1 00:00:01,007 --> 00:00:03,056 “我今年 14 岁,我想回家。” 2 00:00:03,056 --> 00:00:05,548 “我叫贝丝,有我在这儿帮你, 3 00:00:05,548 --> 00:00:06,698 请告诉我更多信息。” 4 00:00:07,532 --> 00:00:08,755 “我以前也从家里逃出来过, 5 00:00:08,755 --> 00:00:10,837 但是从来没有经历过这样的事。 6 00:00:10,837 --> 00:00:13,442 我觉得他们在我的酒里下药了。” 7 00:00:13,442 --> 00:00:15,792 “听起来你觉得自己不安全。 8 00:00:15,792 --> 00:00:18,149 对我来说,能够最快帮到你的方法 9 00:00:18,149 --> 00:00:20,640 就是让你打报警电话。” 10 00:00:21,593 --> 00:00:22,768 “呵呵,贝丝。 11 00:00:22,768 --> 00:00:24,403 如果他们听到我,会杀了我的。 12 00:00:24,403 --> 00:00:26,869 他们就要派另一个人进来强奸我了, 13 00:00:26,869 --> 00:00:28,279 请赶快。” 14 00:00:29,090 --> 00:00:31,280 “好的,听起来你处于极大的危险中。 15 00:00:31,280 --> 00:00:34,121 我能帮你报警并且派来支援。 16 00:00:34,121 --> 00:00:35,788 你很勇敢。” 17 00:00:36,903 --> 00:00:37,885 “谢谢你,贝丝。 18 00:00:37,885 --> 00:00:40,830 告诉警方要当心,这些人有武器。” 19 00:00:42,337 --> 00:00:43,894 我可以跟你们分享这个故事, 20 00:00:43,894 --> 00:00:48,470 是因为这件事在全国各地 的新闻媒体上被广泛报道过。 21 00:00:48,470 --> 00:00:50,446 我们确实报了警。 22 00:00:51,137 --> 00:00:52,883 警察解救了这个女孩, 23 00:00:52,883 --> 00:00:54,065 以及另外两名女孩, 24 00:00:54,065 --> 00:00:56,458 并且逮捕了三名男子, 25 00:00:56,458 --> 00:00:58,799 就在圣何塞的 6 号汽车旅馆。 26 00:00:59,887 --> 00:01:02,061 我叫南希 “贝丝” 卢布林。 27 00:01:02,061 --> 00:01:04,855 我是 “Crisis Text Line” 的 共同创始人兼首席执行官, 28 00:01:04,855 --> 00:01:07,165 我们提供每周 7 天、 每天 24 小时的免费服务, 29 00:01:07,165 --> 00:01:09,665 通过短消息的形式帮助那些 30 00:01:09,665 --> 00:01:12,323 有心理或行为健康问题的人。 31 00:01:12,323 --> 00:01:14,816 当我以危机顾问的身份登陆平台时, 32 00:01:14,816 --> 00:01:16,339 我用化名 “贝丝”。 33 00:01:16,339 --> 00:01:19,513 我碰巧就是负责 那次对话的危机顾问。 34 00:01:20,093 --> 00:01:21,895 但 “Crisis Text Line” 就是这样, 35 00:01:21,895 --> 00:01:25,348 由陌生人帮助那些 正处于最黑暗时刻的其他陌生人, 36 00:01:25,348 --> 00:01:28,085 帮助他们活命,不再感到那么孤独, 37 00:01:28,085 --> 00:01:30,597 并提醒他们,他们有多坚强。 38 00:01:31,169 --> 00:01:33,177 “Crisis Text Line” 于 2013 年 8 月 39 00:01:33,177 --> 00:01:37,704 在芝加哥和埃尔帕索悄然开通。 40 00:01:37,704 --> 00:01:39,629 在四个月内, 41 00:01:39,629 --> 00:01:43,442 我们就扩展到全美国 274 个区号覆盖的地区, 42 00:01:43,442 --> 00:01:45,905 因为使用过这项服务的人 43 00:01:45,905 --> 00:01:48,538 有着非常好的体验, 并且分享给了他们的朋友们—— 44 00:01:48,538 --> 00:01:50,323 这就是有机增长。 45 00:01:50,323 --> 00:01:51,737 在六年半的时间里, 46 00:01:51,737 --> 00:01:54,950 我们已经处理了约 1.5 亿条信息。 47 00:01:55,497 --> 00:01:59,299 使用我们这项 7*24 小时免费服务的人 48 00:01:59,299 --> 00:02:00,506 偏年轻, 49 00:02:00,506 --> 00:02:02,371 因为要使用短信,所以他们偏年轻—— 50 00:02:02,371 --> 00:02:05,593 45% 的用户在 17 岁以下—— 51 00:02:05,593 --> 00:02:07,784 同时相对贫穷,种族多样。 52 00:02:07,784 --> 00:02:10,498 17% 的人是西班牙裔, 53 00:02:10,498 --> 00:02:12,712 44% 的人是 LGBTQ 群体。 54 00:02:13,061 --> 00:02:16,268 我们看到的前五个问题是情感危机, 55 00:02:16,268 --> 00:02:19,401 抑郁、焦虑、自残, 56 00:02:19,401 --> 00:02:21,901 同时大约有四分之一的人 57 00:02:21,901 --> 00:02:23,623 有自杀想法。 58 00:02:24,282 --> 00:02:27,274 每个给我们发消息的人都不快乐。 59 00:02:27,274 --> 00:02:31,904 然而,通常在发消息给我的人中, 60 00:02:31,904 --> 00:02:33,699 86% 表示满意。 61 00:02:33,699 --> 00:02:35,207 为什么效果这么好呢? 62 00:02:35,207 --> 00:02:38,008 这要归功于我们的技术、数据和人。 63 00:02:38,334 --> 00:02:39,847 那么,技术方面, 64 00:02:39,847 --> 00:02:41,529 它不是一个应用。 65 00:02:42,220 --> 00:02:44,180 不是什么你必须要下载的软件。 66 00:02:44,180 --> 00:02:45,355 它是免费的, 67 00:02:45,355 --> 00:02:47,686 也没有复杂的采用调查, 68 00:02:47,686 --> 00:02:49,545 所以对用户十分友好。 69 00:02:49,545 --> 00:02:50,966 你只需要给我们发短信就行了。 70 00:02:50,966 --> 00:02:53,228 根据情况的严重性, 我们使用机器学习 71 00:02:53,228 --> 00:02:54,696 对需求进行排序。 72 00:02:54,696 --> 00:02:59,446 类似医院急诊室 会优先处理枪伤患者, 73 00:02:59,446 --> 00:03:01,395 再处理扭伤脚踝的孩子一样。 74 00:03:01,395 --> 00:03:02,752 我们的工作原理是一样的。 75 00:03:02,752 --> 00:03:05,141 所以我们优先处理高危事件。 76 00:03:05,141 --> 00:03:07,427 因此吞下一整瓶药自杀的人 77 00:03:07,427 --> 00:03:09,720 会优先于其他人接受服务。 78 00:03:09,720 --> 00:03:12,053 这是拯救生命的数据科学。 79 00:03:12,990 --> 00:03:14,958 但咨询工作是由人来负责的。 80 00:03:14,958 --> 00:03:19,367 我们已经培训了超过 28000 名志愿危机顾问, 81 00:03:19,367 --> 00:03:22,034 他们在网上申请, 等待背景调查, 82 00:03:22,034 --> 00:03:24,201 然后接受大约 30 小时的培训。 83 00:03:24,201 --> 00:03:25,430 如果他们通过测试—— 84 00:03:25,430 --> 00:03:26,713 不是每个人都能通过, 85 00:03:26,713 --> 00:03:29,442 只有 33% 的通过率—— 86 00:03:29,442 --> 00:03:32,418 他们就可以坐在沙发上拯救生命了。 87 00:03:32,990 --> 00:03:35,420 对于志愿服务来说, 这是一种新的网络经济, 88 00:03:35,420 --> 00:03:38,634 就像志愿者领域的 Uber 或 Lyft 一样。 89 00:03:38,634 --> 00:03:40,579 我们也有在相关领域 90 00:03:40,579 --> 00:03:43,039 具有硕士学位的全职员工。 91 00:03:43,039 --> 00:03:44,474 他们是监管者, 92 00:03:44,474 --> 00:03:48,173 他们监察每一次对话, 必要时还会介入。 93 00:03:48,173 --> 00:03:50,133 多亏了这项技术和数据 94 00:03:50,133 --> 00:03:52,315 以及我们的志愿者工作模式, 95 00:03:52,315 --> 00:03:55,069 我们能够触及成千 上万遭受痛苦的人们。 96 00:03:55,069 --> 00:03:57,586 那些无法获得其他资源的人, 97 00:03:57,586 --> 00:04:01,886 比如不能与父母分享心事的 同性恋青少年, 98 00:04:01,886 --> 00:04:04,574 因为他们不断地告诉他 要去排斥同性恋。 99 00:04:04,574 --> 00:04:07,163 或者凌晨两点睡不着觉的女孩, 100 00:04:07,163 --> 00:04:09,036 因为她对期末考试很焦虑, 101 00:04:09,036 --> 00:04:12,137 她不想让爱她的人失望。 102 00:04:12,468 --> 00:04:13,651 所以他们会给我们发短信。 103 00:04:13,651 --> 00:04:15,833 我们关爱他们。 104 00:04:15,833 --> 00:04:17,087 我们支持他们。 105 00:04:17,087 --> 00:04:19,468 我们提醒他们,他们是多么的坚强。 106 00:04:19,468 --> 00:04:22,752 我们会一起制定一个 能够保持安全的计划。 107 00:04:22,752 --> 00:04:25,284 我们还会告诉他们,如果这感觉不错, 108 00:04:25,284 --> 00:04:26,458 可以大胆我们分享心事—— 109 00:04:26,458 --> 00:04:29,919 68% 的人说, 他们和我们分享了一些 110 00:04:29,919 --> 00:04:32,498 从没与其他人分享过的东西, 111 00:04:32,498 --> 00:04:35,744 所以如果和我们分享感觉很好, 112 00:04:35,744 --> 00:04:39,814 也许明天就在可以生活中 找到另一个人去分享。 113 00:04:39,814 --> 00:04:41,449 在和我们对话之后, 114 00:04:41,449 --> 00:04:44,687 他们开始把安全计划落实到位。 115 00:04:44,687 --> 00:04:46,409 也许他们会去睡觉, 116 00:04:46,409 --> 00:04:48,736 或者写日记, 117 00:04:48,736 --> 00:04:51,411 或者去听听流行歌曲, 118 00:04:51,411 --> 00:04:53,347 或写信给他们的姐妹、 119 00:04:53,347 --> 00:04:56,394 老板,或写给 12 个月后的自己。 120 00:04:57,323 --> 00:04:58,473 总之,他们是安全的。 121 00:04:59,466 --> 00:05:02,626 有时候,这些人有想法、 122 00:05:02,626 --> 00:05:04,681 计划、手段与时机 123 00:05:04,681 --> 00:05:06,728 去伤害自己或他人, 124 00:05:06,728 --> 00:05:08,769 而我们无法防止这种行为。 125 00:05:08,769 --> 00:05:13,089 就像五年前的圣诞节前夜, 德克萨斯州的一个男人告诉我们, 126 00:05:13,089 --> 00:05:16,586 他只有在遭受痛苦时才会感到快乐, 127 00:05:16,586 --> 00:05:20,052 并且他想杀女人, 当天晚上就想这么做。 128 00:05:20,052 --> 00:05:22,807 在那些迫在眉睫的危险情况下, 129 00:05:22,807 --> 00:05:24,067 我们就报警。 130 00:05:24,067 --> 00:05:25,774 真是谢天谢地, 131 00:05:25,774 --> 00:05:27,560 因为在那次德克萨斯事件中, 132 00:05:27,560 --> 00:05:29,092 正如新闻报道的那样, 133 00:05:29,092 --> 00:05:32,127 911 确实派警察去了他家, 134 00:05:32,127 --> 00:05:35,437 他们在一个上满膛的武器库找到了他。 135 00:05:35,437 --> 00:05:39,399 根据记录,警察在那里 发现了一只人类的脚。 136 00:05:40,260 --> 00:05:43,022 虽然需要出击救援的情况 137 00:05:43,022 --> 00:05:44,919 还不到我们通话总数的百分之一。 138 00:05:44,919 --> 00:05:47,911 但这也相当于每天 26 次, 139 00:05:47,911 --> 00:05:52,706 并且一周中有六次是谋杀案。 140 00:05:52,706 --> 00:05:54,530 通常是校园枪击者。 141 00:05:54,530 --> 00:05:58,419 目前,我们已进行了 3.2 万多起主动救援。 142 00:05:58,419 --> 00:06:00,673 我们自己的数据和外部研究表明, 143 00:06:00,673 --> 00:06:03,212 我们在拯救生命 和改变人们的生活方面 144 00:06:03,212 --> 00:06:04,879 起到了非常积极的作用。 145 00:06:04,879 --> 00:06:09,894 我们利用这些数据来改变社会体系。 146 00:06:10,196 --> 00:06:11,485 例如, 147 00:06:11,485 --> 00:06:14,609 我们学会了如何用最恰当的语言 148 00:06:14,609 --> 00:06:16,482 来评估自杀想法。 149 00:06:16,482 --> 00:06:20,484 不是用 “你在考虑自杀吗?” 150 00:06:20,484 --> 00:06:22,834 取而代之的是,要用这样的措辞, 151 00:06:22,834 --> 00:06:24,873 “你在思考死亡或者濒死吗?” 152 00:06:24,873 --> 00:06:27,548 或者 “你在思考要不要杀了自己吗?” 153 00:06:27,548 --> 00:06:31,715 现在,我们已经和记者们 分享了这种语言去采用。 154 00:06:31,715 --> 00:06:33,795 我们也已经和活动家们 分享了这种语言。 155 00:06:33,795 --> 00:06:36,660 我们正在向国家紧急号码协会, 156 00:06:36,660 --> 00:06:38,581 911 协会, 157 00:06:38,581 --> 00:06:42,175 处理自杀的第一应答者 提供最佳实践的建议。 158 00:06:42,175 --> 00:06:44,564 我们正与退伍军人管理局合作, 159 00:06:44,564 --> 00:06:47,635 识别退伍军人的自杀意图和倾向。 160 00:06:48,016 --> 00:06:50,382 (叹气) 161 00:06:50,382 --> 00:06:52,506 痛苦不仅仅是美国人独有的体验, 162 00:06:52,506 --> 00:06:54,403 而是全人类的体验。 163 00:06:54,403 --> 00:06:56,831 所以我们一直在成长。 164 00:06:56,831 --> 00:07:00,514 目前为止,我们一直 保持一次扩展一个国家: 165 00:07:00,514 --> 00:07:05,450 在爱尔兰、英国、加拿大 ——我们都同时用了法语和英语。 166 00:07:05,450 --> 00:07:08,109 我们可以保持 一次一个国家的增长。 167 00:07:08,479 --> 00:07:10,209 可能要花上几十年 168 00:07:10,209 --> 00:07:13,875 才能扩展到世界上 三分之一的人口。 169 00:07:14,550 --> 00:07:17,018 而我们不能接受这样的速度。 170 00:07:18,050 --> 00:07:21,657 我们已经看到,自 3 月初 新冠疫情开始以来, 171 00:07:21,657 --> 00:07:24,434 我们的服务总量增长了 40%。 172 00:07:24,434 --> 00:07:26,596 78% 的对话中 173 00:07:26,596 --> 00:07:30,696 包含这样的字眼: “吓坏了”、“害怕”、“恐慌”。 174 00:07:30,696 --> 00:07:33,204 人们对新冠病毒感到焦虑, 175 00:07:33,204 --> 00:07:35,046 所以他们对相关症状感到紧张, 176 00:07:35,046 --> 00:07:37,649 也担心在前线工作的家人。 177 00:07:37,950 --> 00:07:41,402 我们也看到了隔离本身的影响。 178 00:07:42,086 --> 00:07:44,658 人们脱离了他们的日常生活, 179 00:07:44,658 --> 00:07:47,887 也许他们跟有暴力 倾向的人在一起隔离。 180 00:07:47,887 --> 00:07:51,894 我们看到性虐待的案例增加了48%, 181 00:07:51,894 --> 00:07:55,172 而且家庭暴力增加了 74%。 182 00:07:55,800 --> 00:08:00,512 我们所看到的病毒和 封锁带来的最大影响之一 183 00:08:00,512 --> 00:08:02,448 是财务压力。 184 00:08:02,448 --> 00:08:05,694 我们看到越来越多的人 由于担心破产, 185 00:08:05,694 --> 00:08:08,536 担心无家可归和 其他经济困境而寻求帮助。 186 00:08:09,004 --> 00:08:10,194 现在, 187 00:08:10,194 --> 00:08:12,601 32% 的短信发送者 188 00:08:12,601 --> 00:08:17,895 来自年收入低于 2 万美元的家庭。 189 00:08:17,895 --> 00:08:21,368 这比我们通常服务的 19% 的低收入家庭要高。 190 00:08:21,839 --> 00:08:23,506 因此我们需要壮大, 191 00:08:23,506 --> 00:08:24,656 迅速地壮大。 192 00:08:25,022 --> 00:08:29,966 几个月来,我们一直在计划宣布 我们将按语言进行扩展: 193 00:08:29,966 --> 00:08:32,890 在未来五年内,我们将扩展五种语言, 194 00:08:32,890 --> 00:08:35,090 覆盖全球 32% 的人口。 195 00:08:35,438 --> 00:08:37,104 这时候,新冠疫情发生了, 196 00:08:37,462 --> 00:08:38,898 打乱了我们的计划。 197 00:08:38,898 --> 00:08:41,850 现在看来,五年时间好像太漫长了。 198 00:08:41,850 --> 00:08:44,535 所以今天,现在, 199 00:08:44,535 --> 00:08:47,527 我们承诺用一半的时间来完成。 200 00:08:47,527 --> 00:08:50,484 在两年半的时间里 完成五种语言的拓展。 201 00:08:50,963 --> 00:08:53,004 我们要在各地启用西班牙语, 202 00:08:53,004 --> 00:08:55,109 在各地启用英语, 在各地启用葡萄牙语, 203 00:08:55,109 --> 00:08:56,387 在各地启用法语, 204 00:08:56,387 --> 00:08:57,855 那么第五语言是什么呢? 205 00:08:57,855 --> 00:08:59,030 阿拉伯语。 206 00:08:59,030 --> 00:09:02,207 因此,我们将把我们的服务带给那些 207 00:09:02,207 --> 00:09:04,657 心理健康服务有限、 208 00:09:04,657 --> 00:09:06,978 并且对现状几乎没有 任何数据的国家和人群。 209 00:09:06,978 --> 00:09:10,026 这些人包括有手机的移民。 210 00:09:10,026 --> 00:09:13,194 还有年轻人,那些通常 不算在上学的年轻人, 211 00:09:13,194 --> 00:09:14,938 但是他们有电话。 212 00:09:14,938 --> 00:09:16,706 所以我们将转而以语言为导向, 213 00:09:16,706 --> 00:09:18,938 这使得这项技术更容易实现。 214 00:09:18,938 --> 00:09:20,546 因为除了发短信外, 215 00:09:20,546 --> 00:09:22,903 我们还将使用 WhatsApp 和 Messenger。 216 00:09:22,903 --> 00:09:26,815 而且全球扩张有助于 提升我们的夜间服务能力, 217 00:09:26,815 --> 00:09:28,998 因为我们将实现全时区覆盖。 218 00:09:28,998 --> 00:09:30,196 想想看吧, 219 00:09:30,196 --> 00:09:33,982 这会是世界各地的 陌生人帮助陌生人, 220 00:09:34,480 --> 00:09:37,234 就像一个巨大的全球化爱心机器。 221 00:09:38,369 --> 00:09:42,020 TED 社区对我们的大胆梦想 予以支持这一事实, 222 00:09:42,020 --> 00:09:45,482 对我和我们团队的每一个人来说, 223 00:09:45,482 --> 00:09:48,314 都是非常非常有意义的。 224 00:09:48,863 --> 00:09:51,387 我们表达感激之情的最好方式 225 00:09:51,387 --> 00:09:55,016 就是让你们知道,我们已经准备好了, 我们已经箭在弦上了。 226 00:09:55,508 --> 00:09:57,295 我们将利用这种支持 227 00:09:57,295 --> 00:10:00,361 来影响全世界数百万的生命。 228 00:10:01,493 --> 00:10:02,985 生活不易。 229 00:10:02,985 --> 00:10:05,923 令人困惑,令人沮丧, 230 00:10:05,923 --> 00:10:10,327 有时,我们都会感到孤单, 尤其是在封闭的环境中。 231 00:10:10,796 --> 00:10:12,355 但无论你多大年纪, 232 00:10:12,355 --> 00:10:14,950 无论你的处境如何, 无论你生活在哪里, 233 00:10:14,950 --> 00:10:18,204 我们都近在咫尺,就在你的口袋里。 234 00:10:20,522 --> 00:10:22,914 最近几周我一直在想 235 00:10:22,914 --> 00:10:25,101 和我联系的那个 236 00:10:25,101 --> 00:10:26,501 被拐卖的女孩。 237 00:10:26,895 --> 00:10:29,768 我希望她现在在某个安全的地方。 238 00:10:30,172 --> 00:10:31,394 我不知道—— 239 00:10:32,117 --> 00:10:34,569 我不知道她现在是怎么隔离的, 240 00:10:34,569 --> 00:10:35,624 或者她和谁在一起, 241 00:10:35,624 --> 00:10:37,250 但我希望她是安全的。 242 00:10:37,657 --> 00:10:40,649 我也不知道,去年她是 怎么知道我们的电话号码的, 243 00:10:40,649 --> 00:10:44,057 甚至不知道她是怎么 拿到电话来联系我们的。 244 00:10:44,057 --> 00:10:45,390 我从没问过她。 245 00:10:45,390 --> 00:10:46,922 因为这不重要。 246 00:10:46,922 --> 00:10:50,363 重要的是她能联系到我们, 247 00:10:50,363 --> 00:10:53,204 她这么做了,而我们很快就帮到她了。 248 00:10:53,204 --> 00:10:54,649 这就是我们的目标, 249 00:10:54,649 --> 00:10:57,569 让人们更容易得到帮助, 250 00:10:57,569 --> 00:10:59,169 而不是避免得到帮助。 251 00:11:00,021 --> 00:11:02,090 在困难时刻, 252 00:11:02,090 --> 00:11:05,339 在危险的时刻,即使距离遥远, 253 00:11:05,339 --> 00:11:07,906 也没有人是孤立无援的。 254 00:11:08,262 --> 00:11:10,413 多亏了 “Crisis Text Line”, 255 00:11:10,413 --> 00:11:13,530 我们中没有人是真正孤单的。 256 00:11:13,530 --> 00:11:16,912 [请访问 AudaciousProject.org 以支持这项倡议 ]