0:00:09.375,0:00:14.849 대략 3억6천5백만명 사람들은[br]영어를 모국어로 씁니다. 0:00:15.939,0:00:20.710 그 외 20억명의 사람들이 [br]영어를 배우고 말합니다. 0:00:20.711,0:00:23.059 제2, 3의 언어로써 말이죠. 0:00:24.256,0:00:25.893 여러분이 영어로 말한다면 0:00:25.893,0:00:28.325 여러분의 말을 알아들을 사람들이 0:00:28.325,0:00:32.485 약 25억명 정도 됩니다. 0:00:32.485,0:00:36.766 왜 여러분 외국어를 배워야 할까요? 0:00:36.776,0:00:41.143 그건 그냥 시간 낭비가 아닐까요? 0:00:41.144,0:00:45.382 넬슨 만델라는 흑인들에게 [br]호된 비판을 받았습니다. 0:00:45.383,0:00:49.112 아프리칸스어(네덜란드어 방언)로 [br]말한다는 이유였죠. 0:00:49.942,0:00:51.488 그는 대답했습니다. 0:00:51.489,0:00:55.225 "당신이 상대방이 이해할 수 있는 [br]언어로 말해주면 0:00:56.055,0:00:57.873 그것은 머리로 전달되고 0:00:59.023,0:01:04.430 당신이 상대방이 쓰는 언어로 말해주면,[br]그것은 마음으로 전달된다." 0:01:05.361,0:01:06.661 바로 이 점입니다. 0:01:06.662,0:01:11.500 여러분이 누군가를 설득하고자 하면[br]그들의 마음에 대고 말해야 합니다. 0:01:13.135,0:01:15.023 교황들은 이것을 알고 있습니다. 0:01:15.023,0:01:18.883 요한 바오로 2세는 10개국어를[br]자유롭게 구사했고 0:01:18.883,0:01:22.953 수십 개 언어를 기초 수준으로 [br]말할 수 있었습니다. 0:01:22.953,0:01:26.591 가는 곳마다 그는 인사를 건넸습니다. 0:01:26.592,0:01:30.847 적어도 몇 문장은 그들의 [br]모국어로 말했습니다 0:01:30.848,0:01:35.845 그것이 그의 인기의[br]중요한 비결이었습니다. 0:01:37.395,0:01:39.804 외국인 장모가 있거나 0:01:39.805,0:01:43.265 예비장모를 가진 사람들은 압니다. 0:01:44.005,0:01:46.406 그들은 여자친구와 [br]영어로 대화할 겁니다. 0:01:46.407,0:01:50.552 하지만 여자친구의 어머니와 [br]잘 지내고 싶을 때 0:01:51.222,0:01:55.181 기꺼이 어려운 외국어를 배우려 합니다. 0:01:55.185,0:01:56.872 네덜란드어도 포함해서요. 0:01:56.876,0:01:58.668 (웃음) 0:01:58.676,0:02:01.104 보통 이것이 효과가 있습니다. 0:02:01.974,0:02:03.300 왜일까요? 0:02:04.030,0:02:09.044 우리의 모국어는 뒤엉켜 있습니다. 0:02:09.045,0:02:13.050 우리의 인격과 정체성과 함께 0:02:13.051,0:02:17.694 우리 개인의 역사가 깊이 뿌리박고 0:02:17.695,0:02:20.727 모국어 속에 젖어 있습니다. 0:02:21.451,0:02:23.864 많은 기억과 감정이 0:02:23.864,0:02:28.764 단어와 표현에 연결되어 있고 0:02:28.764,0:02:29.994 심지어 문법과도 연결되어 0:02:29.994,0:02:32.736 그 속에서 우리는 자라 왔습니다. 0:02:32.736,0:02:37.142 그러므로 여러분이 [br]다른 사람의 언어를 배운다면 0:02:37.142,0:02:40.350 여러분은 진정한 관심을 [br]내보이게 됩니다. 0:02:40.351,0:02:44.168 그들의 삶과 인격에 대해서요. 0:02:44.959,0:02:47.585 장모가 우쭐해 하지 않을까요? 0:02:48.711,0:02:52.864 여러분은 모국어를 들을 때[br]연결된 느낌을 받습니다. 0:02:53.834,0:02:55.617 여러분이 여행을 떠나서 0:02:55.618,0:02:59.592 며칠 내지 몇 주동안 [br]외국어로 말해 오다가 0:03:00.642,0:03:03.011 돌아오는 비행기를 타는 순간 0:03:03.012,0:03:06.279 승무원이 모국어로 인사를 건네고 0:03:06.280,0:03:08.588 여러분은 집으로 [br]가는 것을 알게 됩니다. 0:03:10.478,0:03:14.450 모국어에 향기가 있다고 한다면 0:03:14.451,0:03:18.680 제 생각에 그것은 쿠키 냄새이면서 0:03:18.681,0:03:21.103 위안을 주는 치킨수프 냄새이고 0:03:21.773,0:03:23.828 할머니 향수 냄새이고 0:03:24.668,0:03:27.941 어쩌면 좀약 냄새가 날 수도 있습니다. 0:03:28.742,0:03:31.001 이것이 이유일 수 있습니다. 0:03:31.001,0:03:34.001 왜 인공언어들이 0:03:34.001,0:03:37.852 가령, 에스페란토가 예상만큼 널리 0:03:37.852,0:03:41.212 인기를 얻지 못했던 이유말입니다. 0:03:41.212,0:03:44.212 아무리 영리하게 만들어지고 0:03:44.213,0:03:46.995 단순하고 배우기 쉬워도 0:03:48.334,0:03:53.085 모국어로 인공어를 쓰는 [br]나라는 없습니다. 0:03:53.948,0:03:58.939 하나의 외국어로서 체계적으로 가르치고 0:03:58.940,0:04:02.564 대규모로 장기간에 걸쳐서 0:04:03.414,0:04:05.321 시도해 왔는데도 말입니다. 0:04:05.831,0:04:11.871 그런데 왠지 자연어는 [br]어려운 면이 있어도 0:04:11.872,0:04:15.434 가령, 짜증나는 불규칙성, 0:04:15.435,0:04:20.154 철자와 발음의 상이함, 0:04:20.156,0:04:24.694 때로는 말도 안되게 [br]복잡한 문법이 있지만 0:04:25.655,0:04:27.304 그럼에도 불구하고 0:04:28.304,0:04:30.772 우리는 사람들과 유기적으로 0:04:30.772,0:04:35.662 함께 성장해 온 언어를 [br]배우고자 합니다. 0:04:35.662,0:04:39.654 인공어는 머리로 전달됩니다. 0:04:40.774,0:04:44.772 자연어는 쿠키 냄새가 납니다. 0:04:46.056,0:04:49.602 넬슨 만델라가 아프리칸스어를 배운 것은 0:04:49.602,0:04:51.982 적을 알기 위함이었습니다. 0:04:51.982,0:04:53.461 그가 말하길 0:04:53.461,0:04:56.791 "당신은 그들의 언어와 [br]열정을 알아야 합니다. 0:04:56.791,0:04:58.253 그들의 희망과 두려움까지도요. 0:04:58.253,0:05:01.073 당신이 그들을 [br]물리치고 싶으면 말입니다" 0:05:01.073,0:05:03.644 그는 해냈고 효과가 있었습니다. 0:05:04.724,0:05:08.186 하지만 모든 게 적에 관한 [br]얘기만은 아닙니다. 0:05:09.254,0:05:12.111 이것은 모든 인간관계에도 적용됩니다. 0:05:13.445,0:05:17.746 장모가 적이라고 [br]말하는 게 절대 아닙니다. 0:05:17.747,0:05:18.983 정의상 그렇습니다. 0:05:19.833,0:05:22.762 7, 8년전에 0:05:22.763,0:05:27.182 제가 가족을 데리고 폴란드를 통과해 [br]운전을 하고 있었습니다. 0:05:27.182,0:05:29.257 가게들이 문을 닫으려 했고 0:05:29.257,0:05:32.257 우리는 음식을 사야했습니다. 0:05:32.257,0:05:36.088 마침내 슈퍼마켓 하나를[br]도로 반대편에서 보았습니다. 0:05:36.908,0:05:39.248 거기로 시간내에 가는 유일한 방법은 [br] 0:05:39.248,0:05:43.648 유턴을 하는 것이어서[br]그렇게 했습니다. 0:05:44.368,0:05:46.578 위험한 일이었고 0:05:47.528,0:05:49.696 당연히 불법이었습니다. 0:05:52.065,0:05:57.638 주차장에서 미처 시동을 끄기도 전에 0:05:58.238,0:06:00.313 노크 소리를 들었습니다. 0:06:01.250,0:06:04.244 그래서 창문을 내렸고 [br] 0:06:04.244,0:06:07.624 두 사람의 눈이 쳐다봤습니다. 0:06:07.624,0:06:11.963 그것은 경찰들의 눈이었습니다. 0:06:13.296,0:06:17.575 지금도, 제가 폴란드어가 [br]유창하다고 말할 수준은 아닙니다. 0:06:17.575,0:06:19.255 가장 잘했을 때도요. 0:06:19.536,0:06:24.336 간단한 대화는 할 수 [br]있을 정도였습니다. 0:06:24.336,0:06:27.780 하지만 그 상황에서, 죄책감이 들고 0:06:28.620,0:06:31.755 제복을 입은 두 경찰을 마주하니 0:06:32.985,0:06:35.949 그동안 알고 있던 모든 폴란드 단어가 0:06:35.949,0:06:39.619 제 몸에서 빠져나갔습니다. 0:06:39.619,0:06:43.789 하지만, 전혀 생각하지 않은 것은 0:06:44.549,0:06:47.878 영어로 말해서 상황을 [br]모면하는 것이었습니다. 0:06:49.078,0:06:53.318 영어가 제게 언어적 이점을 [br]줄 수도 있었지만 0:06:54.278,0:06:57.280 경찰들을 불편하게 [br]만들 수도 있었을 겁니다. 0:06:58.244,0:07:00.934 그래서 폴란드어를 계속 [br]쓰자고 마음먹었습니다. 0:07:01.774,0:07:02.798 어떻게? 0:07:04.479,0:07:08.699 머릿속 작은 폴란드어 [br]구역이 새하얘졌습니다. 0:07:10.388,0:07:11.965 한 가지만 제외하고요. 0:07:13.204,0:07:17.942 종종 반복했던 말이 있었는데 0:07:17.943,0:07:20.814 자면서도 외울 수 있는 말이었습니다. 0:07:22.501,0:07:24.960 그것은 아이들의 시였습니다. 0:07:27.563,0:07:29.652 아픈 개구리에 관한 것입니다. 0:07:29.652,0:07:31.932 (웃음) 0:07:32.951,0:07:34.522 그게 전부였습니다. 0:07:34.523,0:07:39.523 이상한 짓인 건 알지만 [br]불쑥 말했습니다. 0:07:40.417,0:07:42.537 (폴란드어) 개구리가 아팠습니다. 0:07:42.537,0:07:46.084 그래서 의사에게 가서[br]"아파요"라고 말했습니다. 0:07:46.085,0:07:50.458 의사는 나이가 많아서 안경을 썼습니다. 0:07:51.564,0:07:53.882 저는 경찰들을 슬쩍 보았고 0:07:53.883,0:07:56.483 경찰들은 저를 뚫어져라 보았습니다. 0:07:56.484,0:07:57.813 (웃음) 0:07:58.653,0:08:01.659 한 명이 머리를 [br]긁적였던 것으로 기억합니다. 0:08:02.669,0:08:05.242 그리고 그들은 미소지었습니다. 0:08:05.742,0:08:07.339 그들은 웃었습니다. 0:08:07.340,0:08:10.879 그게 결국 저를 안심시켜주었습니다. 0:08:10.880,0:08:14.256 몇 가지 적절한 말들이 0:08:14.257,0:08:16.677 머릿속으로 다시 들어오자 0:08:16.688,0:08:19.687 반쯤 완성된 문장을 [br]더듬더듬 말했습니다. 0:08:19.688,0:08:23.483 미안합니다, 음식필요해서 [br]다시는 안 그럴게요. 0:08:24.763,0:08:26.572 그들은 저를 보내주었습니다. 0:08:27.334,0:08:29.480 제가 가게에 들어갈 때 0:08:29.480,0:08:32.480 그들이 소리쳤습니다. (폴란드어) 0:08:32.480,0:08:34.020 즐거운 여행되세요. 0:08:34.650,0:08:38.086 제 의도는 다른 언어를 배워서 0:08:38.086,0:08:40.896 세계 여행하다가 법을 어기고 0:08:40.896,0:08:44.586 잘 피해가라는 게 아닙니다. [br](웃음) 0:08:44.586,0:08:47.261 이런 작은 이야기가 설명해 줍니다. 0:08:47.261,0:08:50.261 어떻게 몇 마디 말이 0:08:50.261,0:08:53.760 단순하고 바보같은 몇 마디 말이 0:08:53.761,0:08:57.991 가슴에 전달되어 마음을 녹이는가를요. 0:08:58.901,0:09:01.771 그런데 아픈 개구리를 [br]대신할 게 있었습니다. 0:09:01.772,0:09:04.207 그것만큼 잘 아는 것이었습니다. 0:09:05.577,0:09:07.232 술자리 노래입니다. 0:09:07.233,0:09:08.755 (웃음) 0:09:09.185,0:09:11.894 그것으로 웃음을 얻지는 못했을 겁니다. 0:09:12.124,0:09:15.940 아마 경찰서로 가서[br]피검사를 받았을 겁니다. 0:09:17.603,0:09:21.133 많은 언어를 배울 필요는 없습니다. 0:09:21.134,0:09:24.153 그 언어를 철저하게 [br]배울 필요도 없습니다. 0:09:24.154,0:09:26.362 조금이면 충분합니다. 0:09:27.122,0:09:30.383 가슴을 향한 열 마디가 [br]큰 효과를 지닙니다. 0:09:30.384,0:09:33.114 머리로 향한 수천 마디보다 말입니다. 0:09:34.644,0:09:39.871 여러분은 항상 영어를 쓰는 [br]선에서 타협을 볼 수 있지만 0:09:39.871,0:09:44.822 그 선을 넘어가는 사람이 [br]될 수도 있습니다. 0:09:44.823,0:09:49.393 지인을 만나던 적을 만나든 누구든 간에 0:09:49.394,0:09:51.480 그들의 영역 안에서 만나보십시오. 0:09:52.375,0:09:55.335 다른 이의 언어를 쓰는 것이[br]여러분을 나약하게 하지 않습니다. 0:09:55.336,0:09:57.066 강하다는 것을 증명합니다. 0:09:57.856,0:10:04.241 용기가 있고 선을 넘는 [br]노력을 하는 사람은 0:10:05.221,0:10:06.923 결국 승리하게 됩니다. 0:10:08.092,0:10:10.358 실수를 두려워 마십시오. 0:10:10.688,0:10:12.918 실수가 여러분을 인간답게 합니다. 0:10:12.918,0:10:16.836 이 경우에는 좋은 점이 있습니다. 0:10:18.091,0:10:20.692 나가서 실수를 하게 되면 0:10:20.693,0:10:26.091 여러분은 다른 사람이 다가와[br]여러분을 도울 기회를 주게 됩니다. 0:10:26.091,0:10:31.933 이런 식으로 여러분이 시작한 [br]연결이 강해집니다. 0:10:34.064,0:10:38.320 여러분 말을 알아듣기를 바라시나요? 0:10:38.320,0:10:39.970 아니면 소통하기를 바라시나요? 0:10:41.650,0:10:46.520 다 같이 계속 [br]영어를 배우고 사용합시다. 0:10:47.890,0:10:50.921 그럼 다양한 청중들과 [br]의사소통할 수 있습니다. 0:10:50.921,0:10:53.591 여기 TEDx에서 하는 것처럼요. 0:10:53.591,0:10:57.697 영어를 지식을 나누는 [br]강력한 도구입니다. 0:10:57.698,0:11:03.750 전지구적 문제에 대한 [br]국제회의에서도요. 0:11:04.050,0:11:11.131 무엇보다도 영어는 3억6천5백만의 [br]마음으로 통하는 고속도로입니다. 0:11:11.131,0:11:14.207 3억6천5백만 명에게 0:11:14.207,0:11:18.707 영어는 쿠키 냄새가 납니다. 0:11:18.707,0:11:21.197 하지만 왜 거기까지만 하십니까? 0:11:21.967,0:11:24.535 더 노력해보는게 어떨까요? 0:11:24.536,0:11:27.696 적어도 한 가지 외국어라도 [br]배우려고 말입니다. 0:11:28.776,0:11:31.784 세상에는 다양한 맛의 [br]쿠키가 존재합니다. 0:11:31.785,0:11:34.181 가서 새로운 쿠키를 맛보십시오. 0:11:34.990,0:11:36.043 감사합니다. 0:11:36.043,0:11:37.755 (박수)