1 00:00:12,531 --> 00:00:14,075 Cái mặt cờ hó của mày bị làm sao thế ku? 2 00:00:14,075 --> 00:00:14,904 Khiếp vkl ! 3 00:00:14,904 --> 00:00:16,217 Mấy cái răng của mày nhìn 4 00:00:16,217 --> 00:00:17,754 cứ như là nỗi thất bại của tạo hóa ấy 5 00:00:17,754 --> 00:00:18,298 Chúa ơi! 6 00:00:18,298 --> 00:00:19,201 Tin giật gân đấy 7 00:00:19,201 --> 00:00:20,490 Đây là chuyện làm ăn 8 00:00:20,490 --> 00:00:21,870 Kiếm bô quần áo nào khác mà mặc đi 9 00:00:21,870 --> 00:00:23,337 cái thằng răng hô 10 00:00:23,337 --> 00:00:23,669 Boom 11 00:00:23,669 --> 00:00:25,128 Nhóm mày tên là Queen á? 12 00:00:25,128 --> 00:00:26,310 nghe ngứa đít vãi 13 00:00:26,310 --> 00:00:27,188 Tao nhìn mày nhảy nhót 14 00:00:27,188 --> 00:00:28,872 mà cứ như ngồi trên cái xe đạp không có yên ấy 15 00:00:28,872 --> 00:00:30,184 Thế cái lũ fan của mày bị làm sao đấy 16 00:00:30,184 --> 00:00:31,656 mày sẽ chẳng làm được cái trò trống gì để nổi tiếng đâu 17 00:00:31,656 --> 00:00:33,309 Mày đổi tên mày thành Mercury (Sao Thủy) 18 00:00:33,309 --> 00:00:35,726 Tao nghĩ mày nên đặt là Freddie Uranus (Freddie "thông đít") 19 00:00:35,726 --> 00:00:36,387 Mày nghĩ tao chưa nghe mấy câu 20 00:00:36,387 --> 00:00:37,980 từ những thằng trẩu tre như mày bao giờ ư? 21 00:00:37,980 --> 00:00:38,932 Mày chỉ là thằng to xác chuyên bắt nạt người khác 22 00:00:38,932 --> 00:00:40,482 sợ vãi đái ra quần khi có lệnh gọi nhập ngũ 23 00:00:40,482 --> 00:00:41,951 Cái bài tủ "My Way" của mày í 24 00:00:41,951 --> 00:00:43,159 Tao nghĩ thằng lềnh nào khác viết ấy 25 00:00:43,159 --> 00:00:44,546 Bố thấy mày là cái thằng chuột nhắt ít tài nhiều tật 26 00:00:44,546 --> 00:00:45,746 nhất trong số họ hàng nhà gặm nhấm chúng mày 27 00:00:45,746 --> 00:00:47,280 Giọng mày nghe lí nha lí nhí 28 00:00:47,280 --> 00:00:48,708 diễn xuất thì ngu mà nhảy thì éo ra gì 29 00:00:48,708 --> 00:00:50,084 Tao vẫn đẳng cấp hơn mày nhiều 30 00:00:50,084 --> 00:00:51,415 ngay cả khi tao mặc đồ phụ nữ 31 00:00:51,415 --> 00:00:53,012 Mà sao lần éo nào tao cũng thấy mày mặc bộ đó thế? 32 00:00:53,012 --> 00:00:54,478 Thế mà còn xoáy tao chuyện ăn mặc 33 00:00:54,478 --> 00:00:55,786 Khi tao khuấy đảo cả nước Anh 34 00:00:55,786 --> 00:00:57,176 Khu vực Nam Mỹ cũng không phải ngoại lệ 35 00:00:57,176 --> 00:00:58,693 Vì những bài hát của tao chất vkl 36 00:00:58,693 --> 00:01:00,190 Chúng là những khúc ca của chiến thắng 37 00:01:00,190 --> 00:01:01,329 Còn nhạc của mày thì cứ như là 38 00:01:01,329 --> 00:01:02,680 thiếng thét trong khi bị cắt trym í 39 00:01:02,680 --> 00:01:04,450 Mày đú bẩn chơi với bọn Mafia 40 00:01:04,450 --> 00:01:05,703 và thằng éo nào cũng biết điều đó 41 00:01:05,703 --> 00:01:06,436 Guinea dago 42 00:01:06,436 --> 00:01:07,170 Guinea dago? 43 00:01:07,170 --> 00:01:08,585 Guinea dago Figaro 44 00:01:08,585 --> 00:01:09,820 Bình tĩnh nào thằng răng hô như kìm cộng lực kia 45 00:01:09,820 --> 00:01:11,452 Tao thuộc loại thích phân biệt chủng tộc đấy 46 00:01:11,452 --> 00:01:12,960 Cơ mà tao không khinh mấy thằng da màu với gay đâu 47 00:01:12,960 --> 00:01:14,146 cứ hỏi thằng Sammy Davis bạn tao mà xem 48 00:01:14,146 --> 00:01:15,909 Có vẻ như mày muốn "thông" tao ấy 49 00:01:15,909 --> 00:01:17,104 nhưng mày tưởng bở hơi nhiều đấy 50 00:01:17,104 --> 00:01:18,516 Mày thông đàn ông quá nhiều rồi 51 00:01:18,516 --> 00:01:19,858 cái thằng HIV ạ (đoạn này hơi trừu tượng) 52 00:01:19,858 --> 00:01:21,319 Tao hy sinh vì cả hai phe ( gay và HIV ) 53 00:01:21,319 --> 00:01:22,803 vì cái bệnh mà chả ai biết là gì (bệnh HIV lúc đó chưa được phát hiện chính thức) 54 00:01:22,803 --> 00:01:24,927 Nhưng tao vẫn sẽ nổi hơn mày,thật luôn 55 00:01:24,927 --> 00:01:25,771 Tặng mày nụ hôn của tao 56 00:01:25,771 --> 00:01:27,044 Tao là nhà vô địch của thế giới (bài We are the champion) 57 00:01:27,044 --> 00:01:28,532 Tao chết trong vinh quang của tuổi trẻ 58 00:01:28,532 --> 00:01:30,222 Vì thế hôn đít tao đi Frankie 59 00:01:30,222 --> 00:01:31,668 Mày chỉ được đứng sau tao thôi 60 00:01:31,668 --> 00:01:33,250 Đứa nào thắng 61 00:01:33,250 --> 00:01:34,922 Thằng nào tiếp 62 00:01:34,922 --> 00:01:37,103 Tụi bây! Quất..... 63 00:01:37,103 --> 00:01:40,754 Vietsub bởi Hưng Kòi Vfx 64 00:01:40,754 --> 00:01:50,016 Bài hát này sử dụng khá nhiều vấn đề trừu tượng về gay và HIV gây khó hiểu cho mọi người,nên mình đã cố gắng hết sức để giải nghĩa ra cho các bạn hiểu,vẫn còn nhiều thiếu sót trong bài dịch này mong các bạn thông cảm