1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Gli oceani ricoprono circa il 70% del nostro pianeta. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Io credo che Arthur C. Clarke avesse ragione 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 nel dire che forse il nostro pianeta lo dovremmo chiamare 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Pianeta Oceano. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Gli oceani sono estremamente produttivi, 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 come potete notare dall'immagine satellitare 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 della fotosintesi, la creazione di nuova vita. 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Gli oceani generano, al giorno, metà della vita che appare sulla Terra, 9 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 e la metà della quantità di ossigeno che respiriamo. 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Oltre a ciò, sono sede di molta della biodiversità del Pianeta Terra, 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 di cui una gran parte ci è ancora ignota. 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Oggi io vorrei provare a parlarvene, 13 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 pur non trattando l'argomento dell'estrazione delle proteine 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 provenienti dall'oceano. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Si tratta del 10% del fabbisogno globale 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 e il 100% di alcune nazioni isola. 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Se dovessimo immergerci 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 nel 95% della biosfera vivibile, 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 si rivelerebbe presto molto buia, 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 interrotta solamente da puntini di luce 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 prodotti da organismi bioluminscenti. 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 E se accendeste una luce, 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 di tanto in tanto vedreste organismi spettacolari nuotarvi accanto, 24 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 perché quelli sono gli abitanti degli abissi, 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 coloro che vivono nelle profondità oceaniche. 26 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 E in ultimo, avvistereste il fondale marino. 27 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Questo genere di habitat ricopre più superficie del Pianeta 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 di tutti gli altri habitat messi insieme. 29 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Tuttavia, ne sappiamo di più sulla superficie della Luna e su Marte 30 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 che su questo habitat, 31 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 nonostante non abbiamo ancora estratto 32 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 un grammo di cibo, una boccata di ossigeno, una goccia d'acqua 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 da questi corpi celesti. 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 E dunque, 10 anni fa 35 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 è partito un programma internazionale detto Censimento della Vita Marina, 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 allo scopo di migliorare la nostra comprensione 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 della vita negli oceani del Pianeta. 38 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Ha incluso 17 diversi progetti, in varie zone del mondo. 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Come vedete, queste sono le aree dei vari progetti. 40 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Io spero che apprezziate il livello di copertura globale 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 che è riuscito a raggiungere. 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Tutto è iniziato quando due scienziati, Fred Grassle e Jesse Ausubel 43 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 si sono incontrati a Woods Hole, 44 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 in Massachusetts, entrambi ospiti del noto istituto oceanografico. 45 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Fred lamentava lo stato della biodiversità marina 46 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 e il fatto che fosse in pericolo ma nessuno stesse facendo nulla per proteggerla. 47 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Da quella discussione risultò un programma 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 che ha coinvolto 2700 sicenziati 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 provenienti da più di 80 nazioni, 50 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 che hanno affrontato 540 spedizioni oceaniche, 51 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 per un costo totale di 650 milioni di dollari, 52 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 per studiare distribuzione, diversità e abbondanza 53 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 della vita negli oceani del Pianeta. 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 E cosa abbiamo trovato? 55 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Abbiamo scoperto nuove specie spettacolari, 56 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 gli organismi più belli e visivamente sbalorditivi ovunque rivolgessimo lo sguardo -- 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 dalla costa agli abissi, 58 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 dai microbi fino ai pesci con tutto quel che sta nel mezzo. 59 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 E il passaggio limitante qui non era la diversità di vita ancora ignota, 60 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 quanto gli specialisti tassonomi 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 che identificano e catalogano queste specie 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 che diventano il passaggio limitante. 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Infatti, loro stessi sono una specie a rischio. 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Nell'oceano ci sono tra 4 e 5 nuove specie al giorno 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 da descrivere. 66 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 E, come dicevo, potrebbero essere molte di più. 67 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Io vengo dal Canada, da Terranova, 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 un'isola al largo della costa orientale del continente, 69 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 dove ha avuto luogo uno dei peggiori disastri della storia 70 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 della pesca. 71 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Questa immagine mostra un ragazzino di fianco a un merluzzo. 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Siamo nel 1900 circa. 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Quando io avevo la sua età 74 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 andavo a pesca con mio nonno, 75 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 e catturavamo pesci grandi circa la metà di quello. 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Per me quella era la norma, 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 perché io non avevo mai visto pesci così. 78 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Se voi andaste a pesca oggi, 20 anni dopo il collasso di quell'industria, 79 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 e se riusciste a catturare un pesce, cosa non tanto facile, 80 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 sarebbe grande ancora la metà. 81 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Siamo di fronte a un fenomeno noto come slittamento dei parametri di base. 82 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Le nostre aspettative relative a ciò che l'oceano può produrre 83 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 sono qualcosa di cui non ci rendiamo conto realmente 84 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 perché non l'abbiamo visto nel corso della nostra esistenza. 85 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Molti di noi, tra cui includo anche me stesso, 86 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ritengono che lo sfruttamento degli oceani 87 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 da parte dell'uomo sia diventato un problema 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 negli ultimi 50, forse 100 anni. 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Il censimento ha cercato di andare indietro nel tempo, 90 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 servendosi di ogni fonte di informazione possibile. 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Dai menù dei ristoranti 92 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 ai registri dei monasteri, ai diari di bordo, 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 per capire quale aspetto avessero gli oceani. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Questo perché i dati scientifici 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 risalgono per lo più alla II Guerra Mondiale. 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Il risultato della ricerca mostra 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 che lo sfruttamento pesante ebbe inizio con gli Antichi Romani. 98 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Ovviamente, all'epoca non esistevano frigoriferi, 99 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 pertanto i pescatori catturavano solo 100 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ciò che potevano consumare o vendere in quel giorno. 101 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Ma i Romani inventarono la salamoia. 102 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 E, grazie alla salamoia, 103 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 divenne possibile conservare il pesce e trasportarlo su lunghe tratte. 104 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Fu così che nacque la pesca industriale. 105 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Questo è il genere di estrapolazioni che possediamo 106 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 su quali perdite abbiamo subito, 107 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 relative agli impatti pre-esseri umani sugli oceani. 108 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Vanno dal 65 al 98% 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 per questi grandi gruppi di organismi, 110 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 come si vede nelle fasce blu. 111 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Per quanto riguarda le specie che proteggiamo, che siamo riusciti a non intaccare, 112 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 per esempio i mammiferi e gli uccelli marini negli ultimi anni, 113 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 si nota un certo recupero. 114 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Esiste ancora una speranza, 115 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 ma, per la maggior parte, siamo andati dal salarli all'estinguerli. 116 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Anche quest'altra testimonianza è molto interessante. 117 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Si tratta di un trofeo di pesca catturato al largo della Florida. 118 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 È una fotografia scattata negli anni '50. 119 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Osservate la bilancia nell'immagine, 120 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 perché quando vedrete la stessa foto scattata negli anni '80 121 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 noterete che i pesci sono molto più piccoli 122 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 oltre a un cambiamento 123 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 in termini di composizione di quei pesci. 124 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Nel 2007, le misure del pesce che vinse il trofeo 125 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 erano addirittura ridicole. 126 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Ma purtroppo non c'è niente da ridere. 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Gli oceani hanno perso molta della loro produttività, 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 e noi ne siamo la causa. 129 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 E allora cosa resta? Molto, in verità. 130 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Molti aspetti emozionanti, e io ve ne parlerò per quanto possibile. 131 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Vorrei iniziare con un po' di tecnologia, 132 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 dato che, ovviamente, siamo a una conferenza di TED 133 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 e voi volete sentir parlare di tecnologia. 134 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Uno degli strumenti per rilevare campioni delle profondità oceaniche 135 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 sono i veicoli comandati a distanza [ROV]. 136 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Sono veicoli che agganciamo e caliamo sul fondale marino 137 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 perché divengano i nostri occhi e le nostre mani al lavoro in fondo al mare. 138 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Un paio di anni fa, avrei dovuto partecipare a una crociera oceanografica 139 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 ma mi è stato impossibile a causa di impegni concomitanti. 140 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Eppure, grazie a un collegamento satellitare, dallo studio di casa mia, 141 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 con il mio cane ai piedi e una tazza di tè in mano 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 potevo dire al pilota: "Vorrei un campione proprio da lì". 143 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Ed è quel che il pilota ha fatto per me. 144 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Questa è la tecnologia disponibile oggigiorno, 145 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 e che non lo era ancora una decina di anni fa. 146 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Essa ci permette di campionare questi habitat incredibili, 147 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 molto distanti dalla superficie 148 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 e molto distanti dalla luce. 149 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Uno degli strumenti utilizzati per campionare gli oceani 150 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 sono le onde acustiche. 151 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Il vantaggio delle onde acustiche 152 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 sta nel fatto che penetrano facilmente l'acqua, al contrario della luce. 153 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Possiamo quindi inviare onde acustiche 154 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 che rimbalzano contro gli oggetti, contro i pesci, e ritornano indietro. 155 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 qui, uno scienziato del censimento ha lavorato con due imbarcazioni. 156 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 La prima emetteva onde acustiche che rimbalzavano indietro 157 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 e che venivano ricevute dalla seconda, 158 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 offrendoci cifre molto dettagliate, in questo caso, 159 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 di 250 milioni di aringhe, 160 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 nel giro di 1 minuto. 161 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 E quella è una zona grande più o meno quanto Manhattan. 162 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Ottenere quei risultati è uno strumento incredibile, 163 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 perché sapere quanti pesci ci sono là è davvero fondamentale. 164 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Usiamo anche etichette satellitari 165 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 per seguire gli spostamenti degli animali nell'oceano. 166 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 E per quelli che vengono in superficie a respirare, 167 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 come questo elefante marino, 168 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 esiste l'opportunità di inviare i dati a terra, 169 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 che ci dicono in che punto esatto dell'oceano si trova. 170 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Da ciò possiamo ricavare queste linee. 171 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Per esempio, quelle blu scuro 172 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 mostrano dove l'elefante marino si è diretto nel Pacifico del Nord. 173 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Capisco che per chi di voi è daltonico, l'immagine non sia molto utile, 174 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 ma vi prego di seguirmi comunque. 175 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Per gli animali che non vengono in superficie 176 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 utilizziamo le etichette che si distaccano, 177 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 e raccolgono i dati sulla luce, sul sorgere e sul tramontare del sole. 178 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Dopo un dato periodo di tempo, 179 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 distaccandosi vengono in superficie e inviano i dati a terra. 180 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Questi strumenti ci servono perché il GPS non funziona sott'acqua. 181 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Grazie a loro riusciamo a individuare queste vie principali in blu, 182 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 queste "zone calde" dell'oceano 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 che dovrebbero essere prioritarie 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 nella tutela degli oceani. 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Un altro aspetto che potreste considerare 186 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 è la spesa che fate al supermercato, e che viene scannerizzata. 187 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Ogni prodotto ha un codice a barre 188 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 che comunica al computer di quale prodotto si tratta. 189 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 I genetisti ne hanno sviluppato uno simile, detto codice a barre genetico. 190 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Ci si avvale 191 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 di un gene specifico, il CO1, 192 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 che è costante all'interno di una stessa specie, ma varia tra le specie. 193 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Ciò significa che è possibile identificare, senza ambiguità, 194 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 tutte le varie specie, 195 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 anche se si assomigliano nell'aspetto 196 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 ma differiscono biologicamente. 197 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Uno degli esempi che mi piace portare 198 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 è la storia di due ragazze, due studentesse liceali di New York City, 199 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 che hanno collaborato al censimento. 200 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Dopo aver raccolto vari pesci per i mercati ittici e per i ristoranti di New York 201 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 gli hanno dato un codice a barre. 202 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Il risultato: pesci dalla denominazione errata. 203 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Per esempio: 204 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 ciò che si vendeva come tonno, quindi pesce molto pregiato, 205 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 era in realtà tilapia, pesce dal pregio molto inferiore. 206 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Hanno trovato anche specie a rischio 207 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 vendute come specie comuni. 208 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Il codice a barre ci permette di sapere con cosa si ha a che fare 209 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 e cosa si sta consumando. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 L'Ocean Biogeographic Information System 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 è il database per il censimento. 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 È aperto a tutti: è possibile entrare a scaricare i dati desiderati. 213 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 I dati sono contenuti sotto forma di censimento, 214 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 e in altre forme forniteci da coloro che hanno collaborato. 215 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 In questo modo è possibile ottenere 216 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 i grafici della distribuzione delle specie e localizzarle nell'oceano. 217 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Qui vi mostro il grafico dei dati disponibili al momento. 218 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 È qui che il nostro lavoro di campionatura si è concentrato. 219 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Qui vedete dei campioni 220 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 sono campioni provenienti dalla zona del Nord Atlantico, 221 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 del Mare del Nord in particolare, 222 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 e dalla costa est del Nord America. 223 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 I colori caldi mostrano le zone analizzate nel dettaglio. 224 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I colori freddi, il blu e il nero, 225 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 mostrano le zone per le quali non abbiamo dati. 226 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Dopo un censimento durato 10 anni, 227 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 ci sono ancora vaste zone che rimangono inesplorate. 228 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 In Texas, un gruppo di scienziati che opera nel Golfo del Messico, 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 spinto dalla passione per l'oceano, 230 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ha raccolto tutte le informazioni disponibili 231 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 relative alla biodiversità del Golfo del Messico. 232 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Hanno compilato un elenco di tutte le specie, 233 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 dei luoghi maggiormente frequentati, 234 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 e inizialmente sembrava un tipo di lavoro esoterico, troppo scientifico. 235 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Ma poi c'è stata la fuga di petrolio della Deep Horizon, 236 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 e, all'improvviso, tutto questo lavoro, 237 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 svolto a scopi tutt'altro che di lucro, 238 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 si è rivelato una fonte di informazioni fondamentale 239 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 in termini di come quel sistema recupererà, delle tempistiche di recupero, 240 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 e di quali saranno gli esiti 241 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 delle cause legali e delle discussioni pluri-miliardiarie 242 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 che avranno luogo negli anni a venire. 243 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Ma allora, cosa abbiamo trovato? 244 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Io ve ne parlerei per ore ma, ovviamente, non lo posso fare, 245 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 quindi ecco alcune delle scoperte più spettacolari 246 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 del censimento. 247 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Una delle scoperte riguarda la posizione delle "zone calde" della diversità: 248 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 dove troviamo la maggior parte delle specie marine viventi. 249 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Il risultato, se tracciamo un grafico delle specie più note, 250 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 è una distribuzione di questo tipo. 251 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 E vediamo che, per le etichette costiere, 252 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 per quegli organismi che vivono sotto costa, 253 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 la maggior diversità si trova ai tropici. 254 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Queste informazioni le abbiamo già da tempo, 255 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 non si tratta di una scoperta vera e propria. 256 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Quello che è davvero emozionante 257 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 è che le etichette oceaniche, sugli animali che vivono al largo, 258 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 mostrano maggiore diversità alle latitudini intermedie. 259 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Questo è il genere di dati che si può utilizzare 260 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 per dare la priorità alle zone oceaniche da salvaguardare. 261 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Lo si può fare sia su scala globale che regionale. 262 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Ecco perché i dati sulla biodiversità sono tanto preziosi. 263 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Sebbene molte delle specie scoperte grazie al censimento 264 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 siano minuscole e difficili da vedere, 265 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 ciò non si applica a tutte le scoperte. 266 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Per esempio, se è difficile credere 267 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 che un'aragosta di 3 kg possa eludere gli scienziati, 268 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 lo ha invece fatto fino a qualche anno fa: 269 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 i pescatori del Sud Africa hanno chiesto la licenza di esportazione 270 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 e gli scienziati hanno intuìto che c'era qualcosa di nuovo per la scienza. 271 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Anche quest'alga dorata a V 272 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 raccolta in Alaska appena sotto la linea di bassa marea 273 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 è probabilmente una specie nuova. 274 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Malgrado i suoi 3 metri di lunghezza, 275 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 è riuscita comunque a eludere gli scienziati. 276 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Questo calamaro magnapinna è lungo 7 metri. 277 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Per essere onesti, vive nelle profondità della Dorsale Medio-Atlantica, 278 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 quindi è molto difficile da individuare. 279 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Ma c'è ancora un gran potenziale per scoperte grosse ed emozionanti. 280 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Questo scampo, che abbiamo denominato "Jurassic Shrimp", 281 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 si pensava estinto da 50 anni, 282 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 o almeno lo era, fino a quando il censimento 283 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 ha scoperto che viveva tranquillo al largo della costa Australiana. 284 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 Ciò dimostra che l'oceano, grazie alla sua vastità, 285 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 può celare i propri segreti per lungo tempo. 286 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Steven Spielberg, mangiati il fegato! 287 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Se osserviamo le distribuzioni, vediamo che mutano drammaticamente. 288 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Uno dei dati che possedevamo riguardava 289 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 questa berta grigia, che compie delle migrazioni spettacolari, 290 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 dalla Nuova Zelanda 291 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 fino all'Alaska, poi fa ritorno, 292 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 in cerca dell'estate perenne 293 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 nel completamento del proprio ciclo vitale. 294 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Abbiamo nominato il Bar degli Squali Bianchi. 295 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Si tratta di una zona del Pacifico in cui questi squali si radunano. 296 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Non ne conosciamo la ragione, ne siamo all'oscuro. 297 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 La risposta è riservata al futuro. 298 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Una delle cose che impariamo al liceo 299 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 è che tutti gli organismi necessitano di ossigeno per sopravvivere. 300 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Questa bestiola, lunga solo mezzo millimetro, 301 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 non ha molto carisma. 302 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Fu scoperta solo negli anni '80, 303 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 e l'aspetto interessante che la riguarda 304 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 è che, pochi anni fa, gli scienziati del censimento 305 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 hanno scoperto che vive nei sedimenti poveri di ossigeno 306 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 delle profondità del Mar Mediterraneo. 307 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Ora sanno con certezza 308 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 che alcuni esemplari possono vivere senza ossigeno 309 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 e possono adattarsi alle condizioni più estreme. 310 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Se dovessimo estrarre tutta l'acqua dagli oceani, 311 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 ecco cosa rimarrebbe, 312 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 la biomassa della vita dei fondali marini. 313 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Ciò che notiamo è un'enorme biomassa intorno ai poli 314 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 e non molta nel mezzo. 315 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 E' agli estremi che troviamo la vita. 316 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Abbiamo scoperto nuove specie, che vivono 317 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 all'interno del ghiaccio 318 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 e coadiuvano una rete alimentare basata nel ghiaccio. 319 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Abbiamo trovato questo spettacolare granchio yeti, 320 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 che vive nei pressi delle bollenti bocche idrotermali dell'Isola di Pasqua. 321 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Questa specie in particolare 322 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 ha catturato l'attenzione del pubblico. 323 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Abbiamo anche scoperto le bocche più profonde - 5.000 metri - 324 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 le bocche più calde - 407 gradi Celsius - 325 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 bocche sia nel sud del Pacifico che nell'Antartico, 326 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 dove non se ne erano rilevate in precedenza. 327 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Quindi anche i nuovi habitat fanno parte del dominio delle nuove scoperte. 328 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Ora, per quanto riguarda l'ignoto, è ancora molto. 329 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Ve ne riassumerò solo alcuni aspetti, 330 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 molto rapidamente. 331 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Primo: quanti pesci ci sono nel mare, potremmo chiederci. 332 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 In realtà conosciamo i pesci meglio di qualsiasi altro gruppo nell'oceano, 333 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 mammiferi marini a parte. 334 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Quindi, basandoci sui ritmi delle scoperte, possiamo dedurre 335 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 quante altre specie saremo in grado di scoprire. 336 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Con questi dati riusciamo a calcolare 337 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 che noi conosciamo circa 16.500 specie marine 338 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 e che probabilmente ce ne sono tra le 1.000 e le 4.000 da scoprire. 339 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Non è male come risultato. 340 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Conosciamo circa il 75% dei pesci, 341 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 forse raggiungiamo il 90%. 342 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 Ma i pesci, dome dicevo, sono i più noti, 343 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 mentre il nostro livello di conoscenza è molto inferiore per gli altri organismi. 344 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Questi risultati sono basati su uno studio molto recente 345 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 che uscirà nella rivista scientifica PLoS Biology. 346 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Questa ricerca predice quante altre specie esistono 347 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 sulla terra e nei mari. 348 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Ciò che hanno scoperto 349 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 è che probabilmente conosciamo circa il 9% delle specie oceaniche, 350 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 il che vuol dire che il 91%, anche dopo il censimento, 351 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 è ancora da scoprire. 352 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Il risultato ammonta a due milioni di specie, 353 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 a conti fatti. 354 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 C'è ancora tanto lavoro da fare 355 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 per scoprire l'ignoto. 356 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Questo batterio 357 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 è parte del tappeto che ricopre i fondali al largo del Cile. 358 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Questi tappeti ricoprono superfici pari all'area delle Grecia. 359 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Questo batterio in particolare è visibile a occhio nudo, 360 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 ma potete immaginare la biomassa che rappresenta. 361 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 L'aspetto davvero intrigante di questi microbi 362 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 è la loro diversità. 363 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Una goccia d'acqua marina 364 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 può contenere fino a 160 tipi di microbi. 365 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 E si pensa che potenzialmente 366 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 gli oceani stessi ne contengano bilioni di tipi diversi. 367 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Davvero emozionante. Ma che cosa ci fanno nell'oceano? 368 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Non lo sappiamo. 369 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 L'aspetto più entusiasmante di questo censimento 370 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 è il ruolo della scienza globale. 371 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Come vediamo in questa immagine di luci notturne 372 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 ci sono molte zone del Pianeta 373 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 dove lo sviluppo umano è molto forte, 374 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 e altre zone dove lo è meno, 375 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 ma nel mezzo vediamo le vaste zone buie 376 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 degli oceani parzialmente inesplorati. 377 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 L'altro aspetto che vorrei sottolineare 378 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 è che gli oceani sono collegati. 379 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Agli organismi marini non interessano i confini internazionali. 380 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Essi si spostano dove desiderano. 381 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Da qui l'importanza di una collaborazione globale, 382 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 che assume un ruolo cruciale. 383 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Abbiamo perduto gran parte del paradiso. 384 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Per esempio, questi tonni un tempo abbondavano nel Mare del Nord, 385 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 ora non ce ne sono più. 386 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 I pescherecci a strascico d'alto mare del Mediterraneo 387 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 raccolgono più rifiuti che animali. 388 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 E quello è l'alto mare, l'ambiente che noi consideriamo 389 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 tra i più incontaminati del Pianeta. 390 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Le pressioni sono tante. 391 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 L'acidificazione degli oceani è un grosso problema, molto preoccupante, 392 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 come lo sono il riscaldamento delle acque e i loro effetti sulle barriere coralline. 393 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Nel corso della nostra vita, su una scala di decenni, 394 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 vedremo le barriere coralline subire danni enormi. 395 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Potrei passare il resto della mia vita, che è piuttosto limitato, 396 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 a recitare questa litania di preoccupazioni sugli oceani, 397 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 ma vorrei concludere con una nota positiva. 398 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 La grande sfida, a questo punto, 399 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 è di cercare di salvaguardare quello che rimane, 400 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 perché esiste ancora una bellezza spettacolare. 401 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 E gli oceani sono molto produttivi, 402 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 accade davvero molto negli oceani di gran rilevanza per l'uomo, 403 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 per cui noi dobbiamo davvero, seppure egoisticamente, 404 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 agire meglio di come abbiamo fatto in passato. 405 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Dobbiamo legittimare quelle "zone calde" 406 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 e fare del nostro meglio per proteggerle. 407 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Quando vediamo immagini come questa, restiamo senza fiato, 408 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 oltre al fatto che ci aiutano a respirare 409 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 grazie all'ossigeno fornito dagli oceani. 410 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 Gli scienziati del censimento hanno operato al freddo, sotto la pioggia, 411 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 sott'acqua e in superficie, 412 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 per fare luce sulle spettacolari scoperte, 413 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 sulla vastità dell'ignoto, 414 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 sugli adattamenti incredibili che osserviamo nella vita degli oceani. 415 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 Dunque, che siate un pastore di yak dei monti del Cile, 416 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 o un operatore di borsa di New York City, 417 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 o un TEDster che vive a Edimburgo, 418 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 l'oceano conta, 419 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 perché la salute degli oceani sarà anche la nostra. 420 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Grazie dell'attenzione. 421 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 (Applausi)