1 00:00:00,683 --> 00:00:05,083 เมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน ค.ศ. 2002 2 00:00:06,208 --> 00:00:08,958 วันแรกที่ฉันรับตำแหน่งครูใหญ่ 3 00:00:09,677 --> 00:00:14,469 แต่ไม่ใช่วันแรก ที่ฉันอยู่ในเขตการศึกษาของฟิลาเดลเฟีย 4 00:00:15,218 --> 00:00:18,176 ฉันเรียนจบจากโรงเรียนรัฐของฟิลาเดลเฟีย 5 00:00:18,625 --> 00:00:22,375 แล้วฉันก็ออกไปสอนวิชา การศึกษาสำหรับเด็กพิเศษอีก 20 ปี 6 00:00:22,792 --> 00:00:25,792 ในโรงเรียนย่านคนจน ผลการเรียนต่ำ 7 00:00:26,167 --> 00:00:27,783 ในย่านนอร์ธ ฟิลาเดลเฟีย 8 00:00:28,292 --> 00:00:29,875 ซึ่งมีอาชญากรรมชุกชุม 9 00:00:30,333 --> 00:00:33,625 และความยากจนข้นแค้น อยู่ในกลุ่มสูงที่สุดในประเทศ 10 00:00:34,958 --> 00:00:38,559 ไม่นานหลังจากฉันเดินเข้าไปในโรงเรียนใหม่ 11 00:00:38,583 --> 00:00:42,500 เด็กนักเรียนหญิงกลุ่มหนึ่ง ก็ทะเลาะวิวาทกันใหญ่โต 12 00:00:44,083 --> 00:00:47,025 ไม่นาน หลังจากที่ทุกอย่างสงบลง 13 00:00:47,500 --> 00:00:50,518 ฉันก็เรียกประชุมทันที 14 00:00:50,542 --> 00:00:52,809 ที่หอประชุมของโรงเรียน 15 00:00:52,833 --> 00:00:56,768 เพื่อแนะนำตัวเองว่าฉันเป็นครูใหญ่คนใหม่ 16 00:00:56,792 --> 00:00:59,708 (เสียงปรบมือ) 17 00:01:00,458 --> 00:01:02,333 ฉันเดินเข้ามาด้วยความโกรธ 18 00:01:03,154 --> 00:01:04,522 ประหม่าเล็กน้อย 19 00:01:04,546 --> 00:01:05,684 (เสียงหัวเราะ) 20 00:01:05,708 --> 00:01:07,458 แต่ฉันมุ่งมั่น 21 00:01:07,792 --> 00:01:10,292 ที่จะตั้งกติกาให้นักเรียนเข้าใจตรงกัน 22 00:01:11,083 --> 00:01:14,917 ฉันเริ่มกล่าวอย่างหนักแน่นที่สุดเท่าที่ทำได้ 23 00:01:14,958 --> 00:01:17,600 ว่าฉันคาดหวังเกี่ยวกับ พฤติกรรมของเขาอย่างไร 24 00:01:18,125 --> 00:01:22,083 และคาดหวังว่าเขา จะได้เรียนรู้อะไรในโรงเรียน 25 00:01:22,625 --> 00:01:24,125 ทันใดนั้น 26 00:01:25,042 --> 00:01:28,042 เด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่อยู่ด้านหลังหอประชุม 27 00:01:28,750 --> 00:01:30,042 เธอยืนขึ้น 28 00:01:30,875 --> 00:01:32,625 และพูดว่า "นี่คุณ" 29 00:01:33,625 --> 00:01:34,792 "คุณ" 30 00:01:35,750 --> 00:01:39,500 เมื่อเราประสานสายตากัน เธอพูดต่อว่า 31 00:01:40,250 --> 00:01:43,868 "ทำไมคุณยังเรียกที่นี่ว่าโรงเรียนอีก 32 00:01:44,708 --> 00:01:47,375 นี่มันไม่ใช่โรงเรียนหรอก" 33 00:01:48,625 --> 00:01:50,417 ด้วยเสียงตะโกนก้องครั้งเดียว 34 00:01:51,125 --> 00:01:54,583 แอชลีย์ได้แสดงออกถึงสิ่งที่ฉันรู้สึก 35 00:01:55,167 --> 00:01:57,917 แต่ไม่เคยถูกบรรยายออกมาเป็นคำพูด 36 00:01:58,292 --> 00:02:02,893 นั่นคือประสบการณ์ของฉัน เมื่อฉันเรียนอยู่ในโรงเรียนหางแถว 37 00:02:02,917 --> 00:02:06,750 ในย่านเดียวกันนั้น เมื่อหลาย ๆ ปีก่อน 38 00:02:07,500 --> 00:02:11,625 โรงเรียนนั้นก็ไม่ใช่โรงเรียนเลย 39 00:02:13,000 --> 00:02:17,875 ข้ามเวลาไปหนึ่งทศวรรษ ตอนปลายปี ค.ศ. 2012 40 00:02:19,083 --> 00:02:23,625 ขณะที่ฉันเดินเข้าโรงเรียนหางแถวแห่งที่สาม ในฐานะครูใหญ่ 41 00:02:24,667 --> 00:02:29,625 ภายในสี่ปี โรงเรียนสตรอเบอร์รี่ แมนชั่น เปลี่ยนครูใหญ่มาสี่คน ซึ่งฉันเป็นคนที่สี่ 42 00:02:30,750 --> 00:02:35,125 โรงเรียนนี้ถูกเรียกว่า "โรงเรียนหางแถวและอันตราย" 43 00:02:35,708 --> 00:02:38,601 เพราะคะแนนสอบที่ตกต่ำ 44 00:02:38,625 --> 00:02:41,351 และเต็มไปด้วยอาวุธ 45 00:02:41,375 --> 00:02:43,917 ยาเสพติด การทำร้ายร่างกาย และการจับกุม 46 00:02:45,833 --> 00:02:49,726 ไม่นานหลังจากเดินมาถึงประตูโรงเรียน 47 00:02:49,750 --> 00:02:51,518 และพยายามจะเข้าไป 48 00:02:51,542 --> 00:02:54,750 แต่พบว่าประตูถูกล็อกด้วยโซ่ 49 00:02:55,458 --> 00:02:58,851 ฉันได้ยินเสียงแอชลีย์ดังก้องในหู 50 00:02:58,875 --> 00:03:01,833 ว่า "นี่คุณ คุณ 51 00:03:02,833 --> 00:03:04,958 นี่มันไม่ใช่โรงเรียนหรอก" 52 00:03:05,792 --> 00:03:08,958 ห้องโถงมืดสลัวเพราะแสงไฟไม่เพียงพอ 53 00:03:09,708 --> 00:03:13,018 มีกองเฟอร์นิเจอร์และโต๊ะเก่าที่พังแล้ว 54 00:03:13,042 --> 00:03:15,309 กองทิ้งอยู่มากมายในห้องเรียน 55 00:03:15,333 --> 00:03:19,833 และมีหนังสือและอุปกรณ์การเรียน นับพันชิ้นที่ไม่ได้ใช้เลย 56 00:03:20,625 --> 00:03:23,042 นี่มันไม่ใช่โรงเรียน 57 00:03:24,292 --> 00:03:26,083 เมื่อเวลาปีแรกผ่านไป 58 00:03:26,750 --> 00:03:31,125 ฉันสังเกตว่าห้องเรียนต่าง ๆ แทบร้าง 59 00:03:31,958 --> 00:03:34,042 พวกนักเรียนล้วนหวาดกลัว 60 00:03:34,750 --> 00:03:38,750 หวาดหวั่นที่จะนั่งในแถว เพราะกลัวว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น 61 00:03:39,583 --> 00:03:44,333 หวาดหวั่นเพราะถูกล้อในโรงอาหาร ว่ากินอาหารฟรี 62 00:03:44,792 --> 00:03:49,417 เด็ก ๆ กลัวการต่อสู้ ชกต่อย และการรังแก 63 00:03:49,792 --> 00:03:53,250 นี่มันไม่ใช่โรงเรียน 64 00:03:55,375 --> 00:03:58,101 แล้วก็ยังมีบรรดาครู 65 00:03:58,125 --> 00:04:02,375 ที่ห่วงแต่ความปลอดภัยของตัวเอง อย่างไม่น่าเชื่อ 66 00:04:02,833 --> 00:04:08,476 พวกเขาตั้งความคาดหวัง ทั้งกับนักเรียนและกับตัวเองต่ำ 67 00:04:08,500 --> 00:04:11,809 และไม่ได้ตระหนักเลยว่า พวกเขามีส่วน 68 00:04:11,833 --> 00:04:14,042 ในการทำลายวัฒนธรรมของโรงเรียน 69 00:04:14,500 --> 00:04:17,541 ซึ่งเป็นปัญหาที่รบกวนจิตใจมากที่สุด 70 00:04:18,791 --> 00:04:21,625 คุณเห็นไหม แอชลีย์พูดถูก 71 00:04:22,833 --> 00:04:24,708 และไม่ใช่แค่ที่โรงเรียนของเธอเท่านั้น 72 00:04:25,667 --> 00:04:27,809 แต่อีกหลายต่อหลายโรงเรียนเหลือเกิน 73 00:04:27,833 --> 00:04:29,893 สำหรับเด็ก ๆ ที่ยากจนทั้งหลาย 74 00:04:29,917 --> 00:04:32,750 โรงเรียนของเขาไม่ใช่โรงเรียนเลยจริง ๆ 75 00:04:33,583 --> 00:04:35,292 แต่มันเปลี่ยนแปลงได้ 76 00:04:35,958 --> 00:04:40,625 ฉันจะเล่าให้ฟังว่าที่สตรอว์เบอร์รี่แมนชั่น เราทำได้อย่างไร 77 00:04:42,083 --> 00:04:45,375 ใครก็ตามที่เคยทำงานกับฉัน จะบอกคุณได้ว่า 78 00:04:45,917 --> 00:04:47,958 ฉันชอบมีสโลแกน 79 00:04:48,583 --> 00:04:49,625 (เสียงหัวเราะ) 80 00:04:50,000 --> 00:04:53,530 ดังนั้น วันนี้ ฉันจะใช้สามสโลแกน 81 00:04:53,554 --> 00:04:56,887 ที่สำคัญสูงสุดในความพยายาม สร้างการเปลี่ยนแปลงของเรา 82 00:04:57,917 --> 00:04:59,667 สโลแกนแรกของฉันคือ 83 00:05:00,458 --> 00:05:02,833 ถ้าคุณจะต้องนำ ก็จงนำ 84 00:05:03,750 --> 00:05:05,870 ฉันเชื่อเสมอว่า 85 00:05:05,894 --> 00:05:09,768 สิ่งที่เกิดขึ้น และสิ่งที่ไม่เกิดขึ้นในโรงเรียน 86 00:05:09,792 --> 00:05:11,250 ขึ้นอยู่กับครูใหญ่ 87 00:05:11,958 --> 00:05:13,417 ฉันเป็นครูใหญ่ 88 00:05:13,833 --> 00:05:17,458 และการอยู่ในตำแหน่งนี้ ทำให้ฉันจำเป็นต้องนำ 89 00:05:18,125 --> 00:05:20,822 ฉันจะไม่นั่งอยู่ในห้องทำงาน 90 00:05:20,846 --> 00:05:23,667 ฉันจะไม่มอบหมายงานให้คนอื่นทำ 91 00:05:23,691 --> 00:05:27,136 และฉันไม่กลัวที่จะจัดการอะไรก็ตาม 92 00:05:27,160 --> 00:05:29,060 ที่ไม่ดีสำหรับเด็กๆ 93 00:05:29,084 --> 00:05:32,058 ไม่ว่าทำแล้วคนจะชื่นชอบฉันหรือไม่ 94 00:05:33,228 --> 00:05:34,941 ฉันเป็นผู้นำ 95 00:05:34,965 --> 00:05:38,063 ฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถทำอะไรคนเดียวได้ 96 00:05:38,788 --> 00:05:41,451 ฉันจึงสร้างสุดยอดทีมผู้นำขึ้นมา 97 00:05:41,475 --> 00:05:44,559 ประกอบด้วยคนที่เชื่อในศักยภาพของเด็กทุกคน 98 00:05:44,583 --> 00:05:48,432 และเราก็ร่วมมือกัน จัดการกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ 99 00:05:48,456 --> 00:05:53,059 เช่นตั้งรหัสตู้ล็อกเกอร์ทั้งหมดใหม่ด้วยมือ 100 00:05:53,083 --> 00:05:55,997 เพื่อให้นักเรียนทุกคนมีล็อกเกอร์ที่ปลอดภัย 101 00:05:56,583 --> 00:06:00,015 เราตกแต่งบอร์ดทั้งหมดในตึกนั้น 102 00:06:00,039 --> 00:06:02,892 ด้วยข้อความเชิงบวกที่มีสีสันสดใส 103 00:06:03,428 --> 00:06:06,555 เราตัดโช่ที่ประตูหน้าของโรงเรียนออก 104 00:06:06,579 --> 00:06:08,674 เราเปลี่ยนหลอดไฟที่เสีย 105 00:06:08,698 --> 00:06:11,854 และเราทำความสะอาดทุกห้องเรียน แบบเจาะลึกถึงแก่น 106 00:06:11,878 --> 00:06:16,353 รีไซเคิลหนังสือเรียนทุกเล่มที่ไม่ใช้แล้ว 107 00:06:16,377 --> 00:06:20,307 ทิ้งข้าวของและเฟอร์นิเจอร์เก่าเป็นพัน ๆ ชิ้น 108 00:06:20,692 --> 00:06:23,568 เราใช้ถังขยะใหญ่ขนาดสองคันรถทุกวัน 109 00:06:24,875 --> 00:06:27,432 และแน่นอน แน่นอน 110 00:06:27,456 --> 00:06:29,392 เราจัดการกับเรื่องใหญ่ ๆ ด้วย 111 00:06:29,857 --> 00:06:33,779 เราปรับงบประมาณของโรงเรียนใหม่ทั้งหมด 112 00:06:33,803 --> 00:06:38,658 เพื่อจัดสรรงบจ้างครู และพนักงานสายสนับสนุนเพิ่มขึ้น 113 00:06:39,733 --> 00:06:45,268 เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ 114 00:06:45,292 --> 00:06:49,171 เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน 115 00:06:49,195 --> 00:06:52,347 ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง 116 00:06:52,792 --> 00:06:56,392 กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คำปรึกษา 117 00:06:56,416 --> 00:06:58,249 ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน 118 00:06:59,717 --> 00:07:01,650 ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน 119 00:07:04,217 --> 00:07:07,208 เราสร้างแผนประจำการ 120 00:07:08,473 --> 00:07:14,121 ที่ระบุว่าพนักงานสายสนับสนุนและตำรวจ จะต้องอยู่ที่ไหนบ้าง 121 00:07:14,145 --> 00:07:15,549 ในทุก ๆ นาทีของแต่ละวัน 122 00:07:15,573 --> 00:07:19,476 และเราเฝ้าสังเกตการณ์ ทุก ๆ วินาทีของแต่ละวัน 123 00:07:19,500 --> 00:07:22,275 และแผนการจัดการที่ดีที่สุดของเราคือ 124 00:07:22,299 --> 00:07:25,933 เราสร้างแผนจัดการระเบียบวินัย ที่บังคับใช้ทั้งโรงเรียน 125 00:07:25,957 --> 00:07:27,692 ชื่อว่า "ไม่มีการต่อรอง" 126 00:07:28,137 --> 00:07:29,841 มันเป็นระบบปรับพฤติกรรม 127 00:07:32,368 --> 00:07:36,775 ที่ออกแบบมาเพื่อส่งเสริม พฤติกรรมทางบวกตลอดเวลา 128 00:07:37,131 --> 00:07:38,317 แล้วผลเป็นอย่างไร 129 00:07:39,085 --> 00:07:43,213 ชื่อของสตรอเบอร์รี่แมนชั่นหลุดจาก รวมรายชื่อโรงเรียนอันตราย 130 00:07:43,237 --> 00:07:45,676 เป็นปีแรกหลังจาก 131 00:07:45,700 --> 00:07:48,613 (เสียงปรบมือ) 132 00:07:51,800 --> 00:07:56,215 หลังจากติดอยู่ในรายชื่อโรงเรียนอันตราย มาห้าปีติดต่อกัน 133 00:07:56,732 --> 00:08:00,732 ผู้นำทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ให้เป็นไปได้ 134 00:08:01,939 --> 00:08:03,993 นั่นนำไปสู่สโลแกนที่สองของฉัน 135 00:08:04,865 --> 00:08:07,467 แล้วไง แล้วจะทำอะไรต่อ 136 00:08:07,491 --> 00:08:08,573 (เสียงหัวเราะ) 137 00:08:08,597 --> 00:08:12,875 (เสียงปรบมือ) 138 00:08:13,483 --> 00:08:15,317 เมื่อเราดูข้อมูล 139 00:08:15,718 --> 00:08:17,788 และประชุมกับเจ้าหน้าที่ 140 00:08:17,812 --> 00:08:19,726 มีข้ออ้างเยอะแยะมากมาย 141 00:08:19,750 --> 00:08:23,683 ว่าทำไมสตรอเบอร์รี่แมนชั่นจึงอยู่หางแถว และติดอยู่ในรายชื่อโรงเรียนอันตรายมาตลอด 142 00:08:24,129 --> 00:08:28,996 เขาบอกว่า มีเด็กที่มาโรงเรียนเป็นประจำ แค่ 68 เปอร์เซ็นต์ 143 00:08:29,020 --> 00:08:32,049 เด็กทั้งหมด 100 เปอร์เซ็นต์ยากจน 144 00:08:32,587 --> 00:08:35,506 ผู้ปกครองให้ความร่วมมือกับโรงเรียน แค่ 1 เปอร์เซ็นต์ 145 00:08:36,173 --> 00:08:37,804 เด็กจำนวนมาก 146 00:08:37,828 --> 00:08:41,376 มาจากบ้านที่พ่อหรือแม่ติดคุก และเหลือผู้ปกครองคนเดียว 147 00:08:41,400 --> 00:08:45,704 นักเรียน 39 เปอร์เซ็นต์มีความต้องการพิเศษ 148 00:08:45,728 --> 00:08:48,140 และข้อมูลผลสอบจากรัฐเผยว่า 149 00:08:48,695 --> 00:08:52,993 นักเรียนของเราที่เชี่ยวชาญพีชคณิต มีเพียง 6 เปอร์เซ็นต์ 150 00:08:53,017 --> 00:08:55,993 และที่เชี่ยวชาญวรรณกรรม มีเพียง 10 เปอร์เซ็นต์ 151 00:08:58,817 --> 00:09:02,743 หลังจากเขาเล่าเรื่องราวทั้งหมดให้เราฟัง 152 00:09:02,767 --> 00:09:06,726 ว่าเด็กๆ และสถานการณ์มันเลวร้ายแค่ไหน 153 00:09:06,750 --> 00:09:08,442 ฉันมองหน้าพวกเขา 154 00:09:09,162 --> 00:09:12,520 และพูดว่า "แล้วไง แล้วจะทำอะไรต่อ 155 00:09:13,088 --> 00:09:14,891 เราจะทำอะไรกับเรื่องนี้กันต่อ" 156 00:09:14,915 --> 00:09:17,874 (เสียงปรบมือ) 157 00:09:20,654 --> 00:09:25,908 ความรับผิดชอบหลักของฉันคือ ขจัดข้ออ้างพวกนี้ในทุกจังหวะการเปลี่ยนแปลง 158 00:09:26,552 --> 00:09:29,614 เราจัดการกับข้ออ้างพวกนี้ทุกข้อ 159 00:09:29,614 --> 00:09:32,194 ผ่านโครงการพัฒนาวิชาชีพภาคบังคับ 160 00:09:32,194 --> 00:09:37,150 ที่ปูทางสู่การมุ่งเน้นอย่างเข้มข้น ไปที่การสอนและการเรียนรู้ 161 00:09:38,037 --> 00:09:40,156 หลังจากสังเกตการสอนมามากมาย 162 00:09:40,180 --> 00:09:44,875 ฉันพบว่าสิ่งที่เรากำหนดคือ ครูต้องรู้ว่าต้องสอนเนื้อหาอะไร 163 00:09:45,462 --> 00:09:48,226 แต่เขาไม่รู้ว่าจะสอนยังไง 164 00:09:48,250 --> 00:09:51,217 เมื่อมีเด็กจำนวนมาก ที่มีความสามารถหลากหลายมาก 165 00:09:51,798 --> 00:09:56,872 ดังนั้น เราจึงพัฒนารูปแบบการสอน 166 00:09:56,896 --> 00:10:00,636 ที่เน้นการสอนแบบกลุ่มย่อย 167 00:10:00,660 --> 00:10:05,454 ทำให้ตอบสนองความต้องการ ของนักเรียนแต่ละคนได้ 168 00:10:05,478 --> 00:10:06,779 ในห้องเรียน 169 00:10:07,170 --> 00:10:08,383 ผลเป็นอย่างไร 170 00:10:09,149 --> 00:10:13,802 ผ่านไปหนึ่งปี ข้อมูลผลสอบของรัฐเผยว่า 171 00:10:13,826 --> 00:10:18,137 คะแนนสอบพีชคณิตของโรงเรียนเรา เพิ่มขึ้น 171 เปอร์เซ็นต์ 172 00:10:18,161 --> 00:10:20,782 และคะแนนสอบวรรณกรรม เพิ่มขึ้น 107 เปอร์เซ็นต์ 173 00:10:20,806 --> 00:10:23,767 (เสียงปรบมือ) 174 00:10:25,300 --> 00:10:27,582 เรามีเส้นทางข้างหน้าที่ต้องเดินอีกยาวไกล 175 00:10:28,049 --> 00:10:29,983 เส้นทางอีกยาวไกล 176 00:10:30,625 --> 00:10:36,991 แต่ทุกวันนี้ เราเผชิญหน้าทุกอุปสรรค ด้วยทัศนคติแบบ "แล้วไง แล้วจะทำอะไรต่อ" 177 00:10:38,377 --> 00:10:42,462 และนั่นนำฉันมาถึงสโลแกนที่สาม ซึ่งเป็นข้อสุดท้าย 178 00:10:42,486 --> 00:10:44,136 (เสียงหัวเราะ) 179 00:10:44,160 --> 00:10:47,989 ถ้าวันนี้ไม่มีใครบอกเธอว่าเขารักเธอ 180 00:10:48,678 --> 00:10:52,285 จำไว้ว่าครูรักเธอ และครูจะรักเธอเสมอ 181 00:10:53,079 --> 00:10:54,875 นักเรียนของฉันมีปัญหา 182 00:10:55,875 --> 00:11:00,424 ทั้งด้านสังคม อารมณ์ และเศรษฐกิจ 183 00:11:00,448 --> 00:11:02,140 อย่างที่คุณไม่มีทางจินตนาการออก 184 00:11:03,056 --> 00:11:05,394 เด็กบางคนกลายเป็นพ่อแม่คนแล้ว 185 00:11:05,418 --> 00:11:08,240 บางคนอยู่ตัวคนเดียวจริงๆ 186 00:11:09,375 --> 00:11:12,893 ถ้าใครสักคนถามฉันว่าเคล็ดลับของฉัน 187 00:11:12,917 --> 00:11:16,843 ในการนำสตรอเบอร์รี่แมนชั่น ให้ยังคงเดินหน้าต่อไปคืออะไร 188 00:11:17,405 --> 00:11:20,538 ฉันจะตอบว่า เพราะฉันรักนักเรียนของฉัน 189 00:11:20,935 --> 00:11:23,403 และฉันเชื่อในสิ่งที่เป็นไปได้ในตัวเขา 190 00:11:23,427 --> 00:11:24,953 โดยไม่มีเงื่อนไข 191 00:11:26,000 --> 00:11:27,637 เมื่อฉันมองนักเรียนของฉัน 192 00:11:28,235 --> 00:11:31,007 ฉันมองเห็นแต่สิ่งที่เขาจะเป็นได้ในอนาคต 193 00:11:31,869 --> 00:11:35,564 เพราะฉันเองก็เคยเป็นหนึ่งในนักเรียนพวกนั้น 194 00:11:36,542 --> 00:11:39,392 ฉันเติบโตมาอย่างยากจน ในย่านนอร์ธฟิลาเดลเฟียเช่นกัน 195 00:11:40,261 --> 00:11:45,378 ฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร ที่ต้องไปโรงเรียนที่ไม่ใช่โรงเรียน 196 00:11:46,184 --> 00:11:49,434 ฉันรู้ว่ามันรู้สึกยังไง เวลานึกสงสัยว่า 197 00:11:49,458 --> 00:11:53,108 จะมีวันที่เราจะมีทางออกจากความยากจนไหมนะ 198 00:11:54,092 --> 00:11:56,946 แต่เพราะแม่ที่ยอดเยี่ยมของฉัน 199 00:11:58,496 --> 00:12:01,562 ทำให้ฉันมีความสามารถที่จะฝัน 200 00:12:01,586 --> 00:12:04,168 แม้จะอยู่ท่ามกลางความยากจน 201 00:12:05,161 --> 00:12:06,359 ดังนั้น 202 00:12:06,383 --> 00:12:08,831 (เสียงปรบมือ) 203 00:12:08,855 --> 00:12:13,948 ถ้าฉันจะผลักดันนักเรียนของฉัน 204 00:12:13,972 --> 00:12:16,745 ให้ไปถึงความฝันและเป้าหมายในชีวิตของเขา 205 00:12:16,769 --> 00:12:19,377 ฉันต้องรู้จักเขา ว่าเขาเป็นใคร 206 00:12:20,042 --> 00:12:22,894 ฉันจึงต้องใช้เวลากับนักเรียน 207 00:12:22,918 --> 00:12:25,318 ฉันเป็นคนจัดการห้องอาหารกลางวันทุกวัน 208 00:12:25,342 --> 00:12:26,631 (เสียงหัวเราะ) 209 00:12:26,655 --> 00:12:28,167 และเมื่อฉันอยู่ที่นั่น 210 00:12:28,896 --> 00:12:32,914 ฉันพูดคุยกับเด็กๆ เกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวลึกๆ ของเขา 211 00:12:33,830 --> 00:12:35,913 และเมื่อถึงวันเกิดของเขา 212 00:12:35,937 --> 00:12:37,866 ฉันร้องเพลง "แฮปปี้ เบิร์ธเดย์" 213 00:12:37,890 --> 00:12:40,036 ทั้งๆ ที่ฉันร้องเพลงไม่ได้เรื่องเลย 214 00:12:40,060 --> 00:12:42,092 (เสียงหัวเราะ) 215 00:12:42,116 --> 00:12:43,840 ฉันมักจะถามเขาว่า 216 00:12:43,864 --> 00:12:47,797 "ทำไมพวกเธออยากให้ครูร้องเพลง ทั้งที่ครูร้องไม่ได้เรื่องเลย" 217 00:12:47,821 --> 00:12:49,659 (เสียงหัวเราะ) 218 00:12:49,683 --> 00:12:51,867 พวกเด็กๆ ตอบว่า 219 00:12:52,284 --> 00:12:54,660 "เพราะเราชอบที่ได้รู้สึกว่าเราเป็นคนพิเศษ" 220 00:12:56,259 --> 00:12:59,062 เราจัดประชุมทั้งโรงเรียนทุกเดือน 221 00:12:59,611 --> 00:13:02,541 เพื่อฟังความเห็นความกังวลของเด็กๆ 222 00:13:02,565 --> 00:13:06,326 เพื่อค้นหาว่าพวกเขาคิดอะไรอยู่ 223 00:13:06,784 --> 00:13:11,817 เด็กๆ ถามคำถาม เช่น "ทำไมเราต้องทำตามกฎด้วย?" 224 00:13:12,255 --> 00:13:14,850 "ทำไมต้องมีบทลงโทษเยอะแยะ?" 225 00:13:15,168 --> 00:13:18,135 "ทำไมปล่อยให้เราทำอะไรที่เราอยากทำไม่ได้?" 226 00:13:18,159 --> 00:13:20,390 (เสียงหัวเราะ) 227 00:13:20,414 --> 00:13:24,175 พวกเด็กๆ ถาม และฉันตอบทุกคำถามอย่างจริงใจ 228 00:13:24,932 --> 00:13:30,907 และการฟังซื่งกันและกัน ช่วยแก้ไขความเข้าใจผิดต่างๆ 229 00:13:31,860 --> 00:13:35,392 ทุกๆ วินาทีเป็นโอกาสในการสอนทั้งสิ้น 230 00:13:36,965 --> 00:13:38,175 รางวัลของฉัน 231 00:13:39,359 --> 00:13:40,525 รางวัลของฉัน 232 00:13:42,759 --> 00:13:47,258 สำหรับการเคร่งครัดกับกฎและบทลงโทษ โดยไม่มีการต่อรอง 233 00:13:47,839 --> 00:13:49,746 คือการได้รับความเคารพจากเด็กๆ 234 00:13:50,564 --> 00:13:51,967 ฉันยืนยันในกติกาเหล่านี้ 235 00:13:52,878 --> 00:13:57,064 และเพราะสิ่งนี้ เราจึงประสบความสำเร็จด้วยกัน 236 00:13:57,952 --> 00:14:01,567 เด็กๆ เข้าใจชัดเจนว่าฉันคาดหวังอะไรจากเขา 237 00:14:02,000 --> 00:14:07,153 และฉันพูดถึงความคาดหวังนี้ซ้ำๆ ทุกวันผ่านระบบขยายเสียงของโรงเรียน 238 00:14:07,656 --> 00:14:09,269 ฉันย้ำเตือนพวกเขา 239 00:14:09,293 --> 00:14:11,509 (เสียงหัวเราะ) 240 00:14:11,533 --> 00:14:15,166 ฉันย้ำเตือนพวกเขาถึงค่านิยมหลัก 241 00:14:15,190 --> 00:14:19,818 คือการมุ่งมั่นทุ่มเท ธรรมเนียมปฏิบัติที่ดี ความเป็นเลิศ 242 00:14:20,172 --> 00:14:23,109 ความซื่อตรง และเพียรพยายาม 243 00:14:23,133 --> 00:14:25,631 และฉันย้ำเตือนเขาทุกวัน 244 00:14:25,655 --> 00:14:29,447 ว่าการศึกษาสามารถ เปลี่ยนแปลงชีวิตพวกเขาได้จริงๆ 245 00:14:30,216 --> 00:14:33,054 และฉันตบท้ายประกาศของฉัน เหมือนกันทุกครั้งว่า 246 00:14:33,414 --> 00:14:37,267 "ถ้าวันนี้ไม่มีใครบอกเธอว่าเขารักเธอ 247 00:14:37,291 --> 00:14:39,032 จำไว้ว่าครูรักเธอ 248 00:14:39,056 --> 00:14:41,026 และจะรักเธอเสมอ" 249 00:14:42,076 --> 00:14:44,017 ถ้อยคำของแอชลีย์ 250 00:14:44,893 --> 00:14:47,763 ที่ว่า "นี่คุณ คุณ 251 00:14:48,224 --> 00:14:50,740 นี่มันไม่ใช่โรงเรียนหรอก" 252 00:14:51,064 --> 00:14:53,646 ถูกสลักอยู่ในใจฉันตลอดไป 253 00:14:54,354 --> 00:14:59,782 ถ้าเราอยากจะสร้างความก้าวหน้าที่แท้จริง 254 00:14:59,806 --> 00:15:01,774 ในการแก้ไขปัญหาความยากจน 255 00:15:01,798 --> 00:15:03,942 เราต้องแน่ใจว่า 256 00:15:04,442 --> 00:15:08,631 โรงเรียนทุกโรงเรียน ที่ดูแลเด็ก ๆ ที่ยากจน 257 00:15:08,655 --> 00:15:11,260 ต้องเป็นโรงเรียนที่แท้จริง 258 00:15:11,284 --> 00:15:13,539 โรงเรียนที่ 259 00:15:13,563 --> 00:15:16,517 (เสียงปรบมือ) 260 00:15:17,458 --> 00:15:21,240 โรงเรียนที่ให้ทั้งความรู้ 261 00:15:21,264 --> 00:15:25,392 และการฝึกฝนจิตใจ เพื่อให้เขาใช้ชีวิต ในโลกที่อยู่รายล้อมตัวเขาโดยไม่หลงทาง 262 00:15:26,112 --> 00:15:28,758 ฉันไม่ได้รู้คำตอบทุกอย่าง 263 00:15:29,458 --> 00:15:35,075 แต่ฉันรู้ว่า สำหรับพวกเราที่ได้รับโอกาส 264 00:15:35,500 --> 00:15:41,018 และมีความรับผิดชอบ เป็นผู้นำโรงเรียนที่ดูแลเด็กยากจน 265 00:15:41,042 --> 00:15:43,268 เราต้องนำอย่างแท้จริง 266 00:15:43,292 --> 00:15:46,917 และเมื่อเผชิญกับความท้าทายที่ยากเหลือเชื่อ 267 00:15:46,941 --> 00:15:52,726 เราต้องหยุดและถามตัวเองว่า "แล้วไง แล้วจะทำอะไรต่อ" 268 00:15:52,750 --> 00:15:55,406 เราจะทำอะไรกับเรื่องนี้กันต่อ" 269 00:15:56,060 --> 00:15:57,549 และในขณะที่เรานำ 270 00:15:58,063 --> 00:15:59,968 เราต้องไม่ลืม 271 00:16:00,677 --> 00:16:03,893 ว่านักเรียนของเราแต่ละคน 272 00:16:03,917 --> 00:16:05,520 ยังเป็นแค่เด็กคนหนึ่ง 273 00:16:05,990 --> 00:16:10,942 หวาดกลัวกับสิ่งที่โลกบอกว่าเขาควรจะเป็น 274 00:16:11,797 --> 00:16:17,782 และไม่ว่าโลกทั้งโลกจะบอกเขาว่า เขาควรจะเป็นอะไร 275 00:16:18,139 --> 00:16:21,414 เราต้องให้ความหวังแก่เขาเสมอ 276 00:16:21,438 --> 00:16:23,984 ต้องให้ความใส่ใจอย่างแน่วแน่ 277 00:16:24,656 --> 00:16:27,782 เชื่ออย่างไม่สั่นคลอนในศักยภาพของเขา 278 00:16:27,806 --> 00:16:29,997 ความคาดหวังที่มั่นคงสม่ำเสมอ 279 00:16:30,303 --> 00:16:32,739 และเราต้องบอกพวกเขาบ่อย ๆ ว่า 280 00:16:33,117 --> 00:16:36,693 ถ้าวันนี้ไม่มีใครบอกว่ารักพวกเขาเลย 281 00:16:36,717 --> 00:16:39,538 จำไว้ว่าพวกเรารักเขา และเราจะรักเขาเสมอ 282 00:16:39,844 --> 00:16:41,057 ขอบคุณค่ะ 283 00:16:41,081 --> 00:16:44,164 (เสียงปรบมือ) 284 00:16:52,058 --> 00:16:53,408 ขอบคุณค่ะ