0:00:00.000,0:00:03.000 Okyanuslar gezegenimizin %70 ini kaplıyor. 0:00:03.000,0:00:05.000 Bence Arthur C. Clarke gezegenimize 0:00:05.000,0:00:11.263 Okyanus Gezegen adını vermemiz[br]gerektiğini söylediğinde haklıydı. 0:00:11.263,0:00:14.170 Yeni yaşamın üretimi olan[br]fotosentezin uydu görüntülerinde de 0:00:14.170,0:00:16.720 görebileceğiniz gibi okyanuslar [br]son derece üretken. 0:00:16.720,0:00:19.580 Aslında okyanuslar hem soluduğumuz [br]havanın yaklaşık yarısını 0:00:19.580,0:00:22.540 hem de her gün dünya üzerindeki[br]yeni yaşamın yarısını üretiyor. 0:00:22.540,0:00:25.690 Buna ek olarak okyanuslar [br]birçok biyo-çeşitliliği barındırıyor 0:00:25.690,0:00:28.070 ve biz bu biyo-çeşitliliğin [br]birçoğunu bilmiyoruz. 0:00:28.070,0:00:30.080 Ama ben bazılarını bugün size anlatacağım. 0:00:30.080,0:00:33.920 Bir de bu bile bizim okyanustan yaptığımız[br]bütün protein çıkarımını içine alamaz. 0:00:33.920,0:00:39.146 Bu bizim yaklaşık %10 global ihtiyacımız[br]ve bazı ada halklarının %100 ihtiyacı. 0:00:39.146,0:00:42.490 Eğer yaşanabilir olan %95'lik[br]biyosferin içine inebiliyor olsaydınız 0:00:42.490,0:00:45.870 sadece ışık yayan organizmalardan [br]gelen ışık noktalarının kesilmesi ile 0:00:45.870,0:00:48.892 çok hızlı zifiri karanlık olurdu. 0:00:48.892,0:00:50.200 Eğer ışıkları açarsanız 0:00:50.200,0:00:53.630 periyodik olarak yanınızdan geçen [br]muhteşem organizmaları görebilirsiniz 0:00:53.630,0:00:57.007 çünkü bunlar derin okyanusta yaşayan,[br]derinin müdavimleri olan canlılar. 0:00:57.007,0:00:58.980 Sonunda derin deniz tabanı görülebiliyor. 0:00:58.980,0:01:02.550 Bu tür bir habitat dünya yüzeyindeki [br]diğer bütün habitatların toplamından 0:01:02.550,0:01:03.770 daha fazla alan kaplıyor. 0:01:03.770,0:01:07.600 Bir gram yiyecek, bir nefes oksijen, [br]bir damla su çıkarmamış olmamıza rağmen 0:01:07.600,0:01:17.140 dünya'ya kıyasla Ay'ın yüzeyi ve Mars[br]hakkında daha çok bilgiye sahibiz. 0:01:17.140,0:01:18.670 Yaklaşık 10 yıl önce, 0:01:18.670,0:01:21.090 küresel okyanuslardaki yaşam [br]anlayışımızı denemek 0:01:21.090,0:01:23.490 ve geliştirmek için [br]"Census of Marine Life" adında 0:01:23.490,0:01:25.239 bir uluslar arası programa başlandı. 0:01:25.239,0:01:27.260 Dünya çapında 17 farklı proje dahil oldu. 0:01:27.260,0:01:29.760 Görebildiğiniz gibi bunlar[br]farklı projelerin izleri. 0:01:29.760,0:01:34.226 Onun başardığı küresel kapsama seviyesini [br]takdir edeceğinizi ümit ediyorum. 0:01:34.226,0:01:37.380 Her şey Fred Grassle ve Jesse Ausubel[br]adında iki bilim adamının 0:01:37.380,0:01:41.096 ünlü denizbilimi enstitüsünde misafir [br]oldukları Massachusetts, Woods Hole'da 0:01:41.096,0:01:42.120 buluşmasıyla başladı. 0:01:42.120,0:01:45.662 Fred deniz biyo-çeşitliliğinin durumuna[br]daha doğrusu bu durum ile ilgili 0:01:45.662,0:01:47.410 hiçbir şey yapılmamasına üzülüyordu. 0:01:47.410,0:01:50.402 Bu tartışmadan yola çıkarak dünya[br]çapında 80'den fazla ülkeden, 0:01:50.402,0:01:54.262 küresel okyanustaki yaşamın dağılımını,[br]çeşitliliğini ve bolluğunu incelemek için 0:01:54.262,0:01:57.540 toplam 650 milyon dolarlık bir maliyetle [br]540 okyanus gezisine katılan 0:01:57.540,0:02:03.700 270 bilim adamını içeren[br]bu program ortaya çıktı. 0:02:05.560,0:02:06.520 Peki biz ne bulduk? 0:02:06.520,0:02:09.312 Kıyı şeridinden derinliklere,[br]mikroplardan balıklara 0:02:09.312,0:02:12.180 ve aradaki her şeye kadar [br]baktığımız her yerde yeni türler, 0:02:12.180,0:02:16.910 en güzel ve görsel olarak [br]çarpıcı canlılar bulduk. 0:02:16.910,0:02:19.980 Buradaki sınırlayıcı adım yaşamın[br]bilinmeyen çeşitliliği değil, 0:02:19.980,0:02:25.914 sınırlayıcı adım haline gelen bu türleri[br]tanımlayıp listeleyen taksonomik uzmanlar. 0:02:25.914,0:02:28.530 Aslında onlar nesli tükenme [br]tehlikesinde olan türler. 0:02:28.530,0:02:33.130 Her gün okyanuslar için[br]tanımlanan 4 veya 5 yeni tür var. 0:02:33.130,0:02:35.500 Söylediğim gibi bu çok [br]büyük bir sayı olabilirdi. 0:02:35.500,0:02:38.878 İnsanlık tarihindeki en kötü balıkçılık[br]felaketlerden birini yaşadığımız 0:02:38.878,0:02:45.338 kıtanın doğu kıyısında bir ada olan[br]Kanada'daki Newfoundland'den geliyorum. 0:02:45.338,0:02:48.650 Bu fotoğraf bir mezgitin yanında [br]bulunan küçük bir çocuğu gösteriyor. 0:02:48.650,0:02:49.870 Yaklaşık olarak 1900'ler. 0:02:49.870,0:02:53.450 Ben bu çocuğun yaşındayken büyük[br]babamla birlikte balık tutmaya giderdik. 0:02:53.450,0:02:55.590 Tuttuğumuz balıklar bu [br]boyun yarısı kadardı. 0:02:55.590,0:02:59.120 Standartın bu olduğunu düşünürdüm[br]çünkü böyle bir balığı hiç görmemiştim. 0:02:59.120,0:03:02.330 Balıkçılık çöktükten 20 yıl sonra[br]bugün oraya gitmiş olsaydınız 0:03:02.330,0:03:05.290 ve balığı yakalayabilseydiniz,[br]ki bu biraz zor olurdu, 0:03:05.290,0:03:07.850 yine de balık bunun[br]yarısı büyüklüğünde olurdu. 0:03:07.850,0:03:11.660 Dolayısıyla tecrübe ettiğimiz şey değişen [br]taban çizgileri olarak adlandırılıyor. 0:03:11.660,0:03:14.310 Okyanusların neler üretebileceğine[br]dair beklentilerimiz 0:03:14.310,0:03:16.290 gerçekten anlayabileceğimiz[br]bir şey değil 0:03:16.290,0:03:18.510 çünkü hayatımız boyunca[br]böyle bir şey görmedik. 0:03:18.510,0:03:21.870 Ben de dahil olmak üzere bir çoğumuz[br]okyanuslardaki insan sömürüsünün 0:03:21.870,0:03:27.260 son 50 yıl belki 100 yıl içinde gerçekten[br]ciddi bir hale geleceğini düşünebilir. 0:03:27.260,0:03:30.490 Aslında nüfus sayımı ellerine geçen[br]her bilgi kaynağını kullanarak 0:03:30.490,0:03:32.230 zamanla geçmişe bakmaya çalıştı. 0:03:32.230,0:03:36.190 Okyanusların neye benzediğini görmek için[br]restoran menülerinden manastır kayıtlarına 0:03:36.190,0:03:38.260 ve gemi kayıtlarına kadar[br]her şeye baktılar 0:03:38.260,0:03:41.110 çünkü bilimsel verilerin büyük[br]çoğunluğu en iyi ihtimalle 0:03:41.110,0:03:42.840 İkinci Dünya Savaşına kadar gidiyor. 0:03:42.840,0:03:45.480 Aslında bu sömürünün Romalılar[br]ile başladığını buldular. 0:03:45.480,0:03:48.280 O zamanda tabii ki soğutma sistemi yoktu. 0:03:48.280,0:03:53.030 Dolayısıyla balıkçılar sadece yiyebilecek[br]veya satabilecek kadar balık tutabildi. 0:03:53.030,0:03:55.020 Ancak Romalılar tuzlamayı geliştirdiler. 0:03:55.020,0:03:58.760 Tuzlamayla, balığı saklamak ve onu[br]uzak yerlere götürmek mümkün oldu. 0:03:58.760,0:04:02.489 Bu sebeple de endüstriyel[br]balıkçılık başlamış oldu. 0:04:02.489,0:04:05.000 Bunlar okyanus üzerindeki [br]insan öncesi etkilere göre 0:04:05.000,0:04:10.990 ne tür bir kayıp yaşadığımıza dair[br]elimizde bulunan değerlendirmeler. 0:04:10.990,0:04:14.570 Koyu mavi çubuklarda gösterildiği gibi [br]bu durum ana grup organizmaları için 0:04:14.570,0:04:16.000 %65 ile %98 arasında değişir. 0:04:16.000,0:04:17.576 Yalnız bırakmayı başardığımız 0:04:17.576,0:04:19.206 ve koruduğumuz bu türlerden beri 0:04:19.206,0:04:21.230 örneğin, son zamanlarda deniz memelileri 0:04:21.230,0:04:23.340 ve deniz kuşlarında[br]bir miktar iyileşme var. 0:04:23.340,0:04:25.000 Yani her canlı umutsuz vaka değil. 0:04:25.000,0:04:28.910 Ama büyük bir kısım için tuzlamadan [br]tüketmeye kadar geldik. 0:04:28.910,0:04:31.100 Bu gördüğünüz kanıtlar gerçekten ilginç. 0:04:31.100,0:04:33.890 Bu tür Florida kıyılarında [br]yakalanmış olan kupa balığı. 0:04:33.890,0:04:36.000 Bu fotoğraf 1950'li yıllardan. 0:04:36.000,0:04:38.570 Sizden fotoğraftaki ölçeğe [br]dikkat etmenizi istiyorum 0:04:38.570,0:04:41.070 çünkü aynı fotoğrafı 1980'li [br]yıllardan gördüğünüzde 0:04:41.070,0:04:42.520 balıkların daha küçük olduğunu 0:04:42.520,0:04:46.130 ve aynı zamanda bu balıkların birleşiminde[br]değişiklikler olduğunu görüyoruz. 0:04:46.130,0:04:50.560 2007 yılına göre, kupa balığının boyutu[br]bakımından avlanma gülünçtü 0:04:50.896,0:04:52.680 ama bu artık gülünç bir olay değil. 0:04:52.680,0:04:56.190 Okyanuslar üretkenliklerinin çoğunu [br]kaybetti ve bu bizim sorumluluğumuz. 0:04:56.746,0:04:59.579 Peki geriye ne kaldı? [br]Aslında oldukça fazla şey. 0:04:59.579,0:05:02.630 Birçok heyecan verici şey var[br]ve ben size birazını anlatacağım. 0:05:02.630,0:05:06.510 Teknoloji üzerinden başlayacağım[br]çünkü bu bir TED Konferansı. 0:05:06.670,0:05:09.400 Siz de teknoloji hakkında bir [br]şeyler duymak istiyorsunuz. 0:05:09.400,0:05:12.610 Derin okyanustan numune almak için [br]kullandığımız araçlardan biri de 0:05:12.610,0:05:13.860 uzaktan kumandalı araçlar. 0:05:13.860,0:05:17.120 Bunlar deniz tabanında çalışmak[br]için deniz tabanına indirdiğimiz 0:05:17.120,0:05:19.030 gözümüz ve ellerimiz [br]olan bağlı araçlar. 0:05:19.030,0:05:22.170 Birkaç yıl önce, oşinografik bir [br]yolculuğa çıkmam gerekiyordu. 0:05:22.170,0:05:24.200 Bir plan çakışmasından dolayı gidemedim 0:05:24.200,0:05:27.590 ama uydu bağlantısı sayesinde[br]köpeğim ayaklarımın dibinde kıvrılmış, 0:05:27.590,0:05:30.260 elimde bir fincan çay ile[br]evdeki çalışma odamda oturdum 0:05:30.260,0:05:32.680 ve "Hemen oradan bir[br]numune istiyorum." diyebildim. 0:05:32.680,0:05:35.380 Tam olarak pilotun benim [br]için yaptığı şey de buydu. 0:05:35.380,0:05:39.250 Bu gerçekten 10 yıl önce bile olmayan [br]ama şuan kullanılabilir bir teknoloji. 0:05:39.250,0:05:42.330 Dolayısıyla bu olanaklar bize [br]yüzeyden ve ışıktan çok uzak olan 0:05:42.330,0:05:45.790 bu harika habitatları[br]örneklememizi sağlıyor. 0:05:45.790,0:05:49.520 Yani okyanuslardan numune almak için [br]kullandığımız araçlardan biri akustikler 0:05:49.520,0:05:50.850 ya da ses dalgaları oluyor. 0:05:50.850,0:05:54.000 Sesin avantajı ise ışığın aksine[br]sudan iyi bir şekilde geçebilmesi. 0:05:54.000,0:05:56.000 Böylece ses dalgaları gönderebiliyoruz. 0:05:56.000,0:05:59.000 Ses dalgaları balık gibi nesnelerden [br]sekiyor ve geri yansıyor. 0:05:59.000,0:06:02.880 Bu örnekte nüfus sayımı ile ilgili olan [br]bilim adamları iki gemi ile yola çıktı. 0:06:02.880,0:06:05.860 Birinci gemi geri yansıyacak olan[br]ses dalgalarını gönderdi. 0:06:05.860,0:06:09.410 Ses dalgalarını ikinci bir gemi aldı[br]ve bu bize yaklaşık bir dakika içinde 0:06:09.410,0:06:13.120 250 milyar ringa balığı hakkında[br]kesin tahminler veriyor. 0:06:13.120,0:06:16.000 Bu Manhattan Adası[br]büyüklüğünde bir alan. 0:06:16.000,0:06:18.440 Bunu yapabilecek muhteşem[br]balıkçılık cihazı gerekli. 0:06:18.440,0:06:21.340 Çünkü orada kaç tane balık [br]olduğunu bilmek gerçekten kritik. 0:06:21.340,0:06:25.620 Okyanuslardaki hayvanların izini sürmek[br]için uydu etiketleri de kullanabiliriz. 0:06:25.620,0:06:28.620 Bu deniz foku gibi yüzeye nefes[br]almak için gelen hayvanların 0:06:28.620,0:06:31.950 verilerini kıyıya geri göndermesi [br]ve onların okyanusta nerede olduğunu 0:06:31.950,0:06:33.930 bize söylemesi için bir fırsat. 0:06:33.930,0:06:36.370 Bu şekilde biz bu [br]izleri ortaya koyabiliriz. 0:06:36.370,0:06:40.340 Örneğin koyu mavi, deniz filinin Kuzey [br]Pasifik'te nereye ilerlediğini gösterir. 0:06:40.340,0:06:43.750 Renk körü olanlarınız için bu slaytın[br]pek yardımcı olmadığını anlıyorum. 0:06:43.750,0:06:46.250 Her şeye rağmen beni takip edin. 0:06:46.250,0:06:47.940 Yüzeye çıkmayan hayvanlar için ışık 0:06:47.940,0:06:49.950 ve güneşin ne zaman doğup battığı hakkında 0:06:49.950,0:06:52.810 veri toplayan, pop-up adını [br]verdiğimiz etiketlerimiz var. 0:06:52.810,0:06:56.460 Belli bir süre sonra o yüzeye çıkıyor[br]ve kıyıya verileri geri gönderiyor. 0:06:57.900,0:07:01.120 GPS'ler suyun altında çalışmadığı [br]için bu aletlere ihtiyacımız var. 0:07:01.120,0:07:04.690 Buradan yola çıkarak bu mavi otoyolları[br]ve okyanustaki sıcak noktaları, 0:07:04.690,0:07:08.530 okyanus koruma için asıl öncelikli alanlar[br]olması gerektiğini belirleyebiliyoruz. 0:07:09.520,0:07:12.040 Şimdi düşenebileceğiniz diğer [br]şeylerden bir tanesi de 0:07:12.040,0:07:15.630 markete gittiğiniz zaman bir şeyler [br]aldığınızda aldığınız şeyler taranması. 0:07:15.630,0:07:18.840 Bilgisayara ürünün tam olarak[br]ne olduğunu söyleyen barkod var. 0:07:18.840,0:07:22.300 Genetisyenler genetik barkodlama [br]denilen benzer bir araç geliştirdiler. 0:07:22.300,0:07:26.250 Barkodlamanın yaptığı şey, bir tür içinde[br]tutarlı olan ancak türler arasında değişen 0:07:26.250,0:07:28.490 CO1 denilen spesifik geni kullanmak. 0:07:29.460,0:07:33.170 Bu şu anlama geliyor: Birbirlerine [br]benzeyen ancak biyolojik olarak 0:07:33.170,0:07:35.220 farklı olan türleri bile belirleyebiliriz. 0:07:37.110,0:07:40.358 Bu konu hakkında bahsetmek[br]istediğim en güzel örneklerden biri, 0:07:40.358,0:07:43.595 New York'ta nüfus sayımı konusunda[br]çalışan iki genç kadının hikayesi. 0:07:43.595,0:07:45.180 New York şehrindeki marketlerden 0:07:45.180,0:07:47.020 ve restoranlardan balıkları topladılar 0:07:47.020,0:07:49.270 ve onları barkodladılar. 0:07:49.270,0:07:51.570 Buldukları yanlış [br]etiketlenmiş bir balıktı. 0:07:51.570,0:07:54.200 Örneğin, ton balığı diye satılan [br]çok değerli bir ürünün 0:07:54.200,0:07:59.093 aslında daha az değerli olan[br]tilapia balığı olduğunu buldular. 0:07:59.093,0:08:02.623 Ayrıca yaygın olarak satılan nesli[br]tükenmekte olan yeni türler keşfettiler. 0:08:02.623,0:08:04.613 Bu yüzden barkodlama ne ile çalıştığımızı 0:08:04.613,0:08:06.960 ve ayrıca ne yediğimizi [br]bilmemizi sağlıyor. 0:08:07.780,0:08:12.010 Okyanus Biyocoğrafik Bilgi Sistemi[br]tüm nüfus sayımı verilerinin veri tabanı. 0:08:12.070,0:08:15.740 Açık erişim; içeri girebilirsiniz [br]ve dilediğiniz gibi veri indirebilirsiniz. 0:08:15.740,0:08:19.190 Bu, nüfus sayımındaki tüm verileri [br]ve insanların katkı sağlamak istediği 0:08:19.190,0:08:20.843 diğer veri kümelerini içerir. 0:08:20.843,0:08:23.700 Bu durumla ilgili yapabileceğiniz [br]şey türlerin dağılımını 0:08:23.700,0:08:26.180 ve nerede ortaya çıktıklarını[br]haritada göstermek. 0:08:26.180,0:08:28.610 Haritada çizdiğim şey [br]elimizde olan veriler. 0:08:28.610,0:08:31.820 Numune almak için çabamızın[br]yoğunlaştığı yer burası oluyor. 0:08:31.820,0:08:33.970 Gördüğünüz bu şey[br]özellikle Kuzey Denizi'ndeki 0:08:33.970,0:08:35.950 Kuzey Atlantik bölgesinde[br]aldığımız numune 0:08:35.950,0:08:38.210 ve Kuzey Amerika'nın[br]doğu kıyısı da fena değil. 0:08:38.210,0:08:41.051 Bunlar iyi örneklenmiş bölgeleri[br]gösteren sıcak renkler. 0:08:41.051,0:08:42.800 Soğuk renkler, mavi ve siyah renkler 0:08:42.800,0:08:45.290 neredeyse hiç verimizin[br]olmadığı alanları gösteriyor. 0:08:45.290,0:08:49.580 10 yıllık nüfus sayımından sonra bile hala[br]keşfedilmemiş büyük alanlar mevcut. 0:08:49.580,0:08:51.890 Meksika Körfezi'ndeki [br]biyo çeşitlilik ile ilgili 0:08:51.890,0:08:54.000 bildikleri tüm bilgileri [br]bir araya getirerek 0:08:54.000,0:08:56.400 gönüllü olarak çalışmaya [br]karar veren ve bunun için 0:08:56.400,0:08:59.958 Meksika Körfezi'nde çalışıp Teksas'da[br]yaşayan bir grup bilim insanı var. 0:08:59.958,0:09:03.772 Onlar tüm türlerin nereden geldiklerini[br]gösteren bir listeyi birleştirdi. 0:09:03.772,0:09:07.020 Gerçekten bilimsel bir egzersiz türü [br]olan ezoterik gibi görünüyordu 0:09:07.020,0:09:09.500 fakat sonra Deep Horizon[br]petrol sızıntısı yaşandı. 0:09:09.500,0:09:12.520 Bundan dolayı gönüllü [br]olarak yapılan bu iş aniden 0:09:12.520,0:09:15.410 bu sistemin nasıl kurtarılacağı,[br]ne kadar süreceği açısından, 0:09:15.410,0:09:19.390 davaların ve önümüzdeki yıllarda[br]gerçekleşecek olan multi-milyar dolarlık 0:09:19.390,0:09:21.710 tartışmaların nasıl çözüleceği açısından 0:09:21.710,0:09:26.484 bariz bir ekonomik sebep olmaksızın[br]kritik bir bilgi meselesi haline geldi. 0:09:27.601,0:09:28.604 Peki, biz ne bulduk? 0:09:28.604,0:09:31.553 Burada saatlerce durabilirim[br]fakat bunu yapmama izin verilmez. 0:09:31.553,0:09:34.750 Size nüfus sayımından sevdiğim[br]keşiflerimden bazılarını anlatacağım. 0:09:34.750,0:09:38.390 Keşfettiğimiz şeylerden biri çeşitliliğin[br]olduğu sıcak noktalar nereler mi? 0:09:38.390,0:09:41.263 Okyanus yaşamında en fazla [br]var olan türü nerede bulabiliriz? 0:09:41.263,0:09:44.570 Bulduğumuz şey yaygın olan türlerin[br]yerinin belirlenip belirlenmediği. 0:09:44.570,0:09:48.060 Kıyı şeridinde yaşayan organizmalar[br]için yapılan kıyı etiketleri sayesinde 0:09:48.060,0:09:51.420 gördüğümüz şey onların tropiklerde[br]daha fazla çeşitliliğe sahip olduğu. 0:09:51.420,0:09:55.300 Bu aslında bir süredir bildiğimiz bir şey[br]bu yüzden gerçek bir büyük buluş değil. 0:09:55.300,0:09:59.220 Yine de gerçekten heyecan verici olan şey[br]aslında orta enlemlerde daha çeşitli olup 0:09:59.220,0:10:02.280 kıyıdan uzakta yaşayan canlılar [br]ya da okyanus etiketleri oluyor. 0:10:02.280,0:10:05.610 Eğer okyanusun korumamız gereken[br]alanlarına öncelik vermek istiyorlarsa 0:10:05.610,0:10:08.130 bu bir çeşit yöneticilerin [br]kullanabileceği veri türü. 0:10:08.130,0:10:11.771 Bunu küresel ölçekte yapabileceğiniz gibi[br]bölgesel ölçekte de yapabilirsiniz. 0:10:11.771,0:10:14.690 İşte bu yüzden biyolojik çeşitlilik[br]verileri değerli olabilir. 0:10:14.690,0:10:18.710 Nüfus sayımında keşfettiğimiz türlerin [br]çoğu görmesi zor ve küçük şeyler. 0:10:18.710,0:10:20.930 Halbuki bu kesinlikle [br]her zaman böyle değildi. 0:10:20.930,0:10:24.510 Örneğin, üç kilogramlık bir ıstakozun[br]bilim adamlarından kaçabileceğine 0:10:24.510,0:10:28.160 inanmak zor olsa da Güney Afrikalı [br]balıkçılar ihracat izni talep ettiğinde 0:10:28.160,0:10:31.270 ve bunun bilim için yeni bir buluş [br]olduğunu anladıkları zaman 0:10:31.270,0:10:32.662 ıstakoz kaçmayı başardı. 0:10:32.662,0:10:35.948 Benzer şekilde Alaska'da düşük su[br]seviyesinin hemen altında toplanan 0:10:35.948,0:10:38.561 bu Golden V su yosunu[br]muhtemelen yeni bir tür. 0:10:38.561,0:10:41.918 Bu yeni tür 3 metre uzunluğunda[br]olmasına rağmen yine de bilimden kaçtı. 0:10:41.918,0:10:45.598 Bu Bigfin mürekkep balıkları[br]yedi metre uzunluğunda 0:10:45.598,0:10:48.568 fakat bu tür Orta Atlantik Sırtı'nın[br]derinlerinde yaşıyor. 0:10:48.568,0:10:50.158 Bu yüzden bulması çok daha zordu 0:10:50.158,0:10:53.728 ancak yine de büyük ve heyecan [br]verici şeyleri keşfetmek mümkün. 0:10:53.728,0:10:56.208 Jurrasic karidesi adını [br]verdiğimiz bu özel karidesin 0:10:56.208,0:10:58.168 50 yıl önce neslinin tükendiği sanılıyor. 0:10:58.168,0:11:00.238 En azından sayım [br]keşfedilene kadar öyleydi. 0:11:00.238,0:11:03.408 O Avustralya kıyılarında yaşıyor[br]ve iyi bir şekilde devam ediyordu. 0:11:03.408,0:11:05.118 Ancak bu tür, enginliğinden dolayı 0:11:05.118,0:11:07.758 okyanusun çok uzun süre sır [br]saklayabileceğini gösterdi. 0:11:07.758,0:11:11.584 Yani Steven Spielberg, [br]nasıl işler çıkardığıma bir bak! 0:11:11.584,0:11:15.678 Dağılımlara bakarsak aslında[br]dağılımlar önemli ölçüde değişiyor. 0:11:15.678,0:11:19.548 Ayrıca bulduğumuz kayıtlardan biri de[br]Yeni Zelanda'dan Alaska'nın sonuna kadar 0:11:19.548,0:11:22.124 bu muhteşem göçleri yaşayan [br]gri yelkovan kuşuna aitti. 0:11:22.124,0:11:26.761 Sonsuz yaz arayışındaki yaşam [br]döngülerini tamamladıklarında 0:11:26.761,0:11:28.134 geri dönüyorlar. 0:11:28.134,0:11:30.084 Ayrıca White Shark Cafe'den bahsetmiştik. 0:11:30.084,0:11:32.814 Burası Pasifik'te beyaz köpek[br]balığının yöneldiği bir yer. 0:11:32.814,0:11:35.914 Basitçe söylemek gerekirse neden[br]oraya yöneldiklerini bilmiyoruz. 0:11:35.914,0:11:37.704 Bu geleceğe dair bir soru. 0:11:37.704,0:11:41.354 Lisede bize öğretilenlerden biri de[br]tüm hayvanların hayatta kalmak için 0:11:41.354,0:11:43.094 oksijene ihtiyaç duyduğu konusuydu. 0:11:43.094,0:11:46.744 Bu çok karazitmatik olmayan küçük yaratık[br]yalnızca yarım milimetre boyutunda. 0:11:46.744,0:11:49.034 Ancak yalnızca 1980'lerin[br]başında keşfedildi. 0:11:49.034,0:11:51.454 Bu tür ile ilgili ilginç olan [br]şey bir kaç yıl önce 0:11:51.454,0:11:54.644 nüfus sayım bilim adamlarının [br]bu türün Akdeniz'in derinliklerindeki 0:11:54.644,0:11:58.804 oksijen bakımından fakir çökeltilerde[br]gelişebildiğini keşfetmesi oldu. 0:11:58.804,0:12:02.404 Bilim adamları artık en azından bazı[br]hayvanların oksijensiz yaşayabileceğini 0:12:02.404,0:12:05.294 ve en zorlu koşullara bile uyum[br]sağlayabileceklerini biliyor. 0:12:05.294,0:12:10.024 Okyanustaki tüm suyu emecek olsaydınız[br]geriye bırakacağınız şey bu olurdu. 0:12:10.024,0:12:12.274 Bu deniz tabanındaki yaşamın biyokütlesi. 0:12:12.274,0:12:18.724 Gördüğünüz şey kutuplara doğru biyokütle[br]ve aralarında çok fazla biyokütle yok. 0:12:18.724,0:12:20.484 En uç noktada yaşam olduğunu bulduk. 0:12:20.484,0:12:24.392 Yani buzun içinde yaşayan ve buza dayalı [br]besin ağını desteklemeye yardımcı olduğu 0:12:24.392,0:12:25.822 keşfedilen yeni türler vardı. 0:12:25.822,0:12:29.466 Ayrıca Paskalya Adası'ndaki kaynar [br]hidrotermal ağızlarının yakınında yaşayan 0:12:29.466,0:12:32.342 bu muhteşem yeti yengecini de bulduk. 0:12:32.342,0:12:35.062 Bu özel tür toplumun[br]dikkatini üzerine topladı. 0:12:35.898,0:12:39.398 Ayrıca Güney Pasifik'te ve Arktik'te[br]daha önce kimse tarafından bulunmayan 0:12:39.398,0:12:41.952 uzunluğu 5000 metre olan, [br]derecesi 407 santigrat olan 0:12:41.952,0:12:46.082 en sıcak havalandırma deliklerini bulduk. 0:12:46.082,0:12:49.772 Dolayısıyla yeni ortamlar bile hala [br]keşfedilebilir alan içerisinde yer alır. 0:12:49.772,0:12:51.890 Bilinmeyen birçok canlı türü var. 0:12:51.890,0:12:54.650 Sizin için birkaçını çok hızlı [br]bir şekilde özetleyeceğim. 0:12:54.650,0:12:57.440 Öncelikle denizde kaç tane balık[br]olabileceğini sorabiliriz. 0:12:57.440,0:13:00.560 Deniz memelileri dışında balıkları [br]okyanustaki diğer canlılardan 0:13:00.560,0:13:01.510 daha iyi biliyoruz. 0:13:01.510,0:13:05.040 Böylece keşif oranlarına bağlı olarak[br]kaç tane daha tür keşfedebilceğimizi 0:13:05.040,0:13:07.570 tahmin edebiliriz. 0:13:08.110,0:13:13.290 Bu açıdan yaklaşık 16.500 deniz[br]türü olduğunu hesaplayabiliriz. 0:13:13.290,0:13:16.900 Ayrıca muhtemelen gidecek olan 1.000[br]ile 4.000 arasında başka tür de var. 0:13:16.900,0:13:18.500 Yani oldukça iyi bir iş çıkardık. 0:13:18.500,0:13:21.790 Balığın yaklaşık % 75'i belki de[br]%90 kadarının bizde olduğunu bulduk 0:13:21.790,0:13:25.310 fakat daha önce de söylediğim gibi[br]balıklar en iyi bilinen türler arasında. 0:13:25.310,0:13:28.790 Bu yüzden diğer canlı grupları hakkında[br]sahip olduğumuz bilgi çok daha az. 0:13:28.790,0:13:32.770 Bu değer aslında PLos Biology dergisinde [br]yayınlanacak olan yeni makaleye dayanıyor. 0:13:32.770,0:13:36.290 Yaptığı şey karada ve okyanusta kaç[br]tür daha olduğunu tahmin etmek. 0:13:36.290,0:13:41.180 Onlar okyanustaki türlerin yaklaşık[br]yüzde dokuzunu bildiğimizi düşündüler. 0:13:41.180,0:13:43.860 Bu nüfus sayımından sonra bile[br]hala keşfedilmeyi bekleyen 0:13:43.860,0:13:45.330 %91 tür olduğu anlamına gelir. 0:13:45.330,0:13:47.580 Böylece her şey [br]söylendiğinde ve yapıldığında 0:13:47.580,0:13:49.590 yaklaşık iki milyon tür ortaya çıkıyor. 0:13:49.590,0:13:53.270 Yani hala bilinmeyen canlılar [br]ile ilgili yapacak çok işimiz var. 0:13:53.270,0:13:57.960 Bu bakteri Şili kıyılarında [br]bulunan paspasların bir parçası. 0:13:57.960,0:14:01.160 Bu paspaslar aslında Yunanistan[br]büyüklüğünde bir alanı kaplıyor. 0:14:01.160,0:14:03.710 Böylece bu özel bakteri [br]çıplak gözle görülebiliyor. 0:14:03.710,0:14:06.310 Bunu temsil eden biyokütleyi[br]hayal edebilirsiniz. 0:14:06.310,0:14:10.150 Ancak mikroplarla ilgili gerçekten ilginç [br]olan şey ne kadar çeşitli oldukları. 0:14:10.150,0:14:15.219 Tek bir damla deniz suyu 160[br]farklı türde mikrop içerebilir. 0:14:15.219,0:14:19.520 Okyanusların bir milyar kadar farklı[br]mikrop türü içerdiği düşünülüyor. 0:14:19.520,0:14:22.030 Bu gerçekten heyecan verici.[br]Okyanusta ne yapıyorlar? 0:14:22.030,0:14:23.841 Gerçekten ne yaptıklarını bilmiyoruz 0:14:23.841,0:14:26.100 fakat bu sayımla ilgili [br]en heyecan verici şeyin 0:14:26.100,0:14:28.190 küresel bilimin rolü olması diyebilirim. 0:14:28.190,0:14:30.520 Gece boyunca bu ışık [br]görüntüsünde gördüğünüz gibi 0:14:30.520,0:14:34.060 Dünya'nın bir çok bölgesinde insan[br]gelişiminin çok daha büyük olduğu 0:14:34.060,0:14:37.250 ve çok daha az olduğu başka alanlar var 0:14:37.250,0:14:40.960 fakat kısmen keşfedilmemiş okyanusun [br]büyük karanlık alanlarını da görüyoruz. 0:14:40.960,0:14:44.590 Belirtmek istediğim bir diğer nokta ise[br]bu okyanusun birbirine bağlı olması. 0:14:44.590,0:14:49.170 Deniz organizmaları uluslararası sınırları[br]tanımaz, istedikleri yere hareket ederler. 0:14:49.170,0:14:55.180 Yani küresel işbirliği yapmanın[br]önemi daha da önemli hale geliyor. 0:14:55.180,0:14:56.410 Birçok cenneti kaybettik. 0:14:56.410,0:14:59.820 Örneğin, bir zamanlar Kuzey Denizi'nde[br]bol miktarda bulunan tuna balığı 0:14:59.820,0:15:01.520 artık etkin bir şekilde yok oldu. 0:15:01.520,0:15:04.510 Akdeniz'in derin sularında[br]hayvanlardan daha çok troller vardı. 0:15:04.510,0:15:11.890 Bu derin deniz dünya'da en iyi durumda[br]kalanlar arasında düşündüğümüz ortamdı. 0:15:11.890,0:15:13.830 Birçok başka basınçlar da var. 0:15:13.830,0:15:17.740 Okyanus asitlenmesi, okyanus ısınmasının[br]ve mercan resifleri üzerindeki etkilerinin 0:15:17.740,0:15:20.210 yanı sıra insanların ilgilendiği [br]büyük bir mesele. 0:15:20.210,0:15:24.520 On yıllar boyunca yaşam süremizde mercan[br]resiflerinde çok fazla hasar göreceğiz. 0:15:24.530,0:15:28.260 Çok kısıtlı hale gelen geri kalan zamanımı[br]okyanus ile ilgili bu düşüncelerin 0:15:28.260,0:15:29.850 üzerinde düşünerek geçirebilirim 0:15:29.850,0:15:32.200 fakat daha olumlu bir not [br]ile bitirmek istiyorum. 0:15:32.200,0:15:35.920 En büyük zorluk denemek ve geride kalan[br]canlıları koruduğumuzdan emin olmak 0:15:35.920,0:15:37.700 çünkü hala muhteşem güzellikler var. 0:15:37.700,0:15:42.050 Okyanuslar o kadar üretken ki[br]orada insanlar ile ilgili çok şey oluyor. 0:15:42.050,0:15:43.800 Bencil bir bakış açısıyla bile olsa 0:15:43.800,0:15:46.600 geçmişte yaptığımızdan [br]daha iyisini yapmaya çalışmalıyız. 0:15:46.600,0:15:49.540 Bu yüzden bu sıcak noktaları [br]tanımalı ve onları korumak için 0:15:49.540,0:15:51.540 elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız. 0:15:51.540,0:15:54.460 Bu gibi resimlere baktığınızda [br]okyanusların sağladığı oksijen 0:15:54.460,0:15:58.020 nefes almamıza yardım etmesinin [br]yanı sıra nefesimizi de kesiyor. 0:15:58.020,0:16:01.130 Nüfus sayımı bilim adamları, okyanus[br]yaşamındaki muhteşem uyumları 0:16:01.130,0:16:04.580 ve hala uçsuz bucaksız bilinmeyen harika[br]keşfi aydınlatmaya çalışmak için 0:16:04.580,0:16:09.120 yağmurda, soğukta, suyun[br]altında ve üstünde çalıştılar. 0:16:09.120,0:16:12.400 Yani isterseniz Şili dağlarında[br]yaşayan bir yak çobanı olun, 0:16:12.400,0:16:15.670 isterseniz New York'ta borsacı olun 0:16:15.670,0:16:18.910 ya da Edinburgh'da yaşayan bir [br]TEDster olun, okyanuslar önemli. 0:16:18.910,0:16:20.910 Okyanuslar yok oldukça[br]biz de yok olacağız. 0:16:20.910,0:16:22.480 Dinlediğiniz için teşekkürler. 0:16:22.480,0:16:26.197 (Alkış)