1
00:01:54,213 --> 00:01:56,108
Фонд Кеше,
2
00:01:56,110 --> 00:01:59,276
Независимой, некоммерческой,
нерелигиозной,
3
00:01:59,278 --> 00:02:01,205
Космическая организация
4
00:02:01,207 --> 00:02:03,194
Основанный инженером-ядерщиком
5
00:02:03,202 --> 00:02:05,472
Мехран Таваколи Кеше
6
00:02:05,475 --> 00:02:07,484
Представляет человечеству
7
00:02:07,485 --> 00:02:09,752
Наука Вселенной,
8
00:02:09,755 --> 00:02:12,308
Плазменная наука
9
00:02:12,309 --> 00:02:13,561
Фонд Кэше развивает
10
00:02:13,563 --> 00:02:15,893
Универсальные знания и
космические технологии
11
00:02:15,895 --> 00:02:19,167
Которые обеспечивают решение
основных глобальных проблем,
12
00:02:19,169 --> 00:02:19,977
реконструирую.
13
00:02:19,979 --> 00:02:24,903
Сельское хозяйство, здравоохранение, энергетика,
транспорт, материалы и многое другое.
14
00:02:24,905 --> 00:02:27,040
Применение плазменной
науки в форме
15
00:02:27,042 --> 00:02:30,428
Специально разработанных плазменных
реакторов и других устройств,
16
00:02:30,429 --> 00:02:34,663
Даст человечеству реальную свободу
путешествовать в глубоком космосе.
17
00:02:35,143 --> 00:02:38,701
Наука о плазме существует
во всей Вселенной.
18
00:02:38,702 --> 00:02:41,386
Он здесь, и он принадлежит вам.
19
00:02:41,387 --> 00:02:45,276
Наши знания, исследования и разработки
в отношении плазменной структуры
20
00:02:45,278 --> 00:02:49,756
Продвинулась к тому, чтобы позволить
каждому участвовать в этом процессе.
21
00:02:49,758 --> 00:02:53,164
Станьте творцом и понимаете
работу Вселенной
22
00:02:53,174 --> 00:02:57,306
На благо человечества на этой
планете, а также в космосе!
23
00:03:04,503 --> 00:03:09,971
Использование MaGravs, наноматериалов,
GANS, жидкой плазмы, полевой плазмы
24
00:03:09,972 --> 00:03:11,828
И другие плазменные технологии
25
00:03:11,829 --> 00:03:14,917
Пришли как новый рассвет для
человечества для прогресса
26
00:03:14,919 --> 00:03:17,461
И работать в гармонии со Вселенной.
27
00:03:17,689 --> 00:03:20,491
Обычные технологические приложения
являются расточительными,
28
00:03:20,493 --> 00:03:24,789
Нанося ущерб и вызывать загрязнение
планеты и всех живых существ.
29
00:03:25,049 --> 00:03:28,832
Plasma Science предлагает решения
и улучшает существующие методы
30
00:03:28,834 --> 00:03:33,484
И использование ресурсов во всех аспектах,
которые затрагивают жизнь всех существ.
31
00:03:33,541 --> 00:03:37,828
Плазма определяется фундаментом
как целое содержимое полей
32
00:03:37,849 --> 00:03:40,052
Которые накапливают
и создают материю
33
00:03:40,054 --> 00:03:42,754
И НЕ определяется его
физическими характеристиками
34
00:03:42,756 --> 00:03:44,965
Как ионизация или температура.
35
00:03:44,967 --> 00:03:47,125
Кроме того, с помощью плазменной науки,
36
00:03:47,127 --> 00:03:51,114
Мы понимаем, как мы можем
преобразовать материю обратно в поля.
37
00:03:51,599 --> 00:03:53,090
Цитируя от г-на Кеше,
38
00:03:53,091 --> 00:03:59,261
«Маграв означает« Магнитно-гравитационное »,
что означает, что плазма поглощает или дает.
39
00:03:59,263 --> 00:04:03,785
И у каждой Плазмы есть и то, и
другое, она дает и принимает...
40
00:04:03,787 --> 00:04:06,624
И когда они не могут найти
баланс, они дистанцируются
41
00:04:06,626 --> 00:04:10,220
Пока они не найдут баланс,
который они могут дать другим
42
00:04:10,301 --> 00:04:14,167
Что они могут получать то, что хотят
получить и отдавать дальше ».
43
00:04:14,168 --> 00:04:19,297
Некоторые атомы и молекулы выделяют и
поглощают магнитные или гравитационные поля.
44
00:04:19,298 --> 00:04:22,957
Выпущенные поля доступны для
поглощения другими объектами.
45
00:04:22,959 --> 00:04:26,688
Фонд Keshe разработал способ
сбора этих свободных потоков
46
00:04:26,690 --> 00:04:30,116
Из окружающей среды в
находчивой и полезной
47
00:04:30,117 --> 00:04:34,956
Новое состояние переходного вещества,
которое М.Т. Кеше назвал GANS.
48
00:04:34,958 --> 00:04:36,881
Первый шаг процесса формирования
49
00:04:36,883 --> 00:04:40,930
Различных базовых типов GANS,
является нано-покрытием металлов.
50
00:04:40,932 --> 00:04:43,327
Это осуществляется химическим
путем путем травления
51
00:04:43,329 --> 00:04:45,543
(Паровое покрытие с гидроксидом натрия)
52
00:04:45,545 --> 00:04:49,299
Или термически путем нагревания
(огневое покрытие газовой горелкой).
53
00:04:49,301 --> 00:04:50,960
Во время любого процесса нанесения покрытия,
54
00:04:50,961 --> 00:04:54,167
Возникают промежутки между
самыми удаленными слоями атомов.
55
00:04:54,169 --> 00:04:57,691
Остаточное покрытие часто
называют нано-покрытием,
56
00:04:57,693 --> 00:05:00,831
Определяемый структурированными
слоями наноматериала,
57
00:05:00,832 --> 00:05:04,652
Которые накапливаются в
процессе создания покрытия.
58
00:05:04,654 --> 00:05:08,656
Нано-покрытый металл во взаимодействии с
другими различными металлическими пластинами,
59
00:05:08,658 --> 00:05:12,209
В растворе соленой воды,
создает поля Маграва.
60
00:05:12,211 --> 00:05:17,089
Эти поля затем привлекают доступные
элементы для формирования конкретной GANS,
61
00:05:17,091 --> 00:05:20,657
Который собирает и оседает
на дне контейнера.
62
00:05:20,658 --> 00:05:25,590
Этот GANS формируется из независимых
энергичных молекул (например, маленьких солнц)
63
00:05:25,592 --> 00:05:28,682
Которые могут использоваться
в различных приложениях.
64
00:05:37,490 --> 00:05:39,877
Фонд Keshe расширяет приглашение
65
00:05:39,879 --> 00:05:42,880
Медицинским врачам любой
практики и специальности,
66
00:05:42,881 --> 00:05:47,116
Чтобы подать заявку на Частный еженедельный
медицинский учебный семинар Фонда,
67
00:05:47,155 --> 00:05:51,161
Сюда входят медицинские врачи,
стоматологи и ветеринары.
68
00:05:51,945 --> 00:05:53,915
Ученые Фонда Кеше
69
00:05:53,917 --> 00:05:57,662
Разработали различные виды
плазменной терапии и лечения,
70
00:05:57,663 --> 00:06:01,891
Которые используют передовую
неинвазивную плазменную технологию.
71
00:06:02,525 --> 00:06:05,234
Еженедельная частная
медицинская учебная мастерская
72
00:06:05,236 --> 00:06:09,725
Воспитывает врачей в области
плазменной науки за терапией,
73
00:06:09,731 --> 00:06:15,285
Наряду с функциональностью и работой
революционных плазменных медицинских устройств.
74
00:06:15,458 --> 00:06:19,471
Цель Частного Учения - добавить
Знания Здоровья Плазмы
75
00:06:19,472 --> 00:06:22,329
К глубокому знанию
медицинских врачей.
76
00:06:23,237 --> 00:06:26,921
Еженедельный класс транслируется
в прямом эфире через Интернет
77
00:06:26,923 --> 00:06:29,091
Через безопасный частный канал,
78
00:06:29,093 --> 00:06:34,294
Каждую среду с 2 до 5 часов по
среднеевропейскому времени.
79
00:06:34,881 --> 00:06:38,492
В настоящее время класс
предлагается только на английском,
80
00:06:38,494 --> 00:06:42,064
Однако вы можете пригласить
переводчика в класс.
81
00:06:42,574 --> 00:06:45,454
Если вы не можете участвовать
в прямой трансляции
82
00:06:45,456 --> 00:06:47,585
Вы можете посмотреть их позже
в удобное для вас время
83
00:06:47,586 --> 00:06:49,951
Через частный интернет-портал.
84
00:06:50,433 --> 00:06:53,424
Случай каждого пациента, который
обсуждается на семинаре
85
00:06:53,425 --> 00:06:56,401
Будет оставаться анонимным и конфиденциальным.
86
00:06:56,666 --> 00:06:59,356
Это включает в себя
каталогизированные данные и данные,
87
00:06:59,396 --> 00:07:02,550
Полученных при анализе
проблем здоровья пациента.
88
00:07:03,384 --> 00:07:07,191
Любой Врач в мире, который хочет
участвовать, может это сделать,
89
00:07:07,192 --> 00:07:09,408
Отправив электронное письмо по адресу:
90
00:07:09,416 --> 00:07:14,161
doctors@spaceshipinstitute.org.
91
00:07:14,775 --> 00:07:15,920
В вашей электронной почте,
92
00:07:15,921 --> 00:07:17,834
Укажите свою
готовность участвовать
93
00:07:17,836 --> 00:07:20,235
В семинаре по медицинскому обучению.
94
00:07:20,470 --> 00:07:23,433
Если вы планируете привлечь
переводчика к семинару,
95
00:07:23,494 --> 00:07:26,107
Укажите это в своем электронном письме.
96
00:07:26,563 --> 00:07:28,355
После того, как мы получим ваш адрес электронной почты,
97
00:07:28,356 --> 00:07:32,653
Мы свяжемся с вами с инструкциями о
том, как подать заявку на семинар.
98
00:07:33,457 --> 00:07:35,839
Как часть процесса Application,
99
00:07:35,841 --> 00:07:37,445
Подающие заявки,
100
00:07:37,446 --> 00:07:40,724
Включая переводчиков,
привезенных на семинар,
101
00:07:40,726 --> 00:07:45,621
Потребуется подписать:
Всемирный мирный договор Фонда Кеше,
102
00:07:45,622 --> 00:07:48,306
Который можно найти на
следующем веб-адресе:
103
00:07:48,307 --> 00:07:49,129
http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf
104
00:07:49,131 --> 00:07:52,425
Все Заявители должны будут предоставить
доказательства своего образования,
105
00:07:52,427 --> 00:07:54,699
И способность практиковать медицину,
106
00:07:54,701 --> 00:07:59,148
И также потребуется пройти
обширную проверку безопасности,
107
00:07:59,150 --> 00:08:02,516
Прежде чем им будет предоставлен
доступ к учебной мастерской.
108
00:08:02,741 --> 00:08:05,912
В настоящее время здесь работает плавная медицина.
109
00:08:05,914 --> 00:08:09,951
Использование которых возрастает
экспоненциально на ежедневной основе,
110
00:08:09,952 --> 00:08:11,834
На каждом континенте.
111
00:08:12,177 --> 00:08:16,557
Мы призываем вас прийти и узнать
об этой революционной технологии.
112
00:08:16,688 --> 00:08:18,339
Подать заявку сегодня!
113
00:08:23,515 --> 00:08:26,300
Фонд Keshe расширяет приглашение
114
00:08:26,303 --> 00:08:27,975
Опытным фермерам,
115
00:08:27,982 --> 00:08:29,468
Сельскохозяйственные специалисты,
116
00:08:29,477 --> 00:08:30,900
И исследователи,
117
00:08:30,901 --> 00:08:35,688
Применить к специальным семинарам по еженедельному
обучению в сельском хозяйстве Фонда.
118
00:08:35,821 --> 00:08:37,599
Если вы попадете в одну из этих категорий,
119
00:08:37,601 --> 00:08:41,681
И заинтересованы в интеграции плазменных
технологий в сельское хозяйство,
120
00:08:41,682 --> 00:08:43,440
Вам предлагается подать заявку.
121
00:08:43,520 --> 00:08:47,283
Ученые и специалисты по сельскому
хозяйству в Фонде Кеше,
122
00:08:47,353 --> 00:08:52,016
Постоянно разрабатывать и применять новые методы
производства продуктов питания и волокон,
123
00:08:52,018 --> 00:08:53,841
Управление плодородием почвы,
124
00:08:53,842 --> 00:08:56,220
Растениеводства и животноводства,
125
00:08:56,222 --> 00:09:01,066
И повышение производительности фермы, используя
самую современную плазменную технологию
126
00:09:01,067 --> 00:09:04,509
Который преподается в Институте
Космического Института Фонда Кеше.
127
00:09:04,699 --> 00:09:06,190
В учебном семинаре,
128
00:09:06,198 --> 00:09:08,307
Вы узнаете науку о
плазменной технологии
129
00:09:08,316 --> 00:09:11,087
И это приложения в области
сельского хозяйства,
130
00:09:11,088 --> 00:09:14,117
Для укрепления и справедливого
глобального производства продовольствия,
131
00:09:14,119 --> 00:09:17,605
Минимизируя затраты
и внешний ввод.
132
00:09:17,748 --> 00:09:20,591
Практикующие фермеры и научные
работники Keshe Foundation
133
00:09:20,592 --> 00:09:24,416
Продемонстрируют свое применение плазменной
технологии в сельском хозяйстве,
134
00:09:24,417 --> 00:09:27,233
И последующие результаты
таких приложений,
135
00:09:27,234 --> 00:09:29,522
Таким образом, углубление и обогащение обучения
136
00:09:29,524 --> 00:09:32,392
Для всех участников
Частного Учения.
137
00:09:32,456 --> 00:09:34,638
Участникам предлагается продемонстрировать
138
00:09:34,640 --> 00:09:37,561
Их методы ведения сельского
хозяйства в учебном семинаре.
139
00:09:37,963 --> 00:09:42,083
Частные учения транслируются на
английском языке через Интернет
140
00:09:42,118 --> 00:09:44,023
Через безопасный частный канал
141
00:09:44,025 --> 00:09:49,193
Каждую среду в 10:00 до 13:00 по
центральноевропейскому времени (CET).
142
00:09:49,291 --> 00:09:52,740
При необходимости вы можете
отправить переводчика на семинар.
143
00:09:53,381 --> 00:09:56,626
Все заявки должны предоставить
доказательства их образования
144
00:09:56,628 --> 00:09:58,849
И профессиональной квалификации.
145
00:09:58,879 --> 00:10:01,125
Необходимо пройти проверку безопасности.
146
00:10:01,126 --> 00:10:04,809
И обязаны подписывать Всемирный
мирный договор Фонда Кеше,
147
00:10:04,810 --> 00:10:07,261
Которые можно найти на
следующем веб-адресе
148
00:10:07,262 --> 00:10:08,223
(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf)
149
00:10:08,225 --> 00:10:11,733
Переводчики, которые посещают, также
должны пройти проверку безопасности
150
00:10:11,735 --> 00:10:13,833
И подписать Всемирный мирный договор.
151
00:10:14,197 --> 00:10:17,855
Подробнее о том, как присоединиться к
частному обучению в сельском хозяйстве,
152
00:10:17,869 --> 00:10:22,118
Отправьте электронное письмо по адресу: Agricultural@kfssi.org
153
00:10:22,119 --> 00:10:24,459
Заявив, что вы хотели бы принять участие.
154
00:10:24,498 --> 00:10:28,104
Включите в электронную почту свой
образовательный и сельскохозяйственный опыт,
155
00:10:28,105 --> 00:10:31,437
И причины вашего интереса к плазменной технологии.
156
00:10:31,743 --> 00:10:34,264
С заявителями будут указаны
дополнительные инструкции
157
00:10:34,266 --> 00:10:36,967
И подробные сведения о процессе подачи заявки.
158
00:10:42,558 --> 00:10:47,630
Приветствуем всех на 182-й
семинар по изучению знаний
159
00:10:47,644 --> 00:10:52,108
На четверг 27 июля 2017 года.
160
00:10:52,591 --> 00:10:57,035
И это производство Института
космического корабля «Кэше»,
161
00:10:57,049 --> 00:11:01,412
И сегодня мы будем с мистером
Кеше с нами с перерывами,
162
00:11:01,426 --> 00:11:05,956
Он довольно занят в фоновом
режиме, выполняя ряд функций,
163
00:11:05,977 --> 00:11:11,118
И он поднимется, обновит нас, когда мы продолжим.
Привет, мистер Кеше, ты там?
164
00:11:12,944 --> 00:11:15,770
Здравствуйте?
(MK) Да, хороший добрый день для вас, как обычно
165
00:11:15,896 --> 00:11:18,541
Ты можешь, ты меня слышишь?
(RC) Да, спасибо.
166
00:11:18,601 --> 00:11:22,699
(MK) Да, да, доброе утро,
как обычно, я скажу:
167
00:11:22,713 --> 00:11:26,306
«Добрый день вам, когда когда-либо
и где бы вы ни слушали их»
168
00:11:27,100 --> 00:11:28,833
Знания.
169
00:11:29,562 --> 00:11:38,557
Сегодня у нас есть специальная программа, которая будет
состоять из двух частей: мы начинаем, как обычно, сейчас.
170
00:11:38,657 --> 00:11:42,740
И затем, примерно через 30
минут, 45 минут, я должен уйти.
171
00:11:43,095 --> 00:11:47,724
И вот, мы возвращаемся
снова, около 12 часов,
172
00:11:47,725 --> 00:11:51,498
Фонд Keshe представляет
Международную пресс-конференцию...,
173
00:11:52,970 --> 00:12:00,731
В присутствии большого количества
телевизионных и радиостанций в Гане.
174
00:12:01,087 --> 00:12:03,440
Это в ответ, в том,
что мы делаем,
175
00:12:03,441 --> 00:12:07,446
И где Фонд Keshe разрабатывает
свой следующий шаг
176
00:12:07,447 --> 00:12:10,470
Развития науки и техники в Гане.
177
00:12:11,579 --> 00:12:16,014
Это в ответ на расширение,
которое Фонд принял
178
00:12:16,211 --> 00:12:23,482
Для инвестиций и расширения
в Research & amp; Развитие.
179
00:12:25,869 --> 00:12:32,336
Причиной этой пресс-конференции является то, что
мы показываем то, что мы планируем сделать здесь.
180
00:12:32,337 --> 00:12:42,255
И наши речи были написаны...
Что мы называем правительственными чиновниками.
181
00:12:42,257 --> 00:12:46,407
Они... указали нам
интерес правительства,
182
00:12:46,409 --> 00:12:49,609
Которые мы уважаем, и в то же время...
183
00:12:56,477 --> 00:13:00,471
(MK) Просто там, всего одна секунда, пожалуйста!
Спросите их?
184
00:13:11,990 --> 00:13:14,923
И это то, что мы собираемся делать,
185
00:13:14,980 --> 00:13:19,151
Правительственным должностным лицам
были даны руководящие принципы,
186
00:13:19,384 --> 00:13:24,854
Что в том, что мы должны соблюдать
в Презентации, мы делаем.
187
00:13:24,997 --> 00:13:29,968
И это защищает и поощряет
инвестиции и развитие в Гане.
188
00:13:31,737 --> 00:13:37,287
В то же время... мы выложим новые
разработки, которые мы предприняли,
189
00:13:37,365 --> 00:13:39,240
И мы это сделаем.
190
00:13:39,764 --> 00:13:44,300
Это будет при поддержке глобальной
структуры Keshe Foundation,
191
00:13:44,301 --> 00:13:52,093
Которые мы разрабатываем подробнее...
Научной структуры в
192
00:13:52,094 --> 00:13:55,885
Работа четырех центров,
которые мы собираем
193
00:13:55,886 --> 00:14:00,887
В Гане, в Китае, в
Италии и в Аризоне.
194
00:14:02,864 --> 00:14:07,478
Мы перешли к следующему
шагу развития и в будущем,
195
00:14:07,479 --> 00:14:11,662
Вы слышите его часть после 12 часов, когда вы
присоединитесь к нам на пресс-конференции.
196
00:14:13,187 --> 00:14:16,839
(MK) И часть этого, в пошаговом,
понедельник, вторник и среду,
197
00:14:16,841 --> 00:14:21,266
Четверг следующей недели, он будет
представлен, когда мы идем вперед.
198
00:14:21,583 --> 00:14:25,867
Вы услышите что-то
в фоновом режиме,
199
00:14:25,985 --> 00:14:29,947
В понимании технологии
и деятельности Фонда.
200
00:14:31,154 --> 00:14:34,909
Возвращаясь к Учению, мы очень,
201
00:14:35,297 --> 00:14:39,549
Очень концентрируясь на
развитии того, что мы называем,
202
00:14:39,584 --> 00:14:42,202
Космическая техника, истинное
не-материальное состояние,
203
00:14:42,244 --> 00:14:47,862
Теперь, когда мы пришли к пониманию
силы плазмы и полевой плазмы.
204
00:14:48,336 --> 00:14:53,239
Полевая Плазма, если и когда мы
начнем понимать более подробно,
205
00:14:53,471 --> 00:14:55,714
Означает все для нас.
206
00:14:55,890 --> 00:15:01,203
Это будет, станет сутью нашей энергии,
сущностью нашего существования,
207
00:15:01,204 --> 00:15:05,867
Как мы поглощаем энергию из
окружающей среды в Космосе.
208
00:15:07,539 --> 00:15:11,526
Как мы расширяем это, как мы развиваем это,
209
00:15:11,527 --> 00:15:18,966
Как мы понимаем возможности нашей
собственной Души, очень важно.
210
00:15:18,967 --> 00:15:23,836
Это важно в два или три пути, потому
что в пространстве, как мы учимся,
211
00:15:23,837 --> 00:15:32,323
Это одно очень ясно: «Нам больше не нужно
больше зависеть от состояния материи».
212
00:15:33,008 --> 00:15:37,433
Знания переданы...
Я преподаю!
213
00:15:38,600 --> 00:15:42,843
Знание было передано, достаточно, чтобы
мы могли перейти к следующим шагам
214
00:15:42,844 --> 00:15:45,153
Развитие технологии.
215
00:15:45,276 --> 00:15:48,774
Это означает, что мы стали
независимыми от состояния материи.
216
00:15:49,304 --> 00:15:55,787
Это означает, что мы стали независимыми
от надежды, что где-то вниз по линии,
217
00:15:55,913 --> 00:16:02,787
Мы будем получать некоторый пакет энергии
в материи, мы называем это едой,
218
00:16:02,860 --> 00:16:08,754
Что позволяет нам выжить, теперь
мы узнали секреты Творения.
219
00:16:09,069 --> 00:16:13,425
Как мы взаимодействуем, как
мы поглощаем эти энергии,
220
00:16:13,426 --> 00:16:19,145
И то, что нам нужно от
энергий, стать частью
221
00:16:19,146 --> 00:16:23,786
Понимание Тотальности знания, которые
были перенесены в последние несколько лет
222
00:16:23,788 --> 00:16:25,172
Месяцев и лет.
223
00:16:25,743 --> 00:16:34,142
Что это значит? Это означает, что
если вы хотите иметь статус радости,
224
00:16:34,252 --> 00:16:37,783
Вы можете создать этот статус,
потому что знаете силу.
225
00:16:37,922 --> 00:16:42,483
Если вы хотите создать
статус для создания ячеек,
226
00:16:42,484 --> 00:16:48,381
Что ему нужно восстановить несчастный случай на
руку или ногу, вы все равно можете это сделать.
227
00:16:48,548 --> 00:16:52,748
Если вы дойдете до того,
что достигнете состояния,
228
00:16:52,782 --> 00:16:58,263
Что вы хотите разработать определенные
материалы, которые удовлетворяют потребности
229
00:16:58,264 --> 00:17:03,984
Точки проявления Физичности,
вы все еще можете сделать.
230
00:17:04,479 --> 00:17:09,306
Теперь единственное, что нам нужно
учить - это система фильтрации.
231
00:17:10,471 --> 00:17:13,656
Мы показали вам, как собирать,
как приносить энергии,
232
00:17:13,656 --> 00:17:17,746
Вы научились создавать
или как поглощать.
233
00:17:17,747 --> 00:17:21,207
Во вчерашнем учении я слышал,
как люди говорят о том, как
234
00:17:21,217 --> 00:17:24,104
Они могут получать энергию
разными темпами дыхания,
235
00:17:24,135 --> 00:17:29,206
Который я объяснил, вы можете сделать
это из источника энергии самого Творца.
236
00:17:29,542 --> 00:17:33,661
И затем, как только вы это сделаете,
как вы преобразуете энергии?
237
00:17:33,787 --> 00:17:36,151
Как вы преобразовываете
его в ячейку тела?
238
00:17:36,152 --> 00:17:39,672
Как вы превращаете его
в материал для стула?
239
00:17:39,673 --> 00:17:43,292
Как бы вы преобразовали
условие понимания,
240
00:17:43,293 --> 00:17:47,541
К таблице, к чему-то, чтобы
создать линию связи.
241
00:17:48,001 --> 00:17:50,554
Все это становится реальностью.
242
00:17:50,586 --> 00:17:55,593
Это означает, что мы узнаем, как
конвертировать поля, очень много,
243
00:17:57,124 --> 00:18:01,945
Теперь, когда мы его получили, теперь мы
преобразуем его в то, что мы себе представляем.
244
00:18:03,331 --> 00:18:06,267
Вернитесь назад, вы знаете
эту технологию очень хорошо,
245
00:18:08,194 --> 00:18:17,409
Вы хотели иметь руку, вы создаете
ее через понимание необходимости,
246
00:18:17,411 --> 00:18:21,013
И мозг, через свою структуру,
принимает и доставляет.
247
00:18:21,657 --> 00:18:25,229
Вы ожидаете, что структура...
в данный момент
248
00:18:25,231 --> 00:18:27,953
Вы попадаете на
компьютер, и вы рисуете
249
00:18:27,955 --> 00:18:34,223
Трехмерное, тогда вы можете
пойти, затем вы продолжаете...
250
00:18:34,913 --> 00:18:41,963
Скажем, трехмерные принтеры, чтобы развить то, что
есть, а затем у вас есть материал в ваших руках.
251
00:18:42,210 --> 00:18:45,848
Когда человек созревает,
чтобы понять обращение,
252
00:18:45,849 --> 00:18:48,669
Он узнает, что он может
сделать это своими мыслями,
253
00:18:48,673 --> 00:18:51,014
С его собственными мыслями.
254
00:18:51,015 --> 00:18:53,824
С пониманием его
собственных мыслей.
255
00:18:53,825 --> 00:18:56,346
Вам не нужно скульптурировать,
256
00:18:56,347 --> 00:18:59,775
Скульптура исходит из
состояния разума Человека,
257
00:18:59,987 --> 00:19:03,662
Что означает, что мы становимся
очень сильными в наших желаниях.
258
00:19:03,782 --> 00:19:07,457
Что мы хотим, чего
хотим, мы можем достичь.
259
00:19:07,508 --> 00:19:11,812
То, чего мы хотим достичь, и то, что
нам нужно, с точки зрения спроса,
260
00:19:11,814 --> 00:19:16,886
Становится их ограничением Души
Человека и преобразованием материала.
261
00:19:17,968 --> 00:19:21,409
Итак, когда вы видите что-то в
космосе и хотите его воспроизвести,
262
00:19:21,410 --> 00:19:24,581
Пока вы это понимаете, это
не должно быть проблемой.
263
00:19:25,574 --> 00:19:33,791
Со временем мы узнаем, как отвлекать поля,
как поглощать Поля, как давать Поля.
264
00:19:34,747 --> 00:19:40,485
Суть в том, что мы должны учиться на
структуре нашей собственной Физичности,
265
00:19:40,827 --> 00:19:46,943
Это тот же самый мозг, а затем
в разном сопротивлении,
266
00:19:46,944 --> 00:19:53,537
Или взаимодействия полей, мы
меняем его на разные эмоции,
267
00:19:53,538 --> 00:19:56,271
К разной части
Физичности Человека.
268
00:19:57,405 --> 00:20:03,786
Если вы думаете об этом, много раз, многие
из нас, должно быть, задавались вопросом,
269
00:20:03,806 --> 00:20:09,155
«Как получилось, что у тела есть все эти
органы, все устроенные, печень, почка,
270
00:20:09,608 --> 00:20:11,393
И все остальное?
271
00:20:11,530 --> 00:20:15,599
«Каково было желание иметь их?
Что было инициатором?
272
00:20:15,601 --> 00:20:19,370
Или кто-то пришел и спланировал
3D-человека, а затем,
273
00:20:19,372 --> 00:20:24,265
Структура была помещена в, как
я называю, как CD-рекордер?
274
00:20:26,330 --> 00:20:30,717
Фактически, вы со временем
научитесь, когда мы
275
00:20:30,787 --> 00:20:33,979
Передача Полей в разной степени,
276
00:20:34,049 --> 00:20:36,807
Что системы приводят к
277
00:20:36,847 --> 00:20:41,419
Создания и создания других систем,
чтобы сбалансировать себя.
278
00:20:42,651 --> 00:20:47,815
Что это значит?
Если вы хотите переварить пищу,
279
00:20:48,057 --> 00:20:53,853
Который вам нужен, или вы думаете, что
хотите, чтобы уметь... переваривать?
280
00:20:53,854 --> 00:20:57,339
Тогда система тела
вступает в действие,
281
00:20:57,381 --> 00:21:01,036
Посмотреть, как можно переварить эту пищу?
282
00:21:01,038 --> 00:21:07,490
Какие ферменты ему нужны, как нужно
менять свое производство в желудке,
283
00:21:07,492 --> 00:21:10,075
Что может удовлетворить Душу Человека?
284
00:21:11,027 --> 00:21:15,192
Итак, тело начинает действовать,
желудок переходит в действие
285
00:21:15,193 --> 00:21:19,043
Производство кислоты, для
поглощения этого, этого материала.
286
00:21:19,158 --> 00:21:23,889
И тогда, если мы сделаем это
достаточно, этот мозг будет непрерывно
287
00:21:23,929 --> 00:21:28,268
Видит, что удовлетворяет
желание Души, находит фермент
288
00:21:28,269 --> 00:21:31,088
Для этой цели,
переваривать эту пищу.
289
00:21:31,160 --> 00:21:36,731
И затем, как только вы его перевариваете, система
сама построит, чтобы она могла ее поглотить.
290
00:21:36,732 --> 00:21:41,723
Затем, в то же время,
печень переходит в процесс
291
00:21:41,770 --> 00:21:45,887
Хранилища, для этой особой
вещи, иначе он отвергает это.
292
00:21:46,013 --> 00:21:47,993
Потому что, если вам это
нужно, вы должны держать его.
293
00:21:47,995 --> 00:21:51,826
Если это желание понравилось
мне, должно быть.
294
00:21:51,919 --> 00:21:58,195
Затем это касается системы крови,
фильтрации и всего остального,
295
00:21:58,196 --> 00:22:00,725
То вся система сама
настраивается.
296
00:22:02,018 --> 00:22:06,502
Так мы эволюционировали, эволюция
тела Человека приходит именно так.
297
00:22:06,747 --> 00:22:11,825
Итак, за короткое время в Космосе
мы много узнаем об этих вещах,
298
00:22:11,826 --> 00:22:16,280
Что наше желание
иметь, содержать,
299
00:22:16,294 --> 00:22:20,372
Чтобы иметь возможность наслаждаться,
желание удовлетворения,
300
00:22:20,534 --> 00:22:24,912
Приведут весь мир. Структуры
поля, структура самих себя,
301
00:22:24,913 --> 00:22:28,147
Таким образом, чтобы
обеспечить удовлетворение.
302
00:22:28,512 --> 00:22:32,183
Так работают наши
системы в наших телах.
303
00:22:32,223 --> 00:22:36,323
Так развивались наши системы.
304
00:22:37,153 --> 00:22:41,977
Со временем, когда мы эволюционируем,
мы все больше и больше узнаем,
305
00:22:41,978 --> 00:22:44,769
Как мы понимаем
процесс излучения,
306
00:22:44,770 --> 00:22:47,910
Передача поля, передача силы.
307
00:22:48,510 --> 00:22:51,534
Затем мы увидели передачу
в своем положении.
308
00:22:52,187 --> 00:22:56,307
Поэтому мы понимаем,
как наше желание,
309
00:22:56,308 --> 00:22:59,973
Потребность Души, в
состоянии физичности,
310
00:23:00,452 --> 00:23:04,261
Проявляется как
итог презентации.
311
00:23:05,399 --> 00:23:11,944
Важно, чтобы мы это понимали,
прежде чем мы отправимся в Космос.
312
00:23:12,452 --> 00:23:16,303
Это бесполезно для Space,
когда мы знаем, как получать,
313
00:23:16,305 --> 00:23:21,430
Но мы не понимаем, каким образом
мы можем преобразовать материал,
314
00:23:21,431 --> 00:23:26,049
Чтобы иметь возможность поддерживать
существование Души в этой операции.
315
00:23:26,161 --> 00:23:32,957
И затем, преобразование его Физичности,
что значит создавать Поля,
316
00:23:32,989 --> 00:23:39,751
Как заданная сила, которая создает для
нас условие проявить себя в измерении,
317
00:23:39,752 --> 00:23:42,755
Которые мы представляем, или мы хотим появиться.
318
00:23:44,778 --> 00:23:47,899
Душа Человека - Звезда.
319
00:23:48,168 --> 00:23:51,137
Душа Человека является
сущностью Творения.
320
00:23:51,225 --> 00:23:55,437
Душа Человека - это
операция Тотальности.
321
00:23:56,434 --> 00:23:59,687
Что мы делаем с этим, это наше желание.
322
00:24:00,333 --> 00:24:04,929
Есть одна вещь, которая всегда остается
в спине, которую мы должны помнить,
323
00:24:05,433 --> 00:24:08,531
Это красивое слово, это
прекрасное предложение,
324
00:24:08,532 --> 00:24:11,661
«Я создал человека по образу самого себя».
325
00:24:13,080 --> 00:24:15,785
Все желания исходят от Души.
326
00:24:17,104 --> 00:24:20,173
Тогда физичность
удовлетворяет желание Души,
327
00:24:20,174 --> 00:24:22,316
В размерности Физичности.
328
00:24:23,335 --> 00:24:31,326
Суть всего в том, что мы всегда
думали: «Я желаю», «Я желаю»,
329
00:24:31,415 --> 00:24:33,880
«Я хочу, и мы
работаем для этого».
330
00:24:33,962 --> 00:24:37,905
Теперь мы понимаем, что желание,
источник его, его суть,
331
00:24:37,907 --> 00:24:40,814
Происходит от
действия силы Души.
332
00:24:42,216 --> 00:24:47,982
Это будет много проблем для
многих людей, чтобы понять это.
333
00:24:48,977 --> 00:24:54,404
Это будет большой проблемой при
попытке тестирования и испытания.
334
00:24:56,947 --> 00:25:02,862
Сколько поля я поглощаю, чтобы
поддерживать непрерывность работы Души?
335
00:25:02,892 --> 00:25:08,284
И, сколько я даю, от какой силы, что это
приводит к созданию того, что мне нужно?
336
00:25:09,407 --> 00:25:14,849
На что я надеюсь? Каково мое желание?
Чего я хочу?
337
00:25:15,454 --> 00:25:20,637
Нам нужно достаточно усвоить,
чтобы мы поддерживали Душу.
338
00:25:20,687 --> 00:25:25,267
В то же время мы конвертируем то, что
нам нужно из того, что мы поглощаем,
339
00:25:25,297 --> 00:25:31,762
К желанию Души, что это, мое желание
проявиться на планете Зевс.
340
00:25:32,270 --> 00:25:36,664
Итак, когда я добираюсь до планеты Зевс, я
проявляю себя к тому, чтобы ее показывали.
341
00:25:36,686 --> 00:25:40,354
Но я не хочу, чтобы меня видели на Луне,
и я не хочу, чтобы меня видели на Марсе,
342
00:25:40,385 --> 00:25:42,805
Потому что для меня
это не интересы.
343
00:25:46,755 --> 00:25:52,418
Это так важно, и во многих моих учениях
я продолжаю ссылаться на девушку,
344
00:25:52,499 --> 00:25:58,387
Который хотел играть в арфу, как
она изменила свою особенность.
345
00:26:01,437 --> 00:26:05,159
Теперь мы понимаем больше,
теперь мы понимаем больше,
346
00:26:05,191 --> 00:26:10,429
Теперь мы подошли к точке, чтобы
понять, что наше желание - даритель,
347
00:26:10,459 --> 00:26:13,142
И структура нашей Физичности.
348
00:26:14,775 --> 00:26:20,103
Это большая проблема для многих из
нас в течение длительного времени.
349
00:26:22,475 --> 00:26:26,667
Если мы понимаем, что
диктует нашу особенность,
350
00:26:26,794 --> 00:26:32,002
Это мы, который диктует нашу
позицию, это мы, который диктует
351
00:26:32,003 --> 00:26:34,366
Присутствие и проявление.
352
00:26:34,588 --> 00:26:38,981
Затем мы узнаем, что
многие люди изменятся.
353
00:26:40,570 --> 00:26:44,261
Баланс Мира приходит,
когда Душа удовлетворена.
354
00:26:44,831 --> 00:26:50,115
Баланс Мира приходит, когда
взаимодействие с жертвами «Поля души»,
355
00:26:50,428 --> 00:26:53,919
Физичность и Эмоция
находятся в гармонии.
356
00:26:57,621 --> 00:27:02,515
Человек всегда был в
гонке, чтобы выжить,
357
00:27:02,995 --> 00:27:06,609
И в этой расе он забыл многое.
358
00:27:06,946 --> 00:27:11,152
В этой гонке Человек забыл
точно, что ему нужно делать,
359
00:27:11,153 --> 00:27:13,800
Быть в мире внутри себя.
360
00:27:17,331 --> 00:27:20,138
Это часть работы, которую
мы должны изучить,
361
00:27:20,139 --> 00:27:24,543
Чтобы в первую очередь позволить
нашим собственным душам быть в мире.
362
00:27:24,641 --> 00:27:28,041
И затем, изучая это,
мы учим другие Души,
363
00:27:28,043 --> 00:27:31,765
Что оно проявляет его в Физизме.
364
00:27:33,056 --> 00:27:39,445
Мы должны понять, структура Души
Человека, это существование Человека.
365
00:27:39,746 --> 00:27:43,926
Мы должны понять, это Человек,
который решает через свою Душу,
366
00:27:43,940 --> 00:27:46,489
Как он ведет себя в Физизме.
367
00:27:46,561 --> 00:27:50,493
И тогда фильтрация - это
просто смена операции.
368
00:27:54,488 --> 00:28:00,847
Вы должны понимать что-то очень
странное, мы не слышим, мы не видим,
369
00:28:01,051 --> 00:28:06,091
Но когда мы берем, мы потребляем
тело другого существа,
370
00:28:06,153 --> 00:28:11,575
Будь то ягненок, будь
то орех, будь то плод,
371
00:28:12,123 --> 00:28:15,980
Душа Человека слышит
Душу сущности.
372
00:28:16,790 --> 00:28:20,771
И это создает измерение
неудовлетворенности,
373
00:28:20,960 --> 00:28:23,708
И тогда мы видим
поведение с ним.
374
00:28:27,595 --> 00:28:32,699
Чем ближе сила субъекта в поле,
375
00:28:32,923 --> 00:28:37,209
К Душе Человека, тем
сильнее будет тело.
376
00:28:40,064 --> 00:28:47,398
Небольшое отклонение создает
небольшое поведение Души Физичности.
377
00:28:48,049 --> 00:28:51,315
Человек очень скоро
научится в Космосе,
378
00:28:51,316 --> 00:28:56,748
Что ему нужно очень, очень мало,
очень мало, чтобы выжить.
379
00:28:57,690 --> 00:29:09,601
Человек, ему нужно понять, что
в будущем, когда в Космосе,
380
00:29:09,649 --> 00:29:14,629
Это огромное потребление полей энергий,
к которым мы привыкли как пища,
381
00:29:14,958 --> 00:29:16,325
Не требуется.
382
00:29:17,418 --> 00:29:21,823
Потому что, мы получаем, мы
находимся в сбалансированной среде,
383
00:29:21,824 --> 00:29:24,999
И он сохранил себя в
балансе сам по себе.
384
00:29:25,414 --> 00:29:31,010
И это приносит много Мира, это
приносит много спокойствия,
385
00:29:31,011 --> 00:29:33,443
Это приводит к поведению.
386
00:29:33,677 --> 00:29:41,942
Очень много, вы очень много работаете,
вы работаете до позднего вечера,
387
00:29:41,943 --> 00:29:44,816
Всего за день до того, как
вы отправитесь в отпуск.
388
00:29:45,429 --> 00:29:48,845
Все подчеркнуто: «Я должен
закончить все на работе,
389
00:29:48,900 --> 00:29:53,636
Что, когда я пойду, все будет сделано ».
Напряжение будет нарастать.
390
00:29:53,692 --> 00:29:59,194
А потом мы просто садимся в самолет,
и мы входим в курортный курорт.
391
00:29:59,306 --> 00:30:05,592
Это тот же Человек, изменения настроения,
изменения потребностей, изменения удовольствий,
392
00:30:09,985 --> 00:30:12,176
Понимание меняется.
393
00:30:13,353 --> 00:30:17,292
Это та же одежда, это
та же физичность,
394
00:30:17,523 --> 00:30:21,770
Это условие окружающей среды,
которое приносит другую Эмоцию.
395
00:30:22,429 --> 00:30:29,016
И это то, что мы работаем, и это то, на что
мы смотрим, и это то, что мы понимаем.
396
00:30:30,236 --> 00:30:35,747
Это измерение Физичности, в
положении окружающей среды,
397
00:30:35,748 --> 00:30:39,847
Которая диктует отражение
и движение Эмоции,
398
00:30:39,879 --> 00:30:43,016
Как мы себя чувствуем, и
как ведут себя наши Души.
399
00:30:43,668 --> 00:30:50,089
Накануне, за 10 часов до этого, так
подчеркнуто, в офисной коробке,
400
00:30:50,145 --> 00:30:53,953
Что он должен был удовлетворить
определенный спрос в этом состоянии.
401
00:30:54,227 --> 00:30:59,662
И снова мы переходим в другое состояние, снова в
другую коробку, мы называем это гостиничным номером,
402
00:30:59,712 --> 00:31:04,246
И мы видим изменение, мы
сразу меняем, автоматически.
403
00:31:04,302 --> 00:31:06,218
И это приносит нам мир.
404
00:31:06,233 --> 00:31:11,135
Итак, мы уже видели эти условия,
мы уже понимаем эти условия,
405
00:31:11,207 --> 00:31:15,555
Просто у нас не было времени
посмотреть на это, понять это,
406
00:31:15,575 --> 00:31:19,817
И выясняя, что именно мы
диктуем положение наших Душ,
407
00:31:19,818 --> 00:31:22,262
В Физичности существования.
408
00:31:22,620 --> 00:31:27,027
Тогда, если вы сделаете это,
нам нужно практиковать,
409
00:31:27,104 --> 00:31:31,039
Я хочу быть счастливым,
мне нужно поглотить Поля,
410
00:31:31,049 --> 00:31:37,069
Что это делает мою Физичность
удовлетворенной в условии существования.
411
00:31:42,608 --> 00:31:48,994
Одна из самых больших проблем для Человека в
Космосе, будет жадностью, чтобы иметь больше.
412
00:31:49,079 --> 00:31:52,382
Он узнает, что у него есть
большая проблема с этим,
413
00:31:52,585 --> 00:31:55,733
Жадность Человека
не удовлетворилась.
414
00:31:55,753 --> 00:32:02,123
Потому что нет полей, чтобы видеть
и удовлетворять такое поведение.
415
00:32:02,574 --> 00:32:06,413
Жадность к существованию,
чтобы выжить, будет с нами.
416
00:32:06,449 --> 00:32:12,601
Но, жадность добавить больше, не
приходит, потому что мы не понимаем.
417
00:32:13,425 --> 00:32:15,266
Пожалуйста, подождите всего одну секунду!
418
00:32:35,129 --> 00:32:39,982
Извините, мы готовим все
для пресс-конференции.
419
00:32:41,706 --> 00:32:44,769
Это один из тех вопросов,
которые мы должны понять.
420
00:32:44,791 --> 00:32:49,223
Таким образом, в Пространстве этого не
может быть, где мы хотим больше и больше.
421
00:32:49,252 --> 00:32:54,646
Потому что, понимает Душа, жадность
не является частью структуры.
422
00:32:56,027 --> 00:33:01,052
Потому что тогда вы становитесь потребителем
Тотальности, и этого не происходит,
423
00:33:01,059 --> 00:33:04,378
Потому что Поле сильнее вас,
вы прекратите его получать,
424
00:33:04,379 --> 00:33:06,472
Потому что они тоже
должны быть в равновесии.
425
00:33:07,528 --> 00:33:12,499
Это одна из красавиц этой
Технологии, понимания Тотальности,
426
00:33:12,612 --> 00:33:16,152
Понимания того, как мы
структурируем себя,
427
00:33:16,172 --> 00:33:20,281
В соответствии с удовлетворением
нашей души присутствием.
428
00:33:22,121 --> 00:33:27,012
То, что мы видим как богатство и
бедные, не существует во Вселенной.
429
00:33:27,402 --> 00:33:31,553
Для украшения нет драгоценностей,
и нет никаких особняков,
430
00:33:31,554 --> 00:33:35,067
И нет картонных коробок,
чтобы спрятаться от холода.
431
00:33:36,064 --> 00:33:40,390
Мы желаем, мы получаем,
согласно условию.
432
00:33:40,418 --> 00:33:43,957
Эта среда для меня холодная,
мне нравится быть в этом
433
00:33:43,958 --> 00:33:46,128
Что я обогащаю свою
Душу, счастлив.
434
00:33:46,498 --> 00:33:50,043
Две вещи случаются, ваше тело
создает свой собственный щит,
435
00:33:50,045 --> 00:33:54,141
Или в силе, и это не
позволяет Totality...
436
00:33:55,507 --> 00:33:56,214
Да!
437
00:33:57,786 --> 00:34:02,285
... В этом процессе мы все
больше и больше понимаем.
438
00:34:02,355 --> 00:34:04,355
Это является частью условия
439
00:34:04,356 --> 00:34:08,025
Понимание прогресса
единственной Души.
440
00:34:08,106 --> 00:34:12,889
Итак, как только мы займемся этим измерением,
как только мы пойдем в эту силу,
441
00:34:12,909 --> 00:34:21,726
Мы выясним, что Тотальность
ведет во время контроля,
442
00:34:21,728 --> 00:34:25,143
И выясняя, что это, что нам нужно,
443
00:34:25,146 --> 00:34:29,087
Позволяет нам получить то, что у
нас есть, что мы хотим иметь.
444
00:34:29,181 --> 00:34:33,216
Среда слишком холодная,
окружающая среда не холодная,
445
00:34:33,217 --> 00:34:39,103
Или мы чувствуем какую-либо температуру вообще,
в глубинах Пространства как объекта GANS?
446
00:34:40,487 --> 00:34:43,889
Вы узнаете большую часть
времени, мы этого не сделаем.
447
00:34:44,731 --> 00:34:49,504
Холодность, теплота - это
состояние Физичности.
448
00:34:49,505 --> 00:34:52,411
Пока вы не примете
условие Физичности,
449
00:34:52,413 --> 00:34:55,658
Вы обнаружите, что этих
условий не существует.
450
00:34:55,891 --> 00:35:00,611
Это прогресс в общем
понимании работы Вселенной,
451
00:35:00,661 --> 00:35:04,184
Это страхи, которые
человек несет с собой,
452
00:35:04,185 --> 00:35:07,839
В размерности физической
материи этой планеты.
453
00:35:08,459 --> 00:35:13,891
Пространство свободно, Пространство
является полным, пространство вмещает,
454
00:35:13,983 --> 00:35:17,751
К факторам удовлетворения
Тотальности.
455
00:35:18,300 --> 00:35:21,050
Это то, с чем мы работаем,
вот как это работает,
456
00:35:21,051 --> 00:35:24,084
Так понимают Поля.
457
00:35:24,111 --> 00:35:27,277
Но проблема в том, как
мы поглощаем эти Поля,
458
00:35:27,278 --> 00:35:29,536
И как мы излучаем эти Поля?
459
00:35:29,635 --> 00:35:32,790
Как мы принимаем?
460
00:35:34,282 --> 00:35:40,260
Мы ожидаем, что в настоящее время, когда мы
думаем, что нам нужны Поля, «я голоден».
461
00:35:40,262 --> 00:35:44,059
«Тело должно получить Поля,
что я не чувствую голода».
462
00:35:44,799 --> 00:35:48,629
Это не такой случай, мы
должны узнать, что нужно,
463
00:35:48,631 --> 00:35:52,013
В то время, когда это необходимо,
что мое тело поглощает.
464
00:35:52,734 --> 00:36:00,320
То, что мы называем «столами
роскоши», пищи, не будет.
465
00:36:00,698 --> 00:36:05,426
Потому что каждую секунду, каждую
минуту мы берем то, что нам нужно,
466
00:36:05,427 --> 00:36:07,738
В соответствии с Полями
того, что нам нужно.
467
00:36:10,988 --> 00:36:18,354
Сидя за столами ягненка,
жаря, курица и фрукты,
468
00:36:18,416 --> 00:36:22,292
Будет историей Человечества,
это то, что мы несем с собой.
469
00:36:22,293 --> 00:36:26,186
И, чем больше мы становимся образованными
в познании Наукой Вселенной,
470
00:36:26,188 --> 00:36:27,867
Мы сожалеем.
471
00:36:29,204 --> 00:36:32,532
Потому что, как только вы
станете Человеком Пространства,
472
00:36:32,552 --> 00:36:36,004
И ваша Душа диктует свое
состояние Физичности,
473
00:36:36,276 --> 00:36:40,000
Душа несет ответственность
за чувство Физичности,
474
00:36:40,002 --> 00:36:42,709
В размерности проявления.
475
00:36:44,445 --> 00:36:50,176
Вы узнаете, имея
пищу, как мы ищем,
476
00:36:50,178 --> 00:36:54,575
Как мы развиваемся, в
Космосе не существует.
477
00:36:55,239 --> 00:37:01,661
Вы никогда не будете чувствовать голод, вы никогда не
чувствуете холода, вы никогда не чувствуете опасности.
478
00:37:01,700 --> 00:37:08,661
Потому что, если это не случайно, вы
не получаете то, что вам не нужно,
479
00:37:08,678 --> 00:37:10,316
что тебе не нравится.
480
00:37:10,915 --> 00:37:14,964
И это позволяет вам развить
все больше чувств,
481
00:37:14,966 --> 00:37:20,233
Это позволяет вам разрабатывать
все больше условий принятия Поля,
482
00:37:20,456 --> 00:37:23,969
И вместе с ним он удовлетворяет
потребность в Физичности.
483
00:37:25,393 --> 00:37:27,242
Структура очень проста.
484
00:37:27,994 --> 00:37:32,239
Большинство наших страхов
с нынешнего времени,
485
00:37:32,617 --> 00:37:38,706
Обусловленные условию этой Планеты,
в Космосе они не существуют.
486
00:37:38,931 --> 00:37:46,026
Много раз, когда я смотрю
на экскурсии в Космос,
487
00:37:46,036 --> 00:37:51,709
И я вижу космонавтов и космонавтов,
они вешают себя в цепь,
488
00:37:51,711 --> 00:37:58,632
Что они находятся внутри, заперты
до состояния Земли. Я говорю себе:
489
00:37:59,588 --> 00:38:03,396
«Почему эти люди не
понимают, пусть цепь идет!
490
00:38:03,397 --> 00:38:06,509
Вы становитесь частью Вселенной.
491
00:38:06,799 --> 00:38:11,661
Человек очень быстро узнает, что
скафандр, в который он ведет себя,
492
00:38:11,953 --> 00:38:14,352
Это тюрьма его Физизма.
493
00:38:16,726 --> 00:38:21,850
В Space, если однажды Человек
узнает, как обновить свою Душу,
494
00:38:21,852 --> 00:38:30,255
И он исходит из страха, тогда он
будет жить в пределах Вселенной.
495
00:38:30,297 --> 00:38:32,398
Это его красота!
496
00:38:33,241 --> 00:38:38,502
Много раз, когда я смотрю на этих
космонавтов, бросая молоток или гаечный ключ,
497
00:38:38,631 --> 00:38:42,970
Я говорю: «Как, как глупо,
498
00:38:43,090 --> 00:38:45,839
Они не узнали свободу космоса? »
499
00:38:46,343 --> 00:38:49,930
Если бы это был я, я бы
отпустил, я бы отрезал цепь.
500
00:38:50,507 --> 00:38:56,439
Потому что я знаю, что в Глубоком
космосе, в точке выживания, я выживу.
501
00:38:56,806 --> 00:39:01,554
Я знаю, что моя Душа возьмет условие
Физичности окружающей среды.
502
00:39:02,947 --> 00:39:06,335
У меня достаточно доверия в
силе моего существования,
503
00:39:06,467 --> 00:39:13,135
Чтобы узнать, что теперь, когда я покидаю
гравитационное магнитное поле этой планеты,
504
00:39:13,237 --> 00:39:16,078
Я волен диктовать то, что хочу.
505
00:39:17,276 --> 00:39:22,982
Самая большая проблема заключается в том,
как я могу выйти из этого скафандра,
506
00:39:23,461 --> 00:39:27,274
Как я попал из ловушки,
я заперся в ловушку,
507
00:39:27,275 --> 00:39:31,696
Быть прикованным к Гравитационному
полю этой планеты?
508
00:39:32,243 --> 00:39:35,222
У человека никогда не было
времени, чтобы понять.
509
00:39:35,419 --> 00:39:39,471
Он всегда жил страх,
что-то происходит?
510
00:39:39,472 --> 00:39:43,828
И он никогда не позволял себе
испытывать, и попробовать себя.
511
00:39:44,273 --> 00:39:49,300
Для себя, чтобы понять,
как он меняет вещи,
512
00:39:49,386 --> 00:39:53,998
Как он диктатор, как он диктует
свое собственное состояние?
513
00:39:55,101 --> 00:39:58,270
Наш страх заставил нас больше клеток.
514
00:40:00,186 --> 00:40:07,328
Наш страх перед неизвестностью, который
мы знаем полностью, из страха не знать,
515
00:40:07,330 --> 00:40:12,083
Который мы знаем из Тотальности,
удерживает нас в плену этой Планеты.
516
00:40:17,482 --> 00:40:23,926
«Вопрос, чтобы спросить:« Почему мы
умираем, каково состояние смерти? »
517
00:40:25,272 --> 00:40:30,566
«Почему мы достигаем точки, в которой
мы умираем, что это значит?»
518
00:40:31,932 --> 00:40:36,752
«Смерть - конец, или смерть
в физическом состоянии»,
519
00:40:36,783 --> 00:40:42,550
Зрелость Души, взять свое новое
измерение в пространствах Вселенной? »
520
00:40:43,220 --> 00:40:45,278
Последнее правильнее!
521
00:40:46,313 --> 00:40:50,710
Это очень похоже на плод,
нужно время, чтобы созреть,
522
00:40:50,711 --> 00:40:57,191
И когда он созревает, он открывается,
и, открывая, освобождает Душу Человека,
523
00:40:57,539 --> 00:41:01,340
К новому измерению,
свободе без Физичности.
524
00:41:03,064 --> 00:41:06,505
Человек боялся, страх смерти,
525
00:41:06,547 --> 00:41:10,388
Из-за его непонимания
Тотальности Творения.
526
00:41:14,072 --> 00:41:20,538
Я так много раз говорю, и я сказал:
«Мне стыдно быть в теле Человека».
527
00:41:21,230 --> 00:41:26,909
Это означает, что я хочу, чтобы моя Душа была
выпущена, чтобы я мог наслаждаться свободой Космоса.
528
00:41:27,449 --> 00:41:33,078
Не означает, что убивая себя, это означает,
что я могу быть частью Тотальности,
529
00:41:33,080 --> 00:41:35,706
В отношении того, что сотворило меня.
530
00:41:36,190 --> 00:41:41,603
Когда вы совершаете самоубийство, вы
сокращаете линию уважения к измерению.
531
00:41:41,683 --> 00:41:47,603
Когда вы умираете, в естественном
процессе, вы совершили разделение,
532
00:41:47,645 --> 00:41:50,819
Это как сказать: «До свидания!
Спасибо, что ухаживал за мной,
533
00:41:50,820 --> 00:41:52,780
Спасибо, что накормил меня! "
534
00:41:58,699 --> 00:42:00,417
В этом разница.
535
00:42:02,455 --> 00:42:07,037
Уважение к существованию, даже
уважение к матери вашей Души,
536
00:42:07,038 --> 00:42:09,624
Которая ваша физическая
природа питает вас.
537
00:42:10,976 --> 00:42:13,217
В питании Души Человека.
538
00:42:16,170 --> 00:42:19,699
Человек должен созреть!
Человеку нужно больше понять!
539
00:42:19,772 --> 00:42:24,950
Человек должен иметь, чтобы
выйти из этого страха смерти,
540
00:42:24,951 --> 00:42:28,228
Чтобы понять, это
радость свободы.
541
00:42:29,121 --> 00:42:33,856
Это радость, способность взаимодействовать
в более высоком порядке.
542
00:42:34,200 --> 00:42:36,315
Как я уже сказал, в других Учениях,
543
00:42:36,417 --> 00:42:41,424
«Это как Электрон, скрытый
в центре Нейтрона».
544
00:42:42,571 --> 00:42:46,030
Эта свобода приносит более
гибкие, более энергичные,
545
00:42:46,031 --> 00:42:50,026
Более мощную систему, которую
мы называем «электрон»,
546
00:42:50,354 --> 00:42:53,355
Где он все еще поддерживает
связь с его Физичностью.
547
00:42:55,094 --> 00:43:00,040
Когда человек узнает об этом, когда-то с
Человеком, Человеческая раса понимает,
548
00:43:00,056 --> 00:43:05,060
Он не будет жаждать смерти. Но он
будет стремиться к его возвышению.
549
00:43:05,061 --> 00:43:09,849
Чтобы достичь свободы материальности,
где в новом измерении,
550
00:43:09,850 --> 00:43:14,413
Мы получаем другую Физичность,
согласно удовлетворению Души,
551
00:43:14,414 --> 00:43:16,870
И наличие его существования.
552
00:43:22,594 --> 00:43:28,964
Существование сладко, если человек
понимает подсластитель Вселенной.
553
00:43:28,965 --> 00:43:32,673
Как сладко быть частью
Универсального Сообщества.
554
00:43:32,812 --> 00:43:37,663
Потому что, тут же, Человек
понимает, что он не в семье,
555
00:43:37,664 --> 00:43:40,147
Ребенка, матери или отца.
556
00:43:40,149 --> 00:43:43,531
Но он - семья сердца Тотальности
557
00:43:43,533 --> 00:43:46,404
Все члены Всеобщего сообщества.
558
00:43:46,566 --> 00:43:50,086
Тогда, семья большая, это
просто, это правильно.
559
00:43:51,613 --> 00:43:54,026
В ходе этого развития,
560
00:43:54,078 --> 00:43:58,262
Разные Люди будут выбирать
другой путь к зрелости.
561
00:43:58,483 --> 00:44:01,807
Некоторые из них займут Космические
корабли, некоторые из них
562
00:44:01,808 --> 00:44:06,758
В процесс понимания разделения Души,
которую они могут контролировать.
563
00:44:06,759 --> 00:44:12,017
Некоторые дойдут до конечной точки,
понимая Тотальность операции,
564
00:44:12,019 --> 00:44:19,040
Который является существованием
Поля существования Вселенной.
565
00:44:20,007 --> 00:44:26,155
Тогда нет Вселенной, тогда вы
становитесь частью Юникоса,
566
00:44:26,171 --> 00:44:30,622
Как вы можете путешествовать по
пролетам Вселенной, согласно ощущению.
567
00:44:30,623 --> 00:44:34,381
Даже у Рэя есть Эмоция и Душа.
568
00:44:36,083 --> 00:44:38,032
Это его красота!
569
00:44:38,527 --> 00:44:41,780
Вернитесь к книге номер
2, и вы понимаете больше.
570
00:44:44,454 --> 00:44:47,310
Как я уже сказал, «я должен
присутствовать на пресс-конференции».
571
00:44:48,254 --> 00:44:53,556
Мы возвращаемся назад, и мы возвращаемся
около 12 часов, когда настроен Press.
572
00:44:53,684 --> 00:44:55,749
И, надеюсь, вы сможете присоединиться к нам.
573
00:44:57,166 --> 00:45:02,395
Вебмастерам, это будет хорошо,
если бы у вас было введение...
574
00:45:03,134 --> 00:45:06,194
Вступление, которое вы играете обычно сначала,
575
00:45:06,266 --> 00:45:10,059
Чтобы мы могли начать Конференцию с
этим, если мы сможем связаться с вами?
576
00:45:10,153 --> 00:45:14,916
Мы могли бы это сделать, чтобы вы играли
в нее, а затем мы начинаем Конференцию.
577
00:45:15,802 --> 00:45:17,532
Большое спасибо!
578
00:45:21,909 --> 00:45:24,457
(RC)... Г-н Кеше был бы
просто первым видео,
579
00:45:24,459 --> 00:45:27,956
Или первые три или четыре видео,
которые мы играем вместе?
580
00:45:27,958 --> 00:45:29,453
(MK) Только первое видео.
581
00:45:29,455 --> 00:45:30,791
(RC) Хорошо, спасибо.
582
00:45:30,793 --> 00:45:33,263
(MK) Это так красиво.
Большое спасибо.
583
00:45:56,698 --> 00:45:58,789
(CdR) Доброе утро всем.
584
00:45:59,670 --> 00:46:07,694
Я думаю, что Рик занят, пытаясь сделать
запись готовой для интервью г-на Кеше.
585
00:46:13,735 --> 00:46:16,504
(RC) Привет, Кэролайн, я здесь.
586
00:46:16,505 --> 00:46:18,465
Доброе утро, я знаю,
что ты занят.
587
00:46:19,405 --> 00:46:25,415
(RC) Лот продолжается, это точно. Да.
Нам интересно, стоит ли начинать новый...
588
00:46:25,772 --> 00:46:31,792
Новый поток, когда собеседование
приходит через пару часов, вот сейчас.
589
00:46:32,224 --> 00:46:35,997
... Поэтому мы просто пытаемся
выяснить, должны ли мы
590
00:46:35,998 --> 00:46:43,968
Перезапустите поток, чтобы...
записать новое видео для интервью.
591
00:46:49,157 --> 00:46:54,247
Итак, он будет готов пойти сразу после...
мастерской.
592
00:47:00,079 --> 00:47:04,688
Я, наконец...
(CdR) Думаю, для вас много работы.
593
00:47:04,689 --> 00:47:12,218
Если вы можете продолжить, мы все равно
можем разбить его на куски, я думаю.
594
00:47:12,269 --> 00:47:16,319
Но... Я думаю, тебе лучше всего продолжать.
595
00:47:16,386 --> 00:47:22,984
Если... если вы можете где-нибудь отдохнуть,
мы увидим, где мы можем его заполнить,
596
00:47:23,004 --> 00:47:26,844
Но, скорее всего, мы не будем
в то время, как обычно.
597
00:47:28,036 --> 00:47:29,967
Мы можем настроить, мы можем быть гибкими.
598
00:47:29,968 --> 00:47:35,118
Поэтому я думаю, что вы... для всех вас,
чтобы быть более мирными, - это продолжать
599
00:47:35,810 --> 00:47:41,270
И я знаю, что вам придется перезапустить,
скорее всего,... потоковое на Facebook.
600
00:47:41,654 --> 00:47:45,343
(RC) Да, у нас будет, как и
четыре часа, я думаю, всего.
601
00:47:45,344 --> 00:47:49,044
Итак, как только мы войдем в интервью,
у нас может быть только час
602
00:47:49,060 --> 00:47:52,279
Или 45 минут или около того,
прежде чем мы должны...
603
00:47:52,280 --> 00:47:56,940
Прежде чем мы будем вынуждены...
В... перезапуск этого потока.
604
00:47:57,049 --> 00:48:01,249
(CdR) Сколько времени потребуется,
чтобы перезапустить... Facebook?
605
00:48:01,386 --> 00:48:03,436
(FM) Всего пару минут.
606
00:48:04,224 --> 00:48:12,387
(CdR) Итак,... Flint вы всегда можете добавить
эти дополнительные минуты, чтобы завершить,
607
00:48:12,388 --> 00:48:16,258
Что люди не теряют это
пространство между ними.
608
00:48:16,799 --> 00:48:21,529
Да, дело в том, что мы хотели, чтобы видео
было готово сразу после трансляции.
609
00:48:21,530 --> 00:48:23,559
Мы понимаем это от мистера Кеше.
610
00:48:23,560 --> 00:48:26,699
Поэтому нам нужно... чтобы
убедиться, что он готов к работе.
611
00:48:26,700 --> 00:48:31,022
В противном случае потребуется несколько часов, чтобы... сделать это.
612
00:48:31,023 --> 00:48:34,987
(FM) Это нет, это не проблема.
Это не проблема. Я...
613
00:48:34,988 --> 00:48:36,907
Я бы предложил начать,
перезапустив поток.
614
00:48:36,908 --> 00:48:39,698
Таким образом, вам не нужно
перезапускать отметку 4 часа,
615
00:48:39,725 --> 00:48:43,375
Который может находиться
в середине трансляции.
616
00:48:43,520 --> 00:48:45,449
(RC) Uh-hm (CdR)
Мы можем взять...
617
00:48:45,450 --> 00:48:50,923
Начало... мы можем сделать перерыв
на одну минуту в Facebook.
618
00:48:51,483 --> 00:48:53,020
(RC) Uh-hm (CdR), а
затем перезапустить,
619
00:48:53,021 --> 00:48:57,469
Что вы можете продолжать.
Но мы сохраняем масштаб... продолжаем.
620
00:48:57,539 --> 00:48:58,157
(FM) Да.
621
00:48:58,158 --> 00:48:59,074
(RC) Хорошо.
622
00:48:59,075 --> 00:49:05,172
(CdR) Хорошо. Таким образом, мы можем всегда
задерживать минуту или две минуты. И тогда.
623
00:49:05,372 --> 00:49:07,960
(RC) Да, да, это было бы
прекрасно на самом деле.
624
00:49:08,403 --> 00:49:11,920
Я мог бы держать Livestream, это не
проблема, но я действительно думал
625
00:49:11,921 --> 00:49:19,046
Если я перезапущу Livestream, который
должен оставить... отдельное видео
626
00:49:19,048 --> 00:49:23,038
Что мы сможем...
Легко восстановить в конце, а также,
627
00:49:23,286 --> 00:49:24,946
Так что это еще один вариант.
628
00:49:26,344 --> 00:49:30,894
Но мы не хотим потерять наших
клиентов, людей, которые слушают...
629
00:49:30,912 --> 00:49:35,712
Если мы перезапускаем, людям всегда
сложно вернуться немного, знаете ли.
630
00:49:36,388 --> 00:49:38,565
(CdR) Да, если мы возьмем
минутную тишину,
631
00:49:38,566 --> 00:49:41,315
То вы можете сделать все
мероприятия в фоновом режиме.
632
00:49:41,316 --> 00:49:45,536
Вам просто нужно сообщить, когда
это лучшая возможность сделать это
633
00:49:45,545 --> 00:49:48,925
И если вы находитесь в общении
на заднем плане... Винс
634
00:49:49,055 --> 00:49:54,694
Знать, когда точно...
Это должно быть лучшее время,
635
00:49:54,696 --> 00:49:56,844
Вы можете рассчитать его тогда.
636
00:49:57,651 --> 00:50:00,451
Я думаю, это было бы
более мирным для всех.
637
00:50:00,452 --> 00:50:04,189
(RC) Да, если нам нужно, чтобы мы
заставили мистера Кеше подойти к нам
638
00:50:04,190 --> 00:50:07,508
На пару минут или что-то еще, для...
с помощью,
639
00:50:07,509 --> 00:50:10,328
Если есть что-то, что можно сделать там.
(CdR) Да... Да.
640
00:50:10,329 --> 00:50:15,039
(RC) Хорошо, это звучит как лучший план.
Вы, парни, в порядке?
641
00:50:17,502 --> 00:50:21,711
(CdR) У вас есть время, если вы
можете найти что-то более удобное
642
00:50:21,712 --> 00:50:23,672
Не стесняйтесь делиться.
643
00:50:23,842 --> 00:50:25,771
(RC) Хорошо, мы рассмотрим
это на заднем плане.
644
00:50:25,772 --> 00:50:27,872
Давайте продолжим, я думаю.
645
00:50:28,493 --> 00:50:32,906
(CdR) Большое спасибо.
В одном из видеороликов,
646
00:50:33,566 --> 00:50:37,206
От запуска видео
до этой программы,
647
00:50:37,996 --> 00:50:41,576
Я думаю, что он находится
в первом или втором
648
00:50:41,606 --> 00:50:47,216
Когда леди говорит более
подробно о знании.
649
00:50:49,438 --> 00:50:54,118
Там объясняется
тотальность понимания.
650
00:50:55,340 --> 00:51:00,810
Если вы действительно слушаете эти
видеоролики, которые мы играем,
651
00:51:01,559 --> 00:51:08,829
Это удивительно, насколько вы уже можете
понять, просто слушая вступительные слова.
652
00:51:10,567 --> 00:51:17,637
Если это звучит сложно, даже
через полчаса с мистером Кеше,
653
00:51:18,768 --> 00:51:28,127
Мы просто пытаемся объяснить
вам, что нам нужно научиться
654
00:51:28,128 --> 00:51:36,208
Сложность и сложность в простые.
655
00:51:37,240 --> 00:51:41,520
Упрощение, потому
что это так просто.
656
00:51:41,738 --> 00:51:46,377
И я понимаю, что
многие люди теряются,
657
00:51:46,378 --> 00:51:52,178
Особенно людей, которые получили
образование и провели свое время жизни
658
00:51:52,231 --> 00:51:54,971
Работая над сбором знаний
659
00:51:56,491 --> 00:52:01,322
И теперь вы сталкиваетесь с
такими знаниями, как KFSSI,
660
00:52:01,323 --> 00:52:05,683
Как Фонд Кеше, г-н Кеше
или искатели знаний
661
00:52:05,953 --> 00:52:11,691
Ваш разум действительно попадает
на карусель «Где я, черт возьми?»
662
00:52:11,692 --> 00:52:19,052
«Что я делал?» И это очень сложно
увидеть или прийти, чтобы соединиться.
663
00:52:19,481 --> 00:52:24,561
Но простота скрыта
простым способом.
664
00:52:28,027 --> 00:52:34,597
Не делайте это сложным.
Не используйте сложные слова.
665
00:52:35,011 --> 00:52:44,291
Просто мы должны были назвать ребенка,
чтобы вы могли определить, что к чему.
666
00:52:45,383 --> 00:52:49,892
Но если вы проанализируете, насколько
легко и насколько просто этот процесс,
667
00:52:49,893 --> 00:52:55,563
Даже для того, чтобы сделать ваше нано-покрытие.
Вы можете купить его с полки в магазинах,
668
00:52:55,744 --> 00:53:00,984
Вам просто нужна горячая вода,
вам нужен пластиковый бак (et)
669
00:53:01,020 --> 00:53:04,329
Вам нужны куски меди,
любого металла
670
00:53:04,330 --> 00:53:06,680
Но скажем, мы начинаем с меди.
671
00:53:07,733 --> 00:53:11,852
Вам нужна горячая вода, а затем
вы просто делаете шаг за шагом
672
00:53:11,853 --> 00:53:15,643
Как мы много раз
пытались и объясняли
673
00:53:16,712 --> 00:53:21,172
Чтобы добраться до вашего Nano-покрытия
процесса, а затем вымыть плиты, тщательно
674
00:53:21,242 --> 00:53:26,252
А затем поместите их в раствор
соленой воды по вашему выбору,
675
00:53:26,748 --> 00:53:28,978
И тогда вы создаете Жизнь.
676
00:53:30,852 --> 00:53:37,012
Вы визуально видите разработку в своей
маленькой коробке или большой коробке.
677
00:53:39,409 --> 00:53:48,489
И затем, после этой простой процедуры, которую
может сделать ребенок в возрасте 5 лет,
678
00:53:50,763 --> 00:53:57,472
Сделал, показал это, тогда вы
начинаете видеть все приложения
679
00:53:57,473 --> 00:54:03,233
Которые вы можете сделать, с тем,
что вы создали сами. Ваше творение.
680
00:54:04,244 --> 00:54:10,684
Я стараюсь держать вас в очень
легком образе мышления.
681
00:54:11,186 --> 00:54:15,526
Никаких трудных слов, никаких
«бормотание», «акраббадабра»,
682
00:54:15,581 --> 00:54:20,181
Что нормальный человек не
может понять этот язык.
683
00:54:21,174 --> 00:54:28,344
Г-н Кеше убедился, что каждый
человек может понять, применить,
684
00:54:29,231 --> 00:54:33,751
Хотя, конечно, вы должны соблюдать
некоторые правила безопасности
685
00:54:33,851 --> 00:54:38,491
Потому что вы работаете с каустикой, которая
горит, и вы работаете с горячей водой.
686
00:54:38,511 --> 00:54:44,391
Вы получаете пар, поэтому не
вдыхайте его и не горите.
687
00:54:45,355 --> 00:54:54,165
Но дело в том, оставайтесь в
простом, легком понимании.
688
00:54:54,835 --> 00:54:57,185
Тогда вы можете,
используя свой урожай,
689
00:54:57,186 --> 00:55:01,516
После того как вы даже вымыли
свои GANSes, что больше нет соли,
690
00:55:02,893 --> 00:55:10,962
То из этой воды вы можете пойти и стать
ученым, которого вы уже сделали,
691
00:55:10,963 --> 00:55:16,413
Потому что вы его создали.
Вы стали Создателем
692
00:55:16,504 --> 00:55:22,913
Потому что вы создали GANS,
скорее это CO2, CUO,
693
00:55:22,914 --> 00:55:26,104
Независимо от того, какие GANS
вы хотите и хотите сделать.
694
00:55:26,714 --> 00:55:32,548
И тогда вы пойдете и исследуете, что вы можете
помочь кому-то с тяжелыми жгучими ранами
695
00:55:32,549 --> 00:55:40,938
Раны, всевозможные средства,
боль, все возникающие проблемы
696
00:55:40,939 --> 00:55:47,499
В Физичности из-за стресса...
из-за дисбаланса.
697
00:55:47,590 --> 00:55:54,030
Теперь, в том же процессе, в котором
я иду, я использую трудные слова.
698
00:55:54,106 --> 00:55:57,236
Вы стали ученым, номер 1.
699
00:55:58,733 --> 00:56:04,563
Во-вторых, вы стали Создателем.
В-третьих, вы стали врачом.
700
00:56:04,863 --> 00:56:07,798
Теперь мы переходим
на следующий уровень.
701
00:56:08,200 --> 00:56:13,190
Вы делаете MaGrav, потому
что чертежи доступны.
702
00:56:13,656 --> 00:56:19,156
Теперь вы одновременно стали
инженером и электриком.
703
00:56:20,027 --> 00:56:24,147
Теперь вы стали
харвестером энергии.
704
00:56:26,168 --> 00:56:30,298
Теперь вы стали учителем, потому
что вы делитесь своими знаниями.
705
00:56:32,655 --> 00:56:38,755
И теперь мы переходим на следующий
уровень, теперь вы строите Star-Formation.
706
00:56:40,039 --> 00:56:43,019
Который становится
подающей станцией.
707
00:56:43,679 --> 00:56:50,009
Теперь вы стали полностью развитым
специалистом по сельскому хозяйству.
708
00:56:50,613 --> 00:56:55,043
Вы стали хорошо осведомлены
в сельском хозяйстве.
709
00:56:56,938 --> 00:57:01,458
Вам не нужно даже готовить еду,
чтобы получать энергию от пищи,
710
00:57:02,867 --> 00:57:08,207
Теперь вы стали поставщиком
пищи через энергию,
711
00:57:08,257 --> 00:57:11,387
Через то, что вы
разработали и создали.
712
00:57:14,168 --> 00:57:19,407
В последние несколько дней мы даже
пошли на этап создания и просмотра
713
00:57:19,408 --> 00:57:24,238
Визуально ваша энергия, как сгенерировать
ее более простым способом.
714
00:57:24,681 --> 00:57:28,351
Мы коснулись 3, 4 разных слоя.
715
00:57:28,754 --> 00:57:31,513
Мы использовали
зеркальное отражение,
716
00:57:31,514 --> 00:57:37,644
Что вы идете и подтверждаете, «я существую»,
чтобы создать эту красивую улыбку на вашем лице.
717
00:57:38,917 --> 00:57:43,678
Мы использовали руки с
помешиванием, чтобы увидеть поля
718
00:57:43,679 --> 00:57:49,409
Возникающие на ваших руках, растения,
деревья, где бы вы ни хотели их создать.
719
00:57:50,069 --> 00:57:54,624
Мы сделали еще один шаг для
создания энергетических полей
720
00:57:54,625 --> 00:57:58,425
Достаточно, чтобы вы могли построить
свой собственный космический корабль.
721
00:57:58,802 --> 00:58:02,141
Теперь вы стали
исследователем Вселенной.
722
00:58:02,142 --> 00:58:04,713
Вы стали исследователем Поля.
723
00:58:04,714 --> 00:58:07,653
Вы стали исследователем
человечества.
724
00:58:07,654 --> 00:58:11,724
Вы стали исследователем,
понимающим вашу Душу.
725
00:58:12,261 --> 00:58:15,141
И вы достигаете так
много других Душ.
726
00:58:17,778 --> 00:58:23,748
И это очень просто, я
пытаюсь сказать вам...
727
00:58:25,751 --> 00:58:30,136
Посмотрите в зеркало, если вы
являетесь искателем знаний,
728
00:58:30,137 --> 00:58:33,647
Вы идете по этому пути, что
я только что объяснил вам,
729
00:58:35,143 --> 00:58:37,863
Вы даже станете астронавтом
730
00:58:37,919 --> 00:58:40,328
Которые вы на самом деле
вы уже есть, потому что
731
00:58:40,329 --> 00:58:43,198
Вы путешествуете по Космическому
кораблю, который называется Земля.
732
00:58:43,199 --> 00:58:48,699
Вы путешествуете по Вселенной...
Без космического снаряжения!
733
00:58:50,002 --> 00:58:55,602
В полной уверенности вы космический
путешественник, но на этой планете.
734
00:58:56,662 --> 00:59:01,492
Теперь вас даже объяснили и научили,
и вы будете очень скоро изучать,
735
00:59:01,493 --> 00:59:06,703
Как вы сможете путешествовать по Вселенной,
Галактикам и даже за его пределами,
736
00:59:07,545 --> 00:59:12,625
Чтобы увидеть великолепное
творение, откуда вы родом.
737
00:59:13,742 --> 00:59:19,072
Теперь я сравнил то,
что вы уже достигли
738
00:59:19,096 --> 00:59:21,456
И вы на своем пути достижения
739
00:59:22,420 --> 00:59:30,090
Используя словарные слова: врачи,
ученые, космонавт, сельское хозяйство,
740
00:59:30,552 --> 00:59:36,946
Доктор, физик, что бы вы ни
назвали, создатель, соул-помощник.
741
00:59:39,712 --> 00:59:44,775
Поэтому, если мы останемся
только в этом и отдаем,
742
00:59:48,036 --> 00:59:59,120
Мы разделяем то, чему мы научились, какое
короткое время, 3, 4 года, некоторые здесь
743
00:59:59,121 --> 01:00:06,303
Несколько месяцев, некоторые здесь несколько
лет, некоторые из нас здесь намного дольше.
744
01:00:08,756 --> 01:00:13,870
Даже если вы просто перейдете к первой
концепции создания, создав GANS
745
01:00:13,872 --> 01:00:16,615
И понять, что такое GANS.
746
01:00:17,355 --> 01:00:23,674
Обычно требуется жизнь
профессора или ученого
747
01:00:23,676 --> 01:00:26,776
Чтобы пройти все эти шаги.
748
01:00:27,014 --> 01:00:29,920
Понимая, учась,
749
01:00:30,525 --> 01:00:33,811
Быть в состоянии иметь зрелость,
чтобы идти и работать в лаборатории,
750
01:00:33,813 --> 01:00:37,180
Для проведения тестов,
для проведения анализа
751
01:00:37,182 --> 01:00:39,015
Затем делать эксперименты,
752
01:00:39,016 --> 01:00:41,896
Затем ждать результатов,
чтобы вернуться.
753
01:00:42,506 --> 01:00:48,086
И вы все... вы все это делаете
в течение нескольких дней.
754
01:00:49,726 --> 01:00:57,484
Итак, количество времени, которое нужно достичь
на этом уровне, и я привел только одну тему.
755
01:00:58,414 --> 01:01:04,353
На другой стороне, где это очень сложные
и очень трудные слова для использования
756
01:01:04,355 --> 01:01:11,249
И у вас должны быть кандидаты и
докторанты и экзамены, и много давления
757
01:01:11,273 --> 01:01:15,673
И не такой простой способ
достичь этого пути.
758
01:01:15,816 --> 01:01:21,609
Вы достигаете его в течение нескольких
дней, и можете, вы называете себя ученым
759
01:01:23,071 --> 01:01:25,460
И вам не нужно
проходить экзамены
760
01:01:25,810 --> 01:01:27,877
И вам не нужно проходить
какие-либо лабораторные тесты
761
01:01:27,879 --> 01:01:30,124
Вам даже не нужно прикасаться
к каким-либо животным.
762
01:01:30,126 --> 01:01:31,968
Вам не нужно убивать животных.
763
01:01:31,975 --> 01:01:34,238
Никому не нужно доказывать,
764
01:01:34,598 --> 01:01:38,253
Потому что вы являетесь доказательством
своего собственного творчества.
765
01:01:40,424 --> 01:01:43,796
Так прост путь знания.
766
01:01:45,721 --> 01:01:49,351
С этим объяснением я
пытаюсь вернуть вам.
767
01:01:50,388 --> 01:01:56,978
Вы создатели, у вас есть все возможности,
потому что вы уже это делаете.
768
01:01:57,389 --> 01:02:01,656
Вы изучаете множество
разных платформ.
769
01:02:01,658 --> 01:02:04,989
Некоторые из вас
касаются всех платформ
770
01:02:04,991 --> 01:02:07,562
И испытывают все уровни.
771
01:02:07,564 --> 01:02:13,199
Они идут от GANSes, от нано-покрытия
до MaGrav's, до Star-Formations,
772
01:02:13,201 --> 01:02:18,766
К еде, к сельскому хозяйству, к
любому уровню, который вы затронули
773
01:02:18,768 --> 01:02:21,702
Потому что вас привлекли к
нему, чтобы узнать больше.
774
01:02:22,548 --> 01:02:29,970
Вы не можете, вы не могли бы в этом
обществе сегодня узнать эту одну жизнь.
775
01:02:30,188 --> 01:02:35,010
Одна тема, чтобы «Dr»
Перед вашим именем.
776
01:02:36,516 --> 01:02:41,017
Теперь, большинство
из вас, или дома
777
01:02:43,279 --> 01:02:49,572
Вы уже живете своей жизнью,
так что у вас будет титул
778
01:02:49,573 --> 01:02:52,857
Некоторые из вас не будут иметь
названия, но вы все знаете путь,
779
01:02:52,859 --> 01:02:56,326
Как получить эти заголовки или
как вы достигаете этих названий.
780
01:02:58,108 --> 01:03:05,474
Теперь вам нужно обратить вспять это,
слово «трудность», «не понимание»,
781
01:03:05,476 --> 01:03:11,686
«Неспособность», «у вас нет
способности», «у вас нет денег»,
782
01:03:11,973 --> 01:03:17,551
«У вас нет воспитания»,
чтобы достичь этого уровня,
783
01:03:17,553 --> 01:03:21,373
Всех названий, которые
я только что назвал.
784
01:03:21,847 --> 01:03:25,125
Вы уже достигли
пределов всех названий,
785
01:03:25,127 --> 01:03:29,971
Потому что вы стали
Человеком с Душой.
786
01:03:31,248 --> 01:03:34,018
В полном понимании о себе.
787
01:03:34,561 --> 01:03:39,629
В состоянии выразить себя и стать
дающим, как вы стали дарителями.
788
01:03:40,119 --> 01:03:44,564
Поскольку вы делитесь
нечетким способом,
789
01:03:44,565 --> 01:03:52,825
В простоте и с радостью, любовью
и заботой, простым способом,
790
01:03:55,456 --> 01:03:57,366
Все знания, которые вы собрали
791
01:03:57,367 --> 01:04:02,037
В течение этого небольшого промежутка
времени очень простым способом.
792
01:04:02,984 --> 01:04:07,484
Итак, почему мы должны сделать путь
Души идти и путешествовать во Вселенной
793
01:04:07,737 --> 01:04:12,667
И наоборот, как мы используем наши
источники энергии на этой Планете?
794
01:04:12,741 --> 01:04:15,841
Почему бы нам так трудно понять,
795
01:04:15,874 --> 01:04:19,674
Что мы можем даже
отменить этот процесс?
796
01:04:19,681 --> 01:04:24,661
Когда вы уже выше
профессора и врача,
797
01:04:24,861 --> 01:04:28,973
И я не знаю никаких более высоких титулов,
которые я мог бы наложить на него.
798
01:04:28,974 --> 01:04:33,054
Какие очень трудные вещи
можно достичь в жизни.
799
01:04:33,808 --> 01:04:37,527
На самом деле они даже изображают их, что
вы, возможно, даже не достигнете этого,
800
01:04:37,528 --> 01:04:41,260
Потому что у вас нет
фона, у вас нет семьи,
801
01:04:41,261 --> 01:04:44,041
У вас нет финансовой поддержки.
802
01:04:44,153 --> 01:04:48,433
Но на самом деле вы уже
достигли этого уровня.
803
01:04:49,633 --> 01:04:54,274
Но в истинном смысле бытия
исследователь, ученый,
804
01:04:54,275 --> 01:04:58,465
Врач, гуманитарный, Душа,
805
01:04:59,245 --> 01:05:02,995
Потому что вы правильно
используете этос.
806
01:05:05,088 --> 01:05:11,597
И вы двигаете Землю, потому
что вы платите ее вперед
807
01:05:11,598 --> 01:05:16,048
Для всех детей, для
новых поколений,
808
01:05:17,217 --> 01:05:22,287
Так прекрасны вы, которые ищут
Знания, до сегодняшнего дня.
809
01:05:22,930 --> 01:05:28,140
Гордитесь собой, вы
так многого достигли,
810
01:05:30,460 --> 01:05:33,470
Вне всякой мечты человека.
811
01:05:34,490 --> 01:05:36,619
Если вы подойдете к
своему ребенку и скажете:
812
01:05:36,649 --> 01:05:41,229
«Вы можете достичь всех этих титулов в
течение нескольких недель, и я научу вас»,
813
01:05:41,266 --> 01:05:46,176
«И вам не нужно ходить в школу,
но вы будете полным Человеком»,
814
01:05:46,534 --> 01:05:50,764
«В правильном смысле того,
кем должен быть Человек».
815
01:05:53,454 --> 01:05:57,454
Разве вы не хотели бы учить своих детей
этому пути в течение нескольких недель?
816
01:05:58,916 --> 01:06:01,696
Они станут ярким сияющим светом,
817
01:06:01,727 --> 01:06:04,389
Что он может поделиться этим
знанием, за пределами профессора
818
01:06:04,390 --> 01:06:07,430
И a, что бы вы ни назвали.
819
01:06:08,803 --> 01:06:12,543
И ему может быть только
шесть, семь, десять лет,
820
01:06:12,862 --> 01:06:16,712
И он... вы уже привели
его выше уровня
821
01:06:16,730 --> 01:06:20,260
Жизни одного человека,
достигая докторской степени.
822
01:06:23,215 --> 01:06:28,225
Не могли бы вы теперь признать,
насколько вы прекрасны?
823
01:06:29,391 --> 01:06:36,091
Не могли бы вы теперь признать, что
вы способны создавать гораздо больше?
824
01:06:37,611 --> 01:06:43,338
Не могли бы вы признать в зеркале
свое существование как создателя.
825
01:06:44,068 --> 01:06:51,008
Не могли бы вы признать свою Душу,
что вы любите и заботитесь о ней.
826
01:06:56,302 --> 01:07:01,992
Пожалуйста. Я думаю, что эти
заявления, что вы признаете, что вы
827
01:07:02,019 --> 01:07:07,459
И как вы, должны быть записаны в
вашей Душе и в вашей Физичности.
828
01:07:08,457 --> 01:07:12,857
Потому что именно это я и попросил вас сделать в
зеркале, чтобы соответствовать тому, кто вы есть,
829
01:07:13,487 --> 01:07:17,567
И как вы существуете и как
вы развились выше уровня
830
01:07:17,579 --> 01:07:23,059
Любого названия, которое вы никогда не смогли
бы получить даже через обычную систему.
831
01:07:24,321 --> 01:07:28,806
Так быстро Мехран Таваколи Кеше,
832
01:07:28,866 --> 01:07:33,196
Как универсальный учитель
привел всех вас.
833
01:07:35,106 --> 01:07:40,095
И в свободе поделиться им, с
пятилетним ребенком, шестилетним,
834
01:07:40,096 --> 01:07:44,576
Возьмите его за руку,
вы создали эту душу.
835
01:07:44,707 --> 01:07:49,784
Возьмите на себя всю ответственность
за свое творение и ваш путь...
836
01:07:49,784 --> 01:07:52,270
В чем и как вы собираетесь существовать.
837
01:07:52,732 --> 01:07:59,466
И выразить это своим будущим детям,
как прекрасна жизнь на этой Земле
838
01:07:59,468 --> 01:08:02,624
И как прекрасна ваша
Душа и его Душа.
839
01:08:05,511 --> 01:08:07,071
Огромное спасибо.
840
01:08:13,818 --> 01:08:18,180
Может кто-нибудь, может быть, добавить
что-нибудь к нему, пожалуйста?
841
01:08:28,104 --> 01:08:30,145
(DA) Я красивая душа.
842
01:08:31,688 --> 01:08:35,712
Я люблю себя, и через
это я буду учиться
843
01:08:35,724 --> 01:08:40,412
И будет любить всех и
все, что я встречаю.
844
01:08:54,671 --> 01:08:56,122
(CdR) Спасибо.
845
01:08:59,368 --> 01:09:01,298
Потому что теперь ты стал.
846
01:09:01,299 --> 01:09:05,069
(YM) Привет?
(CdR) Привет, Пол?
847
01:09:07,251 --> 01:09:10,640
У вас стабильное соединение?
(YM) Да Кэролайн,
848
01:09:14,035 --> 01:09:18,035
Я думаю.
849
01:09:24,488 --> 01:09:26,249
Ты меня слышишь?
850
01:09:26,749 --> 01:09:28,679
(RC) Привет Да (CdR) Да.
851
01:09:30,714 --> 01:09:38,303
(YM) Хорошо. Итак, у меня есть
что добавить и поделиться и...
852
01:09:38,304 --> 01:09:48,344
То, что я должен поделиться, идет в направлении
обучения от... этого последнего дня.
853
01:09:49,541 --> 01:09:55,031
И... учение этого утра
и последние три дня
854
01:09:55,033 --> 01:09:58,960
Коснулись моего сердца и моей Души.
855
01:10:00,124 --> 01:10:08,874
И я что-то делал с
некоторыми женщинами.
856
01:10:10,070 --> 01:10:16,827
Если вы помните последний раз, я говорил
о нашем традиционном образовании
857
01:10:16,828 --> 01:10:21,364
О структуре тела человека?
858
01:10:22,943 --> 01:10:32,786
Оттуда мы научились рассеивать некоторую
энергию, в которой мы не нуждаемся,
859
01:10:32,943 --> 01:10:37,821
И как активировать некоторую
энергию, в которой мы нуждаемся.
860
01:10:39,146 --> 01:10:44,029
И я воспитывал, воспитывал
некоторых женщин,
861
01:10:45,324 --> 01:10:51,158
И женщин, которых я воспитывал, это
было специально для менструации.
862
01:10:52,025 --> 01:11:02,313
Где я показываю ей, как
трансмутировать менструацию,
863
01:11:02,865 --> 01:11:10,370
Каждый месяц не получал менструации,
но получал менструацию, что ей нужно.
864
01:11:11,574 --> 01:11:17,751
И в этой части образования
мы получаем два очка.
865
01:11:17,972 --> 01:11:26,480
Как генерировать кровь по механизму
структуры тела человека,
866
01:11:27,648 --> 01:11:29,817
И как разойтись.
867
01:11:30,940 --> 01:11:40,583
И, когда процесс идет правильно,
868
01:11:41,190 --> 01:11:47,501
Вы можете генерировать тонну и
тонну крови каждую секунду,
869
01:11:48,919 --> 01:11:56,281
Просто манипулируя своей...
структурой тела.
870
01:11:56,919 --> 01:12:02,199
Так же, как играть пальцами,
чтобы создать некоторую энергию.
871
01:12:03,433 --> 01:12:10,696
Итак, у меня сейчас 20 женщин,
я показал им процесс,
872
01:12:11,113 --> 01:12:16,911
И они прекратили ежемесячно
получать менструации.
873
01:12:18,075 --> 01:12:25,246
И с этим процессом она
трансформировала свою кровь,
874
01:12:25,247 --> 01:12:33,264
И когда им нужно быть беременными или
давать жизнь, они прекращают этот процесс.
875
01:12:33,688 --> 01:12:42,346
И таким образом, даже 80 лет, 100
лет, женщины могут дать жизнь.
876
01:12:42,914 --> 01:12:48,956
Я имею в виду, что для
этих женщин нет менопаузы.
877
01:12:50,331 --> 01:12:59,631
Но процесс очень специфичен.
Если вы повернете его неправильно,
878
01:12:59,935 --> 01:13:03,828
Вы будете получать
менструации каждый день.
879
01:13:03,829 --> 01:13:13,104
Это означает, что вы коснулись кнопки
генерации крови вместо дисперсии.
880
01:13:16,769 --> 01:13:25,207
И оттуда мы видим, что эти
женщины избегают многих вещей.
881
01:13:25,578 --> 01:13:33,114
Как и таблетки, их принимали, чтобы
они не получали беременность,
882
01:13:33,664 --> 01:13:44,196
И эти таблетки приносили
им много болезней.
883
01:13:45,670 --> 01:13:56,094
И оттуда они защищены, потому
что она не получит детей
884
01:13:56,095 --> 01:13:57,676
Когда они не нужны.
885
01:13:58,062 --> 01:14:05,865
И в этом процессе
трансмутации поля Энергии,
886
01:14:07,208 --> 01:14:16,778
Она останавливается, и она не может кончать какие-либо
болезни в своей жизни, если они этого не хотят.
887
01:14:17,305 --> 01:14:23,670
И если мы будем рассматривать
процесс, подобный мистеру Кеше,
888
01:14:25,013 --> 01:14:39,568
Как кормить свое тело, желая
от вашего сердца вашей Душе.
889
01:14:43,878 --> 01:14:49,989
Плохо, что наш интернет
недостаточно хорош,
890
01:14:50,575 --> 01:14:59,019
Потому что мне нужно практиковать и показать
женщинам, как трансмутировать эту энергию.
891
01:14:59,587 --> 01:15:04,922
И затем оттуда она берет
свою жизнь в свои руки.
892
01:15:05,291 --> 01:15:11,685
Нам нужна прочная связь, нам нужно
сильное видео, чтобы показать женщин
893
01:15:11,893 --> 01:15:17,618
Как трансмутировать его, и она
становится тем, что им нравится,
894
01:15:17,863 --> 01:15:21,714
И то, что им нравится, будет...
895
01:15:24,221 --> 01:15:27,051
(CdR) Пол? Это Кэролайн,
896
01:15:27,144 --> 01:15:31,898
Я думаю, вы можете настроить
специальную встречу с врачами,
897
01:15:31,899 --> 01:15:36,038
Чтобы объяснить это, и, возможно,
поделиться видео по-другому.
898
01:15:37,382 --> 01:15:40,386
Чтобы обсудить это с
врачами на уровне врачей,
899
01:15:40,387 --> 01:15:47,271
А затем они могут публиковать
все необходимые объяснения.
900
01:15:47,272 --> 01:15:49,868
Поэтому ваша информация
не теряется.
901
01:15:51,628 --> 01:15:53,778
Поэтому вам нужно связаться с док...
(YM) Нет проблем.
902
01:15:54,318 --> 01:15:57,000
(CdR) У вас есть контакт
с доктором Клаусом?
903
01:15:57,074 --> 01:15:59,573
Пожалуйста, свяжитесь с
ним или врач Родриго,
904
01:15:59,574 --> 01:16:03,995
И они могут разработать для вас
временные рамки, намного проще.
905
01:16:06,515 --> 01:16:08,556
(YM) Хорошо, спасибо.
906
01:16:08,595 --> 01:16:10,925
(CdR) Большое спасибо за обмен.
907
01:16:11,725 --> 01:16:16,977
Есть кто-то еще, что-то
прийти и добавить?
908
01:16:18,243 --> 01:16:24,257
(ME) Да, я думаю, когда я был в
средней школе и смотрел в зеркало
909
01:16:24,258 --> 01:16:29,054
Пытаясь понять, что это было,
пытаясь понять, что это было,
910
01:16:29,055 --> 01:16:35,014
И теперь я вижу, что, когда я смотрел
в зеркало, я увидел свое прекрасное
911
01:16:35,015 --> 01:16:41,043
Как часть гигантской
спирали, это все, что есть.
912
01:16:52,858 --> 01:16:57,660
(CdR) Спасибо, что поделились.
Кто-то еще может шагнуть вперед?
913
01:16:57,846 --> 01:17:05,181
Потому что на самом деле вы все стали
новыми родителями в новом измерении.
914
01:17:06,419 --> 01:17:14,134
Как вы к этому относитесь?
Особенно мамы, если вы начнете осознавать
915
01:17:14,325 --> 01:17:20,465
Потенциал, который вы больше,
чем окончил, уже давно.
916
01:17:20,969 --> 01:17:28,786
Можете ли вы прийти и выразить, как вы можете
увидеть, как проложить путь для ваших детей.
917
01:17:28,787 --> 01:17:29,990
Спасибо .
918
01:17:37,557 --> 01:17:40,704
(JW) Доброе утро, Кэролайн,
здесь здесь Джон.
919
01:17:41,384 --> 01:17:47,753
Начиная с прошлого, начала прошлого года,
когда я присоединился к студентам,
920
01:17:48,293 --> 01:17:54,777
Я понял, что если мы когда-нибудь отправились
в Космос, нам пришлось перестать дышать.
921
01:17:54,887 --> 01:18:02,498
Я всегда практиковал это, когда
плавал, занимался йогой,
922
01:18:02,780 --> 01:18:06,915
И я всегда практиковал
медленное дыхание.
923
01:18:06,955 --> 01:18:13,701
И на этой неделе мне удалось практически
полностью прекратить дыхание.
924
01:18:14,940 --> 01:18:16,151
Полностью.
925
01:18:16,694 --> 01:18:27,078
Это фантастический опыт, вы находите, вам
нужно только дышать, чтобы говорить.
926
01:18:27,858 --> 01:18:35,079
Я думаю, что завтра мы узнаем,
как использовать телепатию,
927
01:18:35,080 --> 01:18:39,112
И забыть о том, чтобы
дышать, чтобы говорить.
928
01:18:40,034 --> 01:18:43,659
Поэтому я думаю, что все эти
переживания у всех нас есть,
929
01:18:43,660 --> 01:18:49,098
Это то, что Павел рассказывал
нам, может помочь многим женщинам
930
01:18:49,099 --> 01:18:54,096
Которые имеют много
проблем, с их менструацией
931
01:18:54,097 --> 01:18:58,537
И их концепция, их образ
зачатия рождения.
932
01:18:59,287 --> 01:19:06,133
Я... я не вижу никаких ограничений в отношении того, что мы изучаем.
Спасибо.
933
01:19:17,106 --> 01:19:19,085
(CdR) Большое спасибо, сэр.
934
01:19:23,592 --> 01:19:26,916
У вас есть или есть какие-то вопросы?
935
01:19:29,634 --> 01:19:31,612
Или прийти и поделиться больше?
936
01:19:33,451 --> 01:19:37,289
На уровне того, как вы
стали, как вы понимаете
937
01:19:37,631 --> 01:19:41,555
Какой красивый Искатель Знаний вы
стали на своем собственном пути?
938
01:19:42,943 --> 01:19:45,234
Как вы коснулись Душей?
939
01:19:47,046 --> 01:19:51,219
Изменили свою жизнь, изменили свой
путь, изменили собственную жизнь?
940
01:19:57,338 --> 01:19:58,978
(JG) Доброе утро, Кэролайн.
941
01:19:59,948 --> 01:20:01,075
(CdR) Доброе утро.
942
01:20:01,077 --> 01:20:04,033
Привет, Джалал здесь.
Всем добрый день.
943
01:20:04,491 --> 01:20:10,391
У меня есть... У меня вопрос
к Арабскому сообществу
944
01:20:10,392 --> 01:20:16,968
Кто слушает и кто делится
с нами знаниями.
945
01:20:16,969 --> 01:20:23,189
Если кто-то из них есть и даже если он
не может говорить, или он не может...
946
01:20:23,199 --> 01:20:28,716
... ему не доступно говорить, просто
напишите, что «я присутствую».
947
01:20:28,738 --> 01:20:33,458
Нам нужно знать, сколько из них
существует в Арабском сообществе.
948
01:20:33,459 --> 01:20:41,187
Даже если он не говорит по-арабски, если он
исходит из арабской земли, просто напишите
949
01:20:41,188 --> 01:20:44,701
«Я присутствую», что
мы знаем, сколько и
950
01:20:45,121 --> 01:20:48,229
Где мы касаемся
Арабского сообщества.
951
01:20:48,230 --> 01:20:49,656
Спасибо, Кэролайн.
952
01:20:54,651 --> 01:20:56,056
(CdR) Добро пожаловать.
953
01:20:56,460 --> 01:21:04,911
Было бы неплохо, если бы мы
могли в чатах, подтверждающих
954
01:21:04,912 --> 01:21:12,014
Какой язык или какая культура или
какая нация или какой родной язык
955
01:21:12,015 --> 01:21:15,644
Вы и только что отправили в чат
956
01:21:15,645 --> 01:21:17,796
И сказать «я присутствую»
С вашим именем
957
01:21:17,797 --> 01:21:20,744
И ваше гражданство и
ваш язык, пожалуйста.
958
01:21:21,114 --> 01:21:26,715
Это покажет всем вам, потому что
вы можете видеть и читать чаты
959
01:21:26,775 --> 01:21:30,119
Пока мы говорим
960
01:21:30,638 --> 01:21:39,130
Со всех уголков планеты,
насколько прекрасна эта картинка
961
01:21:40,860 --> 01:21:44,724
Что здесь есть люди,
которых мы не знаем
962
01:21:44,725 --> 01:21:47,865
Из какого угла этой
Планеты они приходят.
963
01:21:48,877 --> 01:21:51,007
Было бы неплохо иметь идею.
964
01:21:53,500 --> 01:21:57,743
Было бы неплохо понять, кто вы
965
01:21:57,833 --> 01:22:03,402
И не оставайтесь на заднем плане или
не присоединяйтесь к нам открыто.
966
01:22:04,282 --> 01:22:09,623
Я заметил, что еще многие люди не
ставят свой имидж на свои фотографии
967
01:22:09,624 --> 01:22:14,794
Когда они входят в
Zoom или презентации.
968
01:22:16,702 --> 01:22:17,975
Пожалуйста, сделай так.
969
01:22:18,043 --> 01:22:20,042
Мы не скрываем наших лиц.
970
01:22:22,695 --> 01:22:25,232
Мы гордимся тем, что
являемся Знающим Искателем.
971
01:22:25,262 --> 01:22:28,171
Если это не подвергает
вас опасности.
972
01:22:28,645 --> 01:22:33,280
Но если вы гордитесь тем, что являетесь
Знающим Искателем, дайте нам знать ваше лицо,
973
01:22:33,281 --> 01:22:35,344
Давайте посмотрим вашу красоту,
974
01:22:39,215 --> 01:22:43,113
Давайте обнимать вас
с тем, кто вы есть.
975
01:22:50,870 --> 01:22:53,648
Любой хочет прийти и поделиться
чем-то, может быть, с
976
01:22:53,649 --> 01:22:57,317
Facebook или других
потоков, которые работают,
977
01:22:57,327 --> 01:23:00,470
Которые Винс и Рик
следили за фоном
978
01:23:00,500 --> 01:23:03,451
Или есть вопросы или обмен?
979
01:23:08,469 --> 01:23:13,056
(RC) Я могу сообщить
о Livestream и Freed
980
01:23:13,378 --> 01:23:17,014
«Я присутствую», швейцарский
немецкий в Голландии.
981
01:23:17,847 --> 01:23:25,158
Гиодор говорит: «Я присутствую»
Лира для Плеяд
982
01:23:27,422 --> 01:23:29,313
Стелла говорит: «Здесь»
983
01:23:32,371 --> 01:23:36,165
А затем в чате Zoom
есть тихие несколько...
984
01:23:36,166 --> 01:23:42,507
Есть Пия из Дании, Раффаэль
из Швейцарии, Пегги из США,
985
01:23:42,607 --> 01:23:50,392
Марк из США, Сорайя из...
имеет сирийские корни,
986
01:23:54,718 --> 01:23:56,788
Борис из Швейцарии,
987
01:23:59,382 --> 01:24:02,308
Джованни из Италии,
988
01:24:06,014 --> 01:24:09,053
Ева из Дании и Норвегии,
989
01:24:09,103 --> 01:24:13,250
Бирг из фламандского и
голландского сектора,
990
01:24:14,277 --> 01:24:16,875
Катя из Швейцарии,
991
01:24:17,970 --> 01:24:22,224
Дитмар из, я думаю, из Германии,
992
01:24:22,939 --> 01:24:24,709
Пим из Бельгии,
993
01:24:25,127 --> 01:24:26,940
Рути из Китая,
994
01:24:27,553 --> 01:24:30,649
Мари из Норвегии, Адам
из Великобритании,
995
01:24:31,238 --> 01:24:35,738
Мартин из Швейцарии,
Бернхард из Южной Австралии,
996
01:24:35,903 --> 01:24:37,782
Гюнтер из Австрии,
997
01:24:38,328 --> 01:24:44,648
Томас из Швейцарии, Зина
из Ирана, иранские корни,
998
01:24:45,577 --> 01:24:50,556
Франк Франкфурт, Германия
999
01:24:51,640 --> 01:24:53,818
И Тони из Австрии,
1000
01:24:54,705 --> 01:24:58,228
Пол из Того, Тед из США.
1001
01:25:01,014 --> 01:25:05,917
Гигвани из Того,
Алекс из Канады,
1002
01:25:05,918 --> 01:25:09,681
Шон из США, Теодор из Румынии,
1003
01:25:11,373 --> 01:25:15,803
Сибил из Польши, Сью из Австрии,
1004
01:25:15,855 --> 01:25:21,225
Вергилий из Румынии, Азар из США
1005
01:25:21,464 --> 01:25:28,187
И Клаус говорит, что он
«присутствует» и Питер из США.
1006
01:25:29,314 --> 01:25:36,407
Я думаю, что они дразнят меня сейчас, Кэролайн,
они, каждый раз, когда я говорю, появляется новый.
1007
01:25:36,548 --> 01:25:39,995
Родриго из США,
Кристиан из Германии,
1008
01:25:43,197 --> 01:25:46,079
(CdR) Это хорошо, потому что...
1009
01:25:47,584 --> 01:25:52,641
Они... у нас бывает так
много молчания. Да?
1010
01:25:52,655 --> 01:25:55,178
Но есть так много людей.
1011
01:25:55,343 --> 01:25:59,204
Итак, я хочу, чтобы они
показывали «Я присутствую»,
1012
01:25:59,419 --> 01:26:04,255
Потому что это подтверждение, что мы
больше, чем несколько команд в команде.
1013
01:26:04,664 --> 01:26:10,192
Я хочу, чтобы вы общались с
нами, чтобы принести свой опыт.
1014
01:26:10,232 --> 01:26:11,723
Не стесняйтесь.
1015
01:26:12,321 --> 01:26:13,545
Вы все красивые.
1016
01:26:13,546 --> 01:26:17,402
Вы все прошли через...
Такой же процесс, как и многие другие.
1017
01:26:17,534 --> 01:26:22,659
И мы любим учиться у вас, потому
что вы всегда приносите что-то еще
1018
01:26:22,660 --> 01:26:28,449
Который зажигает кого-то другого
и открывает дверь к чему-то еще
1019
01:26:28,450 --> 01:26:32,375
Или что-то, чего они не понимали,
теперь они начинают понимать.
1020
01:26:33,446 --> 01:26:38,006
Итак, сделайте шаг вперед и
поделитесь с нами беседой
1021
01:26:38,280 --> 01:26:41,670
Потому что мне становится скучно,
когда я говорю только один.
1022
01:26:42,891 --> 01:26:46,905
Мне нравится взаимодействие, потому
что вы всегда нажимаете кнопки
1023
01:26:46,906 --> 01:26:51,760
Которые затем открываются на новую платформу,
как мы переживали несколько дней назад.
1024
01:26:51,780 --> 01:26:53,121
Разве мы не Рик?
1025
01:26:53,908 --> 01:26:56,720
Вдруг люди начинают
приносить вещи вперед и
1026
01:26:56,721 --> 01:27:00,555
Мы перешли от одной темы к
другой теме, к другой теме
1027
01:27:00,556 --> 01:27:06,443
Потому что это поток, это
синхронизация информации.
1028
01:27:06,444 --> 01:27:10,104
Я получаю от вас подарок, вы
получаете от меня подарок
1029
01:27:10,105 --> 01:27:13,123
И так мы поднимаемся
вверх, вверх, вверх.
1030
01:27:14,121 --> 01:27:20,299
Если вы понимаете, что не стесняйтесь,
не оставаться и просто быть слушателем
1031
01:27:20,300 --> 01:27:26,547
Но чтобы стать участником с вашими
знаниями, вы увидите это учение
1032
01:27:26,548 --> 01:27:30,567
Просто поднимитесь
через крышу знаний.
1033
01:27:31,115 --> 01:27:35,535
Потому что вы все зажигаете с вашей
собственной позиции что-то новое.
1034
01:27:35,799 --> 01:27:41,687
Если вы можете понять, что
этот шаблон похож на вас,
1035
01:27:41,688 --> 01:27:44,655
Чтобы поделиться, чтобы поднять кого-то другого.
1036
01:27:46,261 --> 01:27:47,858
Так что не стесняйтесь...
1037
01:27:49,293 --> 01:27:52,270
Потому что у вас есть
возможность сделать это.
1038
01:27:52,650 --> 01:27:58,176
Неважно, как это получается, или, может
быть, вы думаете, что не можете, но не так.
1039
01:27:59,352 --> 01:28:04,713
Вам не нужно опасаться, потому
что ваш вопрос или ваш ввод
1040
01:28:04,714 --> 01:28:08,812
Или ваш обмен приводит нас
к более высокому уровню.
1041
01:28:08,905 --> 01:28:12,589
Вот как это работает, потому что
вы приходите, чтобы что-то дать.
1042
01:28:12,609 --> 01:28:14,747
Это то, что вы должны осознать.
1043
01:28:15,156 --> 01:28:20,156
Вы приходите, чтобы дать, а затем это
дарование, создает еще одну часть дарования.
1044
01:28:20,176 --> 01:28:22,529
И это то, что мы
создаем, и это то, что
1045
01:28:22,530 --> 01:28:25,022
Мы заметили в последних
нескольких учениях.
1046
01:28:25,262 --> 01:28:29,226
И я думаю, что Рик подтвердит и
многие другие искатели знаний
1047
01:28:29,227 --> 01:28:32,332
Которые видели этот
образец, он работает.
1048
01:28:32,909 --> 01:28:39,098
У нас внезапно возникает много
разных тем, и это красиво.
1049
01:28:39,128 --> 01:28:41,246
Так что вперед, пожалуйста.
1050
01:28:42,409 --> 01:28:44,529
(AB) Доброе утро, Каролина.
1051
01:28:45,076 --> 01:28:46,944
(CdR) Доброе утро, это Азар.
1052
01:28:46,945 --> 01:28:48,660
(AB) Да, как дела?
1053
01:28:49,136 --> 01:28:50,438
(CdR) Доброе утро.
1054
01:28:50,439 --> 01:28:58,039
(AB) Мне просто нужно... просто...
сказать всем, что я отправил восемь...
1055
01:28:58,159 --> 01:29:01,907
Восемь писем всем должностным лицам.
1056
01:29:01,948 --> 01:29:07,435
Поскольку у меня есть, я...
Мы были четырьмя... странами.
1057
01:29:07,436 --> 01:29:09,535
Кто... я имею в виду четырех
человек, работающих в моем офисе
1058
01:29:09,536 --> 01:29:14,313
Что они из разных стран, один
из Болгарии, один из Индии,
1059
01:29:14,314 --> 01:29:18,334
Мой помощник из Болгарии, у
меня есть помощник из России,
1060
01:29:18,364 --> 01:29:26,803
У меня есть гигиенист из Индии, и у
меня есть еще один помощник из Уругвая.
1061
01:29:26,926 --> 01:29:34,711
Итак, мы отправили восемь писем во все
эти страны, и мы отправили их дважды
1062
01:29:34,712 --> 01:29:39,114
Потому что я отправил один раз......
обычная почта.
1063
01:29:39,154 --> 01:29:42,581
Итак, мы вошли, и мы пытаемся
отправить его заказным письмом
1064
01:29:42,582 --> 01:29:47,681
Поэтому они могут... они должны подписать за него, но
они не будут за исключением зарегистрированной почты.
1065
01:29:47,682 --> 01:29:50,580
Поэтому мы отправили
вторую регулярную почту.
1066
01:29:50,600 --> 01:29:52,756
Итак, посмотрим, что произойдет.
1067
01:29:55,988 --> 01:29:58,280
(CdR) Спасибо, что поделились с Азаром.
1068
01:30:07,252 --> 01:30:11,039
(RC) Хорошо. У
Зины был микрофон,
1069
01:30:11,040 --> 01:30:13,980
Зина, есть ли у тебя что-то,
что ты хотел сказать?
1070
01:30:14,010 --> 01:30:17,622
(ЗМ) Да, доброе утро всем.
1071
01:30:18,442 --> 01:30:22,291
Меня зовут Мехназ,
но у меня другое имя
1072
01:30:22,292 --> 01:30:25,872
Это Зина, но это
я, и я персидский.
1073
01:30:26,661 --> 01:30:31,251
И горжусь, я думаю, как любой, кто
каким-то образом гордится своим...
1074
01:30:31,612 --> 01:30:36,222
Всегда есть, как сестры.
1075
01:30:37,509 --> 01:30:46,481
И я был этим утром, я думал, я
не могу быть достаточно хорошим,
1076
01:30:46,482 --> 01:30:57,742
Потому что иногда мне не хватает
технических ноу-хау со всей сущностью.
1077
01:30:57,845 --> 01:31:04,575
И... и тогда я подумал
обо всех этих вещах,
1078
01:31:04,671 --> 01:31:13,151
Заставляют меня быть быстрее,
вынимать все, что я знал раньше.
1079
01:31:15,537 --> 01:31:22,211
Как и то, что я знал, когда был,
когда меня не было в жизни.
1080
01:31:22,212 --> 01:31:24,042
(посмеиваясь)
1081
01:31:24,802 --> 01:31:29,452
Например, у нас нет
слишком много проблем,
1082
01:31:29,453 --> 01:31:33,338
И все, что заставляет
меня разобраться,
1083
01:31:33,339 --> 01:31:40,869
И стать более активной причиной
человека в моей жизни.
1084
01:31:40,901 --> 01:31:51,821
Чтобы заставить вещи, чтобы, когда вы идете,
двигаться быстрее, осуществлять свой ум и,
1085
01:31:52,446 --> 01:31:58,576
И, и все это, глядя на себя
1086
01:31:58,608 --> 01:32:02,938
У меня нет проблем с тем,
чтобы найти меня красивым,
1087
01:32:05,291 --> 01:32:13,061
И... потому что иногда окружающие,
как будто у меня есть мать,
1088
01:32:13,073 --> 01:32:25,462
Ничего не достаточно, как очень любопытный
культ, и я не был в порядке с этим,
1089
01:32:25,463 --> 01:32:31,243
Но теперь у меня нет проблем, чтобы
принять, я прекрасен, я нашел,
1090
01:32:31,299 --> 01:32:38,795
Я... я не вижу на самом деле недостатков, есть, есть
много, но я этого не делаю, но я благодарю вас за...
1091
01:32:38,796 --> 01:32:45,308
Потому что я лично мог сделать
больше, и у меня не было проблем.
1092
01:32:45,328 --> 01:32:49,360
Итак, все это заставляет
меня больше иметь,
1093
01:32:49,580 --> 01:32:55,661
Показать больше моих возможностей,
сделать цель, как ее достичь быстрее
1094
01:32:55,662 --> 01:33:00,602
И я действительно, я все
равно продвигаюсь вперед.
1095
01:33:00,746 --> 01:33:08,551
И тогда я гораздо более уверен,
мы делаем это так или иначе.
1096
01:33:08,552 --> 01:33:14,139
Я уже .. почти, ты видишь,
я не смею сказать 100%,
1097
01:33:14,140 --> 01:33:24,210
Но что-то в этом роде, что мы можем
сделать красивый мир, и более того.
1098
01:33:24,311 --> 01:33:30,402
Поэтому я благодарю вас, у вас
есть хороший способ поговорить и
1099
01:33:30,569 --> 01:33:37,431
Все это, что действительно
приятно учиться вам.
1100
01:33:38,501 --> 01:33:47,677
И когда-то у меня проблемы с компьютером,
при работе с компьютером, вроде ..
1101
01:33:47,678 --> 01:33:51,267
(JG) Зина?
(ЗМ) Да Джалал?
1102
01:33:51,723 --> 01:33:58,980
(JG) Когда я слышу тебя, это радует меня, поэтому
из твоего голоса оно приносит мне счастье.
1103
01:33:58,981 --> 01:34:00,281
Спасибо.
1104
01:34:00,441 --> 01:34:01,804
(ЗМ) Спасибо.
1105
01:34:02,534 --> 01:34:09,685
... Я думаю, что мы такие, мы особенные,
мы особенные, чтобы быть здесь.
1106
01:34:10,814 --> 01:34:12,101
(CdR) Zeena?
1107
01:34:12,223 --> 01:34:18,368
(ЗМ) Да .. Мое настоящее имя -
Мехназ, но люди зовут меня Зейной.
1108
01:34:18,464 --> 01:34:23,349
(CdR) Магны? Да, я знаю
Магнеса, я знаю иранские имена.
1109
01:34:23,350 --> 01:34:27,265
(ЗМ) Это Мехр, Мехназ.
(CdR) Mehrnas?
1110
01:34:27,266 --> 01:34:31,169
(ЗМ) Да, как Мехран.
(CdR) Ах, Мехранз?
1111
01:34:31,170 --> 01:34:35,392
(ЗМ) Мехранз, потому что у меня
есть брат, который тоже Мехран.
1112
01:34:35,694 --> 01:34:39,535
(ЗМ) Итак, я - Мехр...
Да (CdR) Ах, ладно.
1113
01:34:39,555 --> 01:34:50,484
... Могу ли я спросить вас, как вы
меняетесь, как люди дают вам обратную связь?
1114
01:34:50,504 --> 01:34:57,877
В, как вы меняетесь? Подтвердите,
что вы, с вами что-то другое?
1115
01:35:00,561 --> 01:35:03,824
(ЗМ)... Может, они видели ..
(CdR) У них есть ..
1116
01:35:03,825 --> 01:35:06,925
(ZM) Да. Может быть...
(CdR) У них есть...
1117
01:35:08,865 --> 01:35:10,105
(З.М.)... Мир.
1118
01:35:10,755 --> 01:35:15,836
(CdR) Вы меня слышали?
Имейте в виду, что вы изменились?
1119
01:35:18,543 --> 01:35:23,498
(ЗМ)... разве у них нет...?...
Вне дома да.
1120
01:35:23,596 --> 01:35:31,772
Я думаю, что это вопрос немного,
я не знаю, как это, это...
1121
01:35:33,053 --> 01:35:40,784
Люди думают, что я вкладываю много времени,
дома, я имею в виду людей, например, моих,
1122
01:35:40,830 --> 01:35:44,848
... что я поставил время
вместо того или иного,
1123
01:35:44,849 --> 01:35:49,621
И теперь я должен просто быть
более эффективным, вот и все.
1124
01:35:49,775 --> 01:35:59,332
Это своего рода, да... Но у меня
достаточно, но... но вокруг меня друг,
1125
01:35:59,531 --> 01:36:04,723
Другие, которые я дал патчу
или вещи для цветов,
1126
01:36:05,622 --> 01:36:10,733
Однажды я сказал: «Я не очень полезен».
Она сказала: «Не говорите, что
1127
01:36:10,734 --> 01:36:15,894
Со всем, что ты говоришь, мой
друг, - сказала она, и она врач.
1128
01:36:15,895 --> 01:36:23,356
Она очень, на службе у всех
людей, хотя ей 72 года.
1129
01:36:23,357 --> 01:36:30,633
Она - хороший иранский человек, и она сказала:
«Не говори так, со всем, что ты делаешь
1130
01:36:30,634 --> 01:36:35,775
Вы никогда не сможете этого сказать ».
Значит, люди думают, что я полезен, может быть?
1131
01:36:36,006 --> 01:36:42,312
С моим... я более терпим,...
Пытаясь сделать мир между людьми.
1132
01:36:42,494 --> 01:36:46,301
Вот, вот, я заметил во мне.
1133
01:36:46,302 --> 01:36:49,792
(ME) Я заявляю, что вы на 100%.
1134
01:36:50,392 --> 01:36:54,259
(ZM) Pardon?
Я этого не понимал.
1135
01:36:54,260 --> 01:36:57,914
(ME) Я заявляю, что вы на 100%.
1136
01:37:00,074 --> 01:37:01,964
(ZM) 100% что?
1137
01:37:04,089 --> 01:37:08,329
(ME) Красивая. Вы на
100% красивы и там.
1138
01:37:09,646 --> 01:37:19,335
(ЗМ) Ну, я думаю, что у меня много работы на
меня, потому что, как сказала мадам Кэролайн,
1139
01:37:19,449 --> 01:37:24,996
Я, я «сержусь».
Ты помнишь?
1140
01:37:24,997 --> 01:37:28,756
(ME) Я даю вам возможность быть
счастливым сейчас на все времена.
1141
01:37:29,931 --> 01:37:34,875
(З.М.) Я думаю, что я злюсь, как
сказала Кэролайн в одном учении,
1142
01:37:35,272 --> 01:37:41,984
Когда я только начал частное обучение,
и она сказала, что кто-то болен,
1143
01:37:42,148 --> 01:37:45,837
И я говорю: «Могу я вам помочь?»
Она сказала да."
1144
01:37:45,887 --> 01:37:53,320
Она сказала этому человеку: «Ты злишься».
С этим акцентом, английским акцентом она сказала,
1145
01:37:53,334 --> 01:38:04,485
"Вы сердитесь". И я думаю, что я сержусь
где-то, что физически меня беспокоит,
1146
01:38:04,633 --> 01:38:13,401
Но, возможно, это путь, поэтому
я благодарю Бога, потому что,
1147
01:38:13,653 --> 01:38:20,709
Потому что я думаю, что это исторический
момент, и я ценю каждую минуту,
1148
01:38:20,710 --> 01:38:27,485
И я желаю всем людям,
всем людям мира.
1149
01:38:27,720 --> 01:38:32,642
(ME) И счастье - это выбор,
я выбираю быть счастливым.
1150
01:38:32,760 --> 01:38:39,640
(З.М.) Да, я тоже. Я позволил
себе быть счастливым и нет.
1151
01:38:40,911 --> 01:38:46,376
... беспокоиться о вещах, вокруг
которых я, я не в порядке,
1152
01:38:47,782 --> 01:38:54,667
... потому что, если она скажет, могу ли я быть
счастливой, я могу позволить себе быть счастливой,
1153
01:38:54,668 --> 01:39:02,262
Означает, что она что-то знает, поэтому
я надеюсь, что смогу быть счастливой,
1154
01:39:02,355 --> 01:39:04,286
С восхищением.
(ME) Кларо.
1155
01:39:06,858 --> 01:39:12,541
(ЗМ) Я чувствую себя моложе, чувствую
себя, когда я был очень молод,
1156
01:39:12,905 --> 01:39:19,499
Жизнь должна была быть обнаружена
и, может быть, потому, что
1157
01:39:19,500 --> 01:39:23,596
Когда мы думаем, что мы красивы,
мы становимся моложе... Я не знаю.
1158
01:39:24,757 --> 01:39:33,181
(CdR) Ничего себе, это заявление сегодня,
это настоящее прекрасное заявление.
1159
01:39:35,624 --> 01:39:40,950
(ЗМ) Потому что мне действительно
нравится, когда я был, жизнь была,
1160
01:39:40,952 --> 01:39:47,750
Я не знал, что ждет меня, я знал,
что хочу, чтобы жениться, но,
1161
01:39:48,100 --> 01:39:53,659
Я имею в виду, что жизнь была полна
вокруг нас, и я чувствую себя так.
1162
01:39:53,878 --> 01:39:59,966
Потому что мы, мы думаем, что
мы хороши, в... мы прекрасны,
1163
01:39:59,967 --> 01:40:06,131
Так что мы можем пойти и приходить...
Продолжать приключения, а не
1164
01:40:06,668 --> 01:40:12,802
Быть остановленным из-за, я имею в
виду, если мы думаем, что мы прекрасны
1165
01:40:12,804 --> 01:40:19,412
Поэтому мы согласны для всех, кто что-либо
делает, поэтому мы можем продолжать [смеется]
1166
01:40:19,414 --> 01:40:25,756
Ничто нас не останавливает, никто не может сказать:
«Мне не нравится этот человек, потому что я прекрасен».
1167
01:40:26,567 --> 01:40:30,547
Что-то вроде, например, когда я
выхожу, я знаю, что я что-то делаю...
1168
01:40:31,636 --> 01:40:39,526
Приятный для людей, или улыбающийся,
так что... так что приятно выйти.
1169
01:40:40,534 --> 01:40:44,873
Это удовольствие, потому что я
знаю, по крайней мере, я улыбаюсь,
1170
01:40:44,874 --> 01:40:51,451
Когда-то я выбираю, иногда люди не смотрят
на меня, чтобы увидеть мою улыбку
1171
01:40:51,452 --> 01:40:58,072
Но люди жаждут приятного...
... для приятных вещей.
1172
01:40:58,383 --> 01:41:04,332
На самом деле они устали, они устали,
когда видят какое-то внимание,
1173
01:41:04,333 --> 01:41:12,733
Где-то там, где они очень старые или...
Устали от борьбы, они не могут этого понять,
1174
01:41:12,763 --> 01:41:16,763
В течение нескольких минут они не
могут понять, что я улыбаюсь им.
1175
01:41:17,087 --> 01:41:24,277
Но... обычно люди так счастливы, когда...
их реакция такова...
1176
01:41:25,125 --> 01:41:27,795
Я знаю, что делаю для
них что-то хорошее.
1177
01:41:28,483 --> 01:41:33,439
Поэтому, спасибо вам большое,
потому что, когда мы хотим быть...
1178
01:41:33,459 --> 01:41:39,169
Когда мы находимся в другой среде, мы
пытаемся... мы становимся как окружающая среда.
1179
01:41:39,187 --> 01:41:47,506
Теперь... теперь мы становимся отличными
от окружающей среды с другим знанием,
1180
01:41:47,507 --> 01:41:55,777
С другой уверенностью, я думаю, я имею в
виду, это мое мнение. Возможно, я ошибаюсь.
1181
01:41:55,978 --> 01:41:58,258
(CdR) Вы вносите изменения.
1182
01:42:00,508 --> 01:42:05,148
По вашей позиции вы уже
создаете изменение.
1183
01:42:06,240 --> 01:42:10,240
Вы переместились в общество
1184
01:42:10,283 --> 01:42:14,933
И вы знаете о своей точке,
где вы внесли изменения.
1185
01:42:14,963 --> 01:42:19,533
Вот почему я спрашивал
вас, окружающих вас людей
1186
01:42:19,888 --> 01:42:23,508
Как они реагируют
на ваши изменения?
1187
01:42:25,193 --> 01:42:27,513
Если они это заметили.
1188
01:42:29,114 --> 01:42:34,544
(ЗМ) Ах да, я имею в виду,
люди очень приятны со мной,
1189
01:42:34,761 --> 01:42:41,621
И... я могу абсолютно поговорить
с кем-нибудь по любому вопросу!
1190
01:42:43,006 --> 01:42:48,216
Никто не говорит ничего подобного вам...
они доверяют мне говорить.
1191
01:42:48,246 --> 01:42:58,696
Но, как и у меня, я... как дома, возможно, я
поместил время [смеется] на видео [смеется].
1192
01:43:00,960 --> 01:43:07,610
Поэтому, может быть, мне нужно справиться,
сделать что-то в тот момент, когда я [смеется]
1193
01:43:07,650 --> 01:43:14,020
Смотрите видео, потому что у меня есть много
вещей, которые я должен смотреть также
1194
01:43:14,050 --> 01:43:18,230
Кроме, о разных предметах;
1195
01:43:18,485 --> 01:43:23,715
На здоровье, на GANS, GANS of...
Фрукты GANS и тому подобное.
1196
01:43:23,721 --> 01:43:29,511
Делайте заметки, может быть, я... на данный
момент я не могу организовать свое время
1197
01:43:29,662 --> 01:43:36,882
Но я знаю, как это сделать, если у меня
есть, у меня есть... рецепты этого.
1198
01:43:36,892 --> 01:43:39,691
Когда я был моложе,
я все это выяснял
1199
01:43:39,692 --> 01:43:42,832
Куда я должен идти,
чтобы управлять собой.
1200
01:43:42,844 --> 01:43:46,514
Так что это одна из вещей, которые
я делаю, чтобы идти партия
1201
01:43:46,672 --> 01:43:55,441
И... очистить пыль [смеется]
управлять, управлять больше,
1202
01:43:55,442 --> 01:43:57,432
Делать что-то быстрее.
(CdR) Спасибо...
1203
01:43:57,842 --> 01:43:59,382
(AB) Каролина (CdR)
Спасибо, что...
1204
01:43:59,622 --> 01:44:00,671
Да?
(З.М.) Приветствую вас.
1205
01:44:00,672 --> 01:44:03,451
(AB) У меня есть вопрос к
вам, если вы помните...
1206
01:44:03,452 --> 01:44:07,140
Я слушал мистера Кеше...
Я слушал...
1207
01:44:07,141 --> 01:44:09,521
Некоторые из ленты, потому
что я не присутствовал...
1208
01:44:09,921 --> 01:44:16,340
... Г-н Кеше говорил о... он говорил
о лучах... лучи, исходящие от...
1209
01:44:16,341 --> 01:44:19,920
Они приходят из какого-то места, они
происходят от Создателя, так что...
1210
01:44:19,921 --> 01:44:24,530
А потом он что-то говорит...
Создатель, Происхождение, а затем...
1211
01:44:24,531 --> 01:44:29,461
Некоторые из лучей происходят от
Происхождения, от Творца, но не от всего.
1212
01:44:29,561 --> 01:44:31,200
Мой вопрос:...
1213
01:44:31,201 --> 01:44:37,246
Таким образом, не все из нас происходят
из Происхождения. Итак, откуда мы пришли?
1214
01:44:37,269 --> 01:44:42,328
Таким образом, это могут быть некоторые дерьмовые
лучи там, поэтому некоторые из Души дрянные...
1215
01:44:42,329 --> 01:44:44,528
(CdR) Остановить, нет, нет, нет...
(МК) №
1216
01:44:44,529 --> 01:44:47,929
(CdR) Нет, нет, нет... [смеется]
(MK) Нет, нет, нет, нет Азар!
1217
01:44:48,169 --> 01:44:51,459
В мире нет такой вещи,
как во Вселенной.
1218
01:44:51,469 --> 01:44:54,228
(CdR) [смеется] нет, нет...
(MK) Если вы вернетесь, если вы пойдете...
1219
01:44:54,229 --> 01:44:57,319
Извините, у меня есть несколько
минут, которые я слушал, я войду.
1220
01:44:57,487 --> 01:45:02,537
Кажется, я знал, что Азар входит, поэтому я
должен был попросить, чтобы ответить на вопрос.
1221
01:45:02,667 --> 01:45:08,147
... Если вы посмотрите на
картинку в Книжном номере 3,
1222
01:45:08,202 --> 01:45:12,702
Где Плазма приходит, и мы видим, что...
спин-офф,
1223
01:45:12,712 --> 01:45:16,802
Маленькая Плазма, которая
оторвалась от нее, различной силы.
1224
01:45:17,298 --> 01:45:21,026
Все не приходят из Главного,
они происходят от отмирания,
1225
01:45:21,027 --> 01:45:23,787
Они по-прежнему несут
Сущность Творения.
1226
01:45:25,153 --> 01:45:28,372
Если вы, если у кого-нибудь
есть картина Книги
1227
01:45:28,373 --> 01:45:34,293
Мы можем надеть большой...
Unicos с Вселенной, с плазмой.
1228
01:45:34,453 --> 01:45:39,222
Вы увидите, что из сокращения
они создают свое отражение
1229
01:45:39,223 --> 01:45:44,363
Но они все еще несут часть... происхождение
Сущности Творения, главной Плазмы.
1230
01:45:44,921 --> 01:45:53,201
Итак, не все происходит от Майн, это некоторые,
потому что, когда они взаимодействуют,
1231
01:45:53,231 --> 01:45:57,710
Деление создает трение, а затем
это трение создает его разделение
1232
01:45:57,711 --> 01:46:00,550
Но они все еще происходят
из Сущности Происхождения
1233
01:46:00,551 --> 01:46:02,771
Потому что это то,
откуда они пришли.
1234
01:46:03,367 --> 01:46:06,636
И поэтому мы, все мы
несем внутри нас,
1235
01:46:06,637 --> 01:46:12,767
Те, кто приходят прямо из Света
Происхождения, совершенно разные.
1236
01:46:12,807 --> 01:46:15,206
(AB) Так же Иисус...
(МК) Они несут полное знание.
1237
01:46:15,207 --> 01:46:20,085
(AB) Итак, Иисус... от Главного?
(MK) Вы видите, прочитали ли вы одну из моих бумаг
1238
01:46:20,116 --> 01:46:28,045
Я написал статью, Состояние
Ученого как Пророк настоящего.
1239
01:46:28,046 --> 01:46:32,675
Это означает, что теперь, ученый,
мы называем пророков, пророков
1240
01:46:32,676 --> 01:46:35,885
Но ни один из Пророков, если вы
посмотрите, как научите математике,
1241
01:46:35,886 --> 01:46:39,306
Астрономия, биология,
физика или что-то еще.
1242
01:46:39,398 --> 01:46:43,608
Они пришли, чтобы просветить
поведение Человека.
1243
01:46:44,208 --> 01:46:47,017
У нас есть те же
посланники науки
1244
01:46:47,018 --> 01:46:49,637
Которые они приходят, чтобы
просветить знание Человека
1245
01:46:49,638 --> 01:46:51,518
В отношении его окружения.
1246
01:46:51,839 --> 01:46:56,008
Один пытается принести знания
в отношении Души Человека
1247
01:46:56,009 --> 01:47:00,439
И его Физичность, и один приносит
окружающую среду и Физичность.
1248
01:47:00,821 --> 01:47:04,801
Мы называем ученого и одного,
кого мы называем Пророком Души.
1249
01:47:04,967 --> 01:47:11,967
Итак, отныне те, кто выходит из
Главной линии, которую они несут,
1250
01:47:12,008 --> 01:47:16,758
Они понимают действие
Души и Науки.
1251
01:47:17,092 --> 01:47:21,942
Это то, что я написал в газете, и
это в архивах, его можно найти.
1252
01:47:22,744 --> 01:47:28,124
То, что отныне посланники
будут нести знания обоим,
1253
01:47:28,144 --> 01:47:32,143
Потому что они должны связывать это,
они должны быть в состоянии объяснить
1254
01:47:32,144 --> 01:47:36,423
Что Физичность приводит к
Сущности Сотворения Души
1255
01:47:36,424 --> 01:47:39,554
И контроль Души в
отношении Физичности.
1256
01:47:39,614 --> 01:47:44,864
Поэтому у вас должен быть полный спектр,
мы исходим из Origin, мы Origin.
1257
01:47:45,676 --> 01:47:48,088
И так оно и переносится,
1258
01:47:48,089 --> 01:47:51,809
Как... как вы делите и... и все
больше и больше вы делите,
1259
01:47:51,810 --> 01:47:54,069
Вы по-прежнему нести
Суть Происхождения.
1260
01:47:54,070 --> 01:47:55,760
Потому что вы пришли от него.
1261
01:47:55,998 --> 01:48:00,518
Нет, как вы это называете, как
вы использовали, «Crappy Ones».
1262
01:48:00,582 --> 01:48:06,952
Мы все совершенны, это то, как мы позволяем
совершенству проявлять свою красоту.
1263
01:48:09,303 --> 01:48:13,632
Для нас, кто-то, кто инвалид или получил
один глаз или получил кривый нос
1264
01:48:13,633 --> 01:48:14,954
Что-то не так с ним? Нет!
1265
01:48:14,955 --> 01:48:18,171
Потому что Физичность
решила для этого,
1266
01:48:18,172 --> 01:48:21,282
Что нужно внимание милосердия,
1267
01:48:21,318 --> 01:48:25,898
Или внимание радости или
чего-то еще в этом пункте.
1268
01:48:28,317 --> 01:48:33,077
В этом измерении.
Итак, никто из нас не... мы спины
1269
01:48:33,107 --> 01:48:35,130
И те, кто пришел из Главного,
1270
01:48:35,210 --> 01:48:38,530
Есть Ди... это
прямая линия Творца.
1271
01:48:38,560 --> 01:48:41,940
Так вот как, что они
несут, полная Тотальность.
1272
01:48:41,950 --> 01:48:45,910
Каждый из нас, когда мы выделяемся, становимся
более специализированными, так выразился.
1273
01:48:45,930 --> 01:48:48,649
Мы становимся врачом, а затем
становимся сердечным хирургом,
1274
01:48:48,650 --> 01:48:52,959
Затем стать сердцем, хирургом-клапаном,
а затем открыть сердечный клапан
1275
01:48:52,960 --> 01:48:57,619
Градусов, больной пациент,
а затем он продолжается.
1276
01:48:57,620 --> 01:49:01,730
Итак, у каждого есть своя
красота, без этого...
1277
01:49:03,527 --> 01:49:06,527
(AB) Г-н Кеше, я
начинаю, и я в конце
1278
01:49:06,614 --> 01:49:09,634
... почему мой конец и мое
начало так противоположны?
1279
01:49:09,635 --> 01:49:10,934
(МК) Без клапана сердце
не может работать
1280
01:49:10,935 --> 01:49:14,535
Без сердца тело не может работать
без тела, и они помогают, это...
1281
01:49:20,138 --> 01:49:22,768
Привет, господин Кеше,
что с тобой случилось?
1282
01:49:23,696 --> 01:49:28,046
(RC)... он был в разгаре,
когда вы прервали Азара.
1283
01:49:28,716 --> 01:49:31,326
(RC) Привет, мистер Кеше, снова.
1284
01:49:31,366 --> 01:49:34,248
(MK) Привет (RC) Привет,
вы меня слышите?
1285
01:49:34,249 --> 01:49:38,609
(МК) Я там. Кто-нибудь там [эхо]
(RC) Да, привет, ты слышишь меня, мистер Кеше?
1286
01:49:39,804 --> 01:49:45,543
Привет... привет, господин Кеше...
(MK) [эхо звучит, но неслышно]
1287
01:49:45,544 --> 01:49:47,334
(RC) Вы меня слышите?
1288
01:49:48,502 --> 01:49:51,271
(MK) Привет, ты меня слышишь? [Эхо]
(RC) Да, мы можем услышать вас [смеется]
1289
01:49:51,272 --> 01:49:55,436
Ты меня слышишь?
Видимо, нет... Привет?
1290
01:49:55,437 --> 01:49:57,353
(MK) Потерян во Вселенной [эхо]
1291
01:49:59,148 --> 01:50:02,116
(RC) Мы должны сообщить
ему, что он не...
1292
01:50:02,118 --> 01:50:07,198
(MK) Привет, привет. Привет, ты меня слышишь?
(RC) Да. [Смеется] Ты меня слышишь?
1293
01:50:07,490 --> 01:50:09,879
(MK) Привет.
(RC) Привет.
1294
01:50:13,258 --> 01:50:16,414
(RC) Может... нам нужно...
1295
01:50:18,132 --> 01:50:21,008
... просто сделайте для него записку.
1296
01:50:22,084 --> 01:50:25,007
(MK) [эхо] Я потерялся во
Вселенной, я возвращаюсь.
1297
01:50:29,705 --> 01:50:35,521
(RC) Привет, ты меня слышишь?
[Музыка] Эй... Привет.
1298
01:50:36,754 --> 01:50:39,302
Привет, мистер Кеше, ты меня слышишь?
1299
01:50:40,897 --> 01:50:42,780
Я просто пытаюсь здесь.
1300
01:50:46,719 --> 01:50:50,942
... Я думаю, ему, возможно, пришлось
перезапустить или что-то там.
1301
01:50:51,358 --> 01:50:52,978
Привет, мистер Кеше?
1302
01:50:53,903 --> 01:50:56,823
(MK) [неразборчиво] назад.
(RC) Можете ли вы... вы меня слышите?
1303
01:50:56,888 --> 01:51:00,620
(MK) Я вернулся. Я слышу тебя, [эхо]
без проблем. Ты меня слышишь?
1304
01:51:00,621 --> 01:51:04,398
(RC) Да, мы слышали вас
раньше, но вы нас не слышали.
1305
01:51:05,423 --> 01:51:08,413
(MK) Ах, хорошо. Я отправился
на планету Зевс и обратно.
1306
01:51:08,414 --> 01:51:12,032
Было что-то важное.
(AB) Г-н Кеше, г-н Кеше!
1307
01:51:12,033 --> 01:51:16,243
(MK) Во многих отношениях... Да?
(AB) Я начинаю, и я в конце
1308
01:51:16,244 --> 01:51:22,007
... поэтому к концу начала я это понимаю,
но почему моя так противоположна.
1309
01:51:22,069 --> 01:51:24,288
100% обращены друг к другу.
1310
01:51:24,298 --> 01:51:27,493
(MK) Почему вы думаете,
почему вы так особенны?
1311
01:51:27,494 --> 01:51:29,207
(AB) Нет, я не особенный.
1312
01:51:29,208 --> 01:51:30,913
Я просто (МК). Вы
один из нас, да?
1313
01:51:30,914 --> 01:51:33,884
Поэтому, когда вы возвращаетесь на
фронт, вы должны быть особенными, а?
1314
01:51:33,974 --> 01:51:36,145
(AB) Что случилось?
(MK) Мы все особенные.
1315
01:51:36,328 --> 01:51:40,217
Почему, почему, почему вы думаете,
что-то не так, вы снова на фронт?
1316
01:51:40,218 --> 01:51:43,418
Может, ты перевернулся.
Вы никогда не знаете, но вы все еще...
1317
01:51:43,448 --> 01:51:46,715
(AB) Нет, я, нет, я начинаю,
я начинаю, и я в конце
1318
01:51:46,725 --> 01:51:48,122
Потому что это...
(МК) Да.
1319
01:51:48,123 --> 01:51:51,451
(AB) Хорошо, хорошо, потому
что конец и начало разные.
1320
01:51:51,471 --> 01:51:56,541
Но тогда, когда это становится
противоположным, это похоже на...
1321
01:51:57,281 --> 01:51:58,506
Я не знаю, как объяснить.
(MK) Вы не можете стать
1322
01:51:58,507 --> 01:52:00,607
Конец к началу, да?
1323
01:52:00,825 --> 01:52:03,775
Поэтому вы должны начинать
снова, чтобы стать концом.
1324
01:52:06,629 --> 01:52:10,986
Вы видите, что вся структура
операции Вселенной
1325
01:52:10,987 --> 01:52:16,437
Чрезвычайно просто. И это то, что
мы являемся частью Тотальности.
1326
01:52:17,030 --> 01:52:21,020
И без одного другие части не могут
существовать, не могут работать
1327
01:52:21,021 --> 01:52:24,178
В противном случае он
должен найти новую позицию,
1328
01:52:24,179 --> 01:52:27,599
Новое проявление, новый
способ показать себя.
1329
01:52:28,023 --> 01:52:29,781
И в этом разница.
1330
01:52:30,488 --> 01:52:35,552
Одно доверие к нему - это собственное существование,
которое является ключом к действию Вселенной.
1331
01:52:35,562 --> 01:52:39,918
Когда мы верим в то, что делаем, правильно
и когда мы верим в то, что мы говорим,
1332
01:52:39,919 --> 01:52:45,559
Когда мы верим в то, что мы действуем правильно.
Мы правы. Мы существуем.
1333
01:52:45,607 --> 01:52:48,402
У нас нет, нам не нужно
подтверждать, что мы лучше,
1334
01:52:48,403 --> 01:52:50,311
Мы - начало или конец.
1335
01:52:50,682 --> 01:52:53,300
Это процесс, который
никогда не заканчивается.
1336
01:52:53,912 --> 01:52:56,996
Вы - начало чего-то, но вы
становитесь чем-то концом
1337
01:52:56,997 --> 01:52:59,375
Чтобы стать началом
чего-то другого.
1338
01:53:00,661 --> 01:53:04,394
Физичность жизни заканчивается,
но теперь становится свободой
1339
01:53:04,395 --> 01:53:08,265
Души, чтобы начать новый
цикл, так что нет конца.
1340
01:53:08,702 --> 01:53:12,548
Это контейнер, который меняется.
Когда человек осознает это
1341
01:53:12,549 --> 01:53:15,132
Он будет очень
быстро развиваться.
1342
01:53:15,180 --> 01:53:22,419
Это то же самое в разных размерах
и контейнерах и презентации.
1343
01:53:23,079 --> 01:53:28,776
Если я поставлю вас в виде воды в розовом кувшине,
или в белом кувшине, или в кувшине серого цвета
1344
01:53:28,777 --> 01:53:33,337
В зеленом стекле или розовом стекле
не меняет сущности воды внутри него.
1345
01:53:34,053 --> 01:53:37,062
Наше существование подобно
чашечке разных цветов,
1346
01:53:37,063 --> 01:53:39,274
В разных размерах и
разных размерах.
1347
01:53:39,604 --> 01:53:41,732
Это мы должны понять это.
1348
01:53:42,024 --> 01:53:44,274
В противном случае
мы все одинаковы.
1349
01:53:49,832 --> 01:53:53,010
Вы кладете чашку в холодильник
или держите ее на кипящей воде.
1350
01:53:53,100 --> 01:53:55,054
Это все равно, это еще вода.
1351
01:53:56,500 --> 01:53:59,961
Это меняется окружающая среда, она
проявляет себя как лед или проявляет себя
1352
01:53:59,962 --> 01:54:03,133
Как пара...
Или кипящей воды.
1353
01:54:05,166 --> 01:54:08,537
Чем раньше Человек поймет это, тем
меньше проблем у Человека будет
1354
01:54:08,538 --> 01:54:10,918
Продвигаясь на
следующий уровень.
1355
01:54:20,954 --> 01:54:24,740
Азар, ты особенный, но...
(AB) Спасибо, мистер Кеше. Нет [смеется]
1356
01:54:24,741 --> 01:54:29,350
Нет, не особо. [смеется]
(MK) [смеется] Потому что ты такой особенный
1357
01:54:29,351 --> 01:54:31,837
Вы оказываетесь очень
особенным мужем.
1358
01:54:31,838 --> 01:54:32,877
Так...
(AB) Г-н Кеше,
1359
01:54:32,878 --> 01:54:35,073
вы знаете...
Ты знаешь, моя душа говорит со мной?
1360
01:54:35,074 --> 01:54:38,176
И я получил свидетельство о том,
что моя Душа говорит со мной.
1361
01:54:38,177 --> 01:54:41,440
И я так счастлив за это, потому что
ты это знаешь, это так удивительно
1362
01:54:41,441 --> 01:54:44,048
Я должен быть...
(MK) Вы нашли свою Душу, которую вы имеете в виду.
1363
01:54:44,049 --> 01:54:45,465
(AB) Что случилось?
1364
01:54:48,607 --> 01:54:49,737
Здравствуйте?
1365
01:54:51,644 --> 01:54:54,502
(MK) Если он говорит с вами,
значит, вы его нашли.
1366
01:54:54,503 --> 01:54:55,928
(AB) Нет, вы знаете, что
случилось, мистер Кеше?
1367
01:54:55,929 --> 01:54:58,245
Я должен быть в пути,
(MK) Если у вас есть...
1368
01:54:58,565 --> 01:55:01,024
Я должен ехать в Бразилию.
1369
01:55:01,025 --> 01:55:04,449
И я пошел в 2:30
утра в аэропорт,
1370
01:55:04,450 --> 01:55:08,421
И затем... они позвонили мне,
мне нужна виза для Бразилии.
1371
01:55:08,431 --> 01:55:12,768
Итак, я вернулся домой и...
Но верьте или нет
1372
01:55:12,769 --> 01:55:17,489
За последние две ночи я
просыпаюсь посреди ночи пару раз
1373
01:55:17,490 --> 01:55:20,667
И я, я просто, моя душа постоянно
разбудила меня, и я не знал, что
1374
01:55:20,668 --> 01:55:23,442
происходило. И я, это не первый
раз, когда это происходит
1375
01:55:23,524 --> 01:55:27,088
Но я получил подтверждение.
Вот почему это происходит.
1376
01:55:27,118 --> 01:55:31,258
А потом, когда я отправился в аэропорт,
это случилось, потом я понял.
1377
01:55:31,478 --> 01:55:34,875
Это пробуждает меня и говорит мне, что
происходит, я должен принять меры,
1378
01:55:34,876 --> 01:55:38,496
И я не предпринимал никаких действий,
пока не доберусь до аэропорта.
1379
01:55:40,501 --> 01:55:45,486
(MK) [смеется] Это происходит много
времени, мы, дело, тем больше мы осознаем
1380
01:55:45,487 --> 01:55:49,999
Нашего существования, тем больше
мы осознаем его не размерность
1381
01:55:50,000 --> 01:55:51,779
Что означает, что он
не имеет измерения.
1382
01:55:51,780 --> 01:55:54,661
Вам не нужно добираться до аэропорта,
чтобы понять, что есть проблема
1383
01:55:54,662 --> 01:55:57,602
Душа уже прибыла.
Он знает.
1384
01:55:58,472 --> 01:56:00,113
Это его красота.
1385
01:56:00,296 --> 01:56:04,171
Чем больше мы осознаем это,
тем больше мы его расширяем.
1386
01:56:04,172 --> 01:56:07,202
Это не обязательно должно быть полем,
которое вы можете видеть, тогда оно сияет.
1387
01:56:07,203 --> 01:56:09,126
Это говорит, что
это моя атмосфера.
1388
01:56:09,498 --> 01:56:13,535
Это означает, что чем больше вы становитесь
чище, тем больше вы ощущаете расстояние.
1389
01:56:13,536 --> 01:56:15,393
Вы понимаете это, прежде
чем это произойдет.
1390
01:56:15,394 --> 01:56:18,913
Я создал много проблем для
многих людей таким образом.
1391
01:56:18,933 --> 01:56:22,008
Но они не понимают,
что присутствие Души
1392
01:56:22,009 --> 01:56:25,789
Достигает Физичности задолго
до появления Физичности.
1393
01:56:26,451 --> 01:56:29,474
Я использую специальную терминологию.
Некоторые люди близки мне,
1394
01:56:29,475 --> 01:56:34,855
Они понимают, что я имею в виду. Что...
Заставил многих людей сходить с ума.
1395
01:56:35,444 --> 01:56:38,403
Потому что мне не
нужно быть в курсе,
1396
01:56:38,404 --> 01:56:41,403
Моя Душа расширилась,
что на месте.
1397
01:56:41,404 --> 01:56:44,275
Я не слышу с ухом, но я
слышу через уши Души,
1398
01:56:44,276 --> 01:56:46,468
Понимание впечатления о Душе.
1399
01:56:46,718 --> 01:56:50,807
И чем раньше мы это понимаем,
тем легче это становится.
1400
01:56:50,937 --> 01:56:54,770
В тот момент, когда мы
достигаем этого момента...
1401
01:56:54,810 --> 01:56:59,081
Он становится тем, что
Физичность не должна быть там
1402
01:56:59,082 --> 01:57:01,537
Потому что вы можете расширить
его так, как хотите.
1403
01:57:05,494 --> 01:57:08,031
Я должен извиниться,
я должен снова уйти.
1404
01:57:08,032 --> 01:57:11,521
Сегодня мы пытаемся сделать это
на этой пресс-конференции.
1405
01:57:11,697 --> 01:57:15,440
Я вернусь к тебе, когда у меня появится шанс.
(AB) Спасибо.
1406
01:57:15,490 --> 01:57:17,111
(MK) Спасибо.
1407
01:57:20,054 --> 01:57:22,003
(RC) Хорошо.
Благодарю вас, мистер Кеше.
1408
01:57:22,868 --> 01:57:26,855
(CdR) «Сохранено в самый последний
момент», как мы говорим. [смех]
1409
01:57:27,164 --> 01:57:28,983
(AB) Спасибо Каролине.
1410
01:57:28,984 --> 01:57:32,682
(CdR) Добро пожаловать.
Ты спасся, дорогая.
1411
01:57:32,764 --> 01:57:35,803
(AB)... Каролина могу я,
могу я что-то сказать?
1412
01:57:35,933 --> 01:57:37,452
(CdR) Конечно, вы можете.
1413
01:57:37,453 --> 01:57:42,373
(AB) Хорошо, так что у меня есть, да, есть...
Есть что-то, что я всегда...
1414
01:57:42,623 --> 01:57:46,203
С проблемой, а не с
проблемой, я не понял.
1415
01:57:46,477 --> 01:57:50,167
Почему люди такие,
какие они есть?
1416
01:57:50,265 --> 01:57:57,926
И это, это я все еще пытаюсь выяснить...
люди должны подвергать сомнению все.
1417
01:57:57,956 --> 01:58:04,320
Потому что... когда мне было 21
год, и я впервые путешествовал
1418
01:58:04,321 --> 01:58:09,261
От Стамбула до Нью-Йорка, потому что я
получил здесь свое политическое убежище.
1419
01:58:09,829 --> 01:58:17,128
... Понимаете, я был, я ушел...
Я покинул Тегеран, Иран... в то время,
1420
01:58:17,129 --> 01:58:19,399
Когда моей дочери
было 7 месяцев,
1421
01:58:19,639 --> 01:58:25,398
... Я шел от границы Турции до...
От границы Ирана до Турции пять дней
1422
01:58:25,399 --> 01:58:29,009
С моей дочерью, пока я
не добрался до Стамбула.
1423
01:58:29,441 --> 01:58:35,120
И это было путешествие само по себе,
но, опять же, когда я путешествовал,
1424
01:58:35,121 --> 01:58:39,488
Я пробыл там шесть месяцев, когда я приехал
сюда, политическое убежище, я здесь
1425
01:58:39,518 --> 01:58:44,908
Я летал с самолетом, на самолете
из Турции, чтобы здесь на ночь,
1426
01:58:44,944 --> 01:58:49,933
И... вам нужно спать
на сиденье на самолете
1427
01:58:49,934 --> 01:58:54,465
В то время я не знал, что самолет имеет,
был мой первый раз, летящий с самолетом,
1428
01:58:54,466 --> 01:58:58,036
Я не знал, что у самолета есть
экономика и первый класс.
1429
01:58:58,085 --> 01:59:03,275
Но мой вопрос: «Почему самолет так
неудобен, вы не можете спать?»
1430
01:59:03,342 --> 01:59:07,838
Я не знал, что у них есть первый
класс, и у них есть все разные классы
1431
01:59:07,839 --> 01:59:10,060
Некоторые из них будут иметь кровати.
1432
01:59:10,061 --> 01:59:15,931
Позже, когда я узнал, что... самолеты
имеют первый класс, бизнес-класс
1433
01:59:15,993 --> 01:59:21,409
Я не мог понять, почему не все
могут спать... в самолете.
1434
01:59:21,410 --> 01:59:27,500
Почему кто-то должен платить больше за
место кровати, а кто-то еще должен сидеть,
1435
01:59:27,594 --> 01:59:31,483
И затем, когда я смотрю на людей,
когда узнал, когда я смотрю на людей,
1436
01:59:31,484 --> 01:59:35,554
Люди думают, что нормальный
у кого есть кровать ночью
1437
01:59:35,584 --> 01:59:38,169
И кто-то сидит и спит по ночам.
1438
01:59:38,204 --> 01:59:40,593
И я не знал, почему никто
не допросил этого?
1439
01:59:40,594 --> 01:59:45,324
Почему кто-то, я имею в виду, почему это
заставляет кого-то иметь право иметь это и
1440
01:59:45,336 --> 01:59:50,275
Они не видят, что не хотят этого?
Потому что все, что творит ум
1441
01:59:50,276 --> 01:59:54,582
Принадлежит всем. Все хорошие вещи,
которые мы создаем, принадлежат всем.
1442
01:59:54,584 --> 01:59:56,541
Мы должны это расспросить,
мы не можем просто сказать:
1443
01:59:56,542 --> 02:00:00,339
«О, это бизнес-класс, люди, у которых
больше денег, которые они могут получить».
1444
02:00:00,603 --> 02:00:03,285
Это абсолютно неправильно, мы
должны двигаться, и все существует.
1445
02:00:03,286 --> 02:00:05,660
Если есть что-то, что
мы создаем как Человек,
1446
02:00:05,661 --> 02:00:09,371
Мы должны сделать это для каждого
человека на этой Планете.
1447
02:00:09,572 --> 02:00:13,464
И я думаю, люди должны начать задавать
какие-либо вопросы, не думайте.
1448
02:00:13,466 --> 02:00:16,938
«Ладно, потому что у меня нет
денег, я не должен этого».
1449
02:00:16,964 --> 02:00:19,684
Вы должны иметь это,
потому что мы это сделали.
1450
02:00:19,904 --> 02:00:23,904
(ME) Правильно, любой, кто хочет
несправедливого преимущества над кем-то,
1451
02:00:23,905 --> 02:00:28,603
У кого-то будет несправедливое
преимущество над ними.
1452
02:00:28,917 --> 02:00:34,375
(AB) Потому что... Потому что вы знаете, мы...
Мы научились не спрашивать, так что...
1453
02:00:34,376 --> 02:00:39,394
Я... Если есть какой-нибудь рейс, идущий
куда угодно, ночевка в течение семи часов,
1454
02:00:39,396 --> 02:00:42,722
Вы должны иметь кровать в самолете,
то есть как... это право человека.
1455
02:00:42,723 --> 02:00:45,633
Я имею в виду, что мы Человек,
вам нужно быть комфортно.
1456
02:00:45,678 --> 02:00:50,478
(ME) Плотная физическая реальность - это
то, что ловушки нас в этих раковинах.
1457
02:00:50,658 --> 02:00:54,378
В физической реальности
мы очень медленны.
1458
02:00:56,128 --> 02:01:00,260
(ZM) Привет.
Здравствуйте? Могу я?
1459
02:01:01,795 --> 02:01:06,625
Прежде всего, я... в первую очередь
1460
02:01:08,017 --> 02:01:14,457
... самолет - загрязнение... Я
очень в экологических вопросах.
1461
02:01:14,495 --> 02:01:20,115
И единственное, что я делаю, что не
экологично, это то, что я беру самолеты.
1462
02:01:20,156 --> 02:01:24,426
Но мне жаль, что я...
Но, прежде всего,
1463
02:01:24,548 --> 02:01:29,737
Во-вторых, самолеты...
Самолет очень ограничен в космосе.
1464
02:01:29,738 --> 02:01:33,686
Таким образом, никто не
может иметь кровать.
1465
02:01:33,986 --> 02:01:39,235
Если... если у них нет
собственного самолета.
1466
02:01:39,236 --> 02:01:45,666
Во-вторых, я говорю, кто-то, кто
живет в экологическом плане
1467
02:01:46,055 --> 02:01:52,999
И, надеюсь, против
этой культуры, всех
1468
02:01:53,000 --> 02:01:56,680
Должен иметь деньги, иметь
кровати в самолете.
1469
02:01:56,697 --> 02:02:03,826
Ну, я вижу скорее, как мой
брат берет первый класс,
1470
02:02:03,827 --> 02:02:07,027
Скорее возьмите первый класс, потому
что он очень далеко... очень далеко,
1471
02:02:07,497 --> 02:02:14,917
... но я предпочитаю отдавать свои
деньги в детский дом в Ираке,
1472
02:02:15,054 --> 02:02:23,094
А не платить билет первого класса,
чтобы спать в моем самолете.
1473
02:02:23,168 --> 02:02:27,688
Я думаю, что такая роскошь,
даже если она бесплатна...
1474
02:02:27,908 --> 02:02:32,890
Я никогда не принимал это, потому что я
плохо себя чувствую в своей совести.
1475
02:02:33,090 --> 02:02:40,499
Кто я такой, чтобы спать в моей поездке,
и у людей нет кроватей, нет еды.
1476
02:02:40,506 --> 02:02:43,102
Они... у них есть
проблема здоровья,
1477
02:02:43,103 --> 02:02:45,782
У них нет медицинских предметов,
1478
02:02:45,783 --> 02:02:49,363
Им нечего есть.
1479
02:02:49,453 --> 02:02:53,663
И тогда я никогда не
принимал первый класс.
1480
02:02:53,911 --> 02:03:00,300
Поскольку у моего сознания
есть боль, я чувствую боль.
1481
02:03:00,301 --> 02:03:09,223
Даже когда я иду в места, где у
людей нет работы, такие вещи.
1482
02:03:09,224 --> 02:03:16,466
Я не ношу никаких сумок, любых колец
или какой-либо причудливой одежды,
1483
02:03:16,467 --> 02:03:19,696
Я действительно... Мне
очень жаль это делать.
1484
02:03:19,697 --> 02:03:23,176
Когда я вижу, что у
них их нет, так что,
1485
02:03:23,177 --> 02:03:26,456
Они смотрят на мое
кольцо и мое ухо кольцо?
1486
02:03:26,457 --> 02:03:30,835
И они чувствуют себя хуже, потому
что они не могут предложить себя?
1487
02:03:30,855 --> 02:03:33,372
Я думаю, Чили делает
хорошую работу,
1488
02:03:33,392 --> 02:03:39,321
Сказать кому-нибудь: «Просто получай деньги и тратишь»,
Для их торговли.
1489
02:03:39,322 --> 02:03:43,832
Я не хочу этого делать, у меня
нет телевизора даже в себе.
1490
02:03:43,909 --> 02:03:47,179
Потому что деньги не счастье.
1491
02:03:47,560 --> 02:03:52,337
А что, если люди не могут устроиться
на работу, им нужно украсть деньги?
1492
02:03:52,338 --> 02:03:55,026
Они должны заниматься проституцией,
чтобы получить деньги?
1493
02:03:55,027 --> 02:03:57,497
Почему деньги так важны?
1494
02:03:57,519 --> 02:04:02,049
Пока кто-то честно
знает, что у него есть.
1495
02:04:02,129 --> 02:04:04,809
Итак, как насчет тех,
у кого нет работы?
1496
02:04:04,940 --> 02:04:07,420
Что они делают?
1497
02:04:07,456 --> 02:04:09,676
Что они должны сделать, чтобы
иметь кровать в самолете?
1498
02:04:09,726 --> 02:04:14,142
Я думаю, мы живем в мире,
который так богат,
1499
02:04:14,162 --> 02:04:23,086
Существует так много несправедливого
обращения к Человеку, к женщинам, к детям.
1500
02:04:23,137 --> 02:04:29,276
Даже в США 80% людей бедны.
1501
02:04:29,277 --> 02:04:34,457
У них только есть рацион... у
них есть билет, чтобы поесть.
1502
02:04:34,799 --> 02:04:40,789
И никто не знает о тех бедных людях
или людях в наших... в войнах.
1503
02:04:41,933 --> 02:04:46,523
(CdR) Они... Могу я приехать,
пожалуйста, это Кэролайн?
1504
02:04:47,194 --> 02:04:48,304
(ЗМ) Да, пожалуйста.
1505
02:04:49,036 --> 02:04:53,626
(CdR) Знаешь, мы все
знаем эту платформу.
1506
02:04:53,748 --> 02:04:56,398
Мы знаем все уровни страданий.
1507
02:04:57,193 --> 02:05:00,383
Мы знаем, и мы чувствуем
это в наших костях,
1508
02:05:00,876 --> 02:05:03,186
Чувствуйте это в нашей Физичности.
1509
02:05:04,325 --> 02:05:10,886
Мы находимся здесь на неделе обучения синим
печатным изданиям, чтобы создать путь перемен.
1510
02:05:10,996 --> 02:05:17,763
Итак, я предпочитаю, чтобы вы пришли и
принесли то, что вы собираетесь создать
1511
02:05:17,764 --> 02:05:22,404
Как новый путь, чем на самом
деле задерживать то, что не так.
1512
02:05:22,434 --> 02:05:29,624
Потому что, говоря о том, что сегодня
происходит, мы не будем двигаться ни на дюйм.
1513
02:05:30,251 --> 02:05:33,355
То, что я пытался
принести, и мистер Кеше,
1514
02:05:33,356 --> 02:05:39,176
Теперь вам нужно создать
изменение изнутри.
1515
02:05:39,236 --> 02:05:45,326
Не завтра, не через
неделю, а сейчас.
1516
02:05:45,703 --> 02:05:52,343
Понимая, что я принесу, я
изменюсь, и я это сделаю
1517
02:05:52,650 --> 02:05:56,799
Открыть дверь, чтобы
она могла меняться?
1518
02:05:56,800 --> 02:06:00,910
Потому что, если у вас есть
идея, как вы будете меняться
1519
02:06:00,911 --> 02:06:04,890
И как вы можете внести изменения,
если вы просто подумаете об этом
1520
02:06:04,891 --> 02:06:07,961
И говорить об этом,
мы ничего не изменим.
1521
02:06:08,313 --> 02:06:11,354
Поэтому я предпочитаю, чтобы
вы приносили и говорили:
1522
02:06:11,355 --> 02:06:16,655
«Послушай, я сделал это, у меня
была эта идея, и я это делаю».
1523
02:06:16,755 --> 02:06:20,375
Поскольку это подтверждение
вашего существования,
1524
02:06:20,395 --> 02:06:25,025
И вы воссоздаете путь, потому
что, когда вы начинаете с себя,
1525
02:06:25,026 --> 02:06:30,506
Тогда вы затронете так много других,
вот почему я поднял эту тему.
1526
02:06:30,529 --> 02:06:34,159
Вы платите за это
1527
02:06:34,162 --> 02:06:39,261
Для себя не только, но
и для всех окружающих.
1528
02:06:39,262 --> 02:06:41,288
Но вам нужно двигаться!
1529
02:06:41,764 --> 02:06:45,789
Вы должны выйти из своего дома,
вам нужно поговорить с людьми.
1530
02:06:45,790 --> 02:06:49,290
Вы должны это сделать, вы
должны стать исполнителем,
1531
02:06:49,333 --> 02:06:52,133
Не говорящий, а не философ.
1532
02:06:52,841 --> 02:06:56,331
Вы должны литературно
перемещать свою Физичность,
1533
02:06:56,410 --> 02:07:02,650
И протяните руку, вытащите свою
руку и начните создавать в Материи
1534
02:07:02,750 --> 02:07:07,747
Хотя вы сначала думали о создании
идеи, а затем идти по пути.
1535
02:07:07,874 --> 02:07:13,949
Я думаю, что все будет намного
лучше, чем идти туда, где это плохо,
1536
02:07:13,950 --> 02:07:17,733
Потому что я думаю, что
это задача политиков,
1537
02:07:17,793 --> 02:07:20,412
Это задача газет,
1538
02:07:20,413 --> 02:07:24,413
Это задача системы вещания.
1539
02:07:24,954 --> 02:07:27,904
Вы, как человек, какое
это ваше решение?
1540
02:07:28,141 --> 02:07:30,981
Как вы собираетесь
выйти из этой коробки?
1541
02:07:32,605 --> 02:07:35,435
Я выхожу из этого каждый день
1542
02:07:36,411 --> 02:07:40,101
Следя за тем, чтобы он менялся
1543
02:07:41,641 --> 02:07:45,041
И многие другие выходят
из этой коробки.
1544
02:07:45,552 --> 02:07:50,921
Итак, мы знаем, где проблемы, я не
хочу слышать об этих проблемах.
1545
02:07:50,922 --> 02:07:54,231
Я хочу людей, поэтому я
даже создал эти чаты,
1546
02:07:54,232 --> 02:07:57,101
Группы чата в
универсальном совете.
1547
02:07:57,102 --> 02:08:01,192
В Facebook я...
Мой титул всегда начинался
1548
02:08:01,282 --> 02:08:06,802
«Я создаю это во свете,
вы приносите решения».
1549
02:08:07,635 --> 02:08:11,290
Вы создаете решения, вы получаете
положительные результаты.
1550
02:08:11,950 --> 02:08:13,189
(ЗМ) Я думаю...
(CdR), потому что это энергия
1551
02:08:13,190 --> 02:08:19,000
Ваших полей, чего вы хотите,
чего вы действительно хотите.
1552
02:08:19,720 --> 02:08:24,080
Тогда вы останетесь в черном ящике,
и вы никогда не выйдете из него.
1553
02:08:24,779 --> 02:08:26,919
Но я выхожу из него.
1554
02:08:29,869 --> 02:08:30,679
Так,
1555
02:08:31,019 --> 02:08:34,379
Не говорите, как сказал Магнас,
1556
02:08:34,380 --> 02:08:38,140
Я выхожу на улицу, я уверен, что
улыбка заканчивается с кем-то,
1557
02:08:38,168 --> 02:08:42,217
Потому что я изменил свои поля, потому
что сначала они стараются не смотреть,
1558
02:08:42,218 --> 02:08:46,338
Но тогда они счастливы, и они...
Дай мне улыбку.
1559
02:08:47,030 --> 02:08:51,962
Я сказал вам то же самое, когда вы
отправляетесь к кассирам в... складах.
1560
02:08:52,012 --> 02:08:54,971
Они 30-40 кассиров
сидят все в ряд,
1561
02:08:54,972 --> 02:08:59,462
Все делают «тик-галс-галс ding dong...»
целый день.
1562
02:08:59,542 --> 02:09:03,511
Вы делаете смену в восемь часов, просто
отправляя этот «ding dong» через голову,
1563
02:09:03,512 --> 02:09:08,252
И я думаю об этих людях, я даже
не хожу к остальным, секциям.
1564
02:09:09,403 --> 02:09:12,613
И вы просто приходите
в очередь, платите.
1565
02:09:13,181 --> 02:09:15,461
Вы обращаете внимание
на кассира и говорите:
1566
02:09:15,473 --> 02:09:18,692
«Как ты» или заставить ее
чувствовать себя хорошо?
1567
02:09:18,693 --> 02:09:22,168
Чтобы изменить свою энергетическую
энергию, она, по крайней мере, может
1568
02:09:22,169 --> 02:09:25,579
Выжить в следующих 100 клиентах,
которые последуют за вами?
1569
02:09:25,879 --> 02:09:27,619
Потому что она плоская батарея.
1570
02:09:28,858 --> 02:09:31,984
Поможете ли вы ребенку
быть на складе,
1571
02:09:31,985 --> 02:09:33,645
Не беспокоить маму?
1572
02:09:33,665 --> 02:09:36,480
Вы протянете руку, если
кто-то что-то упадет на пол,
1573
02:09:36,481 --> 02:09:38,191
Подобрать их для них?
1574
02:09:38,601 --> 02:09:42,371
Вы поможете им нести свою
продуктоукладчик в свою машину?
1575
02:09:42,772 --> 02:09:45,457
Или недоверие стало
настолько плохим
1576
02:09:45,477 --> 02:09:49,297
Что вы даже не осмеливаетесь протянуть
руку, чтобы помочь кому-то?
1577
02:09:50,277 --> 02:09:54,553
Это все мелочи, которые вы
прокладываете на пути изменения.
1578
02:09:54,555 --> 02:09:58,974
Я являюсь примером изменения,
но я это делаю, я его приношу.
1579
02:09:58,976 --> 02:10:01,819
Потому что сидеть и
говорить и задерживаться
1580
02:10:01,821 --> 02:10:06,096
Независимо от того, был
или нет, не изменится.
1581
02:10:07,756 --> 02:10:14,125
Я только что дал вам самый красивый подарок
сегодня утром, чтобы понять, что вы перемены.
1582
02:10:15,289 --> 02:10:17,337
Не делайте это настолько сложным
1583
02:10:17,511 --> 02:10:21,024
Потому что ваш свет вы пролили
на какую-то одну вещь.
1584
02:10:21,244 --> 02:10:26,797
Вы изменили свое энергетическое поле.
Вы меняете свой свет, чтобы светить больше.
1585
02:10:27,033 --> 02:10:28,574
Это твой подарок.
1586
02:10:29,630 --> 02:10:32,976
Итак, чем больше вы становитесь полезными,
тем больше вы протягиваете руку,
1587
02:10:32,978 --> 02:10:37,867
Тем больше вы кормите голодного человека,
предоставляя приют, одежду, обувь,
1588
02:10:37,869 --> 02:10:42,680
Где бы они ни нуждались, это ваш
положительный момент перемен.
1589
02:10:42,710 --> 02:10:46,410
Не говоря об этом,
не фантазируя,
1590
02:10:46,687 --> 02:10:51,083
«Я, я должен думать об изменении».
Нет, нет, вы должны быть перемены.
1591
02:10:51,084 --> 02:10:52,994
Тогда это изменение.
1592
02:10:54,764 --> 02:10:58,027
Итак, если вы берете на себя
ответственность за изменения,
1593
02:10:58,168 --> 02:11:01,233
То вы ходите, как
гордый человек.
1594
02:11:03,073 --> 02:11:08,438
Стань первым Человеком, чтобы
говорить о Человечестве.
1595
02:11:09,155 --> 02:11:12,515
И это именно то, когда мы
просим вас взглянуть в зеркало.
1596
02:11:12,900 --> 02:11:14,946
Создайте свою полную
чашу любви и заботы.
1597
02:11:14,947 --> 02:11:16,786
Вы очень заботитесь о себе
1598
02:11:16,787 --> 02:11:20,826
Что вы можете начать делиться
ею с каждой Душой вокруг вас,
1599
02:11:21,474 --> 02:11:25,352
Чтобы поднять их души.
Это изменение.
1600
02:11:26,925 --> 02:11:28,474
Не беспокойтесь о политиках.
1601
02:11:28,475 --> 02:11:30,206
Не беспокойтесь о структуре.
1602
02:11:30,207 --> 02:11:36,588
Я только что дал вам подарок, который
вы можете сделать дома у своих детей.
1603
02:11:36,761 --> 02:11:40,349
На любом уровне или на любой платформе
вы можете себе представить,
1604
02:11:40,350 --> 02:11:43,006
Они не могут достичь
этого даже во Вселенной.
1605
02:11:43,820 --> 02:11:47,407
В течение нескольких недель у вас есть
специалист по сельскому хозяйству.
1606
02:11:47,464 --> 02:11:48,974
У вас есть специалист
по пищевым продуктам.
1607
02:11:49,044 --> 02:11:50,512
У вас есть специалист GANS.
1608
02:11:50,513 --> 02:11:52,552
У вас есть специалист
по нано-покрытию.
1609
02:11:52,553 --> 02:11:54,402
У вас есть звездный специалист.
1610
02:11:54,403 --> 02:11:55,872
У вас есть специалист
по Маграву.
1611
02:11:55,873 --> 02:11:57,691
У вас есть специалист
по энергетике.
1612
02:11:57,692 --> 02:11:59,399
У вас есть специалист
по космосу.
1613
02:11:59,400 --> 02:12:01,430
Я могу просто продолжать.
1614
02:12:01,870 --> 02:12:06,858
И, во-первых, вы создали
новое Человеческое существо,
1615
02:12:06,883 --> 02:12:08,774
Красивая душа
1616
02:12:09,892 --> 02:12:14,503
Который будет сиять тем, что
он получил в подарок от вас,
1617
02:12:15,326 --> 02:12:17,459
Он пройдет так быстро.
1618
02:12:17,609 --> 02:12:19,889
Знаете ли вы, что дети любят?
1619
02:12:20,119 --> 02:12:22,488
Чтобы быть подтвержденным,
что они существуют.
1620
02:12:23,666 --> 02:12:28,783
Что они несут что-то более
красивое, чем другой ребенок.
1621
02:12:28,875 --> 02:12:32,169
Поэтому они заразят
их своими знаниями.
1622
02:12:32,968 --> 02:12:39,807
И это так заманчиво учиться у
кого-то, что вы можете сделать сами,
1623
02:12:40,464 --> 02:12:45,809
А затем идите домой, возможно, спрятаны,
но затем начните делать это сами.
1624
02:12:46,965 --> 02:12:50,772
А потом станьте красивым ученым.
1625
02:12:50,773 --> 02:12:53,348
Это подарок, который
вы проходите.
1626
02:12:53,508 --> 02:12:56,225
Итак, как вы можете остановить
этот эффект снежного кома
1627
02:12:56,942 --> 02:13:01,534
Создания для ваших детей, потому
что вы остановились сегодня
1628
02:13:01,535 --> 02:13:04,075
И вы проанализировали,
это должно измениться?
1629
02:13:06,439 --> 02:13:08,676
Так что люди, двигайся!
1630
02:13:09,205 --> 02:13:13,915
Двигайте тела, но двигайте тела
с удовольствием и красотой.
1631
02:13:13,955 --> 02:13:16,975
Некоторые люди
говорят, что с песней.
1632
02:13:17,612 --> 02:13:20,294
Иди и посмотри в зеркало,
и, как объяснил д-р Гатуа,
1633
02:13:20,295 --> 02:13:24,821
Он сказал: «Я просто
рассмеялся, мои ребра болели».
1634
02:13:25,627 --> 02:13:26,497
Конечно.
1635
02:13:27,177 --> 02:13:30,882
Потому что вы впервые
позволяете себе существовать.
1636
02:13:33,934 --> 02:13:36,565
Поэтому не думайте о других.
Почему и как?
1637
02:13:36,745 --> 02:13:38,904
Я давно это прекратил.
1638
02:13:38,905 --> 02:13:41,998
Иногда это все еще беспокоит
меня, но вы что-то знаете?
1639
02:13:41,999 --> 02:13:45,139
Если я не сделаю изменения,
как бы это изменилось?
1640
02:13:45,589 --> 02:13:48,889
Он не будет двигаться, потому
что вы не приносите энергию,
1641
02:13:49,029 --> 02:13:53,817
Потому что мир, в котором вы
находитесь, - это ваше творение.
1642
02:13:54,321 --> 02:13:57,921
Вы создали людей, которые
взаимодействуют с вами.
1643
02:13:57,981 --> 02:14:02,581
Вы проявили их для них, чтобы
подтвердить, что вы существуете.
1644
02:14:02,834 --> 02:14:10,280
Они создали вас, чтобы они поняли,
что по вашим отзывам они существуют.
1645
02:14:10,773 --> 02:14:14,347
Это игра, которую я только
что объяснил вам с детьми.
1646
02:14:14,437 --> 02:14:17,986
Они так хотят подтвердить,
что они существуют
1647
02:14:18,026 --> 02:14:22,371
Вы даете им инструменты
существования и создаете
1648
02:14:22,441 --> 02:14:25,001
То они становятся
настоящим Человечеством.
1649
02:14:25,613 --> 02:14:27,115
Вы же.
1650
02:14:28,460 --> 02:14:31,840
Поэтому сначала возьмите
ответственность за свое существование.
1651
02:14:32,623 --> 02:14:35,863
И затем пойдите и поделитесь
им с таким количеством людей,
1652
02:14:36,146 --> 02:14:41,927
Они понимают, что они существуют, и что
вы подтверждаете, что они существуют.
1653
02:14:41,928 --> 02:14:44,748
Потому что вы заставили их
осознать, что они существуют.
1654
02:14:45,819 --> 02:14:51,283
И тогда они могут сиять, а затем
они могут начать активировать,
1655
02:14:51,284 --> 02:14:54,954
Зажигание, сброс так
много других Душ.
1656
02:14:56,431 --> 02:14:57,768
Спасибо.
1657
02:15:00,317 --> 02:15:05,624
(JW) Я хотел бы добавить всех
нас, мы все должны измениться.
1658
02:15:06,141 --> 02:15:11,171
Это для царя. Кто сказал,
что мы должны спать?
1659
02:15:11,448 --> 02:15:18,098
Если бы вы шли из Стамбула,
чтобы, нет, из Тегерана в Стамбул
1660
02:15:18,249 --> 02:15:20,461
Вы, возможно, спали
во время ходьбы.
1661
02:15:20,462 --> 02:15:27,182
Многие люди спали во время
прогулки, особенно во время войн.
1662
02:15:27,482 --> 02:15:30,513
Кто сказал, что
тебе нужно спать?
1663
02:15:30,514 --> 02:15:35,044
Дети, дети спят в любом
месте в любом месте.
1664
02:15:35,466 --> 02:15:40,938
Мы только успокоились и
должны спать на кровати.
1665
02:15:41,233 --> 02:15:46,450
Я лично не могу спать на кровати.
Я сплю и легко стул,
1666
02:15:46,451 --> 02:15:53,715
Или я сплю, сидя за столом. У меня нет
проблем сидеть... спать где угодно.
1667
02:15:54,009 --> 02:16:01,379
Нам нужно научиться прекращать есть,
прекращать дыхание, и если нам нужно спать
1668
02:16:01,895 --> 02:16:06,105
Мы можем научиться спать где
угодно в любом положении.
1669
02:16:06,792 --> 02:16:10,688
Это...
У вас есть этот ясный Азар?
1670
02:16:25,606 --> 02:16:26,626
(JT) Привет?
1671
02:16:27,191 --> 02:16:33,249
Привет, мистер Рик. Привет всем.
Джибани из Того.
1672
02:16:33,528 --> 02:16:41,048
Я хочу поделиться чем-то о том,
как чувствовать, ощущать природу.
1673
02:16:41,762 --> 02:16:48,641
Иногда, если кто-то чувствует...
В этой ситуации ему нехорошо.
1674
02:16:49,468 --> 02:16:54,927
Я предлагаю, чтобы мой
опыт сосредоточился
1675
02:16:55,530 --> 02:17:01,918
И взять энергию из
Вселенной и сказать, что,
1676
02:17:01,964 --> 02:17:04,215
«Эта ситуация, которую я чувствую,
1677
02:17:04,245 --> 02:17:10,235
Я могу обменять его
на хорошее здоровье.
1678
02:17:10,575 --> 02:17:16,986
И... подтверждают, что это будет
сделано сейчас, сейчас, сейчас,
1679
02:17:16,989 --> 02:17:20,785
Небольшое время после того, как вы не
почувствуете, что ситуация изменилась.
1680
02:17:20,786 --> 02:17:27,824
Если вы чувствуете боль, это означает,
что вы, как говорит г-н Кеше,
1681
02:17:28,517 --> 02:17:31,722
«Ты сам реактор».
1682
02:17:32,933 --> 02:17:37,743
Почувствуйте эту ситуацию, вы
должны взять энергию из Вселенной,
1683
02:17:37,867 --> 02:17:40,387
И ситуация меняется.
1684
02:17:41,213 --> 02:17:47,688
Еще один опыт, который у меня есть
для чувства, ситуации природы.
1685
02:17:48,133 --> 02:17:55,964
... В прошлом году, 21 июля, я
еду к северу от Того, Дапаонг.
1686
02:17:56,772 --> 02:18:03,582
И затем через несколько минут я
получил сообщение от природы
1687
02:18:03,583 --> 02:18:06,968
Посылая «Посмотрите,
что случилось в небе».
1688
02:18:07,397 --> 02:18:12,088
И я вижу, и я начинаю
получать проявление света.
1689
02:18:12,410 --> 02:18:18,084
У меня есть большие огни,
которые идут, и я фотографирую.
1690
02:18:18,368 --> 02:18:24,038
И я... отдаю его, я отправляю
его в нашу команду, Пол
1691
02:18:24,039 --> 02:18:29,887
И он дал... все, что я не
знаю, если этот веб-мастер
1692
02:18:29,888 --> 02:18:32,218
Он сказал мне, у вас
есть этот образ.
1693
02:18:33,152 --> 02:18:39,870
Последний раз в Ломе 14 июля снова
1694
02:18:39,990 --> 02:18:44,540
У меня все еще есть
это проявление света.
1695
02:18:44,543 --> 02:18:50,733
Поэтому я иду, и это начинается,
и свет приближается, и я вижу
1696
02:18:50,734 --> 02:18:57,208
Я делаю снимки снова, вы видите
маленьких, таких как Spaceship
1697
02:18:57,227 --> 02:19:01,438
У меня есть все эти фотографии.
Я хочу сказать всем
1698
02:19:01,439 --> 02:19:04,781
Что существует светлое проявление.
1699
02:19:05,188 --> 02:19:11,141
Я, я - пример. У меня есть весь образ, о
котором я говорю здесь. Нет нет Нет Нет.
1700
02:19:11,142 --> 02:19:18,572
Но я спрошу... Рик и...
Мистер Кеше или мисс Кэролайн
1701
02:19:19,385 --> 02:19:24,913
... после того, как я присоединяюсь
к Полю, чтобы отправить веб-мастера
1702
02:19:25,022 --> 02:19:28,575
И мы проанализируем в
бэк-офисе, что я говорю,
1703
02:19:28,766 --> 02:19:35,338
Если это действительно хорошая идея, чтобы
показать публику, вы можете опубликовать их
1704
02:19:35,339 --> 02:19:40,715
Как человек...
См. Проявление огней.
1705
02:19:40,775 --> 02:19:45,651
Действительно, как подкрадываются
огни, все картины.
1706
02:19:45,811 --> 02:19:50,791
Итак, я хочу сказать
всем, что эта технология
1707
02:19:50,793 --> 02:19:55,226
Или таким образом
почувствовать Область природы
1708
02:19:55,228 --> 02:20:03,151
Вы должны сосредоточиться, чтобы
проявить его, и ситуация только стоит.
1709
02:20:03,626 --> 02:20:07,743
«Я болен», «Мне плохо»,
«Я плохо себя чувствую»,
1710
02:20:07,745 --> 02:20:14,615
Я просто обмениваюсь этой ситуацией, давая
Любовь, потому что все есть Любовь.
1711
02:20:14,616 --> 02:20:21,274
Дарить любовь, дать мир и просить
компенсацию этой ситуации.
1712
02:20:21,276 --> 02:20:25,842
Если я плохо себя чувствую, я говорю:
«Хорошо, я беру добрую волю от Вселенной».
1713
02:20:25,902 --> 02:20:32,880
Все намерения, отправляемые и ощущающие
это, малое время, эта плохая ситуация,
1714
02:20:32,882 --> 02:20:36,863
И я начинаю чувствовать себя
хорошо, и жизнь продолжается.
1715
02:20:36,864 --> 02:20:40,294
Итак, это тот опыт, который
я хочу поделиться.
1716
02:20:40,323 --> 02:20:50,125
Если все разрешат, я пошлю их,
Рику или я не знаю, между прочим,
1717
02:20:50,145 --> 02:20:55,415
Показать то, что я вижу, проявление
природы, проявление света,
1718
02:20:55,434 --> 02:20:59,807
Вы увидите все, Солнце,
как солнце сияет,
1719
02:20:59,922 --> 02:21:06,429
Вы увидите проглатывающее проявление
Солнца, на Земле у меня на снимке,
1720
02:21:06,430 --> 02:21:11,450
Поэтому я хочу поделиться со
всеми, я закончу, спасибо всем.
1721
02:21:11,740 --> 02:21:20,037
Это то, что я хочу добавить для
обмена всем, всем из Фонда Кеше.
1722
02:21:20,194 --> 02:21:21,417
Спасибо.
1723
02:21:23,071 --> 02:21:24,571
(RC) Хорошо, большое спасибо,
1724
02:21:24,702 --> 02:21:32,250
Мы посмотрим, что на заднем плане,
я думаю, и представить его.
1725
02:21:33,272 --> 02:21:38,394
У нас есть, Эрик поднял руку
и хотел что-то сказать,
1726
02:21:38,395 --> 02:21:41,220
Ты хочешь пойти туда Эрик?
1727
02:21:42,486 --> 02:21:48,072
(EK) Да, я хотел бы поддержать
то, что сказала Кэролайн.
1728
02:21:49,399 --> 02:21:55,707
Мы, мы можем наблюдать много
несправедливых вещей в обществе,
1729
02:21:56,472 --> 02:22:01,110
И мы должны понимать, что
все эти вещи мы видим,
1730
02:22:01,302 --> 02:22:09,161
Которые являются несправедливыми, являются частью
общества, разработанного небольшой группой.
1731
02:22:11,071 --> 02:22:18,209
И то, что они хотят, -
это ограничить ресурсы,
1732
02:22:18,249 --> 02:22:22,960
Потому что это часть
схемы управления.
1733
02:22:23,630 --> 02:22:29,670
Вот почему вы видите первый и второй
класс в самолетах и поездах и все такое.
1734
02:22:29,892 --> 02:22:35,738
Поскольку вы должны принять
принцип не равенства,
1735
02:22:36,088 --> 02:22:41,091
Чтобы это общество
работало так, как сегодня.
1736
02:22:42,459 --> 02:22:48,318
И если вы не изучили много времени,
чтобы узнать, как общество,
1737
02:22:48,319 --> 02:22:50,603
И у вас нет на это времени,
1738
02:22:50,663 --> 02:22:55,813
Мой совет - посмотреть
на учение г-на Кеше.
1739
02:22:56,433 --> 02:22:59,817
Потому что, когда я вижу,
что делает г-н Кеше,
1740
02:23:00,196 --> 02:23:04,698
Я понимаю, что он очень
тщательно проанализировал это.
1741
02:23:04,963 --> 02:23:12,503
И все учения, которые дал
г-н Кеше, содержат элементы
1742
02:23:12,857 --> 02:23:16,123
Что является частью
разрушения этой системы.
1743
02:23:16,743 --> 02:23:22,754
Таким образом, не имея более
глубокого понимания общества,
1744
02:23:22,820 --> 02:23:28,241
Вы можете просто выбрать некоторые из учений г-на
Кеше и сказать: «Это то, что я могу сделать».
1745
02:23:28,315 --> 02:23:31,355
И затем сделайте это,
это важная часть.
1746
02:23:31,495 --> 02:23:36,746
Потому что, пока вы просто говорите, ничего
не меняется. Вы должны быть исполнителем.
1747
02:23:36,747 --> 02:23:40,704
Вы должны выбрать то,
что вы можете сделать
1748
02:23:40,705 --> 02:23:45,025
С вашими навыками и
способностями и экономикой.
1749
02:23:45,834 --> 02:23:51,044
Потому что, когда все в этом
мире делают то, что могут
1750
02:23:51,563 --> 02:23:55,903
Из учений г-на Кеше,
мир изменится.
1751
02:23:56,337 --> 02:23:57,797
Это точно.
1752
02:23:58,121 --> 02:24:03,002
И, вы знаете, правительства и все
те, кто находится под контролем,
1753
02:24:03,003 --> 02:24:08,753
У них есть очень прибыльная система, и
они не собираются ее останавливать.
1754
02:24:08,861 --> 02:24:12,141
Мы должны изменить снизу вверх.
1755
02:24:12,311 --> 02:24:16,961
Я знаю, что г-н Кеше говорит, что «вы должны
пойти к генералу, чтобы внести изменения»,
1756
02:24:17,201 --> 02:24:21,961
Но если генерал не хочет вносить
изменения, то вы должны прийти снизу.
1757
02:24:22,353 --> 02:24:29,993
И... Я не вижу проблем в...
В... делая обе вещи.
1758
02:24:31,263 --> 02:24:37,623
Чем больше мы делаем, тем более безопасны
и тем быстрее получаем то, что хотим.
1759
02:24:37,993 --> 02:24:41,492
Это было именно то, что я скажу,
и я говорю, спасибо, Каролина,
1760
02:24:41,493 --> 02:24:44,777
Потому что это очень важно
для понимания людьми.
1761
02:24:44,800 --> 02:24:49,249
Это... это не просто...
Другое телешоу,
1762
02:24:49,250 --> 02:24:53,650
Это то, что вы должны
взять с собой,
1763
02:24:54,185 --> 02:24:57,785
Которые вам удастся
сделать, и сделайте это.
1764
02:24:57,983 --> 02:25:01,953
Это очень важная его часть.
Спасибо.
1765
02:25:03,673 --> 02:25:11,919
(CdR) Вы более чем приветствуете сэра,
потому что я попытался получить...
1766
02:25:11,921 --> 02:25:15,691
Может быть, вы можете
объяснить это по-другому.
1767
02:25:15,969 --> 02:25:24,999
Я попытался открыть дверь
людей, понимая, что,
1768
02:25:25,278 --> 02:25:30,838
Даже они стоят сами по себе, и даже
они чувствуют, что они заброшены
1769
02:25:30,946 --> 02:25:35,796
И даже они чувствуют, что никто не
слушает, или ничего не меняется.
1770
02:25:36,517 --> 02:25:41,717
Но то, что я пытался привнести в мои
личные учения, на заднем плане,
1771
02:25:42,029 --> 02:25:51,199
Когда мы все подтверждаем, как мы это делали
в последние несколько дней, «я присутствую»,
1772
02:25:52,483 --> 02:25:58,833
Вы не понимаете, что несет
сила: «Я присутствую».
1773
02:25:59,304 --> 02:26:04,118
Потому что это означает, что вы
объединяетесь в области воссоздания
1774
02:26:04,119 --> 02:26:07,429
Или изменение пути
определенного направления.
1775
02:26:07,613 --> 02:26:11,913
С тремя Душами, Три
Пожелания для детей,
1776
02:26:11,914 --> 02:26:17,272
Чтобы привести их под нашу
защиту, мы создали это...
1777
02:26:17,273 --> 02:26:21,586
Плазменное поле, и это
уже находит способ.
1778
02:26:21,587 --> 02:26:29,387
Это уже проникает, потому что
желание изменить эту ужасную точку,
1779
02:26:29,418 --> 02:26:35,118
Который ничто по сравнению с
чем-либо еще, начал работать.
1780
02:26:35,409 --> 02:26:40,639
Потому что огромное количество людей
встали и сказали: «Я присутствую».
1781
02:26:41,895 --> 02:26:52,045
Я пытаюсь убедить... объяснить, чтобы
выразить, мы уже являемся большинством
1782
02:26:52,380 --> 02:26:55,830
И вы не можете остановить большинство.
1783
02:26:56,900 --> 02:27:01,390
И это то, что Фонд Кеше как
семья - это большинство.
1784
02:27:01,531 --> 02:27:04,661
Сколько у нас мировых лидеров?
1785
02:27:04,722 --> 02:27:09,622
Предположим, что действительно доминируют и
которые действительно пытаются диктовать.
1786
02:27:09,657 --> 02:27:12,750
Сколько у нас есть на самом
деле, что мы можем признать,
1787
02:27:12,751 --> 02:27:15,661
Они имеют палец в том,
что мы говорим, «суп».
1788
02:27:16,028 --> 02:27:18,538
У любого тела есть фигура в голове?
1789
02:27:20,667 --> 02:27:24,364
(EK) Согласно...
Информация, которую я имею...
1790
02:27:24,365 --> 02:27:26,454
Проблема не в лидерах.
1791
02:27:26,455 --> 02:27:30,998
Это... люди, стоящие за этим,
1792
02:27:30,999 --> 02:27:35,339
Что тянет эти пружины, и
это около 8500 человек
1793
02:27:35,369 --> 02:27:38,373
И вы можете сравнить...
(CdR) 8500 человек, ладно.
1794
02:27:38,386 --> 02:27:42,896
Давайте сделаем это 10
000, мы будем щедрыми.
1795
02:27:43,579 --> 02:27:47,579
Мы будем очень щедрыми,
мы дадим им 10 000.
1796
02:27:48,355 --> 02:27:53,715
Теперь вы вычисляете...
С момента запуска Blueprint.
1797
02:27:54,260 --> 02:28:00,952
Сколько раз, сколько Души мирились
и говорили: «Я присутствую».
1798
02:28:00,992 --> 02:28:03,982
Сколько человек
написало это в чатах,
1799
02:28:04,031 --> 02:28:07,021
Потому что они не могли
выступить своим голосом?
1800
02:28:07,509 --> 02:28:12,269
Сколько людей разместили в
Facebook, «я присутствую»?
1801
02:28:12,787 --> 02:28:15,630
Даже не присутствуя в учении,
1802
02:28:15,631 --> 02:28:18,364
Но они слушали потом, и они
возвращаются, и они публикуют
1803
02:28:18,365 --> 02:28:21,405
И они подтверждают мне: «Я нахожу Кэролайн».
1804
02:28:21,923 --> 02:28:24,593
У нас есть члены Универсального Совета.
1805
02:28:25,913 --> 02:28:29,440
Теперь, если Рик или Винс могут
дать приблизительную идею,
1806
02:28:29,450 --> 02:28:33,602
Сколько людей мы достигаем
через эти учения?
1807
02:28:34,572 --> 02:28:37,712
В целом...
(МК) Согласно... согласно
1808
02:28:37,714 --> 02:28:43,713
... службы безопасности, которые контролируют
нашу программу, наши охват... охват.
1809
02:28:43,714 --> 02:28:48,114
Потому что они оценивают, если мы
рискуем для правительства или нет?
1810
02:28:48,336 --> 02:28:54,836
Мы достигаем в среднем, каждый нажимает на Keshe, Keshe Foundation...
1811
02:28:59,806 --> 02:29:03,106
(CdR) Привет?
(MK) регулярный непрерывный
1812
02:29:03,371 --> 02:29:07,371
Ежегодные люди, которые в
разных странах по-разному
1813
02:29:07,386 --> 02:29:11,916
Прочитайте хотя бы одну страницу
или абзац на Keshe Foundation
1814
02:29:12,217 --> 02:29:18,577
В прошлом году в 2016 году, за последние 150 миллионов.
Мы достигаем многого.
1815
02:29:19,095 --> 02:29:20,784
Мы достигаем удивительно многого.
1816
02:29:20,785 --> 02:29:24,335
Вот почему правительства
рассматривают и сидят вокруг нас.
1817
02:29:24,437 --> 02:29:28,237
Мы считаемся одним
из самых влиятельных
1818
02:29:28,238 --> 02:29:32,138
Научных организаций
в настоящее время.
1819
02:29:32,200 --> 02:29:36,720
Это то, что я получаю, я постоянно
спрашиваю, даже от наших веб-мастеров.
1820
02:29:36,800 --> 02:29:38,980
Какие хиты у нас есть на одном.
1821
02:29:39,155 --> 02:29:42,374
Вы должны учитывать, что
это все основания Keshe,
1822
02:29:42,375 --> 02:29:45,345
Все организации Фонда Кеше,
1823
02:29:45,355 --> 02:29:49,545
Люди, которые продают продукты Keshe
Foundation, используют наше имя,
1824
02:29:49,558 --> 02:29:52,308
Обратитесь к нам и всему остальному.
1825
02:29:52,847 --> 02:29:56,546
Структура безопасности
ряда правительств
1826
02:29:56,547 --> 02:30:01,777
Считают нас влиятельными, но
не в общественном достоянии.
1827
02:30:02,534 --> 02:30:07,124
(MK) Проблема с Фондом Keshe заключается
в том, что мы очень распространены
1828
02:30:07,945 --> 02:30:14,341
Что я называю «во Всеобщих
направлениях Человечества».
1829
02:30:14,912 --> 02:30:18,761
Сто пятьдесят миллионов - это
минимум, который был достигнут,
1830
02:30:18,792 --> 02:30:22,856
И мы росли, поэтому эта серия
составляла сто восемьдесят миллионов,
1831
02:30:23,127 --> 02:30:28,027
Люди, которые читают, по крайней
мере одну страницу или абзац.
1832
02:30:29,108 --> 02:30:34,245
Статистика также
охватывает китайскую сеть.
1833
02:30:37,328 --> 02:30:39,341
(CdR) Теперь...
(MK) Таким образом, мы достигаем многого.
1834
02:30:39,612 --> 02:30:47,463
(CdR) Да, я знаю. Я просто хотел выдвинуть
это, у меня есть Keshe Facebook,
1835
02:30:47,464 --> 02:30:51,857
Keshe Foundation Facebook Страница.
Да?
1836
02:30:51,858 --> 02:30:59,917
Просто, где все о Фонде Кеше
вещи и информация проходит.
1837
02:31:00,228 --> 02:31:08,414
Я почти, у меня есть шестьдесят тысяч
«любит», это означает, что люди видели...
1838
02:31:09,565 --> 02:31:15,309
Или подтвердили, что они прочитали страницу.
В противном случае вам не нравится что-то
1839
02:31:15,340 --> 02:31:19,682
Если вы не имеете к этому никакого
отношения, если вы его не открыли.
1840
02:31:20,033 --> 02:31:27,388
Мы... вы просто говорили о восьми тысячах.
Для... сектора, одной темы,
1841
02:31:27,389 --> 02:31:31,637
На одном уровне мы уже
прошли в большинстве.
1842
02:31:32,838 --> 02:31:38,899
По моим подсчетам, всегда побеждает большинство.
У них всегда есть более сильный голос,
1843
02:31:38,930 --> 02:31:45,076
Они имеют более сильное выражение.
Только для того, чтобы направить намерение,
1844
02:31:46,037 --> 02:31:49,116
И я думаю, что знание является
правильным намерением.
1845
02:31:50,047 --> 02:31:52,115
Согласны ли вы с этим сэром?
1846
02:31:58,411 --> 02:32:00,151
(EK) Вы меня спрашиваете?
1847
02:32:00,311 --> 02:32:01,498
(CdR) Да, сэр.
1848
02:32:01,948 --> 02:32:10,136
(EK) Да, я полностью согласен с тем, что
были исследования, которые показали,
1849
02:32:10,167 --> 02:32:15,485
Что, когда около одиннадцати
процентов населения,
1850
02:32:16,126 --> 02:32:21,125
Соглашается на какую-то повестку дня,
тогда вы не можете ее остановить.
1851
02:32:21,656 --> 02:32:28,005
Это точка наклона общества, и я
думаю, что мы приближаемся к этому.
1852
02:32:28,036 --> 02:32:34,907
И, что мы делаем сейчас, это
не просто вопрос мнения,
1853
02:32:34,958 --> 02:32:39,161
И в обычном понимании
меняющегося общества...
1854
02:32:39,162 --> 02:32:44,142
Через прессы и организации
и группы интересов
1855
02:32:44,812 --> 02:32:49,839
Потому что г-н Кеше
так умело сделал,
1856
02:32:50,110 --> 02:32:56,046
Это дать нам технологию, и Технология
будет говорить сама за себя.
1857
02:32:56,096 --> 02:33:01,964
Как... как он прогрессирует.
Я, я, должен сказать, что я очень,
1858
02:33:01,965 --> 02:33:08,152
Очень благодарен за
то, что было дано.
1859
02:33:08,782 --> 02:33:13,622
Я могу сказать, что я начал это,
чтобы следовать этим учениям,
1860
02:33:14,012 --> 02:33:17,954
... новый год, и, к сожалению,
1861
02:33:17,955 --> 02:33:23,007
Я не начинал 2012 год, потому что
был занят другими проектами.
1862
02:33:24,508 --> 02:33:30,908
Но это была сложная кривая обучения,
и мне еще очень нужно учиться.
1863
02:33:31,009 --> 02:33:37,389
Но теперь, два дня назад, мне
удалось получить тепло в моем доме.
1864
02:33:39,370 --> 02:33:43,809
Печь была не так хороша три
месяца назад, а теперь
1865
02:33:43,840 --> 02:33:48,595
Это лето, поэтому это приемлемо даже
в Дании, у нас есть зеленая зима,
1866
02:33:48,706 --> 02:33:52,304
На данный момент, так что это
не очень жарко, и вы обычно
1867
02:33:52,335 --> 02:33:59,879
Должен нагреть огонь в печи, потому
что, имея приятную уютную обстановку,
1868
02:33:59,910 --> 02:34:08,784
Но теперь, когда я получил
MaGrav, он работает не так,
1869
02:34:08,785 --> 02:34:13,401
Потому что вы не можете собрать
MaGrav, не повредив нанопокрытия,
1870
02:34:13,402 --> 02:34:19,566
Поэтому он должен сидеть и
ремонтировать себя, тихо и...
1871
02:34:20,077 --> 02:34:22,885
Но... Поле достаточно
1872
02:34:22,921 --> 02:34:27,932
Вместе с пакетами GANS в
помещениях для создания тепла.
1873
02:34:28,403 --> 02:34:34,627
Я инженер, я научился вычислять
потери изоляции в доме,
1874
02:34:34,628 --> 02:34:41,873
И много других вещей, и это не нормально
иметь дом, не традиционно отапливаемый,
1875
02:34:41,874 --> 02:34:46,229
С температурой пола
подвала 22 градуса.
1876
02:34:46,299 --> 02:34:52,781
Я никогда не видел этого раньше, и это происходит
почти мгновенно, когда вы начинаете его.
1877
02:34:53,022 --> 02:34:58,041
Это потрясающе, и я выражу
очень большое спасибо за это.
1878
02:34:58,091 --> 02:35:07,467
И что я здесь сохраню, я буду тратить
на использование и помощь другим.
1879
02:35:07,568 --> 02:35:10,279
И есть много людей,
которые в ней нуждаются.
1880
02:35:10,369 --> 02:35:14,088
И я могу сказать только
многим другим народам,
1881
02:35:14,089 --> 02:35:18,768
Вы должны быть исполнителями, вы
должны использовать технологию,
1882
02:35:18,829 --> 02:35:22,736
Узнайте, возможно, не понимаете
это глубоко, но, по крайней мере,
1883
02:35:22,737 --> 02:35:27,828
Зайдите так далеко, что вы можете построить,
и вы можете заставить его работать.
1884
02:35:27,838 --> 02:35:30,327
Потому что, когда вы достигнете
этого момента, вы удалите,
1885
02:35:30,328 --> 02:35:35,359
Вы удаляете... вы удаляете один
из столпов управления на вас.
1886
02:35:35,379 --> 02:35:39,286
Вы получаете независимость, и
это то, что нам всем нужно.
1887
02:35:39,317 --> 02:35:45,855
Потому что, когда мы независимы, мы
находимся в совершенно ином положении.
1888
02:35:46,306 --> 02:35:52,677
Сегодня общество контролируется отключением
электричества, отключением масла.
1889
02:35:52,848 --> 02:35:59,876
Если, если это будет сделано, общество
будет голодать менее чем за 14 дней.
1890
02:36:00,047 --> 02:36:02,004
И многие люди умрут.
1891
02:36:02,005 --> 02:36:05,035
Это очень опасный
механизм управления.
1892
02:36:05,531 --> 02:36:09,534
И я не думаю, что
многие люди знают, как,
1893
02:36:09,715 --> 02:36:13,745
Насколько они уязвимы
в этом обществе.
1894
02:36:13,996 --> 02:36:17,195
Если они это сделают, не
делайте того, что им говорят,
1895
02:36:17,226 --> 02:36:23,124
И контролеры решили остановить его,
у них есть все средства для этого.
1896
02:36:23,325 --> 02:36:29,572
Вот почему так важно быть исполнителем,
потому что, когда вы получаете независимость
1897
02:36:29,573 --> 02:36:35,800
От структуры управления, имея
возможность нагревать ваш дом,
1898
02:36:35,801 --> 02:36:39,117
Будучи в состоянии получить свою
собственную энергию для света,
1899
02:36:39,148 --> 02:36:44,914
И, возможно, даже поднять свою Душу до уровня,
так что вам не нужно ничего из этого.
1900
02:36:45,965 --> 02:36:52,012
Это то, чему мы должны учиться, и прежде
чем мы... чем раньше мы это сделаем,
1901
02:36:52,043 --> 02:36:54,963
Тем скорее мы получим
мир, который хотим.
1902
02:36:54,964 --> 02:36:58,304
Поскольку эти десять
тысяч человек,
1903
02:36:59,154 --> 02:37:02,293
Что они могут с этим поделать,
когда мы подошли к этому моменту,
1904
02:37:02,294 --> 02:37:09,100
И когда мы поднимаем Душу большей части
общества, они ничего не могут сделать.
1905
02:37:10,661 --> 02:37:14,264
И это... Я понимаю, я думаю,
что я полностью понимаю,
1906
02:37:14,295 --> 02:37:17,985
Какова цель учения г-на Кеше,
1907
02:37:18,025 --> 02:37:21,534
Потому что он вложил в
себя множество элементов,
1908
02:37:21,535 --> 02:37:25,915
Устранения контрольных столпов
существующего общества,
1909
02:37:25,946 --> 02:37:31,159
И я очень благодарен за...
За эти... эти советы.
1910
02:37:31,199 --> 02:37:38,901
Я знаю, что немного трудно добраться
до самых глубин всех знаний,
1911
02:37:38,902 --> 02:37:42,291
Потому что г-н Кеше учит
тому, как он это делает.
1912
02:37:42,512 --> 02:37:47,828
Но я думаю, что это единственный способ сделать это,
если вы действительно хотите, чтобы люди поняли.
1913
02:37:48,079 --> 02:37:51,584
Это ограничивает количество
людей, которые получат знания,
1914
02:37:51,634 --> 02:37:58,079
но те, кто работает достаточно трудно, они получат
некоторое представление о том, что делает их свободными.
1915
02:37:58,110 --> 02:38:04,013
И я очень благодарен за это, вы
должны знать, что г-н Кеше. Спасибо.
1916
02:38:06,664 --> 02:38:10,052
(VV) Но я думаю, что все
уходят в эти учения,
1917
02:38:10,153 --> 02:38:12,966
Это просветить кого-то по пути.
1918
02:38:17,367 --> 02:38:25,521
(EK) Да, я согласен, и на практике
существует так много ролей.
1919
02:38:28,012 --> 02:38:35,510
Все зависит от вашей ситуации,
и, и, что вы узнали,
1920
02:38:35,520 --> 02:38:41,558
В вашей предыдущей жизни. Я знаю
это, я знаю, что есть дорога,
1921
02:38:42,479 --> 02:38:46,868
Я знаю, что есть дорога, где вам не нужна
физическая природа, чтобы туда добраться.
1922
02:38:46,969 --> 02:38:52,466
Вам просто нужны ваши, ваши мозги
и ваши эмоции, и практикуйте это.
1923
02:38:52,497 --> 02:38:59,484
Но для большинства людей это
утопия прямо сейчас, как есть.
1924
02:39:00,125 --> 02:39:06,743
Но, как ранее сообщалось, каждый
может научиться создавать GANS.
1925
02:39:07,704 --> 02:39:12,212
И когда мы видим, когда мы
видим в разделе здоровья,
1926
02:39:12,563 --> 02:39:17,050
Что Ганс может сделать для
здоровья, это чудесно.
1927
02:39:17,441 --> 02:39:27,372
Я, здесь, в Копенгагене, мы, мы, начинаем
использовать эти материалы, чтобы помочь людям,
1928
02:39:27,403 --> 02:39:34,245
И это работает. И это фантастика!
Но для освобождения требуется время,
1929
02:39:34,255 --> 02:39:40,002
Полный потенциал этих знаний.
Потому что так много приложений,
1930
02:39:40,033 --> 02:39:46,320
Есть так много углов Технологии,
которые вам нужно, чтобы
1931
02:39:47,261 --> 02:39:54,828
Знать, использовать его очень хорошо.
Но даже простые меры, простые прокладки,
1932
02:39:54,859 --> 02:39:56,379
Что они могут сделать.
1933
02:39:56,807 --> 02:40:00,120
Я... Я могу просто упомянуть,
что мой друг Кристиан,
1934
02:40:00,122 --> 02:40:05,378
У него была болезнь, когда он был
молод, и у него есть два варианта.
1935
02:40:05,379 --> 02:40:08,478
Когда вы получаете эту болезнь,
даже вы умираете от рака
1936
02:40:08,479 --> 02:40:12,108
Или ваш скелет заперт,
1937
02:40:12,109 --> 02:40:17,582
Все кости растут вместе
с одной твердой вещью.
1938
02:40:18,063 --> 02:40:26,540
И он использует медицинские
ручки, и GANSes и Pads,
1939
02:40:26,541 --> 02:40:34,984
И у него волосы
на лысине головы,
1940
02:40:35,015 --> 02:40:39,690
Он смог расправить
немного больше,
1941
02:40:39,691 --> 02:40:47,284
Схватив его, его грудь немного ослабела, и
он ожидает, что этот процесс продолжится,
1942
02:40:47,315 --> 02:40:55,160
Так что он восстановит
часть гибкости,
1943
02:40:55,161 --> 02:40:58,020
Что он никогда не
имел много лет.
1944
02:40:58,151 --> 02:41:05,005
И люди также начинают выяснять, что
есть некоторые новые варианты,
1945
02:41:05,026 --> 02:41:11,959
И люди становятся, начинают медленно,
но вы знаете, что здесь нет рекламы,
1946
02:41:11,960 --> 02:41:19,425
Это просто распространяется путем формулировки
одной помощи другому, которая нуждается в помощи.
1947
02:41:19,456 --> 02:41:25,828
Поэтому для него много работы,
но это очень хорошее решение.
1948
02:41:25,889 --> 02:41:31,236
Я, я, встретил его, когда увидел эти
возможности, чтобы связаться с ним,
1949
02:41:31,237 --> 02:41:37,758
И использовать его как средство
распространения этих знаний,
1950
02:41:37,759 --> 02:41:41,400
Потому что это будет распространено
на многих людей таким образом.
1951
02:41:41,811 --> 02:41:48,368
И что касается других
вещей, это просто семинары.
1952
02:41:48,449 --> 02:41:53,016
Мы должны, у нас должны быть некоторые
люди, которые распространяют это знание,
1953
02:41:53,047 --> 02:41:55,816
И я в процессе этого.
1954
02:41:57,447 --> 02:42:02,681
Это то, что нам нужно. И это...
(AB) Господин Хансен доброе утро. Это Азар.
1955
02:42:02,712 --> 02:42:05,399
(EK) Да.
(AB) Ты живешь в Копенгагене?
1956
02:42:05,439 --> 02:42:09,100
(EK) Нет, я живу за пределами
Копенгагена, но рядом с ним.
1957
02:42:09,101 --> 02:42:11,713
(AB) Где .. где? Какой остров?
1958
02:42:11,754 --> 02:42:17,064
(EK) Я живу... Я живу примерно в тридцати
километрах к северу от Копенгагена.
1959
02:42:17,085 --> 02:42:20,572
(AB) О, я вижу. Поскольку моя сестра и
мои племянницы, они живут в Копенгагене,
1960
02:42:20,573 --> 02:42:24,003
Им нужен наставник, возможно,
я могу дать вам информацию,
1961
02:42:24,034 --> 02:42:25,888
Они могут прийти и посетить вас?
1962
02:42:28,489 --> 02:42:30,497
(EK) Хорошо...
1963
02:42:30,938 --> 02:42:35,218
(AB) Потому что они начинают вас узнавать о
Keshe, но им нужна некоторая информация,
1964
02:42:35,219 --> 02:42:37,280
Кто-то, кто может,
1965
02:42:37,281 --> 02:42:40,544
Вы можете взять под свое
крыло и немного научить их.
1966
02:42:43,891 --> 02:42:48,462
(EK) Проблема заключается в количестве
назначений для того, что делать.
1967
02:42:48,623 --> 02:42:55,179
Я был... Сегодня утром я думал о том,
что мне обещали сделать для других,
1968
02:42:55,550 --> 02:43:01,329
И... и есть много вещей.
Может быть, у нас может быть только один день,
1969
02:43:01,330 --> 02:43:05,867
С приходом нескольких людей, поэтому
я не трачу так много времени,
1970
02:43:05,877 --> 02:43:10,426
Потому что у меня теперь
есть много заданий.
1971
02:43:10,477 --> 02:43:14,538
(AB) Я думаю... Я думаю, что им нужно
делать, они хотят знать, где купить,
1972
02:43:14,539 --> 02:43:18,721
Купите материал, чтобы сделать
GANSes и катушку и тому подобное.
1973
02:43:18,722 --> 02:43:21,046
Некоторые мелочи, которые
вы можете сделать...
1974
02:43:21,047 --> 02:43:24,893
(EK) Я могу, я могу
немедленно сообщить об этом.
1975
02:43:24,924 --> 02:43:27,315
(AB) Это было бы здорово.
Огромное спасибо.
1976
02:43:28,226 --> 02:43:36,630
То, что я делаю, есть свалка или
металлический магазин, что бы вы ни назвали.
1977
02:43:36,631 --> 02:43:43,126
Он расположен в Bagsværd, справа от
медицинского гиганта Novo Nordisk.
1978
02:43:43,817 --> 02:43:50,441
И если вы получите, вам разрешено, вы
можете пойти в офис, и вам разрешено,
1979
02:43:51,972 --> 02:43:55,655
Вы можете пойти во
двор и найти вещи.
1980
02:43:55,656 --> 02:44:02,903
И к более ценным вещам, расположенным
внутри дома, был офис.
1981
02:44:03,374 --> 02:44:10,837
И там я покупаю Медь, и я покупаю
Цинк, и у них много чего,
1982
02:44:10,857 --> 02:44:19,114
И вы получите это за цену лома,
а не за обычную розничную цену.
1983
02:44:19,145 --> 02:44:26,264
И вы можете пойти туда, и вы знаете, все люди,
ремесленники, которые используют эти металлы.
1984
02:44:26,285 --> 02:44:30,452
Когда у них есть некоторые останки
для разрыва, они положили его туда.
1985
02:44:30,473 --> 02:44:36,002
Вы можете найти металлы, вы можете
увидеть номера марок на тарелках,
1986
02:44:36,033 --> 02:44:38,891
Указав, что такое материал.
1987
02:44:39,082 --> 02:44:43,680
И, и вы его купите.
1988
02:44:43,681 --> 02:44:46,751
Я думаю, что это в датской
кроне, это сорок крона
1989
02:44:46,752 --> 02:44:50,062
За килограмм меди,
что не дорого.
1990
02:44:50,952 --> 02:44:54,762
И вы получаете, это как новый.
Это просто, у них была большая тарелка
1991
02:44:54,763 --> 02:44:59,661
И они отрезали кусок, и он
ничем не может быть полезен,
1992
02:44:59,662 --> 02:45:03,790
А затем они идут и продают его в металлический
цех, и они могут продать его вам.
1993
02:45:03,850 --> 02:45:10,135
И таким образом вы можете получить
первоклассные материалы по низкой цене.
1994
02:45:10,685 --> 02:45:15,850
И когда, когда я поехал в
Того, я, я, я пришел туда
1995
02:45:15,851 --> 02:45:20,420
И я купил десять килограммов
меди и два килограмма цинка,
1996
02:45:20,421 --> 02:45:23,677
И взял с собой туда.
1997
02:45:23,858 --> 02:45:28,650
И это очень редко, вы пришли
туда, и материалов нет.
1998
02:45:28,710 --> 02:45:33,948
И это то, что мы всегда должны делать,
потому что мы живем в обществе,
1999
02:45:33,968 --> 02:45:37,218
Что связано с ограничениями.
2000
02:45:37,288 --> 02:45:40,528
Итак, где бы вы ни были, у
вас есть возможность...
2001
02:45:40,728 --> 02:45:45,469
Чтобы обойти этот механизм и
получить вещи по правильной цене,
2002
02:45:45,480 --> 02:45:49,735
Низкая цена, вы должны это сделать.
Он расположен в Bagsværd,
2003
02:45:49,736 --> 02:45:53,487
И я не помню точное
имя, но могу,
2004
02:45:53,557 --> 02:45:56,227
Я могу найти его, и я
могу поместить его в чат.
2005
02:45:57,187 --> 02:45:59,642
Затем они знают, где
взять материалы.
2006
02:45:59,673 --> 02:46:11,234
И относительно солей и NaOH
вы можете купить везде.
2007
02:46:11,235 --> 02:46:18,570
KOH вы можете купить на Ebay
из Германии на сайте ebay.de.
2008
02:46:18,820 --> 02:46:22,982
Там вы можете купить,
килограмм стоит вокруг...
2009
02:46:24,083 --> 02:46:27,651
Да, что это, может
быть, тринадцать евро?
2010
02:46:28,112 --> 02:46:34,668
Это немного, и вы можете делать
много GANS с одним килограммом KOH.
2011
02:46:34,939 --> 02:46:44,512
Так вот, как я это делаю,
но, хотя г-н Кеше говорит,
2012
02:46:45,013 --> 02:46:49,169
Что мы, «живем в деревне с
материальным государством»,
2013
02:46:49,389 --> 02:46:54,029
Во многих случаях это нам
нужно, особенно в Африке.
2014
02:46:54,179 --> 02:47:00,093
Я, я видел эту страну
с чудесными людьми,
2015
02:47:00,124 --> 02:47:06,493
Добрые люди, приятное
общество, но немного бедные.
2016
02:47:06,694 --> 02:47:12,937
Не бедные, как люди, но
плохие материалистические,
2017
02:47:12,968 --> 02:47:19,691
И, и нехватка инструментов, и все
практические вещи, которые вы можете сделать,
2018
02:47:19,722 --> 02:47:27,316
Чтобы улучшить вашу жизнь, и у нас есть
большая задача сделать для Африки.
2019
02:47:27,517 --> 02:47:31,926
Они были ограблены и разграблены
в течение сотен лет.
2020
02:47:31,946 --> 02:47:36,011
И теперь мы должны изменить его.
Я полностью согласен с г-ном Кеше.
2021
02:47:37,382 --> 02:47:42,689
И также немного грустно видеть,
как многие люди смотрят вниз
2022
02:47:42,720 --> 02:47:46,218
О том, что они называют странами
с развивающейся экономикой.
2023
02:47:47,869 --> 02:47:56,633
Как я вижу, ментальное богатство Африки
быстро заменяет Западную Европу.
2024
02:47:57,614 --> 02:48:01,674
Когда я смотрю на других
граждан в этой стране,
2025
02:48:01,724 --> 02:48:08,536
Очень, очень немногие имеют
уровень совести Африки.
2026
02:48:09,457 --> 02:48:12,105
Они ближе к природе,
они понимают больше,
2027
02:48:12,136 --> 02:48:17,514
Они разрушают меньше, и нам нужно
распространять это знание.
2028
02:48:18,935 --> 02:48:26,494
Ладно, я так много говорю,
но, может быть, ты сможешь,
2029
02:48:27,275 --> 02:48:31,691
Отправил сообщение на мою учетную
запись Zoom для... для вашей семьи,
2030
02:48:31,731 --> 02:48:34,919
И тогда я увижу, можем
ли мы найти вечер,
2031
02:48:34,939 --> 02:48:38,701
Где я могу собрать
несколько, количество людей,
2032
02:48:38,702 --> 02:48:40,171
Потому что многие хотят,
2033
02:48:40,172 --> 02:48:44,230
Чем больше знаний вы получаете, тем
больше людей хочет поговорить с вами.
2034
02:48:44,261 --> 02:48:47,867
Таким образом, вместо того, чтобы
иметь много индивидуальных встреч,
2035
02:48:47,868 --> 02:48:51,433
Возможно, у меня может быть встреча, где
я собираю нескольких других мужчин,
2036
02:48:51,464 --> 02:48:55,204
А затем дать некоторую информацию.
Спасибо.
2037
02:48:56,335 --> 02:49:03,012
(CdR) Большое спасибо, сэр. Вы принесли
что-то очень, очень важное вперед.
2038
02:49:03,823 --> 02:49:09,371
Вы знаете даже людей, у которых есть
проблемы с покупкой материалов,
2039
02:49:09,562 --> 02:49:11,694
Им на самом деле им не нужно.
2040
02:49:12,185 --> 02:49:18,232
Они могут отправиться во дворы,
где собирают старые материалы,
2041
02:49:18,263 --> 02:49:26,017
Сломанные телевизоры, сломанные холодильники,
они могут восстанавливать так много меди,
2042
02:49:26,048 --> 02:49:32,096
В тех местах, прежде чем они будут
уничтожены или использованы повторно.
2043
02:49:32,317 --> 02:49:35,268
И они всегда могут говорить
и иметь дружеское слово,
2044
02:49:35,278 --> 02:49:37,959
С людьми, которые его собирают.
2045
02:49:38,680 --> 02:49:43,508
Сделать это по гораздо меньшей цене, чем
то, что они должны купить в магазине.
2046
02:49:44,229 --> 02:49:48,905
Таким образом, это хорошая идея
пойти туда, где его сбрасывают,
2047
02:49:48,976 --> 02:49:53,719
А затем восстанавливать и рециркулировать и
самостоятельно становиться рециркуляционной машиной.
2048
02:49:53,870 --> 02:49:57,350
Потому что вы можете сделать что-то
гораздо более красивое, если оно.
2049
02:49:57,950 --> 02:50:00,702
Я слышал, вы говорили что-то о...
2050
02:50:00,873 --> 02:50:04,663
У вас есть опыт работы с пчелами?
2051
02:50:05,203 --> 02:50:07,624
Правильно ли я понял?
2052
02:50:10,555 --> 02:50:18,340
(EK) Я знаю специальные знания пчел, я знаю
некоторых людей, у которых есть пчелы.
2053
02:50:18,350 --> 02:50:22,568
И я видел немного, но я не буду
называть себя экспертом по пчелам.
2054
02:50:22,599 --> 02:50:26,159
Все, что я знаю, это то, что пчелы
уничтожаются химическими животными,
2055
02:50:26,197 --> 02:50:30,194
Который является очень важным
предметом, я думаю, что г-н Кеше должен
2056
02:50:30,225 --> 02:50:33,542
Подумайте немного
больше, и все...
2057
02:50:33,592 --> 02:50:38,272
Вы знаете, что я
инженер-электрик, и на время
2058
02:50:38,312 --> 02:50:45,198
Я... измерял дома людей, насколько
высокий уровень радиации.
2059
02:50:45,747 --> 02:50:52,849
То есть в Германии есть очень опытные
люди, они называют себя биологами Бау.
2060
02:50:53,210 --> 02:50:58,009
И одна из заданий, которые они делают,
- это когда люди хотят построить дом,
2061
02:50:58,059 --> 02:51:03,468
Они исследуют кусок земли,
где они хотят поднять дом.
2062
02:51:03,488 --> 02:51:05,935
Если это безопасное место для сборки?
2063
02:51:06,305 --> 02:51:08,305
Как радиационный уровень?
2064
02:51:08,335 --> 02:51:09,963
Каковы планы в этом районе?
2065
02:51:10,013 --> 02:51:15,643
Где расположена электрическая
система высокого напряжения?
2066
02:51:15,673 --> 02:51:22,896
Как насчет других вещей, как...
Поля с Земли и т. Д.?
2067
02:51:23,267 --> 02:51:30,620
И они собрали богатство
знаний для благополучия.
2068
02:51:30,651 --> 02:51:34,249
И тогда у них есть рекомендации.
2069
02:51:34,510 --> 02:51:38,139
И я могу рассказать вам
эти дорогие эксперименты,
2070
02:51:38,140 --> 02:51:43,806
Которые являются дорогостоящим
оборудованием, которое я купил у Германии
2071
02:51:43,837 --> 02:51:49,056
Для измерения подвижных
излучений, вы...
2072
02:51:49,106 --> 02:51:51,735
Вы просматриваете
ужасную ситуацию,
2073
02:51:51,736 --> 02:51:58,689
Потому что почти везде в Копенгагене
у вас есть уровень излучения,
2074
02:51:58,830 --> 02:52:05,285
Десять тысяч раз рекомендации
немецких Bau Biologists.
2075
02:52:05,305 --> 02:52:13,819
Десять тысяч раз. И это одна из
причин развития рака в обществе.
2076
02:52:14,650 --> 02:52:21,586
Пока микрофон открыт, я хотел бы рассказать
вам небольшую историю, если все в порядке.
2077
02:52:21,677 --> 02:52:26,045
(CdR) Конечно, сэр.
Не стесняйтесь делиться с нами.
2078
02:52:27,102 --> 02:52:32,252
(EK) Там... (очищает горло)
есть организация в Дании,
2079
02:52:32,272 --> 02:52:41,417
То есть «Open Mind Conference»,
они организуют это каждый год.
2080
02:52:41,518 --> 02:52:47,540
И я, я, я, у меня есть панк,
потому что я сказал им:
2081
02:52:47,551 --> 02:52:53,638
Это очень, очень большая ошибка, вы не
включаете технологию Keshe в этом году.
2082
02:52:54,009 --> 02:53:00,320
Но они этого не сделали.
И я не участвую в этом году,
2083
02:53:00,321 --> 02:53:04,959
Потому что я думаю, что это очень неправильно.
Я потрачу свое время на более хорошие вещи,
2084
02:53:04,990 --> 02:53:10,604
Чем приходить, когда они не
могут признать важность этого.
2085
02:53:10,635 --> 02:53:19,323
Но в прошлом году там был
шведский инженер и математик.
2086
02:53:20,004 --> 02:53:22,681
И... и математик.
2087
02:53:23,401 --> 02:53:26,791
И... он был пенсионером,
2088
02:53:26,831 --> 02:53:32,770
И он работал с обеспечением
качества, всю свою жизнь.
2089
02:53:33,331 --> 02:53:38,978
Он сделал статистику по
продуктам с электронных фабрик,
2090
02:53:39,259 --> 02:53:46,462
И это, эти статистические данные являются очень
эффективным инструментом для определения,
2091
02:53:46,493 --> 02:53:49,817
Если есть проблемы с
дизайном или проблемами
2092
02:53:49,818 --> 02:53:53,099
С выпуском электронных
устройств,
2093
02:53:53,160 --> 02:53:59,064
И они действительно зарабатывают свои деньги,
потому что они могут определить проблемы,
2094
02:53:59,095 --> 02:54:03,447
Что в противном случае стоило бы много
денег, чтобы исправить для заводов.
2095
02:54:04,458 --> 02:54:08,179
И теперь, когда он получил
пенсии, ему было скучно.
2096
02:54:08,810 --> 02:54:16,154
Итак, он снова начал свой собственный,
он приобрел базы данных о здоровье,
2097
02:54:16,155 --> 02:54:21,326
Для Скандинавской области, и я думаю, что это
также Германия и некоторые другие страны.
2098
02:54:21,327 --> 02:54:24,181
И затем он начал
работать с цифрами.
2099
02:54:25,133 --> 02:54:31,149
И он узнал, что когда
вы спите, например,
2100
02:54:31,870 --> 02:54:39,348
Вы, вы не тратите столько времени на одну
сторону, сколько тратите на другую сторону.
2101
02:54:39,379 --> 02:54:42,117
И он сказал, что причина
в том, что сердце
2102
02:54:42,118 --> 02:54:45,306
Не находится в
центре вашего тела.
2103
02:54:45,787 --> 02:54:47,792
И если вы...
Были исследования,
2104
02:54:47,823 --> 02:54:51,172
Который измерил, как долго
вы спите с левой стороны,
2105
02:54:51,173 --> 02:54:53,933
И как долго вы спите
с правой стороны.
2106
02:54:55,554 --> 02:55:01,236
И, зная его метрику и
как работать с цифрами,
2107
02:55:01,237 --> 02:55:08,862
Он начал находить корреляции.
И он интересовался раком кожи.
2108
02:55:10,243 --> 02:55:15,151
И он увидел, как это
происходит с раком кожи?
2109
02:55:15,552 --> 02:55:21,062
Затем он начал корреляцию чисел
для рака кожи с левой стороны,
2110
02:55:21,373 --> 02:55:23,935
И рак кожи на правой стороне.
2111
02:55:24,706 --> 02:55:31,608
И он обнаружил, что цифры точно
совпадают, с очень высокой корреляцией,
2112
02:55:31,689 --> 02:55:36,647
Время, когда вы спите с одной стороны, и
время, когда вы спите на другой стороне.
2113
02:55:37,808 --> 02:55:43,140
Затем он подумал:
Как может быть, что это соответствует?
2114
02:55:43,841 --> 02:55:50,232
Затем он узнал, что эти пружинные
матрасы работают как антенны,
2115
02:55:50,953 --> 02:55:56,445
И часть тела, которая больше
всего отделена от пружин,
2116
02:55:56,536 --> 02:56:02,912
Где поле является самым сильным.
Вот почему люди получают рак кожи.
2117
02:56:03,503 --> 02:56:07,065
Связаны с тем, насколько
они спят с каждой стороны.
2118
02:56:07,146 --> 02:56:12,293
Когда он обнаружил это, он
показал нам картину, где он,
2119
02:56:12,584 --> 02:56:19,432
Он... положил в матрас
в мусорный контейнер.
2120
02:56:20,373 --> 02:56:24,833
Поскольку он не рискнул, он видел,
что цифры были слишком высокими.
2121
02:56:24,864 --> 02:56:29,580
Он также узнал о вещах, связанных
с мобильным излучением.
2122
02:56:30,151 --> 02:56:37,184
На самом деле, если вы живете слишком
близко к антенным башням, это не хорошо.
2123
02:56:37,285 --> 02:56:40,594
И нехорошо жить слишком далеко.
2124
02:56:40,755 --> 02:56:45,150
Потому что тогда у вас гораздо более сильное
излучение от вашего собственного телефона.
2125
02:56:46,731 --> 02:56:51,501
У вас низкая радиация от башни, но
если вы используете телефон много,
2126
02:56:51,542 --> 02:56:56,406
То он намного выше, чтобы
достичь башни далеко.
2127
02:56:57,707 --> 02:57:04,351
Он также коррелировал
с опасностью табака.
2128
02:57:05,921 --> 02:57:11,031
Он узнал, что табак не опасен, по
крайней мере, не естественная форма.
2129
02:57:11,791 --> 02:57:14,035
Но когда вы добавляете в него добавки,
2130
02:57:14,036 --> 02:57:20,287
И когда вы начали все
вещание, радиосигналы,
2131
02:57:20,307 --> 02:57:27,016
Тогда возник какой-то вид, как вы это
называете, этот «коктейльный эффект».
2132
02:57:27,047 --> 02:57:31,137
И он с его номерами
показал задержку...
2133
02:57:32,708 --> 02:57:36,685
Было... там много людей,
которые курили всю жизнь,
2134
02:57:36,716 --> 02:57:41,471
И когда вы вводите мобильный телефон,
проблема действительно взорвалась.
2135
02:57:41,502 --> 02:57:47,562
Он запускается уже в 1920 году, когда,
когда вы получили все обычное радио,
2136
02:57:47,593 --> 02:57:51,077
И затем он увеличивается,
когда вы получаете телевизор,
2137
02:57:51,078 --> 02:57:56,091
И сорок пятьдесят проводов или вообще,
это было примерно в то время,
2138
02:57:56,882 --> 02:58:05,871
И... когда придет мобильный телефон,
он обрушился, затем он взорвался.
2139
02:58:05,902 --> 02:58:13,174
Была задержка, которая потребовалась для
разработки единиц, а затем цифры взорвались.
2140
02:58:13,264 --> 02:58:17,312
Также для людей, которые курили
многие, много лет без проблем,
2141
02:58:17,313 --> 02:58:25,901
Когда приходит излучение от
мобильного, тогда числа росли.
2142
02:58:26,551 --> 02:58:35,423
И из моей предыдущей работы я знаю, что
мобильные телефоны - это очень плохо.
2143
02:58:36,644 --> 02:58:42,688
Прямо, я приду с постулатом, который, как мне
кажется, подкрепляется, если вы вникнете в него.
2144
02:58:42,719 --> 02:58:45,391
У меня есть информация
из других каналов,
2145
02:58:45,392 --> 02:58:49,850
Что мобильные телефоны предназначены
для того, чтобы вы заболели.
2146
02:58:49,881 --> 02:59:00,570
Потому что, как Александр... что такое...
Немецкий, немецкий ученый,
2147
02:59:00,721 --> 02:59:05,543
Г-н Кеше знает этого человека, я знаю,
что он говорил об Александре...
2148
02:59:05,624 --> 02:59:09,926
Я не помню фамилию.
Я говорил с этим парнем несколько раз,
2149
02:59:10,266 --> 02:59:16,182
И он говорит, что мобильные телефоны могут
быть сделаны так, чтобы они не были вредными.
2150
02:59:16,213 --> 02:59:24,008
Но это не так. И даже все новые
телефоны содержат генераторы,
2151
02:59:24,309 --> 02:59:28,281
Что, если вы являетесь проблемой для
системы, они могут включить ее,
2152
02:59:28,312 --> 02:59:34,138
И это будет, это уменьшит вашу
способность дать ясную мысль.
2153
02:59:35,879 --> 02:59:38,690
И я избегал мобильных телефонов.
2154
02:59:38,691 --> 02:59:45,780
Я использовал старый, очень хороший
телефон Nokia, для многих, много лет,
2155
02:59:45,781 --> 02:59:50,606
Но теперь, когда я
общаюсь с работами
2156
02:59:51,037 --> 02:59:54,574
С моей работой, вместе с тем
мне нужен новый телефон,
2157
02:59:54,575 --> 02:59:57,675
И тогда я ненавижу телефон.
Я знаю,
2158
02:59:57,677 --> 03:00:01,852
Я провел три дня на Android и
выяснил, что это невозможно
2159
03:00:01,854 --> 03:00:07,579
Иметь любую конфиденциальность
на телефоне Android. Невозможно.
2160
03:00:08,035 --> 03:00:15,567
(CdR) Могу я, могу я зайти и
дать дополнительные советы.
2161
03:00:15,568 --> 03:00:16,157
(EK) Да.
2162
03:00:16,158 --> 03:00:20,283
(CdR) специально для людей,
которые работают с iPhone,
2163
03:00:20,284 --> 03:00:24,088
Работая с андроидами, какое
бы имя вы ни называли,
2164
03:00:24,329 --> 03:00:29,691
Ваши компьютерные системы, ваш домашний
коммутатор, не находятся в безопасных положениях.
2165
03:00:30,032 --> 03:00:35,857
Когда ваше ровное положение рядом с этими башнями,
которые они называют «Смертоносные башни».
2166
03:00:36,598 --> 03:00:41,076
Пожалуйста, просто пройдите
простое приложение
2167
03:00:41,077 --> 03:00:47,325
Создания бесконечной петли,
с покрытием Nano-покрытием.
2168
03:00:47,435 --> 03:00:52,325
Итак, вы берете свою проволоку с
нано-покрытием, когда вы пальто
2169
03:00:52,355 --> 03:00:56,868
Так же, как и каждый другой
процесс нанесения наночастиц.
2170
03:00:57,649 --> 03:01:02,677
Когда вы складываете концы,
скажем, двадцать сантиметров,
2171
03:01:03,098 --> 03:01:08,367
Вы делаете концы концами, вы
не режете веревку или провода,
2172
03:01:08,437 --> 03:01:15,861
После того, как они нано-покрыты, вы просто
просто складываете их, как они становятся петлей,
2173
03:01:15,862 --> 03:01:20,849
И затем вы даете им один перевернуться,
чтобы они стали как восемь,
2174
03:01:20,990 --> 03:01:28,876
Или «цикл бесконечности», как мы его называем.
У меня их по телефону, вдвое.
2175
03:01:28,917 --> 03:01:32,860
У меня есть они на моем
компьютере спереди и сзади.
2176
03:01:33,140 --> 03:01:36,530
У меня их вокруг кровати.
2177
03:01:37,090 --> 03:01:43,860
У меня есть они особенно, когда я вижу
эти Башни даже на большом расстоянии.
2178
03:01:43,921 --> 03:01:48,159
Я уверен, что они даже
висят перед моими окнами,
2179
03:01:48,780 --> 03:01:54,010
И они прикреплены на заднем
сиденье моего офисного кресла.
2180
03:01:55,181 --> 03:01:58,842
Поскольку они создают огромное
количество головных болей,
2181
03:01:58,983 --> 03:02:03,196
Болезни и все остальное, что
вы просто пытались объяснить.
2182
03:02:03,747 --> 03:02:12,401
Поставив в свой кошелек
бесконечный объект Nano-coated,
2183
03:02:12,562 --> 03:02:16,518
Вокруг ваших телефонов, везде,
где вы можете себе представить,
2184
03:02:16,519 --> 03:02:20,804
Если даже... даже на
чердаке, внизу, под коврами,
2185
03:02:21,185 --> 03:02:26,891
Вы создаете поле, которое
поглотит то, что вам не нужно.
2186
03:02:27,652 --> 03:02:30,621
Мой телефон я не могу
даже держать его в руках,
2187
03:02:30,622 --> 03:02:37,206
Если он находится вне защитной
сумки, потому что он просто греет.
2188
03:02:37,237 --> 03:02:41,095
Мне больно, мне нужно выбросить
телефон из моих рук.
2189
03:02:41,546 --> 03:02:47,623
Поскольку я установил эти защитные
слои, внизу, а затем в флип,
2190
03:02:47,624 --> 03:02:54,785
Это вдвойне, я могу использовать свой телефон,
и у меня нет более горячих, горячих телефонов,
2191
03:02:54,795 --> 03:02:56,484
Я могу обойти телефоны,
2192
03:02:56,485 --> 03:02:58,560
Я могу обойти свой компьютер,
2193
03:02:58,561 --> 03:03:00,287
Мне комфортно.
2194
03:03:01,188 --> 03:03:04,678
Поэтому, пожалуйста,
если у вас есть,
2195
03:03:04,688 --> 03:03:08,412
И даже не в положении
смены кровати,
2196
03:03:10,273 --> 03:03:16,832
Затем положить некоторые из этих бесконечных
петель, под кроватью или под вашими листами,
2197
03:03:16,852 --> 03:03:18,335
Где вы спите.
2198
03:03:19,366 --> 03:03:23,837
Вы создадите поля защиты,
потому что они поглощают,
2199
03:03:23,868 --> 03:03:27,594
И если вы такой инженер
с такими знаниями,
2200
03:03:27,875 --> 03:03:33,369
И у вас есть люди, которых мы имеем, которые
могут пойти и измерить такие знания,
2201
03:03:33,400 --> 03:03:38,749
Сделайте и вернитесь с обратной связью.
Потому что он работает.
2202
03:03:39,990 --> 03:03:43,010
Таким образом, вы можете освободить много стресса.
2203
03:03:43,782 --> 03:03:46,742
Вы можете создать спокойную обстановку,
2204
03:03:47,032 --> 03:03:51,159
Просто с простой петлей
бесконечности с нано-покрытием,
2205
03:03:51,280 --> 03:03:57,465
В полиэтиленовом пакете, который не протирает
слой нанопокрытия, и вы в порядке.
2206
03:03:58,796 --> 03:04:04,792
Как вы думаете, сэр? Сможете ли вы прийти и
дать хорошую обратную связь по этому поводу?
2207
03:04:06,923 --> 03:04:10,925
(EK) Я, я полагаю, сначала скажу,
что это очень хороший совет,
2208
03:04:10,956 --> 03:04:16,360
Когда это помогает вам, потому что
многие, многие люди, в обществе сегодня,
2209
03:04:16,391 --> 03:04:18,355
Являются электрочувствительными.
2210
03:04:18,706 --> 03:04:22,964
В Швеции это фактически
признается инвалидом.
2211
03:04:23,405 --> 03:04:27,185
Я не знаю, где он находится в
Швеции, но в Швеции есть город
2212
03:04:27,206 --> 03:04:31,324
Полностью без электричества,
для тех, кто там живет,
2213
03:04:31,355 --> 03:04:34,569
Которые больше не выдерживают
электрических полей.
2214
03:04:35,660 --> 03:04:42,193
Я сам... долго работал
с электричеством.
2215
03:04:42,664 --> 03:04:47,693
Сейчас я инженер, вышедший на пенсию,
и я много работал с электричеством,
2216
03:04:47,724 --> 03:04:51,981
Работал долгие часы всю жизнь
и много экспериментов,
2217
03:04:52,012 --> 03:04:54,787
И я также чувствителен к электродам.
2218
03:04:55,308 --> 03:04:58,505
Но почему-то это уменьшилось...
2219
03:04:58,665 --> 03:05:01,504
Некоторые люди, которые
помогли мне со здоровьем.
2220
03:05:01,505 --> 03:05:06,322
Это то, что можно изменить
в некотором роде.
2221
03:05:06,893 --> 03:05:11,560
И... о измерительном
оборудовании,
2222
03:05:11,650 --> 03:05:17,490
Я... во-первых, я думаю,
что это очень тяжело,
2223
03:05:18,050 --> 03:05:23,702
Для объективного измерения
эффекта этой бесконечной петли.
2224
03:05:23,733 --> 03:05:31,649
Я так ожидаю, я не пробовал. Вторая проблема
- это оборудование, которое я продал,
2225
03:05:31,659 --> 03:05:39,725
Потому что это потребовало много энергии,
часто это было так, когда я пришел в дом,
2226
03:05:39,756 --> 03:05:47,050
Это было все... часто жена, которая была
очень обеспокоена мобильным излучением.
2227
03:05:47,721 --> 03:05:49,616
И мужчине было все равно.
2228
03:05:49,727 --> 03:05:53,823
Поэтому, когда я прихожу
искать дом, и я иду через дом,
2229
03:05:53,854 --> 03:05:56,630
Что я измеряю уровни
во всех комнатах,
2230
03:05:56,871 --> 03:06:08,076
Я получаю благодарность от жены, и я
получаю не очень приятную реакцию
2231
03:06:08,107 --> 03:06:14,574
От мужа, который думает, что я идиот, и
я всего лишь трещина, которая приходит,
2232
03:06:14,995 --> 03:06:19,540
Точно так же, как змеиное масло в старых западных странах.
2233
03:06:19,541 --> 03:06:22,580
И они не признают
2234
03:06:22,581 --> 03:06:27,655
Они не признают объем
знаний, стоящих за этим.
2235
03:06:27,656 --> 03:06:28,277
(CdR) Да.
2236
03:06:28,278 --> 03:06:31,668
(EK) И он истощил мои энергии,
поэтому я продал оборудование.
2237
03:06:32,228 --> 03:06:33,298
(CdR) Aha.
2238
03:06:33,618 --> 03:06:37,345
Я хочу указать на вас
что-то очень важное.
2239
03:06:37,906 --> 03:06:41,898
И это не так много людей,
которые даже остановились.
2240
03:06:42,009 --> 03:06:47,646
Кто бы ни построил систему
MaGrav, и вы связались...
2241
03:06:49,557 --> 03:06:55,155
Становится нано-покрытием,
поэтому вы становитесь в поля,
2242
03:06:55,496 --> 03:06:58,164
Так же, как петля бесконечности.
2243
03:06:58,675 --> 03:07:01,807
Поскольку провода работают
повсюду вверх и вниз,
2244
03:07:01,808 --> 03:07:05,974
Вам просто нужно переключиться
на разные точки контакта,
2245
03:07:05,975 --> 03:07:10,885
Потому что вы знаете, что есть две цепи,
один коммутатор или снабжение вас
2246
03:07:10,916 --> 03:07:15,480
Ваше подключение ваших систем, таких как
холодильник и телевизор, и что угодно,
2247
03:07:15,511 --> 03:07:20,049
Но тогда у вас есть вторая схема, которая
подключена к вашим переключателям света.
2248
03:07:20,140 --> 03:07:26,673
Таким образом, вы должны применить систему
дважды, чтобы нано-пальто полностью ваш дом.
2249
03:07:27,114 --> 03:07:33,400
С нано-покрытием, которое занимает
около шести месяцев до девяти месяцев,
2250
03:07:33,691 --> 03:07:39,434
В зависимости от прекрасного
создания вашей системы MaGrav,
2251
03:07:39,465 --> 03:07:43,389
Весь ваш дом становится
одним защитным куполом.
2252
03:07:43,530 --> 03:07:46,073
Люди не остановились на этом.
2253
03:07:46,214 --> 03:07:49,580
Это не только то, что вы
сокращаете свой счет за энергию,
2254
03:07:49,611 --> 03:07:52,363
Но Маграв служит
многим другим вещам.
2255
03:07:52,394 --> 03:07:57,758
Это также в то же время нано-покрытие
каждой медной проволоки в вашем доме,
2256
03:07:57,789 --> 03:08:01,760
Который будет и создает
защитный экран.
2257
03:08:01,791 --> 03:08:06,310
И я на сто процентов уверен, что
сэр, вы сможете это измерить.
2258
03:08:06,341 --> 03:08:10,805
Если у вас есть MaGrav или вы
знаете, где работает MaGrav.
2259
03:08:14,386 --> 03:08:19,467
(EK) У меня есть, у меня очень простое
устройство, просто немного отвертка,
2260
03:08:19,648 --> 03:08:24,710
От компании у меня есть, и
это очень чувствительно,
2261
03:08:25,201 --> 03:08:28,522
И проблема заключается в том,
когда мы делаем MaGravs,
2262
03:08:28,542 --> 03:08:32,264
И особенно когда они
проходят длинный путь,
2263
03:08:32,935 --> 03:08:35,185
Нано-покрытие повреждено.
2264
03:08:35,546 --> 03:08:39,556
И из моего понимания из
предыдущих экспериментов,
2265
03:08:39,576 --> 03:08:43,709
Не в технологии Keshe,
а в других областях,
2266
03:08:44,050 --> 03:08:51,621
И, у меня есть анализатор спектра,
я могу измерить несколько вещей,
2267
03:08:51,641 --> 03:08:55,824
Но это оборудование для
высокочастотных измерений,
2268
03:08:55,835 --> 03:09:02,563
Это было нечто особенное, потому что
оно давало средний уровень излучения.
2269
03:09:04,964 --> 03:09:11,692
Но я полностью согласен,
что Маграв что-то делает,
2270
03:09:11,693 --> 03:09:14,865
И вы это чувствуете,
поле настолько велико.
2271
03:09:15,135 --> 03:09:20,344
Я живу в относительно большом
доме, и один, и один конец дома
2272
03:09:20,345 --> 03:09:26,147
У меня есть MaGravs, и я также должен
сказать как немного предупреждение,
2273
03:09:26,148 --> 03:09:29,939
Человек, который сделал
это, может слушать.
2274
03:09:30,180 --> 03:09:34,268
У меня есть друг, который
был очень нетерпелив.
2275
03:09:34,299 --> 03:09:38,274
Я сказал ему: «Подождите, подождите,
мы сами сделаем MaGravs».
2276
03:09:38,275 --> 03:09:45,649
«Нет, нет, - сказал он, - я хочу это сейчас».
И затем он купил два MaGravs на eBay,
2277
03:09:46,640 --> 03:09:50,465
От человека, который
был в Фонде Кеше.
2278
03:09:51,426 --> 03:09:55,709
И то, что он передал
мне, было два Маграва.
2279
03:09:57,450 --> 03:10:04,913
И я знаю из того, что он
представил, что он знает лучше.
2280
03:10:05,934 --> 03:10:11,581
У меня есть Магравс,
2281
03:10:12,582 --> 03:10:16,877
Я мог видеть медь,
и они не работают.
2282
03:10:17,588 --> 03:10:21,962
Конечно, они не работают.
Я их здесь, в доме,
2283
03:10:21,993 --> 03:10:26,724
И один Маграв я построил, и я отправил
его здесь в понедельник вечером,
2284
03:10:27,205 --> 03:10:33,884
Он связан с этими двумя Магравами. И я надеюсь,
что со временем они получат нано-покрытие.
2285
03:10:34,375 --> 03:10:40,601
Но они не сейчас. Они даже сделаны так, что это короткое
замыкание между металлическими стержнями и так далее.
2286
03:10:41,192 --> 03:10:44,877
И он получает много
денег, и я бы поспорил
2287
03:10:44,908 --> 03:10:50,094
Что Фонд Кеше никогда не видел ни копейки
этих денег, которые он зарабатывает.
2288
03:10:50,445 --> 03:10:56,115
Это очень плохо.
Но для этого он получает свою Карму.
2289
03:10:56,416 --> 03:11:02,582
(CdR) Почему вы не вернули эти MaGravs?
Вы не предполагаете, вы не предполагаете
2290
03:11:02,583 --> 03:11:05,211
Принять что-то, что
не в первую очередь
2291
03:11:05,212 --> 03:11:08,219
Соответствуют
стандартам Фонда Кеше.
2292
03:11:08,370 --> 03:11:15,566
Во-вторых, это не потому, что... Это возмутительно,
потому что они не могут этого сделать.
2293
03:11:15,947 --> 03:11:20,825
Просто, пожалуйста, верните их,
потому что у вас нет хорошего смысла,
2294
03:11:20,826 --> 03:11:24,770
Маграв, который не собран,
прежде всего правильным образом,
2295
03:11:25,361 --> 03:11:28,826
А во-вторых, он должен
заниматься своим творением.
2296
03:11:28,846 --> 03:11:33,361
Но вам не нужно страдать из-за
его творения, что неверно.
2297
03:11:34,292 --> 03:11:39,114
(EK) Да, но вы знаете, на eBay
нет возврата на эту покупку,
2298
03:11:39,145 --> 03:11:44,293
Поэтому вы не можете этого сделать. Ты можешь только...
(CdR)... вы сначала возвращаетесь.
2299
03:11:45,364 --> 03:11:50,317
Сэр, я предпочитаю отправить вам
прекрасно работающий Маграв,
2300
03:11:50,708 --> 03:11:54,094
Из Австрии, из
команды, от врачей,
2301
03:11:54,095 --> 03:11:58,621
Но, пожалуйста, верните эти два
Маграва, откуда они пришли.
2302
03:11:59,122 --> 03:12:05,828
Пусть он справится с этим, со своим собственным творением.
Мы предоставим вам новый.
2303
03:12:05,989 --> 03:12:10,912
И я заверяю вас, что они будут там через
несколько дней. Мы позаботимся об этом.
2304
03:12:11,693 --> 03:12:15,559
Они не могут этого сделать, и
я рад, что вы это сделали.
2305
03:12:15,560 --> 03:12:16,617
Но мы...
(EK) Да, я думаю...
2306
03:12:16,631 --> 03:12:21,146
Я думаю, что это плохо,
потому что этот парень он...
2307
03:12:21,516 --> 03:12:27,172
Он... Я думаю, что он довольно старый
студент, и он много знает об этой технологии.
2308
03:12:27,303 --> 03:12:31,208
Но в Германии много
бедных людей,
2309
03:12:31,239 --> 03:12:36,457
Германия - это гораздо худшее
состояние, о котором сообщают СМИ.
2310
03:12:36,497 --> 03:12:41,135
Вы знаете, что Израиль
хочет Великого Израиля,
2311
03:12:41,145 --> 03:12:47,684
Они наносят ущерб на Ближнем Востоке, создают
много беженцев, убивают много людей,
2312
03:12:47,715 --> 03:12:53,888
И многие из них оказались в Германии,
а Германия страдает от расходов
2313
03:12:53,919 --> 03:13:02,307
Всех этих людей, и это привело к бедности
в Германии, о которой вы знаете.
2314
03:13:02,547 --> 03:13:04,596
И я знаю, что в
Германии много людей,
2315
03:13:04,597 --> 03:13:07,132
Им приходится каждый
день бороться за жизнь,
2316
03:13:07,133 --> 03:13:12,967
И, вероятно, это тоже для
этого парня, но это не так,
2317
03:13:13,297 --> 03:13:22,772
Он не делает права, что он продает вещи, что
он знает лучше, чтобы сделать это правильно.
2318
03:13:25,919 --> 03:13:32,143
Проблема в том, что я могу отправить их обратно
к нему, но я никогда не верну свои деньги.
2319
03:13:32,694 --> 03:13:35,483
(CdR) Вам не нужно сэру,
мы будем уверены,
2320
03:13:35,514 --> 03:13:38,520
Потому что у нас очень
красивая команда.
2321
03:13:38,611 --> 03:13:41,481
У нас разные красивые команды.
2322
03:13:41,501 --> 03:13:47,715
И это то, что, когда люди приходят
на определенные должности,
2323
03:13:47,746 --> 03:13:51,778
Мы, как Фонд, как
искатели знаний, мы там.
2324
03:13:52,019 --> 03:13:56,230
Так что вы их получите, кто-то
свяжется с вами в фоновом режиме.
2325
03:13:56,261 --> 03:14:02,922
Я уже нахожусь на этом, и, пожалуйста,
верните эти два ошибочных Маграва.
2326
03:14:03,103 --> 03:14:07,216
Мы стабильны, никогда не делаем
то, что они должны делать,
2327
03:14:07,246 --> 03:14:10,477
И намерение, за которое они
должны были быть построены.
2328
03:14:10,608 --> 03:14:14,449
Так что не волнуйтесь... мы
вышлем вам два рабочих Маграва.
2329
03:14:14,480 --> 03:14:17,949
И тогда вы можете дать нам обратную связь
через несколько недель или несколько месяцев,
2330
03:14:17,980 --> 03:14:21,227
Потому что им нужно время,
чтобы поселиться у вас дома.
2331
03:14:21,418 --> 03:14:25,667
Но они будут созданы с правильными
намерениями и правильными знаниями,
2332
03:14:26,068 --> 03:14:28,397
И то, как должен прийти Маграв.
2333
03:14:28,437 --> 03:14:31,161
Потому что это с того
момента, как вы их делаете.
2334
03:14:31,561 --> 03:14:35,670
Неважно, в каком положении вы
находитесь, это намерение,
2335
03:14:35,671 --> 03:14:38,565
Потому что вы собираетесь пройти
процесс создания, создания их,
2336
03:14:38,596 --> 03:14:43,501
Вы тратите деньги на материал,
покупаете, делаете, ждите, собираете.
2337
03:14:43,532 --> 03:14:46,973
По крайней мере, сделайте это
в правильной цели намерения.
2338
03:14:46,994 --> 03:14:52,095
Это все, что нужно Маграву, чтобы
они могли идти и сиять и служить,
2339
03:14:52,126 --> 03:14:59,008
Для какой цели она была построена.
Итак, пусть человек получит их обратно.
2340
03:14:59,569 --> 03:15:01,084
Я обещаю тебе.
(EK) Хорошо.
2341
03:15:01,115 --> 03:15:05,783
(CdR) У вас будет две правильные
красивые рабочие системы MaGrav.
2342
03:15:05,874 --> 03:15:11,912
И через несколько недель или несколько месяцев,
пожалуйста, верните хотя бы информацию,
2343
03:15:11,962 --> 03:15:15,434
Как они это делают, и если они
наслаждаются быть с вами.
2344
03:15:15,445 --> 03:15:17,074
(EK) Конечно, я...
2345
03:15:17,075 --> 03:15:18,828
(CdR) Большое спасибо.
2346
03:15:18,829 --> 03:15:24,029
(EK) Я также могу сказать, что
они не продаются бесплатно.
2347
03:15:24,300 --> 03:15:31,555
Два MaGravs, которые были объявлены
для доставки 3,2 кВт, стоят...
2348
03:15:31,616 --> 03:15:36,651
Вместе эти два Маграва
стоили тысячу тридцать евро.
2349
03:15:37,002 --> 03:15:43,740
Это... неплохая цена, когда вы просто
бросаете вещи, не делая этого правильно.
2350
03:15:44,881 --> 03:15:49,307
(CdR) Это даже не то, что
они были брошены вместе,
2351
03:15:49,308 --> 03:15:53,337
Дело в том, что они
не работают с этим.
2352
03:15:53,818 --> 03:15:59,958
Потому что, даже если вы совершаете ошибки,
и вы не можете работать правильно,
2353
03:15:59,989 --> 03:16:04,158
Сборки или у вас нет полного
знания, чтобы сделать,
2354
03:16:04,399 --> 03:16:10,395
Магр вы зажигаете своими
намерениями, не больше, не меньше.
2355
03:16:11,826 --> 03:16:16,148
И это полный секрет
красоты Маграва.
2356
03:16:16,419 --> 03:16:19,198
(EK) Да.
(CdR) Если они не производят,
2357
03:16:19,199 --> 03:16:23,058
И вы просто держите их
включенными, они меняют поля,
2358
03:16:23,059 --> 03:16:25,548
Они уже работают.
2359
03:16:25,728 --> 03:16:29,791
Но если ваши намерения верны,
за то, что они должны служить,
2360
03:16:29,792 --> 03:16:32,542
Цель того, что они
должны служить,
2361
03:16:33,333 --> 03:16:38,323
Как мы объяснили в медицинском
учении, как доктор Клаус выдвинул,
2362
03:16:38,554 --> 03:16:44,396
Даже полная медицинская система, чтобы
быть как система здравоохранения,
2363
03:16:44,587 --> 03:16:46,641
Меняется владелец.
2364
03:16:47,722 --> 03:16:50,317
Потому что это не может
служить его цели.
2365
03:16:50,568 --> 03:16:55,353
Это красота со знанием,
в связи с идеей Фонда.
2366
03:16:55,524 --> 03:17:01,151
Мы учим обоих. Если вы будете следовать
истине, прежде чем приступать к созданию,
2367
03:17:01,182 --> 03:17:05,849
И стать создателем чего угодно,
боли, петли бесконечности,
2368
03:17:06,320 --> 03:17:10,536
Ваше намерение так
важно, с чувством,
2369
03:17:10,537 --> 03:17:13,636
И как вы собираетесь сделать это
для того, что должно служить.
2370
03:17:13,667 --> 03:17:19,884
Этот человек, даже если это необходимо,
если он ставит правильные намерения,
2371
03:17:19,924 --> 03:17:25,133
Магравс найдет способ
производства, преодолеть его...
2372
03:17:26,114 --> 03:17:30,242
Что бы он ни был.
Но он все равно будет служить.
2373
03:17:30,453 --> 03:17:32,355
Они все еще будут выполнять свою работу.
2374
03:17:32,896 --> 03:17:37,488
Итак, не стесняйтесь и просто возвращайте
их туда, куда бы они ни пришли.
2375
03:17:37,519 --> 03:17:41,106
Даже люди, которые имеют и
находятся в таких проблемах,
2376
03:17:41,527 --> 03:17:44,742
Пожалуйста, не держитесь за что-то,
потому что вы заплатили за это,
2377
03:17:44,773 --> 03:17:48,221
Потому что, если намерение неверно,
оно не будет выполнять свою работу.
2378
03:17:49,652 --> 03:17:53,642
(EK) Да, это то,
о чем я думал...
2379
03:17:54,533 --> 03:18:01,321
Я не думаю, что слишком много говорю,
когда узнал о нано-покрытии,
2380
03:18:01,352 --> 03:18:04,914
От «эксперта», как я его назвал.
2381
03:18:05,444 --> 03:18:08,353
И он сказал мне, что
когда ты Нано-пальто,
2382
03:18:08,354 --> 03:18:14,335
И вы Нано-пальто огнем, вы
видите цвет своей ауры,
2383
03:18:15,426 --> 03:18:19,259
В цветах, которые вы делаете,
когда нано-пальто с огнем.
2384
03:18:20,420 --> 03:18:28,634
И поле, которое у вас есть в вашем
теле, в это время пропитано в катушке,
2385
03:18:28,755 --> 03:18:31,739
И поэтому это так важно.
2386
03:18:31,859 --> 03:18:36,926
Если у вас плохой день, вы злитесь, вы
никогда не должны делать катушку Маграва.
2387
03:18:40,457 --> 03:18:49,331
И я думаю, что материалистические учения,
ты сейчас, я пошел в Инженерную школу
2388
03:18:49,332 --> 03:18:54,389
Много лет назад, и я научился
мыслить традиционным способом.
2389
03:18:56,060 --> 03:18:59,622
Затем, в девяносто восемь лет,
я был в командировке в Китай,
2390
03:18:59,652 --> 03:19:02,738
Я получил прививку и
потерял здоровье.
2391
03:19:03,309 --> 03:19:08,748
И естественный практик восстановил
мое здоровье через три месяца.
2392
03:19:08,779 --> 03:19:15,283
Это изменило мою жизнь. Я узнал,
что в обществе что-то не так.
2393
03:19:15,564 --> 03:19:22,075
Я прожил хорошую жизнь, заработал хорошую
зарплату и получил много хороших вещей обо мне,
2394
03:19:22,106 --> 03:19:25,823
Вокруг меня, но я
признал, что это плохо.
2395
03:19:26,034 --> 03:19:30,290
И когда, когда мы смотрим
на систему сегодня,
2396
03:19:30,651 --> 03:19:33,831
Сказал, что Христос не называет
его «системой здравоохранения»,
2397
03:19:33,832 --> 03:19:36,270
Он называет это «системой болезни».
2398
03:19:37,121 --> 03:19:43,099
Так же, как торговцы наркотиками в
Дании, они, власти продвигают вакцины
2399
03:19:43,130 --> 03:19:48,578
Что доказано, что молодые
женщины заболевают.
2400
03:19:49,618 --> 03:19:54,008
У него теперь список
из пятисот, мой друг.
2401
03:19:54,658 --> 03:20:00,004
И это так страшно, нам
нужно также помочь им.
2402
03:20:01,055 --> 03:20:10,972
Но, благодаря этому материалистическому взгляду,
я думаю, что это задерживает многих людей,
2403
03:20:11,153 --> 03:20:15,545
Что то, чему они научили,
учили всю свою жизнь,
2404
03:20:15,876 --> 03:20:19,522
Большая часть этого - ложь.
2405
03:20:20,273 --> 03:20:24,993
И я думаю, что это одна из самых важных
проблем, которые мы имеем перед собой,
2406
03:20:24,994 --> 03:20:28,705
Когда мы пытаемся распространить
технологию Keshe.
2407
03:20:28,847 --> 03:20:33,361
Разве что это восприятие
мира настолько ошибочно.
2408
03:20:33,792 --> 03:20:37,029
Они не открыты для реальности.
2409
03:20:39,100 --> 03:20:45,085
Тогда, если вы все рассмотрите, мертвые
вещи, вы никогда не будете, никогда...
2410
03:20:45,276 --> 03:20:46,904
Вы никогда не получите...
2411
03:20:47,853 --> 03:20:50,713
Вы никогда не получите советы по этой технологии.
(CdR) Вот почему мы...
2412
03:20:55,013 --> 03:21:00,272
И чем больше, тем больше я
работаю с этим и изучаю это,
2413
03:21:00,273 --> 03:21:05,963
Тем больше я понимаю,
это о частотах,
2414
03:21:06,043 --> 03:21:11,049
Потому что я, на мой взгляд,
считаю GANSes генераторами частот.
2415
03:21:11,050 --> 03:21:15,262
У них есть частоты,
которые хороши для тела.
2416
03:21:15,663 --> 03:21:20,299
И просто говоря о мобильных телефонах, у
вас есть электрические характеристики,
2417
03:21:20,300 --> 03:21:27,193
Радиоволн, которые вы передаете, это
цифровой телефон, цифровая технология.
2418
03:21:27,194 --> 03:21:31,450
И... и когда вы делаете
мобильный телефон,
2419
03:21:31,451 --> 03:21:35,860
Вы должны сделать... схему так, чтобы
она соответствовала спецификации,
2420
03:21:35,861 --> 03:21:38,341
Это много времени спецификации.
2421
03:21:38,862 --> 03:21:44,676
И вы можете немного изменить это
время, не нарушая спецификации.
2422
03:21:44,707 --> 03:21:47,945
Но что вы делаете,
когда меняете немного,
2423
03:21:47,976 --> 03:21:51,984
Вы меняете частотный спектр
мобильного телефона.
2424
03:21:52,385 --> 03:21:56,379
И я видел преимущества
частотного лечения,
2425
03:21:56,900 --> 03:22:03,087
Человеческого тела, а не технологии Кеше, но я
получил свое здоровье, восстановленное машиной,
2426
03:22:03,088 --> 03:22:06,184
Что, что часто менялось на меня.
2427
03:22:06,215 --> 03:22:09,328
И я видел, как это
хорошо для меня.
2428
03:22:09,659 --> 03:22:13,922
И я точно знаю, что мобильный телефон...
излучает частоты,
2429
03:22:13,953 --> 03:22:18,338
Вы можете получить головную боль,
заболеть и получить рак, все это.
2430
03:22:18,719 --> 03:22:23,836
И вы можете так легко, продюсер
или контроллер телефона,
2431
03:22:23,867 --> 03:22:29,168
Может так легко перепрограммировать центральную
схему, чтобы сделать плохие частоты для вас.
2432
03:22:29,239 --> 03:22:31,821
Я думаю, что это также один
из механизмов контроля,
2433
03:22:31,832 --> 03:22:37,991
Что нежелательные люди получают по перепрограммированным
телефонам, так что они создают болезни.
2434
03:22:38,352 --> 03:22:47,193
Это другое дело, не только...
По... дополнительной информации.
2435
03:22:47,574 --> 03:22:51,852
Но я... пока... пока у меня
есть ваше внимание Кэролайн?
2436
03:22:52,883 --> 03:22:59,104
Я... я думаю, что это был февраль.
Я купил у вас три научных книги,
2437
03:22:59,335 --> 03:23:00,854
Но я ничего не получил.
2438
03:23:00,885 --> 03:23:03,350
Я не знаю, проблема
с книгой или...
2439
03:23:03,381 --> 03:23:07,164
Просто долго, чтобы
выполнить обработку заказа.
2440
03:23:07,195 --> 03:23:12,162
Я хотел бы иметь книги,
но пока у меня их нет.
2441
03:23:16,523 --> 03:23:24,065
(CdR) Извините, меня выгнали, поэтому я пропустил
последние пять минут вашего объяснения.
2442
03:23:24,406 --> 03:23:29,659
(EK) Хорошо, я... Да, пять
минут - это долгое время.
2443
03:23:30,000 --> 03:23:30,866
(CdR) Это, это...
(EK) Но, да...
2444
03:23:30,897 --> 03:23:37,310
(CdR) Это работа, которая... выгнала меня,
что я ничего не могу с этим поделать.
2445
03:23:37,591 --> 03:23:41,555
(EK) О, это... на самом деле, если вы...
(CdR) Что было... стоп.
2446
03:23:41,966 --> 03:23:46,302
(EK) Если эта отправка должна быть
более безопасной, вам необходимо...
2447
03:23:46,353 --> 03:23:50,278
Я думаю, вам нужно много технологий, чтобы
сделать это с помощью параллельных схем,
2448
03:23:50,309 --> 03:23:56,129
И, и я работал как-то
в отрасли связи.
2449
03:23:56,160 --> 03:23:59,765
Вы должны создавать специальные
протоколы и зашифрованные каналы,
2450
03:23:59,776 --> 03:24:05,607
И, возможно, пять или десять каналов,
зашифрованных дополнительным протоколом,
2451
03:24:05,638 --> 03:24:09,636
Для обеспечения безопасной,
ненарушенной связи,
2452
03:24:09,667 --> 03:24:19,359
Но это тоже большая работа. И многие хотят
навредить этим отправителям. Мы видим, что.
2453
03:24:20,430 --> 03:24:23,797
Но я скажу вам большое спасибо, за
ваше любезное предложение Кэролайн,
2454
03:24:23,798 --> 03:24:27,235
И я посмотрю, смогу ли
я получить его адрес,
2455
03:24:27,236 --> 03:24:31,077
Потому что он не хотел
общаться со мной.
2456
03:24:32,538 --> 03:24:35,210
Он не дал бы мне адрес электронной
почты или что-то еще,
2457
03:24:35,211 --> 03:24:38,726
Я проверю, есть ли у меня
коробка, все еще есть коробка,
2458
03:24:38,727 --> 03:24:42,290
И у меня может быть адрес,
чтобы вернуть MaGravs.
2459
03:24:42,699 --> 03:24:43,908
Вероятно, вы правы...
(CdR) Да!
2460
03:24:43,909 --> 03:24:48,834
(EK) Может быть, они пропитывают
мой дом неправильными намерениями?
2461
03:24:50,225 --> 03:24:57,071
(CdR) Они... вы не знаете источник
того, как они были созданы.
2462
03:24:57,522 --> 03:25:06,507
К сожалению, сами магравы, вы можете,
вы можете, вы можете держаться за них,
2463
03:25:06,518 --> 03:25:14,287
И посмотреть, помещаете ли вы их в угол и
платите за это свое позитивное намерение,
2464
03:25:14,338 --> 03:25:18,853
Если вы не можете вернуть их, а
когда вы получите другие Магравы,
2465
03:25:18,854 --> 03:25:24,654
Возможно, они будут и создают...
Как мы можем сказать,
2466
03:25:26,015 --> 03:25:29,424
Система поддержки
защиты для тех,
2467
03:25:29,494 --> 03:25:33,510
Потому что они не чувствуют себя
счастливыми в этом, в их существовании.
2468
03:25:33,641 --> 03:25:39,943
Поэтому, возможно, мы сможем
сделать что-то для них, существ,
2469
03:25:39,944 --> 03:25:42,360
Потому что они
созданы, они защищают,
2470
03:25:42,370 --> 03:25:45,532
Они вибрируют, они живы.
2471
03:25:48,243 --> 03:25:50,545
Какой мой звук очень...
2472
03:25:53,006 --> 03:25:57,655
(EK) Теперь, теперь вы снова
бросили Кэролайн. Ты меня слышишь?
2473
03:26:07,508 --> 03:26:15,486
(RC) Привет? Кэролайн, ты там?
Смотрите микрофон, но я думаю, что она...
2474
03:26:16,937 --> 03:26:19,745
Здесь есть немного времени для перерыва.
2475
03:26:20,525 --> 03:26:23,674
(EK) Да. Но, может быть, я
тоже должен был заткнуться.
2476
03:26:23,675 --> 03:26:26,929
Вы знаете Рика, я ужасен,
когда начинаю говорить.
2477
03:26:27,440 --> 03:26:30,971
(RC) Ну, когда-то, когда
появляется хорошая информация,
2478
03:26:30,991 --> 03:26:35,631
Когда мы преодолеем наше
начальное колебание, а затем,
2479
03:26:35,632 --> 03:26:38,493
Иногда он тоже начинает течь.
2480
03:26:38,494 --> 03:26:43,922
Поэтому важно, чтобы это иногда случалось,
а иногда мы должны сокращать его.
2481
03:26:43,923 --> 03:26:48,451
Итак... Что-нибудь еще, что вы
хотели бы добавить к этому,
2482
03:26:49,332 --> 03:26:51,073
В то время как у вас открыт микрофон?
(EK) Я просто говорю, что,
2483
03:26:51,074 --> 03:26:56,183
Что Кэролайн собиралась
объяснить сейчас, очень важно,
2484
03:26:56,184 --> 03:27:00,526
И когда она вернется... Ты вернулась?
(CdR) Я вернулся.
2485
03:27:00,557 --> 03:27:03,769
(EK) Хорошо, что вы начали
объяснять о Маграве,
2486
03:27:03,770 --> 03:27:08,568
Я думаю, что это очень важная информация,
я думаю, вы должны продолжить с этим,
2487
03:27:08,569 --> 03:27:13,162
И тогда я думаю, что сегодня я должен
потреблять более чем достаточно времени.
2488
03:27:13,193 --> 03:27:16,686
Поэтому я заткнись и прислушаюсь
к твоему объяснению.
2489
03:27:17,367 --> 03:27:20,297
(смех)
2490
03:27:20,397 --> 03:27:26,133
(CdR) MaGravs...
Я верну вас к началу,
2491
03:27:26,173 --> 03:27:29,157
Бланка для Маграва.
2492
03:27:29,938 --> 03:27:35,596
Когда г-н Кеше объяснил
красоту Маграва,
2493
03:27:35,636 --> 03:27:40,972
Вы все можете вернуться к
этим учениям, время до этого,
2494
03:27:41,002 --> 03:27:44,862
И время Карты...
План Маграва.
2495
03:27:45,633 --> 03:27:50,624
Он объяснил, когда вы
создаете свой первый MaGrav,
2496
03:27:50,775 --> 03:27:57,674
Вы отдаете его, своим соседям, своей
семье или кому-то, кто в ней нуждается.
2497
03:27:58,395 --> 03:28:01,254
И тогда вы создадите
для себя второй.
2498
03:28:03,045 --> 03:28:08,631
Таким образом, в этой
системе уже скрыт секрет.
2499
03:28:09,532 --> 03:28:13,645
Если вы поняли, что это то, что
вы создаете как создателя,
2500
03:28:13,976 --> 03:28:19,445
Система Маграва - это полная Вселенная, работающая
независимо, чтобы служить Человечеству,
2501
03:28:19,465 --> 03:28:22,752
Или служить для цели,
ради чего вы создали.
2502
03:28:22,792 --> 03:28:28,120
Потому что Маграв будет и может
быть полной системой Оазис.
2503
03:28:28,411 --> 03:28:32,413
Если люди помнят старые
страницы на первых веб-сайтах,
2504
03:28:32,414 --> 03:28:36,150
Мы всегда говорили
о системе Оазис.
2505
03:28:36,591 --> 03:28:40,177
Если вы можете найти эти
фотографии с того времени,
2506
03:28:40,968 --> 03:28:47,967
Система Oasis - это полная станция
снабжения, поддержки, создания,
2507
03:28:48,618 --> 03:28:51,674
Все, что вам нужно, когда
вы находитесь в трудном,
2508
03:28:51,694 --> 03:28:59,018
Или, допустим, вы были зоной землетрясения,
или разрушением, катастрофой.
2509
03:28:59,449 --> 03:29:07,918
Это то, к чему призывалось имя Оазис.
У вашего Маграва такая же способность.
2510
03:29:08,269 --> 03:29:12,700
Это еще не было, выступить
вперед и учения полностью,
2511
03:29:12,871 --> 03:29:17,239
Но это полная станция кормления,
это полная станция энергии,
2512
03:29:17,259 --> 03:29:19,729
Это живое творение.
2513
03:29:20,590 --> 03:29:28,775
Цель вашего Маграва, прежде чем
вы начнете, настолько важна,
2514
03:29:30,446 --> 03:29:34,474
Потому что вы должны посвятить
ему цель, пункт назначения,
2515
03:29:34,505 --> 03:29:37,652
Создание для него
возможности служить.
2516
03:29:38,593 --> 03:29:44,090
В противном случае он не сможет занять
свой путь к тому, для чего он был создан.
2517
03:29:44,881 --> 03:29:48,358
Теперь посторонние иногда
идут и говорят, вы знаете,
2518
03:29:48,578 --> 03:29:51,712
«Ваш Маграв еще не завершен»
2519
03:29:51,713 --> 03:29:53,943
Или «В этом что-то не так».
2520
03:29:54,173 --> 03:29:57,371
Вы можете настроить свою
систему с намерением.
2521
03:29:57,909 --> 03:30:02,103
Вы даже можете снова подключиться к человеку, который
сделал их с неправильным намерением и сказать:
2522
03:30:02,105 --> 03:30:04,156
«Знаешь, я позабочусь об этом».
2523
03:30:04,374 --> 03:30:07,843
Я получу еще один, или
я создам еще один.
2524
03:30:08,120 --> 03:30:13,525
По крайней мере, заменить, потому
что мне нужно снабдить свой дом,
2525
03:30:13,545 --> 03:30:16,185
Мне нужно быть в
безопасности на зиму.
2526
03:30:17,146 --> 03:30:21,703
Но я позабочусь о этих двух младенцах,
и я увижу, чего я могу достичь
2527
03:30:21,704 --> 03:30:26,759
Изменив свое намерение,
их поля станут удобными
2528
03:30:26,979 --> 03:30:31,269
И, возможно, вернуться
к тому, кто их создал.
2529
03:30:31,899 --> 03:30:37,222
Принести его мир, как свою Душу в
покое, и его Физичность в мире.
2530
03:30:38,552 --> 03:30:44,104
Чтобы они изменились,
вы все измените.
2531
03:30:44,243 --> 03:30:48,643
[Собака лает] Всего одна секунда, если
в противном случае вы пойдете глухо.
2532
03:30:50,015 --> 03:30:52,661
[Молчание]
2533
03:31:27,388 --> 03:31:29,765
[Ужасный звук] Большое вам спасибо, Рик.
2534
03:31:29,766 --> 03:31:37,406
Я вижу, я вижу, что именно,
это система оазиса.
2535
03:31:38,036 --> 03:31:47,705
Теперь посмотрите, как объясняется
это создание, как его объясняют.
2536
03:31:48,345 --> 03:31:53,141
Теперь настало время, возможно, всем
вам понять, что ваша система MaGrav
2537
03:31:53,191 --> 03:31:58,491
Это гораздо больше, чем просто
система энергоснабжения.
2538
03:32:00,681 --> 03:32:08,510
Он может накормить целый город, не говоря уже о том,
что он будет поставлять вас только в вашем доме.
2539
03:32:09,500 --> 03:32:14,780
Это чудо, за которое известно,
что г-н Кеше еще не раскрыл.
2540
03:32:15,186 --> 03:32:20,034
Потому что первый pon... первый шаг,
когда вы становитесь создателем
2541
03:32:20,035 --> 03:32:25,295
Вы должны следовать правильному
намерению Итоса цели вашего Творения.
2542
03:32:25,885 --> 03:32:29,778
В противном случае вы создадите
хаос, вы создадите хаос
2543
03:32:29,779 --> 03:32:35,754
И это не является целью знания,
которое преподавалось.
2544
03:32:36,946 --> 03:32:41,041
И да, сэр, очень важно понять,
2545
03:32:41,161 --> 03:32:45,451
Это не глупо иметь
сидящего в углу Маграва,
2546
03:32:45,551 --> 03:32:50,063
Который искалечен или не сможет
нормально функционировать,
2547
03:32:50,434 --> 03:32:55,877
И что вы можете позиционировать
себя и направлять свои намерения
2548
03:32:55,927 --> 03:33:01,537
Как изменить или изменить или что
бы вы ни хотели поддерживать.
2549
03:33:01,587 --> 03:33:07,322
Потому что не только вы
поддержите Душу создания Маграва,
2550
03:33:07,560 --> 03:33:13,250
Который является Сущностью, что
очень ясно объяснил г-н Кеше.
2551
03:33:13,470 --> 03:33:19,960
Не отрицайте, не делайте вид, что
его нет, потому что он есть.
2552
03:33:22,790 --> 03:33:26,128
Это больше, чем реальность,
что вы не дурак, когда вы
2553
03:33:26,129 --> 03:33:29,847
Направьте свое намерение на то,
что является живым творением.
2554
03:33:31,067 --> 03:33:39,097
Если вы понимаете великолепную работу, но это
творение может служить вам незамедлительно,
2555
03:33:39,827 --> 03:33:42,595
Вы сядете на диван и скажете:
2556
03:33:42,596 --> 03:33:45,473
"Мама мия!
Как это возможно?"
2557
03:33:47,873 --> 03:33:53,280
Теперь вы даже не смогли
задействовать весь потенциал
2558
03:33:53,281 --> 03:33:58,559
Из ваших MaGravs, потому что
самая важная вещь Этоса,
2559
03:33:58,679 --> 03:34:02,279
Намерения, не было
с самого начала.
2560
03:34:02,939 --> 03:34:05,767
Вот почему он не
идет и расширяется
2561
03:34:05,768 --> 03:34:09,178
Пока вы не зайдете
на ту же платформу
2562
03:34:09,238 --> 03:34:12,349
Чтобы получить доступ к этим
знаниям для его открытия.
2563
03:34:12,350 --> 03:34:17,350
Поскольку мы пытаемся
синхронизировать одно с другим
2564
03:34:17,560 --> 03:34:22,326
Что знания могут открыться и вывести
вас на более высокий уровень.
2565
03:34:23,156 --> 03:34:25,493
Как иногда объясняет г-н Кеше,
2566
03:34:25,494 --> 03:34:29,974
«Я не могу заставить вас ходить, когда
вы все еще в детстве ползаете».
2567
03:34:30,234 --> 03:34:31,733
Это невозможно.
2568
03:34:32,873 --> 03:34:37,132
Теперь я пытаюсь дать вам
представление с этим джентльменом
2569
03:34:37,133 --> 03:34:42,111
Доводя эту тему до двух MaGravs.
2570
03:34:43,862 --> 03:34:48,701
Вы можете и быть... вы
являетесь Создателем этого.
2571
03:34:48,702 --> 03:34:49,921
И что...
2572
03:34:49,922 --> 03:34:53,679
Каково ваше намерение с
этим, чему учил г-н Кеше?
2573
03:34:53,749 --> 03:34:59,248
Дайте свой первый MaGrav,
а это означает, что вы...
2574
03:34:59,249 --> 03:35:03,597
Ваш первый, и ваш второй
должен работать 100%.
2575
03:35:04,542 --> 03:35:07,595
Из-за намерения Ethos
2576
03:35:07,596 --> 03:35:11,826
Что вы подтверждаете, что даете
первое, прежде чем вы получите.
2577
03:35:12,396 --> 03:35:14,645
То есть этос, как оно работает.
2578
03:35:16,648 --> 03:35:20,707
Вот почему многие люди
добились гораздо большего
2579
03:35:20,708 --> 03:35:22,838
Но они не будут продвигаться вперед.
2580
03:35:22,978 --> 03:35:28,192
Так или иначе, они остаются за
экранами, чтобы не поделиться ими.
2581
03:35:28,882 --> 03:35:31,312
Но я приглашаю вас выйти вперед
2582
03:35:31,327 --> 03:35:34,096
Для тех, кого мы
видели чудеса Маграва.
2583
03:35:34,126 --> 03:35:38,236
Кто видел чудеса того,
что вы смогли создать.
2584
03:35:40,586 --> 03:35:43,127
В фоновом режиме так
много - [лай собак]
2585
03:35:43,128 --> 03:35:45,006
Всего одну секунду.
2586
03:35:47,179 --> 03:35:49,069
[Silence]
2587
03:36:06,672 --> 03:36:14,134
Это не так - извините, я вернулся - я просто не
хочу, чтобы вы слышали, как Тополи сошел с ума.
2588
03:36:14,744 --> 03:36:22,334
Невероятно, что не
только отражение зеркала
2589
03:36:22,444 --> 03:36:26,321
Своими глазами, чтобы
подтвердить «Я существую»,
2590
03:36:27,721 --> 03:36:30,720
Через твои руки.
2591
03:36:30,721 --> 03:36:37,338
Когда вы делаете еду, создавайте
что-то, что является частью любви,
2592
03:36:37,374 --> 03:36:41,746
Или часть ненависти. Или часть,
которая будет ненавидеть этот вкус.
2593
03:36:41,747 --> 03:36:44,346
Или они очистят горшок и скажут:
2594
03:36:44,347 --> 03:36:47,681
«Мама, у тебя больше?» Или
«Папа, у тебя больше?»
2595
03:36:51,264 --> 03:36:53,503
И это то, что кажется
2596
03:36:53,504 --> 03:37:00,102
Быть очень трудным для многих людей,
чтобы понять, что это так просто.
2597
03:37:03,122 --> 03:37:07,141
Благослови свои инструменты, благословляйте
свою пищу, благословляйте рукопожатие,
2598
03:37:07,142 --> 03:37:12,742
Благословите дом, в который вы собираетесь
идти, будьте полны благодарности.
2599
03:37:12,778 --> 03:37:22,744
Создайте среду, потому что даже ваш
собственный дом - это ваше поле, ваша среда.
2600
03:37:22,745 --> 03:37:25,469
Здесь вы работаете как семья,
2601
03:37:25,509 --> 03:37:29,489
Вот где вы решаете,
каким будет эта среда.
2602
03:37:31,799 --> 03:37:35,259
И когда он начинает
проникать посторонними,
2603
03:37:35,260 --> 03:37:38,540
Вам все равно нужно создать
более сильное поле,
2604
03:37:38,680 --> 03:37:42,447
Что означает, что вы получаете
2605
03:37:42,817 --> 03:37:47,867
Где и как, какую атмосферу вы собираетесь
создать в своей собственной среде.
2606
03:37:47,877 --> 03:37:51,832
В некоторых домах вы ходите, они...
Они чувствуют себя как дома
2607
03:37:51,872 --> 03:37:53,919
Потому что у них есть
добрый или теплый,
2608
03:37:53,920 --> 03:37:56,667
Потому что все было сделано
с любовью и заботой.
2609
03:37:56,668 --> 03:37:59,426
И тогда вы приходите в
дома «huhhh hahuhhh...»,
2610
03:37:59,466 --> 03:38:04,050
Они похожи на холодильник, потому
что они безупречны, пыли нет.
2611
03:38:04,051 --> 03:38:07,344
Все на своем месте, но его,
как демонстрационный зал,
2612
03:38:07,345 --> 03:38:10,435
В нем нет жизни, в
нем нет чувства.
2613
03:38:11,365 --> 03:38:15,225
У вас то же самое с магазинами,
которые работают очень интенсивно.
2614
03:38:15,226 --> 03:38:18,915
Вы знаете Kassa, который продолжает звонить
«ting aling», потому что они продают.
2615
03:38:18,916 --> 03:38:21,663
Люди просто продолжают работать.
Зачем?
2616
03:38:21,664 --> 03:38:24,984
Потому что Души, которые
действуют в этом магазине
2617
03:38:25,034 --> 03:38:28,984
Несут правую харизму, они
несут правильное намерение.
2618
03:38:29,274 --> 03:38:32,264
Вот почему их магазин
работает так хорошо.
2619
03:38:32,824 --> 03:38:38,774
Когда вы управляете бизнесом, ваш бизнес
может процветать, он может расти только
2620
03:38:38,794 --> 03:38:43,966
И быть... и... из полей,
что вы сияете в этом,
2621
03:38:44,286 --> 03:38:46,205
Что вы создаете внутри.
2622
03:38:46,206 --> 03:38:50,580
То же самое с Магравом, то же самое...
это Итос Жизни.
2623
03:38:52,458 --> 03:38:59,188
Этас - это комбинация
поддержки для понимания
2624
03:38:59,738 --> 03:39:02,714
Что вы являетесь частью, где
находится опорная точка,
2625
03:39:02,760 --> 03:39:07,524
Из иглы компаса,
[прочищает горло] Прости!
2626
03:39:07,664 --> 03:39:10,253
Какое направление вы
собираетесь предпринять.
2627
03:39:10,254 --> 03:39:11,873
Ты пойдешь на
Север, где холодно,
2628
03:39:11,874 --> 03:39:13,763
Или ты пойдешь на Юг, где тепло,
2629
03:39:13,764 --> 03:39:16,115
Или вы останетесь где-то между
2630
03:39:16,116 --> 03:39:18,786
И сбалансировать баланс?
2631
03:39:22,079 --> 03:39:24,555
Это все твои творения,
2632
03:39:25,515 --> 03:39:28,134
Каждый шаг, каждое
утро вы просыпаетесь.
2633
03:39:28,135 --> 03:39:30,484
Вот почему я пытаюсь
пройти через зеркало,
2634
03:39:30,485 --> 03:39:35,345
Перед зеркалом, чтобы
изменить свой «Кубок жизни».
2635
03:39:36,835 --> 03:39:42,215
Потому что, если вы сделаете свою Душу,
ваша «Чаша Жизни» будет полна Радости,
2636
03:39:42,355 --> 03:39:47,014
То вы начнете касаться вещей,
поговорить, увидеть вещи
2637
03:39:47,015 --> 03:39:52,279
Общаться с людьми на другом уровне,
потому что вы так счастливы внутри.
2638
03:39:54,117 --> 03:39:58,630
Твои творения невероятно важны.
2639
03:39:59,725 --> 03:40:03,624
Мы постоянно получаем обратную связь
от людей, которые это делают,
2640
03:40:03,625 --> 03:40:07,435
Как они это делают, и мы пытаемся
расширить для вас понимание,
2641
03:40:07,776 --> 03:40:11,788
«Да, я могу изменить эту отметку, и
тогда это вписывается в мою жизнь
2642
03:40:11,818 --> 03:40:16,698
И я учусь от этого, это то, где мы
синхронизируемся друг с другом ».
2643
03:40:17,967 --> 03:40:22,642
Потому что на них открываются
определенные темы для их открытия.
2644
03:40:22,712 --> 03:40:26,931
Если вы посмотрите на систему
Oasis, у вас будет больше...
2645
03:40:26,932 --> 03:40:30,848
Чем горшок с золотом в вашем
доме через систему Маграва.
2646
03:40:32,486 --> 03:40:36,963
Но это еще не тронуто, потому
что (неслышно) на самом деле.
2647
03:40:36,964 --> 03:40:39,124
Многие знают,
2648
03:40:39,734 --> 03:40:44,339
Что они не справляются с Магравом,
который за такой прекрасный дар.
2649
03:40:44,709 --> 03:40:48,369
Они не смогли...
Они не были обработаны правильно,
2650
03:40:49,723 --> 03:40:52,553
Намерение не занимало.
2651
03:40:52,916 --> 03:40:58,737
Я не называю всех. Я не
сужу, что не знаю... знаю
2652
03:40:58,787 --> 03:41:01,627
Но все знают, что что-то не так.
2653
03:41:01,830 --> 03:41:05,360
Каждый человек должен
вернуться и сказать.
2654
03:41:05,460 --> 03:41:09,169
Могу ли я сбросить настройки MaGrav,
могу ли я сбросить то, что...
2655
03:41:09,170 --> 03:41:11,105
Может быть, я не
понял с первого дня?
2656
03:41:11,106 --> 03:41:16,536
Или я даже не слышал, когда это
объяснялось, или я не был в этом учении.
2657
03:41:16,636 --> 03:41:21,438
Поэтому не начинайте чувствовать себя
виноватым, не начинайте паниковать.
2658
03:41:21,525 --> 03:41:24,925
Но теперь вы знаете, что
можете сбросить систему.
2659
03:41:26,144 --> 03:41:29,384
Вы можете повторно отслеживать
шаги и перезапускать
2660
03:41:29,637 --> 03:41:32,658
И Маграв будет более
чем готов помочь вам,
2661
03:41:32,659 --> 03:41:34,999
Поддерживать, ходить
по вашему пути.
2662
03:41:36,538 --> 03:41:40,472
И даже когда этот джентльмен
получил его откуда-то еще.
2663
03:41:40,512 --> 03:41:44,492
Наилучшее намерение:
Если вы не нашли пути назад
2664
03:41:44,542 --> 03:41:46,591
Чтобы он понял, что
он что-то сделал,
2665
03:41:46,603 --> 03:41:50,257
Или что-то не так,
по какой-то причине.
2666
03:41:50,427 --> 03:41:54,577
Тогда, может быть, вы можете их
накормить, как два инвалида или калеки
2667
03:41:54,606 --> 03:41:58,316
И возвращать их или восстанавливать
их, давать им время.
2668
03:41:58,587 --> 03:42:04,215
Или через досягаемость Маграва человека,
потому что его энергия все еще там.
2669
03:42:04,285 --> 03:42:08,711
Возможно, с вашей любовью и заботой
вы можете сбросить свои намерения.
2670
03:42:08,731 --> 03:42:13,121
Теперь от вашего желания
вы доберетесь до него,
2671
03:42:13,242 --> 03:42:16,652
Чтобы он думал, и
он стоит на месте,
2672
03:42:16,718 --> 03:42:19,928
Что он знает разницу,
осознание разницы
2673
03:42:19,957 --> 03:42:21,547
Между правильным и неправильным.
2674
03:42:21,567 --> 03:42:25,567
Чтобы он мог, он мог начать делать
правильный путь для всех остальных.
2675
03:42:28,087 --> 03:42:29,127
Пардон.
2676
03:42:29,187 --> 03:42:31,907
Потому что, что бы
вы ни ошибались,
2677
03:42:32,144 --> 03:42:35,424
Есть исправление,
возвращающееся на ваш путь
2678
03:42:36,644 --> 03:42:39,463
Который заставит вас стоять
на месте, пересмотреть,
2679
03:42:39,464 --> 03:42:42,690
Срывать то, что я
сделал неправильно?
2680
03:42:42,720 --> 03:42:44,690
Где я был неправ?
2681
03:42:44,738 --> 03:42:47,958
Теперь вы все являетесь свидетелем
этой прекрасной картины
2682
03:42:47,987 --> 03:42:52,507
Который был первым, который
является системой Оазис.
2683
03:42:53,558 --> 03:42:57,778
Это было годами как картинка.
2684
03:42:58,821 --> 03:43:00,220
Вам удалось создать его,
2685
03:43:00,221 --> 03:43:04,761
Вам удалось его построить,
но пока не все в порядке.
2686
03:43:06,131 --> 03:43:10,691
Когда большинство приходит к пониманию
того, что я пытаюсь объяснить
2687
03:43:10,710 --> 03:43:15,330
Это не глупо говорить и
общаться с системой Маграва.
2688
03:43:15,524 --> 03:43:20,117
Тогда вы поймете, какая красивая
сущность у вас в вашем доме
2689
03:43:20,127 --> 03:43:23,697
И то, что он может вам
помочь во время нужды.
2690
03:43:23,840 --> 03:43:31,130
Потому что это полностью объяснено на этом веб-сайте
или на этой картине, чтобы служить Человечеству.
2691
03:43:37,134 --> 03:43:42,470
И я так рад, что сэр, вы
прервали свое разочарование
2692
03:43:42,520 --> 03:43:45,802
Потому что он синхронизирует
много других вещей
2693
03:43:45,803 --> 03:43:51,333
Которые, возможно, были упущены намеренно,
а не намеренно не имеют значения.
2694
03:43:51,968 --> 03:43:57,368
Но многие люди, которые, возможно, не
присутствовали или не принимали определенные вещи,
2695
03:43:57,403 --> 03:44:02,533
Что теперь они могут знать и как
реорганизовывать и как меняться.
2696
03:44:02,673 --> 03:44:06,333
Даже... в Душе в доме,
где ты собираешься жить.
2697
03:44:07,620 --> 03:44:13,120
Потому что вы можете сделать свой дом
безопасным убежищем от энергии, которая...
2698
03:44:13,151 --> 03:44:15,391
Выходит изнутри.
2699
03:44:16,160 --> 03:44:20,460
Вы можете попытаться найти подходящее
место, чтобы вы были далеко от...
2700
03:44:20,504 --> 03:44:23,644
Так далеко от... и что земля
- это и то, и другое.
2701
03:44:23,674 --> 03:44:28,384
Но, если вы все еще строите его с пустым
сердцем, тогда у вас все равно будет пустой дом.
2702
03:44:31,797 --> 03:44:38,627
То, что вы приносите в дом, более важно
и может преодолеть гораздо больше.
2703
03:44:40,536 --> 03:44:44,916
Но мы все медленно находимся на пути
понимания и совместного использования.
2704
03:44:45,868 --> 03:44:50,793
Итак, если кто-то еще может выйти вперед и
поделиться чем-то другим, и я благодарю вас, сэр.
2705
03:44:50,794 --> 03:44:56,874
И если вы знаете одно, вот почему я спрашивал вас, знаете ли вы что-нибудь о пчелах,
2706
03:44:57,310 --> 03:45:06,930
Посоветуйте пчелам, Имкеры, где у них
есть свои... коробки, куда идут пчелы.
2707
03:45:08,117 --> 03:45:13,327
Попросите их добавить
воду с помощью GANSes.
2708
03:45:14,224 --> 03:45:19,114
Они получат все поля
от GANSes, выпив воду,
2709
03:45:20,192 --> 03:45:25,312
Оставаться здоровыми и оставаться
в безопасности и защищаться.
2710
03:45:25,931 --> 03:45:31,121
Они получат CH2... через
CH3 они получат энергию.
2711
03:45:31,214 --> 03:45:37,315
CO2 даст им силу, Цинк будет
балансировать их в их эмоциональном
2712
03:45:37,316 --> 03:45:40,466
Что они не могут найти достаточного количества пищи.
2713
03:45:41,868 --> 03:45:48,888
Таким образом, через эти три вы уравновесите
их, вы поддержите популяцию пчел.
2714
03:45:49,858 --> 03:45:52,597
Если на Imkers много, и,
2715
03:45:52,598 --> 03:45:58,108
Или знаете Imkers, вы можете
поддержать их с удовольствием.
2716
03:45:58,417 --> 03:46:04,357
Просто доставьте им воды GANS, поставьте их
возле своей пещеры или их ящиков, что угодно.
2717
03:46:04,815 --> 03:46:09,755
Вы можете служить пчелам, чтобы они
смогли выжить в это трудное время,
2718
03:46:09,812 --> 03:46:12,272
И даже увеличить их население.
2719
03:46:13,983 --> 03:46:19,103
Птицы, рыбы. Растения,
им все это понравится.
2720
03:46:20,356 --> 03:46:22,415
И я нашел секрет, что...
2721
03:46:22,416 --> 03:46:28,326
Это летнее время у людей есть жаркие погодные
условия в определенных местах на Планете.
2722
03:46:28,698 --> 03:46:36,778
Если у вас есть бассейн, просто сбрасывайте
5-литровый бидон с четырьмя GANSes в нем,
2723
03:46:36,808 --> 03:46:42,750
Воды GANS в нем оставляют немного
смеси самих GANS в бидоне
2724
03:46:42,759 --> 03:46:46,459
И просто позволяйте ему плавать или
погружаться в дно вашего бассейна.
2725
03:46:46,523 --> 03:46:50,133
Вы стабилизируетесь... он стабилизирует воду.
2726
03:46:50,221 --> 03:46:54,371
Если вы позиционируете два или три, и
вы не против плавать вокруг бидона
2727
03:46:54,406 --> 03:46:57,336
Воду из дистиллированной
воды вы можете использовать.
2728
03:46:57,377 --> 03:47:01,377
Просто бросьте их в свой бассейн, вы
увидите изменение в вашем бассейне.
2729
03:47:02,251 --> 03:47:05,151
Это другой обмен от кого-то другого.
2730
03:47:05,837 --> 03:47:08,277
(RC) У меня есть... Извините.
(CdR) И зимой...
2731
03:47:08,332 --> 03:47:13,042
(RC) Я просто хотел вставить, что у
меня есть отличный отчет о пуле...
2732
03:47:13,044 --> 03:47:18,098
Из... есть место,
которое мы преобразуем.
2733
03:47:18,099 --> 03:47:22,377
Мы GANS-faming все, и есть
пруд, бассейн и так далее.
2734
03:47:22,379 --> 03:47:27,459
Таким образом, бассейн ежедневно
обрабатывался водой GANS
2735
03:47:27,488 --> 03:47:35,018
И человек, который... тот... владеющий
собственностью, просто бредит этой водой в бассейне,
2736
03:47:35,092 --> 03:47:42,192
Потому что она может войти и...
Она считает, что это очень... успокаивающее и
2737
03:47:42,245 --> 03:47:48,855
... оставляет ее кожу гладкой по
сравнению с... пулом на основе хлора,
2738
03:47:48,875 --> 03:47:53,026
Потому что они прекратили использовать
хлор в этом... в этом бассейне.
2739
03:47:53,117 --> 03:47:58,967
И... большая вещь, которую она заметила,
о которой вы обычно не думаете
2740
03:47:58,991 --> 03:48:03,361
... она... она... имеет тенденцию гореть легко,
2741
03:48:03,396 --> 03:48:07,226
У нее светлая кожа и она
легко горит на солнце.
2742
03:48:07,281 --> 03:48:12,660
Итак, она заметила, когда она входит в
бассейн, выходит, ее кожа не горит,
2743
03:48:12,661 --> 03:48:17,191
Вместо этого она загорает и
не получает пилинг на носу
2744
03:48:17,211 --> 03:48:21,461
И пилинг на...
Плечи и так далее,
2745
03:48:21,491 --> 03:48:25,497
Что тот, кто чувствителен к
Солнцу, обычно получает.
2746
03:48:25,783 --> 03:48:28,267
И я думаю, что это
двойной бонус,
2747
03:48:28,268 --> 03:48:34,518
Потому что мы действительно не хотим,
чтобы люди, которые используют кожу...
2748
03:48:35,219 --> 03:48:39,549
Солнцезащитный крем или жирные
сливки кожи, чтобы войти в бассейн,
2749
03:48:39,550 --> 03:48:45,580
Потому что он оставляет слизистую
масляную пленку на верхушке воды.
2750
03:48:45,785 --> 03:48:50,395
Итак, если вы можете использовать
воду GANS в бассейне
2751
03:48:50,457 --> 03:48:55,497
И это заканчивается тем, что дает вам хороший
загар, и вам не нужен лосьон для загара.
2752
03:48:55,900 --> 03:48:58,590
Mm-hm, то есть двойной
бонус для этих людей
2753
03:48:58,620 --> 03:49:01,990
Которые хотят лучшего
из обоих этих миров.
2754
03:49:04,063 --> 03:49:07,783
(CdR) У вас даже нет этого Рика.
2755
03:49:08,267 --> 03:49:15,357
Когда у вас есть такой
пул, это станция здоровья.
2756
03:49:16,913 --> 03:49:24,383
И вода становится атласной мягкой, вы
можете почувствовать, что вода другая.
2757
03:49:24,660 --> 03:49:27,654
Когда у вас есть люди, которые
плохо себя чувствуют,
2758
03:49:27,674 --> 03:49:32,754
Пусть они купаются в вашем
бассейне, они выйдут так иначе.
2759
03:49:32,806 --> 03:49:37,456
Если вы принимаете ванну с водой
GANS, допустим, обычная ванна,
2760
03:49:37,496 --> 03:49:44,246
И вы можете добавить два литра на три
литра воды GANS, даже просто CO2.
2761
03:49:44,489 --> 03:49:48,489
Когда вы выйдете из этой бани,
скажем, десять, пятнадцать минут,
2762
03:49:49,041 --> 03:49:52,721
Вы сияете около двух часов.
2763
03:49:53,078 --> 03:50:00,468
Вы можете ощущать свои собственные поля
энергии как тепло, как одеяло вокруг вас.
2764
03:50:01,042 --> 03:50:03,410
Это потрясающе.
2765
03:50:04,356 --> 03:50:10,796
Итак, люди с низким энергопотреблением,
просто уходите и купайтесь в водах GANS.
2766
03:50:10,942 --> 03:50:19,552
Заполните пул и держите его стабильным с
бидонами дистиллированной воды в колбе,
2767
03:50:19,586 --> 03:50:23,667
Пластиковой колбе, заполненной водой
GANS, вы сохраняете свою воду.
2768
03:50:23,668 --> 03:50:28,848
Но это поля, которые они
возвращают, давая вам,
2769
03:50:28,908 --> 03:50:36,357
Это совершенно потрясающе, потому что
Тополи никогда не подойдет к бассейну
2770
03:50:36,757 --> 03:50:41,364
Абсолютно испуганный от воды.
Я не знаю, где он его поднял
2771
03:50:41,365 --> 03:50:46,903
Но он не хотел, совсем не
тот мальчик, кем он был...
2772
03:50:47,096 --> 03:50:50,706
Он испугался: «Нет
воды для меня, мама».
2773
03:50:51,166 --> 03:50:55,166
И когда мы начинаем
рассматривать бассейн в Италии,
2774
03:50:55,787 --> 03:50:59,681
Он начинает двигаться к
бассейну, чтобы выпить из воды
2775
03:50:59,682 --> 03:51:02,700
Он предпочитал мою
воду в бассейне пить,
2776
03:51:02,730 --> 03:51:06,660
Чем водное ведро, которое я
размещал на кухне для него.
2777
03:51:07,865 --> 03:51:11,835
Итак, почему животное,
которое страдает от воды
2778
03:51:12,075 --> 03:51:15,160
Идти рядом с таким большим
огромным бассейном?
2779
03:51:15,161 --> 03:51:18,824
На границе и на самом деле
нужно было немного дойти
2780
03:51:18,825 --> 03:51:23,245
Чем его собственный размер тела,
чтобы иметь возможность пить воду.
2781
03:51:24,029 --> 03:51:29,589
Предпочтительно, над водой, я
свел на кухню каждый день.
2782
03:51:29,859 --> 03:51:31,739
Он не касался этого.
2783
03:51:33,069 --> 03:51:35,389
Значит, животные.
2784
03:51:35,549 --> 03:51:39,669
И это покажет вам что-то,
если вы обратите внимание
2785
03:51:39,888 --> 03:51:42,548
Вы получаете много информации.
2786
03:51:44,370 --> 03:51:49,930
Итак, ваши магравы, не
стоит их недооценивать.
2787
03:51:50,350 --> 03:51:54,632
Когда вы все готовы работать в
том же и правильном намерении,
2788
03:51:54,772 --> 03:51:57,152
Просто прочитайте, что
находится на этой странице.
2789
03:51:57,403 --> 03:52:02,823
Совершенно удивительно
иметь такую систему.
2790
03:52:03,449 --> 03:52:06,938
И мы все знаем, что у нас есть такие
зоны разрушения на этой Планете,
2791
03:52:06,939 --> 03:52:09,889
Потому что она движется,
это нормально.
2792
03:52:10,940 --> 03:52:14,440
Но мы можем дать
им такие системы?
2793
03:52:15,058 --> 03:52:15,938
Вау!
2794
03:52:17,849 --> 03:52:21,878
Итак, пожалуйста, даже те,
которых, возможно, не было,
2795
03:52:21,879 --> 03:52:26,889
Неважно, вы можете перезапустить, вы
можете сбросить все ваши MaGravs.
2796
03:52:27,510 --> 03:52:32,959
Не пугайтесь своих мобильных
телефонов, не бойтесь внешних полей
2797
03:52:32,960 --> 03:52:37,919
Потому что ваш Маграв или
Нано-покрытие вашего всего дома
2798
03:52:37,920 --> 03:52:40,140
Потому что это все Медная проводная.
2799
03:52:41,838 --> 03:52:48,498
Таким образом, при постоянном
требовании вы создаете защиту.
2800
03:52:48,508 --> 03:52:52,528
Но с твоим намерением,
с твоим творением.
2801
03:52:53,936 --> 03:52:58,446
В этом знании гораздо больше скрывается,
вы даже не можете себе представить.
2802
03:52:59,590 --> 03:53:02,315
И это только в физическом Материи.
2803
03:53:02,335 --> 03:53:07,215
Итак, теперь можно начать воображать, что
он будет делать в нефизической Материи.
2804
03:53:10,324 --> 03:53:13,053
Это прекрасный путь, и
это прекрасный день
2805
03:53:13,054 --> 03:53:15,334
И это прекрасное путешествие
2806
03:53:15,715 --> 03:53:17,811
И я не могу сказать достаточно моим родителям,
2807
03:53:17,812 --> 03:53:22,912
«Слава богу, я родился
в этот период жизни».
2808
03:53:24,664 --> 03:53:27,494
Потому что, благодаря
моим родителям, я здесь.
2809
03:53:28,645 --> 03:53:32,805
И именно здесь благодарность восходит
к тому, кто был здесь до меня.
2810
03:53:33,059 --> 03:53:38,339
Неважно, если они еще
живы или они уже прошли.
2811
03:53:38,494 --> 03:53:43,204
Я все еще выражаю свою благодарность своим
бабушкам и дедушкам, моим прабабушкам.
2812
03:53:43,245 --> 03:53:45,205
И тот, кто был перед ними.
2813
03:53:45,607 --> 03:53:49,377
Потому что это привело к путешествию,
которое я мог бы здесь сегодня.
2814
03:53:51,622 --> 03:53:53,462
И поднимите их Души.
2815
03:53:54,252 --> 03:53:58,162
Из-за знаний, которые я получил
сегодня в этот момент.
2816
03:54:01,366 --> 03:54:02,866
Я так счастлив.
2817
03:54:05,093 --> 03:54:08,430
И эта неделя Blueprint
потрясла меня много.
2818
03:54:08,520 --> 03:54:12,520
Он разбудил части меня, о
которых я даже не подозревал.
2819
03:54:13,343 --> 03:54:18,523
Он постоянно открывает двери
мудрости, двери понимания,
2820
03:54:18,563 --> 03:54:23,343
Двери соединения, двери
синхронизации со всеми вами.
2821
03:54:25,263 --> 03:54:30,183
Я нахожусь в прекрасном путешествии, надеюсь,
вы в таком же прекрасном путешествии, как и я.
2822
03:54:32,495 --> 03:54:34,915
Вчера у нас был... (технические вопросы)
2823
03:54:36,335 --> 03:54:46,775
(EK) Конечно, Кэролайн, и я должен
сказать, что когда я начал учиться
2824
03:54:46,844 --> 03:54:52,524
От Keshe Foundation, это
полностью изменило мою жизнь,
2825
03:54:53,044 --> 03:54:55,674
Принял совершенно новое направление.
2826
03:54:57,129 --> 03:55:01,879
И преимущества этой технологии
настолько прекрасны.
2827
03:55:02,028 --> 03:55:06,318
Существует так много, и
это больше, чем правда
2828
03:55:07,232 --> 03:55:13,622
Что г-н Кеше говорит: «Вы получаете от этой
Технологии в соответствии с вашими способностями».
2829
03:55:14,627 --> 03:55:17,677
Это, безусловно,
верно, и я думаю,
2830
03:55:18,800 --> 03:55:22,060
Одна из вещей, которые я узнал
в своей предыдущей жизни,
2831
03:55:22,135 --> 03:55:29,294
Выживание в этом.
Эти .. солдаты, знаете ли,
2832
03:55:29,295 --> 03:55:32,972
Так называемые специальные
солдаты, «специальная задача»,
2833
03:55:32,973 --> 03:55:39,633
Они очень, очень, тяжело тренируются,
чтобы выжить в ужасных условиях.
2834
03:55:39,659 --> 03:55:42,404
И у них был курс,
такой курс управления
2835
03:55:42,405 --> 03:55:44,955
И я был на таком курсе
2836
03:55:45,138 --> 03:55:50,236
И главное, что они хотели
научить нас этому курсу,
2837
03:55:50,237 --> 03:55:56,637
Где мы почти не ели и почти
не спали и были сжаты,
2838
03:55:57,137 --> 03:56:05,077
Это были те ограничения, которые
вы видите в своей голове.
2839
03:56:06,777 --> 03:56:09,387
Вы лимитер своей жизни.
2840
03:56:11,104 --> 03:56:16,114
Если вы это понимаете, вы
можете переместить границы.
2841
03:56:16,442 --> 03:56:18,482
Итак, куда угодно.
2842
03:56:21,051 --> 03:56:25,254
И когда я слушаю ваши
учения, Кэролайн
2843
03:56:25,274 --> 03:56:29,003
И вся прекрасная информация,
которую вы дали сегодня
2844
03:56:29,004 --> 03:56:33,724
Потому что это важная информация,
которую вы даете сегодня.
2845
03:56:34,179 --> 03:56:39,029
Я также могу сказать, что христианин,
находится в самом ближайшем будущем
2846
03:56:39,030 --> 03:56:43,310
Начиная лечить, с людьми,
купающимися в воде.
2847
03:56:43,468 --> 03:56:48,147
И я могу только рекомендовать в соответствии с
теми знаниями, которые я получил до сих пор,
2848
03:56:48,148 --> 03:56:53,029
Что, если у вас есть бассейн, и вы положили
в GANSes, и вы плаваете под водой,
2849
03:56:53,059 --> 03:56:58,799
Это будет очень полезно для вашего
тела и всего вашего состояния.
2850
03:56:59,863 --> 03:57:06,283
И я... могу также добавить, что
дом, который у нас есть в Швеции,
2851
03:57:06,543 --> 03:57:11,550
У нас есть колодец, а вода плохая,
потому что мы не живем там каждый день
2852
03:57:11,551 --> 03:57:13,977
И ежедневно используйте воду.
2853
03:57:14,377 --> 03:57:22,487
И, я получил некоторую информацию, что если
вы возьмете 2 бутылки одинакового размера
2854
03:57:22,837 --> 03:57:27,692
И вы заполняете одну бутылку, и вы
заполняете треть другой бутылки
2855
03:57:27,752 --> 03:57:36,602
С некоторой водой GANS 60%
Окись меди, 30% CO², 10% Цинк
2856
03:57:37,052 --> 03:57:38,859
И вы положили его в колодец.
2857
03:57:38,860 --> 03:57:44,153
У вас есть провод, соединяющий бутылки, чтобы
они были отделены на некотором расстоянии
2858
03:57:44,154 --> 03:57:49,074
И у вас, конечно же, есть провод, чтобы вы могли
его поместить, примите его снова, если вам нужно.
2859
03:57:49,359 --> 03:57:53,349
Если вы положите это в
воду, тогда вы будете
2860
03:57:53,399 --> 03:57:57,688
Две разные массы воды, поэтому
у вас будет градиент,
2861
03:57:57,689 --> 03:58:03,549
Вы создадите поле, и это
очистит вашу воду в колодце.
2862
03:58:03,590 --> 03:58:08,289
Это так просто сделать, и я пойду
туда на этой неделе, и я думаю
2863
03:58:08,290 --> 03:58:11,749
И я поставлю его в
колодец и увижу пользу,
2864
03:58:11,750 --> 03:58:15,580
Еще одно преимущество
технологии Keshe.
2865
03:58:16,310 --> 03:58:20,430
И большое спасибо за
информацию о Магравах.
2866
03:58:20,610 --> 03:58:25,463
Я, когда я смотрю на них, думаю о
них, как о моих маленьких друзьях,
2867
03:58:25,464 --> 03:58:32,405
И я хочу посмотреть, смогу ли я заставить его
работать, и я очень благодарен вам за то, что вы
2868
03:58:32,406 --> 03:58:36,577
Испускать эту информацию, что
это действительно возможно
2869
03:58:36,578 --> 03:58:45,197
Чтобы изменить первоначальную пропитку
этой маленькой живой Души как есть,
2870
03:58:45,198 --> 03:58:50,037
Потому что вы создаете Плазму
посередине, а затем она - Душа.
2871
03:58:50,457 --> 03:58:56,147
И можно изменить эту Душу, чтобы она
соответствовала вашим потребностям.
2872
03:58:56,587 --> 03:59:01,105
Я очень благодарен за эту
информацию Кэролайн, спасибо.
2873
03:59:02,865 --> 03:59:07,906
(CdR) Добро пожаловать, и для
людей, у которых нет колодца
2874
03:59:08,086 --> 03:59:12,965
Вы можете пойти туда, где соединение
вашей воды входит в ваш дом
2875
03:59:12,966 --> 03:59:18,495
У вас есть метр, за счетчиком
вы можете прикрепить бутылки
2876
03:59:18,496 --> 03:59:26,781
С лентой или веревкой в том же положении,
но я бы добавил даже CH³ к ней
2877
03:59:26,930 --> 03:59:33,710
Потому что это становится фидером для
вас, и он также работает в другом поле
2878
03:59:33,832 --> 03:59:39,811
Поскольку мы получили тесты назад,
что CH3 также удаляет бактерии
2879
03:59:39,812 --> 03:59:43,937
И повторно стабилизирует воду.
2880
03:59:44,597 --> 03:59:51,681
Итак, если вы положите свою воду,
маленькие бутылки из пластика,
2881
03:59:51,878 --> 03:59:55,418
Заполненные различными
уровнями воды GANS
2882
03:59:55,428 --> 03:59:57,907
И вы записываете их вокруг
своей водопроводной трубы,
2883
03:59:57,908 --> 04:00:00,768
Который затем будет
поставлять весь ваш дом,
2884
04:00:01,111 --> 04:00:03,462
Ваша вода проходит по полям.
2885
04:00:03,796 --> 04:00:08,586
И они показали это так красиво
в aquaponics в Австралии.
2886
04:00:09,314 --> 04:00:14,057
Они работают с ним, они собирают
урожай, они увеличивают свой урожай.
2887
04:00:14,208 --> 04:00:19,219
Теперь у меня есть еще несколько советов, которые,
возможно, люди, потому что они не ходят в Пескики
2888
04:00:19,220 --> 04:00:22,530
Или они не идут на показания...
2889
04:00:22,700 --> 04:00:30,890
Если вы поместите GANS в свой холодильник,
бутылки воды GANS, они могут быть маленькими,
2890
04:00:30,980 --> 04:00:35,030
Вы будете держать свою пищу в
течение более длительного времени,
2891
04:00:35,050 --> 04:00:37,973
Что он не уходит так быстро.
2892
04:00:38,463 --> 04:00:43,993
Вы даже можете распылить свою пищу, если
не можете поместить бутылки в холодильник.
2893
04:00:44,563 --> 04:00:49,743
Если вы выходите, вы можете защитить себя и
своих детей, чтобы не получить сальмонеллы
2894
04:00:49,744 --> 04:00:53,473
Когда вы отправляетесь
в отпуск по простому
2895
04:00:53,474 --> 04:00:58,404
Взяв распыление воды
СН3 или воды CuO.
2896
04:00:58,694 --> 04:01:04,182
Я подчеркиваю воду.
Просто распылите на свой салат,
2897
04:01:04,212 --> 04:01:07,467
Спрей на яйца, прежде
чем съесть их.
2898
04:01:07,468 --> 04:01:12,638
Вы предотвратите себя
от ловушки сальмонеллы,
2899
04:01:12,648 --> 04:01:17,852
Или любой другой, везде, где это происходит,
потому что они не являются гигиеническими.
2900
04:01:17,932 --> 04:01:19,362
Вы можете распылять свои туалеты.
2901
04:01:19,386 --> 04:01:20,955
Вы можете распылять ванные комнаты.
2902
04:01:20,956 --> 04:01:26,126
Вы можете распылять свои душевые кабины, быть
в безопасности и оставаться в безопасности.
2903
04:01:26,636 --> 04:01:32,828
Если это так плохо, то...
Распылить его на руки
2904
04:01:33,888 --> 04:01:36,417
Потому что вы постоянно
касаетесь своего лица, если вы
2905
04:01:36,418 --> 04:01:38,930
Не находятся в безопасной обстановке,
когда вы идете в путешествие.
2906
04:01:39,690 --> 04:01:43,130
Я выложу это предупреждение,
потому что знаю
2907
04:01:43,260 --> 04:01:52,317
Что юг Франции, море, очень
плохо загрязнен сальмонеллой.
2908
04:01:53,217 --> 04:01:56,807
И я имею в виду очень плохо,
потому что я сам это испытал.
2909
04:01:57,007 --> 04:01:59,817
Не через меня, а
через мою младшую.
2910
04:02:00,307 --> 04:02:05,327
Вы заболели в течение трех дней, понос
и вздымание, и высокая температура.
2911
04:02:05,966 --> 04:02:08,895
И это сальмонелла, потому что
вы можете чувствовать ее запах.
2912
04:02:10,035 --> 04:02:14,464
Вы можете отменить или предотвратить
это условие, прежде чем идти в воду,
2913
04:02:14,465 --> 04:02:16,827
Пить воду GANS,
2914
04:02:16,867 --> 04:02:22,797
И если вы выходите из воды, чтобы
убедиться, что перезагрузите процесс снова.
2915
04:02:23,087 --> 04:02:28,024
Именно так вы будете защищать
себя от приятного отдыха.
2916
04:02:28,051 --> 04:02:33,895
И люди с загаром или
проблемами с загаром,
2917
04:02:33,915 --> 04:02:37,055
Просто распылите свое
тело водой CO2 GANS,
2918
04:02:37,415 --> 04:02:41,688
Прежде чем вы отправитесь на Солнце,
прежде чем вы окажетесь на Солнце.
2919
04:02:41,788 --> 04:02:43,247
Вы будете защищены.
2920
04:02:43,248 --> 04:02:48,217
И когда вы выходите из Солнца,
и у вас есть солнечные ожоги,
2921
04:02:48,277 --> 04:02:53,287
Или ваша кожа зудит, просто
используйте комбинацию CO2 и цинка.
2922
04:02:53,837 --> 04:03:01,037
Пожалуйста, если вы видите людей, страдающих от
солнечных ожогов, не позволяйте им страдать,
2923
04:03:01,087 --> 04:03:06,870
Потому что это очень больно.
Просто вручите им бутылку воды и скажите:
2924
04:03:06,871 --> 04:03:14,431
«Просто положите его на ткань и держите
на месте, чтобы он мог исцелить».
2925
04:03:14,511 --> 04:03:16,914
На следующее утро пузырей нет,
2926
04:03:16,994 --> 04:03:20,944
Нет боли, и у них будет
прекрасный загар.
2927
04:03:21,914 --> 04:03:27,512
Таким образом, вы можете быть
гуляющим Мед, на пляже, в раю.
2928
04:03:29,082 --> 04:03:32,029
И, может быть, ты даже
не остановился на этом.
2929
04:03:32,939 --> 04:03:37,159
Когда вы сжигаете руки на
кухне или сами порезаете,
2930
04:03:37,259 --> 04:03:42,119
Просто положите руку
прямо в воду CO2.
2931
04:03:42,964 --> 04:03:46,144
Вы увидите, что они
будут делать с вами.
2932
04:03:47,014 --> 04:03:50,825
Он снимает боль,
жжение и жжение...
2933
04:03:52,005 --> 04:03:56,554
Он заживает вашу кожу так быстро, что вы можете
использовать через десять пятнадцать минут
2934
04:03:56,555 --> 04:03:58,875
Ваша рука снова, пальцами.
2935
04:03:59,675 --> 04:04:04,152
И тогда, кроме того, на вашей
коже не образуются волдыри.
2936
04:04:06,282 --> 04:04:09,412
Потому что у меня была эта
проблема в Дезенцано.
2937
04:04:09,802 --> 04:04:18,212
Я сожгла себя плохо, и у меня были только
СО2-наборы вокруг меня, производящие GANS.
2938
04:04:18,262 --> 04:04:21,220
И даже не стоял, потому что
боль была такой плохой,
2939
04:04:21,221 --> 04:04:27,029
Я просто положил руку прямо на один
из наборов. Я постоял там минуту.
2940
04:04:27,846 --> 04:04:32,840
И когда боль ослабевала, я
осмелился вытащить руку.
2941
04:04:33,320 --> 04:04:36,519
И затем, после полутора часов, я заметил,
что могу использовать свою руку,
2942
04:04:36,520 --> 04:04:41,394
Даже на ожоговом пятне, которое было
так плохо, и я был так поражен.
2943
04:04:42,374 --> 04:04:45,407
Но все это в свидетельствах.
2944
04:04:46,308 --> 04:04:52,578
Когда у детей есть лихорадка,
пожалуйста, вымойте их водой CO2.
2945
04:04:53,128 --> 04:04:56,005
Это снизит температуру.
2946
04:04:56,939 --> 04:05:03,549
Тем не менее, не стесняйтесь сообщать
о себе на медицинском уровне или,
2947
04:05:03,919 --> 04:05:07,603
Не стесняйтесь даже
обращаться к Доктору. Нет.
2948
04:05:07,883 --> 04:05:13,753
Но вы можете реагировать быстрее, чем
когда вы можете добраться до больницы.
2949
04:05:14,653 --> 04:05:18,258
Просто наденьте на них
полотенца с водой CO2,
2950
04:05:19,448 --> 04:05:22,878
Охладите тело, но GANS
выполнит свою работу.
2951
04:05:22,998 --> 04:05:27,980
И если они могут немного выпить, пусть
они пьют воду GANS, CO2 и цинк.
2952
04:05:30,400 --> 04:05:33,296
Вы стали Докторами Знаний,
2953
04:05:33,716 --> 04:05:35,996
Вы стали Учеными,
2954
04:05:36,586 --> 04:05:38,964
Вы стали инженерами.
2955
04:05:39,530 --> 04:05:43,940
Я не могу подчеркнуть, что вы
можете сделать с этим Знанием.
2956
04:05:45,220 --> 04:05:47,420
Когда вы отправляетесь в путешествие...
2957
04:05:49,790 --> 04:05:53,779
Ненавижу использовать слово
«Страны третьего мира»,
2958
04:05:53,780 --> 04:05:56,131
Потому что этого не существует.
2959
04:05:56,888 --> 04:05:59,898
Это то, что создал Западный мир
2960
04:05:59,899 --> 04:06:02,449
Чтобы показать, что
они «лучше», чем они.
2961
04:06:04,339 --> 04:06:09,503
Но я предпочитаю говорить: «Если вы
отправитесь в Африку или Индию»,
2962
04:06:10,273 --> 04:06:13,847
«Назовите его для того места, на
котором его следует назвать».
2963
04:06:14,391 --> 04:06:20,964
Поскольку д-р Гатуа так красиво выступил
на одном из заседаний Всеобщего совета,
2964
04:06:22,104 --> 04:06:25,677
«Почему нас нужно называть«
странами третьего мира »?
2965
04:06:26,017 --> 04:06:31,256
"Что это значит?
Я человек. Я оттуда,
2966
04:06:31,257 --> 04:06:36,199
«И у меня есть эта потребность, и я
прихожу туда, и это мое происхождение!»
2967
04:06:36,450 --> 04:06:41,000
«Зачем мне нужно звонить и заталкивать в
угол, в который я даже не принадлежу!»
2968
04:06:42,565 --> 04:06:47,384
«Но куда вы идете в это
место, не обманывайте себя»,
2969
04:06:47,385 --> 04:06:52,273
«Потому что нищета среди вас намного больше,
чем там, где вы собираетесь путешествовать».
2970
04:06:53,567 --> 04:06:59,265
Поэтому откройте глаза и попытайтесь
отличить, где настоящая бедность.
2971
04:07:00,095 --> 04:07:03,775
Бедность в том, что у
вас нет по материи?
2972
04:07:04,075 --> 04:07:07,915
Или нищета Душ, которая
не может служить?
2973
04:07:09,505 --> 04:07:16,611
Вы слепы или вы достигли своего видения?
В этом разница.
2974
04:07:17,341 --> 04:07:19,408
Поездка с вашими наборами GANS.
2975
04:07:20,428 --> 04:07:23,147
Когда вы отправляетесь в Африку,
вы отправляетесь в Индию,
2976
04:07:23,148 --> 04:07:26,941
Вы знаете, что эта проблема
неминуема, вы столкнетесь.
2977
04:07:27,811 --> 04:07:32,414
Пожалуйста, сделайте, возьмите
достаточно GANS в ваших чемоданах
2978
04:07:32,466 --> 04:07:38,286
И будьте очень щедры с вашим
CH3, вашим CO2 и вашим цинком.
2979
04:07:39,526 --> 04:07:42,401
И ваш CuO вам тоже понадобится.
2980
04:07:43,631 --> 04:07:50,691
Но будьте очень щедры, и если вы сможете
найти время в свое свободное время,
2981
04:07:50,891 --> 04:07:56,706
Чтобы научить одну Душу, тогда
он может научить так много,
2982
04:07:57,396 --> 04:08:00,176
Вы уже изменили свой
мир своей части.
2983
04:08:00,226 --> 04:08:03,794
Поскольку вы платите за
это новое поколение,
2984
04:08:03,835 --> 04:08:08,088
Что им не нужно страдать от
голода или медицинского.
2985
04:08:09,868 --> 04:08:12,527
Ты ходячий ученый,
ты ходячий доктор,
2986
04:08:12,528 --> 04:08:16,918
Вы идете знающим человеком.
Вы человек.
2987
04:08:18,373 --> 04:08:21,872
Я всегда говорю, г-н Кеше всегда
говорит: «Мы слишком много Человека».
2988
04:08:21,873 --> 04:08:24,948
И я не мог этого понять,
и он повторял это
2989
04:08:25,228 --> 04:08:30,553
Уже на протяжении нескольких лет.
Я никогда не мог это сделать, сказал я,
2990
04:08:30,554 --> 04:08:33,694
«Да, конечно, я человек.
Я похож на Человека,
2991
04:08:33,724 --> 04:08:36,873
Я говорю как Человек, я хожу, как
Человек, я ем, как Человек ».
2992
04:08:38,223 --> 04:08:39,985
Но я не мог понять суть,
2993
04:08:39,986 --> 04:08:43,717
О чем он пытался объяснить,
«будучи Человеком!»
2994
04:08:47,044 --> 04:08:48,224
Теперь я знаю.
2995
04:08:50,154 --> 04:08:55,004
Теперь я ПОЛНОСТЬЮ понимаю концепцию
того, кем он должен быть Человеком.
2996
04:08:59,414 --> 04:09:03,463
То есть, чтобы служить цели,
почему я рождаюсь как Человек.
2997
04:09:07,613 --> 04:09:10,974
Чтобы подтвердить,
где я могу дать.
2998
04:09:11,744 --> 04:09:13,984
Не оставаться и сидеть в кресле.
2999
04:09:18,814 --> 04:09:23,766
Но, чтобы выбраться со стула и просто
погулять, и работать над моим пафосом, так...
3000
04:09:24,571 --> 04:09:27,286
Так много вещей,
которые так прекрасны.
3001
04:09:27,556 --> 04:09:30,475
И вы становитесь частью этого,
потому что хотите подключиться.
3002
04:09:30,476 --> 04:09:32,835
Как сказал мне джентльмен,
3003
04:09:34,565 --> 04:09:41,785
«Вы только свое ограничение.
И вы не должны бояться расширяться ».
3004
04:09:42,355 --> 04:09:46,035
Чтобы увидеть, что нет никаких
ограничений или ничего.
3005
04:09:46,036 --> 04:09:48,941
Именно это мы и
поощряем наших детей.
3006
04:09:53,402 --> 04:09:55,876
Мы учим ваших детей,
что у них нет границ.
3007
04:09:55,878 --> 04:10:00,294
Они могут подняться по лестнице и
подняться, они могут рискнуть упасть,
3008
04:10:00,295 --> 04:10:03,000
Они могут пойти и поиграть
в футбол и сломать ногу.
3009
04:10:03,789 --> 04:10:11,229
Почему бы нам не расширить свои собственные
ограничения, которые мы создали, создавая стены?
3010
04:10:12,772 --> 04:10:18,502
Вы свободны...
В вашем собственном существовании.
3011
04:10:19,668 --> 04:10:23,978
Итак, мы сделаем много
исправлений с просьбой Маграва.
3012
04:10:24,468 --> 04:10:29,378
Мы строим их, как мы убеждаемся,
что они доходят до других людей
3013
04:10:30,112 --> 04:10:34,112
С правильным намерением, по
крайней мере, мы можем обнаружить
3014
04:10:34,150 --> 04:10:39,170
Знание того, каково их истинное
намерение, когда они были созданы.
3015
04:10:39,482 --> 04:10:42,252
То, что они могут
служить системой Оазис.
3016
04:10:44,432 --> 04:10:46,402
Это мое желание...
3017
04:10:47,540 --> 04:10:52,160
Сегодня, что люди, которые
являются создателями
3018
04:10:52,683 --> 04:10:56,313
Начать создавать с
правильным намерением,
3019
04:10:57,085 --> 04:11:00,605
Что мы можем пойти на более
высокий уровень понимания,
3020
04:11:01,152 --> 04:11:04,092
Что двери знаний откроются нам,
3021
04:11:04,132 --> 04:11:11,272
Потому что мы сделаем это ограничение
исчезнут, чтобы получить больше.
3022
04:11:11,822 --> 04:11:17,334
Потому что это именно то, что
скрыто в знаниях г-на Кеше.
3023
04:11:18,363 --> 04:11:22,313
Вы делаете первый шаг,
я могу открыть поля.
3024
04:11:22,363 --> 04:11:26,152
Я могу вдохновить вас больше, потому
что вы привели его, передо мной,
3025
04:11:26,153 --> 04:11:28,183
Потому что я не могу
сделать это за вас.
3026
04:11:28,652 --> 04:11:32,652
Вы должны дать мне инициативу,
чтобы я дал вам больше.
3027
04:11:32,679 --> 04:11:34,878
Потому что с тем, что вы мне даете,
3028
04:11:34,879 --> 04:11:37,649
Я могу понять уровень
того, что вы достигли.
3029
04:11:37,674 --> 04:11:41,404
Платформа, которую вы
достигли, чтобы стать
3030
04:11:42,735 --> 04:11:45,645
И вот он из ниоткуда пуф!
[Защелкивает пальцы]
3031
04:11:45,665 --> 04:11:50,595
Он просто появляется, и он открывает
дверь, которую вы говорите: «Боже мой!»
3032
04:11:51,670 --> 04:11:54,820
Вот почему мы эволюционировали.
3033
04:11:54,877 --> 04:11:59,736
Вы знаете, все, кто
был в учениях,
3034
04:11:59,737 --> 04:12:02,307
Особенно в четверг утром,
3035
04:12:02,387 --> 04:12:06,447
Были свидетелями чего-то, если вы
можете вспомнить в своей памяти.
3036
04:12:06,897 --> 04:12:13,127
Каждый раз, когда мы были, допустим,
даже когда мы начали MaGravs,
3037
04:12:15,049 --> 04:12:20,889
Энтузиазм, интерес,
разделение, создание его.
3038
04:12:21,528 --> 04:12:25,517
Внезапно г-н Кеше начинает
преподавать на разных уровнях,
3039
04:12:25,518 --> 04:12:29,768
Он привел разные темы, он
открыл так много дверей.
3040
04:12:30,648 --> 04:12:37,718
Мы, мы были похожи на волну подъема на более
высокий уровень, и мы все это почувствовали.
3041
04:12:38,667 --> 04:12:44,167
И затем он снова вернулся с
несчастным случаем с Фабио.
3042
04:12:44,647 --> 04:12:48,476
Смерть Фабио принесла
такое изменение в Фонд
3043
04:12:48,477 --> 04:12:50,857
Это хм...
невероятно!
3044
04:12:51,591 --> 04:12:59,851
Надеюсь, и я хочу, чтобы мы поделились
видео с Наоми. Она так изменилась.
3045
04:13:00,631 --> 04:13:06,687
Я сообщил Джованни, что мы его перенесем,
потому что он поделился им с нами.
3046
04:13:07,057 --> 04:13:12,167
Но я хочу, чтобы мистер Кеше был
там, чтобы он поделился им с нами.
3047
04:13:13,960 --> 04:13:18,160
Потому что я должен кормить вас, но я не буду
принимать честь, потому что это его работа.
3048
04:13:18,187 --> 04:13:22,177
Я... Я уважаю его работу,
что он сделал с Наоми
3049
04:13:22,393 --> 04:13:25,263
Потому что я видел
это раньше с Нилой,
3050
04:13:26,381 --> 04:13:33,151
Я видел девушку, возвращающуюся в
Жизнь, которая была... овощей.
3051
04:13:35,740 --> 04:13:40,140
Теперь у нас есть
полное разворот комы.
3052
04:13:42,486 --> 04:13:46,906
У нас есть потенциал полного
аннулирования аутизма,
3053
04:13:47,778 --> 04:13:53,838
Людей, которые не переключались по
рождению, из водного мира в воздух.
3054
04:13:55,141 --> 04:13:58,901
Мы получили столько чудес!
3055
04:14:00,758 --> 04:14:03,608
Теперь, нужно ли нам беспокоиться
о том, что происходит не так?
3056
04:14:03,658 --> 04:14:06,307
Или мы начнем беспокоиться о
том, что мы можем сделать?
3057
04:14:06,308 --> 04:14:09,107
Поскольку мы не можем удовлетворить
потребности достаточно быстро
3058
04:14:09,108 --> 04:14:13,108
Будучи Творцом и
передавая знание.
3059
04:14:13,719 --> 04:14:16,539
Думаю, нам следует больше
беспокоиться о последнем.
3060
04:14:16,569 --> 04:14:21,679
Поскольку чем больше мы доставляем, тем быстрее
мистер Кеше открывает больше дверей для обучения.
3061
04:14:23,149 --> 04:14:26,819
Он приносит вам каждый раз более
высокий уровень понимания.
3062
04:14:26,849 --> 04:14:29,448
Он приносит вам, он
служит постоянно.
3063
04:14:29,449 --> 04:14:34,399
Он поднимает вас вверх по
восходящей спирали знания.
3064
04:14:35,601 --> 04:14:40,761
И если вы не заметили, но
за последние 3 года мы ушли
3065
04:14:41,486 --> 04:14:44,695
Непрерывно как волна
через весь Фонд.
3066
04:14:44,696 --> 04:14:49,406
О, мы снова идем.
И все чувствуют себя так хорошо.
3067
04:14:50,387 --> 04:14:53,457
Это то, что делает этот проект
3068
04:14:55,104 --> 04:14:59,133
Это просто продвигает нас так сильно,
это волна, которую нас толкают.
3069
04:14:59,134 --> 04:15:01,544
Наши души действительно
тянут нас!
3070
04:15:04,872 --> 04:15:09,902
Теперь, если мы возобновим работу с завтрашнего дня
или сегодня вечером или во второй половине дня
3071
04:15:11,363 --> 04:15:16,422
И мы действительно знаем, что мы
создаем, и даже от нашего создания
3072
04:15:16,423 --> 04:15:20,843
Что мы отдадим его чему-то другому
или передадим кому-то другому
3073
04:15:20,859 --> 04:15:22,979
Но с другим намерением,
3074
04:15:23,034 --> 04:15:25,513
Вы увидите, что вы
начнете получать больше
3075
04:15:25,514 --> 04:15:27,904
От Фонда через г-на Кеше.
3076
04:15:31,430 --> 04:15:36,590
Есть так много подарков, готовых быть
отданными Человечеству, вы понятия не имеете!
3077
04:15:38,627 --> 04:15:43,547
Он проинтервьюировал Винса и Рика и меня
и некоторых других на заднем плане.
3078
04:15:43,801 --> 04:15:48,361
У меня есть еще много подарков, чтобы
поделиться с вами в ближайшие дни.
3079
04:15:48,751 --> 04:15:54,431
Поэтому будьте готовы с вашими
намерениями, чтобы эти дары были раскрыты
3080
04:15:55,622 --> 04:15:59,172
Для Человечества и
для каждого из вас.
3081
04:16:00,378 --> 04:16:03,838
Первый, который мы
посвятили желанию,
3082
04:16:04,609 --> 04:16:06,389
Является... банковской системой.
3083
04:16:09,131 --> 04:16:11,502
Если вы проанализируете это желание?
3084
04:16:14,422 --> 04:16:20,151
Цель желания состоит в том, что
«ни одна душа не пострадает».
3085
04:16:20,763 --> 04:16:26,603
Итак, о чем мы пытались начать
говорить, что не так в мире.
3086
04:16:26,899 --> 04:16:30,458
Это наоборот, потому что оно
уже создано как желание
3087
04:16:30,459 --> 04:16:32,169
И это подтверждено.
3088
04:16:32,651 --> 04:16:36,911
Мое желание - это моя команда
через всех вас в Unity
3089
04:16:37,342 --> 04:16:42,251
Что, когда банковская система
открывает свои двери и готова пойти
3090
04:16:42,252 --> 04:16:46,172
И когда он активируется,
ни одна душа
3091
04:16:46,581 --> 04:16:51,501
Придется иметь дело с голодом
или любым недостатком.
3092
04:16:54,125 --> 04:17:05,365
Вторая часть - это... что человечество будет
следить за тем, чтобы оно сохраняло свое изобилие.
3093
04:17:05,383 --> 04:17:08,593
Для каждой души на этой Планете.
3094
04:17:09,530 --> 04:17:12,160
Что вы можете пожелать больше?
3095
04:17:12,654 --> 04:17:17,384
Почему вы беспокоитесь о том, что вы все
еще замечаете сегодня в физическом мире?
3096
04:17:17,414 --> 04:17:22,074
Когда вы на самом деле уже
изменили всю среду энергий
3097
04:17:22,171 --> 04:17:24,441
Для того, чтобы это
было изменено.
3098
04:17:24,993 --> 04:17:27,823
Почему у вас есть
сомнения в себе?
3099
04:17:30,391 --> 04:17:36,171
Я возвращаюсь к «Оплатить»,
этот мальчик тоже не видел
3100
04:17:37,241 --> 04:17:42,150
Но в то же время он работал
так быстро, и это было
3101
04:17:42,151 --> 04:17:46,891
Касаясь так много Душей,
потому что он был зажиганием!
3102
04:17:47,679 --> 04:17:50,649
Итак, Фонд, г-н Кеше
- это зажигание.
3103
04:17:51,395 --> 04:17:54,435
Мы будем и так уже видим
3104
04:17:55,387 --> 04:17:59,786
Свидетельствующих о стольких изменениях,
и все же есть сомнения в вашей Душе,
3105
04:17:59,787 --> 04:18:03,024
И в вашей Душе есть страх в
качестве искателя знаний?
3106
04:18:03,025 --> 04:18:04,939
И есть еще, но!
3107
04:18:07,837 --> 04:18:09,857
Я не понимаю...
3108
04:18:16,170 --> 04:18:20,030
Итак, я думаю, нам придется
пройти зеркало немного больше
3109
04:18:20,060 --> 04:18:24,900
Несколько раз в день, чтобы
заполнить наш Кубок Жизни,
3110
04:18:24,968 --> 04:18:28,598
Что даже, что даже не
имеет дюйма падения
3111
04:18:28,638 --> 04:18:32,178
Вставлять в него страх,
сомневаться в этом или в нем!
3112
04:18:35,312 --> 04:18:37,701
Чтобы вы могли ходить с
полным Кубком Жизни,
3113
04:18:37,702 --> 04:18:40,492
Весь день, как создал мальчик.
3114
04:18:40,660 --> 04:18:44,540
Поскольку г-н Кеше создал тот
же самый путь для всех вас.
3115
04:18:49,584 --> 04:18:55,284
Вчера мы даже занялись одним
из самых сложных моментов.
3116
04:18:55,768 --> 04:18:57,678
Мы уже работали над этим.
3117
04:18:59,141 --> 04:19:04,161
И это то, что мы даже в
трех пожеланиях, убедитесь,
3118
04:19:04,543 --> 04:19:08,663
Что мы следим за тем, чтобы
они больше не трогали детей,
3119
04:19:08,683 --> 04:19:11,123
Что они дошли до сути,
прежде чем они это сделают
3120
04:19:11,136 --> 04:19:15,415
Что они понимают разницу между
неправильным и правильным
3121
04:19:15,416 --> 04:19:17,106
Или правильно и неправильно.
3122
04:19:17,679 --> 04:19:21,289
Второе желание состоит в том, что
мы уже защищаем наших детей.
3123
04:19:23,096 --> 04:19:30,196
И третий, что те, кто
уже был жертвами этого
3124
04:19:30,576 --> 04:19:32,876
Будут освобождены
от их страданий.
3125
04:19:33,528 --> 04:19:38,268
Теперь, может быть, вы думаете,
что я фантастический? Но нет!
3126
04:19:38,621 --> 04:19:42,961
Вы должны из-за вашего
подтверждения: «Я присутствую»,
3127
04:19:43,442 --> 04:19:45,581
Вы должны отпустить эту энергию
3128
04:19:45,582 --> 04:19:49,632
Чтобы дать его Вселенной...
чтобы она была создана.
3129
04:19:49,668 --> 04:19:54,972
Чтобы оно проявлялось в материальном
государстве, потому что вы являетесь Создателем,
3130
04:19:54,974 --> 04:19:59,568
Поэтому вам нужно время, чтобы он
вернулся, чтобы проявить себя.
3131
04:20:00,608 --> 04:20:04,305
Если вы держитесь за это, и вы никогда
не отпускаете его, потому что вы боитесь
3132
04:20:04,307 --> 04:20:09,828
И вы не доверяете, и у вас есть страх,
и у вас есть нос для этого и того.
3133
04:20:09,830 --> 04:20:14,396
Как вы хотите создать, когда не
позволяете ему проявлять себя?
3134
04:20:16,641 --> 04:20:20,133
Когда я создаю Душу,
когда создаю желание.
3135
04:20:21,178 --> 04:20:24,132
Я убеждаюсь, что мое
желание закончено.
3136
04:20:24,627 --> 04:20:28,567
Я завершаю свое желание,
а затем я его отпустил.
3137
04:20:29,067 --> 04:20:36,557
Потому что, когда я отпустил это, я даю
ему время, поля, энергию, намерение
3138
04:20:36,926 --> 04:20:41,156
И я дистанцируюсь, я больше
не путаюсь по этому желанию!
3139
04:20:42,123 --> 04:20:46,123
Потому что, если я изменю
поле, я задержу свое желание!
3140
04:20:47,366 --> 04:20:49,646
Это как заказать что-то в Интернете,
и вы продолжаете менять свой заказ.
3141
04:20:49,656 --> 04:20:56,886
Когда вы собираетесь его получить?
Никогда... или через шесть месяцев.
3142
04:20:57,350 --> 04:21:01,367
Потому что вы вызываете много проблем
для того, кто получает ваш заказ
3143
04:21:01,368 --> 04:21:03,928
Потому что он не знает, что
вы хотите с этим делать.
3144
04:21:04,089 --> 04:21:10,149
Поскольку вы постоянно меняете свой разум с
желтого на красный, от красного до коричневого,
3145
04:21:10,167 --> 04:21:14,167
От коричневого до черного.
Это не работает.
3146
04:21:16,408 --> 04:21:21,888
Вы не можете больше путаться, как только
создали свой, что хотите создать.
3147
04:21:21,908 --> 04:21:27,288
Вы должны отпустить его. Дай это.
Вы должны дать... Пусть все пройдет!
3148
04:21:27,308 --> 04:21:30,578
Пусть это проявится, и тогда
вы увидите плоды его.
3149
04:21:30,618 --> 04:21:36,608
Потому что тогда он возвращается, и вы
знаете, что это за красота, 14 дней!
3150
04:21:40,111 --> 04:21:42,233
Вам не нужно ждать всю жизнь,
3151
04:21:42,263 --> 04:21:46,044
Вам не нужно ждать несколько
месяцев, вам не нужно ждать лет,
3152
04:21:46,074 --> 04:21:49,283
Вам не нужно ждать
следующих поколений,
3153
04:21:49,284 --> 04:21:53,933
Потому что это проявится перед вами...
через 14 дней
3154
04:21:53,934 --> 04:21:59,424
Вы увидите энергии, формирующие ваше
Желание, которое является вашим Командой.
3155
04:22:00,878 --> 04:22:06,563
Если вы отпустите его. Это означает,
что вы дали ему столько энергии,
3156
04:22:06,593 --> 04:22:13,534
Что он может проявить себя и
отстраниться от вмешивания в него!
3157
04:22:13,594 --> 04:22:18,164
Измените это, потому
что вы не уверены.
3158
04:22:19,422 --> 04:22:28,332
Если вы понимаете способ желания, как это
работает и как вы можете создавать. Мой Бог!
3159
04:22:29,152 --> 04:22:34,392
Мы можем изменить эту Планету в
течение 14 дней... всех моих близких!
3160
04:22:43,082 --> 04:22:51,372
Все мои прекрасные Души, у вас есть
сила в 14 дней, чтобы изменить целое,
3161
04:22:51,682 --> 04:22:58,601
Все на этой Планете, но мы должны
объединиться, мы должны знать, что мы делаем,
3162
04:22:58,602 --> 04:23:02,732
Мы должны понять, что мы делаем,
а затем мы можем его освободить.
3163
04:23:06,358 --> 04:23:10,447
А потом ни о чем не беспокоиться,
потому что это уже сделано
3164
04:23:10,448 --> 04:23:14,408
Потому что вы подтвердили: «Мое
желание - это мое командование».
3165
04:23:15,723 --> 04:23:17,493
Должны ли мы это сделать?
3166
04:23:21,495 --> 04:23:26,006
Соединяем ли мы как
Человечество, чтобы подтвердить
3167
04:23:26,007 --> 04:23:30,747
Мы настолько сильны, как Создатели,
чтобы достичь этого уровня?
3168
04:23:30,937 --> 04:23:34,407
Это к 2 и 3 августа
3169
04:23:36,565 --> 04:23:40,385
Мы завершаем мир во всем мире.
3170
04:23:41,241 --> 04:23:43,171
Это мое желание!
3171
04:23:44,826 --> 04:23:48,906
Как человечество,
мы достигнем мира
3172
04:23:48,907 --> 04:23:53,377
Для каждой Души, каждого
существа на этой Планете.
3173
04:23:54,399 --> 04:23:57,789
Мое желание - это мое командование!
Я присутствую.
3174
04:24:12,384 --> 04:24:16,414
(RC) Спасибо, Кэролайн, я
присутствую [посмеивается].
3175
04:24:22,367 --> 04:24:24,637
(VV) Спасибо, Кэролайн,
я присутствую.
3176
04:24:25,644 --> 04:24:27,854
(СК) Спасибо, Кэролайн,
я присутствую.
3177
04:24:28,024 --> 04:24:31,394
(FM) Да, спасибо, Кэролайн,
я присутствую, Флинт.
3178
04:24:35,992 --> 04:24:40,182
(EK) И Эрик присутствует.
Спасибо.
3179
04:24:42,313 --> 04:24:44,593
(КП) Это Клаус, я присутствую.
3180
04:24:49,865 --> 04:24:53,575
(JW) Мое желание - мое командование.
Я присутствую.
3181
04:25:19,588 --> 04:25:23,408
(CdR) Это люди недели Blueprint.
3182
04:25:24,579 --> 04:25:33,899
Это проявление Человечества для
Человечества на этой Планете.
3183
04:25:33,916 --> 04:25:39,196
И все, что работает,
живет, делится с нами,
3184
04:25:41,654 --> 04:25:46,404
Стать мирными созданиями,
в полном понимании.
3185
04:25:47,567 --> 04:25:58,337
Г-н Кеше всегда говорил: «Настоящее
намерение проявится в Сотворении его».
3186
04:25:59,107 --> 04:26:03,137
Вы не можете создать, если
ваше намерение отсутствует.
3187
04:26:12,347 --> 04:26:16,117
Вот почему вы подтверждаете:
«Я присутствую».
3188
04:26:23,482 --> 04:26:28,172
(VI) Я присутствую по вашему желанию
Кэролайн, это от Валери в Тенерифе.
3189
04:26:30,089 --> 04:26:31,659
(CdR) Спасибо.
3190
04:26:42,878 --> 04:26:47,768
И это прекрасное учение
3191
04:26:48,534 --> 04:26:53,644
Или это прекрасное Учение о
плане, которое г-н Кеше зажег.
3192
04:26:58,131 --> 04:27:02,771
Это невероятно, что мы
разделяем, что мы присутствуем.
3193
04:27:03,132 --> 04:27:05,081
Мы не только получаем знания
3194
04:27:05,082 --> 04:27:09,652
Мы не только получаем окно, которое
выходит за рамки нашего воображения
3195
04:27:09,821 --> 04:27:12,791
Мы получаем столько
подарков друг от друга
3196
04:27:13,342 --> 04:27:16,652
И мы создали самый большой
подарок для человечества
3197
04:27:17,085 --> 04:27:19,585
Для человечества и
для нашей планеты.
3198
04:27:21,602 --> 04:27:24,752
И вы все в процессе
его создания.
3199
04:27:25,202 --> 04:27:28,302
Итак, каждое утро, когда вы
идете и стоите в зеркале,
3200
04:27:28,635 --> 04:27:31,835
За последние несколько
дней обучения Blueprint.
3201
04:27:32,368 --> 04:27:36,188
Надеюсь, когда вы
скажете: «Я прекрасен»,
3202
04:27:36,194 --> 04:27:46,179
Надеюсь, вы примете одно и то же желание:
«Я желаю мира ради человечества»,
3203
04:27:47,640 --> 04:27:51,400
И "я присутствую"
Потому что вы отражаете себя.
3204
04:27:52,153 --> 04:27:55,293
Это прекрасное Существо,
которое начнет улыбаться
3205
04:27:57,501 --> 04:28:01,551
А затем пройдем остаток дня: «Я
мирное Человеческое Существо».
3206
04:28:02,549 --> 04:28:05,719
«Я признаю, что я
сторонник мира».
3207
04:28:06,564 --> 04:28:12,434
Таким образом, вы будете умножать
свои творения, постоянно кормите его.
3208
04:28:12,996 --> 04:28:14,596
И отпустить его.
3209
04:28:15,747 --> 04:28:18,706
Но когда вы смотрите в
зеркало и смотрите на себя
3210
04:28:18,707 --> 04:28:21,417
И вы смотрите на Звезды
в ваших глазах...
3211
04:28:22,234 --> 04:28:28,014
Вы видели детей, которые абсолютно
здоровы, абсолютно радостны?
3212
04:28:28,054 --> 04:28:33,191
Их глаза не глаза, их
глаза отражают Звезды,
3213
04:28:33,235 --> 04:28:35,285
У них в них есть огни.
3214
04:28:37,888 --> 04:28:41,122
Теперь однажды вы окажетесь
перед этим зеркалом
3215
04:28:41,123 --> 04:28:47,543
И вы увидите то же отражение этих
прекрасных Звезд, глядя на вас.
3216
04:28:53,085 --> 04:28:55,995
Есть ли кто-нибудь еще, чтобы
поделиться, пожалуйста?
3217
04:29:08,970 --> 04:29:16,180
(AT) Сегодня мы достигли
своего порога знания.
3218
04:29:16,852 --> 04:29:23,382
Все, я знаю, что все чувствуют в своем
сердце, во всем их существовании
3219
04:29:23,707 --> 04:29:32,776
Что это, сегодняшнее понимание, каждый день -
это новый день, каждое знание - это новый день,
3220
04:29:32,777 --> 04:29:40,447
Каждый день - это новый, но сегодня,
как и мы, мы кусаем из этого,
3221
04:29:40,585 --> 04:29:47,124
... знание, объем знаний,
понимание достигло точки
3222
04:29:47,125 --> 04:29:52,483
Мы можем видеть этот порог, мы
действительно делаем в данный момент и
3223
04:29:53,558 --> 04:29:57,059
Для тех, кто является
новым слушателем,
3224
04:29:57,773 --> 04:30:00,326
Кто бы ни присоединился,
только сейчас,
3225
04:30:02,048 --> 04:30:08,740
Просто принимайте это как есть,
потому что каждый день повторяется
3226
04:30:09,173 --> 04:30:13,506
С намерением, намерением, которое
оно должно быть нанесено.
3227
04:30:13,686 --> 04:30:16,676
Сегодняшний день был таким
же, как «О, моя доброта»,
3228
04:30:17,086 --> 04:30:21,271
Есть, это зависит от моего...
моего горла, я вот-вот заплачу.
3229
04:30:21,272 --> 04:30:25,072
Это то, что нельзя выразить.
3230
04:30:26,222 --> 04:30:29,102
Но это то, что есть,
мы должны это принять.
3231
04:30:29,112 --> 04:30:32,082
Если вы новый слушатель,
просто возьмите его, как есть,
3232
04:30:32,083 --> 04:30:39,962
И возьми свои дни, раз...
Это будет понято
3233
04:30:39,972 --> 04:30:46,901
И людям будет очень легко
переварить это, что...
3234
04:30:46,902 --> 04:30:52,162
Я не мог остановить себя! Спасибо...
Я сейчас останавливаюсь. Большое спасибо.
3235
04:30:55,379 --> 04:30:58,649
(??) Привет (CdR) Зачем
вам останавливаться?
3236
04:30:58,979 --> 04:31:02,228
Почему бы вам остановиться, у вас есть
гораздо больше, чтобы поделиться?
3237
04:31:02,229 --> 04:31:08,447
(AT) Я знаю, но... это... Я всегда
чувствую, что я... занимаю...
3238
04:31:08,617 --> 04:31:14,677
(CdR) Нет (AT) и форсирование
каким-то образом и... Да.
3239
04:31:14,931 --> 04:31:16,941
(CdR) Нет! Вы не...
3240
04:31:17,001 --> 04:31:18,630
(AT) Хорошо, спасибо.
(CdR), потому что вы попали в...
3241
04:31:18,631 --> 04:31:23,381
Вы попали в точку, в нужную точку!
Поэтому, пожалуйста, поделитесь больше.
3242
04:31:24,351 --> 04:31:26,601
(AT) Хорошо... Хорошо.
3243
04:31:29,721 --> 04:31:34,971
Хорошо, когда вы говорите, что это
изменение... оно меняет все [смеется]
3244
04:31:35,031 --> 04:31:39,130
Это... это я, я... я его разразился, это...
у него было...
3245
04:31:39,131 --> 04:31:45,036
... капли, знания...
где мы используем,
3246
04:31:45,056 --> 04:31:48,959
Другими словами, это просто вышло
из меня, я не мог остановить это...
3247
04:31:48,960 --> 04:31:55,720
Что... я не мог остановиться... был...
Понимание, ощущение, что,
3248
04:31:55,740 --> 04:32:01,100
Эмоции, что я... я носил,
и я лелеял, и я понял,
3249
04:32:01,127 --> 04:32:05,840
Я просто дошел до такой степени, что больше не мог
этого сделать, как будто я должен был что-то сказать
3250
04:32:05,850 --> 04:32:13,143
Которые у меня есть, и я хотел бы причинить
вред и... дать вдохновение другим
3251
04:32:13,144 --> 04:32:22,974
Чтобы... понять это, нет, здесь
никто не должен выходить, но...
3252
04:32:23,495 --> 04:32:26,245
(CdR) Именно поэтому
я привел вас обратно
3253
04:32:26,267 --> 04:32:31,427
Потому что вы точно выразили
свою Эмоцию, которая прекрасна!
3254
04:32:32,510 --> 04:32:38,430
(AT) Хорошо, спасибо. Это то, что
должно быть, в какой-то момент.
3255
04:32:39,798 --> 04:32:48,697
... Кто достигнет этого момента, когда
и как, это зависит от понимания
3256
04:32:48,698 --> 04:32:54,208
И как вы его перевариваете. Вы можете
позволить себе, это действительно возможно,
3257
04:32:54,286 --> 04:32:58,236
Вы можете позволить
себе понять это!
3258
04:32:58,252 --> 04:33:00,602
И вы можете просто продолжать
рассказывать себе.
3259
04:33:00,622 --> 04:33:06,462
Что говорит сам себе?
На самом деле, ваша душа хочет...
3260
04:33:10,330 --> 04:33:14,057
Вы знаете, говорите,
понимаете и все остальное.
3261
04:33:14,121 --> 04:33:16,919
Спасибо, я... я...
я, как и на днях,
3262
04:33:16,919 --> 04:33:20,070
Я не хочу вдаваться в...
Потому что я теряю его,
3263
04:33:20,071 --> 04:33:26,951
Эмоции, как вы сказали, что я не могу
остановиться, нельзя остановить! [смеется]
3264
04:33:26,991 --> 04:33:35,721
Если только я, если я не скажу так... это наша
свободная воля. Я могу сделать это легко и...
3265
04:33:36,165 --> 04:33:42,393
Но, хорошо, мы идем параллельно, не так ли?
Я люблю... из-за тебя, что я,
3266
04:33:42,394 --> 04:33:48,664
Я должен был это сделать, так почему я... Почему,
зачем мне его нажимать? Он должен идти параллельно,
3267
04:33:48,723 --> 04:33:58,450
Я... Я бы хотел, чтобы другим людям нравилось
делиться друг с другом, это то, где вы можете
3268
04:33:58,451 --> 04:34:04,206
Быть в состоянии контролировать свою драму внутри
себя, чтобы иметь возможность остановить свои эмоции
3269
04:34:04,398 --> 04:34:08,492
... где ваша Физичность
хочет вспыхнуть.
3270
04:34:08,493 --> 04:34:13,435
Я знаю, что я действительно чувствую, что, как
будто он никогда не может быть остановлен,
3271
04:34:13,634 --> 04:34:22,146
Как я описал это, но
Физичность может содержаться,
3272
04:34:22,176 --> 04:34:24,666
Ничто не может быть
остановлено, но содержится
3273
04:34:24,743 --> 04:34:28,785
Вы можете содержать его, а затем
просто удерживать его и отпускать
3274
04:34:28,835 --> 04:34:36,274
Не в одном, а в медленном... из медленных
всплесков, так что вы не... вы...
3275
04:34:36,275 --> 04:34:40,429
Вы... вам понравится
говорить иначе.
3276
04:34:40,731 --> 04:34:43,930
(CdR) [смеется]
(AT) Да Кэролайн, что все
3277
04:34:43,931 --> 04:34:46,251
Я должен сказать [смеется]
3278
04:34:46,411 --> 04:34:48,664
(CdR) Большое вам спасибо!
Откуда вы, сэр?
3279
04:34:48,734 --> 04:34:51,104
(AT) Я из Стамбула, Турция.
3280
04:34:51,554 --> 04:34:56,073
(CdR) Вы из Турции и ваше имя,
пожалуйста, если мы можем знать?
3281
04:34:56,074 --> 04:35:01,652
(AT) Меня зовут Альпер Тетикоглу...
Да Альпер.
3282
04:35:01,716 --> 04:35:04,955
(CdR) Мы часто общаемся
в фоновом режиме.
3283
04:35:05,710 --> 04:35:10,800
(AT) Я знаю, что это мое содержание, что
я могу... Я могу так много содержать!
3284
04:35:11,068 --> 04:35:16,828
(CdR) [смеется]
(AP) Если я говорю, поверьте мне, что я вне дома.
3285
04:35:17,303 --> 04:35:21,373
(CdR) Вы водопад (AT) Pardon?
3286
04:35:21,437 --> 04:35:24,657
(CdR) Я сказал: «Когда вы
говорите, что вы водопад!
3287
04:35:24,873 --> 04:35:28,253
(RC) [хихикает]
(AT) Очень жидкий, мы можем это описать.
3288
04:35:28,301 --> 04:35:33,821
(CdR) [хихикает]
(AT) Да, ликвидность - это... есть...
3289
04:35:35,051 --> 04:35:39,860
Я не хочу открывать его... это моя Эмоция,
которую ты видишь, я не могу это остановить,
3290
04:35:39,861 --> 04:35:44,111
Я должен открыть его и просто
раскрыть его, как будто я...
3291
04:35:44,937 --> 04:35:50,838
Но это ликвидность,
поскольку она исходит от...
3292
04:35:52,353 --> 04:35:56,741
... принимая общий общий знаменатель
того, кто сейчас слушает,
3293
04:35:56,741 --> 04:36:03,843
Это не только мы, то уши и
глаза, которые читают, влияют
3294
04:36:03,863 --> 04:36:09,953
Внутри меня и внутри нас, все
мы, одновременно одновременно,
3295
04:36:11,818 --> 04:36:17,397
Так что я получаю это в... вдохновении, иначе
никто не должен действительно раскрывать
3296
04:36:17,398 --> 04:36:22,275
Сами супер-герои, потому
что нет такой вещи!
3297
04:36:22,313 --> 04:36:30,175
... То, что мы говорим, то, что
мы поняли в нашем сообществе,
3298
04:36:30,223 --> 04:36:35,775
Внутри нашего... что я... смысл сообщества
- Земля, все!
3299
04:36:35,805 --> 04:36:44,275
Это не часть нас, это не только мы.
В этом плане, возможно, это наш...
3300
04:36:44,605 --> 04:36:50,705
Душа смотрит на все.
Огромное спасибо.
3301
04:36:50,989 --> 04:36:54,838
(CdR) Большое спасибо Альперу. Спасибо
(AT) Я люблю тебя, пока. [смеется]
3302
04:36:54,839 --> 04:36:58,549
(CdR) Люблю тебя... пока.
(MR) Привет, ты меня слышишь?
3303
04:36:58,629 --> 04:37:01,777
(CdR) Да, кто говорит?
(MR) Меня зовут Мариус
3304
04:37:01,782 --> 04:37:08,432
И я из Румынии. И... Честно говоря,
я очень рад слышать вас всех...
3305
04:37:08,452 --> 04:37:12,522
Все эти дни подряд, я
не знаю, сколько и...
3306
04:37:12,592 --> 04:37:14,849
Некоторые из вас становятся
очень, очень эмоциональными
3307
04:37:14,850 --> 04:37:18,182
И это было передано мне также,
3308
04:37:18,506 --> 04:37:26,686
... по крайней мере на днях... У
меня есть опыт, чтобы поделиться.
3309
04:37:27,569 --> 04:37:32,068
... Я очень новичок в применении
некоторых из Keshe Foundation
3310
04:37:32,069 --> 04:37:36,729
Потому что я все еще пытаюсь понять
все больше и больше, каждый день.
3311
04:37:38,331 --> 04:37:44,253
Мои первые GANS, которые я произвел,
были... Оксид цинка, поэтому...
3312
04:37:44,544 --> 04:37:50,107
Всего через пару недель он
изменил семейство моей жены...
3313
04:37:50,237 --> 04:37:57,295
Скажем... состояние бытия, они
более мирные в некотором смысле
3314
04:37:57,347 --> 04:38:03,187
И... он решает много...
Проблемы с душой.
3315
04:38:03,312 --> 04:38:11,670
И... я был потрясен тем, что... это
воскресенье было днем моей тещи.
3316
04:38:11,722 --> 04:38:19,383
Так она... ей дали...
Цветы, букет цветов
3317
04:38:19,384 --> 04:38:26,575
И... они были почти вне жизни, я
не знаю этого слова на английском,
3318
04:38:26,576 --> 04:38:32,946
Но они умирали, скажем так, поэтому,
когда мы добрались до дома,
3319
04:38:32,975 --> 04:38:41,467
Мы помещаем эти цветы в воду, стакан,
и это была вода из оксида цинка.
3320
04:38:43,149 --> 04:38:47,648
Это было в моих собственных глазах,
на глазах у меня в паре...
3321
04:38:47,649 --> 04:38:51,728
В... в... через полчаса,
цветы вернулись к жизни,
3322
04:38:51,729 --> 04:38:58,398
Они были, они росли перед нашими
глазами, и мы просто смотрели
3323
04:38:58,399 --> 04:39:03,434
И мы были поражены.
Всего через полчаса,
3324
04:39:03,454 --> 04:39:11,734
Они были похожи на светящиеся и открытые,
и они пахли очень, очень красиво.
3325
04:39:13,730 --> 04:39:21,859
И... и я думаю, что это доказательство
того, что... когда мы... создаем эти GANS
3326
04:39:21,860 --> 04:39:27,320
И вложил в него наши
намерения и нашу Любовь...
3327
04:39:28,124 --> 04:39:34,824
Он... получает больше энергии и...
эта сила передается всем.
3328
04:39:36,794 --> 04:39:44,165
И... я думаю... среди всех этих
ингредиентов мы вкладываем в GANSes,
3329
04:39:44,605 --> 04:39:50,932
Мы могли бы поместить некоторые
намерения или искры творчества
3330
04:39:50,933 --> 04:39:57,094
Потому что теперь мы можем делать
всевозможные вещи для людей
3331
04:39:57,259 --> 04:40:04,214
И я рад, что я здесь с вами,
потому что я слышу...
3332
04:40:04,414 --> 04:40:09,713
Люди не потеряли свои Души, и они
очень, очень великое событие
3333
04:40:09,714 --> 04:40:13,324
Они хотят, чтобы сделать
что-то для этого Мира.
3334
04:40:13,458 --> 04:40:21,878
И... Я думаю, что наше творчество может
внести некоторые изменения в следующие годы
3335
04:40:22,028 --> 04:40:28,478
На нашей Планете, потому что мы
видим, что дороги полны автомобилями.
3336
04:40:28,739 --> 04:40:35,769
Нам некуда идти, потому что
автомобили являются частью ..
3337
04:40:36,909 --> 04:40:41,828
Я не знаю, как это называется,
у нас нет, куда идти...
3338
04:40:41,829 --> 04:40:48,709
Итак, если у нас есть левитирующие машины,
допустим, или у нас разные перевозки
3339
04:40:48,755 --> 04:40:55,875
Который более дружелюбен к нам и
более безопасен... безопаснее...
3340
04:40:56,153 --> 04:40:59,123
Я думаю, что это
будет улучшение.
3341
04:40:59,303 --> 04:41:07,442
Если мы приносим наше воображение при
строительстве домов, более дружелюбных домов,
3342
04:41:07,443 --> 04:41:10,687
Более безопасное место для проживания в...
3343
04:41:11,528 --> 04:41:15,338
Для улучшения наших образовательных систем,
3344
04:41:15,936 --> 04:41:19,026
Для улучшения нашего здоровья,
3345
04:41:20,118 --> 04:41:21,778
...сельское хозяйство,
3346
04:41:23,958 --> 04:41:28,568
Когда я говорю о здоровье, я бы сказал,
больницы и способ лечения людей
3347
04:41:28,569 --> 04:41:33,451
Я думаю, что мы можем построить эти
устройства, мы можем придумать разные идеи
3348
04:41:33,452 --> 04:41:41,485
О том, как построить некоторые, скажем,
машины или стулья, разные конструкции,
3349
04:41:41,505 --> 04:41:45,977
И все, потому что у нас есть
все, что нам нужно для этого.
3350
04:41:45,978 --> 04:41:52,188
Нам просто нужно немного смелости и
немного... воображения и творчества
3351
04:41:52,732 --> 04:41:54,202
Выходите вперед.
3352
04:41:56,390 --> 04:42:01,340
... Может быть, мир как есть...
3353
04:42:02,502 --> 04:42:09,632
Теперь, скажем... вы знаете, как эта
система, как это работает сейчас...
3354
04:42:09,892 --> 04:42:15,037
Есть... учреждения, которые...
реагируют на правительства
3355
04:42:15,038 --> 04:42:20,713
И правительства, отвечающие, скажем, на
другие организации, которые не... вы знаете
3356
04:42:20,714 --> 04:42:25,330
Случаев в нашу пользу, они
не работают в нашу пользу
3357
04:42:25,331 --> 04:42:31,771
Им просто нужны новые, скажем, клиенты
для фармацевтической промышленности.
3358
04:42:33,851 --> 04:42:42,311
И если нам удастся заставить этот
институт работать на нас, а не против нас
3359
04:42:43,106 --> 04:42:51,266
В этих случаях я думаю, что наш мир
будет в значительной степени изменен.
3360
04:42:54,021 --> 04:43:00,021
Я затронул множество тем, я думаю, вы
все могли что-то получить от этого.
3361
04:43:00,779 --> 04:43:03,719
(CdR) Мы уже находимся
в процессе изменения
3362
04:43:04,109 --> 04:43:08,179
Это точно, и, как
объявил г-н Кеше
3363
04:43:08,615 --> 04:43:12,605
Мы уже прогрессируем на
всех этих разных уровнях,
3364
04:43:13,352 --> 04:43:18,152
Для решения и устранения
того, что вредно для нас,
3365
04:43:19,251 --> 04:43:21,301
потому что я думаю...
3366
04:43:22,347 --> 04:43:23,617
Я думаю...
3367
04:43:25,005 --> 04:43:29,535
Извините, что привел его вперед, но, возможно,
это может быть звонок для пробуждения.
3368
04:43:30,863 --> 04:43:32,473
А это...
3369
04:43:33,894 --> 04:43:35,964
Не ставить страх, никоим образом.
3370
04:43:36,472 --> 04:43:41,422
Но чтобы напомнить вам о том, что г-н
Кеше принес в своем публичном учении,
3371
04:43:41,443 --> 04:43:43,223
В четверг утром
3372
04:43:43,633 --> 04:43:47,523
Когда он привез Японию на стол.
3373
04:43:49,056 --> 04:43:54,156
Когда первый, противник
пришел с Японией
3374
04:43:55,128 --> 04:43:57,758
Он сказал: «У них
другая повестка дня».
3375
04:43:57,978 --> 04:44:01,053
Они признали, что знания.
3376
04:44:01,533 --> 04:44:02,653
Пардон!
3377
04:44:03,303 --> 04:44:09,333
Приведет и будет работать
в интересах человечества.
3378
04:44:11,028 --> 04:44:15,598
Возможно, многие искатели знаний
пропустили суть, что он добавил к этому.
3379
04:44:15,904 --> 04:44:18,624
Он сказал, что у них
другая повестка дня.
3380
04:44:18,764 --> 04:44:22,423
Они хотят опустошить
эту Планету,
3381
04:44:22,424 --> 04:44:26,891
Потому что они думают, что мы тоже
будем слишком, слишком много.
3382
04:44:27,453 --> 04:44:32,563
Чтобы ресурсы не были доступны,
что это будет, и это будет.
3383
04:44:32,594 --> 04:44:35,753
И они хотят сохранить эту свободу
для своего расположения,
3384
04:44:35,754 --> 04:44:39,954
Поскольку они являются правителями
этой Планеты, или они даже имеют право
3385
04:44:40,636 --> 04:44:44,296
Взять такое положение власти.
3386
04:44:45,908 --> 04:44:49,358
Вот почему этот Blueprint
сегодня здесь,
3387
04:44:50,208 --> 04:44:52,378
Уже столько дней.
3388
04:44:54,606 --> 04:45:04,166
Чтобы внести изменения, каждая
душа, которая имеет право родиться
3389
04:45:04,234 --> 04:45:08,174
На этой Планете, имеет
право иметь позицию,
3390
04:45:08,360 --> 04:45:17,040
Имеет право на свободу иметь все
необходимое, чтобы быть счастливой Душой.
3391
04:45:18,373 --> 04:45:20,543
Это то, что они поняли.
3392
04:45:21,751 --> 04:45:25,940
И они не приняли его, что
им не нужно жить в страхе
3393
04:45:25,970 --> 04:45:28,310
Что им не хватит,
3394
04:45:28,482 --> 04:45:33,552
И что они захотят продолжить строительство
структуры, которую они строят.
3395
04:45:33,692 --> 04:45:38,052
Они пытаются маневрировать на каждом
уровне и каждой отдельной форме
3396
04:45:40,011 --> 04:45:43,931
Для человечества расширяться
как прекрасные души
3397
04:45:43,961 --> 04:45:47,791
И даже не имеют права родиться
и появиться на этой Планете.
3398
04:45:47,831 --> 04:45:54,181
Когда г-н Кеше сказал: «Это
детская станция для каждой Души».
3399
04:45:54,192 --> 04:45:58,082
И чем больше Душей, которые приходят
и появляются на этой Планете,
3400
04:45:58,203 --> 04:46:02,513
Более чем приветствуются и
необходимы для баланса Вселенной.
3401
04:46:03,744 --> 04:46:06,144
Итак, что, черт возьми,
они пытаются играть?
3402
04:46:09,732 --> 04:46:13,712
Может быть, никто из вас не
остановился, но я это сделал.
3403
04:46:14,428 --> 04:46:18,848
У меня очень странная проблема,
потому что я всегда слушаю сказанное.
3404
04:46:19,835 --> 04:46:25,664
Как-то я понимаю каждое слово в
контексте, о котором говорится.
3405
04:46:25,665 --> 04:46:30,835
И это не проходит над моей головой,
и почему-то она регистрируется
3406
04:46:31,361 --> 04:46:36,161
И теперь сегодня он просто выскакивает
из моего основного, моего рта.
3407
04:46:37,067 --> 04:46:41,687
Что-то просто возвращает его,
потому что вы подняли эти темы,
3408
04:46:41,881 --> 04:46:47,561
Это вызвало память, которую
они планируют депопулировать
3409
04:46:47,591 --> 04:46:53,523
Питомник Вселенной,
питомник красоты.
3410
04:46:54,438 --> 04:46:59,678
Питомник красивых душ,
прекрасные творения.
3411
04:47:00,066 --> 04:47:03,966
Они хотят ограничить это?
3412
04:47:06,146 --> 04:47:09,435
Это невозможно, они
могут забыть об этом
3413
04:47:09,436 --> 04:47:15,376
Потому что вы не можете остановить
жизнь, вы не можете остановить создание.
3414
04:47:16,598 --> 04:47:21,127
Могут ли они остановить другие Планеты
и другие Вселенные и Галактики
3415
04:47:21,128 --> 04:47:26,208
Возникнуть, создать, прийти в полный
цвет своего собственного творения?
3416
04:47:26,244 --> 04:47:31,614
Есть ли у них в своих журналах слова,
сколько вы можете что-то произнести?
3417
04:47:33,752 --> 04:47:35,322
Я так не думаю?
3418
04:47:37,462 --> 04:47:43,792
Теперь, может быть, вы поймете, почему
у нас есть учитель-универсал среди нас
3419
04:47:44,171 --> 04:47:46,701
У которого есть эта свобода.
3420
04:47:50,790 --> 04:47:54,550
Когда вы это понимаете,
это наш «ключ свободы»,
3421
04:47:55,423 --> 04:48:02,083
Но в правильном положении, а не
в том, что мы видим и делаем.
3422
04:48:02,323 --> 04:48:06,663
Не стать примером того, что
они пытались показать нам.
3423
04:48:06,784 --> 04:48:11,813
Они ослепили нас, они отвлекли нас, они
заблуждали нас, они дезинформировали нас
3424
04:48:11,814 --> 04:48:16,214
Они нас сдерживают, мы
более чем осознаем это.
3425
04:48:18,860 --> 04:48:23,630
Потому что вы делаете это на каждом
шагу, вы можете почувствовать боль.
3426
04:48:24,199 --> 04:48:27,116
Вы пытаетесь продвигаться
вперед, мы страдаем от этого,
3427
04:48:27,117 --> 04:48:29,806
Мы страдаем от этого, мы
страдаем от прививок,
3428
04:48:29,807 --> 04:48:33,276
Мы страдаем этим, мы
страдаем от несправедливости
3429
04:48:33,277 --> 04:48:37,457
Но вы не остановились,
почему все это на месте?
3430
04:48:38,152 --> 04:48:43,405
Он существует, потому что некоторые
думают, что они могут ограничить
3431
04:48:43,406 --> 04:48:46,066
Обилие творения.
3432
04:48:46,106 --> 04:48:51,476
Они думают, что они
имеют право и власть
3433
04:48:51,536 --> 04:48:54,766
Для ограничения
Источника Творения.
3434
04:48:56,110 --> 04:48:57,980
Ни за что!
3435
04:48:58,023 --> 04:49:01,633
Извините, это не работает.
3436
04:49:04,485 --> 04:49:05,885
Не может быть.
3437
04:49:09,530 --> 04:49:13,379
Потому что Вселенная потеряет
так много красивых душ
3438
04:49:13,380 --> 04:49:17,460
И каждая Душа настолько
важна, что это энергия
3439
04:49:17,480 --> 04:49:23,119
Он питает все Галактики, в которых
нуждаются все вы, каждый из вас
3440
04:49:23,120 --> 04:49:28,590
Воссоздать, стать чем-то
новым на другой платформе.
3441
04:49:29,130 --> 04:49:33,220
Это то, чему это учение
было все с г-ном Кеше.
3442
04:49:33,221 --> 04:49:39,271
Ему объясняется ваше путешествие, о котором он
объясняется тем, что и как вы можете стать создателями.
3443
04:49:39,361 --> 04:49:42,700
И какова ваша судьба, чтобы
стать новой планетой
3444
04:49:42,701 --> 04:49:48,840
Новая форма жизни, новый источник того,
что вы решаете, кем вы хотите быть.
3445
04:49:48,841 --> 04:49:50,321
Как создатель.
3446
04:49:51,110 --> 04:49:58,427
Это всего лишь физическая станция,
потому что именно здесь создаются Души.
3447
04:49:59,160 --> 04:50:02,601
Значит, ты не хочешь
и не убей питомника?
3448
04:50:03,759 --> 04:50:08,960
Теперь, может быть, вы поймете,
почему здесь появился мистер Кеше.
3449
04:50:10,003 --> 04:50:12,606
С тем, что он несет сегодня...
3450
04:50:14,579 --> 04:50:17,296
Никоим образом... он может...
3451
04:50:17,297 --> 04:50:24,213
Никоим образом они не могут остановить
это изобилие процветающих красивых Душ.
3452
04:50:27,495 --> 04:50:31,333
Если вы вернетесь к учению
после смерти Фабио,
3453
04:50:32,445 --> 04:50:34,956
Он объяснил очень четко,
3454
04:50:38,272 --> 04:50:42,044
Как они и где они
ошибаются Человечество.
3455
04:50:42,240 --> 04:50:44,543
Вернитесь к этому учению, пожалуйста.
3456
04:50:45,561 --> 04:50:51,533
Не вмешивайся... неверно истолковывайте
ручные знаки языка универсального совета
3457
04:50:52,014 --> 04:50:56,680
Или универсальный язык сообщества,
который вам нужно изучить как Душа.
3458
04:50:57,118 --> 04:50:59,038
Потому что это говорит много.
3459
04:51:00,005 --> 04:51:02,629
Вся информация содержится в
тех немногих предложениях
3460
04:51:02,630 --> 04:51:05,110
Которые находятся рядом с этими изображениями.
3461
04:51:05,423 --> 04:51:07,520
Изучите их по сердцу.
3462
04:51:09,134 --> 04:51:12,550
Это ваше поведение как Душа
через ваше человечество,
3463
04:51:12,551 --> 04:51:14,995
Через ваш физический сосуд.
3464
04:51:16,150 --> 04:51:22,290
Вы применяете этот язык,
куда бы вы ни пошли.
3465
04:51:22,360 --> 04:51:28,263
Даже на Планете Земля вы всегда будете
в отношении любого другого существа.
3466
04:51:28,520 --> 04:51:30,154
Вы не ошибетесь.
3467
04:51:31,031 --> 04:51:33,972
Они формовали и удаляли,
3468
04:51:34,115 --> 04:51:37,796
Вы можете увидеть его на
снимках даже в последнем G20.
3469
04:51:39,568 --> 04:51:45,357
Люди даже делали это очень забавным,
чтобы быть очень осторожным с клеем.
3470
04:51:48,477 --> 04:51:49,403
Теперь...
3471
04:51:51,178 --> 04:51:57,344
Если вы вернетесь к намерению,
что они будут пытаться
3472
04:51:57,345 --> 04:51:59,538
Резню здесь на этой планете.
3473
04:52:01,657 --> 04:52:05,217
И теперь вы подключились
к прекрасному учителю,
3474
04:52:05,426 --> 04:52:08,961
Теперь вы понимаете, почему
он появляется среди всех нас.
3475
04:52:09,467 --> 04:52:14,124
Потому что нас ценят прямо
через вселенные и галактики.
3476
04:52:14,657 --> 04:52:18,354
Поскольку мы являемся
системами создания новых Душ,
3477
04:52:18,355 --> 04:52:21,402
Мы создаем систему красоты.
3478
04:52:24,828 --> 04:52:30,857
Но теперь мы получаем в то же
время, потому что мы отвлекаем путь
3479
04:52:31,270 --> 04:52:34,457
Через истинный смысл
того, что мы создаем для
3480
04:52:34,458 --> 04:52:37,823
И почему эта система
ухода за душами здесь.
3481
04:52:39,342 --> 04:52:45,052
Вся Вселенная, вся Галактика, все
Сообщество, все они присутствуют.
3482
04:52:45,537 --> 04:52:49,547
Те, что были в Дубае,
знают, что видели их,
3483
04:52:50,300 --> 04:52:51,833
Они нас приветствовали.
3484
04:52:52,489 --> 04:52:56,718
Потому что мы наступили на
платформу изменения эволюции.
3485
04:52:56,743 --> 04:53:03,333
Мы подняли наши души, потому что мы шли
по платформе, чтобы начать Советы.
3486
04:53:03,334 --> 04:53:10,854
В Советах есть одно сообщение, чтобы принести
Баланс на этой Планете, в нем полная красота
3487
04:53:10,879 --> 04:53:14,294
Чтобы выразить синий цвет,
который есть Любовь.
3488
04:53:17,327 --> 04:53:20,898
Они здесь, они присутствуют, они
среди нас, они поддерживают.
3489
04:53:20,899 --> 04:53:23,285
Мы открываем двери
через наши Пожелания.
3490
04:53:23,623 --> 04:53:31,962
Мы проявляем реальность истинного
питомника из Галактик, Вселенных
3491
04:53:31,963 --> 04:53:40,692
Потому что они нуждаются в них, они нуждаются в нас, чтобы
новые Души приходили и воссоздавались и расширялись.
3492
04:53:41,181 --> 04:53:44,566
Если мы не родимся, мы не можем существовать.
3493
04:53:45,233 --> 04:53:47,519
Тогда все перестанет существовать.
3494
04:53:50,444 --> 04:53:53,679
Теперь вы понимаете важность
того, почему вы здесь?
3495
04:53:54,295 --> 04:53:56,246
Ты красотка?
3496
04:53:59,243 --> 04:54:03,883
Именно в учениях он
объясняет это каждый день.
3497
04:54:03,900 --> 04:54:09,162
В каждом учении он
расширяется, чтобы вы поняли
3498
04:54:09,163 --> 04:54:10,856
Кто ты, кто ты.
3499
04:54:10,866 --> 04:54:15,194
Я вернул его в свое первое или
второе учение, которое я сказал,
3500
04:54:16,184 --> 04:54:20,027
«Ты такой важный,
ты такой красивый».
3501
04:54:21,036 --> 04:54:24,693
Перед вами такое
прекрасное путешествие.
3502
04:54:25,064 --> 04:54:26,744
Вы - создатель,
3503
04:54:28,836 --> 04:54:33,515
«Вам просто нужно понять, как вы можете
создавать, где вы можете создавать».
3504
04:54:33,585 --> 04:54:37,767
Но вы на фазе тренировки...
Вы... мы младенцы.
3505
04:54:37,807 --> 04:54:41,780
Наши дети не начинают ходить,
когда они только что родились?
3506
04:54:42,350 --> 04:54:47,600
Поскольку мы, в питомнике, даже
хотели остановить нас в питомнике,
3507
04:54:48,750 --> 04:54:51,808
Потому что они хотят
решить, сколько...
3508
04:54:54,982 --> 04:54:59,395
Энергия в полном изобилии,
они питают и сокровища
3509
04:54:59,396 --> 04:55:03,480
Каждый дюйм, что
называется энергией.
3510
04:55:03,532 --> 04:55:05,312
Потому что это свет.
3511
04:55:06,472 --> 04:55:12,182
Они не могут обесцвечивать его, они
не могут остановить его от сияния,
3512
04:55:12,395 --> 04:55:14,944
Они не могут остановить его от появления,
3513
04:55:14,984 --> 04:55:18,190
Потому что это то, о
чем все это творение.
3514
04:55:19,453 --> 04:55:27,023
Создание, воссоздание, поддержка,
предоставление, поддержка, воссоздание
3515
04:55:27,055 --> 04:55:31,580
Вот как все это
существует из Источника.
3516
04:55:31,769 --> 04:55:36,647
Вы не можете изменить одно
зерно в создании товаров
3517
04:55:37,286 --> 04:55:39,723
И создание Богов - это все вы.
3518
04:55:41,629 --> 04:55:47,018
Итак, если вы не можете
взять одно зерно песка
3519
04:55:47,019 --> 04:55:51,286
Потому что вы измените
образ создания Душ
3520
04:55:51,287 --> 04:55:56,697
О цели Тотальности, которая
включает в себя все ваши Души.
3521
04:55:56,792 --> 04:55:59,003
Это означает, что вы не можете украсть.
3522
04:56:00,643 --> 04:56:04,611
Итак, не подбирайте это зерно
песка, которое не ваше
3523
04:56:04,701 --> 04:56:09,284
Потому что вы измените изображение,
и весь пляж изменится.
3524
04:56:13,751 --> 04:56:21,778
Поэтому держите все свои песчинки в
нужном месте, где они должны быть.
3525
04:56:22,782 --> 04:56:28,683
Вот почему это учение все
идет все выше и выше и выше.
3526
04:56:30,793 --> 04:56:35,886
Потому что охрана пришла
для этого питомника
3527
04:56:36,189 --> 04:56:39,435
Продолжать создавать красивые огни.
3528
04:56:40,463 --> 04:56:44,772
Им нужно руководство, они нуждаются в
развитии, им необходимо позаботиться о
3529
04:56:44,773 --> 04:56:47,302
Но они делают это с
любовью и заботой.
3530
04:56:48,728 --> 04:56:53,875
Теперь, если вы поймете, чтобы питать
каждую Душу, которая рождается
3531
04:56:54,778 --> 04:56:58,048
Во всем своем уважении к его красоте.
3532
04:56:58,897 --> 04:57:02,373
Это наши пожелания, которые
мы создаем каждый день
3533
04:57:02,533 --> 04:57:08,227
И когда больше существ, которые
идут разными частями и разными...
3534
04:57:08,297 --> 04:57:11,190
Потому что вы приносите
потребности на стол
3535
04:57:11,191 --> 04:57:15,271
Поэтому мы создаем желание
изменить его, все мы.
3536
04:57:15,556 --> 04:57:17,583
Мы просто формулируем слова
3537
04:57:18,598 --> 04:57:21,656
Но вы создаете его,
говоря: «Я присутствую».
3538
04:57:22,552 --> 04:57:27,378
Никто не имеет права меняться,
если вы хотите называть его «Бог»,
3539
04:57:27,379 --> 04:57:31,359
Я... более чем приветствую
использовать слово Бог.
3540
04:57:31,662 --> 04:57:34,806
Если вы хотите назвать это
«Создание», не проблема.
3541
04:57:34,846 --> 04:57:38,666
Если вы хотите назвать его
«Источник», у меня нет проблем.
3542
04:57:39,239 --> 04:57:43,138
Если вы хотите назвать это
«Вселенной», у меня нет проблем.
3543
04:57:43,932 --> 04:57:45,659
Мы - Создатели.
3544
04:57:46,829 --> 04:57:50,702
Вы не можете изменить
изображение своего создания.
3545
04:57:52,942 --> 04:58:00,048
Они хотели уменьшить питомник,
производящий красоту?
3546
04:58:02,961 --> 04:58:04,706
Я не могу себе представить.
3547
04:58:07,210 --> 04:58:14,484
Это не допускается, потому что
вся цель источника, творения
3548
04:58:14,485 --> 04:58:16,244
Что бы вы ни назвали.
3549
04:58:17,662 --> 04:58:23,879
Будет ли действовать, чтобы стать
обильным все больше и больше.
3550
04:58:24,231 --> 04:58:29,344
Потому что нет конца в расширении.
Нет никаких ограничений.
3551
04:58:30,001 --> 04:58:33,846
У вас есть возможность стать
новой Планете, такой как Земля.
3552
04:58:33,854 --> 04:58:35,426
Теперь вы можете понять.
3553
04:58:35,468 --> 04:58:40,648
Вы, как единственная Душа, можете
стать полной Планетарной Системой
3554
04:58:40,649 --> 04:58:44,869
Со всем изобилием, которое нам
предоставляет Мать-Земля.
3555
04:58:45,441 --> 04:58:46,659
Это ты.
3556
04:58:46,850 --> 04:58:50,546
И они хотят сдержать это,
они хотят уменьшить его,
3557
04:58:50,816 --> 04:58:54,296
Они хотят его устранить?
Извините!
3558
04:58:58,820 --> 04:59:02,092
Теперь вы поняли,
насколько вы прекрасны?
3559
04:59:03,165 --> 04:59:07,118
Почему вы питаете друг друга, потому
что вы все почувствовали опасность
3560
04:59:07,119 --> 04:59:09,621
Что-то действительно, действительно,
действительно неправильно?
3561
04:59:10,410 --> 04:59:13,672
Теперь вернемся к учениям,
которые он объясняет вам.
3562
04:59:14,252 --> 04:59:17,685
Вы важны...
Важность существующих.
3563
04:59:17,791 --> 04:59:20,844
Создание большего количества
Душ, появляющихся больше Душ.
3564
04:59:21,325 --> 04:59:22,933
Вы защищены,
3565
04:59:25,427 --> 04:59:26,913
Вы ориентируетесь.
3566
04:59:27,467 --> 04:59:29,413
Теперь пришло время расти.
3567
04:59:31,141 --> 04:59:34,475
Теперь пришло время
взять его на плечи
3568
04:59:35,985 --> 04:59:42,699
Чтобы создать изобилие бесконечности для
того, что вы собираетесь путешествовать.
3569
04:59:53,153 --> 04:59:55,965
Они не собираются закрывать
этот питомник, не так ли?
3570
04:59:55,966 --> 04:59:57,499
Я так не думаю.
3571
04:59:58,975 --> 05:00:02,391
У нас есть намного больше, чтобы учиться,
у нас есть гораздо больше, чтобы дать.
3572
05:00:02,437 --> 05:00:06,857
Нам гораздо больше нужно
создавать и быть благодарными.
3573
05:00:14,379 --> 05:00:20,300
Кто-нибудь из вас помнит то, что
он сказал, или другую тему?
3574
05:00:20,301 --> 05:00:25,151
Или, можете ли вы добавить к этому, что
вы думаете, как мы будем развиваться?
3575
05:00:25,173 --> 05:00:30,519
Или, куда мы идем в нашем путешествии,
как вы и как вы себя чувствуете?
3576
05:00:30,521 --> 05:00:33,074
Можете ли вы прийти и поделиться
им с нами, пожалуйста?
3577
05:00:53,510 --> 05:00:56,330
(AT) Намерение формирует ваши слова.
3578
05:00:57,114 --> 05:01:04,104
Слова - это дыхание, которое
формируется вашей Физичностью,
3579
05:01:04,706 --> 05:01:08,133
Ваше горло, куча все это.
3580
05:01:08,235 --> 05:01:15,178
Когда вы смотрите на это на микроскопическом
уровне, каждое ваше мгновение,
3581
05:01:15,229 --> 05:01:24,399
Обнаруживается наукой, современной
наукой, как мышечная рефлексия,
3582
05:01:24,473 --> 05:01:27,053
Например, его накачки.
3583
05:01:28,179 --> 05:01:35,909
Наши намерения, отраженные нашей
Физичностью, если вы хотите...
3584
05:01:38,357 --> 05:01:41,637
То, что я говорю по
намерениям, это наша Душа,
3585
05:01:43,855 --> 05:01:46,825
Я имею в виду, что мы подошли
к этому вопросу, не так ли?
3586
05:01:46,930 --> 05:01:54,600
Отражено им, и ваши слова выходят
из вашего... выходит из горла
3587
05:01:54,757 --> 05:02:04,547
По эффекту отражения вашей души, по
вашему намерению, от вашей Физичности.
3588
05:02:08,098 --> 05:02:14,938
Это как зеркало, как мы сказали...
Как... Миссис Кеше сказала:
3589
05:02:16,203 --> 05:02:18,657
«Посмотри на зеркало»,
вот что это!
3590
05:02:18,658 --> 05:02:26,668
Вы... это то, что вы смотрите в a, в
цикл... взаимодействия, все время,
3591
05:02:26,950 --> 05:02:32,341
Это то, что мы действительно делаем, не так ли?
Что... Это то, чего мы не делаем?
3592
05:02:32,342 --> 05:02:37,380
Я не знаю... разве мы не
пришли к этому пониманию?
3593
05:02:37,381 --> 05:02:42,121
Проснись, просто сделай цикл,
мы это делаем, не так ли?
3594
05:02:42,181 --> 05:02:50,614
Каждый раз, одновременно, делая то
же самое... в пределах... моментов,
3595
05:02:50,615 --> 05:02:58,165
Момент за моментом, что мы создаем
эту реальность перед собой...
3596
05:02:59,479 --> 05:03:06,619
... Это просто, это делает его своего
рода, когда вы приходите к делу,
3597
05:03:06,649 --> 05:03:13,698
Вы, вы играете с вашими... игрушками,
и доходит до того, что вам скучно
3598
05:03:13,699 --> 05:03:18,189
И тогда вы понимаете, что
это ваша иллюзия. [смеется]
3599
05:03:18,264 --> 05:03:25,544
Это как, ладно, где я, вроде
бы, это, это глубоко...
3600
05:03:25,661 --> 05:03:28,331
...
3601
05:03:30,129 --> 05:03:37,168
... остановка. Вот что происходит.
Мы играем с нашими игрушками, это приходит
3602
05:03:37,169 --> 05:03:41,479
Она дошла до того, что нам нужно,
действительно нужно остановить
3603
05:03:42,554 --> 05:03:49,284
И продолжайте, это
интуиция не так ли?
3604
05:03:49,889 --> 05:03:57,058
Это не? Это интуиция... есть, на
самом деле, дразнит в данный момент
3605
05:03:57,059 --> 05:04:02,709
Из-за наших знаний, знания
пришли к точке с...
3606
05:04:05,224 --> 05:04:11,474
... Фонд Кэше... с нашей жизнью,
все объединено, это не просто.
3607
05:04:11,590 --> 05:04:19,530
Фонд, каждый, у каждого из нас
есть своя сборка, это неизбежно.
3608
05:04:20,763 --> 05:04:28,762
До тех пор, пока не достигнет точки... что на самом
деле неизбежно, так это то, что мы находимся в сегменте
3609
05:04:28,763 --> 05:04:34,383
О... понимании,
которое будет расти.
3610
05:04:34,726 --> 05:04:40,565
Так мы должны взять веревку с этого
момента, чтобы... просто потянуть ее,
3611
05:04:40,566 --> 05:04:50,016
Действительно и... и мы...
мы здесь. Спасибо.
3612
05:04:51,212 --> 05:04:53,342
(CdR) Добро пожаловать.
Спасибо.
3613
05:05:05,176 --> 05:05:07,236
Кто-нибудь еще?
3614
05:05:11,562 --> 05:05:15,252
(EK)... Позвольте мне упомянуть
одну вещь, которую я забыл.
3615
05:05:16,426 --> 05:05:22,910
(CdR) Да.
(EK)... Я... попробовал и попробовал
3616
05:05:22,911 --> 05:05:29,431
Чтобы понять... почему я только получил
ограниченную жару в моем доме.
3617
05:05:30,263 --> 05:05:34,173
Мы получили объяснение
о размещении GANSes
3618
05:05:34,435 --> 05:05:39,035
И мы получили объяснение о нанесении
наносимых наночастицами пластин
3619
05:05:40,691 --> 05:05:43,501
Но я не думаю, что
это полная история.
3620
05:05:44,023 --> 05:05:50,233
... В моем понимании, когда
мы собираем энергию.
3621
05:05:50,677 --> 05:05:57,127
И отопление дома - это
форма сбора энергии,
3622
05:05:57,938 --> 05:06:04,688
Это происходит потому, что мы имеем
взаимодействие между полями.
3623
05:06:07,789 --> 05:06:17,109
И, по моему мнению, для того, чтобы собрать
энергию, полезную энергию, вам нужно...
3624
05:06:18,116 --> 05:06:22,036
... в одной ситуации хотя
бы то, что я понимаю,
3625
05:06:23,024 --> 05:06:29,824
Вам нужно статическое поле, и
вам нужно динамическое поле.
3626
05:06:31,402 --> 05:06:40,512
В MaGrav у вас есть три мяча,
с разными материалами в них
3627
05:06:40,911 --> 05:06:48,531
И он создает градиент, и градиент
является причиной поля шаров.
3628
05:06:49,942 --> 05:06:55,072
Вы помещаете шары в центр...
Магровские катушки
3629
05:06:55,302 --> 05:07:02,102
Поэтому среда для катушек
Маграва - это статическое поле.
3630
05:07:03,699 --> 05:07:12,999
Затем, когда вы подключаете свой MaGrav к сетке,
вы добавляете к нему переменное напряжение
3631
05:07:13,530 --> 05:07:19,440
И это около... плюс,
минус 330-40 вольт
3632
05:07:21,419 --> 05:07:26,459
И вместе с GANSes и
нано-покрытием на катушках
3633
05:07:26,503 --> 05:07:28,963
Вы получаете динамическое поле.
3634
05:07:29,635 --> 05:07:33,475
Это динамическое поле
генерирует поляризацию
3635
05:07:33,887 --> 05:07:39,957
И из этой поляризации вы
генерируете дополнительную плазму.
3636
05:07:40,598 --> 05:07:47,068
А путем преобразования в плазменные конденсаторы
вы получаете полезную энергию для своего дома.
3637
05:07:49,286 --> 05:07:55,226
Когда вы новичок в этом, и у
вас никогда не было MaGrav
3638
05:07:55,407 --> 05:07:59,157
У вас нет полей
Маграва в вашем доме.
3639
05:07:59,886 --> 05:08:06,211
И если вы слушаете Учение, поместите
сумку GANS в свою комнату
3640
05:08:06,241 --> 05:08:11,301
И две пластины с нано-покрытием,
вы испытаете немного,
3641
05:08:11,991 --> 05:08:17,011
Но недостаточно для обогрева дома,
потому что поля слишком слабы
3642
05:08:17,109 --> 05:08:20,709
И количество энергии, которую вы
можете собрать, слишком мало.
3643
05:08:22,986 --> 05:08:28,625
Дама, о которой я узнал, она ранее
сделала MaGravs, поэтому я думаю, что
3644
05:08:28,626 --> 05:08:33,736
Ее квартира была пропитана
полями из Маграва.
3645
05:08:34,188 --> 05:08:38,243
Поэтому, когда она добавила эти пластины,
это было лишь незначительное дополнение.
3646
05:08:38,453 --> 05:08:45,942
На самом деле там работало все поля,
имеющие очень сильное статическое поле
3647
05:08:45,943 --> 05:08:50,582
И поля из MaGravs,
которые были там
3648
05:08:50,583 --> 05:08:54,783
Плюс те, что были
там, не связаны.
3649
05:08:56,255 --> 05:09:01,654
Во всем моем затруднительном положении узнать,
почему я не получил тепла, и было тепло
3650
05:09:01,655 --> 05:09:06,335
Иначе, в других местах,
я много об этом думал.
3651
05:09:06,433 --> 05:09:10,743
И как только я получил
этот собранный Маграв,
3652
05:09:11,454 --> 05:09:14,974
Что я привез домой из Африки,
и я собрал его здесь.
3653
05:09:15,377 --> 05:09:19,227
Как только я получил эту
работу, температура была там.
3654
05:09:19,864 --> 05:09:26,273
Итак, это вопрос того, насколько
сильны поля, потому что если это...
3655
05:09:26,274 --> 05:09:29,903
Это, на мой взгляд,
очень логично, что
3656
05:09:29,904 --> 05:09:33,173
Если у вас слабые поля, вы не
получаете немного энергии,
3657
05:09:33,174 --> 05:09:37,024
Если у вас есть сильные Поля,
вы собираете гораздо больше.
3658
05:09:37,901 --> 05:09:43,381
Итак, для всех вас, кто
хочет нагреть свой дом,
3659
05:09:43,835 --> 05:09:47,024
Вы должны сделать GANSes, вы
должны сделать воду GANS,
3660
05:09:47,025 --> 05:09:51,892
Вы должны разместить GANS в своих
комнатах, как и следовало ожидать.
3661
05:09:51,912 --> 05:09:57,133
И это должно быть ориентировано в
соответствии с магнитным полем Земли,
3662
05:09:57,134 --> 05:10:03,103
Чтобы получить наилучшие результаты,
и вы должны добавить MaGrav,
3663
05:10:03,104 --> 05:10:06,857
Чтобы получить более
сильные динамические поля.
3664
05:10:06,859 --> 05:10:14,053
Затем вы получаете взаимодействие между
статическими полями в комнатах и MaGrav.
3665
05:10:14,667 --> 05:10:20,498
И удивительно, насколько сильным
является поле из Маграва, хотя
3666
05:10:20,500 --> 05:10:28,244
У него много болей в... в
нано-покрытии и еще не идеальный
3667
05:10:29,147 --> 05:10:32,805
Что он может добраться от
одного до дома до другого.
3668
05:10:32,940 --> 05:10:34,891
Что подвал...
3669
05:10:35,506 --> 05:10:38,787
(AT) Блок MaGrav не имеет полярности.
3670
05:10:40,318 --> 05:10:43,943
(EK) Нет, нет...
(AT) у MaGrav нет минуса и плюс.
3671
05:10:44,306 --> 05:10:53,083
Группа Маграва начинает
свое понимание из своего
3672
05:10:53,210 --> 05:10:59,789
Наблюдательный момент человека,
который взаимодействует с ним.
3673
05:11:00,577 --> 05:11:09,202
То, что вы выражаете в своем взаимодействии,
означает ваше понимание всего.
3674
05:11:10,297 --> 05:11:12,430
Ваше взаимодействие уникально.
3675
05:11:12,848 --> 05:11:15,662
Взаимодействие каждого
человека с Магравом уникально.
3676
05:11:15,663 --> 05:11:19,086
Полярностей нет, нет
минусов и плюсов.
3677
05:11:19,087 --> 05:11:22,460
Где мы пришли, чтобы понять...
я...
3678
05:11:23,121 --> 05:11:25,344
Я был, я говорю?
3679
05:11:26,594 --> 05:11:28,791
(EK) Да, вы.
(AT) Ты меня слышишь? Хорошо.
3680
05:11:29,797 --> 05:11:32,131
(EK) Да, я думаю, я
думаю, вам нужно,
3681
05:11:32,141 --> 05:11:35,613
Вы должны понимать, когда
я говорю о полярности.
3682
05:11:35,883 --> 05:11:41,191
Это создается из переменного напряжения,
которое вы ему устанавливаете.
3683
05:11:41,555 --> 05:11:46,709
Я работал с этим много лет
без нанесения нано-покрытия
3684
05:11:48,070 --> 05:11:54,877
И это не Закон Ома или
что-то в этом роде.
3685
05:11:55,687 --> 05:11:56,796
(AT) Да, сэр.
3686
05:11:56,797 --> 05:12:00,198
(EK) Есть и научные
статьи об этом.
3687
05:12:01,325 --> 05:12:03,168
(AT) Хорошо, да, я
знаю, я знаю этих.
3688
05:12:03,169 --> 05:12:07,749
(EK) Я этого не делаю, мне это не нужно. Может быть,
я не должен говорить об этом на этом форуме, но...
3689
05:12:07,750 --> 05:12:12,273
Но ключевым моментом в моем понимании является
то, что у вас есть статическое поле и
3690
05:12:12,274 --> 05:12:17,544
Динамическое поле и взаимодействие
между этими двумя полями...
3691
05:12:17,574 --> 05:12:21,606
(AT) Что мы, что, о чем мы
говорим, это Третье государство
3692
05:12:21,611 --> 05:12:26,351
Или в понимании
современной физики.
3693
05:12:26,352 --> 05:12:33,909
Что... когда он покрыт нано-покрытием,
он покидает эту Землю,
3694
05:12:34,225 --> 05:12:39,935
Он переходит в состояние, где оно
есть, я говорю, это четвертое.
3695
05:12:41,408 --> 05:12:49,094
Разве это не имя, которое дает его
состояние, это разрыв, который был создан
3696
05:12:49,095 --> 05:12:56,875
Благодаря взаимодействию с обширной жарой
создает это Пространство. После этого...
3697
05:12:59,315 --> 05:13:05,273
Нам нужно лучше понять
наш зольник, углерод.
3698
05:13:05,274 --> 05:13:10,603
Нам нужно понять нашу
Сущность наших Творений,
3699
05:13:11,033 --> 05:13:16,436
Грязь и вода, а другой,
другие материалы,
3700
05:13:16,481 --> 05:13:25,197
Что все вместе и не обращают внимания на них,
мы находимся на разном уровне прямо сейчас.
3701
05:13:25,463 --> 05:13:30,167
И мы находимся на Пространстве
между Четвертой Матерью.
3702
05:13:30,168 --> 05:13:35,700
Это все, что я могу сказать,
и мы движемся к Пятому,...
3703
05:13:35,800 --> 05:13:44,012
К плазменному государству, где
с миссис Кэролайн Кеше...
3704
05:13:44,662 --> 05:13:48,114
Все это понимание и
рассказы, это все...
3705
05:13:48,154 --> 05:13:51,924
Все к этой миссии,
все к этому...
3706
05:13:53,864 --> 05:13:58,664
Я извиняюсь за извитость,
полярность, где мы сейчас?
3707
05:13:58,988 --> 05:14:00,268
Я хочу понять...
(EK) Да, но...
3708
05:14:00,288 --> 05:14:03,662
(AT), о какой физике мы говорим?
3709
05:14:03,663 --> 05:14:05,531
Куда мы приехали?
3710
05:14:05,696 --> 05:14:11,163
И материальная сторона
этого, является сущностью
3711
05:14:11,285 --> 05:14:14,086
Когда вы смотрите на него с...
3712
05:14:14,087 --> 05:14:22,090
... глаза, из... по крайней мере, притворяются,
что смотрят на него с другой стороны
3713
05:14:22,091 --> 05:14:26,490
Когда вы видите это, он делает...
Делает все это устаревшим.
3714
05:14:26,491 --> 05:14:29,308
Я Донна, я не знаю, что есть.
3715
05:14:30,775 --> 05:14:35,389
(EK) Я думаю со всем уважением, я думаю,
мы неправильно понимаем друг друга
3716
05:14:35,501 --> 05:14:37,645
Потому что общение затруднено.
3717
05:14:37,770 --> 05:14:43,490
Общение - это то, что мы говорим...
Жест, это интонация, эмоции
3718
05:14:43,579 --> 05:14:46,092
И предыдущие знания.
3719
05:14:46,431 --> 05:14:49,752
Когда я говорю о Полях, я не
говорю об электрических Полях.
3720
05:14:49,753 --> 05:14:51,803
Я говорю о Плазме.
3721
05:14:54,406 --> 05:14:55,707
Это одно...
3722
05:14:58,799 --> 05:15:00,943
И есть также...
(CdR) Одна вещь, я...
3723
05:15:00,944 --> 05:15:05,864
(EK) Одна, одна, еще одна вещь.
Я также описываю себя как «новичок»,
3724
05:15:06,001 --> 05:15:11,208
Но как только я получу некоторые рабочие
устройства, я начинаю их измерять.
3725
05:15:11,243 --> 05:15:17,289
Потому что, я также хочу поместить
немного... новые вещи в знания
3726
05:15:17,290 --> 05:15:20,214
Потому что я хочу
измерить и понять больше
3727
05:15:20,676 --> 05:15:23,002
И это можно измерить, я уверен.
3728
05:15:23,764 --> 05:15:27,199
Потому что всегда будет
взаимодействие между
3729
05:15:27,200 --> 05:15:31,670
Плазмы и обычных электронов.
3730
05:15:31,910 --> 05:15:34,253
Он не может полностью обойтись.
3731
05:15:34,343 --> 05:15:42,356
Вы можете сделать что-то, что может
реагировать на него, я уверен, и я попробую.
3732
05:15:43,512 --> 05:15:47,527
Я... Во многих дискуссиях я встречал
этих людей, которые обвиняют меня
3733
05:15:47,528 --> 05:15:52,623
Мышления полностью традиционного, но я
не делал этого в течение десяти лет.
3734
05:15:52,786 --> 05:15:57,833
Я много узнал о обычной
электронике, обычных радиоволнах
3735
05:15:57,834 --> 05:16:00,652
И обычные выбросы.
3736
05:16:01,788 --> 05:16:07,113
Но я думаю, что сейчас я поднял себя...
abo... выше этого.
3737
05:16:07,612 --> 05:16:12,692
Но проблема в том, что все
оборудование, которое у нас есть
3738
05:16:14,034 --> 05:16:17,260
Работает в обычном мире.
3739
05:16:17,672 --> 05:16:22,453
Нам нужны методы
измерения плазмы на
3740
05:16:22,454 --> 05:16:26,686
Чтобы иметь возможность
измерять то, что мы создаем
3741
05:16:27,283 --> 05:16:32,974
Чтобы сделать некоторые другие
творения, сравнить их и улучшить их.
3742
05:16:33,258 --> 05:16:35,780
(AT) Ну, это так
просто, приходит метод
3743
05:16:36,450 --> 05:16:41,405
Под каждым индивидуумом
атмосферное состояние.
3744
05:16:42,127 --> 05:16:50,679
Это уникально, что условие
принадлежит вам абсолютно и чудесно.
3745
05:16:51,057 --> 05:16:56,636
Но Тотальность понимания - это
общее, которое разрушает всех.
3746
05:16:58,475 --> 05:17:02,433
Это ваша собственная уникальная
формула, о которой мы говорим.
3747
05:17:02,873 --> 05:17:09,346
Вот где, где, где вы живете, есть
ваша собственная... серенада,
3748
05:17:09,416 --> 05:17:15,099
Это ваша собственная красота, то есть
ваше собственное творение уникально
3749
05:17:15,269 --> 05:17:16,742
Потому что вы человек.
3750
05:17:16,743 --> 05:17:20,146
Мы все роботы, роботы или...
3751
05:17:20,536 --> 05:17:26,449
Как мы можем создать формулу,
мы все роботы... роботы?
3752
05:17:26,969 --> 05:17:28,353
Это невозможно...
(EK) Нет, нет...
3753
05:17:28,393 --> 05:17:31,292
(AT) Ни в коем случае, мы все люди.
3754
05:17:31,293 --> 05:17:35,658
Поэтому из-за этого
вся система рушится.
3755
05:17:35,659 --> 05:17:37,598
Это то, что мы пытаемся сделать.
3756
05:17:37,648 --> 05:17:42,080
Мы все люди, мы приносим...
Мы пытаемся уничтожить
3757
05:17:42,081 --> 05:17:47,893
Понимание индивидуальности...
Любовь, любовь.
3758
05:17:48,323 --> 05:17:51,862
Какая комбинация со всем этим?
3759
05:17:51,863 --> 05:17:58,999
То, что мы можем... только в вашем
маленьком сообществе, может создать это...
3760
05:17:59,329 --> 05:18:03,199
... Я говорю со стеной?
Я не знаю.
3761
05:18:03,314 --> 05:18:06,431
Я говорю с толпой? Я не знаю.
3762
05:18:06,432 --> 05:18:11,265
Я просто говорю от всего
сердца, кто бы ни догадался.
3763
05:18:11,266 --> 05:18:18,666
Я снова не кто-то, а просто
вырвался из... просто...
3764
05:18:20,074 --> 05:18:24,217
Я не могу сказать: «Я не люблю тебя, мужчина».
(смеющийся)
3765
05:18:24,536 --> 05:18:29,176
Я так люблю тебя, потому что ты позволил мне
поговорить, ты позволил мне так говорить.
3766
05:18:29,177 --> 05:18:30,560
Ты знаешь, что я имею в виду?
3767
05:18:30,561 --> 05:18:34,911
Это... это взаимодействие,
которое мы имеем и...
3768
05:18:35,116 --> 05:18:38,206
Что бы вы ни говорили,
я так Любя его.
3769
05:18:38,218 --> 05:18:42,998
Чтобы вы любя меня с моим
пониманием, я могу дать вам ответ
3770
05:18:43,031 --> 05:18:47,845
И... это то, что есть
понимание, вот что я понимаю.
3771
05:18:47,846 --> 05:18:50,082
Я ошибаюсь? Я не знаю.
3772
05:18:51,254 --> 05:18:58,591
Но ты, ты, то, о чем
ты говоришь, это я.
3773
05:18:58,854 --> 05:19:00,728
Вы говорите обо мне.
3774
05:19:02,004 --> 05:19:06,512
(CdR) Прекрасно то,
что эти джентльмены,
3775
05:19:07,345 --> 05:19:11,116
Я не могу произносить ваши имена,
потому что я не могу их прочитать,
3776
05:19:12,261 --> 05:19:18,274
Я... вы хотите совместить эти
два в выражении, мышлении
3777
05:19:18,275 --> 05:19:21,514
В двух разных состояниях плазмы.
3778
05:19:21,788 --> 05:19:25,631
Но пытаясь прийти и привести
его в сообщение для тех
3779
05:19:25,632 --> 05:19:28,968
Которые не осознают, что
Плазменные поля станут,
3780
05:19:28,969 --> 05:19:34,971
Попытаться привести его в осязаемое объяснение,
которое вы, по крайней мере, можете
3781
05:19:35,441 --> 05:19:41,141
Проявляют то, что
делает эта целая тема.
3782
05:19:41,158 --> 05:19:45,531
Что вы чувствуете, что видите,
что можете зарегистрировать.
3783
05:19:45,749 --> 05:19:50,575
Вы очень стараетесь найти способ,
как выразить это в Matter-State
3784
05:19:50,727 --> 05:19:53,884
Что вы можете визуализировать его
и привести в визуальную точку
3785
05:19:53,886 --> 05:19:56,243
Что люди могут понять.
3786
05:19:56,917 --> 05:19:59,850
Но вы правы в том,
что вы объяснили,
3787
05:19:59,851 --> 05:20:05,553
Вам нужно создать, чтобы он мог начать
двигаться, то есть динамический.
3788
05:20:05,624 --> 05:20:10,290
Если вы этого не сделаете, врачи
объясняют это очень просто,
3789
05:20:10,979 --> 05:20:15,958
Если они начнут говорить
об объяснении ни о чем,
3790
05:20:16,090 --> 05:20:19,610
Но на медицинском уровне они
всегда говорят свое положение
3791
05:20:19,611 --> 05:20:25,036
От 2 до 1 или от 3 до 1 или от 3
до 2, потому что вам нужно создать
3792
05:20:25,037 --> 05:20:26,978
Динамика полей.
3793
05:20:27,361 --> 05:20:30,503
И я думаю, именно это
вы хотели выразить
3794
05:20:30,504 --> 05:20:35,006
В вашу систему Маграва,
которая так дорога сердцу
3795
05:20:35,007 --> 05:20:38,354
Потому что вы работали
в этой среде.
3796
05:20:38,355 --> 05:20:44,209
Таким образом, вы действительно намереваетесь
объединить два, которые отличаются друг от друга.
3797
05:20:44,587 --> 05:20:47,635
И попытайтесь найти
способ выразить это.
3798
05:20:47,636 --> 05:20:50,551
В материальном государстве люди,
которые все еще находятся в этом поле
3799
05:20:50,552 --> 05:20:54,774
Что они могут хотя бы
соединить точку понимания.
3800
05:20:55,111 --> 05:20:57,979
Но вы правы, что вам нужно
создать динамический
3801
05:20:57,980 --> 05:21:00,039
Иначе это не сработает.
3802
05:21:00,284 --> 05:21:03,986
Вот почему вам нужно подключить
MaGravs к холодильнику
3803
05:21:04,276 --> 05:21:08,516
Потому что там есть импульс,
который заставляет его двигаться.
3804
05:21:08,517 --> 05:21:10,011
Это как сердцебиение.
3805
05:21:10,013 --> 05:21:13,453
Если вы не можете найти пульс в своей
системе MaGrav, это не сработает.
3806
05:21:14,350 --> 05:21:17,973
Это другое дело,
поэтому советы вышли
3807
05:21:17,974 --> 05:21:22,140
Когда вы подключаете MaGravs,
подключите первую вещь
3808
05:21:22,141 --> 05:21:27,767
В первом штепселе к вашему холодильнику
потому что ваш холодильник имеет термостат.
3809
05:21:27,836 --> 05:21:31,536
Этот термостат включается
каждый раз, когда температура
3810
05:21:31,537 --> 05:21:35,987
В холодильнике недостаточно
прохладно, поэтому он дает импульс.
3811
05:21:36,895 --> 05:21:41,332
Таким образом, вы создаете
сердцебиение кормления.
3812
05:21:41,539 --> 05:21:46,638
Ваша физическая активность
также продолжает пульсировать
3813
05:21:46,639 --> 05:21:49,072
Поэтому он должен иметь импульс.
3814
05:21:49,125 --> 05:21:52,255
Импульс был очень хорошо
объяснен г-ном Кеше
3815
05:21:52,272 --> 05:21:54,199
В последовательности, как это работает.
3816
05:21:54,418 --> 05:21:56,584
Ваш Маграв ничем не отличается.
3817
05:21:57,972 --> 05:22:02,689
Вы не можете активировать что-то,
не давая ему пульса Жизни.
3818
05:22:03,053 --> 05:22:07,028
Но ваш первый пульс
- ваше намерение.
3819
05:22:08,073 --> 05:22:11,383
И тогда вы можете начать изучать то,
что хотите, как вы этого хотите
3820
05:22:11,384 --> 05:22:14,177
И затем вы можете видеть в
состоянии, которое вы создали
3821
05:22:14,178 --> 05:22:16,634
Какой импульс даст
вам обратную связь.
3822
05:22:16,804 --> 05:22:21,924
Ты наглый, ты непослушный,
ты очень энергичный
3823
05:22:21,925 --> 05:22:25,602
Так что он будет наносить ваш
дом за минимальное время.
3824
05:22:26,226 --> 05:22:33,068
Вы терпеливый, более спокойный
человек, ваш дом пойдет скорее всего
3825
05:22:33,069 --> 05:22:36,196
Очень спокойный
процесс нанопокрытий.
3826
05:22:37,327 --> 05:22:44,929
Таким образом, он отражает
Творца, он отражает намерение,
3827
05:22:45,599 --> 05:22:51,905
Он отражает то, что вы собираетесь
дать, потому что это данность.
3828
05:22:52,147 --> 05:22:56,859
Он получил Жизнь от вас, но
ей нужна точка начала удара
3829
05:22:56,860 --> 05:22:58,506
Для того, чтобы он вас кормил.
3830
05:22:58,632 --> 05:23:00,333
Так что это отдача и принятие
3831
05:23:00,564 --> 05:23:03,107
Как это объяснялось МОЖАН.
3832
05:23:04,828 --> 05:23:10,433
Теперь вам нужно научиться
заполнять свой собственный кубок,
3833
05:23:10,434 --> 05:23:16,092
Для того, чтобы стать пионером, чтобы
стать красивой пешеходной системой MaGrav
3834
05:23:16,568 --> 05:23:18,699
Или что бы вы ни назвали.
3835
05:23:19,647 --> 05:23:23,402
Но вы не кормите свою собственную
Душу, чтобы ее расти.
3836
05:23:24,189 --> 05:23:26,405
MaGravs работают
на одном уровне,
3837
05:23:26,998 --> 05:23:29,609
Star-Formations работают
на одном уровне.
3838
05:23:32,052 --> 05:23:37,417
Если вы можете понять, как это
должно быть очень легко для людей
3839
05:23:37,427 --> 05:23:41,030
Чтобы понять, как они могут начать
MaGravs с сегодняшнего дня.
3840
05:23:42,422 --> 05:23:47,203
Как окружить их Любовью и
Уходом, предоставляя вам
3841
05:23:47,204 --> 05:23:49,210
Они вернут подарок.
3842
05:23:49,244 --> 05:23:51,783
Это цель всей этой энергии.
3843
05:23:51,904 --> 05:23:58,326
Вы всегда получаете его, созданный откуда-то,
чтобы вернуться, чтобы вернуть его
3844
05:23:58,327 --> 05:24:01,607
В этой щедрости, теперь,
насколько вы щедры.
3845
05:24:03,167 --> 05:24:06,830
Как вы щедры в своей
дате создавать.
3846
05:24:07,868 --> 05:24:11,134
Потому что теперь он
ретранслирует о вас, как щедрым
3847
05:24:11,135 --> 05:24:13,156
Вы к своей собственной Душе.
3848
05:24:18,571 --> 05:24:21,269
Это то, что мистер
Кеше пытался учить.
3849
05:24:21,309 --> 05:24:27,116
Сначала дайте узнать, как получить
за то в обмен, чтобы дать больше.
3850
05:24:27,717 --> 05:24:33,013
Вот как вы увеличиваете свои поля,
так вы расширяете свои поля.
3851
05:24:34,170 --> 05:24:37,772
И красиво разные пути, с
которыми вы работаете.
3852
05:24:38,137 --> 05:24:41,450
И пытается проанализировать и
попытаться позиционировать себя.
3853
05:24:41,484 --> 05:24:45,211
Продолжайте, потому что не
ошибается, как сказал г-н Кеше.
3854
05:24:45,297 --> 05:24:49,767
Это именно тот путь, по которому вы
идете, чтобы создать свою реальность.
3855
05:24:50,947 --> 05:24:53,303
Продолжайте правильно
его кормить.
3856
05:24:53,780 --> 05:24:56,723
Никто не понимает никого.
3857
05:24:57,092 --> 05:25:00,161
Это просто дополнение к подарку
3858
05:25:02,312 --> 05:25:05,644
Который изменил полярность,
чтобы принести что-то еще.
3859
05:25:07,046 --> 05:25:08,973
(EK) Я полностью согласен с Кэролайн.
3860
05:25:09,080 --> 05:25:15,368
И мы все должны признать,
что эта технология - это.
3861
05:25:15,369 --> 05:25:18,460
Тотальность жизни и творения.
3862
05:25:19,388 --> 05:25:27,849
И, учитывая сложность этого,
возможно, не в основной
3863
05:25:28,229 --> 05:25:33,550
Но в том, как мы можем
использовать это в интересах
3864
05:25:33,551 --> 05:25:38,217
Этой Планеты и ее, ее жителей.
3865
05:25:38,817 --> 05:25:41,583
Существует так много углов.
3866
05:25:43,273 --> 05:25:48,868
И я нахожусь в счастливой позиции, чтобы
иметь оборудование, поэтому я могу измерить.
3867
05:25:49,350 --> 05:25:59,383
И по пути я создаю больше вещей,
которые работают... путь Кеше.
3868
05:25:59,988 --> 05:26:06,200
Я постараюсь количественно оценить его в
некотором смысле, и я думаю, что это правильно.
3869
05:26:06,201 --> 05:26:13,882
Потому что нам нужно, нам нужны другие
средства, чтобы привлечь больше людей к этому.
3870
05:26:14,810 --> 05:26:21,291
Подумайте об учении на днях, где
вы могли бы, где бы вы могли
3871
05:26:21,292 --> 05:26:26,993
Иллюстрируют, что эта вода не
является обычной с помощью рН-метра.
3872
05:26:28,621 --> 05:26:32,851
Это убеждает людей
или рН-бумаги.
3873
05:26:33,461 --> 05:26:39,041
Это просто обычная вода, как она может
так сильно изменить значение рН?
3874
05:26:39,713 --> 05:26:42,429
И даже не соприкасался с ним.
3875
05:26:44,266 --> 05:26:48,647
И я думаю, что это касается Маграва
и многих других изобретений.
3876
05:26:48,648 --> 05:26:54,809
И, тщательно изучив это и понимая
принципы, стоящие за ним
3877
05:26:54,916 --> 05:26:57,460
Мы можем создавать больше вещей.
3878
05:26:58,359 --> 05:27:04,212
Но, конечно, как новичок, я
не могу идти в ногу с тем,
3879
05:27:04,412 --> 05:27:09,656
С каденцией, что г-н
Кеше потушил новые вещи.
3880
05:27:09,697 --> 05:27:13,469
Но я, я не должен быть
парализован этим.
3881
05:27:13,470 --> 05:27:18,245
Я, я должен работать с этим,
чтобы увеличить свое понимание
3882
05:27:18,246 --> 05:27:22,348
И, возможно, придет в положение,
которое я однажды смогу создать
3883
05:27:22,349 --> 05:27:24,998
Новая вещь в пользу некоторых.
3884
05:27:25,598 --> 05:27:27,337
Такова цель, которую я делаю.
3885
05:27:28,543 --> 05:27:35,065
И я думаю, что это правильный способ сделать
это, потому что столько людей в ней нуждается.
3886
05:27:35,855 --> 05:27:41,635
(CdR) Вот почему разворот должен быть
мертв, что г-н Кеше был очень явным.
3887
05:27:42,124 --> 05:27:45,221
Он несколько раз
повторял эту тишину.
3888
05:27:45,330 --> 05:27:48,699
Он говорит, что не становитесь
«обезьянами, обезьяна».
3889
05:27:51,055 --> 05:27:55,295
Это самое главное, потому что
в противном случае мы можем
3890
05:27:55,859 --> 05:27:59,261
Просто станьте фотокопировальной
машиной, а мы нет.
3891
05:27:59,658 --> 05:28:05,558
Каждый добавляет свой собственный вкус и,
пожалуйста, не называйте себя новичком
3892
05:28:05,559 --> 05:28:12,472
Потому что вы более чем
понимаете, вы более чем способны
3893
05:28:12,737 --> 05:28:15,652
Что вы, уже достигли,
такое короткое время
3894
05:28:15,653 --> 05:28:18,370
Понимания в работе, создании.
3895
05:28:19,078 --> 05:28:24,067
И вы знаете то, что даже имеет
значение, потому что вы выражаете
3896
05:28:24,068 --> 05:28:29,368
Самое прекрасное, что было:
«Я буду учить людей».
3897
05:28:30,004 --> 05:28:33,697
«Я намерен дать больше знаний».
3898
05:28:36,261 --> 05:28:41,248
И это делает вас уникальными в том, кто вы есть
и кем вы являетесь, и вы достигнете этого.
3899
05:28:41,249 --> 05:28:43,247
Поскольку вы работаете
со своим Сердцем,
3900
05:28:43,257 --> 05:28:46,909
Потому что вы... вы
нашли комбинацию между
3901
05:28:47,258 --> 05:28:52,851
Что вы действительно любили делать, и вы
видели необходимость и важность этого
3902
05:28:53,041 --> 05:28:58,512
И теперь вы выражаете это в свое
желание, и вы создаете новый путь.
3903
05:29:00,318 --> 05:29:02,887
И это не может быть красивее.
3904
05:29:05,294 --> 05:29:07,787
Поэтому, пожалуйста, не
называйте себя «новичком».
3905
05:29:10,691 --> 05:29:14,985
Вы будете трогать много новичков,
но вы больше не новичок
3906
05:29:14,986 --> 05:29:18,670
Потому что вы работаете с
полным Этисом намерения.
3907
05:29:19,845 --> 05:29:22,506
(EK) Все относительно Кэролайн.
3908
05:29:23,698 --> 05:29:32,836
Я, я хочу... У меня были знания моих
друзей, друга в Африке, но я не знаю
3909
05:29:33,206 --> 05:29:36,969
Но у меня есть другие
вещи, и это красота этого
3910
05:29:36,999 --> 05:29:41,554
Потому что был датский
бизнесмен, который сказал.
3911
05:29:42,167 --> 05:29:47,203
«Удивительно, что люди могут
делать, особенно в командах»
3912
05:29:47,734 --> 05:29:52,080
И я также слышал, как г-н Кеше
упомянул об этом, это для китайцев
3913
05:29:52,082 --> 05:29:53,847
И я могу повторить это.
3914
05:29:54,587 --> 05:29:58,737
Если вы пытаетесь быть
экспертом во всем.
3915
05:30:00,411 --> 05:30:04,275
Рассматривайте это как группу, вы не
будете прогрессировать так быстро,
3916
05:30:04,277 --> 05:30:09,345
Как будто вы делаете обычное
обучение, чтобы понять,
3917
05:30:09,366 --> 05:30:14,206
Не очень подробный, но
большая картина технологии.
3918
05:30:14,213 --> 05:30:21,563
И тогда вы специализируетесь на отдельных
областях, чтобы получить общую цель.
3919
05:30:22,302 --> 05:30:28,782
Это способ, который обеспечит
более быстрый прогресс для всех
3920
05:30:29,238 --> 05:30:32,778
И он упомянул об этом китайцам,
и я полностью согласен.
3921
05:30:32,807 --> 05:30:34,847
Это способ сделать это.
3922
05:30:41,102 --> 05:30:43,152
(CdR) Спасибо, что поделились, сэр.
3923
05:30:44,811 --> 05:30:49,171
И, спасибо, что принесли
больше света на Маграв.
3924
05:30:50,278 --> 05:30:55,618
Потому что они такие прекрасные
существа и такие прекрасные творения.
3925
05:30:58,013 --> 05:31:03,772
И теперь, если вы даже распыляете
свои окна с помощью CUO,
3926
05:31:03,773 --> 05:31:09,333
Особенно для зимнего времени
снаружи с водой CUO, вода GANS
3927
05:31:10,914 --> 05:31:15,944
И вы моете свой дом, знаете,
когда делаете очищение,
3928
05:31:16,085 --> 05:31:21,125
Ежедневная ежедневная
уборка, мойка водой,
3929
05:31:21,126 --> 05:31:29,166
Добавьте CH3 и CO2 и
цинк в воду для стирки.
3930
05:31:29,978 --> 05:31:31,985
Поместите его в свою стиральную машину,
3931
05:31:31,986 --> 05:31:35,476
Положите его в свое ведро,
когда вы начнете чистку.
3932
05:31:35,493 --> 05:31:41,633
Распылите свои стены и распылите
ваши окна внутри и снаружи.
3933
05:31:41,635 --> 05:31:44,255
Снаружи с CUO, потому что
3934
05:31:45,883 --> 05:31:50,569
Они определенно не
замерзнут, а внутри с CO2.
3935
05:31:51,986 --> 05:31:58,576
Вы создаете поле, которое
будет стабилизировать больше
3936
05:31:59,200 --> 05:32:03,080
И будет генерировать
больше тепла в доме
3937
05:32:04,260 --> 05:32:06,220
И он будет поддерживать стабильность.
3938
05:32:07,844 --> 05:32:11,844
Поскольку ваши пластины с нано-покрытием,
которые висят перед вашими окнами,
3939
05:32:11,941 --> 05:32:16,671
Теперь будет взаимодействовать со всеми
остальными, и вы создадите поля.
3940
05:32:16,687 --> 05:32:22,127
Я расположился в каждом углу
дома, четыре GANSes в бутылках.
3941
05:32:22,249 --> 05:32:27,969
На каждом уровне и, если можно, я
даже охватываю каждую комнату.
3942
05:32:28,809 --> 05:32:36,209
Итак, вы, просто поставив
их на место, создаете поля.
3943
05:32:38,571 --> 05:32:43,361
Когда вы моете одежду,
начните добавлять воды GANS
3944
05:32:43,571 --> 05:32:46,331
В вашей стиральной машине,
прежде чем вы начнете.
3945
05:32:47,476 --> 05:32:53,526
Поскольку вы крестите, вы
погружаете свою одежду в Поля.
3946
05:32:55,234 --> 05:32:59,094
Вы... вы становитесь гуляющими гениями...
солнце светит,
3947
05:32:59,409 --> 05:33:01,789
Потому что поля вас покрывают.
3948
05:33:02,272 --> 05:33:07,582
Вы никогда не сможете получить слишком много,
потому что вы получите только то, что вам нужно.
3949
05:33:08,249 --> 05:33:13,510
Потому что это процесс балансировки,
и они там только для служения.
3950
05:33:13,511 --> 05:33:16,831
Итак, кто бы вы ни тронули или
кто бы ни пришел в контакт...
3951
05:33:17,176 --> 05:33:20,376
Взяв тебя за руку или тряся
3952
05:33:20,548 --> 05:33:25,308
Вы уже передаете
информацию о соединении.
3953
05:33:26,631 --> 05:33:29,081
Многие люди не стоят на месте,
3954
05:33:30,539 --> 05:33:38,759
Пол в Того вывел его вперед,
стирал, пил, вдыхая, убирал.
3955
05:33:40,199 --> 05:33:44,669
Принести им каждый уровень
помощи в вашей физической форме.
3956
05:33:44,693 --> 05:33:50,442
Чтобы выпустить или затопить его с помощью полей,
которые каждая часть может принять, это поля,
3957
05:33:50,443 --> 05:33:53,586
Пропорционально тому, что ему нужно,
чтобы перебалансировать себя.
3958
05:33:55,117 --> 05:34:00,047
Итак, это просто,
3959
05:34:01,520 --> 05:34:05,260
Но это вопрос поиска приложения.
3960
05:34:06,502 --> 05:34:09,566
Когда вы начнете распылять
свои сады до зимы,
3961
05:34:09,567 --> 05:34:14,557
Ваши растения не будут страдать от мороза,
особенно если вы используете CO2.
3962
05:34:16,364 --> 05:34:22,124
Если вы используете CUO, вы...
у вас не будет жизни животных
3963
05:34:22,129 --> 05:34:26,659
Потому что им не нравятся эти Поля, они...
им это не нравится.
3964
05:34:26,697 --> 05:34:30,537
Если у вас есть деревья или растения
или трава, которые страдают,
3965
05:34:30,577 --> 05:34:33,027
Даже через жару Солнца.
3966
05:34:33,624 --> 05:34:38,094
Когда прохладно в ночное время уходите
и поливайте их своими GANSes,
3967
05:34:38,366 --> 05:34:40,926
Особенно CH3 воды.
3968
05:34:41,255 --> 05:34:45,215
Вы кормите их, чтобы они могли
взять энергию, чего им не хватает,
3969
05:34:45,257 --> 05:34:47,407
Они перебалансируют себя.
3970
05:34:49,371 --> 05:34:53,216
Плодовое дерево, если оно
больше не принесет плодов,
3971
05:34:53,386 --> 05:34:56,826
И он начинает страдать,
даже старые яблони.
3972
05:34:57,405 --> 05:35:02,245
Просто дайте им патч CH3 или дайте
им воду вокруг своих корней.
3973
05:35:02,298 --> 05:35:04,198
Вы увидите, как они меняются.
3974
05:35:04,275 --> 05:35:09,555
Они просто не хватает энергии, они
не могут производить или что-то еще
3975
05:35:09,594 --> 05:35:13,144
Из-за их возраста или условий,
которые не являются хорошими.
3976
05:35:13,178 --> 05:35:15,828
Вы перебалансируете все вокруг.
3977
05:35:20,206 --> 05:35:25,465
Удивительно, что вы можете
сбалансировать, просто сделав шаг
3978
05:35:25,466 --> 05:35:29,606
Чтобы потратить время на пять
или десять минут в вашем саду.
3979
05:35:31,337 --> 05:35:36,007
Уверен, что ваш сосед получает
некоторые ваши воды GANS в своем саду
3980
05:35:36,030 --> 05:35:38,170
Что он может наслаждаться своим садом.
3981
05:35:38,780 --> 05:35:42,860
Хотя, может быть, вы даже не
говорите о Фонде Кеше или о знании.
3982
05:35:42,917 --> 05:35:45,927
Но пусть они наслаждаются своей
красотой, что они дадут.
3983
05:35:46,573 --> 05:35:48,923
Попробуйте, когда вы пойдете к фермерам
3984
05:35:51,294 --> 05:35:59,214
Чтобы оставить воду где-то
позади, что ферма может дышать.
3985
05:35:59,465 --> 05:36:04,775
И возродите новую энергию, потому
что поля, которые вы оставляете,
3986
05:36:04,879 --> 05:36:07,744
Он поглощается
окружающей средой.
3987
05:36:07,745 --> 05:36:10,725
Но, если вы не разместите их там,
они не могут быть использованы.
3988
05:36:12,184 --> 05:36:15,874
Пойдите, поговорите и объясните фермерам,
скажите: «Вы хотите лучшего урожая?»
3989
05:36:15,911 --> 05:36:18,221
«Хочешь начать с урожая?»
3990
05:36:18,248 --> 05:36:23,918
«Впитайте свои семена, скажем, десять минут или
отправляйтесь на сельскохозяйственный участок»,
3991
05:36:23,958 --> 05:36:28,558
«Спросите их: сколько времени нужно
пропитывать семенам, какой эффект?»
3992
05:36:28,749 --> 05:36:34,409
Он может... он может начать собирать урожай
раньше, потому что его растения не замерзнут.
3993
05:36:34,695 --> 05:36:40,065
У него будет потенциал в четыре
раза или двойной урожай.
3994
05:36:40,749 --> 05:36:43,549
Потому что много
фермеров страдают.
3995
05:36:45,814 --> 05:36:49,964
Идите куда угодно, откройте глаза,
посмотрите, что вокруг вас.
3996
05:36:51,007 --> 05:36:53,347
И посмотрите, где вы можете начать
работать и функционировать,
3997
05:36:53,375 --> 05:36:56,425
Достигая и давая
ему руку подарка.
3998
05:36:57,441 --> 05:37:01,441
Вам не нужно бояться, если они говорят
«нет», это означает, что они не готовы.
3999
05:37:02,654 --> 05:37:06,984
Но это не означает: «Я могу
использовать вашу ванную сэра», «Да».
4000
05:37:07,047 --> 05:37:11,227
Итак, налейте немного воды GANS
в раковину и через туалет.
4001
05:37:11,238 --> 05:37:17,708
Вся его ферма изменится, вы дарите
подарок, вы оставите его позади.
4002
05:37:17,759 --> 05:37:21,349
С твоей целью, а не
силой, а как подарок.
4003
05:37:21,968 --> 05:37:27,748
Вы можете внести столько изменений,
очень просто, просто трогая.
4004
05:37:31,290 --> 05:37:34,230
Это не должно быть сложно.
4005
05:37:37,192 --> 05:37:42,272
(EK) Вы правы Кэролайн. Удивительно,
сколько знаний вы дали сегодня.
4006
05:37:42,835 --> 05:37:48,307
Могу ли я добавить это, я добавил...
Некоторое время назад я обещал попробовать,
4007
05:37:48,327 --> 05:37:53,386
Получить Keshe Foundation...
Сельское хозяйство в датском телевидении,
4008
05:37:53,387 --> 05:38:00,231
Через этого... молодого фермера, который
имеет очень высокое число зрителей,
4009
05:38:00,244 --> 05:38:06,752
На... на датском национальном телевидении,
но, к сожалению, он не использовал его.
4010
05:38:06,753 --> 05:38:09,433
Он сказал: «Нет, я не
хочу использовать это»
4011
05:38:09,724 --> 05:38:13,764
И я был немного... чувствую себя немного
жаль его, потому что он не знает
4012
05:38:13,789 --> 05:38:17,789
Что он... он пропустит.
4013
05:38:19,254 --> 05:38:21,604
(CdR) Вы, прежде чем
подойти к нему...
4014
05:38:21,634 --> 05:38:23,904
Я расскажу тебе секрет.
4015
05:38:24,320 --> 05:38:26,221
(EK) Я сделал, я не подходил...
(CdR)...
4016
05:38:26,311 --> 05:38:31,841
(EK) Извините, я лично не подходил к
нему, я использовал друга в контакте.
4017
05:38:31,859 --> 05:38:35,699
Потому что, вы знаете, когда вы
становитесь знаменитыми, и у вас есть...
4018
05:38:35,709 --> 05:38:40,729
Возможно, 25% населения
просматривают ваши программы,
4019
05:38:41,320 --> 05:38:47,050
Вы так много телефонных звонков, писем...
Люди приходят в ваш дом.
4020
05:38:47,074 --> 05:38:51,394
Так ты... ты... держись на расстоянии.
4021
05:38:51,521 --> 05:38:57,891
Поэтому, чтобы связаться с ним вообще, я
использовал друга, который был на связи
4022
05:38:57,921 --> 05:39:02,661
С ним раньше. И я не знал,
что вы сейчас говорите.
4023
05:39:02,701 --> 05:39:08,801
То, что друг... он также только
связался по телефону, его там не было.
4024
05:39:09,166 --> 05:39:13,596
(CdR) Хорошо. Теперь
я дам тебе подарок.
4025
05:39:13,876 --> 05:39:16,026
Возможно, вы можете сделать это снова,
4026
05:39:16,066 --> 05:39:21,476
Но теперь вы будете смотреть на него с
совершенно другой платформы или позиции.
4027
05:39:22,682 --> 05:39:28,202
Вы можете переопределить себя с этим
человеком, просто по простому значению
4028
05:39:29,112 --> 05:39:34,702
Вы отправляете желание, прежде
чем вы свяжетесь с ним.
4029
05:39:35,335 --> 05:39:42,235
В полной честности, с какой
целью вы хотели быть поданным
4030
05:39:42,912 --> 05:39:47,712
Для... в связи, сколько
людей это принесет пользу,
4031
05:39:48,546 --> 05:39:53,196
Чтобы он открыл дверь своей
программы, за знание
4032
05:39:53,220 --> 05:39:58,758
Чтобы иметь возможность выйти из
своего статуса или положения.
4033
05:39:59,159 --> 05:40:03,105
Потому что вам нужно создать путь,
прежде чем вы его достигнете.
4034
05:40:03,276 --> 05:40:06,479
Итак, когда вы идете по
4035
05:40:06,481 --> 05:40:11,521
И вы создаете как пожелание,
двери автоматически откроются
4036
05:40:11,523 --> 05:40:18,632
Потому что вы создаете, вы
«платите вперед», уже давая ему
4037
05:40:18,936 --> 05:40:24,124
Вся информация о том, что он может создать
с ним, в качестве подарка от вас,
4038
05:40:24,126 --> 05:40:27,410
Через знание, что вы
собираетесь ему передать
4039
05:40:27,450 --> 05:40:30,800
Что принесет пользу
тому, сколько фермеров,
4040
05:40:31,099 --> 05:40:37,569
Сколько человек начнет есть
здоровую пищу, питательную пищу,
4041
05:40:37,704 --> 05:40:41,520
Которые действительно
питают Физичность и Душу
4042
05:40:41,522 --> 05:40:46,519
Потому что они вступают в контакт
с GANS с точки зрения семени.
4043
05:40:48,068 --> 05:40:53,561
Теперь все могут...
Вы можете открыть... любую дверь!
4044
05:40:54,079 --> 05:40:58,939
Закрытых дверей больше не будет,
и вы ничего не добьетесь.
4045
05:40:59,409 --> 05:41:03,398
Потому что мы возвращаемся к сути: «Ты
- Творец», тебе просто нужно
4046
05:41:03,399 --> 05:41:07,829
Знать, понимать, как создать
свой путь, что вы хотите ходить.
4047
05:41:08,079 --> 05:41:11,589
Вот как вы открываете
двери на своем пути.
4048
05:41:11,617 --> 05:41:16,303
Поскольку вы являетесь Создателем,
вы отвечаете за свою среду,
4049
05:41:16,304 --> 05:41:21,993
Направление, которое вы хотите, вам просто
нужно знать и научиться открывать эти двери.
4050
05:41:21,994 --> 05:41:24,124
Я только что дал тебе Ключ.
4051
05:41:25,842 --> 05:41:32,052
Вы можете открыть любую дверь на любой
платформе на любом уровне по своему желанию.
4052
05:41:32,654 --> 05:41:37,724
Вот почему многие искатели
знаний и многие люди на людях,
4053
05:41:37,754 --> 05:41:44,644
Иногда обижается, как говорит
г-н Кеше из такой уверенности!
4054
05:41:46,333 --> 05:41:52,753
Потому что, когда он говорит, он создает его,
он подтверждает это, и это совершенная сделка.
4055
05:41:54,813 --> 05:42:01,513
И многим это не нравится. Многие
считают, что это высокомерие. Ни за что!
4056
05:42:01,920 --> 05:42:06,284
Он является Создателем в своем положении,
и он создает то, что должно быть подано
4057
05:42:06,285 --> 05:42:08,855
Для чего и он прокладывает путь.
4058
05:42:14,284 --> 05:42:20,548
Это то, чему мы учимся. Вот почему мы
здесь вместе разговариваем, обмениваемся,
4059
05:42:20,549 --> 05:42:24,388
И эмоции идут вверх и вниз,
и знания поступают в поток
4060
05:42:24,389 --> 05:42:26,998
И это то, что я сказал сегодня утром.
Я сказал,
4061
05:42:26,999 --> 05:42:32,418
«Люди, если вы сделаете шаг вперед, мы
перейдем с одной платформы на другую»,
4062
05:42:32,419 --> 05:42:34,818
И знание просто
продолжит разблокировку
4063
05:42:34,819 --> 05:42:39,088
И вы будете постоянно получать ».
Почему?
4064
05:42:39,089 --> 05:42:43,669
Потому что вы приносите дар вопроса
о любопытстве того, что вам нужно.
4065
05:42:43,981 --> 05:42:48,300
В качестве подарка для него, потому что вы
- Искатель Знаний
4066
05:42:48,301 --> 05:42:52,320
И вы уже столько отдали
за то, что вам нужно
4067
05:42:52,321 --> 05:42:57,491
Для того, чтобы он мог служить вам,
как подарок, который вы получаете.
4068
05:42:58,059 --> 05:43:05,319
Если вы понимаете эту платформу того, как
мы постоянно поднимаемся, каждый день,
4069
05:43:05,342 --> 05:43:08,792
И... поверьте мне, Рик
может подтвердить...
4070
05:43:11,002 --> 05:43:14,461
Мы знаем разницу в
том, когда мы учили и
4071
05:43:14,462 --> 05:43:17,272
Как это произошло в конце дня.
4072
05:43:18,655 --> 05:43:22,665
Мы ощущаем это через наши
кости из-за нашего опыта.
4073
05:43:26,431 --> 05:43:29,351
Поэтому, когда я призываю
вас выйти вперед,
4074
05:43:30,367 --> 05:43:33,767
Вы делитесь, я разделяю,
этот делится, тот приходит.
4075
05:43:33,783 --> 05:43:38,833
Мы синхронизируем, мы
настраиваем друг в друга поля,
4076
05:43:39,276 --> 05:43:43,905
Для любого поля немного короче, он
получает подсказку, она заполняется,
4077
05:43:43,906 --> 05:43:49,796
Он обменивается. Он получает, это...
Это непрерывная обратная связь.
4078
05:43:51,802 --> 05:44:01,352
Сэр, вы можете открыть мир, у вас нет
пределов в вашем Творении, в вашем Желании,
4079
05:44:02,260 --> 05:44:07,570
Того, чего вы хотите достичь, и где вы хотите,
чтобы он находился в месте получения.
4080
05:44:08,050 --> 05:44:16,450
Потому что это оставляет вам
возможность дать больше в подарок
4081
05:44:16,470 --> 05:44:22,299
Так много или больше, чтобы быть в выигрыше на каждом
уровне, который вы даже можете себе представить.
4082
05:44:22,300 --> 05:44:25,060
Теперь вернитесь к
GANSes, что они делают,
4083
05:44:26,418 --> 05:44:34,007
Если вы можете пропитать или замачивать семена,
одно семя, скажем, зерно, оно производит
4084
05:44:34,008 --> 05:44:37,128
Сколько зерен?
Не знаю, 20, 30?
4085
05:44:38,916 --> 05:44:43,026
Это одно семя умножается.
4086
05:44:43,296 --> 05:44:46,886
Это так же, как оплата...
«Оплатить вперед».
4087
05:44:47,206 --> 05:44:50,876
Это та же техника, если
вы ее понимаете лучше.
4088
05:44:51,411 --> 05:44:56,161
Теперь, с вашим генерировать...
Генерация такого рода пожеланий
4089
05:44:57,353 --> 05:45:00,043
Какая дверь будет
заперта для вас?
4090
05:45:01,443 --> 05:45:04,593
Я не думаю, что одна дверь
останется запертой.
4091
05:45:05,389 --> 05:45:13,139
У вашего потенциала больше нет конца,
потому что он служит, он дает.
4092
05:45:13,273 --> 05:45:17,973
Когда вы поймете,
где и как вы даете
4093
05:45:18,685 --> 05:45:26,065
Вы, вы автоматически должны начать
движение в передаче, которая ускоряется.
4094
05:45:27,292 --> 05:45:31,572
Но вы всегда должны быть справедливыми,
справедливыми и правильными.
4095
05:45:31,591 --> 05:45:35,671
В измерении вашего Творения он
должен оставаться в равновесии,
4096
05:45:35,701 --> 05:45:38,031
Служить, где, где дать.
4097
05:45:38,395 --> 05:45:45,955
Когда вы поймете этот ключ,
у вас есть ключ от всего.
4098
05:45:46,214 --> 05:45:47,973
У вас есть Ключ Вселенной.
4099
05:45:47,974 --> 05:45:50,543
У вас есть ключ к галактикам.
4100
05:45:50,544 --> 05:45:52,804
У вас есть ключ ко всему!
4101
05:45:52,874 --> 05:45:57,694
Ничто не может ограничивать вас,
чтобы быть ограниченным в поле.
4102
05:45:58,447 --> 05:46:02,237
Поскольку вы начинаете дело,
как говорит г-н Кеше,
4103
05:46:03,016 --> 05:46:09,306
«Давать... давая вам больше»
Поэтому вы умножаетесь.
4104
05:46:13,671 --> 05:46:16,930
Теперь, если вы переделаете
себя в свои поля
4105
05:46:16,931 --> 05:46:20,841
С вашими намерениями, которые, возможно,
вы не понимали, как это сделать,
4106
05:46:20,941 --> 05:46:24,890
Я просто дал вам ключ, как
разблокировать этого прекрасного парня
4107
05:46:24,891 --> 05:46:27,446
Который дает такую
прекрасную презентацию,
4108
05:46:27,466 --> 05:46:32,516
Который затрагивает так много фермеров
и так много людей на публике.
4109
05:46:34,198 --> 05:46:38,467
Он станет, по вашим намерениям,
настоящим сервером Человечества
4110
05:46:38,468 --> 05:46:40,378
И полны знаний.
4111
05:46:41,243 --> 05:46:46,543
Потому что ты собираешься... подавать его
ему на «Золотой пластинке», как мы говорим.
4112
05:46:47,768 --> 05:46:53,578
Потому что он несет все ингредиенты вашего
сердца, ваши намерения и ваше желание.
4113
05:46:54,866 --> 05:46:58,696
Итак, что удерживает вас
всех, чтобы ваши пожелания?
4114
05:47:04,709 --> 05:47:06,888
(EK) Да, как я...
Как я сказал ранее,
4115
05:47:06,889 --> 05:47:11,629
«Единственный предел, который у вас есть, - это
предел, который вы создаете в своей голове».
4116
05:47:14,512 --> 05:47:17,282
(CdR) Теперь вы
получаете все ключи!
4117
05:47:18,124 --> 05:47:20,624
(EK) Да.
(CdR) Больше нет.
4118
05:47:23,277 --> 05:47:30,777
(EK) Я... Я сделаю новую попытку, но я думаю,
что на этот раз я должен сделать это сам.
4119
05:47:31,153 --> 05:47:35,123
Я должен найти способ...
Встретиться с ним лично.
4120
05:47:36,062 --> 05:47:43,862
(CdR) Сначала создайте свой путь,
дайте ему время на поле, чтобы
4121
05:47:43,903 --> 05:47:47,713
Способный проявить свою
энергию, ваше желание.
4122
05:47:48,497 --> 05:47:53,307
И тогда как-то, как правило, эти
люди сталкиваются с вашим путем
4123
05:47:53,327 --> 05:47:55,357
Без вашего верования.
4124
05:47:56,004 --> 05:48:00,294
Дверь открывается, потому что вы
создали дверь, чтобы открыть!
4125
05:48:01,147 --> 05:48:02,707
Вот как это работает.
4126
05:48:03,354 --> 05:48:06,874
Вы открываете свои
двери своего Творения.
4127
05:48:08,794 --> 05:48:10,364
Если ты понимаешь.
4128
05:48:11,944 --> 05:48:13,516
(CdR) Я пытаюсь...
(EK) Да
4129
05:48:13,517 --> 05:48:16,958
Я попытался привести его в качестве
примера в последние несколько дней
4130
05:48:16,968 --> 05:48:20,798
Вы знаете, когда я начинаю
говорить о «Платите вперед».
4131
05:48:21,678 --> 05:48:27,687
Я пробыл до 3, 4 часа утра. Я...
4132
05:48:27,688 --> 05:48:32,258
Этот фильм просто из ниоткуда...
выскочил передо мной
4133
05:48:32,802 --> 05:48:37,971
И когда я увидел заголовок Оплатить его вперед
Я думал, что это очень неудобное название
4134
05:48:37,972 --> 05:48:42,611
Для фильма. Я сказал, что займу
свое время, ты знаешь десять минут,
4135
05:48:42,612 --> 05:48:44,542
Чтобы узнать, что это значит.
4136
05:48:45,675 --> 05:48:49,775
Когда фильм начался,
он начался в классе.
4137
05:48:50,140 --> 05:48:55,550
Итак, у меня сразу был ключ
зажигания, о чем это все.
4138
05:48:56,894 --> 05:49:00,274
Я сказал: я собираюсь не
спать, я не собираюсь спать
4139
05:49:00,334 --> 05:49:04,620
Потому что это то, что мне нужно
увидеть или мне нужно получить.
4140
05:49:05,003 --> 05:49:08,422
Поэтому он появился передо
мной, и я не смотрю фильмы.
4141
05:49:08,423 --> 05:49:11,843
Я не смотрю телевизор.
Я не смотрю новости.
4142
05:49:11,984 --> 05:49:15,803
Но телевизор все еще был включен, потому что
экран моего компьютера был подключен через
4143
05:49:15,804 --> 05:49:19,883
Учение и после обучения
экран все еще был включен.
4144
05:49:19,884 --> 05:49:24,214
Таким образом, я выбрал его, пытаясь
отключить его, но он включил программу
4145
05:49:24,238 --> 05:49:29,798
Который, по-видимому, был киностудией,
он просто дает фильмы один за другим.
4146
05:49:29,886 --> 05:49:35,445
И это одно, только что появилось, когда
я фактически заставлял все закрыть
4147
05:49:35,446 --> 05:49:40,375
Вниз, чтобы ложиться спать. Я
смотрел фильм, это был не короткий,
4148
05:49:40,415 --> 05:49:44,715
Так закончилось, что я
пойду спать 4 часа утра.
4149
05:49:46,510 --> 05:49:51,709
И когда я ложился спать, весь этот фильм,
только что проходил через мою голову,
4150
05:49:51,710 --> 05:49:55,137
Назад и вперед, со всеми
подробностями, что бы я ни мог,
4151
05:49:55,139 --> 05:50:00,860
Вы знаете, понимаете Истину об этом и...
... замысел, который стоял за ним!
4152
05:50:00,862 --> 05:50:05,623
Я сказал: «Это будет прекрасное открытие
для начала обучения Blueprint».
4153
05:50:07,276 --> 05:50:11,990
И именно поэтому я возвращаю
его сегодня, каждый раз,
4154
05:50:12,230 --> 05:50:16,495
Потому что вы знаете, у меня
нет сценария, который я читаю.
4155
05:50:16,895 --> 05:50:20,775
Я не думаю, что завтра приеду.
4156
05:50:21,445 --> 05:50:26,884
Я никогда не пережевываю в голове,
о чем я буду говорить. Я не.
4157
05:50:27,835 --> 05:50:34,472
Потому что, если я позволю себе пойти,
пойду через голову, завтра это уйдет.
4158
05:50:34,473 --> 05:50:39,778
Я даже не помню, с чем я
беседовал, потому что он исчез.
4159
05:50:40,119 --> 05:50:44,598
Поэтому я научился, чтобы
не заниматься чем-либо
4160
05:50:44,599 --> 05:50:47,181
Делать с обучением, или
когда я должен говорить.
4161
05:50:47,831 --> 05:50:52,581
Я отпустил, кто... что...
Моей Душе говорить.
4162
05:50:53,051 --> 05:50:57,607
Так что это не я, но я использую
свою Физичность, чтобы выразить,
4163
05:50:57,698 --> 05:51:00,711
Это самый простой
способ выразить себя.
4164
05:51:02,002 --> 05:51:05,430
Итак, мне никогда не нужна бумага,
я никогда не делаю заметки,
4165
05:51:05,441 --> 05:51:08,627
Я никогда не создаю понятия,
что я собираюсь сказать,
4166
05:51:08,657 --> 05:51:11,289
Как я собираюсь
сказать, когда я скажу.
4167
05:51:11,720 --> 05:51:14,915
Мне даже тяжело, что я иногда
на заднем плане, говорю
4168
05:51:14,935 --> 05:51:17,811
Пожалуйста, напомните мне, я
хотел бы поднять эту тему,
4169
05:51:17,812 --> 05:51:24,262
Потому что, что-то важное, но я
не знаю полного его содержания.
4170
05:51:27,223 --> 05:51:32,481
И самое забавное, что в
моем первом учении, когда
4171
05:51:32,942 --> 05:51:37,672
Есть планирование схемы обучения, о
том, что я сделал свое первое учение,
4172
05:51:38,633 --> 05:51:41,902
Я позволил людям прийти
и задать мне вопросы.
4173
05:51:41,933 --> 05:51:44,131
И первый вопрос, который
пришел на стол,
4174
05:51:44,132 --> 05:51:46,692
Я сказал: «Боже мой,
как это возможно?»
4175
05:51:47,862 --> 05:51:50,312
Это был путь обучения для меня тоже.
4176
05:51:50,722 --> 05:51:56,771
Потому что они точно спросили, что
я видел или заметил днем раньше.
4177
05:51:58,632 --> 05:52:02,166
Поскольку я принес это название
этого фильма Оплатить его вперед ,
4178
05:52:02,677 --> 05:52:05,499
Я видел это накануне,
следующий день был в учении,
4179
05:52:05,530 --> 05:52:10,252
И это внезапно, так или иначе, было
так важно, чтобы он был разделен.
4180
05:52:16,513 --> 05:52:21,750
То, что вам нужно, придет, вы
Душа приносит его на ваш путь,
4181
05:52:21,871 --> 05:52:26,161
Просто поверьте. Он
никогда не покинет вас.
4182
05:52:26,232 --> 05:52:33,591
Он никогда не оставит вас в темноте, если,
если вы там, подключитесь к прослушиванию.
4183
05:52:35,772 --> 05:52:40,844
Как я могу сказать, быть
как можно ближе к себе.
4184
05:52:41,245 --> 05:52:44,997
Поэтому, когда вы создаете,
что я пытался объяснить,
4185
05:52:44,998 --> 05:52:50,553
Путь откроется сам,
потому что вы сядете,
4186
05:52:52,684 --> 05:52:58,786
Вы воссоздаете свое намерение, вы
полностью осознаете, чего хотите.
4187
05:52:58,937 --> 05:53:03,057
Теперь вы знаете ключи, инструменты,
чтобы сделать их законченными.
4188
05:53:03,328 --> 05:53:09,686
Что даже вы добавили к своему Желанию, что
хотите встретиться с этим человеком лично.
4189
05:53:10,427 --> 05:53:13,507
Говорю вам, вы увидите,
как открываются двери.
4190
05:53:14,058 --> 05:53:19,592
С того момента, как вы создали
свое желание, чтобы оно служило,
4191
05:53:21,083 --> 05:53:25,582
Вы увидите, и я надеюсь, вы
вернетесь, чтобы подтвердить нам,
4192
05:53:26,733 --> 05:53:30,198
Как прекрасное ваше
желание показало вам,
4193
05:53:30,849 --> 05:53:34,634
Ваша цель дать, ваше
намерение дать.
4194
05:53:37,035 --> 05:53:40,911
Не сомневайтесь, что это
не будет на вашем пути,
4195
05:53:43,782 --> 05:53:45,706
Поддерживать вас или
руководить вами.
4196
05:53:45,737 --> 05:53:49,187
Он есть, вам просто нужно
научиться смотреть и слушать его.
4197
05:53:53,488 --> 05:53:58,403
(EK) И еще одна важная вещь заключается в
том, что если вы пытаетесь что-то сделать,
4198
05:53:58,644 --> 05:54:05,941
И вы не преуспеваете в первый раз, тогда
совершенно необходимо попробовать еще раз.
4199
05:54:06,902 --> 05:54:14,979
Если вы хотите... добиться успеха,
и вы правы, это так важно,
4200
05:54:14,980 --> 05:54:20,445
Это... это способ открыть
глаза для многих.
4201
05:54:20,816 --> 05:54:24,622
Поскольку большинство людей, которых
они не знают, что такое рН-метр,
4202
05:54:24,642 --> 05:54:32,517
Или они не знают, что такое поляризация,
хотя на этом много документов.
4203
05:54:32,728 --> 05:54:39,334
И есть, они...
Они позиционируют себя
4204
05:54:39,335 --> 05:54:43,365
В зависимости от того,
что они могут испытать.
4205
05:54:44,225 --> 05:54:47,383
И есть много людей,
которые любят свой сад,
4206
05:54:47,414 --> 05:54:54,649
И если они увидят, как растут и
процветают растения, это откроет глаза,
4207
05:54:54,657 --> 05:55:01,230
Это было целью, пытаясь добраться
до молодого фермера, потому что он,
4208
05:55:01,231 --> 05:55:05,241
Он использует старые
принципы земледелия.
4209
05:55:05,581 --> 05:55:12,263
Не зеленая революция, предназначенная
для кражи почвы у фермеров.
4210
05:55:13,324 --> 05:55:18,492
(JG) Эрик, извините Эрик, я бы сказал,
что я присутствую в вашем Желании.
4211
05:55:19,283 --> 05:55:27,882
(EK) Спасибо. Но я также думаю, что мы
должны признать, что все это иллюзия.
4212
05:55:29,463 --> 05:55:35,932
Наши души испускают поля, и
у нас есть прозрачность.
4213
05:55:36,093 --> 05:55:41,860
Мы просто были запрограммированы в этом
обществе, чтобы потерять эти способности.
4214
05:55:41,891 --> 05:55:47,108
И я думаю, что важно, чтобы я провел некоторое
время, пытаясь добраться до его Души.
4215
05:55:47,289 --> 05:55:53,611
Попытайтесь «открыть дверь», как вы говорите,
потому что я думаю, что это возможно.
4216
05:55:54,362 --> 05:55:59,881
Может быть, он получит мечту о ком-то,
кто может ему помочь или что-то еще.
4217
05:56:00,312 --> 05:56:04,759
И я также попытаюсь получить помощь
от моего африканского друга,
4218
05:56:05,420 --> 05:56:08,145
В этом, потому что
он мастер этого.
4219
05:56:08,626 --> 05:56:16,039
И, как мы надеемся, это может пройти,
потому что я думаю, что если это удастся
4220
05:56:16,079 --> 05:56:20,269
То программа просматривается
в Дании, Швеции и Норвегии.
4221
05:56:20,289 --> 05:56:25,150
Очень высокие номера зрителей.
Итак, это может быть открытие.
4222
05:56:27,031 --> 05:56:34,427
Одна вещь, которую я испытал, заключается
в том, что оружие системы управления,
4223
05:56:34,458 --> 05:56:41,517
Как a, теперь вам нравится a, что
это называется... «Octopus»,
4224
05:56:42,118 --> 05:56:48,766
Он идет далеко от высшего
общества в союзы фермеров.
4225
05:56:50,007 --> 05:56:56,455
Когда вы идете туда, я знаю, я
знаю, высокообразованный человек,
4226
05:56:56,456 --> 05:57:00,001
Который является консультантом
в фермерской отрасли,
4227
05:57:00,002 --> 05:57:05,048
И он говорит, что это настолько консервативно,
и если у вас есть что-то новое,
4228
05:57:05,049 --> 05:57:09,955
это невозможно. И это потому, что
контроль настолько завершен.
4229
05:57:10,466 --> 05:57:17,220
И это печальная вещь, и я думаю, что
молодой фермер мог немного сломать это.
4230
05:57:17,801 --> 05:57:24,262
Итак, это мое желание сделать тоже.
Я должен провести несколько дней, чтобы добраться до него,
4231
05:57:24,292 --> 05:57:28,472
И, и посмотреть, что я могу сделать,
но я думаю, что у меня есть,
4232
05:57:28,643 --> 05:57:32,955
Немного медитации и желания, чтобы
добраться до этого момента,
4233
05:57:32,986 --> 05:57:37,305
Потому что слишком много людей
пытаются связаться с ним.
4234
05:57:37,306 --> 05:57:39,259
Я должен сделать что-то особенное.
4235
05:57:40,350 --> 05:57:45,617
Но, спасибо, Кэролайн, ты так много
учил сегодня, учитывая так много.
4236
05:57:47,178 --> 05:57:50,953
(CdR) Вы сможете, вы
найдете свой путь.
4237
05:57:51,264 --> 05:57:59,143
Не делайте это сложным.
Просто создайте свое желание, что вовремя,
4238
05:58:00,084 --> 05:58:05,047
Они получат, фермеры,
правильные знания,
4239
05:58:06,388 --> 05:58:08,923
И тогда путь развернется сам,
4240
05:58:09,804 --> 05:58:13,966
Потому что они страдают...
Через ограничения.
4241
05:58:14,277 --> 05:58:20,025
Кроме того, одна очень важная вещь, которая,
возможно, я надеюсь, что смогу передать вам.
4242
05:58:20,056 --> 05:58:24,353
Когда вы доберетесь до этого момента,
чтобы достичь этого человека,
4243
05:58:25,374 --> 05:58:30,928
Вы можете обратить много
проблем, с животными на фермах,
4244
05:58:30,949 --> 05:58:33,540
С молоком и навозом.
4245
05:58:34,930 --> 05:58:38,979
Пойдите в наш отдел
сельского хозяйства,
4246
05:58:38,980 --> 05:58:48,676
Пройти через ветеринарный отдел, вы даже
можете пойти и добраться до животных,
4247
05:58:49,497 --> 05:58:59,217
Окружающая среда, окружающая среда
и даже... Человечество снова,
4248
05:58:59,218 --> 05:59:03,712
Которые не пострадают
от страданий животных.
4249
05:59:04,933 --> 05:59:09,072
Это очень, очень важно, не
только смотреть на урожай,
4250
05:59:09,103 --> 05:59:12,378
Но и полная сложность
сельского хозяйства.
4251
05:59:15,709 --> 05:59:20,247
И это будет прекрасное желание
от меня, освободить животных,
4252
05:59:20,248 --> 05:59:26,111
От бремени дискон...
без разницы.
4253
05:59:26,352 --> 05:59:32,730
Это не просто...
Это не просто, это неправильно.
4254
05:59:33,021 --> 05:59:37,444
Если вы можете добавить это в свое
желание и включить в него мудрость,
4255
05:59:37,445 --> 05:59:40,171
Когда вы начинаете
говорить о знании.
4256
05:59:41,592 --> 05:59:47,521
Он достигнет большого количества людей, и много
ферм, которые могут изменить свой путь...
4257
05:59:51,932 --> 05:59:54,859
Независимо от того, чему их учили,
и как быть на неправильном пути,
4258
05:59:54,861 --> 05:59:56,534
может быть изменено.
4259
05:59:56,793 --> 06:00:01,070
Скорее всего, вы, возможно, один
из первых, кто будет говорить,
4260
06:00:01,072 --> 06:00:04,796
Который коснется этой
темы и внесет изменения.
4261
06:00:05,202 --> 06:00:10,502
И кто бы ни был фермером на заднем плане,
присутствующим в этой презентации,
4262
06:00:11,580 --> 06:00:15,140
У вас есть ключи, чтобы отменить проблемы.
4263
06:00:17,487 --> 06:00:22,157
Поговорите с другими искателями знаний,
чтобы найти правильные решения.
4264
06:00:22,993 --> 06:00:31,533
Не только вы устраните страдания
и боль от фермеров, земли,
4265
06:00:32,175 --> 06:00:39,345
Урожай, но и от животных,
окружающей среды и человечества.
4266
06:00:44,134 --> 06:00:45,162
Спасибо.
4267
06:00:49,592 --> 06:00:54,778
(EK) Спасибо, Кэролайн.
Могу ли я упомянуть, что молодой фермер,
4268
06:00:55,128 --> 06:00:58,441
Он очень хорошо относится к своему животному.
4269
06:00:58,441 --> 06:01:02,531
Они... животные на его
ферме живут хорошей жизнью
4270
06:01:03,326 --> 06:01:07,786
И я думаю, что это было немного
большое влияние, там вы видите
4271
06:01:08,255 --> 06:01:16,475
Потому что... супермаркеты и
заводы они очень быстро подбирают.
4272
06:01:17,494 --> 06:01:24,901
Они пишут на яйцах, яйцах, из...
кур свободно ходят вокруг
4273
06:01:24,902 --> 06:01:30,452
И что угодно, они пишут... о...
4274
06:01:30,822 --> 06:01:34,582
Хорошая жизнь животных
на продуктах.
4275
06:01:35,040 --> 06:01:39,269
Поэтому они подняли его и...
Это медленный процесс
4276
06:01:39,270 --> 06:01:48,634
Но я думаю, что это в конечном итоге
остановит большие заводы пищи.
4277
06:01:48,793 --> 06:01:52,316
Очень плохо...
они имеют...
4278
06:01:52,915 --> 06:01:56,662
(CdR) Сколько людей выходят на рынки?
Извините, я вас прерываю.
4279
06:01:56,664 --> 06:01:59,522
Сколько людей
собирается на рынок?
4280
06:02:00,405 --> 06:02:03,745
В пятницу утром, в субботу утром?
4281
06:02:06,534 --> 06:02:10,462
Сколько людей идет на тот факт...
на рынки?
4282
06:02:10,810 --> 06:02:14,810
Теперь все эти люди,
особенно когда они приносят
4283
06:02:14,829 --> 06:02:18,991
И поставляя овощи и фрукты,
особенно летнее время,
4284
06:02:18,992 --> 06:02:23,512
Они стараются сохранить
их как можно дольше.
4285
06:02:25,218 --> 06:02:32,398
Теперь, если вы передадите им бутылку
с водой GANS в распылительной бутылке
4286
06:02:32,450 --> 06:02:37,805
И попросите их испытать, когда они просто
брызгают, потому что они видят только воду.
4287
06:02:37,806 --> 06:02:40,196
Не давайте им никаких объяснений.
4288
06:02:40,327 --> 06:02:45,906
Просто спросите их, хотят ли они сделать тест
для вас, даже если вы просто покупатель,
4289
06:02:45,907 --> 06:02:50,407
Просто дайте им бутылку, маленькую
бутылку с водой GANS и спросите их
4290
06:02:50,415 --> 06:02:55,145
Распылять их овощи, их
зелень, что угодно.
4291
06:02:56,259 --> 06:03:01,869
И вернуть подтверждение
через неделю после
4292
06:03:01,899 --> 06:03:04,701
Вы можете снова найти
их на том же месте.
4293
06:03:04,721 --> 06:03:09,525
И посмотрите и скажите, что они даже
используют его на своих других,
4294
06:03:09,526 --> 06:03:13,016
Которые должны ждать, прежде чем они
смогут перейти на другой рынок.
4295
06:03:13,103 --> 06:03:17,983
Запасы, чтобы распылить его и посмотреть,
как долго они пролонгированы,
4296
06:03:17,993 --> 06:03:21,853
Сохранение их продуктов
в хорошем состоянии.
4297
06:03:21,974 --> 06:03:25,974
Итак, если они уменьшают то,
что им не нужно выбрасывать,
4298
06:03:26,328 --> 06:03:29,442
Овощей или фруктов, что
бы они ни распыляли,
4299
06:03:29,443 --> 06:03:33,913
Или вы собираетесь использовать его на
нем, охватит так много других людей.
4300
06:03:34,393 --> 06:03:40,803
Таким образом, вы создаете новую
цепочку общения людей с полями GANSes.
4301
06:03:40,847 --> 06:03:44,607
Не только выливая их в
воды, и в моря и реки,
4302
06:03:44,638 --> 06:03:47,698
И фонтаны, и через
раковину и туалеты
4303
06:03:47,714 --> 06:03:50,474
И растения в ваших
садах и медицинские.
4304
06:03:52,670 --> 06:03:56,450
Просто передайте их бесплатно.
4305
06:03:56,995 --> 06:04:01,384
Просто спросите их: «Мы проводим
тест, который мы хотели бы узнать».
4306
06:04:01,385 --> 06:04:04,705
«Не могли бы вы подтвердить и
просто подать заявку, пожалуйста?»
4307
06:04:04,739 --> 06:04:07,409
И фермеры, не дают им
полного объяснения,
4308
06:04:07,452 --> 06:04:12,032
Просто попросите их впитать несколько
семян в воду, прежде чем они их посадят,
4309
06:04:12,060 --> 06:04:17,000
И попросите их следить за ним
или разводить их отдельно.
4310
06:04:18,570 --> 06:04:25,280
Пойдите в био сады, люди, которые все
еще пытаются работать на чистом,
4311
06:04:25,751 --> 06:04:28,021
Или более чистой окружающей среды.
4312
06:04:30,306 --> 06:04:35,286
Выйдите, выпустите бутылки,
распылите бутылки с помощью GANSes.
4313
06:04:35,341 --> 06:04:40,600
Пусть они пытаются сами убедиться,
вам не нужно никого убеждать.
4314
06:04:40,601 --> 06:04:44,331
Вам не нужно идти и
тянуть выше своей энергии
4315
06:04:44,380 --> 06:04:48,540
Чтобы попытаться заставить их что-то
понять, они понятия не имеют.
4316
06:04:48,886 --> 06:04:52,606
Они...... процесс
объяснения слишком много.
4317
06:04:53,558 --> 06:04:57,217
Вы начнете объяснять, и они
начнут приходить на борт
4318
06:04:57,218 --> 06:05:01,838
Как только они видят своими глазами, которые
вы пытаетесь сделать со своими Магравами,
4319
06:05:02,001 --> 06:05:06,780
Дать людям идею в
материалистическом положении,
4320
06:05:06,781 --> 06:05:11,351
Как Маграв может производить, и где он
показывает, что это энергетическая точка.
4321
06:05:11,905 --> 06:05:16,131
Теперь я дал вам так много
других уровней платформы,
4322
06:05:16,132 --> 06:05:21,272
Где вы просто получаете доказательство
без усилий, без материала,
4323
06:05:21,304 --> 06:05:24,854
Просто визуально, он есть,
просто примените его.
4324
06:05:26,318 --> 06:05:29,944
Вы меняете жизнь фермеров, вы
меняете того, кто приходит
4325
06:05:29,945 --> 06:05:34,555
И продает свои овощи и фрукты, а
затем, когда у вас есть семья,
4326
06:05:34,613 --> 06:05:37,343
Просто попросите их положить
маленькую бутылочку в холодильник.
4327
06:05:37,355 --> 06:05:40,355
Чтобы узнать, могут ли они
сохранить свою пищу дольше.
4328
06:05:41,246 --> 06:05:46,235
Все это крошечные, крошечные вещи,
с которыми вы связываете их.
4329
06:05:46,236 --> 06:05:49,696
Что-то, о чем они не знают,
без особого объяснения,
4330
06:05:49,895 --> 06:05:53,895
Вы не знаете, как вы
пришли с другой планеты.
4331
06:05:54,609 --> 06:05:58,949
Поскольку многие искатели знаний
вышли вперед, постоянно жалуясь,
4332
06:05:58,975 --> 06:06:02,179
«Боже, ты что-то знаешь?
Они не хотят слушать меня,
4333
06:06:02,180 --> 06:06:04,279
«Они даже не хотят, чтобы
я говорил об этом».
4334
06:06:04,280 --> 06:06:07,750
Я сказал: «Дайте это бесплатно».
4335
06:06:08,995 --> 06:06:14,015
Они проходят процесс, что они
стали свидетелями изменений.
4336
06:06:15,349 --> 06:06:17,369
Затем они вернутся.
4337
06:06:18,805 --> 06:06:23,915
Предоставление, чтобы получить обратно
то, что вы хотели первоначально достичь.
4338
06:06:26,114 --> 06:06:29,014
Тогда будет радость
от открытого обмена.
4339
06:06:30,840 --> 06:06:35,690
Или кто-то жалуется на артрит,
просто даже не объясняйте,
4340
06:06:35,901 --> 06:06:39,961
«Я получил это, и я не знаю, не могли бы
вы попробовать его для меня, пожалуйста?»
4341
06:06:42,325 --> 06:06:46,355
Вы увидите, они вернутся и
скажут: «Боже мой, что это?»
4342
06:06:46,358 --> 06:06:51,458
«Могу ли я получить еще одну, потому что я
знаю кого-то, кто страдает от артрита».
4343
06:06:52,678 --> 06:06:55,808
Или: «Я знаю кого-то,
кто страдает...».
4344
06:06:56,990 --> 06:07:02,025
Тогда ваш путь найдет
способ и проложит вам путь,
4345
06:07:02,026 --> 06:07:04,406
Таким красивым простым способом.
4346
06:07:08,373 --> 06:07:11,122
(EK) Несколько дней
назад мой сосед сообщил
4347
06:07:11,123 --> 06:07:16,013
Что подушечки, которые я сделал для его
плохого колена, начинают работать.
4348
06:07:16,825 --> 06:07:22,895
Он был счастлив, потому что
у него была боль от колена.
4349
06:07:23,146 --> 06:07:31,316
... некоторые... некоторые... хронические,
хронические состояния его колена, у него были годы.
4350
06:07:32,411 --> 06:07:36,751
Вещи, которые длились долгое время,
требуют больше времени для лечения, но,
4351
06:07:36,823 --> 06:07:40,753
Он сообщает, что теперь у него
меньше боли, и он очень доволен.
4352
06:07:40,764 --> 06:07:44,084
Он говорит: «Я сплю с
ним почти каждую ночь».
4353
06:07:45,731 --> 06:07:51,751
И я дал это бесплатно, как
и многие другие вещи,
4354
06:07:52,260 --> 06:07:57,330
И я думаю, что вы совершенно
правы, когда говорите,
4355
06:07:57,363 --> 06:08:02,163
«Когда вы даете вам получать больше»,
потому что люди очень счастливы, когда
4356
06:08:02,184 --> 06:08:06,794
Вы можете дать им что-то, и
это может уменьшить их боль
4357
06:08:06,813 --> 06:08:13,163
Или... помогать им по-другому...
Это путь вперед.
4358
06:08:13,961 --> 06:08:19,221
Это то, что неправильно с этим
обществом, каждым, с небом...
4359
06:08:19,234 --> 06:08:25,085
Был создан дефицит,
все мелкие порции
4360
06:08:25,086 --> 06:08:27,706
И вы должны платить за все.
4361
06:08:27,760 --> 06:08:32,730
И это изменило людей, чтобы быть
жадным и думать только о деньгах.
4362
06:08:33,485 --> 06:08:38,105
И таким образом мы все становимся
беднее, каждый из нас.
4363
06:08:38,226 --> 06:08:40,966
Предоставляя нам стать богатыми.
4364
06:08:43,053 --> 06:08:47,713
(CdR) Потому что они изменили
вашу точку восприятия, вы...
4365
06:08:47,718 --> 06:08:51,058
Они... они дают вам
образ ограниченности.
4366
06:08:51,704 --> 06:08:56,095
Итак, вы больше не смотрите, потому что
они дают вам правильный отпечаток,
4367
06:08:56,096 --> 06:08:59,616
Что вы хотите думать и
как вы должны думать.
4368
06:09:00,140 --> 06:09:02,692
Вот почему мятежники
настолько свободны.
4369
06:09:02,910 --> 06:09:05,290
У них нет проблем с этим,
4370
06:09:05,994 --> 06:09:09,234
Потому что они не позволяют
никому их ограничивать.
4371
06:09:10,255 --> 06:09:15,059
Вот почему вы видите, что студенты
всегда идут в знак протеста.
4372
06:09:15,061 --> 06:09:20,752
Они ходят по полям, но если
они будут ходить вместе
4373
06:09:20,754 --> 06:09:24,790
С пониманием и идеей, которые
должны быть правильными.
4374
06:09:24,818 --> 06:09:26,558
Они достигнут того, что они...
4375
06:09:26,592 --> 06:09:31,232
Пришел в первую очередь на эти
большие огромные протесты.
4376
06:09:32,628 --> 06:09:37,703
Я попытался объяснить, что
объяснение медитации в группах
4377
06:09:38,011 --> 06:09:40,884
Или руководство кем-то.
4378
06:09:43,328 --> 06:09:46,016
Я попытался объяснить,
что, когда вы идете,
4379
06:09:46,018 --> 06:09:54,039
Вы знаете этих белых маршей с этими
белыми флагами для Мира, это не влияет.
4380
06:09:55,942 --> 06:10:02,012
Потому что вам нужно пойти и проанализировать,
сколько истинных душ идет туда,
4381
06:10:02,047 --> 06:10:07,912
И с какой целью и как они
подготовились к тому, чтобы быть там?
4382
06:10:08,627 --> 06:10:10,246
Они говорят о соседях?
4383
06:10:10,247 --> 06:10:12,856
Они говорят о том, кто болел?
4384
06:10:12,857 --> 06:10:15,387
Или они говорят о детях?
4385
06:10:15,690 --> 06:10:19,859
В каком истинном смысле они
присутствуют в их поисках,
4386
06:10:19,860 --> 06:10:23,630
Что они идут для этой цели?
4387
06:10:23,730 --> 06:10:26,320
Вот почему он не реализуется.
4388
06:10:28,236 --> 06:10:32,316
Вот почему он не меняется,
он не двигается.
4389
06:10:33,593 --> 06:10:40,983
Им не хватает того, что мы пытаемся
внести в эти... презентации.
4390
06:10:41,589 --> 06:10:44,872
Вы видите, что есть...
сколько...
4391
06:10:44,873 --> 06:10:49,243
Тысяча монахов, две
тысячи монахов или детей.
4392
06:10:49,320 --> 06:10:56,250
Они обучили их и обучили их
повторять, повторяя, одну молитву.
4393
06:10:56,990 --> 06:11:01,735
Они сидят на этом, все
мирное, все в одной одежде,
4394
06:11:01,736 --> 06:11:06,715
Все с закрытыми глазами.
Но... вся проблема
4395
06:11:06,716 --> 06:11:12,886
Они не объединены...
В одном направлении.
4396
06:11:14,362 --> 06:11:20,346
[Тополи лает] Они сидят как люди на
этой площади за то, чему их учили,
4397
06:11:20,386 --> 06:11:24,336
Что они объяснили, и цель.
4398
06:11:24,609 --> 06:11:29,059
Но они не появились, никто
никогда не объяснял им,
4399
06:11:29,376 --> 06:11:34,236
Как добраться до этого самолета
и то, что они должны знать,
4400
06:11:34,295 --> 06:11:37,565
Что они собираются
принести, чтобы пожелать.
4401
06:11:42,903 --> 06:11:46,583
Вот почему преподавание
объясняет,
4402
06:11:46,655 --> 06:11:50,105
Поэтому я пытаюсь заставить
вас встать перед зеркалом.
4403
06:11:50,637 --> 06:11:58,587
Их чашки не полны, у всех есть свои...
что угодно.
4404
06:11:59,548 --> 06:12:03,108
Им не хватает 20% энергии.
4405
06:12:06,321 --> 06:12:09,084
Они сидят и узнают.
4406
06:12:09,104 --> 06:12:12,513
Таким образом, они получают через
подтверждение, что они находятся в
4407
06:12:12,514 --> 06:12:18,424
Большая команда, которую они сидят
там, но вся цель намерения теряется.
4408
06:12:18,586 --> 06:12:21,106
Вот почему он не работает.
[Тополи лает]
4409
06:12:23,952 --> 06:12:29,752
Теперь, если бы каждый ребенок был бы
объяснен, чтобы пойти и встать перед зеркалом
4410
06:12:29,852 --> 06:12:36,112
Чтобы заполнить свою чашу и полное
объяснение, ходить и садиться на этом плане,
4411
06:12:36,644 --> 06:12:42,474
Идти в единое желание, правильно,
но сначала быть полной чашкой
4412
06:12:42,475 --> 06:12:48,145
Что он может разлиться.
Тогда у них был бы аффект.
4413
06:12:48,650 --> 06:12:53,550
Тогда это сработало бы.
Вот почему я вернулся и сказал:
4414
06:12:54,412 --> 06:13:01,282
«Мы уже... достигли большинства,
мы уже меняем реальность
4415
06:13:02,458 --> 06:13:07,888
Из-за большинства ». Но поскольку
мы сделали это правильно,
4416
06:13:08,341 --> 06:13:12,951
Потому что мы поняли, как только вы
понимаете, вы знаете, как его применять.
4417
06:13:12,991 --> 06:13:16,861
Каждый из вас встает и
говорит: «Я присутствую»,
4418
06:13:17,229 --> 06:13:21,758
Вы все в полном понимании
того, что произойдет,
4419
06:13:21,759 --> 06:13:27,109
Как вы его создаете и как вы его
поддерживаете. Вот почему это работает!
4420
06:13:27,417 --> 06:13:32,167
Вот почему вы создаете свое
реальное намерение Творения.
4421
06:13:32,479 --> 06:13:37,829
Вы учите это тысячам, Душам,
которые идут на эту площадь,
4422
06:13:38,828 --> 06:13:42,568
Каждый ребенок получает информацию
о том, как это сделать,
4423
06:13:42,847 --> 06:13:46,537
С полным пониманием, почему они
собираются пойти и сесть на этот самолет
4424
06:13:46,542 --> 06:13:52,062
И что они могут достичь после того, как
они заполнили свою собственную чашку.
4425
06:13:53,285 --> 06:13:57,845
Тогда вы увидите, как
произойдет волшебство!
4426
06:13:58,934 --> 06:14:04,453
Теперь вы понимаете, что все эти
митинги, все эти протесты, все это...
4427
06:14:04,454 --> 06:14:09,734
Это не работает, потому что они
не понимают, как это сделать.
4428
06:14:09,764 --> 06:14:13,374
Я не обвиняю их, потому что
их намерение в порядке.
4429
06:14:14,497 --> 06:14:17,797
Но вы не можете дать, если
ваша чаша не заполнена.
4430
06:14:18,746 --> 06:14:23,415
Вот почему я продолжал спрашивать вас: «Идите,
когда вы проходите зеркало, заполните свою чашу»
4431
06:14:23,416 --> 06:14:27,556
Потому что, когда вы вернетесь
сюда, с улыбкой на лице,
4432
06:14:28,113 --> 06:14:30,753
Сидя в этом Преподавании,
в этой презентации.
4433
06:14:30,799 --> 06:14:42,498
Когда появляется желание, вы полный кубок,
так что ваш... Желание будет как отдача,
4434
06:14:42,499 --> 06:14:47,279
Потому что у вас есть дополнительная энергия,
потому что вы счастливая душа, сидящая здесь.
4435
06:14:47,931 --> 06:14:51,301
Вот почему он создается.
Не больше, не меньше.
4436
06:14:52,825 --> 06:14:58,035
Потому что я пытаюсь получить вас с
утра, прежде чем вы придете в Учение,
4437
06:14:58,207 --> 06:15:05,022
Что есть достаточно энергии...
Что вы остаетесь комфортным.
4438
06:15:05,023 --> 06:15:08,493
Вы остаетесь в равновесии,
потому что вы наполнили себя.
4439
06:15:08,863 --> 06:15:13,083
И что есть так много, чтобы
перекинуться, чтобы дать другим.
4440
06:15:14,044 --> 06:15:16,294
Это работа с подарком.
4441
06:15:21,725 --> 06:15:24,745
Кто-нибудь еще хочет прийти
и поделиться чем-то?
4442
06:15:41,843 --> 06:15:44,433
Привет, мои красивые души!
4443
06:15:46,313 --> 06:15:49,613
(RC) Я думаю, что у вас есть...
Поразили их все молчание.
4444
06:15:50,043 --> 06:15:51,383
(CdR) [Смеется]
4445
06:15:51,419 --> 06:15:55,419
(RC) Трудно следить за этим!
[хихикает]
4446
06:16:04,756 --> 06:16:06,526
(CdR) Можете ли вы...
(FS) Могу ли я выйти вперед.
4447
06:16:06,766 --> 06:16:12,646
(CdR) Да, конечно, вы можете, почему бы и нет?
Я буду молчать в течение 5 минут.
4448
06:16:13,079 --> 06:16:20,368
(FS) [Смеется] Я стараюсь держать его очень коротким.
Кэролайн благодарю вас за много
4449
06:16:20,369 --> 06:16:24,889
Часов прекрасного обучения
и, конечно же, г-на Кеше.
4450
06:16:25,079 --> 06:16:32,359
Я слушаю долгое время, и я надеюсь, что
смогу внести гораздо больший вклад.
4451
06:16:32,725 --> 06:16:37,494
Но... что бы я хотел обратить
внимание на эти вещи...
4452
06:16:37,495 --> 06:16:39,555
[Фоновая помеха]
(CdR) Могу ли я...
4453
06:16:41,488 --> 06:16:44,877
(FS) Да, пожалуйста.
(RC)... Идите вперед Освободившись,
4454
06:16:44,878 --> 06:16:48,597
Я думаю, что Кэролайн просто открыла
свой микрофон, теперь она приглушена.
4455
06:16:48,598 --> 06:16:54,779
(FS) Хорошо.... Я хотел бы обратить
внимание на дополнительную мысль.
4456
06:16:55,069 --> 06:17:01,968
Мы немыслимым образом связаны с тем, кто...
кому бы то ни было
4457
06:17:01,969 --> 06:17:06,699
Мы встретились в нашей нынешней
жизни, мы установили связь.
4458
06:17:07,165 --> 06:17:13,875
Но мы можем идти дальше, а не
только прямые встречи, но и те,
4459
06:17:13,895 --> 06:17:17,673
Они когда-либо встречались,
теперь связаны с нами.
4460
06:17:17,873 --> 06:17:25,773
Итак, да, мы связаны за пределами
возможного воображения.
4461
06:17:25,936 --> 06:17:35,156
И когда у нас есть это намерение,
Кэролайн помогла нам построить, и мы...
4462
06:17:35,276 --> 06:17:44,804
Мы... мы остаемся в присутствии кого,
сколько людей мы... мы можем достичь
4463
06:17:44,814 --> 06:17:52,734
Через наши связи, которые мы когда-либо
имели в нашей Жизни, и они были в их Жизни.
4464
06:17:52,944 --> 06:17:59,973
У нас есть, мы все, мы
все, все об этом знают.
4465
06:17:59,974 --> 06:18:06,534
Тем не менее, они только не реальны...
не понимают, что они знают об этом.
4466
06:18:07,955 --> 06:18:12,375
Мы Мир, это то, что
я хотел разделить.
4467
06:18:15,731 --> 06:18:21,581
(AT) Птицы щебетают здесь, в
Калифорнии, очень рано утром,
4468
06:18:22,765 --> 06:18:31,935
У мистера Рика есть свое раннее утро, как
и каждый калифорнийцы с этой стороны.
4469
06:18:33,113 --> 06:18:37,223
Я люблю тебя. Большое вам спасибо
за то, что разделили все.
4470
06:18:37,874 --> 06:18:46,504
Было непросто... не спать всю
ночь, но это привилегия.
4471
06:18:46,617 --> 06:18:53,217
Это... это, это что-то очень особенное,
когда я просыпаюсь, когда открываю глаза
4472
06:18:53,227 --> 06:19:02,091
Я чувствую себя особенным. Я чувствую, что
знаю немного больше, чем знал вчера вечером
4473
06:19:02,092 --> 06:19:05,622
Или вчера.
Немного.
4474
06:19:05,829 --> 06:19:14,669
Это подводит меня к сути...
Есть, я действительно слышу чириканье птиц.
4475
06:19:15,796 --> 06:19:18,116
[Хихикает] Я люблю тебя.
Доброй ночи.
4476
06:19:22,959 --> 06:19:29,398
(CdR) Это Тони?
(AT) Это Альпер из Калифорнии, Кэролайн.
4477
06:19:29,399 --> 06:19:33,599
(CdR) Ах... Нет проблем.
(AT) Хорошо, спасибо.
4478
06:19:34,660 --> 06:19:36,879
(CdR) Добро пожаловать...
(K2) Привет Кэролайн.
4479
06:19:36,880 --> 06:19:41,004
(CdR) Кто-нибудь еще? Да.
(K2) Привет, это Клаус 2 из Австрии.
4480
06:19:41,044 --> 06:19:47,524
Привет, Рик, привет вместе (CdR)
Привет, ты высокий Клаус.
4481
06:19:47,643 --> 06:19:53,623
(K2) Да, второй [смеется]
Ах... о, я останавливаю свой двигатель.
4482
06:19:53,698 --> 06:20:00,078
... Мы нашли способ показать
функцию GANSes с помощью...
4483
06:20:00,223 --> 06:20:05,773
Система квантового резонансного
анализа российской военной силы.
4484
06:20:06,421 --> 06:20:14,798
И... это дешевая система, и мы хотим
показать ее вечером на немецком сайте.
4485
06:20:15,001 --> 06:20:21,771
Для всех нас очень интересный способ
показать, как работают GANSes.
4486
06:20:21,930 --> 06:20:28,610
Я делаю небольшие заплатки и
помещаю их в точки меридиана
4487
06:20:28,930 --> 06:20:34,620
И мы проанализировали людей до и после,
и мы видим очень интересные результаты.
4488
06:20:34,782 --> 06:20:37,042
Поэтому мы можем показать сначала...
4489
06:20:38,463 --> 06:20:43,973
Очень просто и все... в
GANSes и как они работают.
4490
06:20:44,263 --> 06:20:52,352
И это очень интересно, и именно это я
хочу сказать: «Я присутствую, я здесь».
4491
06:20:52,353 --> 06:20:53,693
Спасибо.
4492
06:20:54,113 --> 06:21:00,353
(CdR) Добро пожаловать, и я думаю, что г-н Кеше
хочет, чтобы вы сделали презентацию об этом.
4493
06:21:00,509 --> 06:21:05,241
(K2) Да, я могу подготовить это...
Я следующие дни на дороге
4494
06:21:05,242 --> 06:21:10,432
Но на следующей неделе, может
быть, я смогу... исправить это.
4495
06:21:10,656 --> 06:21:12,416
(CdR) Да, пожалуйста.
4496
06:21:12,795 --> 06:21:16,615
(K2) Хорошо, очень
легко и очень приятно.
4497
06:21:17,031 --> 06:21:19,171
И мы можем...
(CdR) Он всегда... работает.
4498
06:21:19,607 --> 06:21:22,447
(CdR) Он всегда наслаждается... работает... так ..
4499
06:21:23,439 --> 06:21:24,429
(К2) Хорошо.
4500
06:21:25,901 --> 06:21:33,521
Да, это einfach (просто), это... вы
можете так много показать о Человеке...
4501
06:21:34,031 --> 06:21:40,531
Что находится в этом государстве...
И как легко это изменить.
4502
06:21:41,261 --> 06:21:42,851
Хорошо, спасибо.
4503
06:21:44,814 --> 06:21:49,004
(CdR) Я сказал: «Мистер Кеше всегда
радуется твоей прекрасной работе».
4504
06:21:49,321 --> 06:21:50,735
(K2) Да, спасибо.
(CdR) Так было бы...
4505
06:21:50,736 --> 06:21:53,916
Более чем рады
поделиться им с нами.
4506
06:21:54,776 --> 06:22:00,506
(K2)... да, мы можем, я покажу
его, в следующий четверг.
4507
06:22:00,584 --> 06:22:04,734
... или на частном... термине.
4508
06:22:05,512 --> 06:22:07,782
(CdR) О, мы свяжемся,
не волнуйтесь.
4509
06:22:09,061 --> 06:22:10,950
Мы не будем беспокоиться.
(К2) Хорошо. Спасибо.
4510
06:22:10,951 --> 06:22:14,630
(CdR) Спасибо, Клаус.
(K2) Хорошо. Пока, пока, я нахожусь в дороге.
4511
06:22:14,631 --> 06:22:16,581
(CdR) Пока, спасибо.
4512
06:22:18,336 --> 06:22:20,226
Это замечательные новости.
4513
06:22:27,555 --> 06:22:30,445
Сэр, вы...
Вы получили часть своего желания
4514
06:22:30,451 --> 06:22:32,061
[Посмеивается]
4515
06:22:35,117 --> 06:22:37,357
(EK) Да, все подключено.
4516
06:22:39,250 --> 06:22:44,369
И знаешь, что?
Я думаю, что кто-то однажды сказал мне, что
4517
06:22:44,370 --> 06:22:47,830
Если человек или Человек здесь, на Земле
4518
06:22:48,504 --> 06:22:50,264
Получает идею
4519
06:22:51,558 --> 06:22:57,658
Одновременно эта идея подберет
около тысячи человек.
4520
06:22:59,144 --> 06:23:01,924
Люди, которые смотрят
в одном направлении.
4521
06:23:03,343 --> 06:23:05,163
Странно, правда?
4522
06:23:07,963 --> 06:23:14,073
(CdR) Как вы можете сказать это странно,
когда я только что объяснил вам
4523
06:23:14,383 --> 06:23:19,813
Что это синхронизация...
Синхронизация в полях.
4524
06:23:20,469 --> 06:23:27,329
(EK) Поймите, поймите меня
правильно, Кэролайн это не странно.
4525
06:23:28,725 --> 06:23:36,665
Но вы знаете, с пониманием и знаниями,
которые у вас есть, это естественно.
4526
06:23:37,466 --> 06:23:42,856
Но помните, что много людей,
думайте, что это вздор.
4527
06:23:44,816 --> 06:23:47,126
И им это странно.
4528
06:23:51,434 --> 06:23:56,400
(CdR) Это останавливает меня? Нет.
(EK) Нет, нет, конечно нет.
4529
06:23:56,401 --> 06:24:00,901
Просто чтобы понять, что не все
люди находятся на одном уровне.
4530
06:24:02,674 --> 06:24:08,804
(CdR) Да, это точно, но
это красота, которая
4531
06:24:10,437 --> 06:24:15,747
Вы и я беседуем с идеями,
которые мы затрагиваем их
4532
06:24:15,748 --> 06:24:21,808
Мы заражаем их, потому что мы
подводим их под свой разум понимания.
4533
06:24:23,953 --> 06:24:25,323
Мы трогаем их.
4534
06:24:28,970 --> 06:24:35,600
(EK) Да, мы делаем, я думаю, когда мы
испускаем, когда наши мозги работают
4535
06:24:35,621 --> 06:24:40,201
Когда наша Душа работает,
мы испускаем Поля.
4536
06:24:40,804 --> 06:24:46,014
И эти Поля, они поражают
все во Вселенной.
4537
06:24:46,778 --> 06:24:54,778
Также... также много людей здесь...
Не знает, что такое Keshe Foundation
4538
06:24:54,824 --> 06:25:01,457
И как это может улучшить их повседневную
жизнь, чтобы начать узнавать об этом.
4539
06:25:02,527 --> 06:25:03,726
Мы...
(CdR) Теперь ждите...
4540
06:25:03,727 --> 06:25:06,277
секрет...
(EK) Это только вопрос времени.
4541
06:25:07,082 --> 06:25:09,102
(CdR) Я расскажу вам секрет.
4542
06:25:10,293 --> 06:25:15,563
Поскольку вы продолжаете напоминать
мне, вы новичок, вы довольно новы,
4543
06:25:17,852 --> 06:25:22,932
Возможно, вы пропустили
презентацию г-на Кеше,
4544
06:25:25,365 --> 06:25:27,915
Что когда вы...
4545
06:25:29,892 --> 06:25:31,322
Как мне сказать?
4546
06:25:32,210 --> 06:25:38,169
Мы разогнали ГАНЫ в
водах, морях, реках...
4547
06:25:38,170 --> 06:25:40,933
Я даже дам вам еще один
дополнительный совет.
4548
06:25:41,484 --> 06:25:46,334
Когда вы в отпуске,
не стесняйтесь,
4549
06:25:46,726 --> 06:25:51,636
Когда вы ходите по морю или к
океану или к реке или к озеру
4550
06:25:52,958 --> 06:25:54,935
Огромная масса воды,
4551
06:25:55,325 --> 06:25:57,534
Когда вы идете в...
(EK) Кэролайн, Кэролайн...
4552
06:25:57,535 --> 06:26:01,924
Позвольте мне прервать вас, я
потерял подключение к Интернету,
4553
06:26:01,925 --> 06:26:07,125
Вы... последнее, что я услышал, вы сказали:
«Теперь я хочу рассказать вам секрет»
4554
06:26:08,000 --> 06:26:11,100
(CdR) Да.
Это прекрасный секрет.
4555
06:26:11,744 --> 06:26:16,194
Если вы понимаете, это красиво.
4556
06:26:17,712 --> 06:26:21,754
Я сказал это раньше, но да,
я не возражаю повторять это
4557
06:26:21,755 --> 06:26:24,645
Потому что он очень красивый.
4558
06:26:24,759 --> 06:26:28,198
И это когда вы...
Вы все праздники
4559
06:26:28,199 --> 06:26:32,619
Потому что настало время, вы знаете, что
проводите время на открытом воздухе.
4560
06:26:33,263 --> 06:26:38,713
Пожалуйста, спать в палатках так низко, как
мать-земля может позволить вам заснуть,
4561
06:26:42,056 --> 06:26:44,526
Стать здоровым, зарядиться.
4562
06:26:44,953 --> 06:26:48,163
Но, если вы проводите
время на озерах,
4563
06:26:48,763 --> 06:26:53,533
Если вы проводите время на
морях, океанах или реках.
4564
06:26:54,268 --> 06:27:00,248
Когда вы ходите физически в
воде, скажем, до колена,
4565
06:27:01,091 --> 06:27:02,551
Если вы не можете плавать,
4566
06:27:03,169 --> 06:27:09,139
И вы наклоняетесь вперед, и вы кладете
две руки так низко, как можете в воду,
4567
06:27:10,207 --> 06:27:13,327
Вы достигаете
состояния GANS-воды.
4568
06:27:14,078 --> 06:27:17,568
Именно там уровень воды
находится в состоянии GANS.
4569
06:27:18,462 --> 06:27:24,182
Теперь вы можете пожелать, пока
присутствуете, стоять в воде
4570
06:27:24,202 --> 06:27:28,582
Руками и ногами,
сядьте или плавайте
4571
06:27:29,157 --> 06:27:34,357
И вы материализуете
его в своей голове,
4572
06:27:36,264 --> 06:27:41,874
Для... как подарок Человечеству,
для всех на этой Планете.
4573
06:27:42,545 --> 06:27:49,455
Чтобы выразить в этом Желании, чтобы вода
получила ваше намерение в качестве подарка,
4574
06:27:50,174 --> 06:27:55,544
Чтобы получить намерение вашего Желания,
которое есть, я приведу вам пример.
4575
06:27:58,078 --> 06:28:02,998
Чтобы получить мою энергию
намерения служить Человечеству,
4576
06:28:03,272 --> 06:28:08,612
Растения, форма жизни, животные
4577
06:28:09,242 --> 06:28:12,132
Каждый уровень на этой Планете,
4578
06:28:12,663 --> 06:28:16,313
Чтобы получить мой подарок
через воду в качестве подарка.
4579
06:28:17,114 --> 06:28:22,784
Когда он испаряется и
переходит в другое состояние,
4580
06:28:23,698 --> 06:28:28,778
Когда идет дождь,
опускаться, как вода GANS,
4581
06:28:29,742 --> 06:28:35,042
Чтобы охватить всех на этой Планете,
4582
06:28:35,056 --> 06:28:41,646
Куда бы вы ни спустились, с моим
желанием или благословением,
4583
06:28:42,350 --> 06:28:49,040
Служить людям, служить и обнимать животных,
растительную жизнь, полезные ископаемые, что угодно.
4584
06:28:50,750 --> 06:28:55,630
Ибо, чтобы они могли получить
возвышение своей Души.
4585
06:28:56,317 --> 06:28:57,897
Это мое желание.
4586
06:29:01,686 --> 06:29:08,886
Теперь вы можете себе представить, когда
эта вода проходит парами тепла Солнца,
4587
06:29:09,574 --> 06:29:13,203
Ваши тела, входящие в воду,
начинают уже исчезать
4588
06:29:13,204 --> 06:29:16,324
Потому что температура
вашего тела выше, чем вода.
4589
06:29:16,871 --> 06:29:22,630
Поскольку вы касаетесь состояния GANS,
вода уже находится в состоянии GANS CO2
4590
06:29:22,631 --> 06:29:26,605
С любыми другими подарками, которые он имеет
4591
06:29:27,191 --> 06:29:35,830
Он имеет полное, как мы можем сказать,
«суп» всего, что вы хотели добавить
4592
06:29:35,831 --> 06:29:37,750
Которую вы не можете просто взять.
4593
06:29:37,751 --> 06:29:43,901
У Золота есть Серебро, вы называете
это, оно присутствует в воде.
4594
06:29:45,024 --> 06:29:48,078
Итак, с вами создавая
(неразборчиво) через воду
4595
06:29:48,079 --> 06:29:52,599
И он испаряется, и идет дождь,
он покрывает всю Планету.
4596
06:29:53,366 --> 06:29:56,411
Огромные части Планеты.
4597
06:29:56,831 --> 06:30:00,151
Потому что это ваше желание,
оно начнет дождь вниз
4598
06:30:00,188 --> 06:30:02,627
В тех частях, где это
наиболее необходимо.
4599
06:30:03,194 --> 06:30:07,144
И он начнет кормить, создавая
ваш желающий процесс
4600
06:30:07,744 --> 06:30:13,624
Благополучия, баланса,
мира, питания.
4601
06:30:14,514 --> 06:30:20,594
Потому что вы связали вас, с вашим желанием,
и свою Тотальность как чистую Душу
4602
06:30:21,453 --> 06:30:25,703
Для того, чтобы достичь гораздо большего,
благодаря вашему дару Wishing.
4603
06:30:38,876 --> 06:30:40,506
(EK) Спасибо, Кэролайн.
(CdR) Теперь...
4604
06:30:41,289 --> 06:30:43,699
Теперь, я буду проверять... Да.
4605
06:30:44,783 --> 06:30:47,183
(EK) Да, я просто хотел
просто сказать «спасибо»,
4606
06:30:47,513 --> 06:30:52,880
И, может быть, расскажите еще один маленький
секрет, просто очень скоро, прежде чем продолжить.
4607
06:30:53,210 --> 06:31:00,190
И мне показали, что когда у вас
полнолуние, и у вас есть Земля.
4608
06:31:01,328 --> 06:31:05,868
Вы можете наблюдать
взаимодействие между полями
4609
06:31:07,184 --> 06:31:11,624
На... на экваторе, экваторе,
4610
06:31:11,646 --> 06:31:16,066
Вы можете увидеть
создание CH3 в атмосфере.
4611
06:31:16,071 --> 06:31:20,131
Создание CO2 в атмосфере и
4612
06:31:20,153 --> 06:31:24,843
Взаимодействие между этими
двумя GANSes создает облака.
4613
06:31:25,490 --> 06:31:34,640
И когда они дают дождь, вы получаете
много CH3 и CO2 для растений.
4614
06:31:34,708 --> 06:31:37,928
И вы получаете очень сладкие фрукты.
4615
06:31:38,047 --> 06:31:43,567
Я полностью пробовал
разницу между фруктами,
4616
06:31:43,665 --> 06:31:50,085
Здесь, где я живу и в Африке,
и разница очень большая.
4617
06:31:50,389 --> 06:31:51,489
Спасибо.
4618
06:31:58,213 --> 06:32:02,662
(CdR) Да, это то, что
я хотел вернуться,
4619
06:32:02,663 --> 06:32:05,925
Но я должен был передать этот
первый, потому что иначе
4620
06:32:05,926 --> 06:32:08,546
Скорее всего, не вернется.
4621
06:32:08,685 --> 06:32:14,215
Есть, вы объяснение
уровней других,
4622
06:32:14,420 --> 06:32:16,981
Что я должен быть,
или мы должны знать,
4623
06:32:16,982 --> 06:32:19,342
Что они не на одном уровне.
4624
06:32:20,795 --> 06:32:27,005
Потому что мы выходим, вся
Планета, и это уже сделано.
4625
06:32:27,463 --> 06:32:31,498
Щит уже существует
через поля GANS,
4626
06:32:31,499 --> 06:32:36,359
Из-за огромных разливов
GANSes в водных системах,
4627
06:32:36,896 --> 06:32:40,452
В морях, океанах и фонтанах,
4628
06:32:41,552 --> 06:32:45,482
Первое поле уже сделано.
4629
06:32:46,850 --> 06:32:53,260
Затем это Поле соединяется со всеми
MaGravs, которые уже находятся в положении,
4630
06:32:53,956 --> 06:32:58,706
Для Магравсов, чтобы соединиться
со Звездными образованиями.
4631
06:32:59,382 --> 06:33:05,042
Вы сегодня присутствуете и
формулируете и поддерживаете
4632
06:33:05,051 --> 06:33:09,861
Или создание и... ваши пожелания,
вы - четвертый реактор.
4633
06:33:11,012 --> 06:33:15,903
Итак, мы поднимаем каждую Душу.
4634
06:33:15,904 --> 06:33:20,424
Никто не отстает, и никто
не останется позади.
4635
06:33:21,313 --> 06:33:27,503
Мы поднимаем Души, чтобы все пришли к
тому же уровню, что и все остальные.
4636
06:33:28,094 --> 06:33:32,234
Но, как я объяснил вчера, у
них немного другая мелодия.
4637
06:33:32,254 --> 06:33:37,634
Они вибрируют на другом уровне, но это не
делает их ничем не отличающимися от нас.
4638
06:33:37,869 --> 06:33:43,169
Они - Душа, они - свет, и они
начнут сиять, как больше
4639
06:33:43,184 --> 06:33:49,344
Когда мы выходим и рассеиваем
ГАН, воду и Магравы.
4640
06:33:49,595 --> 06:33:53,355
И мы меняем нашу точку зрения,
как мы смотрим на MaGravs
4641
06:33:53,602 --> 06:33:55,552
Или наши Звездные образования.
4642
06:33:55,888 --> 06:34:01,618
Джон - прекрасный учитель, когда он начинает
говорить о своей Звездной Фортификации в Аризоне,
4643
06:34:04,094 --> 06:34:07,250
Он говорит со страстью, он
объясняет это со страстью,
4644
06:34:07,251 --> 06:34:09,991
Потому что он видит,
он находится в Полях.
4645
06:34:11,022 --> 06:34:13,042
Они говорят, они соответствуют.
4646
06:34:15,561 --> 06:34:20,641
То, что мы пытаемся достичь с
помощью учения Blueprint, - это
4647
06:34:20,784 --> 06:34:26,264
Со всеми Полями GANSes, уже
имеющими место для всей Планеты,
4648
06:34:26,985 --> 06:34:31,375
И Магравы, которые
везде, как светлые лучи,
4649
06:34:31,483 --> 06:34:36,233
В каждом доме, где они были
размещены и функционируют,
4650
06:34:36,362 --> 06:34:39,922
Или даже все еще спят, они все
еще там, они живы, потому что...
4651
06:34:40,246 --> 06:34:44,246
Не потому, что вы не
подключили их, они не живы.
4652
06:34:46,556 --> 06:34:49,499
И так много тысяч
Звездных образований,
4653
06:34:49,500 --> 06:34:52,890
Которые продолжают строиться
и устанавливаться на место.
4654
06:34:53,622 --> 06:34:57,622
Теперь, единственный ключ зажигания,
которого мы упускаем, - это вы Человечество,
4655
06:34:59,933 --> 06:35:03,048
Как Души, чтобы заполнить свою чашу.
4656
06:35:03,078 --> 06:35:06,508
Вы заполнили чашу ваших GANSes,
4657
06:35:06,550 --> 06:35:08,459
Вы наполнили чашу
своего Маграва,
4658
06:35:08,460 --> 06:35:11,427
Вы заполнили чашу ваших
Звездных образований.
4659
06:35:11,507 --> 06:35:13,937
Теперь вы являетесь единственным недостающим звеном.
4660
06:35:14,627 --> 06:35:17,077
Вы должны заполнять себя,
4661
06:35:17,096 --> 06:35:20,766
Чтобы сделать баланс 20%,
которого нам не хватает,
4662
06:35:21,726 --> 06:35:24,975
Потому что ваша чаша начнет
сиять как ваш MaGravs,
4663
06:35:24,976 --> 06:35:28,472
Для вашей Start-Formation, чтобы
работать так, как они дают.
4664
06:35:28,473 --> 06:35:32,583
Для ваших GANS, которые уже
выполняют свою работу.
4665
06:35:34,504 --> 06:35:40,984
Мы... мы - единственные существа,
которые стоят позади. Имея всего 20%
4666
06:35:42,438 --> 06:35:48,195
Поэтому, если мы можем начать делать и заправлять
нашу чашку, что является самым простым способом,
4667
06:35:48,196 --> 06:35:51,983
Чтобы просто пойти в
зеркало и рассмеяться,
4668
06:35:51,984 --> 06:35:56,042
В прекрасном обожании того, кто
вы есть, и смотрите в свою Душу,
4669
06:35:56,043 --> 06:36:02,483
Потому что ты будешь смотреть в глаза
и появляться и увеличивать поля,
4670
06:36:02,579 --> 06:36:06,809
Для этого, всего лишь крошечные
20%, мы можем это достичь.
4671
06:36:08,325 --> 06:36:12,905
То, что наша чаша может начать
бегать так щедро, как Магравы.
4672
06:36:13,693 --> 06:36:19,723
Как простые маленькие крошечные GANSes,
которые так красивы и настолько сильны.
4673
06:36:21,061 --> 06:36:25,871
Теперь, если вы зажжете
свою Душу как равную
4674
06:36:25,921 --> 06:36:29,301
Как бы вы ни вложили
в свое творение
4675
06:36:29,805 --> 06:36:33,925
С правильным намерением к своей собственной
Душе, вы возвышаете свою Душу.
4676
06:36:35,564 --> 06:36:39,154
Тогда мы собираемся
стать одним светом.
4677
06:36:47,251 --> 06:36:49,151
Мы ждем вас.
4678
06:36:58,042 --> 06:37:01,062
Я должен получить подтверждение
от Тополи, он говорит: «Уоф».
4679
06:37:03,707 --> 06:37:06,707
(RC) Может быть, он слушает
г-на Кеше на заднем плане?
4680
06:37:07,453 --> 06:37:08,463
(смех)
4681
06:37:08,476 --> 06:37:12,476
Нет, нет шума, он
просто пошел «Уоф».
4682
06:37:13,396 --> 06:37:17,396
(RC) Ну, мистер Кеше, видимо, пришел
сюда в последний раз, пока...
4683
06:37:18,077 --> 06:37:20,527
Может, пришло время услышать от него?
4684
06:37:20,561 --> 06:37:25,521
(MK) Добрый день. Я пытался проникнуть
очень тихо, я могу взорвать свисток,
4685
06:37:25,526 --> 06:37:26,619
(CdR) Вы получаете....
(RC) Собака...
4686
06:37:26,620 --> 06:37:28,910
Собака взорвала свисток, да.
4687
06:37:29,046 --> 06:37:31,916
(смех)
4688
06:37:31,988 --> 06:37:33,418
(CdR) Тополи знает...
(MK) Мне понравилось...
4689
06:37:33,448 --> 06:37:40,198
Я рассказывал Бенджамину, я могу съесть свою жену.
Очень мило... большое спасибо.
4690
06:37:40,229 --> 06:37:43,139
... Продолжайте, я просто слушаю.
4691
06:37:46,025 --> 06:37:49,985
(CdR) Вы думаете, что с этим легко уйти?
Я так не думаю...
4692
06:37:50,009 --> 06:37:54,569
У вас есть сюрприз для нас.
О Мехран мы не можем забыть...
4693
06:37:54,632 --> 06:37:57,772
Пожалуйста, Джованни,
скорее всего, в сети.
4694
06:37:57,787 --> 06:38:02,657
Он знает, что мы будем говорить
и делиться красотой Наоми.
4695
06:38:02,721 --> 06:38:05,481
(MK) Он там, вы
можете видеть с нами?
4696
06:38:09,099 --> 06:38:11,429
(CdR) Вы можете позвонить
ему в фоновом режиме.
4697
06:38:13,761 --> 06:38:16,501
(МК) Он сегодня занят?
Обычно он приходит.
4698
06:38:16,634 --> 06:38:20,034
Он разбирает что-то
еще, я не знаю, где он.
4699
06:38:21,817 --> 06:38:27,157
Да, мы можем поделиться этим
завтра утром с ним. Нет проблем...
4700
06:38:27,305 --> 06:38:31,735
(CdR) Да, мы должны сообщить ему.
Я увижу, что смогу...
4701
06:38:32,587 --> 06:38:37,307
(MK) Да, надеюсь, вы...
Вы слышали или у вас был доступ к слушанию.
4702
06:38:37,496 --> 06:38:44,016
У нас была успешная пресс-конференция,
полная комната с людьми и прессой.
4703
06:38:44,162 --> 06:38:47,382
... мы надеемся, что мы
увидим хороший ответ.
4704
06:38:47,431 --> 06:38:50,301
Мы изложили позицию Фонда
4705
06:38:50,607 --> 06:38:55,007
И почему мы здесь и
что мы здесь делаем.
4706
06:38:55,861 --> 06:39:00,811
И это было важно, потому что они...
Всегда слышал одну сторону рассказа.
4707
06:39:01,185 --> 06:39:06,245
В каком-то смысле нам хорошо, что мы
выложили нашу дорожную карту для Ганы.
4708
06:39:06,260 --> 06:39:10,400
Что мы будем делать здесь
и каковы наши намерения.
4709
06:39:10,623 --> 06:39:14,623
Я не знаю, сколько вы
слышали, это было записано.
4710
06:39:14,706 --> 06:39:18,216
Мы выпустим запись из прессы.
4711
06:39:18,837 --> 06:39:20,226
Это создаст много (RC)...
Mr Keshe?
4712
06:39:20,227 --> 06:39:25,177
Позитивный ход для
нас и вовремя Да?
4713
06:39:25,202 --> 06:39:27,512
(RC) Да, мы еще ничего
не слышали, я не думаю?
4714
06:39:27,531 --> 06:39:30,087
По крайней мере, большинство из нас не слышало...
(МК) Да.
4715
06:39:30,088 --> 06:39:34,958
(RC) любой. Мы еще не слышали никаких
подробностей, поэтому... продолжайте.
4716
06:39:41,031 --> 06:39:45,161
(МК)... ну и что. Я не знаю, это конференция.
Это продолжалось около полутора часов,
4717
06:39:45,192 --> 06:39:46,832
Час и три четверти.
4718
06:39:46,876 --> 06:39:51,624
Но для нас было хорошо, что мы точно
определили, что мы будем делать.
4719
06:39:51,626 --> 06:39:56,410
Мы объявили о создании
Keshe Ghana Global,
4720
06:39:56,420 --> 06:39:58,790
Что мы перемещаем все виды
деятельности производства,
4721
06:39:58,811 --> 06:40:01,465
Штаб-квартира Фонда Кеше в Гану.
4722
06:40:01,466 --> 06:40:08,916
И мы объявляем об открытии банковской
системы Фонда Keshe в Гане.
4723
06:40:08,918 --> 06:40:14,091
Это то, что мы обещали. Теперь мы ведем
переговоры с банками о переезде.
4724
06:40:14,093 --> 06:40:20,053
Итак, банк банковской системы Фонда
Кеше, который мы обещали начать здесь.
4725
06:40:20,235 --> 06:40:25,415
Мы объявили, что мы называем «Blue Phones»
Для производства, для распространения.
4726
06:40:25,566 --> 06:40:28,747
Это означает, что мы даем синий
телефон всем нуждающимся.
4727
06:40:28,749 --> 06:40:33,676
Им не нужно знать, как только у нас будет их
удостоверение личности, и мы знаем, кто они,
4728
06:40:33,699 --> 06:40:38,199
Им дают синий телефон, что означает,
что они могут получить 50... долларов
4729
06:40:38,941 --> 06:40:42,571
Пока они не разобрались, и они могут
передать телефон кому-то другому.
4730
06:40:42,852 --> 06:40:45,402
Должен ли Итос
начать преподавание.
4731
06:40:46,995 --> 06:40:53,334
Таким образом мы разделяем активы Фонда или
доход, мы оставляем некоторые для роста
4732
06:40:53,335 --> 06:40:57,554
И все остальное помогает в том,
где мы пришли, что мы обещали
4733
06:40:57,555 --> 06:41:02,075
Заботиться о нуждающихся, а Африка
- хорошее место для начала.
4734
06:41:02,459 --> 06:41:07,378
Немногие дети ложатся спать голодными,
но многие дети не имеют, или много людей
4735
06:41:07,379 --> 06:41:10,719
Жить на очень коротком,
достаточно, чтобы жить.
4736
06:41:10,789 --> 06:41:16,038
Мы пытаемся изменить, что они
становятся частью общества
4737
06:41:16,039 --> 06:41:18,129
Чем на периферии и вне общества.
4738
06:41:19,030 --> 06:41:23,342
В то же время мы объявляем об
открытии нового завода в Гане
4739
06:41:23,343 --> 06:41:28,133
В котором будет задействовано 400 человек.
Завод очень красивый, очень красивый.
4740
06:41:28,275 --> 06:41:37,385
Если я смогу поделиться частью этого...
мы ожидаем скоро перейти на этот сайт.
4741
06:41:37,608 --> 06:41:40,418
Это сайт нового фонда Keshe...
4742
06:41:45,323 --> 06:41:49,843
Я не знаю, видите ли вы это.
Вы видите картину?
4743
06:41:53,862 --> 06:41:57,182
Здравствуйте?
(Я да.
4744
06:41:57,627 --> 06:42:00,876
(RC) Он просто приходит туда.
(MK) Это новый сайт
4745
06:42:00,877 --> 06:42:07,786
Фабрику Keshe Foundation, которая
будет оборудована в ближайшие недели.
4746
06:42:07,787 --> 06:42:12,776
Армен и Клаус переедут в Гану,
чтобы закончить настройку, а затем
4747
06:42:12,777 --> 06:42:17,156
Мы передаем его Ганайцам.
... Это шесть тысяч квадратных метров.
4748
06:42:17,157 --> 06:42:21,046
Мы ожидаем, что теперь мы получили лицензию
на все наши продукты и новые продукты
4749
06:42:21,047 --> 06:42:28,007
Идут, поэтому мы увеличиваем нашу
работу и приверженность Гане.
4750
06:42:28,888 --> 06:42:34,062
Инвестиции, которые мы оцениваем,
составят около 20, 30 млн.
4751
06:42:34,142 --> 06:42:38,102
И в то же время Фонд и резервное
копирование того, что у нас есть
4752
06:42:38,132 --> 06:42:42,882
Начнется, что мы называем
«возвращением» в общество.
4753
06:42:44,354 --> 06:42:49,805
... Сегодня, надеюсь, мы начнем первые
клинические испытания в сочетании с
4754
06:42:49,815 --> 06:42:54,145
Что они контролируют все это.
4755
06:42:54,296 --> 06:42:58,376
Мы... мы начинаем испытания
в разных местах,
4756
06:42:58,475 --> 06:43:04,495
Мы не объявляем больше, как раньше,
что могут создавать проблемы, но...
4757
06:43:04,870 --> 06:43:10,200
Наблюдение за клиническими испытаниями осуществляется
в правительственных учреждениях или офицерах.
4758
06:43:11,296 --> 06:43:15,267
Это важно, поскольку
мы расширяем знания
4759
06:43:15,297 --> 06:43:19,127
И... результат знания.
4760
06:43:19,300 --> 06:43:24,200
Самое главное для нас было
показать, что мы привержены Гане.
4761
06:43:24,462 --> 06:43:32,263
Мы привержены делу производства Ганы...
Новые системы и... красота этого,
4762
06:43:32,293 --> 06:43:36,862
Как мы им объяснили, мы подталкиваем
рабочую силу к 2 - 3 тысячам
4763
06:43:36,863 --> 06:43:43,473
С исследовательскими центрами в следующем
году. Это изменит для нас многое.
4764
06:43:43,483 --> 06:43:49,852
И для Ганы, где мы объявляем, что мы
используем только элиту, степень магистра плюс
4765
06:43:49,853 --> 06:43:57,153
ученые. Наша рабочая сила очень близка к...
пресс-конференции, чтобы они могли
4766
06:43:57,262 --> 06:44:01,092
Встать и гордиться
тем, что они часть...
4767
06:44:01,132 --> 06:44:19,644
[Неразборчиво]
[без звука]
4768
06:44:19,694 --> 06:44:23,344
Привет, господин Кеше, мы
пропустили последнее предложение.
4769
06:44:25,186 --> 06:44:28,866
(RC) Привет?
(МК) [неразборчиво]
4770
06:44:29,042 --> 06:44:31,842
(CdR) Он разбивается.
(RC) Uh-hm.
4771
06:44:34,215 --> 06:44:38,014
(CdR) Я пытаюсь получить
Джованни, как только он войдет,
4772
06:44:38,015 --> 06:44:40,224
Я уже отправил вам видео Рика.
4773
06:44:40,225 --> 06:44:44,585
Я просто хочу подождать, пока Джованни
не придет, чтобы поделиться им с нами.
4774
06:44:45,906 --> 06:44:46,715
(RC) Хорошо.
(МК) [неразборчиво]... и
4775
06:44:46,716 --> 06:44:50,253
Мы увидим, куда мы идем.
4776
06:44:52,603 --> 06:44:55,273
Посмотрим, как... [неразборчиво]
4777
06:44:55,343 --> 06:44:59,473
[без звука]
4778
06:44:59,547 --> 06:45:01,456
(CdR) Да, он просто потерял его.
4779
06:45:01,457 --> 06:45:03,477
[смеется]
4780
06:45:05,007 --> 06:45:07,006
Он потерял связь.
4781
06:45:10,573 --> 06:45:12,143
Вы слышите меня, Рик?
4782
06:45:14,223 --> 06:45:16,562
(RC) Uh-hm. Да, нам придется...
4783
06:45:16,563 --> 06:45:20,433
Просто подождите минутку и
посмотрите, вернется ли он, я думаю.
4784
06:45:21,300 --> 06:45:28,179
(CdR) Да, он попытается вернуться.
Я пытаюсь найти... Джованни где-то,
4785
06:45:28,180 --> 06:45:35,880
Через Джузеппе все зависит от того, где...
где он находится в этот момент времени.
4786
06:45:43,458 --> 06:45:46,148
У кого-то есть короткие вопросы?
4787
06:45:52,219 --> 06:45:54,109
(RH) У меня есть желание Каролины.
4788
06:45:54,953 --> 06:45:55,893
(CdR) Да.
4789
06:45:57,393 --> 06:46:04,723
(RH) Мое желание состоит в том, что все
GANS, которые мы выпустили в водах,
4790
06:46:05,586 --> 06:46:12,806
Соединить и поднять Души,
так же, как я был взят.
4791
06:46:14,146 --> 06:46:16,856
Эта технология
изменила мою жизнь
4792
06:46:17,723 --> 06:46:22,113
И я, я бы хотел сказать: «Спасибо,
Каролина и Рик Краммонд».
4793
06:46:24,145 --> 06:46:28,045
Для чего, снова простите меня,
мое сердце просто стучит, но...
4794
06:46:28,312 --> 06:46:31,552
... Меня зовут Рик Харрис,
я из Моргана, США.
4795
06:46:33,139 --> 06:46:39,058
И я просто хотел бы поблагодарить вас,
Каролина, Рик Краммонд за ваше усердие
4796
06:46:39,059 --> 06:46:41,959
Продолжая это, мистер Кеше.
4797
06:46:42,844 --> 06:46:47,414
И у меня есть история.
Наша история о нашей кошке.
4798
06:46:48,092 --> 06:46:55,002
И мы получили эту кошку около полутора лет
назад от нашего, нашего... моего сына
4799
06:46:55,246 --> 06:46:59,966
Которые перемещаются в молодые
подростковые эпохи...
4800
06:47:00,614 --> 06:47:03,083
Он бросил кошку, потому что он
не чувствовал себя комфортно
4801
06:47:03,084 --> 06:47:05,344
Что он относился к нему должным образом.
4802
06:47:05,380 --> 06:47:10,070
Поэтому мы взяли кошку, и у
кошки было серьезное отношение.
4803
06:47:10,313 --> 06:47:15,813
... Некоторое время дня он
просто стал бы просто украшать,
4804
06:47:16,053 --> 06:47:20,353
Даже до такой степени, что он нападет
на вашу ногу и возьмет кровь.
4805
06:47:20,618 --> 06:47:28,218
Но мы простили его за это и продолжали
любить его. Ну про... 4 месяца назад,
4806
06:47:28,875 --> 06:47:36,195
У меня возникла идея поместить цинковую
трубку на шею в виде воротника
4807
06:47:37,067 --> 06:47:43,057
И поэтому я сделал это, и я положил свое... мое
намерение на это желание, на этот воротник
4808
06:47:43,097 --> 06:47:46,647
Успокоить его и сделать
его более любящим.
4809
06:47:47,817 --> 06:47:51,377
Ну, в начале я действительно
не заметил разницы
4810
06:47:51,713 --> 06:47:54,833
Но чем больше и больше
я оцениваю эту кошку,
4811
06:47:55,203 --> 06:47:59,335
Атаки прекратились [смеется]
Прикосновения... атаки,
4812
06:47:59,345 --> 06:48:03,805
Утренние атаки прекратились,
вероятно, не два месяца назад
4813
06:48:03,960 --> 06:48:09,630
Но его трение более постоянное, он всегда
будет ходить и связываться с вами.
4814
06:48:09,882 --> 06:48:15,232
Он никоим образом не является
коленом, он сидит на окраине вас.
4815
06:48:15,315 --> 06:48:17,624
Даже когда группа людей,
он не войдет в группу,
4816
06:48:17,625 --> 06:48:19,755
Он всегда будет сидеть на окраине.
4817
06:48:19,975 --> 06:48:29,395
Но, я считаю, этот Цинк [смеется]
изменит людей, и это мое желание.
4818
06:48:29,743 --> 06:48:35,653
Мое желание состоит в том, что все наши GANSes,
которые были выпущены, могут поднять Души
4819
06:48:36,688 --> 06:48:42,898
По крайней мере, до высоты, которую
я достиг, и это мое желание.
4820
06:48:44,239 --> 06:48:46,189
Спасибо за ваше время.
4821
06:48:53,500 --> 06:48:57,080
(RC) Спасибо, Рик.
(CdR) Ты... спасибо.
4822
06:48:58,134 --> 06:49:01,463
Вы общаетесь с животными,
4823
06:49:01,464 --> 06:49:07,344
Вы все способны общаться
с вашими животными.
4824
06:49:08,927 --> 06:49:12,547
Вы должны признать, кто они
такие, какие они есть.
4825
06:49:14,407 --> 06:49:21,017
И я могу рассказать вам историю, потому что я
заметил, что я... я действительно наблюдал за ней,
4826
06:49:21,459 --> 06:49:24,189
О черной пантере.
4827
06:49:25,923 --> 06:49:34,533
И он приземлился в... в лечебном учреждении
для диких животных, где-то в России,
4828
06:49:34,564 --> 06:49:38,294
Я думаю, что это Южная
Африка, я не уверен.
4829
06:49:39,603 --> 06:49:45,142
И у них были большие проблемы с ним, потому
что они могли, только могли кормить его
4830
06:49:45,143 --> 06:49:48,132
Даже издалека, они могли, никто
не мог приблизиться к нему,
4831
06:49:48,133 --> 06:49:54,651
Он постоянно рычал, насторожился.
Он не был в мире.
4832
06:49:54,653 --> 06:50:02,649
И поскольку человек, который управлял
этим приютом, имел хорошие отношения с
4833
06:50:02,650 --> 06:50:06,685
Все остальные животные, кто бы
они ни взяли под свои крылья,
4834
06:50:06,752 --> 06:50:10,127
Вы могли видеть, что была
гармония, было общение,
4835
06:50:10,128 --> 06:50:13,507
Они пришли обниматься или
выражать свои чувства,
4836
06:50:13,508 --> 06:50:18,467
Но эта черная пантера не
двигалась, и он сказал:
4837
06:50:18,468 --> 06:50:22,710
«Я нахожусь в конце моей латыни,
потому что у него нет жизни».
4838
06:50:23,053 --> 06:50:29,723
«Он заперт, он даже не вышел из своей
клетки, он, он, это не хорошо».
4839
06:50:29,985 --> 06:50:33,825
И он получил предложение
от кого-то,
4840
06:50:34,415 --> 06:50:37,785
Привести кого-то, кто мог
бы общаться с животными.
4841
06:50:38,819 --> 06:50:41,591
И он выразил себя очень четко,
4842
06:50:41,592 --> 06:50:48,282
«Я не понимаю, что я не верю в это, я... у него
не будет никаких результатов» или что-то еще,
4843
06:50:48,322 --> 06:50:51,752
Итак, он был неверующим,
не принимающим.
4844
06:50:52,297 --> 06:50:57,387
А затем леди с невербальной,
она просто посмотрела на него.
4845
06:50:58,311 --> 06:51:04,111
Она общалась на уровне, и
он проводил через нее,
4846
06:51:05,738 --> 06:51:10,862
Потому что она выразила это
на языке Человека владельцу
4847
06:51:10,863 --> 06:51:16,046
Откуда он пришел и что с ним
случилось, кем он был и кем он был,
4848
06:51:16,047 --> 06:51:18,167
И что он ожидал.
4849
06:51:19,315 --> 06:51:24,334
И она выразила, потому что она сказала,
что получила информацию через изображения
4850
06:51:24,335 --> 06:51:26,235
Он посылал ей.
4851
06:51:27,525 --> 06:51:35,125
Итак, она могла видеть фотографии
того, что его, на уровне общения.
4852
06:51:35,202 --> 06:51:40,232
И она интерпретировала фотографии,
и когда она объясняла их
4853
06:51:40,922 --> 06:51:43,422
... новый владелец парка,
4854
06:51:44,012 --> 06:51:48,912
Он должен был признать, что то,
что он говорил, было правильным.
4855
06:51:50,473 --> 06:51:57,433
И через дни она тренировала их,
как начать общаться с ним.
4856
06:51:57,770 --> 06:51:59,530
С черной пантер.
4857
06:52:00,320 --> 06:52:07,760
И в конце объяснение состояло в том, что он
был очень и очень могущественным существом.
4858
06:52:08,219 --> 06:52:10,889
И что он хотел быть признанным
4859
06:52:10,949 --> 06:52:15,008
Что он был таким
могущественным и прекрасным.
4860
06:52:16,233 --> 06:52:17,473
И он был.
4861
06:52:18,023 --> 06:52:26,583
И он был очень, вы знаете, полный величия,
у которого была аура за пределами...
4862
06:52:27,909 --> 06:52:31,897
И владельцы начали строить
с ним это общение
4863
06:52:31,898 --> 06:52:36,048
Что он признает, что он был
таким сильным животным
4864
06:52:36,112 --> 06:52:39,477
И что не было никакого намерения
причинять вред или причинять боль,
4865
06:52:39,478 --> 06:52:43,848
Что они приветствовали
его, но не на «киске».
4866
06:52:44,858 --> 06:52:49,258
Он следил за тем, чтобы сообщение
было на уровне уважения.
4867
06:52:49,853 --> 06:52:52,842
Так что парень даже
признал пантеру,
4868
06:52:52,843 --> 06:52:58,863
Я буду уважать вас за вас, кто вы
в ваших силах и вашей красоте.
4869
06:52:59,848 --> 06:53:03,358
И он просто стал таким спокойным.
4870
06:53:03,859 --> 06:53:06,509
Он прекратил рычание людям.
4871
06:53:06,713 --> 06:53:10,597
Он начал делать...
Он перестал делать эти смешные шумы.
4872
06:53:10,598 --> 06:53:13,158
Он начинает выходить из своей клетки.
4873
06:53:13,519 --> 06:53:18,879
И он начинает занимать свою должность на
большом знании, как отрезанное дерево.
4874
06:53:19,341 --> 06:53:25,061
Высокий в небе, три метра в высоту
и с видом на его территорию.
4875
06:53:25,663 --> 06:53:31,283
Но из-за того, что он был
приведен в точку уважения
4876
06:53:31,380 --> 06:53:33,550
Все его поведение изменилось.
4877
06:53:34,460 --> 06:53:37,470
И тогда интервью показывает,
что парень объясняет,
4878
06:53:37,471 --> 06:53:40,942
«Я не мог в это поверить,
я даже не представлял»,
4879
06:53:40,943 --> 06:53:43,373
«Даже представить,
что это невозможно».
4880
06:53:44,463 --> 06:53:48,983
Но у вас есть это
величественное животное
4881
06:53:49,056 --> 06:53:53,005
Черный как что-либо с
красивыми глазами и силой,
4882
06:53:53,006 --> 06:53:59,716
Поверь мне, когда увидишь это, и ты
встретишь его, это чудесное животное.
4883
06:54:00,835 --> 06:54:05,745
Теперь все нашли мир на
этой спасательной ферме.
4884
06:54:06,016 --> 06:54:09,395
И он нашел свою собственную
позицию, потому что был признан
4885
06:54:09,396 --> 06:54:11,206
Для кого он и кем он является.
4886
06:54:11,683 --> 06:54:14,783
Но забавная вещь во всей истории
4887
06:54:14,975 --> 06:54:23,565
Что он просто хотел, чтобы его уважали
за власть и силу, которую он имел в нем.
4888
06:54:24,878 --> 06:54:27,358
И это было признано, и все.
4889
06:54:28,300 --> 06:54:35,120
То, что они не ожидали, ах... это было,
что одно из самых основных вещей
4890
06:54:35,470 --> 06:54:39,070
Что от него никто
ничего не ожидал.
4891
06:54:39,421 --> 06:54:43,601
Просто для того, кем он был и кем
он был, и насколько он был силен.
4892
06:54:44,303 --> 06:54:47,343
Итак, это произошло
и в выражении,
4893
06:54:48,175 --> 06:54:51,124
Парень, который управлял
этим местом, он сказал:
4894
06:54:51,125 --> 06:54:53,785
«Мы от вас ничего не ожидаем».
4895
06:54:53,985 --> 06:54:57,795
«Тебе не нужно ничего делать,
только будь тем, кто ты».
4896
06:54:58,525 --> 06:55:03,025
Он изумительно занял свою позицию,
и все просто сбалансировано.
4897
06:55:03,850 --> 06:55:07,420
У них прекрасное прекрасное
животное, мирное,
4898
06:55:08,624 --> 06:55:12,535
Просто найдя правильный
путь общения.
4899
06:55:12,585 --> 06:55:18,752
Потому что владелец, фактически
не осознавая, что создал путь.
4900
06:55:18,753 --> 06:55:22,832
Потому что его желание состояло в том, чтобы
иметь мирную ферму для спасенных животных
4901
06:55:22,833 --> 06:55:27,873
Которые прошли уже через
такой ужасный путь их жизни.
4902
06:55:28,322 --> 06:55:31,441
Потерявшись, их матери
убивают, покидают,
4903
06:55:31,442 --> 06:55:34,722
Подвергаться насилию в
цирках или что-то еще.
4904
06:55:35,994 --> 06:55:39,754
Он хотел мира для этих животных,
это было его желание.
4905
06:55:40,647 --> 06:55:45,456
И затем, из-за его желания, потому что
он не мог справиться с этим животным,
4906
06:55:45,457 --> 06:55:51,127
Потому что он никуда не
сгибался, ему было неловко.
4907
06:55:51,439 --> 06:55:55,828
Леди появилась на пути как
животного, так и владельца,
4908
06:55:55,829 --> 06:56:02,299
Потому что он так заботился об этих
животных, что нашел путь решения.
4909
06:56:05,154 --> 06:56:08,463
Это прекрасный путь того,
как вы создаете желание
4910
06:56:08,464 --> 06:56:13,234
И как вы подтверждаете желание и как вы
это понимаете и как вы его создаете.
4911
06:56:16,471 --> 06:56:19,151
Кто-нибудь еще хочет поделиться чем-то?
4912
06:56:22,673 --> 06:56:26,913
(RH) Спасибо Каролине, что
вы объяснили нашу кошку,
4913
06:56:26,914 --> 06:56:30,254
Очень хорошо с силой вашей души...
4914
06:56:31,185 --> 06:56:38,819
... Еще одна вещь, которую я хотел бы
упомянуть, - это еще раз спасибо за разговоры
4915
06:56:38,820 --> 06:56:41,470
Что у нас было, и как
вы направили меня.
4916
06:56:41,793 --> 06:56:45,953
И еще один человек, которого я хотел бы
поблагодарить, хочу поблагодарить Фабио.
4917
06:56:46,813 --> 06:56:53,273
Потому что я знаю, что вознесение
Фабио подняло много, много людей
4918
06:56:54,730 --> 06:57:00,630
И когда мы потеряли его, я не понял,
кто он, но я узнал о нем больше,
4919
06:57:00,733 --> 06:57:05,483
И я хочу поблагодарить его,
потому что он поднял много Душей.
4920
06:57:06,438 --> 06:57:08,218
Да благословит его Бог, спасибо.
4921
06:57:11,822 --> 06:57:16,132
(CdR) Да, он это сделал, и я благодарю
вас за то, что вы сделали это.
4922
06:57:17,466 --> 06:57:21,746
Потому что он принес огромные изменения.
4923
06:57:24,341 --> 06:57:28,851
И если вы посмотрели первую
презентацию г-на Кеше
4924
06:57:29,831 --> 06:57:31,761
После этого произошло
4925
06:57:32,251 --> 06:57:37,371
Вы чувствуете силу того, что он принес
в качестве подарка Человечеству.
4926
06:57:39,968 --> 06:57:45,658
Он объяснил вам дар
истинного общения.
4927
06:57:47,056 --> 06:57:51,856
Вот почему я хотел, чтобы Рик
нашел эти фотографии, очистил их,
4928
06:57:51,886 --> 06:57:54,636
Приведите их в более
выгодное положение,
4929
06:57:54,714 --> 06:57:59,354
Потому что я думаю,
что на Пути мира
4930
06:58:00,026 --> 06:58:03,526
Нам нужно сделать несколько шагов.
Через эти фотографии.
4931
06:58:03,845 --> 06:58:09,675
И если нам повезет, что г-н Кеше будет
присутствовать, чтобы прийти и вести нас больше,
4932
06:58:10,546 --> 06:58:15,156
В сообщении, Универсальный язык.
4933
06:58:16,410 --> 06:58:19,700
Намного больше узнать об этом,
4934
06:58:20,641 --> 06:58:27,560
Потому что каждое изображение, каждый путь
позиции, является позицией вашей энергии,
4935
06:58:27,561 --> 06:58:32,941
Вашей Душой через вашу Физичность,
как вы можете выразить себя.
4936
06:58:35,599 --> 06:58:40,368
Не обращайте внимания на то, что они пытались
отвлечь, поскольку Рик пытался обратить внимание
4937
06:58:40,369 --> 06:58:42,589
Привлекая внимание.
4938
06:58:42,886 --> 06:58:48,726
Мы не стоим с этим мусором, потому
что текст рядом с картинками,
4939
06:58:48,836 --> 06:58:51,408
И если вы вернетесь даже к этому учению,
4940
06:58:51,720 --> 06:58:56,130
Вы понимаете объем информации и
красоту, которые были в ней.
4941
06:58:56,668 --> 06:58:58,788
Это был не просто подарок.
4942
06:59:00,776 --> 06:59:04,126
И как джентльмен,
передо мной, сказал:
4943
06:59:04,742 --> 06:59:10,361
«Если бы Фабио не занял позицию»,
он принял участие в этом событии,
4944
06:59:10,362 --> 06:59:12,662
Как это случилось, что произошло.
4945
06:59:12,910 --> 06:59:16,730
Г-н Кеше никогда бы не пошел
на этот уровень обучения.
4946
06:59:17,166 --> 06:59:19,376
И он был очень ясен.
4947
06:59:22,505 --> 06:59:32,045
Это было похоже на то, что г-н Кеше
получил силу смеси, но он изменил путь.
4948
06:59:33,208 --> 06:59:37,898
Это определенно изменило путь, потому что
мы все поднялись на более высокий уровень.
4949
06:59:37,964 --> 06:59:39,964
И это не остановилось.
4950
06:59:40,676 --> 06:59:49,419
Мы все еще находимся в продолжении с того
момента, которое оно так увеличилось,
4951
06:59:53,940 --> 06:59:58,647
Благодарю вас за признание, благодарю
вас за то, что вы его продвинули.
4952
07:00:11,314 --> 07:00:16,568
Это был болезненный процесс, и именно
поэтому я хотел, скорее всего,
4953
07:00:16,570 --> 07:00:22,037
Вот почему я ищу Джованни на
заднем плане, чтобы выйти вперед,
4954
07:00:22,157 --> 07:00:26,537
Что мы можем разделить красоту,
другую красоту, которая пришла с ней.
4955
07:00:26,538 --> 07:00:31,665
Который сейчас становится
понятным, изменения с Наоми.
4956
07:00:31,836 --> 07:00:34,636
Это абсолютно невероятно.
4957
07:00:35,458 --> 07:00:36,981
Это красиво.
4958
07:00:40,262 --> 07:00:45,213
Если Джованни может достичь, дойдя до меня,
я попросил Джузеппе попытаться найти его,
4959
07:00:45,214 --> 07:00:49,103
Я не знаю, иногда
его легко достать.
4960
07:00:50,522 --> 07:00:54,852
Но мы обязательно представим
его, или сегодня, или завтра.
4961
07:01:01,672 --> 07:01:05,007
Кто-нибудь, кто хочет
поделиться чем-то, пожалуйста?
4962
07:01:10,680 --> 07:01:12,414
Вернулся ли г-н Кеше?
4963
07:01:18,271 --> 07:01:21,952
(RC) Мы делаем, мы
видим его имя там.
4964
07:01:21,953 --> 07:01:24,390
Здравствуйте? Хахаха.
(MK) Скрыть очень тихо.
4965
07:01:25,233 --> 07:01:33,777
(MK) Мне нужно выйти через несколько минут.
Просто хотел приехать, просто слушая.
4966
07:01:42,655 --> 07:01:47,722
(CdR) Можете ли вы просветить больше, с
общеязычным языком сообщества, пожалуйста?
4967
07:01:48,372 --> 07:01:52,085
(MK) У меня есть две минуты,
прежде чем я поймаю полет.
4968
07:01:52,477 --> 07:01:54,976
Итак, у меня нет времени.
(CdR) Хорошо.
4969
07:01:55,914 --> 07:02:00,411
(МК) У универсального сообщества есть
собственный способ взаимодействия.
4970
07:02:01,346 --> 07:02:07,062
В некотором роде взаимодействие находится
на уровне Души больше всего на свете,
4971
07:02:07,063 --> 07:02:10,193
Потому что мы не понимаем язык.
4972
07:02:10,715 --> 07:02:17,456
Мы чувствуем, мы чувствуем это в себе,
мы боимся общения через наши души.
4973
07:02:17,894 --> 07:02:20,104
Это единственный способ взаимодействия.
4974
07:02:20,301 --> 07:02:24,266
Другого пути нет, они не говорят
по-английски, они не говорят по-китайски.
4975
07:02:25,334 --> 07:02:27,245
И они нас не понимают.
4976
07:02:29,028 --> 07:02:35,642
Итак, они видят нашу Душу, они
видят отражение Эмоции Души.
4977
07:02:37,358 --> 07:02:42,656
Я должен уйти, чтобы поймать полет, мы
вернулись, мы вернулись через несколько часов,
4978
07:02:42,657 --> 07:02:46,226
То завтра утром, когда мы
учим, мы говорим об этом.
4979
07:02:46,610 --> 07:02:48,152
Большое спасибо.
4980
07:02:50,778 --> 07:02:57,685
(CdR) Спасибо. Напомню.
Я напомню вам Мехран.
4981
07:03:01,572 --> 07:03:05,643
Тополи, да.
(MK) Да, да, папа здесь Тополи.
4982
07:03:10,834 --> 07:03:15,340
Хорошо, увидимся позже,
спасибо вам большое.
4983
07:03:19,140 --> 07:03:21,388
У вас есть зарядное устройство
с вами, между прочим?
4984
07:03:23,230 --> 07:03:27,489
(RC) Хорошо, спасибо, мистер Кеше.
(CdR) Да, Тополи.
4985
07:03:28,119 --> 07:03:29,438
(Посмеивается)
4986
07:03:29,439 --> 07:03:32,639
(RC) Спасибо, Кэролайн.
(CdR) Ты просто...
4987
07:03:32,640 --> 07:03:36,701
Вы просто убираете наушники,
потому что он очень громкий.
4988
07:03:40,678 --> 07:03:45,385
И так же, как я снова открываю свой
микрофон, он снова пошел «woff».
4989
07:03:45,525 --> 07:03:48,805
Потому что он может услышать
Мехран так: «Шт тсшт».
4990
07:03:48,806 --> 07:03:54,106
«Shht tcssht» Папа ушел,
все в порядке, Playbird.
4991
07:03:54,886 --> 07:04:02,517
Ты - Плейбоя, он великолепный, он абсолютно
восхитительный, ммн, да, я знаю.
4992
07:04:04,539 --> 07:04:08,867
Кто-то еще хотел выйти вперед, чтобы
поделиться чем-то с нами, пожалуйста?
4993
07:04:09,017 --> 07:04:14,958
(AT) Как может кто-нибудь
останавливаться, а говорить?
4994
07:04:15,461 --> 07:04:24,476
Это очень особенный, я имею в виду...
теперь, каждый день - это другой день,
4995
07:04:24,559 --> 07:04:29,370
И каждое накопление
знаний - это другой день,
4996
07:04:29,371 --> 07:04:33,513
И он поддерживается в конце дня,
4997
07:04:33,514 --> 07:04:40,745
Возможно, мистер Кеше или
где-то еще, кто-то другой.
4998
07:04:45,017 --> 07:04:48,764
Это привилегия уметь понимать,
4999
07:04:48,867 --> 07:04:59,733
Чтобы иметь возможность почувствовать
взаимодействие до его ядра для моей перспективы,
5000
07:05:00,144 --> 07:05:05,725
Поскольку я всегда отражаю то, что
я чувствую с моей точки зрения.
5001
07:05:09,851 --> 07:05:16,792
То, что его соединение означает,
добавляет, вот что... вот как я это вижу,
5002
07:05:16,932 --> 07:05:22,695
Это как всякий раз, когда он, он,
всякий раз, когда я слышу его голос,
5003
07:05:22,842 --> 07:05:28,553
Я чувствую, что он присоединяется к другому
измерению, чтобы иметь возможность поддерживать...
5004
07:05:33,300 --> 07:05:38,527
... то, что он уже вычислил.
5005
07:05:43,280 --> 07:05:46,696
Очень рано утром, из Калифорнии.
5006
07:05:46,776 --> 07:05:51,789
Из всех людей,
которые бодрствуют,
5007
07:05:51,879 --> 07:05:56,639
Бодрствуя, на данный момент...
5008
07:05:57,589 --> 07:06:03,022
Я просто хочу поблагодарить вас,
это довольно сложно, не так ли?
5009
07:06:03,605 --> 07:06:12,553
Это похоже на то, что я пойду на работу, так
что все в порядке, на самом деле я, я...
5010
07:06:13,492 --> 07:06:20,882
Большинство таких людей, как они,
возможно, слушают, но все равно, почему?
5011
07:06:20,883 --> 07:06:27,984
Поскольку мир более важен для себя,
в их сердце, он резонирует с Миром,
5012
07:06:27,985 --> 07:06:38,403
Просто слово, такое тонкое слово,
которое дрожит, да, я пойду на работу,
5013
07:06:39,580 --> 07:06:48,797
Реальный, Калифорния, давай,
дрожь, действительно влияет.
5014
07:06:48,798 --> 07:06:54,022
Мне всегда хотелось думать о мистере
Кеше, я всегда думаю о мистере Кеше,
5015
07:06:54,686 --> 07:06:59,195
Все учения, которые я слышу,...
это другой мир...
5016
07:06:59,959 --> 07:07:03,486
У нас всегда есть две
разные личности,
5017
07:07:04,366 --> 07:07:08,506
Он должен сочетать поиск
правильного баланса между ними,
5018
07:07:08,596 --> 07:07:14,703
В это раннее утро, и...
с вами легко.
5019
07:07:15,045 --> 07:07:21,977
На самом деле я улыбаюсь, как будто я все, я, я
собираюсь пойти и чистить зубы через минуту.
5020
07:07:22,533 --> 07:07:27,056
Это, если я смотрю, я собирался
посмотреть на зеркало,
5021
07:07:27,298 --> 07:07:32,532
Да, я вижу себя, глаза,
которые смотрят на меня.
5022
07:07:35,460 --> 07:07:41,784
Есть вопрос, они мои глаза?
Я смотрю на себя?
5023
07:07:41,844 --> 07:07:46,138
Да, я смотрю на себя, я уверен,
5024
07:07:46,275 --> 07:07:52,053
И спасибо вам за знание и...
все взаимодействие.
5025
07:07:53,470 --> 07:07:59,293
Это все потому, что я не могу остановить себя,
со всеми моими прекрасными намерениями,
5026
07:08:02,089 --> 07:08:08,994
Пусть это будет, ребята кладут
наши руки под эти тона,
5027
07:08:09,749 --> 07:08:16,723
И просто чувствую боль, просто крошечный
ее, он должен быть в состоянии достичь,
5028
07:08:18,223 --> 07:08:21,593
Несмотря ни на что, мы за Мир.
5029
07:08:23,103 --> 07:08:28,594
Piranhas вокруг нас, с точки зрения,
у нас есть собственная защита,
5030
07:08:28,595 --> 07:08:35,822
Но представьте, тонны Пираньи,
просто пытаясь укусить свое поле,
5031
07:08:35,828 --> 07:08:41,968
И эти Поля защищены нашими
намерениями нашим...
5032
07:08:42,039 --> 07:08:46,278
Это именно так, те условия,
о которых мы говорим.
5033
07:08:46,279 --> 07:08:51,465
Кэролайн, о, моя доброта Кэролайн,
ты говоришь часы и часы,
5034
07:08:51,466 --> 07:09:01,229
И, безостановочно, буквально и, я имею в виду,
все, что есть, на самом деле - это долгое время.
5035
07:09:01,230 --> 07:09:06,944
Вы говорите и говорите, вам нужно
собрать всю информацию и понять ее,
5036
07:09:07,026 --> 07:09:13,377
В пределах своей интуиции, которую вы
достигаете, вы выходите из этого порога,
5037
07:09:13,891 --> 07:09:23,853
Вы добираетесь до миллиарда
россиян, описывающих ваши рассказы.
5038
07:09:25,022 --> 07:09:28,176
Большое вам спасибо,
я люблю всех вас...
5039
07:09:29,416 --> 07:09:33,266
Птицы вокруг меня сейчас,
5040
07:09:34,216 --> 07:09:42,397
Ничто сверхъестественное, но оно, оно
тянет доброту, которая имеет в вас,
5041
07:09:42,398 --> 07:09:47,721
Означает, что это информация,
которая резонирует с вами,
5042
07:09:47,746 --> 07:09:54,571
И он потянет за собой всевозможные
существа, это неизбежно. Да?
5043
07:09:56,287 --> 07:10:03,441
... да, и вы не можете это остановить,
вы выходите из дикой природы,
5044
07:10:03,461 --> 07:10:07,406
Вы увидите, что к вам
приближаются многие существа.
5045
07:10:07,446 --> 07:10:10,626
Подход Олени подошел ко мне.
5046
07:10:11,561 --> 07:10:12,901
Мужчина этого
5047
07:10:14,335 --> 07:10:17,685
Просто узнать,...
Если я в порядке?
5048
07:10:18,586 --> 07:10:22,832
И все остальное, семья
- это, это не...
5049
07:10:23,877 --> 07:10:32,014
Я встречаюсь со всеми на каждом уровне...
Приближается муха, приближается к вам
5050
07:10:33,155 --> 07:10:35,894
Это то же самое, олень
приближается ко мне.
5051
07:10:38,574 --> 07:10:43,392
Это ничтожно, что вы думаете...
5052
07:10:45,730 --> 07:10:48,750
И тогда я принимаю
все как равные
5053
07:10:49,763 --> 07:10:58,463
И слова мисс Кэролайн - золотые, когда
к ним присоединился г-н Кеше...
5054
07:11:00,278 --> 07:11:02,968
Раз в два
5055
07:11:04,737 --> 07:11:08,367
Нас, интуиций,
подумайте об этом.
5056
07:11:09,570 --> 07:11:12,540
Мы все здесь, как...
5057
07:11:14,657 --> 07:11:17,427
Мы настоящие, спасибо, сэр.
5058
07:11:21,750 --> 07:11:23,830
(RC) Хорошо, спасибо, Альпер.
5059
07:11:25,034 --> 07:11:31,243
... Я думаю, что мы должны, вероятно,
отказаться от нашей программы на сегодня.
5060
07:11:31,244 --> 07:11:33,635
Что вы думаете о Кэролайн?
5061
07:11:35,718 --> 07:11:38,148
(CdR) Вы достигли конца?
5062
07:11:42,230 --> 07:11:43,649
Ты меня слышишь ?
5063
07:11:43,650 --> 07:11:45,030
(RC) Да, хм.
5064
07:11:45,695 --> 07:11:47,895
(CdR) Достигли ли мы конца?
5065
07:11:48,495 --> 07:11:51,085
(RC) Думаю, мы дошли до конца.
5066
07:11:51,125 --> 07:11:57,715
Есть и другие вещи, есть некоторые
изображения и так далее от Джибани из Того.
5067
07:11:57,795 --> 07:12:01,211
Но мы могли бы иметь их на следующей
сессии, было бы неплохо -
5068
07:12:01,880 --> 07:12:03,110
(CdR) Да.
5069
07:12:03,876 --> 07:12:07,665
Мы не собираемся начинать тему.
Ух-ха уже не сегодня...
5070
07:12:07,666 --> 07:12:08,405
(смеется)
5071
07:12:08,406 --> 07:12:11,776
(RC) Я думаю, что мы... hm-mm
5072
07:12:11,802 --> 07:12:13,772
Я думаю, что мы...
(CR) Я думаю, нам всем нужно время.
5073
07:12:13,871 --> 07:12:18,358
(RC) Да, я думаю, что наше программное обеспечение
и аппаратные средства нуждаются в «тайм-ауте».
5074
07:12:18,548 --> 07:12:20,297
(смеющийся)
5075
07:12:20,298 --> 07:12:22,628
(CR) У вас было достаточно кофе?
5076
07:12:22,960 --> 07:12:25,030
(RC) Да, достаточно кофе!
5077
07:12:26,633 --> 07:12:29,752
(CR) Ах, вы обманываете,
что вы обманываете
5078
07:12:29,753 --> 07:12:32,485
Потому что ты мог уйти Дарлинг.
5079
07:12:32,680 --> 07:12:38,600
(JG) Кэролайн вам нужно подумать
о переводчиках и переводчиках
5080
07:12:38,795 --> 07:12:41,795
У них будет... большое время
5081
07:12:42,397 --> 07:12:44,387
(смех)
5082
07:12:45,564 --> 07:12:51,784
(CdR) Прекрасно, мне приятно
заканчивать встречу.
5083
07:12:53,218 --> 07:12:58,487
Мы перезапускаем завтра и с
новым умом, с новой чашкой чая
5084
07:12:58,488 --> 07:13:02,962
Свежая улыбка на лице,
после прохождения зеркала.
5085
07:13:03,571 --> 07:13:08,241
Присоединился к нам не с полной чашкой
кофе, а также с полной чашей Души.
5086
07:13:09,278 --> 07:13:13,498
Я думаю, что это будет более
важно, чем что-либо еще,
5087
07:13:14,064 --> 07:13:16,154
Но два комбината очень приятные,
5088
07:13:17,143 --> 07:13:21,193
Полная душа и полная
чашка кофе...
5089
07:13:23,990 --> 07:13:26,280
(RC) Да (CdR) Я благодарю
вас за команду.
5090
07:13:26,447 --> 07:13:28,147
(RC) Идем дальше.
(CR) Благодарю вас,
5091
07:13:28,924 --> 07:13:31,014
Для того, чтобы быть таким терпеливым сегодня.
5092
07:13:31,154 --> 07:13:34,064
Вы очень, очень, очень тихий
5093
07:13:34,193 --> 07:13:37,593
Я знаю, что вы делаете много
работы в фоновом режиме,
5094
07:13:39,105 --> 07:13:43,255
Поэтому завтра мы
вернемся с новым стартом.
5095
07:13:43,876 --> 07:13:45,276
Я приветствую вас.
5096
07:13:46,263 --> 07:13:47,733
Я тебя уважаю
5097
07:13:47,943 --> 07:13:49,133
Я люблю тебя.
5098
07:13:49,653 --> 07:13:52,613
Я слышу твою потребность,
я чувствую твою боль.
5099
07:13:56,208 --> 07:13:59,968
Но я присоединяюсь к вашей
Душе в вашем Источнике.
5100
07:14:01,018 --> 07:14:04,098
До завтра.
Спасибо всем.
5101
07:14:05,362 --> 07:14:09,992
(EK) Могу ли я также поблагодарить вас,
Каролина, сегодня вы много меня подняли
5102
07:14:10,474 --> 07:14:15,754
И не только я, но и все
остальные, которые слушают это.
5103
07:14:16,190 --> 07:14:21,250
А также, я бы послал спасибо
своему африканскому другу Полю
5104
07:14:21,251 --> 07:14:29,171
Который научил меня так много в последнее время.
И для меня большой левый вперед
5105
07:14:29,191 --> 07:14:35,103
И для всех нас, потому что Павел
также очень нас просветляет.
5106
07:14:35,553 --> 07:14:37,263
Спасибо вам всем.
5107
07:14:39,348 --> 07:14:41,618
(RC) Очень хорошо.
Спасибо, Эрик.
5108
07:14:43,676 --> 07:14:51,626
... Может быть, мы все могли бы...
Дайте группе «Я присутствую» для этого.
5109
07:14:52,117 --> 07:14:57,187
Итак, давайте закрываем сегодняшнюю сессию.
5110
07:14:57,562 --> 07:15:03,581
«Я присутствую», и мы будем
присутствовать и на завтрашнем заседании.
5111
07:15:03,582 --> 07:15:11,839
В, начиная с 10:00 по центральноевропейскому
времени для создания мира для человечества.
5112
07:15:12,625 --> 07:15:16,755
И мы получаем много для этого
сеанса, поэтому не пропустите его.
5113
07:15:17,802 --> 07:15:19,952
«Я присутствую»
(ME) «Я присутствую»
5114
07:15:21,690 --> 07:15:24,430
(CdR) «Я присутствую», Кэролайн.
5115
07:15:25,367 --> 07:15:27,717
(ГМ) «Я присутствую», Гатуа, Кения.
5116
07:15:28,289 --> 07:15:31,709
(JW) Это Джон, «я присутствую»
из Аргентины.
5117
07:15:32,111 --> 07:15:38,201
(AT) «Я присутствую» из Калифорнии,
естественно, из Стамбула в Турции.
5118
07:15:38,886 --> 07:15:41,196
(VV) «Я присутствую», Винс из Канады.
5119
07:15:42,012 --> 07:15:44,442
(СК) «Я присутствую», Шандор из Венгрии.
5120
07:15:46,988 --> 07:15:49,968
(YM) Я присутствую, (неразборчиво)
5121
07:15:52,199 --> 07:15:54,579
«Я присутствую», Томас из Швейцарии.
5122
07:15:55,029 --> 07:15:57,529
«Я присутствую», Флинт из США.
5123
07:16:03,437 --> 07:16:05,987
«Я присутствую», Марк из Вирджинии.
5124
07:16:08,751 --> 07:16:11,751
«Я присутствую», Махназ из Франции
и благодарю вас, Каролина.
5125
07:16:14,888 --> 07:16:17,248
Вы слушаете, что я спросил Бога
5126
07:16:17,747 --> 07:16:25,837
И вы ответили мне, и сегодня я вижу
результат, спасибо, очень, очень.
5127
07:16:29,134 --> 07:16:31,894
(КП) «Я присутствую», Клаус из Австрии.
5128
07:16:37,111 --> 07:16:39,611
(JT) «Я присутствую».
5129
07:16:49,622 --> 07:16:52,612
«Я присутствую», Пия из Дании.
5130
07:17:06,710 --> 07:17:09,706
(RC) Хорошо, спасибо всем.
Думаю, мы закроем его сейчас
5131
07:17:09,746 --> 07:17:13,705
И есть много людей, присутствующих,
как было предложено раньше,
5132
07:17:13,706 --> 07:17:18,871
Как в Livestream, так и в чате и...
во всем мире.
5133
07:17:19,362 --> 07:17:24,142
Так что спасибо всем за
участие в сегодняшней сессии
5134
07:17:24,672 --> 07:17:31,384
Который является 182-й семинарой по
изучению знаний. Четверг, 27 июля 2017 г.
5135
07:17:31,385 --> 07:17:35,155
Я являюсь присутствующим Stefania
из Италия (RC) Спасибо Stefania
5136
07:17:37,234 --> 07:17:38,304
а также...
5137
07:17:40,663 --> 07:17:41,983
да так
5138
07:17:42,710 --> 07:17:48,850
Только раз мы снова будем
транслироваться в 10:00 CET
5139
07:17:49,523 --> 07:17:50,703
...завтра
5140
07:17:51,273 --> 07:17:52,443
в пятницу.
5141
07:17:52,894 --> 07:17:56,774
Хорошо, спасибо всем, и
я закончу прямо сейчас.