0:00:01.000,0:00:05.960 A közgazdászok már évszázadok óta[br]vizsgálják az emberek viselkedését: 0:00:06.880,0:00:08.476 hogyan hozunk döntéseket, 0:00:08.486,0:00:11.536 hogyan cselekszünk egyénileg[br]és csoportokban, 0:00:11.560,0:00:13.280 hogyan kereskedünk. 0:00:14.360,0:00:18.216 Azokat az intézményeket tanulmányozták, [br]melyek megkönnyitik a kereskedést, 0:00:18.240,0:00:19.656 mint a jogrendszerek, 0:00:19.680,0:00:20.920 a vállalatok, 0:00:21.520,0:00:22.720 a piacok. 0:00:23.600,0:00:27.056 De színre lépett [br]egy új technológiai intézmény, 0:00:27.080,0:00:31.096 amely alapjában változtatja meg,[br]hogy miként kereskedünk, 0:00:31.120,0:00:32.600 és ezt blokkláncnak hívják. 0:00:34.040,0:00:36.696 Ez egy igen merész kijelentés. 0:00:36.720,0:00:39.856 Ha másra nem is emlékeztek az előadásból, 0:00:39.880,0:00:41.656 szeretném, ha ezt megjegyeznétek: 0:00:41.656,0:00:45.576 a blokklánc ugyan aránylag új technológia, 0:00:45.600,0:00:49.976 de egy nagyon is [br]emberi történet folytatása: 0:00:50.000,0:00:51.520 Mindig megtaláljuk a módját, 0:00:52.080,0:00:54.096 hogy miként mérsékeljük annyira 0:00:54.120,0:00:56.936 a másik fél személyében[br]rejlő kockázatot, 0:00:56.960,0:00:58.760 hogy kereskedni tudjunk egymással. 0:01:01.080,0:01:04.575 Douglass North Nobel-díjas közgazdász[br]volt az egyik első, 0:01:04.599,0:01:07.500 aki azt kutatta, hogy az intézmények[br]miként használhatók 0:01:07.500,0:01:10.256 a bizalmatlanság csökkentésére, 0:01:10.280,0:01:12.176 hogy a felek képesek legyenek 0:01:12.200,0:01:14.580 kereskedni egymással. 0:01:15.680,0:01:17.816 North 2015 végén halt meg, 0:01:17.840,0:01:22.560 az ő nevéhez fűződik az[br]"új intézményi gazdaságtan" megteremtése. 0:01:23.120,0:01:27.296 Az intézmények alatt az[br]írásos szabályokat értette, 0:01:27.320,0:01:29.296 mint pl. az alkotmány, 0:01:29.320,0:01:32.240 és informális nyomásgyakorlást,[br]mint a lepénzelés. 0:01:33.280,0:01:36.176 Ezek az intézmények olajozzák meg 0:01:36.200,0:01:39.136 gazdaságunk kerekeit, hogy[br]jól működjenek, 0:01:39.160,0:01:42.280 és ezt láthatjuk lejátszódni[br]az emberi történelem során. 0:01:43.050,0:01:46.576 Visszagondolva őseink[br]vadászó-gyűjtögető gazdaságára, 0:01:46.600,0:01:49.536 akkor igazából csak a falunk[br]határain belül kereskedtünk. 0:01:49.560,0:01:51.976 Volt egy pár íratlan szabályunk, 0:01:52.000,0:01:55.360 de a kereskedelmünket az erőszak, 0:01:55.360,0:01:57.970 vagy a közösségi nyomás [br]kényszerítették ki. 0:01:57.970,0:02:00.296 Ahogy közösségeink egyre[br]összetettebbekké váltak, 0:02:00.320,0:02:03.536 és a kereskedelmi útvonalaink[br]egyre távolabb vittek, 0:02:03.560,0:02:06.576 úgy alakítottuk ki a hivatalosabb [br]intézményeket, 0:02:06.600,0:02:09.936 mint például a bankokat,[br]hogy legyen a valutánk, 0:02:09.960,0:02:12.550 a kormányokat, a vállalatokat. 0:02:12.550,0:02:15.366 Ezek az intézmények[br]segítették a kereskedés lebonylítását, 0:02:15.366,0:02:18.256 ahogyan nőtt a kockázat, [br]és összetettebbé váltak a dolgok, 0:02:18.280,0:02:20.880 és személyes ráhatásunk egyre csökkent. 0:02:21.560,0:02:25.840 Végül intézményeink [br]felkerültek az internetre. 0:02:26.600,0:02:30.976 Az online piacterek [br]– az Amazon, az eBay, az Alibaba –, 0:02:31.000,0:02:34.536 csupán gyorsabb intézmények,[br]amelyek közvetítőként működnek, 0:02:34.560,0:02:37.660 a hagyományos kereskedést [br]teszik könnyebbé. 0:02:39.840,0:02:41.976 Douglass North szerint 0:02:42.000,0:02:45.656 az intézmények eszközök[br]a bizonytalanság csökkentésére, 0:02:45.680,0:02:50.000 hogy segítségükkel felvehessük a[br]kapcsolatot egymással, és kereskedhessünk. 0:02:50.840,0:02:53.176 Véleményem szerint 0:02:53.200,0:02:56.176 egy új,radikális [br]fejlődés küszöbén állunk 0:02:56.200,0:02:58.656 az együttműködés[br]és a kereskedelem terén, 0:02:58.680,0:03:02.256 mert most először vagyunk képesek rá 0:03:02.280,0:03:05.856 hogy ne politikai vagy gazdasági [br]intézményekkel csökkentsük a kockázatot, 0:03:05.880,0:03:09.616 - mint pl. a bankok, vállalatok,[br]kormányok - 0:03:09.640,0:03:12.000 hanem kizárólag [br]a technika segítségével. 0:03:13.920,0:03:15.936 Mi is tehát a blokklánc? 0:03:15.960,0:03:20.016 A blokklánc technológia[br]egy decentralizált adatbázis, 0:03:20.040,0:03:23.576 amely vagyonok[br]és tranzakciók jegyzékét tárolja 0:03:23.600,0:03:25.400 egy peer-to-peer hálózaton. 0:03:26.160,0:03:28.296 Ez valójában egy nyilvános jegyzék, 0:03:28.320,0:03:31.160 hogy ki mit birtokol, és milyen[br]üzletet bonyolít le. 0:03:31.920,0:03:34.896 A tranzakciók biztonságát [br]a titkosítás garantálja, 0:03:34.920,0:03:40.696 Ahogy telik az idő, a tranzakciók [br]története adatblokkokba kerül, 0:03:40.720,0:03:44.200 melyeket aztán titkosítva [br]egymáshoz fűznek és levédenek. 0:03:45.360,0:03:49.536 Ezzel megváltozhatatlan,[br]hamisíthatatlan jegyzék áll elő 0:03:49.560,0:03:53.376 a hálózat összes tranzakciójáról. 0:03:53.400,0:03:57.800 Ezt a jegyzéket a hálózatot használó [br]összes számítógép lemásolja a maga számára 0:03:59.240,0:04:00.480 Ez nem applikáció. 0:04:01.080,0:04:02.320 S nem is vállalat. 0:04:03.120,0:04:06.880 Azt hiszem, leginkább [br]a Wikipédiára hasonlít. 0:04:07.800,0:04:09.856 A Wikipédián minden elérhető. 0:04:09.880,0:04:13.920 Több részletből áll össze, amelyeket[br]állandóan módosítanak és frissítenek. 0:04:15.880,0:04:19.536 Követhetjük az idők során tett[br]a módosításokat, 0:04:19.560,0:04:21.856 és elkészíthetjük a saját wikinket. 0:04:21.880,0:04:24.760 mivel alapjában véve a Wikipédia [br]csupán adat-infrastruktúra. 0:04:26.600,0:04:32.096 A Wikipédia lényegében egy nyilt platform,[br]amely szavakat és képeket tárol, 0:04:32.120,0:04:34.600 és az adatmódosítások összességét. 0:04:35.520,0:04:36.976 A blokklánc 0:04:37.000,0:04:39.936 tulajdonképpen egy nyílt infrastruktúra, 0:04:39.960,0:04:42.640 amely sokféle vagyont tárol. 0:04:43.760,0:04:46.496 Naplózza a vagyontárgyak -- mint pl. 0:04:46.520,0:04:48.736 a Bitcoin digitális valuta 0:04:48.760,0:04:52.416 kezelőjét, tulajdonosát, helyét. 0:04:52.440,0:04:54.196 és egyéb digitális vagyontárgyakat, [br] 0:04:54.196,0:04:57.360 mint pl. az IP cím tulajdonjogát. 0:04:58.480,0:05:01.616 Ez lehet egy okirat, szerződés, 0:05:01.640,0:05:02.896 valóságos tárgy, 0:05:02.920,0:05:05.720 sőt, még személyes[br]azonosításra alkalmas információ is. 0:05:07.080,0:05:10.936 A blokkláncnak vannak persze[br]egyéb technikai részletei is, 0:05:10.960,0:05:12.976 de lényegében így működik. 0:05:13.000,0:05:17.336 Ez egy nyilvános feljegyzés, amely az egy [br]hálózaton belüli tranzakcióikat tárolja. 0:05:17.360,0:05:21.560 Úgy készülnek róla másolatok, hogy [br]biztonságos legyen és nehezen hamisítható. 0:05:23.120,0:05:25.256 Ezzel el is érkeztem fő mondanivalómhoz, 0:05:25.280,0:05:28.336 hogy a blokkláncok hogyan[br]csökkentik a kockázatot 0:05:28.360,0:05:32.496 s hogyan alakítják át gyökeresen 0:05:32.520,0:05:33.780 gazdasági rendszerünket. 0:05:35.880,0:05:38.216 A kockázat tehát fontos kifejezés 0:05:38.240,0:05:39.616 a gazdaságban. 0:05:39.640,0:05:41.696 Itt három típusát szeretném megtárgyalni, 0:05:41.720,0:05:45.096 amelyekkel számolnunk kell [br]mindennapi tranzakcióinkban, 0:05:45.120,0:05:47.216 ahol a blokklánc szerepet játszhat. 0:05:47.240,0:05:50.616 Kockázatot jelent pl., [br]ha nem tudjuk kivel van dolgunk, 0:05:50.640,0:05:53.456 ha nem átlátható a tranzakció, 0:05:53.480,0:05:56.400 és ha nincs kihez fordulni, [br]ha valami rosszul alakul. 0:05:57.520,0:06:00.880 Vegyük hát az első példát:[br]nem tudjuk, kivel van dolgunk. 0:06:01.720,0:06:05.080 Tegyük fel: venni szeretnénk[br]egy használt okostelefont az eBay-en. 0:06:05.760,0:06:09.080 Először megnézem, hogy[br]kitől is fogom megvenni. 0:06:09.600,0:06:11.336 Több eladása volt már? 0:06:11.360,0:06:15.480 Jók a referenciái, az értékelése,[br]vagy még profilja sincs? 0:06:16.960,0:06:19.736 Hivatkozások, értékelések, pipák - 0:06:19.760,0:06:23.376 ezek identitásunk tanusítványai, 0:06:23.400,0:06:25.016 amiket manapság összeszedegetünk, 0:06:25.040,0:06:28.480 hogy csökkentsük a másik fél[br]személye körüli kockázatot. 0:06:29.840,0:06:32.856 Csak az a gond, hogy ezek[br]az adatok nagyon töredékesek. 0:06:32.880,0:06:35.200 Gondoljunk csak arra, hány profilunk van. 0:06:36.520,0:06:42.016 A blokklánc lehetővé teszi egy [br]egyetemleges nyílt platform létrehozását, 0:06:42.040,0:06:46.416 ahol bárkiről bármilyen [br]hitelesítést tárolni lehet, 0:06:46.440,0:06:47.840 bármilyen forrásból. 0:06:48.480,0:06:51.776 Ez lehetővé teszi, hogy létrehozzunk [br]egy felhasználó által kezelt 0:06:51.800,0:06:53.410 hordozható identitást. [br] 0:06:55.800,0:06:57.696 Ez több egy profilnál. 0:06:57.720,0:07:01.016 Azt jelenti, hogy szelektíven[br]fedhetjük fel 0:07:01.040,0:07:02.976 különböző jellemzőinket, 0:07:03.000,0:07:06.296 melyek elősegítik az üzlet vagy [br]együttműködés létrejöttét, 0:07:06.320,0:07:09.176 pl. hogy a hatóság kibocsátott [br]részünkre egy igazolványt, 0:07:09.200,0:07:11.456 vagy hogy 21 éven felüliek vagyunk. 0:07:11.480,0:07:14.326 Ezt úgy tesszük, hogy felfedjük[br]a titkosított bizonyítékát, 0:07:14.326,0:07:17.000 hogy ezek az adatok[br]léteznek, és hitelesítettek. 0:07:18.960,0:07:21.016 Egy ilyen hordozható identitás 0:07:21.040,0:07:24.056 a valós és a digitális világban 0:07:24.080,0:07:27.376 azt jelenti, hogy mindenfajta[br]kereskedelmet 0:07:27.400,0:07:29.170 teljesen új módon bonyolíthatunk. 0:07:30.160,0:07:33.536 Meséltem már, hogy a blokklánc[br]miként csökkentheti a kockázatot 0:07:33.536,0:07:35.386 atekintetben, hogy kivel van dolgunk. 0:07:35.386,0:07:37.806 A bizonytalanság egy másik válfaja 0:07:37.806,0:07:40.950 hogy nincs rálátásunk az[br]az együttműködésre. 0:07:41.490,0:07:44.280 Tegyük fel, hogy postán küldenek[br]nekem egy okostelefont. 0:07:44.280,0:07:46.136 Szeretnék bizonyos fokú átláthatóságot. 0:07:46.136,0:07:50.310 Tudni szeretném, hogy a megvett áru[br]ugyanaz-e, ami megérkezik postán, 0:07:50.310,0:07:52.846 és hogy nyilvántartják-e, [br]hogy hogyan ért hozzám. 0:07:52.846,0:07:56.206 Ez nem csak elektronikai készülékekre[br]vonatkozik, mint az okostelefon, 0:07:56.206,0:07:58.616 hanem sokféle árura és adatra, 0:07:58.640,0:08:01.280 gyógyszerekre, luxuscikkekre, 0:08:02.000,0:08:05.520 bármilyen adatra vagy termékre,[br]amit nem szeretnénk, ha belepiszkáljanak. 0:08:06.880,0:08:09.696 Sok vállalat problémája, kiváltképp azoké, 0:08:09.696,0:08:12.456 amelyek okostelefonhoz hasonló[br]bonyolult árukat gyártanak, 0:08:12.480,0:08:14.976 hogy rengeteg kereskedővel [br]vannak kapcsolatban 0:08:15.000,0:08:17.400 egy horizontális [br]ellátási láncon keresztül. 0:08:18.200,0:08:20.446 Akik egy termék előállításában[br]részt vesznek. 0:08:20.446,0:08:22.496 nem mind ugyanazt [br]az adatbázist használják, 0:08:22.520,0:08:24.536 nem ugyanazt az infrastruktúrát, [br] 0:08:24.560,0:08:29.680 emiatt nagyon nehéz átlátni, [br]hogy miként fejlődik egy termék. 0:08:31.500,0:08:33.775 A blokklánccal olyan tényeket [br]hozhatunk össze, 0:08:33.799,0:08:37.559 amelyekben olyanok is megegyeznek.[br]akik egyébként nem bíznak meg egymásban. 0:08:38.640,0:08:39.856 Ez alatt azt értem, 0:08:39.880,0:08:43.256 hogy a hálózat pontjai[br]nem kell, hogy ismerjék egymást, 0:08:43.280,0:08:44.696 vagy megbízzanak egymásban, 0:08:44.720,0:08:46.856 mert mindannyian képesek arra, 0:08:46.880,0:08:49.960 hogy kövessék és érvényesítsék[br]a láncot a maguk számára. 0:08:51.040,0:08:52.776 Emlékezzünk vissza a Wikipédiára. 0:08:52.800,0:08:54.976 Ez is egy megosztott adatbázis, 0:08:55.000,0:08:57.816 és annak ellenére, hogy több olvasója 0:08:57.840,0:08:59.936 és több írója van ugyanabban az időben, 0:08:59.960,0:09:01.680 csak egyetlen egy igazsága van. 0:09:02.720,0:09:04.816 Ezt tudjuk tehát elérni a bokkláncokkal. 0:09:04.840,0:09:10.816 Decentralizált adatbázist teremthetünk,[br]egy monopólium hatékonyságával anélkül, 0:09:10.840,0:09:13.780 hogy valójában létrehoznánk[br]egy központi hatóságot. 0:09:14.200,0:09:16.616 Tehát ezek az eladók, [br]a legkülönfélébb vállalatok 0:09:16.640,0:09:20.600 üzletelhetnek egymással egy közös[br]adatbázis segítségével, bizalom nélkül. 0:09:22.200,0:09:25.630 A fogyasztók számára ez[br]nagyobb átláthatóságot jelent. 0:09:25.630,0:09:27.896 Ahogy egy valóságos tárgy [br]a blokkláncon halad, 0:09:27.920,0:09:33.096 láthatjuk a digitális tanusítványát, [br]azonosítóját, 0:09:33.120,0:09:35.090 amint értéket ad át mozgása közben. 0:09:36.360,0:09:40.200 Ez teljesen új világ abban a tekintetben, [br]hogy mit láthatunk a folyamatból. 0:09:41.720,0:09:46.320 Említettem már, hogy a blokklánc csökkenti[br]az identitással kapcsolatos kétségeinket, 0:09:47.130,0:09:50.456 és hogy hogyan változtatja meg [br]az átláthatóságról alkotott fogalmunkat 0:09:50.480,0:09:54.350 a nagy távolságok és bonyolult üzletek [br]esetében, mint amilyen egy ellátási lánc. 0:09:55.520,0:09:57.616 Végül gyakran felmerülő kockázat, 0:09:57.640,0:10:00.580 az egyik legkétségesebb kimenetelű, [br]a teljesítés elmaradása. 0:10:00.920,0:10:03.416 Mi van akkor ha nem küldik el nekem[br]az okostelefont? 0:10:03.440,0:10:05.000 Visszakaphatom a pénzem? 0:10:05.800,0:10:09.496 A blokklánc lehetővé teszi[br]hogy kódokat írjunk, 0:10:09.520,0:10:11.216 szerződéseket kössünk 0:10:11.240,0:10:12.896 egyének között, 0:10:12.920,0:10:16.576 és hogy szavatoljuk [br]a szerződések érvényességét 0:10:16.600,0:10:18.780 egy harmadik fél[br]érvényesítő kényszere nélkül. 0:10:19.720,0:10:23.616 Az okostelefon esetében gondolhatunk [br]a feltételekhez kötött kötelezvényre. 0:10:23.640,0:10:25.736 Megvásároljuk a telefont, 0:10:25.760,0:10:28.296 de nem kell folyósítanunk az összeget 0:10:28.320,0:10:31.136 amíg meg nem győződtünk, hogy[br]minden feltétel teljesült. 0:10:31.160,0:10:32.360 Megkaptuk a telefont. 0:10:34.240,0:10:36.656 Szerintem ez az egyik [br]legérdekesebb módja annak, 0:10:36.680,0:10:39.120 ahogy a blokklánc csökkenti[br]a kockázatainkat, 0:10:39.770,0:10:41.686 mivel bizonyos fokig 0:10:41.686,0:10:45.040 romba dönthetünk intézményeket [br]és kényszerítő erejüket. 0:10:47.720,0:10:50.416 Ez azt jelenti, hogy sok [br]gazdasági tevékenység 0:10:50.440,0:10:55.456 válhat garantálttá és automatikussá, 0:10:55.480,0:10:58.536 és sok emberei beavatkozást[br]oda tolhatunk, 0:10:58.560,0:11:02.520 ahol az információ a valós világból[br]a blokkláncra költözik. 0:11:04.880,0:11:07.466 Azt hiszem, talán Douglass North[br]lélegzete is elakadna[br] 0:11:07.466,0:11:09.736 a technológia eme használatát illetően. 0:11:09.760,0:11:12.776 Mivel az a dolog, ami működteti, 0:11:12.800,0:11:17.336 tehát az, ami a blokkláncot[br]biztonságossá és igazolttá teszi, 0:11:17.360,0:11:19.320 pontosan kölcsönös bizalmatlanságunk. 0:11:21.600,0:11:24.696 Ahelyett, hogy kétségeink 0:11:24.720,0:11:26.336 lelassítanának bennünket, 0:11:26.360,0:11:28.856 és intézményeket követelnének, 0:11:28.880,0:11:31.960 - bankokat, kormányainkat[br]a vállalatainkat, 0:11:33.360,0:11:37.736 a kollektív bizonytalanságra építhetünk, [br]és felhasználhatjuk 0:11:37.760,0:11:43.360 az együttműködés és gyorsabb,[br]nyitottabb kereskedés érdekében. 0:11:44.670,0:11:47.006 Persze nem szeretném,[br]ha az lenne a benyomástok, 0:11:47.006,0:11:49.256 hogy a blokklánc mindenre választ ad, 0:11:49.280,0:11:54.200 annak ellenére, hogy a média[br]szerint véget vet a szegénységnek, 0:11:55.840,0:11:58.576 megoldja a gyógyszerhamisítás problémáját 0:11:58.600,0:12:00.800 és talán még az esőerdőt is megmenti. 0:12:02.320,0:12:06.296 Az az igazság, hogy ez a technológia[br]még gyerekcipőben jár, 0:12:06.320,0:12:09.536 és sok kísérletet kell lássunk,[br] 0:12:09.560,0:12:10.976 és talán kudarcot is, 0:12:11.000,0:12:14.536 mire igazán megértjük[br]összes gazdasági 0:12:14.560,0:12:15.760 alkalmazási lehetőségét. 0:12:17.240,0:12:19.416 De rengeteg ember dolgozik ezen, 0:12:19.440,0:12:21.136 pénzügyi intézményektől kezdve 0:12:21.160,0:12:24.320 technológia vállalatokig,[br]startupokig és egyetemekig. 0:12:25.120,0:12:30.056 Ennek az egyik oka, hogy[br]ez nem csupán gazdasági fejlődés, 0:12:30.080,0:12:33.800 hanem számítástechnikai[br]innováció is. 0:12:37.360,0:12:40.816 A blokkláncoknak köszönhetjük [br]azt a technikát, amely merőben új módon 0:12:40.840,0:12:44.416 rögzíti az egymás közti kereskedést, 0:12:44.440,0:12:46.000 a devizák átváltását, 0:12:46.720,0:12:50.416 és mindenféle digitális,[br]és tényleges vagyontárgy cseréjét, 0:12:50.440,0:12:51.680 és még akár 0:12:51.680,0:12:54.360 a saját személyes jellemzőinket is, 0:12:55.720,0:12:57.056 Tehát valamilyen módon 0:12:57.080,0:12:59.920 egyfajta technológiai intézménnyé válik, 0:12:59.920,0:13:02.106 amely társadalmunk [br]hagyományos intézményeinek 0:13:02.106,0:13:05.210 számtalan előnyével rendelkezik, 0:13:06.200,0:13:09.120 csak épp decentralizált módon. 0:13:10.360,0:13:13.896 Ezt úgy éri el, hogy a kétségeink[br]tömegét 0:13:13.920,0:13:15.120 biztonsággá alakítja át. 0:13:16.360,0:13:19.896 Ezért úgy gondolom, [br]ideje felkészülnünk, 0:13:19.920,0:13:22.456 mivel hamarosan egy olyan világgal[br]nézünk szembe 0:13:22.480,0:13:25.616 ahol a szétosztott, [br]független intézményeknek 0:13:25.640,0:13:27.640 igen nagy szerepük van. 0:13:28.600,0:13:29.816 Köszönöm. 0:13:29.840,0:13:32.200 (Taps) 0:13:38.400,0:13:40.067 Bruno Giussani: Köszönöm, Bettina. 0:13:40.880,0:13:44.576 Azt hiszem megértettem, hogy közeledik, 0:13:44.600,0:13:46.496 sok lehetőséget rejt, 0:13:46.520,0:13:48.696 és összetett. 0:13:48.720,0:13:53.800 Becslésed szerint mennyire [br]elfogadott ma ez? 0:13:55.120,0:13:57.736 Bettina Warburg: Nagyon jó kérdés. 0:13:57.760,0:13:59.286 A laborom elsődlegesen 0:13:59.286,0:14:02.656 a vállalatokat és kormányokat[br]vette célba, 0:14:02.680,0:14:06.216 mert a valóságban,[br]a blokklánc egy összetett technológia. 0:14:06.240,0:14:09.016 Hányan értjük igazából,[br]hogyan működik az internet? 0:14:09.040,0:14:10.696 De mégis használjuk minden nap, 0:14:10.720,0:14:14.496 ezért úgy érzem, ugyanazzal[br]a John Scully-i gondolattal van dolgunk, 0:14:14.520,0:14:18.176 hogy a technológia legyen[br]vagy láthatatlan, vagy gyönyörű, 0:14:18.200,0:14:22.056 és a blokklánc igazából még egyik sem. 0:14:22.080,0:14:26.056 Tehát leginkább azoknak[br]a korai felhasználóknak van, 0:14:26.080,0:14:28.296 akik megértik és barkácsolhatnak vele, 0:14:28.320,0:14:31.436 megtalálják azokat [br]a legalkalmasabb felhasználási módokat, 0:14:31.436,0:14:34.496 mint az identitás vagy érték követése,[br]vagy okos szerződések, 0:14:34.520,0:14:38.290 amelyeket egy vállalat vagy kormány[br]szintjén lehet alkalmazni. 0:14:38.290,0:14:40.465 BG: Köszönöm, hogy eljöttél a TED-re. 0:14:40.489,0:14:41.696 BW: Köszönöm. 0:14:41.720,0:14:44.120 (Taps)