WEBVTT 00:00:00.683 --> 00:00:05.083 Ήταν 1η Νοεμβρίου, το 2002, 00:00:06.208 --> 00:00:08.958 πρώτη μέρα ως διευθύντρια στο σχολείο, 00:00:09.677 --> 00:00:14.469 μιας μακρόχρονης παρουσίας στη σχολική περιφέρεια της Φιλαδέλφειας. NOTE Paragraph 00:00:15.218 --> 00:00:18.176 Αποφοίτησα από τα δημόσια σχολεία της Φιλαδέλφειας, 00:00:18.625 --> 00:00:22.375 και συνέχισα ως δασκάλα ειδικής αγωγής επί 20 χρόνια 00:00:22.792 --> 00:00:25.792 σε ένα σχολείο χαμηλών εισοδημάτων και χαμηλών επιδόσεων 00:00:26.167 --> 00:00:27.783 στη Βόρεια Φιλαδέλφεια, 00:00:28.292 --> 00:00:29.875 όπου η εγκληματικότητα οργιάζει 00:00:30.333 --> 00:00:33.625 και η βαθιά φτώχεια είναι από τις υψηλότερες στη χώρα. NOTE Paragraph 00:00:34.958 --> 00:00:38.559 Λίγο καιρό μετά την άφιξή μου στο νέο σχολείο, 00:00:38.583 --> 00:00:42.500 ξέσπασε μεγάλη διαμάχη μεταξύ των κοριτσιών. 00:00:44.083 --> 00:00:47.025 Μόλις η κατάσταση τέθηκε υπό έλεγχο, 00:00:47.500 --> 00:00:50.518 συγκάλεσα αμέσως συμβούλιο 00:00:50.542 --> 00:00:52.809 στο αμφιθέατρο του σχολείου 00:00:52.833 --> 00:00:56.768 για να συστηθώ ως η νέα διευθύντρια του σχολείου. 00:00:56.792 --> 00:00:59.708 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:01:00.458 --> 00:01:02.333 Μπήκα μέσα θυμωμένη, 00:01:03.154 --> 00:01:04.522 κάπως αγχωμένη -- 00:01:04.546 --> 00:01:05.684 (Γέλια) -- 00:01:05.708 --> 00:01:07.458 αλλά αποφασισμένη 00:01:07.792 --> 00:01:10.292 να θέσω τα όρια στους νέους μου μαθητές. 00:01:11.083 --> 00:01:14.917 Άρχισα ν' απαριθμώ, όσο πιο σθεναρά μπορούσα, 00:01:14.958 --> 00:01:17.600 τις προσδοκίες μου για τη συμπεριφορά τους 00:01:18.125 --> 00:01:22.083 και την ελπίδα μου γι' αυτά που θα μάθουν στο σχολείο. 00:01:22.625 --> 00:01:24.125 Όταν, ξαφνικά, 00:01:25.042 --> 00:01:28.042 ένα κορίτσι, στο πίσω μέρος της αίθουσας, 00:01:28.750 --> 00:01:30.042 σηκώθηκε όρθια 00:01:30.875 --> 00:01:32.625 και είπε: «Κυρία! 00:01:33.625 --> 00:01:34.792 Κυρία!» 00:01:35.750 --> 00:01:39.500 Όταν τα μάτια μας συναντήθηκαν, είπε: 00:01:40.250 --> 00:01:43.868 «Γιατί επιμένετε να το ονομάζετε σχολείο; 00:01:44.708 --> 00:01:47.375 Αυτό δεν είναι σχολείο». NOTE Paragraph 00:01:48.625 --> 00:01:50.417 Με ένα ξέσπασμα, 00:01:51.125 --> 00:01:54.583 η Άσλεϊ είχε αρθρώσει αυτό που ένιωθα 00:01:55.167 --> 00:01:57.917 και δεν ήμουν σε θέση να εκφράσω 00:01:58.292 --> 00:02:02.893 για την εμπειρία μου όταν παρακολούθησα ένα σχολείο χαμηλών επιδόσεων 00:02:02.917 --> 00:02:06.750 στην ίδια γειτονιά, πολλά, πολλά, χρόνια νωρίτερα. 00:02:07.500 --> 00:02:11.625 Εκείνο το σχολείο, σίγουρα δεν ήταν σχολείο. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:17.875 Μια δεκαετία αργότερα, το 2012, 00:02:19.083 --> 00:02:23.625 έμπαινα στο τρίτο χαμηλής απόδοσης σχολείο, ως διευθύντρια. 00:02:24.667 --> 00:02:27.750 Θα ήμουν η τέταρτη διευθύντρια του Στρόμπερι Μάνσιον, 00:02:27.750 --> 00:02:30.750 μέσα σε τέσσερα χρόνια. 00:02:30.750 --> 00:02:35.125 Είχε χαρακτηριστεί «χαμηλών επιδόσεων και σταθερά επικίνδυνο» 00:02:35.708 --> 00:02:38.601 λόγων των χαμηλών επιδόσεων στα διαγωνίσματα 00:02:38.625 --> 00:02:41.351 και τον υψηλό αριθμό όπλων, 00:02:41.375 --> 00:02:43.917 ναρκωτικών, επιθέσεων και συλλήψεων. 00:02:45.833 --> 00:02:49.726 Σύντομα, καθώς πλησίασα την είσοδο του νέου σχολείου μου 00:02:49.750 --> 00:02:51.518 και δοκίμασα να μπω μέσα 00:02:51.542 --> 00:02:54.750 και βρήκα την πόρτα κλειδωμένη με αλυσίδες, 00:02:55.458 --> 00:02:58.851 μπορούσα ν' ακούσω τη φωνή της Άσλεϊ στ' αυτιά μου 00:02:58.875 --> 00:03:01.833 να λέει «Κυρία! Κυρία! 00:03:02.833 --> 00:03:04.958 Αυτό δεν είναι σχολείο». 00:03:05.792 --> 00:03:08.958 Οι αίθουσες ήταν μουντές και σκοτεινές από τον κακό φωτισμό. 00:03:09.708 --> 00:03:13.018 Υπήρχαν τόνοι σωρών από σπασμένα παλιά έπιπλα 00:03:13.042 --> 00:03:15.309 και θρανία, στις αίθουσες διδασκαλίας, 00:03:15.333 --> 00:03:19.833 και χιλιάδες αχρησιμοποίητα υλικά και πόροι. 00:03:20.625 --> 00:03:23.042 Αυτό δεν ήταν σχολείο. 00:03:24.292 --> 00:03:26.083 Καθώς ο σχολικός χρόνος περνούσε, 00:03:26.750 --> 00:03:31.125 παρατήρησα πως οι αίθουσες ήταν σχεδόν άδειες. 00:03:31.958 --> 00:03:34.042 Οι μαθητές ήταν απλώς φοβισμένοι: 00:03:34.750 --> 00:03:38.750 Φοβισμένοι να καθίσουν στα θρανία με τον φόβο πως κάτι θα συμβεί. 00:03:39.583 --> 00:03:44.333 Φοβισμένοι επειδή συχνά τους πείραζαν που έτρωγαν δωρεάν στο κυλικείο. 00:03:44.792 --> 00:03:49.417 Φοβισμένοι απ' τους καυγάδες και τον εκφοβισμό. 00:03:49.792 --> 00:03:53.250 Αυτό δεν ήταν σχολείο. NOTE Paragraph 00:03:55.375 --> 00:03:58.101 Κι έπειτα ήταν κι οι δάσκαλοι, 00:03:58.125 --> 00:04:02.375 που ήταν τρομοκρατημένοι για τη δική τους ασφάλεια, 00:04:02.833 --> 00:04:08.476 γι' αυτό και είχαν χαμηλές προσδοκίες από τους μαθητές και τους εαυτούς τους, 00:04:08.500 --> 00:04:11.809 και αγνοούσαν το ρόλο που έπαιζαν 00:04:11.833 --> 00:04:14.042 στην καταστροφή της σχολικής κουλτούρας. 00:04:14.500 --> 00:04:17.541 Αυτό ήταν το πιο ανησυχητικό όλων. 00:04:18.791 --> 00:04:21.625 Βλέπετε, η Άσλεϊ είχε δίκιο, 00:04:22.833 --> 00:04:24.708 και όχι μόνο για το δικό της σχολείο. 00:04:25.667 --> 00:04:27.809 Διότι πολλά από τα σχολεία 00:04:27.833 --> 00:04:29.893 που προορίζονται για τα φτωχά παιδιά, 00:04:29.917 --> 00:04:32.750 δεν είναι καθόλου σχολεία. 00:04:33.583 --> 00:04:35.292 Αυτό όμως μπορεί ν' αλλάξει. 00:04:35.958 --> 00:04:40.625 Επιτρέψτε μου να σας πω, πώς το κάνουμε στο λύκειο του Στρόμπερι Μάνσιον. 00:04:42.083 --> 00:04:45.375 Όποιος έχει δουλέψει μαζί μου, θα σας πει, 00:04:45.917 --> 00:04:47.958 πως είμαι γνωστή για τα συνθήματά μου. 00:04:48.583 --> 00:04:49.625 (Γέλια) 00:04:50.000 --> 00:04:53.530 Σήμερα λοιπόν θα χρησιμοποιήσω τρία 00:04:53.554 --> 00:04:56.887 που ήταν καθοριστικής σημασίας στην προσπάθειά μας γι' αλλαγή. NOTE Paragraph 00:04:57.917 --> 00:04:59.667 Το πρώτο μου σύνθημα είναι: 00:05:00.458 --> 00:05:02.833 Αν είναι να ηγηθείς, κάν' το. 00:05:03.750 --> 00:05:05.870 Πίστευα πάντα πως 00:05:05.894 --> 00:05:09.768 ό,τι συμβαίνει και δεν συμβαίνει σε ένα σχολείο 00:05:09.792 --> 00:05:11.250 εξαρτάται από τη διεύθυνση. 00:05:11.958 --> 00:05:13.417 Εγώ είμαι η διευθύντρια 00:05:13.833 --> 00:05:17.458 και ο τίτλος αυτός απαιτεί από μένα να ηγηθώ. 00:05:18.125 --> 00:05:20.822 Δεν θα παρέμενα στο γραφείο μου, 00:05:20.846 --> 00:05:23.667 δεν θα μετέθετα τη δουλειά μου, 00:05:23.691 --> 00:05:27.136 και δεν θα φοβόμουν να αντιμετωπίσω οτιδήποτε 00:05:27.160 --> 00:05:29.060 που δεν είναι καλό για τα παιδιά, 00:05:29.084 --> 00:05:32.058 είτε με κάνει αγαπητή, είτε όχι. 00:05:33.228 --> 00:05:34.941 Είμαι ηγέτιδα, 00:05:34.965 --> 00:05:38.063 γι' αυτό ξέρω πως δεν μπορώ να κάνω τίποτα μόνη μου. 00:05:38.788 --> 00:05:41.451 Έχω συγκεντρώσει μια κορυφαία ηγετική ομάδα 00:05:41.475 --> 00:05:44.559 που πιστεύει στις δυνατότητες όλων των παιδιών, 00:05:44.583 --> 00:05:48.432 και μαζί αντιμετωπίσαμε τα μικρά ζητήματα, 00:05:48.456 --> 00:05:53.059 όπως η ρύθμιση των λουκέτων με συνδυασμό στα ντουλάπια 00:05:53.083 --> 00:05:55.997 ώστε κάθε μαθητής να έχει ένα ασφαλές ντουλάπι. 00:05:56.583 --> 00:06:00.015 Στολίσαμε κάθε πίνακα ανακοινώσεων στο κτήριο αυτό 00:06:00.039 --> 00:06:02.892 με φωτεινά, πολύχρωμα και θετικά μηνύματα. 00:06:03.428 --> 00:06:06.555 Βγάλαμε τις αλυσίδες από τις κεντρικές εισόδους του σχολείου. 00:06:06.579 --> 00:06:08.674 Αντικαταστήσαμε τις καμένες λάμπες 00:06:08.698 --> 00:06:11.854 και καθαρίσαμε σε βάθος κάθε αίθουσα, 00:06:11.878 --> 00:06:16.353 ανακυκλώνοντας κάθε βιβλίο που ήταν άχρηστο, 00:06:16.377 --> 00:06:20.307 και πετώντας χιλιάδες παλιά υλικά και έπιπλα. 00:06:20.692 --> 00:06:23.568 Χρειαστήκαμε δύο κάδους την ημέρα. NOTE Paragraph 00:06:24.875 --> 00:06:27.432 Και βεβαίως, βεβαίως, 00:06:27.456 --> 00:06:29.392 αντιμετωπίσαμε τα σοβαρά ζητήματα, 00:06:29.857 --> 00:06:33.779 όπως η αναδιανομή του σχολικού προϋπολογισμού 00:06:33.803 --> 00:06:36.963 ώστε να διανεμηθούν κονδύλια για την πρόσληψη περισσότερων δασκάλων 00:06:36.963 --> 00:06:39.733 και βοηθητικού προσωπικού. 00:06:39.733 --> 00:06:45.268 Συντάξαμε το ημερήσιο σχολικό πρόγραμμα εξαρχής 00:06:45.292 --> 00:06:49.171 για να προστεθούν ποικίλες ώρες έναρξης και λήξης, 00:06:49.195 --> 00:06:52.347 μαθήματα αποκατάστασης και μαθήματα αριστούχων, 00:06:52.792 --> 00:06:56.392 εξωσχολικές δραστηριότητες, και συμβουλευτική υπηρεσία, 00:06:56.416 --> 00:06:58.849 όλα κατά τη διάρκεια της σχολικής ημέρας. 00:06:59.717 --> 00:07:01.960 Όλα κατά τη διάρκεια της σχολικής ημέρας. 00:07:04.217 --> 00:07:07.208 Δημιουργήσαμε ένα σχέδιο ανάπτυξης 00:07:08.473 --> 00:07:14.121 που ορίζει τη θέση κάθε λειτουργού και αστυνομικού 00:07:14.145 --> 00:07:15.549 για κάθε λεπτό της ημέρας, 00:07:15.573 --> 00:07:19.476 και παρακολουθείται κάθε δευτερόλεπτο, 00:07:19.500 --> 00:07:22.275 και, το καλύτερο μας, 00:07:22.299 --> 00:07:25.933 επινοήσαμε ένα πειθαρχικό πρόγραμμα για όλο το σχολείο 00:07:25.957 --> 00:07:28.062 με την ονομασία «Μη διαπραγματεύσιμα». 00:07:28.137 --> 00:07:30.351 Ήταν ένα σύστημα διαγωγής -- 00:07:32.368 --> 00:07:36.775 με σκοπό την προώθηση της θετικής συμπεριφοράς σε όλες τις φάσεις. NOTE Paragraph 00:07:37.131 --> 00:07:38.317 Τα αποτελέσματα; 00:07:39.085 --> 00:07:43.213 Το Στρόμπερι Μάνσιον αφαιρέθηκε από τα σταθερά επικίνδυνα σχολεία 00:07:43.237 --> 00:07:45.676 τον πρώτο μας χρόνο κι ενώ... -- 00:07:45.700 --> 00:07:48.613 (Χειροκρότημα) 00:07:51.800 --> 00:07:53.732 κι ενώ ήταν στη λίστα των σταθερά επικίνδυνων 00:07:53.732 --> 00:07:56.732 επί πέντε συνεχή χρόνια. 00:07:56.732 --> 00:08:00.732 Οι ηγέτες κάνουν το αδύνατο, δυνατό. NOTE Paragraph 00:08:01.939 --> 00:08:03.993 Κι αυτό με φέρνει στο επόμενο σύνθημά μου: 00:08:04.865 --> 00:08:07.467 Και λοιπόν; Τώρα τι κάνουμε; 00:08:07.491 --> 00:08:08.573 (Γέλια) 00:08:08.597 --> 00:08:12.875 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:08:13.483 --> 00:08:15.317 Όταν είδαμε τα δεδομένα, 00:08:15.718 --> 00:08:17.788 και συναντηθήκαμε με το προσωπικό, 00:08:17.812 --> 00:08:19.726 υπήρχαν πολλές δικαιολογίες 00:08:19.750 --> 00:08:23.683 για τη χαμηλή επίδοση του σχολείου και το χαρακτηρισμό ως σταθερά επικίνδυνο. 00:08:24.129 --> 00:08:28.996 Είπαν πως μόνο το 68% των παιδιών έρχονται στο σχολείο σε καθημερινή βάση, 00:08:29.020 --> 00:08:32.049 και όλα ζουν στο όριο της φτώχειας, 00:08:32.587 --> 00:08:35.506 μόνο το 1% των γονέων συμμετέχει, 00:08:36.173 --> 00:08:38.684 πολλά από τα παιδιά είναι αποφυλακισμένα 00:08:38.684 --> 00:08:41.376 και προέρχονται από μονογονεϊκές οικογένειες 00:08:41.400 --> 00:08:45.704 39% των μαθητών έχουν ειδικές ανάγκες, 00:08:45.728 --> 00:08:48.140 και τα δεδομένα της πολιτείας έδειξαν 00:08:48.695 --> 00:08:52.993 πως το 6% των μαθητών ήταν καλά στην άλγεβρα, 00:08:53.017 --> 00:08:55.993 και το 10% ήταν καλά στη γλώσσα. NOTE Paragraph 00:08:58.817 --> 00:09:02.743 Και αφού ολοκλήρωσαν τις ιστορίες 00:09:02.767 --> 00:09:06.726 για το πόσο κακές ήταν οι συνθήκες και τα παιδιά 00:09:06.750 --> 00:09:08.442 τους κοίταξα, 00:09:09.162 --> 00:09:12.520 και είπα: «Και λοιπόν; Τώρα τι κάνουμε; 00:09:13.088 --> 00:09:14.891 Τι θα κάνουμε γι' αυτό;» 00:09:14.915 --> 00:09:17.874 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:20.654 --> 00:09:25.908 Η εξάλειψη των δικαιολογιών έγινε η πρωταρχική ευθύνη μου. 00:09:26.552 --> 00:09:29.614 Αντιμετωπίσαμε κάθε μία από αυτές τις δικαιολογίες 00:09:29.614 --> 00:09:32.334 μέσω ενός υποχρεωτικού μοντέλου επαγγελματικής ανάπτυξης 00:09:32.334 --> 00:09:37.150 ανοίγοντας τον δρόμο για έντονη εστίαση στη διδασκαλία και τη μάθηση. 00:09:38.037 --> 00:09:40.156 Έπειτα από πολλές παρατηρήσεις, 00:09:40.180 --> 00:09:44.875 καταλήξαμε πως οι δάσκαλοι γνώριζαν τι να διδάξουν 00:09:45.462 --> 00:09:48.226 αλλά δεν γνώριζαν πώς να το διδάξουν. 00:09:48.250 --> 00:09:51.217 Τόσα πολλά παιδιά με τόσο τεράστιες δυνατότητες. 00:09:51.798 --> 00:09:56.872 Γι' αυτό δημιουργήσαμε ένα μάθημα πρότυπο παράδοσης για τη διδασκαλία 00:09:56.896 --> 00:10:00.636 που εστίαζε σε μικρές ομάδες διδασκαλίας, 00:10:00.660 --> 00:10:05.454 για να είναι εφικτό για όλους τους μαθητές να ικανοποιήσουν τις ανάγκες τους 00:10:05.478 --> 00:10:06.779 μέσα στην τάξη. NOTE Paragraph 00:10:07.170 --> 00:10:08.383 Τα αποτελέσματα; 00:10:09.149 --> 00:10:13.802 Έπειτα από ένα χρόνο, τα δεδομένα της πολιτείας έδειξαν 00:10:13.826 --> 00:10:18.137 πως οι επιδόσεις μας είχαν αυξηθεί κατά 171% στην άλγεβρα 00:10:18.161 --> 00:10:20.782 και 107% στη γλώσσα. 00:10:20.806 --> 00:10:23.767 (Χειροκρότημα) 00:10:25.300 --> 00:10:27.582 Έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας, 00:10:28.049 --> 00:10:29.983 πολύ μακρύ δρόμο μπροστά μας, 00:10:30.625 --> 00:10:36.991 αλλά τώρα αντιμετωπίζουμε κάθε εμπόδιο με τη στάση «Και λοιπόν; Τώρα τι κάνουμε;» NOTE Paragraph 00:10:38.377 --> 00:10:42.462 Κι αυτό με φέρνει στο τρίτο και τελευταίο σύνθημά μου. 00:10:42.486 --> 00:10:44.136 (Γέλια) 00:10:44.160 --> 00:10:47.989 Αν κανείς δεν σου είπε πως σ' αγαπά σήμερα, 00:10:48.678 --> 00:10:52.285 να θυμάσαι πως σ' αγαπάω εγώ, και πάντα θα σ' αγαπώ. NOTE Paragraph 00:10:53.079 --> 00:10:54.875 Οι μαθητές μου έχουν προβλήματα: 00:10:55.875 --> 00:11:00.424 κοινωνικά, συναισθηματικά, οικονομικά προβλήματα 00:11:00.448 --> 00:11:02.140 που δεν φαντάζεστε. 00:11:03.056 --> 00:11:05.394 Μερικοί απ' αυτούς είναι γονείς οι ίδιοι, 00:11:05.418 --> 00:11:08.240 και κάποιοι είναι εντελώς μόνοι. 00:11:09.375 --> 00:11:12.893 Αν κάποιος ρωτούσε το αληθινό μυστικό μου 00:11:12.917 --> 00:11:16.843 για τη βελτίωση του Στρόμπερι Μάνσιον, 00:11:17.405 --> 00:11:20.538 θα έλεγα πως αγαπώ τους μαθητές μου 00:11:20.935 --> 00:11:23.403 και πιστεύω στις δυνατότητές τους 00:11:23.427 --> 00:11:24.953 άνευ όρων. 00:11:26.000 --> 00:11:27.637 Όταν τους κοιτώ 00:11:28.235 --> 00:11:31.007 βλέπω μόνο αυτό που μπορούν να γίνουν, 00:11:31.869 --> 00:11:35.564 κι αυτό επειδή είμαι μία απ' αυτούς. 00:11:36.542 --> 00:11:39.392 Μεγάλωσα κι εγώ φτωχή στη Νότια Φιλαδέλφεια. 00:11:40.261 --> 00:11:45.378 Ξέρω πώς είναι να πηγαίνεις σε σχολείο που δεν είναι σχολείο. 00:11:46.184 --> 00:11:49.434 Ξέρω πώς είναι ν' αναρωτιέσαι 00:11:49.458 --> 00:11:53.108 αν θα βρεθεί ποτέ διέξοδος από τη φτώχεια. 00:11:54.092 --> 00:11:56.946 Όμως, λόγω της καταπληκτικής μητέρα μου, 00:11:58.496 --> 00:12:01.562 απέκτησα την ικανότητα να ονειρεύομαι 00:12:01.586 --> 00:12:04.168 παρά τη φτώχεια που με περιέβαλε. NOTE Paragraph 00:12:05.161 --> 00:12:06.359 Γι' αυτό -- 00:12:06.383 --> 00:12:08.831 (Χειροκρότημα) -- 00:12:08.855 --> 00:12:13.948 Εάν πρόκειται να ωθήσω τους μαθητές μου 00:12:13.972 --> 00:12:16.745 προς τα όνειρά τους και το σκοπό της ζωής τους 00:12:16.769 --> 00:12:19.377 πρέπει να μάθω ποιοι είναι. 00:12:20.042 --> 00:12:22.894 Χρειάζεται να περάσω χρόνο μαζί τους, 00:12:22.918 --> 00:12:25.608 και γι' αυτό διαχειρίζομαι την τραπεζαρία καθημερινά. 00:12:25.608 --> 00:12:26.631 (Γέλια) 00:12:26.655 --> 00:12:28.167 Και όσο είμαι εκεί, 00:12:28.896 --> 00:12:32.914 τους μιλώ για πολύ προσωπικά ζητήματα, 00:12:33.830 --> 00:12:35.913 και όταν έχουν γενέθλια 00:12:35.937 --> 00:12:37.866 τους τραγουδώ «Χρόνια Πολλά» 00:12:37.890 --> 00:12:40.036 παρόλο που δεν ξέρω να τραγουδάω. 00:12:40.060 --> 00:12:42.092 (Γέλια) 00:12:42.116 --> 00:12:43.840 Συχνά τους ρωτώ, 00:12:43.864 --> 00:12:47.797 «Γιατί με βάζετε να τραγουδάω ενώ δεν ξέρω;» 00:12:47.821 --> 00:12:49.659 (Γέλια) 00:12:49.683 --> 00:12:51.867 Κι αυτοί απαντούν λέγοντας: 00:12:52.284 --> 00:12:54.660 «Επειδή μας αρέσει να νιώθουμε μοναδικοί». NOTE Paragraph 00:12:56.259 --> 00:12:59.062 Οργανώνουμε μηνιαίες συναντήσεις 00:12:59.611 --> 00:13:02.541 για ν' ακούσουμε τις ανησυχίες τους, 00:13:02.565 --> 00:13:06.326 και να μάθουμε τι έχουν στο μυαλό τους. 00:13:06.784 --> 00:13:11.817 Μας ρωτούν πράγματα όπως: «Γιατί πρέπει ν' ακολουθούμε κανόνες;» 00:13:12.255 --> 00:13:14.850 «Γιατί υπάρχουν τόσες συνέπειες;» 00:13:15.168 --> 00:13:18.135 «Γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε ό,τι θέλουμε;» 00:13:18.159 --> 00:13:20.390 (Γέλια) 00:13:20.414 --> 00:13:24.175 Ρωτούν κι εγώ απαντώ κάθε ερώτηση με ειλικρίνεια, 00:13:24.932 --> 00:13:30.907 κι αυτό το αλισβερίσι βοηθά να ξεκαθαρίζουν τυχόν παρανοήσεις. 00:13:31.860 --> 00:13:35.392 Κάθε στιγμή είναι ιδανική για διδασκαλία. NOTE Paragraph 00:13:36.965 --> 00:13:38.175 Η ανταμοιβή μου, 00:13:39.359 --> 00:13:40.525 η ανταμοιβή μου 00:13:42.759 --> 00:13:47.258 για την αδιαπραγμάτευτη στάση μου, με τους κανόνες και τις συνέπειες 00:13:47.839 --> 00:13:49.746 είναι ο σεβασμός που έχω κερδίσει. 00:13:50.564 --> 00:13:51.967 Επιμένω σε αυτό, 00:13:52.878 --> 00:13:57.064 και γι' αυτό, μπορούμε να επιτύχουμε πράγματα μαζί. 00:13:57.952 --> 00:14:01.567 Οι προσδοκίες μου γι' αυτούς είναι ξεκάθαρες, 00:14:02.000 --> 00:14:07.153 και τις επαναλαμβάνω κάθε μέρα απ' τα μεγάφωνα. 00:14:07.656 --> 00:14:09.269 Τους υπενθυμίζω -- 00:14:09.293 --> 00:14:11.509 (Γέλια) 00:14:11.533 --> 00:14:15.166 Τους υπενθυμίζω αυτές τις θεμελιώδεις αξίες, 00:14:15.190 --> 00:14:19.818 την εστίαση, την παράδοση, την αριστεία, 00:14:20.172 --> 00:14:23.109 την ακεραιότητα και την επιμονή, 00:14:23.133 --> 00:14:25.631 και τους υπενθυμίζω καθημερινά 00:14:25.655 --> 00:14:29.447 πώς η εκπαίδευση μπορεί πραγματικά ν' αλλάξει τις ζωές τους. 00:14:30.216 --> 00:14:33.054 Κλείνω κάθε ανακοίνωση με τον ίδιο τρόπο: 00:14:33.414 --> 00:14:37.267 «Αν κανείς δεν σας είπε ότι σας αγαπά σήμερα, 00:14:37.291 --> 00:14:39.032 να θυμάστε ότι σας αγαπώ εγώ, 00:14:39.056 --> 00:14:41.026 και πάντα θα σας αγαπώ». NOTE Paragraph 00:14:42.076 --> 00:14:44.017 Οι λέξεις της Άσλεϊ 00:14:44.893 --> 00:14:47.763 «Κυρία, Κυρία, 00:14:48.224 --> 00:14:50.740 αυτό δεν είναι σχολείο» 00:14:51.064 --> 00:14:53.646 έχουν για πάντα χαραχτεί στο μυαλό μου. 00:14:54.354 --> 00:14:59.782 Αν πρόκειται να έχουμε πραγματική πρόοδο 00:14:59.806 --> 00:15:01.774 στην αντιμετώπιση της φτώχειας, 00:15:01.798 --> 00:15:03.942 πρέπει να βεβαιωθούμε 00:15:04.442 --> 00:15:08.631 πως κάθε σχολείο, που εξυπηρετεί φτωχά παιδιά 00:15:08.655 --> 00:15:11.260 είναι αληθινό σχολείο, 00:15:11.284 --> 00:15:13.539 ένα σχολείο, ένα σχολείο, -- 00:15:13.563 --> 00:15:16.517 (Χειροκρότημα) -- 00:15:17.458 --> 00:15:21.240 ένα σχολείο που τους παρέχει τις γνώσεις 00:15:21.264 --> 00:15:25.392 και τη νοητική εκπαίδευση για να περιηγηθούν στον κόσμο γύρω τους. NOTE Paragraph 00:15:26.112 --> 00:15:28.758 Δεν γνωρίζω όλες τις απαντήσεις, 00:15:29.458 --> 00:15:35.075 ξέρω όμως πως όσοι από εμάς είναι προνομιούχοι 00:15:35.500 --> 00:15:41.018 κι έχουν την ευθύνη να ηγηθούν ενός σχολείου που εξυπηρετεί φτωχά παιδιά, 00:15:41.042 --> 00:15:43.268 πρέπει να ηγηθούμε πραγματικά, 00:15:43.292 --> 00:15:46.917 και όταν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με απίστευτες προκλήσεις, 00:15:46.941 --> 00:15:52.726 πρέπει να σταθούμε και ν' αναρωτηθούμε, «Και λοιπόν; Τώρα τι κάνουμε; 00:15:52.750 --> 00:15:55.406 Τι θα κάνουμε γι' αυτό;» 00:15:56.060 --> 00:15:57.549 Και καθώς ηγούμαστε, 00:15:58.063 --> 00:16:00.378 δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε 00:16:00.677 --> 00:16:03.893 πως κάθε μαθητής μας 00:16:03.917 --> 00:16:05.520 είναι μόνο ένα παιδί, 00:16:05.990 --> 00:16:10.942 συχνά φοβισμένο απ' αυτό που του υπαγορεύει ο κόσμος να είναι 00:16:11.797 --> 00:16:17.782 και άσχετα με αυτό που του λέει ο υπόλοιπος κόσμος, 00:16:18.139 --> 00:16:21.414 εμείς πρέπει πάντα να τα εφοδιάζουμε με ελπίδα, 00:16:21.438 --> 00:16:23.984 με την αμέριστη προσοχή μας, 00:16:24.656 --> 00:16:27.782 με ακλόνητη πίστη στις δυνατότητές τους, 00:16:27.806 --> 00:16:29.997 και με συνεπείς προσδοκίες, 00:16:30.303 --> 00:16:32.739 και πρέπει να τους λέμε συχνά, 00:16:33.117 --> 00:16:36.693 πως αν κανείς δεν τους είπε σήμερα πως τους αγαπά, 00:16:36.717 --> 00:16:39.738 να θυμούνται πως τους αγαπάμε εμείς και θα τους αγαπάμε πάντα. NOTE Paragraph 00:16:39.844 --> 00:16:41.057 Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:16:41.081 --> 00:16:44.164 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:16:52.058 --> 00:16:53.408 Ευχαριστώ. Χριστέ μου.