WEBVTT 00:00:00.683 --> 00:00:05.083 Era 1° de novembro de novembro de 2002, 00:00:05.858 --> 00:00:09.328 meu primeiro dia como diretora, 00:00:09.328 --> 00:00:14.469 mas dificilmente meu primeiro dia no distrito escolar da Filadélfia. NOTE Paragraph 00:00:15.218 --> 00:00:18.286 Eu me formei nas escolas públicas da Filadélfia 00:00:18.286 --> 00:00:22.532 e depois continuei a lecionar educação especial por 20 anos 00:00:22.532 --> 00:00:25.747 em uma escola de baixa renda e baixo desempenho 00:00:25.747 --> 00:00:28.262 no norte da Filadélfia, 00:00:28.262 --> 00:00:30.025 onde o crime é endêmico 00:00:30.025 --> 00:00:33.625 e a pobreza profunda está entre as mais altas da nação. NOTE Paragraph 00:00:34.958 --> 00:00:38.523 Assim que entrei na minha nova escola, 00:00:38.523 --> 00:00:42.500 aconteceu uma briga enorme entre as garotas. 00:00:44.083 --> 00:00:47.165 Depois que as coisas ficaram rapidamente sob controle, 00:00:47.165 --> 00:00:50.588 eu imediatamente convoquei uma reunião 00:00:50.588 --> 00:00:52.763 no auditório da escola 00:00:52.763 --> 00:00:56.712 para me apresentar como a nova diretora. 00:00:56.712 --> 00:00:59.708 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:01:00.458 --> 00:01:02.333 Eu entrei enfurecida, 00:01:03.154 --> 00:01:04.622 um pouco nervosa... 00:01:04.622 --> 00:01:05.784 (Risos) 00:01:05.784 --> 00:01:07.492 mas estava determinada 00:01:07.492 --> 00:01:10.292 a estabelecer as regras para os meus novos estudantes. 00:01:11.083 --> 00:01:14.908 Eu comecei a listar, tão energicamente quanto podia, 00:01:14.908 --> 00:01:17.865 as minhas expectativas para o comportamento deles 00:01:17.865 --> 00:01:22.083 e para aquilo que podiam aprender na escola. 00:01:22.625 --> 00:01:24.125 Quando, de repente, 00:01:25.042 --> 00:01:28.042 uma garota bem no fundo do auditório 00:01:28.750 --> 00:01:30.042 levantou-se... 00:01:30.875 --> 00:01:32.625 e disse: "Senhorita! 00:01:33.625 --> 00:01:34.792 Senhorita?" 00:01:35.750 --> 00:01:39.900 Quando nossos olhos se encontram, ela disse: 00:01:39.900 --> 00:01:43.868 "Por que você continua chamando isso aqui de escola? 00:01:44.708 --> 00:01:47.375 Isso não é uma escola." NOTE Paragraph 00:01:48.415 --> 00:01:51.015 Em um momento explosivo, 00:01:51.015 --> 00:01:54.787 Ashley havia expressado o que eu sentia 00:01:54.787 --> 00:01:57.987 e nunca pude realmente articular 00:01:57.987 --> 00:02:02.837 quanto à minha experiência quando estudei em uma escola de baixo desempenho 00:02:02.837 --> 00:02:07.260 no mesmo bairro, muitos anos antes. 00:02:07.260 --> 00:02:11.625 Aquela escola, definitivamente, não era uma escola. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:17.875 Adiantando uma década depois para 2012, 00:02:18.733 --> 00:02:24.435 eu ingressava na minha terceira escola de baixo desempenho como diretora. 00:02:24.435 --> 00:02:29.625 Eu seria a quarta diretora da Strawberry Mansion em quatro anos. 00:02:30.310 --> 00:02:35.415 Ela era rotulada como de "baixo desempenho e persistentemente perigosa" 00:02:35.415 --> 00:02:38.601 devido à sua baixa pontuação em testes 00:02:38.605 --> 00:02:41.351 e alto número de armas, 00:02:41.355 --> 00:02:43.917 drogas, agressões e prisões. 00:02:45.833 --> 00:02:49.680 Logo após eu ter me aproximado da porta da minha nova escola, 00:02:49.680 --> 00:02:51.492 ter tentado entrar, 00:02:51.492 --> 00:02:55.350 e ter encontrado a porta trancada com correntes, 00:02:55.350 --> 00:02:58.845 pude ouvir a voz de Ashley nos meus ouvidos 00:02:58.845 --> 00:03:01.833 dizendo: "Senhorita, senhorita! 00:03:02.833 --> 00:03:04.958 Isso não é uma escola." 00:03:05.792 --> 00:03:09.448 Os corredores eram sombrios por causa da pouca iluminação. 00:03:09.448 --> 00:03:12.802 Havia toneladas de pilhas de móveis velhos e quebrados 00:03:12.802 --> 00:03:15.273 e carteiras nas salas de aula, 00:03:15.273 --> 00:03:20.433 e havia milhares de materiais e recursos sem uso. 00:03:20.433 --> 00:03:23.042 Essa não era uma escola. 00:03:24.002 --> 00:03:26.470 Com o decorrer do ano, 00:03:26.470 --> 00:03:31.638 percebi as salas de aula quase vazias. 00:03:31.638 --> 00:03:34.460 Os alunos estavam simplesmente assustados: 00:03:34.460 --> 00:03:39.060 assustados de se sentarem em fileiras com medo que algo acontecesse; 00:03:39.060 --> 00:03:44.622 assustados porque eram sempre atormentados na cantina por comerem de graça. 00:03:44.622 --> 00:03:49.412 Estavam assustados por todas as brigas e todo o bullying. 00:03:49.412 --> 00:03:53.250 Essa não era uma escola. NOTE Paragraph 00:03:55.375 --> 00:03:58.055 E depois, havia os professores, 00:03:58.055 --> 00:04:02.475 que estavam incrivelmente aterrorizados por sua própria segurança, 00:04:02.475 --> 00:04:08.470 então eles tinham baixas expectativas para os alunos e para eles mesmos, 00:04:08.470 --> 00:04:11.783 e estavam totalmente inconscientes de seu papel 00:04:11.783 --> 00:04:14.370 na destruição da cultura da escola. 00:04:14.370 --> 00:04:17.541 Esse era o ponto mais problemático. 00:04:18.481 --> 00:04:21.625 Vejam, Ashley estava certa, 00:04:22.463 --> 00:04:25.158 e não apenas quanto à escola dela, 00:04:25.158 --> 00:04:27.809 pois muitas das escolas, 00:04:27.823 --> 00:04:29.973 para crianças que vivem na pobreza, 00:04:29.973 --> 00:04:32.750 as escolas delas não são realmente escolas de modo nenhum. 00:04:33.583 --> 00:04:35.292 Mas isso pode mudar. 00:04:35.958 --> 00:04:40.625 Vou dizer-lhes como tem sido feito na Escola Secundária Strawberry Mansion. 00:04:41.693 --> 00:04:45.737 Qualquer um que já tenha trabalhado comigo poderá lhes dizer 00:04:45.737 --> 00:04:48.413 que sou conhecida pelos meus slogans. 00:04:48.413 --> 00:04:49.780 (Risos) 00:04:49.780 --> 00:04:53.494 Então, hoje vou usar três deles 00:04:53.494 --> 00:04:56.887 que têm sido primordiais na nossa busca por mudança. NOTE Paragraph 00:04:57.917 --> 00:05:00.278 Meu primeiro slogan é: 00:05:00.278 --> 00:05:02.833 "Se você vai liderar, lidere." 00:05:03.750 --> 00:05:05.844 Eu sempre acreditei 00:05:05.844 --> 00:05:09.742 que o que acontece e não acontece em uma escola 00:05:09.742 --> 00:05:11.658 depende do diretor. 00:05:11.658 --> 00:05:13.573 Eu sou a diretora, 00:05:13.573 --> 00:05:17.775 e ter esse título requer de mim que eu lidere. 00:05:17.775 --> 00:05:20.776 Eu não ia ficar no meu escritório, 00:05:20.776 --> 00:05:23.661 eu não ia delegar o meu trabalho, 00:05:23.661 --> 00:05:27.060 e não ia ter medo de enfrentar nada 00:05:27.060 --> 00:05:29.180 que não fosse bom para as crianças, 00:05:29.180 --> 00:05:32.918 quer isso fizesse com que eu fosse querida ou não. 00:05:32.918 --> 00:05:34.915 Eu sou uma líder, 00:05:34.915 --> 00:05:38.193 e sei que não posso fazer nada sozinha. 00:05:38.193 --> 00:05:41.435 Então reuni um ótimo time de liderança 00:05:41.435 --> 00:05:44.503 que acreditava na possibilidade de todas as nossas crianças, 00:05:44.503 --> 00:05:48.406 e juntos, enfrentamos as coisas pequenas, 00:05:48.406 --> 00:05:53.023 como redefinir a combinação de cada armário à mão 00:05:53.023 --> 00:05:56.373 para que cada aluno tivesse um armário seguro. 00:05:56.373 --> 00:05:59.959 Nós decoramos cada quadro de recados daquele prédio 00:05:59.959 --> 00:06:03.202 com mensagens coloridas e positivas. 00:06:03.202 --> 00:06:06.529 Tiramos as correntes das portas da frente da escola. 00:06:06.529 --> 00:06:08.648 Trocamos as lâmpadas, 00:06:08.648 --> 00:06:11.838 e limpamos cada sala de aula muito bem, 00:06:11.838 --> 00:06:16.317 reciclando cada livro que não precisávamos 00:06:16.317 --> 00:06:20.357 e descartamos milhares de materiais e móveis velhos. 00:06:20.357 --> 00:06:23.878 Usamos duas caçambas de lixo por dia. NOTE Paragraph 00:06:24.675 --> 00:06:27.226 E, claro, 00:06:27.226 --> 00:06:29.487 encaramos as coisas grandes, 00:06:29.487 --> 00:06:33.773 como o redirecionamento de todo o orçamento da escola 00:06:33.773 --> 00:06:38.658 para que pudéssemos transferir fundos para termos mais professores e funcionários. 00:06:39.733 --> 00:06:45.242 Reconstruímos a programação escolar diária do zero 00:06:45.242 --> 00:06:49.155 para adicionar uma variedade de horários de início e término: 00:06:49.155 --> 00:06:52.557 recuperação, cursos de honra, 00:06:52.557 --> 00:06:56.386 atividades extracurriculares e aconselhamento, 00:06:56.386 --> 00:06:58.649 e tudo isso durante o horário escolar. 00:06:59.717 --> 00:07:02.020 Tudo durante o horário escolar. 00:07:04.217 --> 00:07:07.208 Criamos um plano de posicionamento 00:07:08.473 --> 00:07:14.065 que especificava onde cada funcionário de apoio e policial estaria 00:07:14.065 --> 00:07:15.543 a cada minuto do dia, 00:07:15.543 --> 00:07:19.430 e monitorávamos a cada segundo do dia. 00:07:19.430 --> 00:07:22.259 E, a nossa melhor invenção até agora: 00:07:22.259 --> 00:07:25.817 criamos um programa de disciplina escolar amplo 00:07:25.817 --> 00:07:28.567 entitulado "Não negociáveis". (Risos) 00:07:28.567 --> 00:07:31.281 Era um sistema comportamental... 00:07:31.281 --> 00:07:36.951 criado para promover comportamento positivo o tempo todo. NOTE Paragraph 00:07:36.951 --> 00:07:38.817 Os resultados? 00:07:38.817 --> 00:07:43.313 A Strawberry Mansion foi retirada da Lista de Persistentemente Perigosas 00:07:43.313 --> 00:07:45.640 no nosso primeiro ano, depois de ter... 00:07:45.640 --> 00:07:48.613 (Aplausos) 00:07:51.450 --> 00:07:56.305 depois de ter permanecido nessa lista por cinco anos consecutivos. 00:07:56.305 --> 00:08:00.732 Líderes fazem do impossível, o possível. NOTE Paragraph 00:08:01.939 --> 00:08:04.623 Isso me traz ao meu segundo slogan: 00:08:04.625 --> 00:08:07.547 "E aí? E agora?" 00:08:07.547 --> 00:08:08.903 (Risos) 00:08:08.903 --> 00:08:12.165 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:13.483 --> 00:08:15.608 Quando olhamos para os dados 00:08:15.608 --> 00:08:17.752 e nos reunimos com os professores, 00:08:17.752 --> 00:08:20.090 havia muitas desculpas para justificar 00:08:20.090 --> 00:08:24.023 o baixo desempenho e o perigo persistente da Strawberry Mansion. 00:08:24.023 --> 00:08:28.920 Eles disseram que 68% das crianças vinham para a escola regularmente, 00:08:28.920 --> 00:08:32.239 cem por cento delas vivem na pobreza, 00:08:32.239 --> 00:08:35.796 apenas 1% dos pais participa. 00:08:35.796 --> 00:08:37.964 Muitas das crianças 00:08:37.964 --> 00:08:41.496 vinham de casas monoparentais ou com pais presos. 00:08:41.496 --> 00:08:45.668 Trinta e nove por cento dos estudantes exigem cuidados especiais 00:08:45.668 --> 00:08:48.475 e os dados estaduais revelaram 00:08:48.475 --> 00:08:52.937 que 6% dos alunos eram proficientes em álgebra, 00:08:52.937 --> 00:08:56.403 e 10% proficientes em literatura. NOTE Paragraph 00:08:58.337 --> 00:09:02.697 Depois que eles terminaram de nos contar todas as histórias 00:09:02.697 --> 00:09:06.700 de como as condições e as crianças eram horríveis, 00:09:06.700 --> 00:09:08.442 eu olhei para eles, 00:09:09.162 --> 00:09:12.740 e disse: "E aí? E agora? 00:09:12.740 --> 00:09:15.025 O que vamos fazer a respeito disso?" 00:09:15.025 --> 00:09:17.874 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:20.654 --> 00:09:26.468 Eliminar desculpas toda a vez tornou-se a minha primeira responsabilidade. 00:09:26.468 --> 00:09:29.614 Nós lidamos com cada uma dessas desculpas 00:09:29.614 --> 00:09:32.194 através de um desenvolvimento profissional obrigatório, 00:09:32.194 --> 00:09:37.150 pavimentando o caminho para um foco intensivo no ensinamento e aprendizado. 00:09:38.037 --> 00:09:40.080 Após muitas observações, 00:09:40.080 --> 00:09:45.165 determinamos que os professores sabiam o que ensinar, 00:09:45.165 --> 00:09:48.210 mas não sabiam como ensinar 00:09:48.210 --> 00:09:51.527 tantas crianças com habilidades tão vastas. 00:09:51.527 --> 00:09:56.846 Então, densenvolvemos um modelo de aula para instrução 00:09:56.846 --> 00:10:00.620 que focava a instrução de pequenos grupos, 00:10:00.620 --> 00:10:05.428 tornando possível que as necessidades de todos os alunos fossem atendidas 00:10:05.428 --> 00:10:07.090 na sala de aula. NOTE Paragraph 00:10:07.090 --> 00:10:08.723 Os resultados? 00:10:08.723 --> 00:10:13.786 Após um ano, os dados estaduais revelaram 00:10:13.786 --> 00:10:18.051 que nossa pontuação havia crescido em 171% em álgebra 00:10:18.051 --> 00:10:20.892 e 107% em literatura. 00:10:20.892 --> 00:10:23.767 (Aplausos) 00:10:25.300 --> 00:10:27.812 Temos um longo caminho a seguir, 00:10:27.812 --> 00:10:30.135 um caminho muito longo a seguir, 00:10:30.135 --> 00:10:36.991 mas agora abordamos cada obstáculo com uma atitude "E aí? E agora?". NOTE Paragraph 00:10:38.377 --> 00:10:42.416 E isso me leva ao meu terceiro e último slogan. 00:10:42.416 --> 00:10:44.120 (Risos) 00:10:44.120 --> 00:10:48.418 "Se ninguém te disse hoje que te ama, 00:10:48.418 --> 00:10:52.285 lembre-se de que eu disse e sempre direi." NOTE Paragraph 00:10:53.079 --> 00:10:55.435 Meus estudantes têm problemas 00:10:55.435 --> 00:11:00.388 sociais, emocionais e econômicos 00:11:00.388 --> 00:11:02.766 que vocês jamais poderiam imaginar. 00:11:02.766 --> 00:11:05.378 Alguns deles já são pais, 00:11:05.378 --> 00:11:08.240 e outros estão completamente sozinhos. 00:11:09.145 --> 00:11:12.857 Se alguém me perguntasse o meu segredo 00:11:12.857 --> 00:11:17.235 de como mantenho a Strawberry Mansion seguindo adiante de verdade, 00:11:17.235 --> 00:11:20.748 eu teria de dizer que amo meus estudantes 00:11:20.748 --> 00:11:23.387 e acredito em suas possibilidades, 00:11:23.387 --> 00:11:25.213 incondicionalmente. 00:11:26.000 --> 00:11:28.045 Quando olho para eles, 00:11:28.045 --> 00:11:31.637 consigo apenas ver o que eles podem se tornar, 00:11:31.637 --> 00:11:35.564 e isso porque eu sou uma deles. 00:11:36.252 --> 00:11:39.841 Eu cresci pobre no norte da Filadélfia, também. 00:11:39.841 --> 00:11:45.918 Eu sei o que é ir para uma escola que não é uma escola. 00:11:45.918 --> 00:11:49.398 Sei o que é se perguntar 00:11:49.398 --> 00:11:53.798 se algum dia haverá algum modo de sair da pobreza. 00:11:53.798 --> 00:11:56.946 Mas graças à minha mãe incrível, 00:11:58.496 --> 00:12:01.496 tive a capacidade de sonhar 00:12:01.496 --> 00:12:04.418 apesar da pobreza que me cercava. NOTE Paragraph 00:12:05.161 --> 00:12:06.499 Então... 00:12:06.499 --> 00:12:08.815 (Aplausos) 00:12:08.815 --> 00:12:13.922 se eu vou impulsionar os meus estudantes 00:12:13.922 --> 00:12:16.729 em direção aos sonhos e objetivos deles na vida, 00:12:16.729 --> 00:12:19.842 preciso saber quem eles são. 00:12:19.842 --> 00:12:22.858 Então preciso dedicar um tempo a eles, 00:12:22.858 --> 00:12:25.302 e para isso, cuido do refeitório todo dia. 00:12:25.302 --> 00:12:26.615 (Risos) 00:12:26.615 --> 00:12:28.646 E enquanto estou lá, 00:12:28.646 --> 00:12:33.404 eu converso com eles sobre assuntos pessoais profundos, 00:12:33.404 --> 00:12:35.897 e quando é o aniversário deles, 00:12:35.897 --> 00:12:37.830 eu canto "Feliz Aniversário", 00:12:37.830 --> 00:12:40.136 embora eu seja péssima cantora. 00:12:40.136 --> 00:12:42.122 (Risos) 00:12:42.122 --> 00:12:44.010 Eu normalmente pergunto a eles: 00:12:44.010 --> 00:12:47.917 "Por que querem que eu cante sabendo que sou péssima cantora?" 00:12:47.917 --> 00:12:49.729 (Risos) 00:12:49.729 --> 00:12:51.987 E eles respondem: 00:12:51.987 --> 00:12:55.150 "Porque gostamos de nos sentir especiais." NOTE Paragraph 00:12:55.939 --> 00:12:59.381 Temos reuniões mensais na prefeitura, 00:12:59.381 --> 00:13:02.475 para ouvir as preocupações deles, 00:13:02.475 --> 00:13:06.614 para descobrimos o que se passa pela cabeça deles. 00:13:06.614 --> 00:13:11.987 Eles nos perguntam coisas como: "Por que temos que seguir regras?" 00:13:11.987 --> 00:13:15.200 "Por que existem tantas consequências?" 00:13:15.200 --> 00:13:18.195 "Por que não podemos simplesmente fazer o que queremos?" 00:13:18.195 --> 00:13:20.374 (Risos) 00:13:20.374 --> 00:13:24.652 Eles perguntam, e eu respondo a cada pergunta honestamente, 00:13:24.652 --> 00:13:31.460 e essa troca no escutar ajuda a esclarecer qualquer falso juízo. 00:13:31.460 --> 00:13:35.392 Cada momento serve como aprendizado. NOTE Paragraph 00:13:36.695 --> 00:13:38.455 Minha recompensa, 00:13:39.359 --> 00:13:40.905 minha recompensa 00:13:42.479 --> 00:13:47.408 por ser "não negociável" nas minhas regras e consequências 00:13:47.408 --> 00:13:50.284 é o respeito que ganho deles. 00:13:50.284 --> 00:13:52.587 Eu insisto nisso. 00:13:52.587 --> 00:13:57.064 E por causa disso, podemos conquistar coisas juntos. 00:13:57.952 --> 00:14:01.757 Eles têm certeza quanto às minhas expectativas em relação a eles 00:14:01.757 --> 00:14:07.616 e eu as repito todos os dias no nosso sistema de alto-falante. 00:14:07.616 --> 00:14:09.233 Eu os faço lembrar... 00:14:09.233 --> 00:14:11.573 (Risos) 00:14:11.573 --> 00:14:15.246 faço-os lembrar desses valores centrais: 00:14:15.246 --> 00:14:20.018 foco, tradição, mérito, 00:14:20.018 --> 00:14:23.063 integridade e perseverança, 00:14:23.063 --> 00:14:25.625 e os faço lembrar todo dia 00:14:25.625 --> 00:14:29.997 o quanto a educação pode mudar a vida deles verdadeiramente. 00:14:29.997 --> 00:14:33.284 E termino cada anúncio do mesmo modo: 00:14:33.284 --> 00:14:37.201 "Se ninguém disse hoje que amam vocês, 00:14:37.201 --> 00:14:39.092 lembrem-se que amo vocês, 00:14:39.092 --> 00:14:41.026 e que sempre amarei." NOTE Paragraph 00:14:42.076 --> 00:14:44.017 As palavras de Ashley: 00:14:44.893 --> 00:14:47.984 "Senhorita, senhorita, 00:14:47.984 --> 00:14:50.930 isso não é uma escola", 00:14:50.930 --> 00:14:54.246 ficarão para sempre gravadas na minha mente. 00:14:54.246 --> 00:14:59.636 Se queremos verdadeiramente progredir 00:14:59.636 --> 00:15:01.738 ao lidarmos com a pobreza, 00:15:01.738 --> 00:15:04.242 então temos que ter certeza 00:15:04.242 --> 00:15:08.615 de que cada escola que atende crianças que vivem na pobreza 00:15:08.615 --> 00:15:11.234 é uma escola verdadeira, 00:15:11.234 --> 00:15:13.333 uma escola... 00:15:13.333 --> 00:15:16.517 (Aplausos) 00:15:17.458 --> 00:15:21.194 uma escola que as capacite com o conhecimento 00:15:21.194 --> 00:15:25.392 e o treinamento mental para que naveguem no mundo ao redor delas. NOTE Paragraph 00:15:26.112 --> 00:15:29.248 Eu não sei todas as respostas, 00:15:29.248 --> 00:15:35.185 mas o que sei é que para nós que somos privilegiados 00:15:35.185 --> 00:15:40.982 e temos a responsabilidade de liderar uma escola que atende crianças pobres, 00:15:40.982 --> 00:15:43.242 precisamos realmente liderar, 00:15:43.242 --> 00:15:46.901 e quando enfrentarmos desafios inacreditáveis, 00:15:46.901 --> 00:15:52.680 temos que parar e nos perguntar: "E aí? E agora? 00:15:52.680 --> 00:15:55.930 O que vamos fazer a respeito?" 00:15:55.930 --> 00:15:58.003 E quando estivermos liderando, 00:15:58.003 --> 00:16:00.527 jamais podemos nos esquecer 00:16:00.527 --> 00:16:03.837 de que cada um dos nossos estudantes 00:16:03.837 --> 00:16:05.710 é apenas uma criança, 00:16:05.710 --> 00:16:10.942 muitas vezes com medo do que o mundo diz a elas como deveriam ser, 00:16:11.797 --> 00:16:18.009 e não importa o que o resto do mundo diga a elas sobre como deveriam ser, 00:16:18.009 --> 00:16:21.348 deveríamos sempre dar a elas esperança, 00:16:21.348 --> 00:16:24.556 nossa atenção absoluta, 00:16:24.556 --> 00:16:27.746 crença inquestionável quanto ao potencial delas, 00:16:27.746 --> 00:16:30.113 expectativas consistentes, 00:16:30.113 --> 00:16:32.819 e devemos dizer às crianças constantemente, 00:16:32.819 --> 00:16:36.667 que se ninguém lhes disse hoje que elas são amadas, 00:16:36.667 --> 00:16:39.534 lembrem-se de que nós dizemos e sempre diremos. NOTE Paragraph 00:16:39.534 --> 00:16:41.021 Obrigada. NOTE Paragraph 00:16:41.021 --> 00:16:44.164 (Aplausos/Vivas) NOTE Paragraph 00:16:52.058 --> 00:16:53.408 Obrigada, Jesus!