[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Os oceanos cobrem \Ncerca de 70% do nosso planeta. Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que Arthur C. Clarke \Nprovavelmente tinha razão Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,quando disse que \Ndevíamos chamar ao nosso planeta Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,o Planeta Oceano. Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Os oceanos são imensamente produtivos Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:14.51,Default,,0000,0000,0000,,— como podem ver \Npelas imagens de satélite — Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.81,Default,,0000,0000,0000,,da fotossíntese, a produção de nova vida. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Os oceanos produzem metade \Nda nova vida na Terra, dia após dia, Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,assim como cerca de metade \Ndo oxigénio que respiramos. Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, abriga uma grande \Nquantidade da biodiversidade na Terra, Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:27.46,Default,,0000,0000,0000,,de que só conhecemos uma parte. Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, eu vou revelar-vos uma parte. Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Isto sem contar com toda a proteína Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,que extraímos dos oceanos Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de 10% das nossas \Nnecessidades globais Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,e 100% nalgumas nações insulares. Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Se nós formos descendo Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:42.70,Default,,0000,0000,0000,,nos 95% da biosfera que é habitável, Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.83,Default,,0000,0000,0000,,tudo se tornaria rapidamente \Nescuro como breu, Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.75,Default,,0000,0000,0000,,interrompido apenas por pontos luminosos Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,de organismos bioluminescentes. Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,E se acendêssemos as luzes, Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.93,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos ver espectaculares \Norganismos a nadar, Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:54.94,Default,,0000,0000,0000,,porque esses são \Nos habitantes das profundezas, Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:57.03,Default,,0000,0000,0000,,os seres que vivem no oceano profundo. Dialogue: 0,0:00:57.03,0:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,E por fim, observaríamos \No chão oceânico lá no fundo. Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Este tipo de "habitat" cobre \Nmais da superfície da Terra Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:04.40,Default,,0000,0000,0000,,que todos os outros \N"habitats" combinados. Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabemos mais sobre \Na superfície da Lua e de Marte Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:09.17,Default,,0000,0000,0000,,do que sabemos sobre este "habitat", Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,apesar do facto de termos \Nainda de extrair desses corpos Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,um grama de alimento, Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,uma inalação de oxigénio Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,ou uma gota de água. Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Assim, há 10 anos, Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,iniciou-se um programa internacional \Nchamado Censo da Vida Marinha, Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,com o objectivo de melhorar \Na nossa compreensão Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.66,Default,,0000,0000,0000,,da vida nos oceanos globais. Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto envolveu 17 diferentes projectos \Nem várias partes do mundo. Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as pegadas \Ndos diferentes projectos. Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Espero que apreciem \No nível de cobertura global Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,que conseguiu alcançar. Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Tudo começou quando dois cientistas, \NFred Grassle e Jesse Ausubel, Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:39.27,Default,,0000,0000,0000,,se encontraram em Woods Hole, \NMassachusetts Dialogue: 0,0:01:39.27,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,onde ambos eram convidados \Ndo famoso instituto oceanográfico. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Fred lamentava-se \Ndo estado da biodiversidade marinha, Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:47.76,Default,,0000,0000,0000,,da sua deterioração e de \Nnada estar a ser feito para a proteger. Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Dessa discussão nasceu este programa Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:51.93,Default,,0000,0000,0000,,que envolveu 2700 cientistas Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:54.17,Default,,0000,0000,0000,,de mais de 80 países diferentes Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.67,Default,,0000,0000,0000,,que se ocuparam \Nde 540 expedições oceânicas Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:59.96,Default,,0000,0000,0000,,com um custo combinado \Nde 650 milhões de dólares Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:01.93,Default,,0000,0000,0000,,para estudar a distribuição, diversidade Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,e abundância da vida nos oceanos. Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Que descobrimos então? Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Encontrámos espectaculares novas espécies, Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,as coisas mais belas e \Nvisualmente deslumbrantes, Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:13.46,Default,,0000,0000,0000,,desde a linha de costa até ao abismo, Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:16.77,Default,,0000,0000,0000,,desde os micróbios aos peixes \Ne tudo o que se encontra pelo meio. Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:19.82,Default,,0000,0000,0000,,A limitação aqui não foi \Na diversidade de vida por descobrir, Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.32,Default,,0000,0000,0000,,mas foram os especialistas em taxonomia Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:24.32,Default,,0000,0000,0000,,que podem identificar \Ne catalogar estas espécies. Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Isso tornou-se a limitação. Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Eles também são uma espécie ameaçada. Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Existem actualmente \Nentre 4 e 5 novas espécies Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:33.71,Default,,0000,0000,0000,,descritas todos os dias para os oceanos. Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Como digo, poderiam ser \Nem número muito maior. Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu venho da Terra Nova, no Canadá. Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,É uma ilha na costa leste \Ndesse continente, Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,onde vivemos um dos piores \Ndesastres piscatórios Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:45.82,Default,,0000,0000,0000,,da história da Humanidade. Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta fotografia mostra \Num rapaz ao pé de um bacalhau. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Foi tirada por volta de 1900. Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era um rapaz desta idade, Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,ia pescar com o meu avô Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:55.73,Default,,0000,0000,0000,,e apanhávamos peixes \Ncom metade deste tamanho. Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensava que era o normal Dialogue: 0,0:02:57.61,0:02:59.77,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca tinha visto \Num peixe tão grande. Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Se fôssemos lá hoje, 20 anos \Ndepois de a pesca ter acabado, Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,se conseguíssemos apanhar um peixe, \No que seria um desafio, Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,ele teria ainda metade do tamanho do meu. Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a assistir a uma mudança \Nde linhas de base. Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.98,Default,,0000,0000,0000,,A expectativa do que \Nos oceanos podem produzir Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:15.40,Default,,0000,0000,0000,,é algo que não apreciamos realmente Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,porque não o vimos durante a nossa vida. Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a maior parte de nós, \Nincluindo eu, Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,pensa que a exploração humana dos oceanos Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,só se tornou realmente grave Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.78,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos 50, digamos, talvez 100 anos. Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:28.99,Default,,0000,0000,0000,,O censo tentou recuar no tempo, Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:31.74,Default,,0000,0000,0000,,recorrendo a todas as fontes \Nde informação que conseguiu, Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:33.68,Default,,0000,0000,0000,,tudo desde ementas de restaurantes Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,até registos de mosteiros e de navios, Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,para ver como foram os oceanos. Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Porque os dados científicos, \Nem grande parte, Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.34,Default,,0000,0000,0000,,remontam à Segunda Guerra Mundial. Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,O que eles encontraram de facto Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,foi que a exploração intensa \Ncomeçou com os romanos. Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, não havia refrigeração Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.83,Default,,0000,0000,0000,,e os pescadores só podiam pescar Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:53.21,Default,,0000,0000,0000,,o que conseguiam comer \Nou vender no próprio dia. Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas os romanos desenvolveram a salga. Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Com a salga, tornou-se possível \Narmazenar peixe Dialogue: 0,0:03:57.95,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,e transportá-lo por longas distâncias. Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Assim começou a pesca industrial. Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,É este o tipo de extrapolações que temos Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:07.64,Default,,0000,0000,0000,,do tipo de perdas que sofremos Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,relativamente aos oceanos \Nantes da intensa exploração. Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Elas variam entre 65 e 98% Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,para estes grandes grupos de organismos Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:16.34,Default,,0000,0000,0000,,como se mostra nas barras azuis escuras. Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Para as espécies que conseguimos \Ndeixar em paz, que protegemos, Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:22.47,Default,,0000,0000,0000,,mamíferos e aves marinhas \Nnos anos recentes, Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,existe alguma recuperação. Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, existe esperança. Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para a maior parte, \Nfomos da salga à exaustão. Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Esta linha de indícios \Né muito interessante. Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.33,Default,,0000,0000,0000,,É de peixes troféu apanhados \Nao largo da costa da Florida. Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Esta fotografia é dos anos 50. Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Reparem na escala no diapositivo Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,porque, quando vemos \Na mesma fotografia nos anos 80, Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,vemos que os peixes \Nsão muito mais pequenos Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,e também vemos uma diferença Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,,na composição desses peixes. Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Em 2007 a pescaria deu para rir Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:51.14,Default,,0000,0000,0000,,com o tamanho de um peixe troféu. Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é assunto para rir. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Os oceanos perderam \Nmuita da sua produtividade Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:57.36,Default,,0000,0000,0000,,e nós somos responsáveis por isso. Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, que existe ainda? Bastante. Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas coisas excitantes, \Ne vou falar-vos delas. Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar com um pouco de tecnologia Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,porque esta é uma Conferência TED Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,e vocês querem ouvir falar de tecnologia. Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Uma ferramenta para recolher \Namostras do fundo oceânico Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:13.17,Default,,0000,0000,0000,,é um veículo operado remotamente. Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Estes são veículos atrelados \Nque baixamos até ao fundo oceânico Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:19.41,Default,,0000,0000,0000,,que passam a ser os nossos olhos e mãos \Na trabalhar no fundo do mar. Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos, eu devia ir \Nnum cruzeiro oceanográfico Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,mas não pude ir por causa \Nde um conflito de calendário. Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Através de uma ligação por satélite, \Nfiquei no meu escritório em casa, Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:30.18,Default,,0000,0000,0000,,com o meu cão aos meus pés, \Numa chávena de chá na mão Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:31.43,Default,,0000,0000,0000,,e podia dizer ao piloto: Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,"Quero aquela amostra ali". Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Era exactamente o que o piloto fazia. Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Este é o tipo de tecnologia \Nque está disponível hoje Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:39.90,Default,,0000,0000,0000,,e que não estava disponível \Nna década passada. Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Permite-nos recolher \Namostras de espantosos "habitats" Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:45.69,Default,,0000,0000,0000,,que estão muito distantes da superfície \Ne muito longe da luz. Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Uma ferramenta que podemos \Nutilizar para reconhecer o oceano Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,é a acústica, ou ondas de som. Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.29,Default,,0000,0000,0000,,A vantagem das ondas de som Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:54.81,Default,,0000,0000,0000,,é que elas passam bem pela água, \Nao contrário da luz. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim podemos enviar ondas sonoras, Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:59.23,Default,,0000,0000,0000,,elas batem em objectos como peixes, \Ne são reflectidas. Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Neste exemplo, um cientista \Ndo censo levou dois barcos. Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Um enviava ondas sonoras \Nque eram reflectidas. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,e recebidas por um segundo navio Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:09.39,Default,,0000,0000,0000,,que nos daria uma estimativa \Nmuito precisa, Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,neste caso, de 250 mil milhões de arenques Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.54,Default,,0000,0000,0000,,num período de cerca de um minuto, Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:16.24,Default,,0000,0000,0000,,isto numa área com cerca \Ndo tamanho da ilha de Manhattan. Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Para poder fazer isto \Né uma ferramenta tremenda, Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:21.38,Default,,0000,0000,0000,,porque saber quantos peixes \Nhá ali é realmente critico. Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Podemos usar etiquetas e satélites Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:26.23,Default,,0000,0000,0000,,para seguir animais enquanto \Neles se movem pelos oceanos. Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Para animais que vêm à superfície respirar, Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,como este elefante-marinho, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.29,Default,,0000,0000,0000,,é uma oportunidade \Npara enviar dados para a costa Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.38,Default,,0000,0000,0000,,e dizer-nos exactamente \Nonde está no oceano. Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.49,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí podemos produzir estes rastos. Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o azul escuro Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.75,Default,,0000,0000,0000,,mostra onde o elefante-marinho \Nse moveu no norte do Pacífico. Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Para os que são daltónicos, \Neste diapositivo não ajuda muito Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:45.71,Default,,0000,0000,0000,,mas mantenham-se comigo. Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Para animais que não vêm à superfície, Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:49.50,Default,,0000,0000,0000,,temos etiquetas que se soltam, Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:52.83,Default,,0000,0000,0000,,que recolhem dados sobre \Na luz e o tempo do ciclo solar Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:54.46,Default,,0000,0000,0000,,e depois, a certo ponto, Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,soltam-se para a superfície \Ne enviam os dados para a costa. Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,O GPS não funciona debaixo de água. \NPortanto, precisamos destas ferramentas. Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:04.26,Default,,0000,0000,0000,,A partir disso, conseguimos identificar \Nestas auto-estradas azuis, Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:05.80,Default,,0000,0000,0000,,estes pontos quentes no oceano Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.42,Default,,0000,0000,0000,,que deveriam ser áreas prioritárias Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:09.38,Default,,0000,0000,0000,,para a conservação dos oceanos. Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa em que podem pensar, Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:14.96,Default,,0000,0000,0000,,é que, quando vão ao supermercado \Ne compram coisas, elas são lidas. Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Existe um código de barras no produto Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,que diz ao computador que produto é aquele. Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Geneticistas criaram uma ferramenta \Nparecida, o código de barras genético. Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Esse código de barras Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.65,Default,,0000,0000,0000,,utiliza um gene específico chamado CO1 Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:29.64,Default,,0000,0000,0000,,que é consistente numa espécie, \Nmas varia entre elas. Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Assim, podemos inequivocamente identificar Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:33.48,Default,,0000,0000,0000,,quais são as espécies Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:35.44,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que pareçam semelhantes entre elas, Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:37.72,Default,,0000,0000,0000,,mas biologicamente são muito diferentes. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Um dos exemplos que mais gosto de citar Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,é a história de duas raparigas, \Nestudantes em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:44.48,Default,,0000,0000,0000,,que trabalharam para o censo. Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Recolheram peixe dos mercados \Ne restaurantes de Nova Iorque Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.56,Default,,0000,0000,0000,,e leram os códigos de barras. Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Descobriram peixe mal identificado. Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.80,Default,,0000,0000,0000,,encontraram peixe vendido como atum, \Nque era bastante valioso, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,,mas que era tilápia, um peixe \Nmuito menos valioso. Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Também encontraram espécies ameaçadas Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,vendidas como peixe comum. Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:05.35,Default,,0000,0000,0000,,O código de barras permite-nos \Nsaber com que trabalhamos Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e também o que comemos. Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:09.97,Default,,0000,0000,0000,,O Sistema de Informação \NOceano Biogeográfico Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.16,Default,,0000,0000,0000,,é a base de dados para \Ntodos os dados do censo. Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,É de acesso livre. Todos podem \Ndescarregar os dados que quiserem. Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Contém todos os dados presentes no censo, Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,e dados enviados \Npor quem quiser contribuir. Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,O que podemos fazer com esses dados Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:24.45,Default,,0000,0000,0000,,é assinalar a distribuição das espécies \Ne onde elas se encontram no oceano Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.24,Default,,0000,0000,0000,,O que eu assinalei aqui corresponde \Naos dados disponíveis. Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Isto é onde as nossas amostragens \Nestavam concentradas Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.42,Default,,0000,0000,0000,,que recolhemos amostras \Nno Atlântico Norte, Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:35.39,Default,,0000,0000,0000,,no Mar do Norte em particular, Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:38.04,Default,,0000,0000,0000,,e também na Costa Leste \Nda América do Norte. Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:40.63,Default,,0000,0000,0000,,As cores quentes indicam uma região \Ncom muitas amostras. Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:42.37,Default,,0000,0000,0000,,As cores frias, o azul e o preto, Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,,mostram áreas em que \Nquase não temos dados. Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo depois de 10 anos de censo Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,temos enormes áreas \Nque se mantêm inexploradas. Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Há um grupo de cientistas no Texas, \Na trabalhar no Golfo do México, Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:55.28,Default,,0000,0000,0000,,que decidiram, por amor à ciência, Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.98,Default,,0000,0000,0000,,juntar todo o conhecimento \Nque conseguissem Dialogue: 0,0:08:56.98,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,sobre biodiversidade no Golfo do México. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Assim, juntaram numa lista de espécies Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:03.60,Default,,0000,0000,0000,,onde sabiam que elas existiam. Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Parece um tipo de exercício \Ncientífico difícil de compreender. Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois, houve o derramamento \Nde petróleo da plataforma Deep Horizon. Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,De repente, este trabalho realizado Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.38,Default,,0000,0000,0000,,sem motivos económicos, obviamente, Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,tornou-se numa informação fundamental Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,para saber como o sistema vai recuperar, \Nquanto tempo vai demorar Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:21.27,Default,,0000,0000,0000,,e como as acções judiciais Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:24.95,Default,,0000,0000,0000,,e as discussões multi-milionárias \Nque vão ocorrer nos próximos anos Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,irão ser resolvidas. Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,O que descobrimos então? Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Ficaria aqui durante horas, mas não posso. Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Vou só contar-vos as minhas \Ndescobertas favoritas no censos. Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos onde se encontram \Nos focos de biodiversidade, Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,onde encontramos \No maior número de espécies marinhas. Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:43.90,Default,,0000,0000,0000,,O que encontramos se juntarmos \Nas espécies mais conhecidas Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:45.49,Default,,0000,0000,0000,,é este tipo de distribuição. Dialogue: 0,0:09:45.49,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Vemos aqui que, \Npara as etiquetas perto da costa, Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.92,Default,,0000,0000,0000,,para os organismos \Nque vivem perto da costa, Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:51.59,Default,,0000,0000,0000,,existe mais diversidade nos trópicos. Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Isso já sabíamos há algum tempo, Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:55.49,Default,,0000,0000,0000,,portanto, não é uma grande descoberta. Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:56.81,Default,,0000,0000,0000,,O que é muito excitante é que Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:59.39,Default,,0000,0000,0000,,as etiquetas oceânicas, de organismos \Nque vivem longe da costa, Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.19,Default,,0000,0000,0000,,mostram que há maior diversidade \Nem latitudes intermédias. Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Estes são o tipo de dados, \Nque poderemos utilizar Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,para definir prioridades nas áreas \Ndo oceano que devem ser protegidas. Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser feito numa escala global, \Nmas também numa escala regional. Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:13.83,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que dados relativos \Nà biodiversidade são tão valiosos. Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Embora muitas das espécies \Nque descobrimos no censo Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:18.77,Default,,0000,0000,0000,,sejam muito pequenas e difíceis de ver Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:20.58,Default,,0000,0000,0000,,nem sempre foi esse o caso. Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, é difícil acreditar Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:24.94,Default,,0000,0000,0000,,que uma lagosta de 3 Kg \Npudesse iludir os cientistas, Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,até há poucos anos, Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:29.60,Default,,0000,0000,0000,,quando um pescador da África do Sul \Npediu uma licença de exportação Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:32.38,Default,,0000,0000,0000,,e os cientistas perceberam \Nque isto era novo para a ciência. Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma esta alga Laminariales Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:36.91,Default,,0000,0000,0000,,recolhida no Alasca \Nem águas pouco profundas, Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:38.65,Default,,0000,0000,0000,,é provavelmente uma nova espécie. Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de ter 3 metros de comprimento, Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:42.38,Default,,0000,0000,0000,,mais uma vez, iludiu a ciência. Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Esta lula, da família Magnapinnidae, \Ntem 7 metros de comprimento. Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Vive nas águas profundas \Nda crista oceânica do Atlântico, Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:50.51,Default,,0000,0000,0000,,portanto, não foi nada fácil de encontrar. Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas existe ainda potencial \Npara grandes descobertas. Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Este camarão, que apelidámos \Nde camarão do Jurássico, Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,pensava-se estar extinto desde há 50 anos, Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:00.86,Default,,0000,0000,0000,,até que o censo o voltou a descobrir. Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Vivia, e bem, ao largo \Nda costa da Austrália. Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Isto mostra-nos que o oceano, \Ndevido à sua vastidão, Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:08.52,Default,,0000,0000,0000,,pode esconder segredos \Ndurante muito tempo. Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Morre de inveja, Steven Spielberg. Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos para as distribuições, \Nelas mudam drasticamente. Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Um dos registos que temos Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.55,Default,,0000,0000,0000,,é desta pardela, que parte \Nem espectaculares migrações Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,começando na Nova Zelândia, Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.96,Default,,0000,0000,0000,,voando até ao Alasca e depois \Nvoltando à Nova Zelândia, Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:26.49,Default,,0000,0000,0000,,em busca de um Verão interminável Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:28.42,Default,,0000,0000,0000,,enquanto completa o seu ciclo de vida. Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Falámos também do \NCafé dos Tubarões Brancos. Dialogue: 0,0:11:30.57,0:11:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Este é um local no Pacífico \Nonde o tubarão branco se reúne. Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos ainda porque se reúnem aqui, Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:37.36,Default,,0000,0000,0000,,essa é uma questão para o futuro. Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas \Nque aprendi no secundário Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:43.18,Default,,0000,0000,0000,,foi que todos os animais \Nprecisam de oxigénio para sobreviver. Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Este pequeno organismo, \Nsó com meio mm de tamanho, Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:47.50,Default,,0000,0000,0000,,não é terrivelmente carismático, Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:50.14,Default,,0000,0000,0000,,foi apenas descoberto \Nno início dos anos 80. Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é muito interessante Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.59,Default,,0000,0000,0000,,é que, há uns anos, \Nos cientistas do censo Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:56.81,Default,,0000,0000,0000,,descobriram que ele consegue viver \Nem sedimentos pobres em oxigénio Dialogue: 0,0:11:56.81,0:11:58.81,Default,,0000,0000,0000,,no fundo do Mar Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:11:58.81,0:11:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Agora, ficaram a saber Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:02.45,Default,,0000,0000,0000,,que alguns animais \Npodem viver sem oxigénio Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:05.19,Default,,0000,0000,0000,,e que se podem adaptar \Naté a condições mais extremas. Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Se drenássemos toda a água dos oceanos, Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:10.28,Default,,0000,0000,0000,,isto seria o que restaria. Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Isto é a biomassa da vida no fundo do mar. Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:15.33,Default,,0000,0000,0000,,O que vemos aqui é uma enorme \Nbiomassa perto dos pólos Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:18.22,Default,,0000,0000,0000,,e menos biomassa no meio. Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Encontrámos vida nos extremos. Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Encontrámos assim novas espécies Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,que vivem dentro do gelo Dialogue: 0,0:12:23.90,0:12:26.32,Default,,0000,0000,0000,,e ajudam a suportar \Numa cadeia alimentar baseada no gelo. Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Também encontrámos este caranguejo ieti Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:31.98,Default,,0000,0000,0000,,que vive perto de quentes fontes \Nhidrotermais na Ilha da Páscoa. Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Esta espécie em particular Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:36.18,Default,,0000,0000,0000,,captou realmente a atenção do público. Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Encontrámos também Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:40.18,Default,,0000,0000,0000,,profundas fontes hidrotermais \N— 5000 metros — Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:42.26,Default,,0000,0000,0000,,e as mais quentes, a 407 graus Celsius, Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:44.36,Default,,0000,0000,0000,,fontes no Pacífico Sul e também no Ártico Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:46.36,Default,,0000,0000,0000,,onde nunca tinham sido \Nencontradas nenhumas. Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Estão ainda sujeitos a ser \Ndescobertos novos ambientes Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Existem ainda muitos desconhecidos. Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Vou resumir apenas alguns deles \Nmuito rapidamente. Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, podíamos perguntar: \Nquantos peixes existem no mar? Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Conhecemos melhor os peixes \Ndo que qualquer outro grupo nos oceanos Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:02.40,Default,,0000,0000,0000,,para além dos mamíferos marinhos. Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Assim podemos extrapolar, \Ncom base em taxas de descoberta Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,quantas mais espécies \Nexistem por descobrir. Dialogue: 0,0:13:08.19,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí, calculamos Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.28,Default,,0000,0000,0000,,que conhecemos cerca \Nde 16 500 espécies marinhas Dialogue: 0,0:13:13.28,0:13:16.27,Default,,0000,0000,0000,,e que devem existir ainda \Nentre 1000 a 4000 por descobrir. Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos nada mal. Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos cerca de 75% dos peixes, Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:21.44,Default,,0000,0000,0000,,talvez 90%. Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas os peixes, são os que \Nconhecemos melhor. Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:27.80,Default,,0000,0000,0000,,O nosso conhecimento é muito menor \Npara outros grupos de organismos. Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta figura é baseada num artigo recente Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:32.30,Default,,0000,0000,0000,,que vai ser publicado \Nna revista PLoS Biology. Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Contém a previsão de \Nquantas mais espécies existem Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:36.38,Default,,0000,0000,0000,,em terra e no oceano. Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Descobriram que conhecemos Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 9% das espécies nos oceanos. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que, mesmo depois do censo, Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,ainda existem 91% por descobrir. Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.74,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de 2 milhões de espécies Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.40,Default,,0000,0000,0000,,depois de tudo estar contabilizado. Dialogue: 0,0:13:49.40,0:13:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Ainda temos muito trabalho pela frente Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.28,Default,,0000,0000,0000,,em relação ao desconhecido. Dialogue: 0,0:13:53.28,0:13:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Agora, esta bactéria Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:57.88,Default,,0000,0000,0000,,faz parte dum aglomerado \Nencontrado ao largo da costa do Chile, Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,que cobre uma área do tamanho da Grécia. Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta bactéria particular \Né visível a olho nú. Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem imaginar \Na biomassa que representa? Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas o mais intrigante acerca dos micróbios Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:10.24,Default,,0000,0000,0000,,é o quão diversos eles são. Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Uma simples gota de água do mar Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,pode conter 160 diferentes \Nespécies de micróbios. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Nos oceanos estima-se que possam existir Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:19.83,Default,,0000,0000,0000,,cerca de mil milhões de diferentes tipos. Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito excitante. \NQual é o papel de todos eles? Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Efectivamente, não sabemos... Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:26.36,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais empolgante acerca deste censo Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:27.94,Default,,0000,0000,0000,,é o seu papel na ciência global. Dialogue: 0,0:14:27.94,0:14:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos observar \Nnesta imagem tirada à noite, Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.60,Default,,0000,0000,0000,,existem várias áreas no planeta Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:35.24,Default,,0000,0000,0000,,onde o desenvolvimento humano \Né muito maior Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:37.18,Default,,0000,0000,0000,,e outras áreas onde é muito menor. Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Entre elas, vemos vastas áreas escuras Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.40,Default,,0000,0000,0000,,de oceano pouco exploradas. Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Um outro ponto que gostaria de focar, Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:45.18,Default,,0000,0000,0000,,é que este oceano global está interligado. Dialogue: 0,0:14:45.18,0:14:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Os organismos marinhos não querem saber \Nde fronteiras internacionais. Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Movem-se livremente. Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim, a importância \Nde colaboração global Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.12,Default,,0000,0000,0000,,torna-se absolutamente essencial. Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Já perdemos grande parte do paraíso. Dialogue: 0,0:14:56.42,0:14:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, estes atuns que em tempos \Nabundavam no Mar do Norte Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,hoje em dia já não existem. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Existem redes de arrasto que, \Nno fundo do Mediterrâneo, Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:06.22,Default,,0000,0000,0000,,neste momento, recolhem \Nmais lixo que animais. Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é no mar profundo, \Num dos ambientes que consideramos Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.42,Default,,0000,0000,0000,,entre os mais imaculados na Terra. Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Existem muitas outras pressões. Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:16.18,Default,,0000,0000,0000,,A acidificação dos oceanos \Ne o aquecimento dos oceanos. Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:17.47,Default,,0000,0000,0000,,sâo problemas preocupantes,\N Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:19.94,Default,,0000,0000,0000,,dados os efeitos desastrosos \Npara os recifes de coral Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Numa escala de décadas, \Nno nosso tempo de vida, Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.53,Default,,0000,0000,0000,,vamos ver enormes danos \Nnos recifes de coral. Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia passar o resto do tempo, \Nque já está muito limitado, Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:29.38,Default,,0000,0000,0000,,a enumerar preocupações \Nrelativas aos oceanos, Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.45,Default,,0000,0000,0000,,mas quero acabar \Ncom uma nota mais positiva. Dialogue: 0,0:15:31.71,0:15:33.46,Default,,0000,0000,0000,,O nosso grande desafio Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:35.75,Default,,0000,0000,0000,,é tentar tornar possível \Na preservação do que resta, Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:37.82,Default,,0000,0000,0000,,porque ainda existe uma fantástica beleza. Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Os oceanos são tão produtivos, Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.16,Default,,0000,0000,0000,,existe tanto nos oceanos \Nque é relevante para a Humanidade, Dialogue: 0,0:15:42.16,0:15:44.76,Default,,0000,0000,0000,,que, mesmo numa perspectiva egoísta, Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:47.13,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de tentar fazer \Nmelhor do que no passado. Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de reconhecer \Nestes pontos quentes Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e dar o nosso melhor para os proteger. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Ao olhar para imagens como esta, \Nficamos sem fôlego, Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,para além de nos darem fôlego, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.17,Default,,0000,0000,0000,,através do oxigénio \Nque os oceanos fornecem. Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Os cientistas do censo \Ntrabalharam à chuva, ao frio, Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:02.42,Default,,0000,0000,0000,,trabalharam debaixo de água e acima dela, Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:04.90,Default,,0000,0000,0000,,tentando iluminar a maravilhosa descoberta, Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:06.50,Default,,0000,0000,0000,,o ainda vasto desconhecido, Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:09.41,Default,,0000,0000,0000,,as espectaculares adaptações \Nque vemos na vida marinha. Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Quer seja um pastor de iaques \Na viver nas montanhas do Chile, Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:15.17,Default,,0000,0000,0000,,ou um corretor na bolsa de Nova Iorque, Dialogue: 0,0:16:15.17,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez um TEDster a viver em Edimburgo, Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:19.14,Default,,0000,0000,0000,,os oceanos são importantes. Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto os oceanos continuarem, \Nnós também. Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por escutarem. Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)