WEBVTT 00:00:03.460 --> 00:00:05.672 Aku agaknya menerima nasibku 00:00:05.672 --> 00:00:08.091 menjadi semacam 00:00:08.633 --> 00:00:12.137 orang yang khawatir sebelum orang lain 00:00:27.569 --> 00:00:30.947 "Satu potong kue keju New York." 00:00:31.990 --> 00:00:34.743 Mengapa dalam banyak film fiksi ilmiah, 00:00:35.076 --> 00:00:36.703 "Sarapan juara" (Idiom: junk food) 00:00:37.912 --> 00:00:40.457 makanan masa depan keluar dari gadget? 00:00:40.457 --> 00:00:42.417 "Tolong hidrasi level empat." 00:00:44.210 --> 00:00:47.088 Jika kamu ingin tahu masa depan makanan, 00:00:47.088 --> 00:00:50.341 bukan gadget yang harus kamu perhatikan 00:00:51.217 --> 00:00:53.511 Orang-orang yang berbisnis budidaya pangan 00:00:53.511 --> 00:00:56.973 mengatakan tantangannya ialah cara menanam 00:00:57.223 --> 00:00:59.851 Kami seperti mundur ke era yang berbeda. 00:01:00.602 --> 00:01:03.480 Peternakan South Dakota ini terlihat kuno, 00:01:03.855 --> 00:01:05.648 tapi awak Ortman telah mendesainnya 00:01:05.648 --> 00:01:07.692 sesuai visi mereka untuk masa depan. 00:01:07.891 --> 00:01:08.496 Mending berubah sendiri 00:01:10.111 --> 00:01:13.198 daripada menunggu hingga terpaksa berubah. 00:01:14.616 --> 00:01:16.367 Beberapa tahun yang lalu, Ortman 00:01:16.367 --> 00:01:19.079 mulai membangun kembali operasi mereka 00:01:19.079 --> 00:01:21.748 setelah tahu mereka hampir di titik impas, 00:01:21.748 --> 00:01:25.210 hanya dengan, terutama jagung. 00:01:27.215 --> 00:01:29.589 Kesimpulanku setelah mendorong angka ini, 00:01:29.589 --> 00:01:33.134 bahwa menjadi organik akan lebih baik, 00:01:33.134 --> 00:01:35.178 secara ekonomi karena premi harga organik. 00:01:37.055 --> 00:01:38.723 Itu tidak berakar pada semacam 00:01:38.723 --> 00:01:42.102 mimpi, atau keinginan, atau filosofi. 00:01:42.102 --> 00:01:44.437 Itu benar-benar dimulai dengan ekonomi. 00:01:45.086 --> 00:01:46.766 Beralih dari pertanian konvensional 00:01:46.776 --> 00:01:48.353 ke organik ialah perubahan besar. 00:01:50.360 --> 00:01:53.071 Bukan dibajak/disemprot agar gulma hilang 00:01:53.071 --> 00:01:55.281 Ortman pergi ke sepanjang ladang 00:01:55.281 --> 00:01:57.492 untuk menghilankannya dengan hati-hati. 00:01:58.266 --> 00:02:00.098 Alih-alih memupuk dengan bahan kimia 00:02:00.098 --> 00:02:01.538 mereka malah menyiapkan 00:02:01.538 --> 00:02:03.456 salah satu alat tertua di pertanian. 00:02:03.998 --> 00:02:08.169 Operasi kami dibangun di sekitar kompos. 00:02:08.961 --> 00:02:10.671 Kita membicarakan kotoran di sini. 00:02:12.423 --> 00:02:14.717 Bagi petani ini, semua upaya itu sepadan. 00:02:15.273 --> 00:02:16.291 Karena bagi mereka, 00:02:16.291 --> 00:02:17.428 masa depan pangan 00:02:17.428 --> 00:02:18.763 sangat berkaitan 00:02:18.763 --> 00:02:20.265 dengan masa depan tanah. 00:02:20.557 --> 00:02:22.433 Jika kamu meringkas produksi makanan 00:02:22.433 --> 00:02:24.060 ke dalam bentuk yang paling dasar, 00:02:24.394 --> 00:02:25.443 semua yang kita makan 00:02:25.443 --> 00:02:28.314 pada awalnya berasal dari tanah. 00:02:29.107 --> 00:02:31.025 Dan tanah adalah organisme hidup. 00:02:33.027 --> 00:02:34.863 Kita hanya menerima tanah begitu saja. 00:02:35.655 --> 00:02:37.949 Sumber utama sebagian besar pangan kita. 00:02:38.908 --> 00:02:42.871 Sejarah 00:02:43.381 --> 00:02:46.307 Kamu melihat sejarah peradaban barat, 00:02:46.307 --> 00:02:47.458 dalam banyak hal, 00:02:47.458 --> 00:02:51.212 kisah perpindahan setelah merusak tanah. 00:02:52.046 --> 00:02:53.451 Kekeringan individu 00:02:53.451 --> 00:02:54.831 atau peristiwa politik, 00:02:54.831 --> 00:02:56.351 atau perang dengan tetangga; 00:02:56.351 --> 00:02:57.612 kejadian seperti itu ialah 00:02:57.612 --> 00:02:59.568 hal-hal yang sungghh 00:02:59.568 --> 00:03:01.139 akan menghancurkan peradaban. 00:03:01.264 --> 00:03:03.117 Tapi itu sudah terjadi, jika kamu mau, 00:03:03.117 --> 00:03:04.349 oleh keadaan tanah. 00:03:05.602 --> 00:03:07.687 Satu alasan mengapa ini sangat penting? 00:03:08.730 --> 00:03:09.856 Perubahan iklim. 00:03:09.856 --> 00:03:12.692 Petani akan merasakan dampaknya di ladang 00:03:12.692 --> 00:03:15.612 jauh sebelum kita merasakannya di toko. 00:03:17.363 --> 00:03:20.850 Semua tren mengarah ke ekstrem. 00:03:20.850 --> 00:03:23.536 Hujan tidak lagi bertahap sepanjang tahun. 00:03:23.536 --> 00:03:26.581 Sebentar, tetapi dalam jumlah yang besar 00:03:26.581 --> 00:03:29.751 yang tidak dapat diserap oleh tanah. 00:03:30.805 --> 00:03:33.129 Will berkata, lahan garapan yang minimal, 00:03:33.129 --> 00:03:35.882 diberi bahan organik seperti kompos, 00:03:35.882 --> 00:03:37.550 cenderung menyerap lebih banyak air 00:03:37.550 --> 00:03:39.219 dan tetap lembab pada musim kering. 00:03:40.970 --> 00:03:44.349 Petani lain menemukan cara yang dramatis. 00:03:44.819 --> 00:03:46.733 Budidaya sayur di ruangan di New Jersey 00:03:46.733 --> 00:03:48.394 telah mengurangi tanah sepenuhnya, 00:03:48.394 --> 00:03:50.855 dan membangun kembali iklim dari awal. 00:03:51.773 --> 00:03:54.300 Kami tumbuh di gudang tanpa matahari/tanah 00:03:54.300 --> 00:03:56.879 Terlepas dari musim dan iklim 00:03:56.879 --> 00:03:58.816 Ini cara mendapatkan kembali apa yang 00:03:58.816 --> 00:04:01.045 semakin menantang dengan perubahan iklim. 00:04:03.034 --> 00:04:04.619 Kerentanan lain bisa jadi adalah 00:04:04.619 --> 00:04:06.120 model pertanian konvensional 00:04:06.120 --> 00:04:08.122 yang dipraktikkan di seluruh US. 00:04:08.915 --> 00:04:11.000 Ini cenderung mendukung operasi besar 00:04:11.000 --> 00:04:13.795 yang khusus pada beberapa tanaman/hewan. 00:04:14.462 --> 00:04:16.297 Pertanian monokultur 00:04:16.297 --> 00:04:17.544 yang cenderung kita miliki 00:04:17.544 --> 00:04:22.470 sangat rentan terhadap perubahan cuaca, 00:04:22.470 --> 00:04:25.056 iklim, dan hama. 00:04:25.640 --> 00:04:28.810 Jika suatu penyakit menyerang gandum di seluruh dunia 00:04:28.810 --> 00:04:30.919 itu akan berpotensi menghancurkan, 00:04:30.919 --> 00:04:34.190 bencana secara global. Di mana pun. 00:04:34.796 --> 00:04:36.541 Aku tidak bilang akan terjadi besok. 00:04:36.541 --> 00:04:38.528 Aku hanya berkata bahwa petani yang baik 00:04:38.631 --> 00:04:40.670 harus menjadi manajer risiko yang baik. 00:04:42.156 --> 00:04:45.076 Ortman mengelolanya dengan menyebarkannya. 00:04:45.201 --> 00:04:47.120 Mereka menanam berbagai tanaman, seperti 00:04:47.120 --> 00:04:50.915 jagung, gandum, kacang hitam, kedelai, dan stroberi. 00:04:51.541 --> 00:04:52.834 Mereka juga memelihara sapi 00:04:52.834 --> 00:04:54.711 dan ayam yang bertelur. 00:04:56.004 --> 00:04:57.755 Ini persis seperti portofolio saham. 00:04:58.006 --> 00:04:59.213 Tidak banyak orang punya 00:04:59.213 --> 00:05:01.467 semua kepemilikan mereka dalam satu saham. 00:05:02.302 --> 00:05:05.430 Pertanian organik kecil bisa jadi solusi 00:05:05.430 --> 00:05:07.307 untuk tantangan masa depan. 00:05:07.516 --> 00:05:08.516 Tapi dengan populasi 00:05:08.725 --> 00:05:09.725 lebih dari 9 miliar 00:05:11.144 --> 00:05:13.438 Mungkin itu bukan satu-satunya solusi. 00:05:13.930 --> 00:05:15.309 Karena umat manusia akan 00:05:15.309 --> 00:05:17.400 mengonsumsi banyak dalam 50 tahun ke depan 00:05:17.400 --> 00:05:20.486 daripada gabungan 10.000 tahun terakhir. 00:05:20.778 --> 00:05:22.488 Ini masalah yang rumit. 00:05:22.488 --> 00:05:25.867 Tapi ini bisa dihadapi oleh manusia. 00:05:26.543 --> 00:05:28.089 Kita akan butuh mulai dari 00:05:28.089 --> 00:05:29.932 pertanian tradisional hingga 00:05:29.932 --> 00:05:31.372 pertanian eksotis. 00:05:31.372 --> 00:05:33.496 Mulai dari pertanian industri 00:05:33.496 --> 00:05:35.376 hingga pertanian skala lokal. 00:05:35.376 --> 00:05:38.150 Kita harus ingat bahwa yang diutamakan 00:05:38.150 --> 00:05:39.630 adalah konsumen. 00:05:39.630 --> 00:05:41.924 Konsumen adalah raja dan ratu. 00:05:41.924 --> 00:05:44.052 mereka, pada akhirnya, akan memutuskan 00:05:44.052 --> 00:05:45.261 apa yang mereka makan 00:05:45.261 --> 00:05:48.598 karena itulah masa depan pertanian. 00:05:48.598 --> 00:05:52.268 Kita harus menanam banyak untuk masa depan 00:05:53.269 --> 00:05:57.607 Tapi juga membuang makanan lebih sedikit. 00:05:57.607 --> 00:06:02.236 Kita membuang 35% dari total keseluruhan. 00:06:02.236 --> 00:06:05.531 Di Amerika Serikat maupun di tempat lain. 00:06:05.531 --> 00:06:07.742 Itu adalah hal yang mudah. 00:06:08.351 --> 00:06:10.286 Hampir cukup, 00:06:10.286 --> 00:06:13.164 jika kita bisa mengatasi masalah itu, 00:06:13.331 --> 00:06:16.334 memberi makan orang beberapa dekade nanti. 00:06:17.502 --> 00:06:19.379 Jadi, di sudut kecil dunia kami, 00:06:19.379 --> 00:06:22.355 sebisa mungkin untuk memperkaya tanah kami 00:06:22.365 --> 00:06:23.485 untuk diversifikasi. 00:06:24.175 --> 00:06:25.885 Aku harap orang-orang dapat melihat 00:06:25.885 --> 00:06:28.679 bahwa tanah merespons yang kita lakukan. 00:06:28.679 --> 00:06:31.182 Aku harap mereka lihat, kami tidak kelaparan, 00:06:31.724 --> 00:06:34.769 kami baik-baik saja, secara finansial. 00:06:34.769 --> 00:06:36.187 Amit-amit. 00:06:38.606 --> 00:06:41.067 Ortman percaya operasi mereka bisa memberi 00:06:41.067 --> 00:06:43.711 pelajaran mudah untuk menambah ketahanan 00:06:43.711 --> 00:06:45.279 di negara-negara berkembang 00:06:45.279 --> 00:06:46.823 di mana pertanian kecil, 00:06:48.074 --> 00:06:49.826 dan populasi besar. 00:06:50.576 --> 00:06:52.835 Ini tidak akan menjadi gadget 00:06:52.835 --> 00:06:54.205 yang akan melakukannya 00:06:54.205 --> 00:06:57.145 Ada pertukaran ide 00:06:57.145 --> 00:06:58.479 dan pengalaman yang konstan. 00:07:00.044 --> 00:07:01.671 Aku tidak mau anak-anakku berkata, 00:07:01.671 --> 00:07:04.465 semua tanda ini ada waktu aku masih kecil, 00:07:04.465 --> 00:07:06.968 dan ayahku hanya mengabaikannya, 00:07:07.802 --> 00:07:09.887 sekarang lihat apa yang harus kami tangani 00:07:10.471 --> 00:07:12.765 Ini adalah kapal yang diuat sebelum hujan.