[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,♪ [musica] ♪ Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:17.06,Default,,0000,0000,0000,,- [Alex] Hoy hablaremos sobre\Ndesempleo cíclico, Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:19.95,Default,,0000,0000,0000,,desempleo correlacionado \Ncon las subidas y bajadas Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:21.71,Default,,0000,0000,0000,,de el ciclo de negocios. Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Usando a nuestra amiga,\Nla base de datos FRED Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,es fácil ver que\Nel desempleo incrementa Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.57,Default,,0000,0000,0000,,durante una recesión,\Ncuando la economía se contrae Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.19,Default,,0000,0000,0000,,o creciendo muy lentamente. Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.65,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, el lento crecimiento \Ny el alto desempleo Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,es lo que define a una recesión. Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,El crecimiento más lento \Nes usualmente acompañado Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:43.09,Default,,0000,0000,0000,,por el alto desempleo\Npor dos razones. Dialogue: 0,0:00:43.69,0:00:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Primero, y la más obvia,\Ncuando el GDP disminuye Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:49.39,Default,,0000,0000,0000,,o va creciendo más lento\Nde lo esperado, Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:53.43,Default,,0000,0000,0000,,las empresas usualmente despiden\Nempleados, creando desempleo. Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,La segunda razón, es un poco más sutil. Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Alto desempleo significa Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:02.37,Default,,0000,0000,0000,,que menos trabajadores están\Nproduciendo bienes y servicios, Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:04.69,Default,,0000,0000,0000,,y cuando hay trabajadores\Nque no hacen nada, Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:08.43,Default,,0000,0000,0000,,es muy probable que el capital\Ntampoco esté produciendo. Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Y una economía con mano de obra\Ny capital desperdiciado, Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,no puede estar maximizando \Nsu crecimiento. Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Aun que el desempleo\Nestá claramente correlacionado Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:19.75,Default,,0000,0000,0000,,con el ciclo de negocios, Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:23.33,Default,,0000,0000,0000,,las razones exactas siguen siendo\Ndebatidas por los economistas. Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Para entender más los problemas,\Nnota, por ejemplo, Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,que el desempleo normalmente \Nsube rapidamente Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.66,Default,,0000,0000,0000,,cuando el crecimiento disminuye. Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Y vuelve a niveles más normales\Nsolo lentamente. Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,La tasa de desempleo\Nsubió en el 2008, Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:42.54,Default,,0000,0000,0000,,por ejemplo, cuando la economía cayó. Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Ya para el 2010, la economía\Nestaba creciendo Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:51.24,Default,,0000,0000,0000,,a una tasa lenta pero estable\Ncerca del 2% anual. Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero el desempleo no volvió a\Nsus niveles previos a la recesión Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,por otros 5 años. Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:02.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué tomó tanto tiempo para que\Nla tasa de desempleo Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,volviera a niveles más normales? Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Piensa en el típico mercado, \Npor decir, el mercado de manzanas. Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Las manzanas desempleadas\Nen este caso serán las manzanas Dialogue: 0,0:02:12.54,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,que no se están vendiendo. Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, en la situación en donde\Nexiste alto desempleo de manzanas, Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:20.11,Default,,0000,0000,0000,,tu tendrías una alta cantidad \Nmás alta de oferta Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.11,Default,,0000,0000,0000,,que la demanda que hay al precio actual. Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:25.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué esperarías que sucediera\Nen esta situación? Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, normalmente, el precio\Nde las manzanas caería Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:31.44,Default,,0000,0000,0000,,hasta que la cantidad\Nofrecida de manzanas Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:35.27,Default,,0000,0000,0000,,iguale a la cantidad demandada,\Ny el mercado se despeje. Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, la gente es\Nmás complicada que las manzanas. Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Y los mercados laborales,\Nno parecen comportarse de esta forma. Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Incluso cuando hay muchos\Ntrabajadores desempleados, Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,o sea si existe una oferta\Nmás alta de empleados Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:50.68,Default,,0000,0000,0000,,que la cantidad demandada, Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:55.26,Default,,0000,0000,0000,,los precios parecen caer más lento\Nde lo esperado. Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Los economistas dicen que los salarios\Nson "pegajosos". Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Los salarios pegajosos reducen\Nel incentivo de contratar más trabajadores Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,y retrasan el proceso de ajuste. Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Los salarios pegajosos son extraños Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:12.21,Default,,0000,0000,0000,,y los economistas tienen\Nun número de teorías Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,de por qué los salarios serían pegajosos. Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente la razón más importante\Nes que los seres humanos se enojan Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:25.25,Default,,0000,0000,0000,,cuando sus salarios bajan, especialmente \Nsi una caída en los salarios es tan obvia, Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:29.32,Default,,0000,0000,0000,,y es aparente que es por causa\Nde una sola persona Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:33.24,Default,,0000,0000,0000,,fácil de identificar, como su jefe. Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Imagínate que tu empleador\Nte baja el salario. Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente te molestes mucho. Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente tomes represalias\Ntrabajando menos duro Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,o quizás afectes el ambiente de trabajo. Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Por el miedo a reducir la moral Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:51.52,Default,,0000,0000,0000,,los empleadores son reacios\Na bajar los salarios nominales. Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Esta gráfica, por ejemplo\Nmuestra la distribución Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:57.01,Default,,0000,0000,0000,,de los cambios diferentes de cero\Nen los salarios. Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Pequeños incrementos en los salarios\Nson comunes, Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:03.79,Default,,0000,0000,0000,,pero pequeñas disminuciones\Nen el salario, son muy raras. Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Ahora incluso en una economía creciente Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:10.99,Default,,0000,0000,0000,,esperaríamos ver que los salarios variaran\Ncomo otros precios Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:15.42,Default,,0000,0000,0000,,y ver muchas disminuciones en salarios\Nasí como incrementos. Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,La oferta y la demanda\Nconstantemente están cambiando. Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero no es eso lo que vemos. Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Los salarios suben mucho más seguido,\Ncomparado con las disminuciones. Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Si los salarios nominales\Nson pegajosos a la baja, Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:34.35,Default,,0000,0000,0000,,tomará mucho tiempo para\Nel ajuste ante un choque Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,que requiere que los salarios bajen, Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:40.24,Default,,0000,0000,0000,,especialmente si la inflación es baja Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,un punto del que hablaremos\Nen futuros videos. Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:46.99,Default,,0000,0000,0000,,A los trabajadores desempleados\Ntambién les toma tiempo Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:50.87,Default,,0000,0000,0000,,aprender o aceptar que los salarios\Nhan caído. Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Y los trabajadores también dudarán\Nen aceptar trabajos de menor calidad, Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,por temor a ser calificados\Ncomo un trabajador de baja calidad. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Si eres un programador Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.58,Default,,0000,0000,0000,,puede que no quieras\Ntrabajar en Starbucks, Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,incluso si pudieras \Nobtener un trabajo ahí, Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:06.71,Default,,0000,0000,0000,,o al menos no quisieras\Nponerlo en tu currículum. Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Así que es posible que los trabajadores\Nbusquen trabajo mucho tiempo Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,antes de comprometerse \Ncon un trabajo nuevo. Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:16.72,Default,,0000,0000,0000,,El salario mínimo y contratos sindicales\Ntambién puedes retrasar el ajuste Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:20.62,Default,,0000,0000,0000,,de los salarios, poniendo\Nlímites contractuales y legales Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de que tan bajos\Npueden caer los salarios. Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Todos estos mecanismos pueden\Nacrecentarr el tiempo que le toma Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,encontrar trabajo a un desempleado. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Ok, un último concepto Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:37.75,Default,,0000,0000,0000,,la tasa natural de desempleo. Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:41.66,Default,,0000,0000,0000,,La tasa natural se define\Ncomo la tasa de desempleo Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,que ocurriría si no hubiera\Ndesempleo cíclico. Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.44,Default,,0000,0000,0000,,O sea, es la tasa Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:51.02,Default,,0000,0000,0000,,del desempleo friccional\Nmas el desempleo estructural. Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, ¿por qué nos importa\Nla tasa natural? Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Nos importa porque los economistas\Npiensan que, bajo algunas condiciones, Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:01.71,Default,,0000,0000,0000,,el gobierno puede reducir\Nel desempleo cíclico Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:04.33,Default,,0000,0000,0000,,por medio de \Npolíticas fiscales y monetarias, Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:06.73,Default,,0000,0000,0000,,cosas como gastar más dinero,\Nbajar los impuestos, Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,o incrementar la oferta de dinero. Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Estas políticas, sin embargo, \Nprobablemente no cambian el Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:17.14,Default,,0000,0000,0000,,desempleo friccional o el estructural. Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando el desempleo\Nestá cerca de la tasa natural, Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:24.31,Default,,0000,0000,0000,,eso siguiere que la política monetaria Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,y la fiscal tienen menos alcance. Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente,\Nsolo podemos estimar Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:31.98,Default,,0000,0000,0000,,la tasa natural de desempleo. Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:34.17,Default,,0000,0000,0000,,No es algo que podamos observar. Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Este gráfico muestra un estimado\Nde la tasa natural Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:41.39,Default,,0000,0000,0000,,junto con la tasa del desempleo verdadera. Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Nota que para el 2015\Nla tasa de desempleo verdadera Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:49.94,Default,,0000,0000,0000,,estaba cerca de la tasa natural.\NAsí que dada esta estimación, Dialogue: 0,0:06:49.94,0:06:54.12,Default,,0000,0000,0000,,el momento de la política\Nfiscal y monetaria había pasado. Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Otros estimados de la tasa natural pueden\Nsugerir más campo de acción para éstas políticas. Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, las teorías del \Nempleo cíclico Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:06.67,Default,,0000,0000,0000,,están cercanamente ligadas\Na las de los ciclos de negocios. Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:09.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué se ven auges y contracciones\Nen la economía? Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Y las teorías de como el gobierno\Npodría usar Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:16.94,Default,,0000,0000,0000,,políticas fiscales y monetarias\Npara suavizar los ciclos de negocios. Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Así que vamos a estar hablando\Nde todos estos puntos en futuros vídeos. Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,- [Narrador] Para probar lo que\Naprendiste Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:27.12,Default,,0000,0000,0000,,haz click en “{\i1}Practice Questions.{\i0}” Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,O si estas listo para continuar, Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:31.23,Default,,0000,0000,0000,,haz click en "{\i1}Go to the Next Video{\i0}." Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,También puedes visitar MRUniversity.com Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:39.37,Default,,0000,0000,0000,,para ver nuestra biblioteca\Nde videos y recursos. Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:43.12,Default,,0000,0000,0000,,♪ [musica] ♪