[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:15.21,Default,,0000,0000,0000,,365 миллион адам ағылшынды өз \Nана тілі ретінде есептейді. Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Екі миллиардтан астам адам\Nағылшын тілін екінші немесе тіл Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,ретінде үйреніп, сөйлеп жүр. Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Егер сіз ағылшынша сөйлесеңіз, Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:31.54,Default,,0000,0000,0000,,сізді 2.5 миллиард адам\Nтүсінеді. Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Не үшін сізге басқа шет тілдерін\Nүйрену қажет? Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Ол дегеніңіз күлкілі және уақытты \Nбос өткізу емес пе? Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Нельсон Манделланы\Nафрикаанс тілінде сөйлегені Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,үшін Оңтүстік Африкалықтар\Nқатты сынаған еді. Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Ол былай деп жауап берді: Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,"Сіз адам түсінетін тілде\Nжауап берсеңіз, Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:57.61,Default,,0000,0000,0000,,ол оның миына жетеді. Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Егер сіз оның тілінде сөйлесеңіз, Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,ол оның жүрегіне жетеді". Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Мәселе мынада екен: Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:09.33,Default,,0000,0000,0000,,егер біреуді жеңгіңіз келсе, Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,сіз олардың жүрегіне жеткізіп\Nсөйлеуіңіз керек. Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Рим папалары мұны біледі. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Иоанн Павел II он тілде\Nеркін сөйледі, тағы Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,оншақты тілде бастапқы\Nдеңгейде сөйлей алды. Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Қай жаққа барса да,\Nол адамдарды Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:30.85,Default,,0000,0000,0000,,ана тілінде бір-екі сөйлеммен\Nболса да қошеметтейтін; Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,бұл оның танымалдылығының\Nкілті еді. Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Қайын енесі шет ел азаматы\Nболған немесе Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:43.26,Default,,0000,0000,0000,,шет ел азаматы болатын\Nадамдар бұл туралы біледі. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Олар қалыңдықтарымен\Nағылшынша сөйлесуі мүмкін, Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,бірақ қыздың анасымен жақсы\Nқарым-қатынаста болу үшін, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,жігіттердің түрлі тілдерді\Nүйренулеріне тура келеді, Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,мысалы, голланд тілін. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,(Күлкі) Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Көбінесе оның қулығы бар. Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Неге? Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Біздің ана тіліміз\Nтұлғамызбен, жанымызбен Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:13.05,Default,,0000,0000,0000,,ұштасып жатыр. Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Жеке тарихымыздың тамыры\Nтереңде жатыр, Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,ол ана тілімізбен сіңісіп кеткен. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Сөзбен, тіркестермен байланысты\Nсоншама сезім мен естеліктер, тіпті, Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.64,Default,,0000,0000,0000,,өсе келе қалыптасқан \Nграмматикада да бар. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Егер сіз басқа адамның тілін\Nүйренсеңіз, Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:40.35,Default,,0000,0000,0000,,шын мәнінде, ол адамның\Nөмірі мен тұлғасына Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,қызығушылық танытқаныңызды көрсетесіз. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Әрбір қайынене риза болмай ма? Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Өз ана тіліңізді естігенде,\Nсіз байланысқа түскеніңізді сезесіз. Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Сіз саяхатта жүргенде Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,бір күн немесе апта бойы\Nшет тілінде сөйлейсіз, сонан кейін Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,ұшақта отырған сәтіңізде Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,ұшқыш сізге ана тіліңізде\Nсөйлегенде, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,сіз үйге бара жатқаныңызды сезесіз. Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Егер ана тілінің иісі болса, Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,менің ойымша, олардан тәттінің\Nиісі шығар еді, Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.10,Default,,0000,0000,0000,,дәмді тауық сорпасының, Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,әжемнің иіс суының - Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,мүмкін, тіпті, кішкене нафталиннің. Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Бұл тілдер құрылымының\Nсебебі болуы мүмкін, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,эсперанто сияқты көп тарамаған тіл. Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Дегенмен жақсы құрастырылған, Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.100,Default,,0000,0000,0000,,қарапайым, үйренуге оңай Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:53.08,Default,,0000,0000,0000,,жасанды тілді ешбір ел\Nөз ана тіліндей қабылдамады. Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Жүйелі түрде оқытылатын\Nшет тілі сияқты Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,ұзақ уақыт бойы\Nкең көлемде Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,таратылып көрді. Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Бірақ табиғи тілдермен\Nбайланысты қиындықтарға қарамай, Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,қайшылықтардан көңілі қалса да, Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,жазылуы мен айтылуындағы\Nсәйкессіздіктер болса да, Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,кейде грамматиканның өзі\Nабсурдқа айналса да, Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,осының бәріне қарамай, Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:34.19,Default,,0000,0000,0000,,адамдармен бірге қалыптасқан\Nтілдерді үйренуге талпынамыз. Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Жүйеленген тілдер адам басына бағытталады. Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Табиғи тілдер - тәттілердің дәмі сияқты. Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Африкаанс тілін үйренген Манделлаға\Nтіл "жауыңды білу" дегенге сайды. Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Ол: "Оларды жеңу үшін\Nтілін, құштарлығын біліңіз, Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,үмітін, қорқынышын\Nбіліңіз", - деді. Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Осыны істеді. Бұл нәтиже берді. Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Бірақ бұл тек қана жауға\Nқатысты нәрсе емес? Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Бұл адам қарым-қатынастарының\Nбарлық бөлігін қамтиды. Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Мен қайыненемді жау ретінде көретін\Nсоңғы адам болармын, Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,дейтін болсақ болсақ. Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Жеті немесе сегіз жыл бұрын Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,отбасыммен бірге Польшада\Nмашинамен саяхаттадым. Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Дүкендер жабық болатын,\Nбірақ бізге тамақ керек болды. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Біраздан кейін жолдың арғы\Nбетінде супермаркет көрдік. Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Оған жетудің бір ғана жолы бар,\Nшұғыл бұрылыс жасау. \N Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Мен осыны істедім. Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Бұл қауіпті еді. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Бұл, сөзсіз, заңға қайшы еді. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Машина тұрағында, моторды\Nөшірейін деп жатқанда Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,мен терезенің тықылын естідім. Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Терезені төмен түсіргенде\Nекі адамды көрдім. Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Бұл полиция қызметкерлері еді. Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Қазір мен поляк тілін қай\Nдеңгейде білетінімді айта алмаймын, Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,қызықты сәт туа қалғанда Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,шағын әңгіме-дүкен\Nқұра алатын едім. Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Бірақ өзімнің кінәлі екенімді\Nсезіп, Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,форма киген екі ер адаммен\Nкөзбе көз тұрғанда Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:38.32,Default,,0000,0000,0000,,поляк сөздерінің аузымнан\Nқалай шыққанын білмей қалдым. Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Дегенмен мен бір сәтте де Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,жағдайды шешу үшін\Nағылшын тілін қолданбадым. Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Ағылшын тілі, мүмкін, маған\Nлингвистикалық үстемдік берер еді, Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,бірақ ол полиция қызметкерлеріне\Nыңғайсыздық тудырады. Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Сөйтіп мен поляк тілінде\Nсөйлеуді жөн көрдім. Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Қалай? Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Миымдағы поляк сөздерін сақтайтын\Nбөлік бос әрі тар болды десе болады, Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,ойымда тек бір ғана нәрсе бар. Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Мен жиі-жиі қайталап жүрген\Nбір нәрсе бар еді, оны Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,ұйықтап жатқанда да айта аламын. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Бұл - балалар әні, Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,ауырып жатқан бақа туралы. Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:32.25,Default,,0000,0000,0000,,(Күлкі) Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Барым осы болды. Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Менің істегенім ақымақтық болса да,\Nойланбастан айта бастадым: Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.53,Default,,0000,0000,0000,,(Полякша) Бақалар ауырып қалды Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.08,Default,,0000,0000,0000,,біз дәрігерге барып\Nоның ауырғанын айттық. Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Дәрігер көзілдірігін шешті,\Nөйткені ол қарт еді. Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Мен полицияға қарадым. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Олар көздері бақырайып қарап тұрды. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:57.81,Default,,0000,0000,0000,,(Күлкі) Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Меніңше біреуі басын\Nқасығандай болды. Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Содан кейін олар күліп жіберді. Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Олар күлді. Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Бұл мені аздап тыныштандырды, Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,осы сәтке сәйкес сөздер Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.68,Default,,0000,0000,0000,,ойыма оралып, Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,аздап тұтығып болса да\Nмына сөйлемді айттым: Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,"Кешірім сұраймын, тамақ керек\Nболды, екінші рет қайталанбайды." Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Олар мені "қармағынан" босатты. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Дүкенге кіргенде олар маған, \N(Полякша) “Szczęśliwej podróży!" деді. Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,"Жолыңыз болсын!" Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Менің ниетім сіздерді\Nтіл үйренуге шақыру емес, Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,сіз әлемді шарлап, саяхаттап\Nзаңды бұзып, кете аласыз. Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Бірақ осы қысқа оқиға,\Nаз ғана сөздің, Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,тіпті, қарапайым немесе күлкілі\Nболса да, адам жүрегіне жетіп, Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,оны жылытатынын көрсетті. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Айтпақшы, ол жерде ауру бақаға\Nбалама болды. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Мен жақсы білетін тағы\Nбір нәрсе болды: Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,мас болғанда айтылатын өлең. Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,(Күлкі) Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Мүмкін бұл маған күлкілі орнына Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:14.43,Default,,0000,0000,0000,,жергілікті полиция бөлімінде\Nқан тестін жасауға Dialogue: 0,0:09:14.43,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,жолдама болар еді. Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Сізге көп тілді оқудың қажеті жоқ, Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.15,Default,,0000,0000,0000,,оны түбіне дейін білудің\Nда қажеті жоқ. Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Кішкене қадам үлкен жолға бастайды. Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Жүректен шыққан он сөз\Nмиыңыздағы мың сөзден Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,артық әсер етуі мүмкін. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Сіз ылғи ағылшынша сөйлеп\Nжолдың ортасында бола аласыз. Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Бірақ сіз ортаңғы сызықты\Nбасып өтіп Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,жаңа танысты, қарсыласыңызды\Nнемесе кез келген адамды Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,оның территориясында кездестіре аласыз. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Басқа тілде сөйлеу сізді\Nәлсіз қылмайды, ол сіздің Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,мықты екеніңізді дәлелдейді. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Батылдығы бар және сызықты\Nбасып өте алатын адам Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,соңында жеңіске жетеді. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Қате жіберемін деп қорықпаңыз.\NҚателер сіздің адам екеніңізді көрсетеді. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Бұл жағдайда сізге бонус бар: Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:20.69,Default,,0000,0000,0000,,егер сіз қате жіберсеңіз, Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:26.09,Default,,0000,0000,0000,,басқаларға сізге көмектесуге, сізбен\Nкездесуге мүмкіндік бересіз. Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Яғни, сіздің жасаған байланысыңыз\Nкүштірек болады. Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Өзіңізді түсінгенін қалайсыз ба Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,немесе байланысқыңыз келе ме? Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ағылшын тілін үйренуді және\Nқолдануды жалғастыра берейік. Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:52.56,Default,,0000,0000,0000,,TEDx-тегідей біз аралас аудиториямен\Nөзара әрекет жасай аламыз. Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Ағылшын тілі білімді бөлісуге\Nарналған күшті құрал, Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:03.75,Default,,0000,0000,0000,,ғаламдық мәселелер бойынша\Nхалықаралық конвенциялар үшін. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Сонымен бірге ағылшын тілі\N365 млн. жүрекке апаратын жол. Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,365 миллион адамға ағылшын\Nтілінің дәмі - тәттілер сияқты. Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Неге ол жерде тоқтайсыз? Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Неге қосымша күш салып Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.70,Default,,0000,0000,0000,,тағы бір шет тілін\Nүйренбеске? Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Тәтілердің түрлі дәмі бар. Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Жүріңіз, тағы біреуін татып көрейік. Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Рақмет. Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(Қол шапалақтау)