[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Fou l'1 de novembre de 2002 Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,el meu primer dia com a directora, Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,però tot just el meu primer dia\Nal districte escolar de Filadèlfia. Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Em vaig graduar\Nen centres públics a Filadèlfia, Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:22.38,Default,,0000,0000,0000,,i vaig seguir ensenyant\Neducació especial durant 20 anys Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:25.79,Default,,0000,0000,0000,,en un institut amb baix rendiment\Ni baixos ingressos Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.78,Default,,0000,0000,0000,,al nord de Filadèlfia, Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.88,Default,,0000,0000,0000,,on la taxa de criminalitat Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:33.62,Default,,0000,0000,0000,,i la pobresa extrema\Nestan entre les més altes del país. Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Poc després d'entrar \Nal meu nou centre, Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,una baralla descomunal\Nva esclatar entre les noies. Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Després que tot estigués sota control, Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:50.52,Default,,0000,0000,0000,,vaig convocar immediatament una reunió Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:52.81,Default,,0000,0000,0000,,a l'auditori de l'institut Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:56.77,Default,,0000,0000,0000,,per a presentar-me com\Nla nova directora del centre. Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiment) Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Vaig entrar enfadada, Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,una mica nerviosa Dialogue: 0,0:01:04.55,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,però estava decidida Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:10.29,Default,,0000,0000,0000,,a deixar clares les regles \Nals meus nous alumnes. Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Vaig començar enumerant\Ntan enèrgicament com vaig poder Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,les meves expectatives \Nsobre el seu comportament Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:22.08,Default,,0000,0000,0000,,i les meves expectatives\Nsobre el que aprendrien a l'institut. Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Quan, tot d'una, Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.04,Default,,0000,0000,0000,,una noia al final de tot de l'auditori Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:30.04,Default,,0000,0000,0000,,es va posar dempeus Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,i em va dir: "Senyora! Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Senyora!" Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Quan les nostres mirades \Nes van trobar, digué: Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,"Per què continua dient \Nque això és un institut? Dialogue: 0,0:01:44.71,0:01:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Això no és un institut." Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:50.42,Default,,0000,0000,0000,,En un arravatament, Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,l'Ashley havia expressat el que \Njo mateixa havia sentit Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,però mai havia sabut articular Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:02.89,Default,,0000,0000,0000,,sobre la meva pròpia experiència com a\Nestudiant en un centre de baix rendiment Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,en aquell mateix barri,\Nmolts i molts anys abans. Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Aquell institut clarament \Nno era un institut. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Avancem una dècada fins el 2012, Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:23.62,Default,,0000,0000,0000,,jo anava a entrar al meu tercer centre\Nde baix rendiment com a directora. Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Estava a punt de ser la quarta directora\Nen quatre anys de l'Strawberry Mansion. Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Estava qualificat com "de baix rendiment\Ni persistentment perillós" Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.60,Default,,0000,0000,0000,,degut a les baixes qualificacions Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:41.35,Default,,0000,0000,0000,,i a l'alt nombre d'armes, Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:43.92,Default,,0000,0000,0000,,drogues, assalts i arrests. Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Tan aviat com em vaig apropar a la porta\Ndel meu nou institut Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,i hi vaig intentar entrar, Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,i em vaig adonar que \Nestava tancada amb cadenes, Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:58.85,Default,,0000,0000,0000,,vaig sentir la veu de l'Ashley Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:01.83,Default,,0000,0000,0000,,que em deia: "Senyora! Senyora! Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Això no és un institut." Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Els passadissos estaven a la penombra\Nper l'escassa il·luminació. Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Hi havia muntanyes i muntanyes\Nde mobiliari vell i trencat Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.31,Default,,0000,0000,0000,,i pupitres a les aules, Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:19.83,Default,,0000,0000,0000,,i hi havia milers de materials \Ni recursos per estrenar. Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Allò no era un institut. Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Tal com anava avançant el curs, Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:31.12,Default,,0000,0000,0000,,em vaig adonar que les aules\Nestaven gairebé buides. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Els estudiants estaven espantats: Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:38.75,Default,,0000,0000,0000,,espantats d'asseure's en files per la por\Nque alguna cosa passaria; Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:44.33,Default,,0000,0000,0000,,espantats perquè sovint algú se'ls en reia\Na la cafeteria per menjar-hi gratis. Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Estaven espantats de tantes baralles\Ni tant d'assetjament. Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Allò no era un institut. Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,I llavors, hi havia els professors, Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,que estaven increïblement\Npreocupats per la seva pròpia seguretat, Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:08.48,Default,,0000,0000,0000,,així que tenien baixes expectatives\Nenvers els estudiants i ells mateixos, Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:11.81,Default,,0000,0000,0000,,i eren totalment \Ninconscients del seu paper Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.04,Default,,0000,0000,0000,,en la destrucció \Ndels principis del centre. Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Això era el més alarmant de tot. Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Ja ho veuen, l'Ashley tenia raó, Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.71,Default,,0000,0000,0000,,i no només sobre el seu centre. Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:26.67,Default,,0000,0000,0000,,En massa centres, Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:29.89,Default,,0000,0000,0000,,per a nois en condicions de pobresa, Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,els seus centres escolars realment \Nno ho són en absolut. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Però això pot canviar. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Deixin-me explicar-los com ho estem fent\Na l'institut Strawberry Mansion. Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Qualsevol que hagi treballat\Nalgun cop amb mi els dirà Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:47.96,Default,,0000,0000,0000,,que sóc coneguda pels meus eslògans. Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Així que avui n'usaré tres Dialogue: 0,0:04:53.55,0:04:56.89,Default,,0000,0000,0000,,que han estat primordials\Nen la nostra recerca pel canvi. Dialogue: 0,0:04:57.92,0:04:59.67,Default,,0000,0000,0000,,El meu primer eslògan és: Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,si has de liderar, lidera. Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Sempre he pensat Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,que el que passa en un centre\Ni el que no hi passa Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:11.25,Default,,0000,0000,0000,,depèn del director. Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Jo sóc la directora, Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.46,Default,,0000,0000,0000,,i tenir aquest càrrec \Nm'obligava a liderar. Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Jo no pensava quedar-me a la meva oficina, Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,jo no pensava delegar la meva feina, Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,i no pensava tenir por a abordar res Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:29.06,Default,,0000,0000,0000,,que no fos bo per la canalla, Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,tant si allò em feia ser estimada,\Ncom si no. Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Jo sóc una líder, Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:38.06,Default,,0000,0000,0000,,així que sé que no puc fer res tota sola. Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:41.45,Default,,0000,0000,0000,,De forma que vaig muntar\Nun equip de direcció de primera Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,que creia en les possibilitats\Nde tota la canalla, Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,i junts, ens hem ocupat \Nde les menudeses: Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:53.06,Default,,0000,0000,0000,,com ara restablir la combinació \Nde cadascuna de les taquilles a mà Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:55.100,Default,,0000,0000,0000,,de manera que cada estudiant\Ntingui una taquilla segura. Dialogue: 0,0:05:56.58,0:06:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Hem decorat cadascun \Ndels taulells d'anuncis d'aquell edifici Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:02.89,Default,,0000,0000,0000,,amb missatges brillants, \Ncolorits i positius. Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Vam treure les cadenes\Nde la porta principal de l'institut. Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Vam canviar les bombetes, Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,i vam netejar a fons \Ncadascuna de les aules, Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:16.35,Default,,0000,0000,0000,,reciclant tots i cadascuns \Ndels llibres de text que no calguessin, Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:20.31,Default,,0000,0000,0000,,i desfent-nos de milers\Nde materials i mobles vells. Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Vàrem utilitzar dos contenidors al dia. Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,I, per descomptat, és clar, Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,ens ocupàrem \Ndels assumptes importants: Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,com ara reestructurar per complet\Nel pressupost del centre Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,per poder redistribuir-ne partides i tenir\Nmés professorat i personal de suport. Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Vam refer tot l'horari escolar\Ndes de zero. Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,per a incloure-hi un ventall\Nd'hores d'entrada i sortida, Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:52.35,Default,,0000,0000,0000,,classes de reforç, cursos avançats, Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,activitats extracurriculars\Ni assessorament, Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:58.25,Default,,0000,0000,0000,,tot, durant la jornada escolar. Dialogue: 0,0:06:59.72,0:07:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Tot, durant la jornada escolar. Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Creàrem un pla d'implementació Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:14.12,Default,,0000,0000,0000,,que especificava on seria\Ncada persona de suport i cada policia Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.55,Default,,0000,0000,0000,,cada minut del dia, Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:19.48,Default,,0000,0000,0000,,i vàrem monitoritzar\Ncada segon del dia, Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:22.28,Default,,0000,0000,0000,,i, la millor pensada de totes, Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.93,Default,,0000,0000,0000,,vàrem idear\Nun programa de disciplina escolar Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:27.69,Default,,0000,0000,0000,,anomenat "No negociables". Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Era un sistema de comportament Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:36.78,Default,,0000,0000,0000,,dissenyat per a promoure\Nel comportament positiu en tot moment. Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Els resultats? Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:43.21,Default,,0000,0000,0000,,L'Strawberry Mansion fou eliminat\Nde la llista de persistentment perillosos Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:45.68,Default,,0000,0000,0000,,en el nostre primer any després d'haver Dialogue: 0,0:07:45.70,0:07:48.61,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:56.22,Default,,0000,0000,0000,,després d'haver estat en aquella llista\Ndurant cinc cursos consecutius. Dialogue: 0,0:07:56.73,0:08:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Els líders fan possibles els impossibles. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:03.99,Default,,0000,0000,0000,,I això em duu al meu segon eslògan: Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:07.47,Default,,0000,0000,0000,,I què? Ara què? Dialogue: 0,0:08:07.49,0:08:08.57,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:12.88,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Quan vam mirar les dades Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:17.79,Default,,0000,0000,0000,,i ens vam trobar amb el personal, Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:19.73,Default,,0000,0000,0000,,hi havia moltes excuses Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:23.68,Default,,0000,0000,0000,,de per què l'Strawberry Mansion era de \Nbaix rendiment i persistentment perillós. Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Ens van dir que només el 68% dels nois\Nvenien a l'institut regularment, Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:32.05,Default,,0000,0000,0000,,que el 100% vivia en la pobresa, Dialogue: 0,0:08:32.59,0:08:35.51,Default,,0000,0000,0000,,que només un 1% dels pares participava, Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:37.80,Default,,0000,0000,0000,,que molta de la canalla Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:41.38,Default,,0000,0000,0000,,venia de famílies monoparentals\No amb presos entre els seus membres, Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:45.70,Default,,0000,0000,0000,,que el 39% dels estudiants\Ntenia necessitats especials, Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:48.14,Default,,0000,0000,0000,,i les dades estatals revelaren Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:52.99,Default,,0000,0000,0000,,que el 6% dels estudiants\Nera competent en àlgebra, Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:55.99,Default,,0000,0000,0000,,i el 10% ho era en literatura. Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Després que ens expliquessin\Ntotes les històries Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,de com de terribles eren les condicions\Ni la canalla, Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:08.44,Default,,0000,0000,0000,,me'ls vaig mirar Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,i els vaig dir: "I què? Ara què? Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Què hi farem al respecte?" Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:17.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Desfer-me d'excuses a cada pas\Nfou la meva primera responsabilitat. Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Vam abordar cadascuna\Nd'aquelles excuses Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:32.19,Default,,0000,0000,0000,,a través d'un desenvolupament \Nprofessional obligatori, Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:37.15,Default,,0000,0000,0000,,preparant el camí per a un enfocament\Nseriós en l'ensenyament i l'aprenentatge. Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Després de diverses observacions, Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,el que vam determinar fou que\Nels professors sabien què ensenyar Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:48.23,Default,,0000,0000,0000,,però no sabien com ensenyar-ho Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:51.22,Default,,0000,0000,0000,,a tanta canalla\Namb tantes i tan grans habilitats. Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Així que vam desenvolupar un model\Nde com impartir classes Dialogue: 0,0:09:56.90,0:10:00.64,Default,,0000,0000,0000,,que se centrava en l'ensenyament\Na grups reduïts, Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,fent així possible per a tot l'estudiantat\Nque les seves necessitats individuals Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:06.78,Default,,0000,0000,0000,,fossin cobertes a l'aula. Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Els resultats? Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Després d'un any, \Nles dades estatals revelaren Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:18.14,Default,,0000,0000,0000,,que els nostres resultats havien crescut\Nun 171% en àlgebra Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:20.78,Default,,0000,0000,0000,,i un 107% en literatura. Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:23.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Tenim encara un llarg camí a recórrer, Dialogue: 0,0:10:28.05,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,un llarg camí a recórrer, Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:36.99,Default,,0000,0000,0000,,però ara fem front a cada obstacle\Namb una actitud d' "I què? Ara què?" Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:42.46,Default,,0000,0000,0000,,I això em duu al meu tercer\Ni darrer eslògan: Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:44.14,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Si ningú us ha dit avui que us estima, Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:52.28,Default,,0000,0000,0000,,penseu que jo us estimo i sempre ho faré. Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Els meus estudiants tenen problemes: Dialogue: 0,0:10:55.88,0:11:00.42,Default,,0000,0000,0000,,problemes socials, emocionals i econòmics Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.14,Default,,0000,0000,0000,,que vostès ni s'imaginen. Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Alguns d'ells ja són pares, Dialogue: 0,0:11:05.42,0:11:08.24,Default,,0000,0000,0000,,i alguns estan totalment sols. Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Si algú em preguntés quin és el meu secret Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:16.84,Default,,0000,0000,0000,,per a tirar endavant l'Strawberry Mansion, Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:20.54,Default,,0000,0000,0000,,hauria de dir que\Nm'estimo els meus estudiants Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:23.40,Default,,0000,0000,0000,,i crec en les seves possibilitats Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,de forma incondicional. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Quan me'ls miro, Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:31.01,Default,,0000,0000,0000,,només hi veig el que poden arribar a ser, Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:35.56,Default,,0000,0000,0000,,i això és perquè jo sóc una d'ells. Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Jo també vaig créixer en la pobresa\Nal nord de Filadèlfia. Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Jo sé el que se sent quan\Nvas a un centre que no és un centre. Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Jo sé el que se sent quan et preguntes Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:53.11,Default,,0000,0000,0000,,si mai hi haurà una forma \Nde sortir de la pobresa. Dialogue: 0,0:11:54.09,0:11:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Però gràcies a la meva increïble mare, Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:01.56,Default,,0000,0000,0000,,vaig tenir l'habilitat de somniar Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:04.17,Default,,0000,0000,0000,,malgrat la pobresa que em rodejava. Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,De manera que, Dialogue: 0,0:12:06.38,0:12:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:12:08.86,0:12:13.95,Default,,0000,0000,0000,,si he d'empènyer els meus estudiants Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:16.74,Default,,0000,0000,0000,,cap als seus somnis\Ni el seu propòsit a la vida, Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,he de poder saber qui són. Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Així que he de passar temps amb ells, Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:25.32,Default,,0000,0000,0000,,i m'ho manego \Nper anar al menjador cada dia. Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:26.63,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.17,Default,,0000,0000,0000,,I mentre hi sóc, Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:32.91,Default,,0000,0000,0000,,parlo amb ells\Nsobre temes profundament personals, Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:35.91,Default,,0000,0000,0000,,i quan és el seu aniversari, Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:37.87,Default,,0000,0000,0000,,els canto "Moltes felicitats!" Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:40.04,Default,,0000,0000,0000,,encara que no canto gens de bé. Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:42.09,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:12:42.12,0:12:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Sovint els pregunto: Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:47.80,Default,,0000,0000,0000,,"Per què voleu que canti,\Nsi no ho faig gens de bé?" Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:49.66,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.87,Default,,0000,0000,0000,,I ells em responen: Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:54.66,Default,,0000,0000,0000,,"Perquè ens agrada sentir-nos especials." Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Duem a terme reunions mensuals\Na la sala de juntes Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,per a escoltar les seves preocupacions, Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:06.33,Default,,0000,0000,0000,,per a esbrinar què els passa pel cap. Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Ens pregunten coses com ara:\N"Per què hem de seguir les regles?" Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:14.85,Default,,0000,0000,0000,,"Per què hi ha tantes conseqüències?" Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:18.14,Default,,0000,0000,0000,,"Per què no podem fer \Nsimplement el que vulguem?" Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:20.39,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Em pregunten i jo els responc\Na cada pregunta honestament, Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:30.91,Default,,0000,0000,0000,,i aquest intercanvi consistent a escoltar\Npermet aclarir qualsevol malentès. Dialogue: 0,0:13:31.86,0:13:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Cada moment és un moment\Npedagògicament aprofitable. Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.18,Default,,0000,0000,0000,,La meva recompensa, Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:40.52,Default,,0000,0000,0000,,la meva recompensa Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,per no negociar les meves regles\Ni les seves conseqüències Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:49.75,Default,,0000,0000,0000,,és haver-me guanyat el seu respecte. Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Hi insisteixo, Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:57.06,Default,,0000,0000,0000,,i per això,\Npodem aconseguir coses plegats. Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Ells tenen clares quines són\Nles meves expectatives envers ells, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:07.15,Default,,0000,0000,0000,,i els repetixo aquestes expectatives\Ncada dia pels altaveus. Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Els recordo Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:11.51,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Els recordo els valors fonamentals, Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:19.82,Default,,0000,0000,0000,,que són la concentració, \Nla tradició, l'excel·lència, Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:23.11,Default,,0000,0000,0000,,la integritat i la perseverança, Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.63,Default,,0000,0000,0000,,i els recordo cada dia Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:29.45,Default,,0000,0000,0000,,que l'educació pot canviar\Nde veritat les seves vides. Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:33.05,Default,,0000,0000,0000,,I acabo cada anunci de la mateixa forma: Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:37.27,Default,,0000,0000,0000,,"Si ningú us ha dit avui que us estima, Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:39.03,Default,,0000,0000,0000,,recordeu que jo us estimo Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:41.03,Default,,0000,0000,0000,,i sempre ho faré." Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Aquelles paraules de l'Ashley Dialogue: 0,0:14:44.89,0:14:47.76,Default,,0000,0000,0000,,−"Senyora, senyora, Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.74,Default,,0000,0000,0000,,això no és un institut"−, Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:53.65,Default,,0000,0000,0000,,estan gravades per sempre al meu cap. Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Si de debò volem fer\Nprogressos reals Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:01.77,Default,,0000,0000,0000,,enfrontant la pobresa, Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:03.94,Default,,0000,0000,0000,,ens hem d'assegurar Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:08.63,Default,,0000,0000,0000,,que cada centre que atengui\Ncanalla en situació de pobresa Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:11.26,Default,,0000,0000,0000,,és un centre escolar de debò Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.54,Default,,0000,0000,0000,,un centre escolar, un centre escolar Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:16.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:15:17.46,0:15:21.24,Default,,0000,0000,0000,,un centre escolar que \Nels proporcioni el coneixement Dialogue: 0,0:15:21.26,0:15:25.39,Default,,0000,0000,0000,,i l'entrenament mental per a\Nobrir-se camí al món que els envolta. Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Jo no conec totes les respostes, Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:35.08,Default,,0000,0000,0000,,però el que sí que sé és que\Nels que tenim el privilegi Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:41.02,Default,,0000,0000,0000,,i la responsabilitat de liderar un centre\Nque atén canalla en situació de pobresa, Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:43.27,Default,,0000,0000,0000,,hem de liderar de debò, Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:46.92,Default,,0000,0000,0000,,i quan ens topem\Namb reptes insòlits, Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:52.73,Default,,0000,0000,0000,,ens hem d'aturar i preguntar-nos:\N"I què? Ara què? Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Què hi farem al respecte?" Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:57.55,Default,,0000,0000,0000,,I mentre liderem, Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.97,Default,,0000,0000,0000,,no podem oblidar mai Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:03.89,Default,,0000,0000,0000,,que cadascun dels nostres alumnes Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:05.52,Default,,0000,0000,0000,,no és més que un nen, Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:10.94,Default,,0000,0000,0000,,sovint aterrat per allò que el món\Nels diu que haurien de ser, Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:17.78,Default,,0000,0000,0000,,i independentment d'allò que la resta \Ndel món els digui que haurien de ser, Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.41,Default,,0000,0000,0000,,els hauríem de donar sempre esperança, Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:23.98,Default,,0000,0000,0000,,la nostra total atenció, Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:27.78,Default,,0000,0000,0000,,la nostra fe cega en el seu potencial, Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:29.100,Default,,0000,0000,0000,,unes expectatives consistents, Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:32.74,Default,,0000,0000,0000,,i els hauríem de dir sovint que, Dialogue: 0,0:16:33.12,0:16:36.69,Default,,0000,0000,0000,,si ningú els ha dit avui que els estima, Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:39.54,Default,,0000,0000,0000,,que recordin que nosaltres els estimem\Ni sempre ho farem. Dialogue: 0,0:16:39.84,0:16:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:44.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:16:52.06,0:16:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies, Jesucrist.