[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,تشكل المحيطات 70%من كوكبنا. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,واعتقد أن آرثر سي كلارك ربما كان على حق Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما قال أنه ربما ينبغي علينا أن نطلق على كوكبنا Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,اسم "الكوكب المحيط". Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,تنتج المحيطات إنتاجًا هائلاً Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون فى الصورة المأخوذة بالقمر الصناعي Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,للتخليق الضوئي الذي يعني إنتاج حياة جديدة. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع تنتج المحيطات كل يوم نصف الكائنات الحية الجديدة الموجودة على كوكب الأرض Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى نصف الأكسجين الذي نستنشقه. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,كما أنها تحافظ على التنوع البيولوجي على الأرض Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و الذي نجهل الكثير حوله. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لكني سأخبركم عنه اليوم. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا أيضاً لا يشمل استخراج البروتين الكامل Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي نستخرجه من المحيط. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي يمثل 10% من احتياجاتنا العالمية Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و 100% من احتياجات بعض البلدان الجزرية. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لو نزلت إلى Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,أعماق المحيط الحيوي الصالح للعيش, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,سرعان ما سيتحول إلى ظلام دامس, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,يقطعه فقط بعض الضوء بحجم رؤوس الدبابيس Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,من الإضاءة الحيوية المنبعثة من الكائنات الحية. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و إذا قمت بإشعال الضوء, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,قد ترى كائنات مدهشة تسبح بشكل دوري Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن تلك الكائنات مقيمة في القاع, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,الكائنات التي تعيش في أعماق المحيط. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,و في النهاية, قاع البحر العميق سيظهر للعيان. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,كل الكائنات الآخرى مجتمعين. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع هذا, نحن نعرف عن سطح القمر وسطح المريخ Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,أكثر مما نعرف عن هذا المقيم, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من حقيقة أننا بحاجة لاستخراج Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,غرام من الطعام, أو نفس أوكسجين, أو قطرة ماء Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,من تلك الأجسام. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا, بدأ منذ عشر سنوات, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,برنامج دولي يُسمى بـ " تعداد الكائنات الحية البحرية " Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي وُضع لمحاولة تحسين فهمنا Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,للحياة في المحيطات العالمية. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,اشتمل البرنامج على 17 مشروع مختلف حول العالم. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,وكما ترون هذه مواقع المشاريع المختلفة. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و أتمنى أن يعجبكم مستوى التغطية العالمية Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي عملوا على تحقيقه. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بدأ البرنامج عندما التقى العالمان فريد قراسيل و جيس اوسوبل Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,في معهد وودز هول في ماساشوستس Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان كلاهما ضيفان في المعهد الشهير لعلوم المحيطات. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,وكان فريد يشعر بالأسى لحال التنوع البيولوجي البحري Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و حقيقة أنه كان يعاني من مشكلة و لم يتم فعل شئ حيال ذلك. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و من تلك المناقشة نما هذا البرنامج. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي يضم 2,700 عالم Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,من أكثر من 80 دولة حول العالم Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,الذين شاركوا في 540 رحلة للمحيط Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,بتكلفة مرّكبة تبلغ 650 مليون دولار Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,لدراسة التوزيع والتنوع و الوفرة Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,للكائنات الحية في المحيطات العالمية. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,فماذا وجدنا؟ Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا أنواع جديدة مذهلة, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,أجمل و أروع الأشياء من كل مكان بحثنا فيه -- Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,من الشاطئ إلى القاع, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,من الميكروبات صعوداً إلى الأسماك وما بينهما. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و "الخطوة البطيئة" هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,التي أصبحت "الخطوة البطيئة". Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع , هي نفسها كائنات مهددة بالإنقراض. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,توصف يومياً للمحيطات. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و كما أقول, قد يكون العدد أكبر بكثير. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن, أتيت من جزيرة نيوفاوندلاند في كندا -- Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و هي جزيرة تقع قبالة الساحل الشرقي لتلك القارة -- Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,التي شهدنا فيها واحدة من أسوأ كوارث صيد السمك Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,في التاريخ الإنساني. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و يظهر في هذه الصورة طفل صغير يجلس بالقرب من سمك القد. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,مأخوذة حوالي عام 1900 تقريباً. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن, عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت أذهب لصيد السمك مع والدي Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتم ستذهبون إلى هناك في الوقت الحالي, بعد عشرين سنة من انهيار مصائد الأسماك, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعت اصطياد سمكة, وهذا سيكون تحدياً نوعاً ما, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,فسيكون حجمها نصف ذلك الحجم. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نشهده هو شيئٌ يُسمى بـ تغيير خط الأساس. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,هو أمر لا نقدره كثيراً Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,لأننا لم نراه في حياتنا. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,غالبيتنا الآن , و أنا من ضمنكم, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,يعتقد أن الاستغلال البشري للمحيطات Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,أصبح بالفعل خطيراً للغاية Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,في الخمسين سنة الأخيرة لـ ربما مئة سنة أو نحو ذلك. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,العاملين على التعداد في الواقع حاولوا أن ينظروا للوراء في الوقت المناسب, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,مستخدمين كل مصدر للمعلومات يمكن أن تقع أيديهم عليه. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أي شيء , بدءاً بقوائم المطاعم Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى سجلات الدير و سجلات السفن. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ليروا كيف كانت تبدو المحيطات. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن البيانات العلمية في معظم الأحوال تعود للوراء Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى الحرب العالمية الثانية, في أحسن الأحوال. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماوجدوه في الحقيقة, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,أن الإستغلال بدأ بشكل كبير مع الرومان. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,فكان صيادو السمك يصطادون فقط Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن الرومان طوروا التمليح. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و مع التمليح, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,أصبح من الممكن تخزين السمك ونقله إلى مسافات بعيدة. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,و من ثم بدأ صيد السمك الصناعي. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذه أنواع التقديرات التي حصلنا عليها Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنواع الخسائر لدينا Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,المتعلقة بآثار ماقبل الإنسان على المحيط. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وهي تتراوح ما بين 65 إلى 98 بالمئة Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الرئيسية تلك. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,كما هو موضح في الشريط الأزرق الغامق. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و بالنسبة للكائنات الحية التي قررنا تركها, التي نقوم بحمايتها -- Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل الثدييات البحرية في السنوات الأخيرة و طيور البحر -- Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعض الإصلاح. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا فليست كل الأنواع ميؤوسٌ منها Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لكننا انتقلنا ,إلى حدٍ كبير, من التمليح إلى الإستنفاد. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه المسار الآخر للأدلة هو بالفعل مثير للإهتمام. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه صورة من الخمسينات. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,أريدكم أن تلاحظوا الحجم على الشريحة, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنكم إذا رأيتم نفس الصورة من الثمانينات, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,فسترون السمك بحجم أصغر بكثير. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ونرى أيضاً تغيير Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,يتعلق ببنية تلك الأسماك. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه المسألة لا تستدعي الضحك. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و نحن مسؤولون عن ذلك. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بقي إذن؟ في الواقع, كثير جداً. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأشياء المثيرة, و سأخبركم قليلاً عنها. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و أريد أن أبدأ بجزء عن التكنولوجيا, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً لأن هذا مؤتمر TED Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و تريدون أن تسمعوا شيئاً يتعلق بالتكنولوجيا. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ عينات من أعماق المحيط Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,هي عربات يتم تشغيلها عن بعد. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه العربات المربوطة التي نقوم بإنزالها إلى قاع البحر Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث كانت تحل محلنا للعمل في قاع البحر. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,كان من المفترض أن أذهب في رحلة بحرية لدراسة المحيطات منذ عدة سنوات Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ولم أتمكن من الذهاب بسبب تضارب المواعيد. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن من خلال الأقمار الصناعية تمكنت من إجراء الدراسة من منزلي Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,مع كلبي الملتف على قدمي, و كوب الشاي في يدي, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و يمكنني أن أقول للربّان " أريد عيّنة من هناك." Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بالضبط ما فعله الربّان لي. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا، فقد مكّنتنا هذه التقنية من أخذ عيّنات لأولئك الأحياء الرائعين Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,البعيدين جداً عن السطح. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و البعيدين جداً عن الضوء. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و إحدى الأدوات التي يمكننا استخدامها لأخذ عينات من المحيط Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,هي السمعيات أو الموجات الصوتية. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و فائدة الموجات الصوتية Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,أنها تخترق الماء على عكس الضوء. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و يمكننا إرسال موجات صوتية, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها ترتد من كائنات مثل الأسماك و هي موجات منعكسة. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,واحدة تُرسل الموجات الصوتية التي سترتد. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و سوف تستقبلها السفينة الأخرى, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا سوف يعطينا تقدير دقيق جداً, في هذه الحالة, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,لـ 250 بليون سمكة رنجة Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,خلال دقيقة واحدة تقريباً. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه منطقة بحجم جزيرة مانهاتن تقريباً. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و لنتمكن من هذا, هذه أداة هائلة لمصائد السمك, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن معرفة عدد الأسماك هناك هو بالفعل أمر بالغ الأهمية. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أيضاً استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و هكذا بالنسبة للحيوانات التي تأتي إلى السطح لتتنفس, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل الفقمة الفيل, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,فهي فرصة لإعادة إرسال البيانات إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و لإخبارنا عن مكان تواجدها في المحيط بالتحديد. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و من خلال ذلك يمكننا انتاج هذه المسارات. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, الأزرق الغامق Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,يظهر لكم مكان انتقال الفقمة الفيل في شمال المحيط الهادي. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,أدرك الآن أن هذه الشريحة غير مفيدة جداً بالنسبة لمن هو مصاب منكم بعمى الألوان. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن واصلوا معي رغم ذلك. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة للحيوانات التي لا تظهر على السطح, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,لدينا ما يُسمى بـ أجهزة تتبع منبثقة, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,التي تجمع معلومات عن الضوء و عن وقت شروق و غروب الشمس. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,و بعد فترة من الوقت Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,تخرج إلى السطح و مرة أخرى تنقل تلك البيانات إلى الشاطئ. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن نظام تحديد المواقع العالمي لا يعمل تحت الماء , فنحن بحاجة لمثل هذه الأدوات. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا يمكننا تحديد هذه المسارات الزرقاء من خلال تلك الأداة, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذه المناطق المعرضة للخطر في المحيط, Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,التي يجب أن تكون مناطق ذات أولوية حقيقية Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,من أجل الحفاظ على المحيط. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء, فإنه يتم فحصها. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و هناك رقم كودي على المنتج Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,يخبر الكمبيوتر بدقة ماهو هذا المنتج. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى أداة الترميز الوراثي. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,وما يقوم به الترميز Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,هو استخدام جين محدد يسمى بـ CO1 Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,,وهذا جين ثابت في النوع لكنه يتنوع بين الكائنات. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذا يعني أننا بشكل لا لبس فيه يمكننا تحديد Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نوع الكائنات Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت مشابهة لبعضها, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنها قد تكون مختلفة جداً من ناحية بيولوجية. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن واحد من أجمل الأمثلة التي أود أن أذكرها حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,هو قصة لشابتين, طالبتين في الثانوية في مدينة نيويورك, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,اللتان تعملان مع فريق التعداد. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,خرجتا وقامتا بجمع أسماك من الأسواق و المطاعم في مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و قامتا بترميزها. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما وجدتاه كان أسماك لم تُصنف بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدتا نوع يُباع كسمك التونة وهو سمك ذات قيمة عالية, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,كان في واقع الأمر سمك البلطي وهو سمك أقل قيمة. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدتا أيضاً أنواع مهددة بالإنقراض Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,تُباع كأنواع منتشرة. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا فالترميز يتيتح لنا معرفة على ماذا نعمل Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و كذلك ماذا نأكل. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,نظام المعلومات البيوجوغرافية للمحيطات Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,هو قاعدة البيانات لكل بيانات التعداد. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو ذات وصول مفتوح حيث يمكنكم الدخول وتحميل البيانات كما تريدون. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ويحتوي على كافة البيانات من التعداد Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس على استعداد للمساهمة فيها. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وما يمكنكم فعله بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,هو تعيين تصنيف الكائنات و أين تتواجد في المحيط. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ماقمت بتعيينه هنا هي البيانات التي نملكها. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وما ترونه الآن Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أننا قمنا بمعاينة المنطقة في شمال المحيط الهادي, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,في بحر الشمال بالتحديد, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و أيضاً الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية بشكل جيد إلى حدٍ ما. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,الألوان الدافئة تلك تُظهر المنطقة التي تمت معاينتها جيداً. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,الألوان الباردة, الأزرق و الأسود, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,تُظهر مناطق لا نملك عنها أي بيانات تقريباً. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى بعد تعداد استغرق عشر سنوات, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,لازال هناك مناطق كبيرة لم يتم استكشافها بعد. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن هناك مجموعة من العلماء يعيشون في تكساس و يعملون في خليج المكسيك Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,والذين قرروا أن يتطوعوا Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ليجمعوا معاً كل المعرفة التي يمكنهم الحصول عليها Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,عن التنوع البيولوجي في خليج المكسيك. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ووضعوا هذه معاً, قائمة لكل الأنواع Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,المعروفة أماكن تواجدها. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,وبدى فعلاً كإجراء من النوع العلمي و المقصور على فئة معينة. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ثم بعد ذلك, حدثت حادثة التسرب النفطي من منصة "ديب هورايزون". Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و فجأة, هذا العمل التطوعي Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي لم يكن من أجل أي سبب اقتصادي واضح Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أصبح مصدراً لمعلومات مهمة Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,تتعلق بكيف سيُستعاد هذ النظام, وكم سيستغرق هذا Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وكيف سيتم حل Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,الدعاوى ومناقشات المليارات التي ستحدث Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,في السنوات المقبلة. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,فماذا وجدنا؟ Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أستطيع أن أقف هنا لأربع ساعات لكن طبعاً لا يُسمح لي فعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لكني سأخبركم عن بعض اكتشافاتي المفضلة Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,من التعداد. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأشياء التي اكتشفناها هو أين توجد الأماكن التي تعاني من قلة التنوع Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و أين نجد أكثر الكائنات في المحيط؟ Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,في هذا النوع من التوزيع. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,وما رأيناه فيما يتعلق بالكائنات التي تعيش عند السواحل, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,تلك الكائنات الحية التي تعيش بالقرب من الشاطئ, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,أنها تكون أكثر تنوعاً في المناطق الإستوائية. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع, هذا شيء معروف لدينا منذ زمن Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,فلم يكن اكتشافاً حقيقياً Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ما كان مثيراً حقاً Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,أن كائنات المحيط, أو الكائنات التي تعيش بعيداً عن الساحل, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هي في الواقع أكثر تنوعاً عند خطوط العرض المتوسطة. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا نوع البيانات التي , مرة أخرى, يمكن للمسؤولين استخدامها Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا أرادوا تحديد مناطق المحيط ذات الأولوية التي تتطلب منا المحافظة عليها. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضاً فعل ذلك على نطاق إقليمي. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب يمكن لبيانات التنوع البيولوجي أن تكون قيّمة جداً. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و الأن, بالرغم من أن الكثير من الكائنات التي اكتشفناها في التعداد Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,هي كائنات صغيرة و لا يمكن رؤيتها بسهولة, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنه بالتأكيد لم تكن كذلك دائماً. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, بالرغم أنه يصعب تصديق Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,أن سرطان البحر البالغ حجمه 3 كيلوغرام يمكن أن يضلل العلماء, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنه فعل ذلك حتى قبل بضع سنوات Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما طلب صيادين من جنوب أفريقيا تصريح تصدير Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و أدرك العلماء أن ذلك كان شيئاً جديداً على العلم. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,المجموعة في ولاية آلاسكا تحت علامة المياه المنخفضة Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,هي كائنات جديدة على الأرجح. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن طولها يبلغ ثلاثة أمتار, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنها في الوقع ضللت العلماء مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن هذا الكائن, الحبار ذو الزعانف الطويلة, طوله سبعة أمتار. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا كان من الصعب جداً العثور عليه. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف أشياء كبيرة ومثيرة. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه اسم القريدس الجوراسي, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً -- Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,إذن يا ستيفن سبيلبيرغ, مِت في غيظك! Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع -في الواقع- يتغير بشكل كبير. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و أحد السجلات التي لدينا Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,كانت طيور الـ ( سوتي شيرووتر ) التي تكابد هذه الهجرات المذهلة Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,من نيوزلندا Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى آلاسكا و تعود مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,في رحلة بحث عن صيف لا ينتهي Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,كي تكمل دورة حياتها. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,تحدثنا أيضاً عن مقهى القرش الأبيض. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف لما تلتقي تلك الأسماك هناك, نحن ببساطة لا نعرف. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا سؤال للمستقبل. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن هذا المخلوق الصغير البالغ حجمه نصف ملليمتر, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس جذاباً بشدة. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لم يُكتشف إلا في أوائل الثمانينات. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشيء المثير حوله بالفعل Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,أن علماء التعداد اكتشفوا قبل عدة سنوات Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا الكائن يمكن أن يعيش في رواسب خالية من الأكسجين Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,في أعماق البحر المتوسط. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع, هم الآن يعرفون أن Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,بإمكان الحيوانات أن تعيش من دون أوكسجين, على الأقل بعضاً منها. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و يمكنها أن تتكيف حتى مع أقسى الظروف. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما سيتبقى لكم, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,تعيش داخل الجليد Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و اكتشفنا أيضاً السلطعون الليتي المذهل Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي يعيش بالقرب من ثقوب المياة الحارة عند جزيرة ايستر. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذا الكائن الإستثنائي Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,استرعى حقاً اهتمام الناس. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا أيضاً أعمق الثقوب المعروفة حتى الآن -- على عمق 500 متر -- Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,الثقوب الأكثر حرارة بدرجة حرارة تصل لـ 407 درجة مئوية -- Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الثقوب في جنوب المحيط الهادي و كذلك في القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث لم يكتشفها أحد من قبل. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,فـ حتى البيئات الجديدة لا تزال ضمن نطاق الأماكن القابلة للإكتشاف. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و فيما يتعلق بالأشياء المجهولة, فهناك العديد منها. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و سألخص لكم بعضاً منها Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,بشكل سريع. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن في الواقع نعرف عن الأسماك أكثر من أي مجموعة أخرى في المحيط Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الثدييات البحرية. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و في الحقيقة يمكننا استنتاج , بناء على معدلات الإكتشاف Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,عدد الكائنات المُحتمل اكتشافها. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ومن خلال ذلك أحصينا Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,أننا نعرف مايقارب 16.500 كائن بحري Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و يوجد على الأرجح من 1.000 إلى 4.000 كائن بحري آخر سيتم اكتشافه. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و قد أنجزنا ذلك بشكل جيد جداً. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلنا على 75% من الأسماك, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و قد تصل إلى 90 بالمئة. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأسماك ,كما قلت, هي أكثر كائن بحري معروف. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الاخرى. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشكل البياني مبني في الواقع على مقالة جديدة Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,سيتم نشرها في مجلة بلوس لعلوم الإحياء. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ويقوم هذا الشكل بالتنبؤ بعدد الكائنات الأخرى الموجودة Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,على اليابسة وفي المحيطات. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وما وجدوه Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,أننا باعتقادهم نعرف ما يقارب 9% من الكائنات الموجودة في المحيط . Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن 91 % من الكائنات , حتى بعد الإحصاء , Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,لاتزال غير مكتشفة. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و من هذا يتبين أن حوالي 2 مليون من الكائنات Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,تم الإنتهاء منها. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,فيما يخص الكائنات المجهولة. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن هذه البكتيريا Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,وحقيقةً, هذه البكتيريا الإستثنائية يمكن رؤيتها بالعين المجردة. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و يمكنكم أن تتخيلوا الكتلة الحيوية التي تمثلها. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشيء الذي يدعو حقاً للفضول حول الميكروبات Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,هو مدى تنوعها. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,قطرة واحدة من ماء البحر Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,قد تحتوي على 160 نوع مختلف من الميكروبات. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و المحيطات نفسها Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,يُعتقد أنها قد تحتوي على مايصل إلى مليار نوع مختلف. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا مثير بالفعل. ماذا تفعل كل تلك الميكروبات هناك؟ Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن في الواقع لا نعلم. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,هو دور العلوم العالمية. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,و كما نرى في هذه الصورة للضوء أثناء الليل, Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من المناطق في كوكب الأرض Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث يكون التطور الإنساني فيها كبير جداً Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و مناطق أخرى يكون فيها التطور أقل بكثير, Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن بينهما نرى مناطق كبيرة مظلمة Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,في المحيط غير مكتشفة نسبياً. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,النقطة الأخرى التي أود تناولها حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا المحيط مترابط. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,الكائنات البحرية لا تلقي بالاً للحدود الدولية; Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها تتنقل كما تشاء. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,فأهمية التعاون العالمي إذن Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تصبح بالغة الأهمية. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدنا الكثير من النِعم. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هي الآن مفقودة تماماً. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك شباك الصيد المأخوذة من أعماق البحر في منطقة البحر المتوسط, Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,التي جمعت نفايات أكثر من جمعها للحيوانات. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو عمق البحر, تلك البيئة التي نعتبرها Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,من بين أكثر البيئات العذراء الباقية على كوكب الأرض. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,و يوجد هناك الكثير من الضغوط الاخرى. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,تحمّض المحيطات هي بالفعل قضية كبيرة يشعر الناس بالقلق تجاهها, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ارتفاع درجة حرارة المحيطات, والآثار التي ستصيب الشعاب المرجانية. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,على مدى عقود, في حياتنا, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,سنشهد الكثير من الدمار للشعب المرجانية. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن أقضي بقية وقتي, الذي أصبح محدوداً جداً, Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أدعو من أجل المخاطر التي تعاني منها المحيطات, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن أريد أن أختم بنقطة أخرى إيجابية. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,التحدي الأكبر إذن Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و المحيطات منتجة جداً, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأمور تجري هناك لها صلة بالبشر Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و التي نحتاج إليها حقاً, فـ حتى من منظور أناني, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,فلنحاول أن تتصرف بشكل أفضل من الماضي. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نشعر بتلك المناطق المعرضة للخطر Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و أن نفعل ما بوسعنا لحمايتها. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما ننظر إلى صور كهذه, فإنها تبهرنا, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,خبراء التعداد عملوا تحت المطر, و في الطقس البارد, Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,عملوا تحت الماء و فوق الماء Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,في محاولة لإلقاء الضوء على الإكتشاف الخارق, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,للكائنات الهائلة التي لاتزال مجهولة, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و حالات التكيف المذهلة التي نراها في حياة المحيطات. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,أو كنت TEDster تعيش في أدنبره, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,فالمحيطات مسألة مهمة. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و بما أن الحديث عن المحيطات انتهى, فلنختم. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لاستماعكم. Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,( تصفيق )