WEBVTT 00:01:54.213 --> 00:01:56.108 De Stichting Keshe, 00:01:56.110 --> 00:01:59.276 Een onafhankelijke, non-profit, niet-religieuze, 00:01:59.278 --> 00:02:01.205 Ruimte-gebaseerde organisatie 00:02:01.207 --> 00:02:03.194 Opgericht door nucleaire ingenieur 00:02:03.202 --> 00:02:05.472 Mehran Tavakoli Keshe 00:02:05.475 --> 00:02:07.484 Introduceert aan de mensheid 00:02:07.485 --> 00:02:09.752 De wetenschap van het heelal, 00:02:09.755 --> 00:02:12.308 Plasma Wetenschap 00:02:12.309 --> 00:02:13.561 Keshe Foundation ontwikkelt 00:02:13.563 --> 00:02:15.893 Universele kennis en ruimte technologieën 00:02:15.895 --> 00:02:19.167 Die oplossingen bieden voor grote mondiale problemen, 00:02:19.169 --> 00:02:19.977 een revolutie. 00:02:19.979 --> 00:02:24.903 Landbouw, Gezondheid, Energie, Vervoer, Materialen, en meer. 00:02:24.905 --> 00:02:27.040 De toepassing van Plasma Science in de vorm 00:02:27.042 --> 00:02:30.428 Van speciaal ontwikkelde plasma reactoren en andere apparaten, 00:02:30.429 --> 00:02:34.663 Zal de mensheid de echte vrijheid geven om in diepe ruimte te reizen. 00:02:35.143 --> 00:02:38.701 Plasma Science bestaat door het gehele heelal. 00:02:38.702 --> 00:02:41.386 Het is hier en het behoort tot jou. 00:02:41.387 --> 00:02:45.276 Onze kennis, onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot de plasmastructuur 00:02:45.278 --> 00:02:49.756 Is vooruitgang geboekt om iedereen in staat te stellen deel te nemen aan het proces. 00:02:49.758 --> 00:02:53.164 Word een schepper en begrijp het werk van het heelal 00:02:53.174 --> 00:02:57.306 Voor het goede van de mensheid op deze planeet, evenals in de ruimte! 00:03:04.503 --> 00:03:09.971 Het gebruik van MaGravs, Nanomaterials, GANS, Liquid Plasma, Field Plasma 00:03:09.972 --> 00:03:11.828 En andere Plasma technologieën 00:03:11.829 --> 00:03:14.917 Zijn als een nieuwe dageraad voor de mensheid vooruitgang geboekt 00:03:14.919 --> 00:03:17.461 En werken in harmonie met het heelal. 00:03:17.689 --> 00:03:20.491 Conventionele technologie applicaties zijn verspilling, 00:03:20.493 --> 00:03:24.789 Beschadigend en veroorzaken vervuiling op de planeet en alle levende wezens. 00:03:25.049 --> 00:03:28.832 Plasma Science biedt oplossingen en verbetert bestaande methoden 00:03:28.834 --> 00:03:33.484 En het gebruik van middelen in alle aspecten die het leven van alle wezens aanraken. 00:03:33.541 --> 00:03:37.828 Plasma wordt door de stichting gedefinieerd als een volledige inhoud van velden 00:03:37.849 --> 00:03:40.052 Die accumuleren en maken van materie 00:03:40.054 --> 00:03:42.754 En het wordt NIET bepaald door zijn fysieke eigenschappen 00:03:42.756 --> 00:03:44.965 Zoals ionisatie of temperatuur. 00:03:44.967 --> 00:03:47.125 Ook, met Plasma wetenschap, 00:03:47.127 --> 00:03:51.114 We begrijpen hoe we de materie terug kunnen zetten naar de velden. 00:03:51.599 --> 00:03:53.090 Met vermelding van de heer Keshe, 00:03:53.091 --> 00:03:59.261 "MaGrav staat voor magnetische-gravitatie, wat betekent dat plasma absorbeert of geeft. 00:03:59.263 --> 00:04:03.785 En elke plasma heeft beide, het heeft geef en het heeft... 00:04:03.787 --> 00:04:06.624 En als ze het evenwicht niet kunnen vinden, verdelen ze zichzelf 00:04:06.626 --> 00:04:10.220 Totdat ze het evenwicht vinden die zij aan de anderen kunnen geven 00:04:10.301 --> 00:04:14.167 Dat zij kunnen ontvangen wat zij willen ontvangen en verder geven. " 00:04:14.168 --> 00:04:19.297 Bepaalde atomen en moleculen vrijmaken en absorberen magnetische of gravitatie velden. 00:04:19.298 --> 00:04:22.957 Vrijgegeven velden zijn beschikbaar om geabsorbeerd te worden door andere objecten. 00:04:22.959 --> 00:04:26.688 De Keshe Foundation heeft een manier ontwikkeld om deze vrijkomende velden te verzamelen 00:04:26.690 --> 00:04:30.116 Vanuit het milieu binnen een vindingrijk en voordelig 00:04:30.117 --> 00:04:34.956 Nieuwe overgangsstatus die M.T. Keshe heet GANS. 00:04:34.958 --> 00:04:36.881 De eerste stap van het proces van de vorming 00:04:36.883 --> 00:04:40.930 Van verschillende basissoorten GANS, is Nano-coating metalen. 00:04:40.932 --> 00:04:43.327 Dit wordt chemisch door etsen uitgevoerd 00:04:43.329 --> 00:04:45.543 (Stoombekleding met natriumhydroxide) 00:04:45.545 --> 00:04:49.299 Of thermisch door verwarming (brandbekleding door gasbrander). 00:04:49.301 --> 00:04:50.960 Tijdens ieder coatingproces, 00:04:50.961 --> 00:04:54.167 Er worden gaten gemaakt tussen de buitenste lagen atomen. 00:04:54.169 --> 00:04:57.691 De restlaag wordt vaak aangeduid als nano-coating, 00:04:57.693 --> 00:05:00.831 Gedefinieerd door de gestructureerde lagen van nano materiaal, 00:05:00.832 --> 00:05:04.652 Die opbouwen tijdens het creatieproces van de coating. 00:05:04.654 --> 00:05:08.656 Nano-coated metaal in interactie met andere verschillende metalen platen, 00:05:08.658 --> 00:05:12.209 In een zoutwateroplossing, creëert MaGrav-velden. 00:05:12.211 --> 00:05:17.089 Deze velden trekken vervolgens beschikbare elementen om een specifieke GANS te vormen, 00:05:17.091 --> 00:05:20.657 Die verzamelt en vestigt op de bodem van de container. 00:05:20.658 --> 00:05:25.590 Deze GANS is gevormd uit onafhankelijke energiezuinige moleculen (zoals kleine zonnen) 00:05:25.592 --> 00:05:28.682 Die in verschillende toepassingen kan worden gebruikt. 00:05:37.490 --> 00:05:39.877 De Keshe Foundation streeft naar een uitnodiging 00:05:39.879 --> 00:05:42.880 Aan medische artsen van elke praktijk en specialiteit, 00:05:42.881 --> 00:05:47.116 Toepassen op de Private Weekly Medical Workshop van de Stichting, 00:05:47.155 --> 00:05:51.161 Dit omvat medische artsen, tandartsen en dierenartsen. 00:05:51.945 --> 00:05:53.915 Wetenschappers bij de Stichting Keshe 00:05:53.917 --> 00:05:57.662 Ontwikkelde verschillende soorten plasma therapieën, en genezen, 00:05:57.663 --> 00:06:01.891 Die gebruik maken van geavanceerde niet-invasieve plasma-technologie. 00:06:02.525 --> 00:06:05.234 De Wekelijkse Private Medische Onderwijspraktijk 00:06:05.236 --> 00:06:09.725 Leert artsen aan de plasma wetenschap achter de therapieën, 00:06:09.731 --> 00:06:15.285 Samen met de functionaliteit en werking van revolutionaire plasma medische apparaten. 00:06:15.458 --> 00:06:19.471 Het doel van de Privéonderwijs is het toevoegen van Plasma Health Knowledge 00:06:19.472 --> 00:06:22.329 Naar de diepgaande kennis van medische artsen. 00:06:23.237 --> 00:06:26.921 De wekelijkse klas wordt live via het internet uitgezonden 00:06:26.923 --> 00:06:29.091 Via een beveiligd privé kanaal, 00:06:29.093 --> 00:06:34.294 Elke woensdag van 2 tot 17 uur centraal-Europese tijd. 00:06:34.881 --> 00:06:38.492 Momenteel wordt de les alleen in het Engels aangeboden, 00:06:38.494 --> 00:06:42.064 U kunt echter een vertaler naar de les brengen. 00:06:42.574 --> 00:06:45.454 Als u niet kunt deelnemen aan de live-uitzending 00:06:45.456 --> 00:06:47.585 U kunt ze later op uw gemak bekijken 00:06:47.586 --> 00:06:49.951 Via een privé internet portaal. 00:06:50.433 --> 00:06:53.424 Het geval van elke patiënt die in de workshop wordt besproken 00:06:53.425 --> 00:06:56.401 Wordt anoniem en privé gehouden. 00:06:56.666 --> 00:06:59.356 Dit omvat gecatalogiseerde bevindingen en gegevens, 00:06:59.396 --> 00:07:02.550 Verkregen uit de analyse van de gezondheidsproblemen van de patiënt. 00:07:03.384 --> 00:07:07.191 Elke medische arts in de wereld die wil deelnemen kan dit doen, 00:07:07.192 --> 00:07:09.408 Door een email te sturen naar: 00:07:09.416 --> 00:07:14.161 doctors@spaceshipinstitute.org. 00:07:14.775 --> 00:07:15.920 In uw email, 00:07:15.921 --> 00:07:17.834 Meld alstublieft uw bereidheid om deel te nemen 00:07:17.836 --> 00:07:20.235 In de medische werkplaats. 00:07:20.470 --> 00:07:23.433 Als u van plan bent om een Vertaler naar de Workshop te brengen, 00:07:23.494 --> 00:07:26.107 Vermeld dit alsjeblieft ook in uw email. 00:07:26.563 --> 00:07:28.355 Nadat we uw email ontvangen hebben, 00:07:28.356 --> 00:07:32.653 We zullen u contact opnemen met de instructies over hoe u op de werkplaats kunt toepassen. 00:07:33.457 --> 00:07:35.839 Als onderdeel van het applicatieproces, 00:07:35.841 --> 00:07:37.445 Aanvragers die solliciteren, 00:07:37.446 --> 00:07:40.724 Inclusief eventuele vertalers die in de workshop zijn gebracht, 00:07:40.726 --> 00:07:45.621 Zal moeten worden verplicht om het volgende te ondertekenen: Keshe Foundation's World Peace Treaty, 00:07:45.622 --> 00:07:48.306 Die u kunt vinden op het volgende webadres: 00:07:48.307 --> 00:07:49.129 http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 00:07:49.131 --> 00:07:52.425 Alle aanvragers zullen moeten worden bewijs van hun opleiding, 00:07:52.427 --> 00:07:54.699 En het vermogen om medicijnen te oefenen, 00:07:54.701 --> 00:07:59.148 En zal ook nodig zijn om een uitgebreide beveiligingsachtergrondcontrole te doorgeven, 00:07:59.150 --> 00:08:02.516 Voordat ze toegang krijgen tot de leswinkel. 00:08:02.741 --> 00:08:05.912 Gezonde plasma-technologie is hier nu. 00:08:05.914 --> 00:08:09.951 Het gebruik van dat is op een dagelijkse basis exponentieel toegenomen, 00:08:09.952 --> 00:08:11.834 Op elk continent 00:08:12.177 --> 00:08:16.557 Wij raden u aan om deze revolutionaire technologie te leren kennen. 00:08:16.688 --> 00:08:18.339 Toepassen vandaag! 00:08:23.515 --> 00:08:26.300 De Keshe Foundation streeft naar een uitnodiging 00:08:26.303 --> 00:08:27.975 Naar ervaren boeren, 00:08:27.982 --> 00:08:29.468 Landbouwspecialisten, 00:08:29.477 --> 00:08:30.900 En onderzoekers, 00:08:30.901 --> 00:08:35.688 Toepassen op de Private Weekly Agriculture Workshops van de Stichting. 00:08:35.821 --> 00:08:37.599 Als u in 1 van deze categorieën valt, 00:08:37.601 --> 00:08:41.681 En zijn geïnteresseerd in de integratie van plasma-technologie in de landbouw, 00:08:41.682 --> 00:08:43.440 U wordt uitgenodigd om te solliciteren. 00:08:43.520 --> 00:08:47.283 Wetenschappers en Landbouwpraktijken bij de Stichting Keshe, 00:08:47.353 --> 00:08:52.016 Voortdurend ontwikkelen en toepassen van nieuwe methoden van voedsel- en vezelproductie, 00:08:52.018 --> 00:08:53.841 Bodemvruchtbaarheidsbeheer, 00:08:53.842 --> 00:08:56.220 Plant- en veehondbeheer, 00:08:56.222 --> 00:09:01.066 En verhoogde productiviteit van de boerderij, met behulp van de meest geavanceerde plasma technologie 00:09:01.067 --> 00:09:04.509 Dat wordt geleerd bij het Keshe Foundation Space Ship Institute. 00:09:04.699 --> 00:09:06.190 In de onderwijsschool, 00:09:06.198 --> 00:09:08.307 U leert de wetenschap van Plasma Technology 00:09:08.316 --> 00:09:11.087 En het is toepassingen op het gebied van landbouw, 00:09:11.088 --> 00:09:14.117 Voor een betere en eerlijke mondiale voedselproductie, 00:09:14.119 --> 00:09:17.605 Terwijl kosten en externe invoer worden beperkt. 00:09:17.748 --> 00:09:20.591 Praktijkboeren en Keshe Stichting Wetenschappers 00:09:20.592 --> 00:09:24.416 Zal hun toepassing aantonen van Plasma Technology in Agriculture, 00:09:24.417 --> 00:09:27.233 En de daaropvolgende resultaten van dergelijke toepassingen, 00:09:27.234 --> 00:09:29.522 Zo verdiepen en verrijken van leren 00:09:29.524 --> 00:09:32.392 Voor alle deelnemers aan de Privéonderwijs. 00:09:32.456 --> 00:09:34.638 Deelnemers worden aangemoedigd om te demonstreren 00:09:34.640 --> 00:09:37.561 Hun landbouwpraktijken in de leswinkel. 00:09:37.963 --> 00:09:42.083 De privé-lessen worden live over het internet uitgezonden in het Engels 00:09:42.118 --> 00:09:44.023 Via een beveiligd privé kanaal 00:09:44.025 --> 00:09:49.193 Elke woensdag om 10.00 uur tot 13.00 uur Centraal-Europese Tijd (CET). 00:09:49.291 --> 00:09:52.740 Indien nodig kan u een Vertaler naar de Workshop brengen. 00:09:53.381 --> 00:09:56.626 Alle aanvragen zijn vereist om een bewijs van hun opleiding te geven 00:09:56.628 --> 00:09:58.849 En professionele kwalificaties. 00:09:58.879 --> 00:10:01.125 Moet een beveiligingsachtergrond controleren. 00:10:01.126 --> 00:10:04.809 En moeten de Wereldvredesverdrag van de Keshe Foundation ondertekenen, 00:10:04.810 --> 00:10:07.261 Die u kunt vinden op het volgende webadres 00:10:07.262 --> 00:10:08.223 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 00:10:08.225 --> 00:10:11.733 Vertalers die bijwonen moeten ook een beveiligingscontrole doorgeven 00:10:11.735 --> 00:10:13.833 En teken het Wereldvredesverdrag. 00:10:14.197 --> 00:10:17.855 Voor meer informatie over het aansluiten van de Private Leren in Landbouw, 00:10:17.869 --> 00:10:22.118 Stuur een email naar: agriculture@kfssi.org 00:10:22.119 --> 00:10:24.459 Waarin u verklaart dat u wilt deelnemen. 00:10:24.498 --> 00:10:28.104 Inclusief in uw e-mail uw Educatieve en Landbouwervaring, 00:10:28.105 --> 00:10:31.437 En redenen voor uw interesse in Plasma Technology. 00:10:31.743 --> 00:10:34.264 Aanvragers worden gecontacteerd met verdere instructies 00:10:34.266 --> 00:10:36.967 En details over het applicatieproces. 00:10:42.558 --> 00:10:47.630 Welkom iedereen aan de 182e Knowledge Seekers Workshop 00:10:47.644 --> 00:10:52.108 Voor donderdag 27 juli 2017. 00:10:52.591 --> 00:10:57.035 En dit is een productie van het Keshe Foundation Space Ship Institute, 00:10:57.049 --> 00:11:01.412 En vandaag hebben we de heer Keshe met ons met tussenpozen, 00:11:01.426 --> 00:11:05.956 Hij is heel druk in de achtergrond met een aantal functies, 00:11:05.977 --> 00:11:11.118 En hij komt op, update ons als we verder gaan. Oh hallo Mr Keshe ben je daar? 00:11:12.944 --> 00:11:15.770 Hallo? (MK) Ja, goedemorgen, goede dag voor jou zoals gewoonlijk 00:11:15.896 --> 00:11:18.541 Kan je, kun je me horen? (RC) Ja, bedankt. 00:11:18.601 --> 00:11:22.699 (MK) Ja, ja, goedemorgen zoals gewoonlijk, zal ik zeggen, 00:11:22.713 --> 00:11:26.306 'Goede dag voor jou, wanneer je ooit en waar je naar luistert' 00:11:27.100 --> 00:11:28.833 Kenniszoekenden onderwijzen. 00:11:29.562 --> 00:11:38.557 Vandaag hebben we een speciaal programma, dat in twee delen bestaat, we beginnen nu gewoonlijk. 00:11:38.657 --> 00:11:42.740 En dan, in ongeveer 30 minuten, 45 minuten, moet ik vertrekken. 00:11:43.095 --> 00:11:47.724 En dan komen we weer om 12 uur terug, 00:11:47.725 --> 00:11:51.498 Keshe Foundation presenteert internationale persconferentie..., 00:11:52.970 --> 00:12:00.731 In aanwezigheid van een groot aantal televisie- en radiostations in Ghana. 00:12:01.087 --> 00:12:03.440 Dit komt in antwoord, in wat we doen, 00:12:03.441 --> 00:12:07.446 En waar de Stichting Keshe zijn volgende stap ontwikkelt 00:12:07.447 --> 00:12:10.470 Van de ontwikkeling van wetenschap en technologie in Ghana. 00:12:11.579 --> 00:12:16.014 Dit komt door de uitbreiding die de Stichting heeft genomen 00:12:16.211 --> 00:12:23.482 Investeren en uitbreiden in Research & amp; Ontwikkeling. 00:12:25.869 --> 00:12:32.336 De reden voor deze persconferentie is dat we laten zien wat we hier van plan zijn te doen. 00:12:32.337 --> 00:12:42.255 En onze toespraken zijn geschreven door... Wat we regeringsofficieren noemen. 00:12:42.257 --> 00:12:46.407 Zij hebben... ons de belangstelling van de regering aangegeven, 00:12:46.409 --> 00:12:49.609 Die we respecteren en tegelijkertijd... 00:12:56.477 --> 00:13:00.471 (MK) Net daar, maar een seconde alsjeblieft! Vraag naar hen? 00:13:11.990 --> 00:13:14.923 En dit zijn wat we gaan doen, 00:13:14.980 --> 00:13:19.151 Wij hebben richtsnoeren gegeven door de overheidsdiensten, 00:13:19.384 --> 00:13:24.854 Dat in wat we in de presentatie moeten volgen doen we. 00:13:24.997 --> 00:13:29.968 En dat beschermt en stimuleert investeringen en ontwikkeling in Ghana. 00:13:31.737 --> 00:13:37.287 Tegelijkertijd... zullen we de nieuwe ontwikkelingen vastleggen die we hebben genomen, 00:13:37.365 --> 00:13:39.240 En we gaan het doen. 00:13:39.764 --> 00:13:44.300 Dit zal zijn met de steun van de globale structuur van de Keshe Foundation, 00:13:44.301 --> 00:13:52.093 Die we meer ontwikkelen... Wetenschappelijke structuur in 00:13:52.094 --> 00:13:55.885 Het werk van de vier centra, die we opbouwen 00:13:55.886 --> 00:14:00.887 In Ghana, in China, in Italië en in Arizona. 00:14:02.864 --> 00:14:07.478 We zijn gegaan naar de volgende stap van ontwikkeling, en in de komende tijd, 00:14:07.479 --> 00:14:11.662 U hoort er een deel van, na 12 uur, wanneer u bij ons aansluit bij de persconferentie. 00:14:13.187 --> 00:14:16.839 (MK) En een deel ervan, in de stap-voor-stap maandag, dinsdag en woensdag, 00:14:16.841 --> 00:14:21.266 Donderdag van volgende week wordt het onthuld, als we vooruit gaan. 00:14:21.583 --> 00:14:25.867 U hoort wat dingen op de achtergrond, dat in de, 00:14:25.985 --> 00:14:29.947 In het begrijpen van de technologie en het werk van de stichting. 00:14:31.154 --> 00:14:34.909 Terug naar de Onderwijs, we zijn erg, 00:14:35.297 --> 00:14:39.549 Veel concentreren op de ontwikkeling van het, wat we noemen, 00:14:39.584 --> 00:14:42.202 De ruimtetechnologie, de echte niet-materiële voorwaarde, 00:14:42.244 --> 00:14:47.862 Nu we zijn gekomen om de kracht van het plasma en het veldplasma te begrijpen. 00:14:48.336 --> 00:14:53.239 Field Plasma, als en wanneer we begrijpen in meer diepte, 00:14:53.471 --> 00:14:55.714 Betekent alles voor ons. 00:14:55.890 --> 00:15:01.203 Het zal worden, de essentie van onze energie worden, de essentie van ons bestaan, 00:15:01.204 --> 00:15:05.867 De manier waarop we energie uit het milieu in de ruimte absorberen. 00:15:07.539 --> 00:15:11.526 Hoe we dit uitbreiden, hoe we dit ontwikkelen, 00:15:11.527 --> 00:15:18.966 Hoe we de mogelijkheden van onze eigen ziel leren kennen, is van groot belang. 00:15:18.967 --> 00:15:23.836 Het is belangrijk op twee of drie manieren, omdat in de ruimte de manier waarop we leren, 00:15:23.837 --> 00:15:32.323 Is één ding heel duidelijk: 'We hoeven niet meer afhankelijk te zijn van materiaalsituatie.' 00:15:33.008 --> 00:15:37.433 De kennis is doorgegeven op... Ik geef les! 00:15:38.600 --> 00:15:42.843 De kennis is doorgegeven, genoeg om in de volgende stappen van te gaan 00:15:42.844 --> 00:15:45.153 Ontwikkeling van de technologie. 00:15:45.276 --> 00:15:48.774 Dat betekent dat we onafhankelijk zijn van materiaalsituatie. 00:15:49.304 --> 00:15:55.787 Wat betekent dat we onafhankelijk zijn geworden van de hoop dat ergens in de rij, 00:15:55.913 --> 00:16:02.787 We zullen een energie-pakket van materieel-staat ontvangen, we noemen het eten, 00:16:02.860 --> 00:16:08.754 Dat stelt ons in staat om te overleven, nu hebben we de geheimen van de Schepping geleerd. 00:16:09.069 --> 00:16:13.425 Hoe we interactie hebben, hoe we deze energieën absorberen, 00:16:13.426 --> 00:16:19.145 En wat we van de energieën nodig hebben, worden deel van de 00:16:19.146 --> 00:16:23.786 Begrijpen van de volledigheid van de kennis die in de voorbije paaren is geboekt 00:16:23.788 --> 00:16:25.172 Maanden en jaren. 00:16:25.743 --> 00:16:34.142 Wat betekent dit? Dit betekent, als je de status van vreugde wenst te hebben, 00:16:34.252 --> 00:16:37.783 U kunt die status creëren, omdat u de kracht kent. 00:16:37.922 --> 00:16:42.483 Als u een status wilt creëren voor de productie van cellen, 00:16:42.484 --> 00:16:48.381 Dat het nodig is om een ongeluk op een arm of een been te repareren, kunt u nog steeds doen. 00:16:48.548 --> 00:16:52.748 Als u tot het punt komt dat u een conditie bereikt, 00:16:52.782 --> 00:16:58.263 Dat u bepaalde materialen wilt ontwikkelen die aan de behoefte voldoen 00:16:58.264 --> 00:17:03.984 Van het punt van manifestatie van fysiek, kan je nog steeds doen. 00:17:04.479 --> 00:17:09.306 Het enige is nu, we moeten leren is het filtersysteem. 00:17:10.471 --> 00:17:13.656 We hebben u laten zien hoe u kunt verzamelen, hoe u energiebronnen kunt brengen, 00:17:13.656 --> 00:17:17.746 Je hebt geleerd hoe je moet maken, of hoe je kunt absorberen. 00:17:17.747 --> 00:17:21.207 In het onderwijs van gisteren hoor ik mensen spreken over hoe 00:17:21.217 --> 00:17:24.104 Ze kunnen energie krijgen door verschillende ademhalingssnelheden, 00:17:24.135 --> 00:17:29.206 Wat ik je uitgelegd heb, kan het uit de energiebron van de Schepper zelf doen. 00:17:29.542 --> 00:17:33.661 En dan, zodra je dit doet, hoe converteer je energieën? 00:17:33.787 --> 00:17:36.151 Hoe zet u het om in de cel van een lichaam? 00:17:36.152 --> 00:17:39.672 Hoe zet u het om op een materiaal voor een stoel? 00:17:39.673 --> 00:17:43.292 Hoe zou u de conditie van het begrip omzetten, 00:17:43.293 --> 00:17:47.541 Naar een tafel, naar iets om een communicatielijn te creëren. 00:17:48.001 --> 00:17:50.554 Deze worden allemaal een realiteit. 00:17:50.586 --> 00:17:55.593 Wat betekent dat we leren hoe Fields omzetten, heel erg, 00:17:57.124 --> 00:18:01.945 Nu we het hebben ontvangen, veranderen we het nu in wat we ons voorstellen. 00:18:03.331 --> 00:18:06.267 Ga terug, je kent deze technologie heel goed, 00:18:08.194 --> 00:18:17.409 Je wilt een arm hebben, je creëert het door het begrijpen van de noodzaak ervan, 00:18:17.411 --> 00:18:21.013 En de hersenen, door middel van zijn structuur accepteert, en levert. 00:18:21.657 --> 00:18:25.229 U verwacht de structuur van... momenteel 00:18:25.231 --> 00:18:27.953 Je komt op een computer en je trekt 00:18:27.955 --> 00:18:34.223 Een 3-dimensionale, dan kan je gaan, dan ga je verder... 00:18:34.913 --> 00:18:41.963 Laten we zeggen dat 3D printers ontwikkelen wat het is en dan heb je het materiaal in je hand. 00:18:42.210 --> 00:18:45.848 Als de man rijpt om de conversie te begrijpen, 00:18:45.849 --> 00:18:48.669 Hij zal erachter komen dat hij dit met zijn eigen gedachten kan doen, 00:18:48.673 --> 00:18:51.014 Met de kracht van zijn eigen gedachten. 00:18:51.015 --> 00:18:53.824 Met begrip van zijn eigen gedachten. 00:18:53.825 --> 00:18:56.346 U hoeft geen beeldhouwwerk te maken, 00:18:56.347 --> 00:18:59.775 De beeldhouwkunst komt uit de toestand van de geest van de man, 00:18:59.987 --> 00:19:03.662 Wat betekent dat we zeer krachtig worden in onze verlangens. 00:19:03.782 --> 00:19:07.457 Wat we willen, wat we willen hebben, kunnen we bereiken. 00:19:07.508 --> 00:19:11.812 Wat we willen bereiken, en wat we nodig hebben, op het punt van de vraag, 00:19:11.814 --> 00:19:16.886 Is hun beperking van de ziel van de mens en de omzetting van het materiaal geworden. 00:19:17.968 --> 00:19:21.409 Dus, als je iets in de ruimte ziet en je wilt repliceren, 00:19:21.410 --> 00:19:24.581 Zolang je het begrijpt, moet het geen probleem zijn. 00:19:25.574 --> 00:19:33.791 Mettertijd leren we Fields omzetten, velden absorberen, velden geven. 00:19:34.747 --> 00:19:40.485 De essentie komt, die we moeten leren van de structuur van onze eigen lichamelijkheid, 00:19:40.827 --> 00:19:46.943 Het is dezelfde hersenen, en dan in verschillende weerstand, 00:19:46.944 --> 00:19:53.537 Of interacties van de velden, veranderen we het naar verschillende emoties, 00:19:53.538 --> 00:19:56.271 Naar een ander deel van de lichamelijkheid van de mens. 00:19:57.405 --> 00:20:03.786 Als je eraan denkt, hebben vele van ons vaak moeten verwonderd, 00:20:03.806 --> 00:20:09.155 'Hoe heeft het lichaam al deze organen, alles geregeld, de lever, de nier, 00:20:09.608 --> 00:20:11.393 en al het andere? 00:20:11.530 --> 00:20:15.599 'Wat was het verlangen om deze te hebben? Wat was de initiatiefnemer? 00:20:15.601 --> 00:20:19.370 Of heeft iemand een 3D-man gekomen, en dan, de, 00:20:19.372 --> 00:20:24.265 De structuur werd geplaatst in een, wat ik noem, zoals een cd-recorder? 00:20:26.330 --> 00:20:30.717 In feite leert u, in de tijd, als we de kennis van de 00:20:30.787 --> 00:20:33.979 Overdracht van de velden, in verschillende sterkte, 00:20:34.049 --> 00:20:36.807 Dat de systemen leiden tot de 00:20:36.847 --> 00:20:41.419 Creatie en de generatie van de andere systemen, om zichzelf te compenseren. 00:20:42.651 --> 00:20:47.815 Wat dit betekent? Is eenmaal je een voedsel wilt verteren, 00:20:48.057 --> 00:20:53.853 Die je nodig hebt, of vind je dat je het leuk vindt om te verteren? 00:20:53.854 --> 00:20:57.339 Dan gaat het systeem van het lichaam in werking, 00:20:57.381 --> 00:21:01.036 Om te zien hoe dit voedsel verteerbaar kan worden? 00:21:01.038 --> 00:21:07.490 Welke enzymen heeft het nodig, hoe moet het zijn productie veranderen in de maag, 00:21:07.492 --> 00:21:10.075 Die de ziel van de mens kunnen bevredigen? 00:21:11.027 --> 00:21:15.192 Dus, het lichaam gaat in werking, de maag gaat in werking van 00:21:15.193 --> 00:21:19.043 Productie van een zuur voor absorptie van dit materiaal. 00:21:19.158 --> 00:21:23.889 En dan, als we het genoeg doen, die hersenen voortdurend 00:21:23.929 --> 00:21:28.268 Ziet het verlangen van de Ziel te bevredigen, vindt een enzym 00:21:28.269 --> 00:21:31.088 Om dat voedsel te verteren. 00:21:31.160 --> 00:21:36.731 En zodra je het verteren, bouwt het systeem zichzelf, dat het het kan absorberen. 00:21:36.732 --> 00:21:41.723 Dan, tegelijkertijd, gaat de lever in het proces van 00:21:41.770 --> 00:21:45.887 Opslag faciliteiten, voor dit speciale ding, anders wordt het afgewezen. 00:21:46.013 --> 00:21:47.993 Want als je het nodig hebt, moet je het vasthouden. 00:21:47.995 --> 00:21:51.826 Als het de wens is geweest om me te behagen, moet er zijn. 00:21:51.919 --> 00:21:58.195 Dan komt het tot het bloedsysteem, en de filtratie, en alles, 00:21:58.196 --> 00:22:00.725 Dan past het hele systeem zich aan. 00:22:02.018 --> 00:22:06.502 Dit is hoe we evolueren, de evolutie van het lichaam van de mens komt zo. 00:22:06.747 --> 00:22:11.825 Zo, in een korte tijd in de ruimte leren we veel over deze dingen, 00:22:11.826 --> 00:22:16.280 Dat ons verlangen om te bevatten, bevatten, 00:22:16.294 --> 00:22:20.372 Om te kunnen genieten, het verlangen naar tevredenheid, 00:22:20.534 --> 00:22:24.912 Zal de hele wereld leiden Veldstructuren, zichzelf structureren, 00:22:24.913 --> 00:22:28.147 Op een manier die de tevredenheid mogelijk maakt. 00:22:28.512 --> 00:22:32.183 Zo werken onze systemen in onze lichamen. 00:22:32.223 --> 00:22:36.323 Zo zijn onze systemen geëvolueerd. 00:22:37.153 --> 00:22:41.977 In de tijd, zoals we evolueren, leren we meer en meer, 00:22:41.978 --> 00:22:44.769 Zoals we het proces van de straling begrijpen, 00:22:44.770 --> 00:22:47.910 De veldoverdracht, de krachtoverdracht. 00:22:48.510 --> 00:22:51.534 Vervolgens hebben we de overdracht in zijn positie gezien. 00:22:52.187 --> 00:22:56.307 Daarom, wat we begrijpen, is hoe onze wens, 00:22:56.308 --> 00:22:59.973 De noodzaak van de ziel, in de conditie van de fysieke, 00:23:00.452 --> 00:23:04.261 Manifesteert zich als een geheel van de presentatie. 00:23:05.399 --> 00:23:11.944 Het is belangrijk dat we deze dingen begrijpen voordat we naar de ruimte gaan. 00:23:12.452 --> 00:23:16.303 Het is niet van plan om naar de ruimte te gaan, als we weten hoe te ontvangen, 00:23:16.305 --> 00:23:21.430 Maar we begrijpen niet, op welke manier we het materiaal kunnen omzetten, 00:23:21.431 --> 00:23:26.049 Om het bestaan van de ziel in deze operatie te kunnen ondersteunen. 00:23:26.161 --> 00:23:32.957 En dan, de omzetting van zijn fysiek, wat het betekent om velden te creëren, 00:23:32.989 --> 00:23:39.751 Als een gegeven kracht, die voorwaarde creëert om ons in een dimensie te manifesteren, 00:23:39.752 --> 00:23:42.755 Welke we verschijnen, of we willen verschijnen. 00:23:44.778 --> 00:23:47.899 De ziel van de man is een ster. 00:23:48.168 --> 00:23:51.137 De ziel van de mens is een essentie van de schepping. 00:23:51.225 --> 00:23:55.437 De Ziel van de Mens is de werking van de totaliteit. 00:23:56.434 --> 00:23:59.687 Wat we daarmee doen, is ons verlangen. 00:24:00.333 --> 00:24:04.929 Er is één ding dat altijd in de rug blijft, dat we moeten onthouden, 00:24:05.433 --> 00:24:08.531 Het is een mooi woord, het is een mooie zin, 00:24:08.532 --> 00:24:11.661 'Ik heb de mens in de afbeelding van mijzelf gemaakt.' 00:24:13.080 --> 00:24:15.785 Alle verlangens komen van de Ziel. 00:24:17.104 --> 00:24:20.173 Dan voldoet de fysiek aan het verlangen van de ziel, 00:24:20.174 --> 00:24:22.316 In de dimensie van lichamelijkheid. 00:24:23.335 --> 00:24:31.326 Het punt voor iedereen om te begrijpen is dat we altijd gedacht hebben, "ik wens", "ik verlang" 00:24:31.415 --> 00:24:33.880 'Ik wil hebben, en we werken er voor.' 00:24:33.962 --> 00:24:37.905 Nu begrijpen we dat verlangen, de bron ervan, de essentie ervan, 00:24:37.907 --> 00:24:40.814 Komt uit de werking van de kracht van de ziel. 00:24:42.216 --> 00:24:47.982 Dit zal veel voor veel mensen betekenen, om dit te begrijpen. 00:24:48.977 --> 00:24:54.404 Dit zal veel probleem zijn, in het proberen om te proberen en te proberen. 00:24:56.947 --> 00:25:02.862 Hoeveel veld absorbeer ik, om de continuïteit van het werk van de ziel te behouden? 00:25:02.892 --> 00:25:08.284 En, hoeveel geef ik, van welke kracht, dat het leidt tot het scheppen van wat ik nodig heb? 00:25:09.407 --> 00:25:14.849 Wat is mijn hoop? Wat is mijn wens? Wat wil ik? 00:25:15.454 --> 00:25:20.637 We moeten genoeg absorberen, dat we de Ziel ondersteunen. 00:25:20.687 --> 00:25:25.267 Tegelijkertijd zetten wij wat we nodig hebben van wat we absorberen, 00:25:25.297 --> 00:25:31.762 Naar het verlangen van de ziel, dat wat het is, mijn verlangen om te manifesteren in de planeet Zeus. 00:25:32.270 --> 00:25:36.664 Dus, wanneer ik de planeet Zeus bereik, manifesteer ik me om te worden getoond. 00:25:36.686 --> 00:25:40.354 Maar ik wil niet op de Maan gezien worden, en ik wil niet gezien worden in de Mars, 00:25:40.385 --> 00:25:42.805 Omdat ze mij geen interesses hebben. 00:25:46.755 --> 00:25:52.418 Dit is zo belangrijk, en in veel van mijn leringen hou ik nog steeds aan bij het meisje, 00:25:52.499 --> 00:25:58.387 Die verlangde om harp te spelen, hoe ze haar eigenschap veranderde. 00:26:01.437 --> 00:26:05.159 Nu begrijpen we meer, nu komen we meer te begrijpen, 00:26:05.191 --> 00:26:10.429 Nu komen we tot het punt om te begrijpen dat ons verlangen de giver is, 00:26:10.459 --> 00:26:13.142 En de structuur van onze lichamelijkheid. 00:26:14.775 --> 00:26:20.103 Dit is het grote probleem voor velen van ons voor een lange tijd. 00:26:22.475 --> 00:26:26.667 Als we begrijpen, wat dikteert onze functie, 00:26:26.794 --> 00:26:32.002 Het is ons die onze positie bepaalt, het is ons die dicteert 00:26:32.003 --> 00:26:34.366 De aanwezigheid en de manifestatie. 00:26:34.588 --> 00:26:38.981 Dan zullen we erachter komen, veel mensen zullen veranderen. 00:26:40.570 --> 00:26:44.261 Het evenwicht van de vrede komt wanneer de ziel tevreden is. 00:26:44.831 --> 00:26:50.115 Het evenwicht van vrede komt wanneer de interactie met de slachtoffers Gebieden van de Ziel, 00:26:50.428 --> 00:26:53.919 De lichamelijkheid en de emotie zijn in harmonie. 00:26:57.621 --> 00:27:02.515 De mens is altijd in de race geweest om te overleven, 00:27:02.995 --> 00:27:06.609 En in die race heeft hij veel dingen vergeten. 00:27:06.946 --> 00:27:11.152 In die race heeft Man zich precies vergeten wat hij moet doen, 00:27:11.153 --> 00:27:13.800 Vrede in zichzelf zijn. 00:27:17.331 --> 00:27:20.138 Dit is onderdeel van het werk dat we moeten leren, 00:27:20.139 --> 00:27:24.543 Om in de eerste plaats onze eigen zielen toe te staan om in vrede te zijn. 00:27:24.641 --> 00:27:28.041 En dan leren we de andere zielen, 00:27:28.043 --> 00:27:31.765 Dat het de manifestatie ervan in de fysiek brengt. 00:27:33.056 --> 00:27:39.445 We moeten begrijpen, de structuur van de Soul of the Man, is het bestaan van de Man. 00:27:39.746 --> 00:27:43.926 We moeten begrijpen, is de Man die door zijn ziel besluit, 00:27:43.940 --> 00:27:46.489 Hoe hij zich gedraagt in fysiek. 00:27:46.561 --> 00:27:50.493 En dan is de filtering gewoon een verandering van de werking. 00:27:54.488 --> 00:28:00.847 Je moet iets heel vreemd realiseren, we horen niet, we zien het niet, 00:28:01.051 --> 00:28:06.091 Maar wanneer we nemen, consumeren we het lichaam van een andere entiteit, 00:28:06.153 --> 00:28:11.575 Het is het lam, of het nu de moer is, of het een vrucht is, 00:28:12.123 --> 00:28:15.980 De ziel van de mens hoort de ziel van de entiteit. 00:28:16.790 --> 00:28:20.771 En dat creëert een dimensie van niet-tevredenheid, 00:28:20.960 --> 00:28:23.708 En dan zien we het gedrag ermee. 00:28:27.595 --> 00:28:32.699 Hoe dichter de kracht van de entiteit in het veld, 00:28:32.923 --> 00:28:37.209 Naar de ziel van de man, hoe harder het lichaam zal nemen. 00:28:40.064 --> 00:28:47.398 Een lichte afwijking, creëert een gering gedrag van de ziel van de lichamelijkheid. 00:28:48.049 --> 00:28:51.315 De mens zal heel snel, in de ruimte leren, 00:28:51.316 --> 00:28:56.748 Dat hij heel erg nodig heeft, heel weinig, heel weinig om te overleven. 00:28:57.690 --> 00:29:09.601 Man, hij moet begrijpen dat in de toekomst, wanneer in de ruimte, 00:29:09.649 --> 00:29:14.629 Deze enorme consumptie van velden van de energie die we gewend zijn als voedsel, 00:29:14.958 --> 00:29:16.325 Is niet nodig. 00:29:17.418 --> 00:29:21.823 Want we ontvangen, we zijn in een evenwichtige omgeving, 00:29:21.824 --> 00:29:24.999 En het heeft zichzelf in evenwicht gehouden. 00:29:25.414 --> 00:29:31.010 En dit brengt veel vrede, dit brengt veel rust, 00:29:31.011 --> 00:29:33.443 Dit brengt anders gedrag. 00:29:33.677 --> 00:29:41.942 Het is heel erg, werk je heel hard, je werkt tot laat in de avond, 00:29:41.943 --> 00:29:44.816 Net de dag voordat je op vakantie gaat. 00:29:45.429 --> 00:29:48.845 Alles is gestresst, "ik moet alles op het werk afronden, 00:29:48.900 --> 00:29:53.636 Dat als ik ga, alles is gedaan. De stress zal opbouwen. 00:29:53.692 --> 00:29:59.194 En dan gaan we gewoon op een vliegtuig, en we betreden het vakantieoord. 00:29:59.306 --> 00:30:05.592 Het is dezelfde Man, de stemming verandert, de behoefte verandert, de plezier verandert, 00:30:09.985 --> 00:30:12.176 Het begrip verandert. 00:30:13.353 --> 00:30:17.292 Het is dezelfde kleding, het is dezelfde fysieke, 00:30:17.523 --> 00:30:21.770 Het is de conditie van de omgeving, die een andere emotie brengt. 00:30:22.429 --> 00:30:29.016 En dit is wat we werken, en dit is wat we kijken, en dit begrijpen wij. 00:30:30.236 --> 00:30:35.747 Het is de dimensie van fysiek, in de positie van het milieu, 00:30:35.748 --> 00:30:39.847 Die de reflectie dicteert en de beweging van de emotie, 00:30:39.879 --> 00:30:43.016 Hoe we ons voelen en hoe onze zielen zich gedragen 00:30:43.668 --> 00:30:50.089 De dag daarvoor, 10 uur eerder, zo gespannen, in de kluis, 00:30:50.145 --> 00:30:53.953 Dat zij in die toestand aan bepaalde vraag moest voldoen. 00:30:54.227 --> 00:30:59.662 En weer gaan we in een andere toestand, nog een andere doos, we noemen het een hotelkamer, 00:30:59.712 --> 00:31:04.246 En we zien de verandering, we veranderen meteen automatisch. 00:31:04.302 --> 00:31:06.218 En dit brengt ons vrede. 00:31:06.233 --> 00:31:11.135 Dus, we hebben deze voorwaarden al gezien, we begrijpen deze voorwaarden alvast, 00:31:11.207 --> 00:31:15.555 Het is gewoon dat we het niet hebben gehad om er naar te kijken, om het te begrijpen, 00:31:15.575 --> 00:31:19.817 En erachter te komen dat het ons is die de positie van onze zielen dicteert, 00:31:19.818 --> 00:31:22.262 In de lichamelijkheid van het bestaan. 00:31:22.620 --> 00:31:27.027 Dan, als u dit doet, is het voor ons om te oefenen, 00:31:27.104 --> 00:31:31.039 Ik wil gelukkig zijn, ik moet Fields absorberen, 00:31:31.049 --> 00:31:37.069 Dat het mijn fysiek tevreden maakt in de conditie van het bestaan. 00:31:42.608 --> 00:31:48.994 Een van de grootste problemen voor de mens in de ruimte, zal zijn hebzucht, meer hebben. 00:31:49.079 --> 00:31:52.382 Hij zal erachter komen dat hij hier een groot probleem mee heeft, 00:31:52.585 --> 00:31:55.733 De hebzucht van de man wordt niet tevreden. 00:31:55.753 --> 00:32:02.123 Omdat er geen velden zijn om te zien en deze soort gedrag te bevredigen. 00:32:02.574 --> 00:32:06.413 De hebzucht om te bestaan, om te overleven, zal bij ons zijn. 00:32:06.449 --> 00:32:12.601 Maar de hebzucht om meer toe te voegen komt niet, omdat we het niet begrijpen. 00:32:13.425 --> 00:32:15.266 Nog een seconde, alstublieft! 00:32:35.129 --> 00:32:39.982 Sorry voor dit, we zijn alles aan het voorbereiden voor de persconferentie. 00:32:41.706 --> 00:32:44.769 Dit is een van de punten die we moeten begrijpen. 00:32:44.791 --> 00:32:49.223 Dus, in de ruimte kan het niet zijn, waar we meer willen en meer. 00:32:49.252 --> 00:32:54.646 Omdat de Ziel begrijpt, hebzucht geen deel uitmaakt van de structuur. 00:32:56.027 --> 00:33:01.052 Want dan kom je consument van de totaliteit, en dat gebeurt niet, 00:33:01.059 --> 00:33:04.378 Omdat het veld sterker is dan jij, stop je het ontvangen, 00:33:04.379 --> 00:33:06.472 Omdat ze ook in balans moeten zijn. 00:33:07.528 --> 00:33:12.499 Dit is een van de schoonheden van deze technologie, van het begrip van totaliteit, 00:33:12.612 --> 00:33:16.152 Van het begrijpen hoe we onszelf structureren, 00:33:16.172 --> 00:33:20.281 Volgens onze ziel's voldoening van de aanwezigheid. 00:33:22.121 --> 00:33:27.012 Wat we zien als de rijkdom en arm, bestaat niet in het heelal. 00:33:27.402 --> 00:33:31.553 Er zijn geen juwelen aan te kleden, en er zijn geen huizen om in te zijn, 00:33:31.554 --> 00:33:35.067 En er zijn geen kartonnen dozen om in de kou te verbergen. 00:33:36.064 --> 00:33:40.390 Wij verlangen, ontvangen we, volgens de voorwaarde. 00:33:40.418 --> 00:33:43.957 Deze omgeving is voor mij koud, ik vind het leuk om op het punt te zijn 00:33:43.958 --> 00:33:46.128 Dat ik mijn ziel verrijkt, blij is. 00:33:46.498 --> 00:33:50.043 Twee dingen gebeuren, jouw lichaam creëert zijn eigen schild, 00:33:50.045 --> 00:33:54.141 Of in sterkte, en het laat de Totaliteit niet toe... 00:33:55.507 --> 00:33:56.214 Ja! 00:33:57.786 --> 00:34:02.285 ... In dit proces begrijpen wij steeds meer hetzelfde. 00:34:02.355 --> 00:34:04.355 Dit is onderdeel van de conditie van de 00:34:04.356 --> 00:34:08.025 Begrip van de vooruitgang van de enige ziel. 00:34:08.106 --> 00:34:12.889 Dus, zodra we in die dimensie gaan, zodra we die kracht in gaan, 00:34:12.909 --> 00:34:21.726 We zullen erachter komen dat de totaliteit leidt in de tijd van de controle, 00:34:21.728 --> 00:34:25.143 En uitzoeken wat dat, wat we nodig hebben, 00:34:25.146 --> 00:34:29.087 Stelt ons in staat om te krijgen wat we hebben, wat we willen hebben. 00:34:29.181 --> 00:34:33.216 Het milieu is te koud, het milieu is niet koud, 00:34:33.217 --> 00:34:39.103 Of voelen we in ieder geval een temperatuur in de diepte van de ruimte als een GANS-entiteit? 00:34:40.487 --> 00:34:43.889 U vindt het grootste deel van de tijd, we doen het niet. 00:34:44.731 --> 00:34:49.504 De koudheid, de warmte is een conditie van Physicality. 00:34:49.505 --> 00:34:52.411 Totdat u de conditie van de fysiek niet accepteert, 00:34:52.413 --> 00:34:55.658 U zult ontdekken dat deze voorwaarden niet bestaan. 00:34:55.891 --> 00:35:00.611 Dit is de vooruitgang in het totale begrip van het werk van het heelal, 00:35:00.661 --> 00:35:04.184 Dit zijn de angsten die de mens met zich heeft gedragen 00:35:04.185 --> 00:35:07.839 In de dimensie van de fysieke materie van deze planeet. 00:35:08.459 --> 00:35:13.891 De ruimte is vrij, de ruimte is totaal, de ruimte is meegaand, 00:35:13.983 --> 00:35:17.751 Naar de factoren van de tevredenheid van de totaliteit. 00:35:18.300 --> 00:35:21.050 Dit is waar we mee werken, zo werkt het, 00:35:21.051 --> 00:35:24.084 Zo is het begrip van de velden. 00:35:24.111 --> 00:35:27.277 Maar het probleem is, hoe absorberen we deze velden, 00:35:27.278 --> 00:35:29.536 En hoe stralen we deze velden uit? 00:35:29.635 --> 00:35:32.790 Hoe accepteren we? 00:35:34.282 --> 00:35:40.260 We verwachten op dit moment, wanneer we denken dat we de velden nodig hebben, "ik heb honger." 00:35:40.262 --> 00:35:44.059 "Het lichaam moet Fields krijgen, dat ik geen honger heb." 00:35:44.799 --> 00:35:48.629 Het is niet zo, we moeten leren wat er nodig is, 00:35:48.631 --> 00:35:52.013 Op het moment dat het nodig is, dat mijn lichaam absorbeert. 00:35:52.734 --> 00:36:00.320 Het, wat we noemen, 'de tafels van luxe', van voedsel, zullen niet bestaan. 00:36:00.698 --> 00:36:05.426 Want elke seconde, elke minuut nemen we wat we nodig hebben, 00:36:05.427 --> 00:36:07.738 Volgens de velden van wat we nodig hebben. 00:36:10.988 --> 00:36:18.354 Zittend aan de lamstafels, en gebraden, en kip en vruchten, 00:36:18.416 --> 00:36:22.292 Zal de geschiedenis van de mensheid zijn, dat is wat we met ons dragen. 00:36:22.293 --> 00:36:26.186 En hoe meer worden we opgeleid in kennis de Wetenschap van het Heelal, 00:36:26.188 --> 00:36:27.867 We komen tot spijt. 00:36:29.204 --> 00:36:32.532 Want zodra je de man van de ruimte bent, 00:36:32.552 --> 00:36:36.004 En uw ziel dicteert zijn conditie van lichamelijkheid, 00:36:36.276 --> 00:36:40.000 De ziel is verantwoordelijk voor het gevoel van de lichamelijkheid, 00:36:40.002 --> 00:36:42.709 In de dimensie van de manifestatie. 00:36:44.445 --> 00:36:50.176 U zult ontdekken, eten hebben, de manier waarop we zoeken, 00:36:50.178 --> 00:36:54.575 De manier waarop we groeien is niet in de ruimte. 00:36:55.239 --> 00:37:01.661 Je zult nooit honger voelen, je voelt nooit koud, je voelt nooit in gevaar. 00:37:01.700 --> 00:37:08.661 Want tenzij het ongeval is, ontvangt u niet wat u niet nodig hebt, 00:37:08.678 --> 00:37:10.316 wat je niet leuk vind. 00:37:10.915 --> 00:37:14.964 En dit stelt u in staat om meer en meer zintuigen te ontwikkelen, 00:37:14.966 --> 00:37:20.233 Het stelt u in staat om meer en meer voorwaarden van acceptatie van de velden te ontwikkelen, 00:37:20.456 --> 00:37:23.969 En daarmee voldoet het aan de noodzaak van lichamelijkheid. 00:37:25.393 --> 00:37:27.242 De structuur is heel eenvoudig. 00:37:27.994 --> 00:37:32.239 De meeste van onze angsten zijn van nu af, 00:37:32.617 --> 00:37:38.706 Geconditioneerd met de conditie van deze planeet, in de ruimte bestaan ze niet. 00:37:38.931 --> 00:37:46.026 Vele malen, als ik naar de excursies naar de ruimte kijk, 00:37:46.036 --> 00:37:51.709 En ik zie astronauten en kosmonauten, ze hangen zich aan de ketting, 00:37:51.711 --> 00:37:58.632 Dat ze binnen zijn, afgesloten met de Aarde conditie. Ik zeg tegen mezelf, 00:37:59.588 --> 00:38:03.396 "Waarom deze mensen niet begrijpen, laat de ketting gaan! 00:38:03.397 --> 00:38:06.509 Je wordt onderdeel van het heelal. ' 00:38:06.799 --> 00:38:11.661 De mens leert heel snel, dat het ruimteschip hij zelf draagt, 00:38:11.953 --> 00:38:14.352 Is de gevangenis van zijn lichamelijkheid. 00:38:16.726 --> 00:38:21.850 In de ruimte, als de mens ooit leert hoe hij zijn ziel moet opgraderen, 00:38:21.852 --> 00:38:30.255 En het komt uit de angst, dan zal hij leven in de ruimten van het heelal. 00:38:30.297 --> 00:38:32.398 Dit is de schoonheid ervan! 00:38:33.241 --> 00:38:38.502 Vele malen, als ik naar deze astronauten kijk, gooit een hamer of een sleutel, 00:38:38.631 --> 00:38:42.970 Ik zeg: "Hoe, hoe dom, 00:38:43.090 --> 00:38:45.839 Ze hebben de vrijheid van de ruimte niet geleerd? ' 00:38:46.343 --> 00:38:49.930 Als het mij was, zou ik laten gaan, ik zou de ketting snijden. 00:38:50.507 --> 00:38:56.439 Omdat ik weet, in de Deep Space, op het punt van overleving, zal ik overleven. 00:38:56.806 --> 00:39:01.554 Ik weet dat mijn ziel de conditie van de fysieke toestand van het milieu zal nemen. 00:39:02.947 --> 00:39:06.335 Ik heb genoeg vertrouwen in de kracht van mijn bestaan, 00:39:06.467 --> 00:39:13.135 Om dat te weten nu ik weg ben van het magnetische veld van deze planeet, 00:39:13.237 --> 00:39:16.078 Ik ben vrij om te dicteren wat ik wil zijn. 00:39:17.276 --> 00:39:22.982 Het grootste probleem is, hoe kom ik uit dit ruimtespak, 00:39:23.461 --> 00:39:27.274 Hoe krijg ik mezelf van de val, ik heb me vastgevangen in 00:39:27.275 --> 00:39:31.696 Te worden gebonden aan het gravitatiegebied van deze planeet? 00:39:32.243 --> 00:39:35.222 De mens heeft nog nooit de tijd gehad om te begrijpen. 00:39:35.419 --> 00:39:39.471 Hij leefde altijd door de angst, dat er iets gebeurde? 00:39:39.472 --> 00:39:43.828 En hij liet zich nooit proberen, en probeerde zichzelf. 00:39:44.273 --> 00:39:49.300 Voor zichzelf begrijpen hoe hij dingen verandert, 00:39:49.386 --> 00:39:53.998 Hoe hij de dictator is, hoe hij zijn eigen conditie dicteert? 00:39:55.101 --> 00:39:58.270 Onze angst heeft ons meer kooien gemaakt. 00:40:00.186 --> 00:40:07.328 Onze angst voor onbekend, dat is, we weten volledig, uit angst om niet te weten, 00:40:07.330 --> 00:40:12.083 Die we van totaliteit weten, heeft ons de gevangene van deze planeet gehouden. 00:40:17.482 --> 00:40:23.926 "Vraag om te vragen, 2 Waarom sterven we, wat is de toestand van de dood?" 00:40:25.272 --> 00:40:30.566 "Waarom bereiken we tot een punt dat we sterven, wat brengt dat punt?" 00:40:31.932 --> 00:40:36.752 'Is de dood het einde, of is de dood in de fysieke toestand'? 00:40:36.783 --> 00:40:42.550 Volwassenheid van de ziel, om een eigen nieuwe dimensie te nemen, in de ruimten van het heelal? " 00:40:43.220 --> 00:40:45.278 De laatste is juist beter! 00:40:46.313 --> 00:40:50.710 Het is heel erg als een fruit, heeft tijd nodig om te rijpen, 00:40:50.711 --> 00:40:57.191 En als het rijpt, het opent, en in openstelling, laat de ziel van de man, 00:40:57.539 --> 00:41:01.340 Naar een nieuwe dimensie van zijn eigen, vrijheid zonder fysiek. 00:41:03.064 --> 00:41:06.505 De mens is gevreesd, angst voor de dood, 00:41:06.547 --> 00:41:10.388 Door zijn gebrek aan begrip van de totaliteit van de schepping. 00:41:14.072 --> 00:41:20.538 Zo vaak zeg ik, en ik heb gezegd: "Ik schaam me om in het lichaam van de man te zijn." 00:41:21.230 --> 00:41:26.909 Het betekent, ik wil dat mijn ziel vrijkomt, dat ik de vrijheid van de ruimte kan genieten. 00:41:27.449 --> 00:41:33.078 Betekent niet dat je jezelf doodt, dat betekent dat ik deel uitmaken van de totaliteit, 00:41:33.080 --> 00:41:35.706 Met betrekking tot wat mij heeft gecreëerd 00:41:36.190 --> 00:41:41.603 Wanneer u zelfmoord pleeg, snijdt u de lijn van respect, naar de dimensie. 00:41:41.683 --> 00:41:47.603 Als je sterft, in een natuurlijk proces, heb je de scheiding gepleegd, 00:41:47.645 --> 00:41:50.819 Het is alsof je zegt: 'Vaarwel! Bedankt voor het kijken naar mij, 00:41:50.820 --> 00:41:52.780 Bedankt voor het voeden van mij! " 00:41:58.699 --> 00:42:00.417 Dit is het verschil. 00:42:02.455 --> 00:42:07.037 Respect voor het bestaan, zelfs respect voor de moeder van je ziel, 00:42:07.038 --> 00:42:09.624 Wat is jouw lichamelijke voeding? 00:42:10.976 --> 00:42:13.217 In het voeden van de Ziel van de Man. 00:42:16.170 --> 00:42:19.699 De mens moet volwassen worden! De mens moet meer begrijpen! 00:42:19.772 --> 00:42:24.950 De mens moet uit deze angst voor de dood komen, 00:42:24.951 --> 00:42:28.228 Om te begrijpen, het is een vreugde van vrijheid. 00:42:29.121 --> 00:42:33.856 Het is een genot om in een hogere orde te kunnen interageren. 00:42:34.200 --> 00:42:36.315 Zoals ik al zei, in de andere leerstellingen, 00:42:36.417 --> 00:42:41.424 "Het is als het elektron, verborgen in het centrum van het neutron." 00:42:42.571 --> 00:42:46.030 Deze vrijheid brengt meer agile, meer energieke, 00:42:46.031 --> 00:42:50.026 Krachtiger systeem, wat we een 'Electron' noemen, 00:42:50.354 --> 00:42:53.355 Waar het nog steeds in contact blijft met zijn fysiek. 00:42:55.094 --> 00:43:00.040 Zodra de mens dit leert, begrijpt het menselijk ras eens met een mens, 00:43:00.056 --> 00:43:05.060 Hij zal niet verlangen naar de dood. Maar hij zal verlangen om het te verhogen. 00:43:05.061 --> 00:43:09.849 Om de vrijheid van fysiek te bereiken, waar in de nieuwe dimensie, 00:43:09.850 --> 00:43:14.413 We verkrijgen een andere lichamelijkheid, naar tevredenheid van de ziel, 00:43:14.414 --> 00:43:16.870 En de aanwezigheid van zijn bestaan. 00:43:22.594 --> 00:43:28.964 Het bestaan is zoet, als de mens de zoetstof van het heelal begrijpt. 00:43:28.965 --> 00:43:32.673 Hoe lief het is om deel te nemen aan de Universele Gemeenschap. 00:43:32.812 --> 00:43:37.663 Want daar en dan begrijpt de mens, hij is niet in een familie, 00:43:37.664 --> 00:43:40.147 Van een kind, en een moeder of een vader. 00:43:40.149 --> 00:43:43.531 Maar hij is een familie van hart van de totaliteit van de 00:43:43.533 --> 00:43:46.404 Hele lidmaatschap van de universele gemeenschap. 00:43:46.566 --> 00:43:50.086 Dan is de familie groot, het is gewoon, het is juist. 00:43:51.613 --> 00:43:54.026 In de vooruitgang van deze ontwikkeling, 00:43:54.078 --> 00:43:58.262 Verschillende mensen kiezen voor een andere weg naar de volwassenheid. 00:43:58.483 --> 00:44:01.807 Sommigen zullen in ruimteschepen nemen, sommigen zullen nemen 00:44:01.808 --> 00:44:06.758 In het proces van het begrijpen van de scheiding van de ziel, die zij kunnen beheersen. 00:44:06.759 --> 00:44:12.017 Sommigen gaan naar het ultieme punt, begrijpen de totaliteit van de operatie, 00:44:12.019 --> 00:44:19.040 Wat is het bestaan van de velden van het bestaan van het heelal. 00:44:20.007 --> 00:44:26.155 Dan is er geen heelal, dan wordt je onderdeel van de Unicos, 00:44:26.171 --> 00:44:30.622 Zoals u de spannen van het heelal kan reizen, volgens het gevoel. 00:44:30.623 --> 00:44:34.381 Zelfs de Ray heeft emotie en een ziel. 00:44:36.083 --> 00:44:38.032 Dit is de schoonheid ervan! 00:44:38.527 --> 00:44:41.780 Ga terug met het Boeknummer 2, en u begrijpt meer. 00:44:44.454 --> 00:44:47.310 Zoals ik al zei, "ik moet een persconferentie bijwonen." 00:44:48.254 --> 00:44:53.556 We gaan terug, en we komen om 12 uur terug, wanneer de pers is opgericht. 00:44:53.684 --> 00:44:55.749 En ik hoop dat je bij ons kan. 00:44:57.166 --> 00:45:02.395 Webmasters, het zal fijn zijn als je de introductie zou kunnen hebben... 00:45:03.134 --> 00:45:06.194 Intro die je meestal eerst speelt, 00:45:06.266 --> 00:45:10.059 Dat we daarmee de Conferentie kunnen starten, als we u kunnen koppelen? 00:45:10.153 --> 00:45:14.916 Dat we het zouden kunnen hebben, dat je het speelt en dan beginnen we de conferentie. 00:45:15.802 --> 00:45:17.532 Veel dank! 00:45:21.909 --> 00:45:24.457 (RC)... Meneer Keshe zou dat gewoon de eerste video zijn, 00:45:24.459 --> 00:45:27.956 Of de eerste drie of vier video's die we samen spelen? 00:45:27.958 --> 00:45:29.453 (MK) Net de eerste video. 00:45:29.455 --> 00:45:30.791 (RC) Oké, bedankt. 00:45:30.793 --> 00:45:33.263 (MK) Het is zo mooi. Veel dank. 00:45:56.698 --> 00:45:58.789 (CdR) Goedemorgen iedereen. 00:45:59.670 --> 00:46:07.694 Ik denk dat Rick het probeert om de opname klaar te maken voor het interview van Mr Keshe. 00:46:13.735 --> 00:46:16.504 (RC) Hallo Caroline, ik ben hier. 00:46:16.505 --> 00:46:18.465 (CdR) Goedemorgen, ik weet dat je druk hebt. 00:46:19.405 --> 00:46:25.415 (RC) Lot is aan het gebeuren, dat is zeker. Ja. We vragen ons af of u een nieuwe... wilt starten 00:46:25.772 --> 00:46:31.792 Een nieuwe stream, wanneer het interview over een paar uur komt, hier nu. 00:46:32.224 --> 00:46:35.997 ... Dus we proberen gewoon uit te vinden of we dat zouden moeten 00:46:35.998 --> 00:46:43.968 Start de stream opnieuw om... een nieuwe video op te nemen voor het interview gedeelte. 00:46:49.157 --> 00:46:54.247 Dus, het is klaar om direct na de... de workshop te gaan. 00:47:00.079 --> 00:47:04.688 Ik eindelijk... (CdR) Ik vind dat veel werk voor u. 00:47:04.689 --> 00:47:12.218 Als je verder kan gaan, kunnen we het nog steeds in stukken breken die ik denk. 00:47:12.269 --> 00:47:16.319 Maar, ik denk dat je beter blijft doorgaan. 00:47:16.386 --> 00:47:22.984 Als... als je ergens een pauze kan nemen dan zien we waar we het kunnen invullen, 00:47:23.004 --> 00:47:26.844 Maar waarschijnlijk zullen we niet op de tijd zijn zoals we normaal gesproken doen. 00:47:28.036 --> 00:47:29.967 We kunnen aanpassen, we kunnen flexibel zijn. 00:47:29.968 --> 00:47:35.118 Dus ik denk dat je... om jullie allemaal meer vreedzaam te zijn, moet doorgaan 00:47:35.810 --> 00:47:41.270 En ik weet dat je het waarschijnlijk opnieuw moet opstarten... streaming op Facebook. 00:47:41.654 --> 00:47:45.343 (RC) Ja, we hebben een, zoals een vier uur limiet, denk ik, totaal. 00:47:45.344 --> 00:47:49.044 Dus, zodra we het interview hebben, kunnen we maar een uur hebben 00:47:49.060 --> 00:47:52.279 Of 45 minuten of zo, voordat we moeten... 00:47:52.280 --> 00:47:56.940 Voordat we gedwongen worden in... In... opnieuw die stroom opnieuw opstarten. 00:47:57.049 --> 00:48:01.249 (CdR) Hoe lang duurt het om je te herstellen... Facebook? 00:48:01.386 --> 00:48:03.436 (FM) Slechts een paar minuten. 00:48:04.224 --> 00:48:12.387 (CdR) Dus,... Flint, je kan altijd die extra minuten toevoegen om het compleet te maken, 00:48:12.388 --> 00:48:16.258 Die mensen verliezen die ruimte niet tussenin. 00:48:16.799 --> 00:48:21.529 Ja, het is de bedoeling om de video direct na de uitzending te hebben. 00:48:21.530 --> 00:48:23.559 Zoals we het van de heer Keshe begrijpen. 00:48:23.560 --> 00:48:26.699 Dus we zouden moeten... om ervoor te zorgen dat het klaar is om te gaan. 00:48:26.700 --> 00:48:31.022 Anders duurt het enkele uren om... te maken. 00:48:31.023 --> 00:48:34.987 (FM) Dat is nee, dat is geen probleem. Dat is geen probleem. IK... 00:48:34.988 --> 00:48:36.907 Ik stel voor dat u begint met het opstarten van de stroom. 00:48:36.908 --> 00:48:39.698 Op die manier hoeft u niet opnieuw op te starten bij het 4 uur markeren, 00:48:39.725 --> 00:48:43.375 Die in het midden van de uitzending zou kunnen zijn. 00:48:43.520 --> 00:48:45.449 (RC) Uh-hm (CdR) We kunnen... 00:48:45.450 --> 00:48:50.923 Een start... we kunnen even een pauze nemen voor een minuut op Facebook. 00:48:51.483 --> 00:48:53.020 (RC) Uh-hm (CdR) en start dan opnieuw, 00:48:53.021 --> 00:48:57.469 Dat kan je doorgaan. Maar we houden de zoom... verder. 00:48:57.539 --> 00:48:58.157 (FM) Ja. 00:48:58.158 --> 00:48:59.074 (RC) Oké. 00:48:59.075 --> 00:49:05.172 (CdR) Oké. Dus we kunnen altijd de minuut van de minuut of twee minuten stilleggen. En dan. 00:49:05.372 --> 00:49:07.960 (RC) Uh-hm ja, dat zou perfect eigenlijk zijn. 00:49:08.403 --> 00:49:11.920 Ik kan de Livestream houden, dat is geen probleem, maar ik dacht 00:49:11.921 --> 00:49:19.046 Als ik de Livestream opnieuw opstart die moet vertrekken... een aparte video 00:49:19.048 --> 00:49:23.038 Dat zouden we kunnen... Ook gemakkelijk te herstellen aan het einde, 00:49:23.286 --> 00:49:24.946 Dus dat is een andere optie. 00:49:26.344 --> 00:49:30.894 Maar we willen ook onze klanten ook niet missen, de mensen die luisteren... 00:49:30.912 --> 00:49:35.712 Als we opnieuw opstarten is het altijd moeilijk voor mensen om terug te komen in een klein beetje, weet je dat. 00:49:36.388 --> 00:49:38.565 (CdR) Ja, als we een minuut stilte nemen, 00:49:38.566 --> 00:49:41.315 Dan kunt u alle afspraken op de achtergrond uitvoeren. 00:49:41.316 --> 00:49:45.536 U hoeft alleen maar te melden, wanneer is de beste kans om het te doen 00:49:45.545 --> 00:49:48.925 En als je op de achtergrond communiceert... Vince 00:49:49.055 --> 00:49:54.694 Weten wanneer precies... Dit zou de beste tijd moeten zijn, 00:49:54.696 --> 00:49:56.844 Je kan het dan berekenen. 00:49:57.651 --> 00:50:00.451 Ik denk dat dat voor iedereen meer rustig zou zijn. 00:50:00.452 --> 00:50:04.189 (RC) Ja, als we het nodig hebben, krijgen we de heer Keshe voor ons een soort stalletje 00:50:04.190 --> 00:50:07.508 Voor een paar minuten of wat dan ook, voor... met de, 00:50:07.509 --> 00:50:10.328 Als er iets is dat er gedaan kan worden. (CdR) Ja... Ja. 00:50:10.329 --> 00:50:15.039 (RC) Oké dat klinkt als een beter plan. Jullie oké daarmee? 00:50:17.502 --> 00:50:21.711 (CdR) Je hebt tijd als je iets handiger kunt vinden 00:50:21.712 --> 00:50:23.672 Voel je vrij om te delen. 00:50:23.842 --> 00:50:25.771 (RC) Oké, we zullen het hier op de achtergrond uitwerken. 00:50:25.772 --> 00:50:27.872 Laten we doorgaan, denk ik. 00:50:28.493 --> 00:50:32.906 (CdR) Hartelijk dank. In een van de video's, 00:50:33.566 --> 00:50:37.206 Van de opstartvideo's voor dit programma, 00:50:37.996 --> 00:50:41.576 Ik denk dat het in de eerste of de tweede is 00:50:41.606 --> 00:50:47.216 Wanneer de dame meer uitgebreid over de kennis spreekt. 00:50:49.438 --> 00:50:54.118 De volledigheid van het begrip is daar al uitgelegd. 00:50:55.340 --> 00:51:00.810 Als je echt luistert naar deze video's starten die we spelen, 00:51:01.559 --> 00:51:08.829 Het is verbazingwekkend hoeveel je al begrijpt door gewoon naar de intro's te luisteren. 00:51:10.567 --> 00:51:17.637 Als het moeilijk klinkt, zelfs dit half uur met de heer Keshe als start, 00:51:18.768 --> 00:51:28.127 We proberen u te verklaren, dat we moeten leren omkeren 00:51:28.128 --> 00:51:36.208 Complexiteit en moeilijkheid in eenvoudige. 00:51:37.240 --> 00:51:41.520 Vereenvoudigen omdat het zo makkelijk is. 00:51:41.738 --> 00:51:46.377 En ik begrijp en ik begrijp dat veel mensen verloren gaan, 00:51:46.378 --> 00:51:52.178 Vooral de mensen die opgeleid zijn en hun leven hebben doorgebracht 00:51:52.231 --> 00:51:54.971 Werken aan het proberen om kennis te verzamelen 00:51:56.491 --> 00:52:01.322 En nu wordt je geconfronteerd met een kennis zoals van de KFSSI, 00:52:01.323 --> 00:52:05.683 Zoals de Keshe Foundation, de heer Keshe of de kenniszoekers 00:52:05.953 --> 00:52:11.691 Je geest komt echt op een carrousel van 'waar was ik geweest?' 00:52:11.692 --> 00:52:19.052 'Wat heb ik gedaan?' En het is heel moeilijk om te zien of te komen verbinden. 00:52:19.481 --> 00:52:24.561 Maar de eenvoud is op een eenvoudige manier verborgen. 00:52:28.027 --> 00:52:34.597 Maak het niet ingewikkeld. Gebruik geen moeilijke woorden. 00:52:35.011 --> 00:52:44.291 Het is gewoon, we moesten het kind noemen, om te kunnen identificeren wat is wat. 00:52:45.383 --> 00:52:49.892 Maar als u analyseert, hoe makkelijk en eenvoudig dit proces is, 00:52:49.893 --> 00:52:55.563 Zelfs om je Nano-coating te doen. U kunt het op de plank kopen in de winkels, 00:52:55.744 --> 00:53:00.984 Je hebt gewoon warm water nodig, je hebt een plastic buck nodig. 00:53:01.020 --> 00:53:04.329 Je hebt wat koper nodig, van ieder metaal 00:53:04.330 --> 00:53:06.680 Maar laten we zeggen dat we met het koper beginnen. 00:53:07.733 --> 00:53:11.852 Je hebt warm water nodig en dan doe je gewoon de stap voor stap 00:53:11.853 --> 00:53:15.643 Zoals we zo vaak hebben geprobeerd en uitgelegd 00:53:16.712 --> 00:53:21.172 Om je Nano-coating proces te krijgen en dan je platen grondig te wassen 00:53:21.242 --> 00:53:26.252 En plaats ze dan in een zoutwateroplossing, naar keuze, 00:53:26.748 --> 00:53:28.978 En dan creëer je het leven. 00:53:30.852 --> 00:53:37.012 U ziet de ontwikkeling in uw kleine doos of grote doos visueel. 00:53:39.409 --> 00:53:48.489 En dan, na deze eenvoudige procedure, dat een kind van 5 jaar oud kan doen, 00:53:50.763 --> 00:53:57.472 Heeft gedaan, heeft het getoond, dan begint u alle applicaties te zien 00:53:57.473 --> 00:54:03.233 Wat je kunt doen, met wat je zelf hebt gemaakt. Uw creatie. 00:54:04.244 --> 00:54:10.684 Ik probeer je te houden, op de heel eenvoudige manier van denken. 00:54:11.186 --> 00:54:15.526 Geen moeilijke woorden, geen "mumble bumble", geen "acrabadabra", 00:54:15.581 --> 00:54:20.181 Dat een normale persoon deze taal niet kan begrijpen. 00:54:21.174 --> 00:54:28.344 De heer Keshe heeft ervoor gezorgd dat elke enkele persoon het kan begrijpen, kan toepassen, 00:54:29.231 --> 00:54:33.751 Hoewel u natuurlijk een aantal veiligheidsprocedures moet houden 00:54:33.851 --> 00:54:38.491 Omdat je met bijt werkt, die brandt en je werkt met warm water. 00:54:38.511 --> 00:54:44.391 Je krijgt de stoom, dus doe het niet in en niet verbrand. 00:54:45.355 --> 00:54:54.165 Maar het feit is, blijf op een eenvoudige, eenvoudige manier van begrip. 00:54:54.835 --> 00:54:57.185 U kunt dan met uw oogst, 00:54:57.186 --> 00:55:01.516 Nadat je je GANSes zelfs gewassen hebt, dat er nog geen zout meer is, 00:55:02.893 --> 00:55:10.962 Dan kan je uit dat water gaan en een wetenschapper worden, die je al gedaan hebt, 00:55:10.963 --> 00:55:16.413 Omdat u het heeft geproduceerd Je bent een Schepper geworden 00:55:16.504 --> 00:55:22.913 Omdat je GANS hebt gemaakt, is het eerder CO2, CUO, 00:55:22.914 --> 00:55:26.104 Wat je ook wilt en wil maken. 00:55:26.714 --> 00:55:32.548 En dan ga je verkennen dat je iemand kan helpen met ernstige brandwonden 00:55:32.549 --> 00:55:40.938 Gesneden wonden, allerlei remedies, pijn, alle problemen die optreden 00:55:40.939 --> 00:55:47.499 In de fysieke toestand door stress... vanwege onbalans. 00:55:47.590 --> 00:55:54.030 Nu, in hetzelfde proces als ik u doorlopen, gebruik ik de moeilijke woorden. 00:55:54.106 --> 00:55:57.236 Je bent wetenschapper geworden, nummer 1. 00:55:58.733 --> 00:56:04.563 Ten tweede, ben je een Schepper geworden. Ten derde bent u een arts geworden. 00:56:04.863 --> 00:56:07.798 Nu gaan we naar het volgende niveau. 00:56:08.200 --> 00:56:13.190 Je maakt een MaGrav, omdat de blauwdrukken beschikbaar zijn. 00:56:13.656 --> 00:56:19.156 Nu ben je tegelijkertijd ingenieur en elektricien geworden. 00:56:20.027 --> 00:56:24.147 Nu ben je uitgegroeid tot een oogstmachine van energie. 00:56:26.168 --> 00:56:30.298 Nu ben je een leraar geworden omdat je jouw kennis deelt. 00:56:32.655 --> 00:56:38.755 En nu gaan we naar het volgende niveau, nu bouw je een Star-Formation. 00:56:40.039 --> 00:56:43.019 Dat wordt een voedingsstation. 00:56:43.679 --> 00:56:50.009 Nu ben je uitgegroeid tot een volledig ontwikkelde agrarische specialist. 00:56:50.613 --> 00:56:55.043 Je bent kennis geworden in de landbouw. 00:56:56.938 --> 00:57:01.458 U hoeft zelfs niet uw voedsel te koken om de energie van het voedsel te ontvangen, 00:57:02.867 --> 00:57:08.207 Nu ben je leverancier van voedsel geworden door energie, 00:57:08.257 --> 00:57:11.387 Door wat u hebt ontwikkeld en u hebt gemaakt. 00:57:14.168 --> 00:57:19.407 In de laatste dagen zijn we zelfs naar het podium geweest van hoe te creëren en zien 00:57:19.408 --> 00:57:24.238 Visueel je energie, hoe je het gemakkelijker kunt genereren. 00:57:24.681 --> 00:57:28.351 We hebben 3, 4 verschillende lagen aangeraakt. 00:57:28.754 --> 00:57:31.513 We hebben de spiegelreflectie gebruikt, 00:57:31.514 --> 00:57:37.644 Dat je gaat en bevestigt, "Ik bestaat" om die mooie lach op je gezicht te creëren. 00:57:38.917 --> 00:57:43.678 We hebben de handen met roeren gebruikt om de velden te zien 00:57:43.679 --> 00:57:49.409 Op je handen, planten, bomen ontstaan, waar je ze ook wilt creëren. 00:57:50.069 --> 00:57:54.624 We zijn nog een stap verder gegaan om de energievelden te genereren 00:57:54.625 --> 00:57:58.425 Voldoende genoeg om je eigen ruimteschip te bouwen. 00:57:58.802 --> 00:58:02.141 Nu ben je een ontdekkingsreiziger van het heelal geworden. 00:58:02.142 --> 00:58:04.713 Je bent een verkenner van velden geworden. 00:58:04.714 --> 00:58:07.653 Je bent een verkenner van de mensheid geworden. 00:58:07.654 --> 00:58:11.724 Je bent een ontdekkingsreiziger geworden, begrip voor je ziel. 00:58:12.261 --> 00:58:15.141 En je bereikt zoveel andere zielen. 00:58:17.778 --> 00:58:23.748 En dit is op een heel eenvoudige manier, ik probeer je te vertellen... 00:58:25.751 --> 00:58:30.136 Kijk in de spiegel, als u een kenniszoeker bent, 00:58:30.137 --> 00:58:33.647 Je loopt dit pad, wat ik net aan je heb uitgelegd, 00:58:35.143 --> 00:58:37.863 Je gaat zelfs een astronaut worden 00:58:37.919 --> 00:58:40.328 Die je eigenlijk bent, zijn je al omdat 00:58:40.329 --> 00:58:43.198 Je reist op een ruimteschip dat de Aarde heet. 00:58:43.199 --> 00:58:48.699 Je reist door het heelal... Zonder een spacesuit! 00:58:50.002 --> 00:58:55.602 Met vol vertrouwen ben je een Space traveler, maar op deze Planet. 00:58:56.662 --> 00:59:01.492 Nu ben je zelfs uitgelegd en onderwezen en zal heel snel onderzoeken, 00:59:01.493 --> 00:59:06.703 Hoe je door de heelal, de sterrenstelsels en zelfs verder kan reizen, 00:59:07.545 --> 00:59:12.625 Om de prachtige creatie te zien waar je vandaan komt. 00:59:13.742 --> 00:59:19.072 Nu heb ik vergeleken wat je al bereikt hebt 00:59:19.096 --> 00:59:21.456 En je bent op je pad om te bereiken 00:59:22.420 --> 00:59:30.090 Door de woordenwoorden te gebruiken: artsen, wetenschappers, ruimte astronaut, landbouw, 00:59:30.552 --> 00:59:36.946 Arts, fysicus, wat je ook wil noemen, schepper, zielsgenoot. 00:59:39.712 --> 00:59:44.775 Dus als we gewoon blijven in het doen en geven, 00:59:48.036 --> 00:59:59.120 We delen wat we hebben geleerd in, wat een korte tijd, 3, 4 jaar, sommigen zijn er gewoon 00:59:59.121 --> 01:00:06.303 Enkele maanden, sommige zijn hier een paar jaar, sommige van ons zijn hier veel langer. 01:00:08.756 --> 01:00:13.870 Zelfs als je gewoon naar het eerste concept van het maken gaat, creëert GANS 01:00:13.872 --> 01:00:16.615 En begrijpen wat de GANS is. 01:00:17.355 --> 01:00:23.674 Het duurt meestal een leven van een professor of wetenschapper 01:00:23.676 --> 01:00:26.776 Om al deze stappen te kunnen doorlopen. 01:00:27.014 --> 01:00:29.920 Van begrip, leren, 01:00:30.525 --> 01:00:33.811 In staat zijn om de volwassenheid te gaan werken in het lab, 01:00:33.813 --> 01:00:37.180 Om de tests te doen, om de analyse te doen 01:00:37.182 --> 01:00:39.015 Dan om de experimenten te doen, 01:00:39.016 --> 01:00:41.896 Dan wachten tot de resultaten terugkomen. 01:00:42.506 --> 01:00:48.086 En jullie zijn allemaal... jullie doen dit alles binnen enkele dagen. 01:00:49.726 --> 01:00:57.484 Dus, de hoeveelheid tijd om op dit niveau te bereiken, en ik heb maar één onderwerp gebracht. 01:00:58.414 --> 01:01:04.353 Aan de andere kant, waar het zeer ingewikkelde en zeer moeilijke woorden is om te gebruiken 01:01:04.355 --> 01:01:11.249 En je moet promovendi en doctoraten en examens hebben, en veel druk 01:01:11.273 --> 01:01:15.673 En niet zo'n makkelijke manier om dat pad te bereiken. 01:01:15.816 --> 01:01:21.609 Je bereikt het binnen een paar dagen en je kan jezelf een wetenschapper noemen 01:01:23.071 --> 01:01:25.460 En je hoeft de examens niet door te gaan 01:01:25.810 --> 01:01:27.877 En u hoeft geen lab tests te doorlopen 01:01:27.879 --> 01:01:30.124 Je hoeft zelfs geen dieren aan te raken. 01:01:30.126 --> 01:01:31.968 Je hoeft geen dieren te doden. 01:01:31.975 --> 01:01:34.238 Je hoeft niemand te bewijzen, 01:01:34.598 --> 01:01:38.253 Omdat je een bewijs bent van je eigen creatie. 01:01:40.424 --> 01:01:43.796 Dit is hoe eenvoudig het pad van kennis is. 01:01:45.721 --> 01:01:49.351 Met deze uitleg probeer ik u terug te brengen. 01:01:50.388 --> 01:01:56.978 Jij bent scheppers, je hebt alle mogelijkheden omdat je het al doet. 01:01:57.389 --> 01:02:01.656 U onderzoekt op zoveel verschillende platforms. 01:02:01.658 --> 01:02:04.989 Sommigen van jullie raken alle platforms aan 01:02:04.991 --> 01:02:07.562 En ervaren alle verschillende niveaus. 01:02:07.564 --> 01:02:13.199 Ze gaan van de GANSes, van Nano-coating naar MaGrav's, naar Star-Formations, 01:02:13.201 --> 01:02:18.766 Naar voedsel, naar de landbouw, naar welk niveau je aangeraakt hebt 01:02:18.768 --> 01:02:21.702 Omdat je erop vertrouwd bent, om meer te leren. 01:02:22.548 --> 01:02:29.970 Je kan het niet, je kan niet in deze samenleving vandaag dit één leven leren. 01:02:30.188 --> 01:02:35.010 Een onderwerp, om 'Dr' te hebben Voor je naam. 01:02:36.516 --> 01:02:41.017 Nu, de meesten van u, of thuis 01:02:43.279 --> 01:02:49.572 Je leeft al je leven, dus ook de titel 01:02:49.573 --> 01:02:52.857 Sommigen van jullie hebben geen titels, maar jullie kennen allemaal het pad, 01:02:52.859 --> 01:02:56.326 Hoe u deze titels kunt krijgen of hoe u die titels kunt behalen. 01:02:58.108 --> 01:03:05.474 Nu moet je dat omdraaien, het woord 'moeilijkheid', 'niet inzicht', 01:03:05.476 --> 01:03:11.686 'Niet in staat', 'je hebt geen capaciteit', 'je hebt het geld niet', 01:03:11.973 --> 01:03:17.551 'Je hebt geen opvoeding', om dit niveau te bereiken, 01:03:17.553 --> 01:03:21.373 Van alle titels die ik je net vernoemde. 01:03:21.847 --> 01:03:25.125 Je hebt al meer dan alle titels bereikt, 01:03:25.127 --> 01:03:29.971 Omdat je een mens met ziel geworden bent. 01:03:31.248 --> 01:03:34.018 In volle erkenning over jezelf. 01:03:34.561 --> 01:03:39.629 In staat zijn om jezelf uit te drukken en een gever te worden, zoals je givers geworden bent. 01:03:40.119 --> 01:03:44.564 Omdat u op een niet moeilijke manier deelt, 01:03:44.565 --> 01:03:52.825 In een zeer eenvoud en met vreugde en liefde en zorg, op een eenvoudige manier, 01:03:55.456 --> 01:03:57.366 Alle kennis die u hebt verzameld 01:03:57.367 --> 01:04:02.037 Binnen deze kleine tijdspanne op een zeer eenvoudige manier. 01:04:02.984 --> 01:04:07.484 Dus, waarom zouden we het pad van de Ziel laten gaan en in het Heelal reizen 01:04:07.737 --> 01:04:12.667 En omgekeerd de manier waarop we onze energiebronnen op deze planeet gebruiken? 01:04:12.741 --> 01:04:15.841 Waarom zouden we het zo moeilijk maken om te begrijpen, 01:04:15.874 --> 01:04:19.674 Dat we dat proces zelfs kunnen omkeren? 01:04:19.681 --> 01:04:24.661 Als je al een professor bent en een dokter, 01:04:24.861 --> 01:04:28.973 En ik weet geen hogere titels die ik er op kon plakken. 01:04:28.974 --> 01:04:33.054 Welke zeer moeilijke dingen om te bereiken in het leven. 01:04:33.808 --> 01:04:37.527 Eigenlijk brengen ze ze zelfs uit, dat je het nooit eens kan bereiken, 01:04:37.528 --> 01:04:41.260 Omdat je de achtergrond niet hebt, heb je geen familie, 01:04:41.261 --> 01:04:44.041 Je hebt geen financiële steun. 01:04:44.153 --> 01:04:48.433 Maar in feite ben je al boven dat niveau bereikt. 01:04:49.633 --> 01:04:54.274 Maar in de ware zin van een ontdekkingsreiziger, een wetenschapper, 01:04:54.275 --> 01:04:58.465 Een dokter, een humanitaire, een ziel, 01:04:59.245 --> 01:05:02.995 Omdat u de ethos op de juiste manier gebruikt. 01:05:05.088 --> 01:05:11.597 En jij beweegt de Aarde, omdat je het vooruit betaalt 01:05:11.598 --> 01:05:16.048 Voor alle kinderen, voor de nieuwe generaties, 01:05:17.217 --> 01:05:22.287 Zo mooi zijn u kenniszoekers tot vandaag geworden. 01:05:22.930 --> 01:05:28.140 Wees trots op jezelf, je hebt zo veel bereikt, 01:05:30.460 --> 01:05:33.470 Buiten de droom van een man. 01:05:34.490 --> 01:05:36.619 Als je naar je kind stapt en zegt, 01:05:36.649 --> 01:05:41.229 "U kunt binnen een paar weken al deze titels bereiken en ik zal u leren," 01:05:41.266 --> 01:05:46.176 "En je hoeft niet naar school te gaan, maar je zal een compleet mens zijn," 01:05:46.534 --> 01:05:50.764 'In de juiste zin van wat een mens zou moeten zijn'. 01:05:53.454 --> 01:05:57.454 Wilt u uw kinderen binnen een paar weken niet van deze kinderen leren? 01:05:58.916 --> 01:06:01.696 Ze zullen een helder schijnend licht worden, 01:06:01.727 --> 01:06:04.389 Dat zij deze kennis kan delen, buiten een professor 01:06:04.390 --> 01:06:07.430 En a, wat je ook de naam kunt noemen. 01:06:08.803 --> 01:06:12.543 En hij zou misschien slechts zes, zeven, tien jaar oud zijn, 01:06:12.862 --> 01:06:16.712 En hij... je hebt hem al boven het niveau gebracht 01:06:16.730 --> 01:06:20.260 Van het leven van een man het behalen van een doctoraat. 01:06:23.215 --> 01:06:28.225 Zal u alstublieft erkennen hoe mooi u bent? 01:06:29.391 --> 01:06:36.091 Zal u alstublieft erkennen dat u in staat bent om zoveel meer te creëren? 01:06:37.611 --> 01:06:43.338 Zal u alstublieft in de spiegel uw bestaan erkennen als schepper. 01:06:44.068 --> 01:06:51.008 Zal u alsjeblieft uw ziel erkennen, dat u ervan houdt en erop zorgt. 01:06:56.302 --> 01:07:01.992 Alstublieft. Ik denk dat die uitspraken, dat u erkent wat u bent 01:07:02.019 --> 01:07:07.459 En hoe je bent, moet in je ziel en in je fysiek worden neergeschreven. 01:07:08.457 --> 01:07:12.857 Want dat heb ik je gevraagd in de spiegel te doen, om te voldoen aan wie je bent, 01:07:13.487 --> 01:07:17.567 En hoe je bestaat en hoe je boven het niveau hebt ontwikkeld 01:07:17.579 --> 01:07:23.059 Van welke titel dan ook, zou je nooit eens door het normale systeem kunnen komen. 01:07:24.321 --> 01:07:28.806 Dat is hoe snel Mehran Tavakoli Keshe, 01:07:28.866 --> 01:07:33.196 Zoals een universele leraar aan jullie heeft gebracht. 01:07:35.106 --> 01:07:40.095 En in de vrijheid om het te delen, met een vijf jaar oud, een zes jaar oud, 01:07:40.096 --> 01:07:44.576 Neem het bij de hand, je hebt die ziel gecreëerd. 01:07:44.707 --> 01:07:49.784 Neem de volledige verantwoordelijkheid van uw creatie en uw weg van... 01:07:49.784 --> 01:07:52.270 In wat en hoe ga je bestaan 01:07:52.732 --> 01:07:59.466 En spreek het uit in je toekomstige kinderen, hoe mooi is het leven op deze aarde 01:07:59.468 --> 01:08:02.624 En hoe mooi je ziel en zijn ziel is. 01:08:05.511 --> 01:08:07.071 Heel erg bedankt. 01:08:13.818 --> 01:08:18.180 Kan iemand, misschien iets toevoegen aan het alsjeblieft? 01:08:28.104 --> 01:08:30.145 (DA) Ik ben een mooie ziel. 01:08:31.688 --> 01:08:35.712 Ik hou van mezelf en daardoor zal ik leren 01:08:35.724 --> 01:08:40.412 En zal van iedereen houden en alles wat ik ontmoet. 01:08:54.671 --> 01:08:56.122 (CdR) Bedankt. 01:08:59.368 --> 01:09:01.298 Want nu ben je geworden. 01:09:01.299 --> 01:09:05.069 (YM) Hallo? (CdR) Hallo Paul? 01:09:07.251 --> 01:09:10.640 Heeft u een stabiele verbinding? (YM) Ja Caroline, 01:09:14.035 --> 01:09:18.035 I denk. 01:09:24.488 --> 01:09:26.249 Kan je me horen? 01:09:26.749 --> 01:09:28.679 (RC) Hallo Ja (CdR) Ja. 01:09:30.714 --> 01:09:38.303 (YM) Oké. Dus, ik heb iets om toe te voegen en te delen en... 01:09:38.304 --> 01:09:48.344 Wat ik moet delen gaat in de richting van het leren van... deze laatste dag. 01:09:49.541 --> 01:09:55.031 En... het onderwijs van deze ochtend en de afgelopen drie dagen 01:09:55.033 --> 01:09:58.960 Heb mijn hart en mijn ziel aangeraakt. 01:10:00.124 --> 01:10:08.874 En ik heb iets gedaan met sommige vrouwen. 01:10:10.070 --> 01:10:16.827 Als je het nogmaals onthoudt, heb ik het over ons traditionele onderwijs gesproken 01:10:16.828 --> 01:10:21.364 Over de structuur van het lichaam van de mens? 01:10:22.943 --> 01:10:32.786 Van daaruit hebben we geleerd hoe we energie moeten verspreiden die we niet nodig hebben, 01:10:32.943 --> 01:10:37.821 En hoe om wat energie te activeren die we nodig hebben. 01:10:39.146 --> 01:10:44.029 En ik was opgeleid, opgeleid sommige vrouwen, 01:10:45.324 --> 01:10:51.158 En de vrouwen die ik opvoed, was speciaal voor de menstruatie. 01:10:52.025 --> 01:11:02.313 Waar ik haar laat zien hoe je de menstruatie doorbrengt, 01:11:02.865 --> 01:11:10.370 Om de menstruatie niet elke maand te krijgen, maar krijgt menstruatie wat ze nodig heeft. 01:11:11.574 --> 01:11:17.751 En in dit deel van de opleiding krijgen we twee punten. 01:11:17.972 --> 01:11:26.480 Hoe om het bloed te genereren door mechanisme van de structuur van het lichaam van de Mens, 01:11:27.648 --> 01:11:29.817 En hoe te verspreiden. 01:11:30.940 --> 01:11:40.583 En als het proces op de goede weg volgt, 01:11:41.190 --> 01:11:47.501 Je kan elke seconde ton en ton bloed verdienen, 01:11:48.919 --> 01:11:56.281 Alleen door manipulatie van jouw... de structuur van je lichaam. 01:11:56.919 --> 01:12:02.199 Net als hoe je met de vingers speelt om wat energie te genereren. 01:12:03.433 --> 01:12:10.696 Dus ik heb nu 20 vrouwen, ik heb ze het proces getoond, 01:12:11.113 --> 01:12:16.911 En ze zijn gestopt om de menstruatie elke maand te krijgen. 01:12:18.075 --> 01:12:25.246 En met dit proces heeft ze hun bloed doorgegeven, 01:12:25.247 --> 01:12:33.264 En als ze zwanger moeten zijn of leven geven, stoppen ze het proces. 01:12:33.688 --> 01:12:42.346 En op deze manier kunnen zelfs 80 jaar, 100 jaar, het leven geven. 01:12:42.914 --> 01:12:48.956 Ik bedoel, er is geen menopauze voor deze vrouwen. 01:12:50.331 --> 01:12:59.631 Maar het proces is heel specifiek. Als u het op de verkeerde manier doet, 01:12:59.935 --> 01:13:03.828 Je krijgt elke dag menstruatie. 01:13:03.829 --> 01:13:13.104 Het betekent dat u de knop van bloedgeneratie in plaats van dispersie heeft aangeraakt. 01:13:16.769 --> 01:13:25.207 En van daaruit zien we dat deze vrouwen veel dingen vermijden. 01:13:25.578 --> 01:13:33.114 Net als de pillen werden ze genomen om geen zwangerschap te krijgen, 01:13:33.664 --> 01:13:44.196 En deze pillen brachten veel ziekte aan hen. 01:13:45.670 --> 01:13:56.094 En van daaruit zijn ze beschermd omdat ze geen kinderen krijgen 01:13:56.095 --> 01:13:57.676 Als ze niet nodig hebben. 01:13:58.062 --> 01:14:05.865 En in dit proces van transmutatie van het gebied van energie, 01:14:07.208 --> 01:14:16.778 Ze stopt en ze kan geen ziekte in hun leven trekken, tenzij ze dat willen. 01:14:17.305 --> 01:14:23.670 En als we het proces zien zoals de heer Keshe ons heeft laten zien, 01:14:25.013 --> 01:14:39.568 Hoe je je lichaam kan voeden door je hart in je ziel te willen volgen. 01:14:43.878 --> 01:14:49.989 Het slechte is dat ons internet niet goed genoeg is, 01:14:50.575 --> 01:14:59.019 Omdat ik moet oefenen en de vrouwen laten zien hoe ze deze energie overdragen. 01:14:59.587 --> 01:15:04.922 En daarvandaan neemt ze hun leven in hun handen. 01:15:05.291 --> 01:15:11.685 We hebben een sterke verbinding nodig, we hebben een sterke video nodig om de vrouwen te laten zien 01:15:11.893 --> 01:15:17.618 Hoe te omzetten, en ze wordt wat ze willen, 01:15:17.863 --> 01:15:21.714 En wat ze willen, zullen dat zijn .. 01:15:24.221 --> 01:15:27.051 (CdR) Paul? Het is Caroline, 01:15:27.144 --> 01:15:31.898 Ik denk dat u een speciale Zoom-afspraak kunt instellen met de artsen, 01:15:31.899 --> 01:15:36.038 Dit uitleggen en de video's op een andere manier delen. 01:15:37.382 --> 01:15:40.386 Om het te bespreken met de artsen op het niveau van de artsen, 01:15:40.387 --> 01:15:47.271 En dan kunnen ze het openbaar maken met alle benodigde verklaringen. 01:15:47.272 --> 01:15:49.868 Uw gegevens worden niet verloren gegaan. 01:15:51.628 --> 01:15:53.778 Dus je moet contact opnemen met doc .. (YM) Geen probleem. 01:15:54.318 --> 01:15:57.000 (CdR) Heb je contact met dokter Klaus? 01:15:57.074 --> 01:15:59.573 Neem alstublieft contact op met hem of dokter Rodrigo, 01:15:59.574 --> 01:16:03.995 En ze kunnen een tijdsbestek voor u uitwerken, veel makkelijker. 01:16:06.515 --> 01:16:08.556 (YM) Oké, bedankt. 01:16:08.595 --> 01:16:10.925 (CdR) Hartelijk dank voor het delen. 01:16:11.725 --> 01:16:16.977 Heeft iemand anders iets te komen en toe te voegen? 01:16:18.243 --> 01:16:24.257 (ME) Ja, ik denk terug toen ik op de middelbare school was en keek in de spiegel 01:16:24.258 --> 01:16:29.054 Proberen te zien wat het was, probeerde te begrijpen wat het was, 01:16:29.055 --> 01:16:35.014 En ik zie nu dat toen ik in de spiegel keek, zag ik mijn mooie zelf 01:16:35.015 --> 01:16:41.043 Als onderdeel van een reusachtige spiraal, dat is alles dat is. 01:16:52.858 --> 01:16:57.660 (CdR) Bedankt voor het delen. Kan iemand anders vooruitgaan? 01:16:57.846 --> 01:17:05.181 Want je bent in feite allemaal nieuwe ouders geworden, in een nieuwe dimensie. 01:17:06.419 --> 01:17:14.134 Hoe voel jij je hierbij? Vooral moeders, als je begint te realiseren 01:17:14.325 --> 01:17:20.465 Het potentieel dat je meer bent dan afgestudeerd, al een lange tijd. 01:17:20.969 --> 01:17:28.786 Kunt u komen en uitdrukken, hoe u kunt zien hoe u uw pad voor uw kinderen kunt bouwen. 01:17:28.787 --> 01:17:29.990 Dank je . 01:17:37.557 --> 01:17:40.704 (JW) Goedemorgen Caroline dit is John hier. 01:17:41.384 --> 01:17:47.753 Vanaf het begin van vorig jaar, toen ik bij de studenten kwam, 01:17:48.293 --> 01:17:54.777 Ik realiseerde me dat we, als we ooit naar de ruimte gingen, moesten stoppen met ademen. 01:17:54.887 --> 01:18:02.498 Ik heb dit altijd beoefend tijdens het zwemmen, Yoga doen, 01:18:02.780 --> 01:18:06.915 En ik heb altijd langzaam ademhaling beoefend. 01:18:06.955 --> 01:18:13.701 En deze week heb ik erin geslaagd om bijna geen adem te stoppen. 01:18:14.940 --> 01:18:16.151 Helemaal. 01:18:16.694 --> 01:18:27.078 Het is een fantastische ervaring, vind je, je hoeft alleen maar te ademen om te spreken. 01:18:27.858 --> 01:18:35.079 Wat ik me voorstellen, leren we hoe u telepathie kunt gebruiken, 01:18:35.080 --> 01:18:39.112 En vergeet dat je moet ademen om te praten. 01:18:40.034 --> 01:18:43.659 Dus ik denk dat al deze ervaringen we allemaal hebben, 01:18:43.660 --> 01:18:49.098 Dit wat Paulus ons heeft verteld, kan zo veel vrouwen helpen 01:18:49.099 --> 01:18:54.096 Die veel problemen hebben met hun menstruatie 01:18:54.097 --> 01:18:58.537 En hun concept, hun manier van begrijpen van de geboorte. 01:18:59.287 --> 01:19:06.133 Ik... ik zie geen grenzen aan wat we leren. Dank je. 01:19:17.106 --> 01:19:19.085 (CdR) Hartelijk dank, meneer. 01:19:23.592 --> 01:19:26.916 Heeft, of heeft u nog vragen? 01:19:29.634 --> 01:19:31.612 Of kom en deel meer? 01:19:33.451 --> 01:19:37.289 Op het niveau hoe je geworden bent, hoe je het realiseert 01:19:37.631 --> 01:19:41.555 Welke mooie kenniszoeker ben je op je eigen weg geworden? 01:19:42.943 --> 01:19:45.234 Hoe heb je zielen aangeraakt? 01:19:47.046 --> 01:19:51.219 Verander hun leven, veranderde hun weg, veranderde je eigen leven? 01:19:57.338 --> 01:19:58.978 (JG) Goedemorgen Caroline. 01:19:59.948 --> 01:20:01.075 (CdR) Goedemorgen. 01:20:01.077 --> 01:20:04.033 (JG) Hallo, hier is Jalal. Goedendag iedereen. 01:20:04.491 --> 01:20:10.391 Ik heb een... Ik heb een vraag aan de Arabische Gemeenschap 01:20:10.392 --> 01:20:16.968 Wie luistert en wie deelt de kennis met ons mee. 01:20:16.969 --> 01:20:23.189 Als er iemand van hen is en zelfs als hij niet kan spreken of hij niet kan... 01:20:23.199 --> 01:20:28.716 ... is niet beschikbaar voor hem om te spreken, schrijf gewoon dat ik aanwezig ben. 01:20:28.738 --> 01:20:33.458 We moeten weten hoeveel van de Arabische Gemeenschap er is. 01:20:33.459 --> 01:20:41.187 Zelfs als hij geen Arabisch spreekt als hij afkomstig is uit Arabisch land, schrijf dan gewoon alsjeblieft 01:20:41.188 --> 01:20:44.701 "Ik ben aanwezig" dat we weten hoeveel en 01:20:45.121 --> 01:20:48.229 Waar we de Arabische Gemeenschap aanraken. 01:20:48.230 --> 01:20:49.656 Bedankt Caroline. 01:20:54.651 --> 01:20:56.056 (CdR) U bent van harte welkom. 01:20:56.460 --> 01:21:04.911 Het zou leuk zijn als we in de chatrooms kunnen bevestigen 01:21:04.912 --> 01:21:12.014 Welke taal of welke cultuur of welke natie of welke moedertaal 01:21:12.015 --> 01:21:15.644 Je bent en werd gewoon in de chat geplaatst 01:21:15.645 --> 01:21:17.796 En zeg "ik ben aanwezig" Met uw naam 01:21:17.797 --> 01:21:20.744 En uw nationaliteit en uw taal alsjeblieft. 01:21:21.114 --> 01:21:26.715 Het zal aan jullie tonen want jullie kunnen de chats zien en lezen 01:21:26.775 --> 01:21:30.119 In de tussentijd zoals we praten 01:21:30.638 --> 01:21:39.130 Van alle hoeken van de planeet hoe mooi deze foto begint te vormen 01:21:40.860 --> 01:21:44.724 Dat er mensen hier online zijn die we geen idee hebben 01:21:44.725 --> 01:21:47.865 Van welke hoek van deze planeet komen ze vandaan. 01:21:48.877 --> 01:21:51.007 Het zou leuk zijn om een idee te hebben. 01:21:53.500 --> 01:21:57.743 Het zou leuk zijn om te begrijpen wie je bent 01:21:57.833 --> 01:22:03.402 En niet op de achtergrond blijven of openlijk bij ons aansluiten. 01:22:04.282 --> 01:22:09.623 Ik heb gemerkt dat nog steeds veel mensen hun beeld niet op hun foto's zetten 01:22:09.624 --> 01:22:14.794 Wanneer ze in de zoom of de presentaties komen. 01:22:16.702 --> 01:22:17.975 Doe het alsjeblieft. 01:22:18.043 --> 01:22:20.042 We verbergen onze gezichten niet. 01:22:22.695 --> 01:22:25.232 We zijn trots op een kenniszoeker. 01:22:25.262 --> 01:22:28.171 Als het je natuurlijk niet in gevaar brengt. 01:22:28.645 --> 01:22:33.280 Maar als je trots bent op een kenniszoeker, laat ons je gezicht kennen, 01:22:33.281 --> 01:22:35.344 Laat ons uw schoonheid zien, 01:22:39.215 --> 01:22:43.113 Laat ons je omhelzen met wie je bent. 01:22:50.870 --> 01:22:53.648 Iedereen wil iets komen en misschien iets delen 01:22:53.649 --> 01:22:57.317 Facebook of van de andere stromen die lopen, 01:22:57.327 --> 01:23:00.470 Welke Vince en Rick de achtergrond in de gaten houden 01:23:00.500 --> 01:23:03.451 Of zijn er vragen of delen? 01:23:08.469 --> 01:23:13.056 (RC) Ik kan rapporteren over de Livestream en Freed zegt 01:23:13.378 --> 01:23:17.014 "Ik ben aanwezig", Zwitserse Duitse in Holland. 01:23:17.847 --> 01:23:25.158 Giodor zegt dat ik aanwezig ben Lira voor Pleiades 01:23:27.422 --> 01:23:29.313 Stella zegt: "Hier" 01:23:32.371 --> 01:23:36.165 En dan in de zoom chat is er een paar rustig... 01:23:36.166 --> 01:23:42.507 Er is Pia uit Denemarken, Raffael uit Zwitserland, Peggy uit de VS, 01:23:42.607 --> 01:23:50.392 Merk uit de VS, Soraya van... heeft Syrische wortels, 01:23:54.718 --> 01:23:56.788 Boris uit Zwitserland, 01:23:59.382 --> 01:24:02.308 Giovanni uit Italië, 01:24:06.014 --> 01:24:09.053 Eva uit Denemarken en Noorwegen, 01:24:09.103 --> 01:24:13.250 Birg uit de Vlaamse en de Nederlandse sector, 01:24:14.277 --> 01:24:16.875 Katja uit Zwitserland, 01:24:17.970 --> 01:24:22.224 Dietmar van, denk ik uit Duitsland, 01:24:22.939 --> 01:24:24.709 Pim uit België, 01:24:25.127 --> 01:24:26.940 Ruthy uit China, 01:24:27.553 --> 01:24:30.649 Marie uit Noorwegen, Adam uit het Verenigd Koninkrijk, 01:24:31.238 --> 01:24:35.738 Martin uit Zwitserland, Bernhard uit Zuid-Australië, 01:24:35.903 --> 01:24:37.782 Günther uit Oostenrijk, 01:24:38.328 --> 01:24:44.648 Thomas uit Zwitserland, Zina uit Iran, Iraanse wortels, 01:24:45.577 --> 01:24:50.556 Frank uit Frankfurt, Duitsland 01:24:51.640 --> 01:24:53.818 En Toni uit Oostenrijk, 01:24:54.705 --> 01:24:58.228 Paul uit Togo, Ted uit de VS. 01:25:01.014 --> 01:25:05.917 Gigvani uit Togo, Alex uit Canada, 01:25:05.918 --> 01:25:09.681 Sean uit de VS, Theodor uit Roemenië, 01:25:11.373 --> 01:25:15.803 Sybille uit Polen, Sue uit Oostenrijk, 01:25:15.855 --> 01:25:21.225 Virgil uit Roemenië, Azar uit de VS. 01:25:21.464 --> 01:25:28.187 En Klaus zegt dat hij 'aanwezig' is en Peter uit de VS. 01:25:29.314 --> 01:25:36.407 Ik denk dat ze me nu plagen, Caroline, ze zijn, elke keer als ik zeg dat er een nieuwe komt opduikt. 01:25:36.548 --> 01:25:39.995 Rodrigo uit de VS, christen uit Duitsland, 01:25:43.197 --> 01:25:46.079 (CdR) Het is fijn omdat... 01:25:47.584 --> 01:25:52.641 Zij hebben soms zoveel stilte. Ja? 01:25:52.655 --> 01:25:55.178 Maar er zijn zo veel mensen aanwezig. 01:25:55.343 --> 01:25:59.204 Dus, ik wil dat ze laten zien dat ik aanwezig ben 01:25:59.419 --> 01:26:04.255 Omdat dit een bevestiging is, zijn we meer dan maar een paar teams in het team. 01:26:04.664 --> 01:26:10.192 Ik wil dat u met ons telt, alsjeblieft, om uw ervaringen te brengen. 01:26:10.232 --> 01:26:11.723 Wees niet verlegen. 01:26:12.321 --> 01:26:13.545 Jullie zijn allemaal mooi. 01:26:13.546 --> 01:26:17.402 Jij bent er allemaal doorheen gegaan... Hetzelfde proces als zoveel anderen. 01:26:17.534 --> 01:26:22.659 En we houden ervan om van u te leren omdat u altijd iets anders brengt 01:26:22.660 --> 01:26:28.449 Die iemand anders ontbrandt en de deur naar iets meer openstelt 01:26:28.450 --> 01:26:32.375 Of iets dat ze niet begrepen hebben, nu komen ze te begrijpen. 01:26:33.446 --> 01:26:38.006 Dus, stap vooruit en deel het gesprek met ons 01:26:38.280 --> 01:26:41.670 Omdat het saai wordt als ik alleen de een praat. 01:26:42.891 --> 01:26:46.905 Ik hou van de interactie omdat je altijd knoppen indrukt 01:26:46.906 --> 01:26:51.760 Die vervolgens een paar dagen geleden openstaan voor een nieuw platform. 01:26:51.780 --> 01:26:53.121 Hebben we Rick niet? 01:26:53.908 --> 01:26:56.720 Plotseling beginnen mensen dingen vooruit te brengen 01:26:56.721 --> 01:27:00.555 We gingen van een onderwerp naar een ander onderwerp, naar een ander onderwerp 01:27:00.556 --> 01:27:06.443 Omdat dit de stroom is, is dit de synchronisatie van de informatie. 01:27:06.444 --> 01:27:10.104 Ik ontvang een cadeau van u, u ontvangt een cadeau van mij 01:27:10.105 --> 01:27:13.123 En zo gaan we omhoog, omhoog, omhoog, omhoog. 01:27:14.121 --> 01:27:20.299 Als u begrijpt dat u niet verlegen bent, niet blijft en gewoon een luisteraar bent 01:27:20.300 --> 01:27:26.547 Maar om deel te nemen aan je kennis, zie je deze leringen 01:27:26.548 --> 01:27:30.567 Ga gewoon door het dak van kennis. 01:27:31.115 --> 01:27:35.535 Omdat je allemaal uit je eigen positie ontstoken iets nieuws. 01:27:35.799 --> 01:27:41.687 Als u dit kan begrijpen, is het alsof u wordt ontstoken 01:27:41.688 --> 01:27:44.655 Delen om iemand anders op te heffen. 01:27:46.261 --> 01:27:47.858 Dus wees niet verlegen... 01:27:49.293 --> 01:27:52.270 Omdat je de mogelijkheid hebt om dit te doen. 01:27:52.650 --> 01:27:58.176 Het maakt niet uit hoe het uitkomt of misschien denk je dat je niet kunt, maar je doet. 01:27:59.352 --> 01:28:04.713 U hoeft geen angst te hebben, omdat uw vraag of uw invoer 01:28:04.714 --> 01:28:08.812 Of uw delen brengt ons naar een hoger niveau. 01:28:08.905 --> 01:28:12.589 Zo werkt het, omdat je komt om iets te geven. 01:28:12.609 --> 01:28:14.747 Dat is wat je moet realiseren. 01:28:15.156 --> 01:28:20.156 Jij komt om te geven en dan geeft dat geven, creëert een ander deel van het geven. 01:28:20.176 --> 01:28:22.529 En dit zijn wat we creëren en dat is wat 01:28:22.530 --> 01:28:25.022 We hebben opgemerkt in de laatste lessen. 01:28:25.262 --> 01:28:29.226 En ik denk dat Rick zal bevestigen en zo veel andere Knowledge Seekers 01:28:29.227 --> 01:28:32.332 Die dit patroon hebben gezien, werkt het. 01:28:32.909 --> 01:28:39.098 We komen plotseling zo veel verschillende onderwerpen en het is mooi. 01:28:39.128 --> 01:28:41.246 Dus kom door, alstublieft. 01:28:42.409 --> 01:28:44.529 (AB) Goedemorgen Carolina. 01:28:45.076 --> 01:28:46.944 (CdR) Goedemorgen is Azar. 01:28:46.945 --> 01:28:48.660 (AB) Ja, hoe gaat het? 01:28:49.136 --> 01:28:50.438 (CdR) Goedemorgen. 01:28:50.439 --> 01:28:58.039 (AB) Ik moet gewoon... gewoon... iedereen vertellen dat ik acht stuurde... 01:28:58.159 --> 01:29:01.907 Acht brief aan alle ambtenaren. 01:29:01.948 --> 01:29:07.435 Sinds ik heb ik gehad... We waren vier... landen. 01:29:07.436 --> 01:29:09.535 Wie... ik bedoel vier mensen die in mijn kantoor werken 01:29:09.536 --> 01:29:14.313 Dat ze afkomstig zijn uit verschillende landen, een uit Bulgarije, een uit India, 01:29:14.314 --> 01:29:18.334 Mijn assistent komt uit Bulgarije, ik heb een assistent uit Rusland, 01:29:18.364 --> 01:29:26.803 Ik heb een hygiënist uit India, en ik heb nog een assistent uit Uruguay. 01:29:26.926 --> 01:29:34.711 Dus we hebben acht letters naar al deze landen gestuurd en we hebben het twee keer echt gestuurd 01:29:34.712 --> 01:29:39.114 Omdat ik een keer en... gewone mail verzonden heb. 01:29:39.154 --> 01:29:42.581 Dus we gingen in en we proberen het geregistreerde mail te sturen 01:29:42.582 --> 01:29:47.681 Zodat zij kunnen... zij moeten er voor ondertekenen, maar ze zouden niet behalve de aangetekende post. 01:29:47.682 --> 01:29:50.580 Dus we hebben ook een tweede keer een gewone mail gestuurd. 01:29:50.600 --> 01:29:52.756 Dus laten we eens kijken wat er gebeurt. 01:29:55.988 --> 01:29:58.280 (CdR) Bedankt voor het delen van Azar. 01:30:07.252 --> 01:30:11.039 (RC) Oké. Zeena had daar een microfoon open, 01:30:11.040 --> 01:30:13.980 Zeena heb je iets wat je wilde zeggen? 01:30:14.010 --> 01:30:17.622 (ZM) Ja goedemorgen iedereen. 01:30:18.442 --> 01:30:22.291 Mijn naam is Mehrnaz, maar ik heb een andere naam 01:30:22.292 --> 01:30:25.872 Wat is Zeena, maar het is mij, en ik ben Perzisch. 01:30:26.661 --> 01:30:31.251 En trots op, ik denk dat iedereen die op een of andere manier trots is op zijn... 01:30:31.612 --> 01:30:36.222 Altijd is, zoals zussen zijn. 01:30:37.509 --> 01:30:46.481 En ik was vanmorgen, ik dacht, ik ben misschien niet goed genoeg, 01:30:46.482 --> 01:30:57.742 Omdat ik soms de technische kennis heb met een compleet karakter van. 01:30:57.845 --> 01:31:04.575 En, en dan dacht ik al deze dingen, 01:31:04.671 --> 01:31:13.151 Maakt me sneller, om alle dingen die ik voorheen kende uit te halen. 01:31:15.537 --> 01:31:22.211 Zoals de dingen die ik wist wanneer ik had, toen ik niet in het leven was geïnstalleerd. 01:31:22.212 --> 01:31:24.042 (Grinnikt) 01:31:24.802 --> 01:31:29.452 Zoals we ook niet hebben, te veel uitdagingen ooit, 01:31:29.453 --> 01:31:33.338 En alles wat ervoor zorgt dat ik het uitkom, 01:31:33.339 --> 01:31:40.869 En om een meer actieve oorzaak persoon te worden in mijn leven. 01:31:40.901 --> 01:31:51.821 Om dingen te veroorzaken, om, wanneer u heen gaat, sneller te bewegen, onze geest uit te oefenen en, 01:31:52.446 --> 01:31:58.576 En, en al deze dingen over het kijken naar onszelf 01:31:58.608 --> 01:32:02.938 Ik heb geen probleem met het vinden van mij mooi, 01:32:05.291 --> 01:32:13.061 En... omdat soms de omringende, zoals ik een moeder heb, 01:32:13.073 --> 01:32:25.462 Niets is goed genoeg, net als een nieuwsgierige cultus... en dat was ik niet goed, 01:32:25.463 --> 01:32:31.243 Maar nu heb ik geen probleem om te accepteren, ik ben mooi, ik heb gevonden, 01:32:31.299 --> 01:32:38.795 Ik... Ik vind geen fouten, er is veel, maar ik weet het niet, maar ik dank u voor... 01:32:38.796 --> 01:32:45.308 Omdat ik persoonlijk meer kon doen en ik had geen uitdaging. 01:32:45.328 --> 01:32:49.360 Dus, al deze dingen verplaatsen me om meer te hebben, 01:32:49.580 --> 01:32:55.661 Om meer mogelijkheden te tonen, een doel te bereiken, hoe ik het sneller kan bereiken 01:32:55.662 --> 01:33:00.602 En ik ben echt, ik ben in elk geval vooruitgang. 01:33:00.746 --> 01:33:08.551 En ik ben veel zekerer dan, we maken het op een of andere manier. 01:33:08.552 --> 01:33:14.139 Ik ben al .. bijna, zie je dat ik niet durf 100% te zeggen, 01:33:14.140 --> 01:33:24.210 Maar zoiets, dat we een mooie wereld kunnen maken, en meer dan dat. 01:33:24.311 --> 01:33:30.402 Dus ik dank u, u heeft een leuke manier om te praten en 01:33:30.569 --> 01:33:37.431 Al dat, dat is echt een genoegen om door u onderwezen te worden. 01:33:38.501 --> 01:33:47.677 En soms heb ik een probleem met de computer, in het werken met een computer, zoals .. 01:33:47.678 --> 01:33:51.267 (JG) Zeena? (ZM) Ja Jalal? 01:33:51.723 --> 01:33:58.980 (JG) Als ik je hoor, maak ik me blij, dus uit je stem brengt het mij geluk. 01:33:58.981 --> 01:34:00.281 Dank je. 01:34:00.441 --> 01:34:01.804 (ZM) Dank je wel. 01:34:02.534 --> 01:34:09.685 ... Ik denk dat wij zijn, we zijn speciaal, we zijn speciaal om hier te zijn. 01:34:10.814 --> 01:34:12.101 (CdR) Zeena? 01:34:12.223 --> 01:34:18.368 (ZM) Ja .. Mijn echte naam is Mehrnaz, maar mensen noemen mij Zeena. 01:34:18.464 --> 01:34:23.349 (CdR) Magnes? Ja, ik ken Magnes, ik ken de Iraanse namen .. 01:34:23.350 --> 01:34:27.265 (ZM) Het is Mehr, Mehrnaz. (CdR) Mehrnas? 01:34:27.266 --> 01:34:31.169 (ZM) Ja, zoals Mehran. (CdR) Ah, Mehrnaz? 01:34:31.170 --> 01:34:35.392 (ZM) Mehrnaz, omdat ik ook een broer heb, die ook Mehran is. 01:34:35.694 --> 01:34:39.535 (ZM) Dus ik ben Mehr... Ja (CdR) Ah, oke. 01:34:39.555 --> 01:34:50.484 ... Mag ik u vragen, aangezien u verandert, hoe geven mensen u een feedback? 01:34:50.504 --> 01:34:57.877 Hoe verander je? Bevestig dat je bent, is er iets anders met jou? 01:35:00.561 --> 01:35:03.824 (ZM)... Misschien hebben ze gezien .. (CdR) Hebben ze .. 01:35:03.825 --> 01:35:06.925 (ZM) Ja. Kan zijn... (CdR) Hebben ze... 01:35:08.865 --> 01:35:10.105 (ZM)... Vrede. 01:35:10.755 --> 01:35:15.836 (CdR) Hoorde je me? Hebben ze opgemerkt dat je veranderd bent? 01:35:18.543 --> 01:35:23.498 (ZM)... hebben ze geen...?... Buiten het huis ja. 01:35:23.596 --> 01:35:31.772 Ik denk dat het een kwestie van een beetje is, ik weet het niet, het is... 01:35:33.053 --> 01:35:40.784 Mensen denken dat ik veel tijd inzet, thuis bedoel ik mensen, zoals, mijn, 01:35:40.830 --> 01:35:44.848 ... dat ik tijd in plaats van dit of dat plaatsen, 01:35:44.849 --> 01:35:49.621 En nu moet ik gewoon efficiënter zijn, dat is alles. 01:35:49.775 --> 01:35:59.332 Het is aardig, ja... Maar ik heb genoeg, maar... maar om mij vriend, 01:35:59.531 --> 01:36:04.723 Anderen die ik de pleister of dingen voor bloemen heb gegeven, 01:36:05.622 --> 01:36:10.733 Op een dag zei ik: "Ik ben niet erg handig". Ze zei: "zeg dat niet 01:36:10.734 --> 01:36:15.894 Met alles wat je zegt, mijn vriend, "zei ze, en ze is dokter. 01:36:15.895 --> 01:36:23.356 Ze is erg, in dienst van alle mensen, hoewel zij 72 jaar oud is. 01:36:23.357 --> 01:36:30.633 Ze is een goede Iraanse persoon, en ze zei: "Zeg dat niet, met alle dingen die je doet 01:36:30.634 --> 01:36:35.775 Dat kan je nooit zeggen ". Dus mensen vinden dat ik nuttig ben, misschien? 01:36:36.006 --> 01:36:42.312 Met mijn... ik ben meer tolerant,... Proberen om vrede tussen mensen te maken. 01:36:42.494 --> 01:36:46.301 Dat is dat, ik heb me opgemerkt. 01:36:46.302 --> 01:36:49.792 (ME) Ik verklaar dat u 100% bent. 01:36:50.392 --> 01:36:54.259 (ZM) Pardon? Dat begreep ik niet. 01:36:54.260 --> 01:36:57.914 (ME) Ik verklaar dat u 100% bent. 01:37:00.074 --> 01:37:01.964 (ZM) 100% wat? 01:37:04.089 --> 01:37:08.329 (ME) Mooi. Je bent 100% mooi en daar. 01:37:09.646 --> 01:37:19.335 (ZM) Nou, ik denk dat ik veel werk aan me heb, want zoals gezegd mevrouw Caroline, 01:37:19.449 --> 01:37:24.996 Ik ben "boos." Weet je nog? 01:37:24.997 --> 01:37:28.756 (ME) Ik bemagtig je nu voor altijd blij te zijn. 01:37:29.931 --> 01:37:34.875 (ZM) Ik denk dat ik boos ben, zoals Caroline in één les gaf, 01:37:35.272 --> 01:37:41.984 Toen ik net privéonderwijs begon, en ze zei dat iemand ziek was, 01:37:42.148 --> 01:37:45.837 En ik zeg: "Mag ik u helpen?" Ze zei ja." 01:37:45.887 --> 01:37:53.320 Ze zei tegen die persoon: "Je bent boos." Met dat accent, Engels accent zei ze, 01:37:53.334 --> 01:38:04.485 "Jij bent boos". En ik denk dat ik ergens boos ben, wat me fysiek lastig maakt, 01:38:04.633 --> 01:38:13.401 Maar het is ver achter misschien, dus ik dank God toch, want, 01:38:13.653 --> 01:38:20.709 Omdat ik denk dat het een historisch moment is en ik waardeer er elke minuut van, 01:38:20.710 --> 01:38:27.485 En ik wens alle mensen, alle mensen vrede. 01:38:27.720 --> 01:38:32.642 (ME) En geluk is een keuze, ik kies ervoor om gelukkig te zijn. 01:38:32.760 --> 01:38:39.640 (ZM) Ja, ik ook. Ik liet mezelf gelukkig zijn en niet. 01:38:40.911 --> 01:38:46.376 ... zorgen over dingen die ik ben, ik ben niet goed met, 01:38:47.782 --> 01:38:54.667 ... omdat als ze zegt dat ik gelukkig kan zijn, kan ik mezelf gelukkig zijn, 01:38:54.668 --> 01:39:02.262 Betekent dat ze iets kent, dus ik vertrouw erop dat ik gelukkig kan zijn, 01:39:02.355 --> 01:39:04.286 Met bewondering. (ME) Claro. 01:39:06.858 --> 01:39:12.541 (ZM) Ik voel me jonger, ik voel me alsof ik heel jong was, 01:39:12.905 --> 01:39:19.499 Het leven was ontdekt en, ja misschien omdat 01:39:19.500 --> 01:39:23.596 Wanneer we denken dat we mooi zijn, worden we jonger... ik weet het niet. 01:39:24.757 --> 01:39:33.181 (CdR) Wow, dat is een verklaring vandaag, dat is een echte mooie verklaring schat. 01:39:35.624 --> 01:39:40.950 (ZM) Omdat ik echt zin heb als ik was, was het leven, 01:39:40.952 --> 01:39:47.750 Ik wist niet wat er op me wacht, ik wist dat ik wil wedden maar, 01:39:48.100 --> 01:39:53.659 Ik bedoel, het leven was om ons heen en ik voel me zo. 01:39:53.878 --> 01:39:59.966 Omdat wij, wij denken dat we goed zijn, in... we zijn mooi, 01:39:59.967 --> 01:40:06.131 Dus we kunnen gaan en advent... Vervolg avontuur en niet 01:40:06.668 --> 01:40:12.802 Worden gestopt door, ik bedoel alsof we denken dat we mooi zijn 01:40:12.804 --> 01:40:19.412 Dus we zijn aangenaam voor iedereen om iets te doen, zodat we kunnen doorgaan [lacht] 01:40:19.414 --> 01:40:25.756 Niets stopt ons, niemand kan zeggen: "Ik hou niet van deze persoon omdat ik mooi ben." 01:40:26.567 --> 01:40:30.547 Iets zoals, als ik uitkom, weet ik dat ik iets doet... 01:40:31.636 --> 01:40:39.526 Leuk voor mensen, of lachend, dus... dus het is een genoegen om uit te gaan. 01:40:40.534 --> 01:40:44.873 Het is een genoegen, want ik weet dat ik minstens glimlach, 01:40:44.874 --> 01:40:51.451 Soms kies ik, soms kijken mensen niet naar me om mijn glimlach te zien 01:40:51.452 --> 01:40:58.072 Maar mensen zijn dorstig voor aardig... ... voor leuke dingen. 01:40:58.383 --> 01:41:04.332 Ze zijn echt moe, ze zijn moe als ze wat aandacht krijgen, 01:41:04.333 --> 01:41:12.733 Soms waar ze heel oud zijn of... Moe van vechten, ze kunnen het niet realiseren, 01:41:12.763 --> 01:41:16.763 Voor een paar minuten kunnen ze niet begrijpen dat ik er naar lach. 01:41:17.087 --> 01:41:24.277 Maar normaal gesproken zijn mensen zo blij wanneer... hun reactie is zo... 01:41:25.125 --> 01:41:27.795 Ik weet dat ik iets goeds aan het doen. 01:41:28.483 --> 01:41:33.439 Dus, heel erg bedankt, want als we willen zijn... 01:41:33.459 --> 01:41:39.169 Als we in een andere omgeving zijn, proberen we... we worden als milieu. 01:41:39.187 --> 01:41:47.506 Nu... worden we nu anders van milieu met andere kennis, 01:41:47.507 --> 01:41:55.777 Met een andere zekerheid, denk ik, ik meen dat het mijn mening is. Ik kan het fout hebben. 01:41:55.978 --> 01:41:58.258 (CdR) U maakt de verandering. 01:42:00.508 --> 01:42:05.148 Door uw positie creëert u alstublieft de wijziging. 01:42:06.240 --> 01:42:10.240 Je hebt jezelf in de samenleving verplaatst 01:42:10.283 --> 01:42:14.933 En je bent op de hoogte van je punt waar je de verandering hebt gemaakt. 01:42:14.963 --> 01:42:19.533 Daarom vroeg ik je, de mensen in je buurt 01:42:19.888 --> 01:42:23.508 Hoe reageren ze op je verandering? 01:42:25.193 --> 01:42:27.513 Als ze het hebben gemerkt. 01:42:29.114 --> 01:42:34.544 (ZM) Ah ja, ik bedoel, mensen zijn erg aangenaam met mij, 01:42:34.761 --> 01:42:41.621 En... Ik kan absoluut met iemand over elk onderwerp praten! 01:42:43.006 --> 01:42:48.216 Niemand zegt iets zoals jij... ze vertrouwen mij op het praten. 01:42:48.246 --> 01:42:58.696 Maar zoals ik heb, ik... als thuis, misschien stel ik tijd [lacht] op de video's [lacht]. 01:43:00.960 --> 01:43:07.610 Dus misschien moet ik het beheren, iets doen op het moment dat ik [lacht] 01:43:07.650 --> 01:43:14.020 Bekijk de video's omdat ik veel dingen heb die ik ook moet kijken 01:43:14.050 --> 01:43:18.230 Anders dan, over verschillende onderwerpen; 01:43:18.485 --> 01:43:23.715 Op de gezondheid, op GANS, GANS van... Fruit GANS en dergelijke dingen. 01:43:23.721 --> 01:43:29.511 Neem notities, misschien ik... op dit moment kan ik mijn tijd niet organiseren 01:43:29.662 --> 01:43:36.882 Maar ik weet hoe ik het moet doen, als ik het heb, heb ik de... recepten van dat. 01:43:36.892 --> 01:43:39.691 Toen ik jonger was, was ik deze dingen uitzoeken 01:43:39.692 --> 01:43:42.832 Waar moet ik gaan om mezelf te beheren 01:43:42.844 --> 01:43:46.514 Dus dat is een van de dingen die ik doe, om batch te gaan 01:43:46.672 --> 01:43:55.441 En... reinig het stof [lacht] beheren, beheren meer, 01:43:55.442 --> 01:43:57.432 Dingen sneller doen. (CdR) Bedankt... 01:43:57.842 --> 01:43:59.382 (AB) Carolina (CdR) Dank je wel... 01:43:59.622 --> 01:44:00.671 Ja? (ZM) U bent van harte welkom. 01:44:00.672 --> 01:44:03.451 (AB) Ik heb een vraag voor u... als je het herinnert... 01:44:03.452 --> 01:44:07.140 Ik luisterde naar de heer Keshe's... Ik luisterde naar een... 01:44:07.141 --> 01:44:09.521 Sommige van de tapering omdat ik niet aanwezig was... 01:44:09.921 --> 01:44:16.340 ... meneer keshe heeft gepraat over de... hij heeft gepraat over de stralen... de stralen komen uit de... 01:44:16.341 --> 01:44:19.920 Ze komen van een plek, ze komen van de Schepper dus... 01:44:19.921 --> 01:44:24.530 En dan zegt hij iets... De Schepper, de herkomst en dan... 01:44:24.531 --> 01:44:29.461 Sommige van de stralen zijn van de oorsprong, van de schepper, maar niet alles. 01:44:29.561 --> 01:44:31.200 Mijn vraag is:... 01:44:31.201 --> 01:44:37.246 Dus, niet allemaal komen we van de oorsprong dan. Dus, waar komen we vandaan? 01:44:37.269 --> 01:44:42.328 Dus, er kunnen ook een aantal crappy-stralen zijn, dus sommige van de zielen zijn crappy... 01:44:42.329 --> 01:44:44.528 (CdR) Stop, nee, nee, nee... (MK) Nr. 01:44:44.529 --> 01:44:47.929 (CdR) Nee, nee, nee... [lacht] (MK) Nee, nee nee nee Azar! 01:44:48.169 --> 01:44:51.459 Er bestaat niet zoiets in de wereld, in het heelal. 01:44:51.469 --> 01:44:54.228 (CdR) [lacht] nee, nee... (MK) Als je terug gaat, als je gaat... 01:44:54.229 --> 01:44:57.319 Sorry, ik heb een paar minuten, ik luisterde, ik kom binnen. 01:44:57.487 --> 01:45:02.537 Het lijkt me wel dat Azar binnenkomt, dus ik moest binnenkomen om de vraag te beantwoorden. 01:45:02.667 --> 01:45:08.147 ... Als u naar de foto in het Boeknummer 3 kijkt, 01:45:08.202 --> 01:45:12.702 Waar het plasma komt en we zien de... spin offs, 01:45:12.712 --> 01:45:16.802 De kleine plasma's die er van af komen, van de verschillende sterkte. 01:45:17.298 --> 01:45:21.026 Alle komen niet van de Main, ze komen uit de spin, 01:45:21.027 --> 01:45:23.787 Ze dragen nog steeds de Essentie van de Schepping. 01:45:25.153 --> 01:45:28.372 Als u, als iemand de afbeelding van het boek heeft 01:45:28.373 --> 01:45:34.293 We kunnen een grote... Unicos met een heelal, met een plasma. 01:45:34.453 --> 01:45:39.222 U zult dat zien, uit de vermindering creëren ze hun spin 01:45:39.223 --> 01:45:44.363 Maar ze dragen nog steeds een deel... oorsprong van de Essentie van de Schepping, het belangrijkste Plasma. 01:45:44.921 --> 01:45:53.201 Dus, alles komt niet van de Main, dat zijn sommige, want als ze interageren, 01:45:53.231 --> 01:45:57.710 De divisie creëert een wrijving, en dan veroorzaakt die wrijving de scheiding ervan 01:45:57.711 --> 01:46:00.550 Maar ze komen nog steeds uit de essentie van de oorsprong 01:46:00.551 --> 01:46:02.771 Omdat dat is waar ze vandaan komen. 01:46:03.367 --> 01:46:06.636 En dus, wij dragen allemaal van ons, 01:46:06.637 --> 01:46:12.767 Degenen die afkomstig zijn van het Licht van de Oorsprong, zijn totaal anders. 01:46:12.807 --> 01:46:15.206 (AB) Zo is Jezus... (MK) Zij dragen de volledige kennis. 01:46:15.207 --> 01:46:20.085 (AB) Dus is Jezus de... van de Main? (MK) U ziet of u een van mijn papieren leest 01:46:20.116 --> 01:46:28.045 Ik heb een krant geschreven, De staat van de wetenschapper als een profeet van het heden. 01:46:28.046 --> 01:46:32.675 Wat betekent dat nu de wetenschapper, profeten, profeten noemen 01:46:32.676 --> 01:46:35.885 Maar geen van de profeten als je kijkt, zoals je wiskunde leert, 01:46:35.886 --> 01:46:39.306 Astronomie, Biologie, Fysica of wat dan ook. 01:46:39.398 --> 01:46:43.608 Zij kwamen om het gedrag van de man te verlichten. 01:46:44.208 --> 01:46:47.017 We hebben dezelfde boodschappers van de wetenschap 01:46:47.018 --> 01:46:49.637 Welke zij komen om de kennis van de mens te verlichten 01:46:49.638 --> 01:46:51.518 Ten aanzien van zijn omgeving. 01:46:51.839 --> 01:46:56.008 Men probeert de kennis te brengen ten opzichte van de Ziel van de Mens 01:46:56.009 --> 01:47:00.439 En zijn fysieke en een brengt het milieu en de lichamelijkheid. 01:47:00.821 --> 01:47:04.801 Eén wij noemen de wetenschapper en degene die wij de profeet van de ziel noemen. 01:47:04.967 --> 01:47:11.967 Dus, van nu af aan diegenen die uit de hoofdlijn komen, die zij beide dragen, 01:47:12.008 --> 01:47:16.758 Zij begrijpen de werking van de ziel en de wetenschap. 01:47:17.092 --> 01:47:21.942 Dit is wat ik in een krant heb geschreven en het is in de archieven, het is te vinden. 01:47:22.744 --> 01:47:28.124 Dat van nu af zullen de boodschappers de kennis van beide dragen, 01:47:28.144 --> 01:47:32.143 Omdat ze het moeten koppelen, moeten ze uitleggen 01:47:32.144 --> 01:47:36.423 Wat fysiek leidt tot essentie van de schepping van de ziel 01:47:36.424 --> 01:47:39.554 En de controle van de ziel ten aanzien van lichamelijkheid. 01:47:39.614 --> 01:47:44.864 Dus je moet een volledig spectrum hebben, we komen uit de herkomst, we zijn de herkomst. 01:47:45.676 --> 01:47:48.088 En zo wordt het gedragen, 01:47:48.089 --> 01:47:51.809 Als... als je verdeelt en... en meer en meer verdeelt u, 01:47:51.810 --> 01:47:54.069 Je draagt nog steeds de Essentie van de Oorsprong. 01:47:54.070 --> 01:47:55.760 Omdat je daaruit kwam. 01:47:55.998 --> 01:48:00.518 Er is geen, wat je het noemt, zoals je hebt gebruikt, "Crappy Ones". 01:48:00.582 --> 01:48:06.952 We zijn allemaal perfect, het is hoe we de perfectie laten zien dat het schoonheid is. 01:48:09.303 --> 01:48:13.632 Voor ons is iemand die gehandicapt is of een oog heeft of een gekneusde neus heeft 01:48:13.633 --> 01:48:14.954 Is er iets mis mee? Nee! 01:48:14.955 --> 01:48:18.171 Omdat de lichamelijkheid daarvoor heeft besloten, 01:48:18.172 --> 01:48:21.282 Dat er aandacht nodig is voor genade, 01:48:21.318 --> 01:48:25.898 Of aandacht van vreugde of wat dan ook, in dat punt. 01:48:28.317 --> 01:48:33.077 In die dimensie. Dus niemand is... we zijn spin offs 01:48:33.107 --> 01:48:35.130 En die uit de hoofd komen, 01:48:35.210 --> 01:48:38.530 Zijn de Di... het is de directe lijn van de Schepper. 01:48:38.560 --> 01:48:41.940 Dus dit hoe, wat zij dragen, de volledige Totaliteit. 01:48:41.950 --> 01:48:45.910 Iedereen van ons, als we afwerken, worden we gespecialiseerd, zet het zo. 01:48:45.930 --> 01:48:48.649 We worden dokter en worden dan een hartchirurg, 01:48:48.650 --> 01:48:52.959 Dan wordt een hart, een klep chirurg, dan wordt hartventiel opening 01:48:52.960 --> 01:48:57.619 Graden, zieke patiënt en dan gaat het verder. 01:48:57.620 --> 01:49:01.730 Dus, ieder heeft het eigen schoonheid, zonder dat... 01:49:03.527 --> 01:49:06.527 (AB) Mijnheer Keshe, ik ben het begin en ik ben het einde 01:49:06.614 --> 01:49:09.634 ... waarom mijn einde en mijn begin zo tegenovergestelde? 01:49:09.635 --> 01:49:10.934 (MK) Zonder de klep kan het hart niet werken 01:49:10.935 --> 01:49:14.535 Zonder het hart kan het lichaam niet zonder het lichaam werken en ze helpen, dit zijn... 01:49:20.138 --> 01:49:22.768 (AB) Hallo, meneer Keshe, wat is er met je gebeurd? 01:49:23.696 --> 01:49:28.046 (RC)... hij was in het midden van het praten toen je Azar onderbrak. 01:49:28.716 --> 01:49:31.326 (RC) Hallo mijnheer Keshe, weer terug. 01:49:31.366 --> 01:49:34.248 (MK) Hallo (RC) Hallo, hoor je me? 01:49:34.249 --> 01:49:38.609 (MK) Ik ben er. Iedereen daar [echo] (RC) Ja hallo, kun je me de heer Keshe horen? 01:49:39.804 --> 01:49:45.543 Hallo... Hallo Mr Keshe... (MK) [echo klinkt maar onhoorbaar] 01:49:45.544 --> 01:49:47.334 (RC) Kun je me horen? 01:49:48.502 --> 01:49:51.271 (MK) Hallo, hoor je me? [echo] (RC) Ja, we kunnen je horen [lacht] 01:49:51.272 --> 01:49:55.436 Kan je me horen? Blijkbaar niet... Hallo? 01:49:55.437 --> 01:49:57.353 (MK) verloren in het heelal [echo] 01:49:59.148 --> 01:50:02.116 (RC) We moeten hem laten weten dat hij niet... 01:50:02.118 --> 01:50:07.198 (MK) Hallo hallo. Hallo kan je me horen? (RC) Ja. [Lacht] kun je me horen? 01:50:07.490 --> 01:50:09.879 (MK) Hallo. (RC) Hallo. 01:50:13.258 --> 01:50:16.414 (RC) Kan... we moeten .. 01:50:18.132 --> 01:50:21.008 ... maak hier een opmerking voor hem. 01:50:22.084 --> 01:50:25.007 (MK) [echo] Ik ben verloren in het heelal, ik ga terug. 01:50:29.705 --> 01:50:35.521 (RC) Hallo, kun je me horen? [Muziek] Whoa... Hallo. 01:50:36.754 --> 01:50:39.302 Hallo, mijnheer Keshe, kun je me horen? 01:50:40.897 --> 01:50:42.780 Ik blijf gewoon proberen hier. 01:50:46.719 --> 01:50:50.942 Ik denk dat hij misschien moet herstarten of ergens anders. 01:50:51.358 --> 01:50:52.978 Hallo, mijnheer Keshe? 01:50:53.903 --> 01:50:56.823 (MK) [onhoorbaar] weer terug. (RC) Kun je... hoor je mij? 01:50:56.888 --> 01:51:00.620 (MK) Ik ben terug. Ik kan je horen, [echo] geen probleem. Kan je me horen? 01:51:00.621 --> 01:51:04.398 (RC) Ja, we hoorden je eerder, maar je kon ons niet horen. 01:51:05.423 --> 01:51:08.413 (MK) Ah, oké. Ik ging naar de planeet Zeus en terug. 01:51:08.414 --> 01:51:12.032 Er was iets belangrijk om te doen. (AB) Mijnheer Keshe, mijnheer Keshe! 01:51:12.033 --> 01:51:16.243 (MK) Op zoveel manieren... Ja? (AB) Ik ben het begin en ik ben het einde 01:51:16.244 --> 01:51:22.007 ... dus tegen het einde van het begin begrijp ik dat, maar waarom de mijne zo tegenover staat. 01:51:22.069 --> 01:51:24.288 100% tegenover elkaar. 01:51:24.298 --> 01:51:27.493 (MK) Waarom denk je dat je bent, waarom vind je dat je zo speciaal bent? 01:51:27.494 --> 01:51:29.207 (AB) Nee, ik ben niet speciaal. 01:51:29.208 --> 01:51:30.913 Ik ben gewoon (MK) Je bent een van ons, ja? 01:51:30.914 --> 01:51:33.884 Dus als je naar voren bent, moet je speciaal zijn, hoi? 01:51:33.974 --> 01:51:36.145 (AB) Wat is er gebeurd? (MK) Wij zijn allemaal speciaal. 01:51:36.328 --> 01:51:40.217 Waarom, waarom, waarom denk je iets verkeerd, ben je terug naar voren? 01:51:40.218 --> 01:51:43.418 Misschien ben je ondersteboven. Je weet het nooit, maar je bent nog steeds... 01:51:43.448 --> 01:51:46.715 (AB) Nee Ik ben nee, ik ben het begin, ik ben het begin en ik ben het einde 01:51:46.725 --> 01:51:48.122 Omdat dat is... (MK) Ja. 01:51:48.123 --> 01:51:51.451 (AB) Goed, goed omdat het einde en het begin anders is. 01:51:51.471 --> 01:51:56.541 Maar als het twee tegengesteld wordt, is het net als... 01:51:57.281 --> 01:51:58.506 Ik weet niet hoe ik moet uitleggen. (MK) Je kan niet worden 01:51:58.507 --> 01:52:00.607 Het einde van het begin, huh? 01:52:00.825 --> 01:52:03.775 Dus je moet opnieuw beginnen om een einde te maken. 01:52:06.629 --> 01:52:10.986 U ziet de, de hele structuur van de werking van het heelal 01:52:10.987 --> 01:52:16.437 Is extreem simpel. En dat is, we zijn onderdeel van een totaliteit. 01:52:17.030 --> 01:52:21.020 En zonder de andere delen kunnen niet bestaan, kan niet werken 01:52:21.021 --> 01:52:24.178 Anders moet het een nieuwe positie vinden, 01:52:24.179 --> 01:52:27.599 Nieuwe manifestatie, nieuwe manier om zichzelf te laten zien. 01:52:28.023 --> 01:52:29.781 En dit is het verschil. 01:52:30.488 --> 01:52:35.552 Het hebben van één vertrouwen in het is eigen bestaan is de sleutel tot de werking van het heelal. 01:52:35.562 --> 01:52:39.918 Als we vertrouwen op wat we doen is het goed en wanneer we vertrouwen op wat we zeggen is goed 01:52:39.919 --> 01:52:45.559 Wanneer we vertrouwen op wat we handelen is juist. Wij hebben gelijk. Wij bestaan. 01:52:45.607 --> 01:52:48.402 We hebben, we hoeven niet te bevestigen dat we beter zijn, 01:52:48.403 --> 01:52:50.311 We zijn het begin of het einde. 01:52:50.682 --> 01:52:53.300 Het is het proces dat nooit afwerkt. 01:52:53.912 --> 01:52:56.996 Je bent het begin van iets, maar je wordt een einde aan iets 01:52:56.997 --> 01:52:59.375 Om iets anders te beginnen. 01:53:00.661 --> 01:53:04.394 De lichamelijkheid van het leven eindigt, maar wordt nu de vrijheid 01:53:04.395 --> 01:53:08.265 Van de ziel om een nieuwe cyclus te starten, dus er is geen einde. 01:53:08.702 --> 01:53:12.548 Het is de container die verandert. Wanneer de man dit realiseert 01:53:12.549 --> 01:53:15.132 Hij zal, hij zal zeer snel vooruitgang boeken. 01:53:15.180 --> 01:53:22.419 Het is gewoon hetzelfde in verschillende afmetingen en containers en presentatie. 01:53:23.079 --> 01:53:28.776 Als ik je als een water in een roze kruik, of een witte kruik of een Grijze kruik zet 01:53:28.777 --> 01:53:33.337 In een groen glas, of een roze glas verandert niet de essentie van het water erin. 01:53:34.053 --> 01:53:37.062 Ons bestaan is als een kopje, van verschillende kleuren, 01:53:37.063 --> 01:53:39.274 In verschillende afmetingen en verschillende maten. 01:53:39.604 --> 01:53:41.732 Het is ons die dit moeten begrijpen. 01:53:42.024 --> 01:53:44.274 Anders zijn we in wezen allemaal hetzelfde. 01:53:49.832 --> 01:53:53.010 U zet de beker in de koelkast of u houdt het op het kokende water. 01:53:53.100 --> 01:53:55.054 Het is allemaal hetzelfde, het is nog steeds water. 01:53:56.500 --> 01:53:59.961 Het is het milieu dat verandert, het laat zich zien als een ijs, of het laat zich zien 01:53:59.962 --> 01:54:03.133 Als een stoom... Of een kokend water. 01:54:05.166 --> 01:54:08.537 Hoe eerder de Man dit begrijpt, hoe minder probleem zal de mens hebben 01:54:08.538 --> 01:54:10.918 Naar voren gaan naar het volgende niveau. 01:54:20.954 --> 01:54:24.740 Azar, je bent heel speciaal, maar... (AB) Dank u, meneer Keshe. Nee [lacht] 01:54:24.741 --> 01:54:29.350 Nee, niet speciaal. [Lacht] (MK) [lacht] Omdat je zo speciaal bent 01:54:29.351 --> 01:54:31.837 Je vindt jezelf een zeer speciale man. 01:54:31.838 --> 01:54:32.877 Dus... (AB) De heer Keshe, 01:54:32.878 --> 01:54:35.073 je weet wel... Weet je, mijn ziel praat tegen mij? 01:54:35.074 --> 01:54:38.176 En ik heb de getuigenis dat mijn ziel tegen me praat. 01:54:38.177 --> 01:54:41.440 En ik ben zo blij voor het omdat je het weet, het is zo geweldig 01:54:41.441 --> 01:54:44.048 Ik moet... (MK) Je vond je ziel je bedoelt. 01:54:44.049 --> 01:54:45.465 (AB) Wat is er gebeurd? 01:54:48.607 --> 01:54:49.737 Hallo? 01:54:51.644 --> 01:54:54.502 (MK) Als het met u praat, betekent dit dat u het hebt gevonden. 01:54:54.503 --> 01:54:55.928 (AB) Nee, weet je wat er gebeurd is, meneer Keshe? 01:54:55.929 --> 01:54:58.245 Ik moet op weg zijn, (MK) Als je... 01:54:58.565 --> 01:55:01.024 Ik moet naar Brazilië zijn. 01:55:01.025 --> 01:55:04.449 En ik ging 2:30 in de ochtend naar de luchthaven, 01:55:04.450 --> 01:55:08.421 En dan... ze belde me ik heb visum nodig voor Brazilië. 01:55:08.431 --> 01:55:12.768 Dus, ik kwam thuis en... Maar geloof het of niet 01:55:12.769 --> 01:55:17.489 De afgelopen twee nachten wakker ik een paar keer in het midden van de nacht 01:55:17.490 --> 01:55:20.667 En ik, mijn ziel, maakte me constant wakker en ik wist niet wat 01:55:20.668 --> 01:55:23.442 was aan de gang. En ik, dit is niet de eerste keer dat het gebeurt 01:55:23.524 --> 01:55:27.088 Maar ik kreeg de bevestiging. Daarom gebeurt het. 01:55:27.118 --> 01:55:31.258 En toen ik naar het vliegveld ging gebeurde dit, toen begreep ik het. 01:55:31.478 --> 01:55:34.875 Het maakt me wakker en vertel me iets aan de hand, ik moet een actie ondernemen, 01:55:34.876 --> 01:55:38.496 En ik nam geen actie tot ik naar de luchthaven kwam. 01:55:40.501 --> 01:55:45.486 (MK) [lacht] Dit gebeurt veel tijd, wij, het ding is hoe meer we ons bewust worden 01:55:45.487 --> 01:55:49.999 Van ons bestaan hoe meer we zich bewust worden van de niet-dimensionaliteit ervan 01:55:50.000 --> 01:55:51.779 Wat betekent dat het geen dimensie heeft. 01:55:51.780 --> 01:55:54.661 U hoeft niet naar de luchthaven te gaan om te begrijpen dat er een probleem is 01:55:54.662 --> 01:55:57.602 De ziel is al aangekomen. Hij weet. 01:55:58.472 --> 01:56:00.113 Dit is de schoonheid ervan. 01:56:00.296 --> 01:56:04.171 Hoe meer we daarvan bewust worden, het bestaan ervan, wij uitbreiden. 01:56:04.172 --> 01:56:07.202 Het hoeft niet een veld te zijn dat je kunt zien, dan schijnt het. 01:56:07.203 --> 01:56:09.126 Het zegt, dat is mijn sfeer. 01:56:09.498 --> 01:56:13.535 Het betekent, hoe meer je zuiver wordt, hoe meer je de afstand voelt. 01:56:13.536 --> 01:56:15.393 U begrijpt het voordat het gebeurt. 01:56:15.394 --> 01:56:18.913 Ik heb op deze manier veel problemen voor veel mensen gecreëerd. 01:56:18.933 --> 01:56:22.008 Maar ze begrijpen niet dat de aanwezigheid van de ziel 01:56:22.009 --> 01:56:25.789 Bereikt de lichamelijkheid lang voordat de fysiek komt. 01:56:26.451 --> 01:56:29.474 Ik gebruik een speciale terminologie. Sommige mensen zijn dicht bij mij, 01:56:29.475 --> 01:56:34.855 Ze weten wat ik bedoel. Dat... Heeft veel mensen gek gemaakt. 01:56:35.444 --> 01:56:38.403 Want ik hoef niet op het punt te zijn, 01:56:38.404 --> 01:56:41.403 Mijn ziel is uitgebreid, dat is op het punt. 01:56:41.404 --> 01:56:44.275 Ik hoor niet met het oor, maar ik hoor door de oren van de ziel, 01:56:44.276 --> 01:56:46.468 De begrijpelijke indruk van de ziel. 01:56:46.718 --> 01:56:50.807 En hoe eerder we dit begrijpen, hoe veel makkelijker wordt het. 01:56:50.937 --> 01:56:54.770 Op het moment dat we tot op dat punt komen... 01:56:54.810 --> 01:56:59.081 Het wordt het punt dat de fysiek niet daar hoeft te zijn 01:56:59.082 --> 01:57:01.537 Omdat u het kan uitbreiden zoals u wilt. 01:57:05.494 --> 01:57:08.031 Ik moet het verontschuldigen, ik moet weer af gaan. 01:57:08.032 --> 01:57:11.521 We proberen deze dingen met deze persconferentie vandaag te doen. 01:57:11.697 --> 01:57:15.440 Ik kom terug wanneer je een kans krijgt. (AB) Bedankt. 01:57:15.490 --> 01:57:17.111 (MK) Bedankt. 01:57:20.054 --> 01:57:22.003 (RC) Oké. Dank u, mijnheer Keshe. 01:57:22.868 --> 01:57:26.855 (CdR) 'Opgeslagen in de tijd', zoals we zeggen. [gelach] 01:57:27.164 --> 01:57:28.983 (AB) Bedankt Carolina. 01:57:28.984 --> 01:57:32.682 (CdR) U bent van harte welkom. Je bent gered, schat. 01:57:32.764 --> 01:57:35.803 (AB)... Carolina kan ik, kan ik iets zeggen? 01:57:35.933 --> 01:57:37.452 (CdR) Natuurlijk kun je. 01:57:37.453 --> 01:57:42.373 (AB) Oké, dus ik heb een, is het, er is... Er is iets dat ik altijd... 01:57:42.623 --> 01:57:46.203 Had probleem met, geen probleem, ik begreep het niet. 01:57:46.477 --> 01:57:50.167 Waarom zijn mensen de manier waarop ze zijn? 01:57:50.265 --> 01:57:57.926 En dit is, ik probeer het nog steeds te ontdekken... mensen zouden alles moeten stellen. 01:57:57.956 --> 01:58:04.320 Omdat... toen ik 21 was en voor de eerste keer was ik aan het reizen 01:58:04.321 --> 01:58:09.261 Van Istanbul naar New York omdat ik hier mijn politieke asiel heb. 01:58:09.829 --> 01:58:17.128 ... Je ziet dat ik was, ik vertrok... Ik vertrok Teheran, Iran... op dat moment, 01:58:17.129 --> 01:58:19.399 Toen mijn dochter 7 maanden oud was, 01:58:19.639 --> 01:58:25.398 ... Ik ging van de grens van Turkije naar... Van de grens van Iran naar Turkije vijf dagen 01:58:25.399 --> 01:58:29.009 Met mijn dochter tot ik naar Istanbul kwam. 01:58:29.441 --> 01:58:35.120 En dat was alleen een reis, maar toen ik weer reisde, 01:58:35.121 --> 01:58:39.488 Ik bleef daar zes maanden toen ik hier was, politiek asiel, ik kwam hier 01:58:39.518 --> 01:58:44.908 Ik vloog met het vliegtuig, op een vliegtuig uit Turkije tot hier 's nachts, 01:58:44.944 --> 01:58:49.933 En de... je moet in de stoel op een vliegtuig slapen 01:58:49.934 --> 01:58:54.465 Toen ik het vliegtuig niet wist, was mijn eerste keer met een vliegtuig vliegen, 01:58:54.466 --> 01:58:58.036 Ik wist niet dat een vliegtuig economie en eerste klas heeft. 01:58:58.085 --> 01:59:03.275 Maar mijn vraag was: "Waarom het vliegtuig zo ongemakkelijk is, je kan niet slapen?" 01:59:03.342 --> 01:59:07.838 Ik wist niet dat ze een eerste klas hebben en ze hebben alle verschillende klassen 01:59:07.839 --> 01:59:10.060 Sommige van hen hebben bedden. 01:59:10.061 --> 01:59:15.931 Later, toen ik erachter kwam dat... vliegtuigen hebben als een eersteklas business class 01:59:15.993 --> 01:59:21.409 Ik kon niet begrijpen waarom niet iedereen kan slapen... op het vliegtuig. 01:59:21.410 --> 01:59:27.500 Waarom moet iemand meer betalen voor de stoel van een bed en iemand anders zit, 01:59:27.594 --> 01:59:31.483 En toen ik naar mensen kijk, toen ik erachter kwam, als ik naar mensen kijk, 01:59:31.484 --> 01:59:35.554 Mensen denken dat het normaal is, iemand heeft 's nachts een bed 01:59:35.584 --> 01:59:38.169 En iemand zit en slapen 's nachts. 01:59:38.204 --> 01:59:40.593 En ik wist niet waarom niemand dit ding ondervraagd? 01:59:40.594 --> 01:59:45.324 Waarom iemand, ik bedoel waarom het iemand recht heeft om dat en 01:59:45.336 --> 01:59:50.275 Ze zien zichzelf niet om het te hebben? Want alles creëert je geest 01:59:50.276 --> 01:59:54.582 Behoort tot iedereen. Al de goede dingen die we creëren behoren tot iedereen. 01:59:54.584 --> 01:59:56.541 We moeten het vragen, we kunnen niet alleen zeggen, 01:59:56.542 --> 02:00:00.339 "Oh, dit is een business class, mensen die meer geld hebben kunnen ze hebben." 02:00:00.603 --> 02:00:03.285 Het is absoluut verkeerd, we moeten duwen en alles bestaat. 02:00:03.286 --> 02:00:05.660 Als er iets is dat we creëren als Human, 02:00:05.661 --> 02:00:09.371 We moeten het voor elke persoon in deze planeet maken. 02:00:09.572 --> 02:00:13.464 En ik denk dat mensen moeten beginnen met vragen te stellen, denk er niet aan. 02:00:13.466 --> 02:00:16.938 'Oké, omdat ik het geld niet heb, zou ik het niet moeten hebben.' 02:00:16.964 --> 02:00:19.684 Je zou het moeten hebben, omdat we het hebben gemaakt. 02:00:19.904 --> 02:00:23.904 (ME) Recht, iedereen die een oneerlijk voordeel wil hebben over iemand, 02:00:23.905 --> 02:00:28.603 Zal iemand hebben die een oneerlijk voordeel boven hen heeft. 02:00:28.917 --> 02:00:34.375 (AB) Omdat... Omdat je weet dat we... We zijn opgeleid om niet te vragen, dus... 02:00:34.376 --> 02:00:39.394 Ik... Als er overal een vlucht is, overnacht voor zeven uur, 02:00:39.396 --> 02:00:42.722 Je moet een bed op het vliegtuig hebben, dat is als... een menselijk recht is. 02:00:42.723 --> 02:00:45.633 Ik bedoel dat we menselijk zijn, je moet comfortabel zijn. 02:00:45.678 --> 02:00:50.478 (ME) De dichte fysieke realiteit is wat ons in deze schelpen vallen. 02:00:50.658 --> 02:00:54.378 Het is erg traag in de fysieke realiteit waarin we zijn. 02:00:56.128 --> 02:01:00.260 (ZM) Hallo. Hallo? Kan ik? 02:01:01.795 --> 02:01:06.625 Allereerst, ik... allereerst 02:01:08.017 --> 02:01:14.457 ... vliegtuig is vervuiling ik... ik ben erg in ecologische zaken. 02:01:14.495 --> 02:01:20.115 En het enige wat ik niet doet, is dat ik vliegtuigen neem. 02:01:20.156 --> 02:01:24.426 Maar het spijt me dat ik... Maar allereerst, 02:01:24.548 --> 02:01:29.737 Ten tweede, vliegtuigen... Het vliegtuig is zeer beperkt in de ruimte. 02:01:29.738 --> 02:01:33.686 Dus niemand kan er een bed in hebben. 02:01:33.986 --> 02:01:39.235 Tenzij..., tenzij ze hun eigen prive-jet hebben. 02:01:39.236 --> 02:01:45.666 Ten tweede zeg ik iemand die ecologisch leeft 02:01:46.055 --> 02:01:52.999 En hopelijk tegen deze cultuur, van iedereen 02:01:53.000 --> 02:01:56.680 Moet geld hebben om bedden in het vliegtuig te hebben. 02:01:56.697 --> 02:02:03.826 Nou, ik zie wel, zoals mijn broer eerste klas neemt, 02:02:03.827 --> 02:02:07.027 Doe eerder de eerste klas omdat hij heel weg... veel weg, 02:02:07.497 --> 02:02:14.917 ... maar ik geef mijn geld aan een weeshuis in Irak, 02:02:15.054 --> 02:02:23.094 In plaats van een eerste klas ticket te betalen om in mijn vliegtuig te slapen. 02:02:23.168 --> 02:02:27.688 Ik denk dat dit soort luxe is, ook al is het gratis... 02:02:27.908 --> 02:02:32.890 Ik heb het nooit geaccepteerd, want ik voel me slecht in mijn geweten. 02:02:33.090 --> 02:02:40.499 Wie moet ik een bed in mijn reis hebben, en mensen hebben geen bedden, hebben geen eten. 02:02:40.506 --> 02:02:43.102 Ze zijn... ze hebben gezondheidsproblemen, 02:02:43.103 --> 02:02:45.782 Ze hebben geen medische dingen, 02:02:45.783 --> 02:02:49.363 Ze hebben niets te eten. 02:02:49.453 --> 02:02:53.663 En dan heb ik nooit de eerste klas geaccepteerd. 02:02:53.911 --> 02:03:00.300 Omdat mijn bewuste pijn heeft, voel ik pijn. 02:03:00.301 --> 02:03:09.223 Zelfs als ik naar plaatsen gaat waar mensen geen werk hebben, dingen zoals dat. 02:03:09.224 --> 02:03:16.466 Ik draag geen tassen, ringen of fancy kleding, 02:03:16.467 --> 02:03:19.696 Ik ben echt... Ik voel me erg slecht om het te doen. 02:03:19.697 --> 02:03:23.176 Als ik zie, hebben ze het niet, dus wat, 02:03:23.177 --> 02:03:26.456 Ze kijken naar mijn ring en mijn oorring? 02:03:26.457 --> 02:03:30.835 En ze voelen erger, omdat ze zich niet kunnen aanbieden? 02:03:30.855 --> 02:03:33.372 Ik denk dat Chili een goed werk doet, 02:03:33.392 --> 02:03:39.321 Om iemand te vertellen, "gewoon geld verdienen en uitgeven" Voor hun handel. 02:03:39.322 --> 02:03:43.832 Ik wil dat niet doen, ik heb zelfs geen tv, in mijzelf. 02:03:43.909 --> 02:03:47.179 Omdat geld niet geluk is. 02:03:47.560 --> 02:03:52.337 En wat als mensen geen baan kunnen krijgen, moeten ze stelen om geld te krijgen? 02:03:52.338 --> 02:03:55.026 Ze moeten prostitutie doen om geld te krijgen? 02:03:55.027 --> 02:03:57.497 Waarom geld is zo belangrijk? 02:03:57.519 --> 02:04:02.049 Zolang iemand eerlijk heeft wat hij moet hebben. 02:04:02.129 --> 02:04:04.809 Dus, hoe zit het met degenen die geen baan hebben? 02:04:04.940 --> 02:04:07.420 Wat doen ze? 02:04:07.456 --> 02:04:09.676 Wat moeten ze doen om een bed in vliegtuig te hebben? 02:04:09.726 --> 02:04:14.142 Ik denk dat we in een wereld leven, die zoveel rijk is, 02:04:14.162 --> 02:04:23.086 Er is zoveel onrechtvaardige behandeling voor mensen, vrouwen, kinderen. 02:04:23.137 --> 02:04:29.276 Zelfs in de VS zijn 80% van de mensen arm. 02:04:29.277 --> 02:04:34.457 Ze hebben gewoon een rantsoen om... ze hebben het kaartje om te eten. 02:04:34.799 --> 02:04:40.789 En niemand voelt zich over die arme mensen, of mensen in onze... in oorlogen. 02:04:41.933 --> 02:04:46.523 (CdR) Zij... Mag ik naar voren komen, is het Caroline? 02:04:47.194 --> 02:04:48.304 (ZM) Ja alstublieft. 02:04:49.036 --> 02:04:53.626 (CdR) We weten dat we allemaal dit platform kennen. 02:04:53.748 --> 02:04:56.398 We kennen alle niveaus van lijden. 02:04:57.193 --> 02:05:00.383 We weten en we voelen het in onze botten, 02:05:00.876 --> 02:05:03.186 Voel het in onze fysiek. 02:05:04.325 --> 02:05:10.886 We zijn hier in de blauwdruk lesweek om het pad van verandering te creëren. 02:05:10.996 --> 02:05:17.763 Dus, ik liever dat je komt en brengt wat je zal creëren 02:05:17.764 --> 02:05:22.404 Als een nieuw pad, dan eigenlijk dringend wat niet juist is. 02:05:22.434 --> 02:05:29.624 Omdat we praten, van wat de situatie vandaag is, zullen we geen inch verplaatsen. 02:05:30.251 --> 02:05:33.355 Wat ik heb geprobeerd te brengen en de heer Keshe, 02:05:33.356 --> 02:05:39.176 Moet u de verandering binnen u nu maken. 02:05:39.236 --> 02:05:45.326 Niet morgen, niet in een week tijd, maar nu. 02:05:45.703 --> 02:05:52.343 Realiseren wat ik zal brengen, dat ik zal veranderen, en ik zal doen 02:05:52.650 --> 02:05:56.799 Om de deur te openen om te kunnen veranderen? 02:05:56.800 --> 02:06:00.910 Want als je een idee hebt hoe je verandert 02:06:00.911 --> 02:06:04.890 En hoe je de verandering kunt brengen, als je er maar aan denkt 02:06:04.891 --> 02:06:07.961 En praat erover, we zullen niets veranderen. 02:06:08.313 --> 02:06:11.354 Dus, ik verkies je te brengen en te zeggen, 02:06:11.355 --> 02:06:16.655 "Luister, ik heb dit gedaan, ik had dit idee, en ik doe dit." 02:06:16.755 --> 02:06:20.375 Want dat is de bevestiging van je bestaan, 02:06:20.395 --> 02:06:25.025 En je creëert het pad opnieuw, want als je met jezelf begint, 02:06:25.026 --> 02:06:30.506 Dan beïnvloed je zoveel anderen, daarom bracht ik dit onderwerp op. 02:06:30.529 --> 02:06:34.159 U betaalt het vooruit 02:06:34.162 --> 02:06:39.261 Voor uzelf niet alleen, maar voor alle anderen om u heen. 02:06:39.262 --> 02:06:41.288 Maar je moet verhuizen! 02:06:41.764 --> 02:06:45.789 Je moet uit je huis komen, je moet met mensen praten. 02:06:45.790 --> 02:06:49.290 Je moet het doen, je moet een doer worden, 02:06:49.333 --> 02:06:52.133 Niet een talker, geen filosoof. 02:06:52.841 --> 02:06:56.331 Je moet je lichamelijkheid letterlijk bewegen, 02:06:56.410 --> 02:07:02.650 En reik je hand uit, steek je hand uit en begin met het creëren van de Materie 02:07:02.750 --> 02:07:07.747 Alhoewel je eerst denkt om het idee te creëren en dan de weg te lopen. 02:07:07.874 --> 02:07:13.949 Ik denk dat iedereen veel beter voelt dan gaan waar het slecht is, 02:07:13.950 --> 02:07:17.733 Omdat ik denk dat het de taak van de politici is, 02:07:17.793 --> 02:07:20.412 Dat is de taak van de kranten, 02:07:20.413 --> 02:07:24.413 Dat is de taak van het omroepsysteem. 02:07:24.954 --> 02:07:27.904 Jij als Menselijk, wat is jouw beslissing? 02:07:28.141 --> 02:07:30.981 Hoe ga je uit deze doos stappen? 02:07:32.605 --> 02:07:35.435 Ik stap er dagelijks uit 02:07:36.411 --> 02:07:40.101 Zorg ervoor dat het verandert 02:07:41.641 --> 02:07:45.041 En zo veel anderen lopen uit deze doos. 02:07:45.552 --> 02:07:50.921 Dus, we weten waar de problemen zijn, ik wil niet over die problemen horen. 02:07:50.922 --> 02:07:54.231 Ik wil de mensen, daarom heb ik zelfs deze chatrooms gemaakt, 02:07:54.232 --> 02:07:57.101 De Universele Raad chat rooms groepen. 02:07:57.102 --> 02:08:01.192 In Facebook, ik... Mijn titel is altijd begonnen 02:08:01.282 --> 02:08:06.802 "Ik creëer dit in het licht, je brengt oplossingen mee." 02:08:07.635 --> 02:08:11.290 U creëert oplossingen, u brengt positief mee. 02:08:11.950 --> 02:08:13.189 (ZM) ik denk... (CdR) omdat dat de energie is 02:08:13.190 --> 02:08:19.000 Van jouw velden van wat je wilt, wat je echt wilt. 02:08:19.720 --> 02:08:24.080 Dan blijf je in de zwarte doos en je zal er nooit van uitgaan. 02:08:24.779 --> 02:08:26.919 Maar ik loop er uit. 02:08:29.869 --> 02:08:30.679 Zo, 02:08:31.019 --> 02:08:34.379 Praat niet zoals Magnas zojuist heeft gezegd, 02:08:34.380 --> 02:08:38.140 Ik loop naar buiten, ik zorg ervoor dat de lach met iemand komt, 02:08:38.168 --> 02:08:42.217 Omdat ik zijn velden veranderde, omdat ze eerst niet keken, 02:08:42.218 --> 02:08:46.338 Maar dan zijn ze blij en zij... Geef me de lach terug. 02:08:47.030 --> 02:08:51.962 Ik vertelde u hetzelfde als je naar de kassiers gaat in de... magazijnen. 02:08:52.012 --> 02:08:54.971 Ze zijn 30-40 kassiers zitten allemaal in de rij, 02:08:54.972 --> 02:08:59.462 Alles doet 'tick tack tack ding dong...' de hele dag. 02:08:59.542 --> 02:09:03.511 Je doet een verschuiving van acht uur, gewoon deze "ding dong" door je hoofd, 02:09:03.512 --> 02:09:08.252 En ik denk aan die mensen, ik ga niet eens naar de anderen, secties. 02:09:09.403 --> 02:09:12.613 En je komt gewoon op de lijn, punt om te betalen. 02:09:13.181 --> 02:09:15.461 Hou je aandacht aan de kassier en zeg, 02:09:15.473 --> 02:09:18.692 Hoe gaat het met je of laat haar goed voelen? 02:09:18.693 --> 02:09:22.168 Om haar energiepunt te veranderen dat zij in ieder geval kan 02:09:22.169 --> 02:09:25.579 Overleef de volgende 100 klanten die achter u zullen volgen? 02:09:25.879 --> 02:09:27.619 Omdat ze plat batterij is. 02:09:28.858 --> 02:09:31.984 Zal je een kind helpen om vrij in een magazijn te zijn, 02:09:31.985 --> 02:09:33.645 Om de mama niet te storen? 02:09:33.665 --> 02:09:36.480 Zal je uitzoeken als iemand iets op de vloer laat vallen, 02:09:36.481 --> 02:09:38.191 Om het op te halen voor hen? 02:09:38.601 --> 02:09:42.371 Zal je hen helpen hun kruidenierswinkel naar hun auto? 02:09:42.772 --> 02:09:45.457 Of is de wantrouwen zo erg geworden 02:09:45.477 --> 02:09:49.297 Dat je niet eens durft om een hand uit te komen om iemand te helpen? 02:09:50.277 --> 02:09:54.553 Dit zijn allemaal de kleine dingen die je de weg van de verandering verbieden. 02:09:54.555 --> 02:09:58.974 Ik ben het voorbeeld van de verandering, maar ik doe het, ik breng het. 02:09:58.976 --> 02:10:01.819 Omdat zitten en praten en ronddraaien 02:10:01.821 --> 02:10:06.096 Wat er ook al is of niet is, zal niet veranderen. 02:10:07.756 --> 02:10:14.125 Ik heb je de mooiste cadeau vanmorgen zojuist gegeven, om te realiseren dat je de verandering bent. 02:10:15.289 --> 02:10:17.337 Maak het niet zo ingewikkeld 02:10:17.511 --> 02:10:21.024 Omdat je licht op een ding gooit. 02:10:21.244 --> 02:10:26.797 Je hebt hun energieveld veranderd. Je verandert hun licht om meer te schijnen. 02:10:27.033 --> 02:10:28.574 Dat is jouw cadeau. 02:10:29.630 --> 02:10:32.976 Hoe meer je behulpzaam wordt, hoe meer je je hand uitkomt, 02:10:32.978 --> 02:10:37.867 Hoe meer je een hongerige persoon voedt, zoals een schuilplaats, kleding, schoenen, 02:10:37.869 --> 02:10:42.680 Waar ze ze nodig hebben, dat is jouw positieve punt van verandering. 02:10:42.710 --> 02:10:46.410 Niet praten over het, niet fantaseren, 02:10:46.687 --> 02:10:51.083 'Ik ben, ik moet nadenken te veranderen'. Nee, nee, je moet de verandering zijn. 02:10:51.084 --> 02:10:52.994 Dan is het de verandering. 02:10:54.764 --> 02:10:58.027 Dus, als je de verantwoordelijkheid van je neemt, is de verandering, 02:10:58.168 --> 02:11:01.233 Dan loop je als een trots menselijk wezen. 02:11:03.073 --> 02:11:08.438 Word eerst een mens om over de mensheid te praten. 02:11:09.155 --> 02:11:12.515 En dit is precies wanneer we je vragen om in de spiegel te kijken. 02:11:12.900 --> 02:11:14.946 Maak je volle beker van liefde en zorg. 02:11:14.947 --> 02:11:16.786 Je geeft je zo veel om jezelf 02:11:16.787 --> 02:11:20.826 Dat je het kan beginnen met delen aan elke Soul om je heen, 02:11:21.474 --> 02:11:25.352 Hun zielen opheffen Dat is de verandering. 02:11:26.925 --> 02:11:28.474 Maak geen last van de politici. 02:11:28.475 --> 02:11:30.206 Maak geen last van de structuur. 02:11:30.207 --> 02:11:36.588 Ik heb u net het geschenk gegeven dat u thuis van uw kinderen PhD's kunt maken. 02:11:36.761 --> 02:11:40.349 Op elk niveau of platform dat je je kan voorstellen, 02:11:40.350 --> 02:11:43.006 Ze kunnen het zelfs niet in het heelal bereiken. 02:11:43.820 --> 02:11:47.407 Binnen een paar weken heb je een agrarische specialist. 02:11:47.464 --> 02:11:48.974 U heeft een voedingsspecialist. 02:11:49.044 --> 02:11:50.512 Je hebt een GANS specialist. 02:11:50.513 --> 02:11:52.552 Je hebt een Nano-coating specialist. 02:11:52.553 --> 02:11:54.402 Je hebt een ster-formatie specialist. 02:11:54.403 --> 02:11:55.872 Je hebt een MaGrav specialist. 02:11:55.873 --> 02:11:57.691 Je hebt een energiespecialist. 02:11:57.692 --> 02:11:59.399 Je hebt een ruimtespecialist. 02:11:59.400 --> 02:12:01.430 Ik kan gewoon doorgaan. 02:12:01.870 --> 02:12:06.858 En in de eerste plaats van alles heb je een nieuw menselijk wezen gecreëerd, 02:12:06.883 --> 02:12:08.774 Een mooie ziel 02:12:09.892 --> 02:12:14.503 Die zal schijnen met wat hij heeft ontvangen als een cadeau van jou, 02:12:15.326 --> 02:12:17.459 Hij zal het zo snel doorgeven. 02:12:17.609 --> 02:12:19.889 Weet jij welke kinderen er zijn? 02:12:20.119 --> 02:12:22.488 Bevestigd worden dat ze bestaan. 02:12:23.666 --> 02:12:28.783 Dat zij iets dragen die mooier is dan een ander kind. 02:12:28.875 --> 02:12:32.169 Dus ze zullen ze met hun kennis besmetten. 02:12:32.968 --> 02:12:39.807 En het is zo verleidelijk om van iemand te leren, iets wat je zelf kunt doen, 02:12:40.464 --> 02:12:45.809 En ga dan naar huis, misschien verborgen, maar begin het zelf te doen. 02:12:46.965 --> 02:12:50.772 En word jezelf een mooie wetenschapper. 02:12:50.773 --> 02:12:53.348 Dit is het geschenk waar je doorheen gaat. 02:12:53.508 --> 02:12:56.225 Dus hoe kan je dit sneeuwbal effect stoppen 02:12:56.942 --> 02:13:01.534 Van het creëren van je kinderen omdat je vandaag stond stil 02:13:01.535 --> 02:13:04.075 En jij hebt geanalyseerd, dit moet veranderen? 02:13:06.439 --> 02:13:08.676 Dus mensen, beweeg! 02:13:09.205 --> 02:13:13.915 Verplaats de lichamen, maar beweeg de lichamen met plezier en schoonheid. 02:13:13.955 --> 02:13:16.975 En met een liedje zeggen sommige mensen. 02:13:17.612 --> 02:13:20.294 Ga en kijk in de spiegel, en zoals Dr Gatua uitgelegd heeft, 02:13:20.295 --> 02:13:24.821 Hij zei: "Ik heb me net uitgelachen in lachen, mijn ribben kwetsen". 02:13:25.627 --> 02:13:26.497 Zeker. 02:13:27.177 --> 02:13:30.882 Want voor de eerste keer laat je je zelfs toe om te bestaan. 02:13:33.934 --> 02:13:36.565 Dus denk niet aan anderen. Waarom en hoe? 02:13:36.745 --> 02:13:38.904 Ik stopte dat al lang geleden. 02:13:38.905 --> 02:13:41.998 Soms stoort het me nog steeds, maar weet je iets? 02:13:41.999 --> 02:13:45.139 Als ik de verandering niet maak, zal het echter veranderen? 02:13:45.589 --> 02:13:48.889 Het zal niet bewegen omdat je de energie niet brengt, 02:13:49.029 --> 02:13:53.817 Omdat de wereld waarin je bent, jouw creatie is. 02:13:54.321 --> 02:13:57.921 U heeft de mensen gecreëerd die met u samenwerken. 02:13:57.981 --> 02:14:02.581 U heeft hen geopenbaard om te bevestigen dat u bestaat. 02:14:02.834 --> 02:14:10.280 Ze hebben u gecreëerd, hen te realiseren dat ze door uw feedback bestaan. 02:14:10.773 --> 02:14:14.347 Dit is het spel dat ik net met je vertelde met de kinderen. 02:14:14.437 --> 02:14:17.986 Ze zijn zo enthousiast om te worden bevestigd dat ze bestaan 02:14:18.026 --> 02:14:22.371 Je geeft ze de gereedschap van het bestaan, en zijn scheppers 02:14:22.441 --> 02:14:25.001 Dan worden ze echte mensheid. 02:14:25.613 --> 02:14:27.115 Jij hetzelfde. 02:14:28.460 --> 02:14:31.840 Neem dus eerst verantwoordelijkheid voor je eigen bestaan. 02:14:32.623 --> 02:14:35.863 En ga dan en deel het met zo veel mensen, 02:14:36.146 --> 02:14:41.927 Dat ze beseffen dat ze bestaan, en dat je bevestigt dat ze bestaan. 02:14:41.928 --> 02:14:44.748 Omdat je ervoor zorgt dat ze bestaan. 02:14:45.819 --> 02:14:51.283 En dan kunnen ze schijnen, en dan kunnen ze beginnen te activeren, 02:14:51.284 --> 02:14:54.954 Ontsteken, resetten van zoveel andere zielen. 02:14:56.431 --> 02:14:57.768 Dank je. 02:15:00.317 --> 02:15:05.624 (JW) Ik wil ons allemaal toevoegen, we moeten allemaal veranderen. 02:15:06.141 --> 02:15:11.171 Dit is voor een tsaar. Wie zei dat we een bed moeten slapen? 02:15:11.448 --> 02:15:18.098 Als u van Istanbul naar, van Nee, van Teheran naar Istanbul liep 02:15:18.249 --> 02:15:20.461 Je zou kunnen hebben geslapen tijdens het lopen. 02:15:20.462 --> 02:15:27.182 Veel mensen hebben tijdens een wandeling geslapen, vooral tijdens de oorlogen. 02:15:27.482 --> 02:15:30.513 Wie zei dat je een bed moet slapen? 02:15:30.514 --> 02:15:35.044 Kinderen, baby's slapen in elke positie overal. 02:15:35.466 --> 02:15:40.938 We zijn net comfortabel geworden en moeten op een bed slapen. 02:15:41.233 --> 02:15:46.450 Ik kan persoonlijk niet op een bed slapen. Ik slaap op en makkelijk stoel, 02:15:46.451 --> 02:15:53.715 Of ik slaap aan de tafel. Ik heb geen probleem om te zitten... overal te slapen. 02:15:54.009 --> 02:16:01.379 We moeten leren hoe we stoppen met eten, stoppen met ademen en als we moeten slapen 02:16:01.895 --> 02:16:06.105 We kunnen leren hoe u overal in elke positie kunt slapen. 02:16:06.792 --> 02:16:10.688 Uh, dit is... Heb je deze duidelijke Azar? 02:16:25.606 --> 02:16:26.626 (JT) Hallo? 02:16:27.191 --> 02:16:33.249 Hallo Mr Rick Hallo iedereen. Jibani uit Togo. 02:16:33.528 --> 02:16:41.048 Ik wil iets delen over een gevoel van gevoel van de natuur. 02:16:41.762 --> 02:16:48.641 Uh, soms als iemand zich voelt... In deze situatie is het niet goed voor hem. 02:16:49.468 --> 02:16:54.927 Ik stel voor dat het mijn ervaring is om jezelf te concentreren 02:16:55.530 --> 02:17:01.918 En neem de energie uit het heelal en zeg dat, 02:17:01.964 --> 02:17:04.215 "Deze situatie die ik voel, 02:17:04.245 --> 02:17:10.235 Ik ruil het voor goede gezondheid, voor een goede manier. " 02:17:10.575 --> 02:17:16.986 En... hebben bevestiging dat dit nu gedaan zal worden, nu nu, 02:17:16.989 --> 02:17:20.785 Kleine tijd nadat u niet kunt voelen dat uw situatie verandert. 02:17:20.786 --> 02:17:27.824 Als je pijn voelt, betekent dat dat je, zoals de heer Keshe zegt, 02:17:28.517 --> 02:17:31.722 'Je bent zelf de reactor.' 02:17:32.933 --> 02:17:37.743 Voel deze situatie moet je de energie uit het heelal nemen, 02:17:37.867 --> 02:17:40.387 En de situatie verandert. 02:17:41.213 --> 02:17:47.688 Een andere ervaring die ik heb om een gevoel te hebben, de situatie van de natuur. 02:17:48.133 --> 02:17:55.964 ... Vorig jaar, 21 juli reis ik Ik ga ten noorden van Togo, Dapaong. 02:17:56.772 --> 02:18:03.582 En dan kreeg ik na een paar minuten een bericht van de aard 02:18:03.583 --> 02:18:06.968 Stuur een, 'zie wat er in de lucht gebeurde'. 02:18:07.397 --> 02:18:12.088 En ik zie en ik begint de manifestatie van het licht te ontvangen. 02:18:12.410 --> 02:18:18.084 Ik heb grote lichten die eraan komen en ik neem de foto's. 02:18:18.368 --> 02:18:24.038 En ik geef het, ik stuur het naar ons team, Paul 02:18:24.039 --> 02:18:29.887 En hij gaf... alles wat ik niet weet of deze webmaster 02:18:29.888 --> 02:18:32.218 Hij vertelde me, je hebt deze afbeelding. 02:18:33.152 --> 02:18:39.870 Laatste keer in Lomé 14 juli weer 02:18:39.990 --> 02:18:44.540 Ik heb nog steeds deze manifestatie van het licht. 02:18:44.543 --> 02:18:50.733 Dus ik ga en het is begonnen en licht komt, kom en dan zie ik 02:18:50.734 --> 02:18:57.208 Ik maak weer foto's, je ziet er kleine, zoals het ruimteschip komt 02:18:57.227 --> 02:19:01.438 Ik heb al deze foto's. Ik wil iedereen vertellen 02:19:01.439 --> 02:19:04.781 Dat lichte manifestatie bestaat. 02:19:05.188 --> 02:19:11.141 Ik ben het voorbeeld. Ik heb het hele beeld dat ik hier praat. Nee nee nee nee. 02:19:11.142 --> 02:19:18.572 Maar ik zal de... vragen... Rick en... Mr Keshe of Miss Caroline 02:19:19.385 --> 02:19:24.913 ... nadat ik me bij Paul zal aansluiten om webmaster te sturen 02:19:25.022 --> 02:19:28.575 En we zullen in backoffice analyseren wat ik spreek, 02:19:28.766 --> 02:19:35.338 Als het echt een goed idee is om het publiek te laten zien, kunt u ze publiceren 02:19:35.339 --> 02:19:40.715 Hoe een persoon... Zie de manifestatie van de lichten. 02:19:40.775 --> 02:19:45.651 Echt, hoe gaat het om lichten, alle foto's. 02:19:45.811 --> 02:19:50.791 Dus, ik wil iedereen die technologie vertellen 02:19:50.793 --> 02:19:55.226 Of op deze manier om het veld van de natuur te voelen 02:19:55.228 --> 02:20:03.151 Je moet zich concentreren om hem te manifesteren en de situatie is alleen voornemen. 02:20:03.626 --> 02:20:07.743 'Ik ben ziek', 'ik voel me slecht', 'ik voel me niet goed', 02:20:07.745 --> 02:20:14.615 Ik ruil deze situatie alleen door liefde te geven, want alles is liefde. 02:20:14.616 --> 02:20:21.274 Het geven van liefde, vrede geven en de compensatie van deze situatie vragen. 02:20:21.276 --> 02:20:25.842 Als ik me slecht voel, zeg ik: "Oké, ik neem goede wil uit het heelal." 02:20:25.902 --> 02:20:32.880 Alle voornemens om te zenden, en het te voelen, kleine tijd, deze slechte situatie gaan, 02:20:32.882 --> 02:20:36.863 En ik begint goed te voelen en het leven gaat door. 02:20:36.864 --> 02:20:40.294 Dus, dat is de ervaring die ik wil delen. 02:20:40.323 --> 02:20:50.125 Als iedereen het toelaat, stuur ik naar Rick of ik weet het niet trouwens, 02:20:50.145 --> 02:20:55.415 Om te laten zien wat ik zie, de manifestatie van de natuur, de manifestatie van het licht, 02:20:55.434 --> 02:20:59.807 Je zult alles zien, zon, hoe de zon schijnt, 02:20:59.922 --> 02:21:06.429 Je zult zien zwaluw manifestatie zon, op de aarde heb ik op beeld, 02:21:06.430 --> 02:21:11.450 Daarom wil ik iedereen delen, ik eindig, bedankt iedereen. 02:21:11.740 --> 02:21:20.037 Dat wil ik toevoegen voor iedereen, iedereen van de Keshe Foundation. 02:21:20.194 --> 02:21:21.417 Dank je. 02:21:23.071 --> 02:21:24.571 (RC) Oké, heel erg bedankt, 02:21:24.702 --> 02:21:32.250 We kijken er naar uit op de achtergrond die ik denk en presenteert. 02:21:33.272 --> 02:21:38.394 We hebben, Erik had zijn hand omhoog en wilde iets zeggen, 02:21:38.395 --> 02:21:41.220 Wil je daar naar Erik gaan? 02:21:42.486 --> 02:21:48.072 Ja, ik zou graag willen steunen wat Caroline zojuist heeft gezegd. 02:21:49.399 --> 02:21:55.707 Wij kunnen veel onrechtvaardige dingen in de samenleving waarnemen, 02:21:56.472 --> 02:22:01.110 En we moeten begrijpen dat al deze dingen die we zien, 02:22:01.302 --> 02:22:09.161 Die onrechtvaardig zijn, maken deel uit van de samenlevingstechniek, gedaan door een kleine groep. 02:22:11.071 --> 02:22:18.209 En wat ze willen, is het beperken van de middelen, 02:22:18.249 --> 02:22:22.960 Omdat dat deel uitmaakt van het controleschema. 02:22:23.630 --> 02:22:29.670 Daarom zie je eerste en tweede klas in vliegtuigen en treinen en alles. 02:22:29.892 --> 02:22:35.738 Omdat je het beginsel van niet-gelijkheid moet accepteren, 02:22:36.088 --> 02:22:41.091 Om deze maatschappij te laten werken zoals het vandaag doet. 02:22:42.459 --> 02:22:48.318 En als je niet veel tijd hebt bestudeerd om te weten hoe de maatschappij is, 02:22:48.319 --> 02:22:50.603 En daar heb je geen tijd voor 02:22:50.663 --> 02:22:55.813 Mijn advies is om naar de leringen van de heer Keshe te kijken. 02:22:56.433 --> 02:22:59.817 Want als ik zie wat de heer Keshe doet, 02:23:00.196 --> 02:23:04.698 Ik begrijp dat hij dit zeer goed geanalyseerd heeft. 02:23:04.963 --> 02:23:12.503 En al de leringen die de heer Keshe heeft gegeven, bevat elementen 02:23:12.857 --> 02:23:16.123 Dat maakt deel uit van het afbreken van dit systeem. 02:23:16.743 --> 02:23:22.754 Dus, zonder enig inzicht in de maatschappij te hebben, 02:23:22.820 --> 02:23:28.241 U kunt gewoon wat van de leer van de heer Keshe kiezen en zeggen: "Dit kan ik doen". 02:23:28.315 --> 02:23:31.355 En doe het dan, dat is het belangrijke onderdeel. 02:23:31.495 --> 02:23:36.746 Want zolang je maar praat, verandert niets. Je moet een doer zijn. 02:23:36.747 --> 02:23:40.704 U moet iets selecteren die u kunt doen 02:23:40.705 --> 02:23:45.025 Met je vaardigheden en vaardigheden en economie, wat dan ook. 02:23:45.834 --> 02:23:51.044 Want wanneer iedereen in deze wereld doet wat ze kunnen 02:23:51.563 --> 02:23:55.903 Uit de leringen van de heer Keshe zal de wereld veranderen. 02:23:56.337 --> 02:23:57.797 Dat is zeker. 02:23:58.121 --> 02:24:03.002 En, u weet, de regeringen en alle over de controle, 02:24:03.003 --> 02:24:08.753 Ze hebben hun zeer lucratieve systeem en ze gaan het niet stoppen. 02:24:08.861 --> 02:24:12.141 We moeten van onder naar boven veranderen. 02:24:12.311 --> 02:24:16.961 Ik weet dat de heer Keshe zegt dat "je moet naar de generaal gaan om veranderingen aan te brengen" 02:24:17.201 --> 02:24:21.961 Maar als de generaal geen verandering wil maken, dan moet je van onder komen. 02:24:22.353 --> 02:24:29.993 En... ik zie geen probleem in... In... beide dingen doen. 02:24:31.263 --> 02:24:37.623 Hoe meer we de veiliger maken en hoe sneller we krijgen wat we willen. 02:24:37.993 --> 02:24:41.492 Dat was net wat ik zal zeggen en ik zeg, dank je Caroline, 02:24:41.493 --> 02:24:44.777 Omdat dit erg belangrijk is voor mensen om te begrijpen. 02:24:44.800 --> 02:24:49.249 Dit... dit niet alleen... Een andere tv-show, 02:24:49.250 --> 02:24:53.650 Het is iets dat je aan jezelf moet nemen, 02:24:54.185 --> 02:24:57.785 De onderdelen die u kunt doen, en doe het. 02:24:57.983 --> 02:25:01.953 Dat is het zeer belangrijke onderdeel ervan. Dank je. 02:25:03.673 --> 02:25:11.919 (CdR) U bent van harte welkom Mijnheer, omdat ik heb geprobeerd te krijgen... 02:25:11.921 --> 02:25:15.691 Misschien kunt u het op een andere manier uitleggen. 02:25:15.969 --> 02:25:24.999 Ik heb geprobeerd een deur te openen van mensen die het realiseren dat, 02:25:25.278 --> 02:25:30.838 Zelfs de staan op zichzelf en zelfs ze voelen dat ze verlaten worden 02:25:30.946 --> 02:25:35.796 En zelfs ze voelen dat niemand luistert, of niets verandert. 02:25:36.517 --> 02:25:41.717 Maar wat ik heb geprobeerd zelfs in mijn privé leer te brengen, op de achtergrond, 02:25:42.029 --> 02:25:51.199 Is wanneer we allemaal bevestigen zoals we de afgelopen dagen hebben gedaan, 'ik ben aanwezig' 02:25:52.483 --> 02:25:58.833 Je begrijpt niet wat de kracht draagt, "ik ben aanwezig." 02:25:59.304 --> 02:26:04.118 Want dat betekent dat u zich verenigt op het gebied van het opnieuw creëren 02:26:04.119 --> 02:26:07.429 Of een pad van een bepaalde richting veranderen. 02:26:07.613 --> 02:26:11.913 Met een drie ziel, de drie wensen voor de kinderen, 02:26:11.914 --> 02:26:17.272 Om hen onder onze bescherming te brengen, hebben we dat gecreëerd... 02:26:17.273 --> 02:26:21.586 Plasma Field en het is al te vinden dat het een manier is. 02:26:21.587 --> 02:26:29.387 Het is al doordringend, omdat het verlangen om dit verschrikkelijke punt te veranderen, 02:26:29.418 --> 02:26:35.118 Wat niets is in vergelijking met iets anders, is begonnen met werken. 02:26:35.409 --> 02:26:40.639 Omdat er een enorme hoeveelheid mensen is opgestaan en zei: "Ik ben aanwezig." 02:26:41.895 --> 02:26:52.045 Ik probeer te beloven... om uit te leggen, uit te drukken, we hebben al een meerderheid 02:26:52.380 --> 02:26:55.830 En je kan geen meerderheid stoppen. 02:26:56.900 --> 02:27:01.390 En dit is wat de Stichting Keshe als familie is, een meerderheid. 02:27:01.531 --> 02:27:04.661 Hoeveel wereldleiders hebben we? 02:27:04.722 --> 02:27:09.622 Laten we zeggen, welke echt domineren en die echt proberen te dicteren. 02:27:09.657 --> 02:27:12.750 Hoeveel hebben we in werkelijkheid dat we kunnen erkennen, 02:27:12.751 --> 02:27:15.661 Ze hebben een vinger in wat we zeggen, "de soep". 02:27:16.028 --> 02:27:18.538 Heeft een lichaam figuur in hun hoofd? 02:27:20.667 --> 02:27:24.364 (EK) Volgens... De informatie die ik heb... 02:27:24.365 --> 02:27:26.454 Het is niet de leiders die het probleem zijn. 02:27:26.455 --> 02:27:30.998 Dat is de... de mensen daarachter 02:27:30.999 --> 02:27:35.339 Dat trekt die bronnen en het is ongeveer 8.500 mensen 02:27:35.369 --> 02:27:38.373 En u kunt vergelijken met (CdR) 8.500 mensen, oke. 02:27:38.386 --> 02:27:42.896 Laten we het 10.000 maken, we zullen genereus zijn. 02:27:43.579 --> 02:27:47.579 We zullen erg gul zijn, we geven ze 10.000. 02:27:48.355 --> 02:27:53.715 Nu bereken je in... Sinds de Blueprint begon. 02:27:54.260 --> 02:28:00.952 Hoeveel keer, hoeveel zielen hebben opgemaakt en gezegd: 'Ik ben aanwezig.' 02:28:00.992 --> 02:28:03.982 Hoeveel mensen hebben het in de chatrooms geschreven, 02:28:04.031 --> 02:28:07.021 Omdat ze niet met hun stem konden komen? 02:28:07.509 --> 02:28:12.269 Hoeveel mensen hebben in Facebook geplaatst, "ik ben aanwezig"? 02:28:12.787 --> 02:28:15.630 Zonder zelfs aanwezig te zijn in de leringen, 02:28:15.631 --> 02:28:18.364 Maar ze luisterden daarna en ze komen terug en ze plaatsen 02:28:18.365 --> 02:28:21.405 En ze bevestigen me: ik ben aanwezig Caroline. 02:28:21.923 --> 02:28:24.593 We hebben de leden van de Universele Raad. 02:28:25.913 --> 02:28:29.440 Nu, als Rick of Vince een grof idee kan geven, 02:28:29.450 --> 02:28:33.602 Hoeveel mensen bereiken we door deze leringen? 02:28:34.572 --> 02:28:37.712 In het algemeen... (MK) Volgens... volgens de 02:28:37.714 --> 02:28:43.713 ... veiligheidsdiensten, die ons programma volgen, onze reikwijdte bereiken... uitreikingen. 02:28:43.714 --> 02:28:48.114 Omdat ze beoordelen, als we een regering risico lopen of niet? 02:28:48.336 --> 02:28:54.836 We bereiken gemiddeld iemand die klikt op Keshe, Keshe Foundation... 02:28:59.806 --> 02:29:03.106 (CdR) Hallo? (MK) regelmatig continu 02:29:03.371 --> 02:29:07.371 Jaarlijkse mensen die in verschillende landen verschillende manieren hebben 02:29:07.386 --> 02:29:11.916 Lees tenminste één pagina of een paragraaf over de Keshe Foundation 02:29:12.217 --> 02:29:18.577 Vorig jaar in 2016, meer dan 150 miljoen. We bereiken veel. 02:29:19.095 --> 02:29:20.784 We bereiken ongelooflijk veel. 02:29:20.785 --> 02:29:24.335 Dit is de reden waarom regeringen over ons denken en zitten. 02:29:24.437 --> 02:29:28.237 We worden beschouwd als een van de meest invloedrijke 02:29:28.238 --> 02:29:32.138 Wetenschappelijke organisaties op dit moment. 02:29:32.200 --> 02:29:36.720 Dit is wat ik krijg, vraag ik voortdurend, zelfs van onze webmasters. 02:29:36.800 --> 02:29:38.980 Welke hits hebben we op een. 02:29:39.155 --> 02:29:42.374 Je moet overwegen, dat is al de Keshe Foundations, 02:29:42.375 --> 02:29:45.345 Alle Keshe Foundation organisaties, 02:29:45.355 --> 02:29:49.545 Mensen die producten van Keshe Foundation verkopen, gebruiken onze naam, 02:29:49.558 --> 02:29:52.308 Verwijs naar ons en alles anders. 02:29:52.847 --> 02:29:56.546 De veiligheidsstructuur van het aantal regeringen 02:29:56.547 --> 02:30:01.777 Beschouw ons als invloedrijk, maar niet in het openbaar domein. 02:30:02.534 --> 02:30:07.124 (MK) Het probleem met de Keshe Foundation is dat we heel erg verspreid zijn 02:30:07.945 --> 02:30:14.341 Wat ik noem, 'over de universele richtingen van de mensheid'. 02:30:14.912 --> 02:30:18.761 De honderdvijftig miljoen is het minimum dat is bereikt, 02:30:18.792 --> 02:30:22.856 En we groeien, dus deze serie is gemaakt tot honderd tachtig miljoen, 02:30:23.127 --> 02:30:28.027 Mensen die lezen, tenminste één pagina of een paragraaf. 02:30:29.108 --> 02:30:34.245 De statistieken omvatten ook het Chinese netwerk. 02:30:37.328 --> 02:30:39.341 (CdR) nu... (MK) Dus we bereiken veel. 02:30:39.612 --> 02:30:47.463 (CdR) Ja, dat weet ik. Ik wilde dat alleen maar doen, ik heb een Keshe Facebook, 02:30:47.464 --> 02:30:51.857 Keshe Foundation Facebook Pagina. Ja? 02:30:51.858 --> 02:30:59.917 Net waar alles over de Keshe Foundation dingen en informatie overgaat. 02:31:00.228 --> 02:31:08.414 Ik bijna, ik heb zestigduizend 'likes' bereikt, dat betekent dat mensen hebben gezien... 02:31:09.565 --> 02:31:15.309 Of bevestigd dat zij de pagina hebben gelezen. Anders vind je iets niet leuk 02:31:15.340 --> 02:31:19.682 Als je er niets aan hebt, als je het niet hebt geopend. 02:31:20.033 --> 02:31:27.388 We... je hebt net over acht duizenden gesproken. Voor... sector, een onderwerp, 02:31:27.389 --> 02:31:31.637 Een niveau, we zijn al in de meerderheid gegaan. 02:31:32.838 --> 02:31:38.899 Bij mijn berekeningen win altijd de meerderheid. Ze hebben altijd een sterkere stem, 02:31:38.930 --> 02:31:45.076 Ze hebben een sterkere uitdrukking. Is alleen om de bedoeling te leiden, 02:31:46.037 --> 02:31:49.116 En ik denk dat de kennis een goede bedoeling is. 02:31:50.047 --> 02:31:52.115 Zou u met die heer eens zijn? 02:31:58.411 --> 02:32:00.151 (EK) Vraagt u mij? 02:32:00.311 --> 02:32:01.498 (CdR) Ja Meneer. 02:32:01.948 --> 02:32:10.136 (EK) Ja, ik ben er helemaal mee eens dat er studies zijn die hebben aangetoond dat 02:32:10.167 --> 02:32:15.485 Dat wanneer ongeveer elf procent van een bevolking, 02:32:16.126 --> 02:32:21.125 Gaat akkoord met een agenda, dan kan je het niet stoppen. 02:32:21.656 --> 02:32:28.005 Dat is een kantelpunt van een samenleving, en ik denk dat we daar dichtbij gaan. 02:32:28.036 --> 02:32:34.907 En wat we nu doen is niet alleen een kwestie van mening, 02:32:34.958 --> 02:32:39.161 En in de gewone zin van de veranderende maatschappij wi... 02:32:39.162 --> 02:32:44.142 Via pers en organisaties en belangengroepen 02:32:44.812 --> 02:32:49.839 Omdat de heer Keshe zo vaardig heeft gedaan, 02:32:50.110 --> 02:32:56.046 Is om ons de technologie te geven, en de technologie zal voor zichzelf spreken. 02:32:56.096 --> 02:33:01.964 Zoals... zoals het vordert. Ik, ik moet zeggen dat ik heel ben, 02:33:01.965 --> 02:33:08.152 Heel dankbaar voor wat er is gegeven. 02:33:08.782 --> 02:33:13.622 Ik kan zeggen dat ik het begon, deze leringen volgen, 02:33:14.012 --> 02:33:17.954 ... nieuw jaar en helaas 02:33:17.955 --> 02:33:23.007 Ik begon niet met 2012, omdat ik in andere projecten was bezet. 02:33:24.508 --> 02:33:30.908 Maar ik heb een zware leercurve gehad, en ik heb nog veel te leren. 02:33:31.009 --> 02:33:37.389 Maar nu, twee dagen geleden slaagde ik erin om in mijn huis warmte te krijgen. 02:33:39.370 --> 02:33:43.809 De oven was niet zo goed drie maanden geleden, en nu 02:33:43.840 --> 02:33:48.595 Het is zomer, dus het is acceptabel, zelfs in Denemarken hebben we groene winter, 02:33:48.706 --> 02:33:52.304 Op dit moment is het dus niet erg heet en meestal 02:33:52.335 --> 02:33:59.879 Moet er vuur op zetten op de oven voor, om een gezellige gezellige omgeving te hebben, 02:33:59.910 --> 02:34:08.784 Maar nu nadat ik de MaGrav startte, werkt het nog niet, 02:34:08.785 --> 02:34:13.401 Omdat je geen MaGrav kan monteren zonder de nano coatings te pijn doen, 02:34:13.402 --> 02:34:19.566 Dus het moet er zitten en repareren, rustig en... 02:34:20.077 --> 02:34:22.885 Maar het... is voldoende 02:34:22.921 --> 02:34:27.932 Samen met de GANS verpakt in de kamers om warmte te creëren. 02:34:28.403 --> 02:34:34.627 Ik ben een ingenieur, ik heb geleerd om isolatieverliezen in een huis te berekenen, 02:34:34.628 --> 02:34:41.873 En veel andere dingen en het is niet normaal om een niet-traditioneel verwarmd huis te hebben, 02:34:41.874 --> 02:34:46.229 Met een kelder vloer temperatuur van 22 graden. 02:34:46.299 --> 02:34:52.781 Ik heb dat nog nooit eerder gezien en het komt bijna direct als je het begint. 02:34:53.022 --> 02:34:58.041 Het is geweldig, en ik spreek mijn grote dank voor dit uit. 02:34:58.091 --> 02:35:07.467 En wat ik hier red, zal ik uitgeven om anderen te gebruiken en te helpen. 02:35:07.568 --> 02:35:10.279 En er zijn veel mensen in nood. 02:35:10.369 --> 02:35:14.088 En ik kan alleen maar zeggen tegen veel andere volkeren, 02:35:14.089 --> 02:35:18.768 Je moet doers zijn, je moet de technologie nemen, 02:35:18.829 --> 02:35:22.736 Leer het, misschien niet goed begrijp het maar tenminste 02:35:22.737 --> 02:35:27.828 Ga zover dat je kunt bouwen, en je kan het aan het werk krijgen. 02:35:27.838 --> 02:35:30.327 Want wanneer u dat punt bereikt, verwijdert u, 02:35:30.328 --> 02:35:35.359 Je verwijdert... je verwijdert een van de controlepilaren op jou. 02:35:35.379 --> 02:35:39.286 Je krijgt onafhankelijkheid en dat is wat we allemaal nodig hebben. 02:35:39.317 --> 02:35:45.855 Want als we onafhankelijk zijn, dan zijn we in een totaal andere positie. 02:35:46.306 --> 02:35:52.677 Vandaag wordt de maatschappij geregeld door elektriciteit uit te zetten, de olie uit te zetten. 02:35:52.848 --> 02:35:59.876 Als, indien dat gedaan is, de maatschappij in minder dan veertien dagen honger heeft. 02:36:00.047 --> 02:36:02.004 En veel mensen zullen sterven. 02:36:02.005 --> 02:36:05.035 Dat is een controlemechanisme dat zo verschrikkelijk is. 02:36:05.531 --> 02:36:09.534 En ik denk niet dat veel mensen zich bewust zijn van hoe, 02:36:09.715 --> 02:36:13.745 Hoe kwetsbaar ze zijn, in deze samenleving. 02:36:13.996 --> 02:36:17.195 Als ze dat doen, doe niet wat ze worden verteld om te doen, 02:36:17.226 --> 02:36:23.124 En de controllers besluiten om het te stoppen, ze hebben alle middelen om het te doen. 02:36:23.325 --> 02:36:29.572 Daarom is het zo belangrijk om een doer te zijn, want als je jezelf onafhankelijk bent 02:36:29.573 --> 02:36:35.800 Uit de controle structuur, in staat zijn om uw huis te verwarmen, 02:36:35.801 --> 02:36:39.117 In staat zijn om uw eigen energie voor licht te krijgen, 02:36:39.148 --> 02:36:44.914 En misschien zelfs je ziel naar een niveau verhogen, dus je hebt er geen van nodig. 02:36:45.965 --> 02:36:52.012 Dat is wat we moeten leren, en voordat we... hoe eerder we dit doen, 02:36:52.043 --> 02:36:54.963 Hoe eerder we de wereld krijgen die we willen. 02:36:54.964 --> 02:36:58.304 Omdat deze tien duizenden mensen, 02:36:59.154 --> 02:37:02.293 Wat kunnen ze eraan doen, als we tot dat punt komen, 02:37:02.294 --> 02:37:09.100 En als we de ziel van de meeste samenleving opheffen, kunnen ze niets doen. 02:37:10.661 --> 02:37:14.264 En dat is... ik begrijp, ik denk dat ik het volledig begrijp, 02:37:14.295 --> 02:37:17.985 Wat is het doel van de lering van de heer Keshe, 02:37:18.025 --> 02:37:21.534 Omdat hij zoveel elementen heeft ingevoerd, 02:37:21.535 --> 02:37:25.915 Van het verwijderen van de controlepilaren van de bestaande samenleving, 02:37:25.946 --> 02:37:31.159 En ik ben heel dankbaar voor... Voor deze... deze adviezen. 02:37:31.199 --> 02:37:38.901 Ik weet het is een beetje moeilijk om naar de zeer diepgaande punten van alle kennis te komen, 02:37:38.902 --> 02:37:42.291 Omdat de heer Keshe de manier leert die hij doet. 02:37:42.512 --> 02:37:47.828 Maar ik vind het de enige manier om het te doen, als je echt wilt dat mensen begrijpen. 02:37:48.079 --> 02:37:51.584 Het beperkt de hoeveelheid mensen die de kennis krijgen, 02:37:51.634 --> 02:37:58.079 Maar degenen die hard genoeg werken, krijgen ze wat inzicht dat ze vrij maakt. 02:37:58.110 --> 02:38:04.013 En daar ben ik heel dankbaar voor, dat moet je weten dat de heer Keshe. Dank je. 02:38:06.664 --> 02:38:10.052 (VV) Maar ik denk dat iedereen in deze leringen valt, 02:38:10.153 --> 02:38:12.966 Is om iemand langs de weg te verlichten. 02:38:17.367 --> 02:38:25.521 (EK) Ja, ik ga akkoord, en er zijn zoveel rollen in het doen van dit in de praktijk. 02:38:28.012 --> 02:38:35.510 Het hangt allemaal af van jouw situatie, en, en, en wat je hebt geleerd, 02:38:35.520 --> 02:38:41.558 In je vorige leven. Ik weet dat, ik weet dat er een weg is, 02:38:42.479 --> 02:38:46.868 Ik weet dat er een weg is, waar je geen fysiek nodig hebt om daar te komen. 02:38:46.969 --> 02:38:52.466 Je hebt gewoon je, je hersenen en je emotie nodig, en oefen dat. 02:38:52.497 --> 02:38:59.484 Maar voor de meeste mensen is dat nu een utopie, zoals het is. 02:39:00.125 --> 02:39:06.743 Maar zoals eerder gezegd, kan iedereen leren om een GANS te maken. 02:39:07.704 --> 02:39:12.212 En als we zien, wanneer we in de gezondheidsafdeling zien, 02:39:12.563 --> 02:39:17.050 Wat ganses kan doen met de gezondheid, het is geweldig. 02:39:17.441 --> 02:39:27.372 Ik, hier in Kopenhagen, beginnen we deze materialen te gebruiken om mensen te helpen, 02:39:27.403 --> 02:39:34.245 En, en het werkt. En het is fantastisch! Maar het duurt tijd om te vrijgeven, 02:39:34.255 --> 02:39:40.002 Het volle potentieel van deze kennis. Omdat er zoveel toepassingen zijn, 02:39:40.033 --> 02:39:46.320 Er zijn zoveel hoeken van de technologie die je moet doen 02:39:47.261 --> 02:39:54.828 Te weten, om het zeer goed te gebruiken. Maar zelfs eenvoudige maatregelen, gewoon eenvoudige pads, 02:39:54.859 --> 02:39:56.379 Wat ze kunnen doen 02:39:56.807 --> 02:40:00.120 Ik... ik kan alleen maar zeggen dat mijn vriend Christian, 02:40:00.122 --> 02:40:05.378 Hij had een ziekte toen hij jong was en het heeft twee mogelijkheden. 02:40:05.379 --> 02:40:08.478 Als je deze ziekte krijgt, ga je zelfs dood van kanker 02:40:08.479 --> 02:40:12.108 Of je skelet wordt opgesloten, 02:40:12.109 --> 02:40:17.582 Alle bottengroei groeien samen tot één vast ding. 02:40:18.063 --> 02:40:26.540 En hij maakt gebruik van gezondheidspennen en GANSes en Pads, 02:40:26.541 --> 02:40:34.984 En hij heeft haren op zijn kale middelpunt van het hoofd, 02:40:35.015 --> 02:40:39.690 Hij heeft een beetje meer kunnen verspreiden, 02:40:39.691 --> 02:40:47.284 Krijg hem, zijn borst heeft een beetje losgemaakt en verwacht dat dit proces zal doorgaan, 02:40:47.315 --> 02:40:55.160 Zodat hij een aantal van de, van, van een flexibiliteit zal herstellen, 02:40:55.161 --> 02:40:58.020 Die hij nog nooit heeft gehad voor vele jaren. 02:40:58.151 --> 02:41:05.005 En ook mensen beginnen erachter te komen dat er enkele nieuwe opties zijn, 02:41:05.026 --> 02:41:11.959 En mensen worden, beginnen langzaam te komen, maar je weet dat er geen commercials zijn, 02:41:11.960 --> 02:41:19.425 Het wordt gewoon verspreid door te formuleren van de ene hulp naar de andere die hulp nodig heeft. 02:41:19.456 --> 02:41:25.828 Dus dat is veel werk voor hem, maar dat is, dat is een heel goede beslissing. 02:41:25.889 --> 02:41:31.236 Ik had, ik ontmoette hem toen ik deze mogelijkheden zag om hem te contacteren, 02:41:31.237 --> 02:41:37.758 En gebruik hem als, als medium om deze kennis te verspreiden, 02:41:37.759 --> 02:41:41.400 Omdat het op deze manier aan veel mensen wordt verspreid. 02:41:41.811 --> 02:41:48.368 En met betrekking tot de andere dingen, dat is gewoon een werkplaats. 02:41:48.449 --> 02:41:53.016 We moeten, hebben we wat mensen, die deze kennis verspreiden, 02:41:53.047 --> 02:41:55.816 En dat ben ik aan het doen. 02:41:57.447 --> 02:42:02.681 Dit is wat we nodig hebben. En zijn... (AB) De heer Hansen goedemorgen. Dit is Azar. 02:42:02.712 --> 02:42:05.399 (EK) Ja. (AB) Wonen jullie in Kopenhagen? 02:42:05.439 --> 02:42:09.100 (EK) Nee, ik woon buiten Kopenhagen, maar vlakbij. 02:42:09.101 --> 02:42:11.713 (AB) Wel .. waar? Welk eiland? 02:42:11.754 --> 02:42:17.064 (EK) Ik woon... Ik woon ongeveer dertig kilometer ten noorden van Kopenhagen. 02:42:17.085 --> 02:42:20.572 (AB) Oh, ik zie het. Omdat mijn zus en mijn nichtjes, leven ze in Kopenhagen, 02:42:20.573 --> 02:42:24.003 Ze hebben een mentor nodig, misschien kan ik je informatie geven, 02:42:24.034 --> 02:42:25.888 Kunnen ze u bezoeken? 02:42:28.489 --> 02:42:30.497 (EK) Oké... 02:42:30.938 --> 02:42:35.218 (AB) Omdat ze beginnen leer je over de Keshe, maar ze hebben wat informatie nodig, 02:42:35.219 --> 02:42:37.280 Iemand die kan, soort van 02:42:37.281 --> 02:42:40.544 Je kan onder je vleugel ondernemen en ze een beetje leren. 02:42:43.891 --> 02:42:48.462 (EK) Het probleem is het aantal opdrachten voor wat te doen. 02:42:48.623 --> 02:42:55.179 Ik was... Vanmorgen was ik aan het denken over de dingen die ik beloofd was voor anderen te doen, 02:42:55.550 --> 02:43:01.329 En... en er is veel dingen. Misschien kunnen we maar één dag hebben, 02:43:01.330 --> 02:43:05.867 Met meerdere mensen die komen, dus ik spandeer niet zo veel tijd, 02:43:05.877 --> 02:43:10.426 Omdat ik veel opdrachten heb om nu te doen. 02:43:10.477 --> 02:43:14.538 (AB) Ik denk... Ik denk wat ze moeten doen, ze willen weten waar te kopen, 02:43:14.539 --> 02:43:18.721 Koop het materiaal om GANSes en spoel en spullen zo te maken. 02:43:18.722 --> 02:43:21.046 Enkele kleine dingen, dat kun je maken... 02:43:21.047 --> 02:43:24.893 (EK) Ik kan, ik kan er onmiddellijk informatie over geven. 02:43:24.924 --> 02:43:27.315 (AB) Dat zou geweldig zijn. Heel erg bedankt. 02:43:28.226 --> 02:43:36.630 Wat ik doe is, er is een scrapyard, of metal shop, wat je ook wilt noemen. 02:43:36.631 --> 02:43:43.126 Het is gevestigd in Bagsværd, rechts de kant van de medische reus Novo Nordisk. 02:43:43.817 --> 02:43:50.441 En als je krijgt, je bent toegestaan, je kan naar het kantoor en je mag, 02:43:51.972 --> 02:43:55.655 Je mag naar de tuin gaan en dingen vinden. 02:43:55.656 --> 02:44:02.903 En naar meer waardevolle dingen bevinden zich in het huis waar het kantoor is. 02:44:03.374 --> 02:44:10.837 En daar koop ik het koper en ik koop zink en ze hebben veel andere dingen, 02:44:10.857 --> 02:44:19.114 En u krijgt dit voor de schrootprijs, niet voor de, niet voor de gewone verkoopprijs. 02:44:19.145 --> 02:44:26.264 En je kan daarheen gaan, en je weet wel, alle mensen, ambachtslieden die deze metalen gebruiken. 02:44:26.285 --> 02:44:30.452 Als ze overblijfselen hebben, dan leggen ze het daar. 02:44:30.473 --> 02:44:36.002 U kunt de metalen vinden, u kunt de stempelnummers op de borden zien, 02:44:36.033 --> 02:44:38.891 Specificeren wat het materiaal is. 02:44:39.082 --> 02:44:43.680 En, en jij koopt het voor. 02:44:43.681 --> 02:44:46.751 Ik vind het in Deense kroon, is veertig kroon 02:44:46.752 --> 02:44:50.062 Per kilogram koper, dat is niet duur. 02:44:50.952 --> 02:44:54.762 En je krijgt, het is als nieuw. Het is gewoon, ze hadden een grote bord 02:44:54.763 --> 02:44:59.661 En ze hebben een stuk afgesneden, en het kan niets van nut zijn, 02:44:59.662 --> 02:45:03.790 En dan gaan ze en verkopen aan de metalen winkel, en ze kunnen het aan u verkopen. 02:45:03.850 --> 02:45:10.135 En op deze manier kunt u eersteklas materialen voor een lage prijs krijgen. 02:45:10.685 --> 02:45:15.850 En wanneer, wanneer ik naar Togo ging, kwam ik, ik, daar 02:45:15.851 --> 02:45:20.420 En ik kocht tien kilo koper en twee kilogram zink, 02:45:20.421 --> 02:45:23.677 En nam daar met mij mee. 02:45:23.858 --> 02:45:28.650 En het is heel zelden dat je daar komt en er is geen materiaal. 02:45:28.710 --> 02:45:33.948 En dat, wat we altijd moeten doen, omdat we in een samenleving leven, 02:45:33.968 --> 02:45:37.218 Dat is beperkt tot beperkingen. 02:45:37.288 --> 02:45:40.528 Dus, waar je ook bent, heb je de mogelijkheid om... 02:45:40.728 --> 02:45:45.469 Dat mechanisme omzeilen en dingen tegen de juiste prijs krijgen, 02:45:45.480 --> 02:45:49.735 Lage prijs, je moet het doen. Het is gelegen in Bagsværd, 02:45:49.736 --> 02:45:53.487 En ik kan de exacte naam niet herinneren, maar ik kan, 02:45:53.557 --> 02:45:56.227 Ik kan het vinden, en ik kan het in de chat zetten. 02:45:57.187 --> 02:45:59.642 Dan weten ze waar de materialen te krijgen zijn. 02:45:59.673 --> 02:46:11.234 En met betrekking tot de zouten en de NaOH, kun je overal kopen. 02:46:11.235 --> 02:46:18.570 De KOH kunt u op Ebay kopen van Duitsland ebay.de. 02:46:18.820 --> 02:46:22.982 Daar kun je kopen, een kilogram kost ongeveer... 02:46:24.083 --> 02:46:27.651 Ja wat is het, misschien dertien euro? 02:46:28.112 --> 02:46:34.668 Dat is niet veel, en je kan veel GANSes met een kilo KOH doen. 02:46:34.939 --> 02:46:44.512 Dus, zo doe ik dit deel ervan, maar hoewel de heer Keshe zegt, 02:46:45.013 --> 02:46:49.169 Dat we, 'in een dorp met een materiële staat leven' 02:46:49.389 --> 02:46:54.029 In veel gevallen hebben we het nodig, en vooral in Afrika. 02:46:54.179 --> 02:47:00.093 Ik heb, ik heb dit land gezien met prachtige mensen, 02:47:00.124 --> 02:47:06.493 Aardige mensen, leuke samenleving, maar een beetje arm. 02:47:06.694 --> 02:47:12.937 Niet arm als een menselijke, maar arme materialistische, 02:47:12.968 --> 02:47:19.691 En, en schaarste van, instrumenten en alle praktische dingen die je kunt doen, 02:47:19.722 --> 02:47:27.316 Om je leven te verbeteren, en we hebben een grote taak om voor Afrika te doen. 02:47:27.517 --> 02:47:31.926 Ze zijn al honderden jaren beroofd en geplunderd. 02:47:31.946 --> 02:47:36.011 En nu moeten we het veranderen. Ik ben het volledig eens met de heer Keshe. 02:47:37.382 --> 02:47:42.689 En het is ook een beetje verdrietig om te zien dat zoveel mensen naar beneden kijken 02:47:42.720 --> 02:47:46.218 Op wat zij ontwikkelingslanden noemen. 02:47:47.869 --> 02:47:56.633 Zoals ik het zie, komt de geestelijke rijkdom van Afrika snel voorbij aan West-Europa. 02:47:57.614 --> 02:48:01.674 Als ik naar de andere burgers in dit land kijk, 02:48:01.724 --> 02:48:08.536 Zeer, zeer weinig heeft het geweten niveau van afrika. 02:48:09.457 --> 02:48:12.105 Ze zijn dichter bij de natuur, ze begrijpen meer, 02:48:12.136 --> 02:48:17.514 Ze vernietigen minder en we moeten deze kennis verspreiden. 02:48:18.935 --> 02:48:26.494 Oké, ik spreek zoveel, maar misschien kan je, kan dat, 02:48:27.275 --> 02:48:31.691 Stuurde een bericht op mijn Zoom-account voor... voor je familie, 02:48:31.731 --> 02:48:34.919 En dan zie ik of we een avond kunnen vinden, 02:48:34.939 --> 02:48:38.701 Waar ik een paar kan verzamelen, aantal mensen, 02:48:38.702 --> 02:48:40.171 Omdat veel willen, 02:48:40.172 --> 02:48:44.230 Hoe meer kennis je krijgt, hoe meer mensen met je willen praten. 02:48:44.261 --> 02:48:47.867 Dus, in plaats van veel individuele bijeenkomsten, 02:48:47.868 --> 02:48:51.433 Ik kan misschien een ontmoeting hebben waar ik een paar andere mannen verzamelt, 02:48:51.464 --> 02:48:55.204 En geef dan wat informatie. Dank je. 02:48:56.335 --> 02:49:03.012 (CdR) Hartelijk dank, mijnheer. Je bracht iets heel, heel belangrijk vooruit. 02:49:03.823 --> 02:49:09.371 Je kent zelfs mensen die problemen hebben om de materialen te kopen, 02:49:09.562 --> 02:49:11.694 Ze hebben ze eigenlijk niet nodig. 02:49:12.185 --> 02:49:18.232 Ze kunnen naar de werven gaan waar ze oude materialen verzamelen, 02:49:18.263 --> 02:49:26.017 Gebroken televisies, gebroken koelkasten, ze kunnen zo veel Koper herstellen, 02:49:26.048 --> 02:49:32.096 In die plaatsen, voordat het wordt vernietigd of hergebruikt. 02:49:32.317 --> 02:49:35.268 En ze kunnen altijd praten en een vriendelijk woord hebben, 02:49:35.278 --> 02:49:37.959 Met de mensen die het verzamelen. 02:49:38.680 --> 02:49:43.508 Om het voor een veel minder prijs te krijgen dan wat ze in de winkel zouden moeten kopen. 02:49:44.229 --> 02:49:48.905 Dus, het is een goed idee om te gaan waar het wordt gedumpt, 02:49:48.976 --> 02:49:53.719 En recupereren en recyclen en zelf een recyclingmachine worden. 02:49:53.870 --> 02:49:57.350 Want je kunt er iets zo mooi uit maken als het. 02:49:57.950 --> 02:50:00.702 Ik heb je gehoord over iets te zeggen... 02:50:00.873 --> 02:50:04.663 Heeft u expertise met bijen? 02:50:05.203 --> 02:50:07.624 Heb ik het goed begrepen? 02:50:10.555 --> 02:50:18.340 (EK) Ik ken de speciale kennis van bijen, ik ken sommige mensen die bijen hebben. 02:50:18.350 --> 02:50:22.568 En ik heb een klein beetje gezien, maar ik noem mezelf niet een bee expert. 02:50:22.599 --> 02:50:26.159 Alles wat ik weet is dat de bijen vernietigd worden door chemtrails, 02:50:26.197 --> 02:50:30.194 Wat een zeer belangrijk onderwerp is, denk ik dat de heer Keshe zou moeten 02:50:30.225 --> 02:50:33.542 Denk iets meer over en alle... 02:50:33.592 --> 02:50:38.272 Je weet dat ik een elektrotechnisch ingenieur ben, en voor een periode 02:50:38.312 --> 02:50:45.198 Ik was... het meten van mensenhuizen, hoe hoog het stralingsniveau was. 02:50:45.747 --> 02:50:52.849 Dat is in Duitsland een aantal zeer bekwame mensen, ze noemen zich Bau Biologen. 02:50:53.210 --> 02:50:58.009 En een van de banen die ze doen is wanneer mensen een huis willen bouwen, 02:50:58.059 --> 02:51:03.468 Ze onderzoeken het stukje aarde waar ze het huis willen verhogen. 02:51:03.488 --> 02:51:05.935 Als het veilig is om te bouwen? 02:51:06.305 --> 02:51:08.305 Hoe is het stralingsniveau? 02:51:08.335 --> 02:51:09.963 Wat zijn de plannen voor het gebied? 02:51:10.013 --> 02:51:15.643 Waar bevindt zich het hoogspanningssysteem? 02:51:15.673 --> 02:51:22.896 Hoe zit het met andere dingen, zoals de... De velden van de aarde, enzovoort? 02:51:23.267 --> 02:51:30.620 En ze hebben veel kennis opgewekt voor het welzijn. 02:51:30.651 --> 02:51:34.249 En dan hebben ze aanbevelingen. 02:51:34.510 --> 02:51:38.139 En ik kan u vertellen met deze dure experimenten, 02:51:38.140 --> 02:51:43.806 Dat zijn dure apparatuur die ik uit Duitsland heb gekocht 02:51:43.837 --> 02:51:49.056 Voor het meten van mobiele stralingen, jij... 02:51:49.106 --> 02:51:51.735 Je kijkt door een verschrikkelijke situatie, 02:51:51.736 --> 02:51:58.689 Want bijna overal in Kopenhagen heb je een stralingsniveau, 02:51:58.830 --> 02:52:05.285 Tien duizend keer de aanbeveling van de Duitse Bau Biologen. 02:52:05.305 --> 02:52:13.819 Tienduizend keer. En dat is een van de redenen voor de Cancers in de samenleving. 02:52:14.650 --> 02:52:21.586 Terwijl de mike open is, wil ik u een klein verhaal vertellen, als het goed is. 02:52:21.677 --> 02:52:26.045 (CdR) Zeker meneer. Voel je vrij om met ons te delen. 02:52:27.102 --> 02:52:32.252 (EK) Daar... (keel keelt) is er een organisatie in Denemarken, 02:52:32.272 --> 02:52:41.417 Dat is 'Open Mind Conference', ze organiseren dit elk jaar. 02:52:41.518 --> 02:52:47.540 En ik, ik, ik heb een punk, omdat ik tegen hen zei: 02:52:47.551 --> 02:52:53.638 Het is een heel, heel grote fout, je hebt dit jaar geen Keshe technologie. 02:52:54.009 --> 02:53:00.320 Maar ze hebben het niet gedaan. En ik deel niet dit jaar, 02:53:00.321 --> 02:53:04.959 Omdat ik denk dat dit heel verkeerd is. Ik zal mijn tijd doorbrengen op meer goede dingen, 02:53:04.990 --> 02:53:10.604 Dan komend wanneer ze het belang van dit niet kunnen herkennen. 02:53:10.635 --> 02:53:19.323 Maar vorig jaar was er een Zweedse ingenieur en wiskundige. 02:53:20.004 --> 02:53:22.681 En... en wiskundige. 02:53:23.401 --> 02:53:26.791 En... hij was gepensioneerd, 02:53:26.831 --> 02:53:32.770 En hij heeft gewerkt met het verzekeren van kwaliteit, al zijn leven. 02:53:33.331 --> 02:53:38.978 Hij heeft statistieken gedaan over producten van elektronische fabrieken, 02:53:39.259 --> 02:53:46.462 En dit zijn deze statistieken zeer efficiënt instrument om te bepalen, 02:53:46.493 --> 02:53:49.817 Als er problemen zijn met ontwerp of problemen 02:53:49.818 --> 02:53:53.099 Bij de productie van de elektronische apparaten, 02:53:53.160 --> 02:53:59.064 En ze verdienen hun geld echt omdat ze problemen kunnen vaststellen, 02:53:59.095 --> 02:54:03.447 Dat anders zou veel geld kosten om te repareren voor de fabrieken. 02:54:04.458 --> 02:54:08.179 En nu, toen hij pensioen kreeg, was hij verveeld. 02:54:08.810 --> 02:54:16.154 Dus, hij begon opnieuw alleen voor zijnzelf, hij verwierf gezondheidsdatabases, 02:54:16.155 --> 02:54:21.326 Voor het Scandinavische gebied en ik denk ook Duitsland en sommige andere landen. 02:54:21.327 --> 02:54:24.181 En toen begon hij met de nummers te werken. 02:54:25.133 --> 02:54:31.149 En hij ontdekte dat als je bijvoorbeeld slaapt, 02:54:31.870 --> 02:54:39.348 Jij, je besteedt niet zoveel tijd aan de ene kant, zoals je aan de andere kant doorbrengt. 02:54:39.379 --> 02:54:42.117 En hij zei dat de reden hiervoor is dat het hart is 02:54:42.118 --> 02:54:45.306 Bevindt zich niet in het midden van je lichaam. 02:54:45.787 --> 02:54:47.792 En als je... Er zijn studies geweest, 02:54:47.823 --> 02:54:51.172 Dat heeft gemeten hoe lang je aan de linkerkant slaapt, 02:54:51.173 --> 02:54:53.933 En hoe lang slaap je aan de rechterkant? 02:54:55.554 --> 02:55:01.236 En kennen van zijn metier en hoe om te werken met nummers, 02:55:01.237 --> 02:55:08.862 Hij begon correlaties te vinden. En hij was geïnteresseerd in huidkanker. 02:55:10.243 --> 02:55:15.151 En hij zag hoe is het met huidkanker? 02:55:15.552 --> 02:55:21.062 Toen begon hij de cijfers voor huidkanker aan de linkerkant te correleren, 02:55:21.373 --> 02:55:23.935 En huidkanker aan de rechterkant. 02:55:24.706 --> 02:55:31.608 En hij ontdekte de getallen precies afgestemd, met zeer hoge correlatie, 02:55:31.689 --> 02:55:36.647 De tijd dat je aan de ene kant slaapt en de tijd dat je aan de andere kant slaapt. 02:55:37.808 --> 02:55:43.140 Toen dacht hij: Hoe kan het zijn dat dit overeenkomt? 02:55:43.841 --> 02:55:50.232 Toen ontdekte hij dat deze lente matrassen, ze werken als antennes, 02:55:50.953 --> 02:55:56.445 En het deel van het lichaam dat het meest gescheiden is van de veren, 02:55:56.536 --> 02:56:02.912 Is waar het veld het sterkst is. Daarom krijgen mensen huidkanker. 02:56:03.503 --> 02:56:07.065 Correleren met hoeveel zij aan elke kant slapen. 02:56:07.146 --> 02:56:12.293 Toen hij dat ontdekte, liet hij ons een foto zien waar hij, 02:56:12.584 --> 02:56:19.432 Hij... legt zijn matras in de vuilnisbak. 02:56:20.373 --> 02:56:24.833 Omdat hij dat risico niet zou lopen, zag hij dat de cijfers te hoog waren. 02:56:24.864 --> 02:56:29.580 Hij ontdekte ook andere dingen over de mobiele straling. 02:56:30.151 --> 02:56:37.184 Eigenlijk, als je te dichtbij de antenne torens woont, is dat niet goed. 02:56:37.285 --> 02:56:40.594 En het is niet goed om te ver weg te leven. 02:56:40.755 --> 02:56:45.150 Want dan heb je een veel sterkere straling van je eigen telefoon. 02:56:46.731 --> 02:56:51.501 Je hebt lage straling van de toren, maar als je de telefoon veel gebruikt, 02:56:51.542 --> 02:56:56.406 Dan is het veel hoger om de toren ver weg te bereiken. 02:56:57.707 --> 02:57:04.351 Hij heeft ook het gevaar van tabak gecorreleerd. 02:57:05.921 --> 02:57:11.031 Hij ontdekte dat de tabak niet gevaarlijk is, in ieder geval niet de natuurlijke vorm. 02:57:11.791 --> 02:57:14.035 Maar als je additieven erin zet, 02:57:14.036 --> 02:57:20.287 En als je alle uitzendingen begon, de radiosignalen, 02:57:20.307 --> 02:57:27.016 Dan was er een soort van, wat noem je het, dit 'cocktail effect'. 02:57:27.047 --> 02:57:31.137 En hij met zijn getallen vertoonde de vertraging... 02:57:32.708 --> 02:57:36.685 Er was... veel mensen die het hele leven hebben gerookt, 02:57:36.716 --> 02:57:41.471 En als je de mobiele telefoon introduceert, is het probleem echt ontploft. 02:57:41.502 --> 02:57:47.562 Het is al in 1920 begonnen toen, wanneer je de gewone radio hebt, 02:57:47.593 --> 02:57:51.077 En toen wordt het toen je de televisie hebt, 02:57:51.078 --> 02:57:56.091 En veertig, vijftig draadnet of hoe dan ook, het was ongeveer die tijd, 02:57:56.882 --> 02:58:05.871 En... wanneer de mobiele telefoon komt, de ingeklapt, dan is het ontploft. 02:58:05.902 --> 02:58:13.174 Er was een vertraging dat de units eenmaal ontwikkelde en toen ontploffen de nummers. 02:58:13.264 --> 02:58:17.312 Ook voor de mensen die vele jaren zonder problemen hebben gerookt, 02:58:17.313 --> 02:58:25.901 Wanneer de straling van mobiel komt, groeien de getallen. 02:58:26.551 --> 02:58:35.423 En van mijn vorige werk weet ik dat mobiele telefoons een erg slecht ding zijn. 02:58:36.644 --> 02:58:42.688 Het is direct, ik zal met een postulaat komen, dat ik denk dat je een back-up hebt als je erin zit. 02:58:42.719 --> 02:58:45.391 Ik heb informatie van andere kanalen, 02:58:45.392 --> 02:58:49.850 Die mobiele telefoons zijn ontworpen om je ziek te maken. 02:58:49.881 --> 02:59:00.570 Want als Alexander... wat is een... De Duitse, de Duitse wetenschapper, 02:59:00.721 --> 02:59:05.543 De heer Keshe kent de man, ik weet dat hij over Alexander heeft gesproken... 02:59:05.624 --> 02:59:09.926 Ik kan de achternaam niet herinneren. Ik heb meerdere malen met deze man gesproken, 02:59:10.266 --> 02:59:16.182 En hij zegt dat de mobiele telefoons kunnen worden gemaakt zodat ze niet schadelijk zijn. 02:59:16.213 --> 02:59:24.008 Maar dat zijn ze niet. En zelfs alle nieuwe telefoons bevatten generatoren, 02:59:24.309 --> 02:59:28.281 Dat als je problemen hebt met het systeem, kunnen ze het aanzetten, 02:59:28.312 --> 02:59:34.138 En dat zou je vermogen om een duidelijke gedachte te maken, verminderen. 02:59:35.879 --> 02:59:38.690 En ik heb mobiele telefoons vermeden. 02:59:38.691 --> 02:59:45.780 Ik heb een oude, zeer mooie Nokia-telefoon gebruikt, voor vele, veel jaren, 02:59:45.781 --> 02:59:50.606 Maar nu als ik met werken communiceer 02:59:51.037 --> 02:59:54.574 Met mijn werk, samen met dat heb ik een nieuwere telefoon nodig, 02:59:54.575 --> 02:59:57.675 En dan haat ik de telefoon. Ik weet, 02:59:57.677 --> 03:00:01.852 Ik heb drie dagen op Android doorgebracht en ontdekt dat het niet mogelijk is 03:00:01.854 --> 03:00:07.579 Om wat voor soort privacy op een Android-telefoon te hebben. Niet mogelijk. 03:00:08.035 --> 03:00:15.567 (CdR) Mag ik, mag ik binnenkomen en wat extra advies geven. 03:00:15.568 --> 03:00:16.157 (EK) Ja. 03:00:16.158 --> 03:00:20.283 (CdR) vooral voor mensen die werken met iPhone's, 03:00:20.284 --> 03:00:24.088 Werken met Androids, welke naam je het ook noemt 03:00:24.329 --> 03:00:29.691 Uw computersystemen, uw thuisschakelaar, zijn niet in veilige posities. 03:00:30.032 --> 03:00:35.857 Als je even positie dichtbij deze torens, die ze 'Death Towers' noemen. 03:00:36.598 --> 03:00:41.076 Alsjeblieft, ga gewoon door de eenvoudige applicatie 03:00:41.077 --> 03:00:47.325 Van het maken van de oneindige lus, met nanocoated draad. 03:00:47.435 --> 03:00:52.325 Dus, je neemt je Nano-coated draad, zoals je de jas hebt 03:00:52.355 --> 03:00:56.868 Net als elk ander Nano-coating materiaal proces. 03:00:57.649 --> 03:01:02.677 Als u de uiteinden vouwt, laten we zeggen twintig centimeter, 03:01:03.098 --> 03:01:08.367 Je maakt de uiteinden aan elkaar, je snijdt het touw of de draden niet, 03:01:08.437 --> 03:01:15.861 Nadat ze nano-coated zijn, kun je ze gewoon vouwen alsof ze een lus worden, 03:01:15.862 --> 03:01:20.849 En dan geef je hen een flip over, dat ze als een acht worden, 03:01:20.990 --> 03:01:28.876 Of een 'oneindige lus' zoals we het noemen. Ik heb ze op mijn telefoon, dubbel. 03:01:28.917 --> 03:01:32.860 Ik heb ze op mijn computer voor en achter. 03:01:33.140 --> 03:01:36.530 Ik heb ze om mijn bed. 03:01:37.090 --> 03:01:43.860 Ik heb ze vooral, wanneer ik die torens op een afstand verken. 03:01:43.921 --> 03:01:48.159 Ik zorg ervoor dat ze zelfs voor mijn ramen hangen, 03:01:48.780 --> 03:01:54.010 En zij zijn bevestigd in de rug van mijn stoel, van mijn kantoorstoel. 03:01:55.181 --> 03:01:58.842 Omdat ze enorme hoeveelheid hoofdpijn creëren, 03:01:58.983 --> 03:02:03.196 Ziekten en de rest, die u zojuist probeerde uit te leggen. 03:02:03.747 --> 03:02:12.401 Met het in de hand doen van het oneindige Nano-coated object om jou heen, 03:02:12.562 --> 03:02:16.518 Rond je telefoons, overal waar je je kan voorstellen, 03:02:16.519 --> 03:02:20.804 Als jij... zelfs op de zolder, op de bodem, onder de tapijten, 03:02:21.185 --> 03:02:26.891 Je creëert een veld dat absorbeert wat je niet nodig hebt. 03:02:27.652 --> 03:02:30.621 Mijn telefoon kan ik het niet eens in mijn handen houden, 03:02:30.622 --> 03:02:37.206 Als het uit zijn beschermtas komt, omdat het gewoon gaat koken heet. 03:02:37.237 --> 03:02:41.095 Het maakt me ziek, ik moet de telefoon uit mijn handen gooien. 03:02:41.546 --> 03:02:47.623 Aangezien ik deze beschermingslagen heb geplaatst, op de bodem en dan in de flip, 03:02:47.624 --> 03:02:54.785 Dat is dubbel, ik kan mijn telefoon gebruiken, en ik heb niet meer hete, hete telefoons, 03:02:54.795 --> 03:02:56.484 Ik kan rond de telefoons werken, 03:02:56.485 --> 03:02:58.560 Ik kan rond mijn computer werken, 03:02:58.561 --> 03:03:00.287 Ik ben comfortabel. 03:03:01.188 --> 03:03:04.678 Dus alsjeblieft, als je dat hebt, 03:03:04.688 --> 03:03:08.412 En zijn zelfs niet in de positie om je bed te veranderen, 03:03:10.273 --> 03:03:16.832 Zet dan enkele van die oneindige lussen, onder je bed of gewoon onder je lakens, 03:03:16.852 --> 03:03:18.335 waar slaap je. 03:03:19.366 --> 03:03:23.837 U zal de beschermingsvelden maken, omdat ze absorberen, 03:03:23.868 --> 03:03:27.594 En als je zo'n ingenieur bent met die expertise, 03:03:27.875 --> 03:03:33.369 En jullie hebben de mensen die we hebben, die dit soort kennis kunnen gaan meten en meten, 03:03:33.400 --> 03:03:38.749 Doe alsjeblieft en kom terug met de feedback. Omdat het werkt. 03:03:39.990 --> 03:03:43.010 Dus, je kan veel stress vrijlaten. 03:03:43.782 --> 03:03:46.742 U kunt een rustige omgeving creëren, 03:03:47.032 --> 03:03:51.159 Net met de eenvoudige oneindige lus Nano-coated, 03:03:51.280 --> 03:03:57.465 In een plastic zak dat het niet weggooit van de Nano-coatinglaag, en je bent oke. 03:03:58.796 --> 03:04:04.792 Wat vind je van meneer? Zal je hier een goede feedback kunnen geven? 03:04:06.923 --> 03:04:10.925 (EK) Ik, ik veronderstel eerst dat het een heel goed advies is, 03:04:10.956 --> 03:04:16.360 Wanneer het helpt voor u, omdat veel, veel mensen, in de maatschappij vandaag, 03:04:16.391 --> 03:04:18.355 Zijn elektro-gevoelig. 03:04:18.706 --> 03:04:22.964 In Zweden wordt het eigenlijk als een handicap erkend. 03:04:23.405 --> 03:04:27.185 Ik weet niet waar het is in Zweden, maar er is een stad in Zweden 03:04:27.206 --> 03:04:31.324 Helemaal zonder elektriciteit, voor degenen die daar wonen, 03:04:31.355 --> 03:04:34.569 Dat kan niet meer met elektrische velden staan. 03:04:35.660 --> 03:04:42.193 Ikzelf... heb lang lang met elektriciteit gewerkt. 03:04:42.664 --> 03:04:47.693 Ik ben nu een gepensioneerde ingenieur en ik heb veel gewerkt met elektriciteit, 03:04:47.724 --> 03:04:51.981 Werkte lange uren heel mijn leven en heb veel experimenten gedaan, 03:04:52.012 --> 03:04:54.787 En ik ben ook elektro-gevoelig. 03:04:55.308 --> 03:04:58.505 Maar op een of andere manier is het verminderd door de... 03:04:58.665 --> 03:05:01.504 Sommige mensen die mij geholpen hebben met de gezondheid. 03:05:01.505 --> 03:05:06.322 Het heeft, is iets dat op een manier kan worden veranderd. 03:05:06.893 --> 03:05:11.560 En de... over de meetapparatuur, 03:05:11.650 --> 03:05:17.490 Ik... in de eerste plaats denk ik dat het is, het is heel moeilijk, 03:05:18.050 --> 03:05:23.702 Objectief meet het effect van deze oneindige lus. 03:05:23.733 --> 03:05:31.649 Ik verwacht het, ik heb het niet geprobeerd. Het tweede probleem is de apparatuur die ik had verkocht, 03:05:31.659 --> 03:05:39.725 Omdat het veel energie nam, vaak was het zo toen ik thuis kwam, 03:05:39.756 --> 03:05:47.050 Het was allemaal... vaak de vrouw, die erg bezorgd was over de mobiele straling. 03:05:47.721 --> 03:05:49.616 En de man gaf het niet om. 03:05:49.727 --> 03:05:53.823 Dus als ik naar huis kom, en ik ga door het huis, 03:05:53.854 --> 03:05:56.630 Dat ik de niveaus in alle kamers meet, 03:05:56.871 --> 03:06:08.076 Ik krijg de waardering van de vrouw, en ik krijg de, niet zo aangename reactie 03:06:08.107 --> 03:06:14.574 Van de man die denkt dat ik een idioot ben, en ik ben gewoon een crack hit die meegaat, 03:06:14.995 --> 03:06:19.540 Net als slangolie in oude westerlingen. 03:06:19.541 --> 03:06:22.580 En ze herkennen het niet 03:06:22.581 --> 03:06:27.655 Zij herkennen niet de hoeveelheid kennis die er achter ligt. 03:06:27.656 --> 03:06:28.277 (CdR) Ja. 03:06:28.278 --> 03:06:31.668 (EK) En het droogte mijn energie, zodat ik de apparatuur verkocht. 03:06:32.228 --> 03:06:33.298 (CdR) Aha. 03:06:33.618 --> 03:06:37.345 Ik wil iets heel belangrijk op je wijzen. 03:06:37.906 --> 03:06:41.898 En dit is iets dat niet veel mensen zelfs hebben stilstaan. 03:06:42.009 --> 03:06:47.646 Wie een MaGrav-systeem heeft gebouwd, en je hebt verbonden... 03:06:49.557 --> 03:06:55.155 Wordt nano-coated, dus je bent in de velden, 03:06:55.496 --> 03:06:58.164 Hetzelfde als de oneindige lus. 03:06:58.675 --> 03:07:01.807 Omdat de draden overal omhoog en omlaag lopen, 03:07:01.808 --> 03:07:05.974 Je moet gewoon overstappen naar verschillende contactpunten, 03:07:05.975 --> 03:07:10.885 Omdat u weet dat er twee schakelingen zijn, één schakelaar of u voorzien van 03:07:10.916 --> 03:07:15.480 Je plug in je systemen zoals koelkast en televisie en wat dan ook, 03:07:15.511 --> 03:07:20.049 Maar dan heb je een tweede schakeling, die is aangesloten op je lichtschakelaars. 03:07:20.140 --> 03:07:26.673 Dus je moet het systeem twee keer aanbrengen, om Nano-coat volledig jouw huis te geven. 03:07:27.114 --> 03:07:33.400 Met nano-coating die ongeveer duurt, laten we zes maanden tot negen maanden zeggen, 03:07:33.691 --> 03:07:39.434 Afhankelijk van de prachtige creatie van uw MaGrav-systeem, 03:07:39.465 --> 03:07:43.389 Uw hele huis wordt een beschermende koepel. 03:07:43.530 --> 03:07:46.073 Daar hebben de mensen er nog niet stilgestaan. 03:07:46.214 --> 03:07:49.580 Is niet alleen dat je je energierekening vermindert, 03:07:49.611 --> 03:07:52.363 Maar de MaGrav doet er zoveel andere dingen aan. 03:07:52.394 --> 03:07:57.758 Het is ook op hetzelfde moment nano-coating elke enkele Koper draad in uw huis, 03:07:57.789 --> 03:08:01.760 Die een beschermend schild creëert en creëert. 03:08:01.791 --> 03:08:06.310 En ik ben voor honderd procent zeker, meneer, dat kun je dat meten. 03:08:06.341 --> 03:08:10.805 Als u een MaGrav hebt of weet u waar de MaGrav werkt. 03:08:14.386 --> 03:08:19.467 (EK) Ik heb, ik heb een heel simpel apparaat, maar een kleine schroevendraaier, 03:08:19.648 --> 03:08:24.710 Van het bedrijf dat ik heb, en dat is heel gevoelig, 03:08:25.201 --> 03:08:28.522 En het probleem is wanneer we de MaGravs maken, 03:08:28.542 --> 03:08:32.264 En vooral als ze een lange weg vervoerd worden, 03:08:32.935 --> 03:08:35.185 De nano-coating is gekwetst. 03:08:35.546 --> 03:08:39.556 En vanuit mijn begrip van eerdere experimenten, 03:08:39.576 --> 03:08:43.709 Niet in de Keshe-technologie, maar op andere gebieden, 03:08:44.050 --> 03:08:51.621 En, en ik heb een spectrumanalysator, ik kan verschillende dingen meten, 03:08:51.641 --> 03:08:55.824 Maar deze hoogfrequente metingen apparatuur, 03:08:55.835 --> 03:09:02.563 Dat was iets speciaals, omdat het een gemiddelde van het niveau van de straling gaf. 03:09:04.964 --> 03:09:11.692 Maar ik ben het er helemaal mee eens, het MaGrav doet wel zeker, 03:09:11.693 --> 03:09:14.865 En je voelt het, het veld is zo groot. 03:09:15.135 --> 03:09:20.344 Ik woon in een relatief groot huis, en de, en het ene uiteinde van het huis 03:09:20.345 --> 03:09:26.147 Ik heb de MaGravs, en ik moet ook als waarschuwing zeggen, 03:09:26.148 --> 03:09:29.939 De persoon die dit heeft gemaakt, kan luisteren. 03:09:30.180 --> 03:09:34.268 Ik heb een vriend die erg ongeduldig was. 03:09:34.299 --> 03:09:38.274 Ik zei tegen hem: 'Wacht, wacht, we maken de MaGravs zelf.' 03:09:38.275 --> 03:09:45.649 'Nee, nee' zei hij, 'ik wil het nu.' En toen kocht hij twee MaGravs op eBay, 03:09:46.640 --> 03:09:50.465 Van een persoon die in de Keshe Foundation is geweest. 03:09:51.426 --> 03:09:55.709 En wat hij aan mij leverde was twee Magravs. 03:09:57.450 --> 03:10:04.913 En ik weet van dingen die hij heeft gepresenteerd, dat hij beter weet. 03:10:05.934 --> 03:10:11.581 Ik heb MaGravs een beetje bruin, sommige plaatsen, 03:10:12.582 --> 03:10:16.877 Ik kon het koper zien, en ze werken niet. 03:10:17.588 --> 03:10:21.962 Natuurlijk werken ze niet. Ik heb ze hier in het huis, 03:10:21.993 --> 03:10:26.724 En een MaGrav heb ik gebouwd en ik stuurde deze maandagavond, 03:10:27.205 --> 03:10:33.884 Het is verbonden met deze twee MaGravs. En ik hoop dat ze mettertijd nano-coating krijgen. 03:10:34.375 --> 03:10:40.601 Maar ze zijn niet nu. Ze zijn zelfs gemaakt, dus het is een kortsluiting tussen metalen staven en zo. 03:10:41.192 --> 03:10:44.877 En hij krijgt veel geld en ik zou wedden 03:10:44.908 --> 03:10:50.094 Dat de Stichting Keshe nog nooit een dime heeft gezien van dat geld dat hij verdient. 03:10:50.445 --> 03:10:56.115 Dat is erg slecht. Maar hij krijgt zijn karma daarvoor. 03:10:56.416 --> 03:11:02.582 (CdR) Waarom heb je die MaGravs niet teruggegeven? Je bent niet verondersteld, je bent niet verondersteld 03:11:02.583 --> 03:11:05.211 Accepteer iets dat niet de eerste plaats is 03:11:05.212 --> 03:11:08.219 Voldaan aan de normen van de Stichting Keshe. 03:11:08.370 --> 03:11:15.566 Ten tweede is het niet omdat... Dit is schandalig omdat ze het niet kunnen doen. 03:11:15.947 --> 03:11:20.825 Geef ze gewoon terug, want er is geen goed punt voor je te houden, 03:11:20.826 --> 03:11:24.770 Een MaGrav die niet is samengesteld, allereerst op de juiste manier, 03:11:25.361 --> 03:11:28.826 En ten tweede moet hij zich bezighouden met zijn schepping. 03:11:28.846 --> 03:11:33.361 Maar je hoeft niet te lijden vanwege zijn creatie die niet juist is. 03:11:34.292 --> 03:11:39.114 (EK) Ja, maar u weet, op eBay is er geen retouroptie op deze aankoop, 03:11:39.145 --> 03:11:44.293 Dus je kan het niet doen. Je kunt alleen... (CdR)... je bent eerst terug. 03:11:45.364 --> 03:11:50.317 Meneer, ik geef je een perfecte MaGrav, 03:11:50.708 --> 03:11:54.094 Uit Oostenrijk, van het team, van de artsen, 03:11:54.095 --> 03:11:58.621 Maar geef alstublieft de twee MaGravs, waar ze vandaan komen. 03:11:59.122 --> 03:12:05.828 Laat hem ermee omgaan, met zijn eigen schepping. Wij geven u een nieuwe. 03:12:05.989 --> 03:12:10.912 En ik zal je verzekeren dat ze er binnen een paar dagen zullen zijn. Wij zullen hier voor zorgen. 03:12:11.693 --> 03:12:15.559 Ze kunnen dit niet doen en ik ben blij dat je dit naar voren heeft gebracht. 03:12:15.560 --> 03:12:16.617 Maar wij... (EK) Ja ik denk... 03:12:16.631 --> 03:12:21.146 Ik vind het slecht omdat deze man hij is... 03:12:21.516 --> 03:12:27.172 Hij... ik denk dat hij een vrij oude student is en hij weet veel over deze technologie. 03:12:27.303 --> 03:12:31.208 Maar in Duitsland zijn er heel wat arme mensen, 03:12:31.239 --> 03:12:36.457 Duitsland is een ergste staat dan de massamedia u vertellen. 03:12:36.497 --> 03:12:41.135 Zij hebben geweten, Israël, zij willen Griekenland, 03:12:41.145 --> 03:12:47.684 Ze maken verwoesting in het Midden-Oosten, genereer veel vluchtelingen, dood veel mensen, 03:12:47.715 --> 03:12:53.888 En veel van hen is afgelopen in Duitsland, en Duitsland lijdt aan de uitgaven 03:12:53.919 --> 03:13:02.307 Van al deze mensen, en het heeft geleid tot armoede in Duitsland, waarover je weet. 03:13:02.547 --> 03:13:04.596 En ik weet dat veel mensen in Duitsland, 03:13:04.597 --> 03:13:07.132 Ze moeten elke dag vechten voor hun leven, 03:13:07.133 --> 03:13:12.967 En waarschijnlijk is dit ook voor deze man, maar het is niet, 03:13:13.297 --> 03:13:22.772 Het klopt niet dat hij dingen verkoopt, dat hij beter weet, om het goed te doen. 03:13:25.919 --> 03:13:32.143 Het probleem is dat ik ze naar hem terug kan sturen, maar ik zal nooit meer mijn geld terug krijgen. 03:13:32.694 --> 03:13:35.483 (CdR) U hoeft niet te zijn, we zullen ervoor zorgen dat 03:13:35.514 --> 03:13:38.520 Omdat we een heel mooi team hebben. 03:13:38.611 --> 03:13:41.481 We hebben verschillende mooie teams. 03:13:41.501 --> 03:13:47.715 En dat is wanneer mensen naar bepaalde posities komen, 03:13:47.746 --> 03:13:51.778 Wij als stichting als kenniszoekers, wij zijn er. 03:13:52.019 --> 03:13:56.230 Dus je zal ze hebben, iemand zal je op de achtergrond contacteren. 03:13:56.261 --> 03:14:02.922 Ik ben er al op en geef deze twee foutieve MaGravs terug. 03:14:03.103 --> 03:14:07.216 We zijn stabiel, doe nooit wat ze moeten doen, 03:14:07.246 --> 03:14:10.477 En de bedoeling die ze zouden moeten worden gebouwd. 03:14:10.608 --> 03:14:14.449 Dus maak je geen zorgen... wij sturen u twee werkende MaGravs. 03:14:14.480 --> 03:14:17.949 En dan kunt u binnen enkele weken of een paar maanden een feedback geven, 03:14:17.980 --> 03:14:21.227 Omdat het tijd voor hen kost om zich thuis te vestigen. 03:14:21.418 --> 03:14:25.667 Maar zij zullen worden gecreëerd met de juiste bedoeling en juiste kennis, 03:14:26.068 --> 03:14:28.397 En de manier waarop een MaGrav zou moeten komen. 03:14:28.437 --> 03:14:31.161 Omdat het vanaf het moment dat je ze maakt. 03:14:31.561 --> 03:14:35.670 Het maakt niet uit in welke positie je bent, het is de bedoeling, 03:14:35.671 --> 03:14:38.565 Omdat je het proces van maken gaat doormaken, ze creëert 03:14:38.596 --> 03:14:43.501 Je besteden het geld op het materiaal, kopen, maken, wachten, assembleren. 03:14:43.532 --> 03:14:46.973 Doe het dan ook in het juiste doel van de bedoeling. 03:14:46.994 --> 03:14:52.095 Dit is alles wat een MaGrav nodig heeft, om te gaan schijnen en te dienen, 03:14:52.126 --> 03:14:59.008 Voor welk doel het was gebouwd. Dus, laat de persoon ze terug ontvangen. 03:14:59.569 --> 03:15:01.084 Ik beloof jou. (EK) Oké. 03:15:01.115 --> 03:15:05.783 (CdR) U hebt twee correcte mooie werkende MaGrav systemen. 03:15:05.874 --> 03:15:11.912 En over een paar weken of een paar maanden, alstublieft retourneren de informatie, 03:15:11.962 --> 03:15:15.434 Hoe ze aan het doen zijn, en als ze het leuk vinden om bij je te zijn. 03:15:15.445 --> 03:15:17.074 (EK) Natuurlijk zal ik... 03:15:17.075 --> 03:15:18.828 (CdR) Hartelijk dank. 03:15:18.829 --> 03:15:24.029 (EK) Ik kan ook zeggen dat deze niet gratis verkocht worden. 03:15:24.300 --> 03:15:31.555 Twee MaGravs die verklaard werden om 3,2 kW te leveren, kosten ze... 03:15:31.616 --> 03:15:36.651 Samen kost deze twee MaGravs eenduizend en dertig euro. 03:15:37.002 --> 03:15:43.740 Dat is... redelijk goede prijs als je dingen gewoon gooit zonder het goed te doen. 03:15:44.881 --> 03:15:49.307 (CdR) Het is niet eens het punt dat ze samen zijn gegooid, 03:15:49.308 --> 03:15:53.337 Het is het punt dat ze niet met de ethos werken. 03:15:53.818 --> 03:15:59.958 Want zelfs als je fouten maakt en je niet op de juiste manier kan werken, 03:15:59.989 --> 03:16:04.158 Van het monteren of u heeft niet de volledige kennis om te maken, 03:16:04.399 --> 03:16:10.395 De MaGrav ontstaat met je bedoeling, niet meer, niet minder. 03:16:11.826 --> 03:16:16.148 En dit is het volledige geheim achter de schoonheid van MaGravs. 03:16:16.419 --> 03:16:19.198 (EK) Ja. (CdR) Als ze niet produceren, 03:16:19.199 --> 03:16:23.058 En je houdt ze gewoon ingesloten, ze veranderen de velden, 03:16:23.059 --> 03:16:25.548 Ze zijn al in gebruik. 03:16:25.728 --> 03:16:29.791 Maar als je bedoeling juist is, voor wat ze dienen te dienen, 03:16:29.792 --> 03:16:32.542 Het doel voor wat ze dienen te dienen, 03:16:33.333 --> 03:16:38.323 Zoals we uitgelegd hebben in het medisch onderwijs, zoals Dr Klaus naar voren bracht, 03:16:38.554 --> 03:16:44.396 Zelfs een volledig medisch systeem, om als een gezondheidssysteem te zijn, 03:16:44.587 --> 03:16:46.641 Verandert eigenaar 03:16:47.722 --> 03:16:50.317 Omdat het zijn doel niet kan dienen. 03:16:50.568 --> 03:16:55.353 Dit is de schoonheid met kennis, in verband met de ethos van de Stichting. 03:16:55.524 --> 03:17:01.151 We leren beide. Als u de ware volgt, voordat u begint te creëren, 03:17:01.182 --> 03:17:05.849 En word een maker van alles, een pijnpan, een oneindige lus, 03:17:06.320 --> 03:17:10.536 Je bedoeling is zo belangrijk, met het gevoel, 03:17:10.537 --> 03:17:13.636 En hoe gaat het voor wat er bedoeld is om te serveren? 03:17:13.667 --> 03:17:19.884 Die man, zelfs als het nodig is, als hij de juiste bedoeling stelt, 03:17:19.924 --> 03:17:25.133 De MaGravs zal de manier vinden om te produceren, om zijn... te overwinnen 03:17:26.114 --> 03:17:30.242 Wat hij ook is. Maar het zal nog steeds serveren. 03:17:30.453 --> 03:17:32.355 Zij zullen hun werk nog steeds doen. 03:17:32.896 --> 03:17:37.488 Dus, aarzel niet en geef ze gewoon terug, waar ze vandaan komen. 03:17:37.519 --> 03:17:41.106 Zelfs mensen die deze problemen hebben en hebben, 03:17:41.527 --> 03:17:44.742 Houd alsjeblieft niets aan omdat je daarvoor betaald hebt, 03:17:44.773 --> 03:17:48.221 Want als de bedoeling niet juist is, zal het zijn werk niet doen. 03:17:49.652 --> 03:17:53.642 (EK) Ja, dat is, dat is het ding waarover ik heb gedacht... 03:17:54.533 --> 03:18:01.321 Ik denk niet dat ik te veel zeg, als ik Nano-coating heb geleerd, 03:18:01.352 --> 03:18:04.914 Van een 'expert' zoals ik hem zou noemen. 03:18:05.444 --> 03:18:08.353 En hij vertelde me dat als je Nano-jas, 03:18:08.354 --> 03:18:14.335 En jij Nano-jas door vuur, zie je de kleur van je aura, 03:18:15.426 --> 03:18:19.259 In de kleuren die u maakt wanneer u Nano-jas met vuur brengt. 03:18:20.420 --> 03:18:28.634 En het veld dat je in je lichaam hebt, is in die tijd geïmpregneerd in de spoel, 03:18:28.755 --> 03:18:31.739 En daarom is het zo belangrijk. 03:18:31.859 --> 03:18:36.926 Als je een slechte dag hebt, ben je boos, je mag nooit een MaGrav-spoel maken. 03:18:40.457 --> 03:18:49.331 En ik denk dat de materialistische leringen, nu ben ik, naar de engineering school gegaan 03:18:49.332 --> 03:18:54.389 Veel jaren geleden en ik leerde de traditionele manier leren kennen. 03:18:56.060 --> 03:18:59.622 Toen ik in achtennegentig was op zakenreis naar China, 03:18:59.652 --> 03:19:02.738 Ik ben gevaccineerd en verloor mijn gezondheid. 03:19:03.309 --> 03:19:08.748 En een natuurlijke beoefenaar heeft mijn gezondheid in drie maanden hersteld. 03:19:08.779 --> 03:19:15.283 Dat verandert mijn leven. Ik herkende dat er iets niet over de maatschappij was. 03:19:15.564 --> 03:19:22.075 Ik had een goed leven geleefd, een goed loon verdiend en veel goede dingen over mij gehad, 03:19:22.106 --> 03:19:25.823 Om mij heen, maar ik vond dat dit slecht is. 03:19:26.034 --> 03:19:30.290 En als we vandaag naar het systeem kijken, 03:19:30.651 --> 03:19:33.831 Zei, christen, het noemt het niet het 'gezondheidssysteem' 03:19:33.832 --> 03:19:36.270 Hij noemt het het ziekte systeem. 03:19:37.121 --> 03:19:43.099 Net als de drugshandelaars in Denemarken bevorderen zij de vaccins 03:19:43.130 --> 03:19:48.578 Dat blijkt dat jonge vrouwen ziek zijn. 03:19:49.618 --> 03:19:54.008 Hij heeft nu een lijst van vijfhonderd, mijn vriend. 03:19:54.658 --> 03:20:00.004 En het is zo vreselijk, we moeten ook een manier krijgen om hen te helpen. 03:20:01.055 --> 03:20:10.972 Maar, dankzij deze materialistische opvatting, denk ik dat het niet meer is dan de angst van veel mensen, 03:20:11.153 --> 03:20:15.545 Dat de dingen die zij hebben geleerd, al hun leven geleerd zijn, 03:20:15.876 --> 03:20:19.522 Een groot percentage van dat is leugen. 03:20:20.273 --> 03:20:24.993 En ik vind dat een van de belangrijkste problemen die we voor ons hebben, 03:20:24.994 --> 03:20:28.705 Wanneer we de Keshe-technologie proberen te verspreiden. 03:20:28.847 --> 03:20:33.361 Is dat deze waarneming van de wereld zo verkeerd. 03:20:33.792 --> 03:20:37.029 Ze zijn niet open voor de realiteit. 03:20:39.100 --> 03:20:45.085 Dan als je alles overweegt, dode dingen, zal je nooit, nooit... 03:20:45.276 --> 03:20:46.904 Je zult nooit krijgen... 03:20:47.853 --> 03:20:50.713 U krijgt nooit de tips van de technologie. (CdR) dat is waarom we... 03:20:55.013 --> 03:21:00.272 En hoe meer, hoe meer ik hiermee werk en dit bestuderen, 03:21:00.273 --> 03:21:05.963 Hoe meer ik begrijp, gaat over de frequenties, 03:21:06.043 --> 03:21:11.049 Omdat ik naar mijn mening de GANSes als frequentiegeneratoren beschouw. 03:21:11.050 --> 03:21:15.262 Ze hebben de frequenties die goed zijn voor het lichaam. 03:21:15.663 --> 03:21:20.299 En alleen om de mobiele telefoons te vermelden, heb je elektrische specificaties, 03:21:20.300 --> 03:21:27.193 Van de radio golven die u zendt, is het een digitale telefoon, digitale technologie. 03:21:27.194 --> 03:21:31.450 En door... en als je een mobiele telefoon maakt, 03:21:31.451 --> 03:21:35.860 Je moet de... maken van het circuit, zodat het aan de specificatie blijft, 03:21:35.861 --> 03:21:38.341 Dat is veel timing specificatie. 03:21:38.862 --> 03:21:44.676 En u kunt deze timing iets wijzigen, zonder de specificatie te breken. 03:21:44.707 --> 03:21:47.945 Maar wat je doet als je een beetje verandert, 03:21:47.976 --> 03:21:51.984 U wijzigt het frequentiespectrum van de mobiele telefoon. 03:21:52.385 --> 03:21:56.379 En ik heb de voordelen van frequentiebehandeling gezien, 03:21:56.900 --> 03:22:03.087 Van het menselijk lichaam, niet van Keshe technologie, maar ik heb mijn gezondheid gerestaureerd door een machine, 03:22:03.088 --> 03:22:06.184 Dat deed de frequentiebehandeling op mij. 03:22:06.215 --> 03:22:09.328 En ik heb gezien hoe goed het voor mij was. 03:22:09.659 --> 03:22:13.922 En ik weet ook dat de mobiele telefoon het is... de frequenties afgeven, 03:22:13.953 --> 03:22:18.338 Je kan hoofdpijn krijgen en ziek worden en kanker krijgen, al deze dingen. 03:22:18.719 --> 03:22:23.836 En u kunt zo makkelijk, de producent of de controller van de telefoon, 03:22:23.867 --> 03:22:29.168 Kan het centrumcircuit zo gemakkelijk herprogrammeren om slechte frequenties voor u te maken. 03:22:29.239 --> 03:22:31.821 Ik vind dat ook een van de controlemechanismen, 03:22:31.832 --> 03:22:37.991 Die ongewenste mensen krijgen telefonisch opnieuw geprogrammeerd, zodat ze ziekte veroorzaken. 03:22:38.352 --> 03:22:47.193 Dat is een ander ding, niet alleen door... Door... een extra informatie. 03:22:47.574 --> 03:22:51.852 Maar ik... terwijl... terwijl ik je aandacht heb Caroline? 03:22:52.883 --> 03:22:59.104 Ik... ik denk dat het februari was. Ik heb drie wetenschappelijke boeken van u gekocht, 03:22:59.335 --> 03:23:00.854 Maar ik heb niets ontvangen. 03:23:00.885 --> 03:23:03.350 Ik weet het niet, is een probleem met het boek of is... 03:23:03.381 --> 03:23:07.164 Gewoon een lange tijd om de orderverwerking te doen. 03:23:07.195 --> 03:23:12.162 Ik zou graag de boeken willen hebben, maar tot nu toe heb ik geen. 03:23:16.523 --> 03:23:24.065 (CdR) Het spijt me, ik ben uitgeschopt, dus ik mis de laatste vijf minuten van je uitleg. 03:23:24.406 --> 03:23:29.659 (EK) Oké, ik ben... Ja, vijf minuten is een lange tijd. 03:23:30.000 --> 03:23:30.866 (CdR) Het is, het is... (EK) Maar ja... 03:23:30.897 --> 03:23:37.310 (CdR) Het is werk dat... me uitschopt, dat ik er niks aan kan doen. 03:23:37.591 --> 03:23:41.555 (EK) Oh dit... eigenlijk als je... (CdR) Wat was... stop. 03:23:41.966 --> 03:23:46.302 (EK) Als deze verzending veiliger moet zijn, moet je een... 03:23:46.353 --> 03:23:50.278 Ik denk dat u veel technologie nodig heeft, om dat te doen met parallelle schakelingen, 03:23:50.309 --> 03:23:56.129 En, en ik werkte als iets in, in de communicatie-industrie. 03:23:56.160 --> 03:23:59.765 U moet speciale protocollen en gecodeerde kanalen maken, 03:23:59.776 --> 03:24:05.607 En hebben misschien vijf of tien kanalen gecodeerd met een extra protocol, 03:24:05.638 --> 03:24:09.636 Om veilige, ongestoorde communicatie te garanderen, 03:24:09.667 --> 03:24:19.359 Maar dat is ook een grote taak om te doen. En veel willen deze afzenders schaden. We zien dat. 03:24:20.430 --> 03:24:23.797 Maar ik zal heel erg bedanken voor uw vriendelijke aanbod Caroline, 03:24:23.798 --> 03:24:27.235 En ik zal zien of ik het adres van hem kan krijgen, 03:24:27.236 --> 03:24:31.077 Omdat hij geen communicatie met mij wilde hebben. 03:24:32.538 --> 03:24:35.210 Hij zou me geen e-mailadres of iets geven, 03:24:35.211 --> 03:24:38.726 Ik zal controleren of ik de doos heb, nog steeds de doos hebben, 03:24:38.727 --> 03:24:42.290 En ik kan een adres hebben om de MaGravs te retourneren. 03:24:42.699 --> 03:24:43.908 Je hebt waarschijnlijk gelijk... (CdR) Ja! 03:24:43.909 --> 03:24:48.834 (EK) Misschien impregneren ze mijn huis met de verkeerde bedoelingen? 03:24:50.225 --> 03:24:57.071 (CdR) Zij... je kent niet de bron van hoe ze werden gecreëerd. 03:24:57.522 --> 03:25:06.507 De MaGravs zelf zijn helaas, u kunt, kunt u, kunt u vasthouden aan hen, 03:25:06.518 --> 03:25:14.287 En kijk of je ze in een hoek plaatst en betaal je positieve bedoeling, 03:25:14.338 --> 03:25:18.853 Als je ze niet kunt retourneren, en als je de andere MaGravs ontvangt, 03:25:18.854 --> 03:25:24.654 Misschien willen ze een... Hoe kunnen we zeggen, 03:25:26.015 --> 03:25:29.424 Een beveiligingsondersteuningssysteem voor deze ook, 03:25:29.494 --> 03:25:33.510 Omdat ze er ook niet gelukkig mee voelen. 03:25:33.641 --> 03:25:39.943 Dus misschien kunnen we iets voor hun zijn, wezens, 03:25:39.944 --> 03:25:42.360 Omdat ze zijn gecreëerd, zijn ze afscherming, 03:25:42.370 --> 03:25:45.532 Ze trillen, ze leven. 03:25:48.243 --> 03:25:50.545 Welke mijn geluid erg... 03:25:53.006 --> 03:25:57.655 (EK) Nu, nu ben je weer losgelaten Caroline. Kan je me horen? 03:26:07.508 --> 03:26:15.486 (RC) Hallo? Caroline, ben je daar? Zie de microfoon, maar ik denk dat ze dat gedaan heeft... 03:26:16.937 --> 03:26:19.745 Heb hier een kleine rusttijd. 03:26:20.525 --> 03:26:23.674 (EK) Ja. Maar misschien zou ik ook moeten stoppen. 03:26:23.675 --> 03:26:26.929 Je weet Rick, ik ben verschrikkelijk als ik beginnen te praten. 03:26:27.440 --> 03:26:30.971 (RC) Nou, soms is dat wanneer een goede informatie uitkomt, 03:26:30.991 --> 03:26:35.631 Wanneer we over onze eerste aarzeling komen en dan, 03:26:35.632 --> 03:26:38.493 Het begint ook soms uit te stromen. 03:26:38.494 --> 03:26:43.922 Dus, het is belangrijk dat het soms gaat, en andere keren moeten we het kort knippen. 03:26:43.923 --> 03:26:48.451 Dus... Nog iets wat je daaraan wilt toevoegen, 03:26:49.332 --> 03:26:51.073 Terwijl je de mike open hebt? (EK) Ik zeg dat gewoon wat, 03:26:51.074 --> 03:26:56.183 Wat Caroline nu zou uitleggen, is heel belangrijk, 03:26:56.184 --> 03:27:00.526 En als ze terugkomt... ben je terug? (CdR) Ik ben terug. 03:27:00.557 --> 03:27:03.769 (EK) Oké, wat je begon te verklaren over de MaGrav, 03:27:03.770 --> 03:27:08.568 Ik denk dat dit een zeer belangrijke informatie is, ik denk dat je daarbij moet blijven, 03:27:08.569 --> 03:27:13.162 En dan denk ik dat ik vandaag meer dan genoeg tijd moet verbruiken. 03:27:13.193 --> 03:27:16.686 Dus, ik zal je ophouden en luisteren naar je uitleg. 03:27:17.367 --> 03:27:20.297 (gelach) 03:27:20.397 --> 03:27:26.133 (CdR) De MaGravs... Ik breng je terug naar het begin, 03:27:26.173 --> 03:27:29.157 Van de blauwdruk voor de maGravs. 03:27:29.938 --> 03:27:35.596 Toen de heer Keshe de schoonheid van de MaGravs verklaarde, 03:27:35.636 --> 03:27:40.972 Jullie kunnen allemaal teruggaan naar die leringen, de tijd eerder, 03:27:41.002 --> 03:27:44.862 En de tijd van de kaart... De blauwdruk van de magrav 03:27:45.633 --> 03:27:50.624 Hij legde uit, wanneer je je eerste MaGrav maakt, 03:27:50.775 --> 03:27:57.674 Je geeft het weg, aan je buren, aan je familie of aan iemand die je nodig hebt. 03:27:58.395 --> 03:28:01.254 En dan creëer je een tweede voor jou. 03:28:03.045 --> 03:28:08.631 Dus er is al het geheim verborgen in dat systeem. 03:28:09.532 --> 03:28:13.645 Als u de ethos begreep van wat u creëert als een schepper, 03:28:13.976 --> 03:28:19.445 Een MaGrav-systeem is een volledig universum, dat onafhankelijk werkt om de mensheid te dienen, 03:28:19.465 --> 03:28:22.752 Of om te dienen voor het doel waarvoor je ook hebt gemaakt. 03:28:22.792 --> 03:28:28.120 Omdat een MaGrav zal zijn, en kan een volledig Oasis systeem zijn. 03:28:28.411 --> 03:28:32.413 Als mensen de oude pagina's op de eerste websites herinneren, 03:28:32.414 --> 03:28:36.150 We hebben altijd gepraat over een Oasis systeem. 03:28:36.591 --> 03:28:40.177 Als u die foto's vanaf die tijd terug kunt vinden, 03:28:40.968 --> 03:28:47.967 Een Oasis systeem is een volledig station van het leveren, ondersteunen, creëren, 03:28:48.618 --> 03:28:51.674 Elke behoefte die je nodig hebt, als je moeilijk bent, 03:28:51.694 --> 03:28:59.018 Of laten we zeggen dat je een aardbevingzone bent geweest, of een verwoesting, een ramp. 03:28:59.449 --> 03:29:07.918 Dat is waar de naam Oasis voor werd genoemd. Uw MaGrav heeft hetzelfde vermogen. 03:29:08.269 --> 03:29:12.700 Het is nog niet, kom vooruit en de leringen helemaal, 03:29:12.871 --> 03:29:17.239 Maar het is een volledig station van voeding, het is een volledig station van energie, 03:29:17.259 --> 03:29:19.729 Het is een levende creatie. 03:29:20.590 --> 03:29:28.775 De bedoeling van uw MaGrav, voordat u begint, is zo extreem belangrijk, 03:29:30.446 --> 03:29:34.474 Omdat je het doel, een bestemming, 03:29:34.505 --> 03:29:37.652 Een creatie om te kunnen dienen. 03:29:38.593 --> 03:29:44.090 Anders kan het niet zijn pad volgen voor waar het voor werd gecreëerd. 03:29:44.881 --> 03:29:48.358 Nu gaan buitenstaanders en zeggen, weet je, 03:29:48.578 --> 03:29:51.712 "Uw MaGrav is niet voltooid," 03:29:51.713 --> 03:29:53.943 Of "er is iets mis met het." 03:29:54.173 --> 03:29:57.371 U kunt uw systeem aanpassen met uw bedoeling. 03:29:57.909 --> 03:30:02.103 U kunt zelfs opnieuw verbinding maken met de persoon die hen verkeerd heeft gemaakt en zegt: 03:30:02.105 --> 03:30:04.156 'Dat weet ik, ik zal er voor zorgen.' 03:30:04.374 --> 03:30:07.843 Ik zal een andere ontvangen of ik zal een andere creëren. 03:30:08.120 --> 03:30:13.525 Tenminste vervangen, omdat ik mijn huis moet leveren, 03:30:13.545 --> 03:30:16.185 Ik moet veilig zijn voor de winter om te komen. 03:30:17.146 --> 03:30:21.703 Maar ik zal voor die twee baby's zorgen en ik zal zien wat ik kan bereiken 03:30:21.704 --> 03:30:26.759 Door te veranderen met mijn bedoeling, hun velden om comfortabel te worden 03:30:26.979 --> 03:30:31.269 En misschien terug te gaan naar degene die ze oorspronkelijk heeft gemaakt. 03:30:31.899 --> 03:30:37.222 Om zijn vrede te brengen zoals zijn ziel in vrede en zijn lichamelijkheid in vrede. 03:30:38.552 --> 03:30:44.104 Dat ze kunnen veranderen, je zal ze allemaal veranderen. 03:30:44.243 --> 03:30:48.643 [Hond blaft] Nog een seconde, alsjeblieft, anders ga je doof gaan. 03:30:50.015 --> 03:30:52.661 [stilte] 03:31:27.388 --> 03:31:29.765 [Rumbling sound] Dank je wel, Rick. 03:31:29.766 --> 03:31:37.406 Ik kan het zien, ik kan dat zien, ja, precies, dit is het oasesysteem. 03:31:38.036 --> 03:31:47.705 Kijk nu, kijk wat deze creatie wordt uitgelegd, hoe het uitgelegd wordt. 03:31:48.345 --> 03:31:53.141 Nu is het tijd misschien, voor jullie allemaal dat je MaGrav systeem realiseert 03:31:53.191 --> 03:31:58.491 Is zoveel meer dan alleen een energievoorzieningssysteem. 03:32:00.681 --> 03:32:08.510 Het kan een hele stad voeden, laat staan dat het u alleen in uw huis zal voorzien. 03:32:09.500 --> 03:32:14.780 Dit is het wonder achter de kennis die de heer Keshe nog niet heeft onthuld. 03:32:15.186 --> 03:32:20.034 Omdat de eerste pon... de eerste stap als je createur wordt 03:32:20.035 --> 03:32:25.295 Je moet in de juiste bedoeling van de Ethos lopen van het doel van jouw schepping. 03:32:25.885 --> 03:32:29.778 Anders creëert u chaos, u creëert chaos 03:32:29.779 --> 03:32:35.754 En dit is niet het doel van de kennis die is onderwezen. 03:32:36.946 --> 03:32:41.041 En ja meneer, het is uiterst belangrijk om te begrijpen, 03:32:41.161 --> 03:32:45.451 Dat is niet dwaas om een MaGrav in een hoek te zitten, 03:32:45.551 --> 03:32:50.063 Die kreupel is of niet goed kan functioneren, 03:32:50.434 --> 03:32:55.877 En dat je jezelf kunt positioneren om te gaan en je bedoeling te leiden 03:32:55.927 --> 03:33:01.537 Hoe te veranderen of te wijzigen of wat je bedoeling is om te ondersteunen. 03:33:01.587 --> 03:33:07.322 Want niet alleen zult u de Ziel van de oprichting van de MaGrav ondersteunen, 03:33:07.560 --> 03:33:13.250 Die een entiteit is, die zeer duidelijk uitgelegd werd door de heer Keshe. 03:33:13.470 --> 03:33:19.960 Niet ontkennen, doe niet alsof het niet daar is omdat het er is. 03:33:22.790 --> 03:33:26.128 Het is meer dan de realiteit dat je geen gek bent als je 03:33:26.129 --> 03:33:29.847 Geef je de bedoeling op iets dat een levende schepping is. 03:33:31.067 --> 03:33:39.097 Als u het prachtige werk begrijpt, maar die creatie u onmiddellijk kan dienen, 03:33:39.827 --> 03:33:42.595 Je zult in je bank gaan zitten en je zal zeggen, 03:33:42.596 --> 03:33:45.473 'Mama Mia! Hoe is dit mogelijk?" 03:33:47.873 --> 03:33:53.280 Nu ben je zelfs niet in staat om het volle potentieel te benutten 03:33:53.281 --> 03:33:58.559 Van uw MaGravs, omdat het belangrijkste van de Ethos, 03:33:58.679 --> 03:34:02.279 De bedoeling, was er niet van het begin af. 03:34:02.939 --> 03:34:05.767 Daarom gaat het niet meer en uitbreidt 03:34:05.768 --> 03:34:09.178 Tot je op hetzelfde platform komt 03:34:09.238 --> 03:34:12.349 Om deze kennis te kunnen gebruiken om te openen. 03:34:12.350 --> 03:34:17.350 Als we proberen om elkaar met elkaar te synchroniseren 03:34:17.560 --> 03:34:22.326 Dat de kennis kan openen en u naar een hoger niveau brengen. 03:34:23.156 --> 03:34:25.493 Zoals de heer Keshe soms uitlegt, 03:34:25.494 --> 03:34:29.974 'Ik kan je niet laten lopen als je nog steeds in de kinderschoenen zit.' 03:34:30.234 --> 03:34:31.733 Het is onmogelijk. 03:34:32.873 --> 03:34:37.132 Nu probeer ik je met deze heer te geven 03:34:37.133 --> 03:34:42.111 Met dit soort onderwerp doorgeven met twee MaGravs. 03:34:43.862 --> 03:34:48.701 Je kan en zijn... jij bent de Schepper van het. 03:34:48.702 --> 03:34:49.921 Dus... 03:34:49.922 --> 03:34:53.679 Wat is je bedoeling met de Ethos wat door meneer keshe is geleerd? 03:34:53.749 --> 03:34:59.248 Geef je eerste MaGrav weg, wat betekent dat je sec... 03:34:59.249 --> 03:35:03.597 Je eerste, en je tweede moet 100% werken. 03:35:04.542 --> 03:35:07.595 Vanwege de bedoeling van de Ethos 03:35:07.596 --> 03:35:11.826 Dat u bevestigt dat u eerst geeft voordat u ontvangt. 03:35:12.396 --> 03:35:14.645 Dat is de Ethos, hoe het werkt. 03:35:16.648 --> 03:35:20.707 Daarom hebben veel mensen veel meer bereikt 03:35:20.708 --> 03:35:22.838 Maar ze zullen niet vooruitgaan. 03:35:22.978 --> 03:35:28.192 Op een of andere manier blijven ze achter de schermen om nog niet te delen. 03:35:28.882 --> 03:35:31.312 Maar ik nodig u uit om vooruit te komen 03:35:31.327 --> 03:35:34.096 Voor diegenen hebben we de wonderen van de MaGravs gezien. 03:35:34.126 --> 03:35:38.236 Wie heeft de wonderen gezien van wat je ook hebt kunnen creëren. 03:35:40.586 --> 03:35:43.127 Er zijn zo veel op de achtergrond - [hond blaft] 03:35:43.128 --> 03:35:45.006 Nog een seconde alsjeblieft. 03:35:47.179 --> 03:35:49.069 [Stilte] 03:36:06.672 --> 03:36:14.134 Het is niet zozeer - sorry, ik ben terug - ik wil gewoon niet dat je Topoli hoort te horen. 03:36:14.744 --> 03:36:22.334 Het is zo ongelooflijk dat niet alleen de reflectie van de spiegel 03:36:22.444 --> 03:36:26.321 Met je eigen ogen om te bevestigen dat ik bestaat 03:36:27.721 --> 03:36:30.720 Door je handen creëert u. 03:36:30.721 --> 03:36:37.338 Wanneer u voedsel maakt, creëer iets dat een deel van de liefde is, 03:36:37.374 --> 03:36:41.746 Of een deel van de haat. Of een portie die deze smaak zal afschrikken. 03:36:41.747 --> 03:36:44.346 Of zij zullen de pot uitschrapen en zeggen: 03:36:44.347 --> 03:36:47.681 'Mama, heb je meer?' Of 'Papa, heb je meer?' 03:36:51.264 --> 03:36:53.503 En dit lijkt erop dat 03:36:53.504 --> 03:37:00.102 Erg moeilijk voor veel mensen om te begrijpen, dat het zo simpel is. 03:37:03.122 --> 03:37:07.141 Zegen je gereedschap, zegen je eten, zegene je handdruk, 03:37:07.142 --> 03:37:12.742 Zegen het huis waar je naar toe gaat, wees vol dankbaarheid. 03:37:12.778 --> 03:37:22.744 Creëer het milieu omdat, zelfs uw eigen huis uw veld is, is uw omgeving. 03:37:22.745 --> 03:37:25.469 Dit is waar je als familie werkt, 03:37:25.509 --> 03:37:29.489 Dat is waar je besluit hoe deze omgeving zal zijn. 03:37:31.799 --> 03:37:35.259 En als het door buitenstaanders doordringt, 03:37:35.260 --> 03:37:38.540 Je moet nog een sterker veld creëren, 03:37:38.680 --> 03:37:42.447 Wat betekent dat je getest wordt om te zien 03:37:42.817 --> 03:37:47.867 Waar en hoe, welke sfeer creëert u in uw eigen omgeving. 03:37:47.877 --> 03:37:51.832 Sommige huizen lopen u binnen, zij... Ze voelen zich thuis 03:37:51.872 --> 03:37:53.919 Omdat ze een soort of warm hebben, 03:37:53.920 --> 03:37:56.667 Omdat alles met liefde en zorg gedaan is. 03:37:56.668 --> 03:37:59.426 En dan kom je in huizen "huhhh hahuhhh...", 03:37:59.466 --> 03:38:04.050 Ze zijn als een koelkast, omdat ze vlekkeloos zijn, er is geen stof. 03:38:04.051 --> 03:38:07.344 Alles is in zijn plaats, maar het is als een showroom, 03:38:07.345 --> 03:38:10.435 Er is geen leven in, er is geen gevoel in het. 03:38:11.365 --> 03:38:15.225 Je hebt hetzelfde met winkels die heel intensief werken. 03:38:15.226 --> 03:38:18.915 U kent de kassa, die op het punt staat om "ting aling" te bellen omdat ze verkopen. 03:38:18.916 --> 03:38:21.663 Mensen blijven gewoon werken. Waarom? 03:38:21.664 --> 03:38:24.984 Omdat de zielen die in die winkel werken 03:38:25.034 --> 03:38:28.984 Draag de juiste charisma, ze hebben de juiste bedoeling. 03:38:29.274 --> 03:38:32.264 Daarom werkt hun winkel zo goed. 03:38:32.824 --> 03:38:38.774 Wanneer u een bedrijf rijdt, kan uw bedrijf alleen maar bloeien, kan alleen groeien 03:38:38.794 --> 03:38:43.966 En wees... en... van de velden wat je erin schijnt, 03:38:44.286 --> 03:38:46.205 Wat u creëert binnen 03:38:46.206 --> 03:38:50.580 Hetzelfde is bij de MaGrav, hetzelfde is... dit is de Ethos of Life. 03:38:52.458 --> 03:38:59.188 Ethos is een combinatie van ondersteuning voor u om te begrijpen 03:38:59.738 --> 03:39:02.714 Dat je het deel bent waar het draaipunt zit, 03:39:02.760 --> 03:39:07.524 Van de naald van het kompas, kwijt 03:39:07.664 --> 03:39:10.253 Welke richting ga je nemen? 03:39:10.254 --> 03:39:11.873 Je gaat naar het noorden, waar het koud is, 03:39:11.874 --> 03:39:13.763 Of ga je naar het zuiden, waar het warm is, 03:39:13.764 --> 03:39:16.115 Of je blijft ergens in de tussenruimte 03:39:16.116 --> 03:39:18.786 En maak het evenwicht evenwichtig? 03:39:22.079 --> 03:39:24.555 Dit zijn al jouw creaties, 03:39:25.515 --> 03:39:28.134 Elke stap, elke ochtend word je wakker. 03:39:28.135 --> 03:39:30.484 Daarom probeer ik je door de spiegel door te geven, 03:39:30.485 --> 03:39:35.345 Voor de spiegel, om je "Cup of Life" te veranderen. 03:39:36.835 --> 03:39:42.215 Omdat, als je je ziel maakt, je 'Cup of Life' vol plezier zal zijn, 03:39:42.355 --> 03:39:47.014 Dan begint je dingen aan te raken, te praten en dingen te zien 03:39:47.015 --> 03:39:52.279 Communiceren met mensen op een ander niveau omdat je zo blij bent binnen. 03:39:54.117 --> 03:39:58.630 Jouw creaties zijn ongelooflijk belangrijk. 03:39:59.725 --> 03:40:03.624 We brengen voortdurend terugvoer van mensen die het doen, 03:40:03.625 --> 03:40:07.435 Hoe ze het doen en we proberen uit te breiden voor u om te begrijpen, 03:40:07.776 --> 03:40:11.788 'Ja, dat kan ik veranderen en dan past dit in mijn leven 03:40:11.818 --> 03:40:16.698 En ik leer hieruit, dit is waar we met elkaar synchroniseren ". 03:40:17.967 --> 03:40:22.642 Omdat bepaalde onderwerpen op de tafel komen om te worden geopend. 03:40:22.712 --> 03:40:26.931 Als je naar het Oasis systeem kijkt, heb je meer... 03:40:26.932 --> 03:40:30.848 Dan een pot goud in je huis via een MaGrav-systeem. 03:40:32.486 --> 03:40:36.963 Maar het is nog niet aangeraakt, omdat (onhoorbaar) echt. 03:40:36.964 --> 03:40:39.124 Veel mensen weten, 03:40:39.734 --> 03:40:44.339 Dat ze geen MaGrav's hanteren die voor zo'n mooi cadeau zijn. 03:40:44.709 --> 03:40:48.369 Ze hebben het niet kunnen... Ze zijn niet op de juiste manier behandeld, 03:40:49.723 --> 03:40:52.553 De bedoeling is niet opgetreden. 03:40:52.916 --> 03:40:58.737 Ik noem iedereen niet. Ik oordeel niet dat ik het niet weet... weet 03:40:58.787 --> 03:41:01.627 Maar iedereen weet dat er iets mis is. 03:41:01.830 --> 03:41:05.360 Het is voor ieder individu om terug te gaan en te zeggen. 03:41:05.460 --> 03:41:09.169 Kan ik mijn MaGrav's resetten, kan ik wat opnieuw instellen... 03:41:09.170 --> 03:41:11.105 Misschien begreep ik niet van dag één? 03:41:11.106 --> 03:41:16.536 Of ik hoorde het niet eens toen het werd uitgelegd, of ik was niet in dat onderwijs. 03:41:16.636 --> 03:41:21.438 Begin dus niet schuldig voelen, start niet paniek. 03:41:21.525 --> 03:41:24.925 Maar nu weet je dat je het systeem kan resetten. 03:41:26.144 --> 03:41:29.384 U kunt uw stappen opnieuw doorsporen en opnieuw opstarten 03:41:29.637 --> 03:41:32.658 En de MaGrav zal meer dan bereid zijn om u te helpen, 03:41:32.659 --> 03:41:34.999 Te ondersteunen, in je pad te lopen. 03:41:36.538 --> 03:41:40.472 En zelfs zoals deze heer het van ergens anders heeft ontvangen. 03:41:40.512 --> 03:41:44.492 De beste bedoeling is: Als u geen terugweg vindt 03:41:44.542 --> 03:41:46.591 Voor hem om te begrijpen dat hij iets heeft gemaakt, 03:41:46.603 --> 03:41:50.257 Of iets verkeerd gedaan, om welke reden dan ook. 03:41:50.427 --> 03:41:54.577 Dan kun je ze voeden, zoals twee handicaps of kreupelende baby's 03:41:54.606 --> 03:41:58.316 En breng ze terug of herleiden, geef ze tijd. 03:41:58.587 --> 03:42:04.215 Of door de MaGrav's bereikt de persoon, omdat zijn energie er nog steeds is. 03:42:04.285 --> 03:42:08.711 Misschien kunt u met uw liefde en zorg uw intentie herstellen. 03:42:08.731 --> 03:42:13.121 Dat vanaf nu door je wens je hem bereikt, 03:42:13.242 --> 03:42:16.652 Om ervoor te zorgen dat hij denkt en hij stilstaat, 03:42:16.718 --> 03:42:19.928 Dat hij het verschil kent, het bewustzijn van het verschil 03:42:19.957 --> 03:42:21.547 Tussen goed en fout. 03:42:21.567 --> 03:42:25.567 Zodat hij kan, kan hij beginnen met het maken van de juiste weg voor iedereen. 03:42:28.087 --> 03:42:29.127 Pardon. 03:42:29.187 --> 03:42:31.907 Want wat je ook mis gaat, voor wat dan ook, 03:42:32.144 --> 03:42:35.424 Er komt een correctie op je pad terug 03:42:36.644 --> 03:42:39.463 Waardoor je stilstaat, heroverwegen, 03:42:39.464 --> 03:42:42.690 Om te herhalen wat heb ik verkeerd gedaan? 03:42:42.720 --> 03:42:44.690 Waar ben ik verkeerd geweest? 03:42:44.738 --> 03:42:47.958 Nu ben je allemaal getuige van deze prachtige foto 03:42:47.987 --> 03:42:52.507 Die was de eerste, die het Oasis systeem is. 03:42:53.558 --> 03:42:57.778 Het is al jaren als foto aanwezig. 03:42:58.821 --> 03:43:00.220 Je hebt erin geslaagd het te maken, 03:43:00.221 --> 03:43:04.761 Je bent erin geslaagd om het te bouwen, maar het is nog niet goed. 03:43:06.131 --> 03:43:10.691 Wanneer de meerderheid begrijpt wat ik probeerde uit te leggen 03:43:10.710 --> 03:43:15.330 Dat is niet dwaas om te praten en te communiceren met het MaGrav-systeem. 03:43:15.524 --> 03:43:20.117 Dan begrijp je wat een mooie entiteit die je in je huis hebt 03:43:20.127 --> 03:43:23.697 En wat het u kan helpen in tijd van nood. 03:43:23.840 --> 03:43:31.130 Omdat het op deze website of in deze foto volledig uitgelegd is, om de mensheid te dienen. 03:43:37.134 --> 03:43:42.470 En ik ben zo blij meneer, dat je je frustratie naar voren bracht 03:43:42.520 --> 03:43:45.802 Omdat het veel andere dingen synchroniseert 03:43:45.803 --> 03:43:51.333 Die misschien opzettelijk gemist werden, niet opzettelijk maakt niet uit. 03:43:51.968 --> 03:43:57.368 Maar veel mensen, die misschien niet aanwezig waren of bepaalde dingen opnemen, 03:43:57.403 --> 03:44:02.533 Dat kunnen ze nu weten en hoe ze moeten herorganiseren en hoe ze opnieuw kunnen veranderen. 03:44:02.673 --> 03:44:06.333 Zelfs de... in de ziel in het huis waar je gaat wonen. 03:44:07.620 --> 03:44:13.120 Omdat je je huis een veilige haven kan maken van de energie die... 03:44:13.151 --> 03:44:15.391 Stralen van binnenuit. 03:44:16.160 --> 03:44:20.460 Je zou proberen de juiste plaats te vinden, dat je ver weg bent van de... 03:44:20.504 --> 03:44:23.644 Zo ver weg van de... en dat de grond is dit en dit en dat. 03:44:23.674 --> 03:44:28.384 Maar als je het nog steeds met een leeg hart bouwt, dan heb je nog een leeg huis. 03:44:31.797 --> 03:44:38.627 Dus wat je in het huis brengt is belangrijker en kan zoveel meer overwinnen. 03:44:40.536 --> 03:44:44.916 Maar we zijn langzaam allemaal op het pad van begrip en delen. 03:44:45.868 --> 03:44:50.793 Dus, als iemand anders kan komen en iets anders delen, en ik dank u, meneer. 03:44:50.794 --> 03:44:56.874 En als je één ding kent, daarom vroeg ik je of je iets over bijen weet, 03:44:57.310 --> 03:45:06.930 Adviseer de bijen, de Imkers waar ze hun... dozen hebben waar de bijen gaan. 03:45:08.117 --> 03:45:13.327 Vraag hen om water bij de GANSes toe te voegen. 03:45:14.224 --> 03:45:19.114 Zij zullen alle velden van de GANSes ontvangen door het water te drinken, 03:45:20.192 --> 03:45:25.312 Gezond te blijven en veilig te blijven en zichzelf te beschermen. 03:45:25.931 --> 03:45:31.121 Zij krijgen de CH2... door de CH3 zullen ze de energie ontvangen. 03:45:31.214 --> 03:45:37.315 De CO2 zal hen de kracht geven, Zink zal ze evenwichtigen in hun emotionele 03:45:37.316 --> 03:45:40.466 Dat ze niet voldoende voedsel kunnen vinden. 03:45:41.868 --> 03:45:48.888 Dus, door die drie zal je ze evenwichten, je zal de bijenpopulatie ondersteunen. 03:45:49.858 --> 03:45:52.597 Als er veel Imkers zijn en, 03:45:52.598 --> 03:45:58.108 Of weet Imkers, je kan ze met plezier ondersteunen. 03:45:58.417 --> 03:46:04.357 Geef ze gewoon de wateren van GANS, zet ze dichtbij hun grot of hun dozen, wat dan ook. 03:46:04.815 --> 03:46:09.755 U kunt de bijen dienen, om deze moeilijke tijd te overleven, 03:46:09.812 --> 03:46:12.272 En zelfs hun bevolking te verhogen. 03:46:13.983 --> 03:46:19.103 De vogels, de vissen. De planten, ze zullen er allemaal van genieten. 03:46:20.356 --> 03:46:22.415 En ik vond een geheim dat... 03:46:22.416 --> 03:46:28.326 Het is zomertijd dat mensen op bepaalde plaatsen op de planeet hete weersomstandigheden hebben. 03:46:28.698 --> 03:46:36.778 Als u een zwembad hebt, dump gewoon een 5 liter bidon met de vier GANSes daarin, 03:46:36.808 --> 03:46:42.750 GANS water in het, laat een beetje mengsel van de GANS zelf in het bidon 03:46:42.759 --> 03:46:46.459 En laat het drijven of zinken in de bodem van je zwembad. 03:46:46.523 --> 03:46:50.133 Je stabiliseert... het stabiliseert het water. 03:46:50.221 --> 03:46:54.371 Als u twee of drie positioneert en u het niet erg vindt om te zwemmen in het bidon 03:46:54.406 --> 03:46:57.336 Water uit gedestilleerd water kunt u ze gebruiken. 03:46:57.377 --> 03:47:01.377 Laat ze gewoon in je zwembad, je ziet de verandering in je zwembad. 03:47:02.251 --> 03:47:05.151 Dat is een ander deel van iemand anders. 03:47:05.837 --> 03:47:08.277 (RC) Ik heb een... Sorry. (CdR) En winter... 03:47:08.332 --> 03:47:13.042 (RC) Ik ging er gewoon overheen dat ik een geweldig poolrapport heb... 03:47:13.044 --> 03:47:18.098 Vanuit de... is er een plek die we converteren. 03:47:18.099 --> 03:47:22.377 We zijn GANS-ifying alles en er is een vijver en een zwembad en ga zo maar door. 03:47:22.379 --> 03:47:27.459 Dus, het zwembad is dagelijks met GANS water behandeld 03:47:27.488 --> 03:47:35.018 En de persoon die... dat... bezit van het pand is gewoon over dit zwembad water, 03:47:35.092 --> 03:47:42.192 Omdat ze kan binnenkomen en... Ze vindt het erg... rustig en 03:47:42.245 --> 03:47:48.855 ... laat haar huid glad voelen in vergelijking met de... het chloorbassin, 03:47:48.875 --> 03:47:53.026 Omdat ze in dit zwembad niet meer chloor gebruiken... in dit zwembad. 03:47:53.117 --> 03:47:58.967 En... het grote ding dat ze opgemerkt heeft, waarvan je normaal niet zou denken is 03:47:58.991 --> 03:48:03.361 ... zij... zij is... geneigd om gemakkelijk te verbranden, 03:48:03.396 --> 03:48:07.226 Ze heeft een goede huid en heeft de neiging om gemakkelijk in de zon te branden. 03:48:07.281 --> 03:48:12.660 Dus, merkte ze op wanneer ze in het zwembad gaat, komt uit, haar huid brandt niet, 03:48:12.661 --> 03:48:17.191 In plaats daarvan heeft ze momenteel geen peeling op de neus 03:48:17.211 --> 03:48:21.461 En de peeling op de... Schouders enzovoort 03:48:21.491 --> 03:48:25.497 Dat iemand die gevoelig is voor de zon normaal gesproken krijgt. 03:48:25.783 --> 03:48:28.267 En ik denk, wel, dit is een dubbele bonus, 03:48:28.268 --> 03:48:34.518 Omdat we niet echt mensen willen die de huid gebruiken... 03:48:35.219 --> 03:48:39.549 De zonneblocker of vette huidcrème dingen om in het zwembad te gaan, 03:48:39.550 --> 03:48:45.580 Omdat het een slanke olieachtige film op de top van het water laat. 03:48:45.785 --> 03:48:50.395 Dus, als je het GANS water in het zwembad kunt gebruiken 03:48:50.457 --> 03:48:55.497 En het geeft je een goede bruin en je hebt geen bruine lotion nodig. 03:48:55.900 --> 03:48:58.590 Mm-hm, dat is een dubbele bonus voor die mensen 03:48:58.620 --> 03:49:01.990 Dat wil het beste van beide werelden. 03:49:04.063 --> 03:49:07.783 (CdR) Je hebt niet alleen deze Rick. 03:49:08.267 --> 03:49:15.357 Als je zo'n zwembad hebt, is het een gezondheidsstation. 03:49:16.913 --> 03:49:24.383 En het water wordt satijn zacht, je kan voelen dat het water anders is. 03:49:24.660 --> 03:49:27.654 Als je mensen hebt die niet goed voelen, 03:49:27.674 --> 03:49:32.754 Laat ze in je zwembad baden, ze komen zo anders uit. 03:49:32.806 --> 03:49:37.456 Als u een bad met het GANS water brengt, laten we een normaal bad zeggen, 03:49:37.496 --> 03:49:44.246 En je kan twee liter toevoegen aan drie liter water GANS, zelfs gewoon CO2. 03:49:44.489 --> 03:49:48.489 Als je uit dat bad komt, laten we tien, vijftien minuten zeggen, 03:49:49.041 --> 03:49:52.721 Je glanst ongeveer twee uur. 03:49:53.078 --> 03:50:00.468 U kunt uw eigen energie velden voelen als warmte, zoals een deken rondom u. 03:50:01.042 --> 03:50:03.410 Het is absoluut geweldig. 03:50:04.356 --> 03:50:10.796 Dus, mensen die weinig energie hebben, gaan gewoon jezelf in de wateren van GANS. 03:50:10.942 --> 03:50:19.552 Vul je zwembad op en houd het stabiel met de bodems van gedistilleerd waterkolf, 03:50:19.586 --> 03:50:23.667 Plastic fles gevuld met het GANS water, houd je water stabiel. 03:50:23.668 --> 03:50:28.848 Maar het zijn de velden die ze in ruil zijn voor u, 03:50:28.908 --> 03:50:36.357 Het is absoluut geweldig, want Topoli zou nooit bij het zwembad gaan 03:50:36.757 --> 03:50:41.364 Absoluut verschrikkelijk van water. Ik weet het niet, waar hij het opgehaald heeft 03:50:41.365 --> 03:50:46.903 Maar hij zou het niet, absoluut niet dat was een jongen waar hij was... 03:50:47.096 --> 03:50:50.706 Hij was bang, 'geen water voor mij, mama.' 03:50:51.166 --> 03:50:55.166 En als we het zwembad in Italië beginnen te behandelen, 03:50:55.787 --> 03:50:59.681 Hij begint te bewegen naar het zwembad om uit het water te drinken 03:50:59.682 --> 03:51:02.700 Hij liever mijn zwembadwater om te drinken, 03:51:02.730 --> 03:51:06.660 Dan de waterpoot was ik voor hem in de keuken geplaatst. 03:51:07.865 --> 03:51:11.835 Dus, waarom zou een dier dat een water angst heeft 03:51:12.075 --> 03:51:15.160 Ga zo'n groot groot zwembad in de buurt? 03:51:15.161 --> 03:51:18.824 Op de grens en moest echt een beetje naar beneden komen 03:51:18.825 --> 03:51:23.245 Dan zijn eigen lichaamsgrootte, om het water te kunnen drinken. 03:51:24.029 --> 03:51:29.589 Bij voorkeur boven het water was ik elke dag fris in de keuken voor hem. 03:51:29.859 --> 03:51:31.739 Hij raakte het niet aan. 03:51:33.069 --> 03:51:35.389 Zo weten dieren. 03:51:35.549 --> 03:51:39.669 En dat laat je iets zien, als je aandacht schenkt 03:51:39.888 --> 03:51:42.548 Je haalt veel informatie op. 03:51:44.370 --> 03:51:49.930 Dus, je MaGravs, onderschat ze niet. 03:51:50.350 --> 03:51:54.632 Als je klaar bent om binnen hetzelfde en de juiste bedoeling te werken, 03:51:54.772 --> 03:51:57.152 Lees gewoon wat er in is, op deze pagina. 03:51:57.403 --> 03:52:02.823 Het is absoluut verbazingwekkend om zo'n systeem te kunnen hebben. 03:52:03.449 --> 03:52:06.938 En we weten allemaal dat we dit soort verwoestingszones op deze planeet hebben, 03:52:06.939 --> 03:52:09.889 Omdat ze beweegt, is normaal. 03:52:10.940 --> 03:52:14.440 Maar we kunnen ze dit soort systemen geven? 03:52:15.058 --> 03:52:15.938 Wauw! 03:52:17.849 --> 03:52:21.878 Dus, alstublieft degenen die misschien niet daar waren, 03:52:21.879 --> 03:52:26.889 Maakt niet uit, u kunt opnieuw starten, u kunt al uw MaGravs resetten. 03:52:27.510 --> 03:52:32.959 Wees niet bang voor uw mobiele telefoons, wees niet bang voor de externe velden 03:52:32.960 --> 03:52:37.919 Omdat je MaGrav of Nano-coating je hele huis heeft 03:52:37.920 --> 03:52:40.140 Omdat het allemaal koper is bedraad. 03:52:41.838 --> 03:52:48.498 Dus, op een constante vraag creëert u bescherming. 03:52:48.508 --> 03:52:52.528 Maar met uw bedoeling, met uw schepping. 03:52:53.936 --> 03:52:58.446 Er is zoveel meer verborgen in deze kennis, je kan het niet eens voorstellen. 03:52:59.590 --> 03:53:02.315 En dit is alleen in de fysieke materie. 03:53:02.335 --> 03:53:07.215 Dus, kan nu beginnen te verbeelden wat het zal doen in de niet-fysieke materie. 03:53:10.324 --> 03:53:13.053 Het is een prachtig pad en het is een mooie dag 03:53:13.054 --> 03:53:15.334 En het is een prachtige reis 03:53:15.715 --> 03:53:17.811 En ik kan niet genoeg zeggen tegen mijn ouders, 03:53:17.812 --> 03:53:22.912 'Dankjewel God, ik ben geboren in deze periode van het leven.' 03:53:24.664 --> 03:53:27.494 Want het is dankzij mijn ouders dat ik hier ben. 03:53:28.645 --> 03:53:32.805 En dat is waar de dank terug gaat naar wie hier voor mij was. 03:53:33.059 --> 03:53:38.339 Het maakt niet uit of ze nog in leven zijn of ze zijn al voorbij. 03:53:38.494 --> 03:53:43.204 Ik dank nog steeds mijn dank aan mijn grootouders, mijn grootouders. 03:53:43.245 --> 03:53:45.205 En wie voor hen was. 03:53:45.607 --> 03:53:49.377 Want het leidde tot de reis die ik hier vandaag zou kunnen verschijnen. 03:53:51.622 --> 03:53:53.462 En verhef hun zielen. 03:53:54.252 --> 03:53:58.162 Vanwege de kennis die ik op dit moment vandaag heb ontvangen. 03:54:01.366 --> 03:54:02.866 Ik ben zo gelukkig. 03:54:05.093 --> 03:54:08.430 En deze Blueprint week heeft me veel geschud. 03:54:08.520 --> 03:54:12.520 Het is wakker geworden van mij die ik niet eens bewust was van. 03:54:13.343 --> 03:54:18.523 Het is continu openende deuren van wijsheid, deuren van begrip, 03:54:18.563 --> 03:54:23.343 Deuren van aansluiting, deuren van synchronisatie met jullie allemaal. 03:54:25.263 --> 03:54:30.183 Ik ben op een mooie reis, ik hoop dat je op dezelfde prachtige reis als ik ben. 03:54:32.495 --> 03:54:34.915 Gisteren hadden we een... (technische problemen) 03:54:36.335 --> 03:54:46.775 (EK) Zeker, Caroline, en dat moet ik zeggen toen ik begon te studeren 03:54:46.844 --> 03:54:52.524 Van de Keshe Foundation, dit heeft mijn leven helemaal veranderd, 03:54:53.044 --> 03:54:55.674 Een helemaal nieuwe richting genomen. 03:54:57.129 --> 03:55:01.879 En de voordelen van deze technologie zijn zo mooi. 03:55:02.028 --> 03:55:06.318 Er is zoveel en het is meer dan waar 03:55:07.232 --> 03:55:13.622 Dat de heer Keshe zegt: "U krijgt van deze technologie volgens uw vaardigheden." 03:55:14.627 --> 03:55:17.677 Dit is zeker waar en ik denk, 03:55:18.800 --> 03:55:22.060 Een van de dingen die ik in mijn vorige leven heb geleerd, was, 03:55:22.135 --> 03:55:29.294 Een overlevende cursus door deze .. Deze .. soldaten, weet je 03:55:29.295 --> 03:55:32.972 Wat worden deze speciale soldaten genoemd, 'speciale taak' 03:55:32.973 --> 03:55:39.633 Ze zijn zeer, zeer hard opgeleid om te kunnen overleven in verschrikkelijke omstandigheden. 03:55:39.659 --> 03:55:42.404 En ze hadden een cursus, zo'n managementcursus 03:55:42.405 --> 03:55:44.955 En ik was op zo'n cursus 03:55:45.138 --> 03:55:50.236 En het belangrijkste wat ze ons op die cursus wilden leren, 03:55:50.237 --> 03:55:56.637 Waar we bijna geen eten krijgen en bijna geen slaap hebben en het ergste wordt gedrukt, 03:55:57.137 --> 03:56:05.077 Het was, dat de grenzen die je je ziet, in je eigen hoofd creëren. 03:56:06.777 --> 03:56:09.387 Je bent de limiter van je leven. 03:56:11.104 --> 03:56:16.114 Als u dit begrijpt, kunt u de grenzen verplaatsen. 03:56:16.442 --> 03:56:18.482 Dus, waar je maar wilt. 03:56:21.051 --> 03:56:25.254 En als ik naar je leringen luister, Caroline 03:56:25.274 --> 03:56:29.003 En alle mooie informatie die u vandaag heeft gegeven 03:56:29.004 --> 03:56:33.724 Omdat dat zo belangrijke informatie die u vandaag geeft. 03:56:34.179 --> 03:56:39.029 Ik kan ook zeggen dat christelijk is, is in de nabije toekomst 03:56:39.030 --> 03:56:43.310 Begint te behandelen, met mensen die in water baden. 03:56:43.468 --> 03:56:48.147 En ik kan alleen maar aanbevelen volgens de kennis die ik tot nu toe heb gekregen, 03:56:48.148 --> 03:56:53.029 Dat als je een zwembad hebt en je in de GANSes zet en je onder het water zwemt, 03:56:53.059 --> 03:56:58.799 Dat zal heel goed voor je lichaam en je hele conditie doen. 03:56:59.863 --> 03:57:06.283 En ik... mag ik ook toevoegen dat het huis dat we hebben in Zweden, 03:57:06.543 --> 03:57:11.550 We hebben een goed en het water is slecht omdat we er dagelijks niet wonen 03:57:11.551 --> 03:57:13.977 En gebruik het water elke dag. 03:57:14.377 --> 03:57:22.487 En ik heb wat informatie als je 2 flessen dezelfde grootte hebt 03:57:22.837 --> 03:57:27.692 En u vult een fles en u vult een derde van de andere fles 03:57:27.752 --> 03:57:36.602 Met wat GANS water 60% Koper Oxide, 30% CO², 10% Zink 03:57:37.052 --> 03:57:38.859 En je zet het in de put. 03:57:38.860 --> 03:57:44.153 Je hebt een draad die de flessen aansluit, zodat ze op een afstand van elkaar gescheiden zijn 03:57:44.154 --> 03:57:49.074 En natuurlijk heb je de draad omhoog, dus je kan het opnemen, weer opnemen als je dat nodig hebt. 03:57:49.359 --> 03:57:53.349 Als je dit in het water zet, dan heb je het 03:57:53.399 --> 03:57:57.688 Twee verschillende massa's water, zodat je een helling krijgt, 03:57:57.689 --> 03:58:03.549 Je zal een veld genereren en dit zal je water schoonmaken in de put. 03:58:03.590 --> 03:58:08.289 Het is zo simpel om te doen en ik ga deze week naar beneden en ik denk dat 03:58:08.290 --> 03:58:11.749 En ik zal het in de put zetten en het voordeel zien, 03:58:11.750 --> 03:58:15.580 Nog een voordeel van Keshe Technology. 03:58:16.310 --> 03:58:20.430 En heel erg bedankt voor de informatie over de MaGravs. 03:58:20.610 --> 03:58:25.463 Ik, als ik naar hen kijk, denk ik aan hen als mijn kleine vrienden, 03:58:25.464 --> 03:58:32.405 En ik wil zien of ik het aan het werk kon krijgen en ik ben erg dankbaar dat jij 03:58:32.406 --> 03:58:36.577 Geef deze informatie uit dat het eigenlijk mogelijk is 03:58:36.578 --> 03:58:45.197 Om de eerste impregnatie van deze kleine levende Soul te veranderen zoals het is, 03:58:45.198 --> 03:58:50.037 Omdat je het plasma in het midden maakt en dan is het een ziel. 03:58:50.457 --> 03:58:56.147 En het is mogelijk om deze Soul te veranderen, zodat het past bij jouw eigen behoeften. 03:58:56.587 --> 03:59:01.105 Ik ben heel dankbaar voor die informatie Caroline, bedankt. 03:59:02.865 --> 03:59:07.906 (CdR) U bent van harte welkom, en voor mensen die geen goed hebben 03:59:08.086 --> 03:59:12.965 Je kan er naar gaan waar de verbinding van je water in je huis komt 03:59:12.966 --> 03:59:18.495 Je hebt een meter, achter de meter waar je de flessen kunt aanbrengen 03:59:18.496 --> 03:59:26.781 Met een band of een touw in dezelfde positie, maar ik zou er zelfs CH3 toe toevoegen 03:59:26.930 --> 03:59:33.710 Omdat dat voor u een feeder wordt en het werkt ook in een ander veld 03:59:33.832 --> 03:59:39.811 Aangezien we opnieuw hebben getest dat CH3 ook bacteriën verwijdert 03:59:39.812 --> 03:59:43.937 En re-stabiliseert het water. 03:59:44.597 --> 03:59:51.681 Dus, als je je water, kleine flessen plastic, 03:59:51.878 --> 03:59:55.418 Gevuld met verschillende niveaus van GANS water 03:59:55.428 --> 03:59:57.907 En je tape ze om je waterpijp, 03:59:57.908 --> 04:00:00.768 Die dan uw hele huis zal leveren, 04:00:01.111 --> 04:00:03.462 Uw water gaat door de velden. 04:00:03.796 --> 04:00:08.586 En ze hebben het zo mooi in aquaponics in Australië getoond. 04:00:09.314 --> 04:00:14.057 Ze werken ermee, ze oogsten, ze verhogen hun oogst. 04:00:14.208 --> 04:00:19.219 Nu heb ik nog een paar tips, die misschien mensen omdat ze niet naar Peswiki gaan 04:00:19.220 --> 04:00:22.530 Of ze gaan niet naar getuigenissen... 04:00:22.700 --> 04:00:30.890 Als je GANS in je koelkast plaatst, kunnen flessen GANS water, ze zijn klein, 04:00:30.980 --> 04:00:35.030 Je zal je eten veel langer houden, 04:00:35.050 --> 04:00:37.973 Bewaard dat het niet zo snel uitkomt. 04:00:38.463 --> 04:00:43.993 U kunt uw voedsel zelfs spuiten als u uw flessen niet in uw koelkast kunt plaatsen. 04:00:44.563 --> 04:00:49.743 Als u uitkomt, kunt u zichzelf en uw kinderen beschermen om salmonella niet te krijgen 04:00:49.744 --> 04:00:53.473 Als je gewoon op vakantie reist 04:00:53.474 --> 04:00:58.404 Een spray van CH3 water of CuO water nemen. 04:00:58.694 --> 04:01:04.182 Ik ben het water aan het benadrukken. Spuit gewoon op uw salade, 04:01:04.212 --> 04:01:07.467 Spuit op uw eieren voordat u ze eet. 04:01:07.468 --> 04:01:12.638 Je voorkomt jezelf van salmonella, 04:01:12.648 --> 04:01:17.852 Of enig ander, waar het ook voorkomt omdat ze niet hygiënisch zijn. 04:01:17.932 --> 04:01:19.362 U kunt uw toiletten spuiten. 04:01:19.386 --> 04:01:20.955 U kunt uw badkamers spuiten. 04:01:20.956 --> 04:01:26.126 U kunt uw douchecomponenten spuiten, veilig zijn en veilig zijn. 04:01:26.636 --> 04:01:32.828 Als het zelfs zo erg is, dat... Spuit het op uw handen 04:01:33.888 --> 04:01:36.417 Omdat je je gezicht continu aanraakt als je dat doet 04:01:36.418 --> 04:01:38.930 Zijn niet in een veilige omgeving wanneer u reist. 04:01:39.690 --> 04:01:43.130 Ik zal deze waarschuwing uitzetten omdat ik dat weet 04:01:43.260 --> 04:01:52.317 Dat het zuiden van Frankrijk, de zee, zeer besmet is met salmonella. 04:01:53.217 --> 04:01:56.807 En ik meen heel erg omdat ik het zelf heb meegemaakt. 04:01:57.007 --> 04:01:59.817 Niet door mij maar door mijn jongste. 04:02:00.307 --> 04:02:05.327 Je gaat drie dagen ziek, diarree en gooien, en hoge koortsen. 04:02:05.966 --> 04:02:08.895 En het is salmonella omdat je het kan ruiken. 04:02:10.035 --> 04:02:14.464 U kunt deze conditie omdraaien of voorkomen voordat u in het water gaat, 04:02:14.465 --> 04:02:16.827 Om je water van GANS te drinken, 04:02:16.867 --> 04:02:22.797 En als je uit het water komt, moet je het proces opnieuw instellen. 04:02:23.087 --> 04:02:28.024 Zo bescherm je jezelf om een aangename vakantie te hebben. 04:02:28.051 --> 04:02:33.895 En mensen met zonnebrand, of zonnebrandproblemen, 04:02:33.915 --> 04:02:37.055 Spuit je lichaam gewoon met CO2 GANS wateren, 04:02:37.415 --> 04:02:41.688 Voordat je in de zon gaat, voordat je jezelf blootstelt aan de zon. 04:02:41.788 --> 04:02:43.247 U wordt beschermd. 04:02:43.248 --> 04:02:48.217 En als je uit de zon komt en je zonnebrandt, 04:02:48.277 --> 04:02:53.287 Of uw huid is jeuk, gebruik gewoon de combinatie van CO2 en Zink. 04:02:53.837 --> 04:03:01.037 Als u mensen ziet die aan zonnebrand lijden, moet u ze niet lijden, 04:03:01.087 --> 04:03:06.870 Omdat het erg pijnlijk is. Geef ze gewoon een fles water en zeg, 04:03:06.871 --> 04:03:14.431 "Zet het gewoon op een weefsel en houd het op zijn plaats, zodat het kan genezen." 04:03:14.511 --> 04:03:16.914 De volgende morgen zijn er geen blaren, 04:03:16.994 --> 04:03:20.944 Er is geen pijn en ze zullen een mooie zonnebrand hebben. 04:03:21.914 --> 04:03:27.512 Zo kan je een mediterraan zijn, op het strand, in een paradijs. 04:03:29.082 --> 04:03:32.029 En misschien stond je hier niet eens bij. 04:03:32.939 --> 04:03:37.159 Als je je handen in de keuken branden of je jezelf knippert, 04:03:37.259 --> 04:03:42.119 Plaats je hand direct in CO2 water. 04:03:42.964 --> 04:03:46.144 U zult zien wat ze aan u zullen doen. 04:03:47.014 --> 04:03:50.825 Het verwijdert de pijn, de steek en de brandende... 04:03:52.005 --> 04:03:56.554 Het helpt je huid zo snel, dat je na tien vijftien minuten kan gebruiken 04:03:56.555 --> 04:03:58.875 Je hand weer met je vingers 04:03:59.675 --> 04:04:04.152 En daarnaast heeft u geen blaren op uw huid gevormd. 04:04:06.282 --> 04:04:09.412 Omdat ik dat probleem in Desenzano had. 04:04:09.802 --> 04:04:18.212 Ik heb me erg gebrand en ik had alleen de CO2-kits om mij om GANS te produceren. 04:04:18.262 --> 04:04:21.220 En zonder zelfs stil te staan, want pijn was zo slecht, 04:04:21.221 --> 04:04:27.029 Ik steeg mijn hand direct in een van de kits. Ik stond er even voor. 04:04:27.846 --> 04:04:32.840 En toen de pijn was verlicht, durfde ik mijn hand uit te trekken. 04:04:33.320 --> 04:04:36.519 En toen ik na een half uur merkte dat ik mijn hand kon gebruiken, 04:04:36.520 --> 04:04:41.394 Zelfs op de brandvlek die zo erg was en ik was zo verbaasd. 04:04:42.374 --> 04:04:45.407 Maar al deze zijn in de getuigenissen. 04:04:46.308 --> 04:04:52.578 Als kinderen koorts hebben, wass ze dan met CO2 water. 04:04:53.128 --> 04:04:56.005 Het brengt de temperatuur naar beneden. 04:04:56.939 --> 04:05:03.549 Aarzel toch niet om jezelf op medisch niveau te informeren of, 04:05:03.919 --> 04:05:07.603 Aarzel niet om zelfs contact op te nemen met de dokter. Nee. 04:05:07.883 --> 04:05:13.753 Maar u kunt sneller reageren dan wanneer u de tijd kunt krijgen naar een ziekenhuis. 04:05:14.653 --> 04:05:18.258 Zet handdoeken gewoon op hen met CO2 water, 04:05:19.448 --> 04:05:22.878 Koel het lichaam af, maar de GANS zal zijn werk doen. 04:05:22.998 --> 04:05:27.980 En als ze een beetje kunnen drinken, laat ze GANS water, CO2 en Zink drinken. 04:05:30.400 --> 04:05:33.296 U bent Artsen van Kennis geworden, 04:05:33.716 --> 04:05:35.996 Je bent wetenschappers geworden, 04:05:36.586 --> 04:05:38.964 Je bent ingenieurs geworden. 04:05:39.530 --> 04:05:43.940 Ik kan niet genoeg benadrukken wat u met deze kennis kunt doen. 04:05:45.220 --> 04:05:47.420 Als je reist naar... 04:05:49.790 --> 04:05:53.779 Ik haat het woord "Derde Wereld Landen" te gebruiken 04:05:53.780 --> 04:05:56.131 Omdat dat niet bestaat. 04:05:56.888 --> 04:05:59.898 Dit is iets dat de Westerse Wereld heeft gecreëerd 04:05:59.899 --> 04:06:02.449 Om te laten zien dat ze beter zijn dan ze. 04:06:04.339 --> 04:06:09.503 Maar ik liever te zeggen: "Als je naar Afrika of India gaat," 04:06:10.273 --> 04:06:13.847 "Noem het voor de plaats wat het zou moeten worden genoemd." 04:06:14.391 --> 04:06:20.964 Zoals dr. Gatua zo mooi naar voren bracht, in een van de Universele Raadsvergaderingen, 04:06:22.104 --> 04:06:25.677 'Waarom moeten we geroepen worden,' Derde Wereld Landen '?' 04:06:26.017 --> 04:06:31.256 "Wat is de betekenis van dat? Ik ben een menselijk wezen. Ik ben er vandaan 04:06:31.257 --> 04:06:36.199 "En ik heb deze behoefte, en ik kom daar en dit is mijn oorsprong!" 04:06:36.450 --> 04:06:41.000 "Waarom moet ik worden gebeld en geduwd in een hoek waar ik niet eens bij hoort!" 04:06:42.565 --> 04:06:47.384 'Maar waar ga je naar deze plek, wees niet misleiden' 04:06:47.385 --> 04:06:52.273 'Omdat de armoede onder jou veel groter is dan waar je naar reist.' 04:06:53.567 --> 04:06:59.265 Open dus je ogen en probeer te onderscheiden waar de echte armoede is. 04:07:00.095 --> 04:07:03.775 Armoede in wat je niet over de kwestie hebt? 04:07:04.075 --> 04:07:07.915 Of de armoede van de zielen, die niet kan dienen? 04:07:09.505 --> 04:07:16.611 Ben je blind of heb je je visie bereikt om te zien? Dat is het verschil. 04:07:17.341 --> 04:07:19.408 Reis met je GANS kits. 04:07:20.428 --> 04:07:23.147 Als je naar Afrika gaat, ga je naar India, 04:07:23.148 --> 04:07:26.941 Je weet dat dit probleem in de gaten is, je wordt geconfronteerd. 04:07:27.811 --> 04:07:32.414 Doe alsjeblieft, neem genoeg GANSes in je koffers 04:07:32.466 --> 04:07:38.286 En wees zeer royaal met je CH3, je CO2 en je zink. 04:07:39.526 --> 04:07:42.401 En je CuO moet je ook nodig hebben. 04:07:43.631 --> 04:07:50.691 Maar wees erg gul en als je de tijd in je eigen vakantie tijd kunt vinden, 04:07:50.891 --> 04:07:56.706 Een ziel leren, dan kan hij zo veel leren, 04:07:57.396 --> 04:08:00.176 Je hebt al jouw wereld veranderd. 04:08:00.226 --> 04:08:03.794 Omdat u voor de volgende generatie vooruit betaalt, 04:08:03.835 --> 04:08:08.088 Dat zij geen honger, of medisch nodig hebben. 04:08:09.868 --> 04:08:12.527 Jij bent de wandelende wetenschapper, jij bent de lopende arts, 04:08:12.528 --> 04:08:16.918 Je bent aan het leren van een goed geïnformeerde man. Je bent een menselijk. 04:08:18.373 --> 04:08:21.872 Ik zeg altijd, de heer Keshe zegt altijd: 'We zijn te veel Human.' 04:08:21.873 --> 04:08:24.948 En ik kon dit niet begrijpen en hij herhaalde dit 04:08:25.228 --> 04:08:30.553 Al al een paar jaar. Ik zou dit nooit kunnen plaatsen, zei ik, 04:08:30.554 --> 04:08:33.694 "Ja, natuurlijk ben ik een mens. Ik lijk op een menselijk, 04:08:33.724 --> 04:08:36.873 Ik spreek als een menselijk, ik loop als een mens, ik eet als een mens. ' 04:08:38.223 --> 04:08:39.985 Maar ik kon het essentie niet begrijpen, 04:08:39.986 --> 04:08:43.717 Wat hij probeerde uit te leggen met, "een mens zijn!" 04:08:47.044 --> 04:08:48.224 Nu wel. 04:08:50.154 --> 04:08:55.004 Nu begrijp ik het concept van wat het menselijk is, volledig te begrijpen. 04:08:59.414 --> 04:09:03.463 Dat is om het doel te dienen, waarom ik geboren ben als een mens. 04:09:07.613 --> 04:09:10.974 Te erkennen waar ik kan geven. 04:09:11.744 --> 04:09:13.984 Niet te blijven en in mijn stoel zitten. 04:09:18.814 --> 04:09:23.766 Maar om uit de stoel te komen en gewoon te lopen, en aan mijn pathos te werken, dus... 04:09:24.571 --> 04:09:27.286 Zoveel dingen die zo mooi zijn. 04:09:27.556 --> 04:09:30.475 En je wordt er onderdeel van omdat je wilt verbinden. 04:09:30.476 --> 04:09:32.835 Zoals de heer voor mij zei, 04:09:34.565 --> 04:09:41.785 "Je bent alleen je eigen beperking. En je moet geen angst hebben om uit te breiden. ' 04:09:42.355 --> 04:09:46.035 Om te zien dat er geen beperkingen zijn, of niets. 04:09:46.036 --> 04:09:48.941 Dat is precies wat we onze kinderen aanmoedigen. 04:09:53.402 --> 04:09:55.876 We leren uw kinderen, ze hebben geen grenzen. 04:09:55.878 --> 04:10:00.294 Ze kunnen de ladder oplopen en klimmen, ze kunnen het risico lopen om te vallen, 04:10:00.295 --> 04:10:03.000 Ze kunnen voetballen en een been breken. 04:10:03.789 --> 04:10:11.229 Waarom uitbreiden we onze eigen beperkingen, die we hebben gecreëerd door muren op te bouwen? 04:10:12.772 --> 04:10:18.502 Je bent vrij... In jouw eigen bestaan. 04:10:19.668 --> 04:10:23.978 Dus, zullen we veel correcties doen met de MaGrav's alstublieft. 04:10:24.468 --> 04:10:29.378 We bouwen ze, hoe we ervoor zorgen dat ze andere mensen bereiken 04:10:30.112 --> 04:10:34.112 Met de juiste bedoeling, dat we tenminste kunnen ontdekken 04:10:34.150 --> 04:10:39.170 De kennis van wat hun ware bedoeling was toen ze werden gecreëerd. 04:10:39.482 --> 04:10:42.252 Dat ze kunnen dienen als Oasis systeem. 04:10:44.432 --> 04:10:46.402 Dat is mijn wens... 04:10:47.540 --> 04:10:52.160 Vandaag, dat de mensen die scheppers zijn 04:10:52.683 --> 04:10:56.313 Begin met het creëren met de juiste bedoeling, 04:10:57.085 --> 04:11:00.605 Dat we naar een hoger niveau van begrip kunnen gaan, 04:11:01.152 --> 04:11:04.092 Dat de deuren van kennis voor ons zullen openstaan, 04:11:04.132 --> 04:11:11.272 Omdat we die beperking zullen laten verdwijnen, meer ontvangen. 04:11:11.822 --> 04:11:17.334 Want dit is precies wat verborgen is in de heer Keshe's kennis. 04:11:18.363 --> 04:11:22.313 U maakt de eerste stap, ik kan de velden openen. 04:11:22.363 --> 04:11:26.152 Ik kan je meer inspireren omdat je het voor me hebt gebracht, 04:11:26.153 --> 04:11:28.183 Omdat ik het niet voor je kan doen. 04:11:28.652 --> 04:11:32.652 Je moet me het initiatief geven om je meer te geven. 04:11:32.679 --> 04:11:34.878 Want met wat je me geeft, 04:11:34.879 --> 04:11:37.649 Ik begrijp het niveau van wat je bereikt hebt. 04:11:37.674 --> 04:11:41.404 Het platform dat je hebt behaald om te worden 04:11:42.735 --> 04:11:45.645 En daar is hij uit het niets poof! [Snaps fingers] 04:11:45.665 --> 04:11:50.595 Hij verschijnt gewoon en hij opent een deur die je zegt: "Mijn God!" 04:11:51.670 --> 04:11:54.820 Daarom zijn we geëvolueerd. 04:11:54.877 --> 04:11:59.736 Jij weet, iedereen die in de leringen is geweest, 04:11:59.737 --> 04:12:02.307 Vooral op de donderdagmorgen, 04:12:02.387 --> 04:12:06.447 Hebben iets gezien, als je in je geheugen kunt herinneren. 04:12:06.897 --> 04:12:13.127 Elke keer dat we waren, laten we zelfs de tijd zeggen toen we de MaGravs begonnen, 04:12:15.049 --> 04:12:20.889 Het enthousiasme, de interesse, het delen, het opbouwen ervan. 04:12:21.528 --> 04:12:25.517 Plotseling beginnen de heer Keshe op verschillende niveaus te onderwijzen, 04:12:25.518 --> 04:12:29.768 Hij bracht verschillende onderwerpen, hij opende zo veel deuren. 04:12:30.648 --> 04:12:37.718 Wij, we waren als op een golf van het verheffen naar een hoger niveau en we hebben het allemaal gevoeld. 04:12:38.667 --> 04:12:44.167 En dan keerde het weer terug met de ongelukkige Fabio. 04:12:44.647 --> 04:12:48.476 De dood van Fabio had zo'n verandering in de Stichting gebracht 04:12:48.477 --> 04:12:50.857 Het is hm... ongelooflijk! 04:12:51.591 --> 04:12:59.851 Ik hoop en ik wens dat we de video van Naomi zullen delen. Ze is zo veel veranderd. 04:13:00.631 --> 04:13:06.687 Ik heb Giovanni geïnformeerd dat we het doorbrengen, omdat hij het met ons heeft gedeeld. 04:13:07.057 --> 04:13:12.167 Maar ik wil dat de heer Keshe er voor hem is om het met ons te delen. 04:13:13.960 --> 04:13:18.160 Omdat ik je moet voeden, maar ik zal de eer niet nemen omdat het zijn werk is. 04:13:18.187 --> 04:13:22.177 Ik... Ik respecteer zijn werk wat hij met Naomi doet 04:13:22.393 --> 04:13:25.263 Omdat ik het eerder met Neela heb gezien, 04:13:26.381 --> 04:13:33.151 Ik heb een meisje gezien die terug kwam naar het leven, dat was een groente. 04:13:35.740 --> 04:13:40.140 Nu hebben we de volledige omkering van coma. 04:13:42.486 --> 04:13:46.906 We hebben het potentieel van volledig omkering van autisme, 04:13:47.778 --> 04:13:53.838 Van mensen die de schakelaar niet door de geboorte hebben gedaan, van de waterwereld naar de lucht. 04:13:55.141 --> 04:13:58.901 We hebben zo veel wonderen ontvangen! 04:14:00.758 --> 04:14:03.608 Nu moeten we ons zorgen maken wat er mis gaat? 04:14:03.658 --> 04:14:06.307 Of zullen we ons zorgen maken over wat we kunnen doen? 04:14:06.308 --> 04:14:09.107 Omdat we niet snel genoeg kunnen voldoen aan de behoeften 04:14:09.108 --> 04:14:13.108 Door creatoren te zijn en kennis te leveren. 04:14:13.719 --> 04:14:16.539 Ik denk dat we meer zorgen moeten maken over de laatste. 04:14:16.569 --> 04:14:21.679 Omdat de sneller Mr Keshe meer deuren opent om te leren. 04:14:23.149 --> 04:14:26.819 Hij brengt je elke keer een hoger niveau van begrip. 04:14:26.849 --> 04:14:29.448 Hij brengt jou, hij dient voortdurend. 04:14:29.449 --> 04:14:34.399 Hij brengt je op in een opwaartse spiraal van kennis. 04:14:35.601 --> 04:14:40.761 En als je niet hebt gemerkt, maar in de afgelopen 3 jaar zijn we weg 04:14:41.486 --> 04:14:44.695 Voortdurend als een golf door de hele Stichting. 04:14:44.696 --> 04:14:49.406 O, daar gaan we weer. En iedereen voelt zo goed. 04:14:50.387 --> 04:14:53.457 Dit is wat deze Blueprint brengt 04:14:55.104 --> 04:14:59.133 Het beweegt ons zo veel vooruit, het is een golf die we worden geduwd. 04:14:59.134 --> 04:15:01.544 Onze zielen trekken ons echt! 04:15:04.872 --> 04:15:09.902 Nu, als we vanaf morgen of vanavond of vanmiddag opnieuw starten 04:15:11.363 --> 04:15:16.422 En we zijn echt bewust van wat we creëren en zelfs van onze creatie 04:15:16.423 --> 04:15:20.843 Dat we het aan iets anders geven of overhandigen aan iemand anders 04:15:20.859 --> 04:15:22.979 Maar met een andere bedoeling, 04:15:23.034 --> 04:15:25.513 Je zult zien wat je meer begint te ontvangen 04:15:25.514 --> 04:15:27.904 Van de Stichting via de heer Keshe. 04:15:31.430 --> 04:15:36.590 Er zijn zo veel cadeaus klaar om aan de mens te worden gegeven, je hebt geen idee! 04:15:38.627 --> 04:15:43.547 Hij deelde Vince en Rick en ik en een paar anderen op de achtergrond. 04:15:43.801 --> 04:15:48.361 Ik heb zo veel meer geschenken in de komende dagen met u te delen. 04:15:48.751 --> 04:15:54.431 Dus wees klaar met uw bedoeling, dat die gaven worden geopenbaard 04:15:55.622 --> 04:15:59.172 Voor de mensheid en voor ieder van jullie. 04:16:00.378 --> 04:16:03.838 De eerste die we een wens wensen, 04:16:04.609 --> 04:16:06.389 Is... het bankwezen. 04:16:09.131 --> 04:16:11.502 Als u die wens analyseert? 04:16:14.422 --> 04:16:20.151 Het doel van de wens is dat "geen enkele ziel zal lijden". 04:16:20.763 --> 04:16:26.603 Dus, wat we probeerden te beginnen te praten over wat er in de wereld verkeerd is. 04:16:26.899 --> 04:16:30.458 Dit is de omgekeerde ervan omdat het al in wens is gecreëerd 04:16:30.459 --> 04:16:32.169 En het is bevestigd. 04:16:32.651 --> 04:16:36.911 Mijn wens is mijn commando door jullie allemaal in eenheid 04:16:37.342 --> 04:16:42.251 Dat, wanneer het bankwezen zijn deuren opent en klaar is om te gaan 04:16:42.252 --> 04:16:46.172 En als het geactiveerd wordt, niet een enkele ziel 04:16:46.581 --> 04:16:51.501 Zal moeten omgaan met hongersnood of een tekortkoming. 04:16:54.125 --> 04:17:05.365 Het tweede deel is... dat de mensheid ervoor zorgt dat het overvloedig blijft. 04:17:05.383 --> 04:17:08.593 Voor elke ziel op deze planeet. 04:17:09.530 --> 04:17:12.160 Waarvoor kan je meer wensen? 04:17:12.654 --> 04:17:17.384 Waarom zou je zich zorgen maken over wat je vandaag nog in de fysieke wereld ziet? 04:17:17.414 --> 04:17:22.074 Wanneer je de hele omgeving van energieën al veranderd hebt 04:17:22.171 --> 04:17:24.441 Om dit te veranderen 04:17:24.993 --> 04:17:27.823 Waarom heb je twijfels over jezelf? 04:17:30.391 --> 04:17:36.171 Ik breng terug naar 'Pay it forward', die jongen heeft het ook niet gezien 04:17:37.241 --> 04:17:42.150 Maar tegelijkertijd werkte het zo snel, en het was 04:17:42.151 --> 04:17:46.891 Zoveel zielen aanraken, omdat hij de ontsteking was! 04:17:47.679 --> 04:17:50.649 Dus, de Stichting, de heer Keshe is de ontsteking. 04:17:51.395 --> 04:17:54.435 We zullen en we zien al zo veel 04:17:55.387 --> 04:17:59.786 Zoveel veranderingen zien en er is nog steeds twijfel in je ziel, 04:17:59.787 --> 04:18:03.024 En er is een angst in je ziel als kenniszoeker? 04:18:03.025 --> 04:18:04.939 En er is nog een maar! 04:18:07.837 --> 04:18:09.857 Ik begrijp het niet... 04:18:16.170 --> 04:18:20.030 Dus, ik denk dat we de spiegel een beetje meer moeten doorgeven 04:18:20.060 --> 04:18:24.900 Enkele keren per dag, om ons Cup of Life te vullen, 04:18:24.968 --> 04:18:28.598 Dat zelfs, dat heeft niet eens een duim van een druppel 04:18:28.638 --> 04:18:32.178 De angst erin in te stellen, een twijfel erin of er maar in! 04:18:35.312 --> 04:18:37.701 Dat je met het volledige Cup of Life kan lopen, 04:18:37.702 --> 04:18:40.492 De hele dag, zoals de jongen heeft gecreëerd. 04:18:40.660 --> 04:18:44.540 Zoals de heer Keshe hetzelfde pad heeft geschapen voor jullie allemaal. 04:18:49.584 --> 04:18:55.284 We hebben zelfs gisteren een van de moeilijkste punten aangepakt. 04:18:55.768 --> 04:18:57.678 We hebben er al aan gewerkt. 04:18:59.141 --> 04:19:04.161 En dat is dat we zelfs in drie wensen zijn, zorg ervoor dat 04:19:04.543 --> 04:19:08.663 Dat we ervoor zorgen dat ze niet meer kinderen raken, 04:19:08.683 --> 04:19:11.123 Dat ze tot het punt komen voordat ze dat doen 04:19:11.136 --> 04:19:15.415 Dat ze het verschil tussen verkeerd en rechts realiseren 04:19:15.416 --> 04:19:17.106 Of juist en juist. 04:19:17.679 --> 04:19:21.289 De tweede wens is dat we onze kinderen al beschermen. 04:19:23.096 --> 04:19:30.196 En de derde is dat diegenen die al daarvoor slachtoffers zijn geweest 04:19:30.576 --> 04:19:32.876 Zal vrijkomen van hun lijden. 04:19:33.528 --> 04:19:38.268 Misschien denk je dat ik een fantastisch ben? Maar nee! 04:19:38.621 --> 04:19:42.961 Je moet op grond van je bevestiging, "ik ben aanwezig" 04:19:43.442 --> 04:19:45.581 Je moet die energie loslaten 04:19:45.582 --> 04:19:49.632 Om het universum te geven aan... om te worden gecreëerd. 04:19:49.668 --> 04:19:54.972 Want het manifesteert zich in de materiële staat omdat u een Schepper bent, 04:19:54.974 --> 04:19:59.568 Dus je hebt tijd nodig om terug te komen om zich te manifesteren. 04:20:00.608 --> 04:20:04.305 Als je er vasthoudt en je laat het nooit gaan omdat je bang bent 04:20:04.307 --> 04:20:09.828 En je hebt geen vertrouwen, en je hebt angst en je hebt er maar voor. 04:20:09.830 --> 04:20:14.396 Hoe wil je creëren als je het niet laat gaan om te kunnen manifesteren? 04:20:16.641 --> 04:20:20.133 Wanneer ik een ziel creëer, wanneer ik een wens creëer. 04:20:21.178 --> 04:20:24.132 Ik zorg ervoor dat mijn wens compleet is. 04:20:24.627 --> 04:20:28.567 Ik maak mijn wens af en ik laat het los. 04:20:29.067 --> 04:20:36.557 Want als ik het laat gaan, geef ik het de tijd, de velden, de energie, de bedoeling 04:20:36.926 --> 04:20:41.156 En ik afstand mezelf, ik verstop me niet meer op die wens! 04:20:42.123 --> 04:20:46.123 Want als ik het veld veranderde, ga ik mijn wens uitstellen! 04:20:47.366 --> 04:20:49.646 Het is alsof u iets op het internet bestelt en u blijft uw bestelling veranderen. 04:20:49.656 --> 04:20:56.886 Wanneer gaan het ontvangen? Nooit... of in zes maanden tijd. 04:20:57.350 --> 04:21:01.367 Omdat u veel problemen veroorzaakt voor degene die uw bestelling ontvangt 04:21:01.368 --> 04:21:03.928 Omdat hij niet weet wat je daarmee wilt doen. 04:21:04.089 --> 04:21:10.149 Omdat je je gedachten verandert van geel naar rood, van rood naar bruin, 04:21:10.167 --> 04:21:14.167 Van bruin tot zwart. Het werkt niet. 04:21:16.408 --> 04:21:21.888 U kunt niet meer verstoppen zodra u uw hebt gemaakt, wat u wilt maken. 04:21:21.908 --> 04:21:27.288 Je moet het laten gaan. Geef het. Je moet geven... Laat het gaan! 04:21:27.308 --> 04:21:30.578 Laat het manifesteren en dan zie je de vruchten ervan. 04:21:30.618 --> 04:21:36.608 Want dan komt het terug en weet je wat de schoonheid ervan is, 14 dagen! 04:21:40.111 --> 04:21:42.233 Je hoeft geen leven te wachten, 04:21:42.263 --> 04:21:46.044 Je hoeft maanden niet te wachten, je hoeft jaren niet te wachten 04:21:46.074 --> 04:21:49.283 Je hoeft niet te wachten op volgende generaties, 04:21:49.284 --> 04:21:53.933 Omdat het voor je zal manifesteren... over 14 dagen 04:21:53.934 --> 04:21:59.424 Je zult zien dat de energieën van je wensen vorm krijgen, wat je commando is. 04:22:00.878 --> 04:22:06.563 Als je het laat gaan. Dat betekent dat je het zoveel energie hebt gegeven, 04:22:06.593 --> 04:22:13.534 Dat het zich kan manifesteren en jezelf loslaten van het bemoeien met het! 04:22:13.594 --> 04:22:18.164 Verander het, omdat je het niet zeker weet. 04:22:19.422 --> 04:22:28.332 Als u de manier van wensen begrijpt, hoe het werkt en hoe u kunt maken. Mijn God! 04:22:29.152 --> 04:22:34.392 We kunnen deze planeet binnen 14 dagen veranderen... al mijn geliefden! 04:22:43.082 --> 04:22:51.372 Al mijn mooie zielen, je hebt de kracht in 14 dagen om het geheel te veranderen, 04:22:51.682 --> 04:22:58.601 Alles op deze planeet, maar we moeten verenigen, we moeten weten wat we doen, 04:22:58.602 --> 04:23:02.732 We moeten begrijpen wat we doen en dan kunnen we het vrijmaken. 04:23:06.358 --> 04:23:10.447 En dan geen zorgen te maken over alles, want het is al klaar 04:23:10.448 --> 04:23:14.408 Omdat je bevestigde: "Mijn wens is mijn bevel." 04:23:15.723 --> 04:23:17.493 Zullen we dit doen 04:23:21.495 --> 04:23:26.006 Zullen we verenigen als de mensheid om te bevestigen 04:23:26.007 --> 04:23:30.747 We zijn deze krachtige als scheppers om dit niveau te bereiken? 04:23:30.937 --> 04:23:34.407 Dat tegen de 2e en 3e augustus 04:23:36.565 --> 04:23:40.385 We hebben de wereldvrede voltooid. 04:23:41.241 --> 04:23:43.171 Dat is mijn wens! 04:23:44.826 --> 04:23:48.906 Als mensheid zullen we vrede bereiken 04:23:48.907 --> 04:23:53.377 Voor elke ziel, elk wezen op deze planeet. 04:23:54.399 --> 04:23:57.789 Mijn wens is mijn commando! Ik ben aanwezig. 04:24:12.384 --> 04:24:16.414 (RC) Bedankt Caroline, ik ben aanwezig [chuckles]. 04:24:22.367 --> 04:24:24.637 (VV) Bedankt Caroline, ik ben aanwezig. 04:24:25.644 --> 04:24:27.854 (SK) Bedankt Caroline, ik ben aanwezig. 04:24:28.024 --> 04:24:31.394 (FM) Ja, bedankt Caroline, ik ben aanwezig, Flint. 04:24:35.992 --> 04:24:40.182 (EK) En Erik is aanwezig. Dank je. 04:24:42.313 --> 04:24:44.593 (KP) Dit is Klaus, ik ben aanwezig. 04:24:49.865 --> 04:24:53.575 (JW) Mijn wens is mijn commando. Ik ben aanwezig. 04:25:19.588 --> 04:25:23.408 (CdR) Dit zijn de Blueprint week mensen. 04:25:24.579 --> 04:25:33.899 Dit is de manifestatie van de mensheid voor de mensheid op deze planeet. 04:25:33.916 --> 04:25:39.196 En alles wat werkt, leeft, deelt met ons, 04:25:41.654 --> 04:25:46.404 Vreedzame wezens worden, in volledig begrip. 04:25:47.567 --> 04:25:58.337 De heer Keshe zei altijd: "Het echte doel zal manifesteren in de schepping ervan". 04:25:59.107 --> 04:26:03.137 U kunt niet maken als uw bedoeling niet aanwezig is. 04:26:12.347 --> 04:26:16.117 Daarom bevestig je met "ik ben aanwezig". 04:26:23.482 --> 04:26:28.172 (VI) Ik ben aanwezig in uw wens Caroline, dit komt uit Valerie in Tenerife. 04:26:30.089 --> 04:26:31.659 (CdR) Bedankt. 04:26:42.878 --> 04:26:47.768 En dit is een mooie Blueprint lering 04:26:48.534 --> 04:26:53.644 Of dit zijn de prachtige Blauwdrukleringen die de heer Keshe ontsteekte. 04:26:58.131 --> 04:27:02.771 Het is ongelooflijk, wat we delen, waar we in aanwezig zijn. 04:27:03.132 --> 04:27:05.081 We ontvangen niet alleen kennis 04:27:05.082 --> 04:27:09.652 We ontvangen niet alleen een raam dat buiten onze verbeelding staat 04:27:09.821 --> 04:27:12.791 We ontvangen zoveel cadeaus van elkaar 04:27:13.342 --> 04:27:16.652 En we creëren het grootste cadeau voor de mensheid 04:27:17.085 --> 04:27:19.585 Voor de mensheid en voor onze planeet. 04:27:21.602 --> 04:27:24.752 En jullie zijn allemaal aan het maken van het. 04:27:25.202 --> 04:27:28.302 Dus, elke ochtend als je gaat staan in de spiegel, 04:27:28.635 --> 04:27:31.835 Voor de laatste dagen van het Blueprint-onderwijs. 04:27:32.368 --> 04:27:36.188 Ik hoop dat wanneer je zegt, "ik ben mooi" 04:27:36.194 --> 04:27:46.179 Ik hoop dat u dezelfde wens zal hechten aan "Ik wens vrede voor de mensheid" 04:27:47.640 --> 04:27:51.400 En "ik ben aanwezig" Omdat je jezelf weerspiegelt 04:27:52.153 --> 04:27:55.293 Dat mooie wezen dat zal beginnen glimlachen 04:27:57.501 --> 04:28:01.551 En loop dan de rest van de dag, 'Ik ben een vreedzaam menselijk wezen'. 04:28:02.549 --> 04:28:05.719 "Ik erken dat ik een wens voor vrede ben." 04:28:06.564 --> 04:28:12.434 Dus, je zal je creaties vermenigvuldigen door het voortdurend te voeden. 04:28:12.996 --> 04:28:14.596 En laat het gaan. 04:28:15.747 --> 04:28:18.706 Maar als je in de spiegel kijkt en je naar jezelf kijkt 04:28:18.707 --> 04:28:21.417 En je kijkt naar de sterren in je ogen... 04:28:22.234 --> 04:28:28.014 Heb je kinderen gezien die absoluut gezond zijn, absoluut blij? 04:28:28.054 --> 04:28:33.191 Hun ogen zijn geen ogen, hun ogen weerspiegelen Sterren, 04:28:33.235 --> 04:28:35.285 Ze hebben lichten in hen. 04:28:37.888 --> 04:28:41.122 Nu op een dag komt je voor die spiegel verschijnen 04:28:41.123 --> 04:28:47.543 En je zult dezelfde reflectie van die mooie sterren zien, terugkijken naar jou. 04:28:53.085 --> 04:28:55.995 Heeft iemand anders iets te delen alsjeblieft? 04:29:08.970 --> 04:29:16.180 (AT) Vanavond kwamen we zijn kennisdrempel op. 04:29:16.852 --> 04:29:23.382 Iedereen weet dat iedereen in hun hart, in hun hele bestaan, voelt 04:29:23.707 --> 04:29:32.776 Dat dit vanavond begrip is, elke dag is een nieuwe dag, elke kennis is een nieuwe dag, 04:29:32.777 --> 04:29:40.447 Elke dag is een nieuwe ons, maar vanavond is zoals we zijn, we zijn erbij bijten, 04:29:40.585 --> 04:29:47.124 De kennis, de hoeveelheid kennis, het begrip is tot een punt gekomen 04:29:47.125 --> 04:29:52.483 We kunnen die drempel zien, we doen het op dit moment en 04:29:53.558 --> 04:29:57.059 Voor degenen die nieuwe luisteraars zijn, 04:29:57.773 --> 04:30:00.326 Wie er nu aan verbonden is, 04:30:02.048 --> 04:30:08.740 Neem het gewoon zoals het is, want elke dag wordt herhaald 04:30:09.173 --> 04:30:13.506 Met een intentie, het doel moet worden toegebracht. 04:30:13.686 --> 04:30:16.676 Vanavond was net als: "Oh mijn goedheid", 04:30:17.086 --> 04:30:21.271 Is, het is aan mijn... mijn keel, moet ik huilen. 04:30:21.272 --> 04:30:25.072 Het is iets dat niet uitgedrukt kan worden. 04:30:26.222 --> 04:30:29.102 Maar het is wat het is, we moeten het nemen. 04:30:29.112 --> 04:30:32.082 Als u een nieuwe luisteraar bent, neem het gewoon zoals het is, 04:30:32.083 --> 04:30:39.962 En neem je dagen, tijden... Het wordt begrepen 04:30:39.972 --> 04:30:46.901 En het zal heel gemakkelijk zijn voor mensen om het te verteren dat... 04:30:46.902 --> 04:30:52.162 Ik kon mezelf niet stoppen! Dank je... Ik stop nu. Veel dank. 04:30:55.379 --> 04:30:58.649 (??) Hallo (CdR) Waarom zou je stoppen? 04:30:58.979 --> 04:31:02.228 Waarom zou je stoppen met je zoveel meer te delen? 04:31:02.229 --> 04:31:08.447 (AT) Ik weet, maar... het is... ik voel me altijd alsof ik ben... bezet... 04:31:08.617 --> 04:31:14.677 (CdR) Nee (AT) en dwingen op soort manier en... Ja. 04:31:14.931 --> 04:31:16.941 (CdR) Nee! Jij bent niet... 04:31:17.001 --> 04:31:18.630 (AT) Oké, bedankt. (CdR) omdat je de... 04:31:18.631 --> 04:31:23.381 U komt op het punt, op het juiste punt! Dus, deel alstublieft meer. 04:31:24.351 --> 04:31:26.601 (AT) Nou... Oké. 04:31:29.721 --> 04:31:34.971 Nou als je dat zegt, die verandering... het verandert alles [lacht] 04:31:35.031 --> 04:31:39.130 Dat is de... dat is de, ik... ik heb het uitgebroken, het had... 04:31:39.131 --> 04:31:45.036 De... de druppels, de kennis... waar we het gebruiken, 04:31:45.056 --> 04:31:48.959 Andere woorden, het is net uit me gekomen, ik kon het niet stoppen... 04:31:48.960 --> 04:31:55.720 Wat ik niet kon stoppen was... was... Het begrip, het gevoel dat, 04:31:55.740 --> 04:32:01.100 De emotie die ik... heb gedragen en ik koesterde en ik heb begrepen, 04:32:01.127 --> 04:32:05.840 Ik ben net op een punt gekomen dat ik het niet meer kon nemen, zoals ik iets moest zeggen 04:32:05.850 --> 04:32:13.143 Die ik heb en ik zou graag willen toebrengen en... anderen inspireren 04:32:13.144 --> 04:32:22.974 Om te kunnen... het begrijpen, niet, niemand moet hier komen, maar... 04:32:23.495 --> 04:32:26.245 (CdR) Dit is precies waarom ik je teruggebracht heb 04:32:26.267 --> 04:32:31.427 Omdat je je emotie precies uitdrukt, wat mooi is! 04:32:32.510 --> 04:32:38.430 (AT) Nou bedankt. Dit is, dit is wat moet zijn, dan tot een punt komen. 04:32:39.798 --> 04:32:48.697 ... Wie gaat dat punt bereiken wanneer en hoe, het hangt af van het begrip 04:32:48.698 --> 04:32:54.208 En hoe je het verteren. Je kan jezelf toestaan, het is echt mogelijk, 04:32:54.286 --> 04:32:58.236 Je kan het in staat zijn om het te begrijpen! 04:32:58.252 --> 04:33:00.602 En je kunt gewoon jezelf vertellen. 04:33:00.622 --> 04:33:06.462 Wat blijft jezelf vertellen? Is eigenlijk, wil je ziel... 04:33:10.330 --> 04:33:14.057 Je weet, praat en begrijp en alles anders. 04:33:14.121 --> 04:33:16.919 Dank u, ik... ik... ik ben, zoals ik deed vandaag, 04:33:16.919 --> 04:33:20.070 Ik wil niet erg ingaan... Omdat ik het kwijt, 04:33:20.071 --> 04:33:26.951 De emoties zoals u zei, dat ik niet kan stoppen, kan niet worden gestopt! [Lacht] 04:33:26.991 --> 04:33:35.721 Tenzij ik... zeg dat... dit is onze vrije wil. Dat kan ik gemakkelijk en... 04:33:36.165 --> 04:33:42.393 Maar wel, we gaan parallel, zijn we niet? Ik hou van de... vanwege jou dat ik ben 04:33:42.394 --> 04:33:48.664 Ik moest dit doen, dus waarom ben ik... waarom, waarom moet ik het duwen? Het zou parallel moeten gaan, 04:33:48.723 --> 04:33:58.450 Ik... Ik wens dat andere mensen het leuk vinden om te delen, is iets waar je kan 04:33:58.451 --> 04:34:04.206 Je drama in je kunnen beheersen om je emoties te kunnen stoppen 04:34:04.398 --> 04:34:08.492 ... waar je fysiek wil uitroeien. 04:34:08.493 --> 04:34:13.435 Ik weet dat ik echt voel dat het nooit meer kan stoppen, 04:34:13.634 --> 04:34:22.146 Zoals ik het heb beschreven, maar fysiek kan worden opgenomen, 04:34:22.176 --> 04:34:24.666 Niets kan worden gestopt maar opgenomen 04:34:24.743 --> 04:34:28.785 Je kan het bevatten en dan net als vasthouden en loslaten 04:34:28.835 --> 04:34:36.274 Niet in een keer maar langzaam... uit langzame uitbarstingen, zodat je niet... jij... 04:34:36.275 --> 04:34:40.429 Jij... je zal het leuk vinden om anders te praten. 04:34:40.731 --> 04:34:43.930 (CdR) [lacht] (AT) Ja Caroline dat is alles 04:34:43.931 --> 04:34:46.251 Ik moet zeggen [lacht] 04:34:46.411 --> 04:34:48.664 (CdR) Hartelijk bedankt! Waar kom je vandaan, meneer? 04:34:48.734 --> 04:34:51.104 (AT) Ik kom uit Istanbul, Turkije. 04:34:51.554 --> 04:34:56.073 (CdR) U bent uit Turkije en uw naam alstublieft, als we het misschien weten? 04:34:56.074 --> 04:35:01.652 (AT) Mijn naam is Alper Tetikoğlu... Ja Alper. 04:35:01.716 --> 04:35:04.955 (CdR) We communiceren veel op de achtergrond soms. 04:35:05.710 --> 04:35:10.800 (AT) Ik weet dat het mij bevat, dat ik kan... ik kan zo veel bevatten! 04:35:11.068 --> 04:35:16.828 (CdR) [lacht] (AP) Als ik praat, geloof ik dat ik er uit ben. 04:35:17.303 --> 04:35:21.373 (CdR) Je bent een waterval (AT) Pardon? 04:35:21.437 --> 04:35:24.657 (CdR) zei ik, als je praat, ben je een waterval! 04:35:24.873 --> 04:35:28.253 (RC) [chuckles] (AT) Zeer vloeibaar, we kunnen dat beschrijven. 04:35:28.301 --> 04:35:33.821 (CdR) [chuckles] (AT) Ja, liquiditeit is de... is... 04:35:35.051 --> 04:35:39.860 Ik wil het niet openmaken... dat is mijn emotie die je ziet, ik kan het niet stoppen, 04:35:39.861 --> 04:35:44.111 Ik moet het openmaken en het gewoon onthullen, alsof ik... ben 04:35:44.937 --> 04:35:50.838 Maar dit is liquiditeit, zoals het vandaan komt, drijft van... 04:35:52.353 --> 04:35:56.741 ... de hele gemeenschappelijke noemer van wie er nu luistert, 04:35:56.741 --> 04:36:03.843 Het is niet alleen ons, de oren en de ogen die lezen lezen hebben invloed 04:36:03.863 --> 04:36:09.953 Binnen mij en binnen ons, allemaal van ons, tegelijkertijd tegelijkertijd 04:36:11.818 --> 04:36:17.397 Zodat ik dit in... inspiratie krijgen, anders zou niemand echt moeten onthullen 04:36:17.398 --> 04:36:22.275 Zelf super helden, want er is niet zoiets! 04:36:22.313 --> 04:36:30.175 ... Wat we praten, wat we hebben begrepen in onze gemeenschap, 04:36:30.223 --> 04:36:35.775 Binnen ons... wat ik ben... betekenis door de gemeenschap is de aarde, hele ding! 04:36:35.805 --> 04:36:44.275 Het is geen deel van ons, het is niet alleen ons. Op dit punt is het misschien maar onze... 04:36:44.605 --> 04:36:50.705 Soul kijkt naar alles. Heel erg bedankt. 04:36:50.989 --> 04:36:54.838 (CdR) Alvast bedankt. Bedankt (AT) Ik hou van jou, doei. [Lacht] 04:36:54.839 --> 04:36:58.549 (CdR) Hou van je... doei doei. (MR) Hallo, kun je me horen? 04:36:58.629 --> 04:37:01.777 (CdR) Ja wie spreekt? (MR) Mijn naam is Marius 04:37:01.782 --> 04:37:08.432 En ik kom uit roemenië En... Ik ben eerlijk gezegd, ik ben heel blij om jullie allemaal te horen... 04:37:08.452 --> 04:37:12.522 Al deze dagen op een rij weet ik niet hoeveel en... 04:37:12.592 --> 04:37:14.849 Sommigen van jullie worden heel erg emotioneel 04:37:14.850 --> 04:37:18.182 En dat is mij ook overgemaakt, 04:37:18.506 --> 04:37:26.686 ... althans de andere dag... ik heb ook een aantal ervaringen om te delen. 04:37:27.569 --> 04:37:32.068 ... Ik ben heel nieuw om een aantal van de Keshe Foundation toe te passen 04:37:32.069 --> 04:37:36.729 Omdat ik steeds meer en meer elke dag probeer te begrijpen. 04:37:38.331 --> 04:37:44.253 Mijn eerste GANS dat ik het produceerde was een... Zinkoxide, dus... 04:37:44.544 --> 04:37:50.107 Pas een paar weken veranderde het van mijn vrouw's familie... 04:37:50.237 --> 04:37:57.295 Laten we zeggen... staat van zijn, ze zijn meer vreedzaam op een manier 04:37:57.347 --> 04:38:03.187 En... het lost een heleboel... zielproblemen op. 04:38:03.312 --> 04:38:11.670 En... wat ik was geschokt was... deze zondag was mijn schoonmoeder verjaardag. 04:38:11.722 --> 04:38:19.383 Dus zij... zij kreeg een... Bloemen, een boeket bloemen 04:38:19.384 --> 04:38:26.575 En... ze waren bijna uit het leven, ik ken de term niet in het Engels, 04:38:26.576 --> 04:38:32.946 Maar ze sterven, laten we zeggen, dus toen we thuis kwamen, 04:38:32.975 --> 04:38:41.467 We zetten deze bloemen in water, een glas, en dat was zinkoxide water .. 04:38:43.149 --> 04:38:47.648 Het was in mijn eigen ogen, voor mijn ogen, in een paar... 04:38:47.649 --> 04:38:51.728 In een... in een... in een half uur kwamen de bloemen terug tot leven, 04:38:51.729 --> 04:38:58.398 Zij waren, ze groeiden voor onze ogen en we kijken gewoon 04:38:58.399 --> 04:39:03.434 En we waren verbaasd. Slechts in een half uur, 04:39:03.454 --> 04:39:11.734 Ze waren als gloeiend en geopend en ze ruiken heel, heel mooi. 04:39:13.730 --> 04:39:21.859 En... en ik denk dat dit het bewijs is dat... wanneer we... deze GANS creëren 04:39:21.860 --> 04:39:27.320 En zet onze bedoelingen en onze Liefde erin... 04:39:28.124 --> 04:39:34.824 Het... krijgt meer kracht en... deze kracht wordt doorgestuurd naar iedereen. 04:39:36.794 --> 04:39:44.165 En... ik denk... onder al deze ingrediënten zetten we in GANSes, 04:39:44.605 --> 04:39:50.932 We kunnen een aantal bedoelingen of vonken van creativiteit zetten 04:39:50.933 --> 04:39:57.094 Omdat we nu allerlei dingen voor mensen kunnen doen 04:39:57.259 --> 04:40:04.214 En ik ben blij dat ik hier bij je ben omdat ik het kan horen... 04:40:04.414 --> 04:40:09.713 Mensen hebben hun zielen niet verloren en ze zijn erg, heel geweldig evenement 04:40:09.714 --> 04:40:13.324 Ze willen, om iets te doen voor deze wereld. 04:40:13.458 --> 04:40:21.878 En... Ik denk dat onze creativiteit enkele veranderingen in de komende jaren kan brengen 04:40:22.028 --> 04:40:28.478 Op onze planeet, omdat we zien dat de wegen vol met auto's zijn. 04:40:28.739 --> 04:40:35.769 We hebben er niet overheen te gaan omdat de auto's deel uitmaken van de .. 04:40:36.909 --> 04:40:41.828 Ik weet niet wat het heet, we hebben niet waarheen... 04:40:41.829 --> 04:40:48.709 Dus, als we auto's opleveren, laten we zeggen of we hebben anders vervoer 04:40:48.755 --> 04:40:55.875 Die ons vriendelijker en veiliger is... veiliger... 04:40:56.153 --> 04:40:59.123 Ik denk dat dit een verbetering zal zijn. 04:40:59.303 --> 04:41:07.442 Als we onze verbeelding brengen in het bouwen van huizen, meer vriendelijke huizen, 04:41:07.443 --> 04:41:10.687 Veiliger plek om te wonen in... 04:41:11.528 --> 04:41:15.338 Onze educatieve systemen verbeteren, 04:41:15.936 --> 04:41:19.026 Onze gezondheid verbeteren, 04:41:20.118 --> 04:41:21.778 ...landbouw, 04:41:23.958 --> 04:41:28.568 Als ik gezondheid zeg, zou ik ziekenhuizen en manier van mensen behandelen 04:41:28.569 --> 04:41:33.451 Ik denk dat we deze apparaten kunnen bouwen, met verschillende ideeën 04:41:33.452 --> 04:41:41.485 Laten we zeggen, machines of stoelen, verschillende ontwerpen, 04:41:41.505 --> 04:41:45.977 En alles, want we hebben alles wat we nodig hebben om dit te brengen. 04:41:45.978 --> 04:41:52.188 We hebben maar wat moed nodig en een beetje... verbeelding en creativiteit 04:41:52.732 --> 04:41:54.202 kom naar voren. 04:41:56.390 --> 04:42:01.340 ... Misschien is de wereld zoals het is... 04:42:02.502 --> 04:42:09.632 Nu, laten we zeggen... je weet, zoals dit systeem, hoe het nu werkt... 04:42:09.892 --> 04:42:15.037 Er zijn instellingen die... reageren op regeringen 04:42:15.038 --> 04:42:20.713 En regeringen reageren op, laten we zeggen, andere entiteiten die niet... zijn 04:42:20.714 --> 04:42:25.330 Zaken in ons voordeel, ze werken niet in ons voordeel 04:42:25.331 --> 04:42:31.771 Ze hebben gewoon nieuw nodig, laten we zeggen klanten voor de farmaceutische industrie. 04:42:33.851 --> 04:42:42.311 En als we deze instelling voor ons kunnen werken en niet tegen ons 04:42:43.106 --> 04:42:51.266 In die gevallen denk ik dat onze wereld vrijwel veranderd zal worden. 04:42:54.021 --> 04:43:00.021 Ik heb veel onderwerpen aangeraakt, ik denk dat jullie er allemaal iets van kunnen krijgen. 04:43:00.779 --> 04:43:03.719 (CdR) We zijn al in het veranderende proces 04:43:04.109 --> 04:43:08.179 Dat is zeker en zoals de heer Keshe heeft aangekondigd 04:43:08.615 --> 04:43:12.605 We zijn al in al deze verschillende niveaus vooruit, 04:43:13.352 --> 04:43:18.152 Aanpakken en verwijderen wat schadelijk is voor ons, 04:43:19.251 --> 04:43:21.301 omdat ik denk... 04:43:22.347 --> 04:43:23.617 I denk... 04:43:25.005 --> 04:43:29.535 Sorry om het door te brengen, maar misschien is het misschien een wekdienst. 04:43:30.863 --> 04:43:32.473 En dit is... 04:43:33.894 --> 04:43:35.964 Geen angst zetten, geen manier. 04:43:36.472 --> 04:43:41.422 Maar om u te herinneren aan iets die de heer Keshe in zijn publieke leer heeft gebracht, 04:43:41.443 --> 04:43:43.223 Op een donderdagochtend 04:43:43.633 --> 04:43:47.523 Toen hij Japan op de tafel bracht. 04:43:49.056 --> 04:43:54.156 Toen de eerste tegenstander met Japan kwam 04:43:55.128 --> 04:43:57.758 Hij zei: "ze hebben een andere agenda." 04:43:57.978 --> 04:44:01.053 Zij hebben erkend, dat de kennis. 04:44:01.533 --> 04:44:02.653 Pardon! 04:44:03.303 --> 04:44:09.333 Zal brengen en zullen werken ten behoeve van de mensheid. 04:44:11.028 --> 04:44:15.598 Misschien hebben veel kenniszoekers het punt gemist, wat hij eraan heeft toegevoegd. 04:44:15.904 --> 04:44:18.624 Hij zei dat ze een andere agenda hebben. 04:44:18.764 --> 04:44:22.423 Zij willen deze planeet ontvolgen, 04:44:22.424 --> 04:44:26.891 Omdat ze denken dat we ook te veel worden. 04:44:27.453 --> 04:44:32.563 Dat de middelen niet beschikbaar zullen zijn, dat dit zal zijn en dit zal zijn. 04:44:32.594 --> 04:44:35.753 En zij willen die vrijheid op hun plaats houden, 04:44:35.754 --> 04:44:39.954 Zoals zij de heersers van deze planeet zijn, of hebben ze zelfs het recht 04:44:40.636 --> 04:44:44.296 Dat soort machtspositie nemen. 04:44:45.908 --> 04:44:49.358 Daarom is deze Blueprint vandaag hier, 04:44:50.208 --> 04:44:52.378 Al al zoveel dagen. 04:44:54.606 --> 04:45:04.166 Om de verandering te brengen, die elke ziel die het recht heeft om geboren te worden 04:45:04.234 --> 04:45:08.174 Op deze planeet heeft het recht om een positie te hebben, 04:45:08.360 --> 04:45:17.040 Heeft het recht in de vrijheid om alles te hebben om een gelukkige ziel te zijn. 04:45:18.373 --> 04:45:20.543 Dit is wat ze begrepen hebben. 04:45:21.751 --> 04:45:25.940 En zij hebben het niet geaccepteerd, dat ze niet in angst moeten leven 04:45:25.970 --> 04:45:28.310 Dat ze niet genoeg hebben, 04:45:28.482 --> 04:45:33.552 En dat zij de constructie die zij bouwen, zullen doorgaan. 04:45:33.692 --> 04:45:38.052 Ze proberen op elk niveau en elke vorm te manoeuvreren 04:45:40.011 --> 04:45:43.931 Voor de mensheid om zo mooie zielen uit te breiden 04:45:43.961 --> 04:45:47.791 En heb zelfs niet het recht om geboren te worden en op deze planeet op te komen. 04:45:47.831 --> 04:45:54.181 Toen de heer Keshe zei: "Dit is een kwekerij voor elke ziel." 04:45:54.192 --> 04:45:58.082 En de meer zielen die op deze planeet komen en opkomen, 04:45:58.203 --> 04:46:02.513 Zijn meer dan welkom en nodig voor het evenwicht van het heelal. 04:46:03.744 --> 04:46:06.144 Dus, wat zijn de pogingen die ze proberen te spelen? 04:46:09.732 --> 04:46:13.712 Misschien stond niemand van jullie nog, maar ik deed. 04:46:14.428 --> 04:46:18.848 Ik heb een erg grappig probleem omdat ik altijd luister naar wat gezegd wordt. 04:46:19.835 --> 04:46:25.664 Op een of andere manier begrijp ik elk woord in de context waarin het gezegd wordt. 04:46:25.665 --> 04:46:30.835 En het gaat niet over mijn hoofd en op een of andere manier, er wordt ergens ingeschreven 04:46:31.361 --> 04:46:36.161 En nu vandaag komt het gewoon uit mijn hoofd, mijn mond. 04:46:37.067 --> 04:46:41.687 Iets brengt het gewoon terug omdat je deze onderwerpen hebt opgevoerd, 04:46:41.881 --> 04:46:47.561 Het leidde tot een herinnering dat zij van plan zijn te ontvolgen 04:46:47.591 --> 04:46:53.523 Een kwekerij van het heelal, een kinderdagverblijf van schoonheid. 04:46:54.438 --> 04:46:59.678 Een kwekerij van prachtige zielen, mooie creaties. 04:47:00.066 --> 04:47:03.966 Ze willen er een beperking op zetten? 04:47:06.146 --> 04:47:09.435 Dat is niet mogelijk, ze kunnen het vergeten 04:47:09.436 --> 04:47:15.376 Omdat je het leven niet kan stoppen, kan je de creatie niet stoppen. 04:47:16.598 --> 04:47:21.127 Hebben ze de andere planeten en andere universes en sterrenstelsels kunnen stoppen? 04:47:21.128 --> 04:47:26.208 Opkomen, creëren, tot volle bloei komen van hun eigen creatie? 04:47:26.244 --> 04:47:31.614 Hebben ze in hun logboeken te zeggen hoeveel u over iets kunt produceren? 04:47:33.752 --> 04:47:35.322 Ik denk het niet zo? 04:47:37.462 --> 04:47:43.792 Nu misschien, zal je begrijpen waarom we een universele leraar onder ons hebben 04:47:44.171 --> 04:47:46.701 Wie heeft die vrijheid 04:47:50.790 --> 04:47:54.550 Wanneer u dit realiseert, is dit onze 'vrijheidscode' 04:47:55.423 --> 04:48:02.083 Maar in de juiste positie, niet op en in wat we zien en doet. 04:48:02.323 --> 04:48:06.663 Niet een voorbeeld worden van wat ze hebben geprobeerd ons te laten zien om te volgen. 04:48:06.784 --> 04:48:11.813 Ze hebben ons verblind, ze hebben ons afgeleid, ze hebben ons verkeerd geholpen, ze hebben ons verkeerd geïnformeerd 04:48:11.814 --> 04:48:16.214 Ze houden ons tegen, we zijn hier meer dan op de hoogte van. 04:48:18.860 --> 04:48:23.630 Omdat u in elke stap het voorwaarts brengt, kunt u de pijn voelen. 04:48:24.199 --> 04:48:27.116 Je probeert vooruit te brengen waar we aan lijden, 04:48:27.117 --> 04:48:29.806 Wij lijden daaraan, wij lijden aan vaccinaties, 04:48:29.807 --> 04:48:33.276 We lijden dit, wij lijden aan onrecht 04:48:33.277 --> 04:48:37.457 Maar je stond nooit stil, waarom is dit alles op zijn plaats? 04:48:38.152 --> 04:48:43.405 Het is op zijn plaats omdat een paar denken dat ze kunnen beperken 04:48:43.406 --> 04:48:46.066 De overvloed van de schepping. 04:48:46.106 --> 04:48:51.476 Ze denken dat ze het recht hebben en de macht hebben 04:48:51.536 --> 04:48:54.766 De bron van de schepping beperken 04:48:56.110 --> 04:48:57.980 Echt niet! 04:48:58.023 --> 04:49:01.633 Het spijt me, dat werkt niet zo. 04:49:04.485 --> 04:49:05.885 Het kan niet zo zijn. 04:49:09.530 --> 04:49:13.379 Omdat het heelal zoveel mooie zielen zal verliezen 04:49:13.380 --> 04:49:17.460 En elke ziel is zo belangrijk omdat het een energie is 04:49:17.480 --> 04:49:23.119 Het voedt de hele Galaxieën die u allemaal nodig heeft, elk van jullie 04:49:23.120 --> 04:49:28.590 Te recreeren, iets nieuws op een ander platform te worden. 04:49:29.130 --> 04:49:33.220 Dit is waar dit onderwijs allemaal over heeft met de heer Keshe. 04:49:33.221 --> 04:49:39.271 Hij verklaart je reis, hij wordt uitgelegd met wat en hoe je creators kan worden. 04:49:39.361 --> 04:49:42.700 En wat je lot is, om een nieuwe planeet te worden 04:49:42.701 --> 04:49:48.840 Een nieuw levensvorm, een nieuwe bron van wat je ook bepaalt wat je wilt zijn. 04:49:48.841 --> 04:49:50.321 Als schepper. 04:49:51.110 --> 04:49:58.427 Dit is gewoon een fysiek station, want dit is waar zielen worden gecreëerd. 04:49:59.160 --> 04:50:02.601 Dus je gaat niet en slaagt een kwekerij? 04:50:03.759 --> 04:50:08.960 Nu zal je misschien begrijpen waarom de heer Keshe hier is ontstaan. 04:50:10.003 --> 04:50:12.606 Met wat hij vandaag draagt... 04:50:14.579 --> 04:50:17.296 Geen manier... hij kan st... 04:50:17.297 --> 04:50:24.213 Geen enkele manier om deze overvloed aan bloeiende mooie zielen te stoppen. 04:50:27.495 --> 04:50:31.333 Als u na de dood van Fabio terug naar het onderwijs gaat, 04:50:32.445 --> 04:50:34.956 Hij legde heel duidelijk uit, 04:50:38.272 --> 04:50:42.044 Hoe ze en waar zij de mensheid verkeerd hebben geleid. 04:50:42.240 --> 04:50:44.543 Ga terug naar dat onderwijs alsjeblieft. 04:50:45.561 --> 04:50:51.533 Interpreteer niet de handtekens van de Universele Raadtaal 04:50:52.014 --> 04:50:56.680 Of universele gemeenschapstaal die je als ziel moet leren. 04:50:57.118 --> 04:50:59.038 Omdat het veel vertelt. 04:51:00.005 --> 04:51:02.629 Alle informatie is in die paar zinnen 04:51:02.630 --> 04:51:05.110 Die naast deze foto's liggen. 04:51:05.423 --> 04:51:07.520 Leer ze door het hart. 04:51:09.134 --> 04:51:12.550 Dat is je gedrag als een ziel door je menselijkheid, 04:51:12.551 --> 04:51:14.995 Via je fysieke vaartuig. 04:51:16.150 --> 04:51:22.290 U past die taal toe waar u ook heen wilt. 04:51:22.360 --> 04:51:28.263 Zelfs op planeet aarde zal je altijd ten opzichte van elk ander schepsel zijn. 04:51:28.520 --> 04:51:30.154 Je kan niet mis gaan. 04:51:31.031 --> 04:51:33.972 Ze hebben gegoten en ontvormd, 04:51:34.115 --> 04:51:37.796 Je kunt het zien in de foto's zelfs in de laatste G20. 04:51:39.568 --> 04:51:45.357 Mensen maakten het zelfs heel grappig om met lijm heel voorzichtig te zijn. 04:51:48.477 --> 04:51:49.403 Nu... 04:51:51.178 --> 04:51:57.344 Als je terug gaat naar de bedoeling, wat ze zullen proberen 04:51:57.345 --> 04:51:59.538 Bloedbad hier op deze planeet. 04:52:01.657 --> 04:52:05.217 En nu ben je verbonden met de mooie leraar, 04:52:05.426 --> 04:52:08.961 Nu begrijp je waarom hij onder ons uitkomt. 04:52:09.467 --> 04:52:14.124 Omdat we overal in de universum en de sterrenstelsels zijn verdoofd. 04:52:14.657 --> 04:52:18.354 Omdat we een creatiesysteem zijn van nieuwe zielen, 04:52:18.355 --> 04:52:21.402 Wij zijn een creatiesysteem van schoonheden. 04:52:24.828 --> 04:52:30.857 Maar nu ontvangen we tegelijkertijd, omdat we het pad afleiden 04:52:31.270 --> 04:52:34.457 Door het ware gevoel van waar we voor gecreëerd zijn 04:52:34.458 --> 04:52:37.823 En waarom is dit verpleegstelsel van zielen hier. 04:52:39.342 --> 04:52:45.052 Het hele heelal, de hele melkweg, de hele gemeenschap zijn ze allemaal aanwezig. 04:52:45.537 --> 04:52:49.547 Degenen die in Dubai waren weten dat ze ze hebben gezien, 04:52:50.300 --> 04:52:51.833 Zij verwelkomen ons. 04:52:52.489 --> 04:52:56.718 Omdat we op een platform van evolutie veranderden. 04:52:56.743 --> 04:53:03.333 We hebben onze zielen verheven omdat we op een platform liepen om de raden te starten. 04:53:03.334 --> 04:53:10.854 De raden dragen één boodschap om evenwicht op deze planeet in te brengen, het is vol schoonheid 04:53:10.879 --> 04:53:14.294 Om de kleur blauw uit te drukken die liefde is. 04:53:17.327 --> 04:53:20.898 Zij zijn hier, zij zijn aanwezig, zij zijn onder ons, zij ondersteunen. 04:53:20.899 --> 04:53:23.285 Wij openen de deuren door onze wensen. 04:53:23.623 --> 04:53:31.962 We manifesteren de realiteit van een ware kwekerij uit de sterrenstelsels, universum 04:53:31.963 --> 04:53:40.692 Omdat ze die nodig hebben, hebben ze ons nodig om nieuwe zielen te komen en te ontspannen en uit te breiden. 04:53:41.181 --> 04:53:44.566 Als we niet geboren zijn, kunnen we niet bestaan. 04:53:45.233 --> 04:53:47.519 Dan zal alles ophouden bestaan. 04:53:50.444 --> 04:53:53.679 Nu begrijp je het belang waarom je hier bent? 04:53:54.295 --> 04:53:56.246 De schoonheid die je bent? 04:53:59.243 --> 04:54:03.883 Het is in de leringen die hij elke dag uitlegt. 04:54:03.900 --> 04:54:09.162 In elk onderwijs breidt hij uit om voor u te begrijpen 04:54:09.163 --> 04:54:10.856 Wie je bent, wat je bent 04:54:10.866 --> 04:54:15.194 Ik heb het teruggebracht in mijn eerste of tweede les, zei ik, 04:54:16.184 --> 04:54:20.027 'Je bent zo belangrijk, je bent zo mooi.' 04:54:21.036 --> 04:54:24.693 Je hebt zo'n mooie reis voor je. 04:54:25.064 --> 04:54:26.744 Jij bent de schepper, 04:54:28.836 --> 04:54:33.515 "Je hoeft alleen maar te komen om te begrijpen hoe je kan creëren, waar je kan maken." 04:54:33.585 --> 04:54:37.767 Maar je bent in een trainingsfase die je bent... Jij... wij zijn zuigelingen. 04:54:37.807 --> 04:54:41.780 Onze baby's beginnen niet te lopen als ze pas geboren zijn? 04:54:42.350 --> 04:54:47.600 Zoals we op een kwekerij wilden ze ons zelfs stoppen met een kinderdagverblijf, 04:54:48.750 --> 04:54:51.808 Omdat ze willen beslissen hoeveel... 04:54:54.982 --> 04:54:59.395 Energie is in volle overvloed, ze voeden en ze schatten 04:54:59.396 --> 04:55:03.480 Elke enkele inch wat energie heet. 04:55:03.532 --> 04:55:05.312 Omdat het een licht is. 04:55:06.472 --> 04:55:12.182 Ze kunnen het niet verkleuren, ze kunnen het niet stoppen met glanzen, 04:55:12.395 --> 04:55:14.944 Ze kunnen het niet verhinderen van opkomende, 04:55:14.984 --> 04:55:18.190 Omdat dit is waar deze hele schepping over gaat. 04:55:19.453 --> 04:55:27.023 Het creëren, recreeren, ondersteunen, geven, onderhouden, recreeren 04:55:27.055 --> 04:55:31.580 Zo is dit alles wat er van de Bron bestaat. 04:55:31.769 --> 04:55:36.647 U kunt geen enkel graan in de Creatie van goederen veranderen 04:55:37.286 --> 04:55:39.723 En Gods schepping is jullie allemaal. 04:55:41.629 --> 04:55:47.018 Dus, als je geen zandkorreltje kunt nemen 04:55:47.019 --> 04:55:51.286 Omdat je het beeld van de schepping van de zielen verandert 04:55:51.287 --> 04:55:56.697 Van de bedoeling van de totaliteit die alle zielen omvat. 04:55:56.792 --> 04:55:59.003 Dat betekent dat je niet kan stelen. 04:56:00.643 --> 04:56:04.611 Dus, pak deze zandkorrels niet op die niet van jou is 04:56:04.701 --> 04:56:09.284 Omdat je het beeld verandert en het hele strand verandert. 04:56:13.751 --> 04:56:21.778 Bewaar al je zandkorrels op de juiste plaats waar ze zouden zijn. 04:56:22.782 --> 04:56:28.683 Daarom gaan deze leringen allemaal hoger en hoger en hoger. 04:56:30.793 --> 04:56:35.886 Omdat de bescherming voor deze kwekerij is aangekomen 04:56:36.189 --> 04:56:39.435 Om voort te gaan met het creëren van mooie lichten. 04:56:40.463 --> 04:56:44.772 Zij hebben begeleiding nodig, ze hebben behoefte aan ontwikkeling, ze moeten zorgen voor 04:56:44.773 --> 04:56:47.302 Maar ze doen het met liefde en zorg. 04:56:48.728 --> 04:56:53.875 Nu als u begrijpt om elke ziel te voeden die wordt geboren 04:56:54.778 --> 04:56:58.048 In alle opzichten van zijn schoonheid. 04:56:58.897 --> 04:57:02.373 Dit zijn onze wensen die we elke dag creëren 04:57:02.533 --> 04:57:08.227 En wanneer zijn meer schepselen die verschillende onderdelen en verschillen komen... 04:57:08.297 --> 04:57:11.190 Omdat je de behoeften op de tafel brengt 04:57:11.191 --> 04:57:15.271 Dus we creëren de wens om het te veranderen, allemaal van ons. 04:57:15.556 --> 04:57:17.583 We vormen gewoon de woorden 04:57:18.598 --> 04:57:21.656 Maar je creëert het door te zeggen dat ik aanwezig ben. 04:57:22.552 --> 04:57:27.378 Niemand heeft het recht om te veranderen als je het 'God' wil noemen 04:57:27.379 --> 04:57:31.359 Ik ben... meer dan welkom om het woord God te gebruiken. 04:57:31.662 --> 04:57:34.806 Als u het 'Creation' wilt noemen, geen probleem. 04:57:34.846 --> 04:57:38.666 Als u het 'Bron' wilt noemen, heb ik geen probleem. 04:57:39.239 --> 04:57:43.138 Als je het 'Universe' wil noemen, heb ik geen probleem. 04:57:43.932 --> 04:57:45.659 Wij zijn Scheppers. 04:57:46.829 --> 04:57:50.702 U kunt de afbeelding van het maken ervan niet veranderen. 04:57:52.942 --> 04:58:00.048 Ze wilden een schoonheidskwekerij verminderen? 04:58:02.961 --> 04:58:04.706 Ik kan me niet voorstellen. 04:58:07.210 --> 04:58:14.484 Het is niet toegestaan omdat het hele doel van de Bron, Schepping 04:58:14.485 --> 04:58:16.244 Wat je ook noemt. 04:58:17.662 --> 04:58:23.879 Is er te werken in steeds meer en meer. 04:58:24.231 --> 04:58:29.344 Omdat er geen einde is aan uitbreiding. Er zijn geen grenzen. 04:58:30.001 --> 04:58:33.846 Je hebt de mogelijkheid om een nieuwe planeet zoals de aarde te worden. 04:58:33.854 --> 04:58:35.426 Nu kun je het realiseren. 04:58:35.468 --> 04:58:40.648 Jij als een enkele ziel kan een volledig planetary systeem worden 04:58:40.649 --> 04:58:44.869 Met al het overvloed dat Moeder Aarde ons heeft voorzien. 04:58:45.441 --> 04:58:46.659 Dat ben jij. 04:58:46.850 --> 04:58:50.546 En ze willen het bevatten, ze willen het verminderen, 04:58:50.816 --> 04:58:54.296 Ze willen het elimineren? Excuseer mij! 04:58:58.820 --> 04:59:02.092 Nu begrijp je hoe mooi je bent? 04:59:03.165 --> 04:59:07.118 Waarom voed je elkaar, omdat je allemaal het gevaar voelde 04:59:07.119 --> 04:59:09.621 Iets is echt, echt, echt verkeerd? 04:59:10.410 --> 04:59:13.672 Ga nu terug naar de leringen die hij u uitlegt. 04:59:14.252 --> 04:59:17.685 Jij bent belangrijk... Invoer van bestaande. 04:59:17.791 --> 04:59:20.844 Meer zielen creëren, meer zielen ontstaan. 04:59:21.325 --> 04:59:22.933 Je bent beschermd, 04:59:25.427 --> 04:59:26.913 Je wordt begeleid. 04:59:27.467 --> 04:59:29.413 Nu is het tijd om op te groeien. 04:59:31.141 --> 04:59:34.475 Nu is het tijd om het op je schouders te nemen 04:59:35.985 --> 04:59:42.699 Om de overvloed van oneindigheid te creëren voor wat je ook reist. 04:59:53.153 --> 04:59:55.965 Ze gaan deze kwekerij niet sluiten, zijn ze? 04:59:55.966 --> 04:59:57.499 Dat denk ik niet. 04:59:58.975 --> 05:00:02.391 We hebben zoveel meer te leren, we hebben zoveel meer te geven. 05:00:02.437 --> 05:00:06.857 We hebben zoveel meer te creëren en dankbaar te zijn. 05:00:14.379 --> 05:00:20.300 Herinnert iemand van je het ding toen hij zei, of een ander onderwerp? 05:00:20.301 --> 05:00:25.151 Of kun je hierbij toevoegen wat je denkt hoe we zullen ontwikkelen? 05:00:25.173 --> 05:00:30.519 Of, waar we op reis zijn, hoe heeft u of hoe voelt u? 05:00:30.521 --> 05:00:33.074 Kunt u het delen met ons alsjeblieft? 05:00:53.510 --> 05:00:56.330 (AT) Intentie vormt uw woorden. 05:00:57.114 --> 05:01:04.104 Woorden zijn een adem, die gevormd wordt door jouw lichamelijkheid, 05:01:04.706 --> 05:01:08.133 Je keel, heaps alles uit. 05:01:08.235 --> 05:01:15.178 Als je het op het microscopische niveau bekijkt, kun je elk moment, 05:01:15.229 --> 05:01:24.399 Wordt gedetecteerd door de wetenschap, de wetenschap van vandaag, als een spierreflectie, 05:01:24.473 --> 05:01:27.053 Zoals zijn pompen. 05:01:28.179 --> 05:01:35.909 Onze bedoelingen weerspiegeld door onze fysieke, als u wilt... 05:01:38.357 --> 05:01:41.637 Wat ik met voornemens zeg, is onze ziel, 05:01:43.855 --> 05:01:46.825 Ik bedoel dat we op dit punt kwamen, hebben we niet? 05:01:46.930 --> 05:01:54.600 Wordt daardoor weerspiegeld en je woorden komen uit je... komt uit je keel 05:01:54.757 --> 05:02:04.547 Door een effect van je ziel's reflectie, door je bedoeling, uit je fysiek. 05:02:08.098 --> 05:02:14.938 Het is als een spiegel, zoals we gezegd hebben... Zoals... mevrouw keshe zei 05:02:16.203 --> 05:02:18.657 'Kijk naar de spiegel', dat is wat het is! 05:02:18.658 --> 05:02:26.668 Jij... dat is waar je naar kijken in een, in een lus van, van... interactie, de hele tijd, 05:02:26.950 --> 05:02:32.341 Dat is precies wat we echt doen, zullen we niet. Wat... is dat wat we niet doen? 05:02:32.342 --> 05:02:37.380 Ik weet het niet... hebben we niet tot dit begrip gekomen? 05:02:37.381 --> 05:02:42.121 Wakker worden, doe gewoon de lus, we doen het, nietwaar? 05:02:42.181 --> 05:02:50.614 Elke keer, gelijktijdig, hetzelfde doen... binnen de... momenten, 05:02:50.615 --> 05:02:58.165 Moment voor ogen dat we deze realiteit voor onszelf scheppen... 05:02:59.479 --> 05:03:06.619 ... Het is gewoon, het maakt het een soort van, wanneer je tot een punt komt, 05:03:06.649 --> 05:03:13.698 Jij speelt met je... speelgoed, en komt tot een punt waar je je verveelt 05:03:13.699 --> 05:03:18.189 En dan begrijp je dat het jouw illusie is. [Lacht] 05:03:18.264 --> 05:03:25.544 Het is zoals, oke, waar was ik, zoals het is, het is diep 05:03:25.661 --> 05:03:28.331 ... 05:03:30.129 --> 05:03:37.168 ... stoppunt. Dat is wat er gebeurt. We spelen met ons speelgoed, het komt 05:03:37.169 --> 05:03:41.479 Het is op een punt waar we nodig hebben, echt nodig om te stoppen 05:03:42.554 --> 05:03:49.284 En ga door, is de intuïtie niet? 05:03:49.889 --> 05:03:57.058 Is het niet? Het is de intuïtie... is, is echt, is aan het plagen op dit moment 05:03:57.059 --> 05:04:02.709 Vanwege onze kennis kwam kennis op een punt met... 05:04:05.224 --> 05:04:11.474 ... Stichting Keshe... met ons leven, alles is gecombineerd, het is niet alleen. 05:04:11.590 --> 05:04:19.530 Stichting, het is allemaal, iedereen van ons heeft onze eigen bijeenkomst, het is onvermijdelijk. 05:04:20.763 --> 05:04:28.762 Tot op een punt... wat onvermijdelijk is, is dat we in het segment zijn 05:04:28.763 --> 05:04:34.383 Van het... begrip dat groeit. 05:04:34.726 --> 05:04:40.565 Zo moeten we nu het touw halen, om te kunnen... gewoon trekken, 05:04:40.566 --> 05:04:50.016 Echt en... en we zijn... we zijn hier. Dank je. 05:04:51.212 --> 05:04:53.342 (CdR) U bent van harte welkom. Dank je. 05:05:05.176 --> 05:05:07.236 Iemand anders? 05:05:11.562 --> 05:05:15.252 (EK)... Laat mij één ding vergeten dat ik vergeten heb. 05:05:16.426 --> 05:05:22.910 (CdR) Ja. (EK)... Ik heb... geprobeerd en geprobeerd 05:05:22.911 --> 05:05:29.431 Om erachter te komen... waarom ik alleen beperkte warmte in mijn huis heb. 05:05:30.263 --> 05:05:34.173 We hebben de uitleg over het plaatsen van de GANSes 05:05:34.435 --> 05:05:39.035 En we kregen de uitleg over het plaatsen van Nano-coated platen 05:05:40.691 --> 05:05:43.501 Maar ik denk niet dat het het volledige verhaal is. 05:05:44.023 --> 05:05:50.233 ... In mijn begrip, wanneer we energie opvangen. 05:05:50.677 --> 05:05:57.127 En het verwarmen van het huis is een vorm van het oogsten van energie, 05:05:57.938 --> 05:06:04.688 Dit gebeurt omdat we interacties hebben tussen velden. 05:06:07.789 --> 05:06:17.109 En in mijn begrip, om energie te nuttigen, bruikbare energie, heb je nodig... 05:06:18.116 --> 05:06:22.036 ... in één situatie, tenminste wat ik begrijp, 05:06:23.024 --> 05:06:29.824 Je hebt een statisch veld nodig en je hebt een dynamisch veld nodig. 05:06:31.402 --> 05:06:40.512 In de MaGrav heb je de drie ballen, met verschillende materialen in hen 05:06:40.911 --> 05:06:48.531 En het creëert een helling en de helling is de oorzaak van het veld van de ballen. 05:06:49.942 --> 05:06:55.072 Je zet de ballen in het midden van de... MaGrav spoelen 05:06:55.302 --> 05:07:02.102 Dus de omgeving voor de MaGrav-spoelen is het statische veld. 05:07:03.699 --> 05:07:12.999 Dan, wanneer u uw MaGrav op het raster aansluit, voegt u de wisselstroom daaraan toe 05:07:13.530 --> 05:07:19.440 En het is rond... plus, minus 330-40 volt 05:07:21.419 --> 05:07:26.459 En samen met de GANSes en de Nano-coating op de spoelen 05:07:26.503 --> 05:07:28.963 Je krijgt een dynamisch veld. 05:07:29.635 --> 05:07:33.475 Dit dynamische veld genereert polarisatie 05:07:33.887 --> 05:07:39.957 En vanuit deze polarisatie genereren u extra plasma. 05:07:40.598 --> 05:07:47.068 En door het omzetten in de Plasma condensatoren krijgt u bruikbare energie voor uw huis. 05:07:49.286 --> 05:07:55.226 Als je hier een nieuwkomer bent en je hebt nog nooit een MaGrav gehad 05:07:55.407 --> 05:07:59.157 Je hebt de velden van de MaGrav niet in je huis. 05:07:59.886 --> 05:08:06.211 En als je naar de lessen luistert, zet de GANS tas in je kamer 05:08:06.241 --> 05:08:11.301 En twee Nano-coated platen, zul je een beetje ervaren, 05:08:11.991 --> 05:08:17.011 Maar niet voldoende om het huis te verwarmen omdat de velden te zwak zijn 05:08:17.109 --> 05:08:20.709 En de hoeveelheid energie die u kunt oogsten is te weinig. 05:08:22.986 --> 05:08:28.625 De vrouw waar ik van heb geleerd, had ze eerder MaGravs gemaakt, dus ik denk dat 05:08:28.626 --> 05:08:33.736 Haar appartement is geïmpregneerd met de velden van de MaGrav. 05:08:34.188 --> 05:08:38.243 Dus toen ze deze borden voegde, was het maar een kleine aanvulling. 05:08:38.453 --> 05:08:45.942 Wat er echt werkte was dat alle velden een zeer sterke statische veld hadden 05:08:45.943 --> 05:08:50.582 En de velden van de MaGravs die er zijn geweest 05:08:50.583 --> 05:08:54.783 Plus degenen die daar waren, niet verbonden. 05:08:56.255 --> 05:09:01.654 In al mijn moeite om uit te vinden waarom ik geen warmte kreeg en er was hitte 05:09:01.655 --> 05:09:06.335 Anders, andere plaatsen, had ik hier veel over nagedacht. 05:09:06.433 --> 05:09:10.743 En zodra ik deze verzamelde MaGrav had, 05:09:11.454 --> 05:09:14.974 Dat ik uit Afrika kwam, en ik heb het hier samengesteld. 05:09:15.377 --> 05:09:19.227 Zodra ik dat werkte, was de temperatuur daar. 05:09:19.864 --> 05:09:26.273 Dus, het is een kwestie van hoe sterk de velden zijn, want als dit... 05:09:26.274 --> 05:09:29.903 Het is, in mijn gedachten is het heel logisch dat 05:09:29.904 --> 05:09:33.173 Als u zwakke velden hebt, zul je weinig energie, 05:09:33.174 --> 05:09:37.024 Als u sterke velden hebt, oogst u veel meer. 05:09:37.901 --> 05:09:43.381 Dus, voor jullie allemaal die je huis hier willen verwarmen, 05:09:43.835 --> 05:09:47.024 Je moet de GANSes maken, je moet het GANS water maken, 05:09:47.025 --> 05:09:51.892 Je moet de GANS in je kamers positioneren, zoals je zou moeten. 05:09:51.912 --> 05:09:57.133 En het moet georiënteerd worden volgens het magnetische veld van de aarde, 05:09:57.134 --> 05:10:03.103 Om de beste resultaten te krijgen en u moet de MaGrav toevoegen, 05:10:03.104 --> 05:10:06.857 Om de sterker dynamische velden te krijgen. 05:10:06.859 --> 05:10:14.053 Dan krijg je de interactie tussen de statische velden in de kamers en de maGrav. 05:10:14.667 --> 05:10:20.498 En het is verrassend hoe sterk het veld van de MaGrav is alhoewel 05:10:20.500 --> 05:10:28.244 Het heeft veel pijn in de... in de Nano-coating en nog niet perfect 05:10:29.147 --> 05:10:32.805 Dat het van het ene naar het huis naar het andere kan bereiken. 05:10:32.940 --> 05:10:34.891 Dat de keldervloer... 05:10:35.506 --> 05:10:38.787 (AT) MaGrav Unit heeft geen polariteit. 05:10:40.318 --> 05:10:43.943 (EK) Nee, nee ik... (AT) MaGrav Unit heeft geen minus en plus. 05:10:44.306 --> 05:10:53.083 MaGrav Unit initieert zich binnen het begrijpen van zijn 05:10:53.210 --> 05:10:59.789 Waarnemingspunt van de persoon die ermee omgaan. 05:11:00.577 --> 05:11:09.202 Wat u uw interactie uitmaakt betekent dat u alles begrijpt. 05:11:10.297 --> 05:11:12.430 Je interactie is uniek. 05:11:12.848 --> 05:11:15.662 Iedere interactie met MaGrav is uniek. 05:11:15.663 --> 05:11:19.086 Er zijn geen polariteiten, er zijn geen minussen en pluspunten. 05:11:19.087 --> 05:11:22.460 Waar we begrijpen... ben ik... 05:11:23.121 --> 05:11:25.344 Ben ik geweest, praat ik? 05:11:26.594 --> 05:11:28.791 (EK) Ja, jij bent. (AT) kun je me horen? Oke. 05:11:29.797 --> 05:11:32.131 (EK) Ja, ik denk dat ik denk dat je het moet, 05:11:32.141 --> 05:11:35.613 Je moet begrijpen als ik praat over polariteit. 05:11:35.883 --> 05:11:41.191 Dit wordt gecreëerd door de wisselstroom die u erop zet. 05:11:41.555 --> 05:11:46.709 Ik heb hier al vele jaren zonder Nano-coating gewerkt 05:11:48.070 --> 05:11:54.877 En dit is niet de ohm-wet of zoiets. 05:11:55.687 --> 05:11:56.796 (AT) Ja Mijnheer. 05:11:56.797 --> 05:12:00.198 (EK) Ook hier zijn wetenschappelijke documenten. 05:12:01.325 --> 05:12:03.168 (AT) Nou ja, dat weet ik. 05:12:03.169 --> 05:12:07.749 Ik heb niet, ik heb het niet nodig. Misschien zou ik hierover niet in dit forum moeten spreken maar... 05:12:07.750 --> 05:12:12.273 Maar het belangrijkste punt, in mijn begrip is dat je een statisch veld hebt en 05:12:12.274 --> 05:12:17.544 Een dynamisch veld en de interactie tussen die twee velden... 05:12:17.574 --> 05:12:21.606 (AT) Wat we, waar hebben we het over, is de derde staat 05:12:21.611 --> 05:12:26.351 Of het begrip van de fysica van vandaag. 05:12:26.352 --> 05:12:33.909 Wat... als het Nano-coated is, verlaat het deze Aarde, 05:12:34.225 --> 05:12:39.935 Het gaat door naar een staat waar ik ben, ik zeg het is het voorjaar. 05:12:41.408 --> 05:12:49.094 Is niet de naam die de staat ervan geeft, het is de kloof die het is gecreëerd 05:12:49.095 --> 05:12:56.875 Door de wisselwerking van de uitgebreide warmte ontstaat die ruimte. Eens dat... 05:12:59.315 --> 05:13:05.273 We moeten onze as beter beter verstaan, Carbon. 05:13:05.274 --> 05:13:10.603 We moeten onze essentie van onze scheppingen begrijpen, 05:13:11.033 --> 05:13:16.436 Modder en water en, en de andere, andere materialen, 05:13:16.481 --> 05:13:25.197 Dat alles gecombineerd en er nooit om gaat, zijn we nu op verschillende niveaus. 05:13:25.463 --> 05:13:30.167 En we zijn op een ruimte tussen de toekomstige kwestie. 05:13:30.168 --> 05:13:35.700 Dat is alles wat ik kan zeggen en we gaan verder naar de vijfde, de... 05:13:35.800 --> 05:13:44.012 Naar de Plasmanstaat waar met mevrouw Caroline Keshe's... 05:13:44.662 --> 05:13:48.114 Al die begrijpen en vertellen, het is alles... 05:13:48.154 --> 05:13:51.924 Alles naar die missie, alles naar dat... 05:13:53.864 --> 05:13:58.664 Het spijt me, wikkeling, polariteit, waar zijn we nu? 05:13:58.988 --> 05:14:00.268 Ik wil het begrijpen (EK) Ja, maar... 05:14:00.288 --> 05:14:03.662 (AT) waar hebben we het over? 05:14:03.663 --> 05:14:05.531 Waar zijn we aangekomen? 05:14:05.696 --> 05:14:11.163 En materiële kant ervan is een essentie van 05:14:11.285 --> 05:14:14.086 Als je er vanuit kijkt, uit de... 05:14:14.087 --> 05:14:22.090 De... ogen van, van... in ieder geval doen alsof ze van de andere kant kijken 05:14:22.091 --> 05:14:26.490 Als je het ziet, maakt het... Maakt het allemaal verouderd. 05:14:26.491 --> 05:14:29.308 Ik Donna, ik weet niet wat er is. 05:14:30.775 --> 05:14:35.389 (EK) Ik denk met alle respect, ik denk dat we elkaar een beetje verkeerd begrijpen 05:14:35.501 --> 05:14:37.645 Omdat de communicatie moeilijk is. 05:14:37.770 --> 05:14:43.490 Communicatie is wat we de gest... Gebaar, is de intonatie, de emoties 05:14:43.579 --> 05:14:46.092 En de vorige kennis. 05:14:46.431 --> 05:14:49.752 Als ik over velden praat, praat ik niet van elektrische velden. 05:14:49.753 --> 05:14:51.803 Ik spreek over het plasma. 05:14:54.406 --> 05:14:55.707 Dat is een ding 05:14:58.799 --> 05:15:00.943 En er is ook... (CdR) Een ding dat ik... 05:15:00.944 --> 05:15:05.864 (EK) Een, een, nog een ding. Ik beschrijf mezelf ook als een 'newbie' 05:15:06.001 --> 05:15:11.208 Maar zodra ik een aantal werkapparaten ontvang, start ik ze te meten. 05:15:11.243 --> 05:15:17.289 Want ik wil ook een beetje... nieuwe dingen in de kennis zetten 05:15:17.290 --> 05:15:20.214 Omdat ik meer wil meten en begrijpen 05:15:20.676 --> 05:15:23.002 En het kan gemeten worden, ik ben er zeker van. 05:15:23.764 --> 05:15:27.199 Want er zal altijd een interactie zijn tussen 05:15:27.200 --> 05:15:31.670 Het plasma en de gewone elektronen 05:15:31.910 --> 05:15:34.253 Het kan niet volledig omzeilen. 05:15:34.343 --> 05:15:42.356 Je kunt er iets aan doen om erop te reageren, ik weet het zeker en ik zal het proberen. 05:15:43.512 --> 05:15:47.527 Ik... In veel discussies heb ik deze mensen ontmoet, beschuldigen mij 05:15:47.528 --> 05:15:52.623 Van volledig traditioneel denken, maar dat heb ik tien jaar niet gedaan. 05:15:52.786 --> 05:15:57.833 Ik heb veel geleerd over gewone elektronica, gewone radiogolven 05:15:57.834 --> 05:16:00.652 En gewone emissies. 05:16:01.788 --> 05:16:07.113 Maar ik denk dat ik mezelf abau... heb opgeheven... boven dat nu. 05:16:07.612 --> 05:16:12.692 Maar het probleem is dat, alle apparatuur die we tot nu toe hebben 05:16:14.034 --> 05:16:17.260 Werkt in de gewone bekende wereld. 05:16:17.672 --> 05:16:22.453 Wat we nodig hebben, zijn methoden om het plasma te meten 05:16:22.454 --> 05:16:26.686 Om te kunnen meten wat we creëren 05:16:27.283 --> 05:16:32.974 Om andere creaties te maken, vergelijk ze en verbeter ze. 05:16:33.258 --> 05:16:35.780 (AT) Nou, dat is zo simpel, de methode komt 05:16:36.450 --> 05:16:41.405 Onder de atmosferische conditie van elke individu. 05:16:42.127 --> 05:16:50.679 Dat is uniek, die voorwaarde hoort absoluut en geweldig alleen voor jou. 05:16:51.057 --> 05:16:56.636 Maar de totaliteit van het begrip is algemeen dat iedereen ineenstort. 05:16:58.475 --> 05:17:02.433 Dat is jouw eigen unieke formule waarover het gaat. 05:17:02.873 --> 05:17:09.346 Dat is waar, waar, waar je woont, je eigen is... serenade, 05:17:09.416 --> 05:17:15.099 Dat is jouw eigen schoonheid, dat is jouw eigen creatie is uniek 05:17:15.269 --> 05:17:16.742 Omdat je een individu bent. 05:17:16.743 --> 05:17:20.146 Zijn, zijn we allemaal robot, robots of... 05:17:20.536 --> 05:17:26.449 Hoe kunnen we een formule maken, zijn we allemaal robot... robots? 05:17:26.969 --> 05:17:28.353 Het is onmogelijk... (EK) Nee, nee... 05:17:28.393 --> 05:17:31.292 (AT) Geen enkele manier, we zijn allemaal individuen. 05:17:31.293 --> 05:17:35.658 Daarom viel het hele systeem daardoor ineen. 05:17:35.659 --> 05:17:37.598 Dat is wat we proberen te doen. 05:17:37.648 --> 05:17:42.080 Wij zijn allemaal individuen, we brengen... We proberen om de 05:17:42.081 --> 05:17:47.893 Begrip voor individuele... affectie, liefde. 05:17:48.323 --> 05:17:51.862 Wat is de combinatie met dat alles? 05:17:51.863 --> 05:17:58.999 Wat we kunnen... gewoon binnen uw kleine gemeenschap kan dit creëren... 05:17:59.329 --> 05:18:03.199 ... praat ik tegen een muur? Ik weet het niet. 05:18:03.314 --> 05:18:06.431 Spreek ik tegen een, een menigte? Ik weet het niet. 05:18:06.432 --> 05:18:11.265 Ik spreek gewoon van mijn hart, wie het ook raadt. 05:18:11.266 --> 05:18:18.666 Ik ben niemand meer, maar je bent gewoon uit je... 05:18:20.074 --> 05:18:24.217 Ik kan niet zeggen: "Ik hou niet van je man." (lachend) 05:18:24.536 --> 05:18:29.176 Ik hou gewoon van je omdat je me laat praten, laat je me zo praten. 05:18:29.177 --> 05:18:30.560 Weet je wat ik bedoel? 05:18:30.561 --> 05:18:34.911 Dit is de... dit is de interactie die we hebben en... 05:18:35.116 --> 05:18:38.206 Wat je zegt, ik hou er zo van. 05:18:38.218 --> 05:18:42.998 Zodat je van mij houdt met mijn begrip, kan ik je een antwoord geven 05:18:43.031 --> 05:18:47.845 En... dat is het, dat is het begrip, dat begrijp ik. 05:18:47.846 --> 05:18:50.082 Heb ik het fout? Ik weet het niet. 05:18:51.254 --> 05:18:58.591 Maar jij, waar heb je het over, is ik eigenlijk. 05:18:58.854 --> 05:19:00.728 Je hebt het over mij. 05:19:02.004 --> 05:19:06.512 (CdR) Het mooie is dat deze gentleman de, 05:19:07.345 --> 05:19:11.116 Ik kan uw namen niet uitspreken omdat ik het niet kan lezen, 05:19:12.261 --> 05:19:18.274 Ik... jij wil de twee combineren in het uitdrukken, denken 05:19:18.275 --> 05:19:21.514 In de twee verschillende staten in het plasma. 05:19:21.788 --> 05:19:25.631 Maar proberen te komen en te brengen in de communicatie voor degenen 05:19:25.632 --> 05:19:28.968 Die zich niet bewust zijn van de plasmavelden om te worden, 05:19:28.969 --> 05:19:34.971 Om te proberen het in een tastbare verklaring te brengen die je in ieder geval kan 05:19:35.441 --> 05:19:41.141 Manifesteer wat dit hele onderwerp doet. 05:19:41.158 --> 05:19:45.531 Wat je voelt, wat je kunt zien, wat je kunt registreren. 05:19:45.749 --> 05:19:50.575 Jij probeert heel moeilijk een manier te vinden hoe je het in de materiaalsituatie kunt uitdrukken 05:19:50.727 --> 05:19:53.884 Dat je het kunt visualiseren en in een visueel punt kunt brengen 05:19:53.886 --> 05:19:56.243 Die mensen kunnen begrijpen. 05:19:56.917 --> 05:19:59.850 Maar je bent correct in wat je hebt uitgelegd, 05:19:59.851 --> 05:20:05.553 Je moet creëren dat het kan beginnen te bewegen, dat is de dynamiek. 05:20:05.624 --> 05:20:10.290 Als u dat niet doet, leggen de artsen het heel simpel uit, 05:20:10.979 --> 05:20:15.958 Als ze beginnen te praten over uitleg over iets, 05:20:16.090 --> 05:20:19.610 Maar op medisch niveau zeggen ze altijd jouw positie 05:20:19.611 --> 05:20:25.036 2 tot 1 of 3 tot 1 of 3 tot 2 omdat u moet maken 05:20:25.037 --> 05:20:26.978 De dynamiek van de velden. 05:20:27.361 --> 05:20:30.503 En ik denk dat dat je precies wilde uitdrukken 05:20:30.504 --> 05:20:35.006 In uw MaGrav systeem, dat zo lief is voor je hart 05:20:35.007 --> 05:20:38.354 Omdat je in die omgeving gewerkt hebt. 05:20:38.355 --> 05:20:44.209 Dus je bent echt op zoek naar het combineren van de twee die zo verschillend zijn. 05:20:44.587 --> 05:20:47.635 En probeer een manier te vinden om dat te uiten. 05:20:47.636 --> 05:20:50.551 In de materie-staat de mensen die nog steeds in dit veld zijn 05:20:50.552 --> 05:20:54.774 Dat zij tenminste een begrip van elkaar kunnen verbinden. 05:20:55.111 --> 05:20:57.979 Maar je bent correct dat je een dynamiek nodig hebt 05:20:57.980 --> 05:21:00.039 Anders werkt het niet. 05:21:00.284 --> 05:21:03.986 Daarom moet u de MaGravs aansluiten op een koelkast 05:21:04.276 --> 05:21:08.516 Omdat er een puls erin is waardoor het beweegt. 05:21:08.517 --> 05:21:10.011 Het is als een hartslag. 05:21:10.013 --> 05:21:13.453 Als u geen hartslag in uw MaGrav-systeem kunt vinden, zal het niet werken. 05:21:14.350 --> 05:21:17.973 Dat is een ander ding, daarom kwam de adviezen uit 05:21:17.974 --> 05:21:22.140 Wanneer u uw MaGravs verbindt, verbindt u het eerste 05:21:22.141 --> 05:21:27.767 In de eerste stekker naar uw koelkast, omdat uw koelkast een thermostaat heeft. 05:21:27.836 --> 05:21:31.536 Die thermostaat schakelt elke keer op de temperatuur 05:21:31.537 --> 05:21:35.987 Is niet koel genoeg in je koelkast, dus het geeft een puls. 05:21:36.895 --> 05:21:41.332 Zo creëert u een hartslag van voeding. 05:21:41.539 --> 05:21:46.638 Je fysiek blijft ook door een hartslag gaan 05:21:46.639 --> 05:21:49.072 Dus het moet een puls hebben. 05:21:49.125 --> 05:21:52.255 De pols is zeer goed uitgelegd door de heer Keshe 05:21:52.272 --> 05:21:54.199 In de volgorde hoe het werkt. 05:21:54.418 --> 05:21:56.584 Uw MaGrav is niet anders. 05:21:57.972 --> 05:22:02.689 U kunt iets niet activeren zonder het de levensimpuls te geven. 05:22:03.053 --> 05:22:07.028 Maar je eerste puls is jouw bedoeling. 05:22:08.073 --> 05:22:11.383 En dan kun je beginnen met het verkennen van wat je wilt, hoe je het wilt 05:22:11.384 --> 05:22:14.177 En dan kun je zien in de staat die je hebt gemaakt 05:22:14.178 --> 05:22:16.634 Welke pols geeft je een feedback. 05:22:16.804 --> 05:22:21.924 Je bent een brutale, je bent een stoute man, je bent erg energiek 05:22:21.925 --> 05:22:25.602 Dus het zal je huis in een minimum van tijd nano-coat. 05:22:26.226 --> 05:22:33.068 Jij bent een geduldige, rustiger, jouw huis gaat waarschijnlijk 05:22:33.069 --> 05:22:36.196 Zeer rustig Nano-coatings proces. 05:22:37.327 --> 05:22:44.929 Zo weerspiegelt het de Schepper, het weerspiegelt de bedoeling, 05:22:45.599 --> 05:22:51.905 Het weerspiegelt wat je het zal geven, want het is een geef en nemen. 05:22:52.147 --> 05:22:56.859 Het heeft het leven van je ontvangen maar het heeft een kick-start punt nodig 05:22:56.860 --> 05:22:58.506 Om het terug te voeden. 05:22:58.632 --> 05:23:00.333 Dus het is een geef en nemen 05:23:00.564 --> 05:23:03.107 Zoals het aan de MOZHAN's werd uitgelegd. 05:23:04.828 --> 05:23:10.433 Nu moet je leren hoe je je eigen beker kunt invullen, 05:23:10.434 --> 05:23:16.092 Om te beginnen met een mooie MaGrav-systeem te worden 05:23:16.568 --> 05:23:18.699 Of wat je ook wilt noemen. 05:23:19.647 --> 05:23:23.402 Maar je voedt je eigen ziel niet om te groeien. 05:23:24.189 --> 05:23:26.405 MaGravs werken op hetzelfde niveau, 05:23:26.998 --> 05:23:29.609 Ster-formaties werken op hetzelfde niveau. 05:23:32.052 --> 05:23:37.417 Als u de interactie kunt begrijpen hoe het voor mensen heel makkelijk zou moeten zijn 05:23:37.427 --> 05:23:41.030 Om te begrijpen hoe ze de MaGravs kunnen starten vanaf vandaag. 05:23:42.422 --> 05:23:47.203 Hoe omringen ze met de liefde en de zorg door u te geven 05:23:47.204 --> 05:23:49.210 Zij zullen het cadeau teruggeven. 05:23:49.244 --> 05:23:51.783 Dat is het doel van deze hele energie. 05:23:51.904 --> 05:23:58.326 U ontvangt het altijd, gemaakt van ergens om terug te komen, om het terug te geven 05:23:58.327 --> 05:24:01.607 In deze vrijgewigheid, nu hoe genereus ben je. 05:24:03.167 --> 05:24:06.830 Hoe royaal ben je in je geven om te creëren. 05:24:07.868 --> 05:24:11.134 Want nu is het relais op je, hoe royaal 05:24:11.135 --> 05:24:13.156 Ben je naar je eigen ziel. 05:24:18.571 --> 05:24:21.269 Dit is wat de heer Keshe probeerde te onderwijzen. 05:24:21.309 --> 05:24:27.116 Geef eerst te leren hoe te ontvangen voor dan in ruil om meer te geven. 05:24:27.717 --> 05:24:33.013 Zo verhoogt u uw velden, dat is hoe u uw velden uitbreidt. 05:24:34.170 --> 05:24:37.772 En het is prachtig de verschillende paden die je aan het denken bent 05:24:38.137 --> 05:24:41.450 En proberen te analyseren en te proberen om jezelf te positioneren. 05:24:41.484 --> 05:24:45.211 Blijf doorgaan omdat niet verkeerd is zoals de heer Keshe zei. 05:24:45.297 --> 05:24:49.767 Het is gewoon wat pad je voor je loopt om je realiteit te creëren. 05:24:50.947 --> 05:24:53.303 Blijf het op de juiste manier voeden. 05:24:53.780 --> 05:24:56.723 Niemand begrijpt niemand. 05:24:57.092 --> 05:25:00.161 Het is gewoon een toevoeging aan een cadeau 05:25:02.312 --> 05:25:05.644 Die de polariteit heeft veranderd om iets anders te brengen. 05:25:07.046 --> 05:25:08.973 (EK) Ik ben het eens met Caroline. 05:25:09.080 --> 05:25:15.368 En we moeten allemaal erkennen dat deze technologie het is. 05:25:15.369 --> 05:25:18.460 Helemaalheid van het leven en de schepping. 05:25:19.388 --> 05:25:27.849 En gezien de complexiteit hiervan, misschien niet in de basisprincipe 05:25:28.229 --> 05:25:33.550 Maar op de manieren kunnen we dit voor het voordeel gebruiken 05:25:33.551 --> 05:25:38.217 Van deze planeet en zijn inwoners. 05:25:38.817 --> 05:25:41.583 Er zijn zoveel hoeken erin. 05:25:43.273 --> 05:25:48.868 En ik heb de gelukkige positie om apparatuur te hebben, dus ik kan meten. 05:25:49.350 --> 05:25:59.383 En onderweg creëer ik meer dingen die werken... de Kesheweg. 05:25:59.988 --> 05:26:06.200 Ik zal proberen het op een manier te kwantificeren en ik vind het het juiste ding om te doen 05:26:06.201 --> 05:26:13.882 Omdat we nodig hebben, hebben we andere middelen nodig om meer mensen hierbij te betrekken. 05:26:14.810 --> 05:26:21.291 Denk maar aan het onderwijs de andere dag waar je kon, waar je kon 05:26:21.292 --> 05:26:26.993 Illustreer dit water is niet gewoon door een pH meter. 05:26:28.621 --> 05:26:32.851 Dat overtuigde mensen of het pH papier. 05:26:33.461 --> 05:26:39.041 Dit is gewoon gewoon water, hoe kan het zo veel van de pH-waarde veranderen? 05:26:39.713 --> 05:26:42.429 En zelfs niet in contact met het. 05:26:44.266 --> 05:26:48.647 En ik vind hetzelfde voor de MaGrav en veel andere uitvindingen. 05:26:48.648 --> 05:26:54.809 En door dit grondig te bestuderen en de principes erachter te begrijpen 05:26:54.916 --> 05:26:57.460 We kunnen meer dingen creëren. 05:26:58.359 --> 05:27:04.212 Maar natuurlijk als nieuwkomer kan ik niet met de, 05:27:04.412 --> 05:27:09.656 Met de cadans dat de heer Keshe nieuwe dingen uitstond. 05:27:09.697 --> 05:27:13.469 Maar ik, dat moet ik niet verlamd hebben. 05:27:13.470 --> 05:27:18.245 Ik moet hiermee samenwerken om mijn begrip te vergroten 05:27:18.246 --> 05:27:22.348 En misschien komen ik in een positie die ik ooit kan creëren 05:27:22.349 --> 05:27:24.998 Een nieuw ding ten voordele van sommigen. 05:27:25.598 --> 05:27:27.337 Dat is het doel dat ik doe. 05:27:28.543 --> 05:27:35.065 En ik vind het de juiste manier om het te doen, omdat er zoveel mensen in nood zijn. 05:27:35.855 --> 05:27:41.635 (CdR) Daarom moet de omkering dood zijn, dat de heer Keshe heel expliciet was. 05:27:42.124 --> 05:27:45.221 Hij heeft deze stilte een paar keer herhaald. 05:27:45.330 --> 05:27:48.699 Hij zegt niet 'aap zien, aap doen'. 05:27:51.055 --> 05:27:55.295 Dat is het belangrijkste, want anders kunnen we 05:27:55.859 --> 05:27:59.261 Net een fotokopieerapparaat worden en we zijn het niet. 05:27:59.658 --> 05:28:05.558 Ieder voegt zijn eigen smaak toe en noem jezelf niet een nieuwkomer 05:28:05.559 --> 05:28:12.472 Omdat je meer dan inzicht bent, kun je meer dan in staat zijn 05:28:12.737 --> 05:28:15.652 Wat je al bereikt hebt is zo'n korte tijd 05:28:15.653 --> 05:28:18.370 Begrip in het werken, het creëren. 05:28:19.078 --> 05:28:24.067 En je weet iets dat zelfs relevant is omdat je uitdrukken 05:28:24.068 --> 05:28:29.368 Het mooiste ding dat was: 'Ik zal mensen leren.' 05:28:30.004 --> 05:28:33.697 "Mijn bedoeling is meer kennis te geven." 05:28:36.261 --> 05:28:41.248 En dat maakt u uniek in wie u bent en wat u bent en u zult het bereiken. 05:28:41.249 --> 05:28:43.247 Omdat je met je hart werkt, 05:28:43.257 --> 05:28:46.909 Omdat je ca... je de combinatie hebt gevonden tussen 05:28:47.258 --> 05:28:52.851 Wat je echt leuk vond te doen en je zag de noodzaak en het belang ervan 05:28:53.041 --> 05:28:58.512 En nu spreekt u het in uw wens en creëert u een nieuw pad. 05:29:00.318 --> 05:29:02.887 En het kan niet mooier zijn. 05:29:05.294 --> 05:29:07.787 Dus alsjeblieft noem jezelf een 'newbie'. 05:29:10.691 --> 05:29:14.985 Je gaat veel nieuwkomers aanraken, maar je bent niet meer een nieuwkomer 05:29:14.986 --> 05:29:18.670 Omdat je met de volledige Ethos werkt van de bedoeling. 05:29:19.845 --> 05:29:22.506 (EK) Alles is relatief Caroline. 05:29:23.698 --> 05:29:32.836 Ik wens ik... Ik had de kennis van mijn vrienden, vriend in Afrika, maar ik weet het niet 05:29:33.206 --> 05:29:36.969 Maar ik heb andere dingen en dat is de schoonheid ervan 05:29:36.999 --> 05:29:41.554 Omdat er een Deense zakenman was die zei. 05:29:42.167 --> 05:29:47.203 "Het is geweldig wat mensen kunnen doen, vooral in teams" 05:29:47.734 --> 05:29:52.080 En ik heb ook gehoord dat de heer Keshe het heeft gezegd, dit voor de Chinezen 05:29:52.082 --> 05:29:53.847 En ik kan het herhalen. 05:29:54.587 --> 05:29:58.737 Als u in alles alles expert bent. 05:30:00.411 --> 05:30:04.275 Beschouw het als een groep, je zult niet zo snel vooruitgaan, 05:30:04.277 --> 05:30:09.345 Alsof je een aantal gangbare trainingen doet om de greep te krijgen, 05:30:09.366 --> 05:30:14.206 Niet erg gedetailleerd, maar het grote beeld van de technologie. 05:30:14.213 --> 05:30:21.563 En dan specialiseert u zich in afzonderlijke gebieden om een gemeenschappelijk doel te bereiken. 05:30:22.302 --> 05:30:28.782 Dit is een manier die voor iedereen een snellere vooruitgang zou betekenen 05:30:29.238 --> 05:30:32.778 En hij zei dit aan de Chinezen en ik ben het er helemaal mee eens. 05:30:32.807 --> 05:30:34.847 Dit is de manier om het te doen. 05:30:41.102 --> 05:30:43.152 (CdR) Dank u voor het delen, meneer. 05:30:44.811 --> 05:30:49.171 En bedankt voor meer licht op de MaGravs. 05:30:50.278 --> 05:30:55.618 Want ze zijn zo'n mooie wezens en zo'n mooie creaties. 05:30:58.013 --> 05:31:03.772 En nu, als je zelfs je ramen spuit met CUO, 05:31:03.773 --> 05:31:09.333 Vooral voor de winter aan de buitenkant met CUO water, GANS water 05:31:10.914 --> 05:31:15.944 En je was je huis wassen, je weet wanneer je je schoonmaakt, 05:31:16.085 --> 05:31:21.125 Normale dagelijkse schoonmaak, wassen met water, 05:31:21.126 --> 05:31:29.166 Voeg CH3 en CO2 en Zink toe aan uw waswater. 05:31:29.978 --> 05:31:31.985 Zet het in uw wasmachine, 05:31:31.986 --> 05:31:35.476 Zet het in je emmer wanneer je begint te reinigen. 05:31:35.493 --> 05:31:41.633 Spuit je muren en spuit je ramen binnen en buiten. 05:31:41.635 --> 05:31:44.255 De buitenkant met CUO, omdat 05:31:45.883 --> 05:31:50.569 Ze zullen zeker niet bevriezen, en aan de binnenkant met CO2. 05:31:51.986 --> 05:31:58.576 U creëert een veld, dat zal meer stabiliseren 05:31:59.200 --> 05:32:03.080 En zal meer warmte in het huis genereren 05:32:04.260 --> 05:32:06.220 En het zal het stabiel houden. 05:32:07.844 --> 05:32:11.844 Omdat uw Nano-coated platen, die voor uw ramen hangen, 05:32:11.941 --> 05:32:16.671 Nu zal met de rest samenwerken en u de velden creëert. 05:32:16.687 --> 05:32:22.127 Ik heb in elke hoek van het huis de vier GANSes in flessen geplaatst. 05:32:22.249 --> 05:32:27.969 Op elk niveau en als ik dat kan, bedek ik zelfs elke kamer. 05:32:28.809 --> 05:32:36.209 Dus, door ze gewoon in positie te zetten, creëert u de velden. 05:32:38.571 --> 05:32:43.361 Wanneer u uw kleding was, begin met het toevoegen van GANS wateren 05:32:43.571 --> 05:32:46.331 In uw wasmachine, voordat u begint. 05:32:47.476 --> 05:32:53.526 Omdat je doopt, dompelt je je kleding in met de velden. 05:32:55.234 --> 05:32:59.094 Jij... jij wordt wandelende genieën... zon schijnt, 05:32:59.409 --> 05:33:01.789 Omdat de velden je bedekken. 05:33:02.272 --> 05:33:07.582 Je kan nooit te veel ontvangen, omdat je alleen maar wat je nodig hebt. 05:33:08.249 --> 05:33:13.510 Want het is een balanceringsproces en ze zijn er alleen om te dienen. 05:33:13.511 --> 05:33:16.831 Dus, wie je aanraakt of wie in contact komt met... 05:33:17.176 --> 05:33:20.376 Neem je arm of schud je hand 05:33:20.548 --> 05:33:25.308 U gaat de informatie van de verbinding al door. 05:33:26.631 --> 05:33:29.081 Veel mensen staan niet stil, 05:33:30.539 --> 05:33:38.759 Paulus in Togo bracht het door, was, drinkte, inademen, reinigen. 05:33:40.199 --> 05:33:44.669 Om hen elk niveau van bijstand in uw fysiek te brengen. 05:33:44.693 --> 05:33:50.442 Om te verschijnen of te onderdompelen met de velden, dat elk onderdeel het kan nemen is Fields, 05:33:50.443 --> 05:33:53.586 In verhouding tot wat het nodig heeft om opnieuw te balanseren. 05:33:55.117 --> 05:34:00.047 Dus, het is zo simpel, 05:34:01.520 --> 05:34:05.260 Maar het gaat om het vinden van de applicatie. 05:34:06.502 --> 05:34:09.566 Wanneer u uw tuinen voor de winter begint te sproeien, 05:34:09.567 --> 05:34:14.557 Uw planten zullen niet aan vorst lijden, vooral als u CO2 gebruikt. 05:34:16.364 --> 05:34:22.124 Als u CUO gebruikt, zal u... u geen dierlijk leven hebben 05:34:22.129 --> 05:34:26.659 Omdat ze niet van die velden genieten, zij... ze vinden het niet leuk. 05:34:26.697 --> 05:34:30.537 Als u bomen of planten of gras hebt die lijden, 05:34:30.577 --> 05:34:33.027 Zelfs door de hitte van de zon. 05:34:33.624 --> 05:34:38.094 Als het 's nachts koel is, ga ze met je GANSes water, 05:34:38.366 --> 05:34:40.926 Vooral CH3 water. 05:34:41.255 --> 05:34:45.215 Jij voedt ze dat ze de energie kunnen nemen waar ze niet van zijn, 05:34:45.257 --> 05:34:47.407 Ze zullen zich opnieuw afwegen. 05:34:49.371 --> 05:34:53.216 Een fruitboom, als het haar niet meer draagt, 05:34:53.386 --> 05:34:56.826 En het begint te lijden, zelfs oude appelbomen. 05:34:57.405 --> 05:35:02.245 Geef ze gewoon een patch van CH3 of geef ze het water om hun wortels. 05:35:02.298 --> 05:35:04.198 Je ziet ze veranderen. 05:35:04.275 --> 05:35:09.555 Ze zijn maar weinig energie, ze kunnen niet produceren of wat dan ook 05:35:09.594 --> 05:35:13.144 Vanwege hun leeftijd, of de omstandigheden die niet goed zijn. 05:35:13.178 --> 05:35:15.828 Je balanseert, alles om je heen. 05:35:20.206 --> 05:35:25.465 Het is geweldig wat je kan evenwichten, gewoon door de stap te maken 05:35:25.466 --> 05:35:29.606 Om tijd te nemen om vijf of tien minuten in uw tuin door te brengen. 05:35:31.337 --> 05:35:36.007 Zorg ervoor dat uw buurman sommige van uw GANS-wateren in zijn tuin krijgt 05:35:36.030 --> 05:35:38.170 Dat hij van zijn tuin kan genieten. 05:35:38.780 --> 05:35:42.860 Hoewel misschien praat je niet eens over de Keshe Foundation of de kennis. 05:35:42.917 --> 05:35:45.927 Maar laat ze genieten van hun schoonheid wat ze zullen geven. 05:35:46.573 --> 05:35:48.923 Probeer als je naar boeren gaat 05:35:51.294 --> 05:35:59.214 Ergens achter water achterlaten, dat de boerderij kan ademen. 05:35:59.465 --> 05:36:04.775 En regenereren nieuwe energie, omdat de velden je achterlaat, 05:36:04.879 --> 05:36:07.744 Het wordt geabsorbeerd door het milieu. 05:36:07.745 --> 05:36:10.725 Maar als je ze niet daar kunt plaatsen, kunnen ze niet worden gebruikt. 05:36:12.184 --> 05:36:15.874 Ga en praat en verklaar aan de boeren, zeg: "Je wilt een betere gewas?" 05:36:15.911 --> 05:36:18.221 "Wil je eerder met je oogst starten?" 05:36:18.248 --> 05:36:23.918 "Zaag je zaden, want laten we tien minuten zeggen of naar de landbouwplaats gaan" 05:36:23.958 --> 05:36:28.558 "Vraag hen, hoe lang moet de zaden worden geweekt, voor welk effect?" 05:36:28.749 --> 05:36:34.409 Hij kan... hij kan eerder oogsten, omdat zijn planten niet zullen bevriezen. 05:36:34.695 --> 05:36:40.065 Hij zal een vier- of dubbele oogst hebben in potentieel. 05:36:40.749 --> 05:36:43.549 Omdat veel boeren lijden. 05:36:45.814 --> 05:36:49.964 Ga waar, open je ogen, zie wat er rondom je is. 05:36:51.007 --> 05:36:53.347 En zie waar je kan beginnen met werken en functioneren, 05:36:53.375 --> 05:36:56.425 Door het te bereiken en te geven, een hand geschenk. 05:36:57.441 --> 05:37:01.441 Je hoeft niet bang te zijn, als ze nee zeggen, dat betekent dat ze niet klaar zijn. 05:37:02.654 --> 05:37:06.984 Maar dat betekent niet, "ik kan je badkamer Sir gebruiken", "Ja". 05:37:07.047 --> 05:37:11.227 Dus, giet wat GANS water in de wastafel en door het toilet. 05:37:11.238 --> 05:37:17.708 Zijn hele boerderij zal veranderen, je geeft een cadeau, je laat het achter. 05:37:17.759 --> 05:37:21.349 Met uw bedoeling, niet te dwingen, maar als een cadeau. 05:37:21.968 --> 05:37:27.748 U kunt zo veel verandering op zeer eenvoudige manieren brengen door gewoon aan te raken. 05:37:31.290 --> 05:37:34.230 Het hoeft niet ingewikkeld te zijn. 05:37:37.192 --> 05:37:42.272 (EK) Je hebt gelijk Caroline. Het is geweldig hoeveel kennis je vandaag hebt gegeven. 05:37:42.835 --> 05:37:48.307 Mag ik ook toevoegen, ik heb toegevoegd... Enkele motten geleden beloofde ik te proberen, 05:37:48.327 --> 05:37:53.386 Keshe Foundation krijgen... Landbouwtechnologie in de Deense televisie, 05:37:53.387 --> 05:38:00.231 Via deze... jonge boer die een zeer hoog kijkernummer heeft, 05:38:00.244 --> 05:38:06.752 Op de... op de Deense nationale tv, maar helaas zou hij het niet gebruiken. 05:38:06.753 --> 05:38:09.433 Hij zei: "Nee, ik wil dat niet gebruiken" 05:38:09.724 --> 05:38:13.764 En ik was een beetje... voel me een beetje sorry voor hem, omdat hij het niet weet 05:38:13.789 --> 05:38:17.789 Wat hij wil... hij zal missen. 05:38:19.254 --> 05:38:21.604 (CdR) Heb je, voordat je hem benaderde... 05:38:21.634 --> 05:38:23.904 Ik zal je een geheim vertellen. 05:38:24.320 --> 05:38:26.221 (EK) Ik deed, ik ben niet benaderd... (CdR) heeft... 05:38:26.311 --> 05:38:31.841 (EK) Sorry, ik heb hem niet persoonlijk benaderd, ik heb een vriend in contact gebracht. 05:38:31.859 --> 05:38:35.699 Want, weet je, als je beroemd wordt en je hebt... 05:38:35.709 --> 05:38:40.729 Misschien 25% van de bevolking kijkt naar je programma's, 05:38:41.320 --> 05:38:47.050 Jij zoveel telefoongesprekken, e-mails... Mensen komen naar je huis. 05:38:47.074 --> 05:38:51.394 Dus jij... houd je afstand. 05:38:51.521 --> 05:38:57.891 Dus, om hem helemaal te bereiken, heb ik een vriend gebruikt die in contact was geweest 05:38:57.921 --> 05:39:02.661 Met hem eerder. En ik wist het niet, wat je nu vertelt. 05:39:02.701 --> 05:39:08.801 Dat de vriend... hij ook alleen telefonisch contacteerde, hij was er niet fysiek. 05:39:09.166 --> 05:39:13.596 (CdR) Oké. Nu ga ik je een cadeau geven. 05:39:13.876 --> 05:39:16.026 Misschien kan je het opnieuw doen, 05:39:16.066 --> 05:39:21.476 Maar nu kijkt u er vanuit een totaal ander platform of positie. 05:39:22.682 --> 05:39:28.202 U kunt zich herpositioneren met deze persoon, alleen door de eenvoudige betekenis 05:39:29.112 --> 05:39:34.702 U zendt de wens, voordat u hem gaat contacteren. 05:39:35.335 --> 05:39:42.235 In volle eerlijkheid, voor welk doel wilde u worden gediend 05:39:42.912 --> 05:39:47.712 Voor... in verband, hoeveel mensen het zal profiteren, 05:39:48.546 --> 05:39:53.196 Voor hem om de deur van zijn programma te openen voor de kennis 05:39:53.220 --> 05:39:58.758 Om uit zijn status of positie te kunnen ontstaan. 05:39:59.159 --> 05:40:03.105 Omdat je een pad moet maken voordat je het bereikt. 05:40:03.276 --> 05:40:06.479 Dus, als je het pad al eerder in gedachten loopt 05:40:06.481 --> 05:40:11.521 En u creëert als wens, de deuren zullen automatisch openen 05:40:11.523 --> 05:40:18.632 Omdat je creëert, betaalt u het door te geven door hem al te geven 05:40:18.936 --> 05:40:24.124 Alle informatie voor wat hij ermee kan creëren, als een cadeau van jou, 05:40:24.126 --> 05:40:27.410 Door de kennis, wat ga je overhandigen aan hem 05:40:27.450 --> 05:40:30.800 Die ten goede zullen komen aan hoeveel boeren, 05:40:31.099 --> 05:40:37.569 Hoeveel mensen zullen gezond eten eten, voedsel voeden, 05:40:37.704 --> 05:40:41.520 Die de fysiek en de ziel echt voeden 05:40:41.522 --> 05:40:46.519 Omdat ze vanuit het zaaizaad in contact komen met de GANSes. 05:40:48.068 --> 05:40:53.561 Nu kan iedereen... U kunt de... openen! 05:40:54.079 --> 05:40:58.939 Er zullen geen deuren meer gesloten zijn, want niets wil je bereiken. 05:40:59.409 --> 05:41:03.398 Omdat we terugkomen op het punt, 'Jij bent de Schepper' die je gewoon nodig hebt 05:41:03.399 --> 05:41:07.829 Om te begrijpen hoe je je pad wilt creëren wat je wilt lopen. 05:41:08.079 --> 05:41:11.589 Zo open je de deuren op je pad. 05:41:11.617 --> 05:41:16.303 Omdat u de Schepper bent, bent u verantwoordelijk voor uw omgeving, 05:41:16.304 --> 05:41:21.993 De richting die je wilt, moet je gewoon weten en leren hoe je deze deuren kunt openen. 05:41:21.994 --> 05:41:24.124 Ik heb je net de sleutel gegeven. 05:41:25.842 --> 05:41:32.052 U kunt elke deur, op elk platform, op elk niveau op uw wensen openen. 05:41:32.654 --> 05:41:37.724 Dat is de reden waarom veel kenniszoekers, en veel mensen in het openbaar, 05:41:37.754 --> 05:41:44.644 Soms wordt beledigd, zoals de heer Keshe van zo'n vertrouwen praat! 05:41:46.333 --> 05:41:52.753 Want zoals hij spreekt, creëert hij het, hij bevestigt het, en het is een goede deal. 05:41:54.813 --> 05:42:01.513 En veel mensen vinden het niet leuk. Veel mensen denken dat dit arrogantie is. Echt niet! 05:42:01.920 --> 05:42:06.284 Hij is de Schepper in zijn positie en hij creëert wat moet worden gediend 05:42:06.285 --> 05:42:08.855 Voor welk doel en hij slaat het pad op. 05:42:14.284 --> 05:42:20.548 Dat leren we. Daarom zijn we hier bij elkaar in gesprek, uitwisseling, 05:42:20.549 --> 05:42:24.388 En emoties gaan omhoog en omlaag en kennis komt in stroom 05:42:24.389 --> 05:42:26.998 En dat is wat ik vanmorgen heb gezegd. Ik zei, 05:42:26.999 --> 05:42:32.418 "Mensen als je vooruitstapt, zullen we van het ene platform naar het andere springen," 05:42:32.419 --> 05:42:34.818 En de kennis blijft gewoon ontgrendelen 05:42:34.819 --> 05:42:39.088 En u zult gewoon ontvangen worden ". Want waarom? 05:42:39.089 --> 05:42:43.669 Omdat je het cadeau van de kwestie van de nieuwsgierigheid brengt van wat je nodig hebt. 05:42:43.981 --> 05:42:48.300 Als een cadeau voor het, omdat je een kenniszoeker bent 05:42:48.301 --> 05:42:52.320 En dat heb je al zo veel gegeven wat je nodig hebt 05:42:52.321 --> 05:42:57.491 Voor het doel dat het u terug kan dienen als een cadeau dat u ontvangt. 05:42:58.059 --> 05:43:05.319 Als u dit platform begrijpt hoe we voortdurend verheffen, elke dag, 05:43:05.342 --> 05:43:08.792 En... geloof me dat Rick kan bevestigen... 05:43:11.002 --> 05:43:14.461 We weten het verschil van wanneer we een Onderwijs en 05:43:14.462 --> 05:43:17.272 Hoe het ging aan het einde van de dag. 05:43:18.655 --> 05:43:22.665 We voelen het door onze botten door onze ervaring. 05:43:26.431 --> 05:43:29.351 Dus als ik u aanmoedig om vooruit te komen, 05:43:30.367 --> 05:43:33.767 Jij deelt, ik deel, deze ene aandelen, die komt. 05:43:33.783 --> 05:43:38.833 We synchroniseren, we stemmen elkaar in elkaar Fields, 05:43:39.276 --> 05:43:43.905 Voor welk veld een beetje klein is, wordt het opgetild, het wordt gevuld, 05:43:43.906 --> 05:43:49.796 Het wordt uitgewisseld Het wordt gegeven, het is... Het is een continue feedback van het geven. 05:43:51.802 --> 05:44:01.352 Meneer, u kunt de wereld openen, u heeft geen grenzen in uw schepping, in uw wens, 05:44:02.260 --> 05:44:07.570 Van wat je wilt bereiken, en waar je het wilt op de plaats van ontvangst. 05:44:08.050 --> 05:44:16.450 Want het laat je van het punt om te geven om meer als cadeau te creëren 05:44:16.470 --> 05:44:22.299 Om zo veel of meer in elk niveau te kunnen profiteren, kan je je zelfs voorstellen. 05:44:22.300 --> 05:44:25.060 Ga nu terug naar de GANSes, wat ze doen, 05:44:26.418 --> 05:44:34.007 Als u een zaad kan impregneren of zaaien, dan kunt u een enkel zaadje zeggen, dat het produceert 05:44:34.008 --> 05:44:37.128 Hoeveel korrels? Ik weet het niet, 20, 30? 05:44:38.916 --> 05:44:43.026 Dat ene enkelzaad vermenigvuldigt. 05:44:43.296 --> 05:44:46.886 Het is op dezelfde manier als betaal... 'Betaal het vooruit'. 05:44:47.206 --> 05:44:50.876 Het is dezelfde techniek, als je het beter begrijpt. 05:44:51.411 --> 05:44:56.161 Nu, met uw generatie... Het genereren van deze soort wensen 05:44:57.353 --> 05:45:00.043 Welke deur blijft voor u gesloten? 05:45:01.443 --> 05:45:04.593 Ik denk niet dat een enkele deur zal blijven vergrendeld. 05:45:05.389 --> 05:45:13.139 Uw potentieel heeft geen einde meer, omdat het dient om het te geven. 05:45:13.273 --> 05:45:17.973 Wanneer u komt om het punt te begrijpen waar en hoe u geeft 05:45:18.685 --> 05:45:26.065 Jij, je moet automatisch beginnen met een versnelling dat verder gaat. 05:45:27.292 --> 05:45:31.572 Maar je moet altijd eerlijk, juist en juist zijn. 05:45:31.591 --> 05:45:35.671 Bij de meting van uw schepping moet het in evenwicht blijven, 05:45:35.701 --> 05:45:38.031 Om te serveren waar, waar te geven. 05:45:38.395 --> 05:45:45.955 Als je deze sleutel begrijpt, heb je de sleutel van alles. 05:45:46.214 --> 05:45:47.973 Je hebt de sleutel van het heelal. 05:45:47.974 --> 05:45:50.543 Je hebt de sleutel tot de sterrenstelsels. 05:45:50.544 --> 05:45:52.804 Je hebt de sleutel tot alles! 05:45:52.874 --> 05:45:57.694 Niets kan je beperken, om in geen veld te worden beperkt. 05:45:58.447 --> 05:46:02.237 Omdat u het punt begint, zoals de heer Keshe zegt, 05:46:03.016 --> 05:46:09.306 "Geven... door je meer te geven" Dus je vermenigvuldigt. 05:46:13.671 --> 05:46:16.930 Nu als je jezelf opnieuw positioneert in je velden 05:46:16.931 --> 05:46:20.841 Met uw bedoeling, die misschien niet begreep hoe je moet doen, 05:46:20.941 --> 05:46:24.890 Ik heb je net de sleutel gegeven hoe je die mooie man moet ontgrendelen 05:46:24.891 --> 05:46:27.446 Wie geeft zo'n mooie presentatie, 05:46:27.466 --> 05:46:32.516 Wie raakt zo veel boeren en zo veel mensen in het openbaar. 05:46:34.198 --> 05:46:38.467 Hij gaat door je bedoeling een ware server van de mensheid worden 05:46:38.468 --> 05:46:40.378 En vol kennis. 05:46:41.243 --> 05:46:46.543 Omdat je het weer op een 'Golden Plate' zal laten serveren, zoals we zeggen. 05:46:47.768 --> 05:46:53.578 Omdat het alle ingrediënten van je hart, je bedoeling en je wens draagt. 05:46:54.866 --> 05:46:58.696 Dus wat houdt je allemaal terug om je wensen te maken? 05:47:04.709 --> 05:47:06.888 (EK) Ja, zoals ik... Zoals ik al eerder zei, 05:47:06.889 --> 05:47:11.629 "De enige limiet die u heeft is de limiet die u in uw eigen hoofd maakt". 05:47:14.512 --> 05:47:17.282 (CdR) Nu ontvangt u alle toetsen! 05:47:18.124 --> 05:47:20.624 (EK) Ja. (CdR) Er is niet meer terug. 05:47:23.277 --> 05:47:30.777 (EK) Ik zal... Ik zal een nieuwe poging doen maar ik denk dat deze keer ik het zelf moet doen. 05:47:31.153 --> 05:47:35.123 Ik moet een weg vinden om... Om hem persoonlijk te ontmoeten. 05:47:36.062 --> 05:47:43.862 (CdR) Maak eerst je pad, geef het tijd om in het veld te zijn 05:47:43.903 --> 05:47:47.713 In staat zijn om met uw energie te manifesteren, uw wens 05:47:48.497 --> 05:47:53.307 En dan komen deze mensen gewoonlijk op je weg 05:47:53.327 --> 05:47:55.357 Zonder dat je het zelfs gelooft. 05:47:56.004 --> 05:48:00.294 Een deur opent omdat je de deur hebt gecreëerd om te openen! 05:48:01.147 --> 05:48:02.707 Zo werkt het. 05:48:03.354 --> 05:48:06.874 U opent uw eigen deuren van uw schepping. 05:48:08.794 --> 05:48:10.364 Als je het begrijpt. 05:48:11.944 --> 05:48:13.516 (CdR) ik probeer... (EK) Ja 05:48:13.517 --> 05:48:16.958 Ik heb het de laatste dagen als voorbeeld geprobeerd 05:48:16.968 --> 05:48:20.798 Je weet wanneer ik begint te praten over 'Pay it Forward'. 05:48:21.678 --> 05:48:27.687 Ik bleef tot 3 uur 's morgens in de ochtend. IK... 05:48:27.688 --> 05:48:32.258 Deze film net uit nergens gewoon... duwde voor me op 05:48:32.802 --> 05:48:37.971 En toen ik de titel Pay it Forward zag Ik dacht dat dit een zeer ongemakkelijke titel is 05:48:37.972 --> 05:48:42.611 Voor een film. Ik zei dat ik mijn tijd zal nemen, je weet tien minuten, 05:48:42.612 --> 05:48:44.542 Om te zien waar het om draait. 05:48:45.675 --> 05:48:49.775 Toen de film begon, begon het in de klas. 05:48:50.140 --> 05:48:55.550 Dus, ik had meteen de ontstekingscode van waar dit alles om draaide. 05:48:56.894 --> 05:49:00.274 Ik zei, ik ga opblijven, ik ga niet slapen 05:49:00.334 --> 05:49:04.620 Omdat dit iets moet zien of ik moet ontvangen. 05:49:05.003 --> 05:49:08.422 Dus het verscheen voor mij en ik kijk geen films. 05:49:08.423 --> 05:49:11.843 Ik kijk geen televisie. Ik kijk geen nieuws. 05:49:11.984 --> 05:49:15.803 Maar de televisie was nog steeds aan omdat mijn computerscherm verbonden was 05:49:15.804 --> 05:49:19.883 Het onderwijs en na het onderwijs was het scherm nog aan. 05:49:19.884 --> 05:49:24.214 Dus ik flikkerde het proberen om het uit te schakelen, maar het ging aan op een programma 05:49:24.238 --> 05:49:29.798 Die blijkbaar een filmstation was, geeft het maar één keer een film. 05:49:29.886 --> 05:49:35.445 En die ene, kwam precies op toen ik eigenlijk alles maakte om te sluiten 05:49:35.446 --> 05:49:40.375 Naar bed gaan. Ik kijk naar de film, het was niet een korte, 05:49:40.415 --> 05:49:44.715 Dus uiteindelijk ging ik 4 uur in de ochtend slapen. 05:49:46.510 --> 05:49:51.709 En terwijl ik naar bed ging, ging deze hele film gewoon door mijn hoofd, 05:49:51.710 --> 05:49:55.137 Heen en weer, met alle details, wat ik ook kon, 05:49:55.139 --> 05:50:00.860 Weet je, begrijp de waarheid ervan en de... De... de bedoeling die er achter was! 05:50:00.862 --> 05:50:05.623 Ik zei: "Dit zal een mooie opening zijn voor het begin van het onderwijs van Blueprint." 05:50:07.276 --> 05:50:11.990 En daarom breng ik het vandaag terug, elke keer, 05:50:12.230 --> 05:50:16.495 Omdat je weet, ik heb geen script dat ik aflees. 05:50:16.895 --> 05:50:20.775 Ik denk niet wat ik morgen zal brengen. 05:50:21.445 --> 05:50:26.884 Ik kauw nooit meer in mijn hoofd waar ik over spreek. Ik niet. 05:50:27.835 --> 05:50:34.472 Want als ik mezelf toelaat om te gaan, ga het door mijn hoofd, morgen is het weg. 05:50:34.473 --> 05:50:39.778 Ik herinner me niet eens wat ik met mezelf heb gesproken omdat het weg is. 05:50:40.119 --> 05:50:44.598 Dus ik heb geleerd, om niet bezig te zijn met iets 05:50:44.599 --> 05:50:47.181 Te maken hebben met het onderwijs, of als ik moet praten. 05:50:47.831 --> 05:50:52.581 Ik laat mijn, wie... wat... Mijn ziel om te spreken 05:50:53.051 --> 05:50:57.607 Dus het is niet mij, maar het gebruikt mijn fysieke om uit te drukken, 05:50:57.698 --> 05:51:00.711 Dat is de eenvoudigste manier waarop ik mezelf kan uiten. 05:51:02.002 --> 05:51:05.430 Dus, ik heb nooit een papier nodig, ik neem nooit notities, 05:51:05.441 --> 05:51:08.627 Ik creëer nooit een concept wat ik ga zeggen, 05:51:08.657 --> 05:51:11.289 Hoe ik het zal zeggen, als ik het zal zeggen. 05:51:11.720 --> 05:51:14.915 Ik heb zelfs moeilijke tijden die ik soms op de achtergrond zeg 05:51:14.935 --> 05:51:17.811 Herinner me mij alstublieft, ik zou dat onderwerp graag willen brengen, 05:51:17.812 --> 05:51:24.262 Omdat, iets belangrijk over, maar ik weet niet de volledige inhoud ervan. 05:51:27.223 --> 05:51:32.481 En het grappige is dat in mijn eerste les wanneer 05:51:32.942 --> 05:51:37.672 Er is de planning van het onderwijsschema, over dat ik mijn eerste les heb gedaan, 05:51:38.633 --> 05:51:41.902 Ik heb mensen toegestaan om mij vragen te stellen. 05:51:41.933 --> 05:51:44.131 En de eerste vraag die op tafel kwam, 05:51:44.132 --> 05:51:46.692 Ik zei: "Mijn God, hoe is dit mogelijk?" 05:51:47.862 --> 05:51:50.312 Het was ook een leerpad voor mij. 05:51:50.722 --> 05:51:56.771 Omdat ze precies vroeg wat ik de vorige dag zag of merkte. 05:51:58.632 --> 05:52:02.166 Terwijl ik deze titel van deze film Pay it Forward bracht, 05:52:02.677 --> 05:52:05.499 Ik zag het de nacht eerder, de volgende dag was in het onderwijs, 05:52:05.530 --> 05:52:10.252 En het was plotseling op een of andere manier zo belangrijk dat het gedeeld zou worden. 05:52:16.513 --> 05:52:21.750 Wat je nodig hebt zal komen, je ziel brengt het op je weg, 05:52:21.871 --> 05:52:26.161 Vertrouw het gewoon op. Het zal je nooit verlaten. 05:52:26.232 --> 05:52:33.591 Het zal je nooit verlaten in het donker, als je daar bent, om te verbinden om naar te luisteren. 05:52:35.772 --> 05:52:40.844 Hoe kan ik zeggen dat je zo dicht bij jezelf bent als je kan zijn. 05:52:41.245 --> 05:52:44.997 Dus als je creëert, wat ik probeerde uit te leggen, 05:52:44.998 --> 05:52:50.553 Het pad zal zich openen, omdat je gaat zitten, 05:52:52.684 --> 05:52:58.786 Je zal je intentie herstellen, je bent volledig bewust van wat je ook wilt. 05:52:58.937 --> 05:53:03.057 Nu kent u de sleutels, de gereedschappen, om het compleet te maken. 05:53:03.328 --> 05:53:09.686 Dat voegt u zelfs toe aan uw wens, dat u die persoon persoonlijk wil ontmoeten. 05:53:10.427 --> 05:53:13.507 Ik vertel je, je zult zien dat de deuren openstaan. 05:53:14.058 --> 05:53:19.592 Vanaf het moment dat je je wensen hebt gecreëerd, om te dienen, te geven, 05:53:21.083 --> 05:53:25.582 U zult zien, en ik hoop dat u terugkomt om ons te bevestigen, 05:53:26.733 --> 05:53:30.198 Hoe mooi je wens je heeft onthuld, 05:53:30.849 --> 05:53:34.634 Uw doel om te geven, uw bedoeling om te geven. 05:53:37.035 --> 05:53:40.911 Twijfel nooit, dat het niet op je weg zal zijn, 05:53:43.782 --> 05:53:45.706 Om u te ondersteunen of u te begeleiden. 05:53:45.737 --> 05:53:49.187 Het is daar, je hoeft alleen maar te leren kijken en er naar te luisteren. 05:53:53.488 --> 05:53:58.403 (EK) En ook een belangrijk ding is dat als je iets probeert te doen, 05:53:58.644 --> 05:54:05.941 En je slaat de eerste keer niet op, dan is het nogal nodig om opnieuw te proberen. 05:54:06.902 --> 05:54:14.979 Als je wilt... succes krijgen en je hebt gelijk, is dit zo belangrijk, 05:54:14.980 --> 05:54:20.445 Het is... het is een manier om de ogen voor veel te openen. 05:54:20.816 --> 05:54:24.622 Omdat de meeste mensen ze niet weten, wat is een pH meter, 05:54:24.642 --> 05:54:32.517 Of ze weten niet wat polarisatie is, hoewel er veel papieren zijn. 05:54:32.728 --> 05:54:39.334 En daar zijn ze... Ze positioneren zichzelf 05:54:39.335 --> 05:54:43.365 Volgens wat ze kunnen ervaren. 05:54:44.225 --> 05:54:47.383 En er zijn veel mensen die van hun tuin houden, 05:54:47.414 --> 05:54:54.649 En als ze zien dat de planten groeien en bloeien, dat zal hun ogen openen, 05:54:54.657 --> 05:55:01.230 Dat was de bedoeling achter, proberen de jonge boer te bereiken, omdat hij, 05:55:01.231 --> 05:55:05.241 Hij gebruikt oude landbouwbeginselen. 05:55:05.581 --> 05:55:12.263 Niet de groene revolutie, die is ontworpen om de bodem van de boeren te stelen. 05:55:13.324 --> 05:55:18.492 (JG) Erik, sorry Erik, ik zou zeggen dat ik aanwezig ben in je wens. 05:55:19.283 --> 05:55:27.882 (EK) Dank je wel. Maar ik denk ook dat we moeten erkennen dat alles een illusie is. 05:55:29.463 --> 05:55:35.932 Onze Zielen zij geven velden uit en we hebben de doorzichtigheid. 05:55:36.093 --> 05:55:41.860 We zijn zojuist geprogrammeerd in deze maatschappij om deze vaardigheden te verliezen. 05:55:41.891 --> 05:55:47.108 En ik vind het belangrijk dat ik wat tijd doorbrengen om zijn ziel te bereiken. 05:55:47.289 --> 05:55:53.611 Probeer de deur te openen zoals u zegt, omdat ik denk dat het mogelijk is. 05:55:54.362 --> 05:55:59.881 Misschien zal hij een droom krijgen over iemand die hem of wat kan helpen. 05:56:00.312 --> 05:56:04.759 En ik zal ook proberen om hulp van mijn Afrikaanse vriend te krijgen, 05:56:05.420 --> 05:56:08.145 Hierin, omdat hij een meester van dit is. 05:56:08.626 --> 05:56:16.039 En dan kunnen we het hopelijk doorvoeren, omdat ik denk of dit lukt 05:56:16.079 --> 05:56:20.269 Dan wordt het programma bekeken in Denemarken, Zweden en Noorwegen. 05:56:20.289 --> 05:56:25.150 Zeer hoge kijknummers. Dus, dat kan een opening zijn. 05:56:27.031 --> 05:56:34.427 Een ding dat ik heb meegemaakt, is dat het controlesysteem armen, 05:56:34.458 --> 05:56:41.517 Zoals een, jij bent nu een, wat heet dit... 'Octopus', 05:56:42.118 --> 05:56:48.766 Het gaat ver van de top van de samenleving naar de Farm Unions. 05:56:50.007 --> 05:56:56.455 Als je daar heen gaat, weet ik, een hoogopgeleide... man, 05:56:56.456 --> 05:57:00.001 Wie is een consultant in de landbouwsector, 05:57:00.002 --> 05:57:05.048 En hij zegt, dit is zo conservatief en als je iets nieuws hebt, 05:57:05.049 --> 05:57:09.955 het is onmogelijk. En dat komt omdat de controle zo compleet is. 05:57:10.466 --> 05:57:17.220 En het is een verdrietig ding, en ik denk dat een jonge boer dit een beetje kan breken. 05:57:17.801 --> 05:57:24.262 Dus dit is mijn wens ook te doen. Ik moet wat dagen doorbrengen om naar hem te komen, 05:57:24.292 --> 05:57:28.472 En, en zie wat ik kan doen, maar ik denk dat ik het heb, 05:57:28.643 --> 05:57:32.955 Een beetje meditatie en wens om zo te komen, 05:57:32.986 --> 05:57:37.305 Omdat er te veel mensen proberen om hem te contacteren. 05:57:37.306 --> 05:57:39.259 Ik moet iets speciaals doen. 05:57:40.350 --> 05:57:45.617 Maar dank je Caroline, je hebt zo veel geleerd, zoveel gegeven. 05:57:47.178 --> 05:57:50.953 (CdR) Je zult kunnen, je vindt je pad. 05:57:51.264 --> 05:57:59.143 Maak het niet ingewikkeld. Maak gewoon uw wens, dat op tijd, 05:58:00.084 --> 05:58:05.047 Zij zullen de boeren, de juiste kennis, 05:58:06.388 --> 05:58:08.923 En dan zal het pad zich ontvouwen, 05:58:09.804 --> 05:58:13.966 Omdat ze lijden... Door beperkingen. 05:58:14.277 --> 05:58:20.025 Ook een heel belangrijk ding, dat misschien, ik hoop dat ik je kan doorgeven. 05:58:20.056 --> 05:58:24.353 Wanneer u op dat punt komt, om deze persoon te bereiken, 05:58:25.374 --> 05:58:30.928 Je kan veel problemen omkeren, met de dieren op de boerderijen, 05:58:30.949 --> 05:58:33.540 Met de melk en de mest. 05:58:34.930 --> 05:58:38.979 Ga naar onze afdeling landbouw, 05:58:38.980 --> 05:58:48.676 Ga door de dierenarts, je kan zelfs gaan en de dieren bereiken, 05:58:49.497 --> 05:58:59.217 Het milieu, het milieu, en zelfs de... Humaniteit opnieuw, 05:58:59.218 --> 05:59:03.712 Die niet aan het lijden van de dieren zal lijden. 05:59:04.933 --> 05:59:09.072 Dat is een heel, heel belangrijk ding, niet alleen om de oogst te kijken, 05:59:09.103 --> 05:59:12.378 Maar de volledige complexiteit van de landbouw. 05:59:15.709 --> 05:59:20.247 En dat zal een mooie wens van mij zijn om de dieren vrij te maken, 05:59:20.248 --> 05:59:26.111 Van die last van discon... wat dan ook. 05:59:26.352 --> 05:59:32.730 Het is niet alleen... Het is niet alleen, het is niet juist. 05:59:33.021 --> 05:59:37.444 Als u dit aan uw wensen kunt toevoegen, kunt u de wijsheid erop toevoegen, 05:59:37.445 --> 05:59:40.171 Als je over de kennis gaat praten. 05:59:41.592 --> 05:59:47.521 Hij zal veel mensen bereiken, en veel boerderijen die hun weg kunnen veranderen... 05:59:51.932 --> 05:59:54.859 Wat ze ook al geleerd zijn en op het verkeerde pad staan, 05:59:54.861 --> 05:59:56.534 Kan veranderd worden. 05:59:56.793 --> 06:00:01.070 Waarschijnlijk zou je kunnen zijn, een van de eerste die zal praten, 06:00:01.072 --> 06:00:04.796 Die dit onderwerp aanraakt en de verandering doet. 06:00:05.202 --> 06:00:10.502 En wie een boer op de achtergrond aanwezig is in deze presentatie, 06:00:11.580 --> 06:00:15.140 Je hebt de sleutels om de problemen om te keren. 06:00:17.487 --> 06:00:22.157 Praat met andere Knowledge Seekers om de juiste oplossingen te vinden. 06:00:22.993 --> 06:00:31.533 Niet alleen gaat u het lijden en de pijn van de boeren, de landen, 06:00:32.175 --> 06:00:39.345 De oogst, maar ook van de dieren, het milieu en de mensheid. 06:00:44.134 --> 06:00:45.162 Dank je. 06:00:49.592 --> 06:00:54.778 (EK) Dank je wel Caroline. Mag ik noemen dat de jonge boer, 06:00:55.128 --> 06:00:58.441 Hij behandelt zijn dier zeer goed. 06:00:58.441 --> 06:01:02.531 Zij... de dieren op zijn boerderij leven ze een goed leven 06:01:03.326 --> 06:01:07.786 En ik vind het een beetje groot effect geweest, daar zie je 06:01:08.255 --> 06:01:16.475 Omdat... de supermarkten en de fabrieken ze dit heel snel opnemen. 06:01:17.494 --> 06:01:24.901 Ze schrijven op de eieren, eieren van, van... kippen die vrij rond lopen 06:01:24.902 --> 06:01:30.452 En wat dan ook, ze schrijven... over de... 06:01:30.822 --> 06:01:34.582 Het goede leven van de dieren op de producten. 06:01:35.040 --> 06:01:39.269 Dus ze pakten het op en... Het is een langzaam proces 06:01:39.270 --> 06:01:48.634 Maar ik denk dat het uiteindelijk de grote fabrieken van voedsel zal stoppen. 06:01:48.793 --> 06:01:52.316 Het ergste ding... zij hebben... 06:01:52.915 --> 06:01:56.662 (CdR) Hoeveel mensen gaan naar de markten? Sorry, ik onderbreek je. 06:01:56.664 --> 06:01:59.522 Hoeveel mensen gaan naar de markt? 06:02:00.405 --> 06:02:03.745 Op vrijdagmorgen, zaterdagmorgen? 06:02:06.534 --> 06:02:10.462 Hoeveel mensen gaan er naar toe... op de markten? 06:02:10.810 --> 06:02:14.810 Nu, al die mensen, vooral wanneer ze brengen 06:02:14.829 --> 06:02:18.991 En het leveren van groenten en fruit, vooral de zomertijd, 06:02:18.992 --> 06:02:23.512 Ze proberen ze zo lang mogelijk te houden. 06:02:25.218 --> 06:02:32.398 Nu, als je ze een fles met GANS water in een spuitfles geeft 06:02:32.450 --> 06:02:37.805 En vraag hen om te testen, wanneer ze gewoon sprayen, omdat ze alleen water zien. 06:02:37.806 --> 06:02:40.196 Geef ze geen uitleg. 06:02:40.327 --> 06:02:45.906 Vraag ze gewoon of ze een test voor u willen doen, zelfs als u gewoon een koper bent, 06:02:45.907 --> 06:02:50.407 Geef ze gewoon een fles, een kleine fles met GANS water en vraag ze 06:02:50.415 --> 06:02:55.145 Om hun groenten, hun greens, wat dan ook te spuiten. 06:02:56.259 --> 06:03:01.869 En om de volgende week de bevestiging terug te brengen 06:03:01.899 --> 06:03:04.701 U kunt ze weer op dezelfde plek vinden. 06:03:04.721 --> 06:03:09.525 En zie en zeg dat ze ze zelfs op hun andere gebruiken, 06:03:09.526 --> 06:03:13.016 Die moeten wachten voordat ze naar de andere markt kunnen gaan. 06:03:13.103 --> 06:03:17.983 De voorraad, om het te spuiten en te zien hoe lang ze verlengd waren, 06:03:17.993 --> 06:03:21.853 Behoud van hun voedsel in een goede staat. 06:03:21.974 --> 06:03:25.974 Dus, als ze verminderen dat ze niet moeten weggooien, 06:03:26.328 --> 06:03:29.442 De groenten of fruit, wat ze ook spuiten, 06:03:29.443 --> 06:03:33.913 Of je zal het erop gebruiken, zal zo veel andere mensen bereiken. 06:03:34.393 --> 06:03:40.803 Zo creëert u een nieuwe ketting om mensen in contact te brengen met de velden van de GANSes. 06:03:40.847 --> 06:03:44.607 Niet alleen door ze te gieten in de wateren en in de zeeën en de rivieren, 06:03:44.638 --> 06:03:47.698 En de fonteinen, en door de wastafel en de toiletten 06:03:47.714 --> 06:03:50.474 En de planten in uw tuinen en de medische. 06:03:52.670 --> 06:03:56.450 Geef ze gewoon over zonder kosten. 06:03:56.995 --> 06:04:01.384 Vraag ze gewoon, 'we voeren een test uit die we graag willen vinden.' 06:04:01.385 --> 06:04:04.705 "Zou je het alstublieft bevestigen en alleen maar toepassen?" 06:04:04.739 --> 06:04:07.409 En de boeren, geef ze niet de volledige uitleg, 06:04:07.452 --> 06:04:12.032 Vraag ze gewoon een paar van de zaden in water te zuiveren voordat ze ze planten, 06:04:12.060 --> 06:04:17.000 En ze te vragen om het in de gaten te houden of ze apart te planten. 06:04:18.570 --> 06:04:25.280 Ga naar biologische tuinen, mensen die nog steeds proberen te werken op een schone, 06:04:25.751 --> 06:04:28.021 Of een schonere omgeving. 06:04:30.306 --> 06:04:35.286 Ga uit, geef je flessen uit, je spuitflessen met GANSes. 06:04:35.341 --> 06:04:40.600 Laat ze proberen en voor zichzelf te zien, je hebt geen overtuigende niemand nodig. 06:04:40.601 --> 06:04:44.331 Je hoeft je energie niet te trekken 06:04:44.380 --> 06:04:48.540 Om te proberen hen iets te begrijpen, hebben ze geen idee. 06:04:48.886 --> 06:04:52.606 Ze zijn... het... het proces van uitleg is te veel. 06:04:53.558 --> 06:04:57.217 U begint te verklaren en ze zullen aan boord komen 06:04:57.218 --> 06:05:01.838 Zodra ze met hun eigen ogen zien, die je met je MaGravs probeert te doen, 06:05:02.001 --> 06:05:06.780 Om mensen een idee te geven in de materialistische positie, 06:05:06.781 --> 06:05:11.351 Hoe een MaGrav kan produceren en waar het laat zien is energiepunt. 06:05:11.905 --> 06:05:16.131 Nu heb ik je zo veel andere verschillende levels van platform gegeven, 06:05:16.132 --> 06:05:21.272 Waar je het bewijs zonder moeite krijgt, geen materiaal, 06:05:21.304 --> 06:05:24.854 Gewoon visueel, het is er, pas het toe. 06:05:26.318 --> 06:05:29.944 Je verandert het boerenleven, je verandert degene die komt 06:05:29.945 --> 06:05:34.555 En verkoopt zijn groenten en zijn fruit en dan als je familie hebt, 06:05:34.613 --> 06:05:37.343 Vraag ze gewoon een kleine fles in hun koelkast te zetten. 06:05:37.355 --> 06:05:40.355 Om te zien of ze hun eten langer kunnen bewaren. 06:05:41.246 --> 06:05:46.235 Deze zijn allemaal kleine, kleine dingen die je in contact brengt met. 06:05:46.236 --> 06:05:49.696 Iets waar ze niet van bewust zijn, zonder veel uitleg, 06:05:49.895 --> 06:05:53.895 Zonder dat je kijkt, weet je, je komt uit een andere planeet. 06:05:54.609 --> 06:05:58.949 Omdat veel kenniszoekers naar voren kwamen, voortdurend klagen, 06:05:58.975 --> 06:06:02.179 'Mijn god weet je iets? Ze willen niet naar me luisteren, ' 06:06:02.180 --> 06:06:04.279 'Ze willen niet eens dat ik erover praat.' 06:06:04.280 --> 06:06:07.750 Ik zei: "Geef het gratis." 06:06:08.995 --> 06:06:14.015 Ze gaan door het proces, dat ze de verandering hebben gezien. 06:06:15.349 --> 06:06:17.369 Dan zullen ze terugkomen. 06:06:18.805 --> 06:06:23.915 Het geven om terug te ontvangen wat je oorspronkelijk wilde bereiken. 06:06:26.114 --> 06:06:29.014 Dan zal het genoegen er zijn, van open delen. 06:06:30.840 --> 06:06:35.690 Of iemand die klaagt over artritis, zegt het niet eens, 06:06:35.901 --> 06:06:39.961 'Ik heb dit en ik weet het niet, kun je het voor mij proberen, alstublieft?' 06:06:42.325 --> 06:06:46.355 Je zult zien, ze komen terug en zeggen: "Mijn God, wat is dit?" 06:06:46.358 --> 06:06:51.458 'Kan ik nog een hebben, want ik ken iemand die ook lijden aan artritis.' 06:06:52.678 --> 06:06:55.808 Of, "ik ken iemand die lijdt aan..." wat dan ook. 06:06:56.990 --> 06:07:02.025 Dan zal je pad een weg vinden en het pad voor je bouwen, 06:07:02.026 --> 06:07:04.406 Op zo'n mooie makkelijke manier. 06:07:08.373 --> 06:07:11.122 (EK) Enkele dagen geleden meldde mijn buurvrouw 06:07:11.123 --> 06:07:16.013 Dat de pads die ik gemaakt heb voor zijn slechte knie, begint te werken. 06:07:16.825 --> 06:07:22.895 Hij was gelukkig omdat hij pijn had van zijn knie, het is het 06:07:23.146 --> 06:07:31.316 ... sommige... chronische, chronische staat van zijn knie, hij heeft jarenlang gehad. 06:07:32.411 --> 06:07:36.751 Dingen die al lang geduurd hebben, duurt meer tijd om te genezen maar, 06:07:36.823 --> 06:07:40.753 Hij meldt dat hij nu minder pijn heeft en hij is erg blij. 06:07:40.764 --> 06:07:44.084 Hij zegt: "Ik slaap er bijna elke nacht bij." 06:07:45.731 --> 06:07:51.751 En ik heb het gratis, zoals veel andere dingen, 06:07:52.260 --> 06:07:57.330 En ik vind je helemaal gelijk wanneer je dat zegt, 06:07:57.363 --> 06:08:02.163 "Wanneer je je meer krijgt" omdat mensen erg blij zijn wanneer 06:08:02.184 --> 06:08:06.794 Je kan ze iets geven en het kan hun pijn verminderen 06:08:06.813 --> 06:08:13.163 Of... hen op een andere manier helpen... Het is een weg naar voren. 06:08:13.961 --> 06:08:19.221 Dat is het ding dat met deze maatschappij verkeerd is, elke hemel... 06:08:19.234 --> 06:08:25.085 Schaarste is gecreëerd, alles zit in kleine porties 06:08:25.086 --> 06:08:27.706 En je moet voor alles betalen. 06:08:27.760 --> 06:08:32.730 En het heeft mensen veranderd om gretig te zijn en alleen aan geld te denken. 06:08:33.485 --> 06:08:38.105 En op deze manier worden we allemaal armere, iedereen van ons. 06:08:38.226 --> 06:08:40.966 Door te geven, worden we rijk. 06:08:43.053 --> 06:08:47.713 (CdR) Omdat ze uw punt van perceptie veranderd hebben, ben je... 06:08:47.718 --> 06:08:51.058 Zij... zij geven u een beeld van beperkt zijn. 06:08:51.704 --> 06:08:56.095 Dus, je kijkt niet meer, omdat ze je de juiste afdruk geven, 06:08:56.096 --> 06:08:59.616 Wat je wilt denken en hoe je moet denken 06:09:00.140 --> 06:09:02.692 Daarom zijn de rebellen zo vrij. 06:09:02.910 --> 06:09:05.290 Ze hebben er geen problemen mee, 06:09:05.994 --> 06:09:09.234 Omdat ze niemand laten om ze te beperken. 06:09:10.255 --> 06:09:15.059 Daarom zien jullie studenten altijd in protest. 06:09:15.061 --> 06:09:20.752 Ze lopen op de velden, maar als ze verenigd zouden worden 06:09:20.754 --> 06:09:24.790 Met het begrip en de ethos die juist moeten zijn. 06:09:24.818 --> 06:09:26.558 Ze zouden bereiken wat ze w... 06:09:26.592 --> 06:09:31.232 Kwam in de eerste plaats op deze grote grote protesten. 06:09:32.628 --> 06:09:37.703 Ik heb dat geprobeerd door middel van de verklaring van meditatie in groepen 06:09:38.011 --> 06:09:40.884 Of geleid worden door iemand. 06:09:43.328 --> 06:09:46.016 Ik heb geprobeerd te verklaren dat wanneer je marchert, 06:09:46.018 --> 06:09:54.039 Je kent die witte marchers met deze witte vlaggen voor vrede, het heeft geen invloed. 06:09:55.942 --> 06:10:02.012 Want je moet gaan analyseren hoeveel echte zielen daar lopen, 06:10:02.047 --> 06:10:07.912 En met welke bedoeling en hoe hebben ze zich daar voorbereid om daar te zijn? 06:10:08.627 --> 06:10:10.246 Spreken ze over de buren? 06:10:10.247 --> 06:10:12.856 Spreken ze over iemand die ziek was? 06:10:12.857 --> 06:10:15.387 Of ze praten over kinderen? 06:10:15.690 --> 06:10:19.859 In welk echte zin zijn ze aanwezig in hun zoektocht, 06:10:19.860 --> 06:10:23.630 Dat zij hiervoor lopen? 06:10:23.730 --> 06:10:26.320 Daarom wordt het niet gerealiseerd. 06:10:28.236 --> 06:10:32.316 Daarom verandert het niet, het beweegt niet. 06:10:33.593 --> 06:10:40.983 Ze ontbreken wat we in deze presentaties proberen te brengen. 06:10:41.589 --> 06:10:44.872 Je ziet er zijn ongeveer... hoeveel... 06:10:44.873 --> 06:10:49.243 Duizend monniken, tweeduizend monniken, of kinderen. 06:10:49.320 --> 06:10:56.250 Zij hebben hen getraind en opgeleid om herhaling, herhalend, één gebed te kunnen herhalen. 06:10:56.990 --> 06:11:01.735 Ze zitten daar, allemaal vreedzaam, allemaal in dezelfde kleren, 06:11:01.736 --> 06:11:06.715 Allemaal met hun ogen gesloten. Maar... het hele probleem is 06:11:06.716 --> 06:11:12.886 Ze zijn niet verenigd... In één richting. 06:11:14.362 --> 06:11:20.346 [Topoli blaft] Zij zitten als individuen op dat plein voor wat ze werden onderwezen, 06:11:20.386 --> 06:11:24.336 Wat zij zijn uitgelegd, en het doel. 06:11:24.609 --> 06:11:29.059 Maar ze zijn niet verschenen, niemand heeft ooit hun uitgelegd, 06:11:29.376 --> 06:11:34.236 Hoe kom je naar dit vliegtuig en wat ze moeten bewust zijn van 06:11:34.295 --> 06:11:37.565 Wat ze zullen brengen om te wensen te geven. 06:11:42.903 --> 06:11:46.583 Daarom legt de onderwijzing uit, 06:11:46.655 --> 06:11:50.105 Daarom probeer ik je te laten staan voor de spiegel. 06:11:50.637 --> 06:11:58.587 Hun bekers zijn niet vol, ze hebben allemaal hun eigen... wat dan ook. 06:11:59.548 --> 06:12:03.108 Ze ontbreken de 20% energie. 06:12:06.321 --> 06:12:09.084 Ze zitten daar en ze worden erkend. 06:12:09.104 --> 06:12:12.513 Dus ze ontvangen via, door de erkenning dat ze in zijn 06:12:12.514 --> 06:12:18.424 Een groot team dat ze daar zitten, maar het hele doel van de bedoeling verdwijnt. 06:12:18.586 --> 06:12:21.106 Daarom werkt het niet. [Topoli blaft] 06:12:23.952 --> 06:12:29.752 Nu, als elk kind zou zijn uitgelegd om te gaan staan voor de spiegel 06:12:29.852 --> 06:12:36.112 Om zijn kopje en de volledige uitleg te vullen, te lopen en te zitten in dat vliegtuig, 06:12:36.644 --> 06:12:42.474 In een uniforme wens gaan, op de juiste manier, maar eerst een volle beker zijn 06:12:42.475 --> 06:12:48.145 Dat het kan overlopen Dan zouden ze de invloed hebben gehad. 06:12:48.650 --> 06:12:53.550 Dan zou het gewerkt hebben. Daarom kwam ik terug en zei: 06:12:54.412 --> 06:13:01.282 "We zijn al klaar... de meerderheid bereikt, we veranderen de realiteit al 06:13:02.458 --> 06:13:07.888 Vanwege de meerderheid ". Maar omdat we het op de goede manier hebben gedaan, 06:13:08.341 --> 06:13:12.951 Omdat we begrepen hebben, zodra je het begrijpt, weet je hoe je het kunt toepassen. 06:13:12.991 --> 06:13:16.861 Iedereen van jou die opstaat en zegt dat ik aanwezig ben, 06:13:17.229 --> 06:13:21.758 Jullie zijn allemaal in de volle aanwezigheid van het begrijpen van wat er gebeurt, 06:13:21.759 --> 06:13:27.109 Hoe je het creëert en hoe je het ondersteunt. Daarom werkt het! 06:13:27.417 --> 06:13:32.167 Daarom creëert u uw echte bedoeling van de schepping. 06:13:32.479 --> 06:13:37.829 Je leert dat aan de duizenden, zielen die op dat plein gaan, 06:13:38.828 --> 06:13:42.568 Elk kind wordt debriefed hoe te om het te doen, 06:13:42.847 --> 06:13:46.537 Met het volledige begrip waarom ze daar gaan zitten 06:13:46.542 --> 06:13:52.062 En wat ze kunnen bereiken nadat ze hun eigen kop hebben ingevuld. 06:13:53.285 --> 06:13:57.845 Dan zie je hoe magisch zal gebeuren! 06:13:58.934 --> 06:14:04.453 Nu begrijp je dat al deze rallies, al deze protesten, al deze... 06:14:04.454 --> 06:14:09.734 Het werkt niet omdat ze niet begrepen hoe het te doen is. 06:14:09.764 --> 06:14:13.374 Ik beschuldig ze niet omdat hun bedoeling goed is. 06:14:14.497 --> 06:14:17.797 Maar je kan niet geven als je kopje niet vol is. 06:14:18.746 --> 06:14:23.415 Daarom bleef ik je vragen: 'Ga als je de spiegel overlaat, vul je kopje' 06:14:23.416 --> 06:14:27.556 Want als je hier terugkomt, met een glimlach op je gezicht, 06:14:28.113 --> 06:14:30.753 In deze leszitting zitten in deze presentatie. 06:14:30.799 --> 06:14:42.498 Als een wens opkomt, ben je een volle beker, dus jouw... Wens zal als een geef zijn, 06:14:42.499 --> 06:14:47.279 Omdat je die extra energie hebt om te geven, omdat je hier een gelukkige ziel bent. 06:14:47.931 --> 06:14:51.301 Daarom wordt het gecreëerd. Niet meer niet minder. 06:14:52.825 --> 06:14:58.035 Omdat ik je in de ochtend proberen te krijgen voordat je in de Onderwijs komt, 06:14:58.207 --> 06:15:05.022 Dat er genoeg energie is... Overschot dat je comfortabel blijft. 06:15:05.023 --> 06:15:08.493 Je blijft in balans omdat je jezelf opvult. 06:15:08.863 --> 06:15:13.083 En dat er zo veel is om over te geven om aan anderen te geven. 06:15:14.044 --> 06:15:16.294 Dat is de werking van het cadeau. 06:15:21.725 --> 06:15:24.745 Iemand anders wil iets komen delen? 06:15:41.843 --> 06:15:44.433 Hallo mijn mooie zielen! 06:15:46.313 --> 06:15:49.613 (RC) Ik denk dat je... Sloeg ze stil. 06:15:50.043 --> 06:15:51.383 (CdR) [Lachen] 06:15:51.419 --> 06:15:55.419 (RC) Het is moeilijk om die op te volgen! [Grinnikt] 06:16:04.756 --> 06:16:06.526 (CdR) Kun je... (FS) Kunt ik naar voren komen. 06:16:06.766 --> 06:16:12.646 (CdR) Ja natuurlijk kun je, waarom niet? Ik ga 5 minuten stil zijn. 06:16:13.079 --> 06:16:20.368 (FS) [Lachen] Ik probeer het heel kort te houden. Caroline, heel erg bedankt voor de vele 06:16:20.369 --> 06:16:24.889 Uren van mooi onderwijs en natuurlijk ook de heer keshe. 06:16:25.079 --> 06:16:32.359 Ik ben een lange luisteraar en ik hoop dat ik veel meer kan bijdragen. 06:16:32.725 --> 06:16:37.494 Maar... wat ik de aandacht wil vestigen op deze dingen... 06:16:37.495 --> 06:16:39.555 [Achtergrondinterferentie] (CdR) kan ik... 06:16:41.488 --> 06:16:44.877 (FS) Ja alstublieft. (RC)... Ga verder Freed, 06:16:44.878 --> 06:16:48.597 Ik denk dat Caroline haar microfoon net open had, ze is nu gedempt. 06:16:48.598 --> 06:16:54.779 (FS) Oké.... Ik wil de aandacht vestigen op een extra gedachte. 06:16:55.069 --> 06:17:01.968 Wij zijn op onvoorstelbare manieren verbonden aan wie... aan wie dan ook 06:17:01.969 --> 06:17:06.699 We hebben ons ontmoet in ons huidige leven, we hebben een verbinding gemaakt. 06:17:07.165 --> 06:17:13.875 Maar we kunnen verder gaan, niet alleen de directe vergaderingen, maar ook degenen 06:17:13.895 --> 06:17:17.673 Ze hebben ooit ontmoet zijn nu verbonden met ons. 06:17:17.873 --> 06:17:25.773 Dus, ja, we zijn verbonden met elke mogelijke verbeelding. 06:17:25.936 --> 06:17:35.156 En als we deze bedoeling hebben, heeft Caroline ons geholpen om op te bouwen en we... 06:17:35.276 --> 06:17:44.804 Wij... blijven we in aanwezigheid van wie, hoeveel mensen we... kunnen bereiken 06:17:44.814 --> 06:17:52.734 Door onze verbindingen die we ooit hebben gehad in ons leven en ze hadden in hun leven. 06:17:52.944 --> 06:17:59.973 Wij hebben, wij zijn allemaal, wij zijn allen, iedereen weet hier alles over. 06:17:59.974 --> 06:18:06.534 Toch zijn ze alleen niet echt... begrijpen ze nog niet dat ze er over weten. 06:18:07.955 --> 06:18:12.375 Wij zijn de wereld, dat is wat ik wilde delen. 06:18:15.731 --> 06:18:21.581 (AT) Vogels zitten hier in Californië, heel vroeg in de ochtend, 06:18:22.765 --> 06:18:31.935 De heer Rick heeft zijn eigen vroege ochtend, evenals alle Californiërs aan deze kant. 06:18:33.113 --> 06:18:37.223 Ik hou van je. Hartelijk dank voor het delen van alles. 06:18:37.874 --> 06:18:46.504 Het was niet makkelijk om de hele nacht wakker te blijven, maar het is een voorrecht. 06:18:46.617 --> 06:18:53.217 Het is... het is iets heel speciaals wanneer ik me wakker maak als ik mijn ogen openmaak 06:18:53.227 --> 06:19:02.091 Ik voel me speciaal. Ik voel dat ik een beetje meer weet dan ik gisteravond wist 06:19:02.092 --> 06:19:05.622 Of gisteren. Een klein beetje. 06:19:05.829 --> 06:19:14.669 Dat brengt me op de hoogte... Is, ik hoor echt de chirpende vogels. 06:19:15.796 --> 06:19:18.116 Ik hou van je. Goede nacht. 06:19:22.959 --> 06:19:29.398 (CdR) Is dit Tony? (AT) Dat is Alper uit Californië, Caroline. 06:19:29.399 --> 06:19:33.599 (CdR) Ah... Geen probleem. (AT) Oké, bedankt. 06:19:34.660 --> 06:19:36.879 (CdR) U bent van harte welkom... (K2) Hallo Caroline. 06:19:36.880 --> 06:19:41.004 (CdR) Iemand anders? Ja. (K2) Hallo dit is Klaus 2 uit Oostenrijk. 06:19:41.044 --> 06:19:47.524 Hallo Rick, hallo samen (CdR) Hallo, jij bent de lange Klaus. 06:19:47.643 --> 06:19:53.623 (K2) Ja, de tweede [lacht] Ah... oh stop ik mijn motor. 06:19:53.698 --> 06:20:00.078 ... We hebben een manier gevonden om de functie van de GANSes te tonen met... 06:20:00.223 --> 06:20:05.773 Quantum Resonance Analysis systeem van de Russische militaire macht. 06:20:06.421 --> 06:20:14.798 En... het is een goedkoop systeem en we willen het 's avonds op de Duitse site laten zien. 06:20:15.001 --> 06:20:21.771 Het is voor ons allemaal een zeer interessante methode om te laten zien hoe de GANSes werkt. 06:20:21.930 --> 06:20:28.610 Ik maak kleine patches en zet het op de meridiaan punten 06:20:28.930 --> 06:20:34.620 En we hebben de mensen voor en na geanalyseerd en we zien zeer interessante resultaten. 06:20:34.782 --> 06:20:37.042 Dus we kunnen eerst laten zien... 06:20:38.463 --> 06:20:43.973 Heel makkelijk en alles... bij de GANSes en hoe ze werken. 06:20:44.263 --> 06:20:52.352 En het is heel interessant en dat wil ik zeggen: "Ik ben aanwezig, ik ben hier." 06:20:52.353 --> 06:20:53.693 Dank je. 06:20:54.113 --> 06:21:00.353 (CdR) U bent van harte welkom, en ik denk dat de heer Keshe van u graag een presentatie zal hebben. 06:21:00.509 --> 06:21:05.241 (K2) Ja, ik kan dit voorbereiden... Ik ben de volgende dagen op de weg 06:21:05.242 --> 06:21:10.432 Maar voor volgende week kan ik dat ook... repareren. 06:21:10.656 --> 06:21:12.416 (CdR) Ja alstublieft. 06:21:12.795 --> 06:21:16.615 (K2) Oke, is heel makkelijk en erg leuk. 06:21:17.031 --> 06:21:19.171 En we kunnen... (CdR) Hij werkt altijd.... 06:21:19.607 --> 06:21:22.447 (CdR) Hij geniet altijd... werkt, .. dus .. 06:21:23.439 --> 06:21:24.429 (K2) Oké. 06:21:25.901 --> 06:21:33.521 Ja, dit is einfach (gewoon), dit is... je kan zo veel zien over het menselijk wezen... 06:21:34.031 --> 06:21:40.531 Wat is er in deze staat... En hoe makkelijk het is om iets te veranderen. 06:21:41.261 --> 06:21:42.851 Oke, bedankt. 06:21:44.814 --> 06:21:49.004 (CdR) Ik zei: "De heer Keshe geniet altijd van je mooie werk." 06:21:49.321 --> 06:21:50.735 (K2) Ja, bedankt. (CdR) Dus het zou zijn... 06:21:50.736 --> 06:21:53.916 Meer dan welkom om het met ons te delen. 06:21:54.776 --> 06:22:00.506 (K2)... ja, we kunnen het volgende volgende donderdag laten zien. 06:22:00.584 --> 06:22:04.734 ... of op de privé... termijn. 06:22:05.512 --> 06:22:07.782 (CdR) Oh, we zullen in contact komen, maak je geen zorgen. 06:22:09.061 --> 06:22:10.950 We zullen in contact komen, geen zorgen. (K2) Oké. Dank je. 06:22:10.951 --> 06:22:14.630 (CdR) Dank je wel Klaus. (K2) Goed. Tot ziens, ik ben op de weg. 06:22:14.631 --> 06:22:16.581 (CdR) Alvast, bedankt. 06:22:18.336 --> 06:22:20.226 Dat is geweldig nieuws. 06:22:27.555 --> 06:22:30.445 Meneer, je hebt... Je hebt deel uit van je wens 06:22:30.451 --> 06:22:32.061 [Grinnikt] 06:22:35.117 --> 06:22:37.357 (EK) Ja alles is verbonden. 06:22:39.250 --> 06:22:44.369 En weet je wat? Ik denk dat iemand dat een keer heeft verteld 06:22:44.370 --> 06:22:47.830 Als een persoon of een mens hier op aarde 06:22:48.504 --> 06:22:50.264 Krijgt een idee 06:22:51.558 --> 06:22:57.658 Ongeveer een duizend mensen zullen het idee op hetzelfde moment ophalen. 06:22:59.144 --> 06:23:01.924 Mensen die in dezelfde richting kijken. 06:23:03.343 --> 06:23:05.163 Vreemd, toch? 06:23:07.963 --> 06:23:14.073 (CdR) Hoe kan je dit zo vreemd als ik je net uitgelegd heb 06:23:14.383 --> 06:23:19.813 Dat het synchroon is Synchroniseren in de velden. 06:23:20.469 --> 06:23:27.329 (EK) Begrijp, begrijp me de juiste weg, Caroline dit is niet vreemd. 06:23:28.725 --> 06:23:36.665 Maar je weet dat, met de inzichten en de kennis die je hebt, is dit natuurlijk. 06:23:37.466 --> 06:23:42.856 Maar onthoud dat er veel mensen zijn, denk dat het onzin is. 06:23:44.816 --> 06:23:47.126 En voor hen is het vreemd. 06:23:51.434 --> 06:23:56.400 (CdR) Stopt het me? Nee. (EK) Nee, nee, natuurlijk niet. 06:23:56.401 --> 06:24:00.901 Alleen om te begrijpen dat niet alle mensen op hetzelfde niveau zijn. 06:24:02.674 --> 06:24:08.804 (CdR) Ja, dat is zeker, maar dit is de schoonheid die 06:24:10.437 --> 06:24:15.747 Jij en ik converseren met de ideeën die ze beïnvloeden 06:24:15.748 --> 06:24:21.808 We besmetten ze, omdat we hen onder onze paraplu van begrip brengen. 06:24:23.953 --> 06:24:25.323 Wij raken ze aan. 06:24:28.970 --> 06:24:35.600 (EK) Ja, we doen, ik denk dat wanneer we uitzenden, als onze hersenen werken 06:24:35.621 --> 06:24:40.201 Wanneer onze ziel werkt, geven we velden af. 06:24:40.804 --> 06:24:46.014 En deze velden slaan ze alles in het universum. 06:24:46.778 --> 06:24:54.778 Ook... ook de vele mensen hier... Heeft geen idee van wat de Stichting Keshe is 06:24:54.824 --> 06:25:01.457 En hoe het hun dagelijks leven kan verbeteren, om daarover te leren. 06:25:02.527 --> 06:25:03.726 Wij... (CdR) wachten nu op... 06:25:03.727 --> 06:25:06.277 het geheim... (EK) Het is maar een kwestie van tijd. 06:25:07.082 --> 06:25:09.102 (CdR) Ik vertel je een geheim. 06:25:10.293 --> 06:25:15.563 Omdat je me eraan herinnert, ben je nieuw, je bent vrij nieuw, 06:25:17.852 --> 06:25:22.932 Misschien heb je de presentatie van de heer Keshe gemist, 06:25:25.365 --> 06:25:27.915 Dat wanneer je... 06:25:29.892 --> 06:25:31.322 Hoe kan ik zeggen? 06:25:32.210 --> 06:25:38.169 We hebben de GANSes verspreid in de wateren, zeeën, rivieren... 06:25:38.170 --> 06:25:40.933 Ik zal je zelfs nog een extra tip geven. 06:25:41.484 --> 06:25:46.334 Als je op vakantie bent, aarzel niet, 06:25:46.726 --> 06:25:51.636 Wanneer u in de zee of de oceaan of de rivier of het meer loopt 06:25:52.958 --> 06:25:54.935 Een enorme massa water, 06:25:55.325 --> 06:25:57.534 Als je binnenkomt... (EK) Caroline, Caroline... 06:25:57.535 --> 06:26:01.924 Laat me me alsjeblieft onderbreken, ik heb mijn internetverbinding verbroken, 06:26:01.925 --> 06:26:07.125 Jij... het laatste wat ik heb gehoord, was je gezegd: 'Nu wil ik je een geheim vertellen' 06:26:08.000 --> 06:26:11.100 (CdR) Ja. Het is een mooi geheim. 06:26:11.744 --> 06:26:16.194 Als u het begrijpt, is het mooi. 06:26:17.712 --> 06:26:21.754 Ik zei het eerder, maar ja, dat vind ik niet erg 06:26:21.755 --> 06:26:24.645 Omdat het een zeer mooie is. 06:26:24.759 --> 06:26:28.198 En dat is wanneer je... Jij gaat allemaal op vakantie 06:26:28.199 --> 06:26:32.619 Omdat het tijd is, kun je tijd buitenshuis doorbrengen. 06:26:33.263 --> 06:26:38.713 Slaap alsjeblieft in je tenten zo laag als de moeder aarde je kan laten slapen, 06:26:42.056 --> 06:26:44.526 Gezond worden, op te laden. 06:26:44.953 --> 06:26:48.163 Maar als u uw tijd op meren besteedt, 06:26:48.763 --> 06:26:53.533 Als u uw tijd op zee of oceanen of rivieren besteden. 06:26:54.268 --> 06:27:00.248 Als je fysiek in het water loopt, laten we je over knie hoog zeggen, 06:27:01.091 --> 06:27:02.551 Als je niet kunt zwemmen, 06:27:03.169 --> 06:27:09.139 En je buigt naar voren en je zet je twee handen zo laag mogelijk in het water, 06:27:10.207 --> 06:27:13.327 U bereikt de GANS-Staat van het water. 06:27:14.078 --> 06:27:17.568 Dat is waar het waterniveau in GANS-staat staat. 06:27:18.462 --> 06:27:24.182 Nu kunt u, terwijl u aanwezig bent, in het water staan 06:27:24.202 --> 06:27:28.582 Met je handen en je voeten of zitten of erin zwemmen 06:27:29.157 --> 06:27:34.357 En jij realiseert hij wens in je hoofd, 06:27:36.264 --> 06:27:41.874 Voor... als een cadeau voor de mensheid, voor iedereen op deze planeet. 06:27:42.545 --> 06:27:49.455 Om in die wens uit te drukken, want het water ontvangt uw bedoeling als een cadeau, 06:27:50.174 --> 06:27:55.544 Om de bedoeling van uw wens te ontvangen, dat is, ik geef u een voorbeeld. 06:27:58.078 --> 06:28:02.998 Om mijn energie te ontvangen van de bedoeling om de mensheid te dienen, 06:28:03.272 --> 06:28:08.612 Planten, levensvorm, dieren 06:28:09.242 --> 06:28:12.132 Elk niveau op deze planeet, 06:28:12.663 --> 06:28:16.313 Om mijn cadeau door het water als cadeau te ontvangen. 06:28:17.114 --> 06:28:22.784 Want wanneer het verdampt en in een andere staat van toestand gaat, 06:28:23.698 --> 06:28:28.778 Als het regent om naar beneden te gaan als een water van GANS, 06:28:29.742 --> 06:28:35.042 Omarmt alles op deze planeet, 06:28:35.056 --> 06:28:41.646 Waar je ook weer terugkomt, met mijn wens of zegen, 06:28:42.350 --> 06:28:49.040 Om de mensheid te dienen, dieren te dienen en omarmen, plantenleven, mineralen, wat dan ook. 06:28:50.750 --> 06:28:55.630 Dat het voor hen zou zijn om de verheffing van hun ziel te ontvangen. 06:28:56.317 --> 06:28:57.897 Dat is mijn wens. 06:29:01.686 --> 06:29:08.886 Nu kan je je voorstellen, als dit water door de damp van de zon gaat, 06:29:09.574 --> 06:29:13.203 Door uw lichamen in het water begint het alvast te vaporiseren 06:29:13.204 --> 06:29:16.324 Omdat je lichaamstemperatuur hoger is dan het water. 06:29:16.871 --> 06:29:22.630 Omdat je de GANS-staat aanraakt, is het water al in de CO2-GANS-staat 06:29:22.631 --> 06:29:26.605 Met welke andere geschenken het ook heeft 06:29:27.191 --> 06:29:35.830 Het heeft de complete, hoe kunnen we zeggen, "soep" van alles wat u wilde toevoegen 06:29:35.831 --> 06:29:37.750 Die je niet alleen uit kan nemen. 06:29:37.751 --> 06:29:43.901 Het heeft goud het heeft zilver, je noemt het, het is aanwezig in het water. 06:29:45.024 --> 06:29:48.078 Dus, met je creëert je (onhoorbaar) door het water 06:29:48.079 --> 06:29:52.599 En het verdampt en het regent neer, het bedekt de hele planeet. 06:29:53.366 --> 06:29:56.411 Enorme delen van de planeet. 06:29:56.831 --> 06:30:00.151 Omdat het uw wens is, begint het te regenen 06:30:00.188 --> 06:30:02.627 In de delen waar het het meest nodig is. 06:30:03.194 --> 06:30:07.144 En het begint te voeden, bij het creëren van uw wensproces 06:30:07.744 --> 06:30:13.624 Van welzijn, van balansering, van vrede, van voeding. 06:30:14.514 --> 06:30:20.594 Omdat je met je wens en je Totaliteit als een pure ziel van het geven hebt verbonden 06:30:21.453 --> 06:30:25.703 Om zo veel meer te bereiken door je cadeau van Wishing. 06:30:38.876 --> 06:30:40.506 (EK) Dank je wel Caroline. (CdR) nu... 06:30:41.289 --> 06:30:43.699 Nu zal ik exp... Ja. 06:30:44.783 --> 06:30:47.183 (EK) Ja, ik wilde gewoon maar zeggen, 'bedankt' 06:30:47.513 --> 06:30:52.880 En misschien nog een klein geheim, heel erg kort, voordat je verder gaat. 06:30:53.210 --> 06:31:00.190 En ik bleek dat, wanneer je de volle maan hebt, en je hebt de Aarde. 06:31:01.328 --> 06:31:05.868 U kunt interactie tussen de velden waarnemen 06:31:07.184 --> 06:31:11.624 Bij de... bij de evenaar, de evenaar, 06:31:11.646 --> 06:31:16.066 Je ziet creatie van CH3 in de atmosfeer. 06:31:16.071 --> 06:31:20.131 Creatie van CO2 in de atmosfeer en zie de 06:31:20.153 --> 06:31:24.843 De wisselwerking tussen deze twee GANSes maakt wolken. 06:31:25.490 --> 06:31:34.640 En als deze regen geven, krijg je veel CH3 en CO2 aan de planten. 06:31:34.708 --> 06:31:37.928 En je krijgt erg lieve vruchten. 06:31:38.047 --> 06:31:43.567 Ik heb het verschil tussen vruchten, 06:31:43.665 --> 06:31:50.085 Hier waar ik woon en in Afrika en het verschil is heel groot. 06:31:50.389 --> 06:31:51.489 Dank je. 06:31:58.213 --> 06:32:02.662 (CdR) Ja, het... wat ik wilde terugkomen, 06:32:02.663 --> 06:32:05.925 Maar ik moest deze eerste doorsturen, want anders 06:32:05.926 --> 06:32:08.546 Waarschijnlijk, zou niet terug zijn gekomen. 06:32:08.685 --> 06:32:14.215 Is je uitleg over de niveaus van de anderen, 06:32:14.420 --> 06:32:16.981 Dat ik moet zijn, of we moeten ons bewust zijn van 06:32:16.982 --> 06:32:19.342 Dat ze niet op hetzelfde niveau zijn. 06:32:20.795 --> 06:32:27.005 Omdat we opkomen, de hele planeet en het is al klaar. 06:32:27.463 --> 06:32:31.498 Het schild is er al door de GANS Fields, 06:32:31.499 --> 06:32:36.359 Door de enorme hoeveelheid GANSes in de watersystemen, 06:32:36.896 --> 06:32:40.452 In de zeeën, in de oceanen en de fonteinen, 06:32:41.552 --> 06:32:45.482 Het eerste veld is al gedaan. 06:32:46.850 --> 06:32:53.260 Dan is dit veld verbonden met alle MaGravs die al in positie zijn, 06:32:53.956 --> 06:32:58.706 Voor de MaGravs dan, om verbinding te maken met de Star-Formations. 06:32:59.382 --> 06:33:05.042 Jij met vandaag aanwezig zijn en formuleren en ondersteunen 06:33:05.051 --> 06:33:09.861 Of creëren en... je wensen, je bent de vierde reactor. 06:33:11.012 --> 06:33:15.903 Dus, we verheffen elke ziel. 06:33:15.904 --> 06:33:20.424 Niemand is achter en niemand zal achterblijven. 06:33:21.313 --> 06:33:27.503 We verheffen de zielen om allemaal op hetzelfde niveau te komen als iedereen. 06:33:28.094 --> 06:33:32.234 Maar zoals ik gisteren heb uitgelegd, hebben ze een beetje anders af. 06:33:32.254 --> 06:33:37.634 Ze trillen op een ander niveau, maar dat maakt ze niet anders dan ons. 06:33:37.869 --> 06:33:43.169 Ze zijn een ziel, ze zijn een licht en ze zullen meer glanzen 06:33:43.184 --> 06:33:49.344 Als we uitgaan en de GANSes en de wateren en de MaGravs verspreiden. 06:33:49.595 --> 06:33:53.355 En wij veranderen ons standpunt, hoe we naar de MaGravs kijken 06:33:53.602 --> 06:33:55.552 Of onze Star-Formations. 06:33:55.888 --> 06:34:01.618 Jon is een mooie leraar als hij over zijn Star-Formation in Arizona gaat praten, 06:34:04.094 --> 06:34:07.250 Hij praat met passie, hij legt het uit met passie, 06:34:07.251 --> 06:34:09.991 Omdat hij ziet, is hij binnen de velden. 06:34:11.022 --> 06:34:13.042 Ze praten, ze komen overeen. 06:34:15.561 --> 06:34:20.641 Wat we proberen te bereiken met de Blueprint leringen is 06:34:20.784 --> 06:34:26.264 Met alle velden van de GANSes al in plaats die de hele planeet bedekken, 06:34:26.985 --> 06:34:31.375 En de MaGravs die als lichtbundels overal zijn, 06:34:31.483 --> 06:34:36.233 In elk huis waar ze zijn geplaatst en functioneren, 06:34:36.362 --> 06:34:39.922 Of zelfs in slaap, ze zijn er nog steeds, ze zijn in leven omdat... 06:34:40.246 --> 06:34:44.246 Is niet omdat je ze niet hebt aangesloten, ze niet leven. 06:34:46.556 --> 06:34:49.499 En de zoveel duizenden sterrenformaties, 06:34:49.500 --> 06:34:52.890 Die blijven opbouwen en op positie zetten. 06:34:53.622 --> 06:34:57.622 Nu, de enige ontstekingsleutel die we missen, ben je Humanity, 06:34:59.933 --> 06:35:03.048 Als zielen om je beker op te vullen. 06:35:03.078 --> 06:35:06.508 Je hebt de beker van je GANSes gevuld, 06:35:06.550 --> 06:35:08.459 Je hebt de kop van je MaGrav opgevuld, 06:35:08.460 --> 06:35:11.427 Je hebt de kop van je Star-Formations opgevuld. 06:35:11.507 --> 06:35:13.937 Nu ben je de enige ontbrekende link. 06:35:14.627 --> 06:35:17.077 Je moet jezelf invullen, 06:35:17.096 --> 06:35:20.766 Om het evenwicht te maken van de 20% waarnaar wij niet beschikken, 06:35:21.726 --> 06:35:24.975 Voor je beker om te beginnen te stralen als je MaGravs, 06:35:24.976 --> 06:35:28.472 Voor uw Start-Formation om de manier te geven die ze geven. 06:35:28.473 --> 06:35:32.583 Voor uw GANSes die al hun prestaties doen. 06:35:34.504 --> 06:35:40.984 Wij zijn .. wij zijn de enige wezens die achter zijn. Met slechts 20% 06:35:42.438 --> 06:35:48.195 Dus als we kunnen beginnen met het doen en opvullen van onze kop, die de makkelijkste manier is, 06:35:48.196 --> 06:35:51.983 Om gewoon in de spiegel te gaan en te lachen, 06:35:51.984 --> 06:35:56.042 In mooie aanbidding van wie je bent en in je ziel kijk, 06:35:56.043 --> 06:36:02.483 Omdat je in je ogen kijkt, en opkomt en de velden daar vergroot, 06:36:02.579 --> 06:36:06.809 Voor dit, maar een klein beetje 20%, we kunnen het bereiken. 06:36:08.325 --> 06:36:12.905 Dat onze kopje zo royaal kan beginnen, als de MaGravs. 06:36:13.693 --> 06:36:19.723 Als de kleine, kleine kleine GANSes, die zo mooi en zo krachtig zijn. 06:36:21.061 --> 06:36:25.871 Nu, als je je ziel ontstoken om gelijk te zijn 06:36:25.921 --> 06:36:29.301 Zoals wat je in je schepping hebt gezet 06:36:29.805 --> 06:36:33.925 Met de juiste bedoeling naar je eigen ziel, verheft je je ziel. 06:36:35.564 --> 06:36:39.154 Dan worden we Eén licht. 06:36:47.251 --> 06:36:49.151 Wij wachten op u. 06:36:58.042 --> 06:37:01.062 Ik moet een bevestiging van Topoli krijgen, hij gaat, "Woof". 06:37:03.707 --> 06:37:06.707 (RC) Misschien hoort hij de heer Keshe op de achtergrond? 06:37:07.453 --> 06:37:08.463 (gelach) 06:37:08.476 --> 06:37:12.476 Nee, er is geen geluid, hij ging gewoon "Woof". 06:37:13.396 --> 06:37:17.396 (RC) Nou, meneer Keshe, blijkbaar, is hier al afgelopen 06:37:18.077 --> 06:37:20.527 Misschien is het tijd om van hem te horen? 06:37:20.561 --> 06:37:25.521 (MK) Goede middag. Ik probeerde te sluipen in heel rustig, ik kan het fluitje blazen, 06:37:25.526 --> 06:37:26.619 (CdR) Je krijgt.... (RC) De hond... 06:37:26.620 --> 06:37:28.910 De hond blaas het fluitje, ja. 06:37:29.046 --> 06:37:31.916 (gelach) 06:37:31.988 --> 06:37:33.418 (CdR) Topoli weet... (MK) Ik heb genoten van... 06:37:33.448 --> 06:37:40.198 Ik vertelde Benjamin, ik kan mijn vrouw eten. Het is heel leuk... heel erg bedankt. 06:37:40.229 --> 06:37:43.139 ... Voortgezet, ik luister gewoon. 06:37:46.025 --> 06:37:49.985 (CdR) Denk je dat je zo makkelijk wegkomt? Ik denk het niet... 06:37:50.009 --> 06:37:54.569 Je hebt ons een verrassing. Oh Mehran we kunnen niet vergeten... 06:37:54.632 --> 06:37:57.772 Alsjeblieft, Giovanni is waarschijnlijk online. 06:37:57.787 --> 06:38:02.657 Hij weet dat we zullen praten over en de schoonheid van Naomi delen. 06:38:02.721 --> 06:38:05.481 (MK) Is hij daar, kun je met ons zien? 06:38:09.099 --> 06:38:11.429 (CdR) U kunt hem op de achtergrond bellen. 06:38:13.761 --> 06:38:16.501 (MK) Hij is druk vandaag? Hij komt gewoonlijk door. 06:38:16.634 --> 06:38:20.034 Hij sorteert iets anders, ik weet niet waar hij is. 06:38:21.817 --> 06:38:27.157 Ja, we kunnen dat morgen morgen met hem delen. Er is geen probleem... 06:38:27.305 --> 06:38:31.735 (CdR) Ja, we moeten hem op de hoogte stellen. Ik zal zien dat ik kan krijgen... 06:38:32.587 --> 06:38:37.307 (MK) Ja, ik hoop dat je... Je hebt gehoord of je had toegang om te horen. 06:38:37.496 --> 06:38:44.016 We hadden een succesvolle persconferentie, volverpakte kamer, met de mensen en de pers. 06:38:44.162 --> 06:38:47.382 ... we hopen dat we zullen zien was een goede reactie terug. 06:38:47.431 --> 06:38:50.301 We hebben de positie van de Stichting uitgelegd 06:38:50.607 --> 06:38:55.007 En waarom we hier zijn en wat we hier zijn om te doen. 06:38:55.861 --> 06:39:00.811 En het was belangrijk omdat ze... Hoorde altijd één kant van het verhaal. 06:39:01.185 --> 06:39:06.245 Op een manier is het goed voor ons dat we onze wegkaart voor Ghana hebben uitgelegd. 06:39:06.260 --> 06:39:10.400 Wat gaan we hier doen en wat zijn onze bedoelingen? 06:39:10.623 --> 06:39:14.623 Ik weet niet hoeveel je hebt gehoord, het is opgenomen. 06:39:14.706 --> 06:39:18.216 We zullen de opname van de pers loslaten. 06:39:18.837 --> 06:39:20.226 Dit zal veel (RC) creëren... Meneer Keshe? 06:39:20.227 --> 06:39:25.177 Positieve beweging voor ons en op tijd Ja? 06:39:25.202 --> 06:39:27.512 (RC) Ja, we hebben nog niks gehoord, denk ik niet? 06:39:27.531 --> 06:39:30.087 Tenminste hebben de meesten van ons niet gehoord... (MK) Ja. 06:39:30.088 --> 06:39:34.958 (RC) any. We hebben nog geen details gehoord, dus... ga door. 06:39:41.031 --> 06:39:45.161 (MK)... dus wat. Ik weet het niet, is conferentie. Het duurde ongeveer een uur en een half, 06:39:45.192 --> 06:39:46.832 Een uur en drie kwartalen. 06:39:46.876 --> 06:39:51.624 Maar het was goed voor ons dat we precies uitgelegd hebben wat we gaan doen. 06:39:51.626 --> 06:39:56.410 We hebben de oprichting van het Keshe Ghana Global aangekondigd, 06:39:56.420 --> 06:39:58.790 Dat we alle activiteiten van de productie bewegen, 06:39:58.811 --> 06:40:01.465 Het hoofdkantoor van de Keshe Foundation naar Ghana. 06:40:01.466 --> 06:40:08.916 En, we kondigen de opening van het Keshe Foundation banksysteem in Ghana aan. 06:40:08.918 --> 06:40:14.091 Dit is wat we beloofd zullen gaan. Nu onderhandelen we met de banken om te verhuizen. 06:40:14.093 --> 06:40:20.053 Dus, de bank van het Keshe Foundation bankwezen dat we beloofd hebben om hier te beginnen. 06:40:20.235 --> 06:40:25.415 We hebben aangekondigd wat we de 'Blue Phones' noemen Te worden geproduceerd, om te worden verdeeld. 06:40:25.566 --> 06:40:28.747 Wat betekent dat we een blauwe telefoon geven aan elke behoeftige. 06:40:28.749 --> 06:40:33.676 Ze hoeven niet te weten, zodra we hun ID hebben en we weten wie ze zijn, 06:40:33.699 --> 06:40:38.199 Ze krijgen een Blue Telephone, wat betekent dat ze 50 dollar kunnen krijgen 06:40:38.941 --> 06:40:42.571 Tot ze zich uitzoeken en ze kunnen de telefoon doorgeven aan iemand anders. 06:40:42.852 --> 06:40:45.402 Is de Ethos we moeten onderwijzen. 06:40:46.995 --> 06:40:53.334 Op deze manier delen wij de Stichting activa of inkomsten, we laten wat voor de groei 06:40:53.335 --> 06:40:57.554 En de rest gaat erin om precies te helpen waar we kwamen, wat we beloofden 06:40:57.555 --> 06:41:02.075 Naar de behoeften zorgen en Afrika is een goede plek om te beginnen. 06:41:02.459 --> 06:41:07.378 Niet veel kinderen gaan slapen, maar veel kinderen hebben niet, of veel mensen 06:41:07.379 --> 06:41:10.719 Leef op een zeer korte, net genoeg om te leven. 06:41:10.789 --> 06:41:16.038 We proberen te veranderen dat ze deel uitmaken van de samenleving 06:41:16.039 --> 06:41:18.129 Dan op de rand en buiten de samenleving. 06:41:19.030 --> 06:41:23.342 Tegelijkertijd kondigen we de opening van de nieuwe fabriek in Ghana aan 06:41:23.343 --> 06:41:28.133 Die 400 mensen zal inzetten. De fabriek is erg mooi, heel mooi. 06:41:28.275 --> 06:41:37.385 Als ik er een deel van kan delen... verwachten we snel binnenkort naar deze site te gaan. 06:41:37.608 --> 06:41:40.418 Dit is de site van de nieuwe Keshe Foundation... 06:41:45.323 --> 06:41:49.843 Ik weet niet of je het kunt zien. Kunt u de foto zien? 06:41:53.862 --> 06:41:57.182 Hallo? (Ik ja. 06:41:57.627 --> 06:42:00.876 (RC) Het komt er gewoon in. (MK) Dit is de nieuwe site van 06:42:00.877 --> 06:42:07.786 De fabriek van Keshe Foundation die in de komende weken wordt uitgerust. 06:42:07.787 --> 06:42:12.776 Armen en Klaus zullen in Ghana verhuizen om op te zetten en dan 06:42:12.777 --> 06:42:17.156 We geven het over aan de Ghanazen om te rennen. ... Het is een zesduizend vierkante meter. 06:42:17.157 --> 06:42:21.046 We verwachten, nu hebben we de licentie voor al onze producten en nieuwe producten ontvangen 06:42:21.047 --> 06:42:28.007 Gaan binnen, dus we verhogen ons werk en onze inzet voor Ghana. 06:42:28.888 --> 06:42:34.062 De investeringen die we schatten zullen ongeveer 20, 30 miljoen inkomen 06:42:34.142 --> 06:42:38.102 En tegelijkertijd de Stichting en de back-up van alles wat we hebben 06:42:38.132 --> 06:42:42.882 Zal beginnen, wat we noemen, 'terugvoeren' in de samenleving. 06:42:44.354 --> 06:42:49.805 ... Vandaag, hopelijk beginnen we de eerste klinische proeven in samenwerking met de 06:42:49.815 --> 06:42:54.145 Gouvernementele ambtenaren, dat zij het hele ding volgen. 06:42:54.296 --> 06:42:58.376 Wij... we beginnen proeven op verschillende locaties, 06:42:58.475 --> 06:43:04.495 We kondigen niet meer aan als voorheen dat het problemen kan veroorzaken, maar de... 06:43:04.870 --> 06:43:10.200 Het toezicht op de klinische proeven is in de overheidsbureaus of officieren. 06:43:11.296 --> 06:43:15.267 Dit is belangrijk omdat we de kennis uitbreiden 06:43:15.297 --> 06:43:19.127 En de... de uitkomst van de kennis. 06:43:19.300 --> 06:43:24.200 Het belangrijkste voor ons was om te laten zien dat we toegewijd zijn aan Ghana. 06:43:24.462 --> 06:43:32.263 Wij zijn toegewijd aan Ghana productie van... Nieuwe systemen en... de schoonheid ervan is, 06:43:32.293 --> 06:43:36.862 Zoals we ze hebben uitgelegd, duwen we de arbeidskrachten naar 2 tot 3 duizend 06:43:36.863 --> 06:43:43.473 Met de onderzoekscentra volgend jaar. Dit verandert hier veel dingen voor ons 06:43:43.483 --> 06:43:49.852 En voor Ghanaans waar we aankondigen hebben we alleen een elite, master degree plus in dienst 06:43:49.853 --> 06:43:57.153 wetenschappers. Onze medewerkers zeer dichtbij in de... persconferentie, zodat ze kunnen 06:43:57.262 --> 06:44:01.092 Sta op en wees trots dat ze deel zijn... 06:44:01.132 --> 06:44:19.644 [onhoorbaar] [geen geluid] 06:44:19.694 --> 06:44:23.344 (RC) Hallo, meneer Keshe, we hebben die laatste zin gemist. 06:44:25.186 --> 06:44:28.866 (RC) Hallo? (MK) [onhoorbaar] 06:44:29.042 --> 06:44:31.842 (CdR) Hij breekt op. (RC) Uh-hm. 06:44:34.215 --> 06:44:38.014 (CdR) Ik probeer Giovanni te krijgen, de minuut dat hij binnenkomt, 06:44:38.015 --> 06:44:40.224 Ik heb je alvast de video Rick gestuurd. 06:44:40.225 --> 06:44:44.585 Ik wil gewoon wachten tot Giovanni komt in om het met ons te delen. 06:44:45.906 --> 06:44:46.715 (RC) Oké. (MK) [onhoorbaar]... en 06:44:46.716 --> 06:44:50.253 We zullen zien waar we heen gaan. 06:44:52.603 --> 06:44:55.273 We zullen zien hoe... [onhoorbaar] 06:44:55.343 --> 06:44:59.473 [geen geluid] 06:44:59.547 --> 06:45:01.456 (CdR) Ja, hij heeft het gewoon verloren. 06:45:01.457 --> 06:45:03.477 [Lacht] 06:45:05.007 --> 06:45:07.006 Hij heeft de verbinding verloren. 06:45:10.573 --> 06:45:12.143 Hoor je me Rick? 06:45:14.223 --> 06:45:16.562 (RC) Uh-hm. Ja, we moeten... 06:45:16.563 --> 06:45:20.433 Wacht even even en zie of hij terugkomt in denk ik. 06:45:21.300 --> 06:45:28.179 (CdR) Ja, hij zal proberen om terug te komen. Ik probeer het vinden... Giovanni ergens, 06:45:28.180 --> 06:45:35.880 Door Giuseppe, het hangt allemaal af van waar de... waar hij op dit moment van tijd is. 06:45:43.458 --> 06:45:46.148 Iedereen is kort vragen alstublieft? 06:45:52.219 --> 06:45:54.109 (RH) Ik heb een Wish Carolina. 06:45:54.953 --> 06:45:55.893 (CdR) Ja. 06:45:57.393 --> 06:46:04.723 (RH) Mijn wens is dat alle GANS, die we in de wateren hebben vrijgegeven, 06:46:05.586 --> 06:46:12.806 Verbind de zielen aan en verhef het op dezelfde manier als ik opgeheven werd. 06:46:14.146 --> 06:46:16.856 Deze technologie heeft mijn leven veranderd 06:46:17.723 --> 06:46:22.113 En ik doe het, zou ik graag zeggen, "Dank u Carolina, en Rick Crammond". 06:46:24.145 --> 06:46:28.045 Voor welke, vergeef me, mijn hart is net aan het kloppen maar... 06:46:28.312 --> 06:46:31.552 ... Mijn naam is Rick Harris, ik kom uit Morgan, USA. 06:46:33.139 --> 06:46:39.058 En ik wil graag Carolina, Rick Crammond, bedanken voor uw zorgvuldigheid 06:46:39.059 --> 06:46:41.959 Om deze gang te houden, de heer Keshe. 06:46:42.844 --> 06:46:47.414 En ik heb een verhaal. Ons verhaal gaat over onze kat. 06:46:48.092 --> 06:46:55.002 En we kregen deze kat, ongeveer een jaar en half geleden, van onze, onze... mijn zoon 06:46:55.246 --> 06:46:59.966 Die door doorheen te gaan in jonge adolescentieën... 06:47:00.614 --> 06:47:03.083 Hij gaf de kat op omdat hij niet comfortabel voelde 06:47:03.084 --> 06:47:05.344 Dat hij het goed behandelde. 06:47:05.380 --> 06:47:10.070 Dus we namen de kat in en de kat had een serieuze houding. 06:47:10.313 --> 06:47:15.813 ... Bepaalde tijden van de dag zou hij gewoon echt horen, 06:47:16.053 --> 06:47:20.353 Zelfs tot op het punt dat hij je been zou aanvallen en bloed zou trekken. 06:47:20.618 --> 06:47:28.218 Maar we hebben hem daarvoor vergeven en bleef Hem liefhebben. Nou ongeveer... 4 maanden geleden, 06:47:28.875 --> 06:47:36.195 Ik had het idee om een zinkbuis om zijn hals te zetten als een kraag 06:47:37.067 --> 06:47:43.057 En zo heb ik dit gedaan en ik zet mijn... mijn bedoeling op deze wens, op deze kraag 06:47:43.097 --> 06:47:46.647 Om hem te kalmeren en hem meer liefdevol te maken. 06:47:47.817 --> 06:47:51.377 Nou, in het begin merkte ik echt geen verschil op 06:47:51.713 --> 06:47:54.833 Maar hoe meer en meer ik deze kat evalueer, 06:47:55.203 --> 06:47:59.335 De aanvallen zijn gestopt [lacht] De attaps... de aanvallen, 06:47:59.345 --> 06:48:03.805 De ochtendaanvallen zijn gestopt, waarschijnlijk niet twee maanden geleden 06:48:03.960 --> 06:48:09.630 Maar zijn wrijven is constanter, hij zal altijd lopen en contact met u maken. 06:48:09.882 --> 06:48:15.232 Hij is in geen geval een schoot kat, hij zit aan de rand van je. 06:48:15.315 --> 06:48:17.624 Zelfs als een groep mensen, komt hij niet in de groep, 06:48:17.625 --> 06:48:19.755 Hij zal altijd aan de buitenkant zitten. 06:48:19.975 --> 06:48:29.395 Maar ik geloof dat deze zink [lacht] mensen zal veranderen en dat is mijn wens. 06:48:29.743 --> 06:48:35.653 Mijn wens is dat al onze GANSes, die zijn vrijgelaten, de zielen kunnen opheffen 06:48:36.688 --> 06:48:42.898 In ieder geval naar de hoogte die ik heb behaald, en dat is mijn wens. 06:48:44.239 --> 06:48:46.189 Bedankt voor je tijd. 06:48:53.500 --> 06:48:57.080 (RC) Dank je wel Rick. (CdR) Je bent... bedankt. 06:48:58.134 --> 06:49:01.463 U communiceert met de dieren, 06:49:01.464 --> 06:49:07.344 Je bent in staat om met je dieren te communiceren. 06:49:08.927 --> 06:49:12.547 Je moet erkennen voor wie ze zijn, wat ze zijn. 06:49:14.407 --> 06:49:21.017 En ik kan je ook een verhaal vertellen omdat ik opgemerkt heb, ik... ik heb het echt gezien, 06:49:21.459 --> 06:49:24.189 Over een zwarte panter. 06:49:25.923 --> 06:49:34.533 En hij landde in een... in een zorgfaciliteit voor wilde dieren, ergens in, 06:49:34.564 --> 06:49:38.294 Ik denk dat het Zuid-Afrika is, ik weet het niet zeker. 06:49:39.603 --> 06:49:45.142 En ze hadden grote problemen met hem omdat ze dat konden, hem alleen kunnen voeden 06:49:45.143 --> 06:49:48.132 Zelfs van een afstand, konden ze dat, niemand kon dichter bij hem gaan, 06:49:48.133 --> 06:49:54.651 Hij was altijd aan het groeien, op zijn hoede. Hij was niet in vrede. 06:49:54.653 --> 06:50:02.649 En omdat de persoon die deze schuilplaats had, had een goede relatie met 06:50:02.650 --> 06:50:06.685 Alle andere dieren, die zij onder hun vleugels namen, 06:50:06.752 --> 06:50:10.127 Je kon zien dat er harmonie was, er was communicatie, 06:50:10.128 --> 06:50:13.507 Ze kwamen om te knuffelen of hun gevoelens uit te drukken, 06:50:13.508 --> 06:50:18.467 Maar deze zwarte panter zou niet bewegen en hij zei: 06:50:18.468 --> 06:50:22.710 'Ik ben aan het einde van mijn Latijn, omdat hij geen leven heeft.' 06:50:23.053 --> 06:50:29.723 'Hij is opgesloten, hij komt niet eens uit zijn kooi, hij is, dit is niet goed.' 06:50:29.985 --> 06:50:33.825 En hij kreeg een bod van iemand, 06:50:34.415 --> 06:50:37.785 Iemand brengen die met dieren kan communiceren. 06:50:38.819 --> 06:50:41.591 En hij heeft zich heel duidelijk uitgesproken, 06:50:41.592 --> 06:50:48.282 "Ik begrijp het niet, ik geloof er niet in, ik... het zal geen resultaten hebben" of wat dan ook, 06:50:48.322 --> 06:50:51.752 Dus, hij was een niet-gelovige, niet-accepterende. 06:50:52.297 --> 06:50:57.387 En toen de vrouw met niet-verbale, keek ze hem gewoon aan. 06:50:58.311 --> 06:51:04.111 Ze communiceerde op het niveau en hij gaf haar door, 06:51:05.738 --> 06:51:10.862 Omdat ze het in de taal van Mens tot de eigenaar uitte 06:51:10.863 --> 06:51:16.046 Waar hij vandaan kwam en wat er met hem is gebeurd en wie hij was en wat hij was, 06:51:16.047 --> 06:51:18.167 En wat hij verwachtte. 06:51:19.315 --> 06:51:24.334 En ze heeft uitgedrukt, omdat ze zei dat zij de informatie via beelden had ontvangen 06:51:24.335 --> 06:51:26.235 Hij stond naar haar toe. 06:51:27.525 --> 06:51:35.125 Dus kon ze de foto's zien van wat hij, op zijn communicatieniveau. 06:51:35.202 --> 06:51:40.232 En zij was het interpreteren van de foto's en zoals ze ze aan de 06:51:40.922 --> 06:51:43.422 ... nieuwe eigenaar van het park, 06:51:44.012 --> 06:51:48.912 Hij moest erkennen dat wat hij zei juist was. 06:51:50.473 --> 06:51:57.433 En door de dagen begeleidde ze hen hoe ze met hem begonnen te communiceren. 06:51:57.770 --> 06:51:59.530 Met de zwarte Panther. 06:52:00.320 --> 06:52:07.760 En op het einde was de verklaring dat hij een heel, zeer krachtig wezen was. 06:52:08.219 --> 06:52:10.889 En dat wilde hij erkend worden 06:52:10.949 --> 06:52:15.008 Dat hij zo machtig en zo mooi was. 06:52:16.233 --> 06:52:17.473 En hij was. 06:52:18.023 --> 06:52:26.583 En hij was erg, weet je, vol majesteit, dat had hij een aura voorbij... 06:52:27.909 --> 06:52:31.897 En de eigenaren begonnen deze communicatie met hem op te bouwen 06:52:31.898 --> 06:52:36.048 Dat hij erkende, dat hij zo'n sterk dier was 06:52:36.112 --> 06:52:39.477 En dat er geen bedoeling was om te schaden of pijn te doen, 06:52:39.478 --> 06:52:43.848 Dat zij hem welkom voelden, maar niet op een 'pussy-footing'-manier. 06:52:44.858 --> 06:52:49.258 Hij zorgde ervoor dat de communicatie op het niveau van respect was. 06:52:49.853 --> 06:52:52.842 Dus de man erkende zelfs aan de panter, 06:52:52.843 --> 06:52:58.863 Ik zal je respecteren voor jou, die je in je kracht en je schoonheid bent. 06:52:59.848 --> 06:53:03.358 En hij werd net zo kalm. 06:53:03.859 --> 06:53:06.509 Hij stopte met mensen te brouwen. 06:53:06.713 --> 06:53:10.597 Hij begint te maken... Hij stopte met het maken van deze grappige geluiden. 06:53:10.598 --> 06:53:13.158 Hij begint uit zijn kooi te gaan. 06:53:13.519 --> 06:53:18.879 En hij begint zijn positie te nemen op een grote die je kent, zoals een afgesneden boom. 06:53:19.341 --> 06:53:25.061 Hoog in de lucht, drie meter hoog en met uitzicht op zijn grondgebied. 06:53:25.663 --> 06:53:31.283 Maar door het feit dat hij in een punt van respect werd gebracht 06:53:31.380 --> 06:53:33.550 Zijn hele gedrag is veranderd. 06:53:34.460 --> 06:53:37.470 En dan laat het interview de man uitleggen, 06:53:37.471 --> 06:53:40.942 'Ik kon dit niet geloven, ik had het me niet eens voorstellen' 06:53:40.943 --> 06:53:43.373 "Kon niet eens voorstellen dat dit mogelijk was." 06:53:44.463 --> 06:53:48.983 Maar daar heb je dit majestueuze dier 06:53:49.056 --> 06:53:53.005 Zwart als alles met mooie ogen en een kracht, 06:53:53.006 --> 06:53:59.716 Geloof me, als je het ziet en je er tegenkomt, is het een prachtig dier. 06:54:00.835 --> 06:54:05.745 Nu vond iedereen vrede in deze reddingsboerderij. 06:54:06.016 --> 06:54:09.395 En hij heeft zijn eigen positie gevonden omdat hij erkend is 06:54:09.396 --> 06:54:11.206 Voor wie hij is en wat hij is. 06:54:11.683 --> 06:54:14.783 Maar het grappige ding in het hele verhaal is 06:54:14.975 --> 06:54:23.565 Dat wilde hij alleen respecteren voor de kracht en de kracht die hij in hem had. 06:54:24.878 --> 06:54:27.358 En het werd erkend en dat was het. 06:54:28.300 --> 06:54:35.120 Dat ze niet hadden verwacht, ah... dat was dat een van de meest onderliggende dingen 06:54:35.470 --> 06:54:39.070 Dat niemand van hem iets verwachtte. 06:54:39.421 --> 06:54:43.601 Alleen voor wie hij was en wat hij was en hoe krachtig hij was. 06:54:44.303 --> 06:54:47.343 Dus dit kwam ook in de uitdrukking van de, 06:54:48.175 --> 06:54:51.124 De man die de plaats had die hij zei, 06:54:51.125 --> 06:54:53.785 'We verwachten niets van jou.' 06:54:53.985 --> 06:54:57.795 'Je hoeft niks te doen, alleen maar wie je bent.' 06:54:58.525 --> 06:55:03.025 Hij nam zijn positie geweldig en alles evenwichtig. 06:55:03.850 --> 06:55:07.420 Ze hebben een prachtig mooi dier dat rustig is, 06:55:08.624 --> 06:55:12.535 Door gewoon het juiste pad van communicatie te vinden. 06:55:12.585 --> 06:55:18.752 Omdat de eigenaar zonder dat hij eigenlijk realiseerde, creëerde hij het pad. 06:55:18.753 --> 06:55:22.832 Want zijn wens was om een rustige boerderij te hebben voor geredde dieren 06:55:22.833 --> 06:55:27.873 Die al zo'n verschrikkelijk pad van hun leven ging. 06:55:28.322 --> 06:55:31.441 Verloren gaan, hun moeders worden gedood, worden verlaten, 06:55:31.442 --> 06:55:34.722 Mishandeld worden in circussen of wat dan ook. 06:55:35.994 --> 06:55:39.754 Hij wilde vrede voor die dieren, dat was zijn wens. 06:55:40.647 --> 06:55:45.456 En dan, wegens zijn wens, omdat hij dit dier niet kon behandelen, 06:55:45.457 --> 06:55:51.127 Omdat hij ergens niet zou buigen, was hij ongemakkelijk. 06:55:51.439 --> 06:55:55.828 De vrouw verscheen op het pad van het dier, evenals de eigenaar, 06:55:55.829 --> 06:56:02.299 Omdat hij zo zorgde voor deze dieren dat hij een weg van de oplossing vond. 06:56:05.154 --> 06:56:08.463 Dat is het mooie pad van hoe je een wens creëert 06:56:08.464 --> 06:56:13.234 En hoe je de wens bevestigt en hoe je het realiseert en hoe je het creëert. 06:56:16.471 --> 06:56:19.151 Iemand anders wil iets delen? 06:56:22.673 --> 06:56:26.913 (RH) Dank u Carolina, dat u onze kat heeft uitgelegd, 06:56:26.914 --> 06:56:30.254 Heel goed met de kracht van je ziel... 06:56:31.185 --> 06:56:38.819 Een ander ding dat ik graag wil vermelden is, is nogmaals bedankt voor de gesprekken 06:56:38.820 --> 06:56:41.470 Dat we hebben gehad en hoe u mij heeft geleid. 06:56:41.793 --> 06:56:45.953 En een andere persoon die ik graag wil bedanken, wil ik Fabio bedanken. 06:56:46.813 --> 06:56:53.273 Omdat ik weet dat de hemelvaart van Fabio veel mensen heeft opgeheven 06:56:54.730 --> 06:57:00.630 En toen we hem kwijt, realiseerde ik niet wie hij was maar ik leerde meer over hem, 06:57:00.733 --> 06:57:05.483 En ik wil hem bedanken, omdat hij veel zielen heeft opgeheven. 06:57:06.438 --> 06:57:08.218 God zegene hem, bedankt. 06:57:11.822 --> 06:57:16.132 (CdR) Ja, hij deed dat en ik dank u voor het vooruitbrengen van dit. 06:57:17.466 --> 06:57:21.746 Want hij bracht een enorme verandering. 06:57:24.341 --> 06:57:28.851 En als je de eerste presentatie van de heer Keshe hebt bekeken 06:57:29.831 --> 06:57:31.761 Na dit gebeurde 06:57:32.251 --> 06:57:37.371 Je voelt de kracht van wat hij heeft gebracht als een cadeau voor de mensheid. 06:57:39.968 --> 06:57:45.658 Hij heeft u de gave van ware communicatie uitgelegd. 06:57:47.056 --> 06:57:51.856 Daarom wilde ik Rick deze foto's vinden, ze opruimen, 06:57:51.886 --> 06:57:54.636 Breng ze in een betere focus positie, 06:57:54.714 --> 06:57:59.354 Omdat ik denk in de weg van de Blueprint of Peace 06:58:00.026 --> 06:58:03.526 We moeten een paar stappen gaan. Door deze foto's. 06:58:03.845 --> 06:58:09.675 En als we geluk hebben met de aanwezigheid van de heer Keshe, om ons meer te begeleiden, 06:58:10.546 --> 06:58:15.156 In de communicatie, de universele taal. 06:58:16.410 --> 06:58:19.700 Er is zoveel meer te leren over dit, 06:58:20.641 --> 06:58:27.560 Omdat elke foto, elke manier van de positie, de positie van je energie is, 06:58:27.561 --> 06:58:32.941 Je ziel door je fysiek, hoe je jezelf kunt uiten. 06:58:35.599 --> 06:58:40.368 Onthoud wat ze hebben geprobeerd om af te leiden als Rick probeerde de aandacht te betalen 06:58:40.369 --> 06:58:42.589 De aandacht naar voren brengen. 06:58:42.886 --> 06:58:48.726 We staan niet stil met dat afval, omdat de tekst naast de foto's, 06:58:48.836 --> 06:58:51.408 En als je zelfs terug gaat naar dat onderwijs, 06:58:51.720 --> 06:58:56.130 Je realiseert de hoeveelheid informatie en de schoonheid die erin was. 06:58:56.668 --> 06:58:58.788 Het was meer dan een cadeau. 06:59:00.776 --> 06:59:04.126 En zoals de heer net voor mij zei, 06:59:04.742 --> 06:59:10.361 'Als Fabio de positie niet zou nemen', nam hij het hele evenement in, 06:59:10.362 --> 06:59:12.662 Hoe het gebeurde, wat er gebeurde 06:59:12.910 --> 06:59:16.730 De heer Keshe zou nooit op dit niveau van onderwijs zijn gegaan. 06:59:17.166 --> 06:59:19.376 En hij was er heel duidelijk over. 06:59:22.505 --> 06:59:32.045 Het was alsof de heer Keshe een mengeling van het geven gaf, maar het veranderde het pad. 06:59:33.208 --> 06:59:37.898 Het is zeker het pad veranderd, omdat we allemaal op een hoger niveau zijn getrokken. 06:59:37.964 --> 06:59:39.964 En het stopte niet meer. 06:59:40.676 --> 06:59:49.419 We zijn nog steeds in de voortzetting van dat punt, dat het zoveel toegenomen is, 06:59:53.940 --> 06:59:58.647 Dank u voor het erkennen, dank u dat u het doorgaat. 07:00:11.314 --> 07:00:16.568 Het was een pijnlijk proces, en daarom wilde ik het meest waarschijnlijk brengen, 07:00:16.570 --> 07:00:22.037 Daarom zoek ik Giovanni op de achtergrond om vooruit te komen, 07:00:22.157 --> 07:00:26.537 Dat we de schoonheid kunnen delen, de andere schoonheid die eraan kwam. 07:00:26.538 --> 07:00:31.665 Wat nu wordt gerealiseerd, de veranderingen met Naomi. 07:00:31.836 --> 07:00:34.636 Het is absoluut ongelooflijk. 07:00:35.458 --> 07:00:36.981 Het is mooi. 07:00:40.262 --> 07:00:45.213 Als Giovanni bereikt kan worden, vroeg ik Giuseppe om hem te vinden, 07:00:45.214 --> 07:00:49.103 Ik weet het niet, soms is het niet makkelijk om hem te krijgen. 07:00:50.522 --> 07:00:54.852 Maar we zullen het zeker presenteren, of vandaag of morgen. 07:01:01.672 --> 07:01:05.007 Iemand die wil dat ik iets wil delen? 07:01:10.680 --> 07:01:12.414 Is de heer Keshe terug? 07:01:18.271 --> 07:01:21.952 (RC) We doen, we zien zijn naam daarboven. 07:01:21.953 --> 07:01:24.390 Hallo? Hahaha. (MK) Verbergen zeer rustig. 07:01:25.233 --> 07:01:33.777 (MK) Ik moet in een paar minuten uitstappen. Gewoon willen komen, gewoon luisteren. 07:01:42.655 --> 07:01:47.722 (CdR) Kun je meer verlichten, met de universele taal van de Gemeenschap alstublieft? 07:01:48.372 --> 07:01:52.085 (MK) Ik heb twee minuten voordat ik een vlucht opvang. 07:01:52.477 --> 07:01:54.976 Dus ik heb de tijd niet. (CdR) Goed genoeg. 07:01:55.914 --> 07:02:00.411 (MK) Universele gemeenschap heeft het een eigen manier van interactie. 07:02:01.346 --> 07:02:07.062 Op een manier is de interactie op het niveau van de ziel meer dan iets anders, 07:02:07.063 --> 07:02:10.193 Omdat we de taal niet begrijpen. 07:02:10.715 --> 07:02:17.456 We gaan door te voelen, we voelen het in onszelf, we vrezen de communicatie door onze zielen. 07:02:17.894 --> 07:02:20.104 Het is de enige manier om te communiceren. 07:02:20.301 --> 07:02:24.266 Er is geen andere manier, ze spreken geen Engels, ze spreken niet Chinees. 07:02:25.334 --> 07:02:27.245 En ze begrijpen ons niet. 07:02:29.028 --> 07:02:35.642 En zo zien ze onze ziel, ze zien de reflectie van de emotie van de ziel. 07:02:37.358 --> 07:02:42.656 Ik moet vertrekken om een vlucht te vangen, we zijn weer in, we zijn terug in een paar uur, 07:02:42.657 --> 07:02:46.226 Dan morgen morgen als we het leren spreken we er over over. 07:02:46.610 --> 07:02:48.152 Veel dank. 07:02:50.778 --> 07:02:57.685 (CdR) Bedankt. Ik zal je herinneren. Ik herinner me Mehran. 07:03:01.572 --> 07:03:05.643 Topoli, ja. (MK) Ja, ja papa is hier Topoli. 07:03:10.834 --> 07:03:15.340 Oké, we zullen je later zien, heel erg bedankt. 07:03:19.140 --> 07:03:21.388 Heb je onderweg een lader bij je? 07:03:23.230 --> 07:03:27.489 (RC) Oké, dankjewel de heer Keshe. (CdR) Ja, Topoli thccht. 07:03:28.119 --> 07:03:29.438 (Chuckles) 07:03:29.439 --> 07:03:32.639 (RC) Bedankt Caroline. (CdR) Je bent gewoon... 07:03:32.640 --> 07:03:36.701 Je beweegt je koptelefoon gewoon weg omdat hij erg luid is. 07:03:40.678 --> 07:03:45.385 En net als ik mijn microfoon opnieuw opende, ging hij gewoon weer 'kloppen'. 07:03:45.525 --> 07:03:48.805 Omdat hij Mehran zo kan horen, "Shht tcssht". 07:03:48.806 --> 07:03:54.106 "Shht tcssht" Papa is weg, het is oké, Playbird. 07:03:54.886 --> 07:04:02.517 Je bent een Playbird, hij is prachtig, hij is absoluut schattig, mmn ja dat weet ik. 07:04:04.539 --> 07:04:08.867 Iemand anders wilde graag naar voren komen om iets met ons te delen? 07:04:09.017 --> 07:04:14.958 (AT) Hoe kan iemand zichzelf stoppen, maar praten? 07:04:15.461 --> 07:04:24.476 Het is heel speciaal, ik bedoel... nu is elke dag een andere dag, 07:04:24.559 --> 07:04:29.370 En elke accumulatie van de kennis is een andere dag, 07:04:29.371 --> 07:04:33.513 En het wordt aan het eind van de dag ondersteund, 07:04:33.514 --> 07:04:40.745 Misschien door de heer Keshe of ergens anders, iemand anders. 07:04:45.017 --> 07:04:48.764 Het is een voorrecht om te kunnen begrijpen, 07:04:48.867 --> 07:04:59.733 Om de interactie tot de kern te kunnen voelen voor mijn perspectief, 07:05:00.144 --> 07:05:05.725 Zoals ik altijd weerspiegelen wat ik vanuit mijn perspectief voel. 07:05:09.851 --> 07:05:16.792 Wat zijn toetreding betekent, voegt toe, dat is wh... zo zie ik het, 07:05:16.932 --> 07:05:22.695 Het is alsof hij, wanneer ik zijn stem hoor, 07:05:22.842 --> 07:05:28.553 Ik voel me dat hij in een andere dimensie komt om te kunnen ondersteunen... 07:05:33.300 --> 07:05:38.527 ... iets dat hij al heeft berekend. 07:05:43.280 --> 07:05:46.696 Zeer vroeg in de ochtend van, van de Californië. 07:05:46.776 --> 07:05:51.789 Van de .. alle mensen die wakker blijven, 07:05:51.879 --> 07:05:56.639 Wakker blijven, op dit moment... 07:05:57.589 --> 07:06:03.022 Ik wil je gewoon bedanken, het is heel moeilijk, toch? 07:06:03.605 --> 07:06:12.553 Het is alsof ik ga werken, dus het is goed, echt ik ben een, ik ben een... 07:06:13.492 --> 07:06:20.882 De meeste mensen vinden dat ze misschien luisteren, maar geef het niet uit, waarom? 07:06:20.883 --> 07:06:27.984 Omdat vrede voor hunzelf belangrijker is, resoneert het in hun hart vrede, 07:06:27.985 --> 07:06:38.403 Gewoon een woord, zo'n fijn woord, dat beweert, ja ik ga naar het werk, 07:06:39.580 --> 07:06:48.797 Echt, Californië, kom op, beven, beïnvloedt echt. 07:06:48.798 --> 07:06:54.022 Ik wilde altijd over de heer Keshe denken, ik denk altijd aan de heer Keshe, 07:06:54.686 --> 07:06:59.195 Alle leringen die ik hoor,... het is een andere wereld... 07:06:59.959 --> 07:07:03.486 We hebben altijd twee verschillende persoonlijkheden, 07:07:04.366 --> 07:07:08.506 Het is om de juiste balans te vinden, tussenin, 07:07:08.596 --> 07:07:14.703 In deze vroege ochtend, en... het is heel makkelijk met jou. 07:07:15.045 --> 07:07:21.977 Ik lach echt alsof ik alles ben, ik ga, ik ga mijn tanden poetsen in een minuutje. 07:07:22.533 --> 07:07:27.056 Het is als ik kijk, ik was aan het kijken naar een spiegel, 07:07:27.298 --> 07:07:32.532 Ja ik zie mezelf, de ogen die naar mezelf kijken. 07:07:35.460 --> 07:07:41.784 Er is een vraag, zijn ze mijn ogen? Kijk ik naar mezelf? 07:07:41.844 --> 07:07:46.138 Ja ik kijk naar mezelf, ik ben ervan overtuigd, 07:07:46.275 --> 07:07:52.053 En bedankt voor de kennis en... alle interactie. 07:07:53.470 --> 07:07:59.293 Het is allemaal omdat ik mezelf niet kan stoppen met al mijn mooie bedoelingen, 07:08:02.089 --> 07:08:08.994 Laat het zijn, mannen leggen onze handen onder deze tinten, 07:08:09.749 --> 07:08:16.723 En voel gewoon de pijn, maar een klein beetje van het, het is om te kunnen bereiken, 07:08:18.223 --> 07:08:21.593 Hoe dan ook, we zijn na vrede. 07:08:23.103 --> 07:08:28.594 Piranhas rondom ons, in termen van, hebben wij onze eigen bescherming, 07:08:28.595 --> 07:08:35.822 Maar stel je voor, een hoop Piranhas, die gewoon proberen uit je veld te bijten, 07:08:35.828 --> 07:08:41.968 En die velden worden beschermd door onze voornemens door onze... 07:08:42.039 --> 07:08:46.278 Het is net zo, die voorwaarden die we praten. 07:08:46.279 --> 07:08:51.465 Caroline, oh mijn lieverd Caroline, je praat uren en uren, 07:08:51.466 --> 07:09:01.229 En, nonstop, letterlijk en wat ik bedoel is, alles wat is, is eigenlijk een lange tijd. 07:09:01.230 --> 07:09:06.944 Je praat en praat, je moet alle informatie verzamelen en begrijpen, 07:09:07.026 --> 07:09:13.377 Binnen uw intuïtie bereikt u, u gaat uit die drempel, 07:09:13.891 --> 07:09:23.853 Je bereikt miljarden nierhout palissander beschrijf je vertellen. 07:09:25.022 --> 07:09:28.176 Hartelijk dank, ik hou van jullie allemaal... 07:09:29.416 --> 07:09:33.266 Vogels zijn op dit moment allemaal om mij heen, 07:09:34.216 --> 07:09:42.397 Niet iets bovennatuurlijk, maar het trekt de goedheid die in jou heeft, 07:09:42.398 --> 07:09:47.721 Betekent dat het een informatie is die door u wordt gereconstrueerd, 07:09:47.746 --> 07:09:54.571 En het zal allerlei schepsels om je heen trekken, het is onvermijdelijk. Ja? 07:09:56.287 --> 07:10:03.441 ... ja en je kan het niet stoppen, je gaat buiten in de wildheid, 07:10:03.461 --> 07:10:07.406 Je zult zien dat veel wezens je naderen. 07:10:07.446 --> 07:10:10.626 Deer's benadering mij, benaderde mij. 07:10:11.561 --> 07:10:12.901 Man van het 07:10:14.335 --> 07:10:17.685 Alleen om uit te vinden of... Als ik goed ben? 07:10:18.586 --> 07:10:22.832 En de rest, de familie is dit, dit is geen... 07:10:23.877 --> 07:10:32.014 Ik gebeur met ons allemaal op elk niveau... Een vlieg benaderingen, benader je 07:10:33.155 --> 07:10:35.894 Het is hetzelfde, herten benaderen mij. 07:10:38.574 --> 07:10:43.392 Het is onbelangrijk dat je denkt... 07:10:45.730 --> 07:10:48.750 En dan pak ik alles gelijk 07:10:49.763 --> 07:10:58.463 En de woorden van mevrouw Caroline zijn gouden, toen de heer Keshe het toetrad... 07:11:00.278 --> 07:11:02.968 Tijden met twee 07:11:04.737 --> 07:11:08.367 Ons, intuïties, denk erover na. 07:11:09.570 --> 07:11:12.540 Wij zijn allemaal hier, zoals, zoals... 07:11:14.657 --> 07:11:17.427 Wij zijn echt, dankjewel meneer. 07:11:21.750 --> 07:11:23.830 (RC) Oké, bedankt Alper. 07:11:25.034 --> 07:11:31.243 ... Ik denk dat we waarschijnlijk het programma voor vandaag moeten afronden. 07:11:31.244 --> 07:11:33.635 Wat denk je Caroline? 07:11:35.718 --> 07:11:38.148 (CdR) Heb je het einde bereikt? 07:11:42.230 --> 07:11:43.649 Kan je me horen ? 07:11:43.650 --> 07:11:45.030 (RC) Ja, uh-hm. 07:11:45.695 --> 07:11:47.895 (CdR) Hebben we het einde bereikt? 07:11:48.495 --> 07:11:51.085 (RC) Ik denk dat we nu het einde hebben bereikt. 07:11:51.125 --> 07:11:57.715 Er zijn andere dingen, er zijn een aantal afbeeldingen enzovoort van Jibani uit Togo. 07:11:57.795 --> 07:12:01.211 Maar we kunnen ze in de volgende sessie hebben, zou leuk zijn 07:12:01.880 --> 07:12:03.110 (CdR) Ja. 07:12:03.876 --> 07:12:07.665 We beginnen geen goed onderwerp. Uh-huh niet meer vandaag... 07:12:07.666 --> 07:12:08.405 (Lacht) 07:12:08.406 --> 07:12:11.776 (RC) Rechts Ik denk dat we... hm-mm zijn 07:12:11.802 --> 07:12:13.772 Ik denk dat we... (CR) Ik denk dat we allemaal tijd nodig hadden. 07:12:13.871 --> 07:12:18.358 (RC) Ja, ik denk dat onze software en hardware allemaal nu een 'time-out' hebben. 07:12:18.548 --> 07:12:20.297 (lachend) 07:12:20.298 --> 07:12:22.628 (CR) Heeft u genoeg koffie geleverd? 07:12:22.960 --> 07:12:25.030 (RC) Ja genoeg koffie! 07:12:26.633 --> 07:12:29.752 (CR) Ah, je bent gek, je bent aan het bedriegen 07:12:29.753 --> 07:12:32.485 Omdat je Darling kon weglopen. 07:12:32.680 --> 07:12:38.600 (JG) Caroline moet je denken aan de vertalers en de transcribers 07:12:38.795 --> 07:12:41.795 Ze zullen... een grote tijd hebben 07:12:42.397 --> 07:12:44.387 (gelach) 07:12:45.564 --> 07:12:51.784 (CdR) Het is mooi, ik voel me goed om de vergadering te beëindigen. 07:12:53.218 --> 07:12:58.487 We herstarten morgen en met een frisse gedachte, een frisse kop thee 07:12:58.488 --> 07:13:02.962 Verse lach op het gezicht, nadat je de spiegel hebt doorgegeven. 07:13:03.571 --> 07:13:08.241 Aangesloten bij ons niet met een volle kop koffie maar ook met een volle kopje Soul. 07:13:09.278 --> 07:13:13.498 Ik denk dat dat belangrijker zal zijn dan iets anders, 07:13:14.064 --> 07:13:16.154 Maar de twee combineren heel mooi, 07:13:17.143 --> 07:13:21.193 Een volle ziel en een hele kopje koffie uhmn... 07:13:23.990 --> 07:13:26.280 (RC) Ja (CdR) Ik dank je team. 07:13:26.447 --> 07:13:28.147 (RC) Ga door. (CR) Ik dank u team, 07:13:28.924 --> 07:13:31.014 Voor vandaag zo geduldig zijn. 07:13:31.154 --> 07:13:34.064 Je bent erg, heel erg stil 07:13:34.193 --> 07:13:37.593 Ik weet dat je veel werk hebt gedaan op de achtergrond, 07:13:39.105 --> 07:13:43.255 Dus we komen morgen weer met een nieuwe start. 07:13:43.876 --> 07:13:45.276 Ik groet u. 07:13:46.263 --> 07:13:47.733 Ik eer u 07:13:47.943 --> 07:13:49.133 Ik hou van je. 07:13:49.653 --> 07:13:52.613 Ik hoor je behoefte, ik voel je je pijn. 07:13:56.208 --> 07:13:59.968 Maar ik zal je ziel in je bron aansluiten. 07:14:01.018 --> 07:14:04.098 Ik zie je morgen. Iedereen bedankt. 07:14:05.362 --> 07:14:09.992 (EK) Mag ik ook dankjewel Caroline zeggen, je hebt me veel opgeheven vandaag 07:14:10.474 --> 07:14:15.754 En niet alleen mij, maar de rest van hen die hierover luisteren. 07:14:16.190 --> 07:14:21.250 En ook, ik stuur een dank aan mijn Afrikaanse vriend Paul 07:14:21.251 --> 07:14:29.171 Wie heeft mij de laatste tijd zo veel geleerd. En het is groot voor me naar voren 07:14:29.191 --> 07:14:35.103 En voor ons allemaal omdat Paulus ons ook erg verligt. 07:14:35.553 --> 07:14:37.263 Bedankt iedereen. 07:14:39.348 --> 07:14:41.618 (RC) Zeer goed. Bedankt Erik. 07:14:43.676 --> 07:14:51.626 ... Misschien kunnen we allemaal... Geef een groep 'Ik ben aanwezig' voor dat. 07:14:52.117 --> 07:14:57.187 Dus, laten we vandaag de sessie sluiten. 07:14:57.562 --> 07:15:03.581 'Ik ben aanwezig' en we zullen ook aanwezig zijn voor de sessie van morgen. 07:15:03.582 --> 07:15:11.839 Bij, vanaf 10 uur Centraal-Europese Tijd voor het blauwdruk voor de vrede voor de mensheid. 07:15:12.625 --> 07:15:16.755 En we krijgen veel in de winkel voor die sessie, dus mis het niet. 07:15:17.802 --> 07:15:19.952 "Ik ben aanwezig" (ME) "Ik ben aanwezig" 07:15:21.690 --> 07:15:24.430 (CdR) "Ik ben aanwezig", Caroline. 07:15:25.367 --> 07:15:27.717 (GM) "Ik ben aanwezig", Gatua, Kenia. 07:15:28.289 --> 07:15:31.709 (JW) Dit is John, "ik ben aanwezig" uit Argentinie. 07:15:32.111 --> 07:15:38.201 (AT) "Ik ben aanwezig" uit Californië, vanzelfsprekend uit Istanbul Turkije. 07:15:38.886 --> 07:15:41.196 (VV) "Ik ben aanwezig", Vince uit Canada. 07:15:42.012 --> 07:15:44.442 (SK) "Ik ben aanwezig", Sandor uit Hongarije. 07:15:46.988 --> 07:15:49.968 (YM) Ik ben aanwezig, (onhoorbaar) 07:15:52.199 --> 07:15:54.579 "Ik ben aanwezig", Thomas uit Zwitserland. 07:15:55.029 --> 07:15:57.529 "Ik ben aanwezig", Flint uit Verenigde Staten. 07:16:03.437 --> 07:16:05.987 'Ik ben aanwezig', Mark uit Virginia. 07:16:08.751 --> 07:16:11.751 'Ik ben aanwezig', Mahnaz uit Frankrijk en dank je Caroline. 07:16:14.888 --> 07:16:17.248 Je luistert naar wat ik God vroeg 07:16:17.747 --> 07:16:25.837 En je antwoordde me en ik zie het resultaat vandaag, heel erg bedankt. 07:16:29.134 --> 07:16:31.894 (KP) "Ik ben aanwezig", Klaus uit Oostenrijk. 07:16:37.111 --> 07:16:39.611 (JT) "Ik ben aanwezig". 07:16:49.622 --> 07:16:52.612 "Ik ben aanwezig", Pia uit Denemarken. 07:17:06.710 --> 07:17:09.706 (RC) Oké, bedankt iedereen. Ik denk dat we het nu sluiten 07:17:09.746 --> 07:17:13.705 En er zijn veel mensen aanwezig zoals voorgesteld, 07:17:13.706 --> 07:17:18.871 In zowel de Livestream als de chat en... over de hele wereld. 07:17:19.362 --> 07:17:24.142 Dus bedankt iedereen voor het bijwonen van de huidige sessie 07:17:24.672 --> 07:17:31.384 Dat is 182e Kenniszoekers Workshop donderdag 27 juli 2017 07:17:31.385 --> 07:17:35.155 Ik ben aanwezig Stefania uit Italië (RC), bedankt Stefania 07:17:37.234 --> 07:17:38.304 en... 07:17:40.663 --> 07:17:41.983 Ja dus 07:17:42.710 --> 07:17:48.850 Nogmaals zullen we om 10.00 uur weer uitzenden 07:17:49.523 --> 07:17:50.703 ...morgen 07:17:51.273 --> 07:17:52.443 op vrijdag. 07:17:52.894 --> 07:17:56.774 Allemaal bedankt iedereen en ik zal de live stream nu beëindigen