[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Noin 365 miljoonan ihmisen\Näidinkieli on englanti. Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Yli 2 miljardia muuta opiskelee\Nja puhuu englantia Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,toisena tai kolmantena kielenään. Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Jos puhut englantia, Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:31.54,Default,,0000,0000,0000,,lähes 2,5 miljardia ihmistä\Nvoi ymmärtää sinua. Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Miksi kannattaisi opetella mitään\Nmuuta vierasta kieltä? Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Eikö se ole vain naurettavaa\Najan hukkaa? Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Mustat eteläafrikkalaiset arvostelivat\Nkiivaasti Nelson Mandelaa, Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,kun hän käytti afrikaansia. Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Hän vastasi: Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,"Kun puhut ihmiselle kielellä,\Njota hän ymmärtää, Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:57.61,Default,,0000,0000,0000,,se menee hänen päähänsä. Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Kun puhut hänelle hänen omalla kielellään, Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,se menee hänen sydämeensä." Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Joten: Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:09.33,Default,,0000,0000,0000,,jos haluat voittaa jonkun puolellesi, Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,sinun täytyy puhua heidän sydämelleen. Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Paavit tietävät tämän. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Johannes Paavali II puhui sujuvasti\Nkymmenellä kielellä Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,ja osasi monien muiden kielten alkeet. Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Minne tahansa hän menikin,\Nhän pystyi tervehtimään ihmisiä Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:30.85,Default,,0000,0000,0000,,vähintään muutamalla lauseella\Nheidän omalla kielellään; Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,tämä oli tärkeä syy siihen, \Nmiksi hän oli niin suosittu. Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne, joilla on vieraskielinen anoppi, Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:43.26,Default,,0000,0000,0000,,tai tuleva anoppi, tietävät tämän. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,He voivat puhua englantia\Ntyttöystävänsä kanssa, Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,mutta kun he haluavat olla\Nhyvissä väleissä tytön äidin kanssa, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,nuoret miehet ovat halukkaita oppimaan\Nmitä hullunkurisimpia kieliä, Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,kuten hollantia. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Yleensä se tepsii. Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Miksi? Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Äidinkielemme on kietoutunut Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:13.05,Default,,0000,0000,0000,,persoonallisuuteemme, identiteettiimme. Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Koko henkilökohtainen historiamme\Non syvästi juurtunut, Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,se on liotettu äidinkielessämme. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Monet muistot ja tunteet kytkeytyvät\Nsanoihin, ilmaisuihin, Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.64,Default,,0000,0000,0000,,jopa kielioppiin, jonka parissa\Nolemme kasvaneet. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Joten, jos opit toisen ihmisen kieltä, Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:40.35,Default,,0000,0000,0000,,osoitat olevasi aidosti kiinnostunut Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,heidän elämästään, heistä ihmisenä. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Kukapa anoppi ei olisi imarreltu? Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Kun kuulet omaa kieltäsi,\Ntunnet kuuluvasi joukkoon. Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Kun olet matkoilla, Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,ja olet puhunut vierasta kieltä\Npäiviä tai viikkoja, Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,menet lentokoneeseen, Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,jossa matkustamohenkilökunta\Ntervehtii sinua omalla kielelläsi, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,silloin tiedät palaavasi kotiin. Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Jos äidinkielemme tuoksuisivat, Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,luulenpa, että ne tuoksuisivat\Npiparkakuilta, Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.10,Default,,0000,0000,0000,,lohduttavalta kanakeitolta, Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,mummon kölninvedeltä -- Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ehkä jopa pikkuisen koipalloilta. Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tämä on varmaankin yksi syy,\Nmiksi keinotekoisiin kieliin, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,kuten esperantoon, ei koskaan tartuttu\Nniin laajasti kuin olisi voinut odottaa. Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Vaikka se onkin taitavasti suunniteltu, Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.100,Default,,0000,0000,0000,,yksinkertainen, helppo oppia, Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:53.08,Default,,0000,0000,0000,,yksikään maa ei koskaan ottanut\Nkeinotekoista kieltä omakseen. Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Ei edes vieraaksi kieleksi, jota\Nopetettaisiin systemaattisesti Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,ja laajasti pidemmän aikaa. Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Sitä kyllä kokeiltiin. Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Mutta jotenkin luonnolliset kielet,\Nvaikeuksista huolimatta -- Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,kuten turhauttavat säännönvastaisuudet, Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,kirjoittamisen ja ääntämisen välinen\Nristiriitaisuus, Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,toisinaan kieliopin järjetön\Nmonimutkaisuus -- Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,tästä kaikesta huolimatta, Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:32.81,Default,,0000,0000,0000,,opettelemme mieluummin kieliä, jotka ovat\Nsyntyneet luonnollisesti ihmisten parissa. Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Rakennetut kielet puhuvat päälle. Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Luonnolliset kielet tuoksuvat\Npiparkakuilta. Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Nelson Mandelalle afrikaansin oppiminen\Nmerkitsi "vihollisen tuntemista". Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Hän sanoi: "Jos haluat voittaa heidät,\Nsinun tulee tietää heidän kielensä, Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,intohimonsa, toiveensa ja pelkonsa." Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Näin hän teki. Se toimi. Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Mutta ei ole kysymys koko ajan\Nvain vihollisista, eihän? Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Tämä soveltuu kaikenlaisiin\Nihmisten välisiin suhteisiin. Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Ja minä olen viimeisin, joka\Nväittäisi, että anopit ovat vihollisia, Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,määritelmällisesti. Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Noin seitsemän tai kahdeksan\Nvuotta sitten, Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,ajoin perheeni kanssa Puolan halki. Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Kaupat olivat juuri menossa kiinni,\Nja meidän oli ostettava ruokaa. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Lopultakin näimme supermaketin\Nkadun toisella puolella. Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Ainoa keino ehtiä sinne oli\Ntehdä U-käännös. Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,No, tein sen. Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Luultavasti se oli vaarallista. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Laitonta se oli ehdottomasti. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Parkkipaikalla, ennen kuin ehdin\Nedes moottoria sammuttaa -- Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,-- kuului kop kop. Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Veivasin ikkunan auki,\Nja ilmestyi kaksi silmäparia. Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Molemmat silmäparit kuuluivat\Npoliisille. Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,En voi väittää puhuvani\Nsujuvasti puolaa Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,edes ollessani parhaimmillani, Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,mutta minulla on tapana pitää yllä\Nyksinkertaista keskustelua. Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Mutta siinä tilanteessa,\Nsyyllisyydentunnossani, Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,katsoessani silmästä silmään kahta\Nlainvartijaa uniformuissaan, Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,joka ikinen järkevä puolalainen sana,\Njonka olin tiennyt, haihtui minusta. Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Silti en harkinnut hetkeäkään Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,yrittää selviytyä tilanteesta englanniksi. Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Englanti olisi luultavasti antanut\Nminulle kielellistä etua, Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,mutta se olisi saattanut tuntua\Npoliiseista epämukavalta. Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Olin päättänyt pitäytyä puolan kielessä. Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Miten? Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Aivojeni pikkuruinen puolankielinen\Nnurkkaus oli juuri tyhjentynyt, Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,paitsi yksi asia. Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Siellä oli yksi juttu, jota\Nolin toistellut niin usein, Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,että olisin voinut lausua sen unissanikin. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Se oli lasten loru Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,sairaasta sammakosta. Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:32.25,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Muuta minulla ei ollut. Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Tiesin, että se oli omituista,\Nmutta höläytin: Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.53,Default,,0000,0000,0000,,(Puolaksi) Olipa kerran sammakko,\Njoka tunsi olonsa heikoksi, Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.08,Default,,0000,0000,0000,,niinpä hän meni lääkäriin ja sanoi:\Ntunnen itseni sairaaksi. Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Lääkäri laittoi lasit nenälleen,\Nkoska oli elänyt jo niin vanhaksi." Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Vilkaisin poliiseja. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Ja he tuijottivat minua. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:57.81,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Muistaakseni toinen raapi päätään. Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Ja sitten he hymyilivät. Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:07.34,Default,,0000,0000,0000,,He hymyilivät. Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Ja se puolestaan sai minut rentoutumaan Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,sen verran, että pari relevantimpaa sanaa Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.68,Default,,0000,0000,0000,,tupsahti mieleeni, Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,ja pystyin änkyttämään muutaman\Npuolittaisen lauseen kuten: Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,"Olen pahoillani, tarvitsee ruokaa,\Nei tee enää koskaan uudestaan." Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,He päästivät minut pälkähästä. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Kun juoksin kauppaan, he huusivat,\N(puolaksi) “Szczęśliwej podróży!" Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,"Hyvää matkaa!" Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Aikomukseni ei ole yllyttää teitä\Nkielten opiskeluun siksi, Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:44.46,Default,,0000,0000,0000,,että voitte matkustella ympäri maailmaa\Nlakia rikkomassa. Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mutta tämä pieni esimerkki valaisee\Nkuinka muutama sana, Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,jopa yksinkertainen ja typerä,\Nvain muutama sana, Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,voi mennä suoraan sydämeen \Nja sulattaa sen. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Sairaalle sammakolle muuten\Noli vaihtoehto. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Oli toinenkin juttu, jonka\Nosasin yhtä hyvin: Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,juomalaulu. Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Siihen en ehkä olisi saanut\Nvastaukseksi hymyä, Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:14.43,Default,,0000,0000,0000,,vaan luultavasti matkan paikalliselle\Npoliisiasemalle Dialogue: 0,0:09:14.43,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,verikokeeseen. Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Sinun ei tarvitse oppia useita kieliä, Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.15,Default,,0000,0000,0000,,eikä sinun tarvitse osata niitä\Nläpikotaisin. Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Vähällä voi päästä pitkälle. Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Kymmenellä sanalla sydämeen\Nvoi olla suurempi vaikutus Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,kuin tuhannella sanalla päähän. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Voit valita käyttäväsi aina englantia,\Nja tavata keskellä. Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Mutta voit myös valita olevasi se,\Njoka ylittää tuon keskiviivan Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,ja tavata uuden tuttavuuden\Ntai vastustajan, Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,heidän omalla maaperällään. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Puhuminen toisen omalla kielellä\Nei tee sinusta heikkoa, Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,se osoittaa, että olet vahva. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Se henkilö, jolla on rohkeutta pyrkiä\Nylittämään rajat, Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,on lopulta voittaja. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Älä pelkää virheitä. Ne tekevät\Nsinusta inhimillisen. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Ja bonuksensa: Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:20.69,Default,,0000,0000,0000,,jos teet virheen, Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:26.09,Default,,0000,0000,0000,,annat toiselle mahdollisuuden auttaa\Nja kohdata sinut. Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Tällä tavoin yhteydestä tulee vahvempi. Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Joten haluatko tulla ymmärretyksi Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,vai haluatko luoda yhteyden? Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Jatketaan kaikki englannin kielen\Nopiskelua ja käyttämistä, Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:52.56,Default,,0000,0000,0000,,jotta voimme toimia sekakielisen yleisön\Nparissa, kuten teemme täällä TEDx:ssä. Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Englanti on voimallinen työkalu\Ntiedon välittämisessä, Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:03.75,Default,,0000,0000,0000,,kansainvälisissä sopimuksissa ja\Nglobaalien ongelmien ratkaisussa. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Ja ennen kaikkea englanti on valtatie\N365 miljoonaan sydämeen. Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,365 miljoonalle ihmiselle englannin kieli\Ntuoksuu piparkakuilta. Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Mutta miksi pysähtyisi tähän? Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Miksei näkisi vähän vaivaa Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.70,Default,,0000,0000,0000,,ja opettelisi ainakin yhden\Nmuun vieraan kielen? Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.78,Default,,0000,0000,0000,,On monen makuisia piaparkakkuja. Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Eiköhän maisteta yks uusi. Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Kiitos. Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(Suosionosoituksia)