0:00:12.531,0:00:14.075 što ti je s licem, mala 0:00:14.075,0:00:14.904 jao! 0:00:14.904,0:00:16.217 s takvim zubima kada prođeš 0:00:16.217,0:00:17.754 neće biti prašine za pojesti 0:00:17.754,0:00:18.298 Kriste 0:00:18.298,0:00:19.201 izvanredna vijest, dijete 0:00:19.201,0:00:20.490 ovo je šoubiznis 0:00:20.490,0:00:21.870 pokaži malo stila kada se oblačiš 0:00:21.870,0:00:23.337 ošišaj taj grm sa usana 0:00:23.337,0:00:23.669 boom 0:00:23.669,0:00:25.128 tvoj bend se zove Queen, ha? 0:00:25.128,0:00:26.310 nije li to slatko 0:00:26.310,0:00:27.188 plešeš kao da si vozio 0:00:27.188,0:00:28.872 biciklističku utrku bez sjedala 0:00:28.872,0:00:30.184 u tome je problem s vama, ljudi 0:00:30.184,0:00:31.656 učinit ćete bilo što da postanete poznati 0:00:31.656,0:00:33.309 promijenio si ime u Mercury 0:00:33.309,0:00:35.726 trebao si biti Freddie Uranus(tvoj šupak) 0:00:35.726,0:00:36.387 misliš da nisam 0:00:36.387,0:00:37.980 već čuo takve stvari? 0:00:37.980,0:00:38.932 ti si samo nasilnik 0:00:38.932,0:00:40.482 koji je preuplašen da ode u rat 0:00:40.482,0:00:41.951 imao si hit pjesmu My Way 0:00:41.951,0:00:43.159 ali ju je netko drugi napisao 0:00:43.159,0:00:44.546 najmanje si talentirani štakor 0:00:44.546,0:00:45.746 u cijelom svom čoporu glodavaca 0:00:45.746,0:00:47.280 imaš četiri note u svom rasponu 0:00:47.280,0:00:48.708 ne možeš glumiti i ne možeš plesati 0:00:48.708,0:00:50.084 jači sam od tebe 0:00:50.084,0:00:51.415 dok nosim ženske hlače 0:00:51.415,0:00:53.012 zašto stojiš u odijelu 0:00:53.012,0:00:54.478 kao da mi pokušavaš dosaditi 0:00:54.478,0:00:55.786 kada uzdrmam UK 0:00:55.786,0:00:57.176 Južna Amerika se napali 0:00:57.176,0:00:58.693 zato što moje pjesme imaju muda 0:00:58.693,0:01:00.190 himne su pobjede 0:01:00.190,0:01:01.329 tvoja glazba je kao 0:01:01.329,0:01:02.680 pratnja za vazektomiju 0:01:02.680,0:01:04.450 u džepu si mafije 0:01:04.450,0:01:05.703 i svi znaju 0:01:05.703,0:01:06.436 žabar digić 0:01:06.436,0:01:07.170 žabar digić? 0:01:07.170,0:01:08.585 žabar digić Figaro 0:01:08.585,0:01:09.820 polako, ralje života 0:01:09.820,0:01:11.452 ne podnosim rasiste 0:01:11.452,0:01:12.960 volim i obojene i pedere 0:01:12.960,0:01:14.146 samo pitaj Sammyja Davisa 0:01:14.146,0:01:15.909 gle, svi želimo swingati, dušo 0:01:15.909,0:01:17.104 ali si ti otišao predaleko 0:01:17.104,0:01:18.516 igrao si šupački rulet 0:01:18.516,0:01:19.858 i izgubio si izvlačenje 0:01:19.858,0:01:21.319 uzeo sam rezultat za oba tima 0:01:21.319,0:01:23.303 od bolesti za koju nitko nije znao 0:01:23.319,0:01:24.806 nisam ostavio trag na povijesti 0:01:24.806,0:01:25.771 dao sam joj francuski poljubac 0:01:25.771,0:01:27.044 ja sam prvak svijeta 0:01:27.044,0:01:28.532 ugašen na svom vrhuncu 0:01:28.532,0:01:30.222 tako da me poljubi u dupe, Frankie 0:01:30.222,0:01:31.668 ali ćeš morati čekati u redu 0:01:31.668,0:01:33.250 tko je pobijedio? 0:01:33.250,0:01:34.922 tko je sljedeći? 0:01:34.922,0:01:36.939 ti odluči