0:00:00.850,0:00:02.920 Vivemos uma era de medo, 0:00:03.800,0:00:07.206 e nossa resposta ao medo[br]pode ser nos contrairmos 0:00:07.230,0:00:09.250 e tratarmos de nos proteger, 0:00:10.000,0:00:13.136 ou nos expandirmos[br]e mantermos uns aos outros, 0:00:13.160,0:00:15.280 e enfrentarmos nossos medos juntos. 0:00:16.160,0:00:17.770 Qual é o instinto de vocês? 0:00:18.680,0:00:20.800 O que mais veem no mundo? 0:00:22.240,0:00:24.216 O problema da primeira abordagem 0:00:24.240,0:00:26.576 é que, em nosso isolamento crescente, 0:00:26.600,0:00:29.216 nós nos separamos dos demais. 0:00:29.240,0:00:31.656 Cresce nossa sensação de isolamento, 0:00:31.680,0:00:33.816 porque nossa imaginação se intensifica 0:00:33.840,0:00:37.376 sobre as pessoas e os espaços[br]com os quais não nos relacionamos mais 0:00:37.400,0:00:41.110 Cresce nossa sensação de diversidade,[br]e perdemos a empatia. 0:00:42.560,0:00:44.910 Hoje vou contar a vocês[br]sobre um grupo de pessoas 0:00:44.930,0:00:47.160 que tomou o desafio mundial do terrorismo 0:00:47.180,0:00:51.840 e começou a criar espaços onde pessoas[br]desconhecidas unem-se de forma solidária. 0:00:52.920,0:00:56.960 Minha obsessão pelo que considero divisões[br]sem razão começou em minha infância. 0:00:58.010,0:01:02.016 Como quarta geração de muçulmanos[br]quenianos de origem indiana, 0:01:02.040,0:01:03.940 o que me incomodava em quatro gerações 0:01:03.960,0:01:06.010 era não ter em minha família[br]um só casamento 0:01:06.030,0:01:08.370 fora de minha pequena[br]comunidade religiosa. 0:01:08.920,0:01:10.870 Eu me perguntava qual era o motivo. 0:01:11.650,0:01:12.786 Era medo? 0:01:13.400,0:01:14.940 Racismo? 0:01:16.240,0:01:18.050 Preservação cultural? 0:01:18.760,0:01:21.066 Tinha algo a ver com o colonialismo? 0:01:22.240,0:01:26.340 Certamente, não compartilhávamos[br]muitos espaços públicos com os outros. 0:01:27.680,0:01:31.410 Essas divisões me aborreciam muito,[br]e marcaram minhas opções de carreira. 0:01:32.400,0:01:33.990 Quando eu tinha 20 anos, 0:01:34.010,0:01:37.730 as embaixadas americanas no Quênia[br]e na Tanzânia foram bombardeadas. 0:01:39.020,0:01:41.496 No ano seguinte, eu estava[br]a caminho do Oriente Médio 0:01:41.516,0:01:43.230 para estudar resolução de conflitos. 0:01:43.880,0:01:45.070 A partir daquele momento, 0:01:45.090,0:01:48.516 não foi muito difícil para mim[br]encontrar ambientes inseguros de trabalho, 0:01:48.840,0:01:50.580 porque o mundo mudava rapidamente 0:01:50.600,0:01:53.290 no que conhecemos agora[br]como a era do terrorismo. 0:01:53.920,0:01:57.176 Eu estava em Washington[br]durante os atentados de 11 de setembro, 0:01:57.200,0:02:00.656 e então voltei para casa, no Quênia,[br]para trabalhar com refugiados. 0:02:00.680,0:02:04.236 Depois, trabalhei[br]no Paquistão e no Afeganistão. 0:02:06.120,0:02:11.366 Em todos esses lugares, notei[br]a importância dos espaços físicos 0:02:11.390,0:02:13.736 para fazer nos sentirmos mais seguros 0:02:13.760,0:02:15.056 e bem 0:02:15.080,0:02:16.590 e sentir que pertencemos. 0:02:17.760,0:02:21.320 Em 2013, voltei para casa,[br]em Nairóbi, do Afeganistão. 0:02:22.640,0:02:25.826 Os operários de Al-Shabaab dominaram[br]o centro comercial de Westgate, 0:02:25.846,0:02:29.980 matando 67 pessoas[br]em um dia de absoluto terror. 0:02:32.040,0:02:33.996 Pouco depois disso, 0:02:34.020,0:02:36.416 pude ver como Nairóbi[br]estava começando a mudar 0:02:36.440,0:02:41.356 e a parecer com medo e cansaço do terror, 0:02:41.380,0:02:44.430 e das cidades destruídas pela guerra,[br]em que eu havia trabalhado. 0:02:45.270,0:02:48.590 Nairóbi continua a crescer[br]guiada pelo medo. 0:02:49.360,0:02:53.196 Vemos mais muros,[br]mais barreiras, mais segurança. 0:02:54.040,0:02:55.656 Como outras partes do mundo, 0:02:55.680,0:02:59.910 estamos passando por um desgaste[br]nas relações humanas. 0:03:00.320,0:03:03.416 As divisões religiosas[br]estão se aprofundando, 0:03:03.440,0:03:07.170 e duvidamos cada vez mais[br]do quanto temos em comum. 0:03:08.600,0:03:09.896 Vivemos um momento crucial 0:03:09.920,0:03:13.456 em que precisamos restabelecer[br]nossa confiança na humanidade, 0:03:13.480,0:03:16.470 e permanecer juntos[br]de forma corajosa e visível. 0:03:17.910,0:03:22.016 Em 2014, reuni um grupo de pessoas[br]em Nairóbi para imaginar o que fazer: 0:03:22.680,0:03:25.150 intelectuais públicos, diplomatas, 0:03:25.170,0:03:27.860 artistas, trabalhadores[br]do desenvolvimento. 0:03:28.520,0:03:31.940 O grupo articulou um triplo desafio: 0:03:33.000,0:03:36.936 um, recuperar a cidade[br]da narrativa do terrorismo 0:03:36.960,0:03:39.506 e devolvê-la aos habitantes dela; 0:03:40.220,0:03:44.256 dois, introduzir uma linguagem[br]além de etnia, tribo ou religião 0:03:44.280,0:03:47.656 que nos ajudaria a transcender[br]nossas diferenças; 0:03:47.680,0:03:52.216 e três, proporcionar um gesto[br]para ajudar a restabelecer a empatia, 0:03:52.240,0:03:54.750 o diálogo e a confiança. 0:03:56.520,0:04:01.346 Uma das pessoas deste grupo era[br]o artista e arquiteto Yazmany Arboleda. 0:04:02.060,0:04:04.816 Juntos temos colaborado[br]em outras partes do mundo 0:04:04.840,0:04:06.416 ao longo de muitos anos. 0:04:06.440,0:04:10.536 Ele tem experiência em entrar[br]em ambientes urbanos 0:04:10.560,0:04:12.216 e unir pessoas desconhecidas 0:04:12.240,0:04:15.650 de formas incríveis,[br]bonitas e espetaculares. 0:04:16.880,0:04:18.236 Ele teve uma ideia: 0:04:18.640,0:04:21.776 unir pessoas de diferentes crenças 0:04:21.800,0:04:24.976 fazendo-as pintar os lugares[br]religiosos uns dos outros, 0:04:25.000,0:04:28.696 mesquitas, templos, sinagogas, igrejas, 0:04:28.720,0:04:30.656 pintá-las de amarelo 0:04:30.680,0:04:32.080 em nome do amor. 0:04:34.200,0:04:37.496 Ao nos concentrarmos em ícones da fé, 0:04:37.520,0:04:41.576 faríamos as pessoas reexaminarem[br]a verdadeira essência da fé, 0:04:41.600,0:04:45.650 a crença comum que compartilhamos[br]na bondade, generosidade e amizade. 0:04:46.830,0:04:51.456 Ao criar caminhos entre os lugares[br]religiosos dentro de um bairro, 0:04:51.480,0:04:54.816 criaríamos ilhas de estabilidade[br]e redes de pessoas 0:04:54.840,0:04:57.550 que poderiam se opor às ameaças. 0:04:58.160,0:05:01.680 Os vizinhos, ao utilizar[br]um pincel com outros vizinhos, 0:05:02.590,0:05:04.736 iriam se comprometer[br]não apenas com as mentes, 0:05:04.760,0:05:07.150 mas também com as mãos e o coração. 0:05:08.370,0:05:11.456 Os prédios pintados se tornariam[br]esculturas na paisagem, 0:05:11.480,0:05:14.136 que falariam de pessoas[br]de diferentes origens 0:05:14.160,0:05:15.500 que estão juntas. 0:05:17.530,0:05:19.600 Chamamos o projeto de "Colour in Faith". 0:05:20.400,0:05:24.456 Adoramos a ideia e fomos[br]imediatamente aos lugares religiosos: 0:05:24.480,0:05:27.256 igrejas, templos, mesquitas e sinagogas. 0:05:27.280,0:05:29.936 De porta em porta,[br]visitamos mais de 60 rabinos, 0:05:29.960,0:05:32.560 líderes islâmicos, pastores e padres. 0:05:33.160,0:05:34.616 Como podem imaginar, 0:05:34.640,0:05:36.170 reunir essas comunidades, 0:05:36.190,0:05:39.616 quando os preconceitos são reforçados[br]por uma pandemia mundial de medo, 0:05:39.640,0:05:40.856 não é fácil. 0:05:40.880,0:05:42.250 Foi complicado. 0:05:43.590,0:05:45.920 Enfrentamos a hierarquia[br]que toma as decisões 0:05:45.940,0:05:47.980 dentro dos estabelecimentos religiosos. 0:05:48.520,0:05:51.016 Por exemplo, nas igrejas católicas, 0:05:51.040,0:05:54.336 disseram que o arcebispo[br]teria que tomar a decisão. 0:05:54.360,0:05:58.346 Então escrevemos uma carta[br]ao arcebispo e ao Vaticano. 0:05:58.840,0:06:00.456 Ainda estamos aguardando resposta. 0:06:00.476,0:06:02.296 (Risos) 0:06:02.320,0:06:04.376 Em outros lugares religiosos, 0:06:04.400,0:06:07.576 disseram que os patrocinadores,[br]as pessoas que pagam pelo prédio, 0:06:07.600,0:06:10.136 pela construção e pela pintura dos prédios 0:06:10.160,0:06:11.600 teriam que tomar uma decisão. 0:06:13.000,0:06:14.380 Logo nos deparamos 0:06:14.400,0:06:17.176 com o longo legado de dependência[br]missionária e doadora 0:06:17.200,0:06:20.496 que impede a ação cívica incondicional, 0:06:20.520,0:06:22.416 e aprendemos isso do modo mais difícil. 0:06:22.440,0:06:24.016 Havia uma comunidade 0:06:24.040,0:06:27.376 que, em nossas repetidas conversas,[br]continuava nos pedindo 0:06:27.400,0:06:29.150 para apreciá-los. 0:06:29.790,0:06:33.976 Continuávamos voltando[br]e dizendo-lhes que os apreciávamos, 0:06:34.000,0:06:35.816 e, claro, 0:06:35.840,0:06:38.960 se não os apreciássemos,[br]não estaríamos lá. 0:06:41.120,0:06:43.576 Aprendemos dolorosamente tarde no jogo 0:06:43.600,0:06:47.980 que a palavra "apreciação"[br]significava ser pago para participar. 0:06:49.580,0:06:51.460 Então os desafiamos 0:06:52.600,0:06:54.416 e perguntamos a eles: 0:06:54.440,0:06:55.870 "Quanto custa? 0:06:56.640,0:06:58.370 Quanto poderíamos pagar a vocês? 0:06:59.788,0:07:02.618 E, se pagamos por sua fé, é realmente fé?" 0:07:03.840,0:07:06.456 Começamos o projeto fazendo a pergunta: 0:07:06.480,0:07:08.656 "Onde mora sua fé?" 0:07:08.680,0:07:10.620 E ali estávamos questionando: 0:07:10.640,0:07:12.760 "Quanto custa sua fé?" 0:07:14.280,0:07:18.230 Mas o tema mais difícil[br]era o risco visível de estar separados. 0:07:18.700,0:07:22.576 Uma sinagoga recusou-se[br]definitivamente a participar 0:07:22.600,0:07:24.796 porque temia chamar[br]a atenção para si mesma 0:07:24.816,0:07:26.240 e tornar-se um alvo. 0:07:27.000,0:07:30.420 Uma mesquita também temia ser um alvo. 0:07:31.640,0:07:33.540 Esses medos têm fundamento. 0:07:35.480,0:07:40.820 Mesmo assim, havia 25 lugares religiosos[br]que se comprometeram a participar. 0:07:41.530,0:07:44.526 (Aplausos) 0:07:46.760,0:07:51.256 Esses líderes corajosos tomaram o gesto[br]e o reforçaram com significado próprio. 0:07:51.280,0:07:54.380 Para alguns, significava contar[br]ao mundo que não eram terroristas. 0:07:54.920,0:07:59.060 Para outros, era dar as boas-vindas[br]às pessoas para fazer perguntas. 0:07:59.640,0:08:03.620 E, para alguns, era preencher as lacunas[br]entre a geração mais antiga e a mais nova, 0:08:03.640,0:08:07.426 o que, a propósito, muitas religiões[br]enfrentam neste momento. 0:08:08.270,0:08:12.066 Para alguns, era simplesmente[br]construir a solidariedade na vizinhança 0:08:12.090,0:08:14.370 antes da temida violência eleitoral. 0:08:15.880,0:08:19.696 Quando perguntamos por que o amarelo,[br]um líder islâmico disse de uma bela forma: 0:08:19.720,0:08:21.750 "O amarelo é a cor do Sol. 0:08:22.400,0:08:24.936 O Sol brilha para todos sem distinção. 0:08:24.960,0:08:26.750 Não faz discriminação". 0:08:27.480,0:08:31.416 Ele e os demais divulgaram a notícia[br]por meio das congregações e do rádio. 0:08:31.440,0:08:33.915 Os funcionários municipais[br]foram em frente e ajudaram 0:08:33.935,0:08:38.336 com permissões e convocação[br]de organizações da sociedade civil. 0:08:38.360,0:08:41.976 Uma empresa de tintas doou[br]mil litros de tinta amarela, 0:08:42.000,0:08:45.616 uma mistura especial para nós[br]chamada de "amarelo otimista". 0:08:45.640,0:08:46.936 (Risos) 0:08:46.960,0:08:49.956 (Aplausos) 0:08:52.040,0:08:55.296 Um coletivo de poesia uniu[br]forças com uma universidade 0:08:55.320,0:08:57.576 e promoveu uma série[br]de bate-papos no Twitter 0:08:57.600,0:08:59.776 que desafiaram a nação em questões de fé, 0:08:59.800,0:09:02.456 nossa fé não apenas[br]no contexto da religião, 0:09:02.480,0:09:06.176 mas nossa fé em políticos,[br]tribos e nações, 0:09:06.200,0:09:10.000 nossa fé na geração[br]mais velha e na mais nova. 0:09:11.360,0:09:15.216 Então foi lançado o "Color in Faith"[br]em um evento de uma galeria 0:09:15.240,0:09:18.736 que convidou uma incrível[br]variedade de galeristas, 0:09:18.760,0:09:22.740 líderes religiosos, artistas[br]e empresários. 0:09:23.560,0:09:26.216 Mesmo antes de usar um pincel, 0:09:26.240,0:09:30.456 já tínhamos conseguido[br]muito diálogo e conexão, 0:09:30.480,0:09:31.790 como esperávamos. 0:09:33.000,0:09:35.490 Começamos, então, a pintar. 0:09:37.920,0:09:40.056 Os muçulmanos estavam[br]ao lado dos cristãos, 0:09:40.080,0:09:43.296 assim como ateus, agnósticos e hindus, 0:09:43.320,0:09:46.370 e pintaram uma mesquita de amarelo. 0:09:50.050,0:09:54.060 Então todos se reuniram novamente[br]e pintaram uma igreja de amarelo, 0:09:55.120,0:09:57.216 depois outra mesquita, 0:09:57.240,0:09:58.700 e depois outra igreja. 0:09:59.840,0:10:02.650 Poetas e músicos faziam[br]apresentações enquanto pintávamos. 0:10:03.160,0:10:05.296 Pintamos em Nairóbi, 0:10:05.320,0:10:07.160 e depois pintamos em Mombaça. 0:10:08.840,0:10:12.696 A imprensa local e internacional[br]destacou o "Color in Faith" 0:10:12.720,0:10:15.736 em inglês, francês, suaíli, 0:10:15.760,0:10:17.850 espanhol e somali. 0:10:18.420,0:10:23.460 A CNN destacou o "Color in Faith"[br]como uma forma de unir as comunidades. 0:10:25.520,0:10:28.376 Nossas plataformas[br]nas redes sociais cresceram, 0:10:28.400,0:10:30.936 unindo cada vez mais pessoas. 0:10:30.960,0:10:34.060 Os vizinhos continuaram mantendo contato. 0:10:34.840,0:10:38.456 Alguns estão buscando políticas[br]com uma intenção de paz, 0:10:38.480,0:10:41.536 e temos comunidades longínquas[br]na Argentina e nos EUA, 0:10:41.560,0:10:43.816 e próximas no Mali e em Ruanda 0:10:43.840,0:10:45.656 que estão pedindo nossa ajuda. 0:10:45.680,0:10:47.330 Gostaríamos de ajudar. 0:10:47.960,0:10:52.136 É nosso sonho que esse projeto,[br]essa ideia, espalhe-se por todo o mundo, 0:10:52.160,0:10:53.980 com ou sem nosso apoio. 0:10:55.500,0:11:00.260 O "Color in Faith" destaca, literalmente,[br]o amarelo para aqueles que procuram o bem. 0:11:01.000,0:11:03.536 O "Color in Faith" une os vizinhos, 0:11:03.560,0:11:06.056 e esperamos que, quando vierem as ameaças, 0:11:06.080,0:11:08.480 eles, juntos, separem os fatos dos rumores 0:11:08.500,0:11:10.330 e sejam solidários. 0:11:11.320,0:11:14.976 Mostramos que a família humana[br]pode se unir e enviar uma mensagem 0:11:15.000,0:11:17.376 muito mais esperançosa e poderosa 0:11:17.400,0:11:20.400 do que as vozes daqueles[br]que desejam nos fazer mal. 0:11:21.320,0:11:23.016 Embora o medo seja contagiante, 0:11:23.040,0:11:25.370 estamos mostrando[br]que a esperança também é. 0:11:26.840,0:11:28.096 Obrigada. 0:11:28.120,0:11:31.120 (Aplausos)