0:00:03.460,0:00:05.672 Nekako sam prihvatio svoju sudbinu 0:00:05.672,0:00:08.091 da sam, na neki način, ja taj 0:00:08.633,0:00:12.137 koji je upozoren na to prije svih ostalih. 0:00:27.569,0:00:30.947 "Jedna šnita njujorške torte od sira" 0:00:31.990,0:00:34.743 Zašto u toliko sci-fi filmova 0:00:35.076,0:00:36.703 "Doručak šampiona." 0:00:37.912,0:00:40.457 hrana budućnosti izlazi iz nekog aparata? 0:00:40.457,0:00:42.417 "Hidrirati razinu četiri, molim." 0:00:44.252,0:00:45.756 Ali, ako stvarno želite 0:00:45.756,0:00:47.700 razumjeti budućnost hrane, 0:00:47.088,0:00:49.359 Vjerojatno je da nisu sprave te 0:00:49.359,0:00:51.217 na koje biste trebali obratiti pažnju. 0:00:51.217,0:00:53.425 Ljudi kojima je proizvodnja hrane posao 0:00:53.425,0:00:56.223 kažu kako su najveći izazovi pred njima 0:00:56.223,0:00:57.223 oni koji se tiču samog uzgoja. 0:00:57.223,0:00:58.620 Mi smo na neki način 0:00:58.620,0:00:59.962 povratak u drugačije doba. 0:01:00.602,0:01:02.334 Ova farma iz South Dakote 0:01:02.334,0:01:03.855 djeluje kao iz 'stare škole', 0:01:03.855,0:01:05.648 ali obitelj Ortman ju je dizajnirala 0:01:05.648,0:01:07.692 prema njihovoj viziji budućnosti. 0:01:07.901,0:01:09.111 Bolje prihvatiti promjenu 0:01:09.111,0:01:10.111 pod svojim uvjetima, 0:01:10.111,0:01:13.198 nego čekati da ona tebe zahvati na silu. 0:01:14.616,0:01:15.491 Prije nekoliko godina, 0:01:15.491,0:01:16.367 Ortmanovi su počeli reorganizirati 0:01:16.367,0:01:19.079 svoje djelovanje i to od same zemlje. 0:01:19.079,0:01:20.748 nakon što su shvatili da profitom 0:01:20.748,0:01:21.748 jedva mogu pokrivati svoje troškove 0:01:21.748,0:01:24.120 fokusirajući se na konvencionalne žetve, 0:01:24.120,0:01:25.732 uglavnom kukuruz. 0:01:27.215,0:01:28.589 Moj zaključak je bio, 0:01:28.589,0:01:29.589 nakon što sam pogledao neke brojke, 0:01:29.589,0:01:32.134 da bi prijelaz na organsku proizvodnju 0:01:32.134,0:01:33.134 ekonomski bolje funkcionirao, 0:01:33.134,0:01:35.368 zbog viših cijena organskih proizovda. 0:01:37.055,0:01:38.723 To se nije baziralo na nekakvom 0:01:38.723,0:01:42.102 snu, želji ili filozofiji. 0:01:42.102,0:01:44.437 To je doista počelo s ekonomijom. 0:01:45.086,0:01:46.766 Prijelaz za konvencionalnog uzgoja 0:01:46.766,0:01:48.233 na organski bio je velika promjena. 0:01:50.360,0:01:52.247 Umjesto oranja i špricanja 0:01:52.247,0:01:53.071 da bi se uništio korov, 0:01:53.071,0:01:55.281 Ortmanovi su mnogo puta 0:01:55.281,0:01:56.739 prošli kroz svoja polja 0:01:56.739,0:01:58.266 kako bi ih pročistili. 0:01:58.266,0:02:00.098 Umjesto umjetnih gnojiva, 0:02:00.098,0:02:01.538 proveli su mjesece pripremajući 0:02:01.538,0:02:03.456 jedno od najstarijih pripravaka u poljoprivredi. 0:02:03.998,0:02:08.169 Naš rad se zapravo vrti oko komposta. 0:02:08.961,0:02:10.671 Ovdje govorimo o gnojivu. 0:02:12.423,0:02:13.639 Za te poljoprivrednike 0:02:13.639,0:02:15.273 sav taj trud se isplati. 0:02:15.273,0:02:16.291 Jer za njih, 0:02:16.291,0:02:17.428 hrana budućnosti 0:02:17.428,0:02:18.763 ima puno veze 0:02:18.763,0:02:20.265 sa budućnosti tla. 0:02:20.557,0:02:22.433 Ako svedemo proizvodnju hrane 0:02:22.433,0:02:24.060 na njenu bazičnu formu, 0:02:24.394,0:02:25.443 sve što jedemo 0:02:25.443,0:02:28.314 originalno dolazi iz tla. 0:02:29.107,0:02:31.025 A tlo je živi organizam. 0:02:33.027,0:02:34.610 Skloni smo uzimati zemlju 0:02:34.610,0:02:35.655 zdravo za gotovo. 0:02:35.655,0:02:37.949 To je osnovni izvor većine naše hrane. 0:02:38.908,0:02:40.261 Povijest nosi pouke 0:02:40.261,0:02:41.901 za društva koja su zaboravila 0:02:41.901,0:02:43.381 misliti na tlo. 0:02:43.381,0:02:44.589 Pogledajmo povijest 0:02:44.589,0:02:46.307 širenja zapadne civilizacije 0:02:46.307,0:02:48.904 uglavnom se tu radi o pričama ljudi koji 0:02:48.904,0:02:50.204 su nastavli dalje 0:02:50.214,0:02:52.046 nakon što su opustošili zemlju, 0:02:52.046,0:02:53.451 Pojedine suše, 0:02:53.451,0:02:54.831 politički događaji 0:02:54.831,0:02:56.351 ili ratovanje sa susjedima; 0:02:56.351,0:02:57.612 takvi događaji su zapravo 0:02:57.612,0:02:59.568 stvari koje su presudne 0:02:59.568,0:03:01.660 za pad civilizacija. 0:03:01.254,0:03:02.260 No, možemo reći 0:03:02.260,0:03:03.497 da je stol je postavljen 0:03:03.497,0:03:04.643 prema stanju zemlje. 0:03:05.602,0:03:07.687 Jedan od razloga zašto je to toliko važno? 0:03:08.730,0:03:09.856 Promjena klime. 0:03:09.856,0:03:11.692 Poljoprivrednici će osjetiti utjecaj 0:03:11.692,0:03:12.692 na svoijm poljima 0:03:12.692,0:03:15.612 puno ranije nego mi u prodavaonicama. 0:03:17.363,0:03:20.850 Svi trendovi idu prema ekstremima. 0:03:20.850,0:03:22.293 Kiša više ne dolazi 0:03:22.293,0:03:23.536 postepeno tijekom godine. 0:03:23.536,0:03:26.581 Dolazi rjeđe, ali u većim količinama 0:03:26.581,0:03:28.674 koje zemlja jednostavno 0:03:28.674,0:03:30.778 nije u stanju upiti. 0:03:30.778,0:03:32.129 Will kaže kako je zaključio 0:03:32.129,0:03:33.009 da minimalno obrađena zemlja 0:03:33.009,0:03:34.882 obogaćena organskim materijalom 0:03:34.882,0:03:35.882 poput komposta, 0:03:35.882,0:03:37.550 bolje upija kišu 0:03:37.550,0:03:39.269 i ostaje vlažna kroz suha razdoblja. 0:03:40.970,0:03:42.269 Drugi uzgajivači su došli 0:03:42.269,0:03:44.749 do još dramatičnijih rješenja. 0:03:44.759,0:03:46.733 Ova farma povrća u New Jerseyu 0:03:46.733,0:03:48.394 potpuno je eliminirala zemlju 0:03:48.394,0:03:50.855 i rekreirala klimu u potpunosti. 0:03:51.773,0:03:54.300 Uzgajamo u skladištima, bez sunca i tla. 0:03:54.300,0:03:55.879 Neovisno o godišnjem dobu, 0:03:55.879,0:03:56.879 neovisno o vremenu, 0:03:56.879,0:03:58.816 I tako možemo vratiti ono 0:03:58.816,0:04:01.045 što je s klimatskim promjenama 0:04:01.049,0:04:02.539 postalo sve veći izazov. 0:04:03.034,0:04:04.619 Druga slabost mogla bi biti što 0:04:04.619,0:04:06.120 konvencionalni uzgoj 0:04:06.120,0:04:08.122 koji se prakticira širom SAD-a 0:04:08.915,0:04:11.000 ide u korist velikim operatorima 0:04:11.000,0:04:12.602 specijaliziranima samo 0:04:12.602,0:04:14.462 za neke žitarice ili životinje. 0:04:14.462,0:04:16.297 Ta, monokulturna poljoprivreda, 0:04:16.297,0:04:17.544 koju smo do sada imali, 0:04:17.544,0:04:22.470 vrlo je osjetljiva na promjenu vremena, 0:04:22.470,0:04:25.056 klime i nametnika. 0:04:25.640,0:04:27.020 Ako bi neka bolest 0:04:27.020,0:04:28.810 napala nasade pšenice širom svijeta, 0:04:28.810,0:04:30.919 to bi imalo potencijalno devastirajuće 0:04:30.919,0:04:33.366 katastrofalne posljedice globalno, 0:04:33.366,0:04:34.796 posvuda. 0:04:34.796,0:04:36.541 Ne kažem da će se to desiti sutra. 0:04:36.541,0:04:38.528 Samo govorim da dobar poljoprivrednik 0:04:38.631,0:04:40.670 mora biti dobar menadžer rizika. 0:04:42.006,0:04:43.991 Svojim rizikom Ortmanovi upravljaju tako 0:04:43.991,0:04:45.391 što su proširili djelatnost. 0:04:45.401,0:04:47.150 Uzgajaju raznolike kulture, 0:04:47.170,0:04:50.965 kukuruz, raž, crni grah, soju i jagode. 0:04:51.541,0:04:52.834 Također, uzgajaju i goveda 0:04:52.834,0:04:54.711 i kokoši koje nesu jaja. 0:04:56.004,0:04:57.755 To je baš kao dionički portfelj. 0:04:58.006,0:04:59.213 Malo je ljudi koji imaju 0:04:59.213,0:05:01.467 sve svoje investicije u jednoj dionici. 0:05:02.302,0:05:05.430 Male organske farme možda su dio rješenja 0:05:05.430,0:05:07.307 za izazove koje nosi budućnost. 0:05:07.308,0:05:08.973 Ali, u svijetu u kojem stanovništvo 0:05:08.973,0:05:11.144 ide prema devet milijardi, 0:05:11.144,0:05:13.438 to vjerojatno nije jedino rješenje. 0:05:13.720,0:05:15.309 To je stoga što će ljudska rasa 0:05:15.309,0:05:16.370 konzumirati više hrane 0:05:16.370,0:05:17.735 u sljedećih pedeset godina, 0:05:17.735,0:05:20.546 nego u posljednjih 10 000 godina zajedno. 0:05:20.778,0:05:22.488 To je složen problem, 0:05:22.488,0:05:24.798 ali problem s kojim se ljudska rasa 0:05:24.798,0:05:26.543 može nositi. 0:05:26.543,0:05:28.089 Trebati ćemo sve, 0:05:28.089,0:05:29.932 od tradicionalne poljoprivrede 0:05:29.932,0:05:31.372 do egzotične poljoprivrede. 0:05:31.372,0:05:33.496 Sve od industrijske poljoprivrede do 0:05:33.496,0:05:35.376 lokalno skalirane poljoprivrede. 0:05:35.376,0:05:36.877 I moramo zapamtiti da 0:05:36.877,0:05:38.410 onaj koji se provlači preko svega toga 0:05:38.410,0:05:39.700 je potrošač. 0:05:39.700,0:05:41.924 A potrošač je kralj i kraljica. 0:05:41.924,0:05:43.992 I oni će u konačnici odlučiti 0:05:43.992,0:05:45.111 što će jesti 0:05:45.111,0:05:45.638 i prema tome, 0:05:45.638,0:05:46.166 kako će izgledati 0:05:46.166,0:05:47.998 poljoprivreda budućnosti. 0:05:48.258,0:05:50.179 Prehrana u budućnosti 0:05:50.179,0:05:51.179 zahtijevati će od nas 0:05:51.179,0:05:53.269 da uzgajamo mnogo više hrane. 0:05:53.269,0:05:55.783 Ali vjerojatno i zahtijevati 0:05:55.783,0:05:57.607 da mnogo manje bacamo. 0:05:57.607,0:06:00.326 Od sveukupne količine proizvedena hrane, 0:06:00.326,0:06:02.236 bacamo oko 35%. 0:06:02.236,0:06:05.531 Tako je ovdje u SAD-u i drugdje. 0:06:05.531,0:06:07.742 To se može iskoristiti. 0:06:08.351,0:06:10.286 To je gotovo dovoljno, 0:06:10.286,0:06:11.951 ako nađemo način 0:06:11.951,0:06:13.331 kako da se nosimo s tim problemom, 0:06:13.331,0:06:14.672 i nahranimo ljude 0:06:14.672,0:06:17.502 u sljedećih nekoliko desetljeća. 0:06:17.502,0:06:19.379 U našem kutku svijeta, 0:06:19.379,0:06:22.355 radimo što možemo da obogatimo tlo, 0:06:22.365,0:06:23.800 radimo na raznolikosti. 0:06:24.175,0:06:25.885 Nadam se da ljudi vide da 0:06:25.885,0:06:28.679 zemlja odgovara na ono što radimo. 0:06:28.679,0:06:31.602 Nadam se da ljudi vide da mi ne gladujemo, 0:06:31.654,0:06:34.769 da nam dobro ide, financijski. 0:06:34.769,0:06:36.247 Kucam na drvo. 0:06:38.606,0:06:41.067 Ortmanovi vjeruju da njihov rad pruža 0:06:41.067,0:06:43.711 kvalitetne pouke za poboljšanje otpornosti 0:06:43.711,0:06:45.279 u zemljama u razvoju 0:06:45.279,0:06:46.823 gdje su farme male, 0:06:48.074,0:06:49.826 a naseljenost velika. 0:06:50.576,0:06:52.835 Nikakav aparat 0:06:52.835,0:06:54.205 to neće napraviti. 0:06:54.205,0:06:57.145 Radi se o konstantnoj razmjeni ideja 0:06:57.145,0:06:58.479 i iskustava. 0:07:00.044,0:07:01.671 Ne želim da moja djeca kažu: 0:07:01.671,0:07:03.620 "Kada sam bio mali 0:07:03.620,0:07:04.465 postojali su svi ti znakovi upozorenja, 0:07:04.465,0:07:06.802 a moj otac je samo okrenuo glavu 0:07:06.802,0:07:07.802 u drugom smjeru 0:07:07.802,0:07:09.471 i pogledaj sada 0:07:09.471,0:07:10.471 s čime se mi moramo nositi." 0:07:10.471,0:07:11.665 Ovo je arka koju gradimo 0:07:11.675,0:07:13.474 prije nego počne kiša.