1 00:00:00,000 --> 00:00:02,630 Parte de mim queria gravar esse video de dentro de um armário. 2 00:00:02,630 --> 00:00:05,930 Porque então seria "Histórias constrangedoras do armário de dentro do armário" 3 00:00:05,930 --> 00:00:07,930 Mas eu achei que seria muito trabalhoso 4 00:00:07,930 --> 00:00:09,930 e eu provavelmente teria uma cãibra na perna, e ficaria claustrofobico. 5 00:00:09,930 --> 00:00:11,930 Então por favor apreciem o pensamento. 6 00:00:11,930 --> 00:00:13,930 Eu fiz um video onde eu falei como foi crescer 7 00:00:13,930 --> 00:00:15,930 como um jovem gay em segredo. 8 00:00:15,930 --> 00:00:19,430 e todos os momentos constrangedores que vieram com isso. 9 00:00:19,430 --> 00:00:21,430 E muitos de vocês nos comentários ficaram 10 00:00:21,430 --> 00:00:21,960 "MAIS" 11 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Então eu mergulhei no meu cérebro 12 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 e achei algumas memórias amaldiçoadas. 13 00:00:25,960 --> 00:00:27,960 que eu reprimi e eu estou aqui pra compartilhar vocês 14 00:00:27,960 --> 00:00:30,730 elas, vocês? Elas com vocês. 15 00:00:30,730 --> 00:00:32,730 Historias constrangedoras do armário 2. 16 00:00:32,730 --> 00:00:34,730 "Hipnose" 17 00:00:34,730 --> 00:00:36,730 Eu tinha uns 14 anos 18 00:00:36,730 --> 00:00:39,460 e eu tinha um amigo, um amigo, lembram de como era isso? 19 00:00:39,460 --> 00:00:41,460 E nós vamos chama-lo de Dwayne 20 00:00:41,460 --> 00:00:43,460 Ou se eu estivesse no norte, seria Dwayne 21 00:00:43,460 --> 00:00:45,460 Ele era uma daquelas crianças que sempre 22 00:00:45,460 --> 00:00:47,900 me incomodava pra ficar na casa dele pra uma festa do pijama. 23 00:00:47,900 --> 00:00:49,900 E eu sempre pensava em desculpas, tipo: 24 00:00:49,900 --> 00:00:51,900 Minha égua está gravida 25 00:00:51,900 --> 00:00:53,900 Até que um dia ele me cansou e eu disse 26 00:00:53,900 --> 00:00:55,900 Tudo bem, Dwayne, eu vou ficar na sua casa. 27 00:00:55,900 --> 00:00:57,900 O que é pior que pode acontecer? 28 00:00:57,900 --> 00:00:59,900 Famosas ultimas palavras. 29 00:00:59,900 --> 00:01:01,900 Então depois da escola, eu rodopiei 30 00:01:01,900 --> 00:01:03,900 rodopiei? Isso ta certo? 31 00:01:03,900 --> 00:01:05,900 Eu fui pra casa do Dwayne 32 00:01:05,900 --> 00:01:07,900 E foi ai que as coisas ficaram estranhas 33 00:01:07,900 --> 00:01:09,900 Ele disse que tinha achado na internet, 34 00:01:09,900 --> 00:01:12,460 uma maneira completamente real de hipnotizar pessoas. 35 00:01:12,460 --> 00:01:13,500 É... 36 00:01:13,500 --> 00:01:15,500 Vamos absorver isso, isso foi uma das primeiras coisas 37 00:01:15,500 --> 00:01:17,500 que ele disse pra mim quando eu cheguei na casa dele. 38 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 Não disse "Você gostaria de uma torrada?" 39 00:01:19,500 --> 00:01:23,000 Eu achei uma maneira real de hipnotizar pessoas. 40 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Eu sou o tipo de pessoa que se você 41 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 disser que escreveu "Ingênuo" no teto, olharia pra cima. 42 00:01:27,000 --> 00:01:30,630 Então, naquela idade é claro que eu acreditei nele, 100% 43 00:01:30,630 --> 00:01:32,630 Mas antes de começarmos, ele olhou pra mim e disse 44 00:01:32,630 --> 00:01:35,300 "Quando eu estiver hipnotizado, você pode me fazer fazer qualquer coisa" 45 00:01:35,300 --> 00:01:37,300 "Você poderia me fazer te beijar, ou algo assim" 46 00:01:37,300 --> 00:01:39,630 "O que seria tão nojento, mas eu faria." 47 00:01:39,630 --> 00:01:42,300 Porque eu estava hipnotizado e não lembraria de nada. 48 00:01:42,300 --> 00:01:47,000 Okay, então sendo um a pessoa sem noção e ingênua que eu era... 49 00:01:47,000 --> 00:01:50,600 Eu não percebi que ele estava tentando a sorte de ganhar um beijinho. 50 00:01:50,600 --> 00:01:53,860 E essa era a maneira estranha dele de passar pela barreira gay. 51 00:01:53,860 --> 00:01:55,860 Eu fiquei "Okay, valido" 52 00:01:55,860 --> 00:01:57,860 Eu posso te fazer fazer qualquer coisa 53 00:01:57,860 --> 00:01:59,860 porque isso é totalmente real, então chegamos na parte da hipnose 54 00:01:59,860 --> 00:02:01,860 que foi super estranha, eu não sei se ele tinha inventado 55 00:02:01,860 --> 00:02:03,860 ou se realmente achou uma coisa estranha na internet. 56 00:02:03,860 --> 00:02:06,730 Eu acho que começou com a gente se encarando por uns 5 minutos, 57 00:02:06,730 --> 00:02:08,730 o que era constrangedor 58 00:02:08,730 --> 00:02:10,730 e então virou "imagine que você está na beira do mar" 59 00:02:10,730 --> 00:02:14,200 "Imagine que você é um castelo de areia" 60 00:02:14,200 --> 00:02:16,900 "Imagine que você é uma areia." 61 00:02:16,900 --> 00:02:18,900 Então o Dwayne, otimo ator na realidade. 62 00:02:18,900 --> 00:02:20,900 Começou a ficar vesgo, tipo... 63 00:02:20,900 --> 00:02:22,900 "Oh, Phil, eu acho que está funcionando" 64 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 E depois de mais algumas palavras de castelo de areia 65 00:02:24,900 --> 00:02:26,900 Ele ficou no meio do quarto, com os olhos fechados; 66 00:02:26,900 --> 00:02:28,900 Fingindo estar hipnotizado tipo: 67 00:02:30,700 --> 00:02:32,430 E na cabeça dele ele deveria estar pensando "esse é o momento" 68 00:02:32,430 --> 00:02:34,430 "Eu vou conseguir meu beijo" E eu disse... 69 00:02:34,430 --> 00:02:36,430 "Seja uma ovelha" 70 00:02:36,430 --> 00:02:38,430 É 71 00:02:38,430 --> 00:02:40,430 Eu disse fique de quatro, 72 00:02:40,430 --> 00:02:42,430 e finja ser uma ovelha. 73 00:02:42,430 --> 00:02:44,430 E palmas pra ele, ele estava muito engajado, 74 00:02:44,430 --> 00:02:47,900 ele ficou de 4 no quarto dele balindo pro céu por 5 minutos. 75 00:02:47,900 --> 00:02:50,900 Provavelmente pensando "Não era isso que era pra acontecer." 76 00:02:50,900 --> 00:02:52,900 Então é, não acho que era isso que ele planejava 77 00:02:52,900 --> 00:02:54,900 com o jogo da hipnose 78 00:02:54,900 --> 00:02:56,900 E eu não fiquei na casa dele outra vez, 79 00:02:56,900 --> 00:02:58,900 Me pergunto se ele ainda pensa sobre isso, 80 00:02:58,900 --> 00:03:00,900 talvez ele assista esse video, oi Dwayne. 81 00:03:00,900 --> 00:03:02,900 Eu sinto que essa era mais uma história constrangedora dele 82 00:03:02,900 --> 00:03:05,030 mais do que minha, talvez ele deveria estar fazendo esse video. 83 00:03:05,030 --> 00:03:06,230 Cara do trem. 84 00:03:06,230 --> 00:03:08,230 Isso foi no começo do YouTube 85 00:03:08,230 --> 00:03:10,230 e eu estava em um trem pra casa, de manchester para York. 86 00:03:10,230 --> 00:03:12,230 Voltando para a universidade, e perto do fim 87 00:03:12,230 --> 00:03:16,200 da jornada era só eu e um cara alternativo bonito 88 00:03:16,200 --> 00:03:18,200 que ainda estava no trem, vamos chama-lo de... 89 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 Blaine, tudo que eu lembro é que 90 00:03:20,200 --> 00:03:22,560 ele tinha um piercing no lábio e ele estava sentado 91 00:03:22,560 --> 00:03:24,560 em um daqueles assentos de 4 pessoas, 92 00:03:24,560 --> 00:03:26,560 e eu estava uns 4 assentos de distância 93 00:03:26,560 --> 00:03:28,560 provavelmente jogando Doodle Jump no meu celular 94 00:03:28,560 --> 00:03:31,200 Quem se lembra de Doodle Jump? Tempos mais simples. 95 00:03:31,200 --> 00:03:33,200 Enfim, estavamos a uma hora de distância de York, 96 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 E de repente, ele olhou por cima da mesa dele 97 00:03:35,200 --> 00:03:37,200 E disse "esse trem demora pra sempre né?" 98 00:03:37,200 --> 00:03:42,630 Esse trem demora pra sempre. 99 00:03:42,630 --> 00:03:44,630 Então o Phil introvertido ficou tipo 100 00:03:44,630 --> 00:03:46,630 "Com quem ele está falando?" Olhando pra trás esperando que fosse com outra pessoa. 101 00:03:46,630 --> 00:03:48,630 Mas não, era comigo. 102 00:03:48,630 --> 00:03:50,630 Nós falamos um pouco um com o outro 103 00:03:50,630 --> 00:03:52,630 e por algum motivo meu cérebro e minha lingua estavam se comunicando 104 00:03:52,630 --> 00:03:55,030 pela primeira vez, então eu estava sendo engraçado 105 00:03:55,030 --> 00:03:57,030 e encantador, quando normalmente eu só sou 106 00:03:58,650 --> 00:04:01,600 Então eu talvez tenha dado uma impressão falsa de que eu era mais legal 107 00:04:01,600 --> 00:04:03,600 ele me perguntou se eu queria sentar com ele, 108 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 e tomar uma cerveja, uma situação constrangedora 109 00:04:05,600 --> 00:04:07,600 de colocar alguém, imagina se eu dissesse não. 110 00:04:07,600 --> 00:04:09,600 Enfim, corajoso, aceitei, sentei com ele 111 00:04:09,600 --> 00:04:11,600 tomei uma cerveja no trem, e nós nos demos super bem. 112 00:04:11,600 --> 00:04:13,600 Eu estava fingindo estar tranquilo, mas na minha cabeça eu estava 113 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 Oh não, eu instantâneamente te amo. 114 00:04:15,600 --> 00:04:17,600 Eu não tinha maneira nenhuma de saber se ele gostava de caras 115 00:04:17,600 --> 00:04:19,600 tirando o fato de ele ter me chamado pra uma cerveja 116 00:04:19,600 --> 00:04:22,030 Que também é uma coisa bem hetero de fazer, vamos ser honestos. 117 00:04:22,030 --> 00:04:24,030 Então tentei perguntar algumas 118 00:04:24,030 --> 00:04:26,030 Perguntas estilo Sherlock, tipo 119 00:04:26,030 --> 00:04:30,030 "Quem é essa no plano de fundo do celular? Sua namorada?" 120 00:04:30,030 --> 00:04:32,030 E ele, "Não, é só uma amiga." 121 00:04:32,030 --> 00:04:34,030 Me dê algo, Blaine. 122 00:04:34,030 --> 00:04:36,030 Eu não descobri, porque você não deve perguntar 123 00:04:36,030 --> 00:04:38,030 sobre a sexualidade de alguém, então pensei 124 00:04:38,030 --> 00:04:40,030 em fazer uma pergunta de Sherlock e deixar pra lá 125 00:04:40,030 --> 00:04:42,030 Nós tivemos uma viagem de trem ambigua, 126 00:04:42,030 --> 00:04:45,260 e durante a conversa eu descobri que ele morava 127 00:04:45,260 --> 00:04:48,500 5 portas descendo a minha casa da universidade. 128 00:04:48,500 --> 00:04:52,100 Que tipo de universo de fanfic eu tinha entrado? 129 00:04:52,100 --> 00:04:54,100 Tudo isso estava indo tão perfeito; 130 00:04:54,100 --> 00:04:57,000 Então, ainda mais louco. 131 00:04:57,000 --> 00:04:59,900 Ele sugeriu que nós dividissemos um taxi pra universidade. 132 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 Ele poderia ser um serial killer 133 00:05:01,900 --> 00:05:03,900 mas eu pensei que o motorista do taxi ia me proteger 134 00:05:03,900 --> 00:05:05,900 Enfim, nós sentamos perto no taxi 135 00:05:05,900 --> 00:05:08,800 Conversando mais, obviamente na minha cabeça eu ainda estava 136 00:05:08,800 --> 00:05:11,500 Eu te amo, eu vou passar o resto da minha vida com você. 137 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 Mas não cheguei perto de descobrir. 138 00:05:13,500 --> 00:05:15,500 Mas então paramos na nossa rua, 139 00:05:15,500 --> 00:05:17,750 e reviravolta, antes de descermos do taxi. 140 00:05:17,750 --> 00:05:20,700 Ele disse "Hey, então, posso pegar seu numero? 141 00:05:20,700 --> 00:05:23,360 O que? Ele realmente disse isso... 142 00:05:23,360 --> 00:05:25,360 ou eu fui pra um mundo fantasioso? 143 00:05:25,360 --> 00:05:27,360 Mas não, ele tinha pedido meu numero. 144 00:05:27,360 --> 00:05:30,030 Estava acontecendo, caras heteros trocam numeros 145 00:05:30,030 --> 00:05:32,030 depois de uma viagem de taxi com um estranho? 146 00:05:32,030 --> 00:05:34,030 Eu não sei, talvez. Talvez ele quisesse um novo amigo. 147 00:05:34,030 --> 00:05:36,030 Então, eu cheguei em casa 148 00:05:36,030 --> 00:05:38,700 e provavelmente fiz uma das coisas mais corajosas que ja fiz 149 00:05:40,300 --> 00:05:42,530 É, eu esperei algumas horas e mandei uma mensagem 150 00:05:42,530 --> 00:05:45,060 "Hey, um prazer te conhecer, desculpe se tive a ideia errada. 151 00:05:45,060 --> 00:05:47,060 Mas você pediu meu numero em um 152 00:05:47,060 --> 00:05:50,130 "Hey, quer ser amigos" ou "Quer ir tomar um café"? 153 00:05:50,130 --> 00:05:53,360 O que foi a minha maneira mais sutil de dizer 154 00:05:53,360 --> 00:05:55,330 Você quer ser gay comigo? 155 00:05:55,330 --> 00:05:57,330 E adivinhem? Ele não respondeu. 156 00:05:57,330 --> 00:05:59,330 O que me fez querer arrancar minha cara. 157 00:05:59,330 --> 00:06:01,460 24 horas depois, e ainda sem resposta. 158 00:06:01,460 --> 00:06:03,460 Nesse ponto eu só queria mudar meu nome. 159 00:06:03,460 --> 00:06:05,460 E mudar pra Suécia, mas então... 160 00:06:05,460 --> 00:06:07,830 Quando eu estava pensando sobre meu passaporte sueco. 161 00:06:07,830 --> 00:06:09,830 Eu preciso de um passaporte sueco? 162 00:06:09,830 --> 00:06:11,830 Talvez, obrigado BREXIT! Enfim... 163 00:06:11,830 --> 00:06:13,830 Meu celular começou a tocar. 164 00:06:13,830 --> 00:06:15,830 Foi muito estressante abrir essa mensagem. 165 00:06:15,830 --> 00:06:17,830 E ele disse "Ahh cara, desculpa..." 166 00:06:17,830 --> 00:06:19,830 "Eu estou lisonjeado, mas eu sou totalmente hetero." 167 00:06:19,830 --> 00:06:20,930 "Eu achei que nós poderiamos sair um dia." 168 00:06:20,930 --> 00:06:24,000 Bom dele por responder minha bunda sedenta. 169 00:06:25,560 --> 00:06:28,630 Então isso foi legal, nós meio que viramos amigos depois disso. 170 00:06:28,630 --> 00:06:30,630 E ele veio na festa de Halloween da minha universidade 171 00:06:30,630 --> 00:06:34,000 E beijou apaixonadamente a minha colega de casa mulher. 172 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Na minha frente, a noite toda. 173 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Então isso foi uma vitória... pra ela. 174 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 "Mensageiro misterioso" 175 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Esse foi um pouco estranho... 176 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 não que o da hipnose fosse completamente normal. 177 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Mas foi estranho de forma diferente, perto do fim 178 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 da universidade, no meu terceiro ano. 179 00:06:48,000 --> 00:06:50,650 Alguém me adicionou, acho que foi no MSN ou Facebook. 180 00:06:50,650 --> 00:06:52,650 Eu não lembro, mas era uma conta em branco. 181 00:06:52,650 --> 00:06:56,000 Só tinha um nome tipo "Yorklad27" ou algo assim. 182 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Eu recebi uma mensagem que só dizia 183 00:06:58,000 --> 00:06:59,700 "hey, eu estava me perguntando se você gosta de caras" 184 00:06:59,700 --> 00:07:02,760 Fiquei um pouco confuso, porque eu não sabia como ele tinha me adicionado. 185 00:07:02,760 --> 00:07:06,330 E ele parecia um catfish, ou um robo, ou um robo catfish. 186 00:07:06,330 --> 00:07:08,330 Então eu estava desconfiado, mas eu também estava enteadiado. 187 00:07:08,330 --> 00:07:10,330 Então a gente conversou por uns 30 minutos. 188 00:07:10,330 --> 00:07:12,900 Até que ele revelou que ele ia pra minha universidade. 189 00:07:12,900 --> 00:07:15,160 Alarme gay tocando... Como um alarme gay soa? 190 00:07:15,160 --> 00:07:17,830 Talvez o tema de Buffy, eu juro que todo mundo que assistia Buffy 191 00:07:17,830 --> 00:07:19,000 era pelo menos 1% gay. 192 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Ele ia pra minha universidade, segundo ele, 193 00:07:21,000 --> 00:07:24,050 Ele poderia ser qualquer um, ele poderia ser um estranho de 97 anos 194 00:07:24,050 --> 00:07:28,160 Falando de uma base lunar, mas ainda sim eu fiquei interessado 195 00:07:28,160 --> 00:07:31,500 Ele disse, eu não quero encontrar, só quero falar por aqui. 196 00:07:31,500 --> 00:07:34,530 Eu estava confuso, porque esse aleatório da universidade me adicionou 197 00:07:34,530 --> 00:07:37,330 Diz que ele não quer remover o rosto, remover o rosto... 198 00:07:37,330 --> 00:07:39,330 Não quer revelar o rosto 199 00:07:39,330 --> 00:07:41,900 só quer falar por ali, e ele parecia legal nas mensagens. 200 00:07:41,900 --> 00:07:46,500 Mas também me deixou com uma sensação paranóica enquanto eu andava no campus. 201 00:07:46,500 --> 00:07:48,800 E se ele estivesse me observando comer um enroladinho de salsicha? 202 00:07:48,800 --> 00:07:51,800 As 9 da manhã em uma aula? Isso não é sexy pra ninguém. 203 00:07:51,800 --> 00:07:53,800 Talvez pra alguém, todo mundo é afim de algo. 204 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 Então eu pensei, quer saber, não vou mais falar com essa pessoa. 205 00:07:55,800 --> 00:07:57,800 Eu vou bloquea-lo, mas então. 206 00:07:57,800 --> 00:08:00,360 Eu tive uma ideia nivel Sherlock, brain de galaxia. 207 00:08:00,360 --> 00:08:02,360 De pesquisar o endereço de e-mail dele. 208 00:08:02,360 --> 00:08:04,750 Não sei por que não tinha pensado nisso antes, mas pensei naquele momento. 209 00:08:04,750 --> 00:08:09,300 Então eu coloquei no Google, pra ver o que eu acharia, tipo no Catfish. 210 00:08:09,300 --> 00:08:14,550 Ele deveria ser burrinho, porque esse e-mail deu em outra pagina, não lembro o que era. 211 00:08:14,550 --> 00:08:18,500 Que ele tinha na internet e tinha uma foto dele e eu fiquei chocado. 212 00:08:18,500 --> 00:08:20,500 Eu conhecia ele, eu sabia quem era. 213 00:08:20,500 --> 00:08:22,500 Eu ja sentei perto daquele cara 214 00:08:22,500 --> 00:08:24,500 Em algumas aulas, eu nunca tinha falado com ele. 215 00:08:24,500 --> 00:08:29,300 Mas eu reconheci ele, e acho que talvez ja tenha dito um oi amigavel de manhã. 216 00:08:29,300 --> 00:08:32,050 Foi um pouco aliviante porque me mostrou que ele não estava mentindo. 217 00:08:32,050 --> 00:08:34,050 Aé, vamos chama-lo de Bane, então eu estava 218 00:08:34,050 --> 00:08:36,050 meio que assumido pra algumas pessoas na universidade 219 00:08:36,050 --> 00:08:38,050 então eu acho que ele sabia que eu era um gay sutil. 220 00:08:38,050 --> 00:08:40,230 Então talvez eu seria alguem legal pra se conhecer. 221 00:08:40,230 --> 00:08:43,600 Então eu achei que quebraria o gelo e mandei uma mensagem pro facebook real dele. 222 00:08:43,600 --> 00:08:48,000 "Hey, eu pesquisei seu email, então eu sei quem você é, apenas te deixando saber." 223 00:08:48,000 --> 00:08:50,630 Pra ver o que ele diria, então ele entrou em desespero. 224 00:08:50,630 --> 00:08:52,630 Eu me senti mal, porque ele ficou tipo "Eu não sou gay" 225 00:08:52,630 --> 00:08:54,630 "Por favor não conte pra ninguém" "Eu só estava brincando" 226 00:08:54,630 --> 00:08:56,960 "Era só pra rir", "Eu sinto muito" 227 00:08:56,960 --> 00:09:00,000 E eu fiquei tipo "Okay, okay, se acalme, só estava te avisando." 228 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 "Que talvez seria melhor mudar seu e-mail, se você quiser fazer mais..." 229 00:09:02,000 --> 00:09:05,530 "Atividades gays misteriosas online" 230 00:09:05,530 --> 00:09:07,530 E então ele me bloqueou; 231 00:09:07,530 --> 00:09:09,530 Sério? Qual é, cara? 232 00:09:09,530 --> 00:09:13,600 E pelo resto do ano ele sentou do lado oposto de mim nas salas de aula. 233 00:09:13,600 --> 00:09:15,060 Pra gente não fazer contato visual. 234 00:09:15,060 --> 00:09:17,200 E eu me senti mal, porque ele provavelmente estava passando 235 00:09:17,200 --> 00:09:19,200 por alguma coisa e ele não estava pronto pra se assumir ainda. 236 00:09:19,200 --> 00:09:22,000 Então eu deixei ele pra lá e nunca mencionei pra ninguém. 237 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Constrangedor, foi uma pena também, 238 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 porque eu estava completamente aberto 239 00:09:26,000 --> 00:09:28,400 pra uma paquerada, agora uma coincidência estranha... 240 00:09:28,400 --> 00:09:29,560 Estão prontos pra isso? 241 00:09:29,560 --> 00:09:32,630 Eu trombei com ele alguns anos depois em Londres. 242 00:09:32,630 --> 00:09:35,830 E ele estava morando na mesma rua que eu estava morando. 243 00:09:35,830 --> 00:09:37,830 Então assim que eu vi ele, eu fiquei "Bandeira vermelha" 244 00:09:37,830 --> 00:09:39,830 Ele me seguiu até Londres, morando na casa do lado. 245 00:09:39,830 --> 00:09:41,830 E tem me filmado pela parede. 246 00:09:41,830 --> 00:09:43,830 Mas então eu vi que ele estava de mãos dadas com o namorado. 247 00:09:43,830 --> 00:09:46,730 E era só uma coincidência que ele morava no mesmo lugar. 248 00:09:46,730 --> 00:09:50,060 Então ele obviamente trabalhou nos problemas que ele estava enfrentando. 249 00:09:50,060 --> 00:09:52,300 Bom pra ele! Acho que foi vergonha o suficiente por hoje. 250 00:09:52,300 --> 00:09:54,300 Se você gostou por favor, me dê um joinha! 251 00:09:54,300 --> 00:09:57,400 Eu coloquei meu ultimo "Historias constrangedoras do armário" aqui! 252 00:09:57,400 --> 00:09:59,400 Se você quiser mais! Também deixe um comentário com as suas 253 00:09:59,400 --> 00:10:01,400 porque elas são sempre interessantes de ler 254 00:10:01,400 --> 00:10:04,760 Por favor se inscreva, clique no sino, faça todas as coisas. 255 00:10:04,760 --> 00:10:06,760 E eu vou te ver muito em breve! 256 00:10:06,760 --> 00:10:08,760 ADEUS!