1 00:00:00,760 --> 00:00:02,760 私たちは恐怖の時代に生きています 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,176 恐怖に対する反応としては 縮こまって 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,000 自らの身を守ろうとするか 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,136 手を差し伸べて 互いを支え合い 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,920 共に立ち向かうかの いずれかです 6 00:00:16,160 --> 00:00:17,600 あなたはどちらを選ぶでしょう? 7 00:00:18,680 --> 00:00:20,600 世界にはどちらが よく見られるでしょうか? 8 00:00:22,240 --> 00:00:24,216 前者のアプローチの問題は 9 00:00:24,240 --> 00:00:26,576 孤立を深める中で 10 00:00:26,600 --> 00:00:29,216 自分を他者から 引き離すことです 11 00:00:29,240 --> 00:00:31,656 孤立は深まってゆきます 12 00:00:31,680 --> 00:00:33,816 なぜなら つながりを絶った相手や 13 00:00:33,840 --> 00:00:37,376 場に対する想像力は 惰性に陥るからです 14 00:00:37,400 --> 00:00:40,840 見知らぬものという感覚が増し 共感する力を失います 15 00:00:42,560 --> 00:00:44,976 今日はあるグループについて お話しします 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,136 彼らはテロリズムという 世界的な問題に対して 17 00:00:47,160 --> 00:00:51,840 見知らぬ者同士が団結できる場を 作ることで対抗しています 18 00:00:52,920 --> 00:00:56,760 道理の通らぬ分断が どうしても気になるのは子供の頃からです 19 00:00:57,840 --> 00:01:02,016 ケニアのインド系イスラム教徒の 第4世代として 20 00:01:02,040 --> 00:01:03,976 私が気になっていたのは 4世代にわたり 21 00:01:04,000 --> 00:01:06,056 狭い宗教的コミュニティの 外での結婚が 22 00:01:06,080 --> 00:01:08,200 私の家族としては ただ一度として 行われなかったことです 23 00:01:08,880 --> 00:01:10,560 それはなぜかと考えました 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,376 恐怖ゆえだろうか? 25 00:01:13,400 --> 00:01:14,720 人種差別ゆえだろうか? 26 00:01:16,240 --> 00:01:17,800 文化を守るためだろうか? 27 00:01:18,760 --> 00:01:20,856 植民地支配と 何か関係があるのだろうか? 28 00:01:22,240 --> 00:01:26,120 確かに私たちは他者と公共の場所を 共有していませんでした 29 00:01:27,680 --> 00:01:31,240 この分断はとても気がかりで 私のキャリアの選択に影響しました 30 00:01:32,400 --> 00:01:37,440 私が20歳の時 ケニアとタンザニアの アメリカ大使館が爆破されました 31 00:01:39,080 --> 00:01:41,336 その1年後 私は中東に向かい 32 00:01:41,360 --> 00:01:42,840 紛争解決を学びました 33 00:01:43,880 --> 00:01:45,256 それ以来 34 00:01:45,280 --> 00:01:48,816 仕事をする不安定な環境には 事欠きませんでした 35 00:01:48,840 --> 00:01:50,696 世界は急速に変化しており 36 00:01:50,720 --> 00:01:53,040 テロの時代へと 突入していったからです 37 00:01:53,920 --> 00:01:57,176 9/11が起きた時 私は ワシントンDCにいました 38 00:01:57,200 --> 00:02:00,656 それから難民を支援するために 祖国ケニアへと戻り 39 00:02:00,680 --> 00:02:02,816 その後 パキスタンや 40 00:02:02,840 --> 00:02:04,320 アフガニスタンで仕事をしました 41 00:02:06,120 --> 00:02:08,776 こうした場所で気づいたのは 42 00:02:08,800 --> 00:02:11,336 安全であると感じ 気持ちが安らぎ 43 00:02:11,360 --> 00:02:13,736 自分の居場所を感じるためには 44 00:02:13,760 --> 00:02:15,056 物理的な空間が 45 00:02:15,080 --> 00:02:16,280 重要だということでした 46 00:02:17,760 --> 00:02:21,280 2013年にアフガニスタンから ナイロビへと戻りました 47 00:02:22,640 --> 00:02:25,776 アル・シャバブの戦闘員が ウェストゲートの商業施設を包囲し 48 00:02:25,800 --> 00:02:29,800 非常に恐ろしい一日のうちに 67人をも殺害しました 49 00:02:32,040 --> 00:02:33,936 その後 間もなく 50 00:02:33,960 --> 00:02:36,416 ナイロビが変化し始めたのが 分かりました 51 00:02:36,440 --> 00:02:41,376 これまでに仕事をしてきたような 恐怖やテロへの恐れに満ち 52 00:02:41,400 --> 00:02:43,920 戦争によって分断された街へと 近づいていきました 53 00:02:45,240 --> 00:02:48,560 ナイロビは恐怖に追い立てられる方向へと 変化していきました 54 00:02:49,320 --> 00:02:51,856 壁やバリケードや検問所が 55 00:02:51,880 --> 00:02:53,120 増加しました 56 00:02:54,000 --> 00:02:55,656 世界の他の場所と同様に 57 00:02:55,680 --> 00:02:59,840 人と人とのつながりが 希薄になっていきました 58 00:03:00,320 --> 00:03:03,416 宗教間の対立は深まり 59 00:03:03,440 --> 00:03:06,960 互いに共通点はあるのかと 私たちは疑いを深めています 60 00:03:08,600 --> 00:03:09,896 今 岐路に立っています 61 00:03:09,920 --> 00:03:13,456 今こそ 人間性への自信を取り戻し 62 00:03:13,480 --> 00:03:16,360 大胆かつ目に見える形で 団結するときです 63 00:03:17,880 --> 00:03:20,656 2014年 私はナイロビで 何をすべきか考えるために 64 00:03:20,680 --> 00:03:21,920 人を集めました 65 00:03:22,680 --> 00:03:27,640 知識人や外交官 芸術家や開発支援の人々などです 66 00:03:28,520 --> 00:03:31,800 このグループが見い出した課題は 3つの要素から成ります 67 00:03:33,000 --> 00:03:36,936 第一に 街を テロという文脈から 68 00:03:36,960 --> 00:03:40,176 そこに住む人々の手に 取り戻すこと 69 00:03:40,200 --> 00:03:44,256 第二に 人種、民族、宗教を 超えるような言語を導入して 70 00:03:44,280 --> 00:03:47,656 違いを乗り越える助けにすること 71 00:03:47,680 --> 00:03:52,216 第三に 共感する心や 対話や信頼を取り戻すための 72 00:03:52,240 --> 00:03:54,600 行動を起こすこと 73 00:03:56,520 --> 00:03:59,496 このグループの中には 芸術家かつ建築家の 74 00:03:59,520 --> 00:04:01,200 ヤズマニー・アルボレダがいました 75 00:04:02,040 --> 00:04:04,816 彼とは長年に渡って 世界の別の場所で 76 00:04:04,840 --> 00:04:06,416 協働してきました 77 00:04:06,440 --> 00:04:07,976 彼はこれまでに 78 00:04:08,000 --> 00:04:10,536 素晴らしく美しい 目を見張るような方法で 79 00:04:10,560 --> 00:04:12,216 都市の環境に介入して 80 00:04:12,240 --> 00:04:15,400 他者同士を結びつけた実績がありました 81 00:04:16,880 --> 00:04:18,616 彼には考えがありました 82 00:04:18,640 --> 00:04:21,776 異なる宗教を信じる人々を 結びつけるために 83 00:04:21,800 --> 00:04:24,976 お互いの礼拝堂の壁を 塗ってもらうというのです 84 00:04:25,000 --> 00:04:28,696 モスクや寺院 シナゴーグや教会などを 85 00:04:28,720 --> 00:04:30,656 愛の名のもとに 86 00:04:30,680 --> 00:04:32,040 黄色に塗るのです 87 00:04:34,160 --> 00:04:37,496 信仰心の象徴に 焦点を合わせることで 88 00:04:37,520 --> 00:04:41,576 自らの信仰心の核心である 親切心、寛容、友情などといった― 89 00:04:41,600 --> 00:04:45,480 共通する価値観を 再検討する機会となります 90 00:04:46,800 --> 00:04:49,816 異なる礼拝堂の間に 行き来を生むことで 91 00:04:49,840 --> 00:04:51,456 ひとつの地区の中で 92 00:04:51,480 --> 00:04:53,376 脅威にも耐えうるような 93 00:04:53,400 --> 00:04:54,816 「安定の小島」― 94 00:04:54,840 --> 00:04:57,360 人々の結びつきが生まれます 95 00:04:58,160 --> 00:05:01,680 近所の人と一緒に ペンキの刷毛を手にすることで 96 00:05:02,720 --> 00:05:04,736 頭でっかちにならずに 97 00:05:04,760 --> 00:05:07,080 手を動かし 心で繋がれるのです 98 00:05:08,320 --> 00:05:11,456 そして色が塗られた建物は 景観の中に彫刻となって 99 00:05:11,480 --> 00:05:14,136 非常に様々な背景を持つ人々が 共に支え合うことを 100 00:05:14,160 --> 00:05:15,360 表すことになるのです 101 00:05:17,520 --> 00:05:19,520 プロジェクトを 「信仰の色」と名付けました 102 00:05:20,400 --> 00:05:24,456 このアイデアが気に入って すぐに数ある礼拝堂に連絡しました 103 00:05:24,480 --> 00:05:27,256 教会、寺院、モスク シナゴーグなどです 104 00:05:27,280 --> 00:05:29,936 扉から扉へと 60人以上ものラビや 105 00:05:29,960 --> 00:05:32,480 イマーム、牧師や 僧侶を訪ねました 106 00:05:33,160 --> 00:05:34,616 ご想像に難くないように 107 00:05:34,640 --> 00:05:36,336 これらのコミュニティを まとめることは 108 00:05:36,360 --> 00:05:39,576 世界的に広まる恐怖によって 偏見が増長されている時代にあって 109 00:05:39,600 --> 00:05:40,856 容易ではありません 110 00:05:40,880 --> 00:05:42,080 複雑な問題でした 111 00:05:43,560 --> 00:05:46,216 宗教団体内部での 意思決定に関わる上下関係にも 112 00:05:46,240 --> 00:05:47,920 直面しました 113 00:05:48,520 --> 00:05:51,016 例えば カトリックの教会では 114 00:05:51,040 --> 00:05:54,336 大司教が決定を下さねばならない と言われました 115 00:05:54,360 --> 00:05:56,456 そこで大司教に 手紙を書きました 116 00:05:56,480 --> 00:05:58,280 バチカン市国にも手紙を書きました 117 00:05:58,840 --> 00:06:00,416 返事はまだありません 118 00:06:00,440 --> 00:06:02,296 (笑) 119 00:06:02,320 --> 00:06:04,376 他の礼拝堂では 120 00:06:04,400 --> 00:06:07,576 パトロンが意思決定をすると 言われました 121 00:06:07,600 --> 00:06:10,136 建物の経費や工事費 塗装費を 122 00:06:10,160 --> 00:06:11,600 負担する人々です 123 00:06:13,000 --> 00:06:14,456 正面対決することになったのは 124 00:06:14,480 --> 00:06:17,176 無条件で行われる市民的行為を 妨げてしまうような 125 00:06:17,200 --> 00:06:20,496 伝道者や寄付に頼っているという 長く続く伝統でした 126 00:06:20,520 --> 00:06:22,416 これには手痛い経験をしました 127 00:06:22,440 --> 00:06:24,016 あるコミュニティに 128 00:06:24,040 --> 00:06:27,376 何度も対話を持つたびに 自分たちに感謝してほしいと 129 00:06:27,400 --> 00:06:29,000 言われました 130 00:06:29,760 --> 00:06:31,776 ですから 何度も訪ねては 131 00:06:31,800 --> 00:06:33,976 感謝の念を伝え続けました 132 00:06:34,000 --> 00:06:35,816 そして もちろん 133 00:06:35,840 --> 00:06:38,880 感謝していなければ ここでお話しすることはなかったでしょう 134 00:06:41,080 --> 00:06:43,576 後々になって 残念なことに わかったのは 135 00:06:43,600 --> 00:06:48,160 「感謝」という言葉が「有償なら参加する」 という隠語だということでした 136 00:06:49,480 --> 00:06:51,440 そこで私たちは 彼らに立ち向かいました 137 00:06:52,600 --> 00:06:54,416 真っ向から聞きました 138 00:06:54,440 --> 00:06:55,680 「いくらかかります? 139 00:06:56,640 --> 00:06:58,240 いくらお支払いすれば いいですか? 140 00:06:59,760 --> 00:07:02,480 お金がかかる信仰は 信仰と言えるでしょうか?」と 141 00:07:03,840 --> 00:07:06,456 このプロジェクトは 問いかけから始めました 142 00:07:06,480 --> 00:07:08,656 「あなたの信仰は どこにありますか?」 143 00:07:08,680 --> 00:07:10,936 そして実際にすることになった 問いかけは 144 00:07:10,960 --> 00:07:12,680 「あなたの信仰は いくらですか?」 145 00:07:14,280 --> 00:07:18,160 ですが 最も難しい問題は 目立つリスクへの恐れでした 146 00:07:18,680 --> 00:07:22,576 あるシナゴーグは最初から 参加を完全に拒否しました 147 00:07:22,600 --> 00:07:24,816 自らに注目が向けられて 標的となることを 148 00:07:24,840 --> 00:07:26,040 恐れたのです 149 00:07:27,000 --> 00:07:30,240 モスクの中にも標的になることを 恐れたところがありました 150 00:07:31,600 --> 00:07:33,480 こうした恐れは 理解できるものです 151 00:07:35,480 --> 00:07:40,640 それでも25もの礼拝堂が 参加を確約してくれました 152 00:07:41,360 --> 00:07:46,736 (拍手) 153 00:07:46,760 --> 00:07:51,256 これらの大胆な指導者たちは 行動を起こし 自ら意味を見い出しました 154 00:07:51,280 --> 00:07:54,240 自分たちはテロリストではないと 世界に伝えようと考えた人もいます 155 00:07:54,920 --> 00:07:59,000 門戸を開き 質問したい人々を 歓迎しようと考えた人もいます 156 00:07:59,640 --> 00:08:01,496 年長者と若者の世代間の 157 00:08:01,520 --> 00:08:03,656 格差を埋めたいと 考えた人もいます 158 00:08:03,680 --> 00:08:08,176 これは多くの信仰において 取り組まれている難題です 159 00:08:08,200 --> 00:08:12,016 選挙関連の予測される暴力が 起こる前に 近隣地区と 160 00:08:12,040 --> 00:08:14,240 ただ団結したいと 考えた人もいます 161 00:08:15,880 --> 00:08:17,416 どうして黄色なのかと 問われた時 162 00:08:17,440 --> 00:08:19,696 あるイマームが 美しい答えをくれました 163 00:08:19,720 --> 00:08:21,640 「黄色は太陽の色だ 164 00:08:22,400 --> 00:08:24,936 太陽は誰もに平等に降り注ぐ 165 00:08:24,960 --> 00:08:26,480 陽の光は差別しない」と 166 00:08:27,480 --> 00:08:30,176 彼や他の指導者は 集会やラジオで 167 00:08:30,200 --> 00:08:31,416 話題を広めました 168 00:08:31,440 --> 00:08:34,135 市当局は自ら進んで 許可を発行したり 169 00:08:34,159 --> 00:08:38,336 市民社会団体を招集したりする 手助けをしてくれました 170 00:08:38,360 --> 00:08:41,976 塗料会社は特別な配合の黄色の塗料を 千リットルも寄付してくれ 171 00:08:42,000 --> 00:08:45,616 今では「楽観の黄色」と 呼ばれている色です 172 00:08:45,640 --> 00:08:46,936 (笑) 173 00:08:46,960 --> 00:08:52,016 (拍手) 174 00:08:52,040 --> 00:08:55,296 詩作の団体は 大学と協力をして 175 00:08:55,320 --> 00:08:57,576 いくつものツイートを行い 176 00:08:57,600 --> 00:08:59,776 信仰に関して 全国に問いかけました 177 00:08:59,800 --> 00:09:02,456 宗教という文脈にとどまらず 178 00:09:02,480 --> 00:09:06,176 政治家や民族や国家に 関する信仰や 179 00:09:06,200 --> 00:09:09,880 年長者の世代における信仰や 若者の世代における信仰もです 180 00:09:11,360 --> 00:09:15,216 「信仰の色」は ギャラリーのイベントで幕を開け 181 00:09:15,240 --> 00:09:18,736 ここにはギャラリーの常連から 宗教的指導者や 182 00:09:18,760 --> 00:09:22,560 アーティストやビジネス関係者まで 様々な顔ぶれが招かれました 183 00:09:23,560 --> 00:09:26,216 刷毛を手にする前に すでに 184 00:09:26,240 --> 00:09:30,456 私たちが望んでいたような 対話やつながりを 185 00:09:30,480 --> 00:09:31,720 多く実現できました 186 00:09:33,000 --> 00:09:35,280 そして 壁を塗り始めました 187 00:09:37,920 --> 00:09:40,056 ムスリムに キリスト教徒や無神論者や 188 00:09:40,080 --> 00:09:43,296 不可知論者や ヒンドゥー教徒が肩を並べて 189 00:09:43,320 --> 00:09:46,360 モスクを黄色に塗りました 190 00:09:50,040 --> 00:09:53,800 そしてまた全員が集まって 今度は教会を黄色に塗りました 191 00:09:55,120 --> 00:09:57,216 そして別のモスクも 192 00:09:57,240 --> 00:09:58,480 別の教会も 193 00:09:59,840 --> 00:10:02,440 塗装作業中には 詩人や音楽家が演奏をしました 194 00:10:03,160 --> 00:10:05,296 ナイロビでも壁を塗り 195 00:10:05,320 --> 00:10:07,120 モンバサでも塗りました 196 00:10:08,840 --> 00:10:12,696 地元や国際的な報道陣が 「信仰の色」を特集し 197 00:10:12,720 --> 00:10:15,736 英語やフランス語や スワヒリ語や 198 00:10:15,760 --> 00:10:17,720 スペイン語やソマリ語で 報道しました 199 00:10:18,400 --> 00:10:23,440 「信仰の家」はコミュニティを 結びつける方法だとCNNは報じました 200 00:10:25,520 --> 00:10:28,376 私たちのソーシャルメディアも 功を奏して 201 00:10:28,400 --> 00:10:30,936 より多くの人々を結びつけました 202 00:10:30,960 --> 00:10:34,040 こうした隣人たちは 互いに連絡を取り続けています 203 00:10:34,840 --> 00:10:38,456 中には平和の対話のために 政治を志す者もいます 204 00:10:38,480 --> 00:10:41,536 遠くはアルゼンチンや アメリカから 205 00:10:41,560 --> 00:10:43,816 近くはマリやルワンダまで 多くのコミュニテイが 206 00:10:43,840 --> 00:10:45,656 私たちに手助けを求めています 207 00:10:45,680 --> 00:10:47,240 ぜひ力になりたいです 208 00:10:47,960 --> 00:10:52,136 私たちの夢は手助けの有無にかかわらず このプロジェクトやアイデアが 209 00:10:52,160 --> 00:10:53,800 世界中へと広がることです 210 00:10:55,480 --> 00:11:00,040 「信仰の色」は良心の持ち主を 文字通り 黄色で目立たせる行いです 211 00:11:01,000 --> 00:11:03,536 「信仰の色」は近隣地区を 結びつけ 212 00:11:03,560 --> 00:11:06,056 願わくば 脅威に襲われた折には 213 00:11:06,080 --> 00:11:08,456 彼らが共に 噂から真実をふるい分け 214 00:11:08,480 --> 00:11:10,160 団結してくれますように 215 00:11:11,320 --> 00:11:14,976 私たちは 人類は家族として 共に支え合い 216 00:11:15,000 --> 00:11:17,376 私たちを傷つけようとする者の声よりも 217 00:11:17,400 --> 00:11:20,240 ずっと明るく力強いメッセージを 送ることができると証明したのです 218 00:11:21,320 --> 00:11:23,016 恐怖は感染しやすいものですが 219 00:11:23,040 --> 00:11:25,240 希望もまたそうであると 示しているのです 220 00:11:26,840 --> 00:11:28,096 ありがとうございました 221 00:11:28,120 --> 00:11:34,240 (拍手)