[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:15.21,Default,,0000,0000,0000,,עבור כ-365 מיליון אנשים\Nאנגלית היא שפת-אם. Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:20.71,Default,,0000,0000,0000,,יותר משני מיליארד נוספים\Nלומדים ומדברים אנגלית Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,כשפה שנייה, או שלישית. Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,אם אתם דוברים אנגלית, Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:31.54,Default,,0000,0000,0000,,אתם יכולים להיות מובנים לכמעט\N2.5 מיליארד אנשים. Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,אז למה ללמוד שפה זרה אחרת? Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,האין זה סתם בזבוז זמן מגוחך? Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,נלסון מנדלה ספג ביקורת איומה Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,מצד דרום אפריקנים שחורים\Nעל כך שדיבר אפריקאנס.\N Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,הוא ענה, Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,"כשמדברים עם אדם בשפה שהוא מבין, Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,"פונים לראשו. Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,"כשמדברים איתו בשפתו שלו, Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,"פונים לליבו". Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:06.66,Default,,0000,0000,0000,,אז זה העניין: Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:09.33,Default,,0000,0000,0000,,אם רוצים לזכות בתשומת ליבו של מישהו, Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,צריך לדבר אל הלב שלו. Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,אפיפיורים יודעים את זה. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.88,Default,,0000,0000,0000,,יוחנן פאולוס השני דיבר\Nכעשר שפות באופן שוטף Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,ועוד כתריסר, ברמה בסיסית יותר. Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:26.59,Default,,0000,0000,0000,,לכל מקום שאליו הלך, \Nהוא היה מברך את האנשים Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:30.85,Default,,0000,0000,0000,,לפחות במספר משפטים בשפתם שלהם; Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,וזה היה מפתח חשוב לפופולאריות שלו. Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.80,Default,,0000,0000,0000,,אנשים שיש להם חמות ממדינה זרה, Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:43.26,Default,,0000,0000,0000,,או חמות-לעתיד ממדינה זרה, \Nמודעים לכך גם כן. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,הם אולי מדברים אנגלית עם החברות שלהם, Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,אבל כשהם רוצים להתחבב על האמהות שלהן, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,בחורים צעירים מוכנים ללמוד\Nאת השפות המטורפות ביותר, Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,כולל הולנדית. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,(צחוק) Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ובדרך כלל זה משיג את המטרה. Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.30,Default,,0000,0000,0000,,מדוע? Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,ובכן, שפת האם שלנו שזורה לגמרי Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:13.05,Default,,0000,0000,0000,,באישיות שלנו, בזהות שלנו. Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,כל ההיסטוריה האישית שלנו מושרשת עמוק, Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,ספוגה בשפת האם שלנו. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:27.65,Default,,0000,0000,0000,,יש כל כך הרבה זכרונות ותחושות\Nשמחוברות למילים, לביטויים, Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.64,Default,,0000,0000,0000,,אפילו לדקדוק שאיתו גדלנו. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,כך שאם אתם לומדים שפה של אדם אחר, Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:40.35,Default,,0000,0000,0000,,אתם מראים עניין אמיתי Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,בחיים שלו, באישיות שלו. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,איזו חמות לא תהיה מוחנפת? Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,כשאתם שומעים את השפה שלכם, \Nאתם מרגישים מחוברים. Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,כשאתם נוסעים לארץ אחרת, Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,ומדברים בשפה זרה במשך ימים או שבועות, Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,ברגע שאתם עולים על מטוס Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,שבו צוות הטיסה מברך אתכם בשפתכם, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,אתם יודעים שאתם בדרך הביתה. Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,אילו לשפות-אם היה ריח, Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,אני חושבת שהן היו מדיפות ניחוח של עוגיות, Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.10,Default,,0000,0000,0000,,ומרק עוף מנחם, Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,והבושם של סבתא - Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,אולי אפילו קצת כמו כדורי נפטלין. Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,זו יכולה כנראה להיות גם הסיבה\Nלכך ששפות מתוכננות, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,כמו אספרנטו, אף פעם לא הצליחו \Nלצבור פופולריות כפי המצופה. Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,הן עשויות להיות מעוצבות בחוכמה רבה Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.100,Default,,0000,0000,0000,,ולהיות פשוטות וקלות ללמידה, Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:53.08,Default,,0000,0000,0000,,אך אף מדינה מעולם לא אימצה \Nשפה מלאכותית כשפתה הרשמית. Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:58.94,Default,,0000,0000,0000,,וגם לא כשפה זרה שתילמד באופן שיטתי Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,בהיקף רחב לזמן ממושך, Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,על אף שנעשו ניסיונות לעשות זאת. Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:11.87,Default,,0000,0000,0000,,אבל איכשהו, למרות הקשיים של שפות טבעיות - Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,כמו יוצאי-דופן מתסכלים, Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,אי התאמה בין איות להגייה, Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,ולעיתים דקדוק מסובך עד גיחוך - Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,למרות כל אלה, Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:34.19,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו מעדיפים ללמוד שפות שהתפתחו \Nבאופן טבעי, יחד עם האדם. Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,שפות מתוכננות פונות אל הראש. Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:44.77,Default,,0000,0000,0000,,שפות טבעיות - מדיפות ניחוח של עוגיות. Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,עבור נלסון מנדלה, לימודי אפריקאנס\Nהיו חלק מאסטרטגיית "דע את האויב". Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,הוא אמר: "מוכרחים לדעת את השפה שלו\Nואת התשוקות שלו, Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,את התקוות ואת הפחדים שלו,\Nאם ברצונכם להביסו". Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.64,Default,,0000,0000,0000,,וכך עשה. וזה עבד. Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.19,Default,,0000,0000,0000,,אבל זה לא תקף רק לגבי אויבים, נכון? Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,זה נוגע לכל מיני סוגים של קשרים אנושיים. Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,ואני גם אהיה האחרונה לטעון\Nשחמיות הן אויבות - Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,בהגדרתן. Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:22.76,Default,,0000,0000,0000,,לפני כשבע או שמונה שנים, Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,טיילתי ברחבי פולין עם משפחתי, Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,החנויות עמדו להיסגר, \Nוהיינו צריכים לקנות אוכל. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,בסופו של דבר, ראינו סופרמרקט\Nמעברו השני של הכביש. Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,הדרך היחידה שבה יכולנו להגיע לשם בזמן\Nהייתה לבצע פניית פרסה. Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,אז זה מה שעשיתי. Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,סביר להניח שזה היה מסוכן. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,זה בהחלט היה לא חוקי. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,בחניון, אפילו עוד לפני שהספקתי\Nלכבות את המנוע - Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,- שמעתי נקישות. טוק-טוק. Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,פתחתי את החלון החשמלי \Nושני זוגות עיניים הופיעו. Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,כל זוג עיניים היה מחובר לשוטר. Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,ובכן, הפולנית שלי רחוקה מאוד\Nמלהיות שוטפת, Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,אפילו כשאני במיטבי, Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,אבל פעם הייתי מסוגלת \Nלנהל שיחה פשוטה. Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,אבל בסיטואציה הזאת, \Nבמצפון לא נקי, Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:32.30,Default,,0000,0000,0000,,כששני נציגי חוק, במדים,\Nנועצים בי את מבטם. Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:38.32,Default,,0000,0000,0000,,כל מילה הגיונית שאי פעם ידעתי בפולנית\Nפשוט פרחה מזכרוני. Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:43.79,Default,,0000,0000,0000,,עדיין, לרגע לא שקלתי אפילו Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,לנסות ולטפל במצב הזה באנגלית. Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,האנגלית הייתה כנראה מועילה לי מבחינה לשונית, Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,אבל הייתה כנראה גורמת \Nלחוסר נוחות בקרב השוטרים. Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.93,Default,,0000,0000,0000,,אז החלטתי לדבוק בפולנית. Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,איך? Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,,הפינה הפולנית הקטנטנה הזאת במוחי\Nנמחקה באותו רגע, Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,למעט דבר אחד. Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:17.94,Default,,0000,0000,0000,,היה דבר אחד שעליו חזרתי \Nלעיתים כל כך קרובות Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,עד שהייתי יכולה לצטט אותו מתוך שינה. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.96,Default,,0000,0000,0000,,זה היה שיר ילדים, Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,על צפרדע חולה. Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:32.25,Default,,0000,0000,0000,,(צחוק) Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,זה מה שהיה לי. Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:39.52,Default,,0000,0000,0000,,אני יודעת שזה היה דבר מוזר לעשות,\Nאבל פשוט פלטתי את המילים: Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.53,Default,,0000,0000,0000,,(פולנית) "צפרדע אחת שחשה ברע Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.08,Default,,0000,0000,0000,,"הלכה לרופא ובשיעול קרקרה, Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,"הרופא הרכיב את משקפיו\Nמפני שהיה איש די זקן וסב". Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:53.88,Default,,0000,0000,0000,,הבטתי בשוטרים. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,והם פשוט בהו בי. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:57.81,Default,,0000,0000,0000,,(צחוק) Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,אני זוכרת שאחד מהם גירד בראשו. Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,ואז הם חייכו. Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:07.34,Default,,0000,0000,0000,,הם חייכו. Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,וזה גרם לי להירגע, Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,טוב, לפחות במידה שאיפשרה \Nלעוד כמה מילים רלוונטיות Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.68,Default,,0000,0000,0000,,לדדות חזרה אל תוך ראשי, Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,ויכולתי לגמגם כמה חצאי משפטים כמו, Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,"מאוד מצטרת, הייתי צריכה אוכל,\Nלא אעשה את זה שוב לעולם". Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,והם ויתרו לי. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:32.36,Default,,0000,0000,0000,,כשרצתי במהרה אל תוך החנות,\Nהם צעקו לי בפולנית: Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,"שיהיה לך טיול נעים!" Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:39.01,Default,,0000,0000,0000,,אני לא מתכוונת להסית אתכם ללמוד שפות Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,כדי שתוכלו לטייל ברחבי העולם, \Nלעבור על החוק ולהתחמק מעונש. Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,אבל הסיפור הקטן הזה ממחיש \Nכיצד כמה מילים בודדות, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,פשוטות או טיפשיות ככל שיהיו, רק כמה מילים, Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,יכולות לפנות ישירות ללב ולהמיס אותו. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,דרך אגב, הייתה תוכנית ב' \Nלשיר הצפרדע החולה. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,היה משהו שזכרתי בצורה טובה באותה מידה. Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,שיר של שיכורים. Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,(צחוק) Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,זה כנראה לא היה משיג לי חיוך Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:14.14,Default,,0000,0000,0000,,סביר יותר, טיול לתחנת המשטרה המקומית Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,לשם ביצוע בדיקת דם. Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,אתם לא צריכים ללמוד הרבה שפות, Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.15,Default,,0000,0000,0000,,ואתם לא צריכים ללמוד אותן על בוריין. Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.56,Default,,0000,0000,0000,,מספר מילים בהחלט יספיקו לכם; Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:30.38,Default,,0000,0000,0000,,עשר מילים שפונות ללב\Nיכולות להשפיע יותר Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,מאלף מילים שפונות לראש. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,תמיד תוכלו לבחור באנגלית\Nולהיפגש באמצע הדרך. Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,אבל אתם יכולים גם להיות אלה\Nשחוצים את קו האמצע Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,ופוגשים את המכרים החדשים שלכם\Nאו את היריבים שלכם, מי שזה לא יהיה, Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,פוגשים אותם במגרש שלהם. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:55.33,Default,,0000,0000,0000,,דיבור בשפה של האחר לא הופך אתכם חלשים, Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,אלא מוכיח שאתם חזקים. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,האדם שיש לו את האומץ,\Nועושה את המאמץ לחצות את הקווים, Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,הוא זה שמנצח בסופו של דבר. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,אל תחששו לעשות טעויות.\Nטעויות הופכות אתכם לאנושיים. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,ובמקרה הזה, יש בונוס: Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:20.69,Default,,0000,0000,0000,,אם אתם מבצעים טעות במהלך מסעותיכם, Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:26.09,Default,,0000,0000,0000,,אתם נותנים הזדמנות לאחרים לעזור לכם,\Nלבוא לקראתכם. Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ובדרך זו, הקשר שזה עתה יצרתם,\Nמתחזק. Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,אז, האם אתם רוצים שיבינו אתכם Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,או שאתם רוצים להתחבר? Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:46.52,Default,,0000,0000,0000,,בואו נמשיך כולנו ללמוד ולהשתמש באנגלית Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:52.56,Default,,0000,0000,0000,,על מנת שנוכל לתקשר עם קהלים מעורבים,\Nכמו שאנחנו עושים כאן ב-TEDx. Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,אנגלית היא כלי רב עוצמה לשיתוף ידע, Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,לועידות בינלאומיות על בעיות כלל עולמיות. Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,מעל לכל, אנגלית היא הכביש המהיר \Nאל 365 מיליון לבבות. Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,עבור 365 מיליון אנשים,\Nלאנגלית יש ניחוח של עוגיות. Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:20.82,Default,,0000,0000,0000,,אבל למה לעצור שם? Dialogue: 0,0:11:21.77,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,מדוע לא לעשות מאמץ נוסף Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.70,Default,,0000,0000,0000,,וללמוד לפחות עוד שפה זרה אחת? Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.78,Default,,0000,0000,0000,,יש עוד המון טעמים של עוגיות. Dialogue: 0,0:11:32.24,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,בואו נלך לטעום טעם חדש. Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,תודה רבה. Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(מחיאות כפיים)