1 00:00:00,683 --> 00:00:05,083 2002 年十一月一日 2 00:00:06,208 --> 00:00:08,958 是我當校長的第一天, 3 00:00:09,677 --> 00:00:14,469 但那天不是我在費城學區的第一天。 4 00:00:15,218 --> 00:00:18,626 我從費城的公立學校畢業, 5 00:00:18,626 --> 00:00:23,167 接著教了特殊教育 20 年, 6 00:00:23,167 --> 00:00:26,167 那是一所低收入、低水準的學校, 7 00:00:26,167 --> 00:00:27,783 位於北費城, 8 00:00:28,292 --> 00:00:29,875 那裡犯罪猖獗, 9 00:00:30,333 --> 00:00:34,945 收入不及聯邦貧窮線一半的人 居全國之冠。 10 00:00:34,958 --> 00:00:38,559 就在我走進我的新學校後不久, 11 00:00:38,583 --> 00:00:42,500 有一群女生大打出手, 12 00:00:44,083 --> 00:00:47,025 情況快速得到控制後, 13 00:00:47,500 --> 00:00:50,518 我立刻召集眾人 14 00:00:50,542 --> 00:00:52,809 在學校的禮堂開會, 15 00:00:52,833 --> 00:00:56,768 介紹我自己是這學校的新校長。 16 00:00:56,792 --> 00:00:59,708 (掌聲) 17 00:01:00,458 --> 00:01:02,333 我走進去的時候懷著怒氣, 18 00:01:03,154 --> 00:01:04,522 還有點緊張── 19 00:01:04,546 --> 00:01:05,684 (笑聲)── 20 00:01:05,708 --> 00:01:07,798 但我下定決心 21 00:01:07,798 --> 00:01:10,292 要給我的新學生下點馬威。 22 00:01:11,083 --> 00:01:14,678 我以我最強硬的聲調 23 00:01:14,678 --> 00:01:18,150 開始列出我對他們行為的期望, 24 00:01:18,150 --> 00:01:22,083 對他們要在學校學什麼的期望。 25 00:01:22,625 --> 00:01:25,045 突然,有個女孩 26 00:01:25,045 --> 00:01:28,042 在禮堂很後面的地方, 27 00:01:28,750 --> 00:01:30,042 她站了起來, 28 00:01:30,875 --> 00:01:34,835 然後她說:「校長!校長!」 29 00:01:35,750 --> 00:01:39,500 我們的目光鎖定後,她說: 30 00:01:40,250 --> 00:01:43,868 「妳為什麼一直叫這裡學校? 31 00:01:44,708 --> 00:01:47,375 這裡不是學校。」 32 00:01:48,625 --> 00:01:51,117 艾希莉用這句大爆發的話, 33 00:01:51,125 --> 00:01:55,173 表達了我曾有過的感受 34 00:01:55,173 --> 00:02:00,467 及那難以言喻的親身經驗, 35 00:02:00,467 --> 00:02:02,893 當時我唸的學校水準不高, 36 00:02:02,917 --> 00:02:07,530 就位在同一個社區, 那是很久以前的事了。 37 00:02:07,530 --> 00:02:11,625 那所學校絕對稱不上是學校。 38 00:02:13,000 --> 00:02:17,875 時間快轉十年到 2012 年, 39 00:02:19,083 --> 00:02:23,625 我第三度到低水準學校當校長。 40 00:02:24,667 --> 00:02:29,625 我是草莓屋高中 四年來的第四個校長。 41 00:02:30,750 --> 00:02:35,125 它被標為「低水準且持續危險」, 42 00:02:35,708 --> 00:02:38,601 因為其低測驗分數、 43 00:02:38,625 --> 00:02:41,351 高武器持有率、 44 00:02:41,375 --> 00:02:43,917 藥物持有率、施暴及逮捕率。 45 00:02:45,833 --> 00:02:49,726 就在我走近我新學校的大門 46 00:02:49,750 --> 00:02:51,518 並想要進入的時候, 47 00:02:51,542 --> 00:02:54,750 我立刻發現門是用鐵鍊鎖住的, 48 00:02:55,458 --> 00:02:58,851 我似乎可以聽見艾希莉的聲音 49 00:02:58,875 --> 00:03:01,833 在我耳中迴繞:「校長!校長! 50 00:03:02,833 --> 00:03:04,958 這不是學校!」 51 00:03:05,792 --> 00:03:08,958 學校的走廊又黑又暗, 因為照明不足。 52 00:03:09,708 --> 00:03:13,018 數不清的破舊辦公室傢俱 53 00:03:13,042 --> 00:03:15,309 和課桌椅堆在教室裡, 54 00:03:15,333 --> 00:03:19,833 還有成千上萬 未用過的教材及物品。 55 00:03:20,625 --> 00:03:23,042 這不是學校。 56 00:03:24,292 --> 00:03:26,083 隨著學年推移, 57 00:03:26,750 --> 00:03:31,125 我注意到教室幾乎空無一人。 58 00:03:31,958 --> 00:03:34,042 學生都嚇死了: 59 00:03:34,750 --> 00:03:38,750 嚇得不敢排排坐, 因為怕有什麼狀況發生; 60 00:03:39,583 --> 00:03:44,333 嚇壞了因為他們常常在學校餐廳 被人譏笑吃免費食物。 61 00:03:44,792 --> 00:03:49,417 他們怕死了那些打架,那些霸凌。 62 00:03:49,792 --> 00:03:53,250 這不是學校。 63 00:03:55,375 --> 00:03:58,101 此外,還有老師, 64 00:03:58,125 --> 00:04:02,375 他們對自身的安危都嚇得要命, 65 00:04:02,833 --> 00:04:08,476 所以他們對學生、 對自己的期望都很低, 66 00:04:08,500 --> 00:04:11,809 他們也完全不知道自己的角色 67 00:04:11,833 --> 00:04:14,492 能對這個崩壞的學校文化做什麼。 68 00:04:14,500 --> 00:04:17,541 這是最令人頭疼的部分。 69 00:04:18,791 --> 00:04:21,625 你看,艾希莉是對的, 70 00:04:22,833 --> 00:04:25,678 她說對的不僅是她的學校。 71 00:04:25,678 --> 00:04:27,809 對太多太多的學校而言, 72 00:04:27,833 --> 00:04:29,893 對活在貧窮的孩子而言, 73 00:04:29,917 --> 00:04:32,750 他們的學校真的稱不上是學校。 74 00:04:33,583 --> 00:04:35,292 但是這可以改變。 75 00:04:35,958 --> 00:04:40,625 讓我告訴你們在草莓屋高中 我們是怎麼做的。 76 00:04:42,083 --> 00:04:45,375 每個跟我共事過的人都會告訴你們 77 00:04:45,917 --> 00:04:47,958 我以口號著稱。 78 00:04:48,583 --> 00:04:49,625 (笑聲) 79 00:04:50,000 --> 00:04:53,530 所以今天,我要說三個口號, 80 00:04:53,554 --> 00:04:56,887 是我們在尋求改變時的最高原則。 81 00:04:57,917 --> 00:04:59,667 第一個口號是: 82 00:05:00,458 --> 00:05:02,833 如果你要領導,就好好領導。 83 00:05:03,750 --> 00:05:05,870 我總是相信 84 00:05:05,894 --> 00:05:09,768 學校要做什麼、不要做什麼 85 00:05:09,792 --> 00:05:11,250 是由校長全權決定。 86 00:05:11,958 --> 00:05:13,417 我是校長, 87 00:05:13,833 --> 00:05:17,458 既然有那樣的頭銜就要領導。 88 00:05:18,125 --> 00:05:20,822 我不要呆坐在辦公室裡, 89 00:05:20,846 --> 00:05:23,667 我不要授權我的工作, 90 00:05:23,691 --> 00:05:27,136 而我也不怕去處理 91 00:05:27,160 --> 00:05:29,060 對孩子不好的任何事情, 92 00:05:29,084 --> 00:05:32,058 無論這是否讓我受歡迎。 93 00:05:33,228 --> 00:05:34,941 我是領導人, 94 00:05:34,965 --> 00:05:38,063 因此我知道我不能孤軍奮戰。 95 00:05:38,788 --> 00:05:41,451 所以我組了一個頂尖的領導團隊, 96 00:05:41,475 --> 00:05:44,559 這個團隊相信學童無窮的可能性, 97 00:05:44,583 --> 00:05:48,432 我們一同合作解決一些小事, 98 00:05:48,456 --> 00:05:53,059 像是親手重設 每一個衣物櫃的號碼鎖, 99 00:05:53,083 --> 00:05:56,237 所以每個學生都有能上鎖的衣物櫃, 100 00:05:56,583 --> 00:06:00,015 我們布置了那座建築物裡的 每一面布告欄, 101 00:06:00,039 --> 00:06:02,892 放上明亮鮮豔的色彩 及正面積極的話語。 102 00:06:03,428 --> 00:06:06,555 我們把學校前門的鎖鍊拿掉。 103 00:06:06,579 --> 00:06:08,674 我們更換燈泡, 104 00:06:08,698 --> 00:06:11,854 我們還把每間教室 都打掃得乾乾淨淨, 105 00:06:11,878 --> 00:06:16,353 回收每一本、每一本 用不到的教科書, 106 00:06:16,377 --> 00:06:20,307 並丟棄成千上萬的舊教材及傢俱。 107 00:06:20,692 --> 00:06:23,568 我們每天都裝滿兩大箱垃圾。 108 00:06:24,875 --> 00:06:27,432 而且,理所當然, 109 00:06:27,456 --> 00:06:29,392 我們也處理大問題, 110 00:06:29,857 --> 00:06:33,779 像是重新編列學校的所有預算, 111 00:06:33,803 --> 00:06:38,658 讓我們能重新分配專款 聘請更多老師及支援職員。 112 00:06:39,733 --> 00:06:45,268 我們重新建立學校的日課表, 113 00:06:45,292 --> 00:06:49,171 增加了不同的開始及結束時間、 114 00:06:49,195 --> 00:06:52,777 補救課程、 優異學生預修大專院校課程、 115 00:06:52,792 --> 00:06:56,392 課外活動及輔導, 116 00:06:56,416 --> 00:06:59,709 這些都在學校上課的時間完成。 117 00:06:59,717 --> 00:07:02,240 都在學校上課的時間完成。 118 00:07:04,217 --> 00:07:07,208 我們還做了一個調度表, 119 00:07:08,473 --> 00:07:14,121 指定每一個職員及警察 120 00:07:14,145 --> 00:07:15,549 每一天每一分鐘的崗位, 121 00:07:15,573 --> 00:07:19,476 我們還監控每一天每一秒鐘的狀況, 122 00:07:19,500 --> 00:07:22,275 還有,我們最棒的發明 123 00:07:22,299 --> 00:07:25,933 就是設計了一套全校紀律計畫, 124 00:07:25,957 --> 00:07:27,692 名為「絕不妥協」。 125 00:07:28,137 --> 00:07:29,818 這是一套行為系統—— 126 00:07:30,858 --> 00:07:32,368 這是一套行為系統 127 00:07:32,368 --> 00:07:36,775 旨在隨時促進積極正面的行為。 128 00:07:37,131 --> 00:07:38,317 結果如何? 129 00:07:39,085 --> 00:07:43,213 草莓屋高中 從持續危險的名單上除名, 130 00:07:43,237 --> 00:07:45,676 這是第一年── 131 00:07:45,700 --> 00:07:48,613 (掌聲)── 132 00:07:51,800 --> 00:07:56,735 是我們在持續危險名單上 五年之後的第一年。 133 00:07:56,735 --> 00:08:00,732 領導者讓不可能成為可能。 134 00:08:01,939 --> 00:08:04,843 這帶出我的第二個口號: 135 00:08:04,865 --> 00:08:07,467 那又怎樣?現在要怎麼辦? 136 00:08:07,491 --> 00:08:08,573 (笑聲) 137 00:08:08,597 --> 00:08:12,875 (掌聲) 138 00:08:13,483 --> 00:08:15,317 在我們看數據, 139 00:08:15,718 --> 00:08:17,788 並與職員會談的時候, 140 00:08:17,812 --> 00:08:19,726 會聽到好多藉口, 141 00:08:19,750 --> 00:08:23,683 為什麼草莓屋高中 低水準又持續危險。 142 00:08:24,129 --> 00:08:28,996 他們說只有 68% 的孩子 規律的到校上課, 143 00:08:29,020 --> 00:08:32,049 100% 家境窮困, 144 00:08:32,587 --> 00:08:35,506 只有 1% 的家長會來學校, 145 00:08:36,173 --> 00:08:37,804 許多孩子 146 00:08:37,828 --> 00:08:41,376 來自受刑人家庭及單親家庭, 147 00:08:41,400 --> 00:08:45,704 39% 的學生為特殊兒童, 148 00:08:45,728 --> 00:08:48,140 而州政府的數據顯示 149 00:08:48,695 --> 00:08:52,993 只有 6% 的學生熟練代數, 150 00:08:53,017 --> 00:08:55,993 10% 的學生熟練文學。 151 00:08:58,817 --> 00:09:02,743 在他們滔滔不絕的對我們說完 152 00:09:02,767 --> 00:09:06,726 家庭及學生狀況有多慘的故事之後, 153 00:09:06,750 --> 00:09:08,442 我看著他們, 154 00:09:09,162 --> 00:09:12,520 然後我說: 「那又怎樣?現在要怎麼辦?」 155 00:09:13,088 --> 00:09:14,891 「我們要怎麼做?」 156 00:09:14,915 --> 00:09:17,874 (掌聲) 157 00:09:20,654 --> 00:09:25,908 處處排除藉口成了我的主要責任。 158 00:09:26,552 --> 00:09:32,154 我們在強制的專業發展計畫中 討論每一項藉口的解決法, 159 00:09:32,194 --> 00:09:37,150 為全神貫注的教書及學習鋪路。 160 00:09:38,037 --> 00:09:40,156 在多次觀察後, 161 00:09:40,180 --> 00:09:44,875 我們判定老師知道要教什麼, 162 00:09:45,462 --> 00:09:48,226 但是他們不知道要怎麼教 163 00:09:48,250 --> 00:09:51,217 這麼多良莠不齊學生。 164 00:09:51,798 --> 00:09:56,872 所以,我們發展了一套教學法 165 00:09:56,896 --> 00:10:00,636 專注在小組教學, 166 00:10:00,660 --> 00:10:06,674 想辦法在課堂裡 對所有的學生因材施教。 167 00:10:07,170 --> 00:10:08,383 結果如何? 168 00:10:09,149 --> 00:10:13,802 一年後,州政府數據顯示, 169 00:10:13,826 --> 00:10:18,137 我們的代數分數成長了 171%, 170 00:10:18,161 --> 00:10:20,782 文學分數成長了 107%。 171 00:10:20,806 --> 00:10:23,767 (掌聲) 172 00:10:25,300 --> 00:10:27,582 我們還有很長的路要走, 173 00:10:28,049 --> 00:10:31,533 非常遙遠的路,但是我們現在用 174 00:10:31,533 --> 00:10:36,991 「那又怎樣?現在要怎麼辦?」的心態 面對所有障礙。 175 00:10:38,377 --> 00:10:42,462 這又帶出我的第三個 也是最後的口號。 176 00:10:42,486 --> 00:10:44,136 (笑聲) 177 00:10:44,160 --> 00:10:47,989 如果今天沒有人告訴你他們愛你, 178 00:10:48,678 --> 00:10:52,285 你要記得我愛你, 而且我永遠都愛你。 179 00:10:53,079 --> 00:10:54,875 我的學生有很多問題: 180 00:10:55,875 --> 00:11:00,424 社交、情緒、經濟上的各種問題, 181 00:11:00,448 --> 00:11:02,140 你想也想不到。 182 00:11:03,056 --> 00:11:05,394 有些學生已經是父母了, 183 00:11:05,418 --> 00:11:08,240 有些則完全獨自生活。 184 00:11:09,375 --> 00:11:12,893 如果有人問我我真正的秘密, 185 00:11:12,917 --> 00:11:16,843 到底我是怎麼 讓草莓屋高中繼續前進, 186 00:11:17,405 --> 00:11:20,928 我會說是因為我愛我的學生, 187 00:11:20,935 --> 00:11:23,403 而且我相信他們的無限可能, 188 00:11:23,427 --> 00:11:25,123 無條件相信! 189 00:11:26,000 --> 00:11:28,237 當我看著他們, 190 00:11:28,237 --> 00:11:31,867 我眼裡只看見他們能成為什麼, 191 00:11:31,869 --> 00:11:35,564 那是因為我也走過他們的路。 192 00:11:36,542 --> 00:11:39,392 我也在貧窮的北費城長大。 193 00:11:40,261 --> 00:11:45,778 我知道去上一所 稱不上學校的學校是什麼感覺。 194 00:11:46,184 --> 00:11:49,434 我知道那種總是懷疑 195 00:11:49,458 --> 00:11:53,108 到底有沒有辦法擺脫窮困的感覺。 196 00:11:54,092 --> 00:11:56,946 但是因為我偉大的母親, 197 00:11:58,496 --> 00:12:01,562 我還能夢想, 198 00:12:01,586 --> 00:12:04,168 儘管我身在貧窮的環境之中。 199 00:12:05,161 --> 00:12:06,359 所以── 200 00:12:06,383 --> 00:12:08,831 (掌聲)── 201 00:12:08,855 --> 00:12:13,948 如果我要督促我的學生 202 00:12:13,972 --> 00:12:16,745 朝著夢想及人生的標竿邁進, 203 00:12:16,769 --> 00:12:19,377 我一定要了解他們的一切。 204 00:12:20,042 --> 00:12:22,894 所以我得要花時間與他們相處, 205 00:12:22,918 --> 00:12:25,318 所以我每天都去管理學校餐廳。 206 00:12:25,342 --> 00:12:26,631 (笑聲) 207 00:12:26,655 --> 00:12:28,167 我在那裡的時候, 208 00:12:28,896 --> 00:12:32,914 我與他們談談非常私人的話題, 209 00:12:33,830 --> 00:12:35,913 在他們生日的時候, 210 00:12:35,937 --> 00:12:37,866 我就唱「生日快樂」, 211 00:12:37,890 --> 00:12:40,036 即使我根本不會唱歌。 212 00:12:40,060 --> 00:12:42,092 (笑聲) 213 00:12:42,116 --> 00:12:43,840 我常問他們, 214 00:12:43,864 --> 00:12:47,797 「你為什麼要我唱歌? 我根本不會唱歌啊?」 215 00:12:47,821 --> 00:12:49,659 (笑聲) 216 00:12:49,683 --> 00:12:51,867 他們就會說: 217 00:12:52,284 --> 00:12:54,660 「因為我們喜歡受到 特殊待遇的感覺。」 218 00:12:56,259 --> 00:12:59,062 我們每個月都開一次全員大會, 219 00:12:59,611 --> 00:13:02,541 聽聽他們的苦惱, 220 00:13:02,565 --> 00:13:06,326 找出他們心中的想法, 221 00:13:06,784 --> 00:13:11,817 他們會問我們問題,像是: 「為什麼我們要遵守規定?」 222 00:13:12,255 --> 00:13:14,850 「為什麼有那麼多懲罰?」 223 00:13:15,168 --> 00:13:18,135 「為什麼我們不能隨心所欲?」 224 00:13:18,159 --> 00:13:20,390 (笑聲) 225 00:13:20,414 --> 00:13:24,175 他們問問題, 我就誠實的一一回答, 226 00:13:24,932 --> 00:13:30,907 而這種聆聽的交流 幫助我們澄清任何誤解。 227 00:13:31,860 --> 00:13:35,392 每一刻都是機會教育。 228 00:13:36,965 --> 00:13:38,405 我得到的回饋, 229 00:13:39,359 --> 00:13:40,885 我得到的回饋, 230 00:13:42,759 --> 00:13:47,838 我對規則及懲罰 絕不妥協的態度上得到的回饋, 231 00:13:47,839 --> 00:13:49,746 就是贏得他們的尊重。 232 00:13:50,564 --> 00:13:51,967 我在這方面很堅持, 233 00:13:52,878 --> 00:13:57,064 而正因為如此, 我們能一同完成許多事。 234 00:13:57,952 --> 00:14:01,567 他們很清楚我對他們的期望, 235 00:14:02,000 --> 00:14:07,153 而我也每天透過學校廣播 重複著那些期望, 236 00:14:07,656 --> 00:14:09,269 我提醒他們── 237 00:14:09,293 --> 00:14:11,509 (笑聲) 238 00:14:11,533 --> 00:14:15,166 我提醒他們那些核心價值, 239 00:14:15,190 --> 00:14:19,818 就是專注、傳統、傑出、 240 00:14:20,172 --> 00:14:23,109 正直及堅毅, 241 00:14:23,133 --> 00:14:25,631 我也每天提醒他們 242 00:14:25,655 --> 00:14:29,447 教育如何能真正改變他們的生活。 243 00:14:30,216 --> 00:14:33,054 我總是用同樣的話結束我的廣播: 244 00:14:33,414 --> 00:14:37,267 「如果今天沒有人告訴你他們愛你, 245 00:14:37,291 --> 00:14:39,032 你要記得我愛你, 246 00:14:39,056 --> 00:14:41,026 而且我永遠愛你。」 247 00:14:42,076 --> 00:14:44,017 艾希莉的話, 248 00:14:44,893 --> 00:14:47,763 那句「校長!校長! 249 00:14:48,224 --> 00:14:50,740 這不是學校。」 250 00:14:51,064 --> 00:14:53,646 永遠都烙印在我心上。 251 00:14:54,354 --> 00:14:58,256 如果我們真的要在 252 00:14:58,256 --> 00:15:01,774 解決貧窮上取得實質的進展, 253 00:15:01,798 --> 00:15:03,942 那麼我們必須確保 254 00:15:04,442 --> 00:15:08,631 每一所貧困學區的學校, 255 00:15:08,655 --> 00:15:11,260 都稱得上是真正的學校, 256 00:15:11,284 --> 00:15:13,539 是一所學校,學校── 257 00:15:13,563 --> 00:15:16,517 (掌聲)── 258 00:15:17,458 --> 00:15:21,240 是一所學校,能提供他們知識 259 00:15:21,264 --> 00:15:25,392 及心智訓練 讓他們能探索周邊的世界。 260 00:15:26,112 --> 00:15:28,758 我不知道所有問題的答案, 261 00:15:29,458 --> 00:15:35,075 我所知道的是 我們這些有優勢的人 262 00:15:35,500 --> 00:15:41,018 及有責任領導貧困學區學校的人, 263 00:15:41,042 --> 00:15:43,268 我們一定要真的領導, 264 00:15:43,292 --> 00:15:46,917 在我們面對難以置信的挑戰時, 265 00:15:46,941 --> 00:15:52,726 我們一定要停下來問問自己, 「那又怎麼樣?現在要怎麼辦?」 266 00:15:52,750 --> 00:15:55,406 「我們要怎麼做?」 267 00:15:56,060 --> 00:15:57,549 在我們領導的時候, 268 00:15:58,063 --> 00:15:59,968 我們一定不可忘記, 269 00:16:00,677 --> 00:16:03,893 我們的每一個學生 270 00:16:03,917 --> 00:16:05,520 都還是個孩子, 271 00:16:05,990 --> 00:16:10,942 常常被這個世界對他們的期待嚇到, 272 00:16:11,797 --> 00:16:17,782 而無論外面的世界 對他們的期待是什麼, 273 00:16:18,139 --> 00:16:21,414 我們永遠都應該給他們希望, 274 00:16:21,438 --> 00:16:23,984 全心全意對待他們, 275 00:16:24,656 --> 00:16:27,782 對他們的潛力深信不疑, 276 00:16:27,806 --> 00:16:29,997 抱持始終如一的期望, 277 00:16:30,303 --> 00:16:32,739 而且我們一定要常常告訴他們, 278 00:16:33,117 --> 00:16:36,693 如果今天沒有人對你說他們愛你, 279 00:16:36,717 --> 00:16:39,538 記得我們愛你,而且我們永遠愛你。 280 00:16:39,844 --> 00:16:41,057 謝謝! 281 00:16:41,081 --> 00:16:44,164 (掌聲) 282 00:16:52,058 --> 00:16:53,408 感謝耶穌!