1 00:01:54,213 --> 00:01:56,108 Фонд Кеше, 2 00:01:56,110 --> 00:01:59,276 Независимой, некоммерческой, нерелигиозной, 3 00:01:59,278 --> 00:02:01,205 Космическая организация 4 00:02:01,207 --> 00:02:03,194 Основанный инженером-ядерщиком 5 00:02:03,202 --> 00:02:05,472 Мехран Таваколи Кеше 6 00:02:05,475 --> 00:02:07,484 Представляет человечеству 7 00:02:07,485 --> 00:02:09,752 Наука Вселенной, 8 00:02:09,755 --> 00:02:12,308 Плазменная наука 9 00:02:12,309 --> 00:02:13,561 Фонд Кэше развивает 10 00:02:13,563 --> 00:02:15,893 Универсальные знания и космические технологии 11 00:02:15,895 --> 00:02:19,167 Которые обеспечивают решение основных глобальных проблем, 12 00:02:19,169 --> 00:02:19,977 реконструирую. 13 00:02:19,979 --> 00:02:24,903 Сельское хозяйство, здравоохранение, энергетика, транспорт, материалы и многое другое. 14 00:02:24,905 --> 00:02:27,040 Применение плазменной науки в форме 15 00:02:27,042 --> 00:02:30,428 Специально разработанных плазменных реакторов и других устройств, 16 00:02:30,429 --> 00:02:34,663 Даст человечеству реальную свободу путешествовать в глубоком космосе. 17 00:02:35,143 --> 00:02:38,701 Наука о плазме существует во всей Вселенной. 18 00:02:38,702 --> 00:02:41,386 Он здесь, и он принадлежит вам. 19 00:02:41,387 --> 00:02:45,276 Наши знания, исследования и разработки в отношении плазменной структуры 20 00:02:45,278 --> 00:02:49,756 Продвинулась к тому, чтобы позволить каждому участвовать в этом процессе. 21 00:02:49,758 --> 00:02:53,164 Станьте творцом и понимаете работу Вселенной 22 00:02:53,174 --> 00:02:57,306 На благо человечества на этой планете, а также в космосе! 23 00:03:04,503 --> 00:03:09,971 Использование MaGravs, наноматериалов, GANS, жидкой плазмы, полевой плазмы 24 00:03:09,972 --> 00:03:11,828 И другие плазменные технологии 25 00:03:11,829 --> 00:03:14,917 Пришли как новый рассвет для человечества для прогресса 26 00:03:14,919 --> 00:03:17,461 И работать в гармонии со Вселенной. 27 00:03:17,689 --> 00:03:20,491 Обычные технологические приложения являются расточительными, 28 00:03:20,493 --> 00:03:24,789 Нанося ущерб и вызывать загрязнение планеты и всех живых существ. 29 00:03:25,049 --> 00:03:28,832 Plasma Science предлагает решения и улучшает существующие методы 30 00:03:28,834 --> 00:03:33,484 И использование ресурсов во всех аспектах, которые затрагивают жизнь всех существ. 31 00:03:33,541 --> 00:03:37,828 Плазма определяется фундаментом как целое содержимое полей 32 00:03:37,849 --> 00:03:40,052 Которые накапливают и создают материю 33 00:03:40,054 --> 00:03:42,754 И НЕ определяется его физическими характеристиками 34 00:03:42,756 --> 00:03:44,965 Как ионизация или температура. 35 00:03:44,967 --> 00:03:47,125 Кроме того, с помощью плазменной науки, 36 00:03:47,127 --> 00:03:51,114 Мы понимаем, как мы можем преобразовать материю обратно в поля. 37 00:03:51,599 --> 00:03:53,090 Цитируя от г-на Кеше, 38 00:03:53,091 --> 00:03:59,261 «Маграв означает« Магнитно-гравитационное », что означает, что плазма поглощает или дает. 39 00:03:59,263 --> 00:04:03,785 И у каждой Плазмы есть и то, и другое, она дает и принимает... 40 00:04:03,787 --> 00:04:06,624 И когда они не могут найти баланс, они дистанцируются 41 00:04:06,626 --> 00:04:10,220 Пока они не найдут баланс, который они могут дать другим 42 00:04:10,301 --> 00:04:14,167 Что они могут получать то, что хотят получить и отдавать дальше ». 43 00:04:14,168 --> 00:04:19,297 Некоторые атомы и молекулы выделяют и поглощают магнитные или гравитационные поля. 44 00:04:19,298 --> 00:04:22,957 Выпущенные поля доступны для поглощения другими объектами. 45 00:04:22,959 --> 00:04:26,688 Фонд Keshe разработал способ сбора этих свободных потоков 46 00:04:26,690 --> 00:04:30,116 Из окружающей среды в находчивой и полезной 47 00:04:30,117 --> 00:04:34,956 Новое состояние переходного вещества, которое М.Т. Кеше назвал GANS. 48 00:04:34,958 --> 00:04:36,881 Первый шаг процесса формирования 49 00:04:36,883 --> 00:04:40,930 Различных базовых типов GANS, является нано-покрытием металлов. 50 00:04:40,932 --> 00:04:43,327 Это осуществляется химическим путем путем травления 51 00:04:43,329 --> 00:04:45,543 (Паровое покрытие с гидроксидом натрия) 52 00:04:45,545 --> 00:04:49,299 Или термически путем нагревания (огневое покрытие газовой горелкой). 53 00:04:49,301 --> 00:04:50,960 Во время любого процесса нанесения покрытия, 54 00:04:50,961 --> 00:04:54,167 Возникают промежутки между самыми удаленными слоями атомов. 55 00:04:54,169 --> 00:04:57,691 Остаточное покрытие часто называют нано-покрытием, 56 00:04:57,693 --> 00:05:00,831 Определяемый структурированными слоями наноматериала, 57 00:05:00,832 --> 00:05:04,652 Которые накапливаются в процессе создания покрытия. 58 00:05:04,654 --> 00:05:08,656 Нано-покрытый металл во взаимодействии с другими различными металлическими пластинами, 59 00:05:08,658 --> 00:05:12,209 В растворе соленой воды, создает поля Маграва. 60 00:05:12,211 --> 00:05:17,089 Эти поля затем привлекают доступные элементы для формирования конкретной GANS, 61 00:05:17,091 --> 00:05:20,657 Который собирает и оседает на дне контейнера. 62 00:05:20,658 --> 00:05:25,590 Этот GANS формируется из независимых энергичных молекул (например, маленьких солнц) 63 00:05:25,592 --> 00:05:28,682 Которые могут использоваться в различных приложениях. 64 00:05:37,490 --> 00:05:39,877 Фонд Keshe расширяет приглашение 65 00:05:39,879 --> 00:05:42,880 Медицинским врачам любой практики и специальности, 66 00:05:42,881 --> 00:05:47,116 Чтобы подать заявку на Частный еженедельный медицинский учебный семинар Фонда, 67 00:05:47,155 --> 00:05:51,161 Сюда входят медицинские врачи, стоматологи и ветеринары. 68 00:05:51,945 --> 00:05:53,915 Ученые Фонда Кеше 69 00:05:53,917 --> 00:05:57,662 Разработали различные виды плазменной терапии и лечения, 70 00:05:57,663 --> 00:06:01,891 Которые используют передовую неинвазивную плазменную технологию. 71 00:06:02,525 --> 00:06:05,234 Еженедельная частная медицинская учебная мастерская 72 00:06:05,236 --> 00:06:09,725 Воспитывает врачей в области плазменной науки за терапией, 73 00:06:09,731 --> 00:06:15,285 Наряду с функциональностью и работой революционных плазменных медицинских устройств. 74 00:06:15,458 --> 00:06:19,471 Цель Частного Учения - добавить Знания Здоровья Плазмы 75 00:06:19,472 --> 00:06:22,329 К глубокому знанию медицинских врачей. 76 00:06:23,237 --> 00:06:26,921 Еженедельный класс транслируется в прямом эфире через Интернет 77 00:06:26,923 --> 00:06:29,091 Через безопасный частный канал, 78 00:06:29,093 --> 00:06:34,294 Каждую среду с 2 до 5 часов по среднеевропейскому времени. 79 00:06:34,881 --> 00:06:38,492 В настоящее время класс предлагается только на английском, 80 00:06:38,494 --> 00:06:42,064 Однако вы можете пригласить переводчика в класс. 81 00:06:42,574 --> 00:06:45,454 Если вы не можете участвовать в прямой трансляции 82 00:06:45,456 --> 00:06:47,585 Вы можете посмотреть их позже в удобное для вас время 83 00:06:47,586 --> 00:06:49,951 Через частный интернет-портал. 84 00:06:50,433 --> 00:06:53,424 Случай каждого пациента, который обсуждается на семинаре 85 00:06:53,425 --> 00:06:56,401 Будет оставаться анонимным и конфиденциальным. 86 00:06:56,666 --> 00:06:59,356 Это включает в себя каталогизированные данные и данные, 87 00:06:59,396 --> 00:07:02,550 Полученных при анализе проблем здоровья пациента. 88 00:07:03,384 --> 00:07:07,191 Любой Врач в мире, который хочет участвовать, может это сделать, 89 00:07:07,192 --> 00:07:09,408 Отправив электронное письмо по адресу: 90 00:07:09,416 --> 00:07:14,161 doctors@spaceshipinstitute.org. 91 00:07:14,775 --> 00:07:15,920 В вашей электронной почте, 92 00:07:15,921 --> 00:07:17,834 Укажите свою готовность участвовать 93 00:07:17,836 --> 00:07:20,235 В семинаре по медицинскому обучению. 94 00:07:20,470 --> 00:07:23,433 Если вы планируете привлечь переводчика к семинару, 95 00:07:23,494 --> 00:07:26,107 Укажите это в своем электронном письме. 96 00:07:26,563 --> 00:07:28,355 После того, как мы получим ваш адрес электронной почты, 97 00:07:28,356 --> 00:07:32,653 Мы свяжемся с вами с инструкциями о том, как подать заявку на семинар. 98 00:07:33,457 --> 00:07:35,839 Как часть процесса Application, 99 00:07:35,841 --> 00:07:37,445 Подающие заявки, 100 00:07:37,446 --> 00:07:40,724 Включая переводчиков, привезенных на семинар, 101 00:07:40,726 --> 00:07:45,621 Потребуется подписать: Всемирный мирный договор Фонда Кеше, 102 00:07:45,622 --> 00:07:48,306 Который можно найти на следующем веб-адресе: 103 00:07:48,307 --> 00:07:49,129 http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 104 00:07:49,131 --> 00:07:52,425 Все Заявители должны будут предоставить доказательства своего образования, 105 00:07:52,427 --> 00:07:54,699 И способность практиковать медицину, 106 00:07:54,701 --> 00:07:59,148 И также потребуется пройти обширную проверку безопасности, 107 00:07:59,150 --> 00:08:02,516 Прежде чем им будет предоставлен доступ к учебной мастерской. 108 00:08:02,741 --> 00:08:05,912 В настоящее время здесь работает плавная медицина. 109 00:08:05,914 --> 00:08:09,951 Использование которых возрастает экспоненциально на ежедневной основе, 110 00:08:09,952 --> 00:08:11,834 На каждом континенте. 111 00:08:12,177 --> 00:08:16,557 Мы призываем вас прийти и узнать об этой революционной технологии. 112 00:08:16,688 --> 00:08:18,339 Подать заявку сегодня! 113 00:08:23,515 --> 00:08:26,300 Фонд Keshe расширяет приглашение 114 00:08:26,303 --> 00:08:27,975 Опытным фермерам, 115 00:08:27,982 --> 00:08:29,468 Сельскохозяйственные специалисты, 116 00:08:29,477 --> 00:08:30,900 И исследователи, 117 00:08:30,901 --> 00:08:35,688 Применить к специальным семинарам по еженедельному обучению в сельском хозяйстве Фонда. 118 00:08:35,821 --> 00:08:37,599 Если вы попадете в одну из этих категорий, 119 00:08:37,601 --> 00:08:41,681 И заинтересованы в интеграции плазменных технологий в сельское хозяйство, 120 00:08:41,682 --> 00:08:43,440 Вам предлагается подать заявку. 121 00:08:43,520 --> 00:08:47,283 Ученые и специалисты по сельскому хозяйству в Фонде Кеше, 122 00:08:47,353 --> 00:08:52,016 Постоянно разрабатывать и применять новые методы производства продуктов питания и волокон, 123 00:08:52,018 --> 00:08:53,841 Управление плодородием почвы, 124 00:08:53,842 --> 00:08:56,220 Растениеводства и животноводства, 125 00:08:56,222 --> 00:09:01,066 И повышение производительности фермы, используя самую современную плазменную технологию 126 00:09:01,067 --> 00:09:04,509 Который преподается в Институте Космического Института Фонда Кеше. 127 00:09:04,699 --> 00:09:06,190 В учебном семинаре, 128 00:09:06,198 --> 00:09:08,307 Вы узнаете науку о плазменной технологии 129 00:09:08,316 --> 00:09:11,087 И это приложения в области сельского хозяйства, 130 00:09:11,088 --> 00:09:14,117 Для укрепления и справедливого глобального производства продовольствия, 131 00:09:14,119 --> 00:09:17,605 Минимизируя затраты и внешний ввод. 132 00:09:17,748 --> 00:09:20,591 Практикующие фермеры и научные работники Keshe Foundation 133 00:09:20,592 --> 00:09:24,416 Продемонстрируют свое применение плазменной технологии в сельском хозяйстве, 134 00:09:24,417 --> 00:09:27,233 И последующие результаты таких приложений, 135 00:09:27,234 --> 00:09:29,522 Таким образом, углубление и обогащение обучения 136 00:09:29,524 --> 00:09:32,392 Для всех участников Частного Учения. 137 00:09:32,456 --> 00:09:34,638 Участникам предлагается продемонстрировать 138 00:09:34,640 --> 00:09:37,561 Их методы ведения сельского хозяйства в учебном семинаре. 139 00:09:37,963 --> 00:09:42,083 Частные учения транслируются на английском языке через Интернет 140 00:09:42,118 --> 00:09:44,023 Через безопасный частный канал 141 00:09:44,025 --> 00:09:49,193 Каждую среду в 10:00 до 13:00 по центральноевропейскому времени (CET). 142 00:09:49,291 --> 00:09:52,740 При необходимости вы можете отправить переводчика на семинар. 143 00:09:53,381 --> 00:09:56,626 Все заявки должны предоставить доказательства их образования 144 00:09:56,628 --> 00:09:58,849 И профессиональной квалификации. 145 00:09:58,879 --> 00:10:01,125 Необходимо пройти проверку безопасности. 146 00:10:01,126 --> 00:10:04,809 И обязаны подписывать Всемирный мирный договор Фонда Кеше, 147 00:10:04,810 --> 00:10:07,261 Которые можно найти на следующем веб-адресе 148 00:10:07,262 --> 00:10:08,223 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 149 00:10:08,225 --> 00:10:11,733 Переводчики, которые посещают, также должны пройти проверку безопасности 150 00:10:11,735 --> 00:10:13,833 И подписать Всемирный мирный договор. 151 00:10:14,197 --> 00:10:17,855 Подробнее о том, как присоединиться к частному обучению в сельском хозяйстве, 152 00:10:17,869 --> 00:10:22,118 Отправьте электронное письмо по адресу: Agricultural@kfssi.org 153 00:10:22,119 --> 00:10:24,459 Заявив, что вы хотели бы принять участие. 154 00:10:24,498 --> 00:10:28,104 Включите в электронную почту свой образовательный и сельскохозяйственный опыт, 155 00:10:28,105 --> 00:10:31,437 И причины вашего интереса к плазменной технологии. 156 00:10:31,743 --> 00:10:34,264 С заявителями будут указаны дополнительные инструкции 157 00:10:34,266 --> 00:10:36,967 И подробные сведения о процессе подачи заявки. 158 00:10:42,558 --> 00:10:47,630 Приветствуем всех на 182-й семинар по изучению знаний 159 00:10:47,644 --> 00:10:52,108 На четверг 27 июля 2017 года. 160 00:10:52,591 --> 00:10:57,035 И это производство Института космического корабля «Кэше», 161 00:10:57,049 --> 00:11:01,412 И сегодня мы будем с мистером Кеше с нами с перерывами, 162 00:11:01,426 --> 00:11:05,956 Он довольно занят в фоновом режиме, выполняя ряд функций, 163 00:11:05,977 --> 00:11:11,118 И он поднимется, обновит нас, когда мы продолжим. Привет, мистер Кеше, ты там? 164 00:11:12,944 --> 00:11:15,770 Здравствуйте? (MK) Да, хороший добрый день для вас, как обычно 165 00:11:15,896 --> 00:11:18,541 Ты можешь, ты меня слышишь? (RC) Да, спасибо. 166 00:11:18,601 --> 00:11:22,699 (MK) Да, да, доброе утро, как обычно, я скажу: 167 00:11:22,713 --> 00:11:26,306 «Добрый день вам, когда когда-либо и где бы вы ни слушали их» 168 00:11:27,100 --> 00:11:28,833 Знания. 169 00:11:29,562 --> 00:11:38,557 Сегодня у нас есть специальная программа, которая будет состоять из двух частей: мы начинаем, как обычно, сейчас. 170 00:11:38,657 --> 00:11:42,740 И затем, примерно через 30 минут, 45 минут, я должен уйти. 171 00:11:43,095 --> 00:11:47,724 И вот, мы возвращаемся снова, около 12 часов, 172 00:11:47,725 --> 00:11:51,498 Фонд Keshe представляет Международную пресс-конференцию..., 173 00:11:52,970 --> 00:12:00,731 В присутствии большого количества телевизионных и радиостанций в Гане. 174 00:12:01,087 --> 00:12:03,440 Это в ответ, в том, что мы делаем, 175 00:12:03,441 --> 00:12:07,446 И где Фонд Keshe разрабатывает свой следующий шаг 176 00:12:07,447 --> 00:12:10,470 Развития науки и техники в Гане. 177 00:12:11,579 --> 00:12:16,014 Это в ответ на расширение, которое Фонд принял 178 00:12:16,211 --> 00:12:23,482 Для инвестиций и расширения в Research & amp; Развитие. 179 00:12:25,869 --> 00:12:32,336 Причиной этой пресс-конференции является то, что мы показываем то, что мы планируем сделать здесь. 180 00:12:32,337 --> 00:12:42,255 И наши речи были написаны... Что мы называем правительственными чиновниками. 181 00:12:42,257 --> 00:12:46,407 Они... указали нам интерес правительства, 182 00:12:46,409 --> 00:12:49,609 Которые мы уважаем, и в то же время... 183 00:12:56,477 --> 00:13:00,471 (MK) Просто там, всего одна секунда, пожалуйста! Спросите их? 184 00:13:11,990 --> 00:13:14,923 И это то, что мы собираемся делать, 185 00:13:14,980 --> 00:13:19,151 Правительственным должностным лицам были даны руководящие принципы, 186 00:13:19,384 --> 00:13:24,854 Что в том, что мы должны соблюдать в Презентации, мы делаем. 187 00:13:24,997 --> 00:13:29,968 И это защищает и поощряет инвестиции и развитие в Гане. 188 00:13:31,737 --> 00:13:37,287 В то же время... мы выложим новые разработки, которые мы предприняли, 189 00:13:37,365 --> 00:13:39,240 И мы это сделаем. 190 00:13:39,764 --> 00:13:44,300 Это будет при поддержке глобальной структуры Keshe Foundation, 191 00:13:44,301 --> 00:13:52,093 Которые мы разрабатываем подробнее... Научной структуры в 192 00:13:52,094 --> 00:13:55,885 Работа четырех центров, которые мы собираем 193 00:13:55,886 --> 00:14:00,887 В Гане, в Китае, в Италии и в Аризоне. 194 00:14:02,864 --> 00:14:07,478 Мы перешли к следующему шагу развития и в будущем, 195 00:14:07,479 --> 00:14:11,662 Вы слышите его часть после 12 часов, когда вы присоединитесь к нам на пресс-конференции. 196 00:14:13,187 --> 00:14:16,839 (MK) И часть этого, в пошаговом, понедельник, вторник и среду, 197 00:14:16,841 --> 00:14:21,266 Четверг следующей недели, он будет представлен, когда мы идем вперед. 198 00:14:21,583 --> 00:14:25,867 Вы услышите что-то в фоновом режиме, 199 00:14:25,985 --> 00:14:29,947 В понимании технологии и деятельности Фонда. 200 00:14:31,154 --> 00:14:34,909 Возвращаясь к Учению, мы очень, 201 00:14:35,297 --> 00:14:39,549 Очень концентрируясь на развитии того, что мы называем, 202 00:14:39,584 --> 00:14:42,202 Космическая техника, истинное не-материальное состояние, 203 00:14:42,244 --> 00:14:47,862 Теперь, когда мы пришли к пониманию силы плазмы и полевой плазмы. 204 00:14:48,336 --> 00:14:53,239 Полевая Плазма, если и когда мы начнем понимать более подробно, 205 00:14:53,471 --> 00:14:55,714 Означает все для нас. 206 00:14:55,890 --> 00:15:01,203 Это будет, станет сутью нашей энергии, сущностью нашего существования, 207 00:15:01,204 --> 00:15:05,867 Как мы поглощаем энергию из окружающей среды в Космосе. 208 00:15:07,539 --> 00:15:11,526 Как мы расширяем это, как мы развиваем это, 209 00:15:11,527 --> 00:15:18,966 Как мы понимаем возможности нашей собственной Души, очень важно. 210 00:15:18,967 --> 00:15:23,836 Это важно в два или три пути, потому что в пространстве, как мы учимся, 211 00:15:23,837 --> 00:15:32,323 Это одно очень ясно: «Нам больше не нужно больше зависеть от состояния материи». 212 00:15:33,008 --> 00:15:37,433 Знания переданы... Я преподаю! 213 00:15:38,600 --> 00:15:42,843 Знание было передано, достаточно, чтобы мы могли перейти к следующим шагам 214 00:15:42,844 --> 00:15:45,153 Развитие технологии. 215 00:15:45,276 --> 00:15:48,774 Это означает, что мы стали независимыми от состояния материи. 216 00:15:49,304 --> 00:15:55,787 Это означает, что мы стали независимыми от надежды, что где-то вниз по линии, 217 00:15:55,913 --> 00:16:02,787 Мы будем получать некоторый пакет энергии в материи, мы называем это едой, 218 00:16:02,860 --> 00:16:08,754 Что позволяет нам выжить, теперь мы узнали секреты Творения. 219 00:16:09,069 --> 00:16:13,425 Как мы взаимодействуем, как мы поглощаем эти энергии, 220 00:16:13,426 --> 00:16:19,145 И то, что нам нужно от энергий, стать частью 221 00:16:19,146 --> 00:16:23,786 Понимание Тотальности знания, которые были перенесены в последние несколько лет 222 00:16:23,788 --> 00:16:25,172 Месяцев и лет. 223 00:16:25,743 --> 00:16:34,142 Что это значит? Это означает, что если вы хотите иметь статус радости, 224 00:16:34,252 --> 00:16:37,783 Вы можете создать этот статус, потому что знаете силу. 225 00:16:37,922 --> 00:16:42,483 Если вы хотите создать статус для создания ячеек, 226 00:16:42,484 --> 00:16:48,381 Что ему нужно восстановить несчастный случай на руку или ногу, вы все равно можете это сделать. 227 00:16:48,548 --> 00:16:52,748 Если вы дойдете до того, что достигнете состояния, 228 00:16:52,782 --> 00:16:58,263 Что вы хотите разработать определенные материалы, которые удовлетворяют потребности 229 00:16:58,264 --> 00:17:03,984 Точки проявления Физичности, вы все еще можете сделать. 230 00:17:04,479 --> 00:17:09,306 Теперь единственное, что нам нужно учить - это система фильтрации. 231 00:17:10,471 --> 00:17:13,656 Мы показали вам, как собирать, как приносить энергии, 232 00:17:13,656 --> 00:17:17,746 Вы научились создавать или как поглощать. 233 00:17:17,747 --> 00:17:21,207 Во вчерашнем учении я слышал, как люди говорят о том, как 234 00:17:21,217 --> 00:17:24,104 Они могут получать энергию разными темпами дыхания, 235 00:17:24,135 --> 00:17:29,206 Который я объяснил, вы можете сделать это из источника энергии самого Творца. 236 00:17:29,542 --> 00:17:33,661 И затем, как только вы это сделаете, как вы преобразуете энергии? 237 00:17:33,787 --> 00:17:36,151 Как вы преобразовываете его в ячейку тела? 238 00:17:36,152 --> 00:17:39,672 Как вы превращаете его в материал для стула? 239 00:17:39,673 --> 00:17:43,292 Как бы вы преобразовали условие понимания, 240 00:17:43,293 --> 00:17:47,541 К таблице, к чему-то, чтобы создать линию связи. 241 00:17:48,001 --> 00:17:50,554 Все это становится реальностью. 242 00:17:50,586 --> 00:17:55,593 Это означает, что мы узнаем, как конвертировать поля, очень много, 243 00:17:57,124 --> 00:18:01,945 Теперь, когда мы его получили, теперь мы преобразуем его в то, что мы себе представляем. 244 00:18:03,331 --> 00:18:06,267 Вернитесь назад, вы знаете эту технологию очень хорошо, 245 00:18:08,194 --> 00:18:17,409 Вы хотели иметь руку, вы создаете ее через понимание необходимости, 246 00:18:17,411 --> 00:18:21,013 И мозг, через свою структуру, принимает и доставляет. 247 00:18:21,657 --> 00:18:25,229 Вы ожидаете, что структура... в данный момент 248 00:18:25,231 --> 00:18:27,953 Вы попадаете на компьютер, и вы рисуете 249 00:18:27,955 --> 00:18:34,223 Трехмерное, тогда вы можете пойти, затем вы продолжаете... 250 00:18:34,913 --> 00:18:41,963 Скажем, трехмерные принтеры, чтобы развить то, что есть, а затем у вас есть материал в ваших руках. 251 00:18:42,210 --> 00:18:45,848 Когда человек созревает, чтобы понять обращение, 252 00:18:45,849 --> 00:18:48,669 Он узнает, что он может сделать это своими мыслями, 253 00:18:48,673 --> 00:18:51,014 С его собственными мыслями. 254 00:18:51,015 --> 00:18:53,824 С пониманием его собственных мыслей. 255 00:18:53,825 --> 00:18:56,346 Вам не нужно скульптурировать, 256 00:18:56,347 --> 00:18:59,775 Скульптура исходит из состояния разума Человека, 257 00:18:59,987 --> 00:19:03,662 Что означает, что мы становимся очень сильными в наших желаниях. 258 00:19:03,782 --> 00:19:07,457 Что мы хотим, чего хотим, мы можем достичь. 259 00:19:07,508 --> 00:19:11,812 То, чего мы хотим достичь, и то, что нам нужно, с точки зрения спроса, 260 00:19:11,814 --> 00:19:16,886 Становится их ограничением Души Человека и преобразованием материала. 261 00:19:17,968 --> 00:19:21,409 Итак, когда вы видите что-то в космосе и хотите его воспроизвести, 262 00:19:21,410 --> 00:19:24,581 Пока вы это понимаете, это не должно быть проблемой. 263 00:19:25,574 --> 00:19:33,791 Со временем мы узнаем, как отвлекать поля, как поглощать Поля, как давать Поля. 264 00:19:34,747 --> 00:19:40,485 Суть в том, что мы должны учиться на структуре нашей собственной Физичности, 265 00:19:40,827 --> 00:19:46,943 Это тот же самый мозг, а затем в разном сопротивлении, 266 00:19:46,944 --> 00:19:53,537 Или взаимодействия полей, мы меняем его на разные эмоции, 267 00:19:53,538 --> 00:19:56,271 К разной части Физичности Человека. 268 00:19:57,405 --> 00:20:03,786 Если вы думаете об этом, много раз, многие из нас, должно быть, задавались вопросом, 269 00:20:03,806 --> 00:20:09,155 «Как получилось, что у тела есть все эти органы, все устроенные, печень, почка, 270 00:20:09,608 --> 00:20:11,393 И все остальное? 271 00:20:11,530 --> 00:20:15,599 «Каково было желание иметь их? Что было инициатором? 272 00:20:15,601 --> 00:20:19,370 Или кто-то пришел и спланировал 3D-человека, а затем, 273 00:20:19,372 --> 00:20:24,265 Структура была помещена в, как я называю, как CD-рекордер? 274 00:20:26,330 --> 00:20:30,717 Фактически, вы со временем научитесь, когда мы 275 00:20:30,787 --> 00:20:33,979 Передача Полей в разной степени, 276 00:20:34,049 --> 00:20:36,807 Что системы приводят к 277 00:20:36,847 --> 00:20:41,419 Создания и создания других систем, чтобы сбалансировать себя. 278 00:20:42,651 --> 00:20:47,815 Что это значит? Если вы хотите переварить пищу, 279 00:20:48,057 --> 00:20:53,853 Который вам нужен, или вы думаете, что хотите, чтобы уметь... переваривать? 280 00:20:53,854 --> 00:20:57,339 Тогда система тела вступает в действие, 281 00:20:57,381 --> 00:21:01,036 Посмотреть, как можно переварить эту пищу? 282 00:21:01,038 --> 00:21:07,490 Какие ферменты ему нужны, как нужно менять свое производство в желудке, 283 00:21:07,492 --> 00:21:10,075 Что может удовлетворить Душу Человека? 284 00:21:11,027 --> 00:21:15,192 Итак, тело начинает действовать, желудок переходит в действие 285 00:21:15,193 --> 00:21:19,043 Производство кислоты, для поглощения этого, этого материала. 286 00:21:19,158 --> 00:21:23,889 И тогда, если мы сделаем это достаточно, этот мозг будет непрерывно 287 00:21:23,929 --> 00:21:28,268 Видит, что удовлетворяет желание Души, находит фермент 288 00:21:28,269 --> 00:21:31,088 Для этой цели, переваривать эту пищу. 289 00:21:31,160 --> 00:21:36,731 И затем, как только вы его перевариваете, система сама построит, чтобы она могла ее поглотить. 290 00:21:36,732 --> 00:21:41,723 Затем, в то же время, печень переходит в процесс 291 00:21:41,770 --> 00:21:45,887 Хранилища, для этой особой вещи, иначе он отвергает это. 292 00:21:46,013 --> 00:21:47,993 Потому что, если вам это нужно, вы должны держать его. 293 00:21:47,995 --> 00:21:51,826 Если это желание понравилось мне, должно быть. 294 00:21:51,919 --> 00:21:58,195 Затем это касается системы крови, фильтрации и всего остального, 295 00:21:58,196 --> 00:22:00,725 То вся система сама настраивается. 296 00:22:02,018 --> 00:22:06,502 Так мы эволюционировали, эволюция тела Человека приходит именно так. 297 00:22:06,747 --> 00:22:11,825 Итак, за короткое время в Космосе мы много узнаем об этих вещах, 298 00:22:11,826 --> 00:22:16,280 Что наше желание иметь, содержать, 299 00:22:16,294 --> 00:22:20,372 Чтобы иметь возможность наслаждаться, желание удовлетворения, 300 00:22:20,534 --> 00:22:24,912 Приведут весь мир. Структуры поля, структура самих себя, 301 00:22:24,913 --> 00:22:28,147 Таким образом, чтобы обеспечить удовлетворение. 302 00:22:28,512 --> 00:22:32,183 Так работают наши системы в наших телах. 303 00:22:32,223 --> 00:22:36,323 Так развивались наши системы. 304 00:22:37,153 --> 00:22:41,977 Со временем, когда мы эволюционируем, мы все больше и больше узнаем, 305 00:22:41,978 --> 00:22:44,769 Как мы понимаем процесс излучения, 306 00:22:44,770 --> 00:22:47,910 Передача поля, передача силы. 307 00:22:48,510 --> 00:22:51,534 Затем мы увидели передачу в своем положении. 308 00:22:52,187 --> 00:22:56,307 Поэтому мы понимаем, как наше желание, 309 00:22:56,308 --> 00:22:59,973 Потребность Души, в состоянии физичности, 310 00:23:00,452 --> 00:23:04,261 Проявляется как итог презентации. 311 00:23:05,399 --> 00:23:11,944 Важно, чтобы мы это понимали, прежде чем мы отправимся в Космос. 312 00:23:12,452 --> 00:23:16,303 Это бесполезно для Space, когда мы знаем, как получать, 313 00:23:16,305 --> 00:23:21,430 Но мы не понимаем, каким образом мы можем преобразовать материал, 314 00:23:21,431 --> 00:23:26,049 Чтобы иметь возможность поддерживать существование Души в этой операции. 315 00:23:26,161 --> 00:23:32,957 И затем, преобразование его Физичности, что значит создавать Поля, 316 00:23:32,989 --> 00:23:39,751 Как заданная сила, которая создает для нас условие проявить себя в измерении, 317 00:23:39,752 --> 00:23:42,755 Которые мы представляем, или мы хотим появиться. 318 00:23:44,778 --> 00:23:47,899 Душа Человека - Звезда. 319 00:23:48,168 --> 00:23:51,137 Душа Человека является сущностью Творения. 320 00:23:51,225 --> 00:23:55,437 Душа Человека - это операция Тотальности. 321 00:23:56,434 --> 00:23:59,687 Что мы делаем с этим, это наше желание. 322 00:24:00,333 --> 00:24:04,929 Есть одна вещь, которая всегда остается в спине, которую мы должны помнить, 323 00:24:05,433 --> 00:24:08,531 Это красивое слово, это прекрасное предложение, 324 00:24:08,532 --> 00:24:11,661 «Я создал человека по образу самого себя». 325 00:24:13,080 --> 00:24:15,785 Все желания исходят от Души. 326 00:24:17,104 --> 00:24:20,173 Тогда физичность удовлетворяет желание Души, 327 00:24:20,174 --> 00:24:22,316 В размерности Физичности. 328 00:24:23,335 --> 00:24:31,326 Суть всего в том, что мы всегда думали: «Я желаю», «Я желаю», 329 00:24:31,415 --> 00:24:33,880 «Я хочу, и мы работаем для этого». 330 00:24:33,962 --> 00:24:37,905 Теперь мы понимаем, что желание, источник его, его суть, 331 00:24:37,907 --> 00:24:40,814 Происходит от действия силы Души. 332 00:24:42,216 --> 00:24:47,982 Это будет много проблем для многих людей, чтобы понять это. 333 00:24:48,977 --> 00:24:54,404 Это будет большой проблемой при попытке тестирования и испытания. 334 00:24:56,947 --> 00:25:02,862 Сколько поля я поглощаю, чтобы поддерживать непрерывность работы Души? 335 00:25:02,892 --> 00:25:08,284 И, сколько я даю, от какой силы, что это приводит к созданию того, что мне нужно? 336 00:25:09,407 --> 00:25:14,849 На что я надеюсь? Каково мое желание? Чего я хочу? 337 00:25:15,454 --> 00:25:20,637 Нам нужно достаточно усвоить, чтобы мы поддерживали Душу. 338 00:25:20,687 --> 00:25:25,267 В то же время мы конвертируем то, что нам нужно из того, что мы поглощаем, 339 00:25:25,297 --> 00:25:31,762 К желанию Души, что это, мое желание проявиться на планете Зевс. 340 00:25:32,270 --> 00:25:36,664 Итак, когда я добираюсь до планеты Зевс, я проявляю себя к тому, чтобы ее показывали. 341 00:25:36,686 --> 00:25:40,354 Но я не хочу, чтобы меня видели на Луне, и я не хочу, чтобы меня видели на Марсе, 342 00:25:40,385 --> 00:25:42,805 Потому что для меня это не интересы. 343 00:25:46,755 --> 00:25:52,418 Это так важно, и во многих моих учениях я продолжаю ссылаться на девушку, 344 00:25:52,499 --> 00:25:58,387 Который хотел играть в арфу, как она изменила свою особенность. 345 00:26:01,437 --> 00:26:05,159 Теперь мы понимаем больше, теперь мы понимаем больше, 346 00:26:05,191 --> 00:26:10,429 Теперь мы подошли к точке, чтобы понять, что наше желание - даритель, 347 00:26:10,459 --> 00:26:13,142 И структура нашей Физичности. 348 00:26:14,775 --> 00:26:20,103 Это большая проблема для многих из нас в течение длительного времени. 349 00:26:22,475 --> 00:26:26,667 Если мы понимаем, что диктует нашу особенность, 350 00:26:26,794 --> 00:26:32,002 Это мы, который диктует нашу позицию, это мы, который диктует 351 00:26:32,003 --> 00:26:34,366 Присутствие и проявление. 352 00:26:34,588 --> 00:26:38,981 Затем мы узнаем, что многие люди изменятся. 353 00:26:40,570 --> 00:26:44,261 Баланс Мира приходит, когда Душа удовлетворена. 354 00:26:44,831 --> 00:26:50,115 Баланс Мира приходит, когда взаимодействие с жертвами «Поля души», 355 00:26:50,428 --> 00:26:53,919 Физичность и Эмоция находятся в гармонии. 356 00:26:57,621 --> 00:27:02,515 Человек всегда был в гонке, чтобы выжить, 357 00:27:02,995 --> 00:27:06,609 И в этой расе он забыл многое. 358 00:27:06,946 --> 00:27:11,152 В этой гонке Человек забыл точно, что ему нужно делать, 359 00:27:11,153 --> 00:27:13,800 Быть в мире внутри себя. 360 00:27:17,331 --> 00:27:20,138 Это часть работы, которую мы должны изучить, 361 00:27:20,139 --> 00:27:24,543 Чтобы в первую очередь позволить нашим собственным душам быть в мире. 362 00:27:24,641 --> 00:27:28,041 И затем, изучая это, мы учим другие Души, 363 00:27:28,043 --> 00:27:31,765 Что оно проявляет его в Физизме. 364 00:27:33,056 --> 00:27:39,445 Мы должны понять, структура Души Человека, это существование Человека. 365 00:27:39,746 --> 00:27:43,926 Мы должны понять, это Человек, который решает через свою Душу, 366 00:27:43,940 --> 00:27:46,489 Как он ведет себя в Физизме. 367 00:27:46,561 --> 00:27:50,493 И тогда фильтрация - это просто смена операции. 368 00:27:54,488 --> 00:28:00,847 Вы должны понимать что-то очень странное, мы не слышим, мы не видим, 369 00:28:01,051 --> 00:28:06,091 Но когда мы берем, мы потребляем тело другого существа, 370 00:28:06,153 --> 00:28:11,575 Будь то ягненок, будь то орех, будь то плод, 371 00:28:12,123 --> 00:28:15,980 Душа Человека слышит Душу сущности. 372 00:28:16,790 --> 00:28:20,771 И это создает измерение неудовлетворенности, 373 00:28:20,960 --> 00:28:23,708 И тогда мы видим поведение с ним. 374 00:28:27,595 --> 00:28:32,699 Чем ближе сила субъекта в поле, 375 00:28:32,923 --> 00:28:37,209 К Душе Человека, тем сильнее будет тело. 376 00:28:40,064 --> 00:28:47,398 Небольшое отклонение создает небольшое поведение Души Физичности. 377 00:28:48,049 --> 00:28:51,315 Человек очень скоро научится в Космосе, 378 00:28:51,316 --> 00:28:56,748 Что ему нужно очень, очень мало, очень мало, чтобы выжить. 379 00:28:57,690 --> 00:29:09,601 Человек, ему нужно понять, что в будущем, когда в Космосе, 380 00:29:09,649 --> 00:29:14,629 Это огромное потребление полей энергий, к которым мы привыкли как пища, 381 00:29:14,958 --> 00:29:16,325 Не требуется. 382 00:29:17,418 --> 00:29:21,823 Потому что, мы получаем, мы находимся в сбалансированной среде, 383 00:29:21,824 --> 00:29:24,999 И он сохранил себя в балансе сам по себе. 384 00:29:25,414 --> 00:29:31,010 И это приносит много Мира, это приносит много спокойствия, 385 00:29:31,011 --> 00:29:33,443 Это приводит к поведению. 386 00:29:33,677 --> 00:29:41,942 Очень много, вы очень много работаете, вы работаете до позднего вечера, 387 00:29:41,943 --> 00:29:44,816 Всего за день до того, как вы отправитесь в отпуск. 388 00:29:45,429 --> 00:29:48,845 Все подчеркнуто: «Я должен закончить все на работе, 389 00:29:48,900 --> 00:29:53,636 Что, когда я пойду, все будет сделано ». Напряжение будет нарастать. 390 00:29:53,692 --> 00:29:59,194 А потом мы просто садимся в самолет, и мы входим в курортный курорт. 391 00:29:59,306 --> 00:30:05,592 Это тот же Человек, изменения настроения, изменения потребностей, изменения удовольствий, 392 00:30:09,985 --> 00:30:12,176 Понимание меняется. 393 00:30:13,353 --> 00:30:17,292 Это та же одежда, это та же физичность, 394 00:30:17,523 --> 00:30:21,770 Это условие окружающей среды, которое приносит другую Эмоцию. 395 00:30:22,429 --> 00:30:29,016 И это то, что мы работаем, и это то, на что мы смотрим, и это то, что мы понимаем. 396 00:30:30,236 --> 00:30:35,747 Это измерение Физичности, в положении окружающей среды, 397 00:30:35,748 --> 00:30:39,847 Которая диктует отражение и движение Эмоции, 398 00:30:39,879 --> 00:30:43,016 Как мы себя чувствуем, и как ведут себя наши Души. 399 00:30:43,668 --> 00:30:50,089 Накануне, за 10 часов до этого, так подчеркнуто, в офисной коробке, 400 00:30:50,145 --> 00:30:53,953 Что он должен был удовлетворить определенный спрос в этом состоянии. 401 00:30:54,227 --> 00:30:59,662 И снова мы переходим в другое состояние, снова в другую коробку, мы называем это гостиничным номером, 402 00:30:59,712 --> 00:31:04,246 И мы видим изменение, мы сразу меняем, автоматически. 403 00:31:04,302 --> 00:31:06,218 И это приносит нам мир. 404 00:31:06,233 --> 00:31:11,135 Итак, мы уже видели эти условия, мы уже понимаем эти условия, 405 00:31:11,207 --> 00:31:15,555 Просто у нас не было времени посмотреть на это, понять это, 406 00:31:15,575 --> 00:31:19,817 И выясняя, что именно мы диктуем положение наших Душ, 407 00:31:19,818 --> 00:31:22,262 В Физичности существования. 408 00:31:22,620 --> 00:31:27,027 Тогда, если вы сделаете это, нам нужно практиковать, 409 00:31:27,104 --> 00:31:31,039 Я хочу быть счастливым, мне нужно поглотить Поля, 410 00:31:31,049 --> 00:31:37,069 Что это делает мою Физичность удовлетворенной в условии существования. 411 00:31:42,608 --> 00:31:48,994 Одна из самых больших проблем для Человека в Космосе, будет жадностью, чтобы иметь больше. 412 00:31:49,079 --> 00:31:52,382 Он узнает, что у него есть большая проблема с этим, 413 00:31:52,585 --> 00:31:55,733 Жадность Человека не удовлетворилась. 414 00:31:55,753 --> 00:32:02,123 Потому что нет полей, чтобы видеть и удовлетворять такое поведение. 415 00:32:02,574 --> 00:32:06,413 Жадность к существованию, чтобы выжить, будет с нами. 416 00:32:06,449 --> 00:32:12,601 Но, жадность добавить больше, не приходит, потому что мы не понимаем. 417 00:32:13,425 --> 00:32:15,266 Пожалуйста, подождите всего одну секунду! 418 00:32:35,129 --> 00:32:39,982 Извините, мы готовим все для пресс-конференции. 419 00:32:41,706 --> 00:32:44,769 Это один из тех вопросов, которые мы должны понять. 420 00:32:44,791 --> 00:32:49,223 Таким образом, в Пространстве этого не может быть, где мы хотим больше и больше. 421 00:32:49,252 --> 00:32:54,646 Потому что, понимает Душа, жадность не является частью структуры. 422 00:32:56,027 --> 00:33:01,052 Потому что тогда вы становитесь потребителем Тотальности, и этого не происходит, 423 00:33:01,059 --> 00:33:04,378 Потому что Поле сильнее вас, вы прекратите его получать, 424 00:33:04,379 --> 00:33:06,472 Потому что они тоже должны быть в равновесии. 425 00:33:07,528 --> 00:33:12,499 Это одна из красавиц этой Технологии, понимания Тотальности, 426 00:33:12,612 --> 00:33:16,152 Понимания того, как мы структурируем себя, 427 00:33:16,172 --> 00:33:20,281 В соответствии с удовлетворением нашей души присутствием. 428 00:33:22,121 --> 00:33:27,012 То, что мы видим как богатство и бедные, не существует во Вселенной. 429 00:33:27,402 --> 00:33:31,553 Для украшения нет драгоценностей, и нет никаких особняков, 430 00:33:31,554 --> 00:33:35,067 И нет картонных коробок, чтобы спрятаться от холода. 431 00:33:36,064 --> 00:33:40,390 Мы желаем, мы получаем, согласно условию. 432 00:33:40,418 --> 00:33:43,957 Эта среда для меня холодная, мне нравится быть в этом 433 00:33:43,958 --> 00:33:46,128 Что я обогащаю свою Душу, счастлив. 434 00:33:46,498 --> 00:33:50,043 Две вещи случаются, ваше тело создает свой собственный щит, 435 00:33:50,045 --> 00:33:54,141 Или в силе, и это не позволяет Totality... 436 00:33:55,507 --> 00:33:56,214 Да! 437 00:33:57,786 --> 00:34:02,285 ... В этом процессе мы все больше и больше понимаем. 438 00:34:02,355 --> 00:34:04,355 Это является частью условия 439 00:34:04,356 --> 00:34:08,025 Понимание прогресса единственной Души. 440 00:34:08,106 --> 00:34:12,889 Итак, как только мы займемся этим измерением, как только мы пойдем в эту силу, 441 00:34:12,909 --> 00:34:21,726 Мы выясним, что Тотальность ведет во время контроля, 442 00:34:21,728 --> 00:34:25,143 И выясняя, что это, что нам нужно, 443 00:34:25,146 --> 00:34:29,087 Позволяет нам получить то, что у нас есть, что мы хотим иметь. 444 00:34:29,181 --> 00:34:33,216 Среда слишком холодная, окружающая среда не холодная, 445 00:34:33,217 --> 00:34:39,103 Или мы чувствуем какую-либо температуру вообще, в глубинах Пространства как объекта GANS? 446 00:34:40,487 --> 00:34:43,889 Вы узнаете большую часть времени, мы этого не сделаем. 447 00:34:44,731 --> 00:34:49,504 Холодность, теплота - это состояние Физичности. 448 00:34:49,505 --> 00:34:52,411 Пока вы не примете условие Физичности, 449 00:34:52,413 --> 00:34:55,658 Вы обнаружите, что этих условий не существует. 450 00:34:55,891 --> 00:35:00,611 Это прогресс в общем понимании работы Вселенной, 451 00:35:00,661 --> 00:35:04,184 Это страхи, которые человек несет с собой, 452 00:35:04,185 --> 00:35:07,839 В размерности физической материи этой планеты. 453 00:35:08,459 --> 00:35:13,891 Пространство свободно, Пространство является полным, пространство вмещает, 454 00:35:13,983 --> 00:35:17,751 К факторам удовлетворения Тотальности. 455 00:35:18,300 --> 00:35:21,050 Это то, с чем мы работаем, вот как это работает, 456 00:35:21,051 --> 00:35:24,084 Так понимают Поля. 457 00:35:24,111 --> 00:35:27,277 Но проблема в том, как мы поглощаем эти Поля, 458 00:35:27,278 --> 00:35:29,536 И как мы излучаем эти Поля? 459 00:35:29,635 --> 00:35:32,790 Как мы принимаем? 460 00:35:34,282 --> 00:35:40,260 Мы ожидаем, что в настоящее время, когда мы думаем, что нам нужны Поля, «я голоден». 461 00:35:40,262 --> 00:35:44,059 «Тело должно получить Поля, что я не чувствую голода». 462 00:35:44,799 --> 00:35:48,629 Это не такой случай, мы должны узнать, что нужно, 463 00:35:48,631 --> 00:35:52,013 В то время, когда это необходимо, что мое тело поглощает. 464 00:35:52,734 --> 00:36:00,320 То, что мы называем «столами роскоши», пищи, не будет. 465 00:36:00,698 --> 00:36:05,426 Потому что каждую секунду, каждую минуту мы берем то, что нам нужно, 466 00:36:05,427 --> 00:36:07,738 В соответствии с Полями того, что нам нужно. 467 00:36:10,988 --> 00:36:18,354 Сидя за столами ягненка, жаря, курица и фрукты, 468 00:36:18,416 --> 00:36:22,292 Будет историей Человечества, это то, что мы несем с собой. 469 00:36:22,293 --> 00:36:26,186 И, чем больше мы становимся образованными в познании Наукой Вселенной, 470 00:36:26,188 --> 00:36:27,867 Мы сожалеем. 471 00:36:29,204 --> 00:36:32,532 Потому что, как только вы станете Человеком Пространства, 472 00:36:32,552 --> 00:36:36,004 И ваша Душа диктует свое состояние Физичности, 473 00:36:36,276 --> 00:36:40,000 Душа несет ответственность за чувство Физичности, 474 00:36:40,002 --> 00:36:42,709 В размерности проявления. 475 00:36:44,445 --> 00:36:50,176 Вы узнаете, имея пищу, как мы ищем, 476 00:36:50,178 --> 00:36:54,575 Как мы развиваемся, в Космосе не существует. 477 00:36:55,239 --> 00:37:01,661 Вы никогда не будете чувствовать голод, вы никогда не чувствуете холода, вы никогда не чувствуете опасности. 478 00:37:01,700 --> 00:37:08,661 Потому что, если это не случайно, вы не получаете то, что вам не нужно, 479 00:37:08,678 --> 00:37:10,316 что тебе не нравится. 480 00:37:10,915 --> 00:37:14,964 И это позволяет вам развить все больше чувств, 481 00:37:14,966 --> 00:37:20,233 Это позволяет вам разрабатывать все больше условий принятия Поля, 482 00:37:20,456 --> 00:37:23,969 И вместе с ним он удовлетворяет потребность в Физичности. 483 00:37:25,393 --> 00:37:27,242 Структура очень проста. 484 00:37:27,994 --> 00:37:32,239 Большинство наших страхов с нынешнего времени, 485 00:37:32,617 --> 00:37:38,706 Обусловленные условию этой Планеты, в Космосе они не существуют. 486 00:37:38,931 --> 00:37:46,026 Много раз, когда я смотрю на экскурсии в Космос, 487 00:37:46,036 --> 00:37:51,709 И я вижу космонавтов и космонавтов, они вешают себя в цепь, 488 00:37:51,711 --> 00:37:58,632 Что они находятся внутри, заперты до состояния Земли. Я говорю себе: 489 00:37:59,588 --> 00:38:03,396 «Почему эти люди не понимают, пусть цепь идет! 490 00:38:03,397 --> 00:38:06,509 Вы становитесь частью Вселенной. 491 00:38:06,799 --> 00:38:11,661 Человек очень быстро узнает, что скафандр, в который он ведет себя, 492 00:38:11,953 --> 00:38:14,352 Это тюрьма его Физизма. 493 00:38:16,726 --> 00:38:21,850 В Space, если однажды Человек узнает, как обновить свою Душу, 494 00:38:21,852 --> 00:38:30,255 И он исходит из страха, тогда он будет жить в пределах Вселенной. 495 00:38:30,297 --> 00:38:32,398 Это его красота! 496 00:38:33,241 --> 00:38:38,502 Много раз, когда я смотрю на этих космонавтов, бросая молоток или гаечный ключ, 497 00:38:38,631 --> 00:38:42,970 Я говорю: «Как, как глупо, 498 00:38:43,090 --> 00:38:45,839 Они не узнали свободу космоса? » 499 00:38:46,343 --> 00:38:49,930 Если бы это был я, я бы отпустил, я бы отрезал цепь. 500 00:38:50,507 --> 00:38:56,439 Потому что я знаю, что в Глубоком космосе, в точке выживания, я выживу. 501 00:38:56,806 --> 00:39:01,554 Я знаю, что моя Душа возьмет условие Физичности окружающей среды. 502 00:39:02,947 --> 00:39:06,335 У меня достаточно доверия в силе моего существования, 503 00:39:06,467 --> 00:39:13,135 Чтобы узнать, что теперь, когда я покидаю гравитационное магнитное поле этой планеты, 504 00:39:13,237 --> 00:39:16,078 Я волен диктовать то, что хочу. 505 00:39:17,276 --> 00:39:22,982 Самая большая проблема заключается в том, как я могу выйти из этого скафандра, 506 00:39:23,461 --> 00:39:27,274 Как я попал из ловушки, я заперся в ловушку, 507 00:39:27,275 --> 00:39:31,696 Быть прикованным к Гравитационному полю этой планеты? 508 00:39:32,243 --> 00:39:35,222 У человека никогда не было времени, чтобы понять. 509 00:39:35,419 --> 00:39:39,471 Он всегда жил страх, что-то происходит? 510 00:39:39,472 --> 00:39:43,828 И он никогда не позволял себе испытывать, и попробовать себя. 511 00:39:44,273 --> 00:39:49,300 Для себя, чтобы понять, как он меняет вещи, 512 00:39:49,386 --> 00:39:53,998 Как он диктатор, как он диктует свое собственное состояние? 513 00:39:55,101 --> 00:39:58,270 Наш страх заставил нас больше клеток. 514 00:40:00,186 --> 00:40:07,328 Наш страх перед неизвестностью, который мы знаем полностью, из страха не знать, 515 00:40:07,330 --> 00:40:12,083 Который мы знаем из Тотальности, удерживает нас в плену этой Планеты. 516 00:40:17,482 --> 00:40:23,926 «Вопрос, чтобы спросить:« Почему мы умираем, каково состояние смерти? » 517 00:40:25,272 --> 00:40:30,566 «Почему мы достигаем точки, в которой мы умираем, что это значит?» 518 00:40:31,932 --> 00:40:36,752 «Смерть - конец, или смерть в физическом состоянии», 519 00:40:36,783 --> 00:40:42,550 Зрелость Души, взять свое новое измерение в пространствах Вселенной? » 520 00:40:43,220 --> 00:40:45,278 Последнее правильнее! 521 00:40:46,313 --> 00:40:50,710 Это очень похоже на плод, нужно время, чтобы созреть, 522 00:40:50,711 --> 00:40:57,191 И когда он созревает, он открывается, и, открывая, освобождает Душу Человека, 523 00:40:57,539 --> 00:41:01,340 К новому измерению, свободе без Физичности. 524 00:41:03,064 --> 00:41:06,505 Человек боялся, страх смерти, 525 00:41:06,547 --> 00:41:10,388 Из-за его непонимания Тотальности Творения. 526 00:41:14,072 --> 00:41:20,538 Я так много раз говорю, и я сказал: «Мне стыдно быть в теле Человека». 527 00:41:21,230 --> 00:41:26,909 Это означает, что я хочу, чтобы моя Душа была выпущена, чтобы я мог наслаждаться свободой Космоса. 528 00:41:27,449 --> 00:41:33,078 Не означает, что убивая себя, это означает, что я могу быть частью Тотальности, 529 00:41:33,080 --> 00:41:35,706 В отношении того, что сотворило меня. 530 00:41:36,190 --> 00:41:41,603 Когда вы совершаете самоубийство, вы сокращаете линию уважения к измерению. 531 00:41:41,683 --> 00:41:47,603 Когда вы умираете, в естественном процессе, вы совершили разделение, 532 00:41:47,645 --> 00:41:50,819 Это как сказать: «До свидания! Спасибо, что ухаживал за мной, 533 00:41:50,820 --> 00:41:52,780 Спасибо, что накормил меня! " 534 00:41:58,699 --> 00:42:00,417 В этом разница. 535 00:42:02,455 --> 00:42:07,037 Уважение к существованию, даже уважение к матери вашей Души, 536 00:42:07,038 --> 00:42:09,624 Которая ваша физическая природа питает вас. 537 00:42:10,976 --> 00:42:13,217 В питании Души Человека. 538 00:42:16,170 --> 00:42:19,699 Человек должен созреть! Человеку нужно больше понять! 539 00:42:19,772 --> 00:42:24,950 Человек должен иметь, чтобы выйти из этого страха смерти, 540 00:42:24,951 --> 00:42:28,228 Чтобы понять, это радость свободы. 541 00:42:29,121 --> 00:42:33,856 Это радость, способность взаимодействовать в более высоком порядке. 542 00:42:34,200 --> 00:42:36,315 Как я уже сказал, в других Учениях, 543 00:42:36,417 --> 00:42:41,424 «Это как Электрон, скрытый в центре Нейтрона». 544 00:42:42,571 --> 00:42:46,030 Эта свобода приносит более гибкие, более энергичные, 545 00:42:46,031 --> 00:42:50,026 Более мощную систему, которую мы называем «электрон», 546 00:42:50,354 --> 00:42:53,355 Где он все еще поддерживает связь с его Физичностью. 547 00:42:55,094 --> 00:43:00,040 Когда человек узнает об этом, когда-то с Человеком, Человеческая раса понимает, 548 00:43:00,056 --> 00:43:05,060 Он не будет жаждать смерти. Но он будет стремиться к его возвышению. 549 00:43:05,061 --> 00:43:09,849 Чтобы достичь свободы материальности, где в новом измерении, 550 00:43:09,850 --> 00:43:14,413 Мы получаем другую Физичность, согласно удовлетворению Души, 551 00:43:14,414 --> 00:43:16,870 И наличие его существования. 552 00:43:22,594 --> 00:43:28,964 Существование сладко, если человек понимает подсластитель Вселенной. 553 00:43:28,965 --> 00:43:32,673 Как сладко быть частью Универсального Сообщества. 554 00:43:32,812 --> 00:43:37,663 Потому что, тут же, Человек понимает, что он не в семье, 555 00:43:37,664 --> 00:43:40,147 Ребенка, матери или отца. 556 00:43:40,149 --> 00:43:43,531 Но он - семья сердца Тотальности 557 00:43:43,533 --> 00:43:46,404 Все члены Всеобщего сообщества. 558 00:43:46,566 --> 00:43:50,086 Тогда, семья большая, это просто, это правильно. 559 00:43:51,613 --> 00:43:54,026 В ходе этого развития, 560 00:43:54,078 --> 00:43:58,262 Разные Люди будут выбирать другой путь к зрелости. 561 00:43:58,483 --> 00:44:01,807 Некоторые из них займут Космические корабли, некоторые из них 562 00:44:01,808 --> 00:44:06,758 В процесс понимания разделения Души, которую они могут контролировать. 563 00:44:06,759 --> 00:44:12,017 Некоторые дойдут до конечной точки, понимая Тотальность операции, 564 00:44:12,019 --> 00:44:19,040 Который является существованием Поля существования Вселенной. 565 00:44:20,007 --> 00:44:26,155 Тогда нет Вселенной, тогда вы становитесь частью Юникоса, 566 00:44:26,171 --> 00:44:30,622 Как вы можете путешествовать по пролетам Вселенной, согласно ощущению. 567 00:44:30,623 --> 00:44:34,381 Даже у Рэя есть Эмоция и Душа. 568 00:44:36,083 --> 00:44:38,032 Это его красота! 569 00:44:38,527 --> 00:44:41,780 Вернитесь к книге номер 2, и вы понимаете больше. 570 00:44:44,454 --> 00:44:47,310 Как я уже сказал, «я должен присутствовать на пресс-конференции». 571 00:44:48,254 --> 00:44:53,556 Мы возвращаемся назад, и мы возвращаемся около 12 часов, когда настроен Press. 572 00:44:53,684 --> 00:44:55,749 И, надеюсь, вы сможете присоединиться к нам. 573 00:44:57,166 --> 00:45:02,395 Вебмастерам, это будет хорошо, если бы у вас было введение... 574 00:45:03,134 --> 00:45:06,194 Вступление, которое вы играете обычно сначала, 575 00:45:06,266 --> 00:45:10,059 Чтобы мы могли начать Конференцию с этим, если мы сможем связаться с вами? 576 00:45:10,153 --> 00:45:14,916 Мы могли бы это сделать, чтобы вы играли в нее, а затем мы начинаем Конференцию. 577 00:45:15,802 --> 00:45:17,532 Большое спасибо! 578 00:45:21,909 --> 00:45:24,457 (RC)... Г-н Кеше был бы просто первым видео, 579 00:45:24,459 --> 00:45:27,956 Или первые три или четыре видео, которые мы играем вместе? 580 00:45:27,958 --> 00:45:29,453 (MK) Только первое видео. 581 00:45:29,455 --> 00:45:30,791 (RC) Хорошо, спасибо. 582 00:45:30,793 --> 00:45:33,263 (MK) Это так красиво. Большое спасибо. 583 00:45:56,698 --> 00:45:58,789 (CdR) Доброе утро всем. 584 00:45:59,670 --> 00:46:07,694 Я думаю, что Рик занят, пытаясь сделать запись готовой для интервью г-на Кеше. 585 00:46:13,735 --> 00:46:16,504 (RC) Привет, Кэролайн, я здесь. 586 00:46:16,505 --> 00:46:18,465 Доброе утро, я знаю, что ты занят. 587 00:46:19,405 --> 00:46:25,415 (RC) Лот продолжается, это точно. Да. Нам интересно, стоит ли начинать новый... 588 00:46:25,772 --> 00:46:31,792 Новый поток, когда собеседование приходит через пару часов, вот сейчас. 589 00:46:32,224 --> 00:46:35,997 ... Поэтому мы просто пытаемся выяснить, должны ли мы 590 00:46:35,998 --> 00:46:43,968 Перезапустите поток, чтобы... записать новое видео для интервью. 591 00:46:49,157 --> 00:46:54,247 Итак, он будет готов пойти сразу после... мастерской. 592 00:47:00,079 --> 00:47:04,688 Я, наконец... (CdR) Думаю, для вас много работы. 593 00:47:04,689 --> 00:47:12,218 Если вы можете продолжить, мы все равно можем разбить его на куски, я думаю. 594 00:47:12,269 --> 00:47:16,319 Но... Я думаю, тебе лучше всего продолжать. 595 00:47:16,386 --> 00:47:22,984 Если... если вы можете где-нибудь отдохнуть, мы увидим, где мы можем его заполнить, 596 00:47:23,004 --> 00:47:26,844 Но, скорее всего, мы не будем в то время, как обычно. 597 00:47:28,036 --> 00:47:29,967 Мы можем настроить, мы можем быть гибкими. 598 00:47:29,968 --> 00:47:35,118 Поэтому я думаю, что вы... для всех вас, чтобы быть более мирными, - это продолжать 599 00:47:35,810 --> 00:47:41,270 И я знаю, что вам придется перезапустить, скорее всего,... потоковое на Facebook. 600 00:47:41,654 --> 00:47:45,343 (RC) Да, у нас будет, как и четыре часа, я думаю, всего. 601 00:47:45,344 --> 00:47:49,044 Итак, как только мы войдем в интервью, у нас может быть только час 602 00:47:49,060 --> 00:47:52,279 Или 45 минут или около того, прежде чем мы должны... 603 00:47:52,280 --> 00:47:56,940 Прежде чем мы будем вынуждены... В... перезапуск этого потока. 604 00:47:57,049 --> 00:48:01,249 (CdR) Сколько времени потребуется, чтобы перезапустить... Facebook? 605 00:48:01,386 --> 00:48:03,436 (FM) Всего пару минут. 606 00:48:04,224 --> 00:48:12,387 (CdR) Итак,... Flint вы всегда можете добавить эти дополнительные минуты, чтобы завершить, 607 00:48:12,388 --> 00:48:16,258 Что люди не теряют это пространство между ними. 608 00:48:16,799 --> 00:48:21,529 Да, дело в том, что мы хотели, чтобы видео было готово сразу после трансляции. 609 00:48:21,530 --> 00:48:23,559 Мы понимаем это от мистера Кеше. 610 00:48:23,560 --> 00:48:26,699 Поэтому нам нужно... чтобы убедиться, что он готов к работе. 611 00:48:26,700 --> 00:48:31,022 В противном случае потребуется несколько часов, чтобы... сделать это. 612 00:48:31,023 --> 00:48:34,987 (FM) Это нет, это не проблема. Это не проблема. Я... 613 00:48:34,988 --> 00:48:36,907 Я бы предложил начать, перезапустив поток. 614 00:48:36,908 --> 00:48:39,698 Таким образом, вам не нужно перезапускать отметку 4 часа, 615 00:48:39,725 --> 00:48:43,375 Который может находиться в середине трансляции. 616 00:48:43,520 --> 00:48:45,449 (RC) Uh-hm (CdR) Мы можем взять... 617 00:48:45,450 --> 00:48:50,923 Начало... мы можем сделать перерыв на одну минуту в Facebook. 618 00:48:51,483 --> 00:48:53,020 (RC) Uh-hm (CdR), а затем перезапустить, 619 00:48:53,021 --> 00:48:57,469 Что вы можете продолжать. Но мы сохраняем масштаб... продолжаем. 620 00:48:57,539 --> 00:48:58,157 (FM) Да. 621 00:48:58,158 --> 00:48:59,074 (RC) Хорошо. 622 00:48:59,075 --> 00:49:05,172 (CdR) Хорошо. Таким образом, мы можем всегда задерживать минуту или две минуты. И тогда. 623 00:49:05,372 --> 00:49:07,960 (RC) Да, да, это было бы прекрасно на самом деле. 624 00:49:08,403 --> 00:49:11,920 Я мог бы держать Livestream, это не проблема, но я действительно думал 625 00:49:11,921 --> 00:49:19,046 Если я перезапущу Livestream, который должен оставить... отдельное видео 626 00:49:19,048 --> 00:49:23,038 Что мы сможем... Легко восстановить в конце, а также, 627 00:49:23,286 --> 00:49:24,946 Так что это еще один вариант. 628 00:49:26,344 --> 00:49:30,894 Но мы не хотим потерять наших клиентов, людей, которые слушают... 629 00:49:30,912 --> 00:49:35,712 Если мы перезапускаем, людям всегда сложно вернуться немного, знаете ли. 630 00:49:36,388 --> 00:49:38,565 (CdR) Да, если мы возьмем минутную тишину, 631 00:49:38,566 --> 00:49:41,315 То вы можете сделать все мероприятия в фоновом режиме. 632 00:49:41,316 --> 00:49:45,536 Вам просто нужно сообщить, когда это лучшая возможность сделать это 633 00:49:45,545 --> 00:49:48,925 И если вы находитесь в общении на заднем плане... Винс 634 00:49:49,055 --> 00:49:54,694 Знать, когда точно... Это должно быть лучшее время, 635 00:49:54,696 --> 00:49:56,844 Вы можете рассчитать его тогда. 636 00:49:57,651 --> 00:50:00,451 Я думаю, это было бы более мирным для всех. 637 00:50:00,452 --> 00:50:04,189 (RC) Да, если нам нужно, чтобы мы заставили мистера Кеше подойти к нам 638 00:50:04,190 --> 00:50:07,508 На пару минут или что-то еще, для... с помощью, 639 00:50:07,509 --> 00:50:10,328 Если есть что-то, что можно сделать там. (CdR) Да... Да. 640 00:50:10,329 --> 00:50:15,039 (RC) Хорошо, это звучит как лучший план. Вы, парни, в порядке? 641 00:50:17,502 --> 00:50:21,711 (CdR) У вас есть время, если вы можете найти что-то более удобное 642 00:50:21,712 --> 00:50:23,672 Не стесняйтесь делиться. 643 00:50:23,842 --> 00:50:25,771 (RC) Хорошо, мы рассмотрим это на заднем плане. 644 00:50:25,772 --> 00:50:27,872 Давайте продолжим, я думаю. 645 00:50:28,493 --> 00:50:32,906 (CdR) Большое спасибо. В одном из видеороликов, 646 00:50:33,566 --> 00:50:37,206 От запуска видео до этой программы, 647 00:50:37,996 --> 00:50:41,576 Я думаю, что он находится в первом или втором 648 00:50:41,606 --> 00:50:47,216 Когда леди говорит более подробно о знании. 649 00:50:49,438 --> 00:50:54,118 Там объясняется тотальность понимания. 650 00:50:55,340 --> 00:51:00,810 Если вы действительно слушаете эти видеоролики, которые мы играем, 651 00:51:01,559 --> 00:51:08,829 Это удивительно, насколько вы уже можете понять, просто слушая вступительные слова. 652 00:51:10,567 --> 00:51:17,637 Если это звучит сложно, даже через полчаса с мистером Кеше, 653 00:51:18,768 --> 00:51:28,127 Мы просто пытаемся объяснить вам, что нам нужно научиться 654 00:51:28,128 --> 00:51:36,208 Сложность и сложность в простые. 655 00:51:37,240 --> 00:51:41,520 Упрощение, потому что это так просто. 656 00:51:41,738 --> 00:51:46,377 И я понимаю, что многие люди теряются, 657 00:51:46,378 --> 00:51:52,178 Особенно людей, которые получили образование и провели свое время жизни 658 00:51:52,231 --> 00:51:54,971 Работая над сбором знаний 659 00:51:56,491 --> 00:52:01,322 И теперь вы сталкиваетесь с такими знаниями, как KFSSI, 660 00:52:01,323 --> 00:52:05,683 Как Фонд Кеше, г-н Кеше или искатели знаний 661 00:52:05,953 --> 00:52:11,691 Ваш разум действительно попадает на карусель «Где я, черт возьми?» 662 00:52:11,692 --> 00:52:19,052 «Что я делал?» И это очень сложно увидеть или прийти, чтобы соединиться. 663 00:52:19,481 --> 00:52:24,561 Но простота скрыта простым способом. 664 00:52:28,027 --> 00:52:34,597 Не делайте это сложным. Не используйте сложные слова. 665 00:52:35,011 --> 00:52:44,291 Просто мы должны были назвать ребенка, чтобы вы могли определить, что к чему. 666 00:52:45,383 --> 00:52:49,892 Но если вы проанализируете, насколько легко и насколько просто этот процесс, 667 00:52:49,893 --> 00:52:55,563 Даже для того, чтобы сделать ваше нано-покрытие. Вы можете купить его с полки в магазинах, 668 00:52:55,744 --> 00:53:00,984 Вам просто нужна горячая вода, вам нужен пластиковый бак (et) 669 00:53:01,020 --> 00:53:04,329 Вам нужны куски меди, любого металла 670 00:53:04,330 --> 00:53:06,680 Но скажем, мы начинаем с меди. 671 00:53:07,733 --> 00:53:11,852 Вам нужна горячая вода, а затем вы просто делаете шаг за шагом 672 00:53:11,853 --> 00:53:15,643 Как мы много раз пытались и объясняли 673 00:53:16,712 --> 00:53:21,172 Чтобы добраться до вашего Nano-покрытия процесса, а затем вымыть плиты, тщательно 674 00:53:21,242 --> 00:53:26,252 А затем поместите их в раствор соленой воды по вашему выбору, 675 00:53:26,748 --> 00:53:28,978 И тогда вы создаете Жизнь. 676 00:53:30,852 --> 00:53:37,012 Вы визуально видите разработку в своей маленькой коробке или большой коробке. 677 00:53:39,409 --> 00:53:48,489 И затем, после этой простой процедуры, которую может сделать ребенок в возрасте 5 лет, 678 00:53:50,763 --> 00:53:57,472 Сделал, показал это, тогда вы начинаете видеть все приложения 679 00:53:57,473 --> 00:54:03,233 Которые вы можете сделать, с тем, что вы создали сами. Ваше творение. 680 00:54:04,244 --> 00:54:10,684 Я стараюсь держать вас в очень легком образе мышления. 681 00:54:11,186 --> 00:54:15,526 Никаких трудных слов, никаких «бормотание», «акраббадабра», 682 00:54:15,581 --> 00:54:20,181 Что нормальный человек не может понять этот язык. 683 00:54:21,174 --> 00:54:28,344 Г-н Кеше убедился, что каждый человек может понять, применить, 684 00:54:29,231 --> 00:54:33,751 Хотя, конечно, вы должны соблюдать некоторые правила безопасности 685 00:54:33,851 --> 00:54:38,491 Потому что вы работаете с каустикой, которая горит, и вы работаете с горячей водой. 686 00:54:38,511 --> 00:54:44,391 Вы получаете пар, поэтому не вдыхайте его и не горите. 687 00:54:45,355 --> 00:54:54,165 Но дело в том, оставайтесь в простом, легком понимании. 688 00:54:54,835 --> 00:54:57,185 Тогда вы можете, используя свой урожай, 689 00:54:57,186 --> 00:55:01,516 После того как вы даже вымыли свои GANSes, что больше нет соли, 690 00:55:02,893 --> 00:55:10,962 То из этой воды вы можете пойти и стать ученым, которого вы уже сделали, 691 00:55:10,963 --> 00:55:16,413 Потому что вы его создали. Вы стали Создателем 692 00:55:16,504 --> 00:55:22,913 Потому что вы создали GANS, скорее это CO2, CUO, 693 00:55:22,914 --> 00:55:26,104 Независимо от того, какие GANS вы хотите и хотите сделать. 694 00:55:26,714 --> 00:55:32,548 И тогда вы пойдете и исследуете, что вы можете помочь кому-то с тяжелыми жгучими ранами 695 00:55:32,549 --> 00:55:40,938 Раны, всевозможные средства, боль, все возникающие проблемы 696 00:55:40,939 --> 00:55:47,499 В Физичности из-за стресса... из-за дисбаланса. 697 00:55:47,590 --> 00:55:54,030 Теперь, в том же процессе, в котором я иду, я использую трудные слова. 698 00:55:54,106 --> 00:55:57,236 Вы стали ученым, номер 1. 699 00:55:58,733 --> 00:56:04,563 Во-вторых, вы стали Создателем. В-третьих, вы стали врачом. 700 00:56:04,863 --> 00:56:07,798 Теперь мы переходим на следующий уровень. 701 00:56:08,200 --> 00:56:13,190 Вы делаете MaGrav, потому что чертежи доступны. 702 00:56:13,656 --> 00:56:19,156 Теперь вы одновременно стали инженером и электриком. 703 00:56:20,027 --> 00:56:24,147 Теперь вы стали харвестером энергии. 704 00:56:26,168 --> 00:56:30,298 Теперь вы стали учителем, потому что вы делитесь своими знаниями. 705 00:56:32,655 --> 00:56:38,755 И теперь мы переходим на следующий уровень, теперь вы строите Star-Formation. 706 00:56:40,039 --> 00:56:43,019 Который становится подающей станцией. 707 00:56:43,679 --> 00:56:50,009 Теперь вы стали полностью развитым специалистом по сельскому хозяйству. 708 00:56:50,613 --> 00:56:55,043 Вы стали хорошо осведомлены в сельском хозяйстве. 709 00:56:56,938 --> 00:57:01,458 Вам не нужно даже готовить еду, чтобы получать энергию от пищи, 710 00:57:02,867 --> 00:57:08,207 Теперь вы стали поставщиком пищи через энергию, 711 00:57:08,257 --> 00:57:11,387 Через то, что вы разработали и создали. 712 00:57:14,168 --> 00:57:19,407 В последние несколько дней мы даже пошли на этап создания и просмотра 713 00:57:19,408 --> 00:57:24,238 Визуально ваша энергия, как сгенерировать ее более простым способом. 714 00:57:24,681 --> 00:57:28,351 Мы коснулись 3, 4 разных слоя. 715 00:57:28,754 --> 00:57:31,513 Мы использовали зеркальное отражение, 716 00:57:31,514 --> 00:57:37,644 Что вы идете и подтверждаете, «я существую», чтобы создать эту красивую улыбку на вашем лице. 717 00:57:38,917 --> 00:57:43,678 Мы использовали руки с помешиванием, чтобы увидеть поля 718 00:57:43,679 --> 00:57:49,409 Возникающие на ваших руках, растения, деревья, где бы вы ни хотели их создать. 719 00:57:50,069 --> 00:57:54,624 Мы сделали еще один шаг для создания энергетических полей 720 00:57:54,625 --> 00:57:58,425 Достаточно, чтобы вы могли построить свой собственный космический корабль. 721 00:57:58,802 --> 00:58:02,141 Теперь вы стали исследователем Вселенной. 722 00:58:02,142 --> 00:58:04,713 Вы стали исследователем Поля. 723 00:58:04,714 --> 00:58:07,653 Вы стали исследователем человечества. 724 00:58:07,654 --> 00:58:11,724 Вы стали исследователем, понимающим вашу Душу. 725 00:58:12,261 --> 00:58:15,141 И вы достигаете так много других Душ. 726 00:58:17,778 --> 00:58:23,748 И это очень просто, я пытаюсь сказать вам... 727 00:58:25,751 --> 00:58:30,136 Посмотрите в зеркало, если вы являетесь искателем знаний, 728 00:58:30,137 --> 00:58:33,647 Вы идете по этому пути, что я только что объяснил вам, 729 00:58:35,143 --> 00:58:37,863 Вы даже станете астронавтом 730 00:58:37,919 --> 00:58:40,328 Которые вы на самом деле вы уже есть, потому что 731 00:58:40,329 --> 00:58:43,198 Вы путешествуете по Космическому кораблю, который называется Земля. 732 00:58:43,199 --> 00:58:48,699 Вы путешествуете по Вселенной... Без космического снаряжения! 733 00:58:50,002 --> 00:58:55,602 В полной уверенности вы космический путешественник, но на этой планете. 734 00:58:56,662 --> 00:59:01,492 Теперь вас даже объяснили и научили, и вы будете очень скоро изучать, 735 00:59:01,493 --> 00:59:06,703 Как вы сможете путешествовать по Вселенной, Галактикам и даже за его пределами, 736 00:59:07,545 --> 00:59:12,625 Чтобы увидеть великолепное творение, откуда вы родом. 737 00:59:13,742 --> 00:59:19,072 Теперь я сравнил то, что вы уже достигли 738 00:59:19,096 --> 00:59:21,456 И вы на своем пути достижения 739 00:59:22,420 --> 00:59:30,090 Используя словарные слова: врачи, ученые, космонавт, сельское хозяйство, 740 00:59:30,552 --> 00:59:36,946 Доктор, физик, что бы вы ни назвали, создатель, соул-помощник. 741 00:59:39,712 --> 00:59:44,775 Поэтому, если мы останемся только в этом и отдаем, 742 00:59:48,036 --> 00:59:59,120 Мы разделяем то, чему мы научились, какое короткое время, 3, 4 года, некоторые здесь 743 00:59:59,121 --> 01:00:06,303 Несколько месяцев, некоторые здесь несколько лет, некоторые из нас здесь намного дольше. 744 01:00:08,756 --> 01:00:13,870 Даже если вы просто перейдете к первой концепции создания, создав GANS 745 01:00:13,872 --> 01:00:16,615 И понять, что такое GANS. 746 01:00:17,355 --> 01:00:23,674 Обычно требуется жизнь профессора или ученого 747 01:00:23,676 --> 01:00:26,776 Чтобы пройти все эти шаги. 748 01:00:27,014 --> 01:00:29,920 Понимая, учась, 749 01:00:30,525 --> 01:00:33,811 Быть в состоянии иметь зрелость, чтобы идти и работать в лаборатории, 750 01:00:33,813 --> 01:00:37,180 Для проведения тестов, для проведения анализа 751 01:00:37,182 --> 01:00:39,015 Затем делать эксперименты, 752 01:00:39,016 --> 01:00:41,896 Затем ждать результатов, чтобы вернуться. 753 01:00:42,506 --> 01:00:48,086 И вы все... вы все это делаете в течение нескольких дней. 754 01:00:49,726 --> 01:00:57,484 Итак, количество времени, которое нужно достичь на этом уровне, и я привел только одну тему. 755 01:00:58,414 --> 01:01:04,353 На другой стороне, где это очень сложные и очень трудные слова для использования 756 01:01:04,355 --> 01:01:11,249 И у вас должны быть кандидаты и докторанты и экзамены, и много давления 757 01:01:11,273 --> 01:01:15,673 И не такой простой способ достичь этого пути. 758 01:01:15,816 --> 01:01:21,609 Вы достигаете его в течение нескольких дней, и можете, вы называете себя ученым 759 01:01:23,071 --> 01:01:25,460 И вам не нужно проходить экзамены 760 01:01:25,810 --> 01:01:27,877 И вам не нужно проходить какие-либо лабораторные тесты 761 01:01:27,879 --> 01:01:30,124 Вам даже не нужно прикасаться к каким-либо животным. 762 01:01:30,126 --> 01:01:31,968 Вам не нужно убивать животных. 763 01:01:31,975 --> 01:01:34,238 Никому не нужно доказывать, 764 01:01:34,598 --> 01:01:38,253 Потому что вы являетесь доказательством своего собственного творчества. 765 01:01:40,424 --> 01:01:43,796 Так прост путь знания. 766 01:01:45,721 --> 01:01:49,351 С этим объяснением я пытаюсь вернуть вам. 767 01:01:50,388 --> 01:01:56,978 Вы создатели, у вас есть все возможности, потому что вы уже это делаете. 768 01:01:57,389 --> 01:02:01,656 Вы изучаете множество разных платформ. 769 01:02:01,658 --> 01:02:04,989 Некоторые из вас касаются всех платформ 770 01:02:04,991 --> 01:02:07,562 И испытывают все уровни. 771 01:02:07,564 --> 01:02:13,199 Они идут от GANSes, от нано-покрытия до MaGrav's, до Star-Formations, 772 01:02:13,201 --> 01:02:18,766 К еде, к сельскому хозяйству, к любому уровню, который вы затронули 773 01:02:18,768 --> 01:02:21,702 Потому что вас привлекли к нему, чтобы узнать больше. 774 01:02:22,548 --> 01:02:29,970 Вы не можете, вы не могли бы в этом обществе сегодня узнать эту одну жизнь. 775 01:02:30,188 --> 01:02:35,010 Одна тема, чтобы «Dr» Перед вашим именем. 776 01:02:36,516 --> 01:02:41,017 Теперь, большинство из вас, или дома 777 01:02:43,279 --> 01:02:49,572 Вы уже живете своей жизнью, так что у вас будет титул 778 01:02:49,573 --> 01:02:52,857 Некоторые из вас не будут иметь названия, но вы все знаете путь, 779 01:02:52,859 --> 01:02:56,326 Как получить эти заголовки или как вы достигаете этих названий. 780 01:02:58,108 --> 01:03:05,474 Теперь вам нужно обратить вспять это, слово «трудность», «не понимание», 781 01:03:05,476 --> 01:03:11,686 «Неспособность», «у вас нет способности», «у вас нет денег», 782 01:03:11,973 --> 01:03:17,551 «У вас нет воспитания», чтобы достичь этого уровня, 783 01:03:17,553 --> 01:03:21,373 Всех названий, которые я только что назвал. 784 01:03:21,847 --> 01:03:25,125 Вы уже достигли пределов всех названий, 785 01:03:25,127 --> 01:03:29,971 Потому что вы стали Человеком с Душой. 786 01:03:31,248 --> 01:03:34,018 В полном понимании о себе. 787 01:03:34,561 --> 01:03:39,629 В состоянии выразить себя и стать дающим, как вы стали дарителями. 788 01:03:40,119 --> 01:03:44,564 Поскольку вы делитесь нечетким способом, 789 01:03:44,565 --> 01:03:52,825 В простоте и с радостью, любовью и заботой, простым способом, 790 01:03:55,456 --> 01:03:57,366 Все знания, которые вы собрали 791 01:03:57,367 --> 01:04:02,037 В течение этого небольшого промежутка времени очень простым способом. 792 01:04:02,984 --> 01:04:07,484 Итак, почему мы должны сделать путь Души идти и путешествовать во Вселенной 793 01:04:07,737 --> 01:04:12,667 И наоборот, как мы используем наши источники энергии на этой Планете? 794 01:04:12,741 --> 01:04:15,841 Почему бы нам так трудно понять, 795 01:04:15,874 --> 01:04:19,674 Что мы можем даже отменить этот процесс? 796 01:04:19,681 --> 01:04:24,661 Когда вы уже выше профессора и врача, 797 01:04:24,861 --> 01:04:28,973 И я не знаю никаких более высоких титулов, которые я мог бы наложить на него. 798 01:04:28,974 --> 01:04:33,054 Какие очень трудные вещи можно достичь в жизни. 799 01:04:33,808 --> 01:04:37,527 На самом деле они даже изображают их, что вы, возможно, даже не достигнете этого, 800 01:04:37,528 --> 01:04:41,260 Потому что у вас нет фона, у вас нет семьи, 801 01:04:41,261 --> 01:04:44,041 У вас нет финансовой поддержки. 802 01:04:44,153 --> 01:04:48,433 Но на самом деле вы уже достигли этого уровня. 803 01:04:49,633 --> 01:04:54,274 Но в истинном смысле бытия исследователь, ученый, 804 01:04:54,275 --> 01:04:58,465 Врач, гуманитарный, Душа, 805 01:04:59,245 --> 01:05:02,995 Потому что вы правильно используете этос. 806 01:05:05,088 --> 01:05:11,597 И вы двигаете Землю, потому что вы платите ее вперед 807 01:05:11,598 --> 01:05:16,048 Для всех детей, для новых поколений, 808 01:05:17,217 --> 01:05:22,287 Так прекрасны вы, которые ищут Знания, до сегодняшнего дня. 809 01:05:22,930 --> 01:05:28,140 Гордитесь собой, вы так многого достигли, 810 01:05:30,460 --> 01:05:33,470 Вне всякой мечты человека. 811 01:05:34,490 --> 01:05:36,619 Если вы подойдете к своему ребенку и скажете: 812 01:05:36,649 --> 01:05:41,229 «Вы можете достичь всех этих титулов в течение нескольких недель, и я научу вас», 813 01:05:41,266 --> 01:05:46,176 «И вам не нужно ходить в школу, но вы будете полным Человеком», 814 01:05:46,534 --> 01:05:50,764 «В правильном смысле того, кем должен быть Человек». 815 01:05:53,454 --> 01:05:57,454 Разве вы не хотели бы учить своих детей этому пути в течение нескольких недель? 816 01:05:58,916 --> 01:06:01,696 Они станут ярким сияющим светом, 817 01:06:01,727 --> 01:06:04,389 Что он может поделиться этим знанием, за пределами профессора 818 01:06:04,390 --> 01:06:07,430 И a, что бы вы ни назвали. 819 01:06:08,803 --> 01:06:12,543 И ему может быть только шесть, семь, десять лет, 820 01:06:12,862 --> 01:06:16,712 И он... вы уже привели его выше уровня 821 01:06:16,730 --> 01:06:20,260 Жизни одного человека, достигая докторской степени. 822 01:06:23,215 --> 01:06:28,225 Не могли бы вы теперь признать, насколько вы прекрасны? 823 01:06:29,391 --> 01:06:36,091 Не могли бы вы теперь признать, что вы способны создавать гораздо больше? 824 01:06:37,611 --> 01:06:43,338 Не могли бы вы признать в зеркале свое существование как создателя. 825 01:06:44,068 --> 01:06:51,008 Не могли бы вы признать свою Душу, что вы любите и заботитесь о ней. 826 01:06:56,302 --> 01:07:01,992 Пожалуйста. Я думаю, что эти заявления, что вы признаете, что вы 827 01:07:02,019 --> 01:07:07,459 И как вы, должны быть записаны в вашей Душе и в вашей Физичности. 828 01:07:08,457 --> 01:07:12,857 Потому что именно это я и попросил вас сделать в зеркале, чтобы соответствовать тому, кто вы есть, 829 01:07:13,487 --> 01:07:17,567 И как вы существуете и как вы развились выше уровня 830 01:07:17,579 --> 01:07:23,059 Любого названия, которое вы никогда не смогли бы получить даже через обычную систему. 831 01:07:24,321 --> 01:07:28,806 Так быстро Мехран Таваколи Кеше, 832 01:07:28,866 --> 01:07:33,196 Как универсальный учитель привел всех вас. 833 01:07:35,106 --> 01:07:40,095 И в свободе поделиться им, с пятилетним ребенком, шестилетним, 834 01:07:40,096 --> 01:07:44,576 Возьмите его за руку, вы создали эту душу. 835 01:07:44,707 --> 01:07:49,784 Возьмите на себя всю ответственность за свое творение и ваш путь... 836 01:07:49,784 --> 01:07:52,270 В чем и как вы собираетесь существовать. 837 01:07:52,732 --> 01:07:59,466 И выразить это своим будущим детям, как прекрасна жизнь на этой Земле 838 01:07:59,468 --> 01:08:02,624 И как прекрасна ваша Душа и его Душа. 839 01:08:05,511 --> 01:08:07,071 Огромное спасибо. 840 01:08:13,818 --> 01:08:18,180 Может кто-нибудь, может быть, добавить что-нибудь к нему, пожалуйста? 841 01:08:28,104 --> 01:08:30,145 (DA) Я красивая душа. 842 01:08:31,688 --> 01:08:35,712 Я люблю себя, и через это я буду учиться 843 01:08:35,724 --> 01:08:40,412 И будет любить всех и все, что я встречаю. 844 01:08:54,671 --> 01:08:56,122 (CdR) Спасибо. 845 01:08:59,368 --> 01:09:01,298 Потому что теперь ты стал. 846 01:09:01,299 --> 01:09:05,069 (YM) Привет? (CdR) Привет, Пол? 847 01:09:07,251 --> 01:09:10,640 У вас стабильное соединение? (YM) Да Кэролайн, 848 01:09:14,035 --> 01:09:18,035 Я думаю. 849 01:09:24,488 --> 01:09:26,249 Ты меня слышишь? 850 01:09:26,749 --> 01:09:28,679 (RC) Привет Да (CdR) Да. 851 01:09:30,714 --> 01:09:38,303 (YM) Хорошо. Итак, у меня есть что добавить и поделиться и... 852 01:09:38,304 --> 01:09:48,344 То, что я должен поделиться, идет в направлении обучения от... этого последнего дня. 853 01:09:49,541 --> 01:09:55,031 И... учение этого утра и последние три дня 854 01:09:55,033 --> 01:09:58,960 Коснулись моего сердца и моей Души. 855 01:10:00,124 --> 01:10:08,874 И я что-то делал с некоторыми женщинами. 856 01:10:10,070 --> 01:10:16,827 Если вы помните последний раз, я говорил о нашем традиционном образовании 857 01:10:16,828 --> 01:10:21,364 О структуре тела человека? 858 01:10:22,943 --> 01:10:32,786 Оттуда мы научились рассеивать некоторую энергию, в которой мы не нуждаемся, 859 01:10:32,943 --> 01:10:37,821 И как активировать некоторую энергию, в которой мы нуждаемся. 860 01:10:39,146 --> 01:10:44,029 И я воспитывал, воспитывал некоторых женщин, 861 01:10:45,324 --> 01:10:51,158 И женщин, которых я воспитывал, это было специально для менструации. 862 01:10:52,025 --> 01:11:02,313 Где я показываю ей, как трансмутировать менструацию, 863 01:11:02,865 --> 01:11:10,370 Каждый месяц не получал менструации, но получал менструацию, что ей нужно. 864 01:11:11,574 --> 01:11:17,751 И в этой части образования мы получаем два очка. 865 01:11:17,972 --> 01:11:26,480 Как генерировать кровь по механизму структуры тела человека, 866 01:11:27,648 --> 01:11:29,817 И как разойтись. 867 01:11:30,940 --> 01:11:40,583 И, когда процесс идет правильно, 868 01:11:41,190 --> 01:11:47,501 Вы можете генерировать тонну и тонну крови каждую секунду, 869 01:11:48,919 --> 01:11:56,281 Просто манипулируя своей... структурой тела. 870 01:11:56,919 --> 01:12:02,199 Так же, как играть пальцами, чтобы создать некоторую энергию. 871 01:12:03,433 --> 01:12:10,696 Итак, у меня сейчас 20 женщин, я показал им процесс, 872 01:12:11,113 --> 01:12:16,911 И они прекратили ежемесячно получать менструации. 873 01:12:18,075 --> 01:12:25,246 И с этим процессом она трансформировала свою кровь, 874 01:12:25,247 --> 01:12:33,264 И когда им нужно быть беременными или давать жизнь, они прекращают этот процесс. 875 01:12:33,688 --> 01:12:42,346 И таким образом, даже 80 лет, 100 лет, женщины могут дать жизнь. 876 01:12:42,914 --> 01:12:48,956 Я имею в виду, что для этих женщин нет менопаузы. 877 01:12:50,331 --> 01:12:59,631 Но процесс очень специфичен. Если вы повернете его неправильно, 878 01:12:59,935 --> 01:13:03,828 Вы будете получать менструации каждый день. 879 01:13:03,829 --> 01:13:13,104 Это означает, что вы коснулись кнопки генерации крови вместо дисперсии. 880 01:13:16,769 --> 01:13:25,207 И оттуда мы видим, что эти женщины избегают многих вещей. 881 01:13:25,578 --> 01:13:33,114 Как и таблетки, их принимали, чтобы они не получали беременность, 882 01:13:33,664 --> 01:13:44,196 И эти таблетки приносили им много болезней. 883 01:13:45,670 --> 01:13:56,094 И оттуда они защищены, потому что она не получит детей 884 01:13:56,095 --> 01:13:57,676 Когда они не нужны. 885 01:13:58,062 --> 01:14:05,865 И в этом процессе трансмутации поля Энергии, 886 01:14:07,208 --> 01:14:16,778 Она останавливается, и она не может кончать какие-либо болезни в своей жизни, если они этого не хотят. 887 01:14:17,305 --> 01:14:23,670 И если мы будем рассматривать процесс, подобный мистеру Кеше, 888 01:14:25,013 --> 01:14:39,568 Как кормить свое тело, желая от вашего сердца вашей Душе. 889 01:14:43,878 --> 01:14:49,989 Плохо, что наш интернет недостаточно хорош, 890 01:14:50,575 --> 01:14:59,019 Потому что мне нужно практиковать и показать женщинам, как трансмутировать эту энергию. 891 01:14:59,587 --> 01:15:04,922 И затем оттуда она берет свою жизнь в свои руки. 892 01:15:05,291 --> 01:15:11,685 Нам нужна прочная связь, нам нужно сильное видео, чтобы показать женщин 893 01:15:11,893 --> 01:15:17,618 Как трансмутировать его, и она становится тем, что им нравится, 894 01:15:17,863 --> 01:15:21,714 И то, что им нравится, будет... 895 01:15:24,221 --> 01:15:27,051 (CdR) Пол? Это Кэролайн, 896 01:15:27,144 --> 01:15:31,898 Я думаю, вы можете настроить специальную встречу с врачами, 897 01:15:31,899 --> 01:15:36,038 Чтобы объяснить это, и, возможно, поделиться видео по-другому. 898 01:15:37,382 --> 01:15:40,386 Чтобы обсудить это с врачами на уровне врачей, 899 01:15:40,387 --> 01:15:47,271 А затем они могут публиковать все необходимые объяснения. 900 01:15:47,272 --> 01:15:49,868 Поэтому ваша информация не теряется. 901 01:15:51,628 --> 01:15:53,778 Поэтому вам нужно связаться с док... (YM) Нет проблем. 902 01:15:54,318 --> 01:15:57,000 (CdR) У вас есть контакт с доктором Клаусом? 903 01:15:57,074 --> 01:15:59,573 Пожалуйста, свяжитесь с ним или врач Родриго, 904 01:15:59,574 --> 01:16:03,995 И они могут разработать для вас временные рамки, намного проще. 905 01:16:06,515 --> 01:16:08,556 (YM) Хорошо, спасибо. 906 01:16:08,595 --> 01:16:10,925 (CdR) Большое спасибо за обмен. 907 01:16:11,725 --> 01:16:16,977 Есть кто-то еще, что-то прийти и добавить? 908 01:16:18,243 --> 01:16:24,257 (ME) Да, я думаю, когда я был в средней школе и смотрел в зеркало 909 01:16:24,258 --> 01:16:29,054 Пытаясь понять, что это было, пытаясь понять, что это было, 910 01:16:29,055 --> 01:16:35,014 И теперь я вижу, что, когда я смотрел в зеркало, я увидел свое прекрасное 911 01:16:35,015 --> 01:16:41,043 Как часть гигантской спирали, это все, что есть. 912 01:16:52,858 --> 01:16:57,660 (CdR) Спасибо, что поделились. Кто-то еще может шагнуть вперед? 913 01:16:57,846 --> 01:17:05,181 Потому что на самом деле вы все стали новыми родителями в новом измерении. 914 01:17:06,419 --> 01:17:14,134 Как вы к этому относитесь? Особенно мамы, если вы начнете осознавать 915 01:17:14,325 --> 01:17:20,465 Потенциал, который вы больше, чем окончил, уже давно. 916 01:17:20,969 --> 01:17:28,786 Можете ли вы прийти и выразить, как вы можете увидеть, как проложить путь для ваших детей. 917 01:17:28,787 --> 01:17:29,990 Спасибо . 918 01:17:37,557 --> 01:17:40,704 (JW) Доброе утро, Кэролайн, здесь здесь Джон. 919 01:17:41,384 --> 01:17:47,753 Начиная с прошлого, начала прошлого года, когда я присоединился к студентам, 920 01:17:48,293 --> 01:17:54,777 Я понял, что если мы когда-нибудь отправились в Космос, нам пришлось перестать дышать. 921 01:17:54,887 --> 01:18:02,498 Я всегда практиковал это, когда плавал, занимался йогой, 922 01:18:02,780 --> 01:18:06,915 И я всегда практиковал медленное дыхание. 923 01:18:06,955 --> 01:18:13,701 И на этой неделе мне удалось практически полностью прекратить дыхание. 924 01:18:14,940 --> 01:18:16,151 Полностью. 925 01:18:16,694 --> 01:18:27,078 Это фантастический опыт, вы находите, вам нужно только дышать, чтобы говорить. 926 01:18:27,858 --> 01:18:35,079 Я думаю, что завтра мы узнаем, как использовать телепатию, 927 01:18:35,080 --> 01:18:39,112 И забыть о том, чтобы дышать, чтобы говорить. 928 01:18:40,034 --> 01:18:43,659 Поэтому я думаю, что все эти переживания у всех нас есть, 929 01:18:43,660 --> 01:18:49,098 Это то, что Павел рассказывал нам, может помочь многим женщинам 930 01:18:49,099 --> 01:18:54,096 Которые имеют много проблем, с их менструацией 931 01:18:54,097 --> 01:18:58,537 И их концепция, их образ зачатия рождения. 932 01:18:59,287 --> 01:19:06,133 Я... я не вижу никаких ограничений в отношении того, что мы изучаем. Спасибо. 933 01:19:17,106 --> 01:19:19,085 (CdR) Большое спасибо, сэр. 934 01:19:23,592 --> 01:19:26,916 У вас есть или есть какие-то вопросы? 935 01:19:29,634 --> 01:19:31,612 Или прийти и поделиться больше? 936 01:19:33,451 --> 01:19:37,289 На уровне того, как вы стали, как вы понимаете 937 01:19:37,631 --> 01:19:41,555 Какой красивый Искатель Знаний вы стали на своем собственном пути? 938 01:19:42,943 --> 01:19:45,234 Как вы коснулись Душей? 939 01:19:47,046 --> 01:19:51,219 Изменили свою жизнь, изменили свой путь, изменили собственную жизнь? 940 01:19:57,338 --> 01:19:58,978 (JG) Доброе утро, Кэролайн. 941 01:19:59,948 --> 01:20:01,075 (CdR) Доброе утро. 942 01:20:01,077 --> 01:20:04,033 Привет, Джалал здесь. Всем добрый день. 943 01:20:04,491 --> 01:20:10,391 У меня есть... У меня вопрос к Арабскому сообществу 944 01:20:10,392 --> 01:20:16,968 Кто слушает и кто делится с нами знаниями. 945 01:20:16,969 --> 01:20:23,189 Если кто-то из них есть и даже если он не может говорить, или он не может... 946 01:20:23,199 --> 01:20:28,716 ... ему не доступно говорить, просто напишите, что «я присутствую». 947 01:20:28,738 --> 01:20:33,458 Нам нужно знать, сколько из них существует в Арабском сообществе. 948 01:20:33,459 --> 01:20:41,187 Даже если он не говорит по-арабски, если он исходит из арабской земли, просто напишите 949 01:20:41,188 --> 01:20:44,701 «Я присутствую», что мы знаем, сколько и 950 01:20:45,121 --> 01:20:48,229 Где мы касаемся Арабского сообщества. 951 01:20:48,230 --> 01:20:49,656 Спасибо, Кэролайн. 952 01:20:54,651 --> 01:20:56,056 (CdR) Добро пожаловать. 953 01:20:56,460 --> 01:21:04,911 Было бы неплохо, если бы мы могли в чатах, подтверждающих 954 01:21:04,912 --> 01:21:12,014 Какой язык или какая культура или какая нация или какой родной язык 955 01:21:12,015 --> 01:21:15,644 Вы и только что отправили в чат 956 01:21:15,645 --> 01:21:17,796 И сказать «я присутствую» С вашим именем 957 01:21:17,797 --> 01:21:20,744 И ваше гражданство и ваш язык, пожалуйста. 958 01:21:21,114 --> 01:21:26,715 Это покажет всем вам, потому что вы можете видеть и читать чаты 959 01:21:26,775 --> 01:21:30,119 Пока мы говорим 960 01:21:30,638 --> 01:21:39,130 Со всех уголков планеты, насколько прекрасна эта картинка 961 01:21:40,860 --> 01:21:44,724 Что здесь есть люди, которых мы не знаем 962 01:21:44,725 --> 01:21:47,865 Из какого угла этой Планеты они приходят. 963 01:21:48,877 --> 01:21:51,007 Было бы неплохо иметь идею. 964 01:21:53,500 --> 01:21:57,743 Было бы неплохо понять, кто вы 965 01:21:57,833 --> 01:22:03,402 И не оставайтесь на заднем плане или не присоединяйтесь к нам открыто. 966 01:22:04,282 --> 01:22:09,623 Я заметил, что еще многие люди не ставят свой имидж на свои фотографии 967 01:22:09,624 --> 01:22:14,794 Когда они входят в Zoom или презентации. 968 01:22:16,702 --> 01:22:17,975 Пожалуйста, сделай так. 969 01:22:18,043 --> 01:22:20,042 Мы не скрываем наших лиц. 970 01:22:22,695 --> 01:22:25,232 Мы гордимся тем, что являемся Знающим Искателем. 971 01:22:25,262 --> 01:22:28,171 Если это не подвергает вас опасности. 972 01:22:28,645 --> 01:22:33,280 Но если вы гордитесь тем, что являетесь Знающим Искателем, дайте нам знать ваше лицо, 973 01:22:33,281 --> 01:22:35,344 Давайте посмотрим вашу красоту, 974 01:22:39,215 --> 01:22:43,113 Давайте обнимать вас с тем, кто вы есть. 975 01:22:50,870 --> 01:22:53,648 Любой хочет прийти и поделиться чем-то, может быть, с 976 01:22:53,649 --> 01:22:57,317 Facebook или других потоков, которые работают, 977 01:22:57,327 --> 01:23:00,470 Которые Винс и Рик следили за фоном 978 01:23:00,500 --> 01:23:03,451 Или есть вопросы или обмен? 979 01:23:08,469 --> 01:23:13,056 (RC) Я могу сообщить о Livestream и Freed 980 01:23:13,378 --> 01:23:17,014 «Я присутствую», швейцарский немецкий в Голландии. 981 01:23:17,847 --> 01:23:25,158 Гиодор говорит: «Я присутствую» Лира для Плеяд 982 01:23:27,422 --> 01:23:29,313 Стелла говорит: «Здесь» 983 01:23:32,371 --> 01:23:36,165 А затем в чате Zoom есть тихие несколько... 984 01:23:36,166 --> 01:23:42,507 Есть Пия из Дании, Раффаэль из Швейцарии, Пегги из США, 985 01:23:42,607 --> 01:23:50,392 Марк из США, Сорайя из... имеет сирийские корни, 986 01:23:54,718 --> 01:23:56,788 Борис из Швейцарии, 987 01:23:59,382 --> 01:24:02,308 Джованни из Италии, 988 01:24:06,014 --> 01:24:09,053 Ева из Дании и Норвегии, 989 01:24:09,103 --> 01:24:13,250 Бирг из фламандского и голландского сектора, 990 01:24:14,277 --> 01:24:16,875 Катя из Швейцарии, 991 01:24:17,970 --> 01:24:22,224 Дитмар из, я думаю, из Германии, 992 01:24:22,939 --> 01:24:24,709 Пим из Бельгии, 993 01:24:25,127 --> 01:24:26,940 Рути из Китая, 994 01:24:27,553 --> 01:24:30,649 Мари из Норвегии, Адам из Великобритании, 995 01:24:31,238 --> 01:24:35,738 Мартин из Швейцарии, Бернхард из Южной Австралии, 996 01:24:35,903 --> 01:24:37,782 Гюнтер из Австрии, 997 01:24:38,328 --> 01:24:44,648 Томас из Швейцарии, Зина из Ирана, иранские корни, 998 01:24:45,577 --> 01:24:50,556 Франк Франкфурт, Германия 999 01:24:51,640 --> 01:24:53,818 И Тони из Австрии, 1000 01:24:54,705 --> 01:24:58,228 Пол из Того, Тед из США. 1001 01:25:01,014 --> 01:25:05,917 Гигвани из Того, Алекс из Канады, 1002 01:25:05,918 --> 01:25:09,681 Шон из США, Теодор из Румынии, 1003 01:25:11,373 --> 01:25:15,803 Сибил из Польши, Сью из Австрии, 1004 01:25:15,855 --> 01:25:21,225 Вергилий из Румынии, Азар из США 1005 01:25:21,464 --> 01:25:28,187 И Клаус говорит, что он «присутствует» и Питер из США. 1006 01:25:29,314 --> 01:25:36,407 Я думаю, что они дразнят меня сейчас, Кэролайн, они, каждый раз, когда я говорю, появляется новый. 1007 01:25:36,548 --> 01:25:39,995 Родриго из США, Кристиан из Германии, 1008 01:25:43,197 --> 01:25:46,079 (CdR) Это хорошо, потому что... 1009 01:25:47,584 --> 01:25:52,641 Они... у нас бывает так много молчания. Да? 1010 01:25:52,655 --> 01:25:55,178 Но есть так много людей. 1011 01:25:55,343 --> 01:25:59,204 Итак, я хочу, чтобы они показывали «Я присутствую», 1012 01:25:59,419 --> 01:26:04,255 Потому что это подтверждение, что мы больше, чем несколько команд в команде. 1013 01:26:04,664 --> 01:26:10,192 Я хочу, чтобы вы общались с нами, чтобы принести свой опыт. 1014 01:26:10,232 --> 01:26:11,723 Не стесняйтесь. 1015 01:26:12,321 --> 01:26:13,545 Вы все красивые. 1016 01:26:13,546 --> 01:26:17,402 Вы все прошли через... Такой же процесс, как и многие другие. 1017 01:26:17,534 --> 01:26:22,659 И мы любим учиться у вас, потому что вы всегда приносите что-то еще 1018 01:26:22,660 --> 01:26:28,449 Который зажигает кого-то другого и открывает дверь к чему-то еще 1019 01:26:28,450 --> 01:26:32,375 Или что-то, чего они не понимали, теперь они начинают понимать. 1020 01:26:33,446 --> 01:26:38,006 Итак, сделайте шаг вперед и поделитесь с нами беседой 1021 01:26:38,280 --> 01:26:41,670 Потому что мне становится скучно, когда я говорю только один. 1022 01:26:42,891 --> 01:26:46,905 Мне нравится взаимодействие, потому что вы всегда нажимаете кнопки 1023 01:26:46,906 --> 01:26:51,760 Которые затем открываются на новую платформу, как мы переживали несколько дней назад. 1024 01:26:51,780 --> 01:26:53,121 Разве мы не Рик? 1025 01:26:53,908 --> 01:26:56,720 Вдруг люди начинают приносить вещи вперед и 1026 01:26:56,721 --> 01:27:00,555 Мы перешли от одной темы к другой теме, к другой теме 1027 01:27:00,556 --> 01:27:06,443 Потому что это поток, это синхронизация информации. 1028 01:27:06,444 --> 01:27:10,104 Я получаю от вас подарок, вы получаете от меня подарок 1029 01:27:10,105 --> 01:27:13,123 И так мы поднимаемся вверх, вверх, вверх. 1030 01:27:14,121 --> 01:27:20,299 Если вы понимаете, что не стесняйтесь, не оставаться и просто быть слушателем 1031 01:27:20,300 --> 01:27:26,547 Но чтобы стать участником с вашими знаниями, вы увидите это учение 1032 01:27:26,548 --> 01:27:30,567 Просто поднимитесь через крышу знаний. 1033 01:27:31,115 --> 01:27:35,535 Потому что вы все зажигаете с вашей собственной позиции что-то новое. 1034 01:27:35,799 --> 01:27:41,687 Если вы можете понять, что этот шаблон похож на вас, 1035 01:27:41,688 --> 01:27:44,655 Чтобы поделиться, чтобы поднять кого-то другого. 1036 01:27:46,261 --> 01:27:47,858 Так что не стесняйтесь... 1037 01:27:49,293 --> 01:27:52,270 Потому что у вас есть возможность сделать это. 1038 01:27:52,650 --> 01:27:58,176 Неважно, как это получается, или, может быть, вы думаете, что не можете, но не так. 1039 01:27:59,352 --> 01:28:04,713 Вам не нужно опасаться, потому что ваш вопрос или ваш ввод 1040 01:28:04,714 --> 01:28:08,812 Или ваш обмен приводит нас к более высокому уровню. 1041 01:28:08,905 --> 01:28:12,589 Вот как это работает, потому что вы приходите, чтобы что-то дать. 1042 01:28:12,609 --> 01:28:14,747 Это то, что вы должны осознать. 1043 01:28:15,156 --> 01:28:20,156 Вы приходите, чтобы дать, а затем это дарование, создает еще одну часть дарования. 1044 01:28:20,176 --> 01:28:22,529 И это то, что мы создаем, и это то, что 1045 01:28:22,530 --> 01:28:25,022 Мы заметили в последних нескольких учениях. 1046 01:28:25,262 --> 01:28:29,226 И я думаю, что Рик подтвердит и многие другие искатели знаний 1047 01:28:29,227 --> 01:28:32,332 Которые видели этот образец, он работает. 1048 01:28:32,909 --> 01:28:39,098 У нас внезапно возникает много разных тем, и это красиво. 1049 01:28:39,128 --> 01:28:41,246 Так что вперед, пожалуйста. 1050 01:28:42,409 --> 01:28:44,529 (AB) Доброе утро, Каролина. 1051 01:28:45,076 --> 01:28:46,944 (CdR) Доброе утро, это Азар. 1052 01:28:46,945 --> 01:28:48,660 (AB) Да, как дела? 1053 01:28:49,136 --> 01:28:50,438 (CdR) Доброе утро. 1054 01:28:50,439 --> 01:28:58,039 (AB) Мне просто нужно... просто... сказать всем, что я отправил восемь... 1055 01:28:58,159 --> 01:29:01,907 Восемь писем всем должностным лицам. 1056 01:29:01,948 --> 01:29:07,435 Поскольку у меня есть, я... Мы были четырьмя... странами. 1057 01:29:07,436 --> 01:29:09,535 Кто... я имею в виду четырех человек, работающих в моем офисе 1058 01:29:09,536 --> 01:29:14,313 Что они из разных стран, один из Болгарии, один из Индии, 1059 01:29:14,314 --> 01:29:18,334 Мой помощник из Болгарии, у меня есть помощник из России, 1060 01:29:18,364 --> 01:29:26,803 У меня есть гигиенист из Индии, и у меня есть еще один помощник из Уругвая. 1061 01:29:26,926 --> 01:29:34,711 Итак, мы отправили восемь писем во все эти страны, и мы отправили их дважды 1062 01:29:34,712 --> 01:29:39,114 Потому что я отправил один раз...... обычная почта. 1063 01:29:39,154 --> 01:29:42,581 Итак, мы вошли, и мы пытаемся отправить его заказным письмом 1064 01:29:42,582 --> 01:29:47,681 Поэтому они могут... они должны подписать за него, но они не будут за исключением зарегистрированной почты. 1065 01:29:47,682 --> 01:29:50,580 Поэтому мы отправили вторую регулярную почту. 1066 01:29:50,600 --> 01:29:52,756 Итак, посмотрим, что произойдет. 1067 01:29:55,988 --> 01:29:58,280 (CdR) Спасибо, что поделились с Азаром. 1068 01:30:07,252 --> 01:30:11,039 (RC) Хорошо. У Зины был микрофон, 1069 01:30:11,040 --> 01:30:13,980 Зина, есть ли у тебя что-то, что ты хотел сказать? 1070 01:30:14,010 --> 01:30:17,622 (ЗМ) Да, доброе утро всем. 1071 01:30:18,442 --> 01:30:22,291 Меня зовут Мехназ, но у меня другое имя 1072 01:30:22,292 --> 01:30:25,872 Это Зина, но это я, и я персидский. 1073 01:30:26,661 --> 01:30:31,251 И горжусь, я думаю, как любой, кто каким-то образом гордится своим... 1074 01:30:31,612 --> 01:30:36,222 Всегда есть, как сестры. 1075 01:30:37,509 --> 01:30:46,481 И я был этим утром, я думал, я не могу быть достаточно хорошим, 1076 01:30:46,482 --> 01:30:57,742 Потому что иногда мне не хватает технических ноу-хау со всей сущностью. 1077 01:30:57,845 --> 01:31:04,575 И... и тогда я подумал обо всех этих вещах, 1078 01:31:04,671 --> 01:31:13,151 Заставляют меня быть быстрее, вынимать все, что я знал раньше. 1079 01:31:15,537 --> 01:31:22,211 Как и то, что я знал, когда был, когда меня не было в жизни. 1080 01:31:22,212 --> 01:31:24,042 (посмеиваясь) 1081 01:31:24,802 --> 01:31:29,452 Например, у нас нет слишком много проблем, 1082 01:31:29,453 --> 01:31:33,338 И все, что заставляет меня разобраться, 1083 01:31:33,339 --> 01:31:40,869 И стать более активной причиной человека в моей жизни. 1084 01:31:40,901 --> 01:31:51,821 Чтобы заставить вещи, чтобы, когда вы идете, двигаться быстрее, осуществлять свой ум и, 1085 01:31:52,446 --> 01:31:58,576 И, и все это, глядя на себя 1086 01:31:58,608 --> 01:32:02,938 У меня нет проблем с тем, чтобы найти меня красивым, 1087 01:32:05,291 --> 01:32:13,061 И... потому что иногда окружающие, как будто у меня есть мать, 1088 01:32:13,073 --> 01:32:25,462 Ничего не достаточно, как очень любопытный культ, и я не был в порядке с этим, 1089 01:32:25,463 --> 01:32:31,243 Но теперь у меня нет проблем, чтобы принять, я прекрасен, я нашел, 1090 01:32:31,299 --> 01:32:38,795 Я... я не вижу на самом деле недостатков, есть, есть много, но я этого не делаю, но я благодарю вас за... 1091 01:32:38,796 --> 01:32:45,308 Потому что я лично мог сделать больше, и у меня не было проблем. 1092 01:32:45,328 --> 01:32:49,360 Итак, все это заставляет меня больше иметь, 1093 01:32:49,580 --> 01:32:55,661 Показать больше моих возможностей, сделать цель, как ее достичь быстрее 1094 01:32:55,662 --> 01:33:00,602 И я действительно, я все равно продвигаюсь вперед. 1095 01:33:00,746 --> 01:33:08,551 И тогда я гораздо более уверен, мы делаем это так или иначе. 1096 01:33:08,552 --> 01:33:14,139 Я уже .. почти, ты видишь, я не смею сказать 100%, 1097 01:33:14,140 --> 01:33:24,210 Но что-то в этом роде, что мы можем сделать красивый мир, и более того. 1098 01:33:24,311 --> 01:33:30,402 Поэтому я благодарю вас, у вас есть хороший способ поговорить и 1099 01:33:30,569 --> 01:33:37,431 Все это, что действительно приятно учиться вам. 1100 01:33:38,501 --> 01:33:47,677 И когда-то у меня проблемы с компьютером, при работе с компьютером, вроде .. 1101 01:33:47,678 --> 01:33:51,267 (JG) Зина? (ЗМ) Да Джалал? 1102 01:33:51,723 --> 01:33:58,980 (JG) Когда я слышу тебя, это радует меня, поэтому из твоего голоса оно приносит мне счастье. 1103 01:33:58,981 --> 01:34:00,281 Спасибо. 1104 01:34:00,441 --> 01:34:01,804 (ЗМ) Спасибо. 1105 01:34:02,534 --> 01:34:09,685 ... Я думаю, что мы такие, мы особенные, мы особенные, чтобы быть здесь. 1106 01:34:10,814 --> 01:34:12,101 (CdR) Zeena? 1107 01:34:12,223 --> 01:34:18,368 (ЗМ) Да .. Мое настоящее имя - Мехназ, но люди зовут меня Зейной. 1108 01:34:18,464 --> 01:34:23,349 (CdR) Магны? Да, я знаю Магнеса, я знаю иранские имена. 1109 01:34:23,350 --> 01:34:27,265 (ЗМ) Это Мехр, Мехназ. (CdR) Mehrnas? 1110 01:34:27,266 --> 01:34:31,169 (ЗМ) Да, как Мехран. (CdR) Ах, Мехранз? 1111 01:34:31,170 --> 01:34:35,392 (ЗМ) Мехранз, потому что у меня есть брат, который тоже Мехран. 1112 01:34:35,694 --> 01:34:39,535 (ЗМ) Итак, я - Мехр... Да (CdR) Ах, ладно. 1113 01:34:39,555 --> 01:34:50,484 ... Могу ли я спросить вас, как вы меняетесь, как люди дают вам обратную связь? 1114 01:34:50,504 --> 01:34:57,877 В, как вы меняетесь? Подтвердите, что вы, с вами что-то другое? 1115 01:35:00,561 --> 01:35:03,824 (ЗМ)... Может, они видели .. (CdR) У них есть .. 1116 01:35:03,825 --> 01:35:06,925 (ZM) Да. Может быть... (CdR) У них есть... 1117 01:35:08,865 --> 01:35:10,105 (З.М.)... Мир. 1118 01:35:10,755 --> 01:35:15,836 (CdR) Вы меня слышали? Имейте в виду, что вы изменились? 1119 01:35:18,543 --> 01:35:23,498 (ЗМ)... разве у них нет...?... Вне дома да. 1120 01:35:23,596 --> 01:35:31,772 Я думаю, что это вопрос немного, я не знаю, как это, это... 1121 01:35:33,053 --> 01:35:40,784 Люди думают, что я вкладываю много времени, дома, я имею в виду людей, например, моих, 1122 01:35:40,830 --> 01:35:44,848 ... что я поставил время вместо того или иного, 1123 01:35:44,849 --> 01:35:49,621 И теперь я должен просто быть более эффективным, вот и все. 1124 01:35:49,775 --> 01:35:59,332 Это своего рода, да... Но у меня достаточно, но... но вокруг меня друг, 1125 01:35:59,531 --> 01:36:04,723 Другие, которые я дал патчу или вещи для цветов, 1126 01:36:05,622 --> 01:36:10,733 Однажды я сказал: «Я не очень полезен». Она сказала: «Не говорите, что 1127 01:36:10,734 --> 01:36:15,894 Со всем, что ты говоришь, мой друг, - сказала она, и она врач. 1128 01:36:15,895 --> 01:36:23,356 Она очень, на службе у всех людей, хотя ей 72 года. 1129 01:36:23,357 --> 01:36:30,633 Она - хороший иранский человек, и она сказала: «Не говори так, со всем, что ты делаешь 1130 01:36:30,634 --> 01:36:35,775 Вы никогда не сможете этого сказать ». Значит, люди думают, что я полезен, может быть? 1131 01:36:36,006 --> 01:36:42,312 С моим... я более терпим,... Пытаясь сделать мир между людьми. 1132 01:36:42,494 --> 01:36:46,301 Вот, вот, я заметил во мне. 1133 01:36:46,302 --> 01:36:49,792 (ME) Я заявляю, что вы на 100%. 1134 01:36:50,392 --> 01:36:54,259 (ZM) Pardon? Я этого не понимал. 1135 01:36:54,260 --> 01:36:57,914 (ME) Я заявляю, что вы на 100%. 1136 01:37:00,074 --> 01:37:01,964 (ZM) 100% что? 1137 01:37:04,089 --> 01:37:08,329 (ME) Красивая. Вы на 100% красивы и там. 1138 01:37:09,646 --> 01:37:19,335 (ЗМ) Ну, я думаю, что у меня много работы на меня, потому что, как сказала мадам Кэролайн, 1139 01:37:19,449 --> 01:37:24,996 Я, я «сержусь». Ты помнишь? 1140 01:37:24,997 --> 01:37:28,756 (ME) Я даю вам возможность быть счастливым сейчас на все времена. 1141 01:37:29,931 --> 01:37:34,875 (З.М.) Я думаю, что я злюсь, как сказала Кэролайн в одном учении, 1142 01:37:35,272 --> 01:37:41,984 Когда я только начал частное обучение, и она сказала, что кто-то болен, 1143 01:37:42,148 --> 01:37:45,837 И я говорю: «Могу я вам помочь?» Она сказала да." 1144 01:37:45,887 --> 01:37:53,320 Она сказала этому человеку: «Ты злишься». С этим акцентом, английским акцентом она сказала, 1145 01:37:53,334 --> 01:38:04,485 "Вы сердитесь". И я думаю, что я сержусь где-то, что физически меня беспокоит, 1146 01:38:04,633 --> 01:38:13,401 Но, возможно, это путь, поэтому я благодарю Бога, потому что, 1147 01:38:13,653 --> 01:38:20,709 Потому что я думаю, что это исторический момент, и я ценю каждую минуту, 1148 01:38:20,710 --> 01:38:27,485 И я желаю всем людям, всем людям мира. 1149 01:38:27,720 --> 01:38:32,642 (ME) И счастье - это выбор, я выбираю быть счастливым. 1150 01:38:32,760 --> 01:38:39,640 (З.М.) Да, я тоже. Я позволил себе быть счастливым и нет. 1151 01:38:40,911 --> 01:38:46,376 ... беспокоиться о вещах, вокруг которых я, я не в порядке, 1152 01:38:47,782 --> 01:38:54,667 ... потому что, если она скажет, могу ли я быть счастливой, я могу позволить себе быть счастливой, 1153 01:38:54,668 --> 01:39:02,262 Означает, что она что-то знает, поэтому я надеюсь, что смогу быть счастливой, 1154 01:39:02,355 --> 01:39:04,286 С восхищением. (ME) Кларо. 1155 01:39:06,858 --> 01:39:12,541 (ЗМ) Я чувствую себя моложе, чувствую себя, когда я был очень молод, 1156 01:39:12,905 --> 01:39:19,499 Жизнь должна была быть обнаружена и, может быть, потому, что 1157 01:39:19,500 --> 01:39:23,596 Когда мы думаем, что мы красивы, мы становимся моложе... Я не знаю. 1158 01:39:24,757 --> 01:39:33,181 (CdR) Ничего себе, это заявление сегодня, это настоящее прекрасное заявление. 1159 01:39:35,624 --> 01:39:40,950 (ЗМ) Потому что мне действительно нравится, когда я был, жизнь была, 1160 01:39:40,952 --> 01:39:47,750 Я не знал, что ждет меня, я знал, что хочу, чтобы жениться, но, 1161 01:39:48,100 --> 01:39:53,659 Я имею в виду, что жизнь была полна вокруг нас, и я чувствую себя так. 1162 01:39:53,878 --> 01:39:59,966 Потому что мы, мы думаем, что мы хороши, в... мы прекрасны, 1163 01:39:59,967 --> 01:40:06,131 Так что мы можем пойти и приходить... Продолжать приключения, а не 1164 01:40:06,668 --> 01:40:12,802 Быть остановленным из-за, я имею в виду, если мы думаем, что мы прекрасны 1165 01:40:12,804 --> 01:40:19,412 Поэтому мы согласны для всех, кто что-либо делает, поэтому мы можем продолжать [смеется] 1166 01:40:19,414 --> 01:40:25,756 Ничто нас не останавливает, никто не может сказать: «Мне не нравится этот человек, потому что я прекрасен». 1167 01:40:26,567 --> 01:40:30,547 Что-то вроде, например, когда я выхожу, я знаю, что я что-то делаю... 1168 01:40:31,636 --> 01:40:39,526 Приятный для людей, или улыбающийся, так что... так что приятно выйти. 1169 01:40:40,534 --> 01:40:44,873 Это удовольствие, потому что я знаю, по крайней мере, я улыбаюсь, 1170 01:40:44,874 --> 01:40:51,451 Когда-то я выбираю, иногда люди не смотрят на меня, чтобы увидеть мою улыбку 1171 01:40:51,452 --> 01:40:58,072 Но люди жаждут приятного... ... для приятных вещей. 1172 01:40:58,383 --> 01:41:04,332 На самом деле они устали, они устали, когда видят какое-то внимание, 1173 01:41:04,333 --> 01:41:12,733 Где-то там, где они очень старые или... Устали от борьбы, они не могут этого понять, 1174 01:41:12,763 --> 01:41:16,763 В течение нескольких минут они не могут понять, что я улыбаюсь им. 1175 01:41:17,087 --> 01:41:24,277 Но... обычно люди так счастливы, когда... их реакция такова... 1176 01:41:25,125 --> 01:41:27,795 Я знаю, что делаю для них что-то хорошее. 1177 01:41:28,483 --> 01:41:33,439 Поэтому, спасибо вам большое, потому что, когда мы хотим быть... 1178 01:41:33,459 --> 01:41:39,169 Когда мы находимся в другой среде, мы пытаемся... мы становимся как окружающая среда. 1179 01:41:39,187 --> 01:41:47,506 Теперь... теперь мы становимся отличными от окружающей среды с другим знанием, 1180 01:41:47,507 --> 01:41:55,777 С другой уверенностью, я думаю, я имею в виду, это мое мнение. Возможно, я ошибаюсь. 1181 01:41:55,978 --> 01:41:58,258 (CdR) Вы вносите изменения. 1182 01:42:00,508 --> 01:42:05,148 По вашей позиции вы уже создаете изменение. 1183 01:42:06,240 --> 01:42:10,240 Вы переместились в общество 1184 01:42:10,283 --> 01:42:14,933 И вы знаете о своей точке, где вы внесли изменения. 1185 01:42:14,963 --> 01:42:19,533 Вот почему я спрашивал вас, окружающих вас людей 1186 01:42:19,888 --> 01:42:23,508 Как они реагируют на ваши изменения? 1187 01:42:25,193 --> 01:42:27,513 Если они это заметили. 1188 01:42:29,114 --> 01:42:34,544 (ЗМ) Ах да, я имею в виду, люди очень приятны со мной, 1189 01:42:34,761 --> 01:42:41,621 И... я могу абсолютно поговорить с кем-нибудь по любому вопросу! 1190 01:42:43,006 --> 01:42:48,216 Никто не говорит ничего подобного вам... они доверяют мне говорить. 1191 01:42:48,246 --> 01:42:58,696 Но, как и у меня, я... как дома, возможно, я поместил время [смеется] на видео [смеется]. 1192 01:43:00,960 --> 01:43:07,610 Поэтому, может быть, мне нужно справиться, сделать что-то в тот момент, когда я [смеется] 1193 01:43:07,650 --> 01:43:14,020 Смотрите видео, потому что у меня есть много вещей, которые я должен смотреть также 1194 01:43:14,050 --> 01:43:18,230 Кроме, о разных предметах; 1195 01:43:18,485 --> 01:43:23,715 На здоровье, на GANS, GANS of... Фрукты GANS и тому подобное. 1196 01:43:23,721 --> 01:43:29,511 Делайте заметки, может быть, я... на данный момент я не могу организовать свое время 1197 01:43:29,662 --> 01:43:36,882 Но я знаю, как это сделать, если у меня есть, у меня есть... рецепты этого. 1198 01:43:36,892 --> 01:43:39,691 Когда я был моложе, я все это выяснял 1199 01:43:39,692 --> 01:43:42,832 Куда я должен идти, чтобы управлять собой. 1200 01:43:42,844 --> 01:43:46,514 Так что это одна из вещей, которые я делаю, чтобы идти партия 1201 01:43:46,672 --> 01:43:55,441 И... очистить пыль [смеется] управлять, управлять больше, 1202 01:43:55,442 --> 01:43:57,432 Делать что-то быстрее. (CdR) Спасибо... 1203 01:43:57,842 --> 01:43:59,382 (AB) Каролина (CdR) Спасибо, что... 1204 01:43:59,622 --> 01:44:00,671 Да? (З.М.) Приветствую вас. 1205 01:44:00,672 --> 01:44:03,451 (AB) У меня есть вопрос к вам, если вы помните... 1206 01:44:03,452 --> 01:44:07,140 Я слушал мистера Кеше... Я слушал... 1207 01:44:07,141 --> 01:44:09,521 Некоторые из ленты, потому что я не присутствовал... 1208 01:44:09,921 --> 01:44:16,340 ... Г-н Кеше говорил о... он говорил о лучах... лучи, исходящие от... 1209 01:44:16,341 --> 01:44:19,920 Они приходят из какого-то места, они происходят от Создателя, так что... 1210 01:44:19,921 --> 01:44:24,530 А потом он что-то говорит... Создатель, Происхождение, а затем... 1211 01:44:24,531 --> 01:44:29,461 Некоторые из лучей происходят от Происхождения, от Творца, но не от всего. 1212 01:44:29,561 --> 01:44:31,200 Мой вопрос:... 1213 01:44:31,201 --> 01:44:37,246 Таким образом, не все из нас происходят из Происхождения. Итак, откуда мы пришли? 1214 01:44:37,269 --> 01:44:42,328 Таким образом, это могут быть некоторые дерьмовые лучи там, поэтому некоторые из Души дрянные... 1215 01:44:42,329 --> 01:44:44,528 (CdR) Остановить, нет, нет, нет... (МК) № 1216 01:44:44,529 --> 01:44:47,929 (CdR) Нет, нет, нет... [смеется] (MK) Нет, нет, нет, нет Азар! 1217 01:44:48,169 --> 01:44:51,459 В мире нет такой вещи, как во Вселенной. 1218 01:44:51,469 --> 01:44:54,228 (CdR) [смеется] нет, нет... (MK) Если вы вернетесь, если вы пойдете... 1219 01:44:54,229 --> 01:44:57,319 Извините, у меня есть несколько минут, которые я слушал, я войду. 1220 01:44:57,487 --> 01:45:02,537 Кажется, я знал, что Азар входит, поэтому я должен был попросить, чтобы ответить на вопрос. 1221 01:45:02,667 --> 01:45:08,147 ... Если вы посмотрите на картинку в Книжном номере 3, 1222 01:45:08,202 --> 01:45:12,702 Где Плазма приходит, и мы видим, что... спин-офф, 1223 01:45:12,712 --> 01:45:16,802 Маленькая Плазма, которая оторвалась от нее, различной силы. 1224 01:45:17,298 --> 01:45:21,026 Все не приходят из Главного, они происходят от отмирания, 1225 01:45:21,027 --> 01:45:23,787 Они по-прежнему несут Сущность Творения. 1226 01:45:25,153 --> 01:45:28,372 Если вы, если у кого-нибудь есть картина Книги 1227 01:45:28,373 --> 01:45:34,293 Мы можем надеть большой... Unicos с Вселенной, с плазмой. 1228 01:45:34,453 --> 01:45:39,222 Вы увидите, что из сокращения они создают свое отражение 1229 01:45:39,223 --> 01:45:44,363 Но они все еще несут часть... происхождение Сущности Творения, главной Плазмы. 1230 01:45:44,921 --> 01:45:53,201 Итак, не все происходит от Майн, это некоторые, потому что, когда они взаимодействуют, 1231 01:45:53,231 --> 01:45:57,710 Деление создает трение, а затем это трение создает его разделение 1232 01:45:57,711 --> 01:46:00,550 Но они все еще происходят из Сущности Происхождения 1233 01:46:00,551 --> 01:46:02,771 Потому что это то, откуда они пришли. 1234 01:46:03,367 --> 01:46:06,636 И поэтому мы, все мы несем внутри нас, 1235 01:46:06,637 --> 01:46:12,767 Те, кто приходят прямо из Света Происхождения, совершенно разные. 1236 01:46:12,807 --> 01:46:15,206 (AB) Так же Иисус... (МК) Они несут полное знание. 1237 01:46:15,207 --> 01:46:20,085 (AB) Итак, Иисус... от Главного? (MK) Вы видите, прочитали ли вы одну из моих бумаг 1238 01:46:20,116 --> 01:46:28,045 Я написал статью, Состояние Ученого как Пророк настоящего. 1239 01:46:28,046 --> 01:46:32,675 Это означает, что теперь, ученый, мы называем пророков, пророков 1240 01:46:32,676 --> 01:46:35,885 Но ни один из Пророков, если вы посмотрите, как научите математике, 1241 01:46:35,886 --> 01:46:39,306 Астрономия, биология, физика или что-то еще. 1242 01:46:39,398 --> 01:46:43,608 Они пришли, чтобы просветить поведение Человека. 1243 01:46:44,208 --> 01:46:47,017 У нас есть те же посланники науки 1244 01:46:47,018 --> 01:46:49,637 Которые они приходят, чтобы просветить знание Человека 1245 01:46:49,638 --> 01:46:51,518 В отношении его окружения. 1246 01:46:51,839 --> 01:46:56,008 Один пытается принести знания в отношении Души Человека 1247 01:46:56,009 --> 01:47:00,439 И его Физичность, и один приносит окружающую среду и Физичность. 1248 01:47:00,821 --> 01:47:04,801 Мы называем ученого и одного, кого мы называем Пророком Души. 1249 01:47:04,967 --> 01:47:11,967 Итак, отныне те, кто выходит из Главной линии, которую они несут, 1250 01:47:12,008 --> 01:47:16,758 Они понимают действие Души и Науки. 1251 01:47:17,092 --> 01:47:21,942 Это то, что я написал в газете, и это в архивах, его можно найти. 1252 01:47:22,744 --> 01:47:28,124 То, что отныне посланники будут нести знания обоим, 1253 01:47:28,144 --> 01:47:32,143 Потому что они должны связывать это, они должны быть в состоянии объяснить 1254 01:47:32,144 --> 01:47:36,423 Что Физичность приводит к Сущности Сотворения Души 1255 01:47:36,424 --> 01:47:39,554 И контроль Души в отношении Физичности. 1256 01:47:39,614 --> 01:47:44,864 Поэтому у вас должен быть полный спектр, мы исходим из Origin, мы Origin. 1257 01:47:45,676 --> 01:47:48,088 И так оно и переносится, 1258 01:47:48,089 --> 01:47:51,809 Как... как вы делите и... и все больше и больше вы делите, 1259 01:47:51,810 --> 01:47:54,069 Вы по-прежнему нести Суть Происхождения. 1260 01:47:54,070 --> 01:47:55,760 Потому что вы пришли от него. 1261 01:47:55,998 --> 01:48:00,518 Нет, как вы это называете, как вы использовали, «Crappy Ones». 1262 01:48:00,582 --> 01:48:06,952 Мы все совершенны, это то, как мы позволяем совершенству проявлять свою красоту. 1263 01:48:09,303 --> 01:48:13,632 Для нас, кто-то, кто инвалид или получил один глаз или получил кривый нос 1264 01:48:13,633 --> 01:48:14,954 Что-то не так с ним? Нет! 1265 01:48:14,955 --> 01:48:18,171 Потому что Физичность решила для этого, 1266 01:48:18,172 --> 01:48:21,282 Что нужно внимание милосердия, 1267 01:48:21,318 --> 01:48:25,898 Или внимание радости или чего-то еще в этом пункте. 1268 01:48:28,317 --> 01:48:33,077 В этом измерении. Итак, никто из нас не... мы спины 1269 01:48:33,107 --> 01:48:35,130 И те, кто пришел из Главного, 1270 01:48:35,210 --> 01:48:38,530 Есть Ди... это прямая линия Творца. 1271 01:48:38,560 --> 01:48:41,940 Так вот как, что они несут, полная Тотальность. 1272 01:48:41,950 --> 01:48:45,910 Каждый из нас, когда мы выделяемся, становимся более специализированными, так выразился. 1273 01:48:45,930 --> 01:48:48,649 Мы становимся врачом, а затем становимся сердечным хирургом, 1274 01:48:48,650 --> 01:48:52,959 Затем стать сердцем, хирургом-клапаном, а затем открыть сердечный клапан 1275 01:48:52,960 --> 01:48:57,619 Градусов, больной пациент, а затем он продолжается. 1276 01:48:57,620 --> 01:49:01,730 Итак, у каждого есть своя красота, без этого... 1277 01:49:03,527 --> 01:49:06,527 (AB) Г-н Кеше, я начинаю, и я в конце 1278 01:49:06,614 --> 01:49:09,634 ... почему мой конец и мое начало так противоположны? 1279 01:49:09,635 --> 01:49:10,934 (МК) Без клапана сердце не может работать 1280 01:49:10,935 --> 01:49:14,535 Без сердца тело не может работать без тела, и они помогают, это... 1281 01:49:20,138 --> 01:49:22,768 Привет, господин Кеше, что с тобой случилось? 1282 01:49:23,696 --> 01:49:28,046 (RC)... он был в разгаре, когда вы прервали Азара. 1283 01:49:28,716 --> 01:49:31,326 (RC) Привет, мистер Кеше, снова. 1284 01:49:31,366 --> 01:49:34,248 (MK) Привет (RC) Привет, вы меня слышите? 1285 01:49:34,249 --> 01:49:38,609 (МК) Я там. Кто-нибудь там [эхо] (RC) Да, привет, ты слышишь меня, мистер Кеше? 1286 01:49:39,804 --> 01:49:45,543 Привет... привет, господин Кеше... (MK) [эхо звучит, но неслышно] 1287 01:49:45,544 --> 01:49:47,334 (RC) Вы меня слышите? 1288 01:49:48,502 --> 01:49:51,271 (MK) Привет, ты меня слышишь? [Эхо] (RC) Да, мы можем услышать вас [смеется] 1289 01:49:51,272 --> 01:49:55,436 Ты меня слышишь? Видимо, нет... Привет? 1290 01:49:55,437 --> 01:49:57,353 (MK) Потерян во Вселенной [эхо] 1291 01:49:59,148 --> 01:50:02,116 (RC) Мы должны сообщить ему, что он не... 1292 01:50:02,118 --> 01:50:07,198 (MK) Привет, привет. Привет, ты меня слышишь? (RC) Да. [Смеется] Ты меня слышишь? 1293 01:50:07,490 --> 01:50:09,879 (MK) Привет. (RC) Привет. 1294 01:50:13,258 --> 01:50:16,414 (RC) Может... нам нужно... 1295 01:50:18,132 --> 01:50:21,008 ... просто сделайте для него записку. 1296 01:50:22,084 --> 01:50:25,007 (MK) [эхо] Я потерялся во Вселенной, я возвращаюсь. 1297 01:50:29,705 --> 01:50:35,521 (RC) Привет, ты меня слышишь? [Музыка] Эй... Привет. 1298 01:50:36,754 --> 01:50:39,302 Привет, мистер Кеше, ты меня слышишь? 1299 01:50:40,897 --> 01:50:42,780 Я просто пытаюсь здесь. 1300 01:50:46,719 --> 01:50:50,942 ... Я думаю, ему, возможно, пришлось перезапустить или что-то там. 1301 01:50:51,358 --> 01:50:52,978 Привет, мистер Кеше? 1302 01:50:53,903 --> 01:50:56,823 (MK) [неразборчиво] назад. (RC) Можете ли вы... вы меня слышите? 1303 01:50:56,888 --> 01:51:00,620 (MK) Я вернулся. Я слышу тебя, [эхо] без проблем. Ты меня слышишь? 1304 01:51:00,621 --> 01:51:04,398 (RC) Да, мы слышали вас раньше, но вы нас не слышали. 1305 01:51:05,423 --> 01:51:08,413 (MK) Ах, хорошо. Я отправился на планету Зевс и обратно. 1306 01:51:08,414 --> 01:51:12,032 Было что-то важное. (AB) Г-н Кеше, г-н Кеше! 1307 01:51:12,033 --> 01:51:16,243 (MK) Во многих отношениях... Да? (AB) Я начинаю, и я в конце 1308 01:51:16,244 --> 01:51:22,007 ... поэтому к концу начала я это понимаю, но почему моя так противоположна. 1309 01:51:22,069 --> 01:51:24,288 100% обращены друг к другу. 1310 01:51:24,298 --> 01:51:27,493 (MK) Почему вы думаете, почему вы так особенны? 1311 01:51:27,494 --> 01:51:29,207 (AB) Нет, я не особенный. 1312 01:51:29,208 --> 01:51:30,913 Я просто (МК). Вы один из нас, да? 1313 01:51:30,914 --> 01:51:33,884 Поэтому, когда вы возвращаетесь на фронт, вы должны быть особенными, а? 1314 01:51:33,974 --> 01:51:36,145 (AB) Что случилось? (MK) Мы все особенные. 1315 01:51:36,328 --> 01:51:40,217 Почему, почему, почему вы думаете, что-то не так, вы снова на фронт? 1316 01:51:40,218 --> 01:51:43,418 Может, ты перевернулся. Вы никогда не знаете, но вы все еще... 1317 01:51:43,448 --> 01:51:46,715 (AB) Нет, я, нет, я начинаю, я начинаю, и я в конце 1318 01:51:46,725 --> 01:51:48,122 Потому что это... (МК) Да. 1319 01:51:48,123 --> 01:51:51,451 (AB) Хорошо, хорошо, потому что конец и начало разные. 1320 01:51:51,471 --> 01:51:56,541 Но тогда, когда это становится противоположным, это похоже на... 1321 01:51:57,281 --> 01:51:58,506 Я не знаю, как объяснить. (MK) Вы не можете стать 1322 01:51:58,507 --> 01:52:00,607 Конец к началу, да? 1323 01:52:00,825 --> 01:52:03,775 Поэтому вы должны начинать снова, чтобы стать концом. 1324 01:52:06,629 --> 01:52:10,986 Вы видите, что вся структура операции Вселенной 1325 01:52:10,987 --> 01:52:16,437 Чрезвычайно просто. И это то, что мы являемся частью Тотальности. 1326 01:52:17,030 --> 01:52:21,020 И без одного другие части не могут существовать, не могут работать 1327 01:52:21,021 --> 01:52:24,178 В противном случае он должен найти новую позицию, 1328 01:52:24,179 --> 01:52:27,599 Новое проявление, новый способ показать себя. 1329 01:52:28,023 --> 01:52:29,781 И в этом разница. 1330 01:52:30,488 --> 01:52:35,552 Одно доверие к нему - это собственное существование, которое является ключом к действию Вселенной. 1331 01:52:35,562 --> 01:52:39,918 Когда мы верим в то, что делаем, правильно и когда мы верим в то, что мы говорим, 1332 01:52:39,919 --> 01:52:45,559 Когда мы верим в то, что мы действуем правильно. Мы правы. Мы существуем. 1333 01:52:45,607 --> 01:52:48,402 У нас нет, нам не нужно подтверждать, что мы лучше, 1334 01:52:48,403 --> 01:52:50,311 Мы - начало или конец. 1335 01:52:50,682 --> 01:52:53,300 Это процесс, который никогда не заканчивается. 1336 01:52:53,912 --> 01:52:56,996 Вы - начало чего-то, но вы становитесь чем-то концом 1337 01:52:56,997 --> 01:52:59,375 Чтобы стать началом чего-то другого. 1338 01:53:00,661 --> 01:53:04,394 Физичность жизни заканчивается, но теперь становится свободой 1339 01:53:04,395 --> 01:53:08,265 Души, чтобы начать новый цикл, так что нет конца. 1340 01:53:08,702 --> 01:53:12,548 Это контейнер, который меняется. Когда человек осознает это 1341 01:53:12,549 --> 01:53:15,132 Он будет очень быстро развиваться. 1342 01:53:15,180 --> 01:53:22,419 Это то же самое в разных размерах и контейнерах и презентации. 1343 01:53:23,079 --> 01:53:28,776 Если я поставлю вас в виде воды в розовом кувшине, или в белом кувшине, или в кувшине серого цвета 1344 01:53:28,777 --> 01:53:33,337 В зеленом стекле или розовом стекле не меняет сущности воды внутри него. 1345 01:53:34,053 --> 01:53:37,062 Наше существование подобно чашечке разных цветов, 1346 01:53:37,063 --> 01:53:39,274 В разных размерах и разных размерах. 1347 01:53:39,604 --> 01:53:41,732 Это мы должны понять это. 1348 01:53:42,024 --> 01:53:44,274 В противном случае мы все одинаковы. 1349 01:53:49,832 --> 01:53:53,010 Вы кладете чашку в холодильник или держите ее на кипящей воде. 1350 01:53:53,100 --> 01:53:55,054 Это все равно, это еще вода. 1351 01:53:56,500 --> 01:53:59,961 Это меняется окружающая среда, она проявляет себя как лед или проявляет себя 1352 01:53:59,962 --> 01:54:03,133 Как пара... Или кипящей воды. 1353 01:54:05,166 --> 01:54:08,537 Чем раньше Человек поймет это, тем меньше проблем у Человека будет 1354 01:54:08,538 --> 01:54:10,918 Продвигаясь на следующий уровень. 1355 01:54:20,954 --> 01:54:24,740 Азар, ты особенный, но... (AB) Спасибо, мистер Кеше. Нет [смеется] 1356 01:54:24,741 --> 01:54:29,350 Нет, не особо. [смеется] (MK) [смеется] Потому что ты такой особенный 1357 01:54:29,351 --> 01:54:31,837 Вы оказываетесь очень особенным мужем. 1358 01:54:31,838 --> 01:54:32,877 Так... (AB) Г-н Кеше, 1359 01:54:32,878 --> 01:54:35,073 вы знаете... Ты знаешь, моя душа говорит со мной? 1360 01:54:35,074 --> 01:54:38,176 И я получил свидетельство о том, что моя Душа говорит со мной. 1361 01:54:38,177 --> 01:54:41,440 И я так счастлив за это, потому что ты это знаешь, это так удивительно 1362 01:54:41,441 --> 01:54:44,048 Я должен быть... (MK) Вы нашли свою Душу, которую вы имеете в виду. 1363 01:54:44,049 --> 01:54:45,465 (AB) Что случилось? 1364 01:54:48,607 --> 01:54:49,737 Здравствуйте? 1365 01:54:51,644 --> 01:54:54,502 (MK) Если он говорит с вами, значит, вы его нашли. 1366 01:54:54,503 --> 01:54:55,928 (AB) Нет, вы знаете, что случилось, мистер Кеше? 1367 01:54:55,929 --> 01:54:58,245 Я должен быть в пути, (MK) Если у вас есть... 1368 01:54:58,565 --> 01:55:01,024 Я должен ехать в Бразилию. 1369 01:55:01,025 --> 01:55:04,449 И я пошел в 2:30 утра в аэропорт, 1370 01:55:04,450 --> 01:55:08,421 И затем... они позвонили мне, мне нужна виза для Бразилии. 1371 01:55:08,431 --> 01:55:12,768 Итак, я вернулся домой и... Но верьте или нет 1372 01:55:12,769 --> 01:55:17,489 За последние две ночи я просыпаюсь посреди ночи пару раз 1373 01:55:17,490 --> 01:55:20,667 И я, я просто, моя душа постоянно разбудила меня, и я не знал, что 1374 01:55:20,668 --> 01:55:23,442 происходило. И я, это не первый раз, когда это происходит 1375 01:55:23,524 --> 01:55:27,088 Но я получил подтверждение. Вот почему это происходит. 1376 01:55:27,118 --> 01:55:31,258 А потом, когда я отправился в аэропорт, это случилось, потом я понял. 1377 01:55:31,478 --> 01:55:34,875 Это пробуждает меня и говорит мне, что происходит, я должен принять меры, 1378 01:55:34,876 --> 01:55:38,496 И я не предпринимал никаких действий, пока не доберусь до аэропорта. 1379 01:55:40,501 --> 01:55:45,486 (MK) [смеется] Это происходит много времени, мы, дело, тем больше мы осознаем 1380 01:55:45,487 --> 01:55:49,999 Нашего существования, тем больше мы осознаем его не размерность 1381 01:55:50,000 --> 01:55:51,779 Что означает, что он не имеет измерения. 1382 01:55:51,780 --> 01:55:54,661 Вам не нужно добираться до аэропорта, чтобы понять, что есть проблема 1383 01:55:54,662 --> 01:55:57,602 Душа уже прибыла. Он знает. 1384 01:55:58,472 --> 01:56:00,113 Это его красота. 1385 01:56:00,296 --> 01:56:04,171 Чем больше мы осознаем это, тем больше мы его расширяем. 1386 01:56:04,172 --> 01:56:07,202 Это не обязательно должно быть полем, которое вы можете видеть, тогда оно сияет. 1387 01:56:07,203 --> 01:56:09,126 Это говорит, что это моя атмосфера. 1388 01:56:09,498 --> 01:56:13,535 Это означает, что чем больше вы становитесь чище, тем больше вы ощущаете расстояние. 1389 01:56:13,536 --> 01:56:15,393 Вы понимаете это, прежде чем это произойдет. 1390 01:56:15,394 --> 01:56:18,913 Я создал много проблем для многих людей таким образом. 1391 01:56:18,933 --> 01:56:22,008 Но они не понимают, что присутствие Души 1392 01:56:22,009 --> 01:56:25,789 Достигает Физичности задолго до появления Физичности. 1393 01:56:26,451 --> 01:56:29,474 Я использую специальную терминологию. Некоторые люди близки мне, 1394 01:56:29,475 --> 01:56:34,855 Они понимают, что я имею в виду. Что... Заставил многих людей сходить с ума. 1395 01:56:35,444 --> 01:56:38,403 Потому что мне не нужно быть в курсе, 1396 01:56:38,404 --> 01:56:41,403 Моя Душа расширилась, что на месте. 1397 01:56:41,404 --> 01:56:44,275 Я не слышу с ухом, но я слышу через уши Души, 1398 01:56:44,276 --> 01:56:46,468 Понимание впечатления о Душе. 1399 01:56:46,718 --> 01:56:50,807 И чем раньше мы это понимаем, тем легче это становится. 1400 01:56:50,937 --> 01:56:54,770 В тот момент, когда мы достигаем этого момента... 1401 01:56:54,810 --> 01:56:59,081 Он становится тем, что Физичность не должна быть там 1402 01:56:59,082 --> 01:57:01,537 Потому что вы можете расширить его так, как хотите. 1403 01:57:05,494 --> 01:57:08,031 Я должен извиниться, я должен снова уйти. 1404 01:57:08,032 --> 01:57:11,521 Сегодня мы пытаемся сделать это на этой пресс-конференции. 1405 01:57:11,697 --> 01:57:15,440 Я вернусь к тебе, когда у меня появится шанс. (AB) Спасибо. 1406 01:57:15,490 --> 01:57:17,111 (MK) Спасибо. 1407 01:57:20,054 --> 01:57:22,003 (RC) Хорошо. Благодарю вас, мистер Кеше. 1408 01:57:22,868 --> 01:57:26,855 (CdR) «Сохранено в самый последний момент», как мы говорим. [смех] 1409 01:57:27,164 --> 01:57:28,983 (AB) Спасибо Каролине. 1410 01:57:28,984 --> 01:57:32,682 (CdR) Добро пожаловать. Ты спасся, дорогая. 1411 01:57:32,764 --> 01:57:35,803 (AB)... Каролина могу я, могу я что-то сказать? 1412 01:57:35,933 --> 01:57:37,452 (CdR) Конечно, вы можете. 1413 01:57:37,453 --> 01:57:42,373 (AB) Хорошо, так что у меня есть, да, есть... Есть что-то, что я всегда... 1414 01:57:42,623 --> 01:57:46,203 С проблемой, а не с проблемой, я не понял. 1415 01:57:46,477 --> 01:57:50,167 Почему люди такие, какие они есть? 1416 01:57:50,265 --> 01:57:57,926 И это, это я все еще пытаюсь выяснить... люди должны подвергать сомнению все. 1417 01:57:57,956 --> 01:58:04,320 Потому что... когда мне было 21 год, и я впервые путешествовал 1418 01:58:04,321 --> 01:58:09,261 От Стамбула до Нью-Йорка, потому что я получил здесь свое политическое убежище. 1419 01:58:09,829 --> 01:58:17,128 ... Понимаете, я был, я ушел... Я покинул Тегеран, Иран... в то время, 1420 01:58:17,129 --> 01:58:19,399 Когда моей дочери было 7 месяцев, 1421 01:58:19,639 --> 01:58:25,398 ... Я шел от границы Турции до... От границы Ирана до Турции пять дней 1422 01:58:25,399 --> 01:58:29,009 С моей дочерью, пока я не добрался до Стамбула. 1423 01:58:29,441 --> 01:58:35,120 И это было путешествие само по себе, но, опять же, когда я путешествовал, 1424 01:58:35,121 --> 01:58:39,488 Я пробыл там шесть месяцев, когда я приехал сюда, политическое убежище, я здесь 1425 01:58:39,518 --> 01:58:44,908 Я летал с самолетом, на самолете из Турции, чтобы здесь на ночь, 1426 01:58:44,944 --> 01:58:49,933 И... вам нужно спать на сиденье на самолете 1427 01:58:49,934 --> 01:58:54,465 В то время я не знал, что самолет имеет, был мой первый раз, летящий с самолетом, 1428 01:58:54,466 --> 01:58:58,036 Я не знал, что у самолета есть экономика и первый класс. 1429 01:58:58,085 --> 01:59:03,275 Но мой вопрос: «Почему самолет так неудобен, вы не можете спать?» 1430 01:59:03,342 --> 01:59:07,838 Я не знал, что у них есть первый класс, и у них есть все разные классы 1431 01:59:07,839 --> 01:59:10,060 Некоторые из них будут иметь кровати. 1432 01:59:10,061 --> 01:59:15,931 Позже, когда я узнал, что... самолеты имеют первый класс, бизнес-класс 1433 01:59:15,993 --> 01:59:21,409 Я не мог понять, почему не все могут спать... в самолете. 1434 01:59:21,410 --> 01:59:27,500 Почему кто-то должен платить больше за место кровати, а кто-то еще должен сидеть, 1435 01:59:27,594 --> 01:59:31,483 И затем, когда я смотрю на людей, когда узнал, когда я смотрю на людей, 1436 01:59:31,484 --> 01:59:35,554 Люди думают, что нормальный у кого есть кровать ночью 1437 01:59:35,584 --> 01:59:38,169 И кто-то сидит и спит по ночам. 1438 01:59:38,204 --> 01:59:40,593 И я не знал, почему никто не допросил этого? 1439 01:59:40,594 --> 01:59:45,324 Почему кто-то, я имею в виду, почему это заставляет кого-то иметь право иметь это и 1440 01:59:45,336 --> 01:59:50,275 Они не видят, что не хотят этого? Потому что все, что творит ум 1441 01:59:50,276 --> 01:59:54,582 Принадлежит всем. Все хорошие вещи, которые мы создаем, принадлежат всем. 1442 01:59:54,584 --> 01:59:56,541 Мы должны это расспросить, мы не можем просто сказать: 1443 01:59:56,542 --> 02:00:00,339 «О, это бизнес-класс, люди, у которых больше денег, которые они могут получить». 1444 02:00:00,603 --> 02:00:03,285 Это абсолютно неправильно, мы должны двигаться, и все существует. 1445 02:00:03,286 --> 02:00:05,660 Если есть что-то, что мы создаем как Человек, 1446 02:00:05,661 --> 02:00:09,371 Мы должны сделать это для каждого человека на этой Планете. 1447 02:00:09,572 --> 02:00:13,464 И я думаю, люди должны начать задавать какие-либо вопросы, не думайте. 1448 02:00:13,466 --> 02:00:16,938 «Ладно, потому что у меня нет денег, я не должен этого». 1449 02:00:16,964 --> 02:00:19,684 Вы должны иметь это, потому что мы это сделали. 1450 02:00:19,904 --> 02:00:23,904 (ME) Правильно, любой, кто хочет несправедливого преимущества над кем-то, 1451 02:00:23,905 --> 02:00:28,603 У кого-то будет несправедливое преимущество над ними. 1452 02:00:28,917 --> 02:00:34,375 (AB) Потому что... Потому что вы знаете, мы... Мы научились не спрашивать, так что... 1453 02:00:34,376 --> 02:00:39,394 Я... Если есть какой-нибудь рейс, идущий куда угодно, ночевка в течение семи часов, 1454 02:00:39,396 --> 02:00:42,722 Вы должны иметь кровать в самолете, то есть как... это право человека. 1455 02:00:42,723 --> 02:00:45,633 Я имею в виду, что мы Человек, вам нужно быть комфортно. 1456 02:00:45,678 --> 02:00:50,478 (ME) Плотная физическая реальность - это то, что ловушки нас в этих раковинах. 1457 02:00:50,658 --> 02:00:54,378 В физической реальности мы очень медленны. 1458 02:00:56,128 --> 02:01:00,260 (ZM) Привет. Здравствуйте? Могу я? 1459 02:01:01,795 --> 02:01:06,625 Прежде всего, я... в первую очередь 1460 02:01:08,017 --> 02:01:14,457 ... самолет - загрязнение... Я очень в экологических вопросах. 1461 02:01:14,495 --> 02:01:20,115 И единственное, что я делаю, что не экологично, это то, что я беру самолеты. 1462 02:01:20,156 --> 02:01:24,426 Но мне жаль, что я... Но, прежде всего, 1463 02:01:24,548 --> 02:01:29,737 Во-вторых, самолеты... Самолет очень ограничен в космосе. 1464 02:01:29,738 --> 02:01:33,686 Таким образом, никто не может иметь кровать. 1465 02:01:33,986 --> 02:01:39,235 Если... если у них нет собственного самолета. 1466 02:01:39,236 --> 02:01:45,666 Во-вторых, я говорю, кто-то, кто живет в экологическом плане 1467 02:01:46,055 --> 02:01:52,999 И, надеюсь, против этой культуры, всех 1468 02:01:53,000 --> 02:01:56,680 Должен иметь деньги, иметь кровати в самолете. 1469 02:01:56,697 --> 02:02:03,826 Ну, я вижу скорее, как мой брат берет первый класс, 1470 02:02:03,827 --> 02:02:07,027 Скорее возьмите первый класс, потому что он очень далеко... очень далеко, 1471 02:02:07,497 --> 02:02:14,917 ... но я предпочитаю отдавать свои деньги в детский дом в Ираке, 1472 02:02:15,054 --> 02:02:23,094 А не платить билет первого класса, чтобы спать в моем самолете. 1473 02:02:23,168 --> 02:02:27,688 Я думаю, что такая роскошь, даже если она бесплатна... 1474 02:02:27,908 --> 02:02:32,890 Я никогда не принимал это, потому что я плохо себя чувствую в своей совести. 1475 02:02:33,090 --> 02:02:40,499 Кто я такой, чтобы спать в моей поездке, и у людей нет кроватей, нет еды. 1476 02:02:40,506 --> 02:02:43,102 Они... у них есть проблема здоровья, 1477 02:02:43,103 --> 02:02:45,782 У них нет медицинских предметов, 1478 02:02:45,783 --> 02:02:49,363 Им нечего есть. 1479 02:02:49,453 --> 02:02:53,663 И тогда я никогда не принимал первый класс. 1480 02:02:53,911 --> 02:03:00,300 Поскольку у моего сознания есть боль, я чувствую боль. 1481 02:03:00,301 --> 02:03:09,223 Даже когда я иду в места, где у людей нет работы, такие вещи. 1482 02:03:09,224 --> 02:03:16,466 Я не ношу никаких сумок, любых колец или какой-либо причудливой одежды, 1483 02:03:16,467 --> 02:03:19,696 Я действительно... Мне очень жаль это делать. 1484 02:03:19,697 --> 02:03:23,176 Когда я вижу, что у них их нет, так что, 1485 02:03:23,177 --> 02:03:26,456 Они смотрят на мое кольцо и мое ухо кольцо? 1486 02:03:26,457 --> 02:03:30,835 И они чувствуют себя хуже, потому что они не могут предложить себя? 1487 02:03:30,855 --> 02:03:33,372 Я думаю, Чили делает хорошую работу, 1488 02:03:33,392 --> 02:03:39,321 Сказать кому-нибудь: «Просто получай деньги и тратишь», Для их торговли. 1489 02:03:39,322 --> 02:03:43,832 Я не хочу этого делать, у меня нет телевизора даже в себе. 1490 02:03:43,909 --> 02:03:47,179 Потому что деньги не счастье. 1491 02:03:47,560 --> 02:03:52,337 А что, если люди не могут устроиться на работу, им нужно украсть деньги? 1492 02:03:52,338 --> 02:03:55,026 Они должны заниматься проституцией, чтобы получить деньги? 1493 02:03:55,027 --> 02:03:57,497 Почему деньги так важны? 1494 02:03:57,519 --> 02:04:02,049 Пока кто-то честно знает, что у него есть. 1495 02:04:02,129 --> 02:04:04,809 Итак, как насчет тех, у кого нет работы? 1496 02:04:04,940 --> 02:04:07,420 Что они делают? 1497 02:04:07,456 --> 02:04:09,676 Что они должны сделать, чтобы иметь кровать в самолете? 1498 02:04:09,726 --> 02:04:14,142 Я думаю, мы живем в мире, который так богат, 1499 02:04:14,162 --> 02:04:23,086 Существует так много несправедливого обращения к Человеку, к женщинам, к детям. 1500 02:04:23,137 --> 02:04:29,276 Даже в США 80% людей бедны. 1501 02:04:29,277 --> 02:04:34,457 У них только есть рацион... у них есть билет, чтобы поесть. 1502 02:04:34,799 --> 02:04:40,789 И никто не знает о тех бедных людях или людях в наших... в войнах. 1503 02:04:41,933 --> 02:04:46,523 (CdR) Они... Могу я приехать, пожалуйста, это Кэролайн? 1504 02:04:47,194 --> 02:04:48,304 (ЗМ) Да, пожалуйста. 1505 02:04:49,036 --> 02:04:53,626 (CdR) Знаешь, мы все знаем эту платформу. 1506 02:04:53,748 --> 02:04:56,398 Мы знаем все уровни страданий. 1507 02:04:57,193 --> 02:05:00,383 Мы знаем, и мы чувствуем это в наших костях, 1508 02:05:00,876 --> 02:05:03,186 Чувствуйте это в нашей Физичности. 1509 02:05:04,325 --> 02:05:10,886 Мы находимся здесь на неделе обучения синим печатным изданиям, чтобы создать путь перемен. 1510 02:05:10,996 --> 02:05:17,763 Итак, я предпочитаю, чтобы вы пришли и принесли то, что вы собираетесь создать 1511 02:05:17,764 --> 02:05:22,404 Как новый путь, чем на самом деле задерживать то, что не так. 1512 02:05:22,434 --> 02:05:29,624 Потому что, говоря о том, что сегодня происходит, мы не будем двигаться ни на дюйм. 1513 02:05:30,251 --> 02:05:33,355 То, что я пытался принести, и мистер Кеше, 1514 02:05:33,356 --> 02:05:39,176 Теперь вам нужно создать изменение изнутри. 1515 02:05:39,236 --> 02:05:45,326 Не завтра, не через неделю, а сейчас. 1516 02:05:45,703 --> 02:05:52,343 Понимая, что я принесу, я изменюсь, и я это сделаю 1517 02:05:52,650 --> 02:05:56,799 Открыть дверь, чтобы она могла меняться? 1518 02:05:56,800 --> 02:06:00,910 Потому что, если у вас есть идея, как вы будете меняться 1519 02:06:00,911 --> 02:06:04,890 И как вы можете внести изменения, если вы просто подумаете об этом 1520 02:06:04,891 --> 02:06:07,961 И говорить об этом, мы ничего не изменим. 1521 02:06:08,313 --> 02:06:11,354 Поэтому я предпочитаю, чтобы вы приносили и говорили: 1522 02:06:11,355 --> 02:06:16,655 «Послушай, я сделал это, у меня была эта идея, и я это делаю». 1523 02:06:16,755 --> 02:06:20,375 Поскольку это подтверждение вашего существования, 1524 02:06:20,395 --> 02:06:25,025 И вы воссоздаете путь, потому что, когда вы начинаете с себя, 1525 02:06:25,026 --> 02:06:30,506 Тогда вы затронете так много других, вот почему я поднял эту тему. 1526 02:06:30,529 --> 02:06:34,159 Вы платите за это 1527 02:06:34,162 --> 02:06:39,261 Для себя не только, но и для всех окружающих. 1528 02:06:39,262 --> 02:06:41,288 Но вам нужно двигаться! 1529 02:06:41,764 --> 02:06:45,789 Вы должны выйти из своего дома, вам нужно поговорить с людьми. 1530 02:06:45,790 --> 02:06:49,290 Вы должны это сделать, вы должны стать исполнителем, 1531 02:06:49,333 --> 02:06:52,133 Не говорящий, а не философ. 1532 02:06:52,841 --> 02:06:56,331 Вы должны литературно перемещать свою Физичность, 1533 02:06:56,410 --> 02:07:02,650 И протяните руку, вытащите свою руку и начните создавать в Материи 1534 02:07:02,750 --> 02:07:07,747 Хотя вы сначала думали о создании идеи, а затем идти по пути. 1535 02:07:07,874 --> 02:07:13,949 Я думаю, что все будет намного лучше, чем идти туда, где это плохо, 1536 02:07:13,950 --> 02:07:17,733 Потому что я думаю, что это задача политиков, 1537 02:07:17,793 --> 02:07:20,412 Это задача газет, 1538 02:07:20,413 --> 02:07:24,413 Это задача системы вещания. 1539 02:07:24,954 --> 02:07:27,904 Вы, как человек, какое это ваше решение? 1540 02:07:28,141 --> 02:07:30,981 Как вы собираетесь выйти из этой коробки? 1541 02:07:32,605 --> 02:07:35,435 Я выхожу из этого каждый день 1542 02:07:36,411 --> 02:07:40,101 Следя за тем, чтобы он менялся 1543 02:07:41,641 --> 02:07:45,041 И многие другие выходят из этой коробки. 1544 02:07:45,552 --> 02:07:50,921 Итак, мы знаем, где проблемы, я не хочу слышать об этих проблемах. 1545 02:07:50,922 --> 02:07:54,231 Я хочу людей, поэтому я даже создал эти чаты, 1546 02:07:54,232 --> 02:07:57,101 Группы чата в универсальном совете. 1547 02:07:57,102 --> 02:08:01,192 В Facebook я... Мой титул всегда начинался 1548 02:08:01,282 --> 02:08:06,802 «Я создаю это во свете, вы приносите решения». 1549 02:08:07,635 --> 02:08:11,290 Вы создаете решения, вы получаете положительные результаты. 1550 02:08:11,950 --> 02:08:13,189 (ЗМ) Я думаю... (CdR), потому что это энергия 1551 02:08:13,190 --> 02:08:19,000 Ваших полей, чего вы хотите, чего вы действительно хотите. 1552 02:08:19,720 --> 02:08:24,080 Тогда вы останетесь в черном ящике, и вы никогда не выйдете из него. 1553 02:08:24,779 --> 02:08:26,919 Но я выхожу из него. 1554 02:08:29,869 --> 02:08:30,679 Так, 1555 02:08:31,019 --> 02:08:34,379 Не говорите, как сказал Магнас, 1556 02:08:34,380 --> 02:08:38,140 Я выхожу на улицу, я уверен, что улыбка заканчивается с кем-то, 1557 02:08:38,168 --> 02:08:42,217 Потому что я изменил свои поля, потому что сначала они стараются не смотреть, 1558 02:08:42,218 --> 02:08:46,338 Но тогда они счастливы, и они... Дай мне улыбку. 1559 02:08:47,030 --> 02:08:51,962 Я сказал вам то же самое, когда вы отправляетесь к кассирам в... складах. 1560 02:08:52,012 --> 02:08:54,971 Они 30-40 кассиров сидят все в ряд, 1561 02:08:54,972 --> 02:08:59,462 Все делают «тик-галс-галс ding dong...» целый день. 1562 02:08:59,542 --> 02:09:03,511 Вы делаете смену в восемь часов, просто отправляя этот «ding dong» через голову, 1563 02:09:03,512 --> 02:09:08,252 И я думаю об этих людях, я даже не хожу к остальным, секциям. 1564 02:09:09,403 --> 02:09:12,613 И вы просто приходите в очередь, платите. 1565 02:09:13,181 --> 02:09:15,461 Вы обращаете внимание на кассира и говорите: 1566 02:09:15,473 --> 02:09:18,692 «Как ты» или заставить ее чувствовать себя хорошо? 1567 02:09:18,693 --> 02:09:22,168 Чтобы изменить свою энергетическую энергию, она, по крайней мере, может 1568 02:09:22,169 --> 02:09:25,579 Выжить в следующих 100 клиентах, которые последуют за вами? 1569 02:09:25,879 --> 02:09:27,619 Потому что она плоская батарея. 1570 02:09:28,858 --> 02:09:31,984 Поможете ли вы ребенку быть на складе, 1571 02:09:31,985 --> 02:09:33,645 Не беспокоить маму? 1572 02:09:33,665 --> 02:09:36,480 Вы протянете руку, если кто-то что-то упадет на пол, 1573 02:09:36,481 --> 02:09:38,191 Подобрать их для них? 1574 02:09:38,601 --> 02:09:42,371 Вы поможете им нести свою продуктоукладчик в свою машину? 1575 02:09:42,772 --> 02:09:45,457 Или недоверие стало настолько плохим 1576 02:09:45,477 --> 02:09:49,297 Что вы даже не осмеливаетесь протянуть руку, чтобы помочь кому-то? 1577 02:09:50,277 --> 02:09:54,553 Это все мелочи, которые вы прокладываете на пути изменения. 1578 02:09:54,555 --> 02:09:58,974 Я являюсь примером изменения, но я это делаю, я его приношу. 1579 02:09:58,976 --> 02:10:01,819 Потому что сидеть и говорить и задерживаться 1580 02:10:01,821 --> 02:10:06,096 Независимо от того, был или нет, не изменится. 1581 02:10:07,756 --> 02:10:14,125 Я только что дал вам самый красивый подарок сегодня утром, чтобы понять, что вы перемены. 1582 02:10:15,289 --> 02:10:17,337 Не делайте это настолько сложным 1583 02:10:17,511 --> 02:10:21,024 Потому что ваш свет вы пролили на какую-то одну вещь. 1584 02:10:21,244 --> 02:10:26,797 Вы изменили свое энергетическое поле. Вы меняете свой свет, чтобы светить больше. 1585 02:10:27,033 --> 02:10:28,574 Это твой подарок. 1586 02:10:29,630 --> 02:10:32,976 Итак, чем больше вы становитесь полезными, тем больше вы протягиваете руку, 1587 02:10:32,978 --> 02:10:37,867 Тем больше вы кормите голодного человека, предоставляя приют, одежду, обувь, 1588 02:10:37,869 --> 02:10:42,680 Где бы они ни нуждались, это ваш положительный момент перемен. 1589 02:10:42,710 --> 02:10:46,410 Не говоря об этом, не фантазируя, 1590 02:10:46,687 --> 02:10:51,083 «Я, я должен думать об изменении». Нет, нет, вы должны быть перемены. 1591 02:10:51,084 --> 02:10:52,994 Тогда это изменение. 1592 02:10:54,764 --> 02:10:58,027 Итак, если вы берете на себя ответственность за изменения, 1593 02:10:58,168 --> 02:11:01,233 То вы ходите, как гордый человек. 1594 02:11:03,073 --> 02:11:08,438 Стань первым Человеком, чтобы говорить о Человечестве. 1595 02:11:09,155 --> 02:11:12,515 И это именно то, когда мы просим вас взглянуть в зеркало. 1596 02:11:12,900 --> 02:11:14,946 Создайте свою полную чашу любви и заботы. 1597 02:11:14,947 --> 02:11:16,786 Вы очень заботитесь о себе 1598 02:11:16,787 --> 02:11:20,826 Что вы можете начать делиться ею с каждой Душой вокруг вас, 1599 02:11:21,474 --> 02:11:25,352 Чтобы поднять их души. Это изменение. 1600 02:11:26,925 --> 02:11:28,474 Не беспокойтесь о политиках. 1601 02:11:28,475 --> 02:11:30,206 Не беспокойтесь о структуре. 1602 02:11:30,207 --> 02:11:36,588 Я только что дал вам подарок, который вы можете сделать дома у своих детей. 1603 02:11:36,761 --> 02:11:40,349 На любом уровне или на любой платформе вы можете себе представить, 1604 02:11:40,350 --> 02:11:43,006 Они не могут достичь этого даже во Вселенной. 1605 02:11:43,820 --> 02:11:47,407 В течение нескольких недель у вас есть специалист по сельскому хозяйству. 1606 02:11:47,464 --> 02:11:48,974 У вас есть специалист по пищевым продуктам. 1607 02:11:49,044 --> 02:11:50,512 У вас есть специалист GANS. 1608 02:11:50,513 --> 02:11:52,552 У вас есть специалист по нано-покрытию. 1609 02:11:52,553 --> 02:11:54,402 У вас есть звездный специалист. 1610 02:11:54,403 --> 02:11:55,872 У вас есть специалист по Маграву. 1611 02:11:55,873 --> 02:11:57,691 У вас есть специалист по энергетике. 1612 02:11:57,692 --> 02:11:59,399 У вас есть специалист по космосу. 1613 02:11:59,400 --> 02:12:01,430 Я могу просто продолжать. 1614 02:12:01,870 --> 02:12:06,858 И, во-первых, вы создали новое Человеческое существо, 1615 02:12:06,883 --> 02:12:08,774 Красивая душа 1616 02:12:09,892 --> 02:12:14,503 Который будет сиять тем, что он получил в подарок от вас, 1617 02:12:15,326 --> 02:12:17,459 Он пройдет так быстро. 1618 02:12:17,609 --> 02:12:19,889 Знаете ли вы, что дети любят? 1619 02:12:20,119 --> 02:12:22,488 Чтобы быть подтвержденным, что они существуют. 1620 02:12:23,666 --> 02:12:28,783 Что они несут что-то более красивое, чем другой ребенок. 1621 02:12:28,875 --> 02:12:32,169 Поэтому они заразят их своими знаниями. 1622 02:12:32,968 --> 02:12:39,807 И это так заманчиво учиться у кого-то, что вы можете сделать сами, 1623 02:12:40,464 --> 02:12:45,809 А затем идите домой, возможно, спрятаны, но затем начните делать это сами. 1624 02:12:46,965 --> 02:12:50,772 А потом станьте красивым ученым. 1625 02:12:50,773 --> 02:12:53,348 Это подарок, который вы проходите. 1626 02:12:53,508 --> 02:12:56,225 Итак, как вы можете остановить этот эффект снежного кома 1627 02:12:56,942 --> 02:13:01,534 Создания для ваших детей, потому что вы остановились сегодня 1628 02:13:01,535 --> 02:13:04,075 И вы проанализировали, это должно измениться? 1629 02:13:06,439 --> 02:13:08,676 Так что люди, двигайся! 1630 02:13:09,205 --> 02:13:13,915 Двигайте тела, но двигайте тела с удовольствием и красотой. 1631 02:13:13,955 --> 02:13:16,975 Некоторые люди говорят, что с песней. 1632 02:13:17,612 --> 02:13:20,294 Иди и посмотри в зеркало, и, как объяснил д-р Гатуа, 1633 02:13:20,295 --> 02:13:24,821 Он сказал: «Я просто рассмеялся, мои ребра болели». 1634 02:13:25,627 --> 02:13:26,497 Конечно. 1635 02:13:27,177 --> 02:13:30,882 Потому что вы впервые позволяете себе существовать. 1636 02:13:33,934 --> 02:13:36,565 Поэтому не думайте о других. Почему и как? 1637 02:13:36,745 --> 02:13:38,904 Я давно это прекратил. 1638 02:13:38,905 --> 02:13:41,998 Иногда это все еще беспокоит меня, но вы что-то знаете? 1639 02:13:41,999 --> 02:13:45,139 Если я не сделаю изменения, как бы это изменилось? 1640 02:13:45,589 --> 02:13:48,889 Он не будет двигаться, потому что вы не приносите энергию, 1641 02:13:49,029 --> 02:13:53,817 Потому что мир, в котором вы находитесь, - это ваше творение. 1642 02:13:54,321 --> 02:13:57,921 Вы создали людей, которые взаимодействуют с вами. 1643 02:13:57,981 --> 02:14:02,581 Вы проявили их для них, чтобы подтвердить, что вы существуете. 1644 02:14:02,834 --> 02:14:10,280 Они создали вас, чтобы они поняли, что по вашим отзывам они существуют. 1645 02:14:10,773 --> 02:14:14,347 Это игра, которую я только что объяснил вам с детьми. 1646 02:14:14,437 --> 02:14:17,986 Они так хотят подтвердить, что они существуют 1647 02:14:18,026 --> 02:14:22,371 Вы даете им инструменты существования и создаете 1648 02:14:22,441 --> 02:14:25,001 То они становятся настоящим Человечеством. 1649 02:14:25,613 --> 02:14:27,115 Вы же. 1650 02:14:28,460 --> 02:14:31,840 Поэтому сначала возьмите ответственность за свое существование. 1651 02:14:32,623 --> 02:14:35,863 И затем пойдите и поделитесь им с таким количеством людей, 1652 02:14:36,146 --> 02:14:41,927 Они понимают, что они существуют, и что вы подтверждаете, что они существуют. 1653 02:14:41,928 --> 02:14:44,748 Потому что вы заставили их осознать, что они существуют. 1654 02:14:45,819 --> 02:14:51,283 И тогда они могут сиять, а затем они могут начать активировать, 1655 02:14:51,284 --> 02:14:54,954 Зажигание, сброс так много других Душ. 1656 02:14:56,431 --> 02:14:57,768 Спасибо. 1657 02:15:00,317 --> 02:15:05,624 (JW) Я хотел бы добавить всех нас, мы все должны измениться. 1658 02:15:06,141 --> 02:15:11,171 Это для царя. Кто сказал, что мы должны спать? 1659 02:15:11,448 --> 02:15:18,098 Если бы вы шли из Стамбула, чтобы, нет, из Тегерана в Стамбул 1660 02:15:18,249 --> 02:15:20,461 Вы, возможно, спали во время ходьбы. 1661 02:15:20,462 --> 02:15:27,182 Многие люди спали во время прогулки, особенно во время войн. 1662 02:15:27,482 --> 02:15:30,513 Кто сказал, что тебе нужно спать? 1663 02:15:30,514 --> 02:15:35,044 Дети, дети спят в любом месте в любом месте. 1664 02:15:35,466 --> 02:15:40,938 Мы только успокоились и должны спать на кровати. 1665 02:15:41,233 --> 02:15:46,450 Я лично не могу спать на кровати. Я сплю и легко стул, 1666 02:15:46,451 --> 02:15:53,715 Или я сплю, сидя за столом. У меня нет проблем сидеть... спать где угодно. 1667 02:15:54,009 --> 02:16:01,379 Нам нужно научиться прекращать есть, прекращать дыхание, и если нам нужно спать 1668 02:16:01,895 --> 02:16:06,105 Мы можем научиться спать где угодно в любом положении. 1669 02:16:06,792 --> 02:16:10,688 Это... У вас есть этот ясный Азар? 1670 02:16:25,606 --> 02:16:26,626 (JT) Привет? 1671 02:16:27,191 --> 02:16:33,249 Привет, мистер Рик. Привет всем. Джибани из Того. 1672 02:16:33,528 --> 02:16:41,048 Я хочу поделиться чем-то о том, как чувствовать, ощущать природу. 1673 02:16:41,762 --> 02:16:48,641 Иногда, если кто-то чувствует... В этой ситуации ему нехорошо. 1674 02:16:49,468 --> 02:16:54,927 Я предлагаю, чтобы мой опыт сосредоточился 1675 02:16:55,530 --> 02:17:01,918 И взять энергию из Вселенной и сказать, что, 1676 02:17:01,964 --> 02:17:04,215 «Эта ситуация, которую я чувствую, 1677 02:17:04,245 --> 02:17:10,235 Я могу обменять его на хорошее здоровье. 1678 02:17:10,575 --> 02:17:16,986 И... подтверждают, что это будет сделано сейчас, сейчас, сейчас, 1679 02:17:16,989 --> 02:17:20,785 Небольшое время после того, как вы не почувствуете, что ситуация изменилась. 1680 02:17:20,786 --> 02:17:27,824 Если вы чувствуете боль, это означает, что вы, как говорит г-н Кеше, 1681 02:17:28,517 --> 02:17:31,722 «Ты сам реактор». 1682 02:17:32,933 --> 02:17:37,743 Почувствуйте эту ситуацию, вы должны взять энергию из Вселенной, 1683 02:17:37,867 --> 02:17:40,387 И ситуация меняется. 1684 02:17:41,213 --> 02:17:47,688 Еще один опыт, который у меня есть для чувства, ситуации природы. 1685 02:17:48,133 --> 02:17:55,964 ... В прошлом году, 21 июля, я еду к северу от Того, Дапаонг. 1686 02:17:56,772 --> 02:18:03,582 И затем через несколько минут я получил сообщение от природы 1687 02:18:03,583 --> 02:18:06,968 Посылая «Посмотрите, что случилось в небе». 1688 02:18:07,397 --> 02:18:12,088 И я вижу, и я начинаю получать проявление света. 1689 02:18:12,410 --> 02:18:18,084 У меня есть большие огни, которые идут, и я фотографирую. 1690 02:18:18,368 --> 02:18:24,038 И я... отдаю его, я отправляю его в нашу команду, Пол 1691 02:18:24,039 --> 02:18:29,887 И он дал... все, что я не знаю, если этот веб-мастер 1692 02:18:29,888 --> 02:18:32,218 Он сказал мне, у вас есть этот образ. 1693 02:18:33,152 --> 02:18:39,870 Последний раз в Ломе 14 июля снова 1694 02:18:39,990 --> 02:18:44,540 У меня все еще есть это проявление света. 1695 02:18:44,543 --> 02:18:50,733 Поэтому я иду, и это начинается, и свет приближается, и я вижу 1696 02:18:50,734 --> 02:18:57,208 Я делаю снимки снова, вы видите маленьких, таких как Spaceship 1697 02:18:57,227 --> 02:19:01,438 У меня есть все эти фотографии. Я хочу сказать всем 1698 02:19:01,439 --> 02:19:04,781 Что существует светлое проявление. 1699 02:19:05,188 --> 02:19:11,141 Я, я - пример. У меня есть весь образ, о котором я говорю здесь. Нет нет Нет Нет. 1700 02:19:11,142 --> 02:19:18,572 Но я спрошу... Рик и... Мистер Кеше или мисс Кэролайн 1701 02:19:19,385 --> 02:19:24,913 ... после того, как я присоединяюсь к Полю, чтобы отправить веб-мастера 1702 02:19:25,022 --> 02:19:28,575 И мы проанализируем в бэк-офисе, что я говорю, 1703 02:19:28,766 --> 02:19:35,338 Если это действительно хорошая идея, чтобы показать публику, вы можете опубликовать их 1704 02:19:35,339 --> 02:19:40,715 Как человек... См. Проявление огней. 1705 02:19:40,775 --> 02:19:45,651 Действительно, как подкрадываются огни, все картины. 1706 02:19:45,811 --> 02:19:50,791 Итак, я хочу сказать всем, что эта технология 1707 02:19:50,793 --> 02:19:55,226 Или таким образом почувствовать Область природы 1708 02:19:55,228 --> 02:20:03,151 Вы должны сосредоточиться, чтобы проявить его, и ситуация только стоит. 1709 02:20:03,626 --> 02:20:07,743 «Я болен», «Мне плохо», «Я плохо себя чувствую», 1710 02:20:07,745 --> 02:20:14,615 Я просто обмениваюсь этой ситуацией, давая Любовь, потому что все есть Любовь. 1711 02:20:14,616 --> 02:20:21,274 Дарить любовь, дать мир и просить компенсацию этой ситуации. 1712 02:20:21,276 --> 02:20:25,842 Если я плохо себя чувствую, я говорю: «Хорошо, я беру добрую волю от Вселенной». 1713 02:20:25,902 --> 02:20:32,880 Все намерения, отправляемые и ощущающие это, малое время, эта плохая ситуация, 1714 02:20:32,882 --> 02:20:36,863 И я начинаю чувствовать себя хорошо, и жизнь продолжается. 1715 02:20:36,864 --> 02:20:40,294 Итак, это тот опыт, который я хочу поделиться. 1716 02:20:40,323 --> 02:20:50,125 Если все разрешат, я пошлю их, Рику или я не знаю, между прочим, 1717 02:20:50,145 --> 02:20:55,415 Показать то, что я вижу, проявление природы, проявление света, 1718 02:20:55,434 --> 02:20:59,807 Вы увидите все, Солнце, как солнце сияет, 1719 02:20:59,922 --> 02:21:06,429 Вы увидите проглатывающее проявление Солнца, на Земле у меня на снимке, 1720 02:21:06,430 --> 02:21:11,450 Поэтому я хочу поделиться со всеми, я закончу, спасибо всем. 1721 02:21:11,740 --> 02:21:20,037 Это то, что я хочу добавить для обмена всем, всем из Фонда Кеше. 1722 02:21:20,194 --> 02:21:21,417 Спасибо. 1723 02:21:23,071 --> 02:21:24,571 (RC) Хорошо, большое спасибо, 1724 02:21:24,702 --> 02:21:32,250 Мы посмотрим, что на заднем плане, я думаю, и представить его. 1725 02:21:33,272 --> 02:21:38,394 У нас есть, Эрик поднял руку и хотел что-то сказать, 1726 02:21:38,395 --> 02:21:41,220 Ты хочешь пойти туда Эрик? 1727 02:21:42,486 --> 02:21:48,072 (EK) Да, я хотел бы поддержать то, что сказала Кэролайн. 1728 02:21:49,399 --> 02:21:55,707 Мы, мы можем наблюдать много несправедливых вещей в обществе, 1729 02:21:56,472 --> 02:22:01,110 И мы должны понимать, что все эти вещи мы видим, 1730 02:22:01,302 --> 02:22:09,161 Которые являются несправедливыми, являются частью общества, разработанного небольшой группой. 1731 02:22:11,071 --> 02:22:18,209 И то, что они хотят, - это ограничить ресурсы, 1732 02:22:18,249 --> 02:22:22,960 Потому что это часть схемы управления. 1733 02:22:23,630 --> 02:22:29,670 Вот почему вы видите первый и второй класс в самолетах и поездах и все такое. 1734 02:22:29,892 --> 02:22:35,738 Поскольку вы должны принять принцип не равенства, 1735 02:22:36,088 --> 02:22:41,091 Чтобы это общество работало так, как сегодня. 1736 02:22:42,459 --> 02:22:48,318 И если вы не изучили много времени, чтобы узнать, как общество, 1737 02:22:48,319 --> 02:22:50,603 И у вас нет на это времени, 1738 02:22:50,663 --> 02:22:55,813 Мой совет - посмотреть на учение г-на Кеше. 1739 02:22:56,433 --> 02:22:59,817 Потому что, когда я вижу, что делает г-н Кеше, 1740 02:23:00,196 --> 02:23:04,698 Я понимаю, что он очень тщательно проанализировал это. 1741 02:23:04,963 --> 02:23:12,503 И все учения, которые дал г-н Кеше, содержат элементы 1742 02:23:12,857 --> 02:23:16,123 Что является частью разрушения этой системы. 1743 02:23:16,743 --> 02:23:22,754 Таким образом, не имея более глубокого понимания общества, 1744 02:23:22,820 --> 02:23:28,241 Вы можете просто выбрать некоторые из учений г-на Кеше и сказать: «Это то, что я могу сделать». 1745 02:23:28,315 --> 02:23:31,355 И затем сделайте это, это важная часть. 1746 02:23:31,495 --> 02:23:36,746 Потому что, пока вы просто говорите, ничего не меняется. Вы должны быть исполнителем. 1747 02:23:36,747 --> 02:23:40,704 Вы должны выбрать то, что вы можете сделать 1748 02:23:40,705 --> 02:23:45,025 С вашими навыками и способностями и экономикой. 1749 02:23:45,834 --> 02:23:51,044 Потому что, когда все в этом мире делают то, что могут 1750 02:23:51,563 --> 02:23:55,903 Из учений г-на Кеше, мир изменится. 1751 02:23:56,337 --> 02:23:57,797 Это точно. 1752 02:23:58,121 --> 02:24:03,002 И, вы знаете, правительства и все те, кто находится под контролем, 1753 02:24:03,003 --> 02:24:08,753 У них есть очень прибыльная система, и они не собираются ее останавливать. 1754 02:24:08,861 --> 02:24:12,141 Мы должны изменить снизу вверх. 1755 02:24:12,311 --> 02:24:16,961 Я знаю, что г-н Кеше говорит, что «вы должны пойти к генералу, чтобы внести изменения», 1756 02:24:17,201 --> 02:24:21,961 Но если генерал не хочет вносить изменения, то вы должны прийти снизу. 1757 02:24:22,353 --> 02:24:29,993 И... Я не вижу проблем в... В... делая обе вещи. 1758 02:24:31,263 --> 02:24:37,623 Чем больше мы делаем, тем более безопасны и тем быстрее получаем то, что хотим. 1759 02:24:37,993 --> 02:24:41,492 Это было именно то, что я скажу, и я говорю, спасибо, Каролина, 1760 02:24:41,493 --> 02:24:44,777 Потому что это очень важно для понимания людьми. 1761 02:24:44,800 --> 02:24:49,249 Это... это не просто... Другое телешоу, 1762 02:24:49,250 --> 02:24:53,650 Это то, что вы должны взять с собой, 1763 02:24:54,185 --> 02:24:57,785 Которые вам удастся сделать, и сделайте это. 1764 02:24:57,983 --> 02:25:01,953 Это очень важная его часть. Спасибо. 1765 02:25:03,673 --> 02:25:11,919 (CdR) Вы более чем приветствуете сэра, потому что я попытался получить... 1766 02:25:11,921 --> 02:25:15,691 Может быть, вы можете объяснить это по-другому. 1767 02:25:15,969 --> 02:25:24,999 Я попытался открыть дверь людей, понимая, что, 1768 02:25:25,278 --> 02:25:30,838 Даже они стоят сами по себе, и даже они чувствуют, что они заброшены 1769 02:25:30,946 --> 02:25:35,796 И даже они чувствуют, что никто не слушает, или ничего не меняется. 1770 02:25:36,517 --> 02:25:41,717 Но то, что я пытался привнести в мои личные учения, на заднем плане, 1771 02:25:42,029 --> 02:25:51,199 Когда мы все подтверждаем, как мы это делали в последние несколько дней, «я присутствую», 1772 02:25:52,483 --> 02:25:58,833 Вы не понимаете, что несет сила: «Я присутствую». 1773 02:25:59,304 --> 02:26:04,118 Потому что это означает, что вы объединяетесь в области воссоздания 1774 02:26:04,119 --> 02:26:07,429 Или изменение пути определенного направления. 1775 02:26:07,613 --> 02:26:11,913 С тремя Душами, Три Пожелания для детей, 1776 02:26:11,914 --> 02:26:17,272 Чтобы привести их под нашу защиту, мы создали это... 1777 02:26:17,273 --> 02:26:21,586 Плазменное поле, и это уже находит способ. 1778 02:26:21,587 --> 02:26:29,387 Это уже проникает, потому что желание изменить эту ужасную точку, 1779 02:26:29,418 --> 02:26:35,118 Который ничто по сравнению с чем-либо еще, начал работать. 1780 02:26:35,409 --> 02:26:40,639 Потому что огромное количество людей встали и сказали: «Я присутствую». 1781 02:26:41,895 --> 02:26:52,045 Я пытаюсь убедить... объяснить, чтобы выразить, мы уже являемся большинством 1782 02:26:52,380 --> 02:26:55,830 И вы не можете остановить большинство. 1783 02:26:56,900 --> 02:27:01,390 И это то, что Фонд Кеше как семья - это большинство. 1784 02:27:01,531 --> 02:27:04,661 Сколько у нас мировых лидеров? 1785 02:27:04,722 --> 02:27:09,622 Предположим, что действительно доминируют и которые действительно пытаются диктовать. 1786 02:27:09,657 --> 02:27:12,750 Сколько у нас есть на самом деле, что мы можем признать, 1787 02:27:12,751 --> 02:27:15,661 Они имеют палец в том, что мы говорим, «суп». 1788 02:27:16,028 --> 02:27:18,538 У любого тела есть фигура в голове? 1789 02:27:20,667 --> 02:27:24,364 (EK) Согласно... Информация, которую я имею... 1790 02:27:24,365 --> 02:27:26,454 Проблема не в лидерах. 1791 02:27:26,455 --> 02:27:30,998 Это... люди, стоящие за этим, 1792 02:27:30,999 --> 02:27:35,339 Что тянет эти пружины, и это около 8500 человек 1793 02:27:35,369 --> 02:27:38,373 И вы можете сравнить... (CdR) 8500 человек, ладно. 1794 02:27:38,386 --> 02:27:42,896 Давайте сделаем это 10 000, мы будем щедрыми. 1795 02:27:43,579 --> 02:27:47,579 Мы будем очень щедрыми, мы дадим им 10 000. 1796 02:27:48,355 --> 02:27:53,715 Теперь вы вычисляете... С момента запуска Blueprint. 1797 02:27:54,260 --> 02:28:00,952 Сколько раз, сколько Души мирились и говорили: «Я присутствую». 1798 02:28:00,992 --> 02:28:03,982 Сколько человек написало это в чатах, 1799 02:28:04,031 --> 02:28:07,021 Потому что они не могли выступить своим голосом? 1800 02:28:07,509 --> 02:28:12,269 Сколько людей разместили в Facebook, «я присутствую»? 1801 02:28:12,787 --> 02:28:15,630 Даже не присутствуя в учении, 1802 02:28:15,631 --> 02:28:18,364 Но они слушали потом, и они возвращаются, и они публикуют 1803 02:28:18,365 --> 02:28:21,405 И они подтверждают мне: «Я нахожу Кэролайн». 1804 02:28:21,923 --> 02:28:24,593 У нас есть члены Универсального Совета. 1805 02:28:25,913 --> 02:28:29,440 Теперь, если Рик или Винс могут дать приблизительную идею, 1806 02:28:29,450 --> 02:28:33,602 Сколько людей мы достигаем через эти учения? 1807 02:28:34,572 --> 02:28:37,712 В целом... (МК) Согласно... согласно 1808 02:28:37,714 --> 02:28:43,713 ... службы безопасности, которые контролируют нашу программу, наши охват... охват. 1809 02:28:43,714 --> 02:28:48,114 Потому что они оценивают, если мы рискуем для правительства или нет? 1810 02:28:48,336 --> 02:28:54,836 Мы достигаем в среднем, каждый нажимает на Keshe, Keshe Foundation... 1811 02:28:59,806 --> 02:29:03,106 (CdR) Привет? (MK) регулярный непрерывный 1812 02:29:03,371 --> 02:29:07,371 Ежегодные люди, которые в разных странах по-разному 1813 02:29:07,386 --> 02:29:11,916 Прочитайте хотя бы одну страницу или абзац на Keshe Foundation 1814 02:29:12,217 --> 02:29:18,577 В прошлом году в 2016 году, за последние 150 миллионов. Мы достигаем многого. 1815 02:29:19,095 --> 02:29:20,784 Мы достигаем удивительно многого. 1816 02:29:20,785 --> 02:29:24,335 Вот почему правительства рассматривают и сидят вокруг нас. 1817 02:29:24,437 --> 02:29:28,237 Мы считаемся одним из самых влиятельных 1818 02:29:28,238 --> 02:29:32,138 Научных организаций в настоящее время. 1819 02:29:32,200 --> 02:29:36,720 Это то, что я получаю, я постоянно спрашиваю, даже от наших веб-мастеров. 1820 02:29:36,800 --> 02:29:38,980 Какие хиты у нас есть на одном. 1821 02:29:39,155 --> 02:29:42,374 Вы должны учитывать, что это все основания Keshe, 1822 02:29:42,375 --> 02:29:45,345 Все организации Фонда Кеше, 1823 02:29:45,355 --> 02:29:49,545 Люди, которые продают продукты Keshe Foundation, используют наше имя, 1824 02:29:49,558 --> 02:29:52,308 Обратитесь к нам и всему остальному. 1825 02:29:52,847 --> 02:29:56,546 Структура безопасности ряда правительств 1826 02:29:56,547 --> 02:30:01,777 Считают нас влиятельными, но не в общественном достоянии. 1827 02:30:02,534 --> 02:30:07,124 (MK) Проблема с Фондом Keshe заключается в том, что мы очень распространены 1828 02:30:07,945 --> 02:30:14,341 Что я называю «во Всеобщих направлениях Человечества». 1829 02:30:14,912 --> 02:30:18,761 Сто пятьдесят миллионов - это минимум, который был достигнут, 1830 02:30:18,792 --> 02:30:22,856 И мы росли, поэтому эта серия составляла сто восемьдесят миллионов, 1831 02:30:23,127 --> 02:30:28,027 Люди, которые читают, по крайней мере одну страницу или абзац. 1832 02:30:29,108 --> 02:30:34,245 Статистика также охватывает китайскую сеть. 1833 02:30:37,328 --> 02:30:39,341 (CdR) Теперь... (MK) Таким образом, мы достигаем многого. 1834 02:30:39,612 --> 02:30:47,463 (CdR) Да, я знаю. Я просто хотел выдвинуть это, у меня есть Keshe Facebook, 1835 02:30:47,464 --> 02:30:51,857 Keshe Foundation Facebook Страница. Да? 1836 02:30:51,858 --> 02:30:59,917 Просто, где все о Фонде Кеше вещи и информация проходит. 1837 02:31:00,228 --> 02:31:08,414 Я почти, у меня есть шестьдесят тысяч «любит», это означает, что люди видели... 1838 02:31:09,565 --> 02:31:15,309 Или подтвердили, что они прочитали страницу. В противном случае вам не нравится что-то 1839 02:31:15,340 --> 02:31:19,682 Если вы не имеете к этому никакого отношения, если вы его не открыли. 1840 02:31:20,033 --> 02:31:27,388 Мы... вы просто говорили о восьми тысячах. Для... сектора, одной темы, 1841 02:31:27,389 --> 02:31:31,637 На одном уровне мы уже прошли в большинстве. 1842 02:31:32,838 --> 02:31:38,899 По моим подсчетам, всегда побеждает большинство. У них всегда есть более сильный голос, 1843 02:31:38,930 --> 02:31:45,076 Они имеют более сильное выражение. Только для того, чтобы направить намерение, 1844 02:31:46,037 --> 02:31:49,116 И я думаю, что знание является правильным намерением. 1845 02:31:50,047 --> 02:31:52,115 Согласны ли вы с этим сэром? 1846 02:31:58,411 --> 02:32:00,151 (EK) Вы меня спрашиваете? 1847 02:32:00,311 --> 02:32:01,498 (CdR) Да, сэр. 1848 02:32:01,948 --> 02:32:10,136 (EK) Да, я полностью согласен с тем, что были исследования, которые показали, 1849 02:32:10,167 --> 02:32:15,485 Что, когда около одиннадцати процентов населения, 1850 02:32:16,126 --> 02:32:21,125 Соглашается на какую-то повестку дня, тогда вы не можете ее остановить. 1851 02:32:21,656 --> 02:32:28,005 Это точка наклона общества, и я думаю, что мы приближаемся к этому. 1852 02:32:28,036 --> 02:32:34,907 И, что мы делаем сейчас, это не просто вопрос мнения, 1853 02:32:34,958 --> 02:32:39,161 И в обычном понимании меняющегося общества... 1854 02:32:39,162 --> 02:32:44,142 Через прессы и организации и группы интересов 1855 02:32:44,812 --> 02:32:49,839 Потому что г-н Кеше так умело сделал, 1856 02:32:50,110 --> 02:32:56,046 Это дать нам технологию, и Технология будет говорить сама за себя. 1857 02:32:56,096 --> 02:33:01,964 Как... как он прогрессирует. Я, я, должен сказать, что я очень, 1858 02:33:01,965 --> 02:33:08,152 Очень благодарен за то, что было дано. 1859 02:33:08,782 --> 02:33:13,622 Я могу сказать, что я начал это, чтобы следовать этим учениям, 1860 02:33:14,012 --> 02:33:17,954 ... новый год, и, к сожалению, 1861 02:33:17,955 --> 02:33:23,007 Я не начинал 2012 год, потому что был занят другими проектами. 1862 02:33:24,508 --> 02:33:30,908 Но это была сложная кривая обучения, и мне еще очень нужно учиться. 1863 02:33:31,009 --> 02:33:37,389 Но теперь, два дня назад, мне удалось получить тепло в моем доме. 1864 02:33:39,370 --> 02:33:43,809 Печь была не так хороша три месяца назад, а теперь 1865 02:33:43,840 --> 02:33:48,595 Это лето, поэтому это приемлемо даже в Дании, у нас есть зеленая зима, 1866 02:33:48,706 --> 02:33:52,304 На данный момент, так что это не очень жарко, и вы обычно 1867 02:33:52,335 --> 02:33:59,879 Должен нагреть огонь в печи, потому что, имея приятную уютную обстановку, 1868 02:33:59,910 --> 02:34:08,784 Но теперь, когда я получил MaGrav, он работает не так, 1869 02:34:08,785 --> 02:34:13,401 Потому что вы не можете собрать MaGrav, не повредив нанопокрытия, 1870 02:34:13,402 --> 02:34:19,566 Поэтому он должен сидеть и ремонтировать себя, тихо и... 1871 02:34:20,077 --> 02:34:22,885 Но... Поле достаточно 1872 02:34:22,921 --> 02:34:27,932 Вместе с пакетами GANS в помещениях для создания тепла. 1873 02:34:28,403 --> 02:34:34,627 Я инженер, я научился вычислять потери изоляции в доме, 1874 02:34:34,628 --> 02:34:41,873 И много других вещей, и это не нормально иметь дом, не традиционно отапливаемый, 1875 02:34:41,874 --> 02:34:46,229 С температурой пола подвала 22 градуса. 1876 02:34:46,299 --> 02:34:52,781 Я никогда не видел этого раньше, и это происходит почти мгновенно, когда вы начинаете его. 1877 02:34:53,022 --> 02:34:58,041 Это потрясающе, и я выражу очень большое спасибо за это. 1878 02:34:58,091 --> 02:35:07,467 И что я здесь сохраню, я буду тратить на использование и помощь другим. 1879 02:35:07,568 --> 02:35:10,279 И есть много людей, которые в ней нуждаются. 1880 02:35:10,369 --> 02:35:14,088 И я могу сказать только многим другим народам, 1881 02:35:14,089 --> 02:35:18,768 Вы должны быть исполнителями, вы должны использовать технологию, 1882 02:35:18,829 --> 02:35:22,736 Узнайте, возможно, не понимаете это глубоко, но, по крайней мере, 1883 02:35:22,737 --> 02:35:27,828 Зайдите так далеко, что вы можете построить, и вы можете заставить его работать. 1884 02:35:27,838 --> 02:35:30,327 Потому что, когда вы достигнете этого момента, вы удалите, 1885 02:35:30,328 --> 02:35:35,359 Вы удаляете... вы удаляете один из столпов управления на вас. 1886 02:35:35,379 --> 02:35:39,286 Вы получаете независимость, и это то, что нам всем нужно. 1887 02:35:39,317 --> 02:35:45,855 Потому что, когда мы независимы, мы находимся в совершенно ином положении. 1888 02:35:46,306 --> 02:35:52,677 Сегодня общество контролируется отключением электричества, отключением масла. 1889 02:35:52,848 --> 02:35:59,876 Если, если это будет сделано, общество будет голодать менее чем за 14 дней. 1890 02:36:00,047 --> 02:36:02,004 И многие люди умрут. 1891 02:36:02,005 --> 02:36:05,035 Это очень опасный механизм управления. 1892 02:36:05,531 --> 02:36:09,534 И я не думаю, что многие люди знают, как, 1893 02:36:09,715 --> 02:36:13,745 Насколько они уязвимы в этом обществе. 1894 02:36:13,996 --> 02:36:17,195 Если они это сделают, не делайте того, что им говорят, 1895 02:36:17,226 --> 02:36:23,124 И контролеры решили остановить его, у них есть все средства для этого. 1896 02:36:23,325 --> 02:36:29,572 Вот почему так важно быть исполнителем, потому что, когда вы получаете независимость 1897 02:36:29,573 --> 02:36:35,800 От структуры управления, имея возможность нагревать ваш дом, 1898 02:36:35,801 --> 02:36:39,117 Будучи в состоянии получить свою собственную энергию для света, 1899 02:36:39,148 --> 02:36:44,914 И, возможно, даже поднять свою Душу до уровня, так что вам не нужно ничего из этого. 1900 02:36:45,965 --> 02:36:52,012 Это то, чему мы должны учиться, и прежде чем мы... чем раньше мы это сделаем, 1901 02:36:52,043 --> 02:36:54,963 Тем скорее мы получим мир, который хотим. 1902 02:36:54,964 --> 02:36:58,304 Поскольку эти десять тысяч человек, 1903 02:36:59,154 --> 02:37:02,293 Что они могут с этим поделать, когда мы подошли к этому моменту, 1904 02:37:02,294 --> 02:37:09,100 И когда мы поднимаем Душу большей части общества, они ничего не могут сделать. 1905 02:37:10,661 --> 02:37:14,264 И это... Я понимаю, я думаю, что я полностью понимаю, 1906 02:37:14,295 --> 02:37:17,985 Какова цель учения г-на Кеше, 1907 02:37:18,025 --> 02:37:21,534 Потому что он вложил в себя множество элементов, 1908 02:37:21,535 --> 02:37:25,915 Устранения контрольных столпов существующего общества, 1909 02:37:25,946 --> 02:37:31,159 И я очень благодарен за... За эти... эти советы. 1910 02:37:31,199 --> 02:37:38,901 Я знаю, что немного трудно добраться до самых глубин всех знаний, 1911 02:37:38,902 --> 02:37:42,291 Потому что г-н Кеше учит тому, как он это делает. 1912 02:37:42,512 --> 02:37:47,828 Но я думаю, что это единственный способ сделать это, если вы действительно хотите, чтобы люди поняли. 1913 02:37:48,079 --> 02:37:51,584 Это ограничивает количество людей, которые получат знания, 1914 02:37:51,634 --> 02:37:58,079 но те, кто работает достаточно трудно, они получат некоторое представление о том, что делает их свободными. 1915 02:37:58,110 --> 02:38:04,013 И я очень благодарен за это, вы должны знать, что г-н Кеше. Спасибо. 1916 02:38:06,664 --> 02:38:10,052 (VV) Но я думаю, что все уходят в эти учения, 1917 02:38:10,153 --> 02:38:12,966 Это просветить кого-то по пути. 1918 02:38:17,367 --> 02:38:25,521 (EK) Да, я согласен, и на практике существует так много ролей. 1919 02:38:28,012 --> 02:38:35,510 Все зависит от вашей ситуации, и, и, что вы узнали, 1920 02:38:35,520 --> 02:38:41,558 В вашей предыдущей жизни. Я знаю это, я знаю, что есть дорога, 1921 02:38:42,479 --> 02:38:46,868 Я знаю, что есть дорога, где вам не нужна физическая природа, чтобы туда добраться. 1922 02:38:46,969 --> 02:38:52,466 Вам просто нужны ваши, ваши мозги и ваши эмоции, и практикуйте это. 1923 02:38:52,497 --> 02:38:59,484 Но для большинства людей это утопия прямо сейчас, как есть. 1924 02:39:00,125 --> 02:39:06,743 Но, как ранее сообщалось, каждый может научиться создавать GANS. 1925 02:39:07,704 --> 02:39:12,212 И когда мы видим, когда мы видим в разделе здоровья, 1926 02:39:12,563 --> 02:39:17,050 Что Ганс может сделать для здоровья, это чудесно. 1927 02:39:17,441 --> 02:39:27,372 Я, здесь, в Копенгагене, мы, мы, начинаем использовать эти материалы, чтобы помочь людям, 1928 02:39:27,403 --> 02:39:34,245 И это работает. И это фантастика! Но для освобождения требуется время, 1929 02:39:34,255 --> 02:39:40,002 Полный потенциал этих знаний. Потому что так много приложений, 1930 02:39:40,033 --> 02:39:46,320 Есть так много углов Технологии, которые вам нужно, чтобы 1931 02:39:47,261 --> 02:39:54,828 Знать, использовать его очень хорошо. Но даже простые меры, простые прокладки, 1932 02:39:54,859 --> 02:39:56,379 Что они могут сделать. 1933 02:39:56,807 --> 02:40:00,120 Я... Я могу просто упомянуть, что мой друг Кристиан, 1934 02:40:00,122 --> 02:40:05,378 У него была болезнь, когда он был молод, и у него есть два варианта. 1935 02:40:05,379 --> 02:40:08,478 Когда вы получаете эту болезнь, даже вы умираете от рака 1936 02:40:08,479 --> 02:40:12,108 Или ваш скелет заперт, 1937 02:40:12,109 --> 02:40:17,582 Все кости растут вместе с одной твердой вещью. 1938 02:40:18,063 --> 02:40:26,540 И он использует медицинские ручки, и GANSes и Pads, 1939 02:40:26,541 --> 02:40:34,984 И у него волосы на лысине головы, 1940 02:40:35,015 --> 02:40:39,690 Он смог расправить немного больше, 1941 02:40:39,691 --> 02:40:47,284 Схватив его, его грудь немного ослабела, и он ожидает, что этот процесс продолжится, 1942 02:40:47,315 --> 02:40:55,160 Так что он восстановит часть гибкости, 1943 02:40:55,161 --> 02:40:58,020 Что он никогда не имел много лет. 1944 02:40:58,151 --> 02:41:05,005 И люди также начинают выяснять, что есть некоторые новые варианты, 1945 02:41:05,026 --> 02:41:11,959 И люди становятся, начинают медленно, но вы знаете, что здесь нет рекламы, 1946 02:41:11,960 --> 02:41:19,425 Это просто распространяется путем формулировки одной помощи другому, которая нуждается в помощи. 1947 02:41:19,456 --> 02:41:25,828 Поэтому для него много работы, но это очень хорошее решение. 1948 02:41:25,889 --> 02:41:31,236 Я, я, встретил его, когда увидел эти возможности, чтобы связаться с ним, 1949 02:41:31,237 --> 02:41:37,758 И использовать его как средство распространения этих знаний, 1950 02:41:37,759 --> 02:41:41,400 Потому что это будет распространено на многих людей таким образом. 1951 02:41:41,811 --> 02:41:48,368 И что касается других вещей, это просто семинары. 1952 02:41:48,449 --> 02:41:53,016 Мы должны, у нас должны быть некоторые люди, которые распространяют это знание, 1953 02:41:53,047 --> 02:41:55,816 И я в процессе этого. 1954 02:41:57,447 --> 02:42:02,681 Это то, что нам нужно. И это... (AB) Господин Хансен доброе утро. Это Азар. 1955 02:42:02,712 --> 02:42:05,399 (EK) Да. (AB) Ты живешь в Копенгагене? 1956 02:42:05,439 --> 02:42:09,100 (EK) Нет, я живу за пределами Копенгагена, но рядом с ним. 1957 02:42:09,101 --> 02:42:11,713 (AB) Где .. где? Какой остров? 1958 02:42:11,754 --> 02:42:17,064 (EK) Я живу... Я живу примерно в тридцати километрах к северу от Копенгагена. 1959 02:42:17,085 --> 02:42:20,572 (AB) О, я вижу. Поскольку моя сестра и мои племянницы, они живут в Копенгагене, 1960 02:42:20,573 --> 02:42:24,003 Им нужен наставник, возможно, я могу дать вам информацию, 1961 02:42:24,034 --> 02:42:25,888 Они могут прийти и посетить вас? 1962 02:42:28,489 --> 02:42:30,497 (EK) Хорошо... 1963 02:42:30,938 --> 02:42:35,218 (AB) Потому что они начинают вас узнавать о Keshe, но им нужна некоторая информация, 1964 02:42:35,219 --> 02:42:37,280 Кто-то, кто может, 1965 02:42:37,281 --> 02:42:40,544 Вы можете взять под свое крыло и немного научить их. 1966 02:42:43,891 --> 02:42:48,462 (EK) Проблема заключается в количестве назначений для того, что делать. 1967 02:42:48,623 --> 02:42:55,179 Я был... Сегодня утром я думал о том, что мне обещали сделать для других, 1968 02:42:55,550 --> 02:43:01,329 И... и есть много вещей. Может быть, у нас может быть только один день, 1969 02:43:01,330 --> 02:43:05,867 С приходом нескольких людей, поэтому я не трачу так много времени, 1970 02:43:05,877 --> 02:43:10,426 Потому что у меня теперь есть много заданий. 1971 02:43:10,477 --> 02:43:14,538 (AB) Я думаю... Я думаю, что им нужно делать, они хотят знать, где купить, 1972 02:43:14,539 --> 02:43:18,721 Купите материал, чтобы сделать GANSes и катушку и тому подобное. 1973 02:43:18,722 --> 02:43:21,046 Некоторые мелочи, которые вы можете сделать... 1974 02:43:21,047 --> 02:43:24,893 (EK) Я могу, я могу немедленно сообщить об этом. 1975 02:43:24,924 --> 02:43:27,315 (AB) Это было бы здорово. Огромное спасибо. 1976 02:43:28,226 --> 02:43:36,630 То, что я делаю, есть свалка или металлический магазин, что бы вы ни назвали. 1977 02:43:36,631 --> 02:43:43,126 Он расположен в Bagsværd, справа от медицинского гиганта Novo Nordisk. 1978 02:43:43,817 --> 02:43:50,441 И если вы получите, вам разрешено, вы можете пойти в офис, и вам разрешено, 1979 02:43:51,972 --> 02:43:55,655 Вы можете пойти во двор и найти вещи. 1980 02:43:55,656 --> 02:44:02,903 И к более ценным вещам, расположенным внутри дома, был офис. 1981 02:44:03,374 --> 02:44:10,837 И там я покупаю Медь, и я покупаю Цинк, и у них много чего, 1982 02:44:10,857 --> 02:44:19,114 И вы получите это за цену лома, а не за обычную розничную цену. 1983 02:44:19,145 --> 02:44:26,264 И вы можете пойти туда, и вы знаете, все люди, ремесленники, которые используют эти металлы. 1984 02:44:26,285 --> 02:44:30,452 Когда у них есть некоторые останки для разрыва, они положили его туда. 1985 02:44:30,473 --> 02:44:36,002 Вы можете найти металлы, вы можете увидеть номера марок на тарелках, 1986 02:44:36,033 --> 02:44:38,891 Указав, что такое материал. 1987 02:44:39,082 --> 02:44:43,680 И, и вы его купите. 1988 02:44:43,681 --> 02:44:46,751 Я думаю, что это в датской кроне, это сорок крона 1989 02:44:46,752 --> 02:44:50,062 За килограмм меди, что не дорого. 1990 02:44:50,952 --> 02:44:54,762 И вы получаете, это как новый. Это просто, у них была большая тарелка 1991 02:44:54,763 --> 02:44:59,661 И они отрезали кусок, и он ничем не может быть полезен, 1992 02:44:59,662 --> 02:45:03,790 А затем они идут и продают его в металлический цех, и они могут продать его вам. 1993 02:45:03,850 --> 02:45:10,135 И таким образом вы можете получить первоклассные материалы по низкой цене. 1994 02:45:10,685 --> 02:45:15,850 И когда, когда я поехал в Того, я, я, я пришел туда 1995 02:45:15,851 --> 02:45:20,420 И я купил десять килограммов меди и два килограмма цинка, 1996 02:45:20,421 --> 02:45:23,677 И взял с собой туда. 1997 02:45:23,858 --> 02:45:28,650 И это очень редко, вы пришли туда, и материалов нет. 1998 02:45:28,710 --> 02:45:33,948 И это то, что мы всегда должны делать, потому что мы живем в обществе, 1999 02:45:33,968 --> 02:45:37,218 Что связано с ограничениями. 2000 02:45:37,288 --> 02:45:40,528 Итак, где бы вы ни были, у вас есть возможность... 2001 02:45:40,728 --> 02:45:45,469 Чтобы обойти этот механизм и получить вещи по правильной цене, 2002 02:45:45,480 --> 02:45:49,735 Низкая цена, вы должны это сделать. Он расположен в Bagsværd, 2003 02:45:49,736 --> 02:45:53,487 И я не помню точное имя, но могу, 2004 02:45:53,557 --> 02:45:56,227 Я могу найти его, и я могу поместить его в чат. 2005 02:45:57,187 --> 02:45:59,642 Затем они знают, где взять материалы. 2006 02:45:59,673 --> 02:46:11,234 И относительно солей и NaOH вы можете купить везде. 2007 02:46:11,235 --> 02:46:18,570 KOH вы можете купить на Ebay из Германии на сайте ebay.de. 2008 02:46:18,820 --> 02:46:22,982 Там вы можете купить, килограмм стоит вокруг... 2009 02:46:24,083 --> 02:46:27,651 Да, что это, может быть, тринадцать евро? 2010 02:46:28,112 --> 02:46:34,668 Это немного, и вы можете делать много GANS с одним килограммом KOH. 2011 02:46:34,939 --> 02:46:44,512 Так вот, как я это делаю, но, хотя г-н Кеше говорит, 2012 02:46:45,013 --> 02:46:49,169 Что мы, «живем в деревне с материальным государством», 2013 02:46:49,389 --> 02:46:54,029 Во многих случаях это нам нужно, особенно в Африке. 2014 02:46:54,179 --> 02:47:00,093 Я, я видел эту страну с чудесными людьми, 2015 02:47:00,124 --> 02:47:06,493 Добрые люди, приятное общество, но немного бедные. 2016 02:47:06,694 --> 02:47:12,937 Не бедные, как люди, но плохие материалистические, 2017 02:47:12,968 --> 02:47:19,691 И, и нехватка инструментов, и все практические вещи, которые вы можете сделать, 2018 02:47:19,722 --> 02:47:27,316 Чтобы улучшить вашу жизнь, и у нас есть большая задача сделать для Африки. 2019 02:47:27,517 --> 02:47:31,926 Они были ограблены и разграблены в течение сотен лет. 2020 02:47:31,946 --> 02:47:36,011 И теперь мы должны изменить его. Я полностью согласен с г-ном Кеше. 2021 02:47:37,382 --> 02:47:42,689 И также немного грустно видеть, как многие люди смотрят вниз 2022 02:47:42,720 --> 02:47:46,218 О том, что они называют странами с развивающейся экономикой. 2023 02:47:47,869 --> 02:47:56,633 Как я вижу, ментальное богатство Африки быстро заменяет Западную Европу. 2024 02:47:57,614 --> 02:48:01,674 Когда я смотрю на других граждан в этой стране, 2025 02:48:01,724 --> 02:48:08,536 Очень, очень немногие имеют уровень совести Африки. 2026 02:48:09,457 --> 02:48:12,105 Они ближе к природе, они понимают больше, 2027 02:48:12,136 --> 02:48:17,514 Они разрушают меньше, и нам нужно распространять это знание. 2028 02:48:18,935 --> 02:48:26,494 Ладно, я так много говорю, но, может быть, ты сможешь, 2029 02:48:27,275 --> 02:48:31,691 Отправил сообщение на мою учетную запись Zoom для... для вашей семьи, 2030 02:48:31,731 --> 02:48:34,919 И тогда я увижу, можем ли мы найти вечер, 2031 02:48:34,939 --> 02:48:38,701 Где я могу собрать несколько, количество людей, 2032 02:48:38,702 --> 02:48:40,171 Потому что многие хотят, 2033 02:48:40,172 --> 02:48:44,230 Чем больше знаний вы получаете, тем больше людей хочет поговорить с вами. 2034 02:48:44,261 --> 02:48:47,867 Таким образом, вместо того, чтобы иметь много индивидуальных встреч, 2035 02:48:47,868 --> 02:48:51,433 Возможно, у меня может быть встреча, где я собираю нескольких других мужчин, 2036 02:48:51,464 --> 02:48:55,204 А затем дать некоторую информацию. Спасибо. 2037 02:48:56,335 --> 02:49:03,012 (CdR) Большое спасибо, сэр. Вы принесли что-то очень, очень важное вперед. 2038 02:49:03,823 --> 02:49:09,371 Вы знаете даже людей, у которых есть проблемы с покупкой материалов, 2039 02:49:09,562 --> 02:49:11,694 Им на самом деле им не нужно. 2040 02:49:12,185 --> 02:49:18,232 Они могут отправиться во дворы, где собирают старые материалы, 2041 02:49:18,263 --> 02:49:26,017 Сломанные телевизоры, сломанные холодильники, они могут восстанавливать так много меди, 2042 02:49:26,048 --> 02:49:32,096 В тех местах, прежде чем они будут уничтожены или использованы повторно. 2043 02:49:32,317 --> 02:49:35,268 И они всегда могут говорить и иметь дружеское слово, 2044 02:49:35,278 --> 02:49:37,959 С людьми, которые его собирают. 2045 02:49:38,680 --> 02:49:43,508 Сделать это по гораздо меньшей цене, чем то, что они должны купить в магазине. 2046 02:49:44,229 --> 02:49:48,905 Таким образом, это хорошая идея пойти туда, где его сбрасывают, 2047 02:49:48,976 --> 02:49:53,719 А затем восстанавливать и рециркулировать и самостоятельно становиться рециркуляционной машиной. 2048 02:49:53,870 --> 02:49:57,350 Потому что вы можете сделать что-то гораздо более красивое, если оно. 2049 02:49:57,950 --> 02:50:00,702 Я слышал, вы говорили что-то о... 2050 02:50:00,873 --> 02:50:04,663 У вас есть опыт работы с пчелами? 2051 02:50:05,203 --> 02:50:07,624 Правильно ли я понял? 2052 02:50:10,555 --> 02:50:18,340 (EK) Я знаю специальные знания пчел, я знаю некоторых людей, у которых есть пчелы. 2053 02:50:18,350 --> 02:50:22,568 И я видел немного, но я не буду называть себя экспертом по пчелам. 2054 02:50:22,599 --> 02:50:26,159 Все, что я знаю, это то, что пчелы уничтожаются химическими животными, 2055 02:50:26,197 --> 02:50:30,194 Который является очень важным предметом, я думаю, что г-н Кеше должен 2056 02:50:30,225 --> 02:50:33,542 Подумайте немного больше, и все... 2057 02:50:33,592 --> 02:50:38,272 Вы знаете, что я инженер-электрик, и на время 2058 02:50:38,312 --> 02:50:45,198 Я... измерял дома людей, насколько высокий уровень радиации. 2059 02:50:45,747 --> 02:50:52,849 То есть в Германии есть очень опытные люди, они называют себя биологами Бау. 2060 02:50:53,210 --> 02:50:58,009 И одна из заданий, которые они делают, - это когда люди хотят построить дом, 2061 02:50:58,059 --> 02:51:03,468 Они исследуют кусок земли, где они хотят поднять дом. 2062 02:51:03,488 --> 02:51:05,935 Если это безопасное место для сборки? 2063 02:51:06,305 --> 02:51:08,305 Как радиационный уровень? 2064 02:51:08,335 --> 02:51:09,963 Каковы планы в этом районе? 2065 02:51:10,013 --> 02:51:15,643 Где расположена электрическая система высокого напряжения? 2066 02:51:15,673 --> 02:51:22,896 Как насчет других вещей, как... Поля с Земли и т. Д.? 2067 02:51:23,267 --> 02:51:30,620 И они собрали богатство знаний для благополучия. 2068 02:51:30,651 --> 02:51:34,249 И тогда у них есть рекомендации. 2069 02:51:34,510 --> 02:51:38,139 И я могу рассказать вам эти дорогие эксперименты, 2070 02:51:38,140 --> 02:51:43,806 Которые являются дорогостоящим оборудованием, которое я купил у Германии 2071 02:51:43,837 --> 02:51:49,056 Для измерения подвижных излучений, вы... 2072 02:51:49,106 --> 02:51:51,735 Вы просматриваете ужасную ситуацию, 2073 02:51:51,736 --> 02:51:58,689 Потому что почти везде в Копенгагене у вас есть уровень излучения, 2074 02:51:58,830 --> 02:52:05,285 Десять тысяч раз рекомендации немецких Bau Biologists. 2075 02:52:05,305 --> 02:52:13,819 Десять тысяч раз. И это одна из причин развития рака в обществе. 2076 02:52:14,650 --> 02:52:21,586 Пока микрофон открыт, я хотел бы рассказать вам небольшую историю, если все в порядке. 2077 02:52:21,677 --> 02:52:26,045 (CdR) Конечно, сэр. Не стесняйтесь делиться с нами. 2078 02:52:27,102 --> 02:52:32,252 (EK) Там... (очищает горло) есть организация в Дании, 2079 02:52:32,272 --> 02:52:41,417 То есть «Open Mind Conference», они организуют это каждый год. 2080 02:52:41,518 --> 02:52:47,540 И я, я, я, у меня есть панк, потому что я сказал им: 2081 02:52:47,551 --> 02:52:53,638 Это очень, очень большая ошибка, вы не включаете технологию Keshe в этом году. 2082 02:52:54,009 --> 02:53:00,320 Но они этого не сделали. И я не участвую в этом году, 2083 02:53:00,321 --> 02:53:04,959 Потому что я думаю, что это очень неправильно. Я потрачу свое время на более хорошие вещи, 2084 02:53:04,990 --> 02:53:10,604 Чем приходить, когда они не могут признать важность этого. 2085 02:53:10,635 --> 02:53:19,323 Но в прошлом году там был шведский инженер и математик. 2086 02:53:20,004 --> 02:53:22,681 И... и математик. 2087 02:53:23,401 --> 02:53:26,791 И... он был пенсионером, 2088 02:53:26,831 --> 02:53:32,770 И он работал с обеспечением качества, всю свою жизнь. 2089 02:53:33,331 --> 02:53:38,978 Он сделал статистику по продуктам с электронных фабрик, 2090 02:53:39,259 --> 02:53:46,462 И это, эти статистические данные являются очень эффективным инструментом для определения, 2091 02:53:46,493 --> 02:53:49,817 Если есть проблемы с дизайном или проблемами 2092 02:53:49,818 --> 02:53:53,099 С выпуском электронных устройств, 2093 02:53:53,160 --> 02:53:59,064 И они действительно зарабатывают свои деньги, потому что они могут определить проблемы, 2094 02:53:59,095 --> 02:54:03,447 Что в противном случае стоило бы много денег, чтобы исправить для заводов. 2095 02:54:04,458 --> 02:54:08,179 И теперь, когда он получил пенсии, ему было скучно. 2096 02:54:08,810 --> 02:54:16,154 Итак, он снова начал свой собственный, он приобрел базы данных о здоровье, 2097 02:54:16,155 --> 02:54:21,326 Для Скандинавской области, и я думаю, что это также Германия и некоторые другие страны. 2098 02:54:21,327 --> 02:54:24,181 И затем он начал работать с цифрами. 2099 02:54:25,133 --> 02:54:31,149 И он узнал, что когда вы спите, например, 2100 02:54:31,870 --> 02:54:39,348 Вы, вы не тратите столько времени на одну сторону, сколько тратите на другую сторону. 2101 02:54:39,379 --> 02:54:42,117 И он сказал, что причина в том, что сердце 2102 02:54:42,118 --> 02:54:45,306 Не находится в центре вашего тела. 2103 02:54:45,787 --> 02:54:47,792 И если вы... Были исследования, 2104 02:54:47,823 --> 02:54:51,172 Который измерил, как долго вы спите с левой стороны, 2105 02:54:51,173 --> 02:54:53,933 И как долго вы спите с правой стороны. 2106 02:54:55,554 --> 02:55:01,236 И, зная его метрику и как работать с цифрами, 2107 02:55:01,237 --> 02:55:08,862 Он начал находить корреляции. И он интересовался раком кожи. 2108 02:55:10,243 --> 02:55:15,151 И он увидел, как это происходит с раком кожи? 2109 02:55:15,552 --> 02:55:21,062 Затем он начал корреляцию чисел для рака кожи с левой стороны, 2110 02:55:21,373 --> 02:55:23,935 И рак кожи на правой стороне. 2111 02:55:24,706 --> 02:55:31,608 И он обнаружил, что цифры точно совпадают, с очень высокой корреляцией, 2112 02:55:31,689 --> 02:55:36,647 Время, когда вы спите с одной стороны, и время, когда вы спите на другой стороне. 2113 02:55:37,808 --> 02:55:43,140 Затем он подумал: Как может быть, что это соответствует? 2114 02:55:43,841 --> 02:55:50,232 Затем он узнал, что эти пружинные матрасы работают как антенны, 2115 02:55:50,953 --> 02:55:56,445 И часть тела, которая больше всего отделена от пружин, 2116 02:55:56,536 --> 02:56:02,912 Где поле является самым сильным. Вот почему люди получают рак кожи. 2117 02:56:03,503 --> 02:56:07,065 Связаны с тем, насколько они спят с каждой стороны. 2118 02:56:07,146 --> 02:56:12,293 Когда он обнаружил это, он показал нам картину, где он, 2119 02:56:12,584 --> 02:56:19,432 Он... положил в матрас в мусорный контейнер. 2120 02:56:20,373 --> 02:56:24,833 Поскольку он не рискнул, он видел, что цифры были слишком высокими. 2121 02:56:24,864 --> 02:56:29,580 Он также узнал о вещах, связанных с мобильным излучением. 2122 02:56:30,151 --> 02:56:37,184 На самом деле, если вы живете слишком близко к антенным башням, это не хорошо. 2123 02:56:37,285 --> 02:56:40,594 И нехорошо жить слишком далеко. 2124 02:56:40,755 --> 02:56:45,150 Потому что тогда у вас гораздо более сильное излучение от вашего собственного телефона. 2125 02:56:46,731 --> 02:56:51,501 У вас низкая радиация от башни, но если вы используете телефон много, 2126 02:56:51,542 --> 02:56:56,406 То он намного выше, чтобы достичь башни далеко. 2127 02:56:57,707 --> 02:57:04,351 Он также коррелировал с опасностью табака. 2128 02:57:05,921 --> 02:57:11,031 Он узнал, что табак не опасен, по крайней мере, не естественная форма. 2129 02:57:11,791 --> 02:57:14,035 Но когда вы добавляете в него добавки, 2130 02:57:14,036 --> 02:57:20,287 И когда вы начали все вещание, радиосигналы, 2131 02:57:20,307 --> 02:57:27,016 Тогда возник какой-то вид, как вы это называете, этот «коктейльный эффект». 2132 02:57:27,047 --> 02:57:31,137 И он с его номерами показал задержку... 2133 02:57:32,708 --> 02:57:36,685 Было... там много людей, которые курили всю жизнь, 2134 02:57:36,716 --> 02:57:41,471 И когда вы вводите мобильный телефон, проблема действительно взорвалась. 2135 02:57:41,502 --> 02:57:47,562 Он запускается уже в 1920 году, когда, когда вы получили все обычное радио, 2136 02:57:47,593 --> 02:57:51,077 И затем он увеличивается, когда вы получаете телевизор, 2137 02:57:51,078 --> 02:57:56,091 И сорок пятьдесят проводов или вообще, это было примерно в то время, 2138 02:57:56,882 --> 02:58:05,871 И... когда придет мобильный телефон, он обрушился, затем он взорвался. 2139 02:58:05,902 --> 02:58:13,174 Была задержка, которая потребовалась для разработки единиц, а затем цифры взорвались. 2140 02:58:13,264 --> 02:58:17,312 Также для людей, которые курили многие, много лет без проблем, 2141 02:58:17,313 --> 02:58:25,901 Когда приходит излучение от мобильного, тогда числа росли. 2142 02:58:26,551 --> 02:58:35,423 И из моей предыдущей работы я знаю, что мобильные телефоны - это очень плохо. 2143 02:58:36,644 --> 02:58:42,688 Прямо, я приду с постулатом, который, как мне кажется, подкрепляется, если вы вникнете в него. 2144 02:58:42,719 --> 02:58:45,391 У меня есть информация из других каналов, 2145 02:58:45,392 --> 02:58:49,850 Что мобильные телефоны предназначены для того, чтобы вы заболели. 2146 02:58:49,881 --> 02:59:00,570 Потому что, как Александр... что такое... Немецкий, немецкий ученый, 2147 02:59:00,721 --> 02:59:05,543 Г-н Кеше знает этого человека, я знаю, что он говорил об Александре... 2148 02:59:05,624 --> 02:59:09,926 Я не помню фамилию. Я говорил с этим парнем несколько раз, 2149 02:59:10,266 --> 02:59:16,182 И он говорит, что мобильные телефоны могут быть сделаны так, чтобы они не были вредными. 2150 02:59:16,213 --> 02:59:24,008 Но это не так. И даже все новые телефоны содержат генераторы, 2151 02:59:24,309 --> 02:59:28,281 Что, если вы являетесь проблемой для системы, они могут включить ее, 2152 02:59:28,312 --> 02:59:34,138 И это будет, это уменьшит вашу способность дать ясную мысль. 2153 02:59:35,879 --> 02:59:38,690 И я избегал мобильных телефонов. 2154 02:59:38,691 --> 02:59:45,780 Я использовал старый, очень хороший телефон Nokia, для многих, много лет, 2155 02:59:45,781 --> 02:59:50,606 Но теперь, когда я общаюсь с работами 2156 02:59:51,037 --> 02:59:54,574 С моей работой, вместе с тем мне нужен новый телефон, 2157 02:59:54,575 --> 02:59:57,675 И тогда я ненавижу телефон. Я знаю, 2158 02:59:57,677 --> 03:00:01,852 Я провел три дня на Android и выяснил, что это невозможно 2159 03:00:01,854 --> 03:00:07,579 Иметь любую конфиденциальность на телефоне Android. Невозможно. 2160 03:00:08,035 --> 03:00:15,567 (CdR) Могу я, могу я зайти и дать дополнительные советы. 2161 03:00:15,568 --> 03:00:16,157 (EK) Да. 2162 03:00:16,158 --> 03:00:20,283 (CdR) специально для людей, которые работают с iPhone, 2163 03:00:20,284 --> 03:00:24,088 Работая с андроидами, какое бы имя вы ни называли, 2164 03:00:24,329 --> 03:00:29,691 Ваши компьютерные системы, ваш домашний коммутатор, не находятся в безопасных положениях. 2165 03:00:30,032 --> 03:00:35,857 Когда ваше ровное положение рядом с этими башнями, которые они называют «Смертоносные башни». 2166 03:00:36,598 --> 03:00:41,076 Пожалуйста, просто пройдите простое приложение 2167 03:00:41,077 --> 03:00:47,325 Создания бесконечной петли, с покрытием Nano-покрытием. 2168 03:00:47,435 --> 03:00:52,325 Итак, вы берете свою проволоку с нано-покрытием, когда вы пальто 2169 03:00:52,355 --> 03:00:56,868 Так же, как и каждый другой процесс нанесения наночастиц. 2170 03:00:57,649 --> 03:01:02,677 Когда вы складываете концы, скажем, двадцать сантиметров, 2171 03:01:03,098 --> 03:01:08,367 Вы делаете концы концами, вы не режете веревку или провода, 2172 03:01:08,437 --> 03:01:15,861 После того, как они нано-покрыты, вы просто просто складываете их, как они становятся петлей, 2173 03:01:15,862 --> 03:01:20,849 И затем вы даете им один перевернуться, чтобы они стали как восемь, 2174 03:01:20,990 --> 03:01:28,876 Или «цикл бесконечности», как мы его называем. У меня их по телефону, вдвое. 2175 03:01:28,917 --> 03:01:32,860 У меня есть они на моем компьютере спереди и сзади. 2176 03:01:33,140 --> 03:01:36,530 У меня их вокруг кровати. 2177 03:01:37,090 --> 03:01:43,860 У меня есть они особенно, когда я вижу эти Башни даже на большом расстоянии. 2178 03:01:43,921 --> 03:01:48,159 Я уверен, что они даже висят перед моими окнами, 2179 03:01:48,780 --> 03:01:54,010 И они прикреплены на заднем сиденье моего офисного кресла. 2180 03:01:55,181 --> 03:01:58,842 Поскольку они создают огромное количество головных болей, 2181 03:01:58,983 --> 03:02:03,196 Болезни и все остальное, что вы просто пытались объяснить. 2182 03:02:03,747 --> 03:02:12,401 Поставив в свой кошелек бесконечный объект Nano-coated, 2183 03:02:12,562 --> 03:02:16,518 Вокруг ваших телефонов, везде, где вы можете себе представить, 2184 03:02:16,519 --> 03:02:20,804 Если даже... даже на чердаке, внизу, под коврами, 2185 03:02:21,185 --> 03:02:26,891 Вы создаете поле, которое поглотит то, что вам не нужно. 2186 03:02:27,652 --> 03:02:30,621 Мой телефон я не могу даже держать его в руках, 2187 03:02:30,622 --> 03:02:37,206 Если он находится вне защитной сумки, потому что он просто греет. 2188 03:02:37,237 --> 03:02:41,095 Мне больно, мне нужно выбросить телефон из моих рук. 2189 03:02:41,546 --> 03:02:47,623 Поскольку я установил эти защитные слои, внизу, а затем в флип, 2190 03:02:47,624 --> 03:02:54,785 Это вдвойне, я могу использовать свой телефон, и у меня нет более горячих, горячих телефонов, 2191 03:02:54,795 --> 03:02:56,484 Я могу обойти телефоны, 2192 03:02:56,485 --> 03:02:58,560 Я могу обойти свой компьютер, 2193 03:02:58,561 --> 03:03:00,287 Мне комфортно. 2194 03:03:01,188 --> 03:03:04,678 Поэтому, пожалуйста, если у вас есть, 2195 03:03:04,688 --> 03:03:08,412 И даже не в положении смены кровати, 2196 03:03:10,273 --> 03:03:16,832 Затем положить некоторые из этих бесконечных петель, под кроватью или под вашими листами, 2197 03:03:16,852 --> 03:03:18,335 Где вы спите. 2198 03:03:19,366 --> 03:03:23,837 Вы создадите поля защиты, потому что они поглощают, 2199 03:03:23,868 --> 03:03:27,594 И если вы такой инженер с такими знаниями, 2200 03:03:27,875 --> 03:03:33,369 И у вас есть люди, которых мы имеем, которые могут пойти и измерить такие знания, 2201 03:03:33,400 --> 03:03:38,749 Сделайте и вернитесь с обратной связью. Потому что он работает. 2202 03:03:39,990 --> 03:03:43,010 Таким образом, вы можете освободить много стресса. 2203 03:03:43,782 --> 03:03:46,742 Вы можете создать спокойную обстановку, 2204 03:03:47,032 --> 03:03:51,159 Просто с простой петлей бесконечности с нано-покрытием, 2205 03:03:51,280 --> 03:03:57,465 В полиэтиленовом пакете, который не протирает слой нанопокрытия, и вы в порядке. 2206 03:03:58,796 --> 03:04:04,792 Как вы думаете, сэр? Сможете ли вы прийти и дать хорошую обратную связь по этому поводу? 2207 03:04:06,923 --> 03:04:10,925 (EK) Я, я полагаю, сначала скажу, что это очень хороший совет, 2208 03:04:10,956 --> 03:04:16,360 Когда это помогает вам, потому что многие, многие люди, в обществе сегодня, 2209 03:04:16,391 --> 03:04:18,355 Являются электрочувствительными. 2210 03:04:18,706 --> 03:04:22,964 В Швеции это фактически признается инвалидом. 2211 03:04:23,405 --> 03:04:27,185 Я не знаю, где он находится в Швеции, но в Швеции есть город 2212 03:04:27,206 --> 03:04:31,324 Полностью без электричества, для тех, кто там живет, 2213 03:04:31,355 --> 03:04:34,569 Которые больше не выдерживают электрических полей. 2214 03:04:35,660 --> 03:04:42,193 Я сам... долго работал с электричеством. 2215 03:04:42,664 --> 03:04:47,693 Сейчас я инженер, вышедший на пенсию, и я много работал с электричеством, 2216 03:04:47,724 --> 03:04:51,981 Работал долгие часы всю жизнь и много экспериментов, 2217 03:04:52,012 --> 03:04:54,787 И я также чувствителен к электродам. 2218 03:04:55,308 --> 03:04:58,505 Но почему-то это уменьшилось... 2219 03:04:58,665 --> 03:05:01,504 Некоторые люди, которые помогли мне со здоровьем. 2220 03:05:01,505 --> 03:05:06,322 Это то, что можно изменить в некотором роде. 2221 03:05:06,893 --> 03:05:11,560 И... о измерительном оборудовании, 2222 03:05:11,650 --> 03:05:17,490 Я... во-первых, я думаю, что это очень тяжело, 2223 03:05:18,050 --> 03:05:23,702 Для объективного измерения эффекта этой бесконечной петли. 2224 03:05:23,733 --> 03:05:31,649 Я так ожидаю, я не пробовал. Вторая проблема - это оборудование, которое я продал, 2225 03:05:31,659 --> 03:05:39,725 Потому что это потребовало много энергии, часто это было так, когда я пришел в дом, 2226 03:05:39,756 --> 03:05:47,050 Это было все... часто жена, которая была очень обеспокоена мобильным излучением. 2227 03:05:47,721 --> 03:05:49,616 И мужчине было все равно. 2228 03:05:49,727 --> 03:05:53,823 Поэтому, когда я прихожу искать дом, и я иду через дом, 2229 03:05:53,854 --> 03:05:56,630 Что я измеряю уровни во всех комнатах, 2230 03:05:56,871 --> 03:06:08,076 Я получаю благодарность от жены, и я получаю не очень приятную реакцию 2231 03:06:08,107 --> 03:06:14,574 От мужа, который думает, что я идиот, и я всего лишь трещина, которая приходит, 2232 03:06:14,995 --> 03:06:19,540 Точно так же, как змеиное масло в старых западных странах. 2233 03:06:19,541 --> 03:06:22,580 И они не признают 2234 03:06:22,581 --> 03:06:27,655 Они не признают объем знаний, стоящих за этим. 2235 03:06:27,656 --> 03:06:28,277 (CdR) Да. 2236 03:06:28,278 --> 03:06:31,668 (EK) И он истощил мои энергии, поэтому я продал оборудование. 2237 03:06:32,228 --> 03:06:33,298 (CdR) Aha. 2238 03:06:33,618 --> 03:06:37,345 Я хочу указать на вас что-то очень важное. 2239 03:06:37,906 --> 03:06:41,898 И это не так много людей, которые даже остановились. 2240 03:06:42,009 --> 03:06:47,646 Кто бы ни построил систему MaGrav, и вы связались... 2241 03:06:49,557 --> 03:06:55,155 Становится нано-покрытием, поэтому вы становитесь в поля, 2242 03:06:55,496 --> 03:06:58,164 Так же, как петля бесконечности. 2243 03:06:58,675 --> 03:07:01,807 Поскольку провода работают повсюду вверх и вниз, 2244 03:07:01,808 --> 03:07:05,974 Вам просто нужно переключиться на разные точки контакта, 2245 03:07:05,975 --> 03:07:10,885 Потому что вы знаете, что есть две цепи, один коммутатор или снабжение вас 2246 03:07:10,916 --> 03:07:15,480 Ваше подключение ваших систем, таких как холодильник и телевизор, и что угодно, 2247 03:07:15,511 --> 03:07:20,049 Но тогда у вас есть вторая схема, которая подключена к вашим переключателям света. 2248 03:07:20,140 --> 03:07:26,673 Таким образом, вы должны применить систему дважды, чтобы нано-пальто полностью ваш дом. 2249 03:07:27,114 --> 03:07:33,400 С нано-покрытием, которое занимает около шести месяцев до девяти месяцев, 2250 03:07:33,691 --> 03:07:39,434 В зависимости от прекрасного создания вашей системы MaGrav, 2251 03:07:39,465 --> 03:07:43,389 Весь ваш дом становится одним защитным куполом. 2252 03:07:43,530 --> 03:07:46,073 Люди не остановились на этом. 2253 03:07:46,214 --> 03:07:49,580 Это не только то, что вы сокращаете свой счет за энергию, 2254 03:07:49,611 --> 03:07:52,363 Но Маграв служит многим другим вещам. 2255 03:07:52,394 --> 03:07:57,758 Это также в то же время нано-покрытие каждой медной проволоки в вашем доме, 2256 03:07:57,789 --> 03:08:01,760 Который будет и создает защитный экран. 2257 03:08:01,791 --> 03:08:06,310 И я на сто процентов уверен, что сэр, вы сможете это измерить. 2258 03:08:06,341 --> 03:08:10,805 Если у вас есть MaGrav или вы знаете, где работает MaGrav. 2259 03:08:14,386 --> 03:08:19,467 (EK) У меня есть, у меня очень простое устройство, просто немного отвертка, 2260 03:08:19,648 --> 03:08:24,710 От компании у меня есть, и это очень чувствительно, 2261 03:08:25,201 --> 03:08:28,522 И проблема заключается в том, когда мы делаем MaGravs, 2262 03:08:28,542 --> 03:08:32,264 И особенно когда они проходят длинный путь, 2263 03:08:32,935 --> 03:08:35,185 Нано-покрытие повреждено. 2264 03:08:35,546 --> 03:08:39,556 И из моего понимания из предыдущих экспериментов, 2265 03:08:39,576 --> 03:08:43,709 Не в технологии Keshe, а в других областях, 2266 03:08:44,050 --> 03:08:51,621 И, у меня есть анализатор спектра, я могу измерить несколько вещей, 2267 03:08:51,641 --> 03:08:55,824 Но это оборудование для высокочастотных измерений, 2268 03:08:55,835 --> 03:09:02,563 Это было нечто особенное, потому что оно давало средний уровень излучения. 2269 03:09:04,964 --> 03:09:11,692 Но я полностью согласен, что Маграв что-то делает, 2270 03:09:11,693 --> 03:09:14,865 И вы это чувствуете, поле настолько велико. 2271 03:09:15,135 --> 03:09:20,344 Я живу в относительно большом доме, и один, и один конец дома 2272 03:09:20,345 --> 03:09:26,147 У меня есть MaGravs, и я также должен сказать как немного предупреждение, 2273 03:09:26,148 --> 03:09:29,939 Человек, который сделал это, может слушать. 2274 03:09:30,180 --> 03:09:34,268 У меня есть друг, который был очень нетерпелив. 2275 03:09:34,299 --> 03:09:38,274 Я сказал ему: «Подождите, подождите, мы сами сделаем MaGravs». 2276 03:09:38,275 --> 03:09:45,649 «Нет, нет, - сказал он, - я хочу это сейчас». И затем он купил два MaGravs на eBay, 2277 03:09:46,640 --> 03:09:50,465 От человека, который был в Фонде Кеше. 2278 03:09:51,426 --> 03:09:55,709 И то, что он передал мне, было два Маграва. 2279 03:09:57,450 --> 03:10:04,913 И я знаю из того, что он представил, что он знает лучше. 2280 03:10:05,934 --> 03:10:11,581 У меня есть Магравс, 2281 03:10:12,582 --> 03:10:16,877 Я мог видеть медь, и они не работают. 2282 03:10:17,588 --> 03:10:21,962 Конечно, они не работают. Я их здесь, в доме, 2283 03:10:21,993 --> 03:10:26,724 И один Маграв я построил, и я отправил его здесь в понедельник вечером, 2284 03:10:27,205 --> 03:10:33,884 Он связан с этими двумя Магравами. И я надеюсь, что со временем они получат нано-покрытие. 2285 03:10:34,375 --> 03:10:40,601 Но они не сейчас. Они даже сделаны так, что это короткое замыкание между металлическими стержнями и так далее. 2286 03:10:41,192 --> 03:10:44,877 И он получает много денег, и я бы поспорил 2287 03:10:44,908 --> 03:10:50,094 Что Фонд Кеше никогда не видел ни копейки этих денег, которые он зарабатывает. 2288 03:10:50,445 --> 03:10:56,115 Это очень плохо. Но для этого он получает свою Карму. 2289 03:10:56,416 --> 03:11:02,582 (CdR) Почему вы не вернули эти MaGravs? Вы не предполагаете, вы не предполагаете 2290 03:11:02,583 --> 03:11:05,211 Принять что-то, что не в первую очередь 2291 03:11:05,212 --> 03:11:08,219 Соответствуют стандартам Фонда Кеше. 2292 03:11:08,370 --> 03:11:15,566 Во-вторых, это не потому, что... Это возмутительно, потому что они не могут этого сделать. 2293 03:11:15,947 --> 03:11:20,825 Просто, пожалуйста, верните их, потому что у вас нет хорошего смысла, 2294 03:11:20,826 --> 03:11:24,770 Маграв, который не собран, прежде всего правильным образом, 2295 03:11:25,361 --> 03:11:28,826 А во-вторых, он должен заниматься своим творением. 2296 03:11:28,846 --> 03:11:33,361 Но вам не нужно страдать из-за его творения, что неверно. 2297 03:11:34,292 --> 03:11:39,114 (EK) Да, но вы знаете, на eBay нет возврата на эту покупку, 2298 03:11:39,145 --> 03:11:44,293 Поэтому вы не можете этого сделать. Ты можешь только... (CdR)... вы сначала возвращаетесь. 2299 03:11:45,364 --> 03:11:50,317 Сэр, я предпочитаю отправить вам прекрасно работающий Маграв, 2300 03:11:50,708 --> 03:11:54,094 Из Австрии, из команды, от врачей, 2301 03:11:54,095 --> 03:11:58,621 Но, пожалуйста, верните эти два Маграва, откуда они пришли. 2302 03:11:59,122 --> 03:12:05,828 Пусть он справится с этим, со своим собственным творением. Мы предоставим вам новый. 2303 03:12:05,989 --> 03:12:10,912 И я заверяю вас, что они будут там через несколько дней. Мы позаботимся об этом. 2304 03:12:11,693 --> 03:12:15,559 Они не могут этого сделать, и я рад, что вы это сделали. 2305 03:12:15,560 --> 03:12:16,617 Но мы... (EK) Да, я думаю... 2306 03:12:16,631 --> 03:12:21,146 Я думаю, что это плохо, потому что этот парень он... 2307 03:12:21,516 --> 03:12:27,172 Он... Я думаю, что он довольно старый студент, и он много знает об этой технологии. 2308 03:12:27,303 --> 03:12:31,208 Но в Германии много бедных людей, 2309 03:12:31,239 --> 03:12:36,457 Германия - это гораздо худшее состояние, о котором сообщают СМИ. 2310 03:12:36,497 --> 03:12:41,135 Вы знаете, что Израиль хочет Великого Израиля, 2311 03:12:41,145 --> 03:12:47,684 Они наносят ущерб на Ближнем Востоке, создают много беженцев, убивают много людей, 2312 03:12:47,715 --> 03:12:53,888 И многие из них оказались в Германии, а Германия страдает от расходов 2313 03:12:53,919 --> 03:13:02,307 Всех этих людей, и это привело к бедности в Германии, о которой вы знаете. 2314 03:13:02,547 --> 03:13:04,596 И я знаю, что в Германии много людей, 2315 03:13:04,597 --> 03:13:07,132 Им приходится каждый день бороться за жизнь, 2316 03:13:07,133 --> 03:13:12,967 И, вероятно, это тоже для этого парня, но это не так, 2317 03:13:13,297 --> 03:13:22,772 Он не делает права, что он продает вещи, что он знает лучше, чтобы сделать это правильно. 2318 03:13:25,919 --> 03:13:32,143 Проблема в том, что я могу отправить их обратно к нему, но я никогда не верну свои деньги. 2319 03:13:32,694 --> 03:13:35,483 (CdR) Вам не нужно сэру, мы будем уверены, 2320 03:13:35,514 --> 03:13:38,520 Потому что у нас очень красивая команда. 2321 03:13:38,611 --> 03:13:41,481 У нас разные красивые команды. 2322 03:13:41,501 --> 03:13:47,715 И это то, что, когда люди приходят на определенные должности, 2323 03:13:47,746 --> 03:13:51,778 Мы, как Фонд, как искатели знаний, мы там. 2324 03:13:52,019 --> 03:13:56,230 Так что вы их получите, кто-то свяжется с вами в фоновом режиме. 2325 03:13:56,261 --> 03:14:02,922 Я уже нахожусь на этом, и, пожалуйста, верните эти два ошибочных Маграва. 2326 03:14:03,103 --> 03:14:07,216 Мы стабильны, никогда не делаем то, что они должны делать, 2327 03:14:07,246 --> 03:14:10,477 И намерение, за которое они должны были быть построены. 2328 03:14:10,608 --> 03:14:14,449 Так что не волнуйтесь... мы вышлем вам два рабочих Маграва. 2329 03:14:14,480 --> 03:14:17,949 И тогда вы можете дать нам обратную связь через несколько недель или несколько месяцев, 2330 03:14:17,980 --> 03:14:21,227 Потому что им нужно время, чтобы поселиться у вас дома. 2331 03:14:21,418 --> 03:14:25,667 Но они будут созданы с правильными намерениями и правильными знаниями, 2332 03:14:26,068 --> 03:14:28,397 И то, как должен прийти Маграв. 2333 03:14:28,437 --> 03:14:31,161 Потому что это с того момента, как вы их делаете. 2334 03:14:31,561 --> 03:14:35,670 Неважно, в каком положении вы находитесь, это намерение, 2335 03:14:35,671 --> 03:14:38,565 Потому что вы собираетесь пройти процесс создания, создания их, 2336 03:14:38,596 --> 03:14:43,501 Вы тратите деньги на материал, покупаете, делаете, ждите, собираете. 2337 03:14:43,532 --> 03:14:46,973 По крайней мере, сделайте это в правильной цели намерения. 2338 03:14:46,994 --> 03:14:52,095 Это все, что нужно Маграву, чтобы они могли идти и сиять и служить, 2339 03:14:52,126 --> 03:14:59,008 Для какой цели она была построена. Итак, пусть человек получит их обратно. 2340 03:14:59,569 --> 03:15:01,084 Я обещаю тебе. (EK) Хорошо. 2341 03:15:01,115 --> 03:15:05,783 (CdR) У вас будет две правильные красивые рабочие системы MaGrav. 2342 03:15:05,874 --> 03:15:11,912 И через несколько недель или несколько месяцев, пожалуйста, верните хотя бы информацию, 2343 03:15:11,962 --> 03:15:15,434 Как они это делают, и если они наслаждаются быть с вами. 2344 03:15:15,445 --> 03:15:17,074 (EK) Конечно, я... 2345 03:15:17,075 --> 03:15:18,828 (CdR) Большое спасибо. 2346 03:15:18,829 --> 03:15:24,029 (EK) Я также могу сказать, что они не продаются бесплатно. 2347 03:15:24,300 --> 03:15:31,555 Два MaGravs, которые были объявлены для доставки 3,2 кВт, стоят... 2348 03:15:31,616 --> 03:15:36,651 Вместе эти два Маграва стоили тысячу тридцать евро. 2349 03:15:37,002 --> 03:15:43,740 Это... неплохая цена, когда вы просто бросаете вещи, не делая этого правильно. 2350 03:15:44,881 --> 03:15:49,307 (CdR) Это даже не то, что они были брошены вместе, 2351 03:15:49,308 --> 03:15:53,337 Дело в том, что они не работают с этим. 2352 03:15:53,818 --> 03:15:59,958 Потому что, даже если вы совершаете ошибки, и вы не можете работать правильно, 2353 03:15:59,989 --> 03:16:04,158 Сборки или у вас нет полного знания, чтобы сделать, 2354 03:16:04,399 --> 03:16:10,395 Магр вы зажигаете своими намерениями, не больше, не меньше. 2355 03:16:11,826 --> 03:16:16,148 И это полный секрет красоты Маграва. 2356 03:16:16,419 --> 03:16:19,198 (EK) Да. (CdR) Если они не производят, 2357 03:16:19,199 --> 03:16:23,058 И вы просто держите их включенными, они меняют поля, 2358 03:16:23,059 --> 03:16:25,548 Они уже работают. 2359 03:16:25,728 --> 03:16:29,791 Но если ваши намерения верны, за то, что они должны служить, 2360 03:16:29,792 --> 03:16:32,542 Цель того, что они должны служить, 2361 03:16:33,333 --> 03:16:38,323 Как мы объяснили в медицинском учении, как доктор Клаус выдвинул, 2362 03:16:38,554 --> 03:16:44,396 Даже полная медицинская система, чтобы быть как система здравоохранения, 2363 03:16:44,587 --> 03:16:46,641 Меняется владелец. 2364 03:16:47,722 --> 03:16:50,317 Потому что это не может служить его цели. 2365 03:16:50,568 --> 03:16:55,353 Это красота со знанием, в связи с идеей Фонда. 2366 03:16:55,524 --> 03:17:01,151 Мы учим обоих. Если вы будете следовать истине, прежде чем приступать к созданию, 2367 03:17:01,182 --> 03:17:05,849 И стать создателем чего угодно, боли, петли бесконечности, 2368 03:17:06,320 --> 03:17:10,536 Ваше намерение так важно, с чувством, 2369 03:17:10,537 --> 03:17:13,636 И как вы собираетесь сделать это для того, что должно служить. 2370 03:17:13,667 --> 03:17:19,884 Этот человек, даже если это необходимо, если он ставит правильные намерения, 2371 03:17:19,924 --> 03:17:25,133 Магравс найдет способ производства, преодолеть его... 2372 03:17:26,114 --> 03:17:30,242 Что бы он ни был. Но он все равно будет служить. 2373 03:17:30,453 --> 03:17:32,355 Они все еще будут выполнять свою работу. 2374 03:17:32,896 --> 03:17:37,488 Итак, не стесняйтесь и просто возвращайте их туда, куда бы они ни пришли. 2375 03:17:37,519 --> 03:17:41,106 Даже люди, которые имеют и находятся в таких проблемах, 2376 03:17:41,527 --> 03:17:44,742 Пожалуйста, не держитесь за что-то, потому что вы заплатили за это, 2377 03:17:44,773 --> 03:17:48,221 Потому что, если намерение неверно, оно не будет выполнять свою работу. 2378 03:17:49,652 --> 03:17:53,642 (EK) Да, это то, о чем я думал... 2379 03:17:54,533 --> 03:18:01,321 Я не думаю, что слишком много говорю, когда узнал о нано-покрытии, 2380 03:18:01,352 --> 03:18:04,914 От «эксперта», как я его назвал. 2381 03:18:05,444 --> 03:18:08,353 И он сказал мне, что когда ты Нано-пальто, 2382 03:18:08,354 --> 03:18:14,335 И вы Нано-пальто огнем, вы видите цвет своей ауры, 2383 03:18:15,426 --> 03:18:19,259 В цветах, которые вы делаете, когда нано-пальто с огнем. 2384 03:18:20,420 --> 03:18:28,634 И поле, которое у вас есть в вашем теле, в это время пропитано в катушке, 2385 03:18:28,755 --> 03:18:31,739 И поэтому это так важно. 2386 03:18:31,859 --> 03:18:36,926 Если у вас плохой день, вы злитесь, вы никогда не должны делать катушку Маграва. 2387 03:18:40,457 --> 03:18:49,331 И я думаю, что материалистические учения, ты сейчас, я пошел в Инженерную школу 2388 03:18:49,332 --> 03:18:54,389 Много лет назад, и я научился мыслить традиционным способом. 2389 03:18:56,060 --> 03:18:59,622 Затем, в девяносто восемь лет, я был в командировке в Китай, 2390 03:18:59,652 --> 03:19:02,738 Я получил прививку и потерял здоровье. 2391 03:19:03,309 --> 03:19:08,748 И естественный практик восстановил мое здоровье через три месяца. 2392 03:19:08,779 --> 03:19:15,283 Это изменило мою жизнь. Я узнал, что в обществе что-то не так. 2393 03:19:15,564 --> 03:19:22,075 Я прожил хорошую жизнь, заработал хорошую зарплату и получил много хороших вещей обо мне, 2394 03:19:22,106 --> 03:19:25,823 Вокруг меня, но я признал, что это плохо. 2395 03:19:26,034 --> 03:19:30,290 И когда, когда мы смотрим на систему сегодня, 2396 03:19:30,651 --> 03:19:33,831 Сказал, что Христос не называет его «системой здравоохранения», 2397 03:19:33,832 --> 03:19:36,270 Он называет это «системой болезни». 2398 03:19:37,121 --> 03:19:43,099 Так же, как торговцы наркотиками в Дании, они, власти продвигают вакцины 2399 03:19:43,130 --> 03:19:48,578 Что доказано, что молодые женщины заболевают. 2400 03:19:49,618 --> 03:19:54,008 У него теперь список из пятисот, мой друг. 2401 03:19:54,658 --> 03:20:00,004 И это так страшно, нам нужно также помочь им. 2402 03:20:01,055 --> 03:20:10,972 Но, благодаря этому материалистическому взгляду, я думаю, что это задерживает многих людей, 2403 03:20:11,153 --> 03:20:15,545 Что то, чему они научили, учили всю свою жизнь, 2404 03:20:15,876 --> 03:20:19,522 Большая часть этого - ложь. 2405 03:20:20,273 --> 03:20:24,993 И я думаю, что это одна из самых важных проблем, которые мы имеем перед собой, 2406 03:20:24,994 --> 03:20:28,705 Когда мы пытаемся распространить технологию Keshe. 2407 03:20:28,847 --> 03:20:33,361 Разве что это восприятие мира настолько ошибочно. 2408 03:20:33,792 --> 03:20:37,029 Они не открыты для реальности. 2409 03:20:39,100 --> 03:20:45,085 Тогда, если вы все рассмотрите, мертвые вещи, вы никогда не будете, никогда... 2410 03:20:45,276 --> 03:20:46,904 Вы никогда не получите... 2411 03:20:47,853 --> 03:20:50,713 Вы никогда не получите советы по этой технологии. (CdR) Вот почему мы... 2412 03:20:55,013 --> 03:21:00,272 И чем больше, тем больше я работаю с этим и изучаю это, 2413 03:21:00,273 --> 03:21:05,963 Тем больше я понимаю, это о частотах, 2414 03:21:06,043 --> 03:21:11,049 Потому что я, на мой взгляд, считаю GANSes генераторами частот. 2415 03:21:11,050 --> 03:21:15,262 У них есть частоты, которые хороши для тела. 2416 03:21:15,663 --> 03:21:20,299 И просто говоря о мобильных телефонах, у вас есть электрические характеристики, 2417 03:21:20,300 --> 03:21:27,193 Радиоволн, которые вы передаете, это цифровой телефон, цифровая технология. 2418 03:21:27,194 --> 03:21:31,450 И... и когда вы делаете мобильный телефон, 2419 03:21:31,451 --> 03:21:35,860 Вы должны сделать... схему так, чтобы она соответствовала спецификации, 2420 03:21:35,861 --> 03:21:38,341 Это много времени спецификации. 2421 03:21:38,862 --> 03:21:44,676 И вы можете немного изменить это время, не нарушая спецификации. 2422 03:21:44,707 --> 03:21:47,945 Но что вы делаете, когда меняете немного, 2423 03:21:47,976 --> 03:21:51,984 Вы меняете частотный спектр мобильного телефона. 2424 03:21:52,385 --> 03:21:56,379 И я видел преимущества частотного лечения, 2425 03:21:56,900 --> 03:22:03,087 Человеческого тела, а не технологии Кеше, но я получил свое здоровье, восстановленное машиной, 2426 03:22:03,088 --> 03:22:06,184 Что, что часто менялось на меня. 2427 03:22:06,215 --> 03:22:09,328 И я видел, как это хорошо для меня. 2428 03:22:09,659 --> 03:22:13,922 И я точно знаю, что мобильный телефон... излучает частоты, 2429 03:22:13,953 --> 03:22:18,338 Вы можете получить головную боль, заболеть и получить рак, все это. 2430 03:22:18,719 --> 03:22:23,836 И вы можете так легко, продюсер или контроллер телефона, 2431 03:22:23,867 --> 03:22:29,168 Может так легко перепрограммировать центральную схему, чтобы сделать плохие частоты для вас. 2432 03:22:29,239 --> 03:22:31,821 Я думаю, что это также один из механизмов контроля, 2433 03:22:31,832 --> 03:22:37,991 Что нежелательные люди получают по перепрограммированным телефонам, так что они создают болезни. 2434 03:22:38,352 --> 03:22:47,193 Это другое дело, не только... По... дополнительной информации. 2435 03:22:47,574 --> 03:22:51,852 Но я... пока... пока у меня есть ваше внимание Кэролайн? 2436 03:22:52,883 --> 03:22:59,104 Я... я думаю, что это был февраль. Я купил у вас три научных книги, 2437 03:22:59,335 --> 03:23:00,854 Но я ничего не получил. 2438 03:23:00,885 --> 03:23:03,350 Я не знаю, проблема с книгой или... 2439 03:23:03,381 --> 03:23:07,164 Просто долго, чтобы выполнить обработку заказа. 2440 03:23:07,195 --> 03:23:12,162 Я хотел бы иметь книги, но пока у меня их нет. 2441 03:23:16,523 --> 03:23:24,065 (CdR) Извините, меня выгнали, поэтому я пропустил последние пять минут вашего объяснения. 2442 03:23:24,406 --> 03:23:29,659 (EK) Хорошо, я... Да, пять минут - это долгое время. 2443 03:23:30,000 --> 03:23:30,866 (CdR) Это, это... (EK) Но, да... 2444 03:23:30,897 --> 03:23:37,310 (CdR) Это работа, которая... выгнала меня, что я ничего не могу с этим поделать. 2445 03:23:37,591 --> 03:23:41,555 (EK) О, это... на самом деле, если вы... (CdR) Что было... стоп. 2446 03:23:41,966 --> 03:23:46,302 (EK) Если эта отправка должна быть более безопасной, вам необходимо... 2447 03:23:46,353 --> 03:23:50,278 Я думаю, вам нужно много технологий, чтобы сделать это с помощью параллельных схем, 2448 03:23:50,309 --> 03:23:56,129 И, и я работал как-то в отрасли связи. 2449 03:23:56,160 --> 03:23:59,765 Вы должны создавать специальные протоколы и зашифрованные каналы, 2450 03:23:59,776 --> 03:24:05,607 И, возможно, пять или десять каналов, зашифрованных дополнительным протоколом, 2451 03:24:05,638 --> 03:24:09,636 Для обеспечения безопасной, ненарушенной связи, 2452 03:24:09,667 --> 03:24:19,359 Но это тоже большая работа. И многие хотят навредить этим отправителям. Мы видим, что. 2453 03:24:20,430 --> 03:24:23,797 Но я скажу вам большое спасибо, за ваше любезное предложение Кэролайн, 2454 03:24:23,798 --> 03:24:27,235 И я посмотрю, смогу ли я получить его адрес, 2455 03:24:27,236 --> 03:24:31,077 Потому что он не хотел общаться со мной. 2456 03:24:32,538 --> 03:24:35,210 Он не дал бы мне адрес электронной почты или что-то еще, 2457 03:24:35,211 --> 03:24:38,726 Я проверю, есть ли у меня коробка, все еще есть коробка, 2458 03:24:38,727 --> 03:24:42,290 И у меня может быть адрес, чтобы вернуть MaGravs. 2459 03:24:42,699 --> 03:24:43,908 Вероятно, вы правы... (CdR) Да! 2460 03:24:43,909 --> 03:24:48,834 (EK) Может быть, они пропитывают мой дом неправильными намерениями? 2461 03:24:50,225 --> 03:24:57,071 (CdR) Они... вы не знаете источник того, как они были созданы. 2462 03:24:57,522 --> 03:25:06,507 К сожалению, сами магравы, вы можете, вы можете, вы можете держаться за них, 2463 03:25:06,518 --> 03:25:14,287 И посмотреть, помещаете ли вы их в угол и платите за это свое позитивное намерение, 2464 03:25:14,338 --> 03:25:18,853 Если вы не можете вернуть их, а когда вы получите другие Магравы, 2465 03:25:18,854 --> 03:25:24,654 Возможно, они будут и создают... Как мы можем сказать, 2466 03:25:26,015 --> 03:25:29,424 Система поддержки защиты для тех, 2467 03:25:29,494 --> 03:25:33,510 Потому что они не чувствуют себя счастливыми в этом, в их существовании. 2468 03:25:33,641 --> 03:25:39,943 Поэтому, возможно, мы сможем сделать что-то для них, существ, 2469 03:25:39,944 --> 03:25:42,360 Потому что они созданы, они защищают, 2470 03:25:42,370 --> 03:25:45,532 Они вибрируют, они живы. 2471 03:25:48,243 --> 03:25:50,545 Какой мой звук очень... 2472 03:25:53,006 --> 03:25:57,655 (EK) Теперь, теперь вы снова бросили Кэролайн. Ты меня слышишь? 2473 03:26:07,508 --> 03:26:15,486 (RC) Привет? Кэролайн, ты там? Смотрите микрофон, но я думаю, что она... 2474 03:26:16,937 --> 03:26:19,745 Здесь есть немного времени для перерыва. 2475 03:26:20,525 --> 03:26:23,674 (EK) Да. Но, может быть, я тоже должен был заткнуться. 2476 03:26:23,675 --> 03:26:26,929 Вы знаете Рика, я ужасен, когда начинаю говорить. 2477 03:26:27,440 --> 03:26:30,971 (RC) Ну, когда-то, когда появляется хорошая информация, 2478 03:26:30,991 --> 03:26:35,631 Когда мы преодолеем наше начальное колебание, а затем, 2479 03:26:35,632 --> 03:26:38,493 Иногда он тоже начинает течь. 2480 03:26:38,494 --> 03:26:43,922 Поэтому важно, чтобы это иногда случалось, а иногда мы должны сокращать его. 2481 03:26:43,923 --> 03:26:48,451 Итак... Что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить к этому, 2482 03:26:49,332 --> 03:26:51,073 В то время как у вас открыт микрофон? (EK) Я просто говорю, что, 2483 03:26:51,074 --> 03:26:56,183 Что Кэролайн собиралась объяснить сейчас, очень важно, 2484 03:26:56,184 --> 03:27:00,526 И когда она вернется... Ты вернулась? (CdR) Я вернулся. 2485 03:27:00,557 --> 03:27:03,769 (EK) Хорошо, что вы начали объяснять о Маграве, 2486 03:27:03,770 --> 03:27:08,568 Я думаю, что это очень важная информация, я думаю, вы должны продолжить с этим, 2487 03:27:08,569 --> 03:27:13,162 И тогда я думаю, что сегодня я должен потреблять более чем достаточно времени. 2488 03:27:13,193 --> 03:27:16,686 Поэтому я заткнись и прислушаюсь к твоему объяснению. 2489 03:27:17,367 --> 03:27:20,297 (смех) 2490 03:27:20,397 --> 03:27:26,133 (CdR) MaGravs... Я верну вас к началу, 2491 03:27:26,173 --> 03:27:29,157 Бланка для Маграва. 2492 03:27:29,938 --> 03:27:35,596 Когда г-н Кеше объяснил красоту Маграва, 2493 03:27:35,636 --> 03:27:40,972 Вы все можете вернуться к этим учениям, время до этого, 2494 03:27:41,002 --> 03:27:44,862 И время Карты... План Маграва. 2495 03:27:45,633 --> 03:27:50,624 Он объяснил, когда вы создаете свой первый MaGrav, 2496 03:27:50,775 --> 03:27:57,674 Вы отдаете его, своим соседям, своей семье или кому-то, кто в ней нуждается. 2497 03:27:58,395 --> 03:28:01,254 И тогда вы создадите для себя второй. 2498 03:28:03,045 --> 03:28:08,631 Таким образом, в этой системе уже скрыт секрет. 2499 03:28:09,532 --> 03:28:13,645 Если вы поняли, что это то, что вы создаете как создателя, 2500 03:28:13,976 --> 03:28:19,445 Система Маграва - это полная Вселенная, работающая независимо, чтобы служить Человечеству, 2501 03:28:19,465 --> 03:28:22,752 Или служить для цели, ради чего вы создали. 2502 03:28:22,792 --> 03:28:28,120 Потому что Маграв будет и может быть полной системой Оазис. 2503 03:28:28,411 --> 03:28:32,413 Если люди помнят старые страницы на первых веб-сайтах, 2504 03:28:32,414 --> 03:28:36,150 Мы всегда говорили о системе Оазис. 2505 03:28:36,591 --> 03:28:40,177 Если вы можете найти эти фотографии с того времени, 2506 03:28:40,968 --> 03:28:47,967 Система Oasis - это полная станция снабжения, поддержки, создания, 2507 03:28:48,618 --> 03:28:51,674 Все, что вам нужно, когда вы находитесь в трудном, 2508 03:28:51,694 --> 03:28:59,018 Или, допустим, вы были зоной землетрясения, или разрушением, катастрофой. 2509 03:28:59,449 --> 03:29:07,918 Это то, к чему призывалось имя Оазис. У вашего Маграва такая же способность. 2510 03:29:08,269 --> 03:29:12,700 Это еще не было, выступить вперед и учения полностью, 2511 03:29:12,871 --> 03:29:17,239 Но это полная станция кормления, это полная станция энергии, 2512 03:29:17,259 --> 03:29:19,729 Это живое творение. 2513 03:29:20,590 --> 03:29:28,775 Цель вашего Маграва, прежде чем вы начнете, настолько важна, 2514 03:29:30,446 --> 03:29:34,474 Потому что вы должны посвятить ему цель, пункт назначения, 2515 03:29:34,505 --> 03:29:37,652 Создание для него возможности служить. 2516 03:29:38,593 --> 03:29:44,090 В противном случае он не сможет занять свой путь к тому, для чего он был создан. 2517 03:29:44,881 --> 03:29:48,358 Теперь посторонние иногда идут и говорят, вы знаете, 2518 03:29:48,578 --> 03:29:51,712 «Ваш Маграв еще не завершен» 2519 03:29:51,713 --> 03:29:53,943 Или «В этом что-то не так». 2520 03:29:54,173 --> 03:29:57,371 Вы можете настроить свою систему с намерением. 2521 03:29:57,909 --> 03:30:02,103 Вы даже можете снова подключиться к человеку, который сделал их с неправильным намерением и сказать: 2522 03:30:02,105 --> 03:30:04,156 «Знаешь, я позабочусь об этом». 2523 03:30:04,374 --> 03:30:07,843 Я получу еще один, или я создам еще один. 2524 03:30:08,120 --> 03:30:13,525 По крайней мере, заменить, потому что мне нужно снабдить свой дом, 2525 03:30:13,545 --> 03:30:16,185 Мне нужно быть в безопасности на зиму. 2526 03:30:17,146 --> 03:30:21,703 Но я позабочусь о этих двух младенцах, и я увижу, чего я могу достичь 2527 03:30:21,704 --> 03:30:26,759 Изменив свое намерение, их поля станут удобными 2528 03:30:26,979 --> 03:30:31,269 И, возможно, вернуться к тому, кто их создал. 2529 03:30:31,899 --> 03:30:37,222 Принести его мир, как свою Душу в покое, и его Физичность в мире. 2530 03:30:38,552 --> 03:30:44,104 Чтобы они изменились, вы все измените. 2531 03:30:44,243 --> 03:30:48,643 [Собака лает] Всего одна секунда, если в противном случае вы пойдете глухо. 2532 03:30:50,015 --> 03:30:52,661 [Молчание] 2533 03:31:27,388 --> 03:31:29,765 [Ужасный звук] Большое вам спасибо, Рик. 2534 03:31:29,766 --> 03:31:37,406 Я вижу, я вижу, что именно, это система оазиса. 2535 03:31:38,036 --> 03:31:47,705 Теперь посмотрите, как объясняется это создание, как его объясняют. 2536 03:31:48,345 --> 03:31:53,141 Теперь настало время, возможно, всем вам понять, что ваша система MaGrav 2537 03:31:53,191 --> 03:31:58,491 Это гораздо больше, чем просто система энергоснабжения. 2538 03:32:00,681 --> 03:32:08,510 Он может накормить целый город, не говоря уже о том, что он будет поставлять вас только в вашем доме. 2539 03:32:09,500 --> 03:32:14,780 Это чудо, за которое известно, что г-н Кеше еще не раскрыл. 2540 03:32:15,186 --> 03:32:20,034 Потому что первый pon... первый шаг, когда вы становитесь создателем 2541 03:32:20,035 --> 03:32:25,295 Вы должны следовать правильному намерению Итоса цели вашего Творения. 2542 03:32:25,885 --> 03:32:29,778 В противном случае вы создадите хаос, вы создадите хаос 2543 03:32:29,779 --> 03:32:35,754 И это не является целью знания, которое преподавалось. 2544 03:32:36,946 --> 03:32:41,041 И да, сэр, очень важно понять, 2545 03:32:41,161 --> 03:32:45,451 Это не глупо иметь сидящего в углу Маграва, 2546 03:32:45,551 --> 03:32:50,063 Который искалечен или не сможет нормально функционировать, 2547 03:32:50,434 --> 03:32:55,877 И что вы можете позиционировать себя и направлять свои намерения 2548 03:32:55,927 --> 03:33:01,537 Как изменить или изменить или что бы вы ни хотели поддерживать. 2549 03:33:01,587 --> 03:33:07,322 Потому что не только вы поддержите Душу создания Маграва, 2550 03:33:07,560 --> 03:33:13,250 Который является Сущностью, что очень ясно объяснил г-н Кеше. 2551 03:33:13,470 --> 03:33:19,960 Не отрицайте, не делайте вид, что его нет, потому что он есть. 2552 03:33:22,790 --> 03:33:26,128 Это больше, чем реальность, что вы не дурак, когда вы 2553 03:33:26,129 --> 03:33:29,847 Направьте свое намерение на то, что является живым творением. 2554 03:33:31,067 --> 03:33:39,097 Если вы понимаете великолепную работу, но это творение может служить вам незамедлительно, 2555 03:33:39,827 --> 03:33:42,595 Вы сядете на диван и скажете: 2556 03:33:42,596 --> 03:33:45,473 "Мама мия! Как это возможно?" 2557 03:33:47,873 --> 03:33:53,280 Теперь вы даже не смогли задействовать весь потенциал 2558 03:33:53,281 --> 03:33:58,559 Из ваших MaGravs, потому что самая важная вещь Этоса, 2559 03:33:58,679 --> 03:34:02,279 Намерения, не было с самого начала. 2560 03:34:02,939 --> 03:34:05,767 Вот почему он не идет и расширяется 2561 03:34:05,768 --> 03:34:09,178 Пока вы не зайдете на ту же платформу 2562 03:34:09,238 --> 03:34:12,349 Чтобы получить доступ к этим знаниям для его открытия. 2563 03:34:12,350 --> 03:34:17,350 Поскольку мы пытаемся синхронизировать одно с другим 2564 03:34:17,560 --> 03:34:22,326 Что знания могут открыться и вывести вас на более высокий уровень. 2565 03:34:23,156 --> 03:34:25,493 Как иногда объясняет г-н Кеше, 2566 03:34:25,494 --> 03:34:29,974 «Я не могу заставить вас ходить, когда вы все еще в детстве ползаете». 2567 03:34:30,234 --> 03:34:31,733 Это невозможно. 2568 03:34:32,873 --> 03:34:37,132 Теперь я пытаюсь дать вам представление с этим джентльменом 2569 03:34:37,133 --> 03:34:42,111 Доводя эту тему до двух MaGravs. 2570 03:34:43,862 --> 03:34:48,701 Вы можете и быть... вы являетесь Создателем этого. 2571 03:34:48,702 --> 03:34:49,921 И что... 2572 03:34:49,922 --> 03:34:53,679 Каково ваше намерение с этим, чему учил г-н Кеше? 2573 03:34:53,749 --> 03:34:59,248 Дайте свой первый MaGrav, а это означает, что вы... 2574 03:34:59,249 --> 03:35:03,597 Ваш первый, и ваш второй должен работать 100%. 2575 03:35:04,542 --> 03:35:07,595 Из-за намерения Ethos 2576 03:35:07,596 --> 03:35:11,826 Что вы подтверждаете, что даете первое, прежде чем вы получите. 2577 03:35:12,396 --> 03:35:14,645 То есть этос, как оно работает. 2578 03:35:16,648 --> 03:35:20,707 Вот почему многие люди добились гораздо большего 2579 03:35:20,708 --> 03:35:22,838 Но они не будут продвигаться вперед. 2580 03:35:22,978 --> 03:35:28,192 Так или иначе, они остаются за экранами, чтобы не поделиться ими. 2581 03:35:28,882 --> 03:35:31,312 Но я приглашаю вас выйти вперед 2582 03:35:31,327 --> 03:35:34,096 Для тех, кого мы видели чудеса Маграва. 2583 03:35:34,126 --> 03:35:38,236 Кто видел чудеса того, что вы смогли создать. 2584 03:35:40,586 --> 03:35:43,127 В фоновом режиме так много - [лай собак] 2585 03:35:43,128 --> 03:35:45,006 Всего одну секунду. 2586 03:35:47,179 --> 03:35:49,069 [Silence] 2587 03:36:06,672 --> 03:36:14,134 Это не так - извините, я вернулся - я просто не хочу, чтобы вы слышали, как Тополи сошел с ума. 2588 03:36:14,744 --> 03:36:22,334 Невероятно, что не только отражение зеркала 2589 03:36:22,444 --> 03:36:26,321 Своими глазами, чтобы подтвердить «Я существую», 2590 03:36:27,721 --> 03:36:30,720 Через твои руки. 2591 03:36:30,721 --> 03:36:37,338 Когда вы делаете еду, создавайте что-то, что является частью любви, 2592 03:36:37,374 --> 03:36:41,746 Или часть ненависти. Или часть, которая будет ненавидеть этот вкус. 2593 03:36:41,747 --> 03:36:44,346 Или они очистят горшок и скажут: 2594 03:36:44,347 --> 03:36:47,681 «Мама, у тебя больше?» Или «Папа, у тебя больше?» 2595 03:36:51,264 --> 03:36:53,503 И это то, что кажется 2596 03:36:53,504 --> 03:37:00,102 Быть очень трудным для многих людей, чтобы понять, что это так просто. 2597 03:37:03,122 --> 03:37:07,141 Благослови свои инструменты, благословляйте свою пищу, благословляйте рукопожатие, 2598 03:37:07,142 --> 03:37:12,742 Благословите дом, в который вы собираетесь идти, будьте полны благодарности. 2599 03:37:12,778 --> 03:37:22,744 Создайте среду, потому что даже ваш собственный дом - это ваше поле, ваша среда. 2600 03:37:22,745 --> 03:37:25,469 Здесь вы работаете как семья, 2601 03:37:25,509 --> 03:37:29,489 Вот где вы решаете, каким будет эта среда. 2602 03:37:31,799 --> 03:37:35,259 И когда он начинает проникать посторонними, 2603 03:37:35,260 --> 03:37:38,540 Вам все равно нужно создать более сильное поле, 2604 03:37:38,680 --> 03:37:42,447 Что означает, что вы получаете 2605 03:37:42,817 --> 03:37:47,867 Где и как, какую атмосферу вы собираетесь создать в своей собственной среде. 2606 03:37:47,877 --> 03:37:51,832 В некоторых домах вы ходите, они... Они чувствуют себя как дома 2607 03:37:51,872 --> 03:37:53,919 Потому что у них есть добрый или теплый, 2608 03:37:53,920 --> 03:37:56,667 Потому что все было сделано с любовью и заботой. 2609 03:37:56,668 --> 03:37:59,426 И тогда вы приходите в дома «huhhh hahuhhh...», 2610 03:37:59,466 --> 03:38:04,050 Они похожи на холодильник, потому что они безупречны, пыли нет. 2611 03:38:04,051 --> 03:38:07,344 Все на своем месте, но его, как демонстрационный зал, 2612 03:38:07,345 --> 03:38:10,435 В нем нет жизни, в нем нет чувства. 2613 03:38:11,365 --> 03:38:15,225 У вас то же самое с магазинами, которые работают очень интенсивно. 2614 03:38:15,226 --> 03:38:18,915 Вы знаете Kassa, который продолжает звонить «ting aling», потому что они продают. 2615 03:38:18,916 --> 03:38:21,663 Люди просто продолжают работать. Зачем? 2616 03:38:21,664 --> 03:38:24,984 Потому что Души, которые действуют в этом магазине 2617 03:38:25,034 --> 03:38:28,984 Несут правую харизму, они несут правильное намерение. 2618 03:38:29,274 --> 03:38:32,264 Вот почему их магазин работает так хорошо. 2619 03:38:32,824 --> 03:38:38,774 Когда вы управляете бизнесом, ваш бизнес может процветать, он может расти только 2620 03:38:38,794 --> 03:38:43,966 И быть... и... из полей, что вы сияете в этом, 2621 03:38:44,286 --> 03:38:46,205 Что вы создаете внутри. 2622 03:38:46,206 --> 03:38:50,580 То же самое с Магравом, то же самое... это Итос Жизни. 2623 03:38:52,458 --> 03:38:59,188 Этас - это комбинация поддержки для понимания 2624 03:38:59,738 --> 03:39:02,714 Что вы являетесь частью, где находится опорная точка, 2625 03:39:02,760 --> 03:39:07,524 Из иглы компаса, [прочищает горло] Прости! 2626 03:39:07,664 --> 03:39:10,253 Какое направление вы собираетесь предпринять. 2627 03:39:10,254 --> 03:39:11,873 Ты пойдешь на Север, где холодно, 2628 03:39:11,874 --> 03:39:13,763 Или ты пойдешь на Юг, где тепло, 2629 03:39:13,764 --> 03:39:16,115 Или вы останетесь где-то между 2630 03:39:16,116 --> 03:39:18,786 И сбалансировать баланс? 2631 03:39:22,079 --> 03:39:24,555 Это все твои творения, 2632 03:39:25,515 --> 03:39:28,134 Каждый шаг, каждое утро вы просыпаетесь. 2633 03:39:28,135 --> 03:39:30,484 Вот почему я пытаюсь пройти через зеркало, 2634 03:39:30,485 --> 03:39:35,345 Перед зеркалом, чтобы изменить свой «Кубок жизни». 2635 03:39:36,835 --> 03:39:42,215 Потому что, если вы сделаете свою Душу, ваша «Чаша Жизни» будет полна Радости, 2636 03:39:42,355 --> 03:39:47,014 То вы начнете касаться вещей, поговорить, увидеть вещи 2637 03:39:47,015 --> 03:39:52,279 Общаться с людьми на другом уровне, потому что вы так счастливы внутри. 2638 03:39:54,117 --> 03:39:58,630 Твои творения невероятно важны. 2639 03:39:59,725 --> 03:40:03,624 Мы постоянно получаем обратную связь от людей, которые это делают, 2640 03:40:03,625 --> 03:40:07,435 Как они это делают, и мы пытаемся расширить для вас понимание, 2641 03:40:07,776 --> 03:40:11,788 «Да, я могу изменить эту отметку, и тогда это вписывается в мою жизнь 2642 03:40:11,818 --> 03:40:16,698 И я учусь от этого, это то, где мы синхронизируемся друг с другом ». 2643 03:40:17,967 --> 03:40:22,642 Потому что на них открываются определенные темы для их открытия. 2644 03:40:22,712 --> 03:40:26,931 Если вы посмотрите на систему Oasis, у вас будет больше... 2645 03:40:26,932 --> 03:40:30,848 Чем горшок с золотом в вашем доме через систему Маграва. 2646 03:40:32,486 --> 03:40:36,963 Но это еще не тронуто, потому что (неслышно) на самом деле. 2647 03:40:36,964 --> 03:40:39,124 Многие знают, 2648 03:40:39,734 --> 03:40:44,339 Что они не справляются с Магравом, который за такой прекрасный дар. 2649 03:40:44,709 --> 03:40:48,369 Они не смогли... Они не были обработаны правильно, 2650 03:40:49,723 --> 03:40:52,553 Намерение не занимало. 2651 03:40:52,916 --> 03:40:58,737 Я не называю всех. Я не сужу, что не знаю... знаю 2652 03:40:58,787 --> 03:41:01,627 Но все знают, что что-то не так. 2653 03:41:01,830 --> 03:41:05,360 Каждый человек должен вернуться и сказать. 2654 03:41:05,460 --> 03:41:09,169 Могу ли я сбросить настройки MaGrav, могу ли я сбросить то, что... 2655 03:41:09,170 --> 03:41:11,105 Может быть, я не понял с первого дня? 2656 03:41:11,106 --> 03:41:16,536 Или я даже не слышал, когда это объяснялось, или я не был в этом учении. 2657 03:41:16,636 --> 03:41:21,438 Поэтому не начинайте чувствовать себя виноватым, не начинайте паниковать. 2658 03:41:21,525 --> 03:41:24,925 Но теперь вы знаете, что можете сбросить систему. 2659 03:41:26,144 --> 03:41:29,384 Вы можете повторно отслеживать шаги и перезапускать 2660 03:41:29,637 --> 03:41:32,658 И Маграв будет более чем готов помочь вам, 2661 03:41:32,659 --> 03:41:34,999 Поддерживать, ходить по вашему пути. 2662 03:41:36,538 --> 03:41:40,472 И даже когда этот джентльмен получил его откуда-то еще. 2663 03:41:40,512 --> 03:41:44,492 Наилучшее намерение: Если вы не нашли пути назад 2664 03:41:44,542 --> 03:41:46,591 Чтобы он понял, что он что-то сделал, 2665 03:41:46,603 --> 03:41:50,257 Или что-то не так, по какой-то причине. 2666 03:41:50,427 --> 03:41:54,577 Тогда, может быть, вы можете их накормить, как два инвалида или калеки 2667 03:41:54,606 --> 03:41:58,316 И возвращать их или восстанавливать их, давать им время. 2668 03:41:58,587 --> 03:42:04,215 Или через досягаемость Маграва человека, потому что его энергия все еще там. 2669 03:42:04,285 --> 03:42:08,711 Возможно, с вашей любовью и заботой вы можете сбросить свои намерения. 2670 03:42:08,731 --> 03:42:13,121 Теперь от вашего желания вы доберетесь до него, 2671 03:42:13,242 --> 03:42:16,652 Чтобы он думал, и он стоит на месте, 2672 03:42:16,718 --> 03:42:19,928 Что он знает разницу, осознание разницы 2673 03:42:19,957 --> 03:42:21,547 Между правильным и неправильным. 2674 03:42:21,567 --> 03:42:25,567 Чтобы он мог, он мог начать делать правильный путь для всех остальных. 2675 03:42:28,087 --> 03:42:29,127 Пардон. 2676 03:42:29,187 --> 03:42:31,907 Потому что, что бы вы ни ошибались, 2677 03:42:32,144 --> 03:42:35,424 Есть исправление, возвращающееся на ваш путь 2678 03:42:36,644 --> 03:42:39,463 Который заставит вас стоять на месте, пересмотреть, 2679 03:42:39,464 --> 03:42:42,690 Срывать то, что я сделал неправильно? 2680 03:42:42,720 --> 03:42:44,690 Где я был неправ? 2681 03:42:44,738 --> 03:42:47,958 Теперь вы все являетесь свидетелем этой прекрасной картины 2682 03:42:47,987 --> 03:42:52,507 Который был первым, который является системой Оазис. 2683 03:42:53,558 --> 03:42:57,778 Это было годами как картинка. 2684 03:42:58,821 --> 03:43:00,220 Вам удалось создать его, 2685 03:43:00,221 --> 03:43:04,761 Вам удалось его построить, но пока не все в порядке. 2686 03:43:06,131 --> 03:43:10,691 Когда большинство приходит к пониманию того, что я пытаюсь объяснить 2687 03:43:10,710 --> 03:43:15,330 Это не глупо говорить и общаться с системой Маграва. 2688 03:43:15,524 --> 03:43:20,117 Тогда вы поймете, какая красивая сущность у вас в вашем доме 2689 03:43:20,127 --> 03:43:23,697 И то, что он может вам помочь во время нужды. 2690 03:43:23,840 --> 03:43:31,130 Потому что это полностью объяснено на этом веб-сайте или на этой картине, чтобы служить Человечеству. 2691 03:43:37,134 --> 03:43:42,470 И я так рад, что сэр, вы прервали свое разочарование 2692 03:43:42,520 --> 03:43:45,802 Потому что он синхронизирует много других вещей 2693 03:43:45,803 --> 03:43:51,333 Которые, возможно, были упущены намеренно, а не намеренно не имеют значения. 2694 03:43:51,968 --> 03:43:57,368 Но многие люди, которые, возможно, не присутствовали или не принимали определенные вещи, 2695 03:43:57,403 --> 03:44:02,533 Что теперь они могут знать и как реорганизовывать и как меняться. 2696 03:44:02,673 --> 03:44:06,333 Даже... в Душе в доме, где ты собираешься жить. 2697 03:44:07,620 --> 03:44:13,120 Потому что вы можете сделать свой дом безопасным убежищем от энергии, которая... 2698 03:44:13,151 --> 03:44:15,391 Выходит изнутри. 2699 03:44:16,160 --> 03:44:20,460 Вы можете попытаться найти подходящее место, чтобы вы были далеко от... 2700 03:44:20,504 --> 03:44:23,644 Так далеко от... и что земля - это и то, и другое. 2701 03:44:23,674 --> 03:44:28,384 Но, если вы все еще строите его с пустым сердцем, тогда у вас все равно будет пустой дом. 2702 03:44:31,797 --> 03:44:38,627 То, что вы приносите в дом, более важно и может преодолеть гораздо больше. 2703 03:44:40,536 --> 03:44:44,916 Но мы все медленно находимся на пути понимания и совместного использования. 2704 03:44:45,868 --> 03:44:50,793 Итак, если кто-то еще может выйти вперед и поделиться чем-то другим, и я благодарю вас, сэр. 2705 03:44:50,794 --> 03:44:56,874 И если вы знаете одно, вот почему я спрашивал вас, знаете ли вы что-нибудь о пчелах, 2706 03:44:57,310 --> 03:45:06,930 Посоветуйте пчелам, Имкеры, где у них есть свои... коробки, куда идут пчелы. 2707 03:45:08,117 --> 03:45:13,327 Попросите их добавить воду с помощью GANSes. 2708 03:45:14,224 --> 03:45:19,114 Они получат все поля от GANSes, выпив воду, 2709 03:45:20,192 --> 03:45:25,312 Оставаться здоровыми и оставаться в безопасности и защищаться. 2710 03:45:25,931 --> 03:45:31,121 Они получат CH2... через CH3 они получат энергию. 2711 03:45:31,214 --> 03:45:37,315 CO2 даст им силу, Цинк будет балансировать их в их эмоциональном 2712 03:45:37,316 --> 03:45:40,466 Что они не могут найти достаточного количества пищи. 2713 03:45:41,868 --> 03:45:48,888 Таким образом, через эти три вы уравновесите их, вы поддержите популяцию пчел. 2714 03:45:49,858 --> 03:45:52,597 Если на Imkers много, и, 2715 03:45:52,598 --> 03:45:58,108 Или знаете Imkers, вы можете поддержать их с удовольствием. 2716 03:45:58,417 --> 03:46:04,357 Просто доставьте им воды GANS, поставьте их возле своей пещеры или их ящиков, что угодно. 2717 03:46:04,815 --> 03:46:09,755 Вы можете служить пчелам, чтобы они смогли выжить в это трудное время, 2718 03:46:09,812 --> 03:46:12,272 И даже увеличить их население. 2719 03:46:13,983 --> 03:46:19,103 Птицы, рыбы. Растения, им все это понравится. 2720 03:46:20,356 --> 03:46:22,415 И я нашел секрет, что... 2721 03:46:22,416 --> 03:46:28,326 Это летнее время у людей есть жаркие погодные условия в определенных местах на Планете. 2722 03:46:28,698 --> 03:46:36,778 Если у вас есть бассейн, просто сбрасывайте 5-литровый бидон с четырьмя GANSes в нем, 2723 03:46:36,808 --> 03:46:42,750 Воды GANS в нем оставляют немного смеси самих GANS в бидоне 2724 03:46:42,759 --> 03:46:46,459 И просто позволяйте ему плавать или погружаться в дно вашего бассейна. 2725 03:46:46,523 --> 03:46:50,133 Вы стабилизируетесь... он стабилизирует воду. 2726 03:46:50,221 --> 03:46:54,371 Если вы позиционируете два или три, и вы не против плавать вокруг бидона 2727 03:46:54,406 --> 03:46:57,336 Воду из дистиллированной воды вы можете использовать. 2728 03:46:57,377 --> 03:47:01,377 Просто бросьте их в свой бассейн, вы увидите изменение в вашем бассейне. 2729 03:47:02,251 --> 03:47:05,151 Это другой обмен от кого-то другого. 2730 03:47:05,837 --> 03:47:08,277 (RC) У меня есть... Извините. (CdR) И зимой... 2731 03:47:08,332 --> 03:47:13,042 (RC) Я просто хотел вставить, что у меня есть отличный отчет о пуле... 2732 03:47:13,044 --> 03:47:18,098 Из... есть место, которое мы преобразуем. 2733 03:47:18,099 --> 03:47:22,377 Мы GANS-faming все, и есть пруд, бассейн и так далее. 2734 03:47:22,379 --> 03:47:27,459 Таким образом, бассейн ежедневно обрабатывался водой GANS 2735 03:47:27,488 --> 03:47:35,018 И человек, который... тот... владеющий собственностью, просто бредит этой водой в бассейне, 2736 03:47:35,092 --> 03:47:42,192 Потому что она может войти и... Она считает, что это очень... успокаивающее и 2737 03:47:42,245 --> 03:47:48,855 ... оставляет ее кожу гладкой по сравнению с... пулом на основе хлора, 2738 03:47:48,875 --> 03:47:53,026 Потому что они прекратили использовать хлор в этом... в этом бассейне. 2739 03:47:53,117 --> 03:47:58,967 И... большая вещь, которую она заметила, о которой вы обычно не думаете 2740 03:47:58,991 --> 03:48:03,361 ... она... она... имеет тенденцию гореть легко, 2741 03:48:03,396 --> 03:48:07,226 У нее светлая кожа и она легко горит на солнце. 2742 03:48:07,281 --> 03:48:12,660 Итак, она заметила, когда она входит в бассейн, выходит, ее кожа не горит, 2743 03:48:12,661 --> 03:48:17,191 Вместо этого она загорает и не получает пилинг на носу 2744 03:48:17,211 --> 03:48:21,461 И пилинг на... Плечи и так далее, 2745 03:48:21,491 --> 03:48:25,497 Что тот, кто чувствителен к Солнцу, обычно получает. 2746 03:48:25,783 --> 03:48:28,267 И я думаю, что это двойной бонус, 2747 03:48:28,268 --> 03:48:34,518 Потому что мы действительно не хотим, чтобы люди, которые используют кожу... 2748 03:48:35,219 --> 03:48:39,549 Солнцезащитный крем или жирные сливки кожи, чтобы войти в бассейн, 2749 03:48:39,550 --> 03:48:45,580 Потому что он оставляет слизистую масляную пленку на верхушке воды. 2750 03:48:45,785 --> 03:48:50,395 Итак, если вы можете использовать воду GANS в бассейне 2751 03:48:50,457 --> 03:48:55,497 И это заканчивается тем, что дает вам хороший загар, и вам не нужен лосьон для загара. 2752 03:48:55,900 --> 03:48:58,590 Mm-hm, то есть двойной бонус для этих людей 2753 03:48:58,620 --> 03:49:01,990 Которые хотят лучшего из обоих этих миров. 2754 03:49:04,063 --> 03:49:07,783 (CdR) У вас даже нет этого Рика. 2755 03:49:08,267 --> 03:49:15,357 Когда у вас есть такой пул, это станция здоровья. 2756 03:49:16,913 --> 03:49:24,383 И вода становится атласной мягкой, вы можете почувствовать, что вода другая. 2757 03:49:24,660 --> 03:49:27,654 Когда у вас есть люди, которые плохо себя чувствуют, 2758 03:49:27,674 --> 03:49:32,754 Пусть они купаются в вашем бассейне, они выйдут так иначе. 2759 03:49:32,806 --> 03:49:37,456 Если вы принимаете ванну с водой GANS, допустим, обычная ванна, 2760 03:49:37,496 --> 03:49:44,246 И вы можете добавить два литра на три литра воды GANS, даже просто CO2. 2761 03:49:44,489 --> 03:49:48,489 Когда вы выйдете из этой бани, скажем, десять, пятнадцать минут, 2762 03:49:49,041 --> 03:49:52,721 Вы сияете около двух часов. 2763 03:49:53,078 --> 03:50:00,468 Вы можете ощущать свои собственные поля энергии как тепло, как одеяло вокруг вас. 2764 03:50:01,042 --> 03:50:03,410 Это потрясающе. 2765 03:50:04,356 --> 03:50:10,796 Итак, люди с низким энергопотреблением, просто уходите и купайтесь в водах GANS. 2766 03:50:10,942 --> 03:50:19,552 Заполните пул и держите его стабильным с бидонами дистиллированной воды в колбе, 2767 03:50:19,586 --> 03:50:23,667 Пластиковой колбе, заполненной водой GANS, вы сохраняете свою воду. 2768 03:50:23,668 --> 03:50:28,848 Но это поля, которые они возвращают, давая вам, 2769 03:50:28,908 --> 03:50:36,357 Это совершенно потрясающе, потому что Тополи никогда не подойдет к бассейну 2770 03:50:36,757 --> 03:50:41,364 Абсолютно испуганный от воды. Я не знаю, где он его поднял 2771 03:50:41,365 --> 03:50:46,903 Но он не хотел, совсем не тот мальчик, кем он был... 2772 03:50:47,096 --> 03:50:50,706 Он испугался: «Нет воды для меня, мама». 2773 03:50:51,166 --> 03:50:55,166 И когда мы начинаем рассматривать бассейн в Италии, 2774 03:50:55,787 --> 03:50:59,681 Он начинает двигаться к бассейну, чтобы выпить из воды 2775 03:50:59,682 --> 03:51:02,700 Он предпочитал мою воду в бассейне пить, 2776 03:51:02,730 --> 03:51:06,660 Чем водное ведро, которое я размещал на кухне для него. 2777 03:51:07,865 --> 03:51:11,835 Итак, почему животное, которое страдает от воды 2778 03:51:12,075 --> 03:51:15,160 Идти рядом с таким большим огромным бассейном? 2779 03:51:15,161 --> 03:51:18,824 На границе и на самом деле нужно было немного дойти 2780 03:51:18,825 --> 03:51:23,245 Чем его собственный размер тела, чтобы иметь возможность пить воду. 2781 03:51:24,029 --> 03:51:29,589 Предпочтительно, над водой, я свел на кухню каждый день. 2782 03:51:29,859 --> 03:51:31,739 Он не касался этого. 2783 03:51:33,069 --> 03:51:35,389 Значит, животные. 2784 03:51:35,549 --> 03:51:39,669 И это покажет вам что-то, если вы обратите внимание 2785 03:51:39,888 --> 03:51:42,548 Вы получаете много информации. 2786 03:51:44,370 --> 03:51:49,930 Итак, ваши магравы, не стоит их недооценивать. 2787 03:51:50,350 --> 03:51:54,632 Когда вы все готовы работать в том же и правильном намерении, 2788 03:51:54,772 --> 03:51:57,152 Просто прочитайте, что находится на этой странице. 2789 03:51:57,403 --> 03:52:02,823 Совершенно удивительно иметь такую систему. 2790 03:52:03,449 --> 03:52:06,938 И мы все знаем, что у нас есть такие зоны разрушения на этой Планете, 2791 03:52:06,939 --> 03:52:09,889 Потому что она движется, это нормально. 2792 03:52:10,940 --> 03:52:14,440 Но мы можем дать им такие системы? 2793 03:52:15,058 --> 03:52:15,938 Вау! 2794 03:52:17,849 --> 03:52:21,878 Итак, пожалуйста, даже те, которых, возможно, не было, 2795 03:52:21,879 --> 03:52:26,889 Неважно, вы можете перезапустить, вы можете сбросить все ваши MaGravs. 2796 03:52:27,510 --> 03:52:32,959 Не пугайтесь своих мобильных телефонов, не бойтесь внешних полей 2797 03:52:32,960 --> 03:52:37,919 Потому что ваш Маграв или Нано-покрытие вашего всего дома 2798 03:52:37,920 --> 03:52:40,140 Потому что это все Медная проводная. 2799 03:52:41,838 --> 03:52:48,498 Таким образом, при постоянном требовании вы создаете защиту. 2800 03:52:48,508 --> 03:52:52,528 Но с твоим намерением, с твоим творением. 2801 03:52:53,936 --> 03:52:58,446 В этом знании гораздо больше скрывается, вы даже не можете себе представить. 2802 03:52:59,590 --> 03:53:02,315 И это только в физическом Материи. 2803 03:53:02,335 --> 03:53:07,215 Итак, теперь можно начать воображать, что он будет делать в нефизической Материи. 2804 03:53:10,324 --> 03:53:13,053 Это прекрасный путь, и это прекрасный день 2805 03:53:13,054 --> 03:53:15,334 И это прекрасное путешествие 2806 03:53:15,715 --> 03:53:17,811 И я не могу сказать достаточно моим родителям, 2807 03:53:17,812 --> 03:53:22,912 «Слава богу, я родился в этот период жизни». 2808 03:53:24,664 --> 03:53:27,494 Потому что, благодаря моим родителям, я здесь. 2809 03:53:28,645 --> 03:53:32,805 И именно здесь благодарность восходит к тому, кто был здесь до меня. 2810 03:53:33,059 --> 03:53:38,339 Неважно, если они еще живы или они уже прошли. 2811 03:53:38,494 --> 03:53:43,204 Я все еще выражаю свою благодарность своим бабушкам и дедушкам, моим прабабушкам. 2812 03:53:43,245 --> 03:53:45,205 И тот, кто был перед ними. 2813 03:53:45,607 --> 03:53:49,377 Потому что это привело к путешествию, которое я мог бы здесь сегодня. 2814 03:53:51,622 --> 03:53:53,462 И поднимите их Души. 2815 03:53:54,252 --> 03:53:58,162 Из-за знаний, которые я получил сегодня в этот момент. 2816 03:54:01,366 --> 03:54:02,866 Я так счастлив. 2817 03:54:05,093 --> 03:54:08,430 И эта неделя Blueprint потрясла меня много. 2818 03:54:08,520 --> 03:54:12,520 Он разбудил части меня, о которых я даже не подозревал. 2819 03:54:13,343 --> 03:54:18,523 Он постоянно открывает двери мудрости, двери понимания, 2820 03:54:18,563 --> 03:54:23,343 Двери соединения, двери синхронизации со всеми вами. 2821 03:54:25,263 --> 03:54:30,183 Я нахожусь в прекрасном путешествии, надеюсь, вы в таком же прекрасном путешествии, как и я. 2822 03:54:32,495 --> 03:54:34,915 Вчера у нас был... (технические вопросы) 2823 03:54:36,335 --> 03:54:46,775 (EK) Конечно, Кэролайн, и я должен сказать, что когда я начал учиться 2824 03:54:46,844 --> 03:54:52,524 От Keshe Foundation, это полностью изменило мою жизнь, 2825 03:54:53,044 --> 03:54:55,674 Принял совершенно новое направление. 2826 03:54:57,129 --> 03:55:01,879 И преимущества этой технологии настолько прекрасны. 2827 03:55:02,028 --> 03:55:06,318 Существует так много, и это больше, чем правда 2828 03:55:07,232 --> 03:55:13,622 Что г-н Кеше говорит: «Вы получаете от этой Технологии в соответствии с вашими способностями». 2829 03:55:14,627 --> 03:55:17,677 Это, безусловно, верно, и я думаю, 2830 03:55:18,800 --> 03:55:22,060 Одна из вещей, которые я узнал в своей предыдущей жизни, 2831 03:55:22,135 --> 03:55:29,294 Выживание в этом. Эти .. солдаты, знаете ли, 2832 03:55:29,295 --> 03:55:32,972 Так называемые специальные солдаты, «специальная задача», 2833 03:55:32,973 --> 03:55:39,633 Они очень, очень, тяжело тренируются, чтобы выжить в ужасных условиях. 2834 03:55:39,659 --> 03:55:42,404 И у них был курс, такой курс управления 2835 03:55:42,405 --> 03:55:44,955 И я был на таком курсе 2836 03:55:45,138 --> 03:55:50,236 И главное, что они хотели научить нас этому курсу, 2837 03:55:50,237 --> 03:55:56,637 Где мы почти не ели и почти не спали и были сжаты, 2838 03:55:57,137 --> 03:56:05,077 Это были те ограничения, которые вы видите в своей голове. 2839 03:56:06,777 --> 03:56:09,387 Вы лимитер своей жизни. 2840 03:56:11,104 --> 03:56:16,114 Если вы это понимаете, вы можете переместить границы. 2841 03:56:16,442 --> 03:56:18,482 Итак, куда угодно. 2842 03:56:21,051 --> 03:56:25,254 И когда я слушаю ваши учения, Кэролайн 2843 03:56:25,274 --> 03:56:29,003 И вся прекрасная информация, которую вы дали сегодня 2844 03:56:29,004 --> 03:56:33,724 Потому что это важная информация, которую вы даете сегодня. 2845 03:56:34,179 --> 03:56:39,029 Я также могу сказать, что христианин, находится в самом ближайшем будущем 2846 03:56:39,030 --> 03:56:43,310 Начиная лечить, с людьми, купающимися в воде. 2847 03:56:43,468 --> 03:56:48,147 И я могу только рекомендовать в соответствии с теми знаниями, которые я получил до сих пор, 2848 03:56:48,148 --> 03:56:53,029 Что, если у вас есть бассейн, и вы положили в GANSes, и вы плаваете под водой, 2849 03:56:53,059 --> 03:56:58,799 Это будет очень полезно для вашего тела и всего вашего состояния. 2850 03:56:59,863 --> 03:57:06,283 И я... могу также добавить, что дом, который у нас есть в Швеции, 2851 03:57:06,543 --> 03:57:11,550 У нас есть колодец, а вода плохая, потому что мы не живем там каждый день 2852 03:57:11,551 --> 03:57:13,977 И ежедневно используйте воду. 2853 03:57:14,377 --> 03:57:22,487 И, я получил некоторую информацию, что если вы возьмете 2 бутылки одинакового размера 2854 03:57:22,837 --> 03:57:27,692 И вы заполняете одну бутылку, и вы заполняете треть другой бутылки 2855 03:57:27,752 --> 03:57:36,602 С некоторой водой GANS 60% Окись меди, 30% CO², 10% Цинк 2856 03:57:37,052 --> 03:57:38,859 И вы положили его в колодец. 2857 03:57:38,860 --> 03:57:44,153 У вас есть провод, соединяющий бутылки, чтобы они были отделены на некотором расстоянии 2858 03:57:44,154 --> 03:57:49,074 И у вас, конечно же, есть провод, чтобы вы могли его поместить, примите его снова, если вам нужно. 2859 03:57:49,359 --> 03:57:53,349 Если вы положите это в воду, тогда вы будете 2860 03:57:53,399 --> 03:57:57,688 Две разные массы воды, поэтому у вас будет градиент, 2861 03:57:57,689 --> 03:58:03,549 Вы создадите поле, и это очистит вашу воду в колодце. 2862 03:58:03,590 --> 03:58:08,289 Это так просто сделать, и я пойду туда на этой неделе, и я думаю 2863 03:58:08,290 --> 03:58:11,749 И я поставлю его в колодец и увижу пользу, 2864 03:58:11,750 --> 03:58:15,580 Еще одно преимущество технологии Keshe. 2865 03:58:16,310 --> 03:58:20,430 И большое спасибо за информацию о Магравах. 2866 03:58:20,610 --> 03:58:25,463 Я, когда я смотрю на них, думаю о них, как о моих маленьких друзьях, 2867 03:58:25,464 --> 03:58:32,405 И я хочу посмотреть, смогу ли я заставить его работать, и я очень благодарен вам за то, что вы 2868 03:58:32,406 --> 03:58:36,577 Испускать эту информацию, что это действительно возможно 2869 03:58:36,578 --> 03:58:45,197 Чтобы изменить первоначальную пропитку этой маленькой живой Души как есть, 2870 03:58:45,198 --> 03:58:50,037 Потому что вы создаете Плазму посередине, а затем она - Душа. 2871 03:58:50,457 --> 03:58:56,147 И можно изменить эту Душу, чтобы она соответствовала вашим потребностям. 2872 03:58:56,587 --> 03:59:01,105 Я очень благодарен за эту информацию Кэролайн, спасибо. 2873 03:59:02,865 --> 03:59:07,906 (CdR) Добро пожаловать, и для людей, у которых нет колодца 2874 03:59:08,086 --> 03:59:12,965 Вы можете пойти туда, где соединение вашей воды входит в ваш дом 2875 03:59:12,966 --> 03:59:18,495 У вас есть метр, за счетчиком вы можете прикрепить бутылки 2876 03:59:18,496 --> 03:59:26,781 С лентой или веревкой в том же положении, но я бы добавил даже CH³ к ней 2877 03:59:26,930 --> 03:59:33,710 Потому что это становится фидером для вас, и он также работает в другом поле 2878 03:59:33,832 --> 03:59:39,811 Поскольку мы получили тесты назад, что CH3 также удаляет бактерии 2879 03:59:39,812 --> 03:59:43,937 И повторно стабилизирует воду. 2880 03:59:44,597 --> 03:59:51,681 Итак, если вы положите свою воду, маленькие бутылки из пластика, 2881 03:59:51,878 --> 03:59:55,418 Заполненные различными уровнями воды GANS 2882 03:59:55,428 --> 03:59:57,907 И вы записываете их вокруг своей водопроводной трубы, 2883 03:59:57,908 --> 04:00:00,768 Который затем будет поставлять весь ваш дом, 2884 04:00:01,111 --> 04:00:03,462 Ваша вода проходит по полям. 2885 04:00:03,796 --> 04:00:08,586 И они показали это так красиво в aquaponics в Австралии. 2886 04:00:09,314 --> 04:00:14,057 Они работают с ним, они собирают урожай, они увеличивают свой урожай. 2887 04:00:14,208 --> 04:00:19,219 Теперь у меня есть еще несколько советов, которые, возможно, люди, потому что они не ходят в Пескики 2888 04:00:19,220 --> 04:00:22,530 Или они не идут на показания... 2889 04:00:22,700 --> 04:00:30,890 Если вы поместите GANS в свой холодильник, бутылки воды GANS, они могут быть маленькими, 2890 04:00:30,980 --> 04:00:35,030 Вы будете держать свою пищу в течение более длительного времени, 2891 04:00:35,050 --> 04:00:37,973 Что он не уходит так быстро. 2892 04:00:38,463 --> 04:00:43,993 Вы даже можете распылить свою пищу, если не можете поместить бутылки в холодильник. 2893 04:00:44,563 --> 04:00:49,743 Если вы выходите, вы можете защитить себя и своих детей, чтобы не получить сальмонеллы 2894 04:00:49,744 --> 04:00:53,473 Когда вы отправляетесь в отпуск по простому 2895 04:00:53,474 --> 04:00:58,404 Взяв распыление воды СН3 или воды CuO. 2896 04:00:58,694 --> 04:01:04,182 Я подчеркиваю воду. Просто распылите на свой салат, 2897 04:01:04,212 --> 04:01:07,467 Спрей на яйца, прежде чем съесть их. 2898 04:01:07,468 --> 04:01:12,638 Вы предотвратите себя от ловушки сальмонеллы, 2899 04:01:12,648 --> 04:01:17,852 Или любой другой, везде, где это происходит, потому что они не являются гигиеническими. 2900 04:01:17,932 --> 04:01:19,362 Вы можете распылять свои туалеты. 2901 04:01:19,386 --> 04:01:20,955 Вы можете распылять ванные комнаты. 2902 04:01:20,956 --> 04:01:26,126 Вы можете распылять свои душевые кабины, быть в безопасности и оставаться в безопасности. 2903 04:01:26,636 --> 04:01:32,828 Если это так плохо, то... Распылить его на руки 2904 04:01:33,888 --> 04:01:36,417 Потому что вы постоянно касаетесь своего лица, если вы 2905 04:01:36,418 --> 04:01:38,930 Не находятся в безопасной обстановке, когда вы идете в путешествие. 2906 04:01:39,690 --> 04:01:43,130 Я выложу это предупреждение, потому что знаю 2907 04:01:43,260 --> 04:01:52,317 Что юг Франции, море, очень плохо загрязнен сальмонеллой. 2908 04:01:53,217 --> 04:01:56,807 И я имею в виду очень плохо, потому что я сам это испытал. 2909 04:01:57,007 --> 04:01:59,817 Не через меня, а через мою младшую. 2910 04:02:00,307 --> 04:02:05,327 Вы заболели в течение трех дней, понос и вздымание, и высокая температура. 2911 04:02:05,966 --> 04:02:08,895 И это сальмонелла, потому что вы можете чувствовать ее запах. 2912 04:02:10,035 --> 04:02:14,464 Вы можете отменить или предотвратить это условие, прежде чем идти в воду, 2913 04:02:14,465 --> 04:02:16,827 Пить воду GANS, 2914 04:02:16,867 --> 04:02:22,797 И если вы выходите из воды, чтобы убедиться, что перезагрузите процесс снова. 2915 04:02:23,087 --> 04:02:28,024 Именно так вы будете защищать себя от приятного отдыха. 2916 04:02:28,051 --> 04:02:33,895 И люди с загаром или проблемами с загаром, 2917 04:02:33,915 --> 04:02:37,055 Просто распылите свое тело водой CO2 GANS, 2918 04:02:37,415 --> 04:02:41,688 Прежде чем вы отправитесь на Солнце, прежде чем вы окажетесь на Солнце. 2919 04:02:41,788 --> 04:02:43,247 Вы будете защищены. 2920 04:02:43,248 --> 04:02:48,217 И когда вы выходите из Солнца, и у вас есть солнечные ожоги, 2921 04:02:48,277 --> 04:02:53,287 Или ваша кожа зудит, просто используйте комбинацию CO2 и цинка. 2922 04:02:53,837 --> 04:03:01,037 Пожалуйста, если вы видите людей, страдающих от солнечных ожогов, не позволяйте им страдать, 2923 04:03:01,087 --> 04:03:06,870 Потому что это очень больно. Просто вручите им бутылку воды и скажите: 2924 04:03:06,871 --> 04:03:14,431 «Просто положите его на ткань и держите на месте, чтобы он мог исцелить». 2925 04:03:14,511 --> 04:03:16,914 На следующее утро пузырей нет, 2926 04:03:16,994 --> 04:03:20,944 Нет боли, и у них будет прекрасный загар. 2927 04:03:21,914 --> 04:03:27,512 Таким образом, вы можете быть гуляющим Мед, на пляже, в раю. 2928 04:03:29,082 --> 04:03:32,029 И, может быть, ты даже не остановился на этом. 2929 04:03:32,939 --> 04:03:37,159 Когда вы сжигаете руки на кухне или сами порезаете, 2930 04:03:37,259 --> 04:03:42,119 Просто положите руку прямо в воду CO2. 2931 04:03:42,964 --> 04:03:46,144 Вы увидите, что они будут делать с вами. 2932 04:03:47,014 --> 04:03:50,825 Он снимает боль, жжение и жжение... 2933 04:03:52,005 --> 04:03:56,554 Он заживает вашу кожу так быстро, что вы можете использовать через десять пятнадцать минут 2934 04:03:56,555 --> 04:03:58,875 Ваша рука снова, пальцами. 2935 04:03:59,675 --> 04:04:04,152 И тогда, кроме того, на вашей коже не образуются волдыри. 2936 04:04:06,282 --> 04:04:09,412 Потому что у меня была эта проблема в Дезенцано. 2937 04:04:09,802 --> 04:04:18,212 Я сожгла себя плохо, и у меня были только СО2-наборы вокруг меня, производящие GANS. 2938 04:04:18,262 --> 04:04:21,220 И даже не стоял, потому что боль была такой плохой, 2939 04:04:21,221 --> 04:04:27,029 Я просто положил руку прямо на один из наборов. Я постоял там минуту. 2940 04:04:27,846 --> 04:04:32,840 И когда боль ослабевала, я осмелился вытащить руку. 2941 04:04:33,320 --> 04:04:36,519 И затем, после полутора часов, я заметил, что могу использовать свою руку, 2942 04:04:36,520 --> 04:04:41,394 Даже на ожоговом пятне, которое было так плохо, и я был так поражен. 2943 04:04:42,374 --> 04:04:45,407 Но все это в свидетельствах. 2944 04:04:46,308 --> 04:04:52,578 Когда у детей есть лихорадка, пожалуйста, вымойте их водой CO2. 2945 04:04:53,128 --> 04:04:56,005 Это снизит температуру. 2946 04:04:56,939 --> 04:05:03,549 Тем не менее, не стесняйтесь сообщать о себе на медицинском уровне или, 2947 04:05:03,919 --> 04:05:07,603 Не стесняйтесь даже обращаться к Доктору. Нет. 2948 04:05:07,883 --> 04:05:13,753 Но вы можете реагировать быстрее, чем когда вы можете добраться до больницы. 2949 04:05:14,653 --> 04:05:18,258 Просто наденьте на них полотенца с водой CO2, 2950 04:05:19,448 --> 04:05:22,878 Охладите тело, но GANS выполнит свою работу. 2951 04:05:22,998 --> 04:05:27,980 И если они могут немного выпить, пусть они пьют воду GANS, CO2 и цинк. 2952 04:05:30,400 --> 04:05:33,296 Вы стали Докторами Знаний, 2953 04:05:33,716 --> 04:05:35,996 Вы стали Учеными, 2954 04:05:36,586 --> 04:05:38,964 Вы стали инженерами. 2955 04:05:39,530 --> 04:05:43,940 Я не могу подчеркнуть, что вы можете сделать с этим Знанием. 2956 04:05:45,220 --> 04:05:47,420 Когда вы отправляетесь в путешествие... 2957 04:05:49,790 --> 04:05:53,779 Ненавижу использовать слово «Страны третьего мира», 2958 04:05:53,780 --> 04:05:56,131 Потому что этого не существует. 2959 04:05:56,888 --> 04:05:59,898 Это то, что создал Западный мир 2960 04:05:59,899 --> 04:06:02,449 Чтобы показать, что они «лучше», чем они. 2961 04:06:04,339 --> 04:06:09,503 Но я предпочитаю говорить: «Если вы отправитесь в Африку или Индию», 2962 04:06:10,273 --> 04:06:13,847 «Назовите его для того места, на котором его следует назвать». 2963 04:06:14,391 --> 04:06:20,964 Поскольку д-р Гатуа так красиво выступил на одном из заседаний Всеобщего совета, 2964 04:06:22,104 --> 04:06:25,677 «Почему нас нужно называть« странами третьего мира »? 2965 04:06:26,017 --> 04:06:31,256 "Что это значит? Я человек. Я оттуда, 2966 04:06:31,257 --> 04:06:36,199 «И у меня есть эта потребность, и я прихожу туда, и это мое происхождение!» 2967 04:06:36,450 --> 04:06:41,000 «Зачем мне нужно звонить и заталкивать в угол, в который я даже не принадлежу!» 2968 04:06:42,565 --> 04:06:47,384 «Но куда вы идете в это место, не обманывайте себя», 2969 04:06:47,385 --> 04:06:52,273 «Потому что нищета среди вас намного больше, чем там, где вы собираетесь путешествовать». 2970 04:06:53,567 --> 04:06:59,265 Поэтому откройте глаза и попытайтесь отличить, где настоящая бедность. 2971 04:07:00,095 --> 04:07:03,775 Бедность в том, что у вас нет по материи? 2972 04:07:04,075 --> 04:07:07,915 Или нищета Душ, которая не может служить? 2973 04:07:09,505 --> 04:07:16,611 Вы слепы или вы достигли своего видения? В этом разница. 2974 04:07:17,341 --> 04:07:19,408 Поездка с вашими наборами GANS. 2975 04:07:20,428 --> 04:07:23,147 Когда вы отправляетесь в Африку, вы отправляетесь в Индию, 2976 04:07:23,148 --> 04:07:26,941 Вы знаете, что эта проблема неминуема, вы столкнетесь. 2977 04:07:27,811 --> 04:07:32,414 Пожалуйста, сделайте, возьмите достаточно GANS в ваших чемоданах 2978 04:07:32,466 --> 04:07:38,286 И будьте очень щедры с вашим CH3, вашим CO2 и вашим цинком. 2979 04:07:39,526 --> 04:07:42,401 И ваш CuO вам тоже понадобится. 2980 04:07:43,631 --> 04:07:50,691 Но будьте очень щедры, и если вы сможете найти время в свое свободное время, 2981 04:07:50,891 --> 04:07:56,706 Чтобы научить одну Душу, тогда он может научить так много, 2982 04:07:57,396 --> 04:08:00,176 Вы уже изменили свой мир своей части. 2983 04:08:00,226 --> 04:08:03,794 Поскольку вы платите за это новое поколение, 2984 04:08:03,835 --> 04:08:08,088 Что им не нужно страдать от голода или медицинского. 2985 04:08:09,868 --> 04:08:12,527 Ты ходячий ученый, ты ходячий доктор, 2986 04:08:12,528 --> 04:08:16,918 Вы идете знающим человеком. Вы человек. 2987 04:08:18,373 --> 04:08:21,872 Я всегда говорю, г-н Кеше всегда говорит: «Мы слишком много Человека». 2988 04:08:21,873 --> 04:08:24,948 И я не мог этого понять, и он повторял это 2989 04:08:25,228 --> 04:08:30,553 Уже на протяжении нескольких лет. Я никогда не мог это сделать, сказал я, 2990 04:08:30,554 --> 04:08:33,694 «Да, конечно, я человек. Я похож на Человека, 2991 04:08:33,724 --> 04:08:36,873 Я говорю как Человек, я хожу, как Человек, я ем, как Человек ». 2992 04:08:38,223 --> 04:08:39,985 Но я не мог понять суть, 2993 04:08:39,986 --> 04:08:43,717 О чем он пытался объяснить, «будучи Человеком!» 2994 04:08:47,044 --> 04:08:48,224 Теперь я знаю. 2995 04:08:50,154 --> 04:08:55,004 Теперь я ПОЛНОСТЬЮ понимаю концепцию того, кем он должен быть Человеком. 2996 04:08:59,414 --> 04:09:03,463 То есть, чтобы служить цели, почему я рождаюсь как Человек. 2997 04:09:07,613 --> 04:09:10,974 Чтобы подтвердить, где я могу дать. 2998 04:09:11,744 --> 04:09:13,984 Не оставаться и сидеть в кресле. 2999 04:09:18,814 --> 04:09:23,766 Но, чтобы выбраться со стула и просто погулять, и работать над моим пафосом, так... 3000 04:09:24,571 --> 04:09:27,286 Так много вещей, которые так прекрасны. 3001 04:09:27,556 --> 04:09:30,475 И вы становитесь частью этого, потому что хотите подключиться. 3002 04:09:30,476 --> 04:09:32,835 Как сказал мне джентльмен, 3003 04:09:34,565 --> 04:09:41,785 «Вы только свое ограничение. И вы не должны бояться расширяться ». 3004 04:09:42,355 --> 04:09:46,035 Чтобы увидеть, что нет никаких ограничений или ничего. 3005 04:09:46,036 --> 04:09:48,941 Именно это мы и поощряем наших детей. 3006 04:09:53,402 --> 04:09:55,876 Мы учим ваших детей, что у них нет границ. 3007 04:09:55,878 --> 04:10:00,294 Они могут подняться по лестнице и подняться, они могут рискнуть упасть, 3008 04:10:00,295 --> 04:10:03,000 Они могут пойти и поиграть в футбол и сломать ногу. 3009 04:10:03,789 --> 04:10:11,229 Почему бы нам не расширить свои собственные ограничения, которые мы создали, создавая стены? 3010 04:10:12,772 --> 04:10:18,502 Вы свободны... В вашем собственном существовании. 3011 04:10:19,668 --> 04:10:23,978 Итак, мы сделаем много исправлений с просьбой Маграва. 3012 04:10:24,468 --> 04:10:29,378 Мы строим их, как мы убеждаемся, что они доходят до других людей 3013 04:10:30,112 --> 04:10:34,112 С правильным намерением, по крайней мере, мы можем обнаружить 3014 04:10:34,150 --> 04:10:39,170 Знание того, каково их истинное намерение, когда они были созданы. 3015 04:10:39,482 --> 04:10:42,252 То, что они могут служить системой Оазис. 3016 04:10:44,432 --> 04:10:46,402 Это мое желание... 3017 04:10:47,540 --> 04:10:52,160 Сегодня, что люди, которые являются создателями 3018 04:10:52,683 --> 04:10:56,313 Начать создавать с правильным намерением, 3019 04:10:57,085 --> 04:11:00,605 Что мы можем пойти на более высокий уровень понимания, 3020 04:11:01,152 --> 04:11:04,092 Что двери знаний откроются нам, 3021 04:11:04,132 --> 04:11:11,272 Потому что мы сделаем это ограничение исчезнут, чтобы получить больше. 3022 04:11:11,822 --> 04:11:17,334 Потому что это именно то, что скрыто в знаниях г-на Кеше. 3023 04:11:18,363 --> 04:11:22,313 Вы делаете первый шаг, я могу открыть поля. 3024 04:11:22,363 --> 04:11:26,152 Я могу вдохновить вас больше, потому что вы привели его, передо мной, 3025 04:11:26,153 --> 04:11:28,183 Потому что я не могу сделать это за вас. 3026 04:11:28,652 --> 04:11:32,652 Вы должны дать мне инициативу, чтобы я дал вам больше. 3027 04:11:32,679 --> 04:11:34,878 Потому что с тем, что вы мне даете, 3028 04:11:34,879 --> 04:11:37,649 Я могу понять уровень того, что вы достигли. 3029 04:11:37,674 --> 04:11:41,404 Платформа, которую вы достигли, чтобы стать 3030 04:11:42,735 --> 04:11:45,645 И вот он из ниоткуда пуф! [Защелкивает пальцы] 3031 04:11:45,665 --> 04:11:50,595 Он просто появляется, и он открывает дверь, которую вы говорите: «Боже мой!» 3032 04:11:51,670 --> 04:11:54,820 Вот почему мы эволюционировали. 3033 04:11:54,877 --> 04:11:59,736 Вы знаете, все, кто был в учениях, 3034 04:11:59,737 --> 04:12:02,307 Особенно в четверг утром, 3035 04:12:02,387 --> 04:12:06,447 Были свидетелями чего-то, если вы можете вспомнить в своей памяти. 3036 04:12:06,897 --> 04:12:13,127 Каждый раз, когда мы были, допустим, даже когда мы начали MaGravs, 3037 04:12:15,049 --> 04:12:20,889 Энтузиазм, интерес, разделение, создание его. 3038 04:12:21,528 --> 04:12:25,517 Внезапно г-н Кеше начинает преподавать на разных уровнях, 3039 04:12:25,518 --> 04:12:29,768 Он привел разные темы, он открыл так много дверей. 3040 04:12:30,648 --> 04:12:37,718 Мы, мы были похожи на волну подъема на более высокий уровень, и мы все это почувствовали. 3041 04:12:38,667 --> 04:12:44,167 И затем он снова вернулся с несчастным случаем с Фабио. 3042 04:12:44,647 --> 04:12:48,476 Смерть Фабио принесла такое изменение в Фонд 3043 04:12:48,477 --> 04:12:50,857 Это хм... невероятно! 3044 04:12:51,591 --> 04:12:59,851 Надеюсь, и я хочу, чтобы мы поделились видео с Наоми. Она так изменилась. 3045 04:13:00,631 --> 04:13:06,687 Я сообщил Джованни, что мы его перенесем, потому что он поделился им с нами. 3046 04:13:07,057 --> 04:13:12,167 Но я хочу, чтобы мистер Кеше был там, чтобы он поделился им с нами. 3047 04:13:13,960 --> 04:13:18,160 Потому что я должен кормить вас, но я не буду принимать честь, потому что это его работа. 3048 04:13:18,187 --> 04:13:22,177 Я... Я уважаю его работу, что он сделал с Наоми 3049 04:13:22,393 --> 04:13:25,263 Потому что я видел это раньше с Нилой, 3050 04:13:26,381 --> 04:13:33,151 Я видел девушку, возвращающуюся в Жизнь, которая была... овощей. 3051 04:13:35,740 --> 04:13:40,140 Теперь у нас есть полное разворот комы. 3052 04:13:42,486 --> 04:13:46,906 У нас есть потенциал полного аннулирования аутизма, 3053 04:13:47,778 --> 04:13:53,838 Людей, которые не переключались по рождению, из водного мира в воздух. 3054 04:13:55,141 --> 04:13:58,901 Мы получили столько чудес! 3055 04:14:00,758 --> 04:14:03,608 Теперь, нужно ли нам беспокоиться о том, что происходит не так? 3056 04:14:03,658 --> 04:14:06,307 Или мы начнем беспокоиться о том, что мы можем сделать? 3057 04:14:06,308 --> 04:14:09,107 Поскольку мы не можем удовлетворить потребности достаточно быстро 3058 04:14:09,108 --> 04:14:13,108 Будучи Творцом и передавая знание. 3059 04:14:13,719 --> 04:14:16,539 Думаю, нам следует больше беспокоиться о последнем. 3060 04:14:16,569 --> 04:14:21,679 Поскольку чем больше мы доставляем, тем быстрее мистер Кеше открывает больше дверей для обучения. 3061 04:14:23,149 --> 04:14:26,819 Он приносит вам каждый раз более высокий уровень понимания. 3062 04:14:26,849 --> 04:14:29,448 Он приносит вам, он служит постоянно. 3063 04:14:29,449 --> 04:14:34,399 Он поднимает вас вверх по восходящей спирали знания. 3064 04:14:35,601 --> 04:14:40,761 И если вы не заметили, но за последние 3 года мы ушли 3065 04:14:41,486 --> 04:14:44,695 Непрерывно как волна через весь Фонд. 3066 04:14:44,696 --> 04:14:49,406 О, мы снова идем. И все чувствуют себя так хорошо. 3067 04:14:50,387 --> 04:14:53,457 Это то, что делает этот проект 3068 04:14:55,104 --> 04:14:59,133 Это просто продвигает нас так сильно, это волна, которую нас толкают. 3069 04:14:59,134 --> 04:15:01,544 Наши души действительно тянут нас! 3070 04:15:04,872 --> 04:15:09,902 Теперь, если мы возобновим работу с завтрашнего дня или сегодня вечером или во второй половине дня 3071 04:15:11,363 --> 04:15:16,422 И мы действительно знаем, что мы создаем, и даже от нашего создания 3072 04:15:16,423 --> 04:15:20,843 Что мы отдадим его чему-то другому или передадим кому-то другому 3073 04:15:20,859 --> 04:15:22,979 Но с другим намерением, 3074 04:15:23,034 --> 04:15:25,513 Вы увидите, что вы начнете получать больше 3075 04:15:25,514 --> 04:15:27,904 От Фонда через г-на Кеше. 3076 04:15:31,430 --> 04:15:36,590 Есть так много подарков, готовых быть отданными Человечеству, вы понятия не имеете! 3077 04:15:38,627 --> 04:15:43,547 Он проинтервьюировал Винса и Рика и меня и некоторых других на заднем плане. 3078 04:15:43,801 --> 04:15:48,361 У меня есть еще много подарков, чтобы поделиться с вами в ближайшие дни. 3079 04:15:48,751 --> 04:15:54,431 Поэтому будьте готовы с вашими намерениями, чтобы эти дары были раскрыты 3080 04:15:55,622 --> 04:15:59,172 Для Человечества и для каждого из вас. 3081 04:16:00,378 --> 04:16:03,838 Первый, который мы посвятили желанию, 3082 04:16:04,609 --> 04:16:06,389 Является... банковской системой. 3083 04:16:09,131 --> 04:16:11,502 Если вы проанализируете это желание? 3084 04:16:14,422 --> 04:16:20,151 Цель желания состоит в том, что «ни одна душа не пострадает». 3085 04:16:20,763 --> 04:16:26,603 Итак, о чем мы пытались начать говорить, что не так в мире. 3086 04:16:26,899 --> 04:16:30,458 Это наоборот, потому что оно уже создано как желание 3087 04:16:30,459 --> 04:16:32,169 И это подтверждено. 3088 04:16:32,651 --> 04:16:36,911 Мое желание - это моя команда через всех вас в Unity 3089 04:16:37,342 --> 04:16:42,251 Что, когда банковская система открывает свои двери и готова пойти 3090 04:16:42,252 --> 04:16:46,172 И когда он активируется, ни одна душа 3091 04:16:46,581 --> 04:16:51,501 Придется иметь дело с голодом или любым недостатком. 3092 04:16:54,125 --> 04:17:05,365 Вторая часть - это... что человечество будет следить за тем, чтобы оно сохраняло свое изобилие. 3093 04:17:05,383 --> 04:17:08,593 Для каждой души на этой Планете. 3094 04:17:09,530 --> 04:17:12,160 Что вы можете пожелать больше? 3095 04:17:12,654 --> 04:17:17,384 Почему вы беспокоитесь о том, что вы все еще замечаете сегодня в физическом мире? 3096 04:17:17,414 --> 04:17:22,074 Когда вы на самом деле уже изменили всю среду энергий 3097 04:17:22,171 --> 04:17:24,441 Для того, чтобы это было изменено. 3098 04:17:24,993 --> 04:17:27,823 Почему у вас есть сомнения в себе? 3099 04:17:30,391 --> 04:17:36,171 Я возвращаюсь к «Оплатить», этот мальчик тоже не видел 3100 04:17:37,241 --> 04:17:42,150 Но в то же время он работал так быстро, и это было 3101 04:17:42,151 --> 04:17:46,891 Касаясь так много Душей, потому что он был зажиганием! 3102 04:17:47,679 --> 04:17:50,649 Итак, Фонд, г-н Кеше - это зажигание. 3103 04:17:51,395 --> 04:17:54,435 Мы будем и так уже видим 3104 04:17:55,387 --> 04:17:59,786 Свидетельствующих о стольких изменениях, и все же есть сомнения в вашей Душе, 3105 04:17:59,787 --> 04:18:03,024 И в вашей Душе есть страх в качестве искателя знаний? 3106 04:18:03,025 --> 04:18:04,939 И есть еще, но! 3107 04:18:07,837 --> 04:18:09,857 Я не понимаю... 3108 04:18:16,170 --> 04:18:20,030 Итак, я думаю, нам придется пройти зеркало немного больше 3109 04:18:20,060 --> 04:18:24,900 Несколько раз в день, чтобы заполнить наш Кубок Жизни, 3110 04:18:24,968 --> 04:18:28,598 Что даже, что даже не имеет дюйма падения 3111 04:18:28,638 --> 04:18:32,178 Вставлять в него страх, сомневаться в этом или в нем! 3112 04:18:35,312 --> 04:18:37,701 Чтобы вы могли ходить с полным Кубком Жизни, 3113 04:18:37,702 --> 04:18:40,492 Весь день, как создал мальчик. 3114 04:18:40,660 --> 04:18:44,540 Поскольку г-н Кеше создал тот же самый путь для всех вас. 3115 04:18:49,584 --> 04:18:55,284 Вчера мы даже занялись одним из самых сложных моментов. 3116 04:18:55,768 --> 04:18:57,678 Мы уже работали над этим. 3117 04:18:59,141 --> 04:19:04,161 И это то, что мы даже в трех пожеланиях, убедитесь, 3118 04:19:04,543 --> 04:19:08,663 Что мы следим за тем, чтобы они больше не трогали детей, 3119 04:19:08,683 --> 04:19:11,123 Что они дошли до сути, прежде чем они это сделают 3120 04:19:11,136 --> 04:19:15,415 Что они понимают разницу между неправильным и правильным 3121 04:19:15,416 --> 04:19:17,106 Или правильно и неправильно. 3122 04:19:17,679 --> 04:19:21,289 Второе желание состоит в том, что мы уже защищаем наших детей. 3123 04:19:23,096 --> 04:19:30,196 И третий, что те, кто уже был жертвами этого 3124 04:19:30,576 --> 04:19:32,876 Будут освобождены от их страданий. 3125 04:19:33,528 --> 04:19:38,268 Теперь, может быть, вы думаете, что я фантастический? Но нет! 3126 04:19:38,621 --> 04:19:42,961 Вы должны из-за вашего подтверждения: «Я присутствую», 3127 04:19:43,442 --> 04:19:45,581 Вы должны отпустить эту энергию 3128 04:19:45,582 --> 04:19:49,632 Чтобы дать его Вселенной... чтобы она была создана. 3129 04:19:49,668 --> 04:19:54,972 Чтобы оно проявлялось в материальном государстве, потому что вы являетесь Создателем, 3130 04:19:54,974 --> 04:19:59,568 Поэтому вам нужно время, чтобы он вернулся, чтобы проявить себя. 3131 04:20:00,608 --> 04:20:04,305 Если вы держитесь за это, и вы никогда не отпускаете его, потому что вы боитесь 3132 04:20:04,307 --> 04:20:09,828 И вы не доверяете, и у вас есть страх, и у вас есть нос для этого и того. 3133 04:20:09,830 --> 04:20:14,396 Как вы хотите создать, когда не позволяете ему проявлять себя? 3134 04:20:16,641 --> 04:20:20,133 Когда я создаю Душу, когда создаю желание. 3135 04:20:21,178 --> 04:20:24,132 Я убеждаюсь, что мое желание закончено. 3136 04:20:24,627 --> 04:20:28,567 Я завершаю свое желание, а затем я его отпустил. 3137 04:20:29,067 --> 04:20:36,557 Потому что, когда я отпустил это, я даю ему время, поля, энергию, намерение 3138 04:20:36,926 --> 04:20:41,156 И я дистанцируюсь, я больше не путаюсь по этому желанию! 3139 04:20:42,123 --> 04:20:46,123 Потому что, если я изменю поле, я задержу свое желание! 3140 04:20:47,366 --> 04:20:49,646 Это как заказать что-то в Интернете, и вы продолжаете менять свой заказ. 3141 04:20:49,656 --> 04:20:56,886 Когда вы собираетесь его получить? Никогда... или через шесть месяцев. 3142 04:20:57,350 --> 04:21:01,367 Потому что вы вызываете много проблем для того, кто получает ваш заказ 3143 04:21:01,368 --> 04:21:03,928 Потому что он не знает, что вы хотите с этим делать. 3144 04:21:04,089 --> 04:21:10,149 Поскольку вы постоянно меняете свой разум с желтого на красный, от красного до коричневого, 3145 04:21:10,167 --> 04:21:14,167 От коричневого до черного. Это не работает. 3146 04:21:16,408 --> 04:21:21,888 Вы не можете больше путаться, как только создали свой, что хотите создать. 3147 04:21:21,908 --> 04:21:27,288 Вы должны отпустить его. Дай это. Вы должны дать... Пусть все пройдет! 3148 04:21:27,308 --> 04:21:30,578 Пусть это проявится, и тогда вы увидите плоды его. 3149 04:21:30,618 --> 04:21:36,608 Потому что тогда он возвращается, и вы знаете, что это за красота, 14 дней! 3150 04:21:40,111 --> 04:21:42,233 Вам не нужно ждать всю жизнь, 3151 04:21:42,263 --> 04:21:46,044 Вам не нужно ждать несколько месяцев, вам не нужно ждать лет, 3152 04:21:46,074 --> 04:21:49,283 Вам не нужно ждать следующих поколений, 3153 04:21:49,284 --> 04:21:53,933 Потому что это проявится перед вами... через 14 дней 3154 04:21:53,934 --> 04:21:59,424 Вы увидите энергии, формирующие ваше Желание, которое является вашим Командой. 3155 04:22:00,878 --> 04:22:06,563 Если вы отпустите его. Это означает, что вы дали ему столько энергии, 3156 04:22:06,593 --> 04:22:13,534 Что он может проявить себя и отстраниться от вмешивания в него! 3157 04:22:13,594 --> 04:22:18,164 Измените это, потому что вы не уверены. 3158 04:22:19,422 --> 04:22:28,332 Если вы понимаете способ желания, как это работает и как вы можете создавать. Мой Бог! 3159 04:22:29,152 --> 04:22:34,392 Мы можем изменить эту Планету в течение 14 дней... всех моих близких! 3160 04:22:43,082 --> 04:22:51,372 Все мои прекрасные Души, у вас есть сила в 14 дней, чтобы изменить целое, 3161 04:22:51,682 --> 04:22:58,601 Все на этой Планете, но мы должны объединиться, мы должны знать, что мы делаем, 3162 04:22:58,602 --> 04:23:02,732 Мы должны понять, что мы делаем, а затем мы можем его освободить. 3163 04:23:06,358 --> 04:23:10,447 А потом ни о чем не беспокоиться, потому что это уже сделано 3164 04:23:10,448 --> 04:23:14,408 Потому что вы подтвердили: «Мое желание - это мое командование». 3165 04:23:15,723 --> 04:23:17,493 Должны ли мы это сделать? 3166 04:23:21,495 --> 04:23:26,006 Соединяем ли мы как Человечество, чтобы подтвердить 3167 04:23:26,007 --> 04:23:30,747 Мы настолько сильны, как Создатели, чтобы достичь этого уровня? 3168 04:23:30,937 --> 04:23:34,407 Это к 2 и 3 августа 3169 04:23:36,565 --> 04:23:40,385 Мы завершаем мир во всем мире. 3170 04:23:41,241 --> 04:23:43,171 Это мое желание! 3171 04:23:44,826 --> 04:23:48,906 Как человечество, мы достигнем мира 3172 04:23:48,907 --> 04:23:53,377 Для каждой Души, каждого существа на этой Планете. 3173 04:23:54,399 --> 04:23:57,789 Мое желание - это мое командование! Я присутствую. 3174 04:24:12,384 --> 04:24:16,414 (RC) Спасибо, Кэролайн, я присутствую [посмеивается]. 3175 04:24:22,367 --> 04:24:24,637 (VV) Спасибо, Кэролайн, я присутствую. 3176 04:24:25,644 --> 04:24:27,854 (СК) Спасибо, Кэролайн, я присутствую. 3177 04:24:28,024 --> 04:24:31,394 (FM) Да, спасибо, Кэролайн, я присутствую, Флинт. 3178 04:24:35,992 --> 04:24:40,182 (EK) И Эрик присутствует. Спасибо. 3179 04:24:42,313 --> 04:24:44,593 (КП) Это Клаус, я присутствую. 3180 04:24:49,865 --> 04:24:53,575 (JW) Мое желание - мое командование. Я присутствую. 3181 04:25:19,588 --> 04:25:23,408 (CdR) Это люди недели Blueprint. 3182 04:25:24,579 --> 04:25:33,899 Это проявление Человечества для Человечества на этой Планете. 3183 04:25:33,916 --> 04:25:39,196 И все, что работает, живет, делится с нами, 3184 04:25:41,654 --> 04:25:46,404 Стать мирными созданиями, в полном понимании. 3185 04:25:47,567 --> 04:25:58,337 Г-н Кеше всегда говорил: «Настоящее намерение проявится в Сотворении его». 3186 04:25:59,107 --> 04:26:03,137 Вы не можете создать, если ваше намерение отсутствует. 3187 04:26:12,347 --> 04:26:16,117 Вот почему вы подтверждаете: «Я присутствую». 3188 04:26:23,482 --> 04:26:28,172 (VI) Я присутствую по вашему желанию Кэролайн, это от Валери в Тенерифе. 3189 04:26:30,089 --> 04:26:31,659 (CdR) Спасибо. 3190 04:26:42,878 --> 04:26:47,768 И это прекрасное учение 3191 04:26:48,534 --> 04:26:53,644 Или это прекрасное Учение о плане, которое г-н Кеше зажег. 3192 04:26:58,131 --> 04:27:02,771 Это невероятно, что мы разделяем, что мы присутствуем. 3193 04:27:03,132 --> 04:27:05,081 Мы не только получаем знания 3194 04:27:05,082 --> 04:27:09,652 Мы не только получаем окно, которое выходит за рамки нашего воображения 3195 04:27:09,821 --> 04:27:12,791 Мы получаем столько подарков друг от друга 3196 04:27:13,342 --> 04:27:16,652 И мы создали самый большой подарок для человечества 3197 04:27:17,085 --> 04:27:19,585 Для человечества и для нашей планеты. 3198 04:27:21,602 --> 04:27:24,752 И вы все в процессе его создания. 3199 04:27:25,202 --> 04:27:28,302 Итак, каждое утро, когда вы идете и стоите в зеркале, 3200 04:27:28,635 --> 04:27:31,835 За последние несколько дней обучения Blueprint. 3201 04:27:32,368 --> 04:27:36,188 Надеюсь, когда вы скажете: «Я прекрасен», 3202 04:27:36,194 --> 04:27:46,179 Надеюсь, вы примете одно и то же желание: «Я желаю мира ради человечества», 3203 04:27:47,640 --> 04:27:51,400 И "я присутствую" Потому что вы отражаете себя. 3204 04:27:52,153 --> 04:27:55,293 Это прекрасное Существо, которое начнет улыбаться 3205 04:27:57,501 --> 04:28:01,551 А затем пройдем остаток дня: «Я мирное Человеческое Существо». 3206 04:28:02,549 --> 04:28:05,719 «Я признаю, что я сторонник мира». 3207 04:28:06,564 --> 04:28:12,434 Таким образом, вы будете умножать свои творения, постоянно кормите его. 3208 04:28:12,996 --> 04:28:14,596 И отпустить его. 3209 04:28:15,747 --> 04:28:18,706 Но когда вы смотрите в зеркало и смотрите на себя 3210 04:28:18,707 --> 04:28:21,417 И вы смотрите на Звезды в ваших глазах... 3211 04:28:22,234 --> 04:28:28,014 Вы видели детей, которые абсолютно здоровы, абсолютно радостны? 3212 04:28:28,054 --> 04:28:33,191 Их глаза не глаза, их глаза отражают Звезды, 3213 04:28:33,235 --> 04:28:35,285 У них в них есть огни. 3214 04:28:37,888 --> 04:28:41,122 Теперь однажды вы окажетесь перед этим зеркалом 3215 04:28:41,123 --> 04:28:47,543 И вы увидите то же отражение этих прекрасных Звезд, глядя на вас. 3216 04:28:53,085 --> 04:28:55,995 Есть ли кто-нибудь еще, чтобы поделиться, пожалуйста? 3217 04:29:08,970 --> 04:29:16,180 (AT) Сегодня мы достигли своего порога знания. 3218 04:29:16,852 --> 04:29:23,382 Все, я знаю, что все чувствуют в своем сердце, во всем их существовании 3219 04:29:23,707 --> 04:29:32,776 Что это, сегодняшнее понимание, каждый день - это новый день, каждое знание - это новый день, 3220 04:29:32,777 --> 04:29:40,447 Каждый день - это новый, но сегодня, как и мы, мы кусаем из этого, 3221 04:29:40,585 --> 04:29:47,124 ... знание, объем знаний, понимание достигло точки 3222 04:29:47,125 --> 04:29:52,483 Мы можем видеть этот порог, мы действительно делаем в данный момент и 3223 04:29:53,558 --> 04:29:57,059 Для тех, кто является новым слушателем, 3224 04:29:57,773 --> 04:30:00,326 Кто бы ни присоединился, только сейчас, 3225 04:30:02,048 --> 04:30:08,740 Просто принимайте это как есть, потому что каждый день повторяется 3226 04:30:09,173 --> 04:30:13,506 С намерением, намерением, которое оно должно быть нанесено. 3227 04:30:13,686 --> 04:30:16,676 Сегодняшний день был таким же, как «О, моя доброта», 3228 04:30:17,086 --> 04:30:21,271 Есть, это зависит от моего... моего горла, я вот-вот заплачу. 3229 04:30:21,272 --> 04:30:25,072 Это то, что нельзя выразить. 3230 04:30:26,222 --> 04:30:29,102 Но это то, что есть, мы должны это принять. 3231 04:30:29,112 --> 04:30:32,082 Если вы новый слушатель, просто возьмите его, как есть, 3232 04:30:32,083 --> 04:30:39,962 И возьми свои дни, раз... Это будет понято 3233 04:30:39,972 --> 04:30:46,901 И людям будет очень легко переварить это, что... 3234 04:30:46,902 --> 04:30:52,162 Я не мог остановить себя! Спасибо... Я сейчас останавливаюсь. Большое спасибо. 3235 04:30:55,379 --> 04:30:58,649 (??) Привет (CdR) Зачем вам останавливаться? 3236 04:30:58,979 --> 04:31:02,228 Почему бы вам остановиться, у вас есть гораздо больше, чтобы поделиться? 3237 04:31:02,229 --> 04:31:08,447 (AT) Я знаю, но... это... Я всегда чувствую, что я... занимаю... 3238 04:31:08,617 --> 04:31:14,677 (CdR) Нет (AT) и форсирование каким-то образом и... Да. 3239 04:31:14,931 --> 04:31:16,941 (CdR) Нет! Вы не... 3240 04:31:17,001 --> 04:31:18,630 (AT) Хорошо, спасибо. (CdR), потому что вы попали в... 3241 04:31:18,631 --> 04:31:23,381 Вы попали в точку, в нужную точку! Поэтому, пожалуйста, поделитесь больше. 3242 04:31:24,351 --> 04:31:26,601 (AT) Хорошо... Хорошо. 3243 04:31:29,721 --> 04:31:34,971 Хорошо, когда вы говорите, что это изменение... оно меняет все [смеется] 3244 04:31:35,031 --> 04:31:39,130 Это... это я, я... я его разразился, это... у него было... 3245 04:31:39,131 --> 04:31:45,036 ... капли, знания... где мы используем, 3246 04:31:45,056 --> 04:31:48,959 Другими словами, это просто вышло из меня, я не мог остановить это... 3247 04:31:48,960 --> 04:31:55,720 Что... я не мог остановиться... был... Понимание, ощущение, что, 3248 04:31:55,740 --> 04:32:01,100 Эмоции, что я... я носил, и я лелеял, и я понял, 3249 04:32:01,127 --> 04:32:05,840 Я просто дошел до такой степени, что больше не мог этого сделать, как будто я должен был что-то сказать 3250 04:32:05,850 --> 04:32:13,143 Которые у меня есть, и я хотел бы причинить вред и... дать вдохновение другим 3251 04:32:13,144 --> 04:32:22,974 Чтобы... понять это, нет, здесь никто не должен выходить, но... 3252 04:32:23,495 --> 04:32:26,245 (CdR) Именно поэтому я привел вас обратно 3253 04:32:26,267 --> 04:32:31,427 Потому что вы точно выразили свою Эмоцию, которая прекрасна! 3254 04:32:32,510 --> 04:32:38,430 (AT) Хорошо, спасибо. Это то, что должно быть, в какой-то момент. 3255 04:32:39,798 --> 04:32:48,697 ... Кто достигнет этого момента, когда и как, это зависит от понимания 3256 04:32:48,698 --> 04:32:54,208 И как вы его перевариваете. Вы можете позволить себе, это действительно возможно, 3257 04:32:54,286 --> 04:32:58,236 Вы можете позволить себе понять это! 3258 04:32:58,252 --> 04:33:00,602 И вы можете просто продолжать рассказывать себе. 3259 04:33:00,622 --> 04:33:06,462 Что говорит сам себе? На самом деле, ваша душа хочет... 3260 04:33:10,330 --> 04:33:14,057 Вы знаете, говорите, понимаете и все остальное. 3261 04:33:14,121 --> 04:33:16,919 Спасибо, я... я... я, как и на днях, 3262 04:33:16,919 --> 04:33:20,070 Я не хочу вдаваться в... Потому что я теряю его, 3263 04:33:20,071 --> 04:33:26,951 Эмоции, как вы сказали, что я не могу остановиться, нельзя остановить! [смеется] 3264 04:33:26,991 --> 04:33:35,721 Если только я, если я не скажу так... это наша свободная воля. Я могу сделать это легко и... 3265 04:33:36,165 --> 04:33:42,393 Но, хорошо, мы идем параллельно, не так ли? Я люблю... из-за тебя, что я, 3266 04:33:42,394 --> 04:33:48,664 Я должен был это сделать, так почему я... Почему, зачем мне его нажимать? Он должен идти параллельно, 3267 04:33:48,723 --> 04:33:58,450 Я... Я бы хотел, чтобы другим людям нравилось делиться друг с другом, это то, где вы можете 3268 04:33:58,451 --> 04:34:04,206 Быть в состоянии контролировать свою драму внутри себя, чтобы иметь возможность остановить свои эмоции 3269 04:34:04,398 --> 04:34:08,492 ... где ваша Физичность хочет вспыхнуть. 3270 04:34:08,493 --> 04:34:13,435 Я знаю, что я действительно чувствую, что, как будто он никогда не может быть остановлен, 3271 04:34:13,634 --> 04:34:22,146 Как я описал это, но Физичность может содержаться, 3272 04:34:22,176 --> 04:34:24,666 Ничто не может быть остановлено, но содержится 3273 04:34:24,743 --> 04:34:28,785 Вы можете содержать его, а затем просто удерживать его и отпускать 3274 04:34:28,835 --> 04:34:36,274 Не в одном, а в медленном... из медленных всплесков, так что вы не... вы... 3275 04:34:36,275 --> 04:34:40,429 Вы... вам понравится говорить иначе. 3276 04:34:40,731 --> 04:34:43,930 (CdR) [смеется] (AT) Да Кэролайн, что все 3277 04:34:43,931 --> 04:34:46,251 Я должен сказать [смеется] 3278 04:34:46,411 --> 04:34:48,664 (CdR) Большое вам спасибо! Откуда вы, сэр? 3279 04:34:48,734 --> 04:34:51,104 (AT) Я из Стамбула, Турция. 3280 04:34:51,554 --> 04:34:56,073 (CdR) Вы из Турции и ваше имя, пожалуйста, если мы можем знать? 3281 04:34:56,074 --> 04:35:01,652 (AT) Меня зовут Альпер Тетикоглу... Да Альпер. 3282 04:35:01,716 --> 04:35:04,955 (CdR) Мы часто общаемся в фоновом режиме. 3283 04:35:05,710 --> 04:35:10,800 (AT) Я знаю, что это мое содержание, что я могу... Я могу так много содержать! 3284 04:35:11,068 --> 04:35:16,828 (CdR) [смеется] (AP) Если я говорю, поверьте мне, что я вне дома. 3285 04:35:17,303 --> 04:35:21,373 (CdR) Вы водопад (AT) Pardon? 3286 04:35:21,437 --> 04:35:24,657 (CdR) Я сказал: «Когда вы говорите, что вы водопад! 3287 04:35:24,873 --> 04:35:28,253 (RC) [хихикает] (AT) Очень жидкий, мы можем это описать. 3288 04:35:28,301 --> 04:35:33,821 (CdR) [хихикает] (AT) Да, ликвидность - это... есть... 3289 04:35:35,051 --> 04:35:39,860 Я не хочу открывать его... это моя Эмоция, которую ты видишь, я не могу это остановить, 3290 04:35:39,861 --> 04:35:44,111 Я должен открыть его и просто раскрыть его, как будто я... 3291 04:35:44,937 --> 04:35:50,838 Но это ликвидность, поскольку она исходит от... 3292 04:35:52,353 --> 04:35:56,741 ... принимая общий общий знаменатель того, кто сейчас слушает, 3293 04:35:56,741 --> 04:36:03,843 Это не только мы, то уши и глаза, которые читают, влияют 3294 04:36:03,863 --> 04:36:09,953 Внутри меня и внутри нас, все мы, одновременно одновременно, 3295 04:36:11,818 --> 04:36:17,397 Так что я получаю это в... вдохновении, иначе никто не должен действительно раскрывать 3296 04:36:17,398 --> 04:36:22,275 Сами супер-герои, потому что нет такой вещи! 3297 04:36:22,313 --> 04:36:30,175 ... То, что мы говорим, то, что мы поняли в нашем сообществе, 3298 04:36:30,223 --> 04:36:35,775 Внутри нашего... что я... смысл сообщества - Земля, все! 3299 04:36:35,805 --> 04:36:44,275 Это не часть нас, это не только мы. В этом плане, возможно, это наш... 3300 04:36:44,605 --> 04:36:50,705 Душа смотрит на все. Огромное спасибо. 3301 04:36:50,989 --> 04:36:54,838 (CdR) Большое спасибо Альперу. Спасибо (AT) Я люблю тебя, пока. [смеется] 3302 04:36:54,839 --> 04:36:58,549 (CdR) Люблю тебя... пока. (MR) Привет, ты меня слышишь? 3303 04:36:58,629 --> 04:37:01,777 (CdR) Да, кто говорит? (MR) Меня зовут Мариус 3304 04:37:01,782 --> 04:37:08,432 И я из Румынии. И... Честно говоря, я очень рад слышать вас всех... 3305 04:37:08,452 --> 04:37:12,522 Все эти дни подряд, я не знаю, сколько и... 3306 04:37:12,592 --> 04:37:14,849 Некоторые из вас становятся очень, очень эмоциональными 3307 04:37:14,850 --> 04:37:18,182 И это было передано мне также, 3308 04:37:18,506 --> 04:37:26,686 ... по крайней мере на днях... У меня есть опыт, чтобы поделиться. 3309 04:37:27,569 --> 04:37:32,068 ... Я очень новичок в применении некоторых из Keshe Foundation 3310 04:37:32,069 --> 04:37:36,729 Потому что я все еще пытаюсь понять все больше и больше, каждый день. 3311 04:37:38,331 --> 04:37:44,253 Мои первые GANS, которые я произвел, были... Оксид цинка, поэтому... 3312 04:37:44,544 --> 04:37:50,107 Всего через пару недель он изменил семейство моей жены... 3313 04:37:50,237 --> 04:37:57,295 Скажем... состояние бытия, они более мирные в некотором смысле 3314 04:37:57,347 --> 04:38:03,187 И... он решает много... Проблемы с душой. 3315 04:38:03,312 --> 04:38:11,670 И... я был потрясен тем, что... это воскресенье было днем моей тещи. 3316 04:38:11,722 --> 04:38:19,383 Так она... ей дали... Цветы, букет цветов 3317 04:38:19,384 --> 04:38:26,575 И... они были почти вне жизни, я не знаю этого слова на английском, 3318 04:38:26,576 --> 04:38:32,946 Но они умирали, скажем так, поэтому, когда мы добрались до дома, 3319 04:38:32,975 --> 04:38:41,467 Мы помещаем эти цветы в воду, стакан, и это была вода из оксида цинка. 3320 04:38:43,149 --> 04:38:47,648 Это было в моих собственных глазах, на глазах у меня в паре... 3321 04:38:47,649 --> 04:38:51,728 В... в... через полчаса, цветы вернулись к жизни, 3322 04:38:51,729 --> 04:38:58,398 Они были, они росли перед нашими глазами, и мы просто смотрели 3323 04:38:58,399 --> 04:39:03,434 И мы были поражены. Всего через полчаса, 3324 04:39:03,454 --> 04:39:11,734 Они были похожи на светящиеся и открытые, и они пахли очень, очень красиво. 3325 04:39:13,730 --> 04:39:21,859 И... и я думаю, что это доказательство того, что... когда мы... создаем эти GANS 3326 04:39:21,860 --> 04:39:27,320 И вложил в него наши намерения и нашу Любовь... 3327 04:39:28,124 --> 04:39:34,824 Он... получает больше энергии и... эта сила передается всем. 3328 04:39:36,794 --> 04:39:44,165 И... я думаю... среди всех этих ингредиентов мы вкладываем в GANSes, 3329 04:39:44,605 --> 04:39:50,932 Мы могли бы поместить некоторые намерения или искры творчества 3330 04:39:50,933 --> 04:39:57,094 Потому что теперь мы можем делать всевозможные вещи для людей 3331 04:39:57,259 --> 04:40:04,214 И я рад, что я здесь с вами, потому что я слышу... 3332 04:40:04,414 --> 04:40:09,713 Люди не потеряли свои Души, и они очень, очень великое событие 3333 04:40:09,714 --> 04:40:13,324 Они хотят, чтобы сделать что-то для этого Мира. 3334 04:40:13,458 --> 04:40:21,878 И... Я думаю, что наше творчество может внести некоторые изменения в следующие годы 3335 04:40:22,028 --> 04:40:28,478 На нашей Планете, потому что мы видим, что дороги полны автомобилями. 3336 04:40:28,739 --> 04:40:35,769 Нам некуда идти, потому что автомобили являются частью .. 3337 04:40:36,909 --> 04:40:41,828 Я не знаю, как это называется, у нас нет, куда идти... 3338 04:40:41,829 --> 04:40:48,709 Итак, если у нас есть левитирующие машины, допустим, или у нас разные перевозки 3339 04:40:48,755 --> 04:40:55,875 Который более дружелюбен к нам и более безопасен... безопаснее... 3340 04:40:56,153 --> 04:40:59,123 Я думаю, что это будет улучшение. 3341 04:40:59,303 --> 04:41:07,442 Если мы приносим наше воображение при строительстве домов, более дружелюбных домов, 3342 04:41:07,443 --> 04:41:10,687 Более безопасное место для проживания в... 3343 04:41:11,528 --> 04:41:15,338 Для улучшения наших образовательных систем, 3344 04:41:15,936 --> 04:41:19,026 Для улучшения нашего здоровья, 3345 04:41:20,118 --> 04:41:21,778 ...сельское хозяйство, 3346 04:41:23,958 --> 04:41:28,568 Когда я говорю о здоровье, я бы сказал, больницы и способ лечения людей 3347 04:41:28,569 --> 04:41:33,451 Я думаю, что мы можем построить эти устройства, мы можем придумать разные идеи 3348 04:41:33,452 --> 04:41:41,485 О том, как построить некоторые, скажем, машины или стулья, разные конструкции, 3349 04:41:41,505 --> 04:41:45,977 И все, потому что у нас есть все, что нам нужно для этого. 3350 04:41:45,978 --> 04:41:52,188 Нам просто нужно немного смелости и немного... воображения и творчества 3351 04:41:52,732 --> 04:41:54,202 Выходите вперед. 3352 04:41:56,390 --> 04:42:01,340 ... Может быть, мир как есть... 3353 04:42:02,502 --> 04:42:09,632 Теперь, скажем... вы знаете, как эта система, как это работает сейчас... 3354 04:42:09,892 --> 04:42:15,037 Есть... учреждения, которые... реагируют на правительства 3355 04:42:15,038 --> 04:42:20,713 И правительства, отвечающие, скажем, на другие организации, которые не... вы знаете 3356 04:42:20,714 --> 04:42:25,330 Случаев в нашу пользу, они не работают в нашу пользу 3357 04:42:25,331 --> 04:42:31,771 Им просто нужны новые, скажем, клиенты для фармацевтической промышленности. 3358 04:42:33,851 --> 04:42:42,311 И если нам удастся заставить этот институт работать на нас, а не против нас 3359 04:42:43,106 --> 04:42:51,266 В этих случаях я думаю, что наш мир будет в значительной степени изменен. 3360 04:42:54,021 --> 04:43:00,021 Я затронул множество тем, я думаю, вы все могли что-то получить от этого. 3361 04:43:00,779 --> 04:43:03,719 (CdR) Мы уже находимся в процессе изменения 3362 04:43:04,109 --> 04:43:08,179 Это точно, и, как объявил г-н Кеше 3363 04:43:08,615 --> 04:43:12,605 Мы уже прогрессируем на всех этих разных уровнях, 3364 04:43:13,352 --> 04:43:18,152 Для решения и устранения того, что вредно для нас, 3365 04:43:19,251 --> 04:43:21,301 потому что я думаю... 3366 04:43:22,347 --> 04:43:23,617 Я думаю... 3367 04:43:25,005 --> 04:43:29,535 Извините, что привел его вперед, но, возможно, это может быть звонок для пробуждения. 3368 04:43:30,863 --> 04:43:32,473 А это... 3369 04:43:33,894 --> 04:43:35,964 Не ставить страх, никоим образом. 3370 04:43:36,472 --> 04:43:41,422 Но чтобы напомнить вам о том, что г-н Кеше принес в своем публичном учении, 3371 04:43:41,443 --> 04:43:43,223 В четверг утром 3372 04:43:43,633 --> 04:43:47,523 Когда он привез Японию на стол. 3373 04:43:49,056 --> 04:43:54,156 Когда первый, противник пришел с Японией 3374 04:43:55,128 --> 04:43:57,758 Он сказал: «У них другая повестка дня». 3375 04:43:57,978 --> 04:44:01,053 Они признали, что знания. 3376 04:44:01,533 --> 04:44:02,653 Пардон! 3377 04:44:03,303 --> 04:44:09,333 Приведет и будет работать в интересах человечества. 3378 04:44:11,028 --> 04:44:15,598 Возможно, многие искатели знаний пропустили суть, что он добавил к этому. 3379 04:44:15,904 --> 04:44:18,624 Он сказал, что у них другая повестка дня. 3380 04:44:18,764 --> 04:44:22,423 Они хотят опустошить эту Планету, 3381 04:44:22,424 --> 04:44:26,891 Потому что они думают, что мы тоже будем слишком, слишком много. 3382 04:44:27,453 --> 04:44:32,563 Чтобы ресурсы не были доступны, что это будет, и это будет. 3383 04:44:32,594 --> 04:44:35,753 И они хотят сохранить эту свободу для своего расположения, 3384 04:44:35,754 --> 04:44:39,954 Поскольку они являются правителями этой Планеты, или они даже имеют право 3385 04:44:40,636 --> 04:44:44,296 Взять такое положение власти. 3386 04:44:45,908 --> 04:44:49,358 Вот почему этот Blueprint сегодня здесь, 3387 04:44:50,208 --> 04:44:52,378 Уже столько дней. 3388 04:44:54,606 --> 04:45:04,166 Чтобы внести изменения, каждая душа, которая имеет право родиться 3389 04:45:04,234 --> 04:45:08,174 На этой Планете, имеет право иметь позицию, 3390 04:45:08,360 --> 04:45:17,040 Имеет право на свободу иметь все необходимое, чтобы быть счастливой Душой. 3391 04:45:18,373 --> 04:45:20,543 Это то, что они поняли. 3392 04:45:21,751 --> 04:45:25,940 И они не приняли его, что им не нужно жить в страхе 3393 04:45:25,970 --> 04:45:28,310 Что им не хватит, 3394 04:45:28,482 --> 04:45:33,552 И что они захотят продолжить строительство структуры, которую они строят. 3395 04:45:33,692 --> 04:45:38,052 Они пытаются маневрировать на каждом уровне и каждой отдельной форме 3396 04:45:40,011 --> 04:45:43,931 Для человечества расширяться как прекрасные души 3397 04:45:43,961 --> 04:45:47,791 И даже не имеют права родиться и появиться на этой Планете. 3398 04:45:47,831 --> 04:45:54,181 Когда г-н Кеше сказал: «Это детская станция для каждой Души». 3399 04:45:54,192 --> 04:45:58,082 И чем больше Душей, которые приходят и появляются на этой Планете, 3400 04:45:58,203 --> 04:46:02,513 Более чем приветствуются и необходимы для баланса Вселенной. 3401 04:46:03,744 --> 04:46:06,144 Итак, что, черт возьми, они пытаются играть? 3402 04:46:09,732 --> 04:46:13,712 Может быть, никто из вас не остановился, но я это сделал. 3403 04:46:14,428 --> 04:46:18,848 У меня очень странная проблема, потому что я всегда слушаю сказанное. 3404 04:46:19,835 --> 04:46:25,664 Как-то я понимаю каждое слово в контексте, о котором говорится. 3405 04:46:25,665 --> 04:46:30,835 И это не проходит над моей головой, и почему-то она регистрируется 3406 04:46:31,361 --> 04:46:36,161 И теперь сегодня он просто выскакивает из моего основного, моего рта. 3407 04:46:37,067 --> 04:46:41,687 Что-то просто возвращает его, потому что вы подняли эти темы, 3408 04:46:41,881 --> 04:46:47,561 Это вызвало память, которую они планируют депопулировать 3409 04:46:47,591 --> 04:46:53,523 Питомник Вселенной, питомник красоты. 3410 04:46:54,438 --> 04:46:59,678 Питомник красивых душ, прекрасные творения. 3411 04:47:00,066 --> 04:47:03,966 Они хотят ограничить это? 3412 04:47:06,146 --> 04:47:09,435 Это невозможно, они могут забыть об этом 3413 04:47:09,436 --> 04:47:15,376 Потому что вы не можете остановить жизнь, вы не можете остановить создание. 3414 04:47:16,598 --> 04:47:21,127 Могут ли они остановить другие Планеты и другие Вселенные и Галактики 3415 04:47:21,128 --> 04:47:26,208 Возникнуть, создать, прийти в полный цвет своего собственного творения? 3416 04:47:26,244 --> 04:47:31,614 Есть ли у них в своих журналах слова, сколько вы можете что-то произнести? 3417 04:47:33,752 --> 04:47:35,322 Я так не думаю? 3418 04:47:37,462 --> 04:47:43,792 Теперь, может быть, вы поймете, почему у нас есть учитель-универсал среди нас 3419 04:47:44,171 --> 04:47:46,701 У которого есть эта свобода. 3420 04:47:50,790 --> 04:47:54,550 Когда вы это понимаете, это наш «ключ свободы», 3421 04:47:55,423 --> 04:48:02,083 Но в правильном положении, а не в том, что мы видим и делаем. 3422 04:48:02,323 --> 04:48:06,663 Не стать примером того, что они пытались показать нам. 3423 04:48:06,784 --> 04:48:11,813 Они ослепили нас, они отвлекли нас, они заблуждали нас, они дезинформировали нас 3424 04:48:11,814 --> 04:48:16,214 Они нас сдерживают, мы более чем осознаем это. 3425 04:48:18,860 --> 04:48:23,630 Потому что вы делаете это на каждом шагу, вы можете почувствовать боль. 3426 04:48:24,199 --> 04:48:27,116 Вы пытаетесь продвигаться вперед, мы страдаем от этого, 3427 04:48:27,117 --> 04:48:29,806 Мы страдаем от этого, мы страдаем от прививок, 3428 04:48:29,807 --> 04:48:33,276 Мы страдаем этим, мы страдаем от несправедливости 3429 04:48:33,277 --> 04:48:37,457 Но вы не остановились, почему все это на месте? 3430 04:48:38,152 --> 04:48:43,405 Он существует, потому что некоторые думают, что они могут ограничить 3431 04:48:43,406 --> 04:48:46,066 Обилие творения. 3432 04:48:46,106 --> 04:48:51,476 Они думают, что они имеют право и власть 3433 04:48:51,536 --> 04:48:54,766 Для ограничения Источника Творения. 3434 04:48:56,110 --> 04:48:57,980 Ни за что! 3435 04:48:58,023 --> 04:49:01,633 Извините, это не работает. 3436 04:49:04,485 --> 04:49:05,885 Не может быть. 3437 04:49:09,530 --> 04:49:13,379 Потому что Вселенная потеряет так много красивых душ 3438 04:49:13,380 --> 04:49:17,460 И каждая Душа настолько важна, что это энергия 3439 04:49:17,480 --> 04:49:23,119 Он питает все Галактики, в которых нуждаются все вы, каждый из вас 3440 04:49:23,120 --> 04:49:28,590 Воссоздать, стать чем-то новым на другой платформе. 3441 04:49:29,130 --> 04:49:33,220 Это то, чему это учение было все с г-ном Кеше. 3442 04:49:33,221 --> 04:49:39,271 Ему объясняется ваше путешествие, о котором он объясняется тем, что и как вы можете стать создателями. 3443 04:49:39,361 --> 04:49:42,700 И какова ваша судьба, чтобы стать новой планетой 3444 04:49:42,701 --> 04:49:48,840 Новая форма жизни, новый источник того, что вы решаете, кем вы хотите быть. 3445 04:49:48,841 --> 04:49:50,321 Как создатель. 3446 04:49:51,110 --> 04:49:58,427 Это всего лишь физическая станция, потому что именно здесь создаются Души. 3447 04:49:59,160 --> 04:50:02,601 Значит, ты не хочешь и не убей питомника? 3448 04:50:03,759 --> 04:50:08,960 Теперь, может быть, вы поймете, почему здесь появился мистер Кеше. 3449 04:50:10,003 --> 04:50:12,606 С тем, что он несет сегодня... 3450 04:50:14,579 --> 04:50:17,296 Никоим образом... он может... 3451 04:50:17,297 --> 04:50:24,213 Никоим образом они не могут остановить это изобилие процветающих красивых Душ. 3452 04:50:27,495 --> 04:50:31,333 Если вы вернетесь к учению после смерти Фабио, 3453 04:50:32,445 --> 04:50:34,956 Он объяснил очень четко, 3454 04:50:38,272 --> 04:50:42,044 Как они и где они ошибаются Человечество. 3455 04:50:42,240 --> 04:50:44,543 Вернитесь к этому учению, пожалуйста. 3456 04:50:45,561 --> 04:50:51,533 Не вмешивайся... неверно истолковывайте ручные знаки языка универсального совета 3457 04:50:52,014 --> 04:50:56,680 Или универсальный язык сообщества, который вам нужно изучить как Душа. 3458 04:50:57,118 --> 04:50:59,038 Потому что это говорит много. 3459 04:51:00,005 --> 04:51:02,629 Вся информация содержится в тех немногих предложениях 3460 04:51:02,630 --> 04:51:05,110 Которые находятся рядом с этими изображениями. 3461 04:51:05,423 --> 04:51:07,520 Изучите их по сердцу. 3462 04:51:09,134 --> 04:51:12,550 Это ваше поведение как Душа через ваше человечество, 3463 04:51:12,551 --> 04:51:14,995 Через ваш физический сосуд. 3464 04:51:16,150 --> 04:51:22,290 Вы применяете этот язык, куда бы вы ни пошли. 3465 04:51:22,360 --> 04:51:28,263 Даже на Планете Земля вы всегда будете в отношении любого другого существа. 3466 04:51:28,520 --> 04:51:30,154 Вы не ошибетесь. 3467 04:51:31,031 --> 04:51:33,972 Они формовали и удаляли, 3468 04:51:34,115 --> 04:51:37,796 Вы можете увидеть его на снимках даже в последнем G20. 3469 04:51:39,568 --> 04:51:45,357 Люди даже делали это очень забавным, чтобы быть очень осторожным с клеем. 3470 04:51:48,477 --> 04:51:49,403 Теперь... 3471 04:51:51,178 --> 04:51:57,344 Если вы вернетесь к намерению, что они будут пытаться 3472 04:51:57,345 --> 04:51:59,538 Резню здесь на этой планете. 3473 04:52:01,657 --> 04:52:05,217 И теперь вы подключились к прекрасному учителю, 3474 04:52:05,426 --> 04:52:08,961 Теперь вы понимаете, почему он появляется среди всех нас. 3475 04:52:09,467 --> 04:52:14,124 Потому что нас ценят прямо через вселенные и галактики. 3476 04:52:14,657 --> 04:52:18,354 Поскольку мы являемся системами создания новых Душ, 3477 04:52:18,355 --> 04:52:21,402 Мы создаем систему красоты. 3478 04:52:24,828 --> 04:52:30,857 Но теперь мы получаем в то же время, потому что мы отвлекаем путь 3479 04:52:31,270 --> 04:52:34,457 Через истинный смысл того, что мы создаем для 3480 04:52:34,458 --> 04:52:37,823 И почему эта система ухода за душами здесь. 3481 04:52:39,342 --> 04:52:45,052 Вся Вселенная, вся Галактика, все Сообщество, все они присутствуют. 3482 04:52:45,537 --> 04:52:49,547 Те, что были в Дубае, знают, что видели их, 3483 04:52:50,300 --> 04:52:51,833 Они нас приветствовали. 3484 04:52:52,489 --> 04:52:56,718 Потому что мы наступили на платформу изменения эволюции. 3485 04:52:56,743 --> 04:53:03,333 Мы подняли наши души, потому что мы шли по платформе, чтобы начать Советы. 3486 04:53:03,334 --> 04:53:10,854 В Советах есть одно сообщение, чтобы принести Баланс на этой Планете, в нем полная красота 3487 04:53:10,879 --> 04:53:14,294 Чтобы выразить синий цвет, который есть Любовь. 3488 04:53:17,327 --> 04:53:20,898 Они здесь, они присутствуют, они среди нас, они поддерживают. 3489 04:53:20,899 --> 04:53:23,285 Мы открываем двери через наши Пожелания. 3490 04:53:23,623 --> 04:53:31,962 Мы проявляем реальность истинного питомника из Галактик, Вселенных 3491 04:53:31,963 --> 04:53:40,692 Потому что они нуждаются в них, они нуждаются в нас, чтобы новые Души приходили и воссоздавались и расширялись. 3492 04:53:41,181 --> 04:53:44,566 Если мы не родимся, мы не можем существовать. 3493 04:53:45,233 --> 04:53:47,519 Тогда все перестанет существовать. 3494 04:53:50,444 --> 04:53:53,679 Теперь вы понимаете важность того, почему вы здесь? 3495 04:53:54,295 --> 04:53:56,246 Ты красотка? 3496 04:53:59,243 --> 04:54:03,883 Именно в учениях он объясняет это каждый день. 3497 04:54:03,900 --> 04:54:09,162 В каждом учении он расширяется, чтобы вы поняли 3498 04:54:09,163 --> 04:54:10,856 Кто ты, кто ты. 3499 04:54:10,866 --> 04:54:15,194 Я вернул его в свое первое или второе учение, которое я сказал, 3500 04:54:16,184 --> 04:54:20,027 «Ты такой важный, ты такой красивый». 3501 04:54:21,036 --> 04:54:24,693 Перед вами такое прекрасное путешествие. 3502 04:54:25,064 --> 04:54:26,744 Вы - создатель, 3503 04:54:28,836 --> 04:54:33,515 «Вам просто нужно понять, как вы можете создавать, где вы можете создавать». 3504 04:54:33,585 --> 04:54:37,767 Но вы на фазе тренировки... Вы... мы младенцы. 3505 04:54:37,807 --> 04:54:41,780 Наши дети не начинают ходить, когда они только что родились? 3506 04:54:42,350 --> 04:54:47,600 Поскольку мы, в питомнике, даже хотели остановить нас в питомнике, 3507 04:54:48,750 --> 04:54:51,808 Потому что они хотят решить, сколько... 3508 04:54:54,982 --> 04:54:59,395 Энергия в полном изобилии, они питают и сокровища 3509 04:54:59,396 --> 04:55:03,480 Каждый дюйм, что называется энергией. 3510 04:55:03,532 --> 04:55:05,312 Потому что это свет. 3511 04:55:06,472 --> 04:55:12,182 Они не могут обесцвечивать его, они не могут остановить его от сияния, 3512 04:55:12,395 --> 04:55:14,944 Они не могут остановить его от появления, 3513 04:55:14,984 --> 04:55:18,190 Потому что это то, о чем все это творение. 3514 04:55:19,453 --> 04:55:27,023 Создание, воссоздание, поддержка, предоставление, поддержка, воссоздание 3515 04:55:27,055 --> 04:55:31,580 Вот как все это существует из Источника. 3516 04:55:31,769 --> 04:55:36,647 Вы не можете изменить одно зерно в создании товаров 3517 04:55:37,286 --> 04:55:39,723 И создание Богов - это все вы. 3518 04:55:41,629 --> 04:55:47,018 Итак, если вы не можете взять одно зерно песка 3519 04:55:47,019 --> 04:55:51,286 Потому что вы измените образ создания Душ 3520 04:55:51,287 --> 04:55:56,697 О цели Тотальности, которая включает в себя все ваши Души. 3521 04:55:56,792 --> 04:55:59,003 Это означает, что вы не можете украсть. 3522 04:56:00,643 --> 04:56:04,611 Итак, не подбирайте это зерно песка, которое не ваше 3523 04:56:04,701 --> 04:56:09,284 Потому что вы измените изображение, и весь пляж изменится. 3524 04:56:13,751 --> 04:56:21,778 Поэтому держите все свои песчинки в нужном месте, где они должны быть. 3525 04:56:22,782 --> 04:56:28,683 Вот почему это учение все идет все выше и выше и выше. 3526 04:56:30,793 --> 04:56:35,886 Потому что охрана пришла для этого питомника 3527 04:56:36,189 --> 04:56:39,435 Продолжать создавать красивые огни. 3528 04:56:40,463 --> 04:56:44,772 Им нужно руководство, они нуждаются в развитии, им необходимо позаботиться о 3529 04:56:44,773 --> 04:56:47,302 Но они делают это с любовью и заботой. 3530 04:56:48,728 --> 04:56:53,875 Теперь, если вы поймете, чтобы питать каждую Душу, которая рождается 3531 04:56:54,778 --> 04:56:58,048 Во всем своем уважении к его красоте. 3532 04:56:58,897 --> 04:57:02,373 Это наши пожелания, которые мы создаем каждый день 3533 04:57:02,533 --> 04:57:08,227 И когда больше существ, которые идут разными частями и разными... 3534 04:57:08,297 --> 04:57:11,190 Потому что вы приносите потребности на стол 3535 04:57:11,191 --> 04:57:15,271 Поэтому мы создаем желание изменить его, все мы. 3536 04:57:15,556 --> 04:57:17,583 Мы просто формулируем слова 3537 04:57:18,598 --> 04:57:21,656 Но вы создаете его, говоря: «Я присутствую». 3538 04:57:22,552 --> 04:57:27,378 Никто не имеет права меняться, если вы хотите называть его «Бог», 3539 04:57:27,379 --> 04:57:31,359 Я... более чем приветствую использовать слово Бог. 3540 04:57:31,662 --> 04:57:34,806 Если вы хотите назвать это «Создание», не проблема. 3541 04:57:34,846 --> 04:57:38,666 Если вы хотите назвать его «Источник», у меня нет проблем. 3542 04:57:39,239 --> 04:57:43,138 Если вы хотите назвать это «Вселенной», у меня нет проблем. 3543 04:57:43,932 --> 04:57:45,659 Мы - Создатели. 3544 04:57:46,829 --> 04:57:50,702 Вы не можете изменить изображение своего создания. 3545 04:57:52,942 --> 04:58:00,048 Они хотели уменьшить питомник, производящий красоту? 3546 04:58:02,961 --> 04:58:04,706 Я не могу себе представить. 3547 04:58:07,210 --> 04:58:14,484 Это не допускается, потому что вся цель источника, творения 3548 04:58:14,485 --> 04:58:16,244 Что бы вы ни назвали. 3549 04:58:17,662 --> 04:58:23,879 Будет ли действовать, чтобы стать обильным все больше и больше. 3550 04:58:24,231 --> 04:58:29,344 Потому что нет конца в расширении. Нет никаких ограничений. 3551 04:58:30,001 --> 04:58:33,846 У вас есть возможность стать новой Планете, такой как Земля. 3552 04:58:33,854 --> 04:58:35,426 Теперь вы можете понять. 3553 04:58:35,468 --> 04:58:40,648 Вы, как единственная Душа, можете стать полной Планетарной Системой 3554 04:58:40,649 --> 04:58:44,869 Со всем изобилием, которое нам предоставляет Мать-Земля. 3555 04:58:45,441 --> 04:58:46,659 Это ты. 3556 04:58:46,850 --> 04:58:50,546 И они хотят сдержать это, они хотят уменьшить его, 3557 04:58:50,816 --> 04:58:54,296 Они хотят его устранить? Извините! 3558 04:58:58,820 --> 04:59:02,092 Теперь вы поняли, насколько вы прекрасны? 3559 04:59:03,165 --> 04:59:07,118 Почему вы питаете друг друга, потому что вы все почувствовали опасность 3560 04:59:07,119 --> 04:59:09,621 Что-то действительно, действительно, действительно неправильно? 3561 04:59:10,410 --> 04:59:13,672 Теперь вернемся к учениям, которые он объясняет вам. 3562 04:59:14,252 --> 04:59:17,685 Вы важны... Важность существующих. 3563 04:59:17,791 --> 04:59:20,844 Создание большего количества Душ, появляющихся больше Душ. 3564 04:59:21,325 --> 04:59:22,933 Вы защищены, 3565 04:59:25,427 --> 04:59:26,913 Вы ориентируетесь. 3566 04:59:27,467 --> 04:59:29,413 Теперь пришло время расти. 3567 04:59:31,141 --> 04:59:34,475 Теперь пришло время взять его на плечи 3568 04:59:35,985 --> 04:59:42,699 Чтобы создать изобилие бесконечности для того, что вы собираетесь путешествовать. 3569 04:59:53,153 --> 04:59:55,965 Они не собираются закрывать этот питомник, не так ли? 3570 04:59:55,966 --> 04:59:57,499 Я так не думаю. 3571 04:59:58,975 --> 05:00:02,391 У нас есть намного больше, чтобы учиться, у нас есть гораздо больше, чтобы дать. 3572 05:00:02,437 --> 05:00:06,857 Нам гораздо больше нужно создавать и быть благодарными. 3573 05:00:14,379 --> 05:00:20,300 Кто-нибудь из вас помнит то, что он сказал, или другую тему? 3574 05:00:20,301 --> 05:00:25,151 Или, можете ли вы добавить к этому, что вы думаете, как мы будем развиваться? 3575 05:00:25,173 --> 05:00:30,519 Или, куда мы идем в нашем путешествии, как вы и как вы себя чувствуете? 3576 05:00:30,521 --> 05:00:33,074 Можете ли вы прийти и поделиться им с нами, пожалуйста? 3577 05:00:53,510 --> 05:00:56,330 (AT) Намерение формирует ваши слова. 3578 05:00:57,114 --> 05:01:04,104 Слова - это дыхание, которое формируется вашей Физичностью, 3579 05:01:04,706 --> 05:01:08,133 Ваше горло, куча все это. 3580 05:01:08,235 --> 05:01:15,178 Когда вы смотрите на это на микроскопическом уровне, каждое ваше мгновение, 3581 05:01:15,229 --> 05:01:24,399 Обнаруживается наукой, современной наукой, как мышечная рефлексия, 3582 05:01:24,473 --> 05:01:27,053 Например, его накачки. 3583 05:01:28,179 --> 05:01:35,909 Наши намерения, отраженные нашей Физичностью, если вы хотите... 3584 05:01:38,357 --> 05:01:41,637 То, что я говорю по намерениям, это наша Душа, 3585 05:01:43,855 --> 05:01:46,825 Я имею в виду, что мы подошли к этому вопросу, не так ли? 3586 05:01:46,930 --> 05:01:54,600 Отражено им, и ваши слова выходят из вашего... выходит из горла 3587 05:01:54,757 --> 05:02:04,547 По эффекту отражения вашей души, по вашему намерению, от вашей Физичности. 3588 05:02:08,098 --> 05:02:14,938 Это как зеркало, как мы сказали... Как... Миссис Кеше сказала: 3589 05:02:16,203 --> 05:02:18,657 «Посмотри на зеркало», вот что это! 3590 05:02:18,658 --> 05:02:26,668 Вы... это то, что вы смотрите в a, в цикл... взаимодействия, все время, 3591 05:02:26,950 --> 05:02:32,341 Это то, что мы действительно делаем, не так ли? Что... Это то, чего мы не делаем? 3592 05:02:32,342 --> 05:02:37,380 Я не знаю... разве мы не пришли к этому пониманию? 3593 05:02:37,381 --> 05:02:42,121 Проснись, просто сделай цикл, мы это делаем, не так ли? 3594 05:02:42,181 --> 05:02:50,614 Каждый раз, одновременно, делая то же самое... в пределах... моментов, 3595 05:02:50,615 --> 05:02:58,165 Момент за моментом, что мы создаем эту реальность перед собой... 3596 05:02:59,479 --> 05:03:06,619 ... Это просто, это делает его своего рода, когда вы приходите к делу, 3597 05:03:06,649 --> 05:03:13,698 Вы, вы играете с вашими... игрушками, и доходит до того, что вам скучно 3598 05:03:13,699 --> 05:03:18,189 И тогда вы понимаете, что это ваша иллюзия. [смеется] 3599 05:03:18,264 --> 05:03:25,544 Это как, ладно, где я, вроде бы, это, это глубоко... 3600 05:03:25,661 --> 05:03:28,331 ... 3601 05:03:30,129 --> 05:03:37,168 ... остановка. Вот что происходит. Мы играем с нашими игрушками, это приходит 3602 05:03:37,169 --> 05:03:41,479 Она дошла до того, что нам нужно, действительно нужно остановить 3603 05:03:42,554 --> 05:03:49,284 И продолжайте, это интуиция не так ли? 3604 05:03:49,889 --> 05:03:57,058 Это не? Это интуиция... есть, на самом деле, дразнит в данный момент 3605 05:03:57,059 --> 05:04:02,709 Из-за наших знаний, знания пришли к точке с... 3606 05:04:05,224 --> 05:04:11,474 ... Фонд Кэше... с нашей жизнью, все объединено, это не просто. 3607 05:04:11,590 --> 05:04:19,530 Фонд, каждый, у каждого из нас есть своя сборка, это неизбежно. 3608 05:04:20,763 --> 05:04:28,762 До тех пор, пока не достигнет точки... что на самом деле неизбежно, так это то, что мы находимся в сегменте 3609 05:04:28,763 --> 05:04:34,383 О... понимании, которое будет расти. 3610 05:04:34,726 --> 05:04:40,565 Так мы должны взять веревку с этого момента, чтобы... просто потянуть ее, 3611 05:04:40,566 --> 05:04:50,016 Действительно и... и мы... мы здесь. Спасибо. 3612 05:04:51,212 --> 05:04:53,342 (CdR) Добро пожаловать. Спасибо. 3613 05:05:05,176 --> 05:05:07,236 Кто-нибудь еще? 3614 05:05:11,562 --> 05:05:15,252 (EK)... Позвольте мне упомянуть одну вещь, которую я забыл. 3615 05:05:16,426 --> 05:05:22,910 (CdR) Да. (EK)... Я... попробовал и попробовал 3616 05:05:22,911 --> 05:05:29,431 Чтобы понять... почему я только получил ограниченную жару в моем доме. 3617 05:05:30,263 --> 05:05:34,173 Мы получили объяснение о размещении GANSes 3618 05:05:34,435 --> 05:05:39,035 И мы получили объяснение о нанесении наносимых наночастицами пластин 3619 05:05:40,691 --> 05:05:43,501 Но я не думаю, что это полная история. 3620 05:05:44,023 --> 05:05:50,233 ... В моем понимании, когда мы собираем энергию. 3621 05:05:50,677 --> 05:05:57,127 И отопление дома - это форма сбора энергии, 3622 05:05:57,938 --> 05:06:04,688 Это происходит потому, что мы имеем взаимодействие между полями. 3623 05:06:07,789 --> 05:06:17,109 И, по моему мнению, для того, чтобы собрать энергию, полезную энергию, вам нужно... 3624 05:06:18,116 --> 05:06:22,036 ... в одной ситуации хотя бы то, что я понимаю, 3625 05:06:23,024 --> 05:06:29,824 Вам нужно статическое поле, и вам нужно динамическое поле. 3626 05:06:31,402 --> 05:06:40,512 В MaGrav у вас есть три мяча, с разными материалами в них 3627 05:06:40,911 --> 05:06:48,531 И он создает градиент, и градиент является причиной поля шаров. 3628 05:06:49,942 --> 05:06:55,072 Вы помещаете шары в центр... Магровские катушки 3629 05:06:55,302 --> 05:07:02,102 Поэтому среда для катушек Маграва - это статическое поле. 3630 05:07:03,699 --> 05:07:12,999 Затем, когда вы подключаете свой MaGrav к сетке, вы добавляете к нему переменное напряжение 3631 05:07:13,530 --> 05:07:19,440 И это около... плюс, минус 330-40 вольт 3632 05:07:21,419 --> 05:07:26,459 И вместе с GANSes и нано-покрытием на катушках 3633 05:07:26,503 --> 05:07:28,963 Вы получаете динамическое поле. 3634 05:07:29,635 --> 05:07:33,475 Это динамическое поле генерирует поляризацию 3635 05:07:33,887 --> 05:07:39,957 И из этой поляризации вы генерируете дополнительную плазму. 3636 05:07:40,598 --> 05:07:47,068 А путем преобразования в плазменные конденсаторы вы получаете полезную энергию для своего дома. 3637 05:07:49,286 --> 05:07:55,226 Когда вы новичок в этом, и у вас никогда не было MaGrav 3638 05:07:55,407 --> 05:07:59,157 У вас нет полей Маграва в вашем доме. 3639 05:07:59,886 --> 05:08:06,211 И если вы слушаете Учение, поместите сумку GANS в свою комнату 3640 05:08:06,241 --> 05:08:11,301 И две пластины с нано-покрытием, вы испытаете немного, 3641 05:08:11,991 --> 05:08:17,011 Но недостаточно для обогрева дома, потому что поля слишком слабы 3642 05:08:17,109 --> 05:08:20,709 И количество энергии, которую вы можете собрать, слишком мало. 3643 05:08:22,986 --> 05:08:28,625 Дама, о которой я узнал, она ранее сделала MaGravs, поэтому я думаю, что 3644 05:08:28,626 --> 05:08:33,736 Ее квартира была пропитана полями из Маграва. 3645 05:08:34,188 --> 05:08:38,243 Поэтому, когда она добавила эти пластины, это было лишь незначительное дополнение. 3646 05:08:38,453 --> 05:08:45,942 На самом деле там работало все поля, имеющие очень сильное статическое поле 3647 05:08:45,943 --> 05:08:50,582 И поля из MaGravs, которые были там 3648 05:08:50,583 --> 05:08:54,783 Плюс те, что были там, не связаны. 3649 05:08:56,255 --> 05:09:01,654 Во всем моем затруднительном положении узнать, почему я не получил тепла, и было тепло 3650 05:09:01,655 --> 05:09:06,335 Иначе, в других местах, я много об этом думал. 3651 05:09:06,433 --> 05:09:10,743 И как только я получил этот собранный Маграв, 3652 05:09:11,454 --> 05:09:14,974 Что я привез домой из Африки, и я собрал его здесь. 3653 05:09:15,377 --> 05:09:19,227 Как только я получил эту работу, температура была там. 3654 05:09:19,864 --> 05:09:26,273 Итак, это вопрос того, насколько сильны поля, потому что если это... 3655 05:09:26,274 --> 05:09:29,903 Это, на мой взгляд, очень логично, что 3656 05:09:29,904 --> 05:09:33,173 Если у вас слабые поля, вы не получаете немного энергии, 3657 05:09:33,174 --> 05:09:37,024 Если у вас есть сильные Поля, вы собираете гораздо больше. 3658 05:09:37,901 --> 05:09:43,381 Итак, для всех вас, кто хочет нагреть свой дом, 3659 05:09:43,835 --> 05:09:47,024 Вы должны сделать GANSes, вы должны сделать воду GANS, 3660 05:09:47,025 --> 05:09:51,892 Вы должны разместить GANS в своих комнатах, как и следовало ожидать. 3661 05:09:51,912 --> 05:09:57,133 И это должно быть ориентировано в соответствии с магнитным полем Земли, 3662 05:09:57,134 --> 05:10:03,103 Чтобы получить наилучшие результаты, и вы должны добавить MaGrav, 3663 05:10:03,104 --> 05:10:06,857 Чтобы получить более сильные динамические поля. 3664 05:10:06,859 --> 05:10:14,053 Затем вы получаете взаимодействие между статическими полями в комнатах и MaGrav. 3665 05:10:14,667 --> 05:10:20,498 И удивительно, насколько сильным является поле из Маграва, хотя 3666 05:10:20,500 --> 05:10:28,244 У него много болей в... в нано-покрытии и еще не идеальный 3667 05:10:29,147 --> 05:10:32,805 Что он может добраться от одного до дома до другого. 3668 05:10:32,940 --> 05:10:34,891 Что подвал... 3669 05:10:35,506 --> 05:10:38,787 (AT) Блок MaGrav не имеет полярности. 3670 05:10:40,318 --> 05:10:43,943 (EK) Нет, нет... (AT) у MaGrav нет минуса и плюс. 3671 05:10:44,306 --> 05:10:53,083 Группа Маграва начинает свое понимание из своего 3672 05:10:53,210 --> 05:10:59,789 Наблюдательный момент человека, который взаимодействует с ним. 3673 05:11:00,577 --> 05:11:09,202 То, что вы выражаете в своем взаимодействии, означает ваше понимание всего. 3674 05:11:10,297 --> 05:11:12,430 Ваше взаимодействие уникально. 3675 05:11:12,848 --> 05:11:15,662 Взаимодействие каждого человека с Магравом уникально. 3676 05:11:15,663 --> 05:11:19,086 Полярностей нет, нет минусов и плюсов. 3677 05:11:19,087 --> 05:11:22,460 Где мы пришли, чтобы понять... я... 3678 05:11:23,121 --> 05:11:25,344 Я был, я говорю? 3679 05:11:26,594 --> 05:11:28,791 (EK) Да, вы. (AT) Ты меня слышишь? Хорошо. 3680 05:11:29,797 --> 05:11:32,131 (EK) Да, я думаю, я думаю, вам нужно, 3681 05:11:32,141 --> 05:11:35,613 Вы должны понимать, когда я говорю о полярности. 3682 05:11:35,883 --> 05:11:41,191 Это создается из переменного напряжения, которое вы ему устанавливаете. 3683 05:11:41,555 --> 05:11:46,709 Я работал с этим много лет без нанесения нано-покрытия 3684 05:11:48,070 --> 05:11:54,877 И это не Закон Ома или что-то в этом роде. 3685 05:11:55,687 --> 05:11:56,796 (AT) Да, сэр. 3686 05:11:56,797 --> 05:12:00,198 (EK) Есть и научные статьи об этом. 3687 05:12:01,325 --> 05:12:03,168 (AT) Хорошо, да, я знаю, я знаю этих. 3688 05:12:03,169 --> 05:12:07,749 (EK) Я этого не делаю, мне это не нужно. Может быть, я не должен говорить об этом на этом форуме, но... 3689 05:12:07,750 --> 05:12:12,273 Но ключевым моментом в моем понимании является то, что у вас есть статическое поле и 3690 05:12:12,274 --> 05:12:17,544 Динамическое поле и взаимодействие между этими двумя полями... 3691 05:12:17,574 --> 05:12:21,606 (AT) Что мы, что, о чем мы говорим, это Третье государство 3692 05:12:21,611 --> 05:12:26,351 Или в понимании современной физики. 3693 05:12:26,352 --> 05:12:33,909 Что... когда он покрыт нано-покрытием, он покидает эту Землю, 3694 05:12:34,225 --> 05:12:39,935 Он переходит в состояние, где оно есть, я говорю, это четвертое. 3695 05:12:41,408 --> 05:12:49,094 Разве это не имя, которое дает его состояние, это разрыв, который был создан 3696 05:12:49,095 --> 05:12:56,875 Благодаря взаимодействию с обширной жарой создает это Пространство. После этого... 3697 05:12:59,315 --> 05:13:05,273 Нам нужно лучше понять наш зольник, углерод. 3698 05:13:05,274 --> 05:13:10,603 Нам нужно понять нашу Сущность наших Творений, 3699 05:13:11,033 --> 05:13:16,436 Грязь и вода, а другой, другие материалы, 3700 05:13:16,481 --> 05:13:25,197 Что все вместе и не обращают внимания на них, мы находимся на разном уровне прямо сейчас. 3701 05:13:25,463 --> 05:13:30,167 И мы находимся на Пространстве между Четвертой Матерью. 3702 05:13:30,168 --> 05:13:35,700 Это все, что я могу сказать, и мы движемся к Пятому,... 3703 05:13:35,800 --> 05:13:44,012 К плазменному государству, где с миссис Кэролайн Кеше... 3704 05:13:44,662 --> 05:13:48,114 Все это понимание и рассказы, это все... 3705 05:13:48,154 --> 05:13:51,924 Все к этой миссии, все к этому... 3706 05:13:53,864 --> 05:13:58,664 Я извиняюсь за извитость, полярность, где мы сейчас? 3707 05:13:58,988 --> 05:14:00,268 Я хочу понять... (EK) Да, но... 3708 05:14:00,288 --> 05:14:03,662 (AT), о какой физике мы говорим? 3709 05:14:03,663 --> 05:14:05,531 Куда мы приехали? 3710 05:14:05,696 --> 05:14:11,163 И материальная сторона этого, является сущностью 3711 05:14:11,285 --> 05:14:14,086 Когда вы смотрите на него с... 3712 05:14:14,087 --> 05:14:22,090 ... глаза, из... по крайней мере, притворяются, что смотрят на него с другой стороны 3713 05:14:22,091 --> 05:14:26,490 Когда вы видите это, он делает... Делает все это устаревшим. 3714 05:14:26,491 --> 05:14:29,308 Я Донна, я не знаю, что есть. 3715 05:14:30,775 --> 05:14:35,389 (EK) Я думаю со всем уважением, я думаю, мы неправильно понимаем друг друга 3716 05:14:35,501 --> 05:14:37,645 Потому что общение затруднено. 3717 05:14:37,770 --> 05:14:43,490 Общение - это то, что мы говорим... Жест, это интонация, эмоции 3718 05:14:43,579 --> 05:14:46,092 И предыдущие знания. 3719 05:14:46,431 --> 05:14:49,752 Когда я говорю о Полях, я не говорю об электрических Полях. 3720 05:14:49,753 --> 05:14:51,803 Я говорю о Плазме. 3721 05:14:54,406 --> 05:14:55,707 Это одно... 3722 05:14:58,799 --> 05:15:00,943 И есть также... (CdR) Одна вещь, я... 3723 05:15:00,944 --> 05:15:05,864 (EK) Одна, одна, еще одна вещь. Я также описываю себя как «новичок», 3724 05:15:06,001 --> 05:15:11,208 Но как только я получу некоторые рабочие устройства, я начинаю их измерять. 3725 05:15:11,243 --> 05:15:17,289 Потому что, я также хочу поместить немного... новые вещи в знания 3726 05:15:17,290 --> 05:15:20,214 Потому что я хочу измерить и понять больше 3727 05:15:20,676 --> 05:15:23,002 И это можно измерить, я уверен. 3728 05:15:23,764 --> 05:15:27,199 Потому что всегда будет взаимодействие между 3729 05:15:27,200 --> 05:15:31,670 Плазмы и обычных электронов. 3730 05:15:31,910 --> 05:15:34,253 Он не может полностью обойтись. 3731 05:15:34,343 --> 05:15:42,356 Вы можете сделать что-то, что может реагировать на него, я уверен, и я попробую. 3732 05:15:43,512 --> 05:15:47,527 Я... Во многих дискуссиях я встречал этих людей, которые обвиняют меня 3733 05:15:47,528 --> 05:15:52,623 Мышления полностью традиционного, но я не делал этого в течение десяти лет. 3734 05:15:52,786 --> 05:15:57,833 Я много узнал о обычной электронике, обычных радиоволнах 3735 05:15:57,834 --> 05:16:00,652 И обычные выбросы. 3736 05:16:01,788 --> 05:16:07,113 Но я думаю, что сейчас я поднял себя... abo... выше этого. 3737 05:16:07,612 --> 05:16:12,692 Но проблема в том, что все оборудование, которое у нас есть 3738 05:16:14,034 --> 05:16:17,260 Работает в обычном мире. 3739 05:16:17,672 --> 05:16:22,453 Нам нужны методы измерения плазмы на 3740 05:16:22,454 --> 05:16:26,686 Чтобы иметь возможность измерять то, что мы создаем 3741 05:16:27,283 --> 05:16:32,974 Чтобы сделать некоторые другие творения, сравнить их и улучшить их. 3742 05:16:33,258 --> 05:16:35,780 (AT) Ну, это так просто, приходит метод 3743 05:16:36,450 --> 05:16:41,405 Под каждым индивидуумом атмосферное состояние. 3744 05:16:42,127 --> 05:16:50,679 Это уникально, что условие принадлежит вам абсолютно и чудесно. 3745 05:16:51,057 --> 05:16:56,636 Но Тотальность понимания - это общее, которое разрушает всех. 3746 05:16:58,475 --> 05:17:02,433 Это ваша собственная уникальная формула, о которой мы говорим. 3747 05:17:02,873 --> 05:17:09,346 Вот где, где, где вы живете, есть ваша собственная... серенада, 3748 05:17:09,416 --> 05:17:15,099 Это ваша собственная красота, то есть ваше собственное творение уникально 3749 05:17:15,269 --> 05:17:16,742 Потому что вы человек. 3750 05:17:16,743 --> 05:17:20,146 Мы все роботы, роботы или... 3751 05:17:20,536 --> 05:17:26,449 Как мы можем создать формулу, мы все роботы... роботы? 3752 05:17:26,969 --> 05:17:28,353 Это невозможно... (EK) Нет, нет... 3753 05:17:28,393 --> 05:17:31,292 (AT) Ни в коем случае, мы все люди. 3754 05:17:31,293 --> 05:17:35,658 Поэтому из-за этого вся система рушится. 3755 05:17:35,659 --> 05:17:37,598 Это то, что мы пытаемся сделать. 3756 05:17:37,648 --> 05:17:42,080 Мы все люди, мы приносим... Мы пытаемся уничтожить 3757 05:17:42,081 --> 05:17:47,893 Понимание индивидуальности... Любовь, любовь. 3758 05:17:48,323 --> 05:17:51,862 Какая комбинация со всем этим? 3759 05:17:51,863 --> 05:17:58,999 То, что мы можем... только в вашем маленьком сообществе, может создать это... 3760 05:17:59,329 --> 05:18:03,199 ... Я говорю со стеной? Я не знаю. 3761 05:18:03,314 --> 05:18:06,431 Я говорю с толпой? Я не знаю. 3762 05:18:06,432 --> 05:18:11,265 Я просто говорю от всего сердца, кто бы ни догадался. 3763 05:18:11,266 --> 05:18:18,666 Я снова не кто-то, а просто вырвался из... просто... 3764 05:18:20,074 --> 05:18:24,217 Я не могу сказать: «Я не люблю тебя, мужчина». (смеющийся) 3765 05:18:24,536 --> 05:18:29,176 Я так люблю тебя, потому что ты позволил мне поговорить, ты позволил мне так говорить. 3766 05:18:29,177 --> 05:18:30,560 Ты знаешь, что я имею в виду? 3767 05:18:30,561 --> 05:18:34,911 Это... это взаимодействие, которое мы имеем и... 3768 05:18:35,116 --> 05:18:38,206 Что бы вы ни говорили, я так Любя его. 3769 05:18:38,218 --> 05:18:42,998 Чтобы вы любя меня с моим пониманием, я могу дать вам ответ 3770 05:18:43,031 --> 05:18:47,845 И... это то, что есть понимание, вот что я понимаю. 3771 05:18:47,846 --> 05:18:50,082 Я ошибаюсь? Я не знаю. 3772 05:18:51,254 --> 05:18:58,591 Но ты, ты, то, о чем ты говоришь, это я. 3773 05:18:58,854 --> 05:19:00,728 Вы говорите обо мне. 3774 05:19:02,004 --> 05:19:06,512 (CdR) Прекрасно то, что эти джентльмены, 3775 05:19:07,345 --> 05:19:11,116 Я не могу произносить ваши имена, потому что я не могу их прочитать, 3776 05:19:12,261 --> 05:19:18,274 Я... вы хотите совместить эти два в выражении, мышлении 3777 05:19:18,275 --> 05:19:21,514 В двух разных состояниях плазмы. 3778 05:19:21,788 --> 05:19:25,631 Но пытаясь прийти и привести его в сообщение для тех 3779 05:19:25,632 --> 05:19:28,968 Которые не осознают, что Плазменные поля станут, 3780 05:19:28,969 --> 05:19:34,971 Попытаться привести его в осязаемое объяснение, которое вы, по крайней мере, можете 3781 05:19:35,441 --> 05:19:41,141 Проявляют то, что делает эта целая тема. 3782 05:19:41,158 --> 05:19:45,531 Что вы чувствуете, что видите, что можете зарегистрировать. 3783 05:19:45,749 --> 05:19:50,575 Вы очень стараетесь найти способ, как выразить это в Matter-State 3784 05:19:50,727 --> 05:19:53,884 Что вы можете визуализировать его и привести в визуальную точку 3785 05:19:53,886 --> 05:19:56,243 Что люди могут понять. 3786 05:19:56,917 --> 05:19:59,850 Но вы правы в том, что вы объяснили, 3787 05:19:59,851 --> 05:20:05,553 Вам нужно создать, чтобы он мог начать двигаться, то есть динамический. 3788 05:20:05,624 --> 05:20:10,290 Если вы этого не сделаете, врачи объясняют это очень просто, 3789 05:20:10,979 --> 05:20:15,958 Если они начнут говорить об объяснении ни о чем, 3790 05:20:16,090 --> 05:20:19,610 Но на медицинском уровне они всегда говорят свое положение 3791 05:20:19,611 --> 05:20:25,036 От 2 до 1 или от 3 до 1 или от 3 до 2, потому что вам нужно создать 3792 05:20:25,037 --> 05:20:26,978 Динамика полей. 3793 05:20:27,361 --> 05:20:30,503 И я думаю, именно это вы хотели выразить 3794 05:20:30,504 --> 05:20:35,006 В вашу систему Маграва, которая так дорога сердцу 3795 05:20:35,007 --> 05:20:38,354 Потому что вы работали в этой среде. 3796 05:20:38,355 --> 05:20:44,209 Таким образом, вы действительно намереваетесь объединить два, которые отличаются друг от друга. 3797 05:20:44,587 --> 05:20:47,635 И попытайтесь найти способ выразить это. 3798 05:20:47,636 --> 05:20:50,551 В материальном государстве люди, которые все еще находятся в этом поле 3799 05:20:50,552 --> 05:20:54,774 Что они могут хотя бы соединить точку понимания. 3800 05:20:55,111 --> 05:20:57,979 Но вы правы, что вам нужно создать динамический 3801 05:20:57,980 --> 05:21:00,039 Иначе это не сработает. 3802 05:21:00,284 --> 05:21:03,986 Вот почему вам нужно подключить MaGravs к холодильнику 3803 05:21:04,276 --> 05:21:08,516 Потому что там есть импульс, который заставляет его двигаться. 3804 05:21:08,517 --> 05:21:10,011 Это как сердцебиение. 3805 05:21:10,013 --> 05:21:13,453 Если вы не можете найти пульс в своей системе MaGrav, это не сработает. 3806 05:21:14,350 --> 05:21:17,973 Это другое дело, поэтому советы вышли 3807 05:21:17,974 --> 05:21:22,140 Когда вы подключаете MaGravs, подключите первую вещь 3808 05:21:22,141 --> 05:21:27,767 В первом штепселе к вашему холодильнику потому что ваш холодильник имеет термостат. 3809 05:21:27,836 --> 05:21:31,536 Этот термостат включается каждый раз, когда температура 3810 05:21:31,537 --> 05:21:35,987 В холодильнике недостаточно прохладно, поэтому он дает импульс. 3811 05:21:36,895 --> 05:21:41,332 Таким образом, вы создаете сердцебиение кормления. 3812 05:21:41,539 --> 05:21:46,638 Ваша физическая активность также продолжает пульсировать 3813 05:21:46,639 --> 05:21:49,072 Поэтому он должен иметь импульс. 3814 05:21:49,125 --> 05:21:52,255 Импульс был очень хорошо объяснен г-ном Кеше 3815 05:21:52,272 --> 05:21:54,199 В последовательности, как это работает. 3816 05:21:54,418 --> 05:21:56,584 Ваш Маграв ничем не отличается. 3817 05:21:57,972 --> 05:22:02,689 Вы не можете активировать что-то, не давая ему пульса Жизни. 3818 05:22:03,053 --> 05:22:07,028 Но ваш первый пульс - ваше намерение. 3819 05:22:08,073 --> 05:22:11,383 И тогда вы можете начать изучать то, что хотите, как вы этого хотите 3820 05:22:11,384 --> 05:22:14,177 И затем вы можете видеть в состоянии, которое вы создали 3821 05:22:14,178 --> 05:22:16,634 Какой импульс даст вам обратную связь. 3822 05:22:16,804 --> 05:22:21,924 Ты наглый, ты непослушный, ты очень энергичный 3823 05:22:21,925 --> 05:22:25,602 Так что он будет наносить ваш дом за минимальное время. 3824 05:22:26,226 --> 05:22:33,068 Вы терпеливый, более спокойный человек, ваш дом пойдет скорее всего 3825 05:22:33,069 --> 05:22:36,196 Очень спокойный процесс нанопокрытий. 3826 05:22:37,327 --> 05:22:44,929 Таким образом, он отражает Творца, он отражает намерение, 3827 05:22:45,599 --> 05:22:51,905 Он отражает то, что вы собираетесь дать, потому что это данность. 3828 05:22:52,147 --> 05:22:56,859 Он получил Жизнь от вас, но ей нужна точка начала удара 3829 05:22:56,860 --> 05:22:58,506 Для того, чтобы он вас кормил. 3830 05:22:58,632 --> 05:23:00,333 Так что это отдача и принятие 3831 05:23:00,564 --> 05:23:03,107 Как это объяснялось МОЖАН. 3832 05:23:04,828 --> 05:23:10,433 Теперь вам нужно научиться заполнять свой собственный кубок, 3833 05:23:10,434 --> 05:23:16,092 Для того, чтобы стать пионером, чтобы стать красивой пешеходной системой MaGrav 3834 05:23:16,568 --> 05:23:18,699 Или что бы вы ни назвали. 3835 05:23:19,647 --> 05:23:23,402 Но вы не кормите свою собственную Душу, чтобы ее расти. 3836 05:23:24,189 --> 05:23:26,405 MaGravs работают на одном уровне, 3837 05:23:26,998 --> 05:23:29,609 Star-Formations работают на одном уровне. 3838 05:23:32,052 --> 05:23:37,417 Если вы можете понять, как это должно быть очень легко для людей 3839 05:23:37,427 --> 05:23:41,030 Чтобы понять, как они могут начать MaGravs с сегодняшнего дня. 3840 05:23:42,422 --> 05:23:47,203 Как окружить их Любовью и Уходом, предоставляя вам 3841 05:23:47,204 --> 05:23:49,210 Они вернут подарок. 3842 05:23:49,244 --> 05:23:51,783 Это цель всей этой энергии. 3843 05:23:51,904 --> 05:23:58,326 Вы всегда получаете его, созданный откуда-то, чтобы вернуться, чтобы вернуть его 3844 05:23:58,327 --> 05:24:01,607 В этой щедрости, теперь, насколько вы щедры. 3845 05:24:03,167 --> 05:24:06,830 Как вы щедры в своей дате создавать. 3846 05:24:07,868 --> 05:24:11,134 Потому что теперь он ретранслирует о вас, как щедрым 3847 05:24:11,135 --> 05:24:13,156 Вы к своей собственной Душе. 3848 05:24:18,571 --> 05:24:21,269 Это то, что мистер Кеше пытался учить. 3849 05:24:21,309 --> 05:24:27,116 Сначала дайте узнать, как получить за то в обмен, чтобы дать больше. 3850 05:24:27,717 --> 05:24:33,013 Вот как вы увеличиваете свои поля, так вы расширяете свои поля. 3851 05:24:34,170 --> 05:24:37,772 И красиво разные пути, с которыми вы работаете. 3852 05:24:38,137 --> 05:24:41,450 И пытается проанализировать и попытаться позиционировать себя. 3853 05:24:41,484 --> 05:24:45,211 Продолжайте, потому что не ошибается, как сказал г-н Кеше. 3854 05:24:45,297 --> 05:24:49,767 Это именно тот путь, по которому вы идете, чтобы создать свою реальность. 3855 05:24:50,947 --> 05:24:53,303 Продолжайте правильно его кормить. 3856 05:24:53,780 --> 05:24:56,723 Никто не понимает никого. 3857 05:24:57,092 --> 05:25:00,161 Это просто дополнение к подарку 3858 05:25:02,312 --> 05:25:05,644 Который изменил полярность, чтобы принести что-то еще. 3859 05:25:07,046 --> 05:25:08,973 (EK) Я полностью согласен с Кэролайн. 3860 05:25:09,080 --> 05:25:15,368 И мы все должны признать, что эта технология - это. 3861 05:25:15,369 --> 05:25:18,460 Тотальность жизни и творения. 3862 05:25:19,388 --> 05:25:27,849 И, учитывая сложность этого, возможно, не в основной 3863 05:25:28,229 --> 05:25:33,550 Но в том, как мы можем использовать это в интересах 3864 05:25:33,551 --> 05:25:38,217 Этой Планеты и ее, ее жителей. 3865 05:25:38,817 --> 05:25:41,583 Существует так много углов. 3866 05:25:43,273 --> 05:25:48,868 И я нахожусь в счастливой позиции, чтобы иметь оборудование, поэтому я могу измерить. 3867 05:25:49,350 --> 05:25:59,383 И по пути я создаю больше вещей, которые работают... путь Кеше. 3868 05:25:59,988 --> 05:26:06,200 Я постараюсь количественно оценить его в некотором смысле, и я думаю, что это правильно. 3869 05:26:06,201 --> 05:26:13,882 Потому что нам нужно, нам нужны другие средства, чтобы привлечь больше людей к этому. 3870 05:26:14,810 --> 05:26:21,291 Подумайте об учении на днях, где вы могли бы, где бы вы могли 3871 05:26:21,292 --> 05:26:26,993 Иллюстрируют, что эта вода не является обычной с помощью рН-метра. 3872 05:26:28,621 --> 05:26:32,851 Это убеждает людей или рН-бумаги. 3873 05:26:33,461 --> 05:26:39,041 Это просто обычная вода, как она может так сильно изменить значение рН? 3874 05:26:39,713 --> 05:26:42,429 И даже не соприкасался с ним. 3875 05:26:44,266 --> 05:26:48,647 И я думаю, что это касается Маграва и многих других изобретений. 3876 05:26:48,648 --> 05:26:54,809 И, тщательно изучив это и понимая принципы, стоящие за ним 3877 05:26:54,916 --> 05:26:57,460 Мы можем создавать больше вещей. 3878 05:26:58,359 --> 05:27:04,212 Но, конечно, как новичок, я не могу идти в ногу с тем, 3879 05:27:04,412 --> 05:27:09,656 С каденцией, что г-н Кеше потушил новые вещи. 3880 05:27:09,697 --> 05:27:13,469 Но я, я не должен быть парализован этим. 3881 05:27:13,470 --> 05:27:18,245 Я, я должен работать с этим, чтобы увеличить свое понимание 3882 05:27:18,246 --> 05:27:22,348 И, возможно, придет в положение, которое я однажды смогу создать 3883 05:27:22,349 --> 05:27:24,998 Новая вещь в пользу некоторых. 3884 05:27:25,598 --> 05:27:27,337 Такова цель, которую я делаю. 3885 05:27:28,543 --> 05:27:35,065 И я думаю, что это правильный способ сделать это, потому что столько людей в ней нуждается. 3886 05:27:35,855 --> 05:27:41,635 (CdR) Вот почему разворот должен быть мертв, что г-н Кеше был очень явным. 3887 05:27:42,124 --> 05:27:45,221 Он несколько раз повторял эту тишину. 3888 05:27:45,330 --> 05:27:48,699 Он говорит, что не становитесь «обезьянами, обезьяна». 3889 05:27:51,055 --> 05:27:55,295 Это самое главное, потому что в противном случае мы можем 3890 05:27:55,859 --> 05:27:59,261 Просто станьте фотокопировальной машиной, а мы нет. 3891 05:27:59,658 --> 05:28:05,558 Каждый добавляет свой собственный вкус и, пожалуйста, не называйте себя новичком 3892 05:28:05,559 --> 05:28:12,472 Потому что вы более чем понимаете, вы более чем способны 3893 05:28:12,737 --> 05:28:15,652 Что вы, уже достигли, такое короткое время 3894 05:28:15,653 --> 05:28:18,370 Понимания в работе, создании. 3895 05:28:19,078 --> 05:28:24,067 И вы знаете то, что даже имеет значение, потому что вы выражаете 3896 05:28:24,068 --> 05:28:29,368 Самое прекрасное, что было: «Я буду учить людей». 3897 05:28:30,004 --> 05:28:33,697 «Я намерен дать больше знаний». 3898 05:28:36,261 --> 05:28:41,248 И это делает вас уникальными в том, кто вы есть и кем вы являетесь, и вы достигнете этого. 3899 05:28:41,249 --> 05:28:43,247 Поскольку вы работаете со своим Сердцем, 3900 05:28:43,257 --> 05:28:46,909 Потому что вы... вы нашли комбинацию между 3901 05:28:47,258 --> 05:28:52,851 Что вы действительно любили делать, и вы видели необходимость и важность этого 3902 05:28:53,041 --> 05:28:58,512 И теперь вы выражаете это в свое желание, и вы создаете новый путь. 3903 05:29:00,318 --> 05:29:02,887 И это не может быть красивее. 3904 05:29:05,294 --> 05:29:07,787 Поэтому, пожалуйста, не называйте себя «новичком». 3905 05:29:10,691 --> 05:29:14,985 Вы будете трогать много новичков, но вы больше не новичок 3906 05:29:14,986 --> 05:29:18,670 Потому что вы работаете с полным Этисом намерения. 3907 05:29:19,845 --> 05:29:22,506 (EK) Все относительно Кэролайн. 3908 05:29:23,698 --> 05:29:32,836 Я, я хочу... У меня были знания моих друзей, друга в Африке, но я не знаю 3909 05:29:33,206 --> 05:29:36,969 Но у меня есть другие вещи, и это красота этого 3910 05:29:36,999 --> 05:29:41,554 Потому что был датский бизнесмен, который сказал. 3911 05:29:42,167 --> 05:29:47,203 «Удивительно, что люди могут делать, особенно в командах» 3912 05:29:47,734 --> 05:29:52,080 И я также слышал, как г-н Кеше упомянул об этом, это для китайцев 3913 05:29:52,082 --> 05:29:53,847 И я могу повторить это. 3914 05:29:54,587 --> 05:29:58,737 Если вы пытаетесь быть экспертом во всем. 3915 05:30:00,411 --> 05:30:04,275 Рассматривайте это как группу, вы не будете прогрессировать так быстро, 3916 05:30:04,277 --> 05:30:09,345 Как будто вы делаете обычное обучение, чтобы понять, 3917 05:30:09,366 --> 05:30:14,206 Не очень подробный, но большая картина технологии. 3918 05:30:14,213 --> 05:30:21,563 И тогда вы специализируетесь на отдельных областях, чтобы получить общую цель. 3919 05:30:22,302 --> 05:30:28,782 Это способ, который обеспечит более быстрый прогресс для всех 3920 05:30:29,238 --> 05:30:32,778 И он упомянул об этом китайцам, и я полностью согласен. 3921 05:30:32,807 --> 05:30:34,847 Это способ сделать это. 3922 05:30:41,102 --> 05:30:43,152 (CdR) Спасибо, что поделились, сэр. 3923 05:30:44,811 --> 05:30:49,171 И, спасибо, что принесли больше света на Маграв. 3924 05:30:50,278 --> 05:30:55,618 Потому что они такие прекрасные существа и такие прекрасные творения. 3925 05:30:58,013 --> 05:31:03,772 И теперь, если вы даже распыляете свои окна с помощью CUO, 3926 05:31:03,773 --> 05:31:09,333 Особенно для зимнего времени снаружи с водой CUO, вода GANS 3927 05:31:10,914 --> 05:31:15,944 И вы моете свой дом, знаете, когда делаете очищение, 3928 05:31:16,085 --> 05:31:21,125 Ежедневная ежедневная уборка, мойка водой, 3929 05:31:21,126 --> 05:31:29,166 Добавьте CH3 и CO2 и цинк в воду для стирки. 3930 05:31:29,978 --> 05:31:31,985 Поместите его в свою стиральную машину, 3931 05:31:31,986 --> 05:31:35,476 Положите его в свое ведро, когда вы начнете чистку. 3932 05:31:35,493 --> 05:31:41,633 Распылите свои стены и распылите ваши окна внутри и снаружи. 3933 05:31:41,635 --> 05:31:44,255 Снаружи с CUO, потому что 3934 05:31:45,883 --> 05:31:50,569 Они определенно не замерзнут, а внутри с CO2. 3935 05:31:51,986 --> 05:31:58,576 Вы создаете поле, которое будет стабилизировать больше 3936 05:31:59,200 --> 05:32:03,080 И будет генерировать больше тепла в доме 3937 05:32:04,260 --> 05:32:06,220 И он будет поддерживать стабильность. 3938 05:32:07,844 --> 05:32:11,844 Поскольку ваши пластины с нано-покрытием, которые висят перед вашими окнами, 3939 05:32:11,941 --> 05:32:16,671 Теперь будет взаимодействовать со всеми остальными, и вы создадите поля. 3940 05:32:16,687 --> 05:32:22,127 Я расположился в каждом углу дома, четыре GANSes в бутылках. 3941 05:32:22,249 --> 05:32:27,969 На каждом уровне и, если можно, я даже охватываю каждую комнату. 3942 05:32:28,809 --> 05:32:36,209 Итак, вы, просто поставив их на место, создаете поля. 3943 05:32:38,571 --> 05:32:43,361 Когда вы моете одежду, начните добавлять воды GANS 3944 05:32:43,571 --> 05:32:46,331 В вашей стиральной машине, прежде чем вы начнете. 3945 05:32:47,476 --> 05:32:53,526 Поскольку вы крестите, вы погружаете свою одежду в Поля. 3946 05:32:55,234 --> 05:32:59,094 Вы... вы становитесь гуляющими гениями... солнце светит, 3947 05:32:59,409 --> 05:33:01,789 Потому что поля вас покрывают. 3948 05:33:02,272 --> 05:33:07,582 Вы никогда не сможете получить слишком много, потому что вы получите только то, что вам нужно. 3949 05:33:08,249 --> 05:33:13,510 Потому что это процесс балансировки, и они там только для служения. 3950 05:33:13,511 --> 05:33:16,831 Итак, кто бы вы ни тронули или кто бы ни пришел в контакт... 3951 05:33:17,176 --> 05:33:20,376 Взяв тебя за руку или тряся 3952 05:33:20,548 --> 05:33:25,308 Вы уже передаете информацию о соединении. 3953 05:33:26,631 --> 05:33:29,081 Многие люди не стоят на месте, 3954 05:33:30,539 --> 05:33:38,759 Пол в Того вывел его вперед, стирал, пил, вдыхая, убирал. 3955 05:33:40,199 --> 05:33:44,669 Принести им каждый уровень помощи в вашей физической форме. 3956 05:33:44,693 --> 05:33:50,442 Чтобы выпустить или затопить его с помощью полей, которые каждая часть может принять, это поля, 3957 05:33:50,443 --> 05:33:53,586 Пропорционально тому, что ему нужно, чтобы перебалансировать себя. 3958 05:33:55,117 --> 05:34:00,047 Итак, это просто, 3959 05:34:01,520 --> 05:34:05,260 Но это вопрос поиска приложения. 3960 05:34:06,502 --> 05:34:09,566 Когда вы начнете распылять свои сады до зимы, 3961 05:34:09,567 --> 05:34:14,557 Ваши растения не будут страдать от мороза, особенно если вы используете CO2. 3962 05:34:16,364 --> 05:34:22,124 Если вы используете CUO, вы... у вас не будет жизни животных 3963 05:34:22,129 --> 05:34:26,659 Потому что им не нравятся эти Поля, они... им это не нравится. 3964 05:34:26,697 --> 05:34:30,537 Если у вас есть деревья или растения или трава, которые страдают, 3965 05:34:30,577 --> 05:34:33,027 Даже через жару Солнца. 3966 05:34:33,624 --> 05:34:38,094 Когда прохладно в ночное время уходите и поливайте их своими GANSes, 3967 05:34:38,366 --> 05:34:40,926 Особенно CH3 воды. 3968 05:34:41,255 --> 05:34:45,215 Вы кормите их, чтобы они могли взять энергию, чего им не хватает, 3969 05:34:45,257 --> 05:34:47,407 Они перебалансируют себя. 3970 05:34:49,371 --> 05:34:53,216 Плодовое дерево, если оно больше не принесет плодов, 3971 05:34:53,386 --> 05:34:56,826 И он начинает страдать, даже старые яблони. 3972 05:34:57,405 --> 05:35:02,245 Просто дайте им патч CH3 или дайте им воду вокруг своих корней. 3973 05:35:02,298 --> 05:35:04,198 Вы увидите, как они меняются. 3974 05:35:04,275 --> 05:35:09,555 Они просто не хватает энергии, они не могут производить или что-то еще 3975 05:35:09,594 --> 05:35:13,144 Из-за их возраста или условий, которые не являются хорошими. 3976 05:35:13,178 --> 05:35:15,828 Вы перебалансируете все вокруг. 3977 05:35:20,206 --> 05:35:25,465 Удивительно, что вы можете сбалансировать, просто сделав шаг 3978 05:35:25,466 --> 05:35:29,606 Чтобы потратить время на пять или десять минут в вашем саду. 3979 05:35:31,337 --> 05:35:36,007 Уверен, что ваш сосед получает некоторые ваши воды GANS в своем саду 3980 05:35:36,030 --> 05:35:38,170 Что он может наслаждаться своим садом. 3981 05:35:38,780 --> 05:35:42,860 Хотя, может быть, вы даже не говорите о Фонде Кеше или о знании. 3982 05:35:42,917 --> 05:35:45,927 Но пусть они наслаждаются своей красотой, что они дадут. 3983 05:35:46,573 --> 05:35:48,923 Попробуйте, когда вы пойдете к фермерам 3984 05:35:51,294 --> 05:35:59,214 Чтобы оставить воду где-то позади, что ферма может дышать. 3985 05:35:59,465 --> 05:36:04,775 И возродите новую энергию, потому что поля, которые вы оставляете, 3986 05:36:04,879 --> 05:36:07,744 Он поглощается окружающей средой. 3987 05:36:07,745 --> 05:36:10,725 Но, если вы не разместите их там, они не могут быть использованы. 3988 05:36:12,184 --> 05:36:15,874 Пойдите, поговорите и объясните фермерам, скажите: «Вы хотите лучшего урожая?» 3989 05:36:15,911 --> 05:36:18,221 «Хочешь начать с урожая?» 3990 05:36:18,248 --> 05:36:23,918 «Впитайте свои семена, скажем, десять минут или отправляйтесь на сельскохозяйственный участок», 3991 05:36:23,958 --> 05:36:28,558 «Спросите их: сколько времени нужно пропитывать семенам, какой эффект?» 3992 05:36:28,749 --> 05:36:34,409 Он может... он может начать собирать урожай раньше, потому что его растения не замерзнут. 3993 05:36:34,695 --> 05:36:40,065 У него будет потенциал в четыре раза или двойной урожай. 3994 05:36:40,749 --> 05:36:43,549 Потому что много фермеров страдают. 3995 05:36:45,814 --> 05:36:49,964 Идите куда угодно, откройте глаза, посмотрите, что вокруг вас. 3996 05:36:51,007 --> 05:36:53,347 И посмотрите, где вы можете начать работать и функционировать, 3997 05:36:53,375 --> 05:36:56,425 Достигая и давая ему руку подарка. 3998 05:36:57,441 --> 05:37:01,441 Вам не нужно бояться, если они говорят «нет», это означает, что они не готовы. 3999 05:37:02,654 --> 05:37:06,984 Но это не означает: «Я могу использовать вашу ванную сэра», «Да». 4000 05:37:07,047 --> 05:37:11,227 Итак, налейте немного воды GANS в раковину и через туалет. 4001 05:37:11,238 --> 05:37:17,708 Вся его ферма изменится, вы дарите подарок, вы оставите его позади. 4002 05:37:17,759 --> 05:37:21,349 С твоей целью, а не силой, а как подарок. 4003 05:37:21,968 --> 05:37:27,748 Вы можете внести столько изменений, очень просто, просто трогая. 4004 05:37:31,290 --> 05:37:34,230 Это не должно быть сложно. 4005 05:37:37,192 --> 05:37:42,272 (EK) Вы правы Кэролайн. Удивительно, сколько знаний вы дали сегодня. 4006 05:37:42,835 --> 05:37:48,307 Могу ли я добавить это, я добавил... Некоторое время назад я обещал попробовать, 4007 05:37:48,327 --> 05:37:53,386 Получить Keshe Foundation... Сельское хозяйство в датском телевидении, 4008 05:37:53,387 --> 05:38:00,231 Через этого... молодого фермера, который имеет очень высокое число зрителей, 4009 05:38:00,244 --> 05:38:06,752 На... на датском национальном телевидении, но, к сожалению, он не использовал его. 4010 05:38:06,753 --> 05:38:09,433 Он сказал: «Нет, я не хочу использовать это» 4011 05:38:09,724 --> 05:38:13,764 И я был немного... чувствую себя немного жаль его, потому что он не знает 4012 05:38:13,789 --> 05:38:17,789 Что он... он пропустит. 4013 05:38:19,254 --> 05:38:21,604 (CdR) Вы, прежде чем подойти к нему... 4014 05:38:21,634 --> 05:38:23,904 Я расскажу тебе секрет. 4015 05:38:24,320 --> 05:38:26,221 (EK) Я сделал, я не подходил... (CdR)... 4016 05:38:26,311 --> 05:38:31,841 (EK) Извините, я лично не подходил к нему, я использовал друга в контакте. 4017 05:38:31,859 --> 05:38:35,699 Потому что, вы знаете, когда вы становитесь знаменитыми, и у вас есть... 4018 05:38:35,709 --> 05:38:40,729 Возможно, 25% населения просматривают ваши программы, 4019 05:38:41,320 --> 05:38:47,050 Вы так много телефонных звонков, писем... Люди приходят в ваш дом. 4020 05:38:47,074 --> 05:38:51,394 Так ты... ты... держись на расстоянии. 4021 05:38:51,521 --> 05:38:57,891 Поэтому, чтобы связаться с ним вообще, я использовал друга, который был на связи 4022 05:38:57,921 --> 05:39:02,661 С ним раньше. И я не знал, что вы сейчас говорите. 4023 05:39:02,701 --> 05:39:08,801 То, что друг... он также только связался по телефону, его там не было. 4024 05:39:09,166 --> 05:39:13,596 (CdR) Хорошо. Теперь я дам тебе подарок. 4025 05:39:13,876 --> 05:39:16,026 Возможно, вы можете сделать это снова, 4026 05:39:16,066 --> 05:39:21,476 Но теперь вы будете смотреть на него с совершенно другой платформы или позиции. 4027 05:39:22,682 --> 05:39:28,202 Вы можете переопределить себя с этим человеком, просто по простому значению 4028 05:39:29,112 --> 05:39:34,702 Вы отправляете желание, прежде чем вы свяжетесь с ним. 4029 05:39:35,335 --> 05:39:42,235 В полной честности, с какой целью вы хотели быть поданным 4030 05:39:42,912 --> 05:39:47,712 Для... в связи, сколько людей это принесет пользу, 4031 05:39:48,546 --> 05:39:53,196 Чтобы он открыл дверь своей программы, за знание 4032 05:39:53,220 --> 05:39:58,758 Чтобы иметь возможность выйти из своего статуса или положения. 4033 05:39:59,159 --> 05:40:03,105 Потому что вам нужно создать путь, прежде чем вы его достигнете. 4034 05:40:03,276 --> 05:40:06,479 Итак, когда вы идете по 4035 05:40:06,481 --> 05:40:11,521 И вы создаете как пожелание, двери автоматически откроются 4036 05:40:11,523 --> 05:40:18,632 Потому что вы создаете, вы «платите вперед», уже давая ему 4037 05:40:18,936 --> 05:40:24,124 Вся информация о том, что он может создать с ним, в качестве подарка от вас, 4038 05:40:24,126 --> 05:40:27,410 Через знание, что вы собираетесь ему передать 4039 05:40:27,450 --> 05:40:30,800 Что принесет пользу тому, сколько фермеров, 4040 05:40:31,099 --> 05:40:37,569 Сколько человек начнет есть здоровую пищу, питательную пищу, 4041 05:40:37,704 --> 05:40:41,520 Которые действительно питают Физичность и Душу 4042 05:40:41,522 --> 05:40:46,519 Потому что они вступают в контакт с GANS с точки зрения семени. 4043 05:40:48,068 --> 05:40:53,561 Теперь все могут... Вы можете открыть... любую дверь! 4044 05:40:54,079 --> 05:40:58,939 Закрытых дверей больше не будет, и вы ничего не добьетесь. 4045 05:40:59,409 --> 05:41:03,398 Потому что мы возвращаемся к сути: «Ты - Творец», тебе просто нужно 4046 05:41:03,399 --> 05:41:07,829 Знать, понимать, как создать свой путь, что вы хотите ходить. 4047 05:41:08,079 --> 05:41:11,589 Вот как вы открываете двери на своем пути. 4048 05:41:11,617 --> 05:41:16,303 Поскольку вы являетесь Создателем, вы отвечаете за свою среду, 4049 05:41:16,304 --> 05:41:21,993 Направление, которое вы хотите, вам просто нужно знать и научиться открывать эти двери. 4050 05:41:21,994 --> 05:41:24,124 Я только что дал тебе Ключ. 4051 05:41:25,842 --> 05:41:32,052 Вы можете открыть любую дверь на любой платформе на любом уровне по своему желанию. 4052 05:41:32,654 --> 05:41:37,724 Вот почему многие искатели знаний и многие люди на людях, 4053 05:41:37,754 --> 05:41:44,644 Иногда обижается, как говорит г-н Кеше из такой уверенности! 4054 05:41:46,333 --> 05:41:52,753 Потому что, когда он говорит, он создает его, он подтверждает это, и это совершенная сделка. 4055 05:41:54,813 --> 05:42:01,513 И многим это не нравится. Многие считают, что это высокомерие. Ни за что! 4056 05:42:01,920 --> 05:42:06,284 Он является Создателем в своем положении, и он создает то, что должно быть подано 4057 05:42:06,285 --> 05:42:08,855 Для чего и он прокладывает путь. 4058 05:42:14,284 --> 05:42:20,548 Это то, чему мы учимся. Вот почему мы здесь вместе разговариваем, обмениваемся, 4059 05:42:20,549 --> 05:42:24,388 И эмоции идут вверх и вниз, и знания поступают в поток 4060 05:42:24,389 --> 05:42:26,998 И это то, что я сказал сегодня утром. Я сказал, 4061 05:42:26,999 --> 05:42:32,418 «Люди, если вы сделаете шаг вперед, мы перейдем с одной платформы на другую», 4062 05:42:32,419 --> 05:42:34,818 И знание просто продолжит разблокировку 4063 05:42:34,819 --> 05:42:39,088 И вы будете постоянно получать ». Почему? 4064 05:42:39,089 --> 05:42:43,669 Потому что вы приносите дар вопроса о любопытстве того, что вам нужно. 4065 05:42:43,981 --> 05:42:48,300 В качестве подарка для него, потому что вы - Искатель Знаний 4066 05:42:48,301 --> 05:42:52,320 И вы уже столько отдали за то, что вам нужно 4067 05:42:52,321 --> 05:42:57,491 Для того, чтобы он мог служить вам, как подарок, который вы получаете. 4068 05:42:58,059 --> 05:43:05,319 Если вы понимаете эту платформу того, как мы постоянно поднимаемся, каждый день, 4069 05:43:05,342 --> 05:43:08,792 И... поверьте мне, Рик может подтвердить... 4070 05:43:11,002 --> 05:43:14,461 Мы знаем разницу в том, когда мы учили и 4071 05:43:14,462 --> 05:43:17,272 Как это произошло в конце дня. 4072 05:43:18,655 --> 05:43:22,665 Мы ощущаем это через наши кости из-за нашего опыта. 4073 05:43:26,431 --> 05:43:29,351 Поэтому, когда я призываю вас выйти вперед, 4074 05:43:30,367 --> 05:43:33,767 Вы делитесь, я разделяю, этот делится, тот приходит. 4075 05:43:33,783 --> 05:43:38,833 Мы синхронизируем, мы настраиваем друг в друга поля, 4076 05:43:39,276 --> 05:43:43,905 Для любого поля немного короче, он получает подсказку, она заполняется, 4077 05:43:43,906 --> 05:43:49,796 Он обменивается. Он получает, это... Это непрерывная обратная связь. 4078 05:43:51,802 --> 05:44:01,352 Сэр, вы можете открыть мир, у вас нет пределов в вашем Творении, в вашем Желании, 4079 05:44:02,260 --> 05:44:07,570 Того, чего вы хотите достичь, и где вы хотите, чтобы он находился в месте получения. 4080 05:44:08,050 --> 05:44:16,450 Потому что это оставляет вам возможность дать больше в подарок 4081 05:44:16,470 --> 05:44:22,299 Так много или больше, чтобы быть в выигрыше на каждом уровне, который вы даже можете себе представить. 4082 05:44:22,300 --> 05:44:25,060 Теперь вернитесь к GANSes, что они делают, 4083 05:44:26,418 --> 05:44:34,007 Если вы можете пропитать или замачивать семена, одно семя, скажем, зерно, оно производит 4084 05:44:34,008 --> 05:44:37,128 Сколько зерен? Не знаю, 20, 30? 4085 05:44:38,916 --> 05:44:43,026 Это одно семя умножается. 4086 05:44:43,296 --> 05:44:46,886 Это так же, как оплата... «Оплатить вперед». 4087 05:44:47,206 --> 05:44:50,876 Это та же техника, если вы ее понимаете лучше. 4088 05:44:51,411 --> 05:44:56,161 Теперь, с вашим генерировать... Генерация такого рода пожеланий 4089 05:44:57,353 --> 05:45:00,043 Какая дверь будет заперта для вас? 4090 05:45:01,443 --> 05:45:04,593 Я не думаю, что одна дверь останется запертой. 4091 05:45:05,389 --> 05:45:13,139 У вашего потенциала больше нет конца, потому что он служит, он дает. 4092 05:45:13,273 --> 05:45:17,973 Когда вы поймете, где и как вы даете 4093 05:45:18,685 --> 05:45:26,065 Вы, вы автоматически должны начать движение в передаче, которая ускоряется. 4094 05:45:27,292 --> 05:45:31,572 Но вы всегда должны быть справедливыми, справедливыми и правильными. 4095 05:45:31,591 --> 05:45:35,671 В измерении вашего Творения он должен оставаться в равновесии, 4096 05:45:35,701 --> 05:45:38,031 Служить, где, где дать. 4097 05:45:38,395 --> 05:45:45,955 Когда вы поймете этот ключ, у вас есть ключ от всего. 4098 05:45:46,214 --> 05:45:47,973 У вас есть Ключ Вселенной. 4099 05:45:47,974 --> 05:45:50,543 У вас есть ключ к галактикам. 4100 05:45:50,544 --> 05:45:52,804 У вас есть ключ ко всему! 4101 05:45:52,874 --> 05:45:57,694 Ничто не может ограничивать вас, чтобы быть ограниченным в поле. 4102 05:45:58,447 --> 05:46:02,237 Поскольку вы начинаете дело, как говорит г-н Кеше, 4103 05:46:03,016 --> 05:46:09,306 «Давать... давая вам больше» Поэтому вы умножаетесь. 4104 05:46:13,671 --> 05:46:16,930 Теперь, если вы переделаете себя в свои поля 4105 05:46:16,931 --> 05:46:20,841 С вашими намерениями, которые, возможно, вы не понимали, как это сделать, 4106 05:46:20,941 --> 05:46:24,890 Я просто дал вам ключ, как разблокировать этого прекрасного парня 4107 05:46:24,891 --> 05:46:27,446 Который дает такую прекрасную презентацию, 4108 05:46:27,466 --> 05:46:32,516 Который затрагивает так много фермеров и так много людей на публике. 4109 05:46:34,198 --> 05:46:38,467 Он станет, по вашим намерениям, настоящим сервером Человечества 4110 05:46:38,468 --> 05:46:40,378 И полны знаний. 4111 05:46:41,243 --> 05:46:46,543 Потому что ты собираешься... подавать его ему на «Золотой пластинке», как мы говорим. 4112 05:46:47,768 --> 05:46:53,578 Потому что он несет все ингредиенты вашего сердца, ваши намерения и ваше желание. 4113 05:46:54,866 --> 05:46:58,696 Итак, что удерживает вас всех, чтобы ваши пожелания? 4114 05:47:04,709 --> 05:47:06,888 (EK) Да, как я... Как я сказал ранее, 4115 05:47:06,889 --> 05:47:11,629 «Единственный предел, который у вас есть, - это предел, который вы создаете в своей голове». 4116 05:47:14,512 --> 05:47:17,282 (CdR) Теперь вы получаете все ключи! 4117 05:47:18,124 --> 05:47:20,624 (EK) Да. (CdR) Больше нет. 4118 05:47:23,277 --> 05:47:30,777 (EK) Я... Я сделаю новую попытку, но я думаю, что на этот раз я должен сделать это сам. 4119 05:47:31,153 --> 05:47:35,123 Я должен найти способ... Встретиться с ним лично. 4120 05:47:36,062 --> 05:47:43,862 (CdR) Сначала создайте свой путь, дайте ему время на поле, чтобы 4121 05:47:43,903 --> 05:47:47,713 Способный проявить свою энергию, ваше желание. 4122 05:47:48,497 --> 05:47:53,307 И тогда как-то, как правило, эти люди сталкиваются с вашим путем 4123 05:47:53,327 --> 05:47:55,357 Без вашего верования. 4124 05:47:56,004 --> 05:48:00,294 Дверь открывается, потому что вы создали дверь, чтобы открыть! 4125 05:48:01,147 --> 05:48:02,707 Вот как это работает. 4126 05:48:03,354 --> 05:48:06,874 Вы открываете свои двери своего Творения. 4127 05:48:08,794 --> 05:48:10,364 Если ты понимаешь. 4128 05:48:11,944 --> 05:48:13,516 (CdR) Я пытаюсь... (EK) Да 4129 05:48:13,517 --> 05:48:16,958 Я попытался привести его в качестве примера в последние несколько дней 4130 05:48:16,968 --> 05:48:20,798 Вы знаете, когда я начинаю говорить о «Платите вперед». 4131 05:48:21,678 --> 05:48:27,687 Я пробыл до 3, 4 часа утра. Я... 4132 05:48:27,688 --> 05:48:32,258 Этот фильм просто из ниоткуда... выскочил передо мной 4133 05:48:32,802 --> 05:48:37,971 И когда я увидел заголовок Оплатить его вперед Я думал, что это очень неудобное название 4134 05:48:37,972 --> 05:48:42,611 Для фильма. Я сказал, что займу свое время, ты знаешь десять минут, 4135 05:48:42,612 --> 05:48:44,542 Чтобы узнать, что это значит. 4136 05:48:45,675 --> 05:48:49,775 Когда фильм начался, он начался в классе. 4137 05:48:50,140 --> 05:48:55,550 Итак, у меня сразу был ключ зажигания, о чем это все. 4138 05:48:56,894 --> 05:49:00,274 Я сказал: я собираюсь не спать, я не собираюсь спать 4139 05:49:00,334 --> 05:49:04,620 Потому что это то, что мне нужно увидеть или мне нужно получить. 4140 05:49:05,003 --> 05:49:08,422 Поэтому он появился передо мной, и я не смотрю фильмы. 4141 05:49:08,423 --> 05:49:11,843 Я не смотрю телевизор. Я не смотрю новости. 4142 05:49:11,984 --> 05:49:15,803 Но телевизор все еще был включен, потому что экран моего компьютера был подключен через 4143 05:49:15,804 --> 05:49:19,883 Учение и после обучения экран все еще был включен. 4144 05:49:19,884 --> 05:49:24,214 Таким образом, я выбрал его, пытаясь отключить его, но он включил программу 4145 05:49:24,238 --> 05:49:29,798 Который, по-видимому, был киностудией, он просто дает фильмы один за другим. 4146 05:49:29,886 --> 05:49:35,445 И это одно, только что появилось, когда я фактически заставлял все закрыть 4147 05:49:35,446 --> 05:49:40,375 Вниз, чтобы ложиться спать. Я смотрел фильм, это был не короткий, 4148 05:49:40,415 --> 05:49:44,715 Так закончилось, что я пойду спать 4 часа утра. 4149 05:49:46,510 --> 05:49:51,709 И когда я ложился спать, весь этот фильм, только что проходил через мою голову, 4150 05:49:51,710 --> 05:49:55,137 Назад и вперед, со всеми подробностями, что бы я ни мог, 4151 05:49:55,139 --> 05:50:00,860 Вы знаете, понимаете Истину об этом и... ... замысел, который стоял за ним! 4152 05:50:00,862 --> 05:50:05,623 Я сказал: «Это будет прекрасное открытие для начала обучения Blueprint». 4153 05:50:07,276 --> 05:50:11,990 И именно поэтому я возвращаю его сегодня, каждый раз, 4154 05:50:12,230 --> 05:50:16,495 Потому что вы знаете, у меня нет сценария, который я читаю. 4155 05:50:16,895 --> 05:50:20,775 Я не думаю, что завтра приеду. 4156 05:50:21,445 --> 05:50:26,884 Я никогда не пережевываю в голове, о чем я буду говорить. Я не. 4157 05:50:27,835 --> 05:50:34,472 Потому что, если я позволю себе пойти, пойду через голову, завтра это уйдет. 4158 05:50:34,473 --> 05:50:39,778 Я даже не помню, с чем я беседовал, потому что он исчез. 4159 05:50:40,119 --> 05:50:44,598 Поэтому я научился, чтобы не заниматься чем-либо 4160 05:50:44,599 --> 05:50:47,181 Делать с обучением, или когда я должен говорить. 4161 05:50:47,831 --> 05:50:52,581 Я отпустил, кто... что... Моей Душе говорить. 4162 05:50:53,051 --> 05:50:57,607 Так что это не я, но я использую свою Физичность, чтобы выразить, 4163 05:50:57,698 --> 05:51:00,711 Это самый простой способ выразить себя. 4164 05:51:02,002 --> 05:51:05,430 Итак, мне никогда не нужна бумага, я никогда не делаю заметки, 4165 05:51:05,441 --> 05:51:08,627 Я никогда не создаю понятия, что я собираюсь сказать, 4166 05:51:08,657 --> 05:51:11,289 Как я собираюсь сказать, когда я скажу. 4167 05:51:11,720 --> 05:51:14,915 Мне даже тяжело, что я иногда на заднем плане, говорю 4168 05:51:14,935 --> 05:51:17,811 Пожалуйста, напомните мне, я хотел бы поднять эту тему, 4169 05:51:17,812 --> 05:51:24,262 Потому что, что-то важное, но я не знаю полного его содержания. 4170 05:51:27,223 --> 05:51:32,481 И самое забавное, что в моем первом учении, когда 4171 05:51:32,942 --> 05:51:37,672 Есть планирование схемы обучения, о том, что я сделал свое первое учение, 4172 05:51:38,633 --> 05:51:41,902 Я позволил людям прийти и задать мне вопросы. 4173 05:51:41,933 --> 05:51:44,131 И первый вопрос, который пришел на стол, 4174 05:51:44,132 --> 05:51:46,692 Я сказал: «Боже мой, как это возможно?» 4175 05:51:47,862 --> 05:51:50,312 Это был путь обучения для меня тоже. 4176 05:51:50,722 --> 05:51:56,771 Потому что они точно спросили, что я видел или заметил днем раньше. 4177 05:51:58,632 --> 05:52:02,166 Поскольку я принес это название этого фильма Оплатить его вперед , 4178 05:52:02,677 --> 05:52:05,499 Я видел это накануне, следующий день был в учении, 4179 05:52:05,530 --> 05:52:10,252 И это внезапно, так или иначе, было так важно, чтобы он был разделен. 4180 05:52:16,513 --> 05:52:21,750 То, что вам нужно, придет, вы Душа приносит его на ваш путь, 4181 05:52:21,871 --> 05:52:26,161 Просто поверьте. Он никогда не покинет вас. 4182 05:52:26,232 --> 05:52:33,591 Он никогда не оставит вас в темноте, если, если вы там, подключитесь к прослушиванию. 4183 05:52:35,772 --> 05:52:40,844 Как я могу сказать, быть как можно ближе к себе. 4184 05:52:41,245 --> 05:52:44,997 Поэтому, когда вы создаете, что я пытался объяснить, 4185 05:52:44,998 --> 05:52:50,553 Путь откроется сам, потому что вы сядете, 4186 05:52:52,684 --> 05:52:58,786 Вы воссоздаете свое намерение, вы полностью осознаете, чего хотите. 4187 05:52:58,937 --> 05:53:03,057 Теперь вы знаете ключи, инструменты, чтобы сделать их законченными. 4188 05:53:03,328 --> 05:53:09,686 Что даже вы добавили к своему Желанию, что хотите встретиться с этим человеком лично. 4189 05:53:10,427 --> 05:53:13,507 Говорю вам, вы увидите, как открываются двери. 4190 05:53:14,058 --> 05:53:19,592 С того момента, как вы создали свое желание, чтобы оно служило, 4191 05:53:21,083 --> 05:53:25,582 Вы увидите, и я надеюсь, вы вернетесь, чтобы подтвердить нам, 4192 05:53:26,733 --> 05:53:30,198 Как прекрасное ваше желание показало вам, 4193 05:53:30,849 --> 05:53:34,634 Ваша цель дать, ваше намерение дать. 4194 05:53:37,035 --> 05:53:40,911 Не сомневайтесь, что это не будет на вашем пути, 4195 05:53:43,782 --> 05:53:45,706 Поддерживать вас или руководить вами. 4196 05:53:45,737 --> 05:53:49,187 Он есть, вам просто нужно научиться смотреть и слушать его. 4197 05:53:53,488 --> 05:53:58,403 (EK) И еще одна важная вещь заключается в том, что если вы пытаетесь что-то сделать, 4198 05:53:58,644 --> 05:54:05,941 И вы не преуспеваете в первый раз, тогда совершенно необходимо попробовать еще раз. 4199 05:54:06,902 --> 05:54:14,979 Если вы хотите... добиться успеха, и вы правы, это так важно, 4200 05:54:14,980 --> 05:54:20,445 Это... это способ открыть глаза для многих. 4201 05:54:20,816 --> 05:54:24,622 Поскольку большинство людей, которых они не знают, что такое рН-метр, 4202 05:54:24,642 --> 05:54:32,517 Или они не знают, что такое поляризация, хотя на этом много документов. 4203 05:54:32,728 --> 05:54:39,334 И есть, они... Они позиционируют себя 4204 05:54:39,335 --> 05:54:43,365 В зависимости от того, что они могут испытать. 4205 05:54:44,225 --> 05:54:47,383 И есть много людей, которые любят свой сад, 4206 05:54:47,414 --> 05:54:54,649 И если они увидят, как растут и процветают растения, это откроет глаза, 4207 05:54:54,657 --> 05:55:01,230 Это было целью, пытаясь добраться до молодого фермера, потому что он, 4208 05:55:01,231 --> 05:55:05,241 Он использует старые принципы земледелия. 4209 05:55:05,581 --> 05:55:12,263 Не зеленая революция, предназначенная для кражи почвы у фермеров. 4210 05:55:13,324 --> 05:55:18,492 (JG) Эрик, извините Эрик, я бы сказал, что я присутствую в вашем Желании. 4211 05:55:19,283 --> 05:55:27,882 (EK) Спасибо. Но я также думаю, что мы должны признать, что все это иллюзия. 4212 05:55:29,463 --> 05:55:35,932 Наши души испускают поля, и у нас есть прозрачность. 4213 05:55:36,093 --> 05:55:41,860 Мы просто были запрограммированы в этом обществе, чтобы потерять эти способности. 4214 05:55:41,891 --> 05:55:47,108 И я думаю, что важно, чтобы я провел некоторое время, пытаясь добраться до его Души. 4215 05:55:47,289 --> 05:55:53,611 Попытайтесь «открыть дверь», как вы говорите, потому что я думаю, что это возможно. 4216 05:55:54,362 --> 05:55:59,881 Может быть, он получит мечту о ком-то, кто может ему помочь или что-то еще. 4217 05:56:00,312 --> 05:56:04,759 И я также попытаюсь получить помощь от моего африканского друга, 4218 05:56:05,420 --> 05:56:08,145 В этом, потому что он мастер этого. 4219 05:56:08,626 --> 05:56:16,039 И, как мы надеемся, это может пройти, потому что я думаю, что если это удастся 4220 05:56:16,079 --> 05:56:20,269 То программа просматривается в Дании, Швеции и Норвегии. 4221 05:56:20,289 --> 05:56:25,150 Очень высокие номера зрителей. Итак, это может быть открытие. 4222 05:56:27,031 --> 05:56:34,427 Одна вещь, которую я испытал, заключается в том, что оружие системы управления, 4223 05:56:34,458 --> 05:56:41,517 Как a, теперь вам нравится a, что это называется... «Octopus», 4224 05:56:42,118 --> 05:56:48,766 Он идет далеко от высшего общества в союзы фермеров. 4225 05:56:50,007 --> 05:56:56,455 Когда вы идете туда, я знаю, я знаю, высокообразованный человек, 4226 05:56:56,456 --> 05:57:00,001 Который является консультантом в фермерской отрасли, 4227 05:57:00,002 --> 05:57:05,048 И он говорит, что это настолько консервативно, и если у вас есть что-то новое, 4228 05:57:05,049 --> 05:57:09,955 это невозможно. И это потому, что контроль настолько завершен. 4229 05:57:10,466 --> 05:57:17,220 И это печальная вещь, и я думаю, что молодой фермер мог немного сломать это. 4230 05:57:17,801 --> 05:57:24,262 Итак, это мое желание сделать тоже. Я должен провести несколько дней, чтобы добраться до него, 4231 05:57:24,292 --> 05:57:28,472 И, и посмотреть, что я могу сделать, но я думаю, что у меня есть, 4232 05:57:28,643 --> 05:57:32,955 Немного медитации и желания, чтобы добраться до этого момента, 4233 05:57:32,986 --> 05:57:37,305 Потому что слишком много людей пытаются связаться с ним. 4234 05:57:37,306 --> 05:57:39,259 Я должен сделать что-то особенное. 4235 05:57:40,350 --> 05:57:45,617 Но, спасибо, Кэролайн, ты так много учил сегодня, учитывая так много. 4236 05:57:47,178 --> 05:57:50,953 (CdR) Вы сможете, вы найдете свой путь. 4237 05:57:51,264 --> 05:57:59,143 Не делайте это сложным. Просто создайте свое желание, что вовремя, 4238 05:58:00,084 --> 05:58:05,047 Они получат, фермеры, правильные знания, 4239 05:58:06,388 --> 05:58:08,923 И тогда путь развернется сам, 4240 05:58:09,804 --> 05:58:13,966 Потому что они страдают... Через ограничения. 4241 05:58:14,277 --> 05:58:20,025 Кроме того, одна очень важная вещь, которая, возможно, я надеюсь, что смогу передать вам. 4242 05:58:20,056 --> 05:58:24,353 Когда вы доберетесь до этого момента, чтобы достичь этого человека, 4243 05:58:25,374 --> 05:58:30,928 Вы можете обратить много проблем, с животными на фермах, 4244 05:58:30,949 --> 05:58:33,540 С молоком и навозом. 4245 05:58:34,930 --> 05:58:38,979 Пойдите в наш отдел сельского хозяйства, 4246 05:58:38,980 --> 05:58:48,676 Пройти через ветеринарный отдел, вы даже можете пойти и добраться до животных, 4247 05:58:49,497 --> 05:58:59,217 Окружающая среда, окружающая среда и даже... Человечество снова, 4248 05:58:59,218 --> 05:59:03,712 Которые не пострадают от страданий животных. 4249 05:59:04,933 --> 05:59:09,072 Это очень, очень важно, не только смотреть на урожай, 4250 05:59:09,103 --> 05:59:12,378 Но и полная сложность сельского хозяйства. 4251 05:59:15,709 --> 05:59:20,247 И это будет прекрасное желание от меня, освободить животных, 4252 05:59:20,248 --> 05:59:26,111 От бремени дискон... без разницы. 4253 05:59:26,352 --> 05:59:32,730 Это не просто... Это не просто, это неправильно. 4254 05:59:33,021 --> 05:59:37,444 Если вы можете добавить это в свое желание и включить в него мудрость, 4255 05:59:37,445 --> 05:59:40,171 Когда вы начинаете говорить о знании. 4256 05:59:41,592 --> 05:59:47,521 Он достигнет большого количества людей, и много ферм, которые могут изменить свой путь... 4257 05:59:51,932 --> 05:59:54,859 Независимо от того, чему их учили, и как быть на неправильном пути, 4258 05:59:54,861 --> 05:59:56,534 может быть изменено. 4259 05:59:56,793 --> 06:00:01,070 Скорее всего, вы, возможно, один из первых, кто будет говорить, 4260 06:00:01,072 --> 06:00:04,796 Который коснется этой темы и внесет изменения. 4261 06:00:05,202 --> 06:00:10,502 И кто бы ни был фермером на заднем плане, присутствующим в этой презентации, 4262 06:00:11,580 --> 06:00:15,140 У вас есть ключи, чтобы отменить проблемы. 4263 06:00:17,487 --> 06:00:22,157 Поговорите с другими искателями знаний, чтобы найти правильные решения. 4264 06:00:22,993 --> 06:00:31,533 Не только вы устраните страдания и боль от фермеров, земли, 4265 06:00:32,175 --> 06:00:39,345 Урожай, но и от животных, окружающей среды и человечества. 4266 06:00:44,134 --> 06:00:45,162 Спасибо. 4267 06:00:49,592 --> 06:00:54,778 (EK) Спасибо, Кэролайн. Могу ли я упомянуть, что молодой фермер, 4268 06:00:55,128 --> 06:00:58,441 Он очень хорошо относится к своему животному. 4269 06:00:58,441 --> 06:01:02,531 Они... животные на его ферме живут хорошей жизнью 4270 06:01:03,326 --> 06:01:07,786 И я думаю, что это было немного большое влияние, там вы видите 4271 06:01:08,255 --> 06:01:16,475 Потому что... супермаркеты и заводы они очень быстро подбирают. 4272 06:01:17,494 --> 06:01:24,901 Они пишут на яйцах, яйцах, из... кур свободно ходят вокруг 4273 06:01:24,902 --> 06:01:30,452 И что угодно, они пишут... о... 4274 06:01:30,822 --> 06:01:34,582 Хорошая жизнь животных на продуктах. 4275 06:01:35,040 --> 06:01:39,269 Поэтому они подняли его и... Это медленный процесс 4276 06:01:39,270 --> 06:01:48,634 Но я думаю, что это в конечном итоге остановит большие заводы пищи. 4277 06:01:48,793 --> 06:01:52,316 Очень плохо... они имеют... 4278 06:01:52,915 --> 06:01:56,662 (CdR) Сколько людей выходят на рынки? Извините, я вас прерываю. 4279 06:01:56,664 --> 06:01:59,522 Сколько людей собирается на рынок? 4280 06:02:00,405 --> 06:02:03,745 В пятницу утром, в субботу утром? 4281 06:02:06,534 --> 06:02:10,462 Сколько людей идет на тот факт... на рынки? 4282 06:02:10,810 --> 06:02:14,810 Теперь все эти люди, особенно когда они приносят 4283 06:02:14,829 --> 06:02:18,991 И поставляя овощи и фрукты, особенно летнее время, 4284 06:02:18,992 --> 06:02:23,512 Они стараются сохранить их как можно дольше. 4285 06:02:25,218 --> 06:02:32,398 Теперь, если вы передадите им бутылку с водой GANS в распылительной бутылке 4286 06:02:32,450 --> 06:02:37,805 И попросите их испытать, когда они просто брызгают, потому что они видят только воду. 4287 06:02:37,806 --> 06:02:40,196 Не давайте им никаких объяснений. 4288 06:02:40,327 --> 06:02:45,906 Просто спросите их, хотят ли они сделать тест для вас, даже если вы просто покупатель, 4289 06:02:45,907 --> 06:02:50,407 Просто дайте им бутылку, маленькую бутылку с водой GANS и спросите их 4290 06:02:50,415 --> 06:02:55,145 Распылять их овощи, их зелень, что угодно. 4291 06:02:56,259 --> 06:03:01,869 И вернуть подтверждение через неделю после 4292 06:03:01,899 --> 06:03:04,701 Вы можете снова найти их на том же месте. 4293 06:03:04,721 --> 06:03:09,525 И посмотрите и скажите, что они даже используют его на своих других, 4294 06:03:09,526 --> 06:03:13,016 Которые должны ждать, прежде чем они смогут перейти на другой рынок. 4295 06:03:13,103 --> 06:03:17,983 Запасы, чтобы распылить его и посмотреть, как долго они пролонгированы, 4296 06:03:17,993 --> 06:03:21,853 Сохранение их продуктов в хорошем состоянии. 4297 06:03:21,974 --> 06:03:25,974 Итак, если они уменьшают то, что им не нужно выбрасывать, 4298 06:03:26,328 --> 06:03:29,442 Овощей или фруктов, что бы они ни распыляли, 4299 06:03:29,443 --> 06:03:33,913 Или вы собираетесь использовать его на нем, охватит так много других людей. 4300 06:03:34,393 --> 06:03:40,803 Таким образом, вы создаете новую цепочку общения людей с полями GANSes. 4301 06:03:40,847 --> 06:03:44,607 Не только выливая их в воды, и в моря и реки, 4302 06:03:44,638 --> 06:03:47,698 И фонтаны, и через раковину и туалеты 4303 06:03:47,714 --> 06:03:50,474 И растения в ваших садах и медицинские. 4304 06:03:52,670 --> 06:03:56,450 Просто передайте их бесплатно. 4305 06:03:56,995 --> 06:04:01,384 Просто спросите их: «Мы проводим тест, который мы хотели бы узнать». 4306 06:04:01,385 --> 06:04:04,705 «Не могли бы вы подтвердить и просто подать заявку, пожалуйста?» 4307 06:04:04,739 --> 06:04:07,409 И фермеры, не дают им полного объяснения, 4308 06:04:07,452 --> 06:04:12,032 Просто попросите их впитать несколько семян в воду, прежде чем они их посадят, 4309 06:04:12,060 --> 06:04:17,000 И попросите их следить за ним или разводить их отдельно. 4310 06:04:18,570 --> 06:04:25,280 Пойдите в био сады, люди, которые все еще пытаются работать на чистом, 4311 06:04:25,751 --> 06:04:28,021 Или более чистой окружающей среды. 4312 06:04:30,306 --> 06:04:35,286 Выйдите, выпустите бутылки, распылите бутылки с помощью GANSes. 4313 06:04:35,341 --> 06:04:40,600 Пусть они пытаются сами убедиться, вам не нужно никого убеждать. 4314 06:04:40,601 --> 06:04:44,331 Вам не нужно идти и тянуть выше своей энергии 4315 06:04:44,380 --> 06:04:48,540 Чтобы попытаться заставить их что-то понять, они понятия не имеют. 4316 06:04:48,886 --> 06:04:52,606 Они...... процесс объяснения слишком много. 4317 06:04:53,558 --> 06:04:57,217 Вы начнете объяснять, и они начнут приходить на борт 4318 06:04:57,218 --> 06:05:01,838 Как только они видят своими глазами, которые вы пытаетесь сделать со своими Магравами, 4319 06:05:02,001 --> 06:05:06,780 Дать людям идею в материалистическом положении, 4320 06:05:06,781 --> 06:05:11,351 Как Маграв может производить, и где он показывает, что это энергетическая точка. 4321 06:05:11,905 --> 06:05:16,131 Теперь я дал вам так много других уровней платформы, 4322 06:05:16,132 --> 06:05:21,272 Где вы просто получаете доказательство без усилий, без материала, 4323 06:05:21,304 --> 06:05:24,854 Просто визуально, он есть, просто примените его. 4324 06:05:26,318 --> 06:05:29,944 Вы меняете жизнь фермеров, вы меняете того, кто приходит 4325 06:05:29,945 --> 06:05:34,555 И продает свои овощи и фрукты, а затем, когда у вас есть семья, 4326 06:05:34,613 --> 06:05:37,343 Просто попросите их положить маленькую бутылочку в холодильник. 4327 06:05:37,355 --> 06:05:40,355 Чтобы узнать, могут ли они сохранить свою пищу дольше. 4328 06:05:41,246 --> 06:05:46,235 Все это крошечные, крошечные вещи, с которыми вы связываете их. 4329 06:05:46,236 --> 06:05:49,696 Что-то, о чем они не знают, без особого объяснения, 4330 06:05:49,895 --> 06:05:53,895 Вы не знаете, как вы пришли с другой планеты. 4331 06:05:54,609 --> 06:05:58,949 Поскольку многие искатели знаний вышли вперед, постоянно жалуясь, 4332 06:05:58,975 --> 06:06:02,179 «Боже, ты что-то знаешь? Они не хотят слушать меня, 4333 06:06:02,180 --> 06:06:04,279 «Они даже не хотят, чтобы я говорил об этом». 4334 06:06:04,280 --> 06:06:07,750 Я сказал: «Дайте это бесплатно». 4335 06:06:08,995 --> 06:06:14,015 Они проходят процесс, что они стали свидетелями изменений. 4336 06:06:15,349 --> 06:06:17,369 Затем они вернутся. 4337 06:06:18,805 --> 06:06:23,915 Предоставление, чтобы получить обратно то, что вы хотели первоначально достичь. 4338 06:06:26,114 --> 06:06:29,014 Тогда будет радость от открытого обмена. 4339 06:06:30,840 --> 06:06:35,690 Или кто-то жалуется на артрит, просто даже не объясняйте, 4340 06:06:35,901 --> 06:06:39,961 «Я получил это, и я не знаю, не могли бы вы попробовать его для меня, пожалуйста?» 4341 06:06:42,325 --> 06:06:46,355 Вы увидите, они вернутся и скажут: «Боже мой, что это?» 4342 06:06:46,358 --> 06:06:51,458 «Могу ли я получить еще одну, потому что я знаю кого-то, кто страдает от артрита». 4343 06:06:52,678 --> 06:06:55,808 Или: «Я знаю кого-то, кто страдает...». 4344 06:06:56,990 --> 06:07:02,025 Тогда ваш путь найдет способ и проложит вам путь, 4345 06:07:02,026 --> 06:07:04,406 Таким красивым простым способом. 4346 06:07:08,373 --> 06:07:11,122 (EK) Несколько дней назад мой сосед сообщил 4347 06:07:11,123 --> 06:07:16,013 Что подушечки, которые я сделал для его плохого колена, начинают работать. 4348 06:07:16,825 --> 06:07:22,895 Он был счастлив, потому что у него была боль от колена. 4349 06:07:23,146 --> 06:07:31,316 ... некоторые... некоторые... хронические, хронические состояния его колена, у него были годы. 4350 06:07:32,411 --> 06:07:36,751 Вещи, которые длились долгое время, требуют больше времени для лечения, но, 4351 06:07:36,823 --> 06:07:40,753 Он сообщает, что теперь у него меньше боли, и он очень доволен. 4352 06:07:40,764 --> 06:07:44,084 Он говорит: «Я сплю с ним почти каждую ночь». 4353 06:07:45,731 --> 06:07:51,751 И я дал это бесплатно, как и многие другие вещи, 4354 06:07:52,260 --> 06:07:57,330 И я думаю, что вы совершенно правы, когда говорите, 4355 06:07:57,363 --> 06:08:02,163 «Когда вы даете вам получать больше», потому что люди очень счастливы, когда 4356 06:08:02,184 --> 06:08:06,794 Вы можете дать им что-то, и это может уменьшить их боль 4357 06:08:06,813 --> 06:08:13,163 Или... помогать им по-другому... Это путь вперед. 4358 06:08:13,961 --> 06:08:19,221 Это то, что неправильно с этим обществом, каждым, с небом... 4359 06:08:19,234 --> 06:08:25,085 Был создан дефицит, все мелкие порции 4360 06:08:25,086 --> 06:08:27,706 И вы должны платить за все. 4361 06:08:27,760 --> 06:08:32,730 И это изменило людей, чтобы быть жадным и думать только о деньгах. 4362 06:08:33,485 --> 06:08:38,105 И таким образом мы все становимся беднее, каждый из нас. 4363 06:08:38,226 --> 06:08:40,966 Предоставляя нам стать богатыми. 4364 06:08:43,053 --> 06:08:47,713 (CdR) Потому что они изменили вашу точку восприятия, вы... 4365 06:08:47,718 --> 06:08:51,058 Они... они дают вам образ ограниченности. 4366 06:08:51,704 --> 06:08:56,095 Итак, вы больше не смотрите, потому что они дают вам правильный отпечаток, 4367 06:08:56,096 --> 06:08:59,616 Что вы хотите думать и как вы должны думать. 4368 06:09:00,140 --> 06:09:02,692 Вот почему мятежники настолько свободны. 4369 06:09:02,910 --> 06:09:05,290 У них нет проблем с этим, 4370 06:09:05,994 --> 06:09:09,234 Потому что они не позволяют никому их ограничивать. 4371 06:09:10,255 --> 06:09:15,059 Вот почему вы видите, что студенты всегда идут в знак протеста. 4372 06:09:15,061 --> 06:09:20,752 Они ходят по полям, но если они будут ходить вместе 4373 06:09:20,754 --> 06:09:24,790 С пониманием и идеей, которые должны быть правильными. 4374 06:09:24,818 --> 06:09:26,558 Они достигнут того, что они... 4375 06:09:26,592 --> 06:09:31,232 Пришел в первую очередь на эти большие огромные протесты. 4376 06:09:32,628 --> 06:09:37,703 Я попытался объяснить, что объяснение медитации в группах 4377 06:09:38,011 --> 06:09:40,884 Или руководство кем-то. 4378 06:09:43,328 --> 06:09:46,016 Я попытался объяснить, что, когда вы идете, 4379 06:09:46,018 --> 06:09:54,039 Вы знаете этих белых маршей с этими белыми флагами для Мира, это не влияет. 4380 06:09:55,942 --> 06:10:02,012 Потому что вам нужно пойти и проанализировать, сколько истинных душ идет туда, 4381 06:10:02,047 --> 06:10:07,912 И с какой целью и как они подготовились к тому, чтобы быть там? 4382 06:10:08,627 --> 06:10:10,246 Они говорят о соседях? 4383 06:10:10,247 --> 06:10:12,856 Они говорят о том, кто болел? 4384 06:10:12,857 --> 06:10:15,387 Или они говорят о детях? 4385 06:10:15,690 --> 06:10:19,859 В каком истинном смысле они присутствуют в их поисках, 4386 06:10:19,860 --> 06:10:23,630 Что они идут для этой цели? 4387 06:10:23,730 --> 06:10:26,320 Вот почему он не реализуется. 4388 06:10:28,236 --> 06:10:32,316 Вот почему он не меняется, он не двигается. 4389 06:10:33,593 --> 06:10:40,983 Им не хватает того, что мы пытаемся внести в эти... презентации. 4390 06:10:41,589 --> 06:10:44,872 Вы видите, что есть... сколько... 4391 06:10:44,873 --> 06:10:49,243 Тысяча монахов, две тысячи монахов или детей. 4392 06:10:49,320 --> 06:10:56,250 Они обучили их и обучили их повторять, повторяя, одну молитву. 4393 06:10:56,990 --> 06:11:01,735 Они сидят на этом, все мирное, все в одной одежде, 4394 06:11:01,736 --> 06:11:06,715 Все с закрытыми глазами. Но... вся проблема 4395 06:11:06,716 --> 06:11:12,886 Они не объединены... В одном направлении. 4396 06:11:14,362 --> 06:11:20,346 [Тополи лает] Они сидят как люди на этой площади за то, чему их учили, 4397 06:11:20,386 --> 06:11:24,336 Что они объяснили, и цель. 4398 06:11:24,609 --> 06:11:29,059 Но они не появились, никто никогда не объяснял им, 4399 06:11:29,376 --> 06:11:34,236 Как добраться до этого самолета и то, что они должны знать, 4400 06:11:34,295 --> 06:11:37,565 Что они собираются принести, чтобы пожелать. 4401 06:11:42,903 --> 06:11:46,583 Вот почему преподавание объясняет, 4402 06:11:46,655 --> 06:11:50,105 Поэтому я пытаюсь заставить вас встать перед зеркалом. 4403 06:11:50,637 --> 06:11:58,587 Их чашки не полны, у всех есть свои... что угодно. 4404 06:11:59,548 --> 06:12:03,108 Им не хватает 20% энергии. 4405 06:12:06,321 --> 06:12:09,084 Они сидят и узнают. 4406 06:12:09,104 --> 06:12:12,513 Таким образом, они получают через подтверждение, что они находятся в 4407 06:12:12,514 --> 06:12:18,424 Большая команда, которую они сидят там, но вся цель намерения теряется. 4408 06:12:18,586 --> 06:12:21,106 Вот почему он не работает. [Тополи лает] 4409 06:12:23,952 --> 06:12:29,752 Теперь, если бы каждый ребенок был бы объяснен, чтобы пойти и встать перед зеркалом 4410 06:12:29,852 --> 06:12:36,112 Чтобы заполнить свою чашу и полное объяснение, ходить и садиться на этом плане, 4411 06:12:36,644 --> 06:12:42,474 Идти в единое желание, правильно, но сначала быть полной чашкой 4412 06:12:42,475 --> 06:12:48,145 Что он может разлиться. Тогда у них был бы аффект. 4413 06:12:48,650 --> 06:12:53,550 Тогда это сработало бы. Вот почему я вернулся и сказал: 4414 06:12:54,412 --> 06:13:01,282 «Мы уже... достигли большинства, мы уже меняем реальность 4415 06:13:02,458 --> 06:13:07,888 Из-за большинства ». Но поскольку мы сделали это правильно, 4416 06:13:08,341 --> 06:13:12,951 Потому что мы поняли, как только вы понимаете, вы знаете, как его применять. 4417 06:13:12,991 --> 06:13:16,861 Каждый из вас встает и говорит: «Я присутствую», 4418 06:13:17,229 --> 06:13:21,758 Вы все в полном понимании того, что произойдет, 4419 06:13:21,759 --> 06:13:27,109 Как вы его создаете и как вы его поддерживаете. Вот почему это работает! 4420 06:13:27,417 --> 06:13:32,167 Вот почему вы создаете свое реальное намерение Творения. 4421 06:13:32,479 --> 06:13:37,829 Вы учите это тысячам, Душам, которые идут на эту площадь, 4422 06:13:38,828 --> 06:13:42,568 Каждый ребенок получает информацию о том, как это сделать, 4423 06:13:42,847 --> 06:13:46,537 С полным пониманием, почему они собираются пойти и сесть на этот самолет 4424 06:13:46,542 --> 06:13:52,062 И что они могут достичь после того, как они заполнили свою собственную чашку. 4425 06:13:53,285 --> 06:13:57,845 Тогда вы увидите, как произойдет волшебство! 4426 06:13:58,934 --> 06:14:04,453 Теперь вы понимаете, что все эти митинги, все эти протесты, все это... 4427 06:14:04,454 --> 06:14:09,734 Это не работает, потому что они не понимают, как это сделать. 4428 06:14:09,764 --> 06:14:13,374 Я не обвиняю их, потому что их намерение в порядке. 4429 06:14:14,497 --> 06:14:17,797 Но вы не можете дать, если ваша чаша не заполнена. 4430 06:14:18,746 --> 06:14:23,415 Вот почему я продолжал спрашивать вас: «Идите, когда вы проходите зеркало, заполните свою чашу» 4431 06:14:23,416 --> 06:14:27,556 Потому что, когда вы вернетесь сюда, с улыбкой на лице, 4432 06:14:28,113 --> 06:14:30,753 Сидя в этом Преподавании, в этой презентации. 4433 06:14:30,799 --> 06:14:42,498 Когда появляется желание, вы полный кубок, так что ваш... Желание будет как отдача, 4434 06:14:42,499 --> 06:14:47,279 Потому что у вас есть дополнительная энергия, потому что вы счастливая душа, сидящая здесь. 4435 06:14:47,931 --> 06:14:51,301 Вот почему он создается. Не больше, не меньше. 4436 06:14:52,825 --> 06:14:58,035 Потому что я пытаюсь получить вас с утра, прежде чем вы придете в Учение, 4437 06:14:58,207 --> 06:15:05,022 Что есть достаточно энергии... Что вы остаетесь комфортным. 4438 06:15:05,023 --> 06:15:08,493 Вы остаетесь в равновесии, потому что вы наполнили себя. 4439 06:15:08,863 --> 06:15:13,083 И что есть так много, чтобы перекинуться, чтобы дать другим. 4440 06:15:14,044 --> 06:15:16,294 Это работа с подарком. 4441 06:15:21,725 --> 06:15:24,745 Кто-нибудь еще хочет прийти и поделиться чем-то? 4442 06:15:41,843 --> 06:15:44,433 Привет, мои красивые души! 4443 06:15:46,313 --> 06:15:49,613 (RC) Я думаю, что у вас есть... Поразили их все молчание. 4444 06:15:50,043 --> 06:15:51,383 (CdR) [Смеется] 4445 06:15:51,419 --> 06:15:55,419 (RC) Трудно следить за этим! [хихикает] 4446 06:16:04,756 --> 06:16:06,526 (CdR) Можете ли вы... (FS) Могу ли я выйти вперед. 4447 06:16:06,766 --> 06:16:12,646 (CdR) Да, конечно, вы можете, почему бы и нет? Я буду молчать в течение 5 минут. 4448 06:16:13,079 --> 06:16:20,368 (FS) [Смеется] Я стараюсь держать его очень коротким. Кэролайн благодарю вас за много 4449 06:16:20,369 --> 06:16:24,889 Часов прекрасного обучения и, конечно же, г-на Кеше. 4450 06:16:25,079 --> 06:16:32,359 Я слушаю долгое время, и я надеюсь, что смогу внести гораздо больший вклад. 4451 06:16:32,725 --> 06:16:37,494 Но... что бы я хотел обратить внимание на эти вещи... 4452 06:16:37,495 --> 06:16:39,555 [Фоновая помеха] (CdR) Могу ли я... 4453 06:16:41,488 --> 06:16:44,877 (FS) Да, пожалуйста. (RC)... Идите вперед Освободившись, 4454 06:16:44,878 --> 06:16:48,597 Я думаю, что Кэролайн просто открыла свой микрофон, теперь она приглушена. 4455 06:16:48,598 --> 06:16:54,779 (FS) Хорошо.... Я хотел бы обратить внимание на дополнительную мысль. 4456 06:16:55,069 --> 06:17:01,968 Мы немыслимым образом связаны с тем, кто... кому бы то ни было 4457 06:17:01,969 --> 06:17:06,699 Мы встретились в нашей нынешней жизни, мы установили связь. 4458 06:17:07,165 --> 06:17:13,875 Но мы можем идти дальше, а не только прямые встречи, но и те, 4459 06:17:13,895 --> 06:17:17,673 Они когда-либо встречались, теперь связаны с нами. 4460 06:17:17,873 --> 06:17:25,773 Итак, да, мы связаны за пределами возможного воображения. 4461 06:17:25,936 --> 06:17:35,156 И когда у нас есть это намерение, Кэролайн помогла нам построить, и мы... 4462 06:17:35,276 --> 06:17:44,804 Мы... мы остаемся в присутствии кого, сколько людей мы... мы можем достичь 4463 06:17:44,814 --> 06:17:52,734 Через наши связи, которые мы когда-либо имели в нашей Жизни, и они были в их Жизни. 4464 06:17:52,944 --> 06:17:59,973 У нас есть, мы все, мы все, все об этом знают. 4465 06:17:59,974 --> 06:18:06,534 Тем не менее, они только не реальны... не понимают, что они знают об этом. 4466 06:18:07,955 --> 06:18:12,375 Мы Мир, это то, что я хотел разделить. 4467 06:18:15,731 --> 06:18:21,581 (AT) Птицы щебетают здесь, в Калифорнии, очень рано утром, 4468 06:18:22,765 --> 06:18:31,935 У мистера Рика есть свое раннее утро, как и каждый калифорнийцы с этой стороны. 4469 06:18:33,113 --> 06:18:37,223 Я люблю тебя. Большое вам спасибо за то, что разделили все. 4470 06:18:37,874 --> 06:18:46,504 Было непросто... не спать всю ночь, но это привилегия. 4471 06:18:46,617 --> 06:18:53,217 Это... это, это что-то очень особенное, когда я просыпаюсь, когда открываю глаза 4472 06:18:53,227 --> 06:19:02,091 Я чувствую себя особенным. Я чувствую, что знаю немного больше, чем знал вчера вечером 4473 06:19:02,092 --> 06:19:05,622 Или вчера. Немного. 4474 06:19:05,829 --> 06:19:14,669 Это подводит меня к сути... Есть, я действительно слышу чириканье птиц. 4475 06:19:15,796 --> 06:19:18,116 [Хихикает] Я люблю тебя. Доброй ночи. 4476 06:19:22,959 --> 06:19:29,398 (CdR) Это Тони? (AT) Это Альпер из Калифорнии, Кэролайн. 4477 06:19:29,399 --> 06:19:33,599 (CdR) Ах... Нет проблем. (AT) Хорошо, спасибо. 4478 06:19:34,660 --> 06:19:36,879 (CdR) Добро пожаловать... (K2) Привет Кэролайн. 4479 06:19:36,880 --> 06:19:41,004 (CdR) Кто-нибудь еще? Да. (K2) Привет, это Клаус 2 из Австрии. 4480 06:19:41,044 --> 06:19:47,524 Привет, Рик, привет вместе (CdR) Привет, ты высокий Клаус. 4481 06:19:47,643 --> 06:19:53,623 (K2) Да, второй [смеется] Ах... о, я останавливаю свой двигатель. 4482 06:19:53,698 --> 06:20:00,078 ... Мы нашли способ показать функцию GANSes с помощью... 4483 06:20:00,223 --> 06:20:05,773 Система квантового резонансного анализа российской военной силы. 4484 06:20:06,421 --> 06:20:14,798 И... это дешевая система, и мы хотим показать ее вечером на немецком сайте. 4485 06:20:15,001 --> 06:20:21,771 Для всех нас очень интересный способ показать, как работают GANSes. 4486 06:20:21,930 --> 06:20:28,610 Я делаю небольшие заплатки и помещаю их в точки меридиана 4487 06:20:28,930 --> 06:20:34,620 И мы проанализировали людей до и после, и мы видим очень интересные результаты. 4488 06:20:34,782 --> 06:20:37,042 Поэтому мы можем показать сначала... 4489 06:20:38,463 --> 06:20:43,973 Очень просто и все... в GANSes и как они работают. 4490 06:20:44,263 --> 06:20:52,352 И это очень интересно, и именно это я хочу сказать: «Я присутствую, я здесь». 4491 06:20:52,353 --> 06:20:53,693 Спасибо. 4492 06:20:54,113 --> 06:21:00,353 (CdR) Добро пожаловать, и я думаю, что г-н Кеше хочет, чтобы вы сделали презентацию об этом. 4493 06:21:00,509 --> 06:21:05,241 (K2) Да, я могу подготовить это... Я следующие дни на дороге 4494 06:21:05,242 --> 06:21:10,432 Но на следующей неделе, может быть, я смогу... исправить это. 4495 06:21:10,656 --> 06:21:12,416 (CdR) Да, пожалуйста. 4496 06:21:12,795 --> 06:21:16,615 (K2) Хорошо, очень легко и очень приятно. 4497 06:21:17,031 --> 06:21:19,171 И мы можем... (CdR) Он всегда... работает. 4498 06:21:19,607 --> 06:21:22,447 (CdR) Он всегда наслаждается... работает... так .. 4499 06:21:23,439 --> 06:21:24,429 (К2) Хорошо. 4500 06:21:25,901 --> 06:21:33,521 Да, это einfach (просто), это... вы можете так много показать о Человеке... 4501 06:21:34,031 --> 06:21:40,531 Что находится в этом государстве... И как легко это изменить. 4502 06:21:41,261 --> 06:21:42,851 Хорошо, спасибо. 4503 06:21:44,814 --> 06:21:49,004 (CdR) Я сказал: «Мистер Кеше всегда радуется твоей прекрасной работе». 4504 06:21:49,321 --> 06:21:50,735 (K2) Да, спасибо. (CdR) Так было бы... 4505 06:21:50,736 --> 06:21:53,916 Более чем рады поделиться им с нами. 4506 06:21:54,776 --> 06:22:00,506 (K2)... да, мы можем, я покажу его, в следующий четверг. 4507 06:22:00,584 --> 06:22:04,734 ... или на частном... термине. 4508 06:22:05,512 --> 06:22:07,782 (CdR) О, мы свяжемся, не волнуйтесь. 4509 06:22:09,061 --> 06:22:10,950 Мы не будем беспокоиться. (К2) Хорошо. Спасибо. 4510 06:22:10,951 --> 06:22:14,630 (CdR) Спасибо, Клаус. (K2) Хорошо. Пока, пока, я нахожусь в дороге. 4511 06:22:14,631 --> 06:22:16,581 (CdR) Пока, спасибо. 4512 06:22:18,336 --> 06:22:20,226 Это замечательные новости. 4513 06:22:27,555 --> 06:22:30,445 Сэр, вы... Вы получили часть своего желания 4514 06:22:30,451 --> 06:22:32,061 [Посмеивается] 4515 06:22:35,117 --> 06:22:37,357 (EK) Да, все подключено. 4516 06:22:39,250 --> 06:22:44,369 И знаешь, что? Я думаю, что кто-то однажды сказал мне, что 4517 06:22:44,370 --> 06:22:47,830 Если человек или Человек здесь, на Земле 4518 06:22:48,504 --> 06:22:50,264 Получает идею 4519 06:22:51,558 --> 06:22:57,658 Одновременно эта идея подберет около тысячи человек. 4520 06:22:59,144 --> 06:23:01,924 Люди, которые смотрят в одном направлении. 4521 06:23:03,343 --> 06:23:05,163 Странно, правда? 4522 06:23:07,963 --> 06:23:14,073 (CdR) Как вы можете сказать это странно, когда я только что объяснил вам 4523 06:23:14,383 --> 06:23:19,813 Что это синхронизация... Синхронизация в полях. 4524 06:23:20,469 --> 06:23:27,329 (EK) Поймите, поймите меня правильно, Кэролайн это не странно. 4525 06:23:28,725 --> 06:23:36,665 Но вы знаете, с пониманием и знаниями, которые у вас есть, это естественно. 4526 06:23:37,466 --> 06:23:42,856 Но помните, что много людей, думайте, что это вздор. 4527 06:23:44,816 --> 06:23:47,126 И им это странно. 4528 06:23:51,434 --> 06:23:56,400 (CdR) Это останавливает меня? Нет. (EK) Нет, нет, конечно нет. 4529 06:23:56,401 --> 06:24:00,901 Просто чтобы понять, что не все люди находятся на одном уровне. 4530 06:24:02,674 --> 06:24:08,804 (CdR) Да, это точно, но это красота, которая 4531 06:24:10,437 --> 06:24:15,747 Вы и я беседуем с идеями, которые мы затрагиваем их 4532 06:24:15,748 --> 06:24:21,808 Мы заражаем их, потому что мы подводим их под свой разум понимания. 4533 06:24:23,953 --> 06:24:25,323 Мы трогаем их. 4534 06:24:28,970 --> 06:24:35,600 (EK) Да, мы делаем, я думаю, когда мы испускаем, когда наши мозги работают 4535 06:24:35,621 --> 06:24:40,201 Когда наша Душа работает, мы испускаем Поля. 4536 06:24:40,804 --> 06:24:46,014 И эти Поля, они поражают все во Вселенной. 4537 06:24:46,778 --> 06:24:54,778 Также... также много людей здесь... Не знает, что такое Keshe Foundation 4538 06:24:54,824 --> 06:25:01,457 И как это может улучшить их повседневную жизнь, чтобы начать узнавать об этом. 4539 06:25:02,527 --> 06:25:03,726 Мы... (CdR) Теперь ждите... 4540 06:25:03,727 --> 06:25:06,277 секрет... (EK) Это только вопрос времени. 4541 06:25:07,082 --> 06:25:09,102 (CdR) Я расскажу вам секрет. 4542 06:25:10,293 --> 06:25:15,563 Поскольку вы продолжаете напоминать мне, вы новичок, вы довольно новы, 4543 06:25:17,852 --> 06:25:22,932 Возможно, вы пропустили презентацию г-на Кеше, 4544 06:25:25,365 --> 06:25:27,915 Что когда вы... 4545 06:25:29,892 --> 06:25:31,322 Как мне сказать? 4546 06:25:32,210 --> 06:25:38,169 Мы разогнали ГАНЫ в водах, морях, реках... 4547 06:25:38,170 --> 06:25:40,933 Я даже дам вам еще один дополнительный совет. 4548 06:25:41,484 --> 06:25:46,334 Когда вы в отпуске, не стесняйтесь, 4549 06:25:46,726 --> 06:25:51,636 Когда вы ходите по морю или к океану или к реке или к озеру 4550 06:25:52,958 --> 06:25:54,935 Огромная масса воды, 4551 06:25:55,325 --> 06:25:57,534 Когда вы идете в... (EK) Кэролайн, Кэролайн... 4552 06:25:57,535 --> 06:26:01,924 Позвольте мне прервать вас, я потерял подключение к Интернету, 4553 06:26:01,925 --> 06:26:07,125 Вы... последнее, что я услышал, вы сказали: «Теперь я хочу рассказать вам секрет» 4554 06:26:08,000 --> 06:26:11,100 (CdR) Да. Это прекрасный секрет. 4555 06:26:11,744 --> 06:26:16,194 Если вы понимаете, это красиво. 4556 06:26:17,712 --> 06:26:21,754 Я сказал это раньше, но да, я не возражаю повторять это 4557 06:26:21,755 --> 06:26:24,645 Потому что он очень красивый. 4558 06:26:24,759 --> 06:26:28,198 И это когда вы... Вы все праздники 4559 06:26:28,199 --> 06:26:32,619 Потому что настало время, вы знаете, что проводите время на открытом воздухе. 4560 06:26:33,263 --> 06:26:38,713 Пожалуйста, спать в палатках так низко, как мать-земля может позволить вам заснуть, 4561 06:26:42,056 --> 06:26:44,526 Стать здоровым, зарядиться. 4562 06:26:44,953 --> 06:26:48,163 Но, если вы проводите время на озерах, 4563 06:26:48,763 --> 06:26:53,533 Если вы проводите время на морях, океанах или реках. 4564 06:26:54,268 --> 06:27:00,248 Когда вы ходите физически в воде, скажем, до колена, 4565 06:27:01,091 --> 06:27:02,551 Если вы не можете плавать, 4566 06:27:03,169 --> 06:27:09,139 И вы наклоняетесь вперед, и вы кладете две руки так низко, как можете в воду, 4567 06:27:10,207 --> 06:27:13,327 Вы достигаете состояния GANS-воды. 4568 06:27:14,078 --> 06:27:17,568 Именно там уровень воды находится в состоянии GANS. 4569 06:27:18,462 --> 06:27:24,182 Теперь вы можете пожелать, пока присутствуете, стоять в воде 4570 06:27:24,202 --> 06:27:28,582 Руками и ногами, сядьте или плавайте 4571 06:27:29,157 --> 06:27:34,357 И вы материализуете его в своей голове, 4572 06:27:36,264 --> 06:27:41,874 Для... как подарок Человечеству, для всех на этой Планете. 4573 06:27:42,545 --> 06:27:49,455 Чтобы выразить в этом Желании, чтобы вода получила ваше намерение в качестве подарка, 4574 06:27:50,174 --> 06:27:55,544 Чтобы получить намерение вашего Желания, которое есть, я приведу вам пример. 4575 06:27:58,078 --> 06:28:02,998 Чтобы получить мою энергию намерения служить Человечеству, 4576 06:28:03,272 --> 06:28:08,612 Растения, форма жизни, животные 4577 06:28:09,242 --> 06:28:12,132 Каждый уровень на этой Планете, 4578 06:28:12,663 --> 06:28:16,313 Чтобы получить мой подарок через воду в качестве подарка. 4579 06:28:17,114 --> 06:28:22,784 Когда он испаряется и переходит в другое состояние, 4580 06:28:23,698 --> 06:28:28,778 Когда идет дождь, опускаться, как вода GANS, 4581 06:28:29,742 --> 06:28:35,042 Чтобы охватить всех на этой Планете, 4582 06:28:35,056 --> 06:28:41,646 Куда бы вы ни спустились, с моим желанием или благословением, 4583 06:28:42,350 --> 06:28:49,040 Служить людям, служить и обнимать животных, растительную жизнь, полезные ископаемые, что угодно. 4584 06:28:50,750 --> 06:28:55,630 Ибо, чтобы они могли получить возвышение своей Души. 4585 06:28:56,317 --> 06:28:57,897 Это мое желание. 4586 06:29:01,686 --> 06:29:08,886 Теперь вы можете себе представить, когда эта вода проходит парами тепла Солнца, 4587 06:29:09,574 --> 06:29:13,203 Ваши тела, входящие в воду, начинают уже исчезать 4588 06:29:13,204 --> 06:29:16,324 Потому что температура вашего тела выше, чем вода. 4589 06:29:16,871 --> 06:29:22,630 Поскольку вы касаетесь состояния GANS, вода уже находится в состоянии GANS CO2 4590 06:29:22,631 --> 06:29:26,605 С любыми другими подарками, которые он имеет 4591 06:29:27,191 --> 06:29:35,830 Он имеет полное, как мы можем сказать, «суп» всего, что вы хотели добавить 4592 06:29:35,831 --> 06:29:37,750 Которую вы не можете просто взять. 4593 06:29:37,751 --> 06:29:43,901 У Золота есть Серебро, вы называете это, оно присутствует в воде. 4594 06:29:45,024 --> 06:29:48,078 Итак, с вами создавая (неразборчиво) через воду 4595 06:29:48,079 --> 06:29:52,599 И он испаряется, и идет дождь, он покрывает всю Планету. 4596 06:29:53,366 --> 06:29:56,411 Огромные части Планеты. 4597 06:29:56,831 --> 06:30:00,151 Потому что это ваше желание, оно начнет дождь вниз 4598 06:30:00,188 --> 06:30:02,627 В тех частях, где это наиболее необходимо. 4599 06:30:03,194 --> 06:30:07,144 И он начнет кормить, создавая ваш желающий процесс 4600 06:30:07,744 --> 06:30:13,624 Благополучия, баланса, мира, питания. 4601 06:30:14,514 --> 06:30:20,594 Потому что вы связали вас, с вашим желанием, и свою Тотальность как чистую Душу 4602 06:30:21,453 --> 06:30:25,703 Для того, чтобы достичь гораздо большего, благодаря вашему дару Wishing. 4603 06:30:38,876 --> 06:30:40,506 (EK) Спасибо, Кэролайн. (CdR) Теперь... 4604 06:30:41,289 --> 06:30:43,699 Теперь, я буду проверять... Да. 4605 06:30:44,783 --> 06:30:47,183 (EK) Да, я просто хотел просто сказать «спасибо», 4606 06:30:47,513 --> 06:30:52,880 И, может быть, расскажите еще один маленький секрет, просто очень скоро, прежде чем продолжить. 4607 06:30:53,210 --> 06:31:00,190 И мне показали, что когда у вас полнолуние, и у вас есть Земля. 4608 06:31:01,328 --> 06:31:05,868 Вы можете наблюдать взаимодействие между полями 4609 06:31:07,184 --> 06:31:11,624 На... на экваторе, экваторе, 4610 06:31:11,646 --> 06:31:16,066 Вы можете увидеть создание CH3 в атмосфере. 4611 06:31:16,071 --> 06:31:20,131 Создание CO2 в атмосфере и 4612 06:31:20,153 --> 06:31:24,843 Взаимодействие между этими двумя GANSes создает облака. 4613 06:31:25,490 --> 06:31:34,640 И когда они дают дождь, вы получаете много CH3 и CO2 для растений. 4614 06:31:34,708 --> 06:31:37,928 И вы получаете очень сладкие фрукты. 4615 06:31:38,047 --> 06:31:43,567 Я полностью пробовал разницу между фруктами, 4616 06:31:43,665 --> 06:31:50,085 Здесь, где я живу и в Африке, и разница очень большая. 4617 06:31:50,389 --> 06:31:51,489 Спасибо. 4618 06:31:58,213 --> 06:32:02,662 (CdR) Да, это то, что я хотел вернуться, 4619 06:32:02,663 --> 06:32:05,925 Но я должен был передать этот первый, потому что иначе 4620 06:32:05,926 --> 06:32:08,546 Скорее всего, не вернется. 4621 06:32:08,685 --> 06:32:14,215 Есть, вы объяснение уровней других, 4622 06:32:14,420 --> 06:32:16,981 Что я должен быть, или мы должны знать, 4623 06:32:16,982 --> 06:32:19,342 Что они не на одном уровне. 4624 06:32:20,795 --> 06:32:27,005 Потому что мы выходим, вся Планета, и это уже сделано. 4625 06:32:27,463 --> 06:32:31,498 Щит уже существует через поля GANS, 4626 06:32:31,499 --> 06:32:36,359 Из-за огромных разливов GANSes в водных системах, 4627 06:32:36,896 --> 06:32:40,452 В морях, океанах и фонтанах, 4628 06:32:41,552 --> 06:32:45,482 Первое поле уже сделано. 4629 06:32:46,850 --> 06:32:53,260 Затем это Поле соединяется со всеми MaGravs, которые уже находятся в положении, 4630 06:32:53,956 --> 06:32:58,706 Для Магравсов, чтобы соединиться со Звездными образованиями. 4631 06:32:59,382 --> 06:33:05,042 Вы сегодня присутствуете и формулируете и поддерживаете 4632 06:33:05,051 --> 06:33:09,861 Или создание и... ваши пожелания, вы - четвертый реактор. 4633 06:33:11,012 --> 06:33:15,903 Итак, мы поднимаем каждую Душу. 4634 06:33:15,904 --> 06:33:20,424 Никто не отстает, и никто не останется позади. 4635 06:33:21,313 --> 06:33:27,503 Мы поднимаем Души, чтобы все пришли к тому же уровню, что и все остальные. 4636 06:33:28,094 --> 06:33:32,234 Но, как я объяснил вчера, у них немного другая мелодия. 4637 06:33:32,254 --> 06:33:37,634 Они вибрируют на другом уровне, но это не делает их ничем не отличающимися от нас. 4638 06:33:37,869 --> 06:33:43,169 Они - Душа, они - свет, и они начнут сиять, как больше 4639 06:33:43,184 --> 06:33:49,344 Когда мы выходим и рассеиваем ГАН, воду и Магравы. 4640 06:33:49,595 --> 06:33:53,355 И мы меняем нашу точку зрения, как мы смотрим на MaGravs 4641 06:33:53,602 --> 06:33:55,552 Или наши Звездные образования. 4642 06:33:55,888 --> 06:34:01,618 Джон - прекрасный учитель, когда он начинает говорить о своей Звездной Фортификации в Аризоне, 4643 06:34:04,094 --> 06:34:07,250 Он говорит со страстью, он объясняет это со страстью, 4644 06:34:07,251 --> 06:34:09,991 Потому что он видит, он находится в Полях. 4645 06:34:11,022 --> 06:34:13,042 Они говорят, они соответствуют. 4646 06:34:15,561 --> 06:34:20,641 То, что мы пытаемся достичь с помощью учения Blueprint, - это 4647 06:34:20,784 --> 06:34:26,264 Со всеми Полями GANSes, уже имеющими место для всей Планеты, 4648 06:34:26,985 --> 06:34:31,375 И Магравы, которые везде, как светлые лучи, 4649 06:34:31,483 --> 06:34:36,233 В каждом доме, где они были размещены и функционируют, 4650 06:34:36,362 --> 06:34:39,922 Или даже все еще спят, они все еще там, они живы, потому что... 4651 06:34:40,246 --> 06:34:44,246 Не потому, что вы не подключили их, они не живы. 4652 06:34:46,556 --> 06:34:49,499 И так много тысяч Звездных образований, 4653 06:34:49,500 --> 06:34:52,890 Которые продолжают строиться и устанавливаться на место. 4654 06:34:53,622 --> 06:34:57,622 Теперь, единственный ключ зажигания, которого мы упускаем, - это вы Человечество, 4655 06:34:59,933 --> 06:35:03,048 Как Души, чтобы заполнить свою чашу. 4656 06:35:03,078 --> 06:35:06,508 Вы заполнили чашу ваших GANSes, 4657 06:35:06,550 --> 06:35:08,459 Вы наполнили чашу своего Маграва, 4658 06:35:08,460 --> 06:35:11,427 Вы заполнили чашу ваших Звездных образований. 4659 06:35:11,507 --> 06:35:13,937 Теперь вы являетесь единственным недостающим звеном. 4660 06:35:14,627 --> 06:35:17,077 Вы должны заполнять себя, 4661 06:35:17,096 --> 06:35:20,766 Чтобы сделать баланс 20%, которого нам не хватает, 4662 06:35:21,726 --> 06:35:24,975 Потому что ваша чаша начнет сиять как ваш MaGravs, 4663 06:35:24,976 --> 06:35:28,472 Для вашей Start-Formation, чтобы работать так, как они дают. 4664 06:35:28,473 --> 06:35:32,583 Для ваших GANS, которые уже выполняют свою работу. 4665 06:35:34,504 --> 06:35:40,984 Мы... мы - единственные существа, которые стоят позади. Имея всего 20% 4666 06:35:42,438 --> 06:35:48,195 Поэтому, если мы можем начать делать и заправлять нашу чашку, что является самым простым способом, 4667 06:35:48,196 --> 06:35:51,983 Чтобы просто пойти в зеркало и рассмеяться, 4668 06:35:51,984 --> 06:35:56,042 В прекрасном обожании того, кто вы есть, и смотрите в свою Душу, 4669 06:35:56,043 --> 06:36:02,483 Потому что ты будешь смотреть в глаза и появляться и увеличивать поля, 4670 06:36:02,579 --> 06:36:06,809 Для этого, всего лишь крошечные 20%, мы можем это достичь. 4671 06:36:08,325 --> 06:36:12,905 То, что наша чаша может начать бегать так щедро, как Магравы. 4672 06:36:13,693 --> 06:36:19,723 Как простые маленькие крошечные GANSes, которые так красивы и настолько сильны. 4673 06:36:21,061 --> 06:36:25,871 Теперь, если вы зажжете свою Душу как равную 4674 06:36:25,921 --> 06:36:29,301 Как бы вы ни вложили в свое творение 4675 06:36:29,805 --> 06:36:33,925 С правильным намерением к своей собственной Душе, вы возвышаете свою Душу. 4676 06:36:35,564 --> 06:36:39,154 Тогда мы собираемся стать одним светом. 4677 06:36:47,251 --> 06:36:49,151 Мы ждем вас. 4678 06:36:58,042 --> 06:37:01,062 Я должен получить подтверждение от Тополи, он говорит: «Уоф». 4679 06:37:03,707 --> 06:37:06,707 (RC) Может быть, он слушает г-на Кеше на заднем плане? 4680 06:37:07,453 --> 06:37:08,463 (смех) 4681 06:37:08,476 --> 06:37:12,476 Нет, нет шума, он просто пошел «Уоф». 4682 06:37:13,396 --> 06:37:17,396 (RC) Ну, мистер Кеше, видимо, пришел сюда в последний раз, пока... 4683 06:37:18,077 --> 06:37:20,527 Может, пришло время услышать от него? 4684 06:37:20,561 --> 06:37:25,521 (MK) Добрый день. Я пытался проникнуть очень тихо, я могу взорвать свисток, 4685 06:37:25,526 --> 06:37:26,619 (CdR) Вы получаете.... (RC) Собака... 4686 06:37:26,620 --> 06:37:28,910 Собака взорвала свисток, да. 4687 06:37:29,046 --> 06:37:31,916 (смех) 4688 06:37:31,988 --> 06:37:33,418 (CdR) Тополи знает... (MK) Мне понравилось... 4689 06:37:33,448 --> 06:37:40,198 Я рассказывал Бенджамину, я могу съесть свою жену. Очень мило... большое спасибо. 4690 06:37:40,229 --> 06:37:43,139 ... Продолжайте, я просто слушаю. 4691 06:37:46,025 --> 06:37:49,985 (CdR) Вы думаете, что с этим легко уйти? Я так не думаю... 4692 06:37:50,009 --> 06:37:54,569 У вас есть сюрприз для нас. О Мехран мы не можем забыть... 4693 06:37:54,632 --> 06:37:57,772 Пожалуйста, Джованни, скорее всего, в сети. 4694 06:37:57,787 --> 06:38:02,657 Он знает, что мы будем говорить и делиться красотой Наоми. 4695 06:38:02,721 --> 06:38:05,481 (MK) Он там, вы можете видеть с нами? 4696 06:38:09,099 --> 06:38:11,429 (CdR) Вы можете позвонить ему в фоновом режиме. 4697 06:38:13,761 --> 06:38:16,501 (МК) Он сегодня занят? Обычно он приходит. 4698 06:38:16,634 --> 06:38:20,034 Он разбирает что-то еще, я не знаю, где он. 4699 06:38:21,817 --> 06:38:27,157 Да, мы можем поделиться этим завтра утром с ним. Нет проблем... 4700 06:38:27,305 --> 06:38:31,735 (CdR) Да, мы должны сообщить ему. Я увижу, что смогу... 4701 06:38:32,587 --> 06:38:37,307 (MK) Да, надеюсь, вы... Вы слышали или у вас был доступ к слушанию. 4702 06:38:37,496 --> 06:38:44,016 У нас была успешная пресс-конференция, полная комната с людьми и прессой. 4703 06:38:44,162 --> 06:38:47,382 ... мы надеемся, что мы увидим хороший ответ. 4704 06:38:47,431 --> 06:38:50,301 Мы изложили позицию Фонда 4705 06:38:50,607 --> 06:38:55,007 И почему мы здесь и что мы здесь делаем. 4706 06:38:55,861 --> 06:39:00,811 И это было важно, потому что они... Всегда слышал одну сторону рассказа. 4707 06:39:01,185 --> 06:39:06,245 В каком-то смысле нам хорошо, что мы выложили нашу дорожную карту для Ганы. 4708 06:39:06,260 --> 06:39:10,400 Что мы будем делать здесь и каковы наши намерения. 4709 06:39:10,623 --> 06:39:14,623 Я не знаю, сколько вы слышали, это было записано. 4710 06:39:14,706 --> 06:39:18,216 Мы выпустим запись из прессы. 4711 06:39:18,837 --> 06:39:20,226 Это создаст много (RC)... Mr Keshe? 4712 06:39:20,227 --> 06:39:25,177 Позитивный ход для нас и вовремя Да? 4713 06:39:25,202 --> 06:39:27,512 (RC) Да, мы еще ничего не слышали, я не думаю? 4714 06:39:27,531 --> 06:39:30,087 По крайней мере, большинство из нас не слышало... (МК) Да. 4715 06:39:30,088 --> 06:39:34,958 (RC) любой. Мы еще не слышали никаких подробностей, поэтому... продолжайте. 4716 06:39:41,031 --> 06:39:45,161 (МК)... ну и что. Я не знаю, это конференция. Это продолжалось около полутора часов, 4717 06:39:45,192 --> 06:39:46,832 Час и три четверти. 4718 06:39:46,876 --> 06:39:51,624 Но для нас было хорошо, что мы точно определили, что мы будем делать. 4719 06:39:51,626 --> 06:39:56,410 Мы объявили о создании Keshe Ghana Global, 4720 06:39:56,420 --> 06:39:58,790 Что мы перемещаем все виды деятельности производства, 4721 06:39:58,811 --> 06:40:01,465 Штаб-квартира Фонда Кеше в Гану. 4722 06:40:01,466 --> 06:40:08,916 И мы объявляем об открытии банковской системы Фонда Keshe в Гане. 4723 06:40:08,918 --> 06:40:14,091 Это то, что мы обещали. Теперь мы ведем переговоры с банками о переезде. 4724 06:40:14,093 --> 06:40:20,053 Итак, банк банковской системы Фонда Кеше, который мы обещали начать здесь. 4725 06:40:20,235 --> 06:40:25,415 Мы объявили, что мы называем «Blue Phones» Для производства, для распространения. 4726 06:40:25,566 --> 06:40:28,747 Это означает, что мы даем синий телефон всем нуждающимся. 4727 06:40:28,749 --> 06:40:33,676 Им не нужно знать, как только у нас будет их удостоверение личности, и мы знаем, кто они, 4728 06:40:33,699 --> 06:40:38,199 Им дают синий телефон, что означает, что они могут получить 50... долларов 4729 06:40:38,941 --> 06:40:42,571 Пока они не разобрались, и они могут передать телефон кому-то другому. 4730 06:40:42,852 --> 06:40:45,402 Должен ли Итос начать преподавание. 4731 06:40:46,995 --> 06:40:53,334 Таким образом мы разделяем активы Фонда или доход, мы оставляем некоторые для роста 4732 06:40:53,335 --> 06:40:57,554 И все остальное помогает в том, где мы пришли, что мы обещали 4733 06:40:57,555 --> 06:41:02,075 Заботиться о нуждающихся, а Африка - хорошее место для начала. 4734 06:41:02,459 --> 06:41:07,378 Немногие дети ложатся спать голодными, но многие дети не имеют, или много людей 4735 06:41:07,379 --> 06:41:10,719 Жить на очень коротком, достаточно, чтобы жить. 4736 06:41:10,789 --> 06:41:16,038 Мы пытаемся изменить, что они становятся частью общества 4737 06:41:16,039 --> 06:41:18,129 Чем на периферии и вне общества. 4738 06:41:19,030 --> 06:41:23,342 В то же время мы объявляем об открытии нового завода в Гане 4739 06:41:23,343 --> 06:41:28,133 В котором будет задействовано 400 человек. Завод очень красивый, очень красивый. 4740 06:41:28,275 --> 06:41:37,385 Если я смогу поделиться частью этого... мы ожидаем скоро перейти на этот сайт. 4741 06:41:37,608 --> 06:41:40,418 Это сайт нового фонда Keshe... 4742 06:41:45,323 --> 06:41:49,843 Я не знаю, видите ли вы это. Вы видите картину? 4743 06:41:53,862 --> 06:41:57,182 Здравствуйте? (Я да. 4744 06:41:57,627 --> 06:42:00,876 (RC) Он просто приходит туда. (MK) Это новый сайт 4745 06:42:00,877 --> 06:42:07,786 Фабрику Keshe Foundation, которая будет оборудована в ближайшие недели. 4746 06:42:07,787 --> 06:42:12,776 Армен и Клаус переедут в Гану, чтобы закончить настройку, а затем 4747 06:42:12,777 --> 06:42:17,156 Мы передаем его Ганайцам. ... Это шесть тысяч квадратных метров. 4748 06:42:17,157 --> 06:42:21,046 Мы ожидаем, что теперь мы получили лицензию на все наши продукты и новые продукты 4749 06:42:21,047 --> 06:42:28,007 Идут, поэтому мы увеличиваем нашу работу и приверженность Гане. 4750 06:42:28,888 --> 06:42:34,062 Инвестиции, которые мы оцениваем, составят около 20, 30 млн. 4751 06:42:34,142 --> 06:42:38,102 И в то же время Фонд и резервное копирование того, что у нас есть 4752 06:42:38,132 --> 06:42:42,882 Начнется, что мы называем «возвращением» в общество. 4753 06:42:44,354 --> 06:42:49,805 ... Сегодня, надеюсь, мы начнем первые клинические испытания в сочетании с 4754 06:42:49,815 --> 06:42:54,145 Что они контролируют все это. 4755 06:42:54,296 --> 06:42:58,376 Мы... мы начинаем испытания в разных местах, 4756 06:42:58,475 --> 06:43:04,495 Мы не объявляем больше, как раньше, что могут создавать проблемы, но... 4757 06:43:04,870 --> 06:43:10,200 Наблюдение за клиническими испытаниями осуществляется в правительственных учреждениях или офицерах. 4758 06:43:11,296 --> 06:43:15,267 Это важно, поскольку мы расширяем знания 4759 06:43:15,297 --> 06:43:19,127 И... результат знания. 4760 06:43:19,300 --> 06:43:24,200 Самое главное для нас было показать, что мы привержены Гане. 4761 06:43:24,462 --> 06:43:32,263 Мы привержены делу производства Ганы... Новые системы и... красота этого, 4762 06:43:32,293 --> 06:43:36,862 Как мы им объяснили, мы подталкиваем рабочую силу к 2 - 3 тысячам 4763 06:43:36,863 --> 06:43:43,473 С исследовательскими центрами в следующем году. Это изменит для нас многое. 4764 06:43:43,483 --> 06:43:49,852 И для Ганы, где мы объявляем, что мы используем только элиту, степень магистра плюс 4765 06:43:49,853 --> 06:43:57,153 ученые. Наша рабочая сила очень близка к... пресс-конференции, чтобы они могли 4766 06:43:57,262 --> 06:44:01,092 Встать и гордиться тем, что они часть... 4767 06:44:01,132 --> 06:44:19,644 [Неразборчиво] [без звука] 4768 06:44:19,694 --> 06:44:23,344 Привет, господин Кеше, мы пропустили последнее предложение. 4769 06:44:25,186 --> 06:44:28,866 (RC) Привет? (МК) [неразборчиво] 4770 06:44:29,042 --> 06:44:31,842 (CdR) Он разбивается. (RC) Uh-hm. 4771 06:44:34,215 --> 06:44:38,014 (CdR) Я пытаюсь получить Джованни, как только он войдет, 4772 06:44:38,015 --> 06:44:40,224 Я уже отправил вам видео Рика. 4773 06:44:40,225 --> 06:44:44,585 Я просто хочу подождать, пока Джованни не придет, чтобы поделиться им с нами. 4774 06:44:45,906 --> 06:44:46,715 (RC) Хорошо. (МК) [неразборчиво]... и 4775 06:44:46,716 --> 06:44:50,253 Мы увидим, куда мы идем. 4776 06:44:52,603 --> 06:44:55,273 Посмотрим, как... [неразборчиво] 4777 06:44:55,343 --> 06:44:59,473 [без звука] 4778 06:44:59,547 --> 06:45:01,456 (CdR) Да, он просто потерял его. 4779 06:45:01,457 --> 06:45:03,477 [смеется] 4780 06:45:05,007 --> 06:45:07,006 Он потерял связь. 4781 06:45:10,573 --> 06:45:12,143 Вы слышите меня, Рик? 4782 06:45:14,223 --> 06:45:16,562 (RC) Uh-hm. Да, нам придется... 4783 06:45:16,563 --> 06:45:20,433 Просто подождите минутку и посмотрите, вернется ли он, я думаю. 4784 06:45:21,300 --> 06:45:28,179 (CdR) Да, он попытается вернуться. Я пытаюсь найти... Джованни где-то, 4785 06:45:28,180 --> 06:45:35,880 Через Джузеппе все зависит от того, где... где он находится в этот момент времени. 4786 06:45:43,458 --> 06:45:46,148 У кого-то есть короткие вопросы? 4787 06:45:52,219 --> 06:45:54,109 (RH) У меня есть желание Каролины. 4788 06:45:54,953 --> 06:45:55,893 (CdR) Да. 4789 06:45:57,393 --> 06:46:04,723 (RH) Мое желание состоит в том, что все GANS, которые мы выпустили в водах, 4790 06:46:05,586 --> 06:46:12,806 Соединить и поднять Души, так же, как я был взят. 4791 06:46:14,146 --> 06:46:16,856 Эта технология изменила мою жизнь 4792 06:46:17,723 --> 06:46:22,113 И я, я бы хотел сказать: «Спасибо, Каролина и Рик Краммонд». 4793 06:46:24,145 --> 06:46:28,045 Для чего, снова простите меня, мое сердце просто стучит, но... 4794 06:46:28,312 --> 06:46:31,552 ... Меня зовут Рик Харрис, я из Моргана, США. 4795 06:46:33,139 --> 06:46:39,058 И я просто хотел бы поблагодарить вас, Каролина, Рик Краммонд за ваше усердие 4796 06:46:39,059 --> 06:46:41,959 Продолжая это, мистер Кеше. 4797 06:46:42,844 --> 06:46:47,414 И у меня есть история. Наша история о нашей кошке. 4798 06:46:48,092 --> 06:46:55,002 И мы получили эту кошку около полутора лет назад от нашего, нашего... моего сына 4799 06:46:55,246 --> 06:46:59,966 Которые перемещаются в молодые подростковые эпохи... 4800 06:47:00,614 --> 06:47:03,083 Он бросил кошку, потому что он не чувствовал себя комфортно 4801 06:47:03,084 --> 06:47:05,344 Что он относился к нему должным образом. 4802 06:47:05,380 --> 06:47:10,070 Поэтому мы взяли кошку, и у кошки было серьезное отношение. 4803 06:47:10,313 --> 06:47:15,813 ... Некоторое время дня он просто стал бы просто украшать, 4804 06:47:16,053 --> 06:47:20,353 Даже до такой степени, что он нападет на вашу ногу и возьмет кровь. 4805 06:47:20,618 --> 06:47:28,218 Но мы простили его за это и продолжали любить его. Ну про... 4 месяца назад, 4806 06:47:28,875 --> 06:47:36,195 У меня возникла идея поместить цинковую трубку на шею в виде воротника 4807 06:47:37,067 --> 06:47:43,057 И поэтому я сделал это, и я положил свое... мое намерение на это желание, на этот воротник 4808 06:47:43,097 --> 06:47:46,647 Успокоить его и сделать его более любящим. 4809 06:47:47,817 --> 06:47:51,377 Ну, в начале я действительно не заметил разницы 4810 06:47:51,713 --> 06:47:54,833 Но чем больше и больше я оцениваю эту кошку, 4811 06:47:55,203 --> 06:47:59,335 Атаки прекратились [смеется] Прикосновения... атаки, 4812 06:47:59,345 --> 06:48:03,805 Утренние атаки прекратились, вероятно, не два месяца назад 4813 06:48:03,960 --> 06:48:09,630 Но его трение более постоянное, он всегда будет ходить и связываться с вами. 4814 06:48:09,882 --> 06:48:15,232 Он никоим образом не является коленом, он сидит на окраине вас. 4815 06:48:15,315 --> 06:48:17,624 Даже когда группа людей, он не войдет в группу, 4816 06:48:17,625 --> 06:48:19,755 Он всегда будет сидеть на окраине. 4817 06:48:19,975 --> 06:48:29,395 Но, я считаю, этот Цинк [смеется] изменит людей, и это мое желание. 4818 06:48:29,743 --> 06:48:35,653 Мое желание состоит в том, что все наши GANSes, которые были выпущены, могут поднять Души 4819 06:48:36,688 --> 06:48:42,898 По крайней мере, до высоты, которую я достиг, и это мое желание. 4820 06:48:44,239 --> 06:48:46,189 Спасибо за ваше время. 4821 06:48:53,500 --> 06:48:57,080 (RC) Спасибо, Рик. (CdR) Ты... спасибо. 4822 06:48:58,134 --> 06:49:01,463 Вы общаетесь с животными, 4823 06:49:01,464 --> 06:49:07,344 Вы все способны общаться с вашими животными. 4824 06:49:08,927 --> 06:49:12,547 Вы должны признать, кто они такие, какие они есть. 4825 06:49:14,407 --> 06:49:21,017 И я могу рассказать вам историю, потому что я заметил, что я... я действительно наблюдал за ней, 4826 06:49:21,459 --> 06:49:24,189 О черной пантере. 4827 06:49:25,923 --> 06:49:34,533 И он приземлился в... в лечебном учреждении для диких животных, где-то в России, 4828 06:49:34,564 --> 06:49:38,294 Я думаю, что это Южная Африка, я не уверен. 4829 06:49:39,603 --> 06:49:45,142 И у них были большие проблемы с ним, потому что они могли, только могли кормить его 4830 06:49:45,143 --> 06:49:48,132 Даже издалека, они могли, никто не мог приблизиться к нему, 4831 06:49:48,133 --> 06:49:54,651 Он постоянно рычал, насторожился. Он не был в мире. 4832 06:49:54,653 --> 06:50:02,649 И поскольку человек, который управлял этим приютом, имел хорошие отношения с 4833 06:50:02,650 --> 06:50:06,685 Все остальные животные, кто бы они ни взяли под свои крылья, 4834 06:50:06,752 --> 06:50:10,127 Вы могли видеть, что была гармония, было общение, 4835 06:50:10,128 --> 06:50:13,507 Они пришли обниматься или выражать свои чувства, 4836 06:50:13,508 --> 06:50:18,467 Но эта черная пантера не двигалась, и он сказал: 4837 06:50:18,468 --> 06:50:22,710 «Я нахожусь в конце моей латыни, потому что у него нет жизни». 4838 06:50:23,053 --> 06:50:29,723 «Он заперт, он даже не вышел из своей клетки, он, он, это не хорошо». 4839 06:50:29,985 --> 06:50:33,825 И он получил предложение от кого-то, 4840 06:50:34,415 --> 06:50:37,785 Привести кого-то, кто мог бы общаться с животными. 4841 06:50:38,819 --> 06:50:41,591 И он выразил себя очень четко, 4842 06:50:41,592 --> 06:50:48,282 «Я не понимаю, что я не верю в это, я... у него не будет никаких результатов» или что-то еще, 4843 06:50:48,322 --> 06:50:51,752 Итак, он был неверующим, не принимающим. 4844 06:50:52,297 --> 06:50:57,387 А затем леди с невербальной, она просто посмотрела на него. 4845 06:50:58,311 --> 06:51:04,111 Она общалась на уровне, и он проводил через нее, 4846 06:51:05,738 --> 06:51:10,862 Потому что она выразила это на языке Человека владельцу 4847 06:51:10,863 --> 06:51:16,046 Откуда он пришел и что с ним случилось, кем он был и кем он был, 4848 06:51:16,047 --> 06:51:18,167 И что он ожидал. 4849 06:51:19,315 --> 06:51:24,334 И она выразила, потому что она сказала, что получила информацию через изображения 4850 06:51:24,335 --> 06:51:26,235 Он посылал ей. 4851 06:51:27,525 --> 06:51:35,125 Итак, она могла видеть фотографии того, что его, на уровне общения. 4852 06:51:35,202 --> 06:51:40,232 И она интерпретировала фотографии, и когда она объясняла их 4853 06:51:40,922 --> 06:51:43,422 ... новый владелец парка, 4854 06:51:44,012 --> 06:51:48,912 Он должен был признать, что то, что он говорил, было правильным. 4855 06:51:50,473 --> 06:51:57,433 И через дни она тренировала их, как начать общаться с ним. 4856 06:51:57,770 --> 06:51:59,530 С черной пантер. 4857 06:52:00,320 --> 06:52:07,760 И в конце объяснение состояло в том, что он был очень и очень могущественным существом. 4858 06:52:08,219 --> 06:52:10,889 И что он хотел быть признанным 4859 06:52:10,949 --> 06:52:15,008 Что он был таким могущественным и прекрасным. 4860 06:52:16,233 --> 06:52:17,473 И он был. 4861 06:52:18,023 --> 06:52:26,583 И он был очень, вы знаете, полный величия, у которого была аура за пределами... 4862 06:52:27,909 --> 06:52:31,897 И владельцы начали строить с ним это общение 4863 06:52:31,898 --> 06:52:36,048 Что он признает, что он был таким сильным животным 4864 06:52:36,112 --> 06:52:39,477 И что не было никакого намерения причинять вред или причинять боль, 4865 06:52:39,478 --> 06:52:43,848 Что они приветствовали его, но не на «киске». 4866 06:52:44,858 --> 06:52:49,258 Он следил за тем, чтобы сообщение было на уровне уважения. 4867 06:52:49,853 --> 06:52:52,842 Так что парень даже признал пантеру, 4868 06:52:52,843 --> 06:52:58,863 Я буду уважать вас за вас, кто вы в ваших силах и вашей красоте. 4869 06:52:59,848 --> 06:53:03,358 И он просто стал таким спокойным. 4870 06:53:03,859 --> 06:53:06,509 Он прекратил рычание людям. 4871 06:53:06,713 --> 06:53:10,597 Он начал делать... Он перестал делать эти смешные шумы. 4872 06:53:10,598 --> 06:53:13,158 Он начинает выходить из своей клетки. 4873 06:53:13,519 --> 06:53:18,879 И он начинает занимать свою должность на большом знании, как отрезанное дерево. 4874 06:53:19,341 --> 06:53:25,061 Высокий в небе, три метра в высоту и с видом на его территорию. 4875 06:53:25,663 --> 06:53:31,283 Но из-за того, что он был приведен в точку уважения 4876 06:53:31,380 --> 06:53:33,550 Все его поведение изменилось. 4877 06:53:34,460 --> 06:53:37,470 И тогда интервью показывает, что парень объясняет, 4878 06:53:37,471 --> 06:53:40,942 «Я не мог в это поверить, я даже не представлял», 4879 06:53:40,943 --> 06:53:43,373 «Даже представить, что это невозможно». 4880 06:53:44,463 --> 06:53:48,983 Но у вас есть это величественное животное 4881 06:53:49,056 --> 06:53:53,005 Черный как что-либо с красивыми глазами и силой, 4882 06:53:53,006 --> 06:53:59,716 Поверь мне, когда увидишь это, и ты встретишь его, это чудесное животное. 4883 06:54:00,835 --> 06:54:05,745 Теперь все нашли мир на этой спасательной ферме. 4884 06:54:06,016 --> 06:54:09,395 И он нашел свою собственную позицию, потому что был признан 4885 06:54:09,396 --> 06:54:11,206 Для кого он и кем он является. 4886 06:54:11,683 --> 06:54:14,783 Но забавная вещь во всей истории 4887 06:54:14,975 --> 06:54:23,565 Что он просто хотел, чтобы его уважали за власть и силу, которую он имел в нем. 4888 06:54:24,878 --> 06:54:27,358 И это было признано, и все. 4889 06:54:28,300 --> 06:54:35,120 То, что они не ожидали, ах... это было, что одно из самых основных вещей 4890 06:54:35,470 --> 06:54:39,070 Что от него никто ничего не ожидал. 4891 06:54:39,421 --> 06:54:43,601 Просто для того, кем он был и кем он был, и насколько он был силен. 4892 06:54:44,303 --> 06:54:47,343 Итак, это произошло и в выражении, 4893 06:54:48,175 --> 06:54:51,124 Парень, который управлял этим местом, он сказал: 4894 06:54:51,125 --> 06:54:53,785 «Мы от вас ничего не ожидаем». 4895 06:54:53,985 --> 06:54:57,795 «Тебе не нужно ничего делать, только будь тем, кто ты». 4896 06:54:58,525 --> 06:55:03,025 Он изумительно занял свою позицию, и все просто сбалансировано. 4897 06:55:03,850 --> 06:55:07,420 У них прекрасное прекрасное животное, мирное, 4898 06:55:08,624 --> 06:55:12,535 Просто найдя правильный путь общения. 4899 06:55:12,585 --> 06:55:18,752 Потому что владелец, фактически не осознавая, что создал путь. 4900 06:55:18,753 --> 06:55:22,832 Потому что его желание состояло в том, чтобы иметь мирную ферму для спасенных животных 4901 06:55:22,833 --> 06:55:27,873 Которые прошли уже через такой ужасный путь их жизни. 4902 06:55:28,322 --> 06:55:31,441 Потерявшись, их матери убивают, покидают, 4903 06:55:31,442 --> 06:55:34,722 Подвергаться насилию в цирках или что-то еще. 4904 06:55:35,994 --> 06:55:39,754 Он хотел мира для этих животных, это было его желание. 4905 06:55:40,647 --> 06:55:45,456 И затем, из-за его желания, потому что он не мог справиться с этим животным, 4906 06:55:45,457 --> 06:55:51,127 Потому что он никуда не сгибался, ему было неловко. 4907 06:55:51,439 --> 06:55:55,828 Леди появилась на пути как животного, так и владельца, 4908 06:55:55,829 --> 06:56:02,299 Потому что он так заботился об этих животных, что нашел путь решения. 4909 06:56:05,154 --> 06:56:08,463 Это прекрасный путь того, как вы создаете желание 4910 06:56:08,464 --> 06:56:13,234 И как вы подтверждаете желание и как вы это понимаете и как вы его создаете. 4911 06:56:16,471 --> 06:56:19,151 Кто-нибудь еще хочет поделиться чем-то? 4912 06:56:22,673 --> 06:56:26,913 (RH) Спасибо Каролине, что вы объяснили нашу кошку, 4913 06:56:26,914 --> 06:56:30,254 Очень хорошо с силой вашей души... 4914 06:56:31,185 --> 06:56:38,819 ... Еще одна вещь, которую я хотел бы упомянуть, - это еще раз спасибо за разговоры 4915 06:56:38,820 --> 06:56:41,470 Что у нас было, и как вы направили меня. 4916 06:56:41,793 --> 06:56:45,953 И еще один человек, которого я хотел бы поблагодарить, хочу поблагодарить Фабио. 4917 06:56:46,813 --> 06:56:53,273 Потому что я знаю, что вознесение Фабио подняло много, много людей 4918 06:56:54,730 --> 06:57:00,630 И когда мы потеряли его, я не понял, кто он, но я узнал о нем больше, 4919 06:57:00,733 --> 06:57:05,483 И я хочу поблагодарить его, потому что он поднял много Душей. 4920 06:57:06,438 --> 06:57:08,218 Да благословит его Бог, спасибо. 4921 06:57:11,822 --> 06:57:16,132 (CdR) Да, он это сделал, и я благодарю вас за то, что вы сделали это. 4922 06:57:17,466 --> 06:57:21,746 Потому что он принес огромные изменения. 4923 06:57:24,341 --> 06:57:28,851 И если вы посмотрели первую презентацию г-на Кеше 4924 06:57:29,831 --> 06:57:31,761 После этого произошло 4925 06:57:32,251 --> 06:57:37,371 Вы чувствуете силу того, что он принес в качестве подарка Человечеству. 4926 06:57:39,968 --> 06:57:45,658 Он объяснил вам дар истинного общения. 4927 06:57:47,056 --> 06:57:51,856 Вот почему я хотел, чтобы Рик нашел эти фотографии, очистил их, 4928 06:57:51,886 --> 06:57:54,636 Приведите их в более выгодное положение, 4929 06:57:54,714 --> 06:57:59,354 Потому что я думаю, что на Пути мира 4930 06:58:00,026 --> 06:58:03,526 Нам нужно сделать несколько шагов. Через эти фотографии. 4931 06:58:03,845 --> 06:58:09,675 И если нам повезет, что г-н Кеше будет присутствовать, чтобы прийти и вести нас больше, 4932 06:58:10,546 --> 06:58:15,156 В сообщении, Универсальный язык. 4933 06:58:16,410 --> 06:58:19,700 Намного больше узнать об этом, 4934 06:58:20,641 --> 06:58:27,560 Потому что каждое изображение, каждый путь позиции, является позицией вашей энергии, 4935 06:58:27,561 --> 06:58:32,941 Вашей Душой через вашу Физичность, как вы можете выразить себя. 4936 06:58:35,599 --> 06:58:40,368 Не обращайте внимания на то, что они пытались отвлечь, поскольку Рик пытался обратить внимание 4937 06:58:40,369 --> 06:58:42,589 Привлекая внимание. 4938 06:58:42,886 --> 06:58:48,726 Мы не стоим с этим мусором, потому что текст рядом с картинками, 4939 06:58:48,836 --> 06:58:51,408 И если вы вернетесь даже к этому учению, 4940 06:58:51,720 --> 06:58:56,130 Вы понимаете объем информации и красоту, которые были в ней. 4941 06:58:56,668 --> 06:58:58,788 Это был не просто подарок. 4942 06:59:00,776 --> 06:59:04,126 И как джентльмен, передо мной, сказал: 4943 06:59:04,742 --> 06:59:10,361 «Если бы Фабио не занял позицию», он принял участие в этом событии, 4944 06:59:10,362 --> 06:59:12,662 Как это случилось, что произошло. 4945 06:59:12,910 --> 06:59:16,730 Г-н Кеше никогда бы не пошел на этот уровень обучения. 4946 06:59:17,166 --> 06:59:19,376 И он был очень ясен. 4947 06:59:22,505 --> 06:59:32,045 Это было похоже на то, что г-н Кеше получил силу смеси, но он изменил путь. 4948 06:59:33,208 --> 06:59:37,898 Это определенно изменило путь, потому что мы все поднялись на более высокий уровень. 4949 06:59:37,964 --> 06:59:39,964 И это не остановилось. 4950 06:59:40,676 --> 06:59:49,419 Мы все еще находимся в продолжении с того момента, которое оно так увеличилось, 4951 06:59:53,940 --> 06:59:58,647 Благодарю вас за признание, благодарю вас за то, что вы его продвинули. 4952 07:00:11,314 --> 07:00:16,568 Это был болезненный процесс, и именно поэтому я хотел, скорее всего, 4953 07:00:16,570 --> 07:00:22,037 Вот почему я ищу Джованни на заднем плане, чтобы выйти вперед, 4954 07:00:22,157 --> 07:00:26,537 Что мы можем разделить красоту, другую красоту, которая пришла с ней. 4955 07:00:26,538 --> 07:00:31,665 Который сейчас становится понятным, изменения с Наоми. 4956 07:00:31,836 --> 07:00:34,636 Это абсолютно невероятно. 4957 07:00:35,458 --> 07:00:36,981 Это красиво. 4958 07:00:40,262 --> 07:00:45,213 Если Джованни может достичь, дойдя до меня, я попросил Джузеппе попытаться найти его, 4959 07:00:45,214 --> 07:00:49,103 Я не знаю, иногда его легко достать. 4960 07:00:50,522 --> 07:00:54,852 Но мы обязательно представим его, или сегодня, или завтра. 4961 07:01:01,672 --> 07:01:05,007 Кто-нибудь, кто хочет поделиться чем-то, пожалуйста? 4962 07:01:10,680 --> 07:01:12,414 Вернулся ли г-н Кеше? 4963 07:01:18,271 --> 07:01:21,952 (RC) Мы делаем, мы видим его имя там. 4964 07:01:21,953 --> 07:01:24,390 Здравствуйте? Хахаха. (MK) Скрыть очень тихо. 4965 07:01:25,233 --> 07:01:33,777 (MK) Мне нужно выйти через несколько минут. Просто хотел приехать, просто слушая. 4966 07:01:42,655 --> 07:01:47,722 (CdR) Можете ли вы просветить больше, с общеязычным языком сообщества, пожалуйста? 4967 07:01:48,372 --> 07:01:52,085 (MK) У меня есть две минуты, прежде чем я поймаю полет. 4968 07:01:52,477 --> 07:01:54,976 Итак, у меня нет времени. (CdR) Хорошо. 4969 07:01:55,914 --> 07:02:00,411 (МК) У универсального сообщества есть собственный способ взаимодействия. 4970 07:02:01,346 --> 07:02:07,062 В некотором роде взаимодействие находится на уровне Души больше всего на свете, 4971 07:02:07,063 --> 07:02:10,193 Потому что мы не понимаем язык. 4972 07:02:10,715 --> 07:02:17,456 Мы чувствуем, мы чувствуем это в себе, мы боимся общения через наши души. 4973 07:02:17,894 --> 07:02:20,104 Это единственный способ взаимодействия. 4974 07:02:20,301 --> 07:02:24,266 Другого пути нет, они не говорят по-английски, они не говорят по-китайски. 4975 07:02:25,334 --> 07:02:27,245 И они нас не понимают. 4976 07:02:29,028 --> 07:02:35,642 Итак, они видят нашу Душу, они видят отражение Эмоции Души. 4977 07:02:37,358 --> 07:02:42,656 Я должен уйти, чтобы поймать полет, мы вернулись, мы вернулись через несколько часов, 4978 07:02:42,657 --> 07:02:46,226 То завтра утром, когда мы учим, мы говорим об этом. 4979 07:02:46,610 --> 07:02:48,152 Большое спасибо. 4980 07:02:50,778 --> 07:02:57,685 (CdR) Спасибо. Напомню. Я напомню вам Мехран. 4981 07:03:01,572 --> 07:03:05,643 Тополи, да. (MK) Да, да, папа здесь Тополи. 4982 07:03:10,834 --> 07:03:15,340 Хорошо, увидимся позже, спасибо вам большое. 4983 07:03:19,140 --> 07:03:21,388 У вас есть зарядное устройство с вами, между прочим? 4984 07:03:23,230 --> 07:03:27,489 (RC) Хорошо, спасибо, мистер Кеше. (CdR) Да, Тополи. 4985 07:03:28,119 --> 07:03:29,438 (Посмеивается) 4986 07:03:29,439 --> 07:03:32,639 (RC) Спасибо, Кэролайн. (CdR) Ты просто... 4987 07:03:32,640 --> 07:03:36,701 Вы просто убираете наушники, потому что он очень громкий. 4988 07:03:40,678 --> 07:03:45,385 И так же, как я снова открываю свой микрофон, он снова пошел «woff». 4989 07:03:45,525 --> 07:03:48,805 Потому что он может услышать Мехран так: «Шт тсшт». 4990 07:03:48,806 --> 07:03:54,106 «Shht tcssht» Папа ушел, все в порядке, Playbird. 4991 07:03:54,886 --> 07:04:02,517 Ты - Плейбоя, он великолепный, он абсолютно восхитительный, ммн, да, я знаю. 4992 07:04:04,539 --> 07:04:08,867 Кто-то еще хотел выйти вперед, чтобы поделиться чем-то с нами, пожалуйста? 4993 07:04:09,017 --> 07:04:14,958 (AT) Как может кто-нибудь останавливаться, а говорить? 4994 07:04:15,461 --> 07:04:24,476 Это очень особенный, я имею в виду... теперь, каждый день - это другой день, 4995 07:04:24,559 --> 07:04:29,370 И каждое накопление знаний - это другой день, 4996 07:04:29,371 --> 07:04:33,513 И он поддерживается в конце дня, 4997 07:04:33,514 --> 07:04:40,745 Возможно, мистер Кеше или где-то еще, кто-то другой. 4998 07:04:45,017 --> 07:04:48,764 Это привилегия уметь понимать, 4999 07:04:48,867 --> 07:04:59,733 Чтобы иметь возможность почувствовать взаимодействие до его ядра для моей перспективы, 5000 07:05:00,144 --> 07:05:05,725 Поскольку я всегда отражаю то, что я чувствую с моей точки зрения. 5001 07:05:09,851 --> 07:05:16,792 То, что его соединение означает, добавляет, вот что... вот как я это вижу, 5002 07:05:16,932 --> 07:05:22,695 Это как всякий раз, когда он, он, всякий раз, когда я слышу его голос, 5003 07:05:22,842 --> 07:05:28,553 Я чувствую, что он присоединяется к другому измерению, чтобы иметь возможность поддерживать... 5004 07:05:33,300 --> 07:05:38,527 ... то, что он уже вычислил. 5005 07:05:43,280 --> 07:05:46,696 Очень рано утром, из Калифорнии. 5006 07:05:46,776 --> 07:05:51,789 Из всех людей, которые бодрствуют, 5007 07:05:51,879 --> 07:05:56,639 Бодрствуя, на данный момент... 5008 07:05:57,589 --> 07:06:03,022 Я просто хочу поблагодарить вас, это довольно сложно, не так ли? 5009 07:06:03,605 --> 07:06:12,553 Это похоже на то, что я пойду на работу, так что все в порядке, на самом деле я, я... 5010 07:06:13,492 --> 07:06:20,882 Большинство таких людей, как они, возможно, слушают, но все равно, почему? 5011 07:06:20,883 --> 07:06:27,984 Поскольку мир более важен для себя, в их сердце, он резонирует с Миром, 5012 07:06:27,985 --> 07:06:38,403 Просто слово, такое тонкое слово, которое дрожит, да, я пойду на работу, 5013 07:06:39,580 --> 07:06:48,797 Реальный, Калифорния, давай, дрожь, действительно влияет. 5014 07:06:48,798 --> 07:06:54,022 Мне всегда хотелось думать о мистере Кеше, я всегда думаю о мистере Кеше, 5015 07:06:54,686 --> 07:06:59,195 Все учения, которые я слышу,... это другой мир... 5016 07:06:59,959 --> 07:07:03,486 У нас всегда есть две разные личности, 5017 07:07:04,366 --> 07:07:08,506 Он должен сочетать поиск правильного баланса между ними, 5018 07:07:08,596 --> 07:07:14,703 В это раннее утро, и... с вами легко. 5019 07:07:15,045 --> 07:07:21,977 На самом деле я улыбаюсь, как будто я все, я, я собираюсь пойти и чистить зубы через минуту. 5020 07:07:22,533 --> 07:07:27,056 Это, если я смотрю, я собирался посмотреть на зеркало, 5021 07:07:27,298 --> 07:07:32,532 Да, я вижу себя, глаза, которые смотрят на меня. 5022 07:07:35,460 --> 07:07:41,784 Есть вопрос, они мои глаза? Я смотрю на себя? 5023 07:07:41,844 --> 07:07:46,138 Да, я смотрю на себя, я уверен, 5024 07:07:46,275 --> 07:07:52,053 И спасибо вам за знание и... все взаимодействие. 5025 07:07:53,470 --> 07:07:59,293 Это все потому, что я не могу остановить себя, со всеми моими прекрасными намерениями, 5026 07:08:02,089 --> 07:08:08,994 Пусть это будет, ребята кладут наши руки под эти тона, 5027 07:08:09,749 --> 07:08:16,723 И просто чувствую боль, просто крошечный ее, он должен быть в состоянии достичь, 5028 07:08:18,223 --> 07:08:21,593 Несмотря ни на что, мы за Мир. 5029 07:08:23,103 --> 07:08:28,594 Piranhas вокруг нас, с точки зрения, у нас есть собственная защита, 5030 07:08:28,595 --> 07:08:35,822 Но представьте, тонны Пираньи, просто пытаясь укусить свое поле, 5031 07:08:35,828 --> 07:08:41,968 И эти Поля защищены нашими намерениями нашим... 5032 07:08:42,039 --> 07:08:46,278 Это именно так, те условия, о которых мы говорим. 5033 07:08:46,279 --> 07:08:51,465 Кэролайн, о, моя доброта Кэролайн, ты говоришь часы и часы, 5034 07:08:51,466 --> 07:09:01,229 И, безостановочно, буквально и, я имею в виду, все, что есть, на самом деле - это долгое время. 5035 07:09:01,230 --> 07:09:06,944 Вы говорите и говорите, вам нужно собрать всю информацию и понять ее, 5036 07:09:07,026 --> 07:09:13,377 В пределах своей интуиции, которую вы достигаете, вы выходите из этого порога, 5037 07:09:13,891 --> 07:09:23,853 Вы добираетесь до миллиарда россиян, описывающих ваши рассказы. 5038 07:09:25,022 --> 07:09:28,176 Большое вам спасибо, я люблю всех вас... 5039 07:09:29,416 --> 07:09:33,266 Птицы вокруг меня сейчас, 5040 07:09:34,216 --> 07:09:42,397 Ничто сверхъестественное, но оно, оно тянет доброту, которая имеет в вас, 5041 07:09:42,398 --> 07:09:47,721 Означает, что это информация, которая резонирует с вами, 5042 07:09:47,746 --> 07:09:54,571 И он потянет за собой всевозможные существа, это неизбежно. Да? 5043 07:09:56,287 --> 07:10:03,441 ... да, и вы не можете это остановить, вы выходите из дикой природы, 5044 07:10:03,461 --> 07:10:07,406 Вы увидите, что к вам приближаются многие существа. 5045 07:10:07,446 --> 07:10:10,626 Подход Олени подошел ко мне. 5046 07:10:11,561 --> 07:10:12,901 Мужчина этого 5047 07:10:14,335 --> 07:10:17,685 Просто узнать,... Если я в порядке? 5048 07:10:18,586 --> 07:10:22,832 И все остальное, семья - это, это не... 5049 07:10:23,877 --> 07:10:32,014 Я встречаюсь со всеми на каждом уровне... Приближается муха, приближается к вам 5050 07:10:33,155 --> 07:10:35,894 Это то же самое, олень приближается ко мне. 5051 07:10:38,574 --> 07:10:43,392 Это ничтожно, что вы думаете... 5052 07:10:45,730 --> 07:10:48,750 И тогда я принимаю все как равные 5053 07:10:49,763 --> 07:10:58,463 И слова мисс Кэролайн - золотые, когда к ним присоединился г-н Кеше... 5054 07:11:00,278 --> 07:11:02,968 Раз в два 5055 07:11:04,737 --> 07:11:08,367 Нас, интуиций, подумайте об этом. 5056 07:11:09,570 --> 07:11:12,540 Мы все здесь, как... 5057 07:11:14,657 --> 07:11:17,427 Мы настоящие, спасибо, сэр. 5058 07:11:21,750 --> 07:11:23,830 (RC) Хорошо, спасибо, Альпер. 5059 07:11:25,034 --> 07:11:31,243 ... Я думаю, что мы должны, вероятно, отказаться от нашей программы на сегодня. 5060 07:11:31,244 --> 07:11:33,635 Что вы думаете о Кэролайн? 5061 07:11:35,718 --> 07:11:38,148 (CdR) Вы достигли конца? 5062 07:11:42,230 --> 07:11:43,649 Ты меня слышишь ? 5063 07:11:43,650 --> 07:11:45,030 (RC) Да, хм. 5064 07:11:45,695 --> 07:11:47,895 (CdR) Достигли ли мы конца? 5065 07:11:48,495 --> 07:11:51,085 (RC) Думаю, мы дошли до конца. 5066 07:11:51,125 --> 07:11:57,715 Есть и другие вещи, есть некоторые изображения и так далее от Джибани из Того. 5067 07:11:57,795 --> 07:12:01,211 Но мы могли бы иметь их на следующей сессии, было бы неплохо - 5068 07:12:01,880 --> 07:12:03,110 (CdR) Да. 5069 07:12:03,876 --> 07:12:07,665 Мы не собираемся начинать тему. Ух-ха уже не сегодня... 5070 07:12:07,666 --> 07:12:08,405 (смеется) 5071 07:12:08,406 --> 07:12:11,776 (RC) Я думаю, что мы... hm-mm 5072 07:12:11,802 --> 07:12:13,772 Я думаю, что мы... (CR) Я думаю, нам всем нужно время. 5073 07:12:13,871 --> 07:12:18,358 (RC) Да, я думаю, что наше программное обеспечение и аппаратные средства нуждаются в «тайм-ауте». 5074 07:12:18,548 --> 07:12:20,297 (смеющийся) 5075 07:12:20,298 --> 07:12:22,628 (CR) У вас было достаточно кофе? 5076 07:12:22,960 --> 07:12:25,030 (RC) Да, достаточно кофе! 5077 07:12:26,633 --> 07:12:29,752 (CR) Ах, вы обманываете, что вы обманываете 5078 07:12:29,753 --> 07:12:32,485 Потому что ты мог уйти Дарлинг. 5079 07:12:32,680 --> 07:12:38,600 (JG) Кэролайн вам нужно подумать о переводчиках и переводчиках 5080 07:12:38,795 --> 07:12:41,795 У них будет... большое время 5081 07:12:42,397 --> 07:12:44,387 (смех) 5082 07:12:45,564 --> 07:12:51,784 (CdR) Прекрасно, мне приятно заканчивать встречу. 5083 07:12:53,218 --> 07:12:58,487 Мы перезапускаем завтра и с новым умом, с новой чашкой чая 5084 07:12:58,488 --> 07:13:02,962 Свежая улыбка на лице, после прохождения зеркала. 5085 07:13:03,571 --> 07:13:08,241 Присоединился к нам не с полной чашкой кофе, а также с полной чашей Души. 5086 07:13:09,278 --> 07:13:13,498 Я думаю, что это будет более важно, чем что-либо еще, 5087 07:13:14,064 --> 07:13:16,154 Но два комбината очень приятные, 5088 07:13:17,143 --> 07:13:21,193 Полная душа и полная чашка кофе... 5089 07:13:23,990 --> 07:13:26,280 (RC) Да (CdR) Я благодарю вас за команду. 5090 07:13:26,447 --> 07:13:28,147 (RC) Идем дальше. (CR) Благодарю вас, 5091 07:13:28,924 --> 07:13:31,014 Для того, чтобы быть таким терпеливым сегодня. 5092 07:13:31,154 --> 07:13:34,064 Вы очень, очень, очень тихий 5093 07:13:34,193 --> 07:13:37,593 Я знаю, что вы делаете много работы в фоновом режиме, 5094 07:13:39,105 --> 07:13:43,255 Поэтому завтра мы вернемся с новым стартом. 5095 07:13:43,876 --> 07:13:45,276 Я приветствую вас. 5096 07:13:46,263 --> 07:13:47,733 Я тебя уважаю 5097 07:13:47,943 --> 07:13:49,133 Я люблю тебя. 5098 07:13:49,653 --> 07:13:52,613 Я слышу твою потребность, я чувствую твою боль. 5099 07:13:56,208 --> 07:13:59,968 Но я присоединяюсь к вашей Душе в вашем Источнике. 5100 07:14:01,018 --> 07:14:04,098 До завтра. Спасибо всем. 5101 07:14:05,362 --> 07:14:09,992 (EK) Могу ли я также поблагодарить вас, Каролина, сегодня вы много меня подняли 5102 07:14:10,474 --> 07:14:15,754 И не только я, но и все остальные, которые слушают это. 5103 07:14:16,190 --> 07:14:21,250 А также, я бы послал спасибо своему африканскому другу Полю 5104 07:14:21,251 --> 07:14:29,171 Который научил меня так много в последнее время. И для меня большой левый вперед 5105 07:14:29,191 --> 07:14:35,103 И для всех нас, потому что Павел также очень нас просветляет. 5106 07:14:35,553 --> 07:14:37,263 Спасибо вам всем. 5107 07:14:39,348 --> 07:14:41,618 (RC) Очень хорошо. Спасибо, Эрик. 5108 07:14:43,676 --> 07:14:51,626 ... Может быть, мы все могли бы... Дайте группе «Я присутствую» для этого. 5109 07:14:52,117 --> 07:14:57,187 Итак, давайте закрываем сегодняшнюю сессию. 5110 07:14:57,562 --> 07:15:03,581 «Я присутствую», и мы будем присутствовать и на завтрашнем заседании. 5111 07:15:03,582 --> 07:15:11,839 В, начиная с 10:00 по центральноевропейскому времени для создания мира для человечества. 5112 07:15:12,625 --> 07:15:16,755 И мы получаем много для этого сеанса, поэтому не пропустите его. 5113 07:15:17,802 --> 07:15:19,952 «Я присутствую» (ME) «Я присутствую» 5114 07:15:21,690 --> 07:15:24,430 (CdR) «Я присутствую», Кэролайн. 5115 07:15:25,367 --> 07:15:27,717 (ГМ) «Я присутствую», Гатуа, Кения. 5116 07:15:28,289 --> 07:15:31,709 (JW) Это Джон, «я присутствую» из Аргентины. 5117 07:15:32,111 --> 07:15:38,201 (AT) «Я присутствую» из Калифорнии, естественно, из Стамбула в Турции. 5118 07:15:38,886 --> 07:15:41,196 (VV) «Я присутствую», Винс из Канады. 5119 07:15:42,012 --> 07:15:44,442 (СК) «Я присутствую», Шандор из Венгрии. 5120 07:15:46,988 --> 07:15:49,968 (YM) Я присутствую, (неразборчиво) 5121 07:15:52,199 --> 07:15:54,579 «Я присутствую», Томас из Швейцарии. 5122 07:15:55,029 --> 07:15:57,529 «Я присутствую», Флинт из США. 5123 07:16:03,437 --> 07:16:05,987 «Я присутствую», Марк из Вирджинии. 5124 07:16:08,751 --> 07:16:11,751 «Я присутствую», Махназ из Франции и благодарю вас, Каролина. 5125 07:16:14,888 --> 07:16:17,248 Вы слушаете, что я спросил Бога 5126 07:16:17,747 --> 07:16:25,837 И вы ответили мне, и сегодня я вижу результат, спасибо, очень, очень. 5127 07:16:29,134 --> 07:16:31,894 (КП) «Я присутствую», Клаус из Австрии. 5128 07:16:37,111 --> 07:16:39,611 (JT) «Я присутствую». 5129 07:16:49,622 --> 07:16:52,612 «Я присутствую», Пия из Дании. 5130 07:17:06,710 --> 07:17:09,706 (RC) Хорошо, спасибо всем. Думаю, мы закроем его сейчас 5131 07:17:09,746 --> 07:17:13,705 И есть много людей, присутствующих, как было предложено раньше, 5132 07:17:13,706 --> 07:17:18,871 Как в Livestream, так и в чате и... во всем мире. 5133 07:17:19,362 --> 07:17:24,142 Так что спасибо всем за участие в сегодняшней сессии 5134 07:17:24,672 --> 07:17:31,384 Который является 182-й семинарой по изучению знаний. Четверг, 27 июля 2017 г. 5135 07:17:31,385 --> 07:17:35,155 Я являюсь присутствующим Stefania из Италия (RC) Спасибо Stefania 5136 07:17:37,234 --> 07:17:38,304 а также... 5137 07:17:40,663 --> 07:17:41,983 да так 5138 07:17:42,710 --> 07:17:48,850 Только раз мы снова будем транслироваться в 10:00 CET 5139 07:17:49,523 --> 07:17:50,703 ...завтра 5140 07:17:51,273 --> 07:17:52,443 в пятницу. 5141 07:17:52,894 --> 07:17:56,774 Хорошо, спасибо всем, и я закончу прямо сейчас.