WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:14.430 BIBLIOTECA DE CINE ALEMÁN MUSEO DE CINE Y TV 00:00:14.806 --> 00:00:21.687 EL ACORAZADO POTEMKIN Pelicula de la serie "El Año 1905" 00:00:21.771 --> 00:00:25.149 Subido por: Déjà-Video 00:00:25.233 --> 00:00:28.610 Supervisada por: J. M. BLIOKH 00:00:28.695 --> 00:00:32.113 Guion: N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO 00:00:32.198 --> 00:00:38.579 Director/Asistente del Director: S. M. EISENSTEIN - G. ALEKSANDROV 00:00:38.663 --> 00:00:42.041 Cámara: Edward TISSE 00:00:42.125 --> 00:00:46.336 Asistentes del Director: A. ANTONOV - A. LEVSHIN M. GOMOROV - M. SHTRAUKH 00:00:46.421 --> 00:00:49.757 Administradores: A. P. KRYUKOV - A. KOTOSHEV 00:00:49.841 --> 00:00:54.011 PARTE UNO "LOS HOMBRES Y LOS GUSANOS" 00:01:08.568 --> 00:01:11.528 El espíritu de la revolución planeó sobre la tierra rusa. 00:01:11.613 --> 00:01:15.491 Un misterioso proceso estaba ocurriendo en multitud de corazones. 00:01:15.575 --> 00:01:20.079 La personalidad individual, sin apenas tiempo de tomar conciencia de sí misma... 00:01:20.163 --> 00:01:24.875 se disuelve en el grupo y éste se disuelve en el movimiento revolucionario. 00:01:33.218 --> 00:01:35.344 Marineros Matyushenko y Vakulinchuk. 00:01:36.888 --> 00:01:43.602 Nosotros, marineros del Potemkin, debemos apoyar a los trabajadores... 00:01:43.686 --> 00:01:48.482 a nuestros hermanos y ponernos al frente de la revolución. 00:01:55.532 --> 00:01:59.034 Los marineros durmieron pesadamente tras la guardia. 00:02:49.586 --> 00:02:51.587 Alerta, pero torpe. 00:02:53.673 --> 00:02:55.883 Descarga su rabia sobre un recluta. 00:03:18.990 --> 00:03:20.949 Humillado... 00:03:28.249 --> 00:03:29.416 Vakulinchuk 00:03:33.129 --> 00:03:38.926 ¡Camaradas! Ha llegado la hora en que debemos pronunciarnos. 00:03:48.228 --> 00:03:55.025 ¿Qué esperamos? ¡Toda Rusia se ha levantado! ¿Vamos a ser los últimos? 00:04:12.585 --> 00:04:13.335 Por la mañana. 00:05:22.447 --> 00:05:26.742 ¡Estamos hartos de carne podrida! 00:05:31.581 --> 00:05:35.917 ¡No se la comería ni un perro! 00:05:53.519 --> 00:05:55.771 El médico de a bordo: Smirnov. 00:06:00.360 --> 00:06:03.653 ¡Podría arrastrarse sola hasta la borda! 00:06:23.549 --> 00:06:26.301 No son gusanos. 00:06:33.226 --> 00:06:38.522 Son larvas muertas de mosca. ¡Lávela con salmuera! 00:06:49.784 --> 00:06:54.871 ¡Comen mejor los prisioneros de guerra rusos en Japón! 00:06:56.374 --> 00:06:58.333 ¡Estamos hartos de carne podrida! 00:07:17.061 --> 00:07:22.065 Esta carne está buena. ¡Se acabó la discusión! 00:08:00.521 --> 00:08:03.732 Oficial Superior Giliarovsky 00:10:05.980 --> 00:10:09.399 Tras la impotencia aparece la rabia. 00:11:25.935 --> 00:11:27.227 El almacén del barco. 00:11:59.719 --> 00:12:02.262 Los marineros se han negado a tomar la sopa. 00:13:51.789 --> 00:13:55.750 DANOS HOY NUESTRO PAN DE CADA DIA 00:14:28.784 --> 00:14:32.787 PARTE DOS "DRAMA EN EL PUERTO" 00:15:09.450 --> 00:15:11.326 Comandante Golikov. 00:15:42.858 --> 00:15:45.026 ¡Todos a los que les gustó la sopa 00:15:47.988 --> 00:15:50.073 den dos pasos al frente! 00:15:53.827 --> 00:15:55.036 Los oficiales. 00:16:13.681 --> 00:16:15.056 ¡Pueden irse! 00:16:21.146 --> 00:16:23.856 ¡Colgaré al resto del palo mayor! 00:17:06.275 --> 00:17:07.942 ¡Que venga la guardia! 00:17:18.287 --> 00:17:24.125 Matyushenko, aprovechando que se rompen filas, reúne a los marineros junto a la torreta. 00:17:35.721 --> 00:17:36.804 A la torreta... 00:17:42.394 --> 00:17:43.644 ¡A la torreta! 00:17:46.315 --> 00:17:47.440 A la torreta... 00:18:22.476 --> 00:18:23.518 ¡Compañeros!... 00:18:24.269 --> 00:18:25.520 ¡Es la hora! 00:18:40.035 --> 00:18:43.412 La mayoría de la tripulación se reunió junto a la torreta. 00:19:02.224 --> 00:19:05.101 ¡Alto! ¡No se muevan! 00:19:23.579 --> 00:19:27.081 Tratan de escapar a través de la escotilla del Almirante. 00:19:33.922 --> 00:19:37.425 ¡Atrás, canallas! ¡No podéis pasar por ahí! 00:19:49.271 --> 00:19:51.814 ¡Voy a dispararos a todos como a perros! 00:20:04.494 --> 00:20:06.245 ¡Cúbranlos con lona! 00:20:07.623 --> 00:20:09.290 ¡A sus órdenes! 00:20:58.632 --> 00:21:01.175 ¡Cúbranlos! 00:21:21.571 --> 00:21:22.822 ¡Atención! 00:21:53.979 --> 00:21:57.773 ¡Oh, señor! ¡Haz entrar en razón a los desobedientes! 00:22:05.198 --> 00:22:08.743 ¡Disparen contra la lona! 00:23:00.379 --> 00:23:03.130 Vakulinchuck se decide a actuar. 00:23:04.174 --> 00:23:05.299 ¡Fuego! 00:23:05.759 --> 00:23:06.967 ¡HERMANOS! 00:23:07.094 --> 00:23:09.261 ¿A quién van a disparar? 00:23:11.098 --> 00:23:13.307 Los tiradores vacilan. 00:23:16.436 --> 00:23:19.105 ¡Disparen! 00:23:21.483 --> 00:23:22.775 ¡Fuego a discreción! 00:23:27.030 --> 00:23:29.949 ¡Disparen, canallas! 00:23:41.002 --> 00:23:43.170 ¡Cojan sus rifles, camaradas! 00:23:48.343 --> 00:23:51.387 ¡Aplasten a los dragones! ¡Aplástelos! 00:23:52.222 --> 00:23:54.473 ¡A todos ellos! 00:25:23.396 --> 00:25:26.273 ¡Teman de nuestro Señor! 00:25:33.615 --> 00:25:36.075 ¡Apártate, hechicero! 00:28:22.242 --> 00:28:26.787 ¡Al fondo para alimentar a los gusanos! 00:28:35.380 --> 00:28:38.674 ¡Victoria, Hermanos! 00:28:49.853 --> 00:28:54.940 Herido, Vakulinchuk huye del furioso Giliarovsky. 00:29:35.648 --> 00:29:38.025 ¡Vakulinchuk ha caído al agua! 00:29:52.832 --> 00:29:55.501 ¡Salven a Vakulinchuk! 00:30:34.666 --> 00:30:40.754 Y quien fué el primero en llamar a la rebelión fue el primero en morir a manos del verdugo. 00:31:02.861 --> 00:31:05.737 A la orilla. 00:31:28.887 --> 00:31:29.970 Odessa. 00:31:36.477 --> 00:31:42.399 Una carpa en el nuevo muelle de Odessa, último lugar de reposo de Vakulinchuk. 00:31:42.483 --> 00:31:44.359 POR UN PLATO DE SOPA 00:32:30.657 --> 00:32:34.743 PARTE TRES "EL MUERTO DEMANDA JUSTICIA" 00:32:38.081 --> 00:32:41.083 La niebla acompaña a la noche... 00:34:02.540 --> 00:34:04.791 Rumores llegan desde el muelle. 00:35:35.842 --> 00:35:39.886 Con el amanecer, la noticia llega hasta la ciudad. 00:35:51.190 --> 00:35:53.275 El Acorazado se ha rebelado... 00:35:59.866 --> 00:36:01.408 ...revolución... 00:36:14.755 --> 00:36:16.464 ...en la orilla... 00:36:22.513 --> 00:36:24.556 Un marinero asesinado... 00:37:55.147 --> 00:37:56.856 No olvidaremos. 00:38:07.118 --> 00:38:10.245 Por un plato de sopa 00:38:14.417 --> 00:38:19.796 "¡Ciudadanos de Odessa! Yace aquí el cuerpo del marinero Grigory Vakulinchuk brutalmente asesinado... 00:38:19.880 --> 00:38:23.800 ...por un oficial del Acorazado "Príncipe Tavrichesky". 00:38:23.884 --> 00:38:27.804 ¡Nos vengaremos de esas sanguijuelas! ¡Muerte a los opresores! 00:38:27.888 --> 00:38:31.182 Firmado: Miembros de la Tripulación del Acorazado "Príncipe Tavrichesky". 00:39:02.798 --> 00:39:06.885 ¡Gloria eterna a los caídos en la lucha! 00:39:09.513 --> 00:39:11.556 !Todos para uno! 00:39:17.772 --> 00:39:19.397 Y uno... 00:39:21.275 --> 00:39:23.568 ...para todos. 00:40:09.698 --> 00:40:12.283 ¡Abajo los verdugos! 00:40:30.553 --> 00:40:32.679 ¡Abajo la tiranía! 00:40:54.368 --> 00:40:58.705 ¡Madres y hermanos! ¡Olvidemos nuestras diferencias! 00:41:04.420 --> 00:41:06.880 ¡Acaben con los judíos! 00:41:48.297 --> 00:41:49.923 Hombro con hombro. 00:41:53.302 --> 00:41:54.928 ¡La tierra es nuestra! 00:42:01.352 --> 00:42:03.561 ¡El futuro es nuestro! 00:42:32.091 --> 00:42:34.676 Un delegado llegado desde tierra. 00:42:37.763 --> 00:42:41.808 ¡Debemos asestar al enemigo el golpe definitivo! 00:42:44.770 --> 00:42:48.273 Junto con los trabajadores alzados en el resto de Rusia. 00:42:53.237 --> 00:42:54.821 ¡VENCEREMOS! 00:43:08.002 --> 00:43:14.340 Desde tierra veían al Potemkin tenso y en alerta. 00:43:50.169 --> 00:43:54.839 PARTE CUATRO "LA ESCALERA DE ODESSA" 00:43:54.923 --> 00:43:59.218 En esos días memorables, la ciudad estaba con los marineros rebeldes 00:44:04.308 --> 00:44:09.103 Como bandadas de aves blancas, pequeños botes se acercaban hasta el barco. 00:48:14.433 --> 00:48:16.142 Y DE REPENTE 00:50:42.998 --> 00:50:45.499 ¡Vamos! ¡Convenzámoslos! 00:51:41.348 --> 00:51:44.350 ¡Escuchen! ¡No disparen! 00:52:01.034 --> 00:52:04.537 Mi hijo está malherido. 00:52:20.595 --> 00:52:21.762 ¡COSACOS! 00:54:35.814 --> 00:54:41.902 Los cañones del Acorazado respondieron a la brutalidad del ejército en Odessa 00:54:44.072 --> 00:54:46.699 Objetivo: El Teatro de la Opera de Odessa. 00:54:48.451 --> 00:54:50.869 Cuartel General del Ejército. 00:55:09.180 --> 00:55:13.100 PARTE CINCO "ENCUENTRO CON LA ESCUADRA" 00:55:13.184 --> 00:55:15.853 Asambleas turbulentas a lo largo de todo el día. 00:55:24.696 --> 00:55:30.909 ¡El pueblo de Odessa espera a sus libertadores! Bajemos a tierra y el ejército se unirá. 00:55:53.308 --> 00:55:58.437 No podemos bajar. La escuadra del Almirante se está acercando. 00:56:26.549 --> 00:56:30.511 Como un sólo hombre, decidieron hacer frente a la escuadra 00:56:40.355 --> 00:56:44.525 Cae la noche, cargada de ansiedad. 00:57:53.595 --> 00:57:59.558 La escuadra se fue acercando aprovechando la oscuridad. 00:58:47.482 --> 00:58:53.654 Cansados de los constantes discursos, nadie podía descansar bien. 01:00:42.597 --> 01:00:45.057 ¡Escuadra a la vista! 01:02:00.133 --> 01:02:02.509 ¡Todo el mundo a cubierta! 01:02:09.016 --> 01:02:10.976 Prepárense para la batalla. 01:04:06.843 --> 01:04:08.260 ¡A toda velocidad! 01:05:24.879 --> 01:05:26.504 ¡Preparados! 01:06:07.213 --> 01:06:10.715 ¡A toda máquina! 01:06:26.107 --> 01:06:28.858 El Potemkin y el Destructor 267. 01:06:32.154 --> 01:06:34.239 ¡El Almirante ataca! 01:06:51.382 --> 01:06:53.883 ¡La escuadra se acerca! 01:07:33.257 --> 01:07:36.468 Háganles señales: ¡Únanse a nosotros! 01:07:41.724 --> 01:07:43.850 ¡Únanse... 01:07:46.353 --> 01:07:47.353 ...a nosotros! 01:08:05.915 --> 01:08:08.958 ¡El enemigo está a tiro! 01:08:19.595 --> 01:08:21.554 Todos contra uno. 01:08:43.536 --> 01:08:44.868 UNO CONTRA TODOS. 01:09:11.104 --> 01:09:13.189 ¿Dispararán? 01:09:18.404 --> 01:09:19.444 o... 01:09:30.374 --> 01:09:31.416 ¡HERMANOS! 01:10:02.072 --> 01:10:07.493 Por encima de las cabezas de los Almirantes del Zar resonó un hurra fraternal 01:10:15.502 --> 01:10:23.009 Y con orgullo ondeando la bandera roja de la victoria, sin un solo tiro, el acorazado rebelde avanzó por entre las filas de la escuadra. 01:11:02.967 --> 01:11:06.094 Dirigida por: Sergei M. Eisenstein 01:11:06.345 --> 01:11:09.347 Reparto: Miembros del Teatro del Proletkult Marineros de la Flota del Mar Negro 01:11:09.431 --> 01:11:11.557 Asociación de Pescadores de Sebastopol Habitantes de Odessa. 01:11:11.809 --> 01:11:14.936 Lema de León Trotsky, "La Revolución en Rusia". 01:11:15.145 --> 01:11:19.315 Reconstrucción de la versión rusa dirigida por Enno Patalas en colaboración con Anna Bohn 01:11:19.566 --> 01:11:22.735 Un proyecto por Iniciativa de la Fundación Alemana de Cultura Federal 01:11:22.820 --> 01:11:25.822 BIBLIOTECA DE CINE ALEMÁN MUSEO DE CINE Y TV 01:11:26.031 --> 01:11:31.244 Con el apoyo de: Archivo Federal Alemán de Cine, Berlín Instituto de Cine Británico, Londres 01:11:31.495 --> 01:11:32.829 Títulos: Moser+Rosié, Berlín 01:11:32.913 --> 01:11:34.289 Laboratorio: Taunus Film, Wiesbaden 01:11:34.373 --> 01:11:35.540 Coloreado de la bandera Gerhard Ullmann