0:00:01.072,0:00:03.880 မိန်းကလေးတစ်ဦးရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို[br]ပြောပြချင်ပါတယ်။ 0:00:04.515,0:00:06.627 သူမရဲ့ အမည်ရင်းကိုတော့ မပြောနိုင်ပါဘူး။ 0:00:07.015,0:00:08.928 ဒီတော့ သူမကို Hadiza လို့ပဲ ခေါ်ကြစို့။ 0:00:09.561,0:00:11.050 Hadiza က အသက် ၂၀ ပါ။ 0:00:11.639,0:00:12.790 သူမက ရှက်တတ်ပေမဲ့ 0:00:12.814,0:00:16.048 သူမမျက်နှာမှာ ဝင်းပနေတဲ့[br]လှပတဲ့ အပြုံးကလေးနဲ့သူပါ။ 0:00:16.959,0:00:18.889 ဒါပေမဲ့ သူမဟာ အမြဲပဲ နာကျင်နေတယ်။ 0:00:20.643,0:00:24.117 ကျန်တဲ့ ဘဝတစ်ခုလုံး ဆေးဝါးသုံနေဖို့[br]ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတယ်။ 0:00:25.046,0:00:26.551 ဘာကြောင့် ရှင်တို့ သိချင်ကြလား။ 0:00:27.964,0:00:30.821 Hadiza ဟာ Chibok က မ်န်းကလေးဖြစ်ပြီး 0:00:30.845,0:00:34.078 ၂၀၁၄ ဧပြီလ ၁၄ ရက်မှာ Boko Haram [br]အကြမ်းဖက်သမားတွေရဲ့ 0:00:34.102,0:00:35.726 ပြန်ပေးဆွဲတာ ခံခဲ့ရတယ်။ 0:00:36.470,0:00:38.979 ဒါပေမဲ့လည်း မိန်းကလေးတွေကို တင်လာတဲ့[br]ကုန်တင်ကားကနေ 0:00:39.003,0:00:42.200 ခုန်ချပြီးသူမလွတ်မြောက်အောင်[br]လုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ 0:00:42.224,0:00:45.517 ဒါပေမဲ့ သူမ မြေပေါ်ကျတော့ [br]ခြေထောက်နှစ်ဖက်လုံး ကျိုးသွားပြီး 0:00:45.541,0:00:48.961 ချုံပုတ်တွေထဲမှာပုန်းဖို့[br]သူမဝမ်းဗိုက်နဲ့ ဝမ်းလျားထိုးသွားခဲ့ရတယ်။ 0:00:48.985,0:00:53.063 Boko Haram တွေ သူမဆီပြန်လာမှာကို[br]လန့်တယ်လို့ ကျွန်မကို ပြောပြတယ်။ 0:00:53.704,0:00:58.331 သူမဟာ အဲဒီနေ့က လွတ်မြောက်နိုင်ခဲ့တဲ့[br]မိန်းကလေး ၅၇ ဦးထဲက တစ်ဦးပါ။ 0:00:58.355,0:01:00.896 ဒီဇာတ်လမ်းက ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှာ တော်တော်လေး 0:01:00.920,0:01:02.292 ဂယက်ထစေခဲ့တယ်။ 0:01:02.316,0:01:05.586 Michelle Obama၊ Malala အခြား သူတို့လို [br]ပုဂ္ဂိုလ်တွေက ဆန့်ကျင်ပွဲမှာ 0:01:05.610,0:01:07.702 သူတို့ရဲ့ သဘောထားတွေ အားဖြည့်ကြတယ်။ 0:01:07.726,0:01:10.987 အဲဒီတစ်ချိန်တည်းမှာ[br]ကျွန်မက London မှာ နေနေတုန်းမှာ 0:01:11.011,0:01:15.654 ကျွန်မကို London ကနေ Abuja ကို[br]Nigeria ကနေ ပထမဆုံး ကျင်းပနေတဲ့ 0:01:15.678,0:01:18.100 World Economic Forum ကို [br]သတင်းယူဖို့ စေလွှတ်ခံရတယ်။ 0:01:18.655,0:01:22.719 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ရောက်တော့ မြို့ထဲမှာ [br]အဖြစ်ကတစ်ခုတည်းဆိုတာ ရှင်းနေတယ်။ 0:01:23.909,0:01:25.754 အစိုးရကို ကျွန်မတို့ ဖိအားပေးတယ်။ 0:01:25.778,0:01:28.340 ဒီမိန်းကလေးတွေကို ပြန်ခေါ်ဖို့ [br]ဘာတွေလုပ်နေလဲလို့ 0:01:28.364,0:01:29.855 ခက်ခဲတဲ့ မေးခွန်းတွေ မေးခဲ့တယ်။ 0:01:30.379,0:01:32.103 ကံဆိုးချင်တော့ 0:01:32.127,0:01:34.934 ကျွန်မတို့ မေးခွန်းတန်းကြီးကို[br]သူတို့ ဘဝင်မကျကြဘူး။ 0:01:34.958,0:01:38.707 "ရှေ့နောက်မညီတဲ့အချက်တွေ" ရဲ့[br]အတော်ကြီး ရခဲ့တယ်ပဲ ဆိုပါတော့။ 0:01:38.731,0:01:41.412 (ရယ်သံများ) 0:01:41.436,0:01:44.634 အဲဒီတုန်းက [br]သြဇာရှိတဲ့ နိုက်ဂျီးရီးယန်းတွေက 0:01:44.658,0:01:46.655 ကျွန်မတို့ကို နုံတယ်၊ 0:01:46.679,0:01:49.883 နိုက်ဂျီးရီးယားက နိင်ငံရေးကို [br]နားမလည်ကြဘူးလို့ ပြောနေကြတယ်။ 0:01:50.900,0:01:52.995 ဒါပေမဲ့ Chibok မိန်းကလေးတွေရဲ့[br]ဇာတ်လမ်းဟာ 0:01:53.019,0:01:55.627 လှည့်ကွက်လို့လည်း 0:01:55.651,0:01:56.836 ပြောကြတယ်။ 0:01:58.265,0:02:00.965 စိတ်မကောင်းစရာက ဒီလှည့်ကွက် [br]ဇာတ်လမ်းက ဆက်လက်ရှိနေပြီး 0:02:00.989,0:02:03.279 Chibok မိန်းကလေးတွေ တစ်ခါမှ[br]ပြန်ပေးဆွဲမခံရဘူးလို့ 0:02:03.303,0:02:06.066 ယုံကြည်သူတွေ[br]နိုက်ဂျီးရီးယား မှာ ယနေ့ထိ ရှိဆဲပါ။ 0:02:06.931,0:02:09.494 ဒါပေမဲ့ဒီလိုလူတွေကို ကျွန်မ ပြောနေခဲ့တယ်၊ 0:02:10.401,0:02:12.106 ယူကျုံးမရဖြစ်နေတဲ့မိဘတွေကိုပါ၊ 0:02:12.130,0:02:16.184 အဲဒီနေ့က Boko Haram တွေကသူတို့ [br]သမီးတွေကို ပြန်ပေးဆွဲသွားတယ်၊ 0:02:16.208,0:02:20.782 သမီးတွေကို ကုန်တင်ကားနဲ့တင်ပြီး Sambis [br]သစ်တောထဲ ပြေးဝင်သွားတယ်လို့္ပေပြာသူတွေပါ။ 0:02:20.806,0:02:24.534 သူတို့ဟာ တောခုတ်ဓားတွေနဲ့ [br]တိုက်ဖို့ပြင်ခဲ့ပေမဲ့ Boko Haram တွေမှာ 0:02:24.558,0:02:26.407 သေနတ်တွေရှိတော့[br]အတင်းပြန်ဆုတ်ခဲ့ရတယ်။ 0:02:27.345,0:02:31.008 မလွှဲဧကန်ပဲ နှစ်နှစ်လုံးလုံး[br]သတင်းအစီအစဉ် ဆက်ရှိနေပြီး 0:02:31.032,0:02:32.762 နှစ်နှစ်လုံးလုံး 0:02:32.786,0:02:35.945 Chibok မိန်းကလေးတွေအကြောင်း[br]သိပ် မကြားရဘူး။ 0:02:35.969,0:02:37.838 သူတို့တွေ သေပြီလို့ လူတိုင်းက ထင်ခဲ့တာ၊ 0:02:38.233,0:02:40.220 ဒါပေမဲ့ မနှစ်က ဧပြီမှာတော့ 0:02:40.244,0:02:42.449 ဒီဗီဒီယိုကို ရယူနိုင်ခဲ့တယ်။ 0:02:43.036,0:02:44.776 ဒါက ဗီဒီယိုထဲက ရုပ်သေတစ်ခုပါ၊ 0:02:44.800,0:02:47.914 Boko Haram တွေက အသက်ရှိတာရဲ့ [br]သက်သေအဖြစ် ရိုက်ကူးခဲ့တာဖြစ်ပြီး 0:02:48.923,0:02:51.467 အရင်းအမြစ်တစ်ခုကနေ[br]ဒီဗီဒီယိုကို ကျွန်မရယူခဲ့တာပါ။ 0:02:52.109,0:02:53.646 ဒါပေမဲ့ ဒါကို မထုတ်ပြန်ခင် 0:02:53.670,0:02:56.695 ဒါကို မိဘတွေကို ပြောဖို့၊ အတည်ပြုဖို့[br]နိုက်ဂျီးရီးယား 0:02:56.719,0:02:58.786 မြောက်ပိုင်းကို ခရီးထွက်ခဲ့ရတယ်။ 0:02:59.317,0:03:02.694 အတည်ပြုချက်ရဖို့ အကြာကြီး[br]မစောင့်ခဲ့ရပါဘူး။ 0:03:03.630,0:03:06.960 ဒီဗီဒီယိုကိုကြည်တော့ မိခင်တစ်ယောက်[br]ကျွန်မကို ပြောတာက 0:03:06.984,0:03:09.684 လက်တော့ပ်ထဲကိုသာ သူမ ဝင်လို့ရပြီး 0:03:09.708,0:03:13.727 သူမရဲ့ ကလေးကို ဆွဲထုတ်လို့ရရင်[br] 0:03:13.751,0:03:15.157 ဆွဲထုတ်လိုက်မိမှာပဲတဲ့။ 0:03:16.203,0:03:19.425 ကျွန်မလိုပဲ ပရိတ်သတ်ထဲက[br]မိဘဖြစ်သူတွေအတွက်တော့ 0:03:19.449,0:03:22.277 ့ဒီအမေ ခံစားရတဲ့ မချိတင်ကဲ [br]ဝေဒနာကို စိတ်ကူးကြည့်လို့ပဲ 0:03:22.301,0:03:23.760 ရနိုင်တာပါ။ 0:03:25.601,0:03:32.155 ဒီဗီဒီယိုက Boko Haram နဲ့ ညှိနှိုင်းဆွေး[br]နွေးပွဲတွေ နှိုးဆွဖို့ ဆက်ဖြစ်စေလိမ့်မယ်။ 0:03:32.179,0:03:36.147 နိုက်ဂျီးရီးယန်း လွှတ်တော်အမတ်က[br]ကျွန်မကိုပြောတာက ဒီဗီဒီယိုကြောင့် 0:03:36.171,0:03:38.164 သူတို့ ဆွေးနွေးပွဲတွေ ဝင်ခဲ့တယ်၊ 0:03:38.188,0:03:41.694 အကြောင်းက Chibok မိန်းကလေးတွေ[br]သေပြီလို့ ယူဆခဲ့ကြလို့တဲ့လေ။ 0:03:42.639,0:03:47.341 ပြီးခဲ့တဲ့ အောက်တိုဘာမှ[br]မိန်းကလေး နှစ်ဆယ့်တစ်ဦး လွတ်ခဲ့တယ်။ 0:03:47.365,0:03:50.933 ဝမ်းနည်းစရာက သူတို့ထဲက [br]၂၀၀ နီးပါးက ပျောက်နေတုန်းပါ။ 0:03:51.691,0:03:55.888 ကျွန်မ ဝန်ခံရမှာက ကျွန်မဟာ ဒီဇာတ်လမ်း[br]ဖော်ပြရာမှာ ဓမ္မဓိဌာန်ကျတဲ့ အကဲခတ်သူ 0:03:55.912,0:03:57.098 မဖြစ်ခဲ့ဘူးဆိုတာပါ။ 0:03:57.122,0:04:00.930 ဒီမိန်းကလေးတွေကို ကယ်တင်ဖို့[br]ဖြုန်းတီးလိုက်တဲ့ အခွင့်အလမ်းတွေကို 0:04:02.232,0:04:03.421 တွေးမိတော့ ဒေါသဖြစ်မိတယ်။[br] 0:04:03.445,0:04:07.345 ဒါတွေဟာ ချမ်းသာပြီး သြဇာရှိတဲ့သူတွေရဲ့[br]သမီးတွေသာဆိုရင်ဒီထက်ကို 0:04:07.369,0:04:10.143 အများကြီးစောပြီး တွေ့လိမ့်မယ်လို့[br]မိဘတွေ ကျွန်မကို ပြောတာ 0:04:10.167,0:04:12.328 တွေးမိတော့ ကျွန်မ ဒေါသဖြစ်မိတယ်။ 0:04:14.281,0:04:16.289 အဲဒီလှည့်ကွက် ဇာတ်လမ်းဆိုတာကို 0:04:16.313,0:04:18.241 ကျွန်မ ဒေါသဖြစ်မိတယ်။ 0:04:18.265,0:04:20.143 ကျွန်မ ခိုင်မာစွာ ယုံကြည်တာက 0:04:20.167,0:04:22.279 နှောင့်နှေးမှုဖြစ်စေတယ်၊ 0:04:22.303,0:04:25.292 သူတို့တုံ့ပြန်မှုမှာ[br]နှောင့်နှေးတဲ့ အကြောင်းရဲ့ အပိုင်းဆိုတာပါ 0:04:26.680,0:04:31.195 ဒါက ကျွန်မကို သတင်းတုတွေရဲ့ သေလောက်တဲ့ [br]အန္တရာယ်ကို မီးထိုးပြလိုက်တယ်။ 0:04:31.219,0:04:32.811 ဒီတော့ ဒါနဲ့ ဘာလုပ်နိုင်လဲ။ 0:04:33.883,0:04:35.800 အရမ်းကို တော်တဲ့ လူတွေရှိတယ်၊ 0:04:35.824,0:04:38.283 Google နဲ့ Facebook က[br]နည်းပညာသုံးပြီး သတင်းတုတွေ 0:04:38.307,0:04:43.372 ပျံ့ပွားတာ တးဆီးဖို့ ကြိုးပမ်းနေသူတဲ့[br]တော်တဲ့ အင်ဂျင်နီယာတွေပါ။ 0:04:43.396,0:04:48.147 ဒါပေမဲ့ ဒါရဲ့အလွန်မှာ ကျွန်မ ထင်တာက[br]ဒီကလူတိုင်း ရှင်တို့ရော ကျွန်မပါ 0:04:48.171,0:04:50.358 ဒီမှာ ပါဝင်ဖို့ ကဏ္ဍတစ်ရပ်ရှိတယ်။ 0:04:50.382,0:04:52.675 ကျွန်မတို့ဟာ အကြောင်းအရာကို[br]မျှဝေသူတွေပါ။ 0:04:52.699,0:04:55.210 ကျွန်မတို့ဟာ အွန်လိုင်းမှာ ဇာတ်လမ်းတွေ[br]မျှဝေသူတွေပါ။ 0:04:55.234,0:04:57.421 ဒီနေ့နဲ့ ဒီခေတ်မှာ အားလုံးဟာ[br]ထုတ်ပြန်သူတွေပါ၊ 0:04:58.535,0:05:01.026 ပြီးတော့ ကျွန်မတို့မှာ တာဝန်ရှိပါတယ်။ 0:05:01.050,0:05:03.360 သတင်းစာသမားအဖြစ် ကျွန်မလုပ်မှာ 0:05:03.384,0:05:05.412 ကျွန်မ စစ်ဆေးတယ်၊ အတည်ပြုတယ်၊ 0:05:05.436,0:05:08.717 ကိုယ့်စိတ် ကိုယ်ယုံပေမဲ့[br]ခက်ခဲတဲ့ မေးခွန်းတွေတေ့ မေးပါတယ်။ 0:05:09.620,0:05:12.496 ဘာကြောင့် ဒီပုဂ္ဂိုလ်က ဒီဇာတ်လမ်းကို[br]ကျွန်မကို ပြောနေတာလဲ။ 0:05:12.520,0:05:16.019 ဒီသတင်းအချက်အလက်ကို မျှဝေခြင်းက[br]သူတို့ ဘာတွေရဖို့ လိုတာလဲ။ 0:05:16.043,0:05:17.851 သူတို့မှာ ဝှက်ထားတဲ့ အစီအစဉ်ရှိလား။ 0:05:18.682,0:05:24.173 ကျွန်မတို့အားလုံး အွန်လိုင်းမှာ တွေ့ရှိတဲ့[br]သတင်းအချက်အလက်တွေ အကြောင်း 0:05:24.197,0:05:26.507 မေးခွန်းတွေ အတူတူ [br]စတင် မေးခွန်းထုတ်ကြရပါမယ်။ 0:05:29.673,0:05:35.404 သုတေသနကပြတာတာ ကျွန်မတို့တစ်ချို့ဟာ[br]ဇာတ်လမ်းတွေကို မမျှဝေခင် 0:05:35.428,0:05:37.531 ခေါင်းစဉ်တွေကိုတောင် မဖတ်ကြဘူးတဲ့။ 0:05:37.555,0:05:39.094 ဒါကို ဘဘ်သူလုပ်လိုက်တာလဲ။ 0:05:39.944,0:05:41.279 ကျွန်မလုပ်တာ ကျွန်မသိတယ်။ 0:05:42.435,0:05:43.794 ဒါပေမဲ့ အပေါ်ယံ တန်ဖိုးမှာ 0:05:45.295,0:05:49.504 ကျွန်မတို့ တွေ့ရှိထဲ့ သတင်းအချက်အလက်ကို[br]ယူတာ ရပ်လိုက်ရင်ရော။ 0:05:50.250,0:05:53.823 ကျွန်မတို့ လက်ဆင့်ကမ်းတဲ့ [br]သတင်းအချက်အလက်ရဲ့ အကျိုးဆက်နဲ့ 0:05:53.847,0:05:56.296 ၎င်းရဲ့ အကြမ်းဖက်မှု(သို့)[br]အမုန်းတရာကို 0:05:56.320,0:05:59.531 လှုံ့ဆော်ဖို့ အလားအလာကို[br]တွေးဖို့ ရပ်လိုက်မယ်ဆိုရင်ရော။ 0:06:00.595,0:06:05.130 ကျွန်မတို့ မျှဝေတဲ့ သတင်းအချက်အလက်ရဲ့ [br]လက်တွေ့ဘဝ အကျိုးဆက်တွေအကြောင်းကို 0:06:05.154,0:06:07.002 တွေးဖို့ ရပ်လိုက်မယ်ဆိုရင်ရော။ 0:06:08.105,0:06:09.905 နားဆင်ပေးတဲ့အတွက်[br]ကျေးဇူးအများကြီးပါ။ 0:06:09.929,0:06:13.423 (လက်ခုပ်သံများ)