[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă spun povestea unei fete. Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu vă pot spune numele ei adevărat. Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:08.93,Default,,0000,0000,0000,,S-o numim Hadiza. Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Hadiza are 20 de ani. Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:12.79,Default,,0000,0000,0000,,E timidă, Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:16.05,Default,,0000,0000,0000,,dar are un zâmbet frumos\Ncare îi luminează fața. Dialogue: 0,0:00:16.96,0:00:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar are tot timpul dureri. Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Și probabil va lua medicamente\Ntot restul vieții. Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Vreți să știți de ce? Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Hadiza este o fată Chibok Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,și pe 14 aprilie 2014 a fost răpită Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,de teroriștii Boko Haram. Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,A reușit, totuși, să evadeze, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.20,Default,,0000,0000,0000,,sărind din camionul care le luase pe fete. Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Dar când a aterizat,\Nși-a rupt ambele picioare, Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,și a trebuit să se târască pe burtă\Nca să se ascundă în tufișuri. Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus că era terifiată\Nca Boko Haram se vor întoarce după ea. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:58.33,Default,,0000,0000,0000,,E una din cele 57 de fete care au scăpat\Nsărind din camion în acea zi. Dialogue: 0,0:00:58.36,0:01:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Această poveste, evident, a făcut valuri Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,în toată lumea. Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Oameni ca Michelle Obama,\NMalala și alții Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,au protestat ridicând vocea, Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:10.99,Default,,0000,0000,0000,,și cam în același timp --\Nlocuiam în Londra la acea vreme -- Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:15.65,Default,,0000,0000,0000,,am fost trimisă de la Londra la Abuja\Npentru Forumul Economic Mondial Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:18.10,Default,,0000,0000,0000,,pe care Nigeria îl găzduia\Npentru prima oară. Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar când am ajuns, era clar\Ncă în oraș exista o singură știre. Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Am pus presiune asupra guvernului. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Am pus întrebări dure\Ndespre ceea ce vor face Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,pentru a aduce fetele înapoi. Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles, Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:34.93,Default,,0000,0000,0000,,nu erau prea fericiți\Ncu întrebările noastre Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,și să spunem că ne-am primit\Nporția de „fapte alternative". Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:41.41,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Nigerieni influenți\Nne-au spus atunci Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,că suntem naivi, Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:49.88,Default,,0000,0000,0000,,că nu înțelegem\Nsituația politică din Nigeria. Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Dar ne-au spus de asemenea Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,că povestea despre fetele Chibok Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,este o farsă. Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Din păcate, povestea cu farsa a continuat Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:03.28,Default,,0000,0000,0000,,și încă mai există oameni\Nîn Nigeria astăzi Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:06.07,Default,,0000,0000,0000,,care cred că fetele Chibok\Nnu au fost niciodată răpite. Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Totuși am vorbit cu oameni ca aceștia -- Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.11,Default,,0000,0000,0000,,părinți devastați, Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:16.18,Default,,0000,0000,0000,,care ne-au spus că în acea zi\Ncând Boko Haram le-au răpit fiicele, Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,au fugit în pădurea Sambisa\Ndupă camioanele care le luaseră fiicele. Dialogue: 0,0:02:20.81,0:02:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Erau înarmați cu săbii,\Ndar au fost forțați să se întoarcă Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:26.41,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă Boko Haram aveau arme. Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Timp de doi ani, inevitabil,\Nagenda știrilor a mers mai departe, Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,și timp de doi ani, Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,nu am auzit prea multe\Ndespre fetele Chibok. Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumea le credea moarte. Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Dar în aprilie anul trecut, Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,am reușit să obțin această înregistrare. Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Aici este o imagine din filmul Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,făcut de Boko Haram ca dovadă a vieții Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:51.47,Default,,0000,0000,0000,,și printr-o sursă\Nam obținut acest film. Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Dar înainte de a-l putea publica, Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:56.70,Default,,0000,0000,0000,,a trebuit să călătoresc\Nîn nord-estul Nigeriei Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,să vorbesc cu părinții, să-l verific. Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Nu a trebuit să aștept\Nprea mult pentru confirmare. Dialogue: 0,0:03:03.63,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Una dintre mame,\Ncând a văzut filmul, mi-a spus Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,că dacă ar putea să intre în laptop Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:13.73,Default,,0000,0000,0000,,și să își scoată copilul din laptop, Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,ar face acest lucru. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Pentru cei care sunteți părinți,\Nca mine, în public, Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:22.28,Default,,0000,0000,0000,,vă puteți imagina chinul Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:23.76,Default,,0000,0000,0000,,prin care trecea acea mamă. Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Acest film a dus la începerea\Nnegocierilor cu Boko Haram. Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Și un senator nigerian mi-a spus\Ncă datorită acestui film Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,au intrat în acele discuții, Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ei credeau de mult\Ncă fetele Chibok muriseră. Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Douăzeci și una de fete au fost eliberate\Nanul trecut în octombrie. Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Din păcate, aproape 200 dintre ele\Nîncă sunt dispărute. Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să mărturisesc că nu am fost\Nun observator imparțial Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,în această poveste. Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Sunt furioasă când mă gândesc\Nla oportunitățile irosite Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:03.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru salvarea fetelor. Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Sunt furioasă când mă gândesc\Nla ce mi-au spus părinții lor, Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,că dacă ar fi fost fiicele\Nunor oameni bogați și puternici, Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.33,Default,,0000,0000,0000,,ar fi fost găsite mult mai devreme. Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt furioasă Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,că povestea cu farsa, Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,cred cu tărie, Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,a dus la întârziere; Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,este unul din motivele\Nîntoarcerii lor cu întârziere. Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Asta îmi arată\Npericolul mortal al știrilor false. Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce putem face în acest sens? Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Există niște oameni deștepți, Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.28,Default,,0000,0000,0000,,ingineri deștepți la Google și Facebook, Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:43.37,Default,,0000,0000,0000,,care încearcă să utilizeze tehnologia\Nca să oprească răspândirea știrilor false. Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Dar dincolo de asta, cred\Ncă toți cei de aici -- voi și eu -- Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:50.36,Default,,0000,0000,0000,,avem un rol de jucat în asta. Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Noi suntem cei care distribuim conținutul. Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Noi suntem cei care distribuim\Nștirile online. Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,În epoca de azi, toți suntem publiciști Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:01.03,Default,,0000,0000,0000,,și avem responsabilități. Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:03.36,Default,,0000,0000,0000,,În munca mea de jurnalist, Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:05.41,Default,,0000,0000,0000,,eu controlez, eu verific. Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Cred în intuiția mea,\Ndar pun întrebări dure. Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.50,Default,,0000,0000,0000,,De ce îmi spune această persoană povestea? Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Ce au ei de câștigat\Nprin distribuirea acestei informații? Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Au un scop ascuns? Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Chiar cred că trebuie ca toți să începem\Nsă punem întrebări mai dure Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:26.51,Default,,0000,0000,0000,,despre informațiile descoperite online. Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Cercetarea arată că unii dintre noi\Nnu citesc decât titlurile Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.53,Default,,0000,0000,0000,,înainte de a distribui știrile. Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Cine de aici a făcut asta? Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu una am făcut. Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:49.50,Default,,0000,0000,0000,,am înceta să luăm de bună \Ninformația primită? Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am sta să ne gândim\Nla consecința Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,informației pe care o dăm mai departe Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:59.53,Default,,0000,0000,0000,,și la potențialul ei de a incita\Nla violență sau ură? Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am sta să ne gândim\Nla consecința din viața reală Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a informației pe care o distribuim? Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc mult că m-ați ascultat.