WEBVTT
00:01:54.213 --> 00:01:56.108
De Stichting Keshe,
00:01:56.110 --> 00:01:59.276
Een onafhankelijke,
non-profit, niet-religieuze,
00:01:59.278 --> 00:02:01.205
Ruimte-gebaseerde organisatie
00:02:01.207 --> 00:02:03.194
Opgericht door nucleaire ingenieur
00:02:03.202 --> 00:02:05.472
Mehran Tavakoli Keshe
00:02:05.475 --> 00:02:07.484
Introduceert aan de mensheid
00:02:07.485 --> 00:02:09.752
De wetenschap van het heelal,
00:02:09.755 --> 00:02:12.308
Plasma Wetenschap
00:02:12.309 --> 00:02:13.561
Keshe Foundation ontwikkelt
00:02:13.563 --> 00:02:15.893
Universele kennis en
ruimte technologieën
00:02:15.895 --> 00:02:19.167
Die oplossingen bieden voor
grote mondiale problemen,
00:02:19.169 --> 00:02:19.977
een revolutie.
00:02:19.979 --> 00:02:24.903
Landbouw, Gezondheid, Energie,
Vervoer, Materialen, en meer.
00:02:24.905 --> 00:02:27.040
De toepassing van Plasma
Science in de vorm
00:02:27.042 --> 00:02:30.428
Van speciaal ontwikkelde plasma
reactoren en andere apparaten,
00:02:30.429 --> 00:02:34.663
Zal de mensheid de echte vrijheid
geven om in diepe ruimte te reizen.
00:02:35.143 --> 00:02:38.701
Plasma Science bestaat
door het gehele heelal.
00:02:38.702 --> 00:02:41.386
Het is hier en het behoort tot jou.
00:02:41.387 --> 00:02:45.276
Onze kennis, onderzoek en ontwikkeling
met betrekking tot de plasmastructuur
00:02:45.278 --> 00:02:49.756
Is vooruitgang geboekt om iedereen in staat
te stellen deel te nemen aan het proces.
00:02:49.758 --> 00:02:53.164
Word een schepper en begrijp
het werk van het heelal
00:02:53.174 --> 00:02:57.306
Voor het goede van de mensheid op
deze planeet, evenals in de ruimte!
00:03:04.503 --> 00:03:09.971
Het gebruik van MaGravs, Nanomaterials,
GANS, Liquid Plasma, Field Plasma
00:03:09.972 --> 00:03:11.828
En andere Plasma technologieën
00:03:11.829 --> 00:03:14.917
Zijn als een nieuwe dageraad voor
de mensheid vooruitgang geboekt
00:03:14.919 --> 00:03:17.461
En werken in harmonie met het heelal.
00:03:17.689 --> 00:03:20.491
Conventionele technologie
applicaties zijn verspilling,
00:03:20.493 --> 00:03:24.789
Beschadigend en veroorzaken vervuiling
op de planeet en alle levende wezens.
00:03:25.049 --> 00:03:28.832
Plasma Science biedt oplossingen
en verbetert bestaande methoden
00:03:28.834 --> 00:03:33.484
En het gebruik van middelen in alle aspecten
die het leven van alle wezens aanraken.
00:03:33.541 --> 00:03:37.828
Plasma wordt door de stichting gedefinieerd
als een volledige inhoud van velden
00:03:37.849 --> 00:03:40.052
Die accumuleren en
maken van materie
00:03:40.054 --> 00:03:42.754
En het wordt NIET bepaald door
zijn fysieke eigenschappen
00:03:42.756 --> 00:03:44.965
Zoals ionisatie of temperatuur.
00:03:44.967 --> 00:03:47.125
Ook, met Plasma wetenschap,
00:03:47.127 --> 00:03:51.114
We begrijpen hoe we de materie terug
kunnen zetten naar de velden.
00:03:51.599 --> 00:03:53.090
Met vermelding van de heer Keshe,
00:03:53.091 --> 00:03:59.261
"MaGrav staat voor magnetische-gravitatie,
wat betekent dat plasma absorbeert of geeft.
00:03:59.263 --> 00:04:03.785
En elke plasma heeft beide, het
heeft geef en het heeft...
00:04:03.787 --> 00:04:06.624
En als ze het evenwicht niet kunnen
vinden, verdelen ze zichzelf
00:04:06.626 --> 00:04:10.220
Totdat ze het evenwicht vinden die
zij aan de anderen kunnen geven
00:04:10.301 --> 00:04:14.167
Dat zij kunnen ontvangen wat zij
willen ontvangen en verder geven. "
00:04:14.168 --> 00:04:19.297
Bepaalde atomen en moleculen vrijmaken en
absorberen magnetische of gravitatie velden.
00:04:19.298 --> 00:04:22.957
Vrijgegeven velden zijn beschikbaar om
geabsorbeerd te worden door andere objecten.
00:04:22.959 --> 00:04:26.688
De Keshe Foundation heeft een manier ontwikkeld
om deze vrijkomende velden te verzamelen
00:04:26.690 --> 00:04:30.116
Vanuit het milieu binnen een
vindingrijk en voordelig
00:04:30.117 --> 00:04:34.956
Nieuwe overgangsstatus die M.T.
Keshe heet GANS.
00:04:34.958 --> 00:04:36.881
De eerste stap van het
proces van de vorming
00:04:36.883 --> 00:04:40.930
Van verschillende basissoorten
GANS, is Nano-coating metalen.
00:04:40.932 --> 00:04:43.327
Dit wordt chemisch
door etsen uitgevoerd
00:04:43.329 --> 00:04:45.543
(Stoombekleding met natriumhydroxide)
00:04:45.545 --> 00:04:49.299
Of thermisch door verwarming
(brandbekleding door gasbrander).
00:04:49.301 --> 00:04:50.960
Tijdens ieder coatingproces,
00:04:50.961 --> 00:04:54.167
Er worden gaten gemaakt tussen
de buitenste lagen atomen.
00:04:54.169 --> 00:04:57.691
De restlaag wordt vaak
aangeduid als nano-coating,
00:04:57.693 --> 00:05:00.831
Gedefinieerd door de gestructureerde
lagen van nano materiaal,
00:05:00.832 --> 00:05:04.652
Die opbouwen tijdens het
creatieproces van de coating.
00:05:04.654 --> 00:05:08.656
Nano-coated metaal in interactie met
andere verschillende metalen platen,
00:05:08.658 --> 00:05:12.209
In een zoutwateroplossing,
creëert MaGrav-velden.
00:05:12.211 --> 00:05:17.089
Deze velden trekken vervolgens beschikbare
elementen om een specifieke GANS te vormen,
00:05:17.091 --> 00:05:20.657
Die verzamelt en vestigt op
de bodem van de container.
00:05:20.658 --> 00:05:25.590
Deze GANS is gevormd uit onafhankelijke
energiezuinige moleculen (zoals kleine zonnen)
00:05:25.592 --> 00:05:28.682
Die in verschillende toepassingen
kan worden gebruikt.
00:05:37.490 --> 00:05:39.877
De Keshe Foundation streeft
naar een uitnodiging
00:05:39.879 --> 00:05:42.880
Aan medische artsen van elke
praktijk en specialiteit,
00:05:42.881 --> 00:05:47.116
Toepassen op de Private Weekly
Medical Workshop van de Stichting,
00:05:47.155 --> 00:05:51.161
Dit omvat medische artsen,
tandartsen en dierenartsen.
00:05:51.945 --> 00:05:53.915
Wetenschappers bij de Stichting Keshe
00:05:53.917 --> 00:05:57.662
Ontwikkelde verschillende soorten
plasma therapieën, en genezen,
00:05:57.663 --> 00:06:01.891
Die gebruik maken van geavanceerde
niet-invasieve plasma-technologie.
00:06:02.525 --> 00:06:05.234
De Wekelijkse Private
Medische Onderwijspraktijk
00:06:05.236 --> 00:06:09.725
Leert artsen aan de plasma
wetenschap achter de therapieën,
00:06:09.731 --> 00:06:15.285
Samen met de functionaliteit en werking van
revolutionaire plasma medische apparaten.
00:06:15.458 --> 00:06:19.471
Het doel van de Privéonderwijs is het
toevoegen van Plasma Health Knowledge
00:06:19.472 --> 00:06:22.329
Naar de diepgaande kennis
van medische artsen.
00:06:23.237 --> 00:06:26.921
De wekelijkse klas wordt live
via het internet uitgezonden
00:06:26.923 --> 00:06:29.091
Via een beveiligd privé kanaal,
00:06:29.093 --> 00:06:34.294
Elke woensdag van 2 tot 17
uur centraal-Europese tijd.
00:06:34.881 --> 00:06:38.492
Momenteel wordt de les alleen
in het Engels aangeboden,
00:06:38.494 --> 00:06:42.064
U kunt echter een vertaler
naar de les brengen.
00:06:42.574 --> 00:06:45.454
Als u niet kunt deelnemen
aan de live-uitzending
00:06:45.456 --> 00:06:47.585
U kunt ze later op
uw gemak bekijken
00:06:47.586 --> 00:06:49.951
Via een privé internet portaal.
00:06:50.433 --> 00:06:53.424
Het geval van elke patiënt die
in de workshop wordt besproken
00:06:53.425 --> 00:06:56.401
Wordt anoniem en privé gehouden.
00:06:56.666 --> 00:06:59.356
Dit omvat gecatalogiseerde
bevindingen en gegevens,
00:06:59.396 --> 00:07:02.550
Verkregen uit de analyse van de
gezondheidsproblemen van de patiënt.
00:07:03.384 --> 00:07:07.191
Elke medische arts in de wereld
die wil deelnemen kan dit doen,
00:07:07.192 --> 00:07:09.408
Door een email te sturen naar:
00:07:09.416 --> 00:07:14.161
doctors@spaceshipinstitute.org.
00:07:14.775 --> 00:07:15.920
In uw email,
00:07:15.921 --> 00:07:17.834
Meld alstublieft uw
bereidheid om deel te nemen
00:07:17.836 --> 00:07:20.235
In de medische werkplaats.
00:07:20.470 --> 00:07:23.433
Als u van plan bent om een Vertaler
naar de Workshop te brengen,
00:07:23.494 --> 00:07:26.107
Vermeld dit alsjeblieft ook in uw email.
00:07:26.563 --> 00:07:28.355
Nadat we uw email ontvangen hebben,
00:07:28.356 --> 00:07:32.653
We zullen u contact opnemen met de instructies
over hoe u op de werkplaats kunt toepassen.
00:07:33.457 --> 00:07:35.839
Als onderdeel van het applicatieproces,
00:07:35.841 --> 00:07:37.445
Aanvragers die solliciteren,
00:07:37.446 --> 00:07:40.724
Inclusief eventuele vertalers die
in de workshop zijn gebracht,
00:07:40.726 --> 00:07:45.621
Zal moeten worden verplicht om het volgende te ondertekenen:
Keshe Foundation's World Peace Treaty,
00:07:45.622 --> 00:07:48.306
Die u kunt vinden op
het volgende webadres:
00:07:48.307 --> 00:07:49.129
http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf
00:07:49.131 --> 00:07:52.425
Alle aanvragers zullen moeten
worden bewijs van hun opleiding,
00:07:52.427 --> 00:07:54.699
En het vermogen om medicijnen te oefenen,
00:07:54.701 --> 00:07:59.148
En zal ook nodig zijn om een uitgebreide
beveiligingsachtergrondcontrole te doorgeven,
00:07:59.150 --> 00:08:02.516
Voordat ze toegang krijgen
tot de leswinkel.
00:08:02.741 --> 00:08:05.912
Gezonde plasma-technologie is hier nu.
00:08:05.914 --> 00:08:09.951
Het gebruik van dat is op een dagelijkse
basis exponentieel toegenomen,
00:08:09.952 --> 00:08:11.834
Op elk continent
00:08:12.177 --> 00:08:16.557
Wij raden u aan om deze revolutionaire
technologie te leren kennen.
00:08:16.688 --> 00:08:18.339
Toepassen vandaag!
00:08:23.515 --> 00:08:26.300
De Keshe Foundation streeft naar een uitnodiging
00:08:26.303 --> 00:08:27.975
Naar ervaren boeren,
00:08:27.982 --> 00:08:29.468
Landbouwspecialisten,
00:08:29.477 --> 00:08:30.900
En onderzoekers,
00:08:30.901 --> 00:08:35.688
Toepassen op de Private Weekly
Agriculture Workshops van de Stichting.
00:08:35.821 --> 00:08:37.599
Als u in 1 van deze categorieën valt,
00:08:37.601 --> 00:08:41.681
En zijn geïnteresseerd in de integratie
van plasma-technologie in de landbouw,
00:08:41.682 --> 00:08:43.440
U wordt uitgenodigd om te solliciteren.
00:08:43.520 --> 00:08:47.283
Wetenschappers en Landbouwpraktijken
bij de Stichting Keshe,
00:08:47.353 --> 00:08:52.016
Voortdurend ontwikkelen en toepassen van nieuwe
methoden van voedsel- en vezelproductie,
00:08:52.018 --> 00:08:53.841
Bodemvruchtbaarheidsbeheer,
00:08:53.842 --> 00:08:56.220
Plant- en veehondbeheer,
00:08:56.222 --> 00:09:01.066
En verhoogde productiviteit van de boerderij, met
behulp van de meest geavanceerde plasma technologie
00:09:01.067 --> 00:09:04.509
Dat wordt geleerd bij het Keshe
Foundation Space Ship Institute.
00:09:04.699 --> 00:09:06.190
In de onderwijsschool,
00:09:06.198 --> 00:09:08.307
U leert de wetenschap
van Plasma Technology
00:09:08.316 --> 00:09:11.087
En het is toepassingen op
het gebied van landbouw,
00:09:11.088 --> 00:09:14.117
Voor een betere en eerlijke
mondiale voedselproductie,
00:09:14.119 --> 00:09:17.605
Terwijl kosten en externe
invoer worden beperkt.
00:09:17.748 --> 00:09:20.591
Praktijkboeren en Keshe
Stichting Wetenschappers
00:09:20.592 --> 00:09:24.416
Zal hun toepassing aantonen van
Plasma Technology in Agriculture,
00:09:24.417 --> 00:09:27.233
En de daaropvolgende resultaten
van dergelijke toepassingen,
00:09:27.234 --> 00:09:29.522
Zo verdiepen en verrijken van leren
00:09:29.524 --> 00:09:32.392
Voor alle deelnemers
aan de Privéonderwijs.
00:09:32.456 --> 00:09:34.638
Deelnemers worden aangemoedigd om te demonstreren
00:09:34.640 --> 00:09:37.561
Hun landbouwpraktijken
in de leswinkel.
00:09:37.963 --> 00:09:42.083
De privé-lessen worden live over het
internet uitgezonden in het Engels
00:09:42.118 --> 00:09:44.023
Via een beveiligd privé kanaal
00:09:44.025 --> 00:09:49.193
Elke woensdag om 10.00 uur tot 13.00
uur Centraal-Europese Tijd (CET).
00:09:49.291 --> 00:09:52.740
Indien nodig kan u een Vertaler
naar de Workshop brengen.
00:09:53.381 --> 00:09:56.626
Alle aanvragen zijn vereist om een
bewijs van hun opleiding te geven
00:09:56.628 --> 00:09:58.849
En professionele kwalificaties.
00:09:58.879 --> 00:10:01.125
Moet een beveiligingsachtergrond controleren.
00:10:01.126 --> 00:10:04.809
En moeten de Wereldvredesverdrag van
de Keshe Foundation ondertekenen,
00:10:04.810 --> 00:10:07.261
Die u kunt vinden op
het volgende webadres
00:10:07.262 --> 00:10:08.223
(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf)
00:10:08.225 --> 00:10:11.733
Vertalers die bijwonen moeten ook
een beveiligingscontrole doorgeven
00:10:11.735 --> 00:10:13.833
En teken het Wereldvredesverdrag.
00:10:14.197 --> 00:10:17.855
Voor meer informatie over het aansluiten
van de Private Leren in Landbouw,
00:10:17.869 --> 00:10:22.118
Stuur een email naar: agriculture@kfssi.org
00:10:22.119 --> 00:10:24.459
Waarin u verklaart dat u wilt deelnemen.
00:10:24.498 --> 00:10:28.104
Inclusief in uw e-mail uw
Educatieve en Landbouwervaring,
00:10:28.105 --> 00:10:31.437
En redenen voor uw interesse in Plasma Technology.
00:10:31.743 --> 00:10:34.264
Aanvragers worden gecontacteerd
met verdere instructies
00:10:34.266 --> 00:10:36.967
En details over het applicatieproces.
00:10:42.558 --> 00:10:47.630
Welkom iedereen aan de 182e
Knowledge Seekers Workshop
00:10:47.644 --> 00:10:52.108
Voor donderdag 27 juli 2017.
00:10:52.591 --> 00:10:57.035
En dit is een productie van het Keshe
Foundation Space Ship Institute,
00:10:57.049 --> 00:11:01.412
En vandaag hebben we de heer
Keshe met ons met tussenpozen,
00:11:01.426 --> 00:11:05.956
Hij is heel druk in de achtergrond
met een aantal functies,
00:11:05.977 --> 00:11:11.118
En hij komt op, update ons als we verder gaan.
Oh hallo Mr Keshe ben je daar?
00:11:12.944 --> 00:11:15.770
Hallo?
(MK) Ja, goedemorgen, goede dag voor jou zoals gewoonlijk
00:11:15.896 --> 00:11:18.541
Kan je, kun je me horen?
(RC) Ja, bedankt.
00:11:18.601 --> 00:11:22.699
(MK) Ja, ja, goedemorgen zoals
gewoonlijk, zal ik zeggen,
00:11:22.713 --> 00:11:26.306
'Goede dag voor jou, wanneer je
ooit en waar je naar luistert'
00:11:27.100 --> 00:11:28.833
Kenniszoekenden onderwijzen.
00:11:29.562 --> 00:11:38.557
Vandaag hebben we een speciaal programma, dat in
twee delen bestaat, we beginnen nu gewoonlijk.
00:11:38.657 --> 00:11:42.740
En dan, in ongeveer 30 minuten,
45 minuten, moet ik vertrekken.
00:11:43.095 --> 00:11:47.724
En dan komen we weer
om 12 uur terug,
00:11:47.725 --> 00:11:51.498
Keshe Foundation presenteert
internationale persconferentie...,
00:11:52.970 --> 00:12:00.731
In aanwezigheid van een groot aantal
televisie- en radiostations in Ghana.
00:12:01.087 --> 00:12:03.440
Dit komt in antwoord,
in wat we doen,
00:12:03.441 --> 00:12:07.446
En waar de Stichting Keshe
zijn volgende stap ontwikkelt
00:12:07.447 --> 00:12:10.470
Van de ontwikkeling van wetenschap
en technologie in Ghana.
00:12:11.579 --> 00:12:16.014
Dit komt door de uitbreiding
die de Stichting heeft genomen
00:12:16.211 --> 00:12:23.482
Investeren en uitbreiden in
Research & amp; Ontwikkeling.
00:12:25.869 --> 00:12:32.336
De reden voor deze persconferentie is dat we
laten zien wat we hier van plan zijn te doen.
00:12:32.337 --> 00:12:42.255
En onze toespraken zijn geschreven door...
Wat we regeringsofficieren noemen.
00:12:42.257 --> 00:12:46.407
Zij hebben... ons de belangstelling
van de regering aangegeven,
00:12:46.409 --> 00:12:49.609
Die we respecteren en tegelijkertijd...
00:12:56.477 --> 00:13:00.471
(MK) Net daar, maar een seconde alsjeblieft!
Vraag naar hen?
00:13:11.990 --> 00:13:14.923
En dit zijn wat we gaan doen,
00:13:14.980 --> 00:13:19.151
Wij hebben richtsnoeren gegeven
door de overheidsdiensten,
00:13:19.384 --> 00:13:24.854
Dat in wat we in de presentatie
moeten volgen doen we.
00:13:24.997 --> 00:13:29.968
En dat beschermt en stimuleert
investeringen en ontwikkeling in Ghana.
00:13:31.737 --> 00:13:37.287
Tegelijkertijd... zullen we de nieuwe
ontwikkelingen vastleggen die we hebben genomen,
00:13:37.365 --> 00:13:39.240
En we gaan het doen.
00:13:39.764 --> 00:13:44.300
Dit zal zijn met de steun van de globale
structuur van de Keshe Foundation,
00:13:44.301 --> 00:13:52.093
Die we meer ontwikkelen...
Wetenschappelijke structuur in
00:13:52.094 --> 00:13:55.885
Het werk van de vier
centra, die we opbouwen
00:13:55.886 --> 00:14:00.887
In Ghana, in China, in
Italië en in Arizona.
00:14:02.864 --> 00:14:07.478
We zijn gegaan naar de volgende stap van
ontwikkeling, en in de komende tijd,
00:14:07.479 --> 00:14:11.662
U hoort er een deel van, na 12 uur, wanneer
u bij ons aansluit bij de persconferentie.
00:14:13.187 --> 00:14:16.839
(MK) En een deel ervan, in de stap-voor-stap
maandag, dinsdag en woensdag,
00:14:16.841 --> 00:14:21.266
Donderdag van volgende week wordt
het onthuld, als we vooruit gaan.
00:14:21.583 --> 00:14:25.867
U hoort wat dingen op de
achtergrond, dat in de,
00:14:25.985 --> 00:14:29.947
In het begrijpen van de technologie
en het werk van de stichting.
00:14:31.154 --> 00:14:34.909
Terug naar de Onderwijs, we zijn erg,
00:14:35.297 --> 00:14:39.549
Veel concentreren op de ontwikkeling
van het, wat we noemen,
00:14:39.584 --> 00:14:42.202
De ruimtetechnologie, de echte
niet-materiële voorwaarde,
00:14:42.244 --> 00:14:47.862
Nu we zijn gekomen om de kracht van het
plasma en het veldplasma te begrijpen.
00:14:48.336 --> 00:14:53.239
Field Plasma, als en wanneer
we begrijpen in meer diepte,
00:14:53.471 --> 00:14:55.714
Betekent alles voor ons.
00:14:55.890 --> 00:15:01.203
Het zal worden, de essentie van onze energie
worden, de essentie van ons bestaan,
00:15:01.204 --> 00:15:05.867
De manier waarop we energie uit het
milieu in de ruimte absorberen.
00:15:07.539 --> 00:15:11.526
Hoe we dit uitbreiden, hoe we dit ontwikkelen,
00:15:11.527 --> 00:15:18.966
Hoe we de mogelijkheden van onze eigen
ziel leren kennen, is van groot belang.
00:15:18.967 --> 00:15:23.836
Het is belangrijk op twee of drie manieren,
omdat in de ruimte de manier waarop we leren,
00:15:23.837 --> 00:15:32.323
Is één ding heel duidelijk: 'We hoeven niet meer
afhankelijk te zijn van materiaalsituatie.'
00:15:33.008 --> 00:15:37.433
De kennis is doorgegeven op...
Ik geef les!
00:15:38.600 --> 00:15:42.843
De kennis is doorgegeven, genoeg om
in de volgende stappen van te gaan
00:15:42.844 --> 00:15:45.153
Ontwikkeling van de technologie.
00:15:45.276 --> 00:15:48.774
Dat betekent dat we onafhankelijk
zijn van materiaalsituatie.
00:15:49.304 --> 00:15:55.787
Wat betekent dat we onafhankelijk zijn
geworden van de hoop dat ergens in de rij,
00:15:55.913 --> 00:16:02.787
We zullen een energie-pakket van
materieel-staat ontvangen, we noemen het eten,
00:16:02.860 --> 00:16:08.754
Dat stelt ons in staat om te overleven, nu
hebben we de geheimen van de Schepping geleerd.
00:16:09.069 --> 00:16:13.425
Hoe we interactie hebben, hoe
we deze energieën absorberen,
00:16:13.426 --> 00:16:19.145
En wat we van de energieën nodig
hebben, worden deel van de
00:16:19.146 --> 00:16:23.786
Begrijpen van de volledigheid van de kennis
die in de voorbije paaren is geboekt
00:16:23.788 --> 00:16:25.172
Maanden en jaren.
00:16:25.743 --> 00:16:34.142
Wat betekent dit? Dit betekent, als je
de status van vreugde wenst te hebben,
00:16:34.252 --> 00:16:37.783
U kunt die status creëren,
omdat u de kracht kent.
00:16:37.922 --> 00:16:42.483
Als u een status wilt creëren
voor de productie van cellen,
00:16:42.484 --> 00:16:48.381
Dat het nodig is om een ongeluk op een arm of
een been te repareren, kunt u nog steeds doen.
00:16:48.548 --> 00:16:52.748
Als u tot het punt komt dat
u een conditie bereikt,
00:16:52.782 --> 00:16:58.263
Dat u bepaalde materialen wilt
ontwikkelen die aan de behoefte voldoen
00:16:58.264 --> 00:17:03.984
Van het punt van manifestatie van
fysiek, kan je nog steeds doen.
00:17:04.479 --> 00:17:09.306
Het enige is nu, we moeten
leren is het filtersysteem.
00:17:10.471 --> 00:17:13.656
We hebben u laten zien hoe u kunt verzamelen,
hoe u energiebronnen kunt brengen,
00:17:13.656 --> 00:17:17.746
Je hebt geleerd hoe je moet
maken, of hoe je kunt absorberen.
00:17:17.747 --> 00:17:21.207
In het onderwijs van gisteren
hoor ik mensen spreken over hoe
00:17:21.217 --> 00:17:24.104
Ze kunnen energie krijgen door
verschillende ademhalingssnelheden,
00:17:24.135 --> 00:17:29.206
Wat ik je uitgelegd heb, kan het uit de
energiebron van de Schepper zelf doen.
00:17:29.542 --> 00:17:33.661
En dan, zodra je dit doet,
hoe converteer je energieën?
00:17:33.787 --> 00:17:36.151
Hoe zet u het om in de
cel van een lichaam?
00:17:36.152 --> 00:17:39.672
Hoe zet u het om op een
materiaal voor een stoel?
00:17:39.673 --> 00:17:43.292
Hoe zou u de conditie van
het begrip omzetten,
00:17:43.293 --> 00:17:47.541
Naar een tafel, naar iets om een
communicatielijn te creëren.
00:17:48.001 --> 00:17:50.554
Deze worden allemaal een realiteit.
00:17:50.586 --> 00:17:55.593
Wat betekent dat we leren hoe
Fields omzetten, heel erg,
00:17:57.124 --> 00:18:01.945
Nu we het hebben ontvangen, veranderen
we het nu in wat we ons voorstellen.
00:18:03.331 --> 00:18:06.267
Ga terug, je kent deze
technologie heel goed,
00:18:08.194 --> 00:18:17.409
Je wilt een arm hebben, je creëert het
door het begrijpen van de noodzaak ervan,
00:18:17.411 --> 00:18:21.013
En de hersenen, door middel van zijn
structuur accepteert, en levert.
00:18:21.657 --> 00:18:25.229
U verwacht de structuur van...
momenteel
00:18:25.231 --> 00:18:27.953
Je komt op een
computer en je trekt
00:18:27.955 --> 00:18:34.223
Een 3-dimensionale, dan kan
je gaan, dan ga je verder...
00:18:34.913 --> 00:18:41.963
Laten we zeggen dat 3D printers ontwikkelen wat
het is en dan heb je het materiaal in je hand.
00:18:42.210 --> 00:18:45.848
Als de man rijpt om de
conversie te begrijpen,
00:18:45.849 --> 00:18:48.669
Hij zal erachter komen dat hij dit
met zijn eigen gedachten kan doen,
00:18:48.673 --> 00:18:51.014
Met de kracht van
zijn eigen gedachten.
00:18:51.015 --> 00:18:53.824
Met begrip van zijn
eigen gedachten.
00:18:53.825 --> 00:18:56.346
U hoeft geen beeldhouwwerk te maken,
00:18:56.347 --> 00:18:59.775
De beeldhouwkunst komt uit de
toestand van de geest van de man,
00:18:59.987 --> 00:19:03.662
Wat betekent dat we zeer krachtig
worden in onze verlangens.
00:19:03.782 --> 00:19:07.457
Wat we willen, wat we willen
hebben, kunnen we bereiken.
00:19:07.508 --> 00:19:11.812
Wat we willen bereiken, en wat we nodig
hebben, op het punt van de vraag,
00:19:11.814 --> 00:19:16.886
Is hun beperking van de ziel van de mens en
de omzetting van het materiaal geworden.
00:19:17.968 --> 00:19:21.409
Dus, als je iets in de ruimte
ziet en je wilt repliceren,
00:19:21.410 --> 00:19:24.581
Zolang je het begrijpt, moet
het geen probleem zijn.
00:19:25.574 --> 00:19:33.791
Mettertijd leren we Fields omzetten,
velden absorberen, velden geven.
00:19:34.747 --> 00:19:40.485
De essentie komt, die we moeten leren van de
structuur van onze eigen lichamelijkheid,
00:19:40.827 --> 00:19:46.943
Het is dezelfde hersenen, en dan
in verschillende weerstand,
00:19:46.944 --> 00:19:53.537
Of interacties van de velden, veranderen
we het naar verschillende emoties,
00:19:53.538 --> 00:19:56.271
Naar een ander deel van de
lichamelijkheid van de mens.
00:19:57.405 --> 00:20:03.786
Als je eraan denkt, hebben vele
van ons vaak moeten verwonderd,
00:20:03.806 --> 00:20:09.155
'Hoe heeft het lichaam al deze organen,
alles geregeld, de lever, de nier,
00:20:09.608 --> 00:20:11.393
en al het andere?
00:20:11.530 --> 00:20:15.599
'Wat was het verlangen om deze te hebben?
Wat was de initiatiefnemer?
00:20:15.601 --> 00:20:19.370
Of heeft iemand een 3D-man
gekomen, en dan, de,
00:20:19.372 --> 00:20:24.265
De structuur werd geplaatst in een,
wat ik noem, zoals een cd-recorder?
00:20:26.330 --> 00:20:30.717
In feite leert u, in de tijd,
als we de kennis van de
00:20:30.787 --> 00:20:33.979
Overdracht van de velden,
in verschillende sterkte,
00:20:34.049 --> 00:20:36.807
Dat de systemen leiden tot de
00:20:36.847 --> 00:20:41.419
Creatie en de generatie van de andere
systemen, om zichzelf te compenseren.
00:20:42.651 --> 00:20:47.815
Wat dit betekent?
Is eenmaal je een voedsel wilt verteren,
00:20:48.057 --> 00:20:53.853
Die je nodig hebt, of vind je dat
je het leuk vindt om te verteren?
00:20:53.854 --> 00:20:57.339
Dan gaat het systeem van
het lichaam in werking,
00:20:57.381 --> 00:21:01.036
Om te zien hoe dit voedsel verteerbaar kan worden?
00:21:01.038 --> 00:21:07.490
Welke enzymen heeft het nodig, hoe moet
het zijn productie veranderen in de maag,
00:21:07.492 --> 00:21:10.075
Die de ziel van de mens kunnen bevredigen?
00:21:11.027 --> 00:21:15.192
Dus, het lichaam gaat in werking,
de maag gaat in werking van
00:21:15.193 --> 00:21:19.043
Productie van een zuur voor
absorptie van dit materiaal.
00:21:19.158 --> 00:21:23.889
En dan, als we het genoeg doen,
die hersenen voortdurend
00:21:23.929 --> 00:21:28.268
Ziet het verlangen van de Ziel
te bevredigen, vindt een enzym
00:21:28.269 --> 00:21:31.088
Om dat voedsel te verteren.
00:21:31.160 --> 00:21:36.731
En zodra je het verteren, bouwt het systeem
zichzelf, dat het het kan absorberen.
00:21:36.732 --> 00:21:41.723
Dan, tegelijkertijd, gaat
de lever in het proces van
00:21:41.770 --> 00:21:45.887
Opslag faciliteiten, voor dit speciale
ding, anders wordt het afgewezen.
00:21:46.013 --> 00:21:47.993
Want als je het nodig hebt,
moet je het vasthouden.
00:21:47.995 --> 00:21:51.826
Als het de wens is geweest om
me te behagen, moet er zijn.
00:21:51.919 --> 00:21:58.195
Dan komt het tot het bloedsysteem,
en de filtratie, en alles,
00:21:58.196 --> 00:22:00.725
Dan past het hele
systeem zich aan.
00:22:02.018 --> 00:22:06.502
Dit is hoe we evolueren, de evolutie
van het lichaam van de mens komt zo.
00:22:06.747 --> 00:22:11.825
Zo, in een korte tijd in de ruimte
leren we veel over deze dingen,
00:22:11.826 --> 00:22:16.280
Dat ons verlangen om
te bevatten, bevatten,
00:22:16.294 --> 00:22:20.372
Om te kunnen genieten, het
verlangen naar tevredenheid,
00:22:20.534 --> 00:22:24.912
Zal de hele wereld leiden
Veldstructuren, zichzelf structureren,
00:22:24.913 --> 00:22:28.147
Op een manier die de
tevredenheid mogelijk maakt.
00:22:28.512 --> 00:22:32.183
Zo werken onze systemen
in onze lichamen.
00:22:32.223 --> 00:22:36.323
Zo zijn onze systemen
geëvolueerd.
00:22:37.153 --> 00:22:41.977
In de tijd, zoals we evolueren,
leren we meer en meer,
00:22:41.978 --> 00:22:44.769
Zoals we het proces van
de straling begrijpen,
00:22:44.770 --> 00:22:47.910
De veldoverdracht,
de krachtoverdracht.
00:22:48.510 --> 00:22:51.534
Vervolgens hebben we de overdracht
in zijn positie gezien.
00:22:52.187 --> 00:22:56.307
Daarom, wat we begrijpen,
is hoe onze wens,
00:22:56.308 --> 00:22:59.973
De noodzaak van de ziel, in
de conditie van de fysieke,
00:23:00.452 --> 00:23:04.261
Manifesteert zich als een
geheel van de presentatie.
00:23:05.399 --> 00:23:11.944
Het is belangrijk dat we deze dingen
begrijpen voordat we naar de ruimte gaan.
00:23:12.452 --> 00:23:16.303
Het is niet van plan om naar de ruimte
te gaan, als we weten hoe te ontvangen,
00:23:16.305 --> 00:23:21.430
Maar we begrijpen niet, op welke manier
we het materiaal kunnen omzetten,
00:23:21.431 --> 00:23:26.049
Om het bestaan van de ziel in deze
operatie te kunnen ondersteunen.
00:23:26.161 --> 00:23:32.957
En dan, de omzetting van zijn fysiek,
wat het betekent om velden te creëren,
00:23:32.989 --> 00:23:39.751
Als een gegeven kracht, die voorwaarde creëert
om ons in een dimensie te manifesteren,
00:23:39.752 --> 00:23:42.755
Welke we verschijnen, of we willen verschijnen.
00:23:44.778 --> 00:23:47.899
De ziel van de man is een ster.
00:23:48.168 --> 00:23:51.137
De ziel van de mens is een
essentie van de schepping.
00:23:51.225 --> 00:23:55.437
De Ziel van de Mens is de
werking van de totaliteit.
00:23:56.434 --> 00:23:59.687
Wat we daarmee doen, is ons verlangen.
00:24:00.333 --> 00:24:04.929
Er is één ding dat altijd in de rug
blijft, dat we moeten onthouden,
00:24:05.433 --> 00:24:08.531
Het is een mooi woord,
het is een mooie zin,
00:24:08.532 --> 00:24:11.661
'Ik heb de mens in de afbeelding van mijzelf gemaakt.'
00:24:13.080 --> 00:24:15.785
Alle verlangens komen van de Ziel.
00:24:17.104 --> 00:24:20.173
Dan voldoet de fysiek aan
het verlangen van de ziel,
00:24:20.174 --> 00:24:22.316
In de dimensie van lichamelijkheid.
00:24:23.335 --> 00:24:31.326
Het punt voor iedereen om te begrijpen is dat we
altijd gedacht hebben, "ik wens", "ik verlang"
00:24:31.415 --> 00:24:33.880
'Ik wil hebben, en
we werken er voor.'
00:24:33.962 --> 00:24:37.905
Nu begrijpen we dat verlangen, de
bron ervan, de essentie ervan,
00:24:37.907 --> 00:24:40.814
Komt uit de werking van
de kracht van de ziel.
00:24:42.216 --> 00:24:47.982
Dit zal veel voor veel mensen
betekenen, om dit te begrijpen.
00:24:48.977 --> 00:24:54.404
Dit zal veel probleem zijn, in het
proberen om te proberen en te proberen.
00:24:56.947 --> 00:25:02.862
Hoeveel veld absorbeer ik, om de continuïteit
van het werk van de ziel te behouden?
00:25:02.892 --> 00:25:08.284
En, hoeveel geef ik, van welke kracht, dat het
leidt tot het scheppen van wat ik nodig heb?
00:25:09.407 --> 00:25:14.849
Wat is mijn hoop? Wat is mijn wens?
Wat wil ik?
00:25:15.454 --> 00:25:20.637
We moeten genoeg absorberen,
dat we de Ziel ondersteunen.
00:25:20.687 --> 00:25:25.267
Tegelijkertijd zetten wij wat we
nodig hebben van wat we absorberen,
00:25:25.297 --> 00:25:31.762
Naar het verlangen van de ziel, dat wat het is, mijn
verlangen om te manifesteren in de planeet Zeus.
00:25:32.270 --> 00:25:36.664
Dus, wanneer ik de planeet Zeus bereik,
manifesteer ik me om te worden getoond.
00:25:36.686 --> 00:25:40.354
Maar ik wil niet op de Maan gezien worden,
en ik wil niet gezien worden in de Mars,
00:25:40.385 --> 00:25:42.805
Omdat ze mij geen
interesses hebben.
00:25:46.755 --> 00:25:52.418
Dit is zo belangrijk, en in veel van mijn
leringen hou ik nog steeds aan bij het meisje,
00:25:52.499 --> 00:25:58.387
Die verlangde om harp te spelen,
hoe ze haar eigenschap veranderde.
00:26:01.437 --> 00:26:05.159
Nu begrijpen we meer, nu
komen we meer te begrijpen,
00:26:05.191 --> 00:26:10.429
Nu komen we tot het punt om te begrijpen
dat ons verlangen de giver is,
00:26:10.459 --> 00:26:13.142
En de structuur van onze lichamelijkheid.
00:26:14.775 --> 00:26:20.103
Dit is het grote probleem voor
velen van ons voor een lange tijd.
00:26:22.475 --> 00:26:26.667
Als we begrijpen, wat
dikteert onze functie,
00:26:26.794 --> 00:26:32.002
Het is ons die onze positie
bepaalt, het is ons die dicteert
00:26:32.003 --> 00:26:34.366
De aanwezigheid en
de manifestatie.
00:26:34.588 --> 00:26:38.981
Dan zullen we erachter komen,
veel mensen zullen veranderen.
00:26:40.570 --> 00:26:44.261
Het evenwicht van de vrede komt
wanneer de ziel tevreden is.
00:26:44.831 --> 00:26:50.115
Het evenwicht van vrede komt wanneer de interactie
met de slachtoffers Gebieden van de Ziel,
00:26:50.428 --> 00:26:53.919
De lichamelijkheid en de
emotie zijn in harmonie.
00:26:57.621 --> 00:27:02.515
De mens is altijd in de race
geweest om te overleven,
00:27:02.995 --> 00:27:06.609
En in die race heeft hij
veel dingen vergeten.
00:27:06.946 --> 00:27:11.152
In die race heeft Man zich precies
vergeten wat hij moet doen,
00:27:11.153 --> 00:27:13.800
Vrede in zichzelf zijn.
00:27:17.331 --> 00:27:20.138
Dit is onderdeel van het
werk dat we moeten leren,
00:27:20.139 --> 00:27:24.543
Om in de eerste plaats onze eigen zielen
toe te staan om in vrede te zijn.
00:27:24.641 --> 00:27:28.041
En dan leren we
de andere zielen,
00:27:28.043 --> 00:27:31.765
Dat het de manifestatie
ervan in de fysiek brengt.
00:27:33.056 --> 00:27:39.445
We moeten begrijpen, de structuur van de
Soul of the Man, is het bestaan van de Man.
00:27:39.746 --> 00:27:43.926
We moeten begrijpen, is de Man
die door zijn ziel besluit,
00:27:43.940 --> 00:27:46.489
Hoe hij zich gedraagt in fysiek.
00:27:46.561 --> 00:27:50.493
En dan is de filtering gewoon
een verandering van de werking.
00:27:54.488 --> 00:28:00.847
Je moet iets heel vreemd realiseren,
we horen niet, we zien het niet,
00:28:01.051 --> 00:28:06.091
Maar wanneer we nemen, consumeren we
het lichaam van een andere entiteit,
00:28:06.153 --> 00:28:11.575
Het is het lam, of het nu de
moer is, of het een vrucht is,
00:28:12.123 --> 00:28:15.980
De ziel van de mens hoort
de ziel van de entiteit.
00:28:16.790 --> 00:28:20.771
En dat creëert een dimensie
van niet-tevredenheid,
00:28:20.960 --> 00:28:23.708
En dan zien we het gedrag ermee.
00:28:27.595 --> 00:28:32.699
Hoe dichter de kracht van
de entiteit in het veld,
00:28:32.923 --> 00:28:37.209
Naar de ziel van de man, hoe
harder het lichaam zal nemen.
00:28:40.064 --> 00:28:47.398
Een lichte afwijking, creëert een gering
gedrag van de ziel van de lichamelijkheid.
00:28:48.049 --> 00:28:51.315
De mens zal heel snel,
in de ruimte leren,
00:28:51.316 --> 00:28:56.748
Dat hij heel erg nodig heeft, heel
weinig, heel weinig om te overleven.
00:28:57.690 --> 00:29:09.601
Man, hij moet begrijpen dat in de
toekomst, wanneer in de ruimte,
00:29:09.649 --> 00:29:14.629
Deze enorme consumptie van velden van de
energie die we gewend zijn als voedsel,
00:29:14.958 --> 00:29:16.325
Is niet nodig.
00:29:17.418 --> 00:29:21.823
Want we ontvangen, we zijn in
een evenwichtige omgeving,
00:29:21.824 --> 00:29:24.999
En het heeft zichzelf
in evenwicht gehouden.
00:29:25.414 --> 00:29:31.010
En dit brengt veel vrede,
dit brengt veel rust,
00:29:31.011 --> 00:29:33.443
Dit brengt anders gedrag.
00:29:33.677 --> 00:29:41.942
Het is heel erg, werk je heel hard,
je werkt tot laat in de avond,
00:29:41.943 --> 00:29:44.816
Net de dag voordat
je op vakantie gaat.
00:29:45.429 --> 00:29:48.845
Alles is gestresst, "ik moet
alles op het werk afronden,
00:29:48.900 --> 00:29:53.636
Dat als ik ga, alles is gedaan.
De stress zal opbouwen.
00:29:53.692 --> 00:29:59.194
En dan gaan we gewoon op een vliegtuig,
en we betreden het vakantieoord.
00:29:59.306 --> 00:30:05.592
Het is dezelfde Man, de stemming verandert,
de behoefte verandert, de plezier verandert,
00:30:09.985 --> 00:30:12.176
Het begrip verandert.
00:30:13.353 --> 00:30:17.292
Het is dezelfde kleding,
het is dezelfde fysieke,
00:30:17.523 --> 00:30:21.770
Het is de conditie van de omgeving,
die een andere emotie brengt.
00:30:22.429 --> 00:30:29.016
En dit is wat we werken, en dit is
wat we kijken, en dit begrijpen wij.
00:30:30.236 --> 00:30:35.747
Het is de dimensie van fysiek,
in de positie van het milieu,
00:30:35.748 --> 00:30:39.847
Die de reflectie dicteert en
de beweging van de emotie,
00:30:39.879 --> 00:30:43.016
Hoe we ons voelen en hoe
onze zielen zich gedragen
00:30:43.668 --> 00:30:50.089
De dag daarvoor, 10 uur eerder,
zo gespannen, in de kluis,
00:30:50.145 --> 00:30:53.953
Dat zij in die toestand aan
bepaalde vraag moest voldoen.
00:30:54.227 --> 00:30:59.662
En weer gaan we in een andere toestand, nog een
andere doos, we noemen het een hotelkamer,
00:30:59.712 --> 00:31:04.246
En we zien de verandering, we
veranderen meteen automatisch.
00:31:04.302 --> 00:31:06.218
En dit brengt ons vrede.
00:31:06.233 --> 00:31:11.135
Dus, we hebben deze voorwaarden al gezien,
we begrijpen deze voorwaarden alvast,
00:31:11.207 --> 00:31:15.555
Het is gewoon dat we het niet hebben gehad
om er naar te kijken, om het te begrijpen,
00:31:15.575 --> 00:31:19.817
En erachter te komen dat het ons is die
de positie van onze zielen dicteert,
00:31:19.818 --> 00:31:22.262
In de lichamelijkheid van het bestaan.
00:31:22.620 --> 00:31:27.027
Dan, als u dit doet, is het
voor ons om te oefenen,
00:31:27.104 --> 00:31:31.039
Ik wil gelukkig zijn, ik
moet Fields absorberen,
00:31:31.049 --> 00:31:37.069
Dat het mijn fysiek tevreden maakt
in de conditie van het bestaan.
00:31:42.608 --> 00:31:48.994
Een van de grootste problemen voor de mens in
de ruimte, zal zijn hebzucht, meer hebben.
00:31:49.079 --> 00:31:52.382
Hij zal erachter komen dat hij
hier een groot probleem mee heeft,
00:31:52.585 --> 00:31:55.733
De hebzucht van de man
wordt niet tevreden.
00:31:55.753 --> 00:32:02.123
Omdat er geen velden zijn om te zien
en deze soort gedrag te bevredigen.
00:32:02.574 --> 00:32:06.413
De hebzucht om te bestaan, om
te overleven, zal bij ons zijn.
00:32:06.449 --> 00:32:12.601
Maar de hebzucht om meer toe te voegen
komt niet, omdat we het niet begrijpen.
00:32:13.425 --> 00:32:15.266
Nog een seconde, alstublieft!
00:32:35.129 --> 00:32:39.982
Sorry voor dit, we zijn alles aan het
voorbereiden voor de persconferentie.
00:32:41.706 --> 00:32:44.769
Dit is een van de punten
die we moeten begrijpen.
00:32:44.791 --> 00:32:49.223
Dus, in de ruimte kan het niet
zijn, waar we meer willen en meer.
00:32:49.252 --> 00:32:54.646
Omdat de Ziel begrijpt, hebzucht
geen deel uitmaakt van de structuur.
00:32:56.027 --> 00:33:01.052
Want dan kom je consument van de
totaliteit, en dat gebeurt niet,
00:33:01.059 --> 00:33:04.378
Omdat het veld sterker is dan
jij, stop je het ontvangen,
00:33:04.379 --> 00:33:06.472
Omdat ze ook in
balans moeten zijn.
00:33:07.528 --> 00:33:12.499
Dit is een van de schoonheden van deze
technologie, van het begrip van totaliteit,
00:33:12.612 --> 00:33:16.152
Van het begrijpen hoe we
onszelf structureren,
00:33:16.172 --> 00:33:20.281
Volgens onze ziel's voldoening
van de aanwezigheid.
00:33:22.121 --> 00:33:27.012
Wat we zien als de rijkdom en
arm, bestaat niet in het heelal.
00:33:27.402 --> 00:33:31.553
Er zijn geen juwelen aan te kleden,
en er zijn geen huizen om in te zijn,
00:33:31.554 --> 00:33:35.067
En er zijn geen kartonnen dozen
om in de kou te verbergen.
00:33:36.064 --> 00:33:40.390
Wij verlangen, ontvangen
we, volgens de voorwaarde.
00:33:40.418 --> 00:33:43.957
Deze omgeving is voor mij koud, ik
vind het leuk om op het punt te zijn
00:33:43.958 --> 00:33:46.128
Dat ik mijn ziel
verrijkt, blij is.
00:33:46.498 --> 00:33:50.043
Twee dingen gebeuren, jouw lichaam
creëert zijn eigen schild,
00:33:50.045 --> 00:33:54.141
Of in sterkte, en het laat
de Totaliteit niet toe...
00:33:55.507 --> 00:33:56.214
Ja!
00:33:57.786 --> 00:34:02.285
... In dit proces begrijpen
wij steeds meer hetzelfde.
00:34:02.355 --> 00:34:04.355
Dit is onderdeel van de conditie van de
00:34:04.356 --> 00:34:08.025
Begrip van de vooruitgang
van de enige ziel.
00:34:08.106 --> 00:34:12.889
Dus, zodra we in die dimensie gaan,
zodra we die kracht in gaan,
00:34:12.909 --> 00:34:21.726
We zullen erachter komen dat de totaliteit
leidt in de tijd van de controle,
00:34:21.728 --> 00:34:25.143
En uitzoeken wat dat, wat we nodig hebben,
00:34:25.146 --> 00:34:29.087
Stelt ons in staat om te krijgen wat
we hebben, wat we willen hebben.
00:34:29.181 --> 00:34:33.216
Het milieu is te koud,
het milieu is niet koud,
00:34:33.217 --> 00:34:39.103
Of voelen we in ieder geval een temperatuur in
de diepte van de ruimte als een GANS-entiteit?
00:34:40.487 --> 00:34:43.889
U vindt het grootste deel van
de tijd, we doen het niet.
00:34:44.731 --> 00:34:49.504
De koudheid, de warmte is een
conditie van Physicality.
00:34:49.505 --> 00:34:52.411
Totdat u de conditie van
de fysiek niet accepteert,
00:34:52.413 --> 00:34:55.658
U zult ontdekken dat deze
voorwaarden niet bestaan.
00:34:55.891 --> 00:35:00.611
Dit is de vooruitgang in het totale
begrip van het werk van het heelal,
00:35:00.661 --> 00:35:04.184
Dit zijn de angsten die de
mens met zich heeft gedragen
00:35:04.185 --> 00:35:07.839
In de dimensie van de fysieke
materie van deze planeet.
00:35:08.459 --> 00:35:13.891
De ruimte is vrij, de ruimte is
totaal, de ruimte is meegaand,
00:35:13.983 --> 00:35:17.751
Naar de factoren van de
tevredenheid van de totaliteit.
00:35:18.300 --> 00:35:21.050
Dit is waar we mee
werken, zo werkt het,
00:35:21.051 --> 00:35:24.084
Zo is het begrip van de velden.
00:35:24.111 --> 00:35:27.277
Maar het probleem is, hoe
absorberen we deze velden,
00:35:27.278 --> 00:35:29.536
En hoe stralen we
deze velden uit?
00:35:29.635 --> 00:35:32.790
Hoe accepteren we?
00:35:34.282 --> 00:35:40.260
We verwachten op dit moment, wanneer we denken
dat we de velden nodig hebben, "ik heb honger."
00:35:40.262 --> 00:35:44.059
"Het lichaam moet Fields krijgen,
dat ik geen honger heb."
00:35:44.799 --> 00:35:48.629
Het is niet zo, we moeten
leren wat er nodig is,
00:35:48.631 --> 00:35:52.013
Op het moment dat het nodig is,
dat mijn lichaam absorbeert.
00:35:52.734 --> 00:36:00.320
Het, wat we noemen, 'de tafels van
luxe', van voedsel, zullen niet bestaan.
00:36:00.698 --> 00:36:05.426
Want elke seconde, elke minuut
nemen we wat we nodig hebben,
00:36:05.427 --> 00:36:07.738
Volgens de velden van
wat we nodig hebben.
00:36:10.988 --> 00:36:18.354
Zittend aan de lamstafels, en
gebraden, en kip en vruchten,
00:36:18.416 --> 00:36:22.292
Zal de geschiedenis van de mensheid
zijn, dat is wat we met ons dragen.
00:36:22.293 --> 00:36:26.186
En hoe meer worden we opgeleid in
kennis de Wetenschap van het Heelal,
00:36:26.188 --> 00:36:27.867
We komen tot spijt.
00:36:29.204 --> 00:36:32.532
Want zodra je de man
van de ruimte bent,
00:36:32.552 --> 00:36:36.004
En uw ziel dicteert zijn
conditie van lichamelijkheid,
00:36:36.276 --> 00:36:40.000
De ziel is verantwoordelijk voor
het gevoel van de lichamelijkheid,
00:36:40.002 --> 00:36:42.709
In de dimensie van
de manifestatie.
00:36:44.445 --> 00:36:50.176
U zult ontdekken, eten hebben,
de manier waarop we zoeken,
00:36:50.178 --> 00:36:54.575
De manier waarop we groeien
is niet in de ruimte.
00:36:55.239 --> 00:37:01.661
Je zult nooit honger voelen, je voelt
nooit koud, je voelt nooit in gevaar.
00:37:01.700 --> 00:37:08.661
Want tenzij het ongeval is, ontvangt
u niet wat u niet nodig hebt,
00:37:08.678 --> 00:37:10.316
wat je niet leuk vind.
00:37:10.915 --> 00:37:14.964
En dit stelt u in staat om meer
en meer zintuigen te ontwikkelen,
00:37:14.966 --> 00:37:20.233
Het stelt u in staat om meer en meer voorwaarden
van acceptatie van de velden te ontwikkelen,
00:37:20.456 --> 00:37:23.969
En daarmee voldoet het aan de
noodzaak van lichamelijkheid.
00:37:25.393 --> 00:37:27.242
De structuur is heel eenvoudig.
00:37:27.994 --> 00:37:32.239
De meeste van onze
angsten zijn van nu af,
00:37:32.617 --> 00:37:38.706
Geconditioneerd met de conditie van deze
planeet, in de ruimte bestaan ze niet.
00:37:38.931 --> 00:37:46.026
Vele malen, als ik naar de
excursies naar de ruimte kijk,
00:37:46.036 --> 00:37:51.709
En ik zie astronauten en kosmonauten,
ze hangen zich aan de ketting,
00:37:51.711 --> 00:37:58.632
Dat ze binnen zijn, afgesloten met de
Aarde conditie. Ik zeg tegen mezelf,
00:37:59.588 --> 00:38:03.396
"Waarom deze mensen niet
begrijpen, laat de ketting gaan!
00:38:03.397 --> 00:38:06.509
Je wordt onderdeel van het heelal. '
00:38:06.799 --> 00:38:11.661
De mens leert heel snel, dat het
ruimteschip hij zelf draagt,
00:38:11.953 --> 00:38:14.352
Is de gevangenis van zijn lichamelijkheid.
00:38:16.726 --> 00:38:21.850
In de ruimte, als de mens ooit leert
hoe hij zijn ziel moet opgraderen,
00:38:21.852 --> 00:38:30.255
En het komt uit de angst, dan zal hij
leven in de ruimten van het heelal.
00:38:30.297 --> 00:38:32.398
Dit is de schoonheid ervan!
00:38:33.241 --> 00:38:38.502
Vele malen, als ik naar deze astronauten
kijk, gooit een hamer of een sleutel,
00:38:38.631 --> 00:38:42.970
Ik zeg: "Hoe, hoe dom,
00:38:43.090 --> 00:38:45.839
Ze hebben de vrijheid van
de ruimte niet geleerd? '
00:38:46.343 --> 00:38:49.930
Als het mij was, zou ik laten
gaan, ik zou de ketting snijden.
00:38:50.507 --> 00:38:56.439
Omdat ik weet, in de Deep Space, op het
punt van overleving, zal ik overleven.
00:38:56.806 --> 00:39:01.554
Ik weet dat mijn ziel de conditie van de
fysieke toestand van het milieu zal nemen.
00:39:02.947 --> 00:39:06.335
Ik heb genoeg vertrouwen in
de kracht van mijn bestaan,
00:39:06.467 --> 00:39:13.135
Om dat te weten nu ik weg ben van het
magnetische veld van deze planeet,
00:39:13.237 --> 00:39:16.078
Ik ben vrij om te
dicteren wat ik wil zijn.
00:39:17.276 --> 00:39:22.982
Het grootste probleem is, hoe
kom ik uit dit ruimtespak,
00:39:23.461 --> 00:39:27.274
Hoe krijg ik mezelf van de
val, ik heb me vastgevangen in
00:39:27.275 --> 00:39:31.696
Te worden gebonden aan het
gravitatiegebied van deze planeet?
00:39:32.243 --> 00:39:35.222
De mens heeft nog nooit de
tijd gehad om te begrijpen.
00:39:35.419 --> 00:39:39.471
Hij leefde altijd door de
angst, dat er iets gebeurde?
00:39:39.472 --> 00:39:43.828
En hij liet zich nooit proberen,
en probeerde zichzelf.
00:39:44.273 --> 00:39:49.300
Voor zichzelf begrijpen
hoe hij dingen verandert,
00:39:49.386 --> 00:39:53.998
Hoe hij de dictator is, hoe hij
zijn eigen conditie dicteert?
00:39:55.101 --> 00:39:58.270
Onze angst heeft ons meer kooien gemaakt.
00:40:00.186 --> 00:40:07.328
Onze angst voor onbekend, dat is, we weten
volledig, uit angst om niet te weten,
00:40:07.330 --> 00:40:12.083
Die we van totaliteit weten, heeft ons
de gevangene van deze planeet gehouden.
00:40:17.482 --> 00:40:23.926
"Vraag om te vragen, 2 Waarom sterven
we, wat is de toestand van de dood?"
00:40:25.272 --> 00:40:30.566
"Waarom bereiken we tot een punt dat
we sterven, wat brengt dat punt?"
00:40:31.932 --> 00:40:36.752
'Is de dood het einde, of is de
dood in de fysieke toestand'?
00:40:36.783 --> 00:40:42.550
Volwassenheid van de ziel, om een eigen nieuwe
dimensie te nemen, in de ruimten van het heelal? "
00:40:43.220 --> 00:40:45.278
De laatste is juist beter!
00:40:46.313 --> 00:40:50.710
Het is heel erg als een fruit,
heeft tijd nodig om te rijpen,
00:40:50.711 --> 00:40:57.191
En als het rijpt, het opent, en in
openstelling, laat de ziel van de man,
00:40:57.539 --> 00:41:01.340
Naar een nieuwe dimensie van zijn
eigen, vrijheid zonder fysiek.
00:41:03.064 --> 00:41:06.505
De mens is gevreesd, angst voor de dood,
00:41:06.547 --> 00:41:10.388
Door zijn gebrek aan begrip van
de totaliteit van de schepping.
00:41:14.072 --> 00:41:20.538
Zo vaak zeg ik, en ik heb gezegd: "Ik schaam
me om in het lichaam van de man te zijn."
00:41:21.230 --> 00:41:26.909
Het betekent, ik wil dat mijn ziel vrijkomt,
dat ik de vrijheid van de ruimte kan genieten.
00:41:27.449 --> 00:41:33.078
Betekent niet dat je jezelf doodt, dat betekent
dat ik deel uitmaken van de totaliteit,
00:41:33.080 --> 00:41:35.706
Met betrekking tot wat mij heeft gecreëerd
00:41:36.190 --> 00:41:41.603
Wanneer u zelfmoord pleeg, snijdt u de
lijn van respect, naar de dimensie.
00:41:41.683 --> 00:41:47.603
Als je sterft, in een natuurlijk
proces, heb je de scheiding gepleegd,
00:41:47.645 --> 00:41:50.819
Het is alsof je zegt: 'Vaarwel!
Bedankt voor het kijken naar mij,
00:41:50.820 --> 00:41:52.780
Bedankt voor het voeden van mij! "
00:41:58.699 --> 00:42:00.417
Dit is het verschil.
00:42:02.455 --> 00:42:07.037
Respect voor het bestaan, zelfs
respect voor de moeder van je ziel,
00:42:07.038 --> 00:42:09.624
Wat is jouw
lichamelijke voeding?
00:42:10.976 --> 00:42:13.217
In het voeden van
de Ziel van de Man.
00:42:16.170 --> 00:42:19.699
De mens moet volwassen worden!
De mens moet meer begrijpen!
00:42:19.772 --> 00:42:24.950
De mens moet uit deze
angst voor de dood komen,
00:42:24.951 --> 00:42:28.228
Om te begrijpen, het is
een vreugde van vrijheid.
00:42:29.121 --> 00:42:33.856
Het is een genot om in een hogere
orde te kunnen interageren.
00:42:34.200 --> 00:42:36.315
Zoals ik al zei, in de andere leerstellingen,
00:42:36.417 --> 00:42:41.424
"Het is als het elektron, verborgen
in het centrum van het neutron."
00:42:42.571 --> 00:42:46.030
Deze vrijheid brengt meer
agile, meer energieke,
00:42:46.031 --> 00:42:50.026
Krachtiger systeem, wat
we een 'Electron' noemen,
00:42:50.354 --> 00:42:53.355
Waar het nog steeds in contact
blijft met zijn fysiek.
00:42:55.094 --> 00:43:00.040
Zodra de mens dit leert, begrijpt het
menselijk ras eens met een mens,
00:43:00.056 --> 00:43:05.060
Hij zal niet verlangen naar de dood. Maar
hij zal verlangen om het te verhogen.
00:43:05.061 --> 00:43:09.849
Om de vrijheid van fysiek te bereiken,
waar in de nieuwe dimensie,
00:43:09.850 --> 00:43:14.413
We verkrijgen een andere lichamelijkheid,
naar tevredenheid van de ziel,
00:43:14.414 --> 00:43:16.870
En de aanwezigheid
van zijn bestaan.
00:43:22.594 --> 00:43:28.964
Het bestaan is zoet, als de mens de
zoetstof van het heelal begrijpt.
00:43:28.965 --> 00:43:32.673
Hoe lief het is om deel te nemen
aan de Universele Gemeenschap.
00:43:32.812 --> 00:43:37.663
Want daar en dan begrijpt de mens,
hij is niet in een familie,
00:43:37.664 --> 00:43:40.147
Van een kind, en een moeder of een vader.
00:43:40.149 --> 00:43:43.531
Maar hij is een familie van
hart van de totaliteit van de
00:43:43.533 --> 00:43:46.404
Hele lidmaatschap van de
universele gemeenschap.
00:43:46.566 --> 00:43:50.086
Dan is de familie groot, het
is gewoon, het is juist.
00:43:51.613 --> 00:43:54.026
In de vooruitgang van deze ontwikkeling,
00:43:54.078 --> 00:43:58.262
Verschillende mensen kiezen voor een
andere weg naar de volwassenheid.
00:43:58.483 --> 00:44:01.807
Sommigen zullen in ruimteschepen
nemen, sommigen zullen nemen
00:44:01.808 --> 00:44:06.758
In het proces van het begrijpen van de scheiding
van de ziel, die zij kunnen beheersen.
00:44:06.759 --> 00:44:12.017
Sommigen gaan naar het ultieme punt,
begrijpen de totaliteit van de operatie,
00:44:12.019 --> 00:44:19.040
Wat is het bestaan van de velden
van het bestaan van het heelal.
00:44:20.007 --> 00:44:26.155
Dan is er geen heelal, dan wordt
je onderdeel van de Unicos,
00:44:26.171 --> 00:44:30.622
Zoals u de spannen van het heelal
kan reizen, volgens het gevoel.
00:44:30.623 --> 00:44:34.381
Zelfs de Ray heeft
emotie en een ziel.
00:44:36.083 --> 00:44:38.032
Dit is de schoonheid ervan!
00:44:38.527 --> 00:44:41.780
Ga terug met het Boeknummer
2, en u begrijpt meer.
00:44:44.454 --> 00:44:47.310
Zoals ik al zei, "ik moet een
persconferentie bijwonen."
00:44:48.254 --> 00:44:53.556
We gaan terug, en we komen om 12 uur
terug, wanneer de pers is opgericht.
00:44:53.684 --> 00:44:55.749
En ik hoop dat je bij ons kan.
00:44:57.166 --> 00:45:02.395
Webmasters, het zal fijn zijn als je
de introductie zou kunnen hebben...
00:45:03.134 --> 00:45:06.194
Intro die je meestal eerst speelt,
00:45:06.266 --> 00:45:10.059
Dat we daarmee de Conferentie kunnen
starten, als we u kunnen koppelen?
00:45:10.153 --> 00:45:14.916
Dat we het zouden kunnen hebben, dat je het
speelt en dan beginnen we de conferentie.
00:45:15.802 --> 00:45:17.532
Veel dank!
00:45:21.909 --> 00:45:24.457
(RC)... Meneer Keshe zou dat
gewoon de eerste video zijn,
00:45:24.459 --> 00:45:27.956
Of de eerste drie of vier
video's die we samen spelen?
00:45:27.958 --> 00:45:29.453
(MK) Net de eerste video.
00:45:29.455 --> 00:45:30.791
(RC) Oké, bedankt.
00:45:30.793 --> 00:45:33.263
(MK) Het is zo mooi.
Veel dank.
00:45:56.698 --> 00:45:58.789
(CdR) Goedemorgen iedereen.
00:45:59.670 --> 00:46:07.694
Ik denk dat Rick het probeert om de opname klaar
te maken voor het interview van Mr Keshe.
00:46:13.735 --> 00:46:16.504
(RC) Hallo Caroline, ik ben hier.
00:46:16.505 --> 00:46:18.465
(CdR) Goedemorgen, ik
weet dat je druk hebt.
00:46:19.405 --> 00:46:25.415
(RC) Lot is aan het gebeuren, dat is zeker. Ja.
We vragen ons af of u een nieuwe... wilt starten
00:46:25.772 --> 00:46:31.792
Een nieuwe stream, wanneer het interview
over een paar uur komt, hier nu.
00:46:32.224 --> 00:46:35.997
... Dus we proberen gewoon uit te
vinden of we dat zouden moeten
00:46:35.998 --> 00:46:43.968
Start de stream opnieuw om... een nieuwe video
op te nemen voor het interview gedeelte.
00:46:49.157 --> 00:46:54.247
Dus, het is klaar om direct na de...
de workshop te gaan.
00:47:00.079 --> 00:47:04.688
Ik eindelijk...
(CdR) Ik vind dat veel werk voor u.
00:47:04.689 --> 00:47:12.218
Als je verder kan gaan, kunnen we het nog
steeds in stukken breken die ik denk.
00:47:12.269 --> 00:47:16.319
Maar, ik denk dat je beter blijft doorgaan.
00:47:16.386 --> 00:47:22.984
Als... als je ergens een pauze kan nemen
dan zien we waar we het kunnen invullen,
00:47:23.004 --> 00:47:26.844
Maar waarschijnlijk zullen we niet op de
tijd zijn zoals we normaal gesproken doen.
00:47:28.036 --> 00:47:29.967
We kunnen aanpassen, we kunnen flexibel zijn.
00:47:29.968 --> 00:47:35.118
Dus ik denk dat je... om jullie allemaal
meer vreedzaam te zijn, moet doorgaan
00:47:35.810 --> 00:47:41.270
En ik weet dat je het waarschijnlijk opnieuw
moet opstarten... streaming op Facebook.
00:47:41.654 --> 00:47:45.343
(RC) Ja, we hebben een, zoals een
vier uur limiet, denk ik, totaal.
00:47:45.344 --> 00:47:49.044
Dus, zodra we het interview hebben,
kunnen we maar een uur hebben
00:47:49.060 --> 00:47:52.279
Of 45 minuten of zo,
voordat we moeten...
00:47:52.280 --> 00:47:56.940
Voordat we gedwongen worden in...
In... opnieuw die stroom opnieuw opstarten.
00:47:57.049 --> 00:48:01.249
(CdR) Hoe lang duurt het om
je te herstellen... Facebook?
00:48:01.386 --> 00:48:03.436
(FM) Slechts een paar minuten.
00:48:04.224 --> 00:48:12.387
(CdR) Dus,... Flint, je kan altijd die extra
minuten toevoegen om het compleet te maken,
00:48:12.388 --> 00:48:16.258
Die mensen verliezen die
ruimte niet tussenin.
00:48:16.799 --> 00:48:21.529
Ja, het is de bedoeling om de video
direct na de uitzending te hebben.
00:48:21.530 --> 00:48:23.559
Zoals we het van de
heer Keshe begrijpen.
00:48:23.560 --> 00:48:26.699
Dus we zouden moeten... om ervoor te
zorgen dat het klaar is om te gaan.
00:48:26.700 --> 00:48:31.022
Anders duurt het enkele uren om... te maken.
00:48:31.023 --> 00:48:34.987
(FM) Dat is nee, dat is geen probleem.
Dat is geen probleem. IK...
00:48:34.988 --> 00:48:36.907
Ik stel voor dat u begint met
het opstarten van de stroom.
00:48:36.908 --> 00:48:39.698
Op die manier hoeft u niet opnieuw op
te starten bij het 4 uur markeren,
00:48:39.725 --> 00:48:43.375
Die in het midden van de
uitzending zou kunnen zijn.
00:48:43.520 --> 00:48:45.449
(RC) Uh-hm (CdR) We kunnen...
00:48:45.450 --> 00:48:50.923
Een start... we kunnen even een pauze
nemen voor een minuut op Facebook.
00:48:51.483 --> 00:48:53.020
(RC) Uh-hm (CdR) en
start dan opnieuw,
00:48:53.021 --> 00:48:57.469
Dat kan je doorgaan.
Maar we houden de zoom... verder.
00:48:57.539 --> 00:48:58.157
(FM) Ja.
00:48:58.158 --> 00:48:59.074
(RC) Oké.
00:48:59.075 --> 00:49:05.172
(CdR) Oké. Dus we kunnen altijd de minuut van
de minuut of twee minuten stilleggen. En dan.
00:49:05.372 --> 00:49:07.960
(RC) Uh-hm ja, dat zou
perfect eigenlijk zijn.
00:49:08.403 --> 00:49:11.920
Ik kan de Livestream houden, dat
is geen probleem, maar ik dacht
00:49:11.921 --> 00:49:19.046
Als ik de Livestream opnieuw opstart die
moet vertrekken... een aparte video
00:49:19.048 --> 00:49:23.038
Dat zouden we kunnen...
Ook gemakkelijk te herstellen aan het einde,
00:49:23.286 --> 00:49:24.946
Dus dat is een andere optie.
00:49:26.344 --> 00:49:30.894
Maar we willen ook onze klanten ook
niet missen, de mensen die luisteren...
00:49:30.912 --> 00:49:35.712
Als we opnieuw opstarten is het altijd moeilijk voor
mensen om terug te komen in een klein beetje, weet je dat.
00:49:36.388 --> 00:49:38.565
(CdR) Ja, als we een
minuut stilte nemen,
00:49:38.566 --> 00:49:41.315
Dan kunt u alle afspraken op
de achtergrond uitvoeren.
00:49:41.316 --> 00:49:45.536
U hoeft alleen maar te melden, wanneer
is de beste kans om het te doen
00:49:45.545 --> 00:49:48.925
En als je op de achtergrond
communiceert... Vince
00:49:49.055 --> 00:49:54.694
Weten wanneer precies...
Dit zou de beste tijd moeten zijn,
00:49:54.696 --> 00:49:56.844
Je kan het dan berekenen.
00:49:57.651 --> 00:50:00.451
Ik denk dat dat voor iedereen
meer rustig zou zijn.
00:50:00.452 --> 00:50:04.189
(RC) Ja, als we het nodig hebben, krijgen we
de heer Keshe voor ons een soort stalletje
00:50:04.190 --> 00:50:07.508
Voor een paar minuten of wat
dan ook, voor... met de,
00:50:07.509 --> 00:50:10.328
Als er iets is dat er gedaan kan worden.
(CdR) Ja... Ja.
00:50:10.329 --> 00:50:15.039
(RC) Oké dat klinkt als een beter plan.
Jullie oké daarmee?
00:50:17.502 --> 00:50:21.711
(CdR) Je hebt tijd als je
iets handiger kunt vinden
00:50:21.712 --> 00:50:23.672
Voel je vrij om te delen.
00:50:23.842 --> 00:50:25.771
(RC) Oké, we zullen het hier
op de achtergrond uitwerken.
00:50:25.772 --> 00:50:27.872
Laten we doorgaan, denk ik.
00:50:28.493 --> 00:50:32.906
(CdR) Hartelijk dank.
In een van de video's,
00:50:33.566 --> 00:50:37.206
Van de opstartvideo's
voor dit programma,
00:50:37.996 --> 00:50:41.576
Ik denk dat het in de
eerste of de tweede is
00:50:41.606 --> 00:50:47.216
Wanneer de dame meer uitgebreid
over de kennis spreekt.
00:50:49.438 --> 00:50:54.118
De volledigheid van het
begrip is daar al uitgelegd.
00:50:55.340 --> 00:51:00.810
Als je echt luistert naar deze
video's starten die we spelen,
00:51:01.559 --> 00:51:08.829
Het is verbazingwekkend hoeveel je al begrijpt
door gewoon naar de intro's te luisteren.
00:51:10.567 --> 00:51:17.637
Als het moeilijk klinkt, zelfs dit
half uur met de heer Keshe als start,
00:51:18.768 --> 00:51:28.127
We proberen u te verklaren,
dat we moeten leren omkeren
00:51:28.128 --> 00:51:36.208
Complexiteit en
moeilijkheid in eenvoudige.
00:51:37.240 --> 00:51:41.520
Vereenvoudigen omdat
het zo makkelijk is.
00:51:41.738 --> 00:51:46.377
En ik begrijp en ik begrijp dat
veel mensen verloren gaan,
00:51:46.378 --> 00:51:52.178
Vooral de mensen die opgeleid zijn
en hun leven hebben doorgebracht
00:51:52.231 --> 00:51:54.971
Werken aan het proberen
om kennis te verzamelen
00:51:56.491 --> 00:52:01.322
En nu wordt je geconfronteerd met
een kennis zoals van de KFSSI,
00:52:01.323 --> 00:52:05.683
Zoals de Keshe Foundation, de
heer Keshe of de kenniszoekers
00:52:05.953 --> 00:52:11.691
Je geest komt echt op een carrousel
van 'waar was ik geweest?'
00:52:11.692 --> 00:52:19.052
'Wat heb ik gedaan?' En het is heel
moeilijk om te zien of te komen verbinden.
00:52:19.481 --> 00:52:24.561
Maar de eenvoud is op een
eenvoudige manier verborgen.
00:52:28.027 --> 00:52:34.597
Maak het niet ingewikkeld.
Gebruik geen moeilijke woorden.
00:52:35.011 --> 00:52:44.291
Het is gewoon, we moesten het kind noemen,
om te kunnen identificeren wat is wat.
00:52:45.383 --> 00:52:49.892
Maar als u analyseert, hoe makkelijk
en eenvoudig dit proces is,
00:52:49.893 --> 00:52:55.563
Zelfs om je Nano-coating te doen.
U kunt het op de plank kopen in de winkels,
00:52:55.744 --> 00:53:00.984
Je hebt gewoon warm water nodig,
je hebt een plastic buck nodig.
00:53:01.020 --> 00:53:04.329
Je hebt wat koper
nodig, van ieder metaal
00:53:04.330 --> 00:53:06.680
Maar laten we zeggen dat
we met het koper beginnen.
00:53:07.733 --> 00:53:11.852
Je hebt warm water nodig en dan
doe je gewoon de stap voor stap
00:53:11.853 --> 00:53:15.643
Zoals we zo vaak hebben
geprobeerd en uitgelegd
00:53:16.712 --> 00:53:21.172
Om je Nano-coating proces te krijgen
en dan je platen grondig te wassen
00:53:21.242 --> 00:53:26.252
En plaats ze dan in een
zoutwateroplossing, naar keuze,
00:53:26.748 --> 00:53:28.978
En dan creëer je het leven.
00:53:30.852 --> 00:53:37.012
U ziet de ontwikkeling in uw
kleine doos of grote doos visueel.
00:53:39.409 --> 00:53:48.489
En dan, na deze eenvoudige procedure,
dat een kind van 5 jaar oud kan doen,
00:53:50.763 --> 00:53:57.472
Heeft gedaan, heeft het getoond, dan
begint u alle applicaties te zien
00:53:57.473 --> 00:54:03.233
Wat je kunt doen, met wat je
zelf hebt gemaakt. Uw creatie.
00:54:04.244 --> 00:54:10.684
Ik probeer je te houden, op de
heel eenvoudige manier van denken.
00:54:11.186 --> 00:54:15.526
Geen moeilijke woorden, geen "mumble
bumble", geen "acrabadabra",
00:54:15.581 --> 00:54:20.181
Dat een normale persoon deze
taal niet kan begrijpen.
00:54:21.174 --> 00:54:28.344
De heer Keshe heeft ervoor gezorgd dat elke
enkele persoon het kan begrijpen, kan toepassen,
00:54:29.231 --> 00:54:33.751
Hoewel u natuurlijk een aantal
veiligheidsprocedures moet houden
00:54:33.851 --> 00:54:38.491
Omdat je met bijt werkt, die
brandt en je werkt met warm water.
00:54:38.511 --> 00:54:44.391
Je krijgt de stoom, dus doe
het niet in en niet verbrand.
00:54:45.355 --> 00:54:54.165
Maar het feit is, blijf op een eenvoudige,
eenvoudige manier van begrip.
00:54:54.835 --> 00:54:57.185
U kunt dan met uw oogst,
00:54:57.186 --> 00:55:01.516
Nadat je je GANSes zelfs gewassen
hebt, dat er nog geen zout meer is,
00:55:02.893 --> 00:55:10.962
Dan kan je uit dat water gaan en een
wetenschapper worden, die je al gedaan hebt,
00:55:10.963 --> 00:55:16.413
Omdat u het heeft geproduceerd
Je bent een Schepper geworden
00:55:16.504 --> 00:55:22.913
Omdat je GANS hebt gemaakt,
is het eerder CO2, CUO,
00:55:22.914 --> 00:55:26.104
Wat je ook wilt en wil maken.
00:55:26.714 --> 00:55:32.548
En dan ga je verkennen dat je iemand
kan helpen met ernstige brandwonden
00:55:32.549 --> 00:55:40.938
Gesneden wonden, allerlei remedies,
pijn, alle problemen die optreden
00:55:40.939 --> 00:55:47.499
In de fysieke toestand door stress...
vanwege onbalans.
00:55:47.590 --> 00:55:54.030
Nu, in hetzelfde proces als ik u doorlopen,
gebruik ik de moeilijke woorden.
00:55:54.106 --> 00:55:57.236
Je bent wetenschapper
geworden, nummer 1.
00:55:58.733 --> 00:56:04.563
Ten tweede, ben je een Schepper geworden.
Ten derde bent u een arts geworden.
00:56:04.863 --> 00:56:07.798
Nu gaan we naar het
volgende niveau.
00:56:08.200 --> 00:56:13.190
Je maakt een MaGrav, omdat de
blauwdrukken beschikbaar zijn.
00:56:13.656 --> 00:56:19.156
Nu ben je tegelijkertijd ingenieur
en elektricien geworden.
00:56:20.027 --> 00:56:24.147
Nu ben je uitgegroeid tot een
oogstmachine van energie.
00:56:26.168 --> 00:56:30.298
Nu ben je een leraar geworden
omdat je jouw kennis deelt.
00:56:32.655 --> 00:56:38.755
En nu gaan we naar het volgende niveau,
nu bouw je een Star-Formation.
00:56:40.039 --> 00:56:43.019
Dat wordt een voedingsstation.
00:56:43.679 --> 00:56:50.009
Nu ben je uitgegroeid tot een volledig
ontwikkelde agrarische specialist.
00:56:50.613 --> 00:56:55.043
Je bent kennis geworden
in de landbouw.
00:56:56.938 --> 00:57:01.458
U hoeft zelfs niet uw voedsel te koken om
de energie van het voedsel te ontvangen,
00:57:02.867 --> 00:57:08.207
Nu ben je leverancier van
voedsel geworden door energie,
00:57:08.257 --> 00:57:11.387
Door wat u hebt ontwikkeld
en u hebt gemaakt.
00:57:14.168 --> 00:57:19.407
In de laatste dagen zijn we zelfs naar het
podium geweest van hoe te creëren en zien
00:57:19.408 --> 00:57:24.238
Visueel je energie, hoe je het
gemakkelijker kunt genereren.
00:57:24.681 --> 00:57:28.351
We hebben 3, 4 verschillende
lagen aangeraakt.
00:57:28.754 --> 00:57:31.513
We hebben de
spiegelreflectie gebruikt,
00:57:31.514 --> 00:57:37.644
Dat je gaat en bevestigt, "Ik bestaat" om
die mooie lach op je gezicht te creëren.
00:57:38.917 --> 00:57:43.678
We hebben de handen met roeren
gebruikt om de velden te zien
00:57:43.679 --> 00:57:49.409
Op je handen, planten, bomen ontstaan,
waar je ze ook wilt creëren.
00:57:50.069 --> 00:57:54.624
We zijn nog een stap verder gegaan
om de energievelden te genereren
00:57:54.625 --> 00:57:58.425
Voldoende genoeg om je eigen
ruimteschip te bouwen.
00:57:58.802 --> 00:58:02.141
Nu ben je een ontdekkingsreiziger
van het heelal geworden.
00:58:02.142 --> 00:58:04.713
Je bent een verkenner
van velden geworden.
00:58:04.714 --> 00:58:07.653
Je bent een verkenner van
de mensheid geworden.
00:58:07.654 --> 00:58:11.724
Je bent een ontdekkingsreiziger
geworden, begrip voor je ziel.
00:58:12.261 --> 00:58:15.141
En je bereikt zoveel
andere zielen.
00:58:17.778 --> 00:58:23.748
En dit is op een heel eenvoudige
manier, ik probeer je te vertellen...
00:58:25.751 --> 00:58:30.136
Kijk in de spiegel, als u
een kenniszoeker bent,
00:58:30.137 --> 00:58:33.647
Je loopt dit pad, wat ik
net aan je heb uitgelegd,
00:58:35.143 --> 00:58:37.863
Je gaat zelfs een
astronaut worden
00:58:37.919 --> 00:58:40.328
Die je eigenlijk bent,
zijn je al omdat
00:58:40.329 --> 00:58:43.198
Je reist op een ruimteschip
dat de Aarde heet.
00:58:43.199 --> 00:58:48.699
Je reist door het heelal...
Zonder een spacesuit!
00:58:50.002 --> 00:58:55.602
Met vol vertrouwen ben je een Space
traveler, maar op deze Planet.
00:58:56.662 --> 00:59:01.492
Nu ben je zelfs uitgelegd en onderwezen
en zal heel snel onderzoeken,
00:59:01.493 --> 00:59:06.703
Hoe je door de heelal, de sterrenstelsels
en zelfs verder kan reizen,
00:59:07.545 --> 00:59:12.625
Om de prachtige creatie te
zien waar je vandaan komt.
00:59:13.742 --> 00:59:19.072
Nu heb ik vergeleken
wat je al bereikt hebt
00:59:19.096 --> 00:59:21.456
En je bent op je
pad om te bereiken
00:59:22.420 --> 00:59:30.090
Door de woordenwoorden te gebruiken: artsen,
wetenschappers, ruimte astronaut, landbouw,
00:59:30.552 --> 00:59:36.946
Arts, fysicus, wat je ook wil
noemen, schepper, zielsgenoot.
00:59:39.712 --> 00:59:44.775
Dus als we gewoon blijven
in het doen en geven,
00:59:48.036 --> 00:59:59.120
We delen wat we hebben geleerd in, wat een
korte tijd, 3, 4 jaar, sommigen zijn er gewoon
00:59:59.121 --> 01:00:06.303
Enkele maanden, sommige zijn hier een paar
jaar, sommige van ons zijn hier veel langer.
01:00:08.756 --> 01:00:13.870
Zelfs als je gewoon naar het eerste
concept van het maken gaat, creëert GANS
01:00:13.872 --> 01:00:16.615
En begrijpen wat de GANS is.
01:00:17.355 --> 01:00:23.674
Het duurt meestal een leven van
een professor of wetenschapper
01:00:23.676 --> 01:00:26.776
Om al deze stappen
te kunnen doorlopen.
01:00:27.014 --> 01:00:29.920
Van begrip, leren,
01:00:30.525 --> 01:00:33.811
In staat zijn om de volwassenheid
te gaan werken in het lab,
01:00:33.813 --> 01:00:37.180
Om de tests te doen,
om de analyse te doen
01:00:37.182 --> 01:00:39.015
Dan om de experimenten te doen,
01:00:39.016 --> 01:00:41.896
Dan wachten tot de
resultaten terugkomen.
01:00:42.506 --> 01:00:48.086
En jullie zijn allemaal... jullie
doen dit alles binnen enkele dagen.
01:00:49.726 --> 01:00:57.484
Dus, de hoeveelheid tijd om op dit niveau te
bereiken, en ik heb maar één onderwerp gebracht.
01:00:58.414 --> 01:01:04.353
Aan de andere kant, waar het zeer ingewikkelde
en zeer moeilijke woorden is om te gebruiken
01:01:04.355 --> 01:01:11.249
En je moet promovendi en doctoraten
en examens hebben, en veel druk
01:01:11.273 --> 01:01:15.673
En niet zo'n makkelijke manier
om dat pad te bereiken.
01:01:15.816 --> 01:01:21.609
Je bereikt het binnen een paar dagen en
je kan jezelf een wetenschapper noemen
01:01:23.071 --> 01:01:25.460
En je hoeft de examens
niet door te gaan
01:01:25.810 --> 01:01:27.877
En u hoeft geen lab
tests te doorlopen
01:01:27.879 --> 01:01:30.124
Je hoeft zelfs geen
dieren aan te raken.
01:01:30.126 --> 01:01:31.968
Je hoeft geen dieren te doden.
01:01:31.975 --> 01:01:34.238
Je hoeft niemand te bewijzen,
01:01:34.598 --> 01:01:38.253
Omdat je een bewijs bent
van je eigen creatie.
01:01:40.424 --> 01:01:43.796
Dit is hoe eenvoudig
het pad van kennis is.
01:01:45.721 --> 01:01:49.351
Met deze uitleg probeer
ik u terug te brengen.
01:01:50.388 --> 01:01:56.978
Jij bent scheppers, je hebt alle
mogelijkheden omdat je het al doet.
01:01:57.389 --> 01:02:01.656
U onderzoekt op zoveel
verschillende platforms.
01:02:01.658 --> 01:02:04.989
Sommigen van jullie raken
alle platforms aan
01:02:04.991 --> 01:02:07.562
En ervaren alle
verschillende niveaus.
01:02:07.564 --> 01:02:13.199
Ze gaan van de GANSes, van Nano-coating
naar MaGrav's, naar Star-Formations,
01:02:13.201 --> 01:02:18.766
Naar voedsel, naar de landbouw,
naar welk niveau je aangeraakt hebt
01:02:18.768 --> 01:02:21.702
Omdat je erop vertrouwd
bent, om meer te leren.
01:02:22.548 --> 01:02:29.970
Je kan het niet, je kan niet in deze
samenleving vandaag dit één leven leren.
01:02:30.188 --> 01:02:35.010
Een onderwerp, om 'Dr' te hebben
Voor je naam.
01:02:36.516 --> 01:02:41.017
Nu, de meesten van u, of thuis
01:02:43.279 --> 01:02:49.572
Je leeft al je leven,
dus ook de titel
01:02:49.573 --> 01:02:52.857
Sommigen van jullie hebben geen titels,
maar jullie kennen allemaal het pad,
01:02:52.859 --> 01:02:56.326
Hoe u deze titels kunt krijgen of
hoe u die titels kunt behalen.
01:02:58.108 --> 01:03:05.474
Nu moet je dat omdraaien, het woord
'moeilijkheid', 'niet inzicht',
01:03:05.476 --> 01:03:11.686
'Niet in staat', 'je hebt geen
capaciteit', 'je hebt het geld niet',
01:03:11.973 --> 01:03:17.551
'Je hebt geen opvoeding',
om dit niveau te bereiken,
01:03:17.553 --> 01:03:21.373
Van alle titels die
ik je net vernoemde.
01:03:21.847 --> 01:03:25.125
Je hebt al meer dan
alle titels bereikt,
01:03:25.127 --> 01:03:29.971
Omdat je een mens met
ziel geworden bent.
01:03:31.248 --> 01:03:34.018
In volle erkenning over jezelf.
01:03:34.561 --> 01:03:39.629
In staat zijn om jezelf uit te drukken en een
gever te worden, zoals je givers geworden bent.
01:03:40.119 --> 01:03:44.564
Omdat u op een niet
moeilijke manier deelt,
01:03:44.565 --> 01:03:52.825
In een zeer eenvoud en met vreugde en
liefde en zorg, op een eenvoudige manier,
01:03:55.456 --> 01:03:57.366
Alle kennis die u hebt verzameld
01:03:57.367 --> 01:04:02.037
Binnen deze kleine tijdspanne
op een zeer eenvoudige manier.
01:04:02.984 --> 01:04:07.484
Dus, waarom zouden we het pad van de
Ziel laten gaan en in het Heelal reizen
01:04:07.737 --> 01:04:12.667
En omgekeerd de manier waarop we onze
energiebronnen op deze planeet gebruiken?
01:04:12.741 --> 01:04:15.841
Waarom zouden we het zo
moeilijk maken om te begrijpen,
01:04:15.874 --> 01:04:19.674
Dat we dat proces
zelfs kunnen omkeren?
01:04:19.681 --> 01:04:24.661
Als je al een professor
bent en een dokter,
01:04:24.861 --> 01:04:28.973
En ik weet geen hogere titels
die ik er op kon plakken.
01:04:28.974 --> 01:04:33.054
Welke zeer moeilijke dingen
om te bereiken in het leven.
01:04:33.808 --> 01:04:37.527
Eigenlijk brengen ze ze zelfs uit,
dat je het nooit eens kan bereiken,
01:04:37.528 --> 01:04:41.260
Omdat je de achtergrond niet
hebt, heb je geen familie,
01:04:41.261 --> 01:04:44.041
Je hebt geen financiële steun.
01:04:44.153 --> 01:04:48.433
Maar in feite ben je al
boven dat niveau bereikt.
01:04:49.633 --> 01:04:54.274
Maar in de ware zin van een
ontdekkingsreiziger, een wetenschapper,
01:04:54.275 --> 01:04:58.465
Een dokter, een
humanitaire, een ziel,
01:04:59.245 --> 01:05:02.995
Omdat u de ethos op de
juiste manier gebruikt.
01:05:05.088 --> 01:05:11.597
En jij beweegt de Aarde,
omdat je het vooruit betaalt
01:05:11.598 --> 01:05:16.048
Voor alle kinderen, voor
de nieuwe generaties,
01:05:17.217 --> 01:05:22.287
Zo mooi zijn u kenniszoekers
tot vandaag geworden.
01:05:22.930 --> 01:05:28.140
Wees trots op jezelf, je
hebt zo veel bereikt,
01:05:30.460 --> 01:05:33.470
Buiten de droom van een man.
01:05:34.490 --> 01:05:36.619
Als je naar je kind
stapt en zegt,
01:05:36.649 --> 01:05:41.229
"U kunt binnen een paar weken al deze
titels bereiken en ik zal u leren,"
01:05:41.266 --> 01:05:46.176
"En je hoeft niet naar school te gaan,
maar je zal een compleet mens zijn,"
01:05:46.534 --> 01:05:50.764
'In de juiste zin van wat
een mens zou moeten zijn'.
01:05:53.454 --> 01:05:57.454
Wilt u uw kinderen binnen een paar
weken niet van deze kinderen leren?
01:05:58.916 --> 01:06:01.696
Ze zullen een helder
schijnend licht worden,
01:06:01.727 --> 01:06:04.389
Dat zij deze kennis kan
delen, buiten een professor
01:06:04.390 --> 01:06:07.430
En a, wat je ook de
naam kunt noemen.
01:06:08.803 --> 01:06:12.543
En hij zou misschien slechts
zes, zeven, tien jaar oud zijn,
01:06:12.862 --> 01:06:16.712
En hij... je hebt hem al
boven het niveau gebracht
01:06:16.730 --> 01:06:20.260
Van het leven van een man het
behalen van een doctoraat.
01:06:23.215 --> 01:06:28.225
Zal u alstublieft
erkennen hoe mooi u bent?
01:06:29.391 --> 01:06:36.091
Zal u alstublieft erkennen dat u in
staat bent om zoveel meer te creëren?
01:06:37.611 --> 01:06:43.338
Zal u alstublieft in de spiegel
uw bestaan erkennen als schepper.
01:06:44.068 --> 01:06:51.008
Zal u alsjeblieft uw ziel erkennen,
dat u ervan houdt en erop zorgt.
01:06:56.302 --> 01:07:01.992
Alstublieft. Ik denk dat die
uitspraken, dat u erkent wat u bent
01:07:02.019 --> 01:07:07.459
En hoe je bent, moet in je ziel en
in je fysiek worden neergeschreven.
01:07:08.457 --> 01:07:12.857
Want dat heb ik je gevraagd in de spiegel
te doen, om te voldoen aan wie je bent,
01:07:13.487 --> 01:07:17.567
En hoe je bestaat en hoe je boven
het niveau hebt ontwikkeld
01:07:17.579 --> 01:07:23.059
Van welke titel dan ook, zou je nooit eens
door het normale systeem kunnen komen.
01:07:24.321 --> 01:07:28.806
Dat is hoe snel Mehran
Tavakoli Keshe,
01:07:28.866 --> 01:07:33.196
Zoals een universele leraar
aan jullie heeft gebracht.
01:07:35.106 --> 01:07:40.095
En in de vrijheid om het te delen, met
een vijf jaar oud, een zes jaar oud,
01:07:40.096 --> 01:07:44.576
Neem het bij de hand, je
hebt die ziel gecreëerd.
01:07:44.707 --> 01:07:49.784
Neem de volledige verantwoordelijkheid
van uw creatie en uw weg van...
01:07:49.784 --> 01:07:52.270
In wat en hoe ga je bestaan
01:07:52.732 --> 01:07:59.466
En spreek het uit in je toekomstige kinderen,
hoe mooi is het leven op deze aarde
01:07:59.468 --> 01:08:02.624
En hoe mooi je ziel
en zijn ziel is.
01:08:05.511 --> 01:08:07.071
Heel erg bedankt.
01:08:13.818 --> 01:08:18.180
Kan iemand, misschien iets
toevoegen aan het alsjeblieft?
01:08:28.104 --> 01:08:30.145
(DA) Ik ben een mooie ziel.
01:08:31.688 --> 01:08:35.712
Ik hou van mezelf en
daardoor zal ik leren
01:08:35.724 --> 01:08:40.412
En zal van iedereen houden
en alles wat ik ontmoet.
01:08:54.671 --> 01:08:56.122
(CdR) Bedankt.
01:08:59.368 --> 01:09:01.298
Want nu ben je geworden.
01:09:01.299 --> 01:09:05.069
(YM) Hallo?
(CdR) Hallo Paul?
01:09:07.251 --> 01:09:10.640
Heeft u een stabiele verbinding?
(YM) Ja Caroline,
01:09:14.035 --> 01:09:18.035
I denk.
01:09:24.488 --> 01:09:26.249
Kan je me horen?
01:09:26.749 --> 01:09:28.679
(RC) Hallo Ja (CdR) Ja.
01:09:30.714 --> 01:09:38.303
(YM) Oké. Dus, ik heb iets om
toe te voegen en te delen en...
01:09:38.304 --> 01:09:48.344
Wat ik moet delen gaat in de richting
van het leren van... deze laatste dag.
01:09:49.541 --> 01:09:55.031
En... het onderwijs van deze
ochtend en de afgelopen drie dagen
01:09:55.033 --> 01:09:58.960
Heb mijn hart en mijn ziel aangeraakt.
01:10:00.124 --> 01:10:08.874
En ik heb iets gedaan
met sommige vrouwen.
01:10:10.070 --> 01:10:16.827
Als je het nogmaals onthoudt, heb ik het
over ons traditionele onderwijs gesproken
01:10:16.828 --> 01:10:21.364
Over de structuur van het
lichaam van de mens?
01:10:22.943 --> 01:10:32.786
Van daaruit hebben we geleerd hoe we energie
moeten verspreiden die we niet nodig hebben,
01:10:32.943 --> 01:10:37.821
En hoe om wat energie te
activeren die we nodig hebben.
01:10:39.146 --> 01:10:44.029
En ik was opgeleid,
opgeleid sommige vrouwen,
01:10:45.324 --> 01:10:51.158
En de vrouwen die ik opvoed, was
speciaal voor de menstruatie.
01:10:52.025 --> 01:11:02.313
Waar ik haar laat zien hoe je
de menstruatie doorbrengt,
01:11:02.865 --> 01:11:10.370
Om de menstruatie niet elke maand te krijgen,
maar krijgt menstruatie wat ze nodig heeft.
01:11:11.574 --> 01:11:17.751
En in dit deel van de opleiding
krijgen we twee punten.
01:11:17.972 --> 01:11:26.480
Hoe om het bloed te genereren door mechanisme
van de structuur van het lichaam van de Mens,
01:11:27.648 --> 01:11:29.817
En hoe te verspreiden.
01:11:30.940 --> 01:11:40.583
En als het proces op
de goede weg volgt,
01:11:41.190 --> 01:11:47.501
Je kan elke seconde ton
en ton bloed verdienen,
01:11:48.919 --> 01:11:56.281
Alleen door manipulatie van jouw...
de structuur van je lichaam.
01:11:56.919 --> 01:12:02.199
Net als hoe je met de vingers
speelt om wat energie te genereren.
01:12:03.433 --> 01:12:10.696
Dus ik heb nu 20 vrouwen, ik
heb ze het proces getoond,
01:12:11.113 --> 01:12:16.911
En ze zijn gestopt om de
menstruatie elke maand te krijgen.
01:12:18.075 --> 01:12:25.246
En met dit proces heeft
ze hun bloed doorgegeven,
01:12:25.247 --> 01:12:33.264
En als ze zwanger moeten zijn of
leven geven, stoppen ze het proces.
01:12:33.688 --> 01:12:42.346
En op deze manier kunnen zelfs 80
jaar, 100 jaar, het leven geven.
01:12:42.914 --> 01:12:48.956
Ik bedoel, er is geen
menopauze voor deze vrouwen.
01:12:50.331 --> 01:12:59.631
Maar het proces is heel specifiek.
Als u het op de verkeerde manier doet,
01:12:59.935 --> 01:13:03.828
Je krijgt elke dag menstruatie.
01:13:03.829 --> 01:13:13.104
Het betekent dat u de knop van bloedgeneratie
in plaats van dispersie heeft aangeraakt.
01:13:16.769 --> 01:13:25.207
En van daaruit zien we dat deze
vrouwen veel dingen vermijden.
01:13:25.578 --> 01:13:33.114
Net als de pillen werden ze genomen
om geen zwangerschap te krijgen,
01:13:33.664 --> 01:13:44.196
En deze pillen brachten
veel ziekte aan hen.
01:13:45.670 --> 01:13:56.094
En van daaruit zijn ze beschermd
omdat ze geen kinderen krijgen
01:13:56.095 --> 01:13:57.676
Als ze niet nodig hebben.
01:13:58.062 --> 01:14:05.865
En in dit proces van transmutatie
van het gebied van energie,
01:14:07.208 --> 01:14:16.778
Ze stopt en ze kan geen ziekte in hun
leven trekken, tenzij ze dat willen.
01:14:17.305 --> 01:14:23.670
En als we het proces zien zoals de
heer Keshe ons heeft laten zien,
01:14:25.013 --> 01:14:39.568
Hoe je je lichaam kan voeden door je
hart in je ziel te willen volgen.
01:14:43.878 --> 01:14:49.989
Het slechte is dat ons
internet niet goed genoeg is,
01:14:50.575 --> 01:14:59.019
Omdat ik moet oefenen en de vrouwen laten
zien hoe ze deze energie overdragen.
01:14:59.587 --> 01:15:04.922
En daarvandaan neemt ze
hun leven in hun handen.
01:15:05.291 --> 01:15:11.685
We hebben een sterke verbinding nodig, we hebben
een sterke video nodig om de vrouwen te laten zien
01:15:11.893 --> 01:15:17.618
Hoe te omzetten, en ze
wordt wat ze willen,
01:15:17.863 --> 01:15:21.714
En wat ze willen, zullen dat zijn ..
01:15:24.221 --> 01:15:27.051
(CdR) Paul? Het is Caroline,
01:15:27.144 --> 01:15:31.898
Ik denk dat u een speciale Zoom-afspraak
kunt instellen met de artsen,
01:15:31.899 --> 01:15:36.038
Dit uitleggen en de video's
op een andere manier delen.
01:15:37.382 --> 01:15:40.386
Om het te bespreken met de artsen
op het niveau van de artsen,
01:15:40.387 --> 01:15:47.271
En dan kunnen ze het openbaar maken
met alle benodigde verklaringen.
01:15:47.272 --> 01:15:49.868
Uw gegevens worden
niet verloren gegaan.
01:15:51.628 --> 01:15:53.778
Dus je moet contact opnemen met doc ..
(YM) Geen probleem.
01:15:54.318 --> 01:15:57.000
(CdR) Heb je contact
met dokter Klaus?
01:15:57.074 --> 01:15:59.573
Neem alstublieft contact op
met hem of dokter Rodrigo,
01:15:59.574 --> 01:16:03.995
En ze kunnen een tijdsbestek voor
u uitwerken, veel makkelijker.
01:16:06.515 --> 01:16:08.556
(YM) Oké, bedankt.
01:16:08.595 --> 01:16:10.925
(CdR) Hartelijk dank
voor het delen.
01:16:11.725 --> 01:16:16.977
Heeft iemand anders iets
te komen en toe te voegen?
01:16:18.243 --> 01:16:24.257
(ME) Ja, ik denk terug toen ik op de
middelbare school was en keek in de spiegel
01:16:24.258 --> 01:16:29.054
Proberen te zien wat het was,
probeerde te begrijpen wat het was,
01:16:29.055 --> 01:16:35.014
En ik zie nu dat toen ik in de
spiegel keek, zag ik mijn mooie zelf
01:16:35.015 --> 01:16:41.043
Als onderdeel van een reusachtige
spiraal, dat is alles dat is.
01:16:52.858 --> 01:16:57.660
(CdR) Bedankt voor het delen.
Kan iemand anders vooruitgaan?
01:16:57.846 --> 01:17:05.181
Want je bent in feite allemaal nieuwe
ouders geworden, in een nieuwe dimensie.
01:17:06.419 --> 01:17:14.134
Hoe voel jij je hierbij?
Vooral moeders, als je begint te realiseren
01:17:14.325 --> 01:17:20.465
Het potentieel dat je meer bent dan
afgestudeerd, al een lange tijd.
01:17:20.969 --> 01:17:28.786
Kunt u komen en uitdrukken, hoe u kunt zien
hoe u uw pad voor uw kinderen kunt bouwen.
01:17:28.787 --> 01:17:29.990
Dank je .
01:17:37.557 --> 01:17:40.704
(JW) Goedemorgen Caroline
dit is John hier.
01:17:41.384 --> 01:17:47.753
Vanaf het begin van vorig jaar,
toen ik bij de studenten kwam,
01:17:48.293 --> 01:17:54.777
Ik realiseerde me dat we, als we ooit naar de
ruimte gingen, moesten stoppen met ademen.
01:17:54.887 --> 01:18:02.498
Ik heb dit altijd beoefend
tijdens het zwemmen, Yoga doen,
01:18:02.780 --> 01:18:06.915
En ik heb altijd langzaam
ademhaling beoefend.
01:18:06.955 --> 01:18:13.701
En deze week heb ik erin geslaagd
om bijna geen adem te stoppen.
01:18:14.940 --> 01:18:16.151
Helemaal.
01:18:16.694 --> 01:18:27.078
Het is een fantastische ervaring, vind je, je
hoeft alleen maar te ademen om te spreken.
01:18:27.858 --> 01:18:35.079
Wat ik me voorstellen, leren we
hoe u telepathie kunt gebruiken,
01:18:35.080 --> 01:18:39.112
En vergeet dat je moet
ademen om te praten.
01:18:40.034 --> 01:18:43.659
Dus ik denk dat al deze
ervaringen we allemaal hebben,
01:18:43.660 --> 01:18:49.098
Dit wat Paulus ons heeft verteld,
kan zo veel vrouwen helpen
01:18:49.099 --> 01:18:54.096
Die veel problemen hebben
met hun menstruatie
01:18:54.097 --> 01:18:58.537
En hun concept, hun manier van
begrijpen van de geboorte.
01:18:59.287 --> 01:19:06.133
Ik... ik zie geen grenzen aan wat we leren.
Dank je.
01:19:17.106 --> 01:19:19.085
(CdR) Hartelijk dank, meneer.
01:19:23.592 --> 01:19:26.916
Heeft, of heeft u nog vragen?
01:19:29.634 --> 01:19:31.612
Of kom en deel meer?
01:19:33.451 --> 01:19:37.289
Op het niveau hoe je geworden
bent, hoe je het realiseert
01:19:37.631 --> 01:19:41.555
Welke mooie kenniszoeker ben
je op je eigen weg geworden?
01:19:42.943 --> 01:19:45.234
Hoe heb je zielen aangeraakt?
01:19:47.046 --> 01:19:51.219
Verander hun leven, veranderde hun
weg, veranderde je eigen leven?
01:19:57.338 --> 01:19:58.978
(JG) Goedemorgen Caroline.
01:19:59.948 --> 01:20:01.075
(CdR) Goedemorgen.
01:20:01.077 --> 01:20:04.033
(JG) Hallo, hier is Jalal.
Goedendag iedereen.
01:20:04.491 --> 01:20:10.391
Ik heb een... Ik heb een vraag
aan de Arabische Gemeenschap
01:20:10.392 --> 01:20:16.968
Wie luistert en wie deelt
de kennis met ons mee.
01:20:16.969 --> 01:20:23.189
Als er iemand van hen is en zelfs als
hij niet kan spreken of hij niet kan...
01:20:23.199 --> 01:20:28.716
... is niet beschikbaar voor hem om te
spreken, schrijf gewoon dat ik aanwezig ben.
01:20:28.738 --> 01:20:33.458
We moeten weten hoeveel van de
Arabische Gemeenschap er is.
01:20:33.459 --> 01:20:41.187
Zelfs als hij geen Arabisch spreekt als hij afkomstig
is uit Arabisch land, schrijf dan gewoon alsjeblieft
01:20:41.188 --> 01:20:44.701
"Ik ben aanwezig" dat
we weten hoeveel en
01:20:45.121 --> 01:20:48.229
Waar we de Arabische
Gemeenschap aanraken.
01:20:48.230 --> 01:20:49.656
Bedankt Caroline.
01:20:54.651 --> 01:20:56.056
(CdR) U bent van harte welkom.
01:20:56.460 --> 01:21:04.911
Het zou leuk zijn als we in de
chatrooms kunnen bevestigen
01:21:04.912 --> 01:21:12.014
Welke taal of welke cultuur of
welke natie of welke moedertaal
01:21:12.015 --> 01:21:15.644
Je bent en werd gewoon
in de chat geplaatst
01:21:15.645 --> 01:21:17.796
En zeg "ik ben aanwezig"
Met uw naam
01:21:17.797 --> 01:21:20.744
En uw nationaliteit en
uw taal alsjeblieft.
01:21:21.114 --> 01:21:26.715
Het zal aan jullie tonen want jullie
kunnen de chats zien en lezen
01:21:26.775 --> 01:21:30.119
In de tussentijd zoals we praten
01:21:30.638 --> 01:21:39.130
Van alle hoeken van de planeet hoe
mooi deze foto begint te vormen
01:21:40.860 --> 01:21:44.724
Dat er mensen hier online
zijn die we geen idee hebben
01:21:44.725 --> 01:21:47.865
Van welke hoek van deze
planeet komen ze vandaan.
01:21:48.877 --> 01:21:51.007
Het zou leuk zijn om
een idee te hebben.
01:21:53.500 --> 01:21:57.743
Het zou leuk zijn om te
begrijpen wie je bent
01:21:57.833 --> 01:22:03.402
En niet op de achtergrond blijven
of openlijk bij ons aansluiten.
01:22:04.282 --> 01:22:09.623
Ik heb gemerkt dat nog steeds veel mensen
hun beeld niet op hun foto's zetten
01:22:09.624 --> 01:22:14.794
Wanneer ze in de zoom of
de presentaties komen.
01:22:16.702 --> 01:22:17.975
Doe het alsjeblieft.
01:22:18.043 --> 01:22:20.042
We verbergen onze gezichten niet.
01:22:22.695 --> 01:22:25.232
We zijn trots op
een kenniszoeker.
01:22:25.262 --> 01:22:28.171
Als het je natuurlijk
niet in gevaar brengt.
01:22:28.645 --> 01:22:33.280
Maar als je trots bent op een
kenniszoeker, laat ons je gezicht kennen,
01:22:33.281 --> 01:22:35.344
Laat ons uw schoonheid zien,
01:22:39.215 --> 01:22:43.113
Laat ons je omhelzen
met wie je bent.
01:22:50.870 --> 01:22:53.648
Iedereen wil iets komen
en misschien iets delen
01:22:53.649 --> 01:22:57.317
Facebook of van de andere
stromen die lopen,
01:22:57.327 --> 01:23:00.470
Welke Vince en Rick de
achtergrond in de gaten houden
01:23:00.500 --> 01:23:03.451
Of zijn er vragen of delen?
01:23:08.469 --> 01:23:13.056
(RC) Ik kan rapporteren over
de Livestream en Freed zegt
01:23:13.378 --> 01:23:17.014
"Ik ben aanwezig", Zwitserse
Duitse in Holland.
01:23:17.847 --> 01:23:25.158
Giodor zegt dat ik aanwezig ben
Lira voor Pleiades
01:23:27.422 --> 01:23:29.313
Stella zegt: "Hier"
01:23:32.371 --> 01:23:36.165
En dan in de zoom chat
is er een paar rustig...
01:23:36.166 --> 01:23:42.507
Er is Pia uit Denemarken, Raffael
uit Zwitserland, Peggy uit de VS,
01:23:42.607 --> 01:23:50.392
Merk uit de VS, Soraya van...
heeft Syrische wortels,
01:23:54.718 --> 01:23:56.788
Boris uit Zwitserland,
01:23:59.382 --> 01:24:02.308
Giovanni uit Italië,
01:24:06.014 --> 01:24:09.053
Eva uit Denemarken en Noorwegen,
01:24:09.103 --> 01:24:13.250
Birg uit de Vlaamse en
de Nederlandse sector,
01:24:14.277 --> 01:24:16.875
Katja uit Zwitserland,
01:24:17.970 --> 01:24:22.224
Dietmar van, denk
ik uit Duitsland,
01:24:22.939 --> 01:24:24.709
Pim uit België,
01:24:25.127 --> 01:24:26.940
Ruthy uit China,
01:24:27.553 --> 01:24:30.649
Marie uit Noorwegen, Adam uit
het Verenigd Koninkrijk,
01:24:31.238 --> 01:24:35.738
Martin uit Zwitserland,
Bernhard uit Zuid-Australië,
01:24:35.903 --> 01:24:37.782
Günther uit Oostenrijk,
01:24:38.328 --> 01:24:44.648
Thomas uit Zwitserland, Zina
uit Iran, Iraanse wortels,
01:24:45.577 --> 01:24:50.556
Frank uit Frankfurt, Duitsland
01:24:51.640 --> 01:24:53.818
En Toni uit Oostenrijk,
01:24:54.705 --> 01:24:58.228
Paul uit Togo, Ted uit de VS.
01:25:01.014 --> 01:25:05.917
Gigvani uit Togo,
Alex uit Canada,
01:25:05.918 --> 01:25:09.681
Sean uit de VS,
Theodor uit Roemenië,
01:25:11.373 --> 01:25:15.803
Sybille uit Polen,
Sue uit Oostenrijk,
01:25:15.855 --> 01:25:21.225
Virgil uit Roemenië,
Azar uit de VS.
01:25:21.464 --> 01:25:28.187
En Klaus zegt dat hij 'aanwezig'
is en Peter uit de VS.
01:25:29.314 --> 01:25:36.407
Ik denk dat ze me nu plagen, Caroline, ze zijn, elke
keer als ik zeg dat er een nieuwe komt opduikt.
01:25:36.548 --> 01:25:39.995
Rodrigo uit de VS,
christen uit Duitsland,
01:25:43.197 --> 01:25:46.079
(CdR) Het is fijn omdat...
01:25:47.584 --> 01:25:52.641
Zij hebben soms zoveel stilte.
Ja?
01:25:52.655 --> 01:25:55.178
Maar er zijn zo veel
mensen aanwezig.
01:25:55.343 --> 01:25:59.204
Dus, ik wil dat ze laten
zien dat ik aanwezig ben
01:25:59.419 --> 01:26:04.255
Omdat dit een bevestiging is, zijn we
meer dan maar een paar teams in het team.
01:26:04.664 --> 01:26:10.192
Ik wil dat u met ons telt, alsjeblieft,
om uw ervaringen te brengen.
01:26:10.232 --> 01:26:11.723
Wees niet verlegen.
01:26:12.321 --> 01:26:13.545
Jullie zijn allemaal mooi.
01:26:13.546 --> 01:26:17.402
Jij bent er allemaal doorheen gegaan...
Hetzelfde proces als zoveel anderen.
01:26:17.534 --> 01:26:22.659
En we houden ervan om van u te leren
omdat u altijd iets anders brengt
01:26:22.660 --> 01:26:28.449
Die iemand anders ontbrandt en
de deur naar iets meer openstelt
01:26:28.450 --> 01:26:32.375
Of iets dat ze niet begrepen
hebben, nu komen ze te begrijpen.
01:26:33.446 --> 01:26:38.006
Dus, stap vooruit en
deel het gesprek met ons
01:26:38.280 --> 01:26:41.670
Omdat het saai wordt als
ik alleen de een praat.
01:26:42.891 --> 01:26:46.905
Ik hou van de interactie omdat
je altijd knoppen indrukt
01:26:46.906 --> 01:26:51.760
Die vervolgens een paar dagen geleden
openstaan voor een nieuw platform.
01:26:51.780 --> 01:26:53.121
Hebben we Rick niet?
01:26:53.908 --> 01:26:56.720
Plotseling beginnen mensen
dingen vooruit te brengen
01:26:56.721 --> 01:27:00.555
We gingen van een onderwerp naar een ander
onderwerp, naar een ander onderwerp
01:27:00.556 --> 01:27:06.443
Omdat dit de stroom is, is dit de
synchronisatie van de informatie.
01:27:06.444 --> 01:27:10.104
Ik ontvang een cadeau van u, u
ontvangt een cadeau van mij
01:27:10.105 --> 01:27:13.123
En zo gaan we omhoog,
omhoog, omhoog, omhoog.
01:27:14.121 --> 01:27:20.299
Als u begrijpt dat u niet verlegen bent,
niet blijft en gewoon een luisteraar bent
01:27:20.300 --> 01:27:26.547
Maar om deel te nemen aan je
kennis, zie je deze leringen
01:27:26.548 --> 01:27:30.567
Ga gewoon door het
dak van kennis.
01:27:31.115 --> 01:27:35.535
Omdat je allemaal uit je eigen
positie ontstoken iets nieuws.
01:27:35.799 --> 01:27:41.687
Als u dit kan begrijpen, is
het alsof u wordt ontstoken
01:27:41.688 --> 01:27:44.655
Delen om iemand anders op te heffen.
01:27:46.261 --> 01:27:47.858
Dus wees niet verlegen...
01:27:49.293 --> 01:27:52.270
Omdat je de mogelijkheid
hebt om dit te doen.
01:27:52.650 --> 01:27:58.176
Het maakt niet uit hoe het uitkomt of misschien
denk je dat je niet kunt, maar je doet.
01:27:59.352 --> 01:28:04.713
U hoeft geen angst te hebben,
omdat uw vraag of uw invoer
01:28:04.714 --> 01:28:08.812
Of uw delen brengt ons
naar een hoger niveau.
01:28:08.905 --> 01:28:12.589
Zo werkt het, omdat je
komt om iets te geven.
01:28:12.609 --> 01:28:14.747
Dat is wat je moet realiseren.
01:28:15.156 --> 01:28:20.156
Jij komt om te geven en dan geeft dat geven,
creëert een ander deel van het geven.
01:28:20.176 --> 01:28:22.529
En dit zijn wat we
creëren en dat is wat
01:28:22.530 --> 01:28:25.022
We hebben opgemerkt
in de laatste lessen.
01:28:25.262 --> 01:28:29.226
En ik denk dat Rick zal bevestigen
en zo veel andere Knowledge Seekers
01:28:29.227 --> 01:28:32.332
Die dit patroon hebben
gezien, werkt het.
01:28:32.909 --> 01:28:39.098
We komen plotseling zo veel verschillende
onderwerpen en het is mooi.
01:28:39.128 --> 01:28:41.246
Dus kom door, alstublieft.
01:28:42.409 --> 01:28:44.529
(AB) Goedemorgen Carolina.
01:28:45.076 --> 01:28:46.944
(CdR) Goedemorgen is Azar.
01:28:46.945 --> 01:28:48.660
(AB) Ja, hoe gaat het?
01:28:49.136 --> 01:28:50.438
(CdR) Goedemorgen.
01:28:50.439 --> 01:28:58.039
(AB) Ik moet gewoon... gewoon... iedereen
vertellen dat ik acht stuurde...
01:28:58.159 --> 01:29:01.907
Acht brief aan alle ambtenaren.
01:29:01.948 --> 01:29:07.435
Sinds ik heb ik gehad...
We waren vier... landen.
01:29:07.436 --> 01:29:09.535
Wie... ik bedoel vier mensen
die in mijn kantoor werken
01:29:09.536 --> 01:29:14.313
Dat ze afkomstig zijn uit verschillende
landen, een uit Bulgarije, een uit India,
01:29:14.314 --> 01:29:18.334
Mijn assistent komt uit Bulgarije,
ik heb een assistent uit Rusland,
01:29:18.364 --> 01:29:26.803
Ik heb een hygiënist uit India, en ik
heb nog een assistent uit Uruguay.
01:29:26.926 --> 01:29:34.711
Dus we hebben acht letters naar al deze landen
gestuurd en we hebben het twee keer echt gestuurd
01:29:34.712 --> 01:29:39.114
Omdat ik een keer en...
gewone mail verzonden heb.
01:29:39.154 --> 01:29:42.581
Dus we gingen in en we proberen
het geregistreerde mail te sturen
01:29:42.582 --> 01:29:47.681
Zodat zij kunnen... zij moeten er voor ondertekenen,
maar ze zouden niet behalve de aangetekende post.
01:29:47.682 --> 01:29:50.580
Dus we hebben ook een tweede
keer een gewone mail gestuurd.
01:29:50.600 --> 01:29:52.756
Dus laten we eens kijken wat er gebeurt.
01:29:55.988 --> 01:29:58.280
(CdR) Bedankt voor het delen van Azar.
01:30:07.252 --> 01:30:11.039
(RC) Oké. Zeena had daar
een microfoon open,
01:30:11.040 --> 01:30:13.980
Zeena heb je iets wat
je wilde zeggen?
01:30:14.010 --> 01:30:17.622
(ZM) Ja goedemorgen iedereen.
01:30:18.442 --> 01:30:22.291
Mijn naam is Mehrnaz, maar
ik heb een andere naam
01:30:22.292 --> 01:30:25.872
Wat is Zeena, maar het is
mij, en ik ben Perzisch.
01:30:26.661 --> 01:30:31.251
En trots op, ik denk dat iedereen die op
een of andere manier trots is op zijn...
01:30:31.612 --> 01:30:36.222
Altijd is, zoals zussen zijn.
01:30:37.509 --> 01:30:46.481
En ik was vanmorgen, ik dacht, ik
ben misschien niet goed genoeg,
01:30:46.482 --> 01:30:57.742
Omdat ik soms de technische kennis
heb met een compleet karakter van.
01:30:57.845 --> 01:31:04.575
En, en dan dacht
ik al deze dingen,
01:31:04.671 --> 01:31:13.151
Maakt me sneller, om alle dingen die
ik voorheen kende uit te halen.
01:31:15.537 --> 01:31:22.211
Zoals de dingen die ik wist wanneer ik had,
toen ik niet in het leven was geïnstalleerd.
01:31:22.212 --> 01:31:24.042
(Grinnikt)
01:31:24.802 --> 01:31:29.452
Zoals we ook niet hebben,
te veel uitdagingen ooit,
01:31:29.453 --> 01:31:33.338
En alles wat ervoor zorgt
dat ik het uitkom,
01:31:33.339 --> 01:31:40.869
En om een meer actieve oorzaak
persoon te worden in mijn leven.
01:31:40.901 --> 01:31:51.821
Om dingen te veroorzaken, om, wanneer u heen gaat,
sneller te bewegen, onze geest uit te oefenen en,
01:31:52.446 --> 01:31:58.576
En, en al deze dingen over
het kijken naar onszelf
01:31:58.608 --> 01:32:02.938
Ik heb geen probleem met
het vinden van mij mooi,
01:32:05.291 --> 01:32:13.061
En... omdat soms de omringende,
zoals ik een moeder heb,
01:32:13.073 --> 01:32:25.462
Niets is goed genoeg, net als een nieuwsgierige
cultus... en dat was ik niet goed,
01:32:25.463 --> 01:32:31.243
Maar nu heb ik geen probleem om te
accepteren, ik ben mooi, ik heb gevonden,
01:32:31.299 --> 01:32:38.795
Ik... Ik vind geen fouten, er is veel, maar
ik weet het niet, maar ik dank u voor...
01:32:38.796 --> 01:32:45.308
Omdat ik persoonlijk meer kon
doen en ik had geen uitdaging.
01:32:45.328 --> 01:32:49.360
Dus, al deze dingen verplaatsen
me om meer te hebben,
01:32:49.580 --> 01:32:55.661
Om meer mogelijkheden te tonen, een doel te
bereiken, hoe ik het sneller kan bereiken
01:32:55.662 --> 01:33:00.602
En ik ben echt, ik ben in
elk geval vooruitgang.
01:33:00.746 --> 01:33:08.551
En ik ben veel zekerer dan, we
maken het op een of andere manier.
01:33:08.552 --> 01:33:14.139
Ik ben al .. bijna, zie je dat
ik niet durf 100% te zeggen,
01:33:14.140 --> 01:33:24.210
Maar zoiets, dat we een mooie wereld
kunnen maken, en meer dan dat.
01:33:24.311 --> 01:33:30.402
Dus ik dank u, u heeft een
leuke manier om te praten en
01:33:30.569 --> 01:33:37.431
Al dat, dat is echt een genoegen
om door u onderwezen te worden.
01:33:38.501 --> 01:33:47.677
En soms heb ik een probleem met de computer,
in het werken met een computer, zoals ..
01:33:47.678 --> 01:33:51.267
(JG) Zeena?
(ZM) Ja Jalal?
01:33:51.723 --> 01:33:58.980
(JG) Als ik je hoor, maak ik me blij,
dus uit je stem brengt het mij geluk.
01:33:58.981 --> 01:34:00.281
Dank je.
01:34:00.441 --> 01:34:01.804
(ZM) Dank je wel.
01:34:02.534 --> 01:34:09.685
... Ik denk dat wij zijn, we zijn speciaal,
we zijn speciaal om hier te zijn.
01:34:10.814 --> 01:34:12.101
(CdR) Zeena?
01:34:12.223 --> 01:34:18.368
(ZM) Ja .. Mijn echte naam is Mehrnaz,
maar mensen noemen mij Zeena.
01:34:18.464 --> 01:34:23.349
(CdR) Magnes? Ja, ik ken Magnes,
ik ken de Iraanse namen ..
01:34:23.350 --> 01:34:27.265
(ZM) Het is Mehr, Mehrnaz.
(CdR) Mehrnas?
01:34:27.266 --> 01:34:31.169
(ZM) Ja, zoals Mehran.
(CdR) Ah, Mehrnaz?
01:34:31.170 --> 01:34:35.392
(ZM) Mehrnaz, omdat ik ook een
broer heb, die ook Mehran is.
01:34:35.694 --> 01:34:39.535
(ZM) Dus ik ben Mehr...
Ja (CdR) Ah, oke.
01:34:39.555 --> 01:34:50.484
... Mag ik u vragen, aangezien u verandert,
hoe geven mensen u een feedback?
01:34:50.504 --> 01:34:57.877
Hoe verander je? Bevestig dat je
bent, is er iets anders met jou?
01:35:00.561 --> 01:35:03.824
(ZM)... Misschien hebben ze gezien ..
(CdR) Hebben ze ..
01:35:03.825 --> 01:35:06.925
(ZM) Ja. Kan zijn...
(CdR) Hebben ze...
01:35:08.865 --> 01:35:10.105
(ZM)... Vrede.
01:35:10.755 --> 01:35:15.836
(CdR) Hoorde je me?
Hebben ze opgemerkt dat je veranderd bent?
01:35:18.543 --> 01:35:23.498
(ZM)... hebben ze geen...?...
Buiten het huis ja.
01:35:23.596 --> 01:35:31.772
Ik denk dat het een kwestie van een
beetje is, ik weet het niet, het is...
01:35:33.053 --> 01:35:40.784
Mensen denken dat ik veel tijd inzet,
thuis bedoel ik mensen, zoals, mijn,
01:35:40.830 --> 01:35:44.848
... dat ik tijd in plaats
van dit of dat plaatsen,
01:35:44.849 --> 01:35:49.621
En nu moet ik gewoon efficiënter
zijn, dat is alles.
01:35:49.775 --> 01:35:59.332
Het is aardig, ja... Maar ik heb
genoeg, maar... maar om mij vriend,
01:35:59.531 --> 01:36:04.723
Anderen die ik de pleister of
dingen voor bloemen heb gegeven,
01:36:05.622 --> 01:36:10.733
Op een dag zei ik: "Ik ben niet erg handig".
Ze zei: "zeg dat niet
01:36:10.734 --> 01:36:15.894
Met alles wat je zegt, mijn
vriend, "zei ze, en ze is dokter.
01:36:15.895 --> 01:36:23.356
Ze is erg, in dienst van alle
mensen, hoewel zij 72 jaar oud is.
01:36:23.357 --> 01:36:30.633
Ze is een goede Iraanse persoon, en ze zei:
"Zeg dat niet, met alle dingen die je doet
01:36:30.634 --> 01:36:35.775
Dat kan je nooit zeggen ".
Dus mensen vinden dat ik nuttig ben, misschien?
01:36:36.006 --> 01:36:42.312
Met mijn... ik ben meer tolerant,...
Proberen om vrede tussen mensen te maken.
01:36:42.494 --> 01:36:46.301
Dat is dat, ik heb me opgemerkt.
01:36:46.302 --> 01:36:49.792
(ME) Ik verklaar
dat u 100% bent.
01:36:50.392 --> 01:36:54.259
(ZM) Pardon?
Dat begreep ik niet.
01:36:54.260 --> 01:36:57.914
(ME) Ik verklaar dat u 100% bent.
01:37:00.074 --> 01:37:01.964
(ZM) 100% wat?
01:37:04.089 --> 01:37:08.329
(ME) Mooi. Je bent
100% mooi en daar.
01:37:09.646 --> 01:37:19.335
(ZM) Nou, ik denk dat ik veel werk aan me
heb, want zoals gezegd mevrouw Caroline,
01:37:19.449 --> 01:37:24.996
Ik ben "boos."
Weet je nog?
01:37:24.997 --> 01:37:28.756
(ME) Ik bemagtig je nu
voor altijd blij te zijn.
01:37:29.931 --> 01:37:34.875
(ZM) Ik denk dat ik boos ben,
zoals Caroline in één les gaf,
01:37:35.272 --> 01:37:41.984
Toen ik net privéonderwijs begon,
en ze zei dat iemand ziek was,
01:37:42.148 --> 01:37:45.837
En ik zeg: "Mag ik u helpen?"
Ze zei ja."
01:37:45.887 --> 01:37:53.320
Ze zei tegen die persoon: "Je bent boos."
Met dat accent, Engels accent zei ze,
01:37:53.334 --> 01:38:04.485
"Jij bent boos". En ik denk dat ik ergens
boos ben, wat me fysiek lastig maakt,
01:38:04.633 --> 01:38:13.401
Maar het is ver achter misschien,
dus ik dank God toch, want,
01:38:13.653 --> 01:38:20.709
Omdat ik denk dat het een historisch moment
is en ik waardeer er elke minuut van,
01:38:20.710 --> 01:38:27.485
En ik wens alle mensen,
alle mensen vrede.
01:38:27.720 --> 01:38:32.642
(ME) En geluk is een keuze, ik
kies ervoor om gelukkig te zijn.
01:38:32.760 --> 01:38:39.640
(ZM) Ja, ik ook. Ik liet
mezelf gelukkig zijn en niet.
01:38:40.911 --> 01:38:46.376
... zorgen over dingen die ik
ben, ik ben niet goed met,
01:38:47.782 --> 01:38:54.667
... omdat als ze zegt dat ik gelukkig
kan zijn, kan ik mezelf gelukkig zijn,
01:38:54.668 --> 01:39:02.262
Betekent dat ze iets kent, dus ik
vertrouw erop dat ik gelukkig kan zijn,
01:39:02.355 --> 01:39:04.286
Met bewondering.
(ME) Claro.
01:39:06.858 --> 01:39:12.541
(ZM) Ik voel me jonger, ik voel
me alsof ik heel jong was,
01:39:12.905 --> 01:39:19.499
Het leven was ontdekt
en, ja misschien omdat
01:39:19.500 --> 01:39:23.596
Wanneer we denken dat we mooi zijn,
worden we jonger... ik weet het niet.
01:39:24.757 --> 01:39:33.181
(CdR) Wow, dat is een verklaring vandaag,
dat is een echte mooie verklaring schat.
01:39:35.624 --> 01:39:40.950
(ZM) Omdat ik echt zin heb
als ik was, was het leven,
01:39:40.952 --> 01:39:47.750
Ik wist niet wat er op me wacht,
ik wist dat ik wil wedden maar,
01:39:48.100 --> 01:39:53.659
Ik bedoel, het leven was om
ons heen en ik voel me zo.
01:39:53.878 --> 01:39:59.966
Omdat wij, wij denken dat we
goed zijn, in... we zijn mooi,
01:39:59.967 --> 01:40:06.131
Dus we kunnen gaan en advent...
Vervolg avontuur en niet
01:40:06.668 --> 01:40:12.802
Worden gestopt door, ik bedoel
alsof we denken dat we mooi zijn
01:40:12.804 --> 01:40:19.412
Dus we zijn aangenaam voor iedereen om iets
te doen, zodat we kunnen doorgaan [lacht]
01:40:19.414 --> 01:40:25.756
Niets stopt ons, niemand kan zeggen: "Ik hou
niet van deze persoon omdat ik mooi ben."
01:40:26.567 --> 01:40:30.547
Iets zoals, als ik uitkom,
weet ik dat ik iets doet...
01:40:31.636 --> 01:40:39.526
Leuk voor mensen, of lachend, dus... dus
het is een genoegen om uit te gaan.
01:40:40.534 --> 01:40:44.873
Het is een genoegen, want ik
weet dat ik minstens glimlach,
01:40:44.874 --> 01:40:51.451
Soms kies ik, soms kijken mensen niet
naar me om mijn glimlach te zien
01:40:51.452 --> 01:40:58.072
Maar mensen zijn dorstig voor aardig...
... voor leuke dingen.
01:40:58.383 --> 01:41:04.332
Ze zijn echt moe, ze zijn moe
als ze wat aandacht krijgen,
01:41:04.333 --> 01:41:12.733
Soms waar ze heel oud zijn of...
Moe van vechten, ze kunnen het niet realiseren,
01:41:12.763 --> 01:41:16.763
Voor een paar minuten kunnen ze
niet begrijpen dat ik er naar lach.
01:41:17.087 --> 01:41:24.277
Maar normaal gesproken zijn mensen zo
blij wanneer... hun reactie is zo...
01:41:25.125 --> 01:41:27.795
Ik weet dat ik iets
goeds aan het doen.
01:41:28.483 --> 01:41:33.439
Dus, heel erg bedankt,
want als we willen zijn...
01:41:33.459 --> 01:41:39.169
Als we in een andere omgeving zijn,
proberen we... we worden als milieu.
01:41:39.187 --> 01:41:47.506
Nu... worden we nu anders van
milieu met andere kennis,
01:41:47.507 --> 01:41:55.777
Met een andere zekerheid, denk ik, ik meen dat
het mijn mening is. Ik kan het fout hebben.
01:41:55.978 --> 01:41:58.258
(CdR) U maakt de verandering.
01:42:00.508 --> 01:42:05.148
Door uw positie creëert u
alstublieft de wijziging.
01:42:06.240 --> 01:42:10.240
Je hebt jezelf in de
samenleving verplaatst
01:42:10.283 --> 01:42:14.933
En je bent op de hoogte van je punt
waar je de verandering hebt gemaakt.
01:42:14.963 --> 01:42:19.533
Daarom vroeg ik je,
de mensen in je buurt
01:42:19.888 --> 01:42:23.508
Hoe reageren ze op
je verandering?
01:42:25.193 --> 01:42:27.513
Als ze het hebben gemerkt.
01:42:29.114 --> 01:42:34.544
(ZM) Ah ja, ik bedoel, mensen
zijn erg aangenaam met mij,
01:42:34.761 --> 01:42:41.621
En... Ik kan absoluut met iemand
over elk onderwerp praten!
01:42:43.006 --> 01:42:48.216
Niemand zegt iets zoals jij...
ze vertrouwen mij op het praten.
01:42:48.246 --> 01:42:58.696
Maar zoals ik heb, ik... als thuis, misschien
stel ik tijd [lacht] op de video's [lacht].
01:43:00.960 --> 01:43:07.610
Dus misschien moet ik het beheren,
iets doen op het moment dat ik [lacht]
01:43:07.650 --> 01:43:14.020
Bekijk de video's omdat ik veel
dingen heb die ik ook moet kijken
01:43:14.050 --> 01:43:18.230
Anders dan, over
verschillende onderwerpen;
01:43:18.485 --> 01:43:23.715
Op de gezondheid, op GANS, GANS van...
Fruit GANS en dergelijke dingen.
01:43:23.721 --> 01:43:29.511
Neem notities, misschien ik... op dit
moment kan ik mijn tijd niet organiseren
01:43:29.662 --> 01:43:36.882
Maar ik weet hoe ik het moet doen, als ik
het heb, heb ik de... recepten van dat.
01:43:36.892 --> 01:43:39.691
Toen ik jonger was, was
ik deze dingen uitzoeken
01:43:39.692 --> 01:43:42.832
Waar moet ik gaan om
mezelf te beheren
01:43:42.844 --> 01:43:46.514
Dus dat is een van de dingen
die ik doe, om batch te gaan
01:43:46.672 --> 01:43:55.441
En... reinig het stof [lacht]
beheren, beheren meer,
01:43:55.442 --> 01:43:57.432
Dingen sneller doen.
(CdR) Bedankt...
01:43:57.842 --> 01:43:59.382
(AB) Carolina (CdR)
Dank je wel...
01:43:59.622 --> 01:44:00.671
Ja?
(ZM) U bent van harte welkom.
01:44:00.672 --> 01:44:03.451
(AB) Ik heb een vraag voor u...
als je het herinnert...
01:44:03.452 --> 01:44:07.140
Ik luisterde naar de heer Keshe's...
Ik luisterde naar een...
01:44:07.141 --> 01:44:09.521
Sommige van de tapering omdat
ik niet aanwezig was...
01:44:09.921 --> 01:44:16.340
... meneer keshe heeft gepraat over de... hij heeft
gepraat over de stralen... de stralen komen uit de...
01:44:16.341 --> 01:44:19.920
Ze komen van een plek, ze
komen van de Schepper dus...
01:44:19.921 --> 01:44:24.530
En dan zegt hij iets...
De Schepper, de herkomst en dan...
01:44:24.531 --> 01:44:29.461
Sommige van de stralen zijn van de
oorsprong, van de schepper, maar niet alles.
01:44:29.561 --> 01:44:31.200
Mijn vraag is:...
01:44:31.201 --> 01:44:37.246
Dus, niet allemaal komen we van de
oorsprong dan. Dus, waar komen we vandaan?
01:44:37.269 --> 01:44:42.328
Dus, er kunnen ook een aantal crappy-stralen
zijn, dus sommige van de zielen zijn crappy...
01:44:42.329 --> 01:44:44.528
(CdR) Stop, nee, nee, nee...
(MK) Nr.
01:44:44.529 --> 01:44:47.929
(CdR) Nee, nee, nee... [lacht]
(MK) Nee, nee nee nee Azar!
01:44:48.169 --> 01:44:51.459
Er bestaat niet zoiets in
de wereld, in het heelal.
01:44:51.469 --> 01:44:54.228
(CdR) [lacht] nee, nee...
(MK) Als je terug gaat, als je gaat...
01:44:54.229 --> 01:44:57.319
Sorry, ik heb een paar minuten,
ik luisterde, ik kom binnen.
01:44:57.487 --> 01:45:02.537
Het lijkt me wel dat Azar binnenkomt, dus ik
moest binnenkomen om de vraag te beantwoorden.
01:45:02.667 --> 01:45:08.147
... Als u naar de foto in
het Boeknummer 3 kijkt,
01:45:08.202 --> 01:45:12.702
Waar het plasma komt en we zien de...
spin offs,
01:45:12.712 --> 01:45:16.802
De kleine plasma's die er van af
komen, van de verschillende sterkte.
01:45:17.298 --> 01:45:21.026
Alle komen niet van de Main,
ze komen uit de spin,
01:45:21.027 --> 01:45:23.787
Ze dragen nog steeds de
Essentie van de Schepping.
01:45:25.153 --> 01:45:28.372
Als u, als iemand de
afbeelding van het boek heeft
01:45:28.373 --> 01:45:34.293
We kunnen een grote... Unicos
met een heelal, met een plasma.
01:45:34.453 --> 01:45:39.222
U zult dat zien, uit de
vermindering creëren ze hun spin
01:45:39.223 --> 01:45:44.363
Maar ze dragen nog steeds een deel... oorsprong van de
Essentie van de Schepping, het belangrijkste Plasma.
01:45:44.921 --> 01:45:53.201
Dus, alles komt niet van de Main, dat
zijn sommige, want als ze interageren,
01:45:53.231 --> 01:45:57.710
De divisie creëert een wrijving, en dan
veroorzaakt die wrijving de scheiding ervan
01:45:57.711 --> 01:46:00.550
Maar ze komen nog steeds uit
de essentie van de oorsprong
01:46:00.551 --> 01:46:02.771
Omdat dat is waar
ze vandaan komen.
01:46:03.367 --> 01:46:06.636
En dus, wij dragen
allemaal van ons,
01:46:06.637 --> 01:46:12.767
Degenen die afkomstig zijn van het Licht
van de Oorsprong, zijn totaal anders.
01:46:12.807 --> 01:46:15.206
(AB) Zo is Jezus...
(MK) Zij dragen de volledige kennis.
01:46:15.207 --> 01:46:20.085
(AB) Dus is Jezus de... van de Main?
(MK) U ziet of u een van mijn papieren leest
01:46:20.116 --> 01:46:28.045
Ik heb een krant geschreven, De staat van de
wetenschapper als een profeet van het heden.
01:46:28.046 --> 01:46:32.675
Wat betekent dat nu de wetenschapper,
profeten, profeten noemen
01:46:32.676 --> 01:46:35.885
Maar geen van de profeten als je
kijkt, zoals je wiskunde leert,
01:46:35.886 --> 01:46:39.306
Astronomie, Biologie,
Fysica of wat dan ook.
01:46:39.398 --> 01:46:43.608
Zij kwamen om het gedrag
van de man te verlichten.
01:46:44.208 --> 01:46:47.017
We hebben dezelfde boodschappers
van de wetenschap
01:46:47.018 --> 01:46:49.637
Welke zij komen om de kennis
van de mens te verlichten
01:46:49.638 --> 01:46:51.518
Ten aanzien van zijn omgeving.
01:46:51.839 --> 01:46:56.008
Men probeert de kennis te brengen ten
opzichte van de Ziel van de Mens
01:46:56.009 --> 01:47:00.439
En zijn fysieke en een brengt het
milieu en de lichamelijkheid.
01:47:00.821 --> 01:47:04.801
Eén wij noemen de wetenschapper en degene
die wij de profeet van de ziel noemen.
01:47:04.967 --> 01:47:11.967
Dus, van nu af aan diegenen die uit de
hoofdlijn komen, die zij beide dragen,
01:47:12.008 --> 01:47:16.758
Zij begrijpen de werking van
de ziel en de wetenschap.
01:47:17.092 --> 01:47:21.942
Dit is wat ik in een krant heb geschreven en
het is in de archieven, het is te vinden.
01:47:22.744 --> 01:47:28.124
Dat van nu af zullen de boodschappers
de kennis van beide dragen,
01:47:28.144 --> 01:47:32.143
Omdat ze het moeten koppelen,
moeten ze uitleggen
01:47:32.144 --> 01:47:36.423
Wat fysiek leidt tot essentie
van de schepping van de ziel
01:47:36.424 --> 01:47:39.554
En de controle van de ziel ten
aanzien van lichamelijkheid.
01:47:39.614 --> 01:47:44.864
Dus je moet een volledig spectrum hebben, we
komen uit de herkomst, we zijn de herkomst.
01:47:45.676 --> 01:47:48.088
En zo wordt het gedragen,
01:47:48.089 --> 01:47:51.809
Als... als je verdeelt en...
en meer en meer verdeelt u,
01:47:51.810 --> 01:47:54.069
Je draagt nog steeds de
Essentie van de Oorsprong.
01:47:54.070 --> 01:47:55.760
Omdat je daaruit kwam.
01:47:55.998 --> 01:48:00.518
Er is geen, wat je het noemt, zoals
je hebt gebruikt, "Crappy Ones".
01:48:00.582 --> 01:48:06.952
We zijn allemaal perfect, het is hoe we de
perfectie laten zien dat het schoonheid is.
01:48:09.303 --> 01:48:13.632
Voor ons is iemand die gehandicapt is of
een oog heeft of een gekneusde neus heeft
01:48:13.633 --> 01:48:14.954
Is er iets mis mee? Nee!
01:48:14.955 --> 01:48:18.171
Omdat de lichamelijkheid
daarvoor heeft besloten,
01:48:18.172 --> 01:48:21.282
Dat er aandacht nodig
is voor genade,
01:48:21.318 --> 01:48:25.898
Of aandacht van vreugde of
wat dan ook, in dat punt.
01:48:28.317 --> 01:48:33.077
In die dimensie.
Dus niemand is... we zijn spin offs
01:48:33.107 --> 01:48:35.130
En die uit de hoofd komen,
01:48:35.210 --> 01:48:38.530
Zijn de Di... het is de
directe lijn van de Schepper.
01:48:38.560 --> 01:48:41.940
Dus dit hoe, wat zij dragen,
de volledige Totaliteit.
01:48:41.950 --> 01:48:45.910
Iedereen van ons, als we afwerken,
worden we gespecialiseerd, zet het zo.
01:48:45.930 --> 01:48:48.649
We worden dokter en worden
dan een hartchirurg,
01:48:48.650 --> 01:48:52.959
Dan wordt een hart, een klep chirurg,
dan wordt hartventiel opening
01:48:52.960 --> 01:48:57.619
Graden, zieke patiënt
en dan gaat het verder.
01:48:57.620 --> 01:49:01.730
Dus, ieder heeft het eigen
schoonheid, zonder dat...
01:49:03.527 --> 01:49:06.527
(AB) Mijnheer Keshe, ik ben
het begin en ik ben het einde
01:49:06.614 --> 01:49:09.634
... waarom mijn einde en mijn
begin zo tegenovergestelde?
01:49:09.635 --> 01:49:10.934
(MK) Zonder de klep kan
het hart niet werken
01:49:10.935 --> 01:49:14.535
Zonder het hart kan het lichaam niet zonder
het lichaam werken en ze helpen, dit zijn...
01:49:20.138 --> 01:49:22.768
(AB) Hallo, meneer Keshe,
wat is er met je gebeurd?
01:49:23.696 --> 01:49:28.046
(RC)... hij was in het midden van
het praten toen je Azar onderbrak.
01:49:28.716 --> 01:49:31.326
(RC) Hallo mijnheer
Keshe, weer terug.
01:49:31.366 --> 01:49:34.248
(MK) Hallo (RC)
Hallo, hoor je me?
01:49:34.249 --> 01:49:38.609
(MK) Ik ben er. Iedereen daar [echo]
(RC) Ja hallo, kun je me de heer Keshe horen?
01:49:39.804 --> 01:49:45.543
Hallo... Hallo Mr Keshe...
(MK) [echo klinkt maar onhoorbaar]
01:49:45.544 --> 01:49:47.334
(RC) Kun je me horen?
01:49:48.502 --> 01:49:51.271
(MK) Hallo, hoor je me? [echo]
(RC) Ja, we kunnen je horen [lacht]
01:49:51.272 --> 01:49:55.436
Kan je me horen?
Blijkbaar niet... Hallo?
01:49:55.437 --> 01:49:57.353
(MK) verloren in het heelal [echo]
01:49:59.148 --> 01:50:02.116
(RC) We moeten hem laten
weten dat hij niet...
01:50:02.118 --> 01:50:07.198
(MK) Hallo hallo. Hallo kan je me horen?
(RC) Ja. [Lacht] kun je me horen?
01:50:07.490 --> 01:50:09.879
(MK) Hallo.
(RC) Hallo.
01:50:13.258 --> 01:50:16.414
(RC) Kan... we moeten ..
01:50:18.132 --> 01:50:21.008
... maak hier een opmerking voor hem.
01:50:22.084 --> 01:50:25.007
(MK) [echo] Ik ben verloren
in het heelal, ik ga terug.
01:50:29.705 --> 01:50:35.521
(RC) Hallo, kun je me horen?
[Muziek] Whoa... Hallo.
01:50:36.754 --> 01:50:39.302
Hallo, mijnheer Keshe, kun je me horen?
01:50:40.897 --> 01:50:42.780
Ik blijf gewoon proberen hier.
01:50:46.719 --> 01:50:50.942
Ik denk dat hij misschien moet
herstarten of ergens anders.
01:50:51.358 --> 01:50:52.978
Hallo, mijnheer Keshe?
01:50:53.903 --> 01:50:56.823
(MK) [onhoorbaar] weer terug.
(RC) Kun je... hoor je mij?
01:50:56.888 --> 01:51:00.620
(MK) Ik ben terug. Ik kan je horen, [echo]
geen probleem. Kan je me horen?
01:51:00.621 --> 01:51:04.398
(RC) Ja, we hoorden je eerder,
maar je kon ons niet horen.
01:51:05.423 --> 01:51:08.413
(MK) Ah, oké. Ik ging naar
de planeet Zeus en terug.
01:51:08.414 --> 01:51:12.032
Er was iets belangrijk om te doen.
(AB) Mijnheer Keshe, mijnheer Keshe!
01:51:12.033 --> 01:51:16.243
(MK) Op zoveel manieren... Ja?
(AB) Ik ben het begin en ik ben het einde
01:51:16.244 --> 01:51:22.007
... dus tegen het einde van het begin begrijp ik
dat, maar waarom de mijne zo tegenover staat.
01:51:22.069 --> 01:51:24.288
100% tegenover elkaar.
01:51:24.298 --> 01:51:27.493
(MK) Waarom denk je dat je bent, waarom
vind je dat je zo speciaal bent?
01:51:27.494 --> 01:51:29.207
(AB) Nee, ik ben niet speciaal.
01:51:29.208 --> 01:51:30.913
Ik ben gewoon (MK) Je
bent een van ons, ja?
01:51:30.914 --> 01:51:33.884
Dus als je naar voren bent,
moet je speciaal zijn, hoi?
01:51:33.974 --> 01:51:36.145
(AB) Wat is er gebeurd?
(MK) Wij zijn allemaal speciaal.
01:51:36.328 --> 01:51:40.217
Waarom, waarom, waarom denk je iets
verkeerd, ben je terug naar voren?
01:51:40.218 --> 01:51:43.418
Misschien ben je ondersteboven.
Je weet het nooit, maar je bent nog steeds...
01:51:43.448 --> 01:51:46.715
(AB) Nee Ik ben nee, ik ben het begin,
ik ben het begin en ik ben het einde
01:51:46.725 --> 01:51:48.122
Omdat dat is...
(MK) Ja.
01:51:48.123 --> 01:51:51.451
(AB) Goed, goed omdat het
einde en het begin anders is.
01:51:51.471 --> 01:51:56.541
Maar als het twee tegengesteld
wordt, is het net als...
01:51:57.281 --> 01:51:58.506
Ik weet niet hoe ik moet uitleggen.
(MK) Je kan niet worden
01:51:58.507 --> 01:52:00.607
Het einde van het begin, huh?
01:52:00.825 --> 01:52:03.775
Dus je moet opnieuw beginnen
om een einde te maken.
01:52:06.629 --> 01:52:10.986
U ziet de, de hele structuur
van de werking van het heelal
01:52:10.987 --> 01:52:16.437
Is extreem simpel. En dat is, we
zijn onderdeel van een totaliteit.
01:52:17.030 --> 01:52:21.020
En zonder de andere delen kunnen
niet bestaan, kan niet werken
01:52:21.021 --> 01:52:24.178
Anders moet het een
nieuwe positie vinden,
01:52:24.179 --> 01:52:27.599
Nieuwe manifestatie, nieuwe
manier om zichzelf te laten zien.
01:52:28.023 --> 01:52:29.781
En dit is het verschil.
01:52:30.488 --> 01:52:35.552
Het hebben van één vertrouwen in het is eigen bestaan
is de sleutel tot de werking van het heelal.
01:52:35.562 --> 01:52:39.918
Als we vertrouwen op wat we doen is het goed en
wanneer we vertrouwen op wat we zeggen is goed
01:52:39.919 --> 01:52:45.559
Wanneer we vertrouwen op wat we handelen is juist.
Wij hebben gelijk. Wij bestaan.
01:52:45.607 --> 01:52:48.402
We hebben, we hoeven niet te
bevestigen dat we beter zijn,
01:52:48.403 --> 01:52:50.311
We zijn het begin of het einde.
01:52:50.682 --> 01:52:53.300
Het is het proces
dat nooit afwerkt.
01:52:53.912 --> 01:52:56.996
Je bent het begin van iets, maar
je wordt een einde aan iets
01:52:56.997 --> 01:52:59.375
Om iets anders te beginnen.
01:53:00.661 --> 01:53:04.394
De lichamelijkheid van het leven
eindigt, maar wordt nu de vrijheid
01:53:04.395 --> 01:53:08.265
Van de ziel om een nieuwe cyclus
te starten, dus er is geen einde.
01:53:08.702 --> 01:53:12.548
Het is de container die verandert.
Wanneer de man dit realiseert
01:53:12.549 --> 01:53:15.132
Hij zal, hij zal zeer
snel vooruitgang boeken.
01:53:15.180 --> 01:53:22.419
Het is gewoon hetzelfde in verschillende
afmetingen en containers en presentatie.
01:53:23.079 --> 01:53:28.776
Als ik je als een water in een roze kruik,
of een witte kruik of een Grijze kruik zet
01:53:28.777 --> 01:53:33.337
In een groen glas, of een roze glas verandert
niet de essentie van het water erin.
01:53:34.053 --> 01:53:37.062
Ons bestaan is als een kopje,
van verschillende kleuren,
01:53:37.063 --> 01:53:39.274
In verschillende afmetingen
en verschillende maten.
01:53:39.604 --> 01:53:41.732
Het is ons die dit
moeten begrijpen.
01:53:42.024 --> 01:53:44.274
Anders zijn we in wezen
allemaal hetzelfde.
01:53:49.832 --> 01:53:53.010
U zet de beker in de koelkast of u
houdt het op het kokende water.
01:53:53.100 --> 01:53:55.054
Het is allemaal hetzelfde,
het is nog steeds water.
01:53:56.500 --> 01:53:59.961
Het is het milieu dat verandert, het laat
zich zien als een ijs, of het laat zich zien
01:53:59.962 --> 01:54:03.133
Als een stoom...
Of een kokend water.
01:54:05.166 --> 01:54:08.537
Hoe eerder de Man dit begrijpt, hoe
minder probleem zal de mens hebben
01:54:08.538 --> 01:54:10.918
Naar voren gaan naar
het volgende niveau.
01:54:20.954 --> 01:54:24.740
Azar, je bent heel speciaal, maar...
(AB) Dank u, meneer Keshe. Nee [lacht]
01:54:24.741 --> 01:54:29.350
Nee, niet speciaal. [Lacht]
(MK) [lacht] Omdat je zo speciaal bent
01:54:29.351 --> 01:54:31.837
Je vindt jezelf een
zeer speciale man.
01:54:31.838 --> 01:54:32.877
Dus...
(AB) De heer Keshe,
01:54:32.878 --> 01:54:35.073
je weet wel...
Weet je, mijn ziel praat tegen mij?
01:54:35.074 --> 01:54:38.176
En ik heb de getuigenis dat
mijn ziel tegen me praat.
01:54:38.177 --> 01:54:41.440
En ik ben zo blij voor het omdat
je het weet, het is zo geweldig
01:54:41.441 --> 01:54:44.048
Ik moet...
(MK) Je vond je ziel je bedoelt.
01:54:44.049 --> 01:54:45.465
(AB) Wat is er gebeurd?
01:54:48.607 --> 01:54:49.737
Hallo?
01:54:51.644 --> 01:54:54.502
(MK) Als het met u praat, betekent
dit dat u het hebt gevonden.
01:54:54.503 --> 01:54:55.928
(AB) Nee, weet je wat er
gebeurd is, meneer Keshe?
01:54:55.929 --> 01:54:58.245
Ik moet op weg zijn,
(MK) Als je...
01:54:58.565 --> 01:55:01.024
Ik moet naar Brazilië zijn.
01:55:01.025 --> 01:55:04.449
En ik ging 2:30 in de
ochtend naar de luchthaven,
01:55:04.450 --> 01:55:08.421
En dan... ze belde me ik heb
visum nodig voor Brazilië.
01:55:08.431 --> 01:55:12.768
Dus, ik kwam thuis en...
Maar geloof het of niet
01:55:12.769 --> 01:55:17.489
De afgelopen twee nachten wakker ik een
paar keer in het midden van de nacht
01:55:17.490 --> 01:55:20.667
En ik, mijn ziel, maakte me
constant wakker en ik wist niet wat
01:55:20.668 --> 01:55:23.442
was aan de gang. En ik, dit is niet
de eerste keer dat het gebeurt
01:55:23.524 --> 01:55:27.088
Maar ik kreeg de bevestiging.
Daarom gebeurt het.
01:55:27.118 --> 01:55:31.258
En toen ik naar het vliegveld ging
gebeurde dit, toen begreep ik het.
01:55:31.478 --> 01:55:34.875
Het maakt me wakker en vertel me iets aan
de hand, ik moet een actie ondernemen,
01:55:34.876 --> 01:55:38.496
En ik nam geen actie tot ik
naar de luchthaven kwam.
01:55:40.501 --> 01:55:45.486
(MK) [lacht] Dit gebeurt veel tijd, wij,
het ding is hoe meer we ons bewust worden
01:55:45.487 --> 01:55:49.999
Van ons bestaan hoe meer we zich bewust
worden van de niet-dimensionaliteit ervan
01:55:50.000 --> 01:55:51.779
Wat betekent dat het
geen dimensie heeft.
01:55:51.780 --> 01:55:54.661
U hoeft niet naar de luchthaven te gaan
om te begrijpen dat er een probleem is
01:55:54.662 --> 01:55:57.602
De ziel is al aangekomen.
Hij weet.
01:55:58.472 --> 01:56:00.113
Dit is de schoonheid ervan.
01:56:00.296 --> 01:56:04.171
Hoe meer we daarvan bewust worden,
het bestaan ervan, wij uitbreiden.
01:56:04.172 --> 01:56:07.202
Het hoeft niet een veld te zijn dat
je kunt zien, dan schijnt het.
01:56:07.203 --> 01:56:09.126
Het zegt, dat is mijn sfeer.
01:56:09.498 --> 01:56:13.535
Het betekent, hoe meer je zuiver
wordt, hoe meer je de afstand voelt.
01:56:13.536 --> 01:56:15.393
U begrijpt het
voordat het gebeurt.
01:56:15.394 --> 01:56:18.913
Ik heb op deze manier veel problemen
voor veel mensen gecreëerd.
01:56:18.933 --> 01:56:22.008
Maar ze begrijpen niet dat
de aanwezigheid van de ziel
01:56:22.009 --> 01:56:25.789
Bereikt de lichamelijkheid
lang voordat de fysiek komt.
01:56:26.451 --> 01:56:29.474
Ik gebruik een speciale terminologie.
Sommige mensen zijn dicht bij mij,
01:56:29.475 --> 01:56:34.855
Ze weten wat ik bedoel. Dat...
Heeft veel mensen gek gemaakt.
01:56:35.444 --> 01:56:38.403
Want ik hoef niet op
het punt te zijn,
01:56:38.404 --> 01:56:41.403
Mijn ziel is uitgebreid,
dat is op het punt.
01:56:41.404 --> 01:56:44.275
Ik hoor niet met het oor, maar ik
hoor door de oren van de ziel,
01:56:44.276 --> 01:56:46.468
De begrijpelijke
indruk van de ziel.
01:56:46.718 --> 01:56:50.807
En hoe eerder we dit begrijpen,
hoe veel makkelijker wordt het.
01:56:50.937 --> 01:56:54.770
Op het moment dat we tot
op dat punt komen...
01:56:54.810 --> 01:56:59.081
Het wordt het punt dat de
fysiek niet daar hoeft te zijn
01:56:59.082 --> 01:57:01.537
Omdat u het kan
uitbreiden zoals u wilt.
01:57:05.494 --> 01:57:08.031
Ik moet het verontschuldigen,
ik moet weer af gaan.
01:57:08.032 --> 01:57:11.521
We proberen deze dingen met deze
persconferentie vandaag te doen.
01:57:11.697 --> 01:57:15.440
Ik kom terug wanneer je een kans krijgt.
(AB) Bedankt.
01:57:15.490 --> 01:57:17.111
(MK) Bedankt.
01:57:20.054 --> 01:57:22.003
(RC) Oké.
Dank u, mijnheer Keshe.
01:57:22.868 --> 01:57:26.855
(CdR) 'Opgeslagen in de tijd',
zoals we zeggen. [gelach]
01:57:27.164 --> 01:57:28.983
(AB) Bedankt Carolina.
01:57:28.984 --> 01:57:32.682
(CdR) U bent van harte welkom.
Je bent gered, schat.
01:57:32.764 --> 01:57:35.803
(AB)... Carolina kan ik,
kan ik iets zeggen?
01:57:35.933 --> 01:57:37.452
(CdR) Natuurlijk kun je.
01:57:37.453 --> 01:57:42.373
(AB) Oké, dus ik heb een, is het, er is...
Er is iets dat ik altijd...
01:57:42.623 --> 01:57:46.203
Had probleem met, geen
probleem, ik begreep het niet.
01:57:46.477 --> 01:57:50.167
Waarom zijn mensen de
manier waarop ze zijn?
01:57:50.265 --> 01:57:57.926
En dit is, ik probeer het nog steeds te
ontdekken... mensen zouden alles moeten stellen.
01:57:57.956 --> 01:58:04.320
Omdat... toen ik 21 was en voor de
eerste keer was ik aan het reizen
01:58:04.321 --> 01:58:09.261
Van Istanbul naar New York omdat
ik hier mijn politieke asiel heb.
01:58:09.829 --> 01:58:17.128
... Je ziet dat ik was, ik vertrok...
Ik vertrok Teheran, Iran... op dat moment,
01:58:17.129 --> 01:58:19.399
Toen mijn dochter 7
maanden oud was,
01:58:19.639 --> 01:58:25.398
... Ik ging van de grens van Turkije naar...
Van de grens van Iran naar Turkije vijf dagen
01:58:25.399 --> 01:58:29.009
Met mijn dochter tot
ik naar Istanbul kwam.
01:58:29.441 --> 01:58:35.120
En dat was alleen een reis,
maar toen ik weer reisde,
01:58:35.121 --> 01:58:39.488
Ik bleef daar zes maanden toen ik hier
was, politiek asiel, ik kwam hier
01:58:39.518 --> 01:58:44.908
Ik vloog met het vliegtuig, op een
vliegtuig uit Turkije tot hier 's nachts,
01:58:44.944 --> 01:58:49.933
En de... je moet in de stoel
op een vliegtuig slapen
01:58:49.934 --> 01:58:54.465
Toen ik het vliegtuig niet wist, was mijn
eerste keer met een vliegtuig vliegen,
01:58:54.466 --> 01:58:58.036
Ik wist niet dat een vliegtuig
economie en eerste klas heeft.
01:58:58.085 --> 01:59:03.275
Maar mijn vraag was: "Waarom het vliegtuig
zo ongemakkelijk is, je kan niet slapen?"
01:59:03.342 --> 01:59:07.838
Ik wist niet dat ze een eerste klas hebben
en ze hebben alle verschillende klassen
01:59:07.839 --> 01:59:10.060
Sommige van hen hebben bedden.
01:59:10.061 --> 01:59:15.931
Later, toen ik erachter kwam dat... vliegtuigen
hebben als een eersteklas business class
01:59:15.993 --> 01:59:21.409
Ik kon niet begrijpen waarom niet
iedereen kan slapen... op het vliegtuig.
01:59:21.410 --> 01:59:27.500
Waarom moet iemand meer betalen voor de
stoel van een bed en iemand anders zit,
01:59:27.594 --> 01:59:31.483
En toen ik naar mensen kijk, toen ik
erachter kwam, als ik naar mensen kijk,
01:59:31.484 --> 01:59:35.554
Mensen denken dat het normaal is,
iemand heeft 's nachts een bed
01:59:35.584 --> 01:59:38.169
En iemand zit en
slapen 's nachts.
01:59:38.204 --> 01:59:40.593
En ik wist niet waarom niemand
dit ding ondervraagd?
01:59:40.594 --> 01:59:45.324
Waarom iemand, ik bedoel waarom
het iemand recht heeft om dat en
01:59:45.336 --> 01:59:50.275
Ze zien zichzelf niet om het te hebben?
Want alles creëert je geest
01:59:50.276 --> 01:59:54.582
Behoort tot iedereen. Al de goede dingen
die we creëren behoren tot iedereen.
01:59:54.584 --> 01:59:56.541
We moeten het vragen, we
kunnen niet alleen zeggen,
01:59:56.542 --> 02:00:00.339
"Oh, dit is een business class, mensen
die meer geld hebben kunnen ze hebben."
02:00:00.603 --> 02:00:03.285
Het is absoluut verkeerd, we
moeten duwen en alles bestaat.
02:00:03.286 --> 02:00:05.660
Als er iets is dat we
creëren als Human,
02:00:05.661 --> 02:00:09.371
We moeten het voor elke persoon
in deze planeet maken.
02:00:09.572 --> 02:00:13.464
En ik denk dat mensen moeten beginnen met
vragen te stellen, denk er niet aan.
02:00:13.466 --> 02:00:16.938
'Oké, omdat ik het geld niet heb,
zou ik het niet moeten hebben.'
02:00:16.964 --> 02:00:19.684
Je zou het moeten hebben,
omdat we het hebben gemaakt.
02:00:19.904 --> 02:00:23.904
(ME) Recht, iedereen die een oneerlijk
voordeel wil hebben over iemand,
02:00:23.905 --> 02:00:28.603
Zal iemand hebben die een oneerlijk
voordeel boven hen heeft.
02:00:28.917 --> 02:00:34.375
(AB) Omdat... Omdat je weet dat we...
We zijn opgeleid om niet te vragen, dus...
02:00:34.376 --> 02:00:39.394
Ik... Als er overal een vlucht
is, overnacht voor zeven uur,
02:00:39.396 --> 02:00:42.722
Je moet een bed op het vliegtuig hebben,
dat is als... een menselijk recht is.
02:00:42.723 --> 02:00:45.633
Ik bedoel dat we menselijk zijn,
je moet comfortabel zijn.
02:00:45.678 --> 02:00:50.478
(ME) De dichte fysieke realiteit is
wat ons in deze schelpen vallen.
02:00:50.658 --> 02:00:54.378
Het is erg traag in de fysieke
realiteit waarin we zijn.
02:00:56.128 --> 02:01:00.260
(ZM) Hallo.
Hallo? Kan ik?
02:01:01.795 --> 02:01:06.625
Allereerst, ik... allereerst
02:01:08.017 --> 02:01:14.457
... vliegtuig is vervuiling ik...
ik ben erg in ecologische zaken.
02:01:14.495 --> 02:01:20.115
En het enige wat ik niet doet,
is dat ik vliegtuigen neem.
02:01:20.156 --> 02:01:24.426
Maar het spijt me dat ik...
Maar allereerst,
02:01:24.548 --> 02:01:29.737
Ten tweede, vliegtuigen...
Het vliegtuig is zeer beperkt in de ruimte.
02:01:29.738 --> 02:01:33.686
Dus niemand kan er
een bed in hebben.
02:01:33.986 --> 02:01:39.235
Tenzij..., tenzij ze hun
eigen prive-jet hebben.
02:01:39.236 --> 02:01:45.666
Ten tweede zeg ik iemand
die ecologisch leeft
02:01:46.055 --> 02:01:52.999
En hopelijk tegen deze
cultuur, van iedereen
02:01:53.000 --> 02:01:56.680
Moet geld hebben om bedden
in het vliegtuig te hebben.
02:01:56.697 --> 02:02:03.826
Nou, ik zie wel, zoals mijn
broer eerste klas neemt,
02:02:03.827 --> 02:02:07.027
Doe eerder de eerste klas omdat
hij heel weg... veel weg,
02:02:07.497 --> 02:02:14.917
... maar ik geef mijn geld
aan een weeshuis in Irak,
02:02:15.054 --> 02:02:23.094
In plaats van een eerste klas ticket te
betalen om in mijn vliegtuig te slapen.
02:02:23.168 --> 02:02:27.688
Ik denk dat dit soort luxe
is, ook al is het gratis...
02:02:27.908 --> 02:02:32.890
Ik heb het nooit geaccepteerd, want
ik voel me slecht in mijn geweten.
02:02:33.090 --> 02:02:40.499
Wie moet ik een bed in mijn reis hebben, en
mensen hebben geen bedden, hebben geen eten.
02:02:40.506 --> 02:02:43.102
Ze zijn... ze hebben
gezondheidsproblemen,
02:02:43.103 --> 02:02:45.782
Ze hebben geen medische dingen,
02:02:45.783 --> 02:02:49.363
Ze hebben niets te eten.
02:02:49.453 --> 02:02:53.663
En dan heb ik nooit de
eerste klas geaccepteerd.
02:02:53.911 --> 02:03:00.300
Omdat mijn bewuste pijn
heeft, voel ik pijn.
02:03:00.301 --> 02:03:09.223
Zelfs als ik naar plaatsen gaat waar
mensen geen werk hebben, dingen zoals dat.
02:03:09.224 --> 02:03:16.466
Ik draag geen tassen,
ringen of fancy kleding,
02:03:16.467 --> 02:03:19.696
Ik ben echt... Ik voel me
erg slecht om het te doen.
02:03:19.697 --> 02:03:23.176
Als ik zie, hebben ze
het niet, dus wat,
02:03:23.177 --> 02:03:26.456
Ze kijken naar mijn
ring en mijn oorring?
02:03:26.457 --> 02:03:30.835
En ze voelen erger, omdat ze
zich niet kunnen aanbieden?
02:03:30.855 --> 02:03:33.372
Ik denk dat Chili
een goed werk doet,
02:03:33.392 --> 02:03:39.321
Om iemand te vertellen, "gewoon geld verdienen en uitgeven"
Voor hun handel.
02:03:39.322 --> 02:03:43.832
Ik wil dat niet doen, ik heb
zelfs geen tv, in mijzelf.
02:03:43.909 --> 02:03:47.179
Omdat geld niet geluk is.
02:03:47.560 --> 02:03:52.337
En wat als mensen geen baan kunnen krijgen,
moeten ze stelen om geld te krijgen?
02:03:52.338 --> 02:03:55.026
Ze moeten prostitutie
doen om geld te krijgen?
02:03:55.027 --> 02:03:57.497
Waarom geld is zo belangrijk?
02:03:57.519 --> 02:04:02.049
Zolang iemand eerlijk heeft
wat hij moet hebben.
02:04:02.129 --> 02:04:04.809
Dus, hoe zit het met degenen
die geen baan hebben?
02:04:04.940 --> 02:04:07.420
Wat doen ze?
02:04:07.456 --> 02:04:09.676
Wat moeten ze doen om een
bed in vliegtuig te hebben?
02:04:09.726 --> 02:04:14.142
Ik denk dat we in een wereld
leven, die zoveel rijk is,
02:04:14.162 --> 02:04:23.086
Er is zoveel onrechtvaardige behandeling
voor mensen, vrouwen, kinderen.
02:04:23.137 --> 02:04:29.276
Zelfs in de VS zijn 80%
van de mensen arm.
02:04:29.277 --> 02:04:34.457
Ze hebben gewoon een rantsoen om...
ze hebben het kaartje om te eten.
02:04:34.799 --> 02:04:40.789
En niemand voelt zich over die arme
mensen, of mensen in onze... in oorlogen.
02:04:41.933 --> 02:04:46.523
(CdR) Zij... Mag ik naar voren
komen, is het Caroline?
02:04:47.194 --> 02:04:48.304
(ZM) Ja alstublieft.
02:04:49.036 --> 02:04:53.626
(CdR) We weten dat we
allemaal dit platform kennen.
02:04:53.748 --> 02:04:56.398
We kennen alle
niveaus van lijden.
02:04:57.193 --> 02:05:00.383
We weten en we voelen
het in onze botten,
02:05:00.876 --> 02:05:03.186
Voel het in onze fysiek.
02:05:04.325 --> 02:05:10.886
We zijn hier in de blauwdruk lesweek
om het pad van verandering te creëren.
02:05:10.996 --> 02:05:17.763
Dus, ik liever dat je komt
en brengt wat je zal creëren
02:05:17.764 --> 02:05:22.404
Als een nieuw pad, dan eigenlijk
dringend wat niet juist is.
02:05:22.434 --> 02:05:29.624
Omdat we praten, van wat de situatie vandaag
is, zullen we geen inch verplaatsen.
02:05:30.251 --> 02:05:33.355
Wat ik heb geprobeerd te
brengen en de heer Keshe,
02:05:33.356 --> 02:05:39.176
Moet u de verandering
binnen u nu maken.
02:05:39.236 --> 02:05:45.326
Niet morgen, niet in een
week tijd, maar nu.
02:05:45.703 --> 02:05:52.343
Realiseren wat ik zal brengen, dat
ik zal veranderen, en ik zal doen
02:05:52.650 --> 02:05:56.799
Om de deur te openen om
te kunnen veranderen?
02:05:56.800 --> 02:06:00.910
Want als je een idee
hebt hoe je verandert
02:06:00.911 --> 02:06:04.890
En hoe je de verandering kunt
brengen, als je er maar aan denkt
02:06:04.891 --> 02:06:07.961
En praat erover, we
zullen niets veranderen.
02:06:08.313 --> 02:06:11.354
Dus, ik verkies je te
brengen en te zeggen,
02:06:11.355 --> 02:06:16.655
"Luister, ik heb dit gedaan, ik
had dit idee, en ik doe dit."
02:06:16.755 --> 02:06:20.375
Want dat is de bevestiging
van je bestaan,
02:06:20.395 --> 02:06:25.025
En je creëert het pad opnieuw,
want als je met jezelf begint,
02:06:25.026 --> 02:06:30.506
Dan beïnvloed je zoveel anderen,
daarom bracht ik dit onderwerp op.
02:06:30.529 --> 02:06:34.159
U betaalt het vooruit
02:06:34.162 --> 02:06:39.261
Voor uzelf niet alleen, maar
voor alle anderen om u heen.
02:06:39.262 --> 02:06:41.288
Maar je moet verhuizen!
02:06:41.764 --> 02:06:45.789
Je moet uit je huis komen,
je moet met mensen praten.
02:06:45.790 --> 02:06:49.290
Je moet het doen, je
moet een doer worden,
02:06:49.333 --> 02:06:52.133
Niet een talker, geen filosoof.
02:06:52.841 --> 02:06:56.331
Je moet je lichamelijkheid
letterlijk bewegen,
02:06:56.410 --> 02:07:02.650
En reik je hand uit, steek je hand uit
en begin met het creëren van de Materie
02:07:02.750 --> 02:07:07.747
Alhoewel je eerst denkt om het idee
te creëren en dan de weg te lopen.
02:07:07.874 --> 02:07:13.949
Ik denk dat iedereen veel beter
voelt dan gaan waar het slecht is,
02:07:13.950 --> 02:07:17.733
Omdat ik denk dat het de
taak van de politici is,
02:07:17.793 --> 02:07:20.412
Dat is de taak van de kranten,
02:07:20.413 --> 02:07:24.413
Dat is de taak van
het omroepsysteem.
02:07:24.954 --> 02:07:27.904
Jij als Menselijk, wat
is jouw beslissing?
02:07:28.141 --> 02:07:30.981
Hoe ga je uit deze doos stappen?
02:07:32.605 --> 02:07:35.435
Ik stap er dagelijks uit
02:07:36.411 --> 02:07:40.101
Zorg ervoor dat het verandert
02:07:41.641 --> 02:07:45.041
En zo veel anderen
lopen uit deze doos.
02:07:45.552 --> 02:07:50.921
Dus, we weten waar de problemen zijn,
ik wil niet over die problemen horen.
02:07:50.922 --> 02:07:54.231
Ik wil de mensen, daarom heb ik
zelfs deze chatrooms gemaakt,
02:07:54.232 --> 02:07:57.101
De Universele Raad
chat rooms groepen.
02:07:57.102 --> 02:08:01.192
In Facebook, ik...
Mijn titel is altijd begonnen
02:08:01.282 --> 02:08:06.802
"Ik creëer dit in het licht,
je brengt oplossingen mee."
02:08:07.635 --> 02:08:11.290
U creëert oplossingen,
u brengt positief mee.
02:08:11.950 --> 02:08:13.189
(ZM) ik denk...
(CdR) omdat dat de energie is
02:08:13.190 --> 02:08:19.000
Van jouw velden van wat je
wilt, wat je echt wilt.
02:08:19.720 --> 02:08:24.080
Dan blijf je in de zwarte doos
en je zal er nooit van uitgaan.
02:08:24.779 --> 02:08:26.919
Maar ik loop er uit.
02:08:29.869 --> 02:08:30.679
Zo,
02:08:31.019 --> 02:08:34.379
Praat niet zoals Magnas zojuist heeft gezegd,
02:08:34.380 --> 02:08:38.140
Ik loop naar buiten, ik zorg ervoor
dat de lach met iemand komt,
02:08:38.168 --> 02:08:42.217
Omdat ik zijn velden veranderde,
omdat ze eerst niet keken,
02:08:42.218 --> 02:08:46.338
Maar dan zijn ze blij en zij...
Geef me de lach terug.
02:08:47.030 --> 02:08:51.962
Ik vertelde u hetzelfde als je naar
de kassiers gaat in de... magazijnen.
02:08:52.012 --> 02:08:54.971
Ze zijn 30-40 kassiers
zitten allemaal in de rij,
02:08:54.972 --> 02:08:59.462
Alles doet 'tick tack tack ding dong...'
de hele dag.
02:08:59.542 --> 02:09:03.511
Je doet een verschuiving van acht uur,
gewoon deze "ding dong" door je hoofd,
02:09:03.512 --> 02:09:08.252
En ik denk aan die mensen, ik ga
niet eens naar de anderen, secties.
02:09:09.403 --> 02:09:12.613
En je komt gewoon op de
lijn, punt om te betalen.
02:09:13.181 --> 02:09:15.461
Hou je aandacht aan
de kassier en zeg,
02:09:15.473 --> 02:09:18.692
Hoe gaat het met je of
laat haar goed voelen?
02:09:18.693 --> 02:09:22.168
Om haar energiepunt te veranderen
dat zij in ieder geval kan
02:09:22.169 --> 02:09:25.579
Overleef de volgende 100 klanten
die achter u zullen volgen?
02:09:25.879 --> 02:09:27.619
Omdat ze plat batterij is.
02:09:28.858 --> 02:09:31.984
Zal je een kind helpen om
vrij in een magazijn te zijn,
02:09:31.985 --> 02:09:33.645
Om de mama niet te storen?
02:09:33.665 --> 02:09:36.480
Zal je uitzoeken als iemand
iets op de vloer laat vallen,
02:09:36.481 --> 02:09:38.191
Om het op te halen voor hen?
02:09:38.601 --> 02:09:42.371
Zal je hen helpen hun
kruidenierswinkel naar hun auto?
02:09:42.772 --> 02:09:45.457
Of is de wantrouwen
zo erg geworden
02:09:45.477 --> 02:09:49.297
Dat je niet eens durft om een hand
uit te komen om iemand te helpen?
02:09:50.277 --> 02:09:54.553
Dit zijn allemaal de kleine dingen die
je de weg van de verandering verbieden.
02:09:54.555 --> 02:09:58.974
Ik ben het voorbeeld van de verandering,
maar ik doe het, ik breng het.
02:09:58.976 --> 02:10:01.819
Omdat zitten en
praten en ronddraaien
02:10:01.821 --> 02:10:06.096
Wat er ook al is of niet
is, zal niet veranderen.
02:10:07.756 --> 02:10:14.125
Ik heb je de mooiste cadeau vanmorgen zojuist
gegeven, om te realiseren dat je de verandering bent.
02:10:15.289 --> 02:10:17.337
Maak het niet zo ingewikkeld
02:10:17.511 --> 02:10:21.024
Omdat je licht op
een ding gooit.
02:10:21.244 --> 02:10:26.797
Je hebt hun energieveld veranderd.
Je verandert hun licht om meer te schijnen.
02:10:27.033 --> 02:10:28.574
Dat is jouw cadeau.
02:10:29.630 --> 02:10:32.976
Hoe meer je behulpzaam wordt,
hoe meer je je hand uitkomt,
02:10:32.978 --> 02:10:37.867
Hoe meer je een hongerige persoon voedt,
zoals een schuilplaats, kleding, schoenen,
02:10:37.869 --> 02:10:42.680
Waar ze ze nodig hebben, dat is jouw
positieve punt van verandering.
02:10:42.710 --> 02:10:46.410
Niet praten over het,
niet fantaseren,
02:10:46.687 --> 02:10:51.083
'Ik ben, ik moet nadenken te veranderen'.
Nee, nee, je moet de verandering zijn.
02:10:51.084 --> 02:10:52.994
Dan is het de verandering.
02:10:54.764 --> 02:10:58.027
Dus, als je de verantwoordelijkheid
van je neemt, is de verandering,
02:10:58.168 --> 02:11:01.233
Dan loop je als een
trots menselijk wezen.
02:11:03.073 --> 02:11:08.438
Word eerst een mens om over
de mensheid te praten.
02:11:09.155 --> 02:11:12.515
En dit is precies wanneer we je
vragen om in de spiegel te kijken.
02:11:12.900 --> 02:11:14.946
Maak je volle beker
van liefde en zorg.
02:11:14.947 --> 02:11:16.786
Je geeft je zo veel om jezelf
02:11:16.787 --> 02:11:20.826
Dat je het kan beginnen met
delen aan elke Soul om je heen,
02:11:21.474 --> 02:11:25.352
Hun zielen opheffen
Dat is de verandering.
02:11:26.925 --> 02:11:28.474
Maak geen last van de politici.
02:11:28.475 --> 02:11:30.206
Maak geen last van de structuur.
02:11:30.207 --> 02:11:36.588
Ik heb u net het geschenk gegeven dat u
thuis van uw kinderen PhD's kunt maken.
02:11:36.761 --> 02:11:40.349
Op elk niveau of platform
dat je je kan voorstellen,
02:11:40.350 --> 02:11:43.006
Ze kunnen het zelfs niet
in het heelal bereiken.
02:11:43.820 --> 02:11:47.407
Binnen een paar weken heb je
een agrarische specialist.
02:11:47.464 --> 02:11:48.974
U heeft een voedingsspecialist.
02:11:49.044 --> 02:11:50.512
Je hebt een GANS specialist.
02:11:50.513 --> 02:11:52.552
Je hebt een Nano-coating
specialist.
02:11:52.553 --> 02:11:54.402
Je hebt een ster-formatie
specialist.
02:11:54.403 --> 02:11:55.872
Je hebt een MaGrav specialist.
02:11:55.873 --> 02:11:57.691
Je hebt een energiespecialist.
02:11:57.692 --> 02:11:59.399
Je hebt een ruimtespecialist.
02:11:59.400 --> 02:12:01.430
Ik kan gewoon doorgaan.
02:12:01.870 --> 02:12:06.858
En in de eerste plaats van alles heb je
een nieuw menselijk wezen gecreëerd,
02:12:06.883 --> 02:12:08.774
Een mooie ziel
02:12:09.892 --> 02:12:14.503
Die zal schijnen met wat hij heeft
ontvangen als een cadeau van jou,
02:12:15.326 --> 02:12:17.459
Hij zal het zo snel doorgeven.
02:12:17.609 --> 02:12:19.889
Weet jij welke kinderen er zijn?
02:12:20.119 --> 02:12:22.488
Bevestigd worden dat ze bestaan.
02:12:23.666 --> 02:12:28.783
Dat zij iets dragen die
mooier is dan een ander kind.
02:12:28.875 --> 02:12:32.169
Dus ze zullen ze met
hun kennis besmetten.
02:12:32.968 --> 02:12:39.807
En het is zo verleidelijk om van iemand
te leren, iets wat je zelf kunt doen,
02:12:40.464 --> 02:12:45.809
En ga dan naar huis, misschien
verborgen, maar begin het zelf te doen.
02:12:46.965 --> 02:12:50.772
En word jezelf een
mooie wetenschapper.
02:12:50.773 --> 02:12:53.348
Dit is het geschenk
waar je doorheen gaat.
02:12:53.508 --> 02:12:56.225
Dus hoe kan je dit
sneeuwbal effect stoppen
02:12:56.942 --> 02:13:01.534
Van het creëren van je kinderen
omdat je vandaag stond stil
02:13:01.535 --> 02:13:04.075
En jij hebt geanalyseerd,
dit moet veranderen?
02:13:06.439 --> 02:13:08.676
Dus mensen, beweeg!
02:13:09.205 --> 02:13:13.915
Verplaats de lichamen, maar beweeg de
lichamen met plezier en schoonheid.
02:13:13.955 --> 02:13:16.975
En met een liedje
zeggen sommige mensen.
02:13:17.612 --> 02:13:20.294
Ga en kijk in de spiegel, en
zoals Dr Gatua uitgelegd heeft,
02:13:20.295 --> 02:13:24.821
Hij zei: "Ik heb me net uitgelachen
in lachen, mijn ribben kwetsen".
02:13:25.627 --> 02:13:26.497
Zeker.
02:13:27.177 --> 02:13:30.882
Want voor de eerste keer laat
je je zelfs toe om te bestaan.
02:13:33.934 --> 02:13:36.565
Dus denk niet aan anderen.
Waarom en hoe?
02:13:36.745 --> 02:13:38.904
Ik stopte dat al lang geleden.
02:13:38.905 --> 02:13:41.998
Soms stoort het me nog
steeds, maar weet je iets?
02:13:41.999 --> 02:13:45.139
Als ik de verandering niet maak,
zal het echter veranderen?
02:13:45.589 --> 02:13:48.889
Het zal niet bewegen omdat
je de energie niet brengt,
02:13:49.029 --> 02:13:53.817
Omdat de wereld waarin je
bent, jouw creatie is.
02:13:54.321 --> 02:13:57.921
U heeft de mensen gecreëerd
die met u samenwerken.
02:13:57.981 --> 02:14:02.581
U heeft hen geopenbaard om
te bevestigen dat u bestaat.
02:14:02.834 --> 02:14:10.280
Ze hebben u gecreëerd, hen te realiseren
dat ze door uw feedback bestaan.
02:14:10.773 --> 02:14:14.347
Dit is het spel dat ik net met
je vertelde met de kinderen.
02:14:14.437 --> 02:14:17.986
Ze zijn zo enthousiast om te
worden bevestigd dat ze bestaan
02:14:18.026 --> 02:14:22.371
Je geeft ze de gereedschap van
het bestaan, en zijn scheppers
02:14:22.441 --> 02:14:25.001
Dan worden ze echte mensheid.
02:14:25.613 --> 02:14:27.115
Jij hetzelfde.
02:14:28.460 --> 02:14:31.840
Neem dus eerst verantwoordelijkheid
voor je eigen bestaan.
02:14:32.623 --> 02:14:35.863
En ga dan en deel het
met zo veel mensen,
02:14:36.146 --> 02:14:41.927
Dat ze beseffen dat ze bestaan, en
dat je bevestigt dat ze bestaan.
02:14:41.928 --> 02:14:44.748
Omdat je ervoor zorgt
dat ze bestaan.
02:14:45.819 --> 02:14:51.283
En dan kunnen ze schijnen, en dan
kunnen ze beginnen te activeren,
02:14:51.284 --> 02:14:54.954
Ontsteken, resetten van
zoveel andere zielen.
02:14:56.431 --> 02:14:57.768
Dank je.
02:15:00.317 --> 02:15:05.624
(JW) Ik wil ons allemaal toevoegen,
we moeten allemaal veranderen.
02:15:06.141 --> 02:15:11.171
Dit is voor een tsaar. Wie zei
dat we een bed moeten slapen?
02:15:11.448 --> 02:15:18.098
Als u van Istanbul naar, van Nee,
van Teheran naar Istanbul liep
02:15:18.249 --> 02:15:20.461
Je zou kunnen hebben
geslapen tijdens het lopen.
02:15:20.462 --> 02:15:27.182
Veel mensen hebben tijdens een wandeling
geslapen, vooral tijdens de oorlogen.
02:15:27.482 --> 02:15:30.513
Wie zei dat je een
bed moet slapen?
02:15:30.514 --> 02:15:35.044
Kinderen, baby's slapen
in elke positie overal.
02:15:35.466 --> 02:15:40.938
We zijn net comfortabel geworden
en moeten op een bed slapen.
02:15:41.233 --> 02:15:46.450
Ik kan persoonlijk niet op een bed slapen.
Ik slaap op en makkelijk stoel,
02:15:46.451 --> 02:15:53.715
Of ik slaap aan de tafel. Ik heb geen
probleem om te zitten... overal te slapen.
02:15:54.009 --> 02:16:01.379
We moeten leren hoe we stoppen met eten,
stoppen met ademen en als we moeten slapen
02:16:01.895 --> 02:16:06.105
We kunnen leren hoe u overal
in elke positie kunt slapen.
02:16:06.792 --> 02:16:10.688
Uh, dit is...
Heb je deze duidelijke Azar?
02:16:25.606 --> 02:16:26.626
(JT) Hallo?
02:16:27.191 --> 02:16:33.249
Hallo Mr Rick Hallo iedereen.
Jibani uit Togo.
02:16:33.528 --> 02:16:41.048
Ik wil iets delen over een
gevoel van gevoel van de natuur.
02:16:41.762 --> 02:16:48.641
Uh, soms als iemand zich voelt...
In deze situatie is het niet goed voor hem.
02:16:49.468 --> 02:16:54.927
Ik stel voor dat het mijn ervaring
is om jezelf te concentreren
02:16:55.530 --> 02:17:01.918
En neem de energie uit
het heelal en zeg dat,
02:17:01.964 --> 02:17:04.215
"Deze situatie die ik voel,
02:17:04.245 --> 02:17:10.235
Ik ruil het voor goede gezondheid,
voor een goede manier. "
02:17:10.575 --> 02:17:16.986
En... hebben bevestiging dat dit
nu gedaan zal worden, nu nu,
02:17:16.989 --> 02:17:20.785
Kleine tijd nadat u niet kunt
voelen dat uw situatie verandert.
02:17:20.786 --> 02:17:27.824
Als je pijn voelt, betekent dat
dat je, zoals de heer Keshe zegt,
02:17:28.517 --> 02:17:31.722
'Je bent zelf de reactor.'
02:17:32.933 --> 02:17:37.743
Voel deze situatie moet je de
energie uit het heelal nemen,
02:17:37.867 --> 02:17:40.387
En de situatie verandert.
02:17:41.213 --> 02:17:47.688
Een andere ervaring die ik heb om een gevoel
te hebben, de situatie van de natuur.
02:17:48.133 --> 02:17:55.964
... Vorig jaar, 21 juli reis ik Ik
ga ten noorden van Togo, Dapaong.
02:17:56.772 --> 02:18:03.582
En dan kreeg ik na een paar
minuten een bericht van de aard
02:18:03.583 --> 02:18:06.968
Stuur een, 'zie wat er
in de lucht gebeurde'.
02:18:07.397 --> 02:18:12.088
En ik zie en ik begint de manifestatie
van het licht te ontvangen.
02:18:12.410 --> 02:18:18.084
Ik heb grote lichten die eraan
komen en ik neem de foto's.
02:18:18.368 --> 02:18:24.038
En ik geef het, ik stuur
het naar ons team, Paul
02:18:24.039 --> 02:18:29.887
En hij gaf... alles wat ik
niet weet of deze webmaster
02:18:29.888 --> 02:18:32.218
Hij vertelde me, je
hebt deze afbeelding.
02:18:33.152 --> 02:18:39.870
Laatste keer in Lomé 14 juli weer
02:18:39.990 --> 02:18:44.540
Ik heb nog steeds deze
manifestatie van het licht.
02:18:44.543 --> 02:18:50.733
Dus ik ga en het is begonnen en
licht komt, kom en dan zie ik
02:18:50.734 --> 02:18:57.208
Ik maak weer foto's, je ziet er
kleine, zoals het ruimteschip komt
02:18:57.227 --> 02:19:01.438
Ik heb al deze foto's.
Ik wil iedereen vertellen
02:19:01.439 --> 02:19:04.781
Dat lichte manifestatie bestaat.
02:19:05.188 --> 02:19:11.141
Ik ben het voorbeeld. Ik heb het hele
beeld dat ik hier praat. Nee nee nee nee.
02:19:11.142 --> 02:19:18.572
Maar ik zal de... vragen... Rick en...
Mr Keshe of Miss Caroline
02:19:19.385 --> 02:19:24.913
... nadat ik me bij Paul zal
aansluiten om webmaster te sturen
02:19:25.022 --> 02:19:28.575
En we zullen in backoffice
analyseren wat ik spreek,
02:19:28.766 --> 02:19:35.338
Als het echt een goed idee is om het publiek
te laten zien, kunt u ze publiceren
02:19:35.339 --> 02:19:40.715
Hoe een persoon...
Zie de manifestatie van de lichten.
02:19:40.775 --> 02:19:45.651
Echt, hoe gaat het om
lichten, alle foto's.
02:19:45.811 --> 02:19:50.791
Dus, ik wil iedereen die
technologie vertellen
02:19:50.793 --> 02:19:55.226
Of op deze manier om het
veld van de natuur te voelen
02:19:55.228 --> 02:20:03.151
Je moet zich concentreren om hem te manifesteren
en de situatie is alleen voornemen.
02:20:03.626 --> 02:20:07.743
'Ik ben ziek', 'ik voel me
slecht', 'ik voel me niet goed',
02:20:07.745 --> 02:20:14.615
Ik ruil deze situatie alleen door
liefde te geven, want alles is liefde.
02:20:14.616 --> 02:20:21.274
Het geven van liefde, vrede geven en de
compensatie van deze situatie vragen.
02:20:21.276 --> 02:20:25.842
Als ik me slecht voel, zeg ik: "Oké,
ik neem goede wil uit het heelal."
02:20:25.902 --> 02:20:32.880
Alle voornemens om te zenden, en het te voelen,
kleine tijd, deze slechte situatie gaan,
02:20:32.882 --> 02:20:36.863
En ik begint goed te voelen
en het leven gaat door.
02:20:36.864 --> 02:20:40.294
Dus, dat is de ervaring
die ik wil delen.
02:20:40.323 --> 02:20:50.125
Als iedereen het toelaat, stuur ik naar
Rick of ik weet het niet trouwens,
02:20:50.145 --> 02:20:55.415
Om te laten zien wat ik zie, de manifestatie
van de natuur, de manifestatie van het licht,
02:20:55.434 --> 02:20:59.807
Je zult alles zien, zon,
hoe de zon schijnt,
02:20:59.922 --> 02:21:06.429
Je zult zien zwaluw manifestatie
zon, op de aarde heb ik op beeld,
02:21:06.430 --> 02:21:11.450
Daarom wil ik iedereen delen,
ik eindig, bedankt iedereen.
02:21:11.740 --> 02:21:20.037
Dat wil ik toevoegen voor iedereen,
iedereen van de Keshe Foundation.
02:21:20.194 --> 02:21:21.417
Dank je.
02:21:23.071 --> 02:21:24.571
(RC) Oké, heel erg bedankt,
02:21:24.702 --> 02:21:32.250
We kijken er naar uit op de achtergrond
die ik denk en presenteert.
02:21:33.272 --> 02:21:38.394
We hebben, Erik had zijn hand
omhoog en wilde iets zeggen,
02:21:38.395 --> 02:21:41.220
Wil je daar naar Erik gaan?
02:21:42.486 --> 02:21:48.072
Ja, ik zou graag willen steunen wat
Caroline zojuist heeft gezegd.
02:21:49.399 --> 02:21:55.707
Wij kunnen veel onrechtvaardige
dingen in de samenleving waarnemen,
02:21:56.472 --> 02:22:01.110
En we moeten begrijpen dat
al deze dingen die we zien,
02:22:01.302 --> 02:22:09.161
Die onrechtvaardig zijn, maken deel uit van de
samenlevingstechniek, gedaan door een kleine groep.
02:22:11.071 --> 02:22:18.209
En wat ze willen, is het
beperken van de middelen,
02:22:18.249 --> 02:22:22.960
Omdat dat deel uitmaakt
van het controleschema.
02:22:23.630 --> 02:22:29.670
Daarom zie je eerste en tweede klas
in vliegtuigen en treinen en alles.
02:22:29.892 --> 02:22:35.738
Omdat je het beginsel van
niet-gelijkheid moet accepteren,
02:22:36.088 --> 02:22:41.091
Om deze maatschappij te laten
werken zoals het vandaag doet.
02:22:42.459 --> 02:22:48.318
En als je niet veel tijd hebt bestudeerd
om te weten hoe de maatschappij is,
02:22:48.319 --> 02:22:50.603
En daar heb je geen tijd voor
02:22:50.663 --> 02:22:55.813
Mijn advies is om naar de leringen
van de heer Keshe te kijken.
02:22:56.433 --> 02:22:59.817
Want als ik zie wat
de heer Keshe doet,
02:23:00.196 --> 02:23:04.698
Ik begrijp dat hij dit zeer
goed geanalyseerd heeft.
02:23:04.963 --> 02:23:12.503
En al de leringen die de heer Keshe
heeft gegeven, bevat elementen
02:23:12.857 --> 02:23:16.123
Dat maakt deel uit van het
afbreken van dit systeem.
02:23:16.743 --> 02:23:22.754
Dus, zonder enig inzicht in
de maatschappij te hebben,
02:23:22.820 --> 02:23:28.241
U kunt gewoon wat van de leer van de heer
Keshe kiezen en zeggen: "Dit kan ik doen".
02:23:28.315 --> 02:23:31.355
En doe het dan, dat is het
belangrijke onderdeel.
02:23:31.495 --> 02:23:36.746
Want zolang je maar praat, verandert niets.
Je moet een doer zijn.
02:23:36.747 --> 02:23:40.704
U moet iets selecteren
die u kunt doen
02:23:40.705 --> 02:23:45.025
Met je vaardigheden en vaardigheden
en economie, wat dan ook.
02:23:45.834 --> 02:23:51.044
Want wanneer iedereen in deze
wereld doet wat ze kunnen
02:23:51.563 --> 02:23:55.903
Uit de leringen van de heer
Keshe zal de wereld veranderen.
02:23:56.337 --> 02:23:57.797
Dat is zeker.
02:23:58.121 --> 02:24:03.002
En, u weet, de regeringen
en alle over de controle,
02:24:03.003 --> 02:24:08.753
Ze hebben hun zeer lucratieve systeem
en ze gaan het niet stoppen.
02:24:08.861 --> 02:24:12.141
We moeten van onder
naar boven veranderen.
02:24:12.311 --> 02:24:16.961
Ik weet dat de heer Keshe zegt dat "je moet naar
de generaal gaan om veranderingen aan te brengen"
02:24:17.201 --> 02:24:21.961
Maar als de generaal geen verandering
wil maken, dan moet je van onder komen.
02:24:22.353 --> 02:24:29.993
En... ik zie geen probleem in...
In... beide dingen doen.
02:24:31.263 --> 02:24:37.623
Hoe meer we de veiliger maken en hoe
sneller we krijgen wat we willen.
02:24:37.993 --> 02:24:41.492
Dat was net wat ik zal zeggen
en ik zeg, dank je Caroline,
02:24:41.493 --> 02:24:44.777
Omdat dit erg belangrijk is
voor mensen om te begrijpen.
02:24:44.800 --> 02:24:49.249
Dit... dit niet alleen...
Een andere tv-show,
02:24:49.250 --> 02:24:53.650
Het is iets dat je aan
jezelf moet nemen,
02:24:54.185 --> 02:24:57.785
De onderdelen die u
kunt doen, en doe het.
02:24:57.983 --> 02:25:01.953
Dat is het zeer belangrijke
onderdeel ervan. Dank je.
02:25:03.673 --> 02:25:11.919
(CdR) U bent van harte welkom Mijnheer,
omdat ik heb geprobeerd te krijgen...
02:25:11.921 --> 02:25:15.691
Misschien kunt u het op een
andere manier uitleggen.
02:25:15.969 --> 02:25:24.999
Ik heb geprobeerd een deur te openen
van mensen die het realiseren dat,
02:25:25.278 --> 02:25:30.838
Zelfs de staan op zichzelf en zelfs
ze voelen dat ze verlaten worden
02:25:30.946 --> 02:25:35.796
En zelfs ze voelen dat niemand
luistert, of niets verandert.
02:25:36.517 --> 02:25:41.717
Maar wat ik heb geprobeerd zelfs in mijn
privé leer te brengen, op de achtergrond,
02:25:42.029 --> 02:25:51.199
Is wanneer we allemaal bevestigen zoals we de
afgelopen dagen hebben gedaan, 'ik ben aanwezig'
02:25:52.483 --> 02:25:58.833
Je begrijpt niet wat de kracht
draagt, "ik ben aanwezig."
02:25:59.304 --> 02:26:04.118
Want dat betekent dat u zich verenigt
op het gebied van het opnieuw creëren
02:26:04.119 --> 02:26:07.429
Of een pad van een bepaalde
richting veranderen.
02:26:07.613 --> 02:26:11.913
Met een drie ziel, de drie
wensen voor de kinderen,
02:26:11.914 --> 02:26:17.272
Om hen onder onze bescherming te
brengen, hebben we dat gecreëerd...
02:26:17.273 --> 02:26:21.586
Plasma Field en het is al te
vinden dat het een manier is.
02:26:21.587 --> 02:26:29.387
Het is al doordringend, omdat het verlangen
om dit verschrikkelijke punt te veranderen,
02:26:29.418 --> 02:26:35.118
Wat niets is in vergelijking met
iets anders, is begonnen met werken.
02:26:35.409 --> 02:26:40.639
Omdat er een enorme hoeveelheid mensen
is opgestaan en zei: "Ik ben aanwezig."
02:26:41.895 --> 02:26:52.045
Ik probeer te beloven... om uit te leggen,
uit te drukken, we hebben al een meerderheid
02:26:52.380 --> 02:26:55.830
En je kan geen meerderheid stoppen.
02:26:56.900 --> 02:27:01.390
En dit is wat de Stichting Keshe
als familie is, een meerderheid.
02:27:01.531 --> 02:27:04.661
Hoeveel wereldleiders hebben we?
02:27:04.722 --> 02:27:09.622
Laten we zeggen, welke echt domineren
en die echt proberen te dicteren.
02:27:09.657 --> 02:27:12.750
Hoeveel hebben we in werkelijkheid
dat we kunnen erkennen,
02:27:12.751 --> 02:27:15.661
Ze hebben een vinger in
wat we zeggen, "de soep".
02:27:16.028 --> 02:27:18.538
Heeft een lichaam figuur in hun hoofd?
02:27:20.667 --> 02:27:24.364
(EK) Volgens...
De informatie die ik heb...
02:27:24.365 --> 02:27:26.454
Het is niet de leiders
die het probleem zijn.
02:27:26.455 --> 02:27:30.998
Dat is de... de
mensen daarachter
02:27:30.999 --> 02:27:35.339
Dat trekt die bronnen en het
is ongeveer 8.500 mensen
02:27:35.369 --> 02:27:38.373
En u kunt vergelijken met
(CdR) 8.500 mensen, oke.
02:27:38.386 --> 02:27:42.896
Laten we het 10.000 maken,
we zullen genereus zijn.
02:27:43.579 --> 02:27:47.579
We zullen erg gul zijn,
we geven ze 10.000.
02:27:48.355 --> 02:27:53.715
Nu bereken je in...
Sinds de Blueprint begon.
02:27:54.260 --> 02:28:00.952
Hoeveel keer, hoeveel zielen hebben
opgemaakt en gezegd: 'Ik ben aanwezig.'
02:28:00.992 --> 02:28:03.982
Hoeveel mensen hebben het
in de chatrooms geschreven,
02:28:04.031 --> 02:28:07.021
Omdat ze niet met hun
stem konden komen?
02:28:07.509 --> 02:28:12.269
Hoeveel mensen hebben in Facebook
geplaatst, "ik ben aanwezig"?
02:28:12.787 --> 02:28:15.630
Zonder zelfs aanwezig
te zijn in de leringen,
02:28:15.631 --> 02:28:18.364
Maar ze luisterden daarna en
ze komen terug en ze plaatsen
02:28:18.365 --> 02:28:21.405
En ze bevestigen me: ik ben aanwezig Caroline.
02:28:21.923 --> 02:28:24.593
We hebben de leden van de Universele Raad.
02:28:25.913 --> 02:28:29.440
Nu, als Rick of Vince een
grof idee kan geven,
02:28:29.450 --> 02:28:33.602
Hoeveel mensen bereiken
we door deze leringen?
02:28:34.572 --> 02:28:37.712
In het algemeen...
(MK) Volgens... volgens de
02:28:37.714 --> 02:28:43.713
... veiligheidsdiensten, die ons programma volgen,
onze reikwijdte bereiken... uitreikingen.
02:28:43.714 --> 02:28:48.114
Omdat ze beoordelen, als we een
regering risico lopen of niet?
02:28:48.336 --> 02:28:54.836
We bereiken gemiddeld iemand die klikt op Keshe, Keshe Foundation...
02:28:59.806 --> 02:29:03.106
(CdR) Hallo?
(MK) regelmatig continu
02:29:03.371 --> 02:29:07.371
Jaarlijkse mensen die in verschillende
landen verschillende manieren hebben
02:29:07.386 --> 02:29:11.916
Lees tenminste één pagina of een
paragraaf over de Keshe Foundation
02:29:12.217 --> 02:29:18.577
Vorig jaar in 2016, meer dan 150 miljoen.
We bereiken veel.
02:29:19.095 --> 02:29:20.784
We bereiken ongelooflijk veel.
02:29:20.785 --> 02:29:24.335
Dit is de reden waarom regeringen
over ons denken en zitten.
02:29:24.437 --> 02:29:28.237
We worden beschouwd als een
van de meest invloedrijke
02:29:28.238 --> 02:29:32.138
Wetenschappelijke
organisaties op dit moment.
02:29:32.200 --> 02:29:36.720
Dit is wat ik krijg, vraag ik
voortdurend, zelfs van onze webmasters.
02:29:36.800 --> 02:29:38.980
Welke hits hebben we op een.
02:29:39.155 --> 02:29:42.374
Je moet overwegen, dat is
al de Keshe Foundations,
02:29:42.375 --> 02:29:45.345
Alle Keshe Foundation
organisaties,
02:29:45.355 --> 02:29:49.545
Mensen die producten van Keshe Foundation
verkopen, gebruiken onze naam,
02:29:49.558 --> 02:29:52.308
Verwijs naar ons en alles anders.
02:29:52.847 --> 02:29:56.546
De veiligheidsstructuur
van het aantal regeringen
02:29:56.547 --> 02:30:01.777
Beschouw ons als invloedrijk,
maar niet in het openbaar domein.
02:30:02.534 --> 02:30:07.124
(MK) Het probleem met de Keshe Foundation
is dat we heel erg verspreid zijn
02:30:07.945 --> 02:30:14.341
Wat ik noem, 'over de universele
richtingen van de mensheid'.
02:30:14.912 --> 02:30:18.761
De honderdvijftig miljoen is
het minimum dat is bereikt,
02:30:18.792 --> 02:30:22.856
En we groeien, dus deze serie is
gemaakt tot honderd tachtig miljoen,
02:30:23.127 --> 02:30:28.027
Mensen die lezen, tenminste
één pagina of een paragraaf.
02:30:29.108 --> 02:30:34.245
De statistieken omvatten
ook het Chinese netwerk.
02:30:37.328 --> 02:30:39.341
(CdR) nu...
(MK) Dus we bereiken veel.
02:30:39.612 --> 02:30:47.463
(CdR) Ja, dat weet ik. Ik wilde dat alleen
maar doen, ik heb een Keshe Facebook,
02:30:47.464 --> 02:30:51.857
Keshe Foundation Facebook Pagina.
Ja?
02:30:51.858 --> 02:30:59.917
Net waar alles over de Keshe Foundation
dingen en informatie overgaat.
02:31:00.228 --> 02:31:08.414
Ik bijna, ik heb zestigduizend 'likes' bereikt,
dat betekent dat mensen hebben gezien...
02:31:09.565 --> 02:31:15.309
Of bevestigd dat zij de pagina hebben gelezen.
Anders vind je iets niet leuk
02:31:15.340 --> 02:31:19.682
Als je er niets aan hebt, als
je het niet hebt geopend.
02:31:20.033 --> 02:31:27.388
We... je hebt net over acht duizenden gesproken.
Voor... sector, een onderwerp,
02:31:27.389 --> 02:31:31.637
Een niveau, we zijn al in
de meerderheid gegaan.
02:31:32.838 --> 02:31:38.899
Bij mijn berekeningen win altijd de meerderheid.
Ze hebben altijd een sterkere stem,
02:31:38.930 --> 02:31:45.076
Ze hebben een sterkere uitdrukking.
Is alleen om de bedoeling te leiden,
02:31:46.037 --> 02:31:49.116
En ik denk dat de kennis
een goede bedoeling is.
02:31:50.047 --> 02:31:52.115
Zou u met die heer eens zijn?
02:31:58.411 --> 02:32:00.151
(EK) Vraagt u mij?
02:32:00.311 --> 02:32:01.498
(CdR) Ja Meneer.
02:32:01.948 --> 02:32:10.136
(EK) Ja, ik ben er helemaal mee eens dat
er studies zijn die hebben aangetoond dat
02:32:10.167 --> 02:32:15.485
Dat wanneer ongeveer elf
procent van een bevolking,
02:32:16.126 --> 02:32:21.125
Gaat akkoord met een agenda,
dan kan je het niet stoppen.
02:32:21.656 --> 02:32:28.005
Dat is een kantelpunt van een samenleving,
en ik denk dat we daar dichtbij gaan.
02:32:28.036 --> 02:32:34.907
En wat we nu doen is niet
alleen een kwestie van mening,
02:32:34.958 --> 02:32:39.161
En in de gewone zin van de
veranderende maatschappij wi...
02:32:39.162 --> 02:32:44.142
Via pers en organisaties
en belangengroepen
02:32:44.812 --> 02:32:49.839
Omdat de heer Keshe zo
vaardig heeft gedaan,
02:32:50.110 --> 02:32:56.046
Is om ons de technologie te geven, en de
technologie zal voor zichzelf spreken.
02:32:56.096 --> 02:33:01.964
Zoals... zoals het vordert.
Ik, ik moet zeggen dat ik heel ben,
02:33:01.965 --> 02:33:08.152
Heel dankbaar voor
wat er is gegeven.
02:33:08.782 --> 02:33:13.622
Ik kan zeggen dat ik het
begon, deze leringen volgen,
02:33:14.012 --> 02:33:17.954
... nieuw jaar en helaas
02:33:17.955 --> 02:33:23.007
Ik begon niet met 2012, omdat ik
in andere projecten was bezet.
02:33:24.508 --> 02:33:30.908
Maar ik heb een zware leercurve
gehad, en ik heb nog veel te leren.
02:33:31.009 --> 02:33:37.389
Maar nu, twee dagen geleden slaagde ik
erin om in mijn huis warmte te krijgen.
02:33:39.370 --> 02:33:43.809
De oven was niet zo goed
drie maanden geleden, en nu
02:33:43.840 --> 02:33:48.595
Het is zomer, dus het is acceptabel, zelfs
in Denemarken hebben we groene winter,
02:33:48.706 --> 02:33:52.304
Op dit moment is het dus
niet erg heet en meestal
02:33:52.335 --> 02:33:59.879
Moet er vuur op zetten op de oven voor, om
een gezellige gezellige omgeving te hebben,
02:33:59.910 --> 02:34:08.784
Maar nu nadat ik de MaGrav
startte, werkt het nog niet,
02:34:08.785 --> 02:34:13.401
Omdat je geen MaGrav kan monteren
zonder de nano coatings te pijn doen,
02:34:13.402 --> 02:34:19.566
Dus het moet er zitten en
repareren, rustig en...
02:34:20.077 --> 02:34:22.885
Maar het... is voldoende
02:34:22.921 --> 02:34:27.932
Samen met de GANS verpakt in de
kamers om warmte te creëren.
02:34:28.403 --> 02:34:34.627
Ik ben een ingenieur, ik heb geleerd om
isolatieverliezen in een huis te berekenen,
02:34:34.628 --> 02:34:41.873
En veel andere dingen en het is niet normaal om
een niet-traditioneel verwarmd huis te hebben,
02:34:41.874 --> 02:34:46.229
Met een kelder vloer
temperatuur van 22 graden.
02:34:46.299 --> 02:34:52.781
Ik heb dat nog nooit eerder gezien en het
komt bijna direct als je het begint.
02:34:53.022 --> 02:34:58.041
Het is geweldig, en ik spreek
mijn grote dank voor dit uit.
02:34:58.091 --> 02:35:07.467
En wat ik hier red, zal ik uitgeven
om anderen te gebruiken en te helpen.
02:35:07.568 --> 02:35:10.279
En er zijn veel mensen in nood.
02:35:10.369 --> 02:35:14.088
En ik kan alleen maar zeggen
tegen veel andere volkeren,
02:35:14.089 --> 02:35:18.768
Je moet doers zijn, je
moet de technologie nemen,
02:35:18.829 --> 02:35:22.736
Leer het, misschien niet goed
begrijp het maar tenminste
02:35:22.737 --> 02:35:27.828
Ga zover dat je kunt bouwen, en
je kan het aan het werk krijgen.
02:35:27.838 --> 02:35:30.327
Want wanneer u dat punt
bereikt, verwijdert u,
02:35:30.328 --> 02:35:35.359
Je verwijdert... je verwijdert een
van de controlepilaren op jou.
02:35:35.379 --> 02:35:39.286
Je krijgt onafhankelijkheid en dat
is wat we allemaal nodig hebben.
02:35:39.317 --> 02:35:45.855
Want als we onafhankelijk zijn, dan
zijn we in een totaal andere positie.
02:35:46.306 --> 02:35:52.677
Vandaag wordt de maatschappij geregeld door
elektriciteit uit te zetten, de olie uit te zetten.
02:35:52.848 --> 02:35:59.876
Als, indien dat gedaan is, de maatschappij
in minder dan veertien dagen honger heeft.
02:36:00.047 --> 02:36:02.004
En veel mensen zullen sterven.
02:36:02.005 --> 02:36:05.035
Dat is een controlemechanisme
dat zo verschrikkelijk is.
02:36:05.531 --> 02:36:09.534
En ik denk niet dat veel mensen
zich bewust zijn van hoe,
02:36:09.715 --> 02:36:13.745
Hoe kwetsbaar ze zijn,
in deze samenleving.
02:36:13.996 --> 02:36:17.195
Als ze dat doen, doe niet wat
ze worden verteld om te doen,
02:36:17.226 --> 02:36:23.124
En de controllers besluiten om het te stoppen,
ze hebben alle middelen om het te doen.
02:36:23.325 --> 02:36:29.572
Daarom is het zo belangrijk om een doer te
zijn, want als je jezelf onafhankelijk bent
02:36:29.573 --> 02:36:35.800
Uit de controle structuur, in staat
zijn om uw huis te verwarmen,
02:36:35.801 --> 02:36:39.117
In staat zijn om uw eigen
energie voor licht te krijgen,
02:36:39.148 --> 02:36:44.914
En misschien zelfs je ziel naar een niveau
verhogen, dus je hebt er geen van nodig.
02:36:45.965 --> 02:36:52.012
Dat is wat we moeten leren, en voordat
we... hoe eerder we dit doen,
02:36:52.043 --> 02:36:54.963
Hoe eerder we de wereld
krijgen die we willen.
02:36:54.964 --> 02:36:58.304
Omdat deze tien
duizenden mensen,
02:36:59.154 --> 02:37:02.293
Wat kunnen ze eraan doen,
als we tot dat punt komen,
02:37:02.294 --> 02:37:09.100
En als we de ziel van de meeste samenleving
opheffen, kunnen ze niets doen.
02:37:10.661 --> 02:37:14.264
En dat is... ik begrijp, ik denk
dat ik het volledig begrijp,
02:37:14.295 --> 02:37:17.985
Wat is het doel van de
lering van de heer Keshe,
02:37:18.025 --> 02:37:21.534
Omdat hij zoveel elementen
heeft ingevoerd,
02:37:21.535 --> 02:37:25.915
Van het verwijderen van de controlepilaren
van de bestaande samenleving,
02:37:25.946 --> 02:37:31.159
En ik ben heel dankbaar voor...
Voor deze... deze adviezen.
02:37:31.199 --> 02:37:38.901
Ik weet het is een beetje moeilijk om naar de
zeer diepgaande punten van alle kennis te komen,
02:37:38.902 --> 02:37:42.291
Omdat de heer Keshe de
manier leert die hij doet.
02:37:42.512 --> 02:37:47.828
Maar ik vind het de enige manier om het te
doen, als je echt wilt dat mensen begrijpen.
02:37:48.079 --> 02:37:51.584
Het beperkt de hoeveelheid
mensen die de kennis krijgen,
02:37:51.634 --> 02:37:58.079
Maar degenen die hard genoeg werken,
krijgen ze wat inzicht dat ze vrij maakt.
02:37:58.110 --> 02:38:04.013
En daar ben ik heel dankbaar voor, dat
moet je weten dat de heer Keshe. Dank je.
02:38:06.664 --> 02:38:10.052
(VV) Maar ik denk dat iedereen
in deze leringen valt,
02:38:10.153 --> 02:38:12.966
Is om iemand langs de
weg te verlichten.
02:38:17.367 --> 02:38:25.521
(EK) Ja, ik ga akkoord, en er zijn zoveel
rollen in het doen van dit in de praktijk.
02:38:28.012 --> 02:38:35.510
Het hangt allemaal af van jouw situatie,
en, en, en wat je hebt geleerd,
02:38:35.520 --> 02:38:41.558
In je vorige leven. Ik weet
dat, ik weet dat er een weg is,
02:38:42.479 --> 02:38:46.868
Ik weet dat er een weg is, waar je geen
fysiek nodig hebt om daar te komen.
02:38:46.969 --> 02:38:52.466
Je hebt gewoon je, je hersenen en
je emotie nodig, en oefen dat.
02:38:52.497 --> 02:38:59.484
Maar voor de meeste mensen is dat
nu een utopie, zoals het is.
02:39:00.125 --> 02:39:06.743
Maar zoals eerder gezegd, kan
iedereen leren om een GANS te maken.
02:39:07.704 --> 02:39:12.212
En als we zien, wanneer we in
de gezondheidsafdeling zien,
02:39:12.563 --> 02:39:17.050
Wat ganses kan doen met de
gezondheid, het is geweldig.
02:39:17.441 --> 02:39:27.372
Ik, hier in Kopenhagen, beginnen we deze
materialen te gebruiken om mensen te helpen,
02:39:27.403 --> 02:39:34.245
En, en het werkt. En het is fantastisch!
Maar het duurt tijd om te vrijgeven,
02:39:34.255 --> 02:39:40.002
Het volle potentieel van deze kennis.
Omdat er zoveel toepassingen zijn,
02:39:40.033 --> 02:39:46.320
Er zijn zoveel hoeken van de
technologie die je moet doen
02:39:47.261 --> 02:39:54.828
Te weten, om het zeer goed te gebruiken.
Maar zelfs eenvoudige maatregelen, gewoon eenvoudige pads,
02:39:54.859 --> 02:39:56.379
Wat ze kunnen doen
02:39:56.807 --> 02:40:00.120
Ik... ik kan alleen maar zeggen
dat mijn vriend Christian,
02:40:00.122 --> 02:40:05.378
Hij had een ziekte toen hij jong was
en het heeft twee mogelijkheden.
02:40:05.379 --> 02:40:08.478
Als je deze ziekte krijgt,
ga je zelfs dood van kanker
02:40:08.479 --> 02:40:12.108
Of je skelet wordt opgesloten,
02:40:12.109 --> 02:40:17.582
Alle bottengroei groeien
samen tot één vast ding.
02:40:18.063 --> 02:40:26.540
En hij maakt gebruik van
gezondheidspennen en GANSes en Pads,
02:40:26.541 --> 02:40:34.984
En hij heeft haren op zijn
kale middelpunt van het hoofd,
02:40:35.015 --> 02:40:39.690
Hij heeft een beetje
meer kunnen verspreiden,
02:40:39.691 --> 02:40:47.284
Krijg hem, zijn borst heeft een beetje losgemaakt
en verwacht dat dit proces zal doorgaan,
02:40:47.315 --> 02:40:55.160
Zodat hij een aantal van de, van, van
een flexibiliteit zal herstellen,
02:40:55.161 --> 02:40:58.020
Die hij nog nooit heeft
gehad voor vele jaren.
02:40:58.151 --> 02:41:05.005
En ook mensen beginnen erachter te komen
dat er enkele nieuwe opties zijn,
02:41:05.026 --> 02:41:11.959
En mensen worden, beginnen langzaam te komen,
maar je weet dat er geen commercials zijn,
02:41:11.960 --> 02:41:19.425
Het wordt gewoon verspreid door te formuleren van
de ene hulp naar de andere die hulp nodig heeft.
02:41:19.456 --> 02:41:25.828
Dus dat is veel werk voor hem, maar dat
is, dat is een heel goede beslissing.
02:41:25.889 --> 02:41:31.236
Ik had, ik ontmoette hem toen ik deze
mogelijkheden zag om hem te contacteren,
02:41:31.237 --> 02:41:37.758
En gebruik hem als, als medium
om deze kennis te verspreiden,
02:41:37.759 --> 02:41:41.400
Omdat het op deze manier aan
veel mensen wordt verspreid.
02:41:41.811 --> 02:41:48.368
En met betrekking tot de andere
dingen, dat is gewoon een werkplaats.
02:41:48.449 --> 02:41:53.016
We moeten, hebben we wat mensen,
die deze kennis verspreiden,
02:41:53.047 --> 02:41:55.816
En dat ben ik aan het doen.
02:41:57.447 --> 02:42:02.681
Dit is wat we nodig hebben. En zijn...
(AB) De heer Hansen goedemorgen. Dit is Azar.
02:42:02.712 --> 02:42:05.399
(EK) Ja.
(AB) Wonen jullie in Kopenhagen?
02:42:05.439 --> 02:42:09.100
(EK) Nee, ik woon buiten
Kopenhagen, maar vlakbij.
02:42:09.101 --> 02:42:11.713
(AB) Wel .. waar? Welk eiland?
02:42:11.754 --> 02:42:17.064
(EK) Ik woon... Ik woon ongeveer dertig
kilometer ten noorden van Kopenhagen.
02:42:17.085 --> 02:42:20.572
(AB) Oh, ik zie het. Omdat mijn zus en
mijn nichtjes, leven ze in Kopenhagen,
02:42:20.573 --> 02:42:24.003
Ze hebben een mentor nodig, misschien
kan ik je informatie geven,
02:42:24.034 --> 02:42:25.888
Kunnen ze u bezoeken?
02:42:28.489 --> 02:42:30.497
(EK) Oké...
02:42:30.938 --> 02:42:35.218
(AB) Omdat ze beginnen leer je over de
Keshe, maar ze hebben wat informatie nodig,
02:42:35.219 --> 02:42:37.280
Iemand die kan, soort van
02:42:37.281 --> 02:42:40.544
Je kan onder je vleugel ondernemen
en ze een beetje leren.
02:42:43.891 --> 02:42:48.462
(EK) Het probleem is het aantal
opdrachten voor wat te doen.
02:42:48.623 --> 02:42:55.179
Ik was... Vanmorgen was ik aan het denken over de
dingen die ik beloofd was voor anderen te doen,
02:42:55.550 --> 02:43:01.329
En... en er is veel dingen.
Misschien kunnen we maar één dag hebben,
02:43:01.330 --> 02:43:05.867
Met meerdere mensen die komen, dus
ik spandeer niet zo veel tijd,
02:43:05.877 --> 02:43:10.426
Omdat ik veel opdrachten
heb om nu te doen.
02:43:10.477 --> 02:43:14.538
(AB) Ik denk... Ik denk wat ze moeten
doen, ze willen weten waar te kopen,
02:43:14.539 --> 02:43:18.721
Koop het materiaal om GANSes en
spoel en spullen zo te maken.
02:43:18.722 --> 02:43:21.046
Enkele kleine dingen,
dat kun je maken...
02:43:21.047 --> 02:43:24.893
(EK) Ik kan, ik kan er onmiddellijk
informatie over geven.
02:43:24.924 --> 02:43:27.315
(AB) Dat zou geweldig zijn.
Heel erg bedankt.
02:43:28.226 --> 02:43:36.630
Wat ik doe is, er is een scrapyard, of
metal shop, wat je ook wilt noemen.
02:43:36.631 --> 02:43:43.126
Het is gevestigd in Bagsværd, rechts de
kant van de medische reus Novo Nordisk.
02:43:43.817 --> 02:43:50.441
En als je krijgt, je bent toegestaan,
je kan naar het kantoor en je mag,
02:43:51.972 --> 02:43:55.655
Je mag naar de tuin
gaan en dingen vinden.
02:43:55.656 --> 02:44:02.903
En naar meer waardevolle dingen bevinden
zich in het huis waar het kantoor is.
02:44:03.374 --> 02:44:10.837
En daar koop ik het koper en ik koop
zink en ze hebben veel andere dingen,
02:44:10.857 --> 02:44:19.114
En u krijgt dit voor de schrootprijs, niet
voor de, niet voor de gewone verkoopprijs.
02:44:19.145 --> 02:44:26.264
En je kan daarheen gaan, en je weet wel, alle
mensen, ambachtslieden die deze metalen gebruiken.
02:44:26.285 --> 02:44:30.452
Als ze overblijfselen hebben,
dan leggen ze het daar.
02:44:30.473 --> 02:44:36.002
U kunt de metalen vinden, u kunt de
stempelnummers op de borden zien,
02:44:36.033 --> 02:44:38.891
Specificeren wat het materiaal is.
02:44:39.082 --> 02:44:43.680
En, en jij koopt het voor.
02:44:43.681 --> 02:44:46.751
Ik vind het in Deense
kroon, is veertig kroon
02:44:46.752 --> 02:44:50.062
Per kilogram koper,
dat is niet duur.
02:44:50.952 --> 02:44:54.762
En je krijgt, het is als nieuw.
Het is gewoon, ze hadden een grote bord
02:44:54.763 --> 02:44:59.661
En ze hebben een stuk afgesneden,
en het kan niets van nut zijn,
02:44:59.662 --> 02:45:03.790
En dan gaan ze en verkopen aan de metalen
winkel, en ze kunnen het aan u verkopen.
02:45:03.850 --> 02:45:10.135
En op deze manier kunt u eersteklas
materialen voor een lage prijs krijgen.
02:45:10.685 --> 02:45:15.850
En wanneer, wanneer ik naar
Togo ging, kwam ik, ik, daar
02:45:15.851 --> 02:45:20.420
En ik kocht tien kilo koper
en twee kilogram zink,
02:45:20.421 --> 02:45:23.677
En nam daar met mij mee.
02:45:23.858 --> 02:45:28.650
En het is heel zelden dat je daar
komt en er is geen materiaal.
02:45:28.710 --> 02:45:33.948
En dat, wat we altijd moeten doen,
omdat we in een samenleving leven,
02:45:33.968 --> 02:45:37.218
Dat is beperkt tot beperkingen.
02:45:37.288 --> 02:45:40.528
Dus, waar je ook bent, heb
je de mogelijkheid om...
02:45:40.728 --> 02:45:45.469
Dat mechanisme omzeilen en dingen
tegen de juiste prijs krijgen,
02:45:45.480 --> 02:45:49.735
Lage prijs, je moet het doen.
Het is gelegen in Bagsværd,
02:45:49.736 --> 02:45:53.487
En ik kan de exacte naam niet
herinneren, maar ik kan,
02:45:53.557 --> 02:45:56.227
Ik kan het vinden, en ik
kan het in de chat zetten.
02:45:57.187 --> 02:45:59.642
Dan weten ze waar de
materialen te krijgen zijn.
02:45:59.673 --> 02:46:11.234
En met betrekking tot de zouten
en de NaOH, kun je overal kopen.
02:46:11.235 --> 02:46:18.570
De KOH kunt u op Ebay kopen
van Duitsland ebay.de.
02:46:18.820 --> 02:46:22.982
Daar kun je kopen, een
kilogram kost ongeveer...
02:46:24.083 --> 02:46:27.651
Ja wat is het, misschien
dertien euro?
02:46:28.112 --> 02:46:34.668
Dat is niet veel, en je kan veel
GANSes met een kilo KOH doen.
02:46:34.939 --> 02:46:44.512
Dus, zo doe ik dit deel ervan,
maar hoewel de heer Keshe zegt,
02:46:45.013 --> 02:46:49.169
Dat we, 'in een dorp met
een materiële staat leven'
02:46:49.389 --> 02:46:54.029
In veel gevallen hebben we het
nodig, en vooral in Afrika.
02:46:54.179 --> 02:47:00.093
Ik heb, ik heb dit land
gezien met prachtige mensen,
02:47:00.124 --> 02:47:06.493
Aardige mensen, leuke
samenleving, maar een beetje arm.
02:47:06.694 --> 02:47:12.937
Niet arm als een menselijke,
maar arme materialistische,
02:47:12.968 --> 02:47:19.691
En, en schaarste van, instrumenten en
alle praktische dingen die je kunt doen,
02:47:19.722 --> 02:47:27.316
Om je leven te verbeteren, en we hebben
een grote taak om voor Afrika te doen.
02:47:27.517 --> 02:47:31.926
Ze zijn al honderden jaren
beroofd en geplunderd.
02:47:31.946 --> 02:47:36.011
En nu moeten we het veranderen.
Ik ben het volledig eens met de heer Keshe.
02:47:37.382 --> 02:47:42.689
En het is ook een beetje verdrietig om te
zien dat zoveel mensen naar beneden kijken
02:47:42.720 --> 02:47:46.218
Op wat zij
ontwikkelingslanden noemen.
02:47:47.869 --> 02:47:56.633
Zoals ik het zie, komt de geestelijke rijkdom
van Afrika snel voorbij aan West-Europa.
02:47:57.614 --> 02:48:01.674
Als ik naar de andere
burgers in dit land kijk,
02:48:01.724 --> 02:48:08.536
Zeer, zeer weinig heeft het
geweten niveau van afrika.
02:48:09.457 --> 02:48:12.105
Ze zijn dichter bij de
natuur, ze begrijpen meer,
02:48:12.136 --> 02:48:17.514
Ze vernietigen minder en we
moeten deze kennis verspreiden.
02:48:18.935 --> 02:48:26.494
Oké, ik spreek zoveel, maar
misschien kan je, kan dat,
02:48:27.275 --> 02:48:31.691
Stuurde een bericht op mijn
Zoom-account voor... voor je familie,
02:48:31.731 --> 02:48:34.919
En dan zie ik of we een
avond kunnen vinden,
02:48:34.939 --> 02:48:38.701
Waar ik een paar kan
verzamelen, aantal mensen,
02:48:38.702 --> 02:48:40.171
Omdat veel willen,
02:48:40.172 --> 02:48:44.230
Hoe meer kennis je krijgt, hoe
meer mensen met je willen praten.
02:48:44.261 --> 02:48:47.867
Dus, in plaats van veel
individuele bijeenkomsten,
02:48:47.868 --> 02:48:51.433
Ik kan misschien een ontmoeting hebben
waar ik een paar andere mannen verzamelt,
02:48:51.464 --> 02:48:55.204
En geef dan wat informatie.
Dank je.
02:48:56.335 --> 02:49:03.012
(CdR) Hartelijk dank, mijnheer. Je bracht
iets heel, heel belangrijk vooruit.
02:49:03.823 --> 02:49:09.371
Je kent zelfs mensen die problemen
hebben om de materialen te kopen,
02:49:09.562 --> 02:49:11.694
Ze hebben ze eigenlijk
niet nodig.
02:49:12.185 --> 02:49:18.232
Ze kunnen naar de werven gaan waar
ze oude materialen verzamelen,
02:49:18.263 --> 02:49:26.017
Gebroken televisies, gebroken koelkasten,
ze kunnen zo veel Koper herstellen,
02:49:26.048 --> 02:49:32.096
In die plaatsen, voordat het
wordt vernietigd of hergebruikt.
02:49:32.317 --> 02:49:35.268
En ze kunnen altijd praten en
een vriendelijk woord hebben,
02:49:35.278 --> 02:49:37.959
Met de mensen die
het verzamelen.
02:49:38.680 --> 02:49:43.508
Om het voor een veel minder prijs te krijgen
dan wat ze in de winkel zouden moeten kopen.
02:49:44.229 --> 02:49:48.905
Dus, het is een goed idee om te
gaan waar het wordt gedumpt,
02:49:48.976 --> 02:49:53.719
En recupereren en recyclen en
zelf een recyclingmachine worden.
02:49:53.870 --> 02:49:57.350
Want je kunt er iets zo
mooi uit maken als het.
02:49:57.950 --> 02:50:00.702
Ik heb je gehoord over iets te zeggen...
02:50:00.873 --> 02:50:04.663
Heeft u expertise met bijen?
02:50:05.203 --> 02:50:07.624
Heb ik het goed begrepen?
02:50:10.555 --> 02:50:18.340
(EK) Ik ken de speciale kennis van bijen,
ik ken sommige mensen die bijen hebben.
02:50:18.350 --> 02:50:22.568
En ik heb een klein beetje gezien, maar
ik noem mezelf niet een bee expert.
02:50:22.599 --> 02:50:26.159
Alles wat ik weet is dat de bijen
vernietigd worden door chemtrails,
02:50:26.197 --> 02:50:30.194
Wat een zeer belangrijk onderwerp is,
denk ik dat de heer Keshe zou moeten
02:50:30.225 --> 02:50:33.542
Denk iets meer over en alle...
02:50:33.592 --> 02:50:38.272
Je weet dat ik een elektrotechnisch
ingenieur ben, en voor een periode
02:50:38.312 --> 02:50:45.198
Ik was... het meten van mensenhuizen,
hoe hoog het stralingsniveau was.
02:50:45.747 --> 02:50:52.849
Dat is in Duitsland een aantal zeer bekwame
mensen, ze noemen zich Bau Biologen.
02:50:53.210 --> 02:50:58.009
En een van de banen die ze doen is
wanneer mensen een huis willen bouwen,
02:50:58.059 --> 02:51:03.468
Ze onderzoeken het stukje aarde
waar ze het huis willen verhogen.
02:51:03.488 --> 02:51:05.935
Als het veilig is om te bouwen?
02:51:06.305 --> 02:51:08.305
Hoe is het stralingsniveau?
02:51:08.335 --> 02:51:09.963
Wat zijn de plannen
voor het gebied?
02:51:10.013 --> 02:51:15.643
Waar bevindt zich het
hoogspanningssysteem?
02:51:15.673 --> 02:51:22.896
Hoe zit het met andere dingen, zoals de...
De velden van de aarde, enzovoort?
02:51:23.267 --> 02:51:30.620
En ze hebben veel kennis
opgewekt voor het welzijn.
02:51:30.651 --> 02:51:34.249
En dan hebben ze aanbevelingen.
02:51:34.510 --> 02:51:38.139
En ik kan u vertellen met
deze dure experimenten,
02:51:38.140 --> 02:51:43.806
Dat zijn dure apparatuur die
ik uit Duitsland heb gekocht
02:51:43.837 --> 02:51:49.056
Voor het meten van mobiele
stralingen, jij...
02:51:49.106 --> 02:51:51.735
Je kijkt door een
verschrikkelijke situatie,
02:51:51.736 --> 02:51:58.689
Want bijna overal in Kopenhagen
heb je een stralingsniveau,
02:51:58.830 --> 02:52:05.285
Tien duizend keer de aanbeveling
van de Duitse Bau Biologen.
02:52:05.305 --> 02:52:13.819
Tienduizend keer. En dat is een van de
redenen voor de Cancers in de samenleving.
02:52:14.650 --> 02:52:21.586
Terwijl de mike open is, wil ik u een
klein verhaal vertellen, als het goed is.
02:52:21.677 --> 02:52:26.045
(CdR) Zeker meneer.
Voel je vrij om met ons te delen.
02:52:27.102 --> 02:52:32.252
(EK) Daar... (keel keelt) is er
een organisatie in Denemarken,
02:52:32.272 --> 02:52:41.417
Dat is 'Open Mind Conference',
ze organiseren dit elk jaar.
02:52:41.518 --> 02:52:47.540
En ik, ik, ik heb een punk,
omdat ik tegen hen zei:
02:52:47.551 --> 02:52:53.638
Het is een heel, heel grote fout, je
hebt dit jaar geen Keshe technologie.
02:52:54.009 --> 02:53:00.320
Maar ze hebben het niet gedaan.
En ik deel niet dit jaar,
02:53:00.321 --> 02:53:04.959
Omdat ik denk dat dit heel verkeerd is.
Ik zal mijn tijd doorbrengen op meer goede dingen,
02:53:04.990 --> 02:53:10.604
Dan komend wanneer ze het belang
van dit niet kunnen herkennen.
02:53:10.635 --> 02:53:19.323
Maar vorig jaar was er een
Zweedse ingenieur en wiskundige.
02:53:20.004 --> 02:53:22.681
En... en wiskundige.
02:53:23.401 --> 02:53:26.791
En... hij was gepensioneerd,
02:53:26.831 --> 02:53:32.770
En hij heeft gewerkt met het verzekeren
van kwaliteit, al zijn leven.
02:53:33.331 --> 02:53:38.978
Hij heeft statistieken gedaan over
producten van elektronische fabrieken,
02:53:39.259 --> 02:53:46.462
En dit zijn deze statistieken zeer
efficiënt instrument om te bepalen,
02:53:46.493 --> 02:53:49.817
Als er problemen zijn met
ontwerp of problemen
02:53:49.818 --> 02:53:53.099
Bij de productie van de
elektronische apparaten,
02:53:53.160 --> 02:53:59.064
En ze verdienen hun geld echt omdat
ze problemen kunnen vaststellen,
02:53:59.095 --> 02:54:03.447
Dat anders zou veel geld kosten om
te repareren voor de fabrieken.
02:54:04.458 --> 02:54:08.179
En nu, toen hij pensioen
kreeg, was hij verveeld.
02:54:08.810 --> 02:54:16.154
Dus, hij begon opnieuw alleen voor zijnzelf,
hij verwierf gezondheidsdatabases,
02:54:16.155 --> 02:54:21.326
Voor het Scandinavische gebied en ik denk
ook Duitsland en sommige andere landen.
02:54:21.327 --> 02:54:24.181
En toen begon hij met
de nummers te werken.
02:54:25.133 --> 02:54:31.149
En hij ontdekte dat als
je bijvoorbeeld slaapt,
02:54:31.870 --> 02:54:39.348
Jij, je besteedt niet zoveel tijd aan de ene
kant, zoals je aan de andere kant doorbrengt.
02:54:39.379 --> 02:54:42.117
En hij zei dat de reden
hiervoor is dat het hart is
02:54:42.118 --> 02:54:45.306
Bevindt zich niet in het
midden van je lichaam.
02:54:45.787 --> 02:54:47.792
En als je...
Er zijn studies geweest,
02:54:47.823 --> 02:54:51.172
Dat heeft gemeten hoe lang
je aan de linkerkant slaapt,
02:54:51.173 --> 02:54:53.933
En hoe lang slaap je
aan de rechterkant?
02:54:55.554 --> 02:55:01.236
En kennen van zijn metier en
hoe om te werken met nummers,
02:55:01.237 --> 02:55:08.862
Hij begon correlaties te vinden.
En hij was geïnteresseerd in huidkanker.
02:55:10.243 --> 02:55:15.151
En hij zag hoe is
het met huidkanker?
02:55:15.552 --> 02:55:21.062
Toen begon hij de cijfers voor huidkanker
aan de linkerkant te correleren,
02:55:21.373 --> 02:55:23.935
En huidkanker aan de rechterkant.
02:55:24.706 --> 02:55:31.608
En hij ontdekte de getallen precies
afgestemd, met zeer hoge correlatie,
02:55:31.689 --> 02:55:36.647
De tijd dat je aan de ene kant slaapt en
de tijd dat je aan de andere kant slaapt.
02:55:37.808 --> 02:55:43.140
Toen dacht hij:
Hoe kan het zijn dat dit overeenkomt?
02:55:43.841 --> 02:55:50.232
Toen ontdekte hij dat deze lente
matrassen, ze werken als antennes,
02:55:50.953 --> 02:55:56.445
En het deel van het lichaam dat het
meest gescheiden is van de veren,
02:55:56.536 --> 02:56:02.912
Is waar het veld het sterkst is.
Daarom krijgen mensen huidkanker.
02:56:03.503 --> 02:56:07.065
Correleren met hoeveel zij
aan elke kant slapen.
02:56:07.146 --> 02:56:12.293
Toen hij dat ontdekte, liet hij
ons een foto zien waar hij,
02:56:12.584 --> 02:56:19.432
Hij... legt zijn matras
in de vuilnisbak.
02:56:20.373 --> 02:56:24.833
Omdat hij dat risico niet zou lopen,
zag hij dat de cijfers te hoog waren.
02:56:24.864 --> 02:56:29.580
Hij ontdekte ook andere dingen
over de mobiele straling.
02:56:30.151 --> 02:56:37.184
Eigenlijk, als je te dichtbij de antenne
torens woont, is dat niet goed.
02:56:37.285 --> 02:56:40.594
En het is niet goed om
te ver weg te leven.
02:56:40.755 --> 02:56:45.150
Want dan heb je een veel sterkere
straling van je eigen telefoon.
02:56:46.731 --> 02:56:51.501
Je hebt lage straling van de toren,
maar als je de telefoon veel gebruikt,
02:56:51.542 --> 02:56:56.406
Dan is het veel hoger om de
toren ver weg te bereiken.
02:56:57.707 --> 02:57:04.351
Hij heeft ook het gevaar
van tabak gecorreleerd.
02:57:05.921 --> 02:57:11.031
Hij ontdekte dat de tabak niet gevaarlijk is,
in ieder geval niet de natuurlijke vorm.
02:57:11.791 --> 02:57:14.035
Maar als je additieven erin zet,
02:57:14.036 --> 02:57:20.287
En als je alle uitzendingen
begon, de radiosignalen,
02:57:20.307 --> 02:57:27.016
Dan was er een soort van, wat noem
je het, dit 'cocktail effect'.
02:57:27.047 --> 02:57:31.137
En hij met zijn getallen
vertoonde de vertraging...
02:57:32.708 --> 02:57:36.685
Er was... veel mensen die het
hele leven hebben gerookt,
02:57:36.716 --> 02:57:41.471
En als je de mobiele telefoon introduceert,
is het probleem echt ontploft.
02:57:41.502 --> 02:57:47.562
Het is al in 1920 begonnen toen,
wanneer je de gewone radio hebt,
02:57:47.593 --> 02:57:51.077
En toen wordt het toen
je de televisie hebt,
02:57:51.078 --> 02:57:56.091
En veertig, vijftig draadnet of hoe
dan ook, het was ongeveer die tijd,
02:57:56.882 --> 02:58:05.871
En... wanneer de mobiele telefoon komt,
de ingeklapt, dan is het ontploft.
02:58:05.902 --> 02:58:13.174
Er was een vertraging dat de units eenmaal
ontwikkelde en toen ontploffen de nummers.
02:58:13.264 --> 02:58:17.312
Ook voor de mensen die vele jaren
zonder problemen hebben gerookt,
02:58:17.313 --> 02:58:25.901
Wanneer de straling van mobiel
komt, groeien de getallen.
02:58:26.551 --> 02:58:35.423
En van mijn vorige werk weet ik dat mobiele
telefoons een erg slecht ding zijn.
02:58:36.644 --> 02:58:42.688
Het is direct, ik zal met een postulaat komen, dat
ik denk dat je een back-up hebt als je erin zit.
02:58:42.719 --> 02:58:45.391
Ik heb informatie
van andere kanalen,
02:58:45.392 --> 02:58:49.850
Die mobiele telefoons zijn
ontworpen om je ziek te maken.
02:58:49.881 --> 02:59:00.570
Want als Alexander... wat is een...
De Duitse, de Duitse wetenschapper,
02:59:00.721 --> 02:59:05.543
De heer Keshe kent de man, ik weet dat
hij over Alexander heeft gesproken...
02:59:05.624 --> 02:59:09.926
Ik kan de achternaam niet herinneren.
Ik heb meerdere malen met deze man gesproken,
02:59:10.266 --> 02:59:16.182
En hij zegt dat de mobiele telefoons kunnen
worden gemaakt zodat ze niet schadelijk zijn.
02:59:16.213 --> 02:59:24.008
Maar dat zijn ze niet. En zelfs alle
nieuwe telefoons bevatten generatoren,
02:59:24.309 --> 02:59:28.281
Dat als je problemen hebt met het
systeem, kunnen ze het aanzetten,
02:59:28.312 --> 02:59:34.138
En dat zou je vermogen om een duidelijke
gedachte te maken, verminderen.
02:59:35.879 --> 02:59:38.690
En ik heb mobiele
telefoons vermeden.
02:59:38.691 --> 02:59:45.780
Ik heb een oude, zeer mooie Nokia-telefoon
gebruikt, voor vele, veel jaren,
02:59:45.781 --> 02:59:50.606
Maar nu als ik met
werken communiceer
02:59:51.037 --> 02:59:54.574
Met mijn werk, samen met dat heb
ik een nieuwere telefoon nodig,
02:59:54.575 --> 02:59:57.675
En dan haat ik de telefoon.
Ik weet,
02:59:57.677 --> 03:00:01.852
Ik heb drie dagen op Android doorgebracht
en ontdekt dat het niet mogelijk is
03:00:01.854 --> 03:00:07.579
Om wat voor soort privacy op een
Android-telefoon te hebben. Niet mogelijk.
03:00:08.035 --> 03:00:15.567
(CdR) Mag ik, mag ik binnenkomen
en wat extra advies geven.
03:00:15.568 --> 03:00:16.157
(EK) Ja.
03:00:16.158 --> 03:00:20.283
(CdR) vooral voor mensen
die werken met iPhone's,
03:00:20.284 --> 03:00:24.088
Werken met Androids, welke
naam je het ook noemt
03:00:24.329 --> 03:00:29.691
Uw computersystemen, uw thuisschakelaar,
zijn niet in veilige posities.
03:00:30.032 --> 03:00:35.857
Als je even positie dichtbij deze
torens, die ze 'Death Towers' noemen.
03:00:36.598 --> 03:00:41.076
Alsjeblieft, ga gewoon door
de eenvoudige applicatie
03:00:41.077 --> 03:00:47.325
Van het maken van de oneindige
lus, met nanocoated draad.
03:00:47.435 --> 03:00:52.325
Dus, je neemt je Nano-coated
draad, zoals je de jas hebt
03:00:52.355 --> 03:00:56.868
Net als elk ander Nano-coating
materiaal proces.
03:00:57.649 --> 03:01:02.677
Als u de uiteinden vouwt, laten
we zeggen twintig centimeter,
03:01:03.098 --> 03:01:08.367
Je maakt de uiteinden aan elkaar, je
snijdt het touw of de draden niet,
03:01:08.437 --> 03:01:15.861
Nadat ze nano-coated zijn, kun je ze
gewoon vouwen alsof ze een lus worden,
03:01:15.862 --> 03:01:20.849
En dan geef je hen een flip over,
dat ze als een acht worden,
03:01:20.990 --> 03:01:28.876
Of een 'oneindige lus' zoals we het noemen.
Ik heb ze op mijn telefoon, dubbel.
03:01:28.917 --> 03:01:32.860
Ik heb ze op mijn
computer voor en achter.
03:01:33.140 --> 03:01:36.530
Ik heb ze om mijn bed.
03:01:37.090 --> 03:01:43.860
Ik heb ze vooral, wanneer ik die
torens op een afstand verken.
03:01:43.921 --> 03:01:48.159
Ik zorg ervoor dat ze zelfs
voor mijn ramen hangen,
03:01:48.780 --> 03:01:54.010
En zij zijn bevestigd in de rug van
mijn stoel, van mijn kantoorstoel.
03:01:55.181 --> 03:01:58.842
Omdat ze enorme hoeveelheid
hoofdpijn creëren,
03:01:58.983 --> 03:02:03.196
Ziekten en de rest, die u zojuist
probeerde uit te leggen.
03:02:03.747 --> 03:02:12.401
Met het in de hand doen van het oneindige
Nano-coated object om jou heen,
03:02:12.562 --> 03:02:16.518
Rond je telefoons, overal
waar je je kan voorstellen,
03:02:16.519 --> 03:02:20.804
Als jij... zelfs op de zolder,
op de bodem, onder de tapijten,
03:02:21.185 --> 03:02:26.891
Je creëert een veld dat absorbeert
wat je niet nodig hebt.
03:02:27.652 --> 03:02:30.621
Mijn telefoon kan ik het niet
eens in mijn handen houden,
03:02:30.622 --> 03:02:37.206
Als het uit zijn beschermtas komt,
omdat het gewoon gaat koken heet.
03:02:37.237 --> 03:02:41.095
Het maakt me ziek, ik moet de
telefoon uit mijn handen gooien.
03:02:41.546 --> 03:02:47.623
Aangezien ik deze beschermingslagen heb
geplaatst, op de bodem en dan in de flip,
03:02:47.624 --> 03:02:54.785
Dat is dubbel, ik kan mijn telefoon gebruiken,
en ik heb niet meer hete, hete telefoons,
03:02:54.795 --> 03:02:56.484
Ik kan rond de telefoons werken,
03:02:56.485 --> 03:02:58.560
Ik kan rond mijn computer werken,
03:02:58.561 --> 03:03:00.287
Ik ben comfortabel.
03:03:01.188 --> 03:03:04.678
Dus alsjeblieft,
als je dat hebt,
03:03:04.688 --> 03:03:08.412
En zijn zelfs niet in de positie
om je bed te veranderen,
03:03:10.273 --> 03:03:16.832
Zet dan enkele van die oneindige lussen,
onder je bed of gewoon onder je lakens,
03:03:16.852 --> 03:03:18.335
waar slaap je.
03:03:19.366 --> 03:03:23.837
U zal de beschermingsvelden
maken, omdat ze absorberen,
03:03:23.868 --> 03:03:27.594
En als je zo'n ingenieur
bent met die expertise,
03:03:27.875 --> 03:03:33.369
En jullie hebben de mensen die we hebben, die
dit soort kennis kunnen gaan meten en meten,
03:03:33.400 --> 03:03:38.749
Doe alsjeblieft en kom terug met de feedback.
Omdat het werkt.
03:03:39.990 --> 03:03:43.010
Dus, je kan veel stress vrijlaten.
03:03:43.782 --> 03:03:46.742
U kunt een rustige omgeving creëren,
03:03:47.032 --> 03:03:51.159
Net met de eenvoudige
oneindige lus Nano-coated,
03:03:51.280 --> 03:03:57.465
In een plastic zak dat het niet weggooit
van de Nano-coatinglaag, en je bent oke.
03:03:58.796 --> 03:04:04.792
Wat vind je van meneer? Zal je hier
een goede feedback kunnen geven?
03:04:06.923 --> 03:04:10.925
(EK) Ik, ik veronderstel eerst
dat het een heel goed advies is,
03:04:10.956 --> 03:04:16.360
Wanneer het helpt voor u, omdat veel,
veel mensen, in de maatschappij vandaag,
03:04:16.391 --> 03:04:18.355
Zijn elektro-gevoelig.
03:04:18.706 --> 03:04:22.964
In Zweden wordt het eigenlijk
als een handicap erkend.
03:04:23.405 --> 03:04:27.185
Ik weet niet waar het is in Zweden,
maar er is een stad in Zweden
03:04:27.206 --> 03:04:31.324
Helemaal zonder elektriciteit,
voor degenen die daar wonen,
03:04:31.355 --> 03:04:34.569
Dat kan niet meer met
elektrische velden staan.
03:04:35.660 --> 03:04:42.193
Ikzelf... heb lang lang met
elektriciteit gewerkt.
03:04:42.664 --> 03:04:47.693
Ik ben nu een gepensioneerde ingenieur en
ik heb veel gewerkt met elektriciteit,
03:04:47.724 --> 03:04:51.981
Werkte lange uren heel mijn leven
en heb veel experimenten gedaan,
03:04:52.012 --> 03:04:54.787
En ik ben ook elektro-gevoelig.
03:04:55.308 --> 03:04:58.505
Maar op een of andere manier
is het verminderd door de...
03:04:58.665 --> 03:05:01.504
Sommige mensen die mij geholpen
hebben met de gezondheid.
03:05:01.505 --> 03:05:06.322
Het heeft, is iets dat op een
manier kan worden veranderd.
03:05:06.893 --> 03:05:11.560
En de... over de meetapparatuur,
03:05:11.650 --> 03:05:17.490
Ik... in de eerste plaats denk ik
dat het is, het is heel moeilijk,
03:05:18.050 --> 03:05:23.702
Objectief meet het effect
van deze oneindige lus.
03:05:23.733 --> 03:05:31.649
Ik verwacht het, ik heb het niet geprobeerd. Het
tweede probleem is de apparatuur die ik had verkocht,
03:05:31.659 --> 03:05:39.725
Omdat het veel energie nam, vaak
was het zo toen ik thuis kwam,
03:05:39.756 --> 03:05:47.050
Het was allemaal... vaak de vrouw, die erg
bezorgd was over de mobiele straling.
03:05:47.721 --> 03:05:49.616
En de man gaf het niet om.
03:05:49.727 --> 03:05:53.823
Dus als ik naar huis kom,
en ik ga door het huis,
03:05:53.854 --> 03:05:56.630
Dat ik de niveaus in
alle kamers meet,
03:05:56.871 --> 03:06:08.076
Ik krijg de waardering van de vrouw, en
ik krijg de, niet zo aangename reactie
03:06:08.107 --> 03:06:14.574
Van de man die denkt dat ik een idioot ben,
en ik ben gewoon een crack hit die meegaat,
03:06:14.995 --> 03:06:19.540
Net als slangolie in oude westerlingen.
03:06:19.541 --> 03:06:22.580
En ze herkennen het niet
03:06:22.581 --> 03:06:27.655
Zij herkennen niet de hoeveelheid
kennis die er achter ligt.
03:06:27.656 --> 03:06:28.277
(CdR) Ja.
03:06:28.278 --> 03:06:31.668
(EK) En het droogte mijn energie,
zodat ik de apparatuur verkocht.
03:06:32.228 --> 03:06:33.298
(CdR) Aha.
03:06:33.618 --> 03:06:37.345
Ik wil iets heel
belangrijk op je wijzen.
03:06:37.906 --> 03:06:41.898
En dit is iets dat niet veel
mensen zelfs hebben stilstaan.
03:06:42.009 --> 03:06:47.646
Wie een MaGrav-systeem heeft
gebouwd, en je hebt verbonden...
03:06:49.557 --> 03:06:55.155
Wordt nano-coated, dus
je bent in de velden,
03:06:55.496 --> 03:06:58.164
Hetzelfde als de oneindige lus.
03:06:58.675 --> 03:07:01.807
Omdat de draden overal
omhoog en omlaag lopen,
03:07:01.808 --> 03:07:05.974
Je moet gewoon overstappen naar
verschillende contactpunten,
03:07:05.975 --> 03:07:10.885
Omdat u weet dat er twee schakelingen
zijn, één schakelaar of u voorzien van
03:07:10.916 --> 03:07:15.480
Je plug in je systemen zoals koelkast
en televisie en wat dan ook,
03:07:15.511 --> 03:07:20.049
Maar dan heb je een tweede schakeling, die
is aangesloten op je lichtschakelaars.
03:07:20.140 --> 03:07:26.673
Dus je moet het systeem twee keer aanbrengen,
om Nano-coat volledig jouw huis te geven.
03:07:27.114 --> 03:07:33.400
Met nano-coating die ongeveer duurt, laten
we zes maanden tot negen maanden zeggen,
03:07:33.691 --> 03:07:39.434
Afhankelijk van de prachtige
creatie van uw MaGrav-systeem,
03:07:39.465 --> 03:07:43.389
Uw hele huis wordt een
beschermende koepel.
03:07:43.530 --> 03:07:46.073
Daar hebben de mensen er
nog niet stilgestaan.
03:07:46.214 --> 03:07:49.580
Is niet alleen dat je je
energierekening vermindert,
03:07:49.611 --> 03:07:52.363
Maar de MaGrav doet er
zoveel andere dingen aan.
03:07:52.394 --> 03:07:57.758
Het is ook op hetzelfde moment nano-coating
elke enkele Koper draad in uw huis,
03:07:57.789 --> 03:08:01.760
Die een beschermend schild
creëert en creëert.
03:08:01.791 --> 03:08:06.310
En ik ben voor honderd procent
zeker, meneer, dat kun je dat meten.
03:08:06.341 --> 03:08:10.805
Als u een MaGrav hebt of
weet u waar de MaGrav werkt.
03:08:14.386 --> 03:08:19.467
(EK) Ik heb, ik heb een heel simpel
apparaat, maar een kleine schroevendraaier,
03:08:19.648 --> 03:08:24.710
Van het bedrijf dat ik heb,
en dat is heel gevoelig,
03:08:25.201 --> 03:08:28.522
En het probleem is wanneer
we de MaGravs maken,
03:08:28.542 --> 03:08:32.264
En vooral als ze een lange
weg vervoerd worden,
03:08:32.935 --> 03:08:35.185
De nano-coating is gekwetst.
03:08:35.546 --> 03:08:39.556
En vanuit mijn begrip van
eerdere experimenten,
03:08:39.576 --> 03:08:43.709
Niet in de Keshe-technologie,
maar op andere gebieden,
03:08:44.050 --> 03:08:51.621
En, en ik heb een spectrumanalysator,
ik kan verschillende dingen meten,
03:08:51.641 --> 03:08:55.824
Maar deze hoogfrequente
metingen apparatuur,
03:08:55.835 --> 03:09:02.563
Dat was iets speciaals, omdat het een
gemiddelde van het niveau van de straling gaf.
03:09:04.964 --> 03:09:11.692
Maar ik ben het er helemaal mee
eens, het MaGrav doet wel zeker,
03:09:11.693 --> 03:09:14.865
En je voelt het, het
veld is zo groot.
03:09:15.135 --> 03:09:20.344
Ik woon in een relatief groot huis, en
de, en het ene uiteinde van het huis
03:09:20.345 --> 03:09:26.147
Ik heb de MaGravs, en ik moet
ook als waarschuwing zeggen,
03:09:26.148 --> 03:09:29.939
De persoon die dit heeft
gemaakt, kan luisteren.
03:09:30.180 --> 03:09:34.268
Ik heb een vriend die
erg ongeduldig was.
03:09:34.299 --> 03:09:38.274
Ik zei tegen hem: 'Wacht, wacht,
we maken de MaGravs zelf.'
03:09:38.275 --> 03:09:45.649
'Nee, nee' zei hij, 'ik wil het nu.'
En toen kocht hij twee MaGravs op eBay,
03:09:46.640 --> 03:09:50.465
Van een persoon die in de
Keshe Foundation is geweest.
03:09:51.426 --> 03:09:55.709
En wat hij aan mij leverde
was twee Magravs.
03:09:57.450 --> 03:10:04.913
En ik weet van dingen die hij heeft
gepresenteerd, dat hij beter weet.
03:10:05.934 --> 03:10:11.581
Ik heb MaGravs een beetje
bruin, sommige plaatsen,
03:10:12.582 --> 03:10:16.877
Ik kon het koper zien,
en ze werken niet.
03:10:17.588 --> 03:10:21.962
Natuurlijk werken ze niet.
Ik heb ze hier in het huis,
03:10:21.993 --> 03:10:26.724
En een MaGrav heb ik gebouwd en
ik stuurde deze maandagavond,
03:10:27.205 --> 03:10:33.884
Het is verbonden met deze twee MaGravs. En ik
hoop dat ze mettertijd nano-coating krijgen.
03:10:34.375 --> 03:10:40.601
Maar ze zijn niet nu. Ze zijn zelfs gemaakt, dus het
is een kortsluiting tussen metalen staven en zo.
03:10:41.192 --> 03:10:44.877
En hij krijgt veel
geld en ik zou wedden
03:10:44.908 --> 03:10:50.094
Dat de Stichting Keshe nog nooit een dime
heeft gezien van dat geld dat hij verdient.
03:10:50.445 --> 03:10:56.115
Dat is erg slecht.
Maar hij krijgt zijn karma daarvoor.
03:10:56.416 --> 03:11:02.582
(CdR) Waarom heb je die MaGravs niet teruggegeven?
Je bent niet verondersteld, je bent niet verondersteld
03:11:02.583 --> 03:11:05.211
Accepteer iets dat niet
de eerste plaats is
03:11:05.212 --> 03:11:08.219
Voldaan aan de normen
van de Stichting Keshe.
03:11:08.370 --> 03:11:15.566
Ten tweede is het niet omdat... Dit is
schandalig omdat ze het niet kunnen doen.
03:11:15.947 --> 03:11:20.825
Geef ze gewoon terug, want er is
geen goed punt voor je te houden,
03:11:20.826 --> 03:11:24.770
Een MaGrav die niet is samengesteld,
allereerst op de juiste manier,
03:11:25.361 --> 03:11:28.826
En ten tweede moet hij zich
bezighouden met zijn schepping.
03:11:28.846 --> 03:11:33.361
Maar je hoeft niet te lijden vanwege
zijn creatie die niet juist is.
03:11:34.292 --> 03:11:39.114
(EK) Ja, maar u weet, op eBay is er
geen retouroptie op deze aankoop,
03:11:39.145 --> 03:11:44.293
Dus je kan het niet doen. Je kunt alleen...
(CdR)... je bent eerst terug.
03:11:45.364 --> 03:11:50.317
Meneer, ik geef je
een perfecte MaGrav,
03:11:50.708 --> 03:11:54.094
Uit Oostenrijk, van het
team, van de artsen,
03:11:54.095 --> 03:11:58.621
Maar geef alstublieft de twee
MaGravs, waar ze vandaan komen.
03:11:59.122 --> 03:12:05.828
Laat hem ermee omgaan, met zijn eigen schepping.
Wij geven u een nieuwe.
03:12:05.989 --> 03:12:10.912
En ik zal je verzekeren dat ze er binnen een paar
dagen zullen zijn. Wij zullen hier voor zorgen.
03:12:11.693 --> 03:12:15.559
Ze kunnen dit niet doen en ik ben blij
dat je dit naar voren heeft gebracht.
03:12:15.560 --> 03:12:16.617
Maar wij...
(EK) Ja ik denk...
03:12:16.631 --> 03:12:21.146
Ik vind het slecht omdat
deze man hij is...
03:12:21.516 --> 03:12:27.172
Hij... ik denk dat hij een vrij oude student
is en hij weet veel over deze technologie.
03:12:27.303 --> 03:12:31.208
Maar in Duitsland zijn
er heel wat arme mensen,
03:12:31.239 --> 03:12:36.457
Duitsland is een ergste staat
dan de massamedia u vertellen.
03:12:36.497 --> 03:12:41.135
Zij hebben geweten, Israël,
zij willen Griekenland,
03:12:41.145 --> 03:12:47.684
Ze maken verwoesting in het Midden-Oosten,
genereer veel vluchtelingen, dood veel mensen,
03:12:47.715 --> 03:12:53.888
En veel van hen is afgelopen in Duitsland,
en Duitsland lijdt aan de uitgaven
03:12:53.919 --> 03:13:02.307
Van al deze mensen, en het heeft geleid tot
armoede in Duitsland, waarover je weet.
03:13:02.547 --> 03:13:04.596
En ik weet dat veel
mensen in Duitsland,
03:13:04.597 --> 03:13:07.132
Ze moeten elke dag
vechten voor hun leven,
03:13:07.133 --> 03:13:12.967
En waarschijnlijk is dit ook
voor deze man, maar het is niet,
03:13:13.297 --> 03:13:22.772
Het klopt niet dat hij dingen verkoopt,
dat hij beter weet, om het goed te doen.
03:13:25.919 --> 03:13:32.143
Het probleem is dat ik ze naar hem terug kan sturen,
maar ik zal nooit meer mijn geld terug krijgen.
03:13:32.694 --> 03:13:35.483
(CdR) U hoeft niet te zijn,
we zullen ervoor zorgen dat
03:13:35.514 --> 03:13:38.520
Omdat we een heel
mooi team hebben.
03:13:38.611 --> 03:13:41.481
We hebben verschillende mooie teams.
03:13:41.501 --> 03:13:47.715
En dat is wanneer mensen naar
bepaalde posities komen,
03:13:47.746 --> 03:13:51.778
Wij als stichting als
kenniszoekers, wij zijn er.
03:13:52.019 --> 03:13:56.230
Dus je zal ze hebben, iemand zal
je op de achtergrond contacteren.
03:13:56.261 --> 03:14:02.922
Ik ben er al op en geef deze
twee foutieve MaGravs terug.
03:14:03.103 --> 03:14:07.216
We zijn stabiel, doe nooit
wat ze moeten doen,
03:14:07.246 --> 03:14:10.477
En de bedoeling die ze zouden
moeten worden gebouwd.
03:14:10.608 --> 03:14:14.449
Dus maak je geen zorgen... wij
sturen u twee werkende MaGravs.
03:14:14.480 --> 03:14:17.949
En dan kunt u binnen enkele weken of
een paar maanden een feedback geven,
03:14:17.980 --> 03:14:21.227
Omdat het tijd voor hen kost
om zich thuis te vestigen.
03:14:21.418 --> 03:14:25.667
Maar zij zullen worden gecreëerd met
de juiste bedoeling en juiste kennis,
03:14:26.068 --> 03:14:28.397
En de manier waarop een
MaGrav zou moeten komen.
03:14:28.437 --> 03:14:31.161
Omdat het vanaf het
moment dat je ze maakt.
03:14:31.561 --> 03:14:35.670
Het maakt niet uit in welke positie
je bent, het is de bedoeling,
03:14:35.671 --> 03:14:38.565
Omdat je het proces van maken
gaat doormaken, ze creëert
03:14:38.596 --> 03:14:43.501
Je besteden het geld op het materiaal,
kopen, maken, wachten, assembleren.
03:14:43.532 --> 03:14:46.973
Doe het dan ook in het juiste
doel van de bedoeling.
03:14:46.994 --> 03:14:52.095
Dit is alles wat een MaGrav nodig heeft,
om te gaan schijnen en te dienen,
03:14:52.126 --> 03:14:59.008
Voor welk doel het was gebouwd.
Dus, laat de persoon ze terug ontvangen.
03:14:59.569 --> 03:15:01.084
Ik beloof jou.
(EK) Oké.
03:15:01.115 --> 03:15:05.783
(CdR) U hebt twee correcte mooie
werkende MaGrav systemen.
03:15:05.874 --> 03:15:11.912
En over een paar weken of een paar maanden,
alstublieft retourneren de informatie,
03:15:11.962 --> 03:15:15.434
Hoe ze aan het doen zijn, en als ze
het leuk vinden om bij je te zijn.
03:15:15.445 --> 03:15:17.074
(EK) Natuurlijk zal ik...
03:15:17.075 --> 03:15:18.828
(CdR) Hartelijk dank.
03:15:18.829 --> 03:15:24.029
(EK) Ik kan ook zeggen dat deze
niet gratis verkocht worden.
03:15:24.300 --> 03:15:31.555
Twee MaGravs die verklaard werden
om 3,2 kW te leveren, kosten ze...
03:15:31.616 --> 03:15:36.651
Samen kost deze twee MaGravs
eenduizend en dertig euro.
03:15:37.002 --> 03:15:43.740
Dat is... redelijk goede prijs als je dingen
gewoon gooit zonder het goed te doen.
03:15:44.881 --> 03:15:49.307
(CdR) Het is niet eens het punt
dat ze samen zijn gegooid,
03:15:49.308 --> 03:15:53.337
Het is het punt dat ze
niet met de ethos werken.
03:15:53.818 --> 03:15:59.958
Want zelfs als je fouten maakt en je
niet op de juiste manier kan werken,
03:15:59.989 --> 03:16:04.158
Van het monteren of u heeft niet
de volledige kennis om te maken,
03:16:04.399 --> 03:16:10.395
De MaGrav ontstaat met je
bedoeling, niet meer, niet minder.
03:16:11.826 --> 03:16:16.148
En dit is het volledige geheim
achter de schoonheid van MaGravs.
03:16:16.419 --> 03:16:19.198
(EK) Ja.
(CdR) Als ze niet produceren,
03:16:19.199 --> 03:16:23.058
En je houdt ze gewoon ingesloten,
ze veranderen de velden,
03:16:23.059 --> 03:16:25.548
Ze zijn al in gebruik.
03:16:25.728 --> 03:16:29.791
Maar als je bedoeling juist is,
voor wat ze dienen te dienen,
03:16:29.792 --> 03:16:32.542
Het doel voor wat ze
dienen te dienen,
03:16:33.333 --> 03:16:38.323
Zoals we uitgelegd hebben in het medisch
onderwijs, zoals Dr Klaus naar voren bracht,
03:16:38.554 --> 03:16:44.396
Zelfs een volledig medisch systeem, om
als een gezondheidssysteem te zijn,
03:16:44.587 --> 03:16:46.641
Verandert eigenaar
03:16:47.722 --> 03:16:50.317
Omdat het zijn doel
niet kan dienen.
03:16:50.568 --> 03:16:55.353
Dit is de schoonheid met kennis, in
verband met de ethos van de Stichting.
03:16:55.524 --> 03:17:01.151
We leren beide. Als u de ware
volgt, voordat u begint te creëren,
03:17:01.182 --> 03:17:05.849
En word een maker van alles, een
pijnpan, een oneindige lus,
03:17:06.320 --> 03:17:10.536
Je bedoeling is zo
belangrijk, met het gevoel,
03:17:10.537 --> 03:17:13.636
En hoe gaat het voor wat er
bedoeld is om te serveren?
03:17:13.667 --> 03:17:19.884
Die man, zelfs als het nodig is,
als hij de juiste bedoeling stelt,
03:17:19.924 --> 03:17:25.133
De MaGravs zal de manier vinden om te
produceren, om zijn... te overwinnen
03:17:26.114 --> 03:17:30.242
Wat hij ook is.
Maar het zal nog steeds serveren.
03:17:30.453 --> 03:17:32.355
Zij zullen hun werk nog steeds doen.
03:17:32.896 --> 03:17:37.488
Dus, aarzel niet en geef ze gewoon
terug, waar ze vandaan komen.
03:17:37.519 --> 03:17:41.106
Zelfs mensen die deze
problemen hebben en hebben,
03:17:41.527 --> 03:17:44.742
Houd alsjeblieft niets aan omdat
je daarvoor betaald hebt,
03:17:44.773 --> 03:17:48.221
Want als de bedoeling niet juist
is, zal het zijn werk niet doen.
03:17:49.652 --> 03:17:53.642
(EK) Ja, dat is, dat is het
ding waarover ik heb gedacht...
03:17:54.533 --> 03:18:01.321
Ik denk niet dat ik te veel zeg,
als ik Nano-coating heb geleerd,
03:18:01.352 --> 03:18:04.914
Van een 'expert' zoals
ik hem zou noemen.
03:18:05.444 --> 03:18:08.353
En hij vertelde me
dat als je Nano-jas,
03:18:08.354 --> 03:18:14.335
En jij Nano-jas door vuur,
zie je de kleur van je aura,
03:18:15.426 --> 03:18:19.259
In de kleuren die u maakt wanneer
u Nano-jas met vuur brengt.
03:18:20.420 --> 03:18:28.634
En het veld dat je in je lichaam hebt, is
in die tijd geïmpregneerd in de spoel,
03:18:28.755 --> 03:18:31.739
En daarom is het zo belangrijk.
03:18:31.859 --> 03:18:36.926
Als je een slechte dag hebt, ben je boos,
je mag nooit een MaGrav-spoel maken.
03:18:40.457 --> 03:18:49.331
En ik denk dat de materialistische leringen,
nu ben ik, naar de engineering school gegaan
03:18:49.332 --> 03:18:54.389
Veel jaren geleden en ik leerde de
traditionele manier leren kennen.
03:18:56.060 --> 03:18:59.622
Toen ik in achtennegentig was
op zakenreis naar China,
03:18:59.652 --> 03:19:02.738
Ik ben gevaccineerd en
verloor mijn gezondheid.
03:19:03.309 --> 03:19:08.748
En een natuurlijke beoefenaar heeft mijn
gezondheid in drie maanden hersteld.
03:19:08.779 --> 03:19:15.283
Dat verandert mijn leven. Ik herkende dat
er iets niet over de maatschappij was.
03:19:15.564 --> 03:19:22.075
Ik had een goed leven geleefd, een goed loon
verdiend en veel goede dingen over mij gehad,
03:19:22.106 --> 03:19:25.823
Om mij heen, maar ik
vond dat dit slecht is.
03:19:26.034 --> 03:19:30.290
En als we vandaag naar
het systeem kijken,
03:19:30.651 --> 03:19:33.831
Zei, christen, het noemt het
niet het 'gezondheidssysteem'
03:19:33.832 --> 03:19:36.270
Hij noemt het het ziekte systeem.
03:19:37.121 --> 03:19:43.099
Net als de drugshandelaars in
Denemarken bevorderen zij de vaccins
03:19:43.130 --> 03:19:48.578
Dat blijkt dat jonge
vrouwen ziek zijn.
03:19:49.618 --> 03:19:54.008
Hij heeft nu een lijst van
vijfhonderd, mijn vriend.
03:19:54.658 --> 03:20:00.004
En het is zo vreselijk, we moeten ook
een manier krijgen om hen te helpen.
03:20:01.055 --> 03:20:10.972
Maar, dankzij deze materialistische opvatting, denk
ik dat het niet meer is dan de angst van veel mensen,
03:20:11.153 --> 03:20:15.545
Dat de dingen die zij hebben
geleerd, al hun leven geleerd zijn,
03:20:15.876 --> 03:20:19.522
Een groot percentage van dat is leugen.
03:20:20.273 --> 03:20:24.993
En ik vind dat een van de belangrijkste
problemen die we voor ons hebben,
03:20:24.994 --> 03:20:28.705
Wanneer we de Keshe-technologie
proberen te verspreiden.
03:20:28.847 --> 03:20:33.361
Is dat deze waarneming van
de wereld zo verkeerd.
03:20:33.792 --> 03:20:37.029
Ze zijn niet open voor de realiteit.
03:20:39.100 --> 03:20:45.085
Dan als je alles overweegt, dode
dingen, zal je nooit, nooit...
03:20:45.276 --> 03:20:46.904
Je zult nooit krijgen...
03:20:47.853 --> 03:20:50.713
U krijgt nooit de tips van de technologie.
(CdR) dat is waarom we...
03:20:55.013 --> 03:21:00.272
En hoe meer, hoe meer ik hiermee
werk en dit bestuderen,
03:21:00.273 --> 03:21:05.963
Hoe meer ik begrijp, gaat
over de frequenties,
03:21:06.043 --> 03:21:11.049
Omdat ik naar mijn mening de GANSes
als frequentiegeneratoren beschouw.
03:21:11.050 --> 03:21:15.262
Ze hebben de frequenties die
goed zijn voor het lichaam.
03:21:15.663 --> 03:21:20.299
En alleen om de mobiele telefoons te
vermelden, heb je elektrische specificaties,
03:21:20.300 --> 03:21:27.193
Van de radio golven die u zendt, is het een
digitale telefoon, digitale technologie.
03:21:27.194 --> 03:21:31.450
En door... en als je een
mobiele telefoon maakt,
03:21:31.451 --> 03:21:35.860
Je moet de... maken van het circuit,
zodat het aan de specificatie blijft,
03:21:35.861 --> 03:21:38.341
Dat is veel timing specificatie.
03:21:38.862 --> 03:21:44.676
En u kunt deze timing iets wijzigen,
zonder de specificatie te breken.
03:21:44.707 --> 03:21:47.945
Maar wat je doet als je
een beetje verandert,
03:21:47.976 --> 03:21:51.984
U wijzigt het frequentiespectrum
van de mobiele telefoon.
03:21:52.385 --> 03:21:56.379
En ik heb de voordelen van
frequentiebehandeling gezien,
03:21:56.900 --> 03:22:03.087
Van het menselijk lichaam, niet van Keshe technologie, maar
ik heb mijn gezondheid gerestaureerd door een machine,
03:22:03.088 --> 03:22:06.184
Dat deed de
frequentiebehandeling op mij.
03:22:06.215 --> 03:22:09.328
En ik heb gezien hoe
goed het voor mij was.
03:22:09.659 --> 03:22:13.922
En ik weet ook dat de mobiele telefoon
het is... de frequenties afgeven,
03:22:13.953 --> 03:22:18.338
Je kan hoofdpijn krijgen en ziek worden
en kanker krijgen, al deze dingen.
03:22:18.719 --> 03:22:23.836
En u kunt zo makkelijk, de producent
of de controller van de telefoon,
03:22:23.867 --> 03:22:29.168
Kan het centrumcircuit zo gemakkelijk herprogrammeren
om slechte frequenties voor u te maken.
03:22:29.239 --> 03:22:31.821
Ik vind dat ook een van
de controlemechanismen,
03:22:31.832 --> 03:22:37.991
Die ongewenste mensen krijgen telefonisch opnieuw
geprogrammeerd, zodat ze ziekte veroorzaken.
03:22:38.352 --> 03:22:47.193
Dat is een ander ding, niet alleen door...
Door... een extra informatie.
03:22:47.574 --> 03:22:51.852
Maar ik... terwijl... terwijl
ik je aandacht heb Caroline?
03:22:52.883 --> 03:22:59.104
Ik... ik denk dat het februari was.
Ik heb drie wetenschappelijke boeken van u gekocht,
03:22:59.335 --> 03:23:00.854
Maar ik heb niets ontvangen.
03:23:00.885 --> 03:23:03.350
Ik weet het niet, is een
probleem met het boek of is...
03:23:03.381 --> 03:23:07.164
Gewoon een lange tijd om de
orderverwerking te doen.
03:23:07.195 --> 03:23:12.162
Ik zou graag de boeken willen hebben,
maar tot nu toe heb ik geen.
03:23:16.523 --> 03:23:24.065
(CdR) Het spijt me, ik ben uitgeschopt, dus
ik mis de laatste vijf minuten van je uitleg.
03:23:24.406 --> 03:23:29.659
(EK) Oké, ik ben... Ja, vijf
minuten is een lange tijd.
03:23:30.000 --> 03:23:30.866
(CdR) Het is, het is...
(EK) Maar ja...
03:23:30.897 --> 03:23:37.310
(CdR) Het is werk dat... me uitschopt,
dat ik er niks aan kan doen.
03:23:37.591 --> 03:23:41.555
(EK) Oh dit... eigenlijk als je...
(CdR) Wat was... stop.
03:23:41.966 --> 03:23:46.302
(EK) Als deze verzending veiliger
moet zijn, moet je een...
03:23:46.353 --> 03:23:50.278
Ik denk dat u veel technologie nodig heeft,
om dat te doen met parallelle schakelingen,
03:23:50.309 --> 03:23:56.129
En, en ik werkte als iets in,
in de communicatie-industrie.
03:23:56.160 --> 03:23:59.765
U moet speciale protocollen
en gecodeerde kanalen maken,
03:23:59.776 --> 03:24:05.607
En hebben misschien vijf of tien kanalen
gecodeerd met een extra protocol,
03:24:05.638 --> 03:24:09.636
Om veilige, ongestoorde
communicatie te garanderen,
03:24:09.667 --> 03:24:19.359
Maar dat is ook een grote taak om te doen. En
veel willen deze afzenders schaden. We zien dat.
03:24:20.430 --> 03:24:23.797
Maar ik zal heel erg bedanken voor
uw vriendelijke aanbod Caroline,
03:24:23.798 --> 03:24:27.235
En ik zal zien of ik het
adres van hem kan krijgen,
03:24:27.236 --> 03:24:31.077
Omdat hij geen communicatie
met mij wilde hebben.
03:24:32.538 --> 03:24:35.210
Hij zou me geen e-mailadres
of iets geven,
03:24:35.211 --> 03:24:38.726
Ik zal controleren of ik de doos
heb, nog steeds de doos hebben,
03:24:38.727 --> 03:24:42.290
En ik kan een adres hebben om
de MaGravs te retourneren.
03:24:42.699 --> 03:24:43.908
Je hebt waarschijnlijk gelijk...
(CdR) Ja!
03:24:43.909 --> 03:24:48.834
(EK) Misschien impregneren ze mijn
huis met de verkeerde bedoelingen?
03:24:50.225 --> 03:24:57.071
(CdR) Zij... je kent niet de bron
van hoe ze werden gecreëerd.
03:24:57.522 --> 03:25:06.507
De MaGravs zelf zijn helaas, u kunt,
kunt u, kunt u vasthouden aan hen,
03:25:06.518 --> 03:25:14.287
En kijk of je ze in een hoek plaatst
en betaal je positieve bedoeling,
03:25:14.338 --> 03:25:18.853
Als je ze niet kunt retourneren, en
als je de andere MaGravs ontvangt,
03:25:18.854 --> 03:25:24.654
Misschien willen ze een...
Hoe kunnen we zeggen,
03:25:26.015 --> 03:25:29.424
Een beveiligingsondersteuningssysteem
voor deze ook,
03:25:29.494 --> 03:25:33.510
Omdat ze er ook niet
gelukkig mee voelen.
03:25:33.641 --> 03:25:39.943
Dus misschien kunnen we
iets voor hun zijn, wezens,
03:25:39.944 --> 03:25:42.360
Omdat ze zijn gecreëerd,
zijn ze afscherming,
03:25:42.370 --> 03:25:45.532
Ze trillen, ze leven.
03:25:48.243 --> 03:25:50.545
Welke mijn geluid erg...
03:25:53.006 --> 03:25:57.655
(EK) Nu, nu ben je weer losgelaten
Caroline. Kan je me horen?
03:26:07.508 --> 03:26:15.486
(RC) Hallo? Caroline, ben je daar?
Zie de microfoon, maar ik denk dat ze dat gedaan heeft...
03:26:16.937 --> 03:26:19.745
Heb hier een kleine rusttijd.
03:26:20.525 --> 03:26:23.674
(EK) Ja. Maar misschien zou
ik ook moeten stoppen.
03:26:23.675 --> 03:26:26.929
Je weet Rick, ik ben verschrikkelijk
als ik beginnen te praten.
03:26:27.440 --> 03:26:30.971
(RC) Nou, soms is dat wanneer
een goede informatie uitkomt,
03:26:30.991 --> 03:26:35.631
Wanneer we over onze eerste
aarzeling komen en dan,
03:26:35.632 --> 03:26:38.493
Het begint ook soms
uit te stromen.
03:26:38.494 --> 03:26:43.922
Dus, het is belangrijk dat het soms gaat,
en andere keren moeten we het kort knippen.
03:26:43.923 --> 03:26:48.451
Dus... Nog iets wat je
daaraan wilt toevoegen,
03:26:49.332 --> 03:26:51.073
Terwijl je de mike open hebt?
(EK) Ik zeg dat gewoon wat,
03:26:51.074 --> 03:26:56.183
Wat Caroline nu zou uitleggen,
is heel belangrijk,
03:26:56.184 --> 03:27:00.526
En als ze terugkomt... ben je terug?
(CdR) Ik ben terug.
03:27:00.557 --> 03:27:03.769
(EK) Oké, wat je begon te
verklaren over de MaGrav,
03:27:03.770 --> 03:27:08.568
Ik denk dat dit een zeer belangrijke informatie
is, ik denk dat je daarbij moet blijven,
03:27:08.569 --> 03:27:13.162
En dan denk ik dat ik vandaag meer
dan genoeg tijd moet verbruiken.
03:27:13.193 --> 03:27:16.686
Dus, ik zal je ophouden en
luisteren naar je uitleg.
03:27:17.367 --> 03:27:20.297
(gelach)
03:27:20.397 --> 03:27:26.133
(CdR) De MaGravs...
Ik breng je terug naar het begin,
03:27:26.173 --> 03:27:29.157
Van de blauwdruk
voor de maGravs.
03:27:29.938 --> 03:27:35.596
Toen de heer Keshe de schoonheid
van de MaGravs verklaarde,
03:27:35.636 --> 03:27:40.972
Jullie kunnen allemaal teruggaan
naar die leringen, de tijd eerder,
03:27:41.002 --> 03:27:44.862
En de tijd van de kaart...
De blauwdruk van de magrav
03:27:45.633 --> 03:27:50.624
Hij legde uit, wanneer je
je eerste MaGrav maakt,
03:27:50.775 --> 03:27:57.674
Je geeft het weg, aan je buren, aan je
familie of aan iemand die je nodig hebt.
03:27:58.395 --> 03:28:01.254
En dan creëer je een
tweede voor jou.
03:28:03.045 --> 03:28:08.631
Dus er is al het geheim
verborgen in dat systeem.
03:28:09.532 --> 03:28:13.645
Als u de ethos begreep van wat
u creëert als een schepper,
03:28:13.976 --> 03:28:19.445
Een MaGrav-systeem is een volledig universum, dat
onafhankelijk werkt om de mensheid te dienen,
03:28:19.465 --> 03:28:22.752
Of om te dienen voor het doel
waarvoor je ook hebt gemaakt.
03:28:22.792 --> 03:28:28.120
Omdat een MaGrav zal zijn, en kan
een volledig Oasis systeem zijn.
03:28:28.411 --> 03:28:32.413
Als mensen de oude pagina's op
de eerste websites herinneren,
03:28:32.414 --> 03:28:36.150
We hebben altijd gepraat
over een Oasis systeem.
03:28:36.591 --> 03:28:40.177
Als u die foto's vanaf die
tijd terug kunt vinden,
03:28:40.968 --> 03:28:47.967
Een Oasis systeem is een volledig station
van het leveren, ondersteunen, creëren,
03:28:48.618 --> 03:28:51.674
Elke behoefte die je nodig
hebt, als je moeilijk bent,
03:28:51.694 --> 03:28:59.018
Of laten we zeggen dat je een aardbevingzone
bent geweest, of een verwoesting, een ramp.
03:28:59.449 --> 03:29:07.918
Dat is waar de naam Oasis voor werd genoemd.
Uw MaGrav heeft hetzelfde vermogen.
03:29:08.269 --> 03:29:12.700
Het is nog niet, kom vooruit
en de leringen helemaal,
03:29:12.871 --> 03:29:17.239
Maar het is een volledig station van voeding,
het is een volledig station van energie,
03:29:17.259 --> 03:29:19.729
Het is een levende creatie.
03:29:20.590 --> 03:29:28.775
De bedoeling van uw MaGrav, voordat
u begint, is zo extreem belangrijk,
03:29:30.446 --> 03:29:34.474
Omdat je het doel,
een bestemming,
03:29:34.505 --> 03:29:37.652
Een creatie om te kunnen dienen.
03:29:38.593 --> 03:29:44.090
Anders kan het niet zijn pad volgen
voor waar het voor werd gecreëerd.
03:29:44.881 --> 03:29:48.358
Nu gaan buitenstaanders
en zeggen, weet je,
03:29:48.578 --> 03:29:51.712
"Uw MaGrav is niet voltooid,"
03:29:51.713 --> 03:29:53.943
Of "er is iets mis met het."
03:29:54.173 --> 03:29:57.371
U kunt uw systeem aanpassen
met uw bedoeling.
03:29:57.909 --> 03:30:02.103
U kunt zelfs opnieuw verbinding maken met de
persoon die hen verkeerd heeft gemaakt en zegt:
03:30:02.105 --> 03:30:04.156
'Dat weet ik, ik zal er voor zorgen.'
03:30:04.374 --> 03:30:07.843
Ik zal een andere ontvangen
of ik zal een andere creëren.
03:30:08.120 --> 03:30:13.525
Tenminste vervangen, omdat
ik mijn huis moet leveren,
03:30:13.545 --> 03:30:16.185
Ik moet veilig zijn voor
de winter om te komen.
03:30:17.146 --> 03:30:21.703
Maar ik zal voor die twee baby's zorgen
en ik zal zien wat ik kan bereiken
03:30:21.704 --> 03:30:26.759
Door te veranderen met mijn bedoeling,
hun velden om comfortabel te worden
03:30:26.979 --> 03:30:31.269
En misschien terug te gaan naar degene
die ze oorspronkelijk heeft gemaakt.
03:30:31.899 --> 03:30:37.222
Om zijn vrede te brengen zoals zijn ziel
in vrede en zijn lichamelijkheid in vrede.
03:30:38.552 --> 03:30:44.104
Dat ze kunnen veranderen, je
zal ze allemaal veranderen.
03:30:44.243 --> 03:30:48.643
[Hond blaft] Nog een seconde,
alsjeblieft, anders ga je doof gaan.
03:30:50.015 --> 03:30:52.661
[stilte]
03:31:27.388 --> 03:31:29.765
[Rumbling sound] Dank je wel, Rick.
03:31:29.766 --> 03:31:37.406
Ik kan het zien, ik kan dat zien, ja,
precies, dit is het oasesysteem.
03:31:38.036 --> 03:31:47.705
Kijk nu, kijk wat deze creatie wordt
uitgelegd, hoe het uitgelegd wordt.
03:31:48.345 --> 03:31:53.141
Nu is het tijd misschien, voor jullie
allemaal dat je MaGrav systeem realiseert
03:31:53.191 --> 03:31:58.491
Is zoveel meer dan alleen een
energievoorzieningssysteem.
03:32:00.681 --> 03:32:08.510
Het kan een hele stad voeden, laat staan
dat het u alleen in uw huis zal voorzien.
03:32:09.500 --> 03:32:14.780
Dit is het wonder achter de kennis die
de heer Keshe nog niet heeft onthuld.
03:32:15.186 --> 03:32:20.034
Omdat de eerste pon... de eerste
stap als je createur wordt
03:32:20.035 --> 03:32:25.295
Je moet in de juiste bedoeling van de Ethos
lopen van het doel van jouw schepping.
03:32:25.885 --> 03:32:29.778
Anders creëert u
chaos, u creëert chaos
03:32:29.779 --> 03:32:35.754
En dit is niet het doel van
de kennis die is onderwezen.
03:32:36.946 --> 03:32:41.041
En ja meneer, het is uiterst
belangrijk om te begrijpen,
03:32:41.161 --> 03:32:45.451
Dat is niet dwaas om een
MaGrav in een hoek te zitten,
03:32:45.551 --> 03:32:50.063
Die kreupel is of niet
goed kan functioneren,
03:32:50.434 --> 03:32:55.877
En dat je jezelf kunt positioneren
om te gaan en je bedoeling te leiden
03:32:55.927 --> 03:33:01.537
Hoe te veranderen of te wijzigen of wat
je bedoeling is om te ondersteunen.
03:33:01.587 --> 03:33:07.322
Want niet alleen zult u de Ziel van de
oprichting van de MaGrav ondersteunen,
03:33:07.560 --> 03:33:13.250
Die een entiteit is, die zeer duidelijk
uitgelegd werd door de heer Keshe.
03:33:13.470 --> 03:33:19.960
Niet ontkennen, doe niet alsof het
niet daar is omdat het er is.
03:33:22.790 --> 03:33:26.128
Het is meer dan de realiteit
dat je geen gek bent als je
03:33:26.129 --> 03:33:29.847
Geef je de bedoeling op iets
dat een levende schepping is.
03:33:31.067 --> 03:33:39.097
Als u het prachtige werk begrijpt, maar
die creatie u onmiddellijk kan dienen,
03:33:39.827 --> 03:33:42.595
Je zult in je bank gaan
zitten en je zal zeggen,
03:33:42.596 --> 03:33:45.473
'Mama Mia!
Hoe is dit mogelijk?"
03:33:47.873 --> 03:33:53.280
Nu ben je zelfs niet in staat om
het volle potentieel te benutten
03:33:53.281 --> 03:33:58.559
Van uw MaGravs, omdat het
belangrijkste van de Ethos,
03:33:58.679 --> 03:34:02.279
De bedoeling, was er
niet van het begin af.
03:34:02.939 --> 03:34:05.767
Daarom gaat het niet
meer en uitbreidt
03:34:05.768 --> 03:34:09.178
Tot je op hetzelfde
platform komt
03:34:09.238 --> 03:34:12.349
Om deze kennis te kunnen
gebruiken om te openen.
03:34:12.350 --> 03:34:17.350
Als we proberen om elkaar met
elkaar te synchroniseren
03:34:17.560 --> 03:34:22.326
Dat de kennis kan openen en u
naar een hoger niveau brengen.
03:34:23.156 --> 03:34:25.493
Zoals de heer Keshe
soms uitlegt,
03:34:25.494 --> 03:34:29.974
'Ik kan je niet laten lopen als je nog
steeds in de kinderschoenen zit.'
03:34:30.234 --> 03:34:31.733
Het is onmogelijk.
03:34:32.873 --> 03:34:37.132
Nu probeer ik je met
deze heer te geven
03:34:37.133 --> 03:34:42.111
Met dit soort onderwerp
doorgeven met twee MaGravs.
03:34:43.862 --> 03:34:48.701
Je kan en zijn... jij
bent de Schepper van het.
03:34:48.702 --> 03:34:49.921
Dus...
03:34:49.922 --> 03:34:53.679
Wat is je bedoeling met de Ethos
wat door meneer keshe is geleerd?
03:34:53.749 --> 03:34:59.248
Geef je eerste MaGrav weg,
wat betekent dat je sec...
03:34:59.249 --> 03:35:03.597
Je eerste, en je tweede
moet 100% werken.
03:35:04.542 --> 03:35:07.595
Vanwege de bedoeling
van de Ethos
03:35:07.596 --> 03:35:11.826
Dat u bevestigt dat u eerst
geeft voordat u ontvangt.
03:35:12.396 --> 03:35:14.645
Dat is de Ethos, hoe het werkt.
03:35:16.648 --> 03:35:20.707
Daarom hebben veel
mensen veel meer bereikt
03:35:20.708 --> 03:35:22.838
Maar ze zullen niet vooruitgaan.
03:35:22.978 --> 03:35:28.192
Op een of andere manier blijven ze
achter de schermen om nog niet te delen.
03:35:28.882 --> 03:35:31.312
Maar ik nodig u uit om vooruit te komen
03:35:31.327 --> 03:35:34.096
Voor diegenen hebben we de
wonderen van de MaGravs gezien.
03:35:34.126 --> 03:35:38.236
Wie heeft de wonderen gezien van
wat je ook hebt kunnen creëren.
03:35:40.586 --> 03:35:43.127
Er zijn zo veel op de
achtergrond - [hond blaft]
03:35:43.128 --> 03:35:45.006
Nog een seconde alsjeblieft.
03:35:47.179 --> 03:35:49.069
[Stilte]
03:36:06.672 --> 03:36:14.134
Het is niet zozeer - sorry, ik ben terug - ik
wil gewoon niet dat je Topoli hoort te horen.
03:36:14.744 --> 03:36:22.334
Het is zo ongelooflijk dat niet
alleen de reflectie van de spiegel
03:36:22.444 --> 03:36:26.321
Met je eigen ogen om te
bevestigen dat ik bestaat
03:36:27.721 --> 03:36:30.720
Door je handen creëert u.
03:36:30.721 --> 03:36:37.338
Wanneer u voedsel maakt, creëer
iets dat een deel van de liefde is,
03:36:37.374 --> 03:36:41.746
Of een deel van de haat. Of een portie
die deze smaak zal afschrikken.
03:36:41.747 --> 03:36:44.346
Of zij zullen de pot
uitschrapen en zeggen:
03:36:44.347 --> 03:36:47.681
'Mama, heb je meer?' Of
'Papa, heb je meer?'
03:36:51.264 --> 03:36:53.503
En dit lijkt erop dat
03:36:53.504 --> 03:37:00.102
Erg moeilijk voor veel mensen om te
begrijpen, dat het zo simpel is.
03:37:03.122 --> 03:37:07.141
Zegen je gereedschap, zegen
je eten, zegene je handdruk,
03:37:07.142 --> 03:37:12.742
Zegen het huis waar je naar toe
gaat, wees vol dankbaarheid.
03:37:12.778 --> 03:37:22.744
Creëer het milieu omdat, zelfs uw eigen
huis uw veld is, is uw omgeving.
03:37:22.745 --> 03:37:25.469
Dit is waar je als
familie werkt,
03:37:25.509 --> 03:37:29.489
Dat is waar je besluit hoe
deze omgeving zal zijn.
03:37:31.799 --> 03:37:35.259
En als het door
buitenstaanders doordringt,
03:37:35.260 --> 03:37:38.540
Je moet nog een
sterker veld creëren,
03:37:38.680 --> 03:37:42.447
Wat betekent dat je
getest wordt om te zien
03:37:42.817 --> 03:37:47.867
Waar en hoe, welke sfeer creëert
u in uw eigen omgeving.
03:37:47.877 --> 03:37:51.832
Sommige huizen lopen u binnen, zij...
Ze voelen zich thuis
03:37:51.872 --> 03:37:53.919
Omdat ze een soort
of warm hebben,
03:37:53.920 --> 03:37:56.667
Omdat alles met liefde
en zorg gedaan is.
03:37:56.668 --> 03:37:59.426
En dan kom je in huizen
"huhhh hahuhhh...",
03:37:59.466 --> 03:38:04.050
Ze zijn als een koelkast, omdat ze
vlekkeloos zijn, er is geen stof.
03:38:04.051 --> 03:38:07.344
Alles is in zijn plaats, maar
het is als een showroom,
03:38:07.345 --> 03:38:10.435
Er is geen leven in, er
is geen gevoel in het.
03:38:11.365 --> 03:38:15.225
Je hebt hetzelfde met winkels
die heel intensief werken.
03:38:15.226 --> 03:38:18.915
U kent de kassa, die op het punt staat om
"ting aling" te bellen omdat ze verkopen.
03:38:18.916 --> 03:38:21.663
Mensen blijven gewoon werken.
Waarom?
03:38:21.664 --> 03:38:24.984
Omdat de zielen die
in die winkel werken
03:38:25.034 --> 03:38:28.984
Draag de juiste charisma, ze
hebben de juiste bedoeling.
03:38:29.274 --> 03:38:32.264
Daarom werkt hun winkel zo goed.
03:38:32.824 --> 03:38:38.774
Wanneer u een bedrijf rijdt, kan uw bedrijf
alleen maar bloeien, kan alleen groeien
03:38:38.794 --> 03:38:43.966
En wees... en... van de
velden wat je erin schijnt,
03:38:44.286 --> 03:38:46.205
Wat u creëert binnen
03:38:46.206 --> 03:38:50.580
Hetzelfde is bij de MaGrav, hetzelfde is...
dit is de Ethos of Life.
03:38:52.458 --> 03:38:59.188
Ethos is een combinatie van
ondersteuning voor u om te begrijpen
03:38:59.738 --> 03:39:02.714
Dat je het deel bent
waar het draaipunt zit,
03:39:02.760 --> 03:39:07.524
Van de naald van
het kompas, kwijt
03:39:07.664 --> 03:39:10.253
Welke richting ga je nemen?
03:39:10.254 --> 03:39:11.873
Je gaat naar het noorden,
waar het koud is,
03:39:11.874 --> 03:39:13.763
Of ga je naar het zuiden,
waar het warm is,
03:39:13.764 --> 03:39:16.115
Of je blijft ergens
in de tussenruimte
03:39:16.116 --> 03:39:18.786
En maak het evenwicht
evenwichtig?
03:39:22.079 --> 03:39:24.555
Dit zijn al jouw creaties,
03:39:25.515 --> 03:39:28.134
Elke stap, elke ochtend
word je wakker.
03:39:28.135 --> 03:39:30.484
Daarom probeer ik je door
de spiegel door te geven,
03:39:30.485 --> 03:39:35.345
Voor de spiegel, om je "Cup
of Life" te veranderen.
03:39:36.835 --> 03:39:42.215
Omdat, als je je ziel maakt, je
'Cup of Life' vol plezier zal zijn,
03:39:42.355 --> 03:39:47.014
Dan begint je dingen aan te raken,
te praten en dingen te zien
03:39:47.015 --> 03:39:52.279
Communiceren met mensen op een ander
niveau omdat je zo blij bent binnen.
03:39:54.117 --> 03:39:58.630
Jouw creaties zijn
ongelooflijk belangrijk.
03:39:59.725 --> 03:40:03.624
We brengen voortdurend terugvoer
van mensen die het doen,
03:40:03.625 --> 03:40:07.435
Hoe ze het doen en we proberen uit
te breiden voor u om te begrijpen,
03:40:07.776 --> 03:40:11.788
'Ja, dat kan ik veranderen en
dan past dit in mijn leven
03:40:11.818 --> 03:40:16.698
En ik leer hieruit, dit is waar
we met elkaar synchroniseren ".
03:40:17.967 --> 03:40:22.642
Omdat bepaalde onderwerpen op de
tafel komen om te worden geopend.
03:40:22.712 --> 03:40:26.931
Als je naar het Oasis systeem
kijkt, heb je meer...
03:40:26.932 --> 03:40:30.848
Dan een pot goud in je huis
via een MaGrav-systeem.
03:40:32.486 --> 03:40:36.963
Maar het is nog niet aangeraakt,
omdat (onhoorbaar) echt.
03:40:36.964 --> 03:40:39.124
Veel mensen weten,
03:40:39.734 --> 03:40:44.339
Dat ze geen MaGrav's hanteren
die voor zo'n mooi cadeau zijn.
03:40:44.709 --> 03:40:48.369
Ze hebben het niet kunnen...
Ze zijn niet op de juiste manier behandeld,
03:40:49.723 --> 03:40:52.553
De bedoeling is niet opgetreden.
03:40:52.916 --> 03:40:58.737
Ik noem iedereen niet. Ik oordeel
niet dat ik het niet weet... weet
03:40:58.787 --> 03:41:01.627
Maar iedereen weet
dat er iets mis is.
03:41:01.830 --> 03:41:05.360
Het is voor ieder individu om
terug te gaan en te zeggen.
03:41:05.460 --> 03:41:09.169
Kan ik mijn MaGrav's resetten,
kan ik wat opnieuw instellen...
03:41:09.170 --> 03:41:11.105
Misschien begreep ik
niet van dag één?
03:41:11.106 --> 03:41:16.536
Of ik hoorde het niet eens toen het werd
uitgelegd, of ik was niet in dat onderwijs.
03:41:16.636 --> 03:41:21.438
Begin dus niet schuldig
voelen, start niet paniek.
03:41:21.525 --> 03:41:24.925
Maar nu weet je dat je het
systeem kan resetten.
03:41:26.144 --> 03:41:29.384
U kunt uw stappen opnieuw
doorsporen en opnieuw opstarten
03:41:29.637 --> 03:41:32.658
En de MaGrav zal meer dan
bereid zijn om u te helpen,
03:41:32.659 --> 03:41:34.999
Te ondersteunen, in
je pad te lopen.
03:41:36.538 --> 03:41:40.472
En zelfs zoals deze heer het van
ergens anders heeft ontvangen.
03:41:40.512 --> 03:41:44.492
De beste bedoeling is:
Als u geen terugweg vindt
03:41:44.542 --> 03:41:46.591
Voor hem om te begrijpen dat
hij iets heeft gemaakt,
03:41:46.603 --> 03:41:50.257
Of iets verkeerd gedaan,
om welke reden dan ook.
03:41:50.427 --> 03:41:54.577
Dan kun je ze voeden, zoals twee
handicaps of kreupelende baby's
03:41:54.606 --> 03:41:58.316
En breng ze terug of
herleiden, geef ze tijd.
03:41:58.587 --> 03:42:04.215
Of door de MaGrav's bereikt de persoon,
omdat zijn energie er nog steeds is.
03:42:04.285 --> 03:42:08.711
Misschien kunt u met uw liefde
en zorg uw intentie herstellen.
03:42:08.731 --> 03:42:13.121
Dat vanaf nu door je
wens je hem bereikt,
03:42:13.242 --> 03:42:16.652
Om ervoor te zorgen dat hij
denkt en hij stilstaat,
03:42:16.718 --> 03:42:19.928
Dat hij het verschil kent, het
bewustzijn van het verschil
03:42:19.957 --> 03:42:21.547
Tussen goed en fout.
03:42:21.567 --> 03:42:25.567
Zodat hij kan, kan hij beginnen met het
maken van de juiste weg voor iedereen.
03:42:28.087 --> 03:42:29.127
Pardon.
03:42:29.187 --> 03:42:31.907
Want wat je ook mis
gaat, voor wat dan ook,
03:42:32.144 --> 03:42:35.424
Er komt een correctie
op je pad terug
03:42:36.644 --> 03:42:39.463
Waardoor je stilstaat,
heroverwegen,
03:42:39.464 --> 03:42:42.690
Om te herhalen wat heb
ik verkeerd gedaan?
03:42:42.720 --> 03:42:44.690
Waar ben ik verkeerd geweest?
03:42:44.738 --> 03:42:47.958
Nu ben je allemaal getuige
van deze prachtige foto
03:42:47.987 --> 03:42:52.507
Die was de eerste, die
het Oasis systeem is.
03:42:53.558 --> 03:42:57.778
Het is al jaren als
foto aanwezig.
03:42:58.821 --> 03:43:00.220
Je hebt erin geslaagd het te maken,
03:43:00.221 --> 03:43:04.761
Je bent erin geslaagd om het te
bouwen, maar het is nog niet goed.
03:43:06.131 --> 03:43:10.691
Wanneer de meerderheid begrijpt
wat ik probeerde uit te leggen
03:43:10.710 --> 03:43:15.330
Dat is niet dwaas om te praten en te
communiceren met het MaGrav-systeem.
03:43:15.524 --> 03:43:20.117
Dan begrijp je wat een mooie
entiteit die je in je huis hebt
03:43:20.127 --> 03:43:23.697
En wat het u kan helpen
in tijd van nood.
03:43:23.840 --> 03:43:31.130
Omdat het op deze website of in deze foto
volledig uitgelegd is, om de mensheid te dienen.
03:43:37.134 --> 03:43:42.470
En ik ben zo blij meneer, dat je
je frustratie naar voren bracht
03:43:42.520 --> 03:43:45.802
Omdat het veel andere
dingen synchroniseert
03:43:45.803 --> 03:43:51.333
Die misschien opzettelijk gemist werden,
niet opzettelijk maakt niet uit.
03:43:51.968 --> 03:43:57.368
Maar veel mensen, die misschien niet
aanwezig waren of bepaalde dingen opnemen,
03:43:57.403 --> 03:44:02.533
Dat kunnen ze nu weten en hoe ze moeten
herorganiseren en hoe ze opnieuw kunnen veranderen.
03:44:02.673 --> 03:44:06.333
Zelfs de... in de ziel in het
huis waar je gaat wonen.
03:44:07.620 --> 03:44:13.120
Omdat je je huis een veilige haven
kan maken van de energie die...
03:44:13.151 --> 03:44:15.391
Stralen van binnenuit.
03:44:16.160 --> 03:44:20.460
Je zou proberen de juiste plaats te
vinden, dat je ver weg bent van de...
03:44:20.504 --> 03:44:23.644
Zo ver weg van de... en dat de
grond is dit en dit en dat.
03:44:23.674 --> 03:44:28.384
Maar als je het nog steeds met een leeg
hart bouwt, dan heb je nog een leeg huis.
03:44:31.797 --> 03:44:38.627
Dus wat je in het huis brengt is
belangrijker en kan zoveel meer overwinnen.
03:44:40.536 --> 03:44:44.916
Maar we zijn langzaam allemaal
op het pad van begrip en delen.
03:44:45.868 --> 03:44:50.793
Dus, als iemand anders kan komen en iets
anders delen, en ik dank u, meneer.
03:44:50.794 --> 03:44:56.874
En als je één ding kent, daarom vroeg ik je of je iets over bijen weet,
03:44:57.310 --> 03:45:06.930
Adviseer de bijen, de Imkers waar ze hun...
dozen hebben waar de bijen gaan.
03:45:08.117 --> 03:45:13.327
Vraag hen om water bij
de GANSes toe te voegen.
03:45:14.224 --> 03:45:19.114
Zij zullen alle velden van de GANSes
ontvangen door het water te drinken,
03:45:20.192 --> 03:45:25.312
Gezond te blijven en veilig te
blijven en zichzelf te beschermen.
03:45:25.931 --> 03:45:31.121
Zij krijgen de CH2... door de CH3
zullen ze de energie ontvangen.
03:45:31.214 --> 03:45:37.315
De CO2 zal hen de kracht geven, Zink
zal ze evenwichtigen in hun emotionele
03:45:37.316 --> 03:45:40.466
Dat ze niet voldoende voedsel kunnen vinden.
03:45:41.868 --> 03:45:48.888
Dus, door die drie zal je ze evenwichten,
je zal de bijenpopulatie ondersteunen.
03:45:49.858 --> 03:45:52.597
Als er veel Imkers zijn en,
03:45:52.598 --> 03:45:58.108
Of weet Imkers, je kan ze
met plezier ondersteunen.
03:45:58.417 --> 03:46:04.357
Geef ze gewoon de wateren van GANS, zet ze
dichtbij hun grot of hun dozen, wat dan ook.
03:46:04.815 --> 03:46:09.755
U kunt de bijen dienen, om deze
moeilijke tijd te overleven,
03:46:09.812 --> 03:46:12.272
En zelfs hun bevolking
te verhogen.
03:46:13.983 --> 03:46:19.103
De vogels, de vissen. De planten,
ze zullen er allemaal van genieten.
03:46:20.356 --> 03:46:22.415
En ik vond een geheim dat...
03:46:22.416 --> 03:46:28.326
Het is zomertijd dat mensen op bepaalde plaatsen
op de planeet hete weersomstandigheden hebben.
03:46:28.698 --> 03:46:36.778
Als u een zwembad hebt, dump gewoon een 5
liter bidon met de vier GANSes daarin,
03:46:36.808 --> 03:46:42.750
GANS water in het, laat een beetje
mengsel van de GANS zelf in het bidon
03:46:42.759 --> 03:46:46.459
En laat het drijven of zinken
in de bodem van je zwembad.
03:46:46.523 --> 03:46:50.133
Je stabiliseert... het stabiliseert het water.
03:46:50.221 --> 03:46:54.371
Als u twee of drie positioneert en u het
niet erg vindt om te zwemmen in het bidon
03:46:54.406 --> 03:46:57.336
Water uit gedestilleerd
water kunt u ze gebruiken.
03:46:57.377 --> 03:47:01.377
Laat ze gewoon in je zwembad, je
ziet de verandering in je zwembad.
03:47:02.251 --> 03:47:05.151
Dat is een ander deel van iemand anders.
03:47:05.837 --> 03:47:08.277
(RC) Ik heb een... Sorry.
(CdR) En winter...
03:47:08.332 --> 03:47:13.042
(RC) Ik ging er gewoon overheen dat
ik een geweldig poolrapport heb...
03:47:13.044 --> 03:47:18.098
Vanuit de... is er een
plek die we converteren.
03:47:18.099 --> 03:47:22.377
We zijn GANS-ifying alles en er is een
vijver en een zwembad en ga zo maar door.
03:47:22.379 --> 03:47:27.459
Dus, het zwembad is dagelijks
met GANS water behandeld
03:47:27.488 --> 03:47:35.018
En de persoon die... dat... bezit van het
pand is gewoon over dit zwembad water,
03:47:35.092 --> 03:47:42.192
Omdat ze kan binnenkomen en...
Ze vindt het erg... rustig en
03:47:42.245 --> 03:47:48.855
... laat haar huid glad voelen in
vergelijking met de... het chloorbassin,
03:47:48.875 --> 03:47:53.026
Omdat ze in dit zwembad niet meer
chloor gebruiken... in dit zwembad.
03:47:53.117 --> 03:47:58.967
En... het grote ding dat ze opgemerkt heeft,
waarvan je normaal niet zou denken is
03:47:58.991 --> 03:48:03.361
... zij... zij is... geneigd om gemakkelijk te verbranden,
03:48:03.396 --> 03:48:07.226
Ze heeft een goede huid en heeft de neiging
om gemakkelijk in de zon te branden.
03:48:07.281 --> 03:48:12.660
Dus, merkte ze op wanneer ze in het zwembad
gaat, komt uit, haar huid brandt niet,
03:48:12.661 --> 03:48:17.191
In plaats daarvan heeft ze
momenteel geen peeling op de neus
03:48:17.211 --> 03:48:21.461
En de peeling op de...
Schouders enzovoort
03:48:21.491 --> 03:48:25.497
Dat iemand die gevoelig is voor
de zon normaal gesproken krijgt.
03:48:25.783 --> 03:48:28.267
En ik denk, wel, dit
is een dubbele bonus,
03:48:28.268 --> 03:48:34.518
Omdat we niet echt mensen
willen die de huid gebruiken...
03:48:35.219 --> 03:48:39.549
De zonneblocker of vette huidcrème
dingen om in het zwembad te gaan,
03:48:39.550 --> 03:48:45.580
Omdat het een slanke olieachtige
film op de top van het water laat.
03:48:45.785 --> 03:48:50.395
Dus, als je het GANS water in
het zwembad kunt gebruiken
03:48:50.457 --> 03:48:55.497
En het geeft je een goede bruin en
je hebt geen bruine lotion nodig.
03:48:55.900 --> 03:48:58.590
Mm-hm, dat is een dubbele
bonus voor die mensen
03:48:58.620 --> 03:49:01.990
Dat wil het beste
van beide werelden.
03:49:04.063 --> 03:49:07.783
(CdR) Je hebt niet
alleen deze Rick.
03:49:08.267 --> 03:49:15.357
Als je zo'n zwembad hebt, is
het een gezondheidsstation.
03:49:16.913 --> 03:49:24.383
En het water wordt satijn zacht, je
kan voelen dat het water anders is.
03:49:24.660 --> 03:49:27.654
Als je mensen hebt die
niet goed voelen,
03:49:27.674 --> 03:49:32.754
Laat ze in je zwembad baden,
ze komen zo anders uit.
03:49:32.806 --> 03:49:37.456
Als u een bad met het GANS water brengt,
laten we een normaal bad zeggen,
03:49:37.496 --> 03:49:44.246
En je kan twee liter toevoegen aan drie
liter water GANS, zelfs gewoon CO2.
03:49:44.489 --> 03:49:48.489
Als je uit dat bad komt, laten we
tien, vijftien minuten zeggen,
03:49:49.041 --> 03:49:52.721
Je glanst ongeveer twee uur.
03:49:53.078 --> 03:50:00.468
U kunt uw eigen energie velden voelen
als warmte, zoals een deken rondom u.
03:50:01.042 --> 03:50:03.410
Het is absoluut geweldig.
03:50:04.356 --> 03:50:10.796
Dus, mensen die weinig energie hebben,
gaan gewoon jezelf in de wateren van GANS.
03:50:10.942 --> 03:50:19.552
Vul je zwembad op en houd het stabiel met
de bodems van gedistilleerd waterkolf,
03:50:19.586 --> 03:50:23.667
Plastic fles gevuld met het GANS
water, houd je water stabiel.
03:50:23.668 --> 03:50:28.848
Maar het zijn de velden die
ze in ruil zijn voor u,
03:50:28.908 --> 03:50:36.357
Het is absoluut geweldig, want Topoli
zou nooit bij het zwembad gaan
03:50:36.757 --> 03:50:41.364
Absoluut verschrikkelijk van water.
Ik weet het niet, waar hij het opgehaald heeft
03:50:41.365 --> 03:50:46.903
Maar hij zou het niet, absoluut niet
dat was een jongen waar hij was...
03:50:47.096 --> 03:50:50.706
Hij was bang, 'geen
water voor mij, mama.'
03:50:51.166 --> 03:50:55.166
En als we het zwembad in
Italië beginnen te behandelen,
03:50:55.787 --> 03:50:59.681
Hij begint te bewegen naar het
zwembad om uit het water te drinken
03:50:59.682 --> 03:51:02.700
Hij liever mijn
zwembadwater om te drinken,
03:51:02.730 --> 03:51:06.660
Dan de waterpoot was ik voor
hem in de keuken geplaatst.
03:51:07.865 --> 03:51:11.835
Dus, waarom zou een dier
dat een water angst heeft
03:51:12.075 --> 03:51:15.160
Ga zo'n groot groot
zwembad in de buurt?
03:51:15.161 --> 03:51:18.824
Op de grens en moest echt een
beetje naar beneden komen
03:51:18.825 --> 03:51:23.245
Dan zijn eigen lichaamsgrootte,
om het water te kunnen drinken.
03:51:24.029 --> 03:51:29.589
Bij voorkeur boven het water was ik
elke dag fris in de keuken voor hem.
03:51:29.859 --> 03:51:31.739
Hij raakte het niet aan.
03:51:33.069 --> 03:51:35.389
Zo weten dieren.
03:51:35.549 --> 03:51:39.669
En dat laat je iets zien,
als je aandacht schenkt
03:51:39.888 --> 03:51:42.548
Je haalt veel informatie op.
03:51:44.370 --> 03:51:49.930
Dus, je MaGravs,
onderschat ze niet.
03:51:50.350 --> 03:51:54.632
Als je klaar bent om binnen hetzelfde
en de juiste bedoeling te werken,
03:51:54.772 --> 03:51:57.152
Lees gewoon wat er in
is, op deze pagina.
03:51:57.403 --> 03:52:02.823
Het is absoluut verbazingwekkend
om zo'n systeem te kunnen hebben.
03:52:03.449 --> 03:52:06.938
En we weten allemaal dat we dit soort
verwoestingszones op deze planeet hebben,
03:52:06.939 --> 03:52:09.889
Omdat ze beweegt, is normaal.
03:52:10.940 --> 03:52:14.440
Maar we kunnen ze dit
soort systemen geven?
03:52:15.058 --> 03:52:15.938
Wauw!
03:52:17.849 --> 03:52:21.878
Dus, alstublieft degenen die
misschien niet daar waren,
03:52:21.879 --> 03:52:26.889
Maakt niet uit, u kunt opnieuw starten,
u kunt al uw MaGravs resetten.
03:52:27.510 --> 03:52:32.959
Wees niet bang voor uw mobiele telefoons,
wees niet bang voor de externe velden
03:52:32.960 --> 03:52:37.919
Omdat je MaGrav of Nano-coating
je hele huis heeft
03:52:37.920 --> 03:52:40.140
Omdat het allemaal koper is bedraad.
03:52:41.838 --> 03:52:48.498
Dus, op een constante vraag
creëert u bescherming.
03:52:48.508 --> 03:52:52.528
Maar met uw bedoeling,
met uw schepping.
03:52:53.936 --> 03:52:58.446
Er is zoveel meer verborgen in deze
kennis, je kan het niet eens voorstellen.
03:52:59.590 --> 03:53:02.315
En dit is alleen in de fysieke materie.
03:53:02.335 --> 03:53:07.215
Dus, kan nu beginnen te verbeelden wat
het zal doen in de niet-fysieke materie.
03:53:10.324 --> 03:53:13.053
Het is een prachtig pad
en het is een mooie dag
03:53:13.054 --> 03:53:15.334
En het is een prachtige reis
03:53:15.715 --> 03:53:17.811
En ik kan niet genoeg zeggen tegen mijn ouders,
03:53:17.812 --> 03:53:22.912
'Dankjewel God, ik ben geboren
in deze periode van het leven.'
03:53:24.664 --> 03:53:27.494
Want het is dankzij mijn
ouders dat ik hier ben.
03:53:28.645 --> 03:53:32.805
En dat is waar de dank terug
gaat naar wie hier voor mij was.
03:53:33.059 --> 03:53:38.339
Het maakt niet uit of ze nog in
leven zijn of ze zijn al voorbij.
03:53:38.494 --> 03:53:43.204
Ik dank nog steeds mijn dank aan
mijn grootouders, mijn grootouders.
03:53:43.245 --> 03:53:45.205
En wie voor hen was.
03:53:45.607 --> 03:53:49.377
Want het leidde tot de reis die ik
hier vandaag zou kunnen verschijnen.
03:53:51.622 --> 03:53:53.462
En verhef hun zielen.
03:53:54.252 --> 03:53:58.162
Vanwege de kennis die ik op dit
moment vandaag heb ontvangen.
03:54:01.366 --> 03:54:02.866
Ik ben zo gelukkig.
03:54:05.093 --> 03:54:08.430
En deze Blueprint week
heeft me veel geschud.
03:54:08.520 --> 03:54:12.520
Het is wakker geworden van mij
die ik niet eens bewust was van.
03:54:13.343 --> 03:54:18.523
Het is continu openende deuren
van wijsheid, deuren van begrip,
03:54:18.563 --> 03:54:23.343
Deuren van aansluiting, deuren van
synchronisatie met jullie allemaal.
03:54:25.263 --> 03:54:30.183
Ik ben op een mooie reis, ik hoop dat je
op dezelfde prachtige reis als ik ben.
03:54:32.495 --> 03:54:34.915
Gisteren hadden we een... (technische problemen)
03:54:36.335 --> 03:54:46.775
(EK) Zeker, Caroline, en dat moet
ik zeggen toen ik begon te studeren
03:54:46.844 --> 03:54:52.524
Van de Keshe Foundation, dit heeft
mijn leven helemaal veranderd,
03:54:53.044 --> 03:54:55.674
Een helemaal nieuwe richting genomen.
03:54:57.129 --> 03:55:01.879
En de voordelen van deze
technologie zijn zo mooi.
03:55:02.028 --> 03:55:06.318
Er is zoveel en het
is meer dan waar
03:55:07.232 --> 03:55:13.622
Dat de heer Keshe zegt: "U krijgt van deze
technologie volgens uw vaardigheden."
03:55:14.627 --> 03:55:17.677
Dit is zeker waar en ik denk,
03:55:18.800 --> 03:55:22.060
Een van de dingen die ik in mijn
vorige leven heb geleerd, was,
03:55:22.135 --> 03:55:29.294
Een overlevende cursus door deze ..
Deze .. soldaten, weet je
03:55:29.295 --> 03:55:32.972
Wat worden deze speciale soldaten
genoemd, 'speciale taak'
03:55:32.973 --> 03:55:39.633
Ze zijn zeer, zeer hard opgeleid om te kunnen
overleven in verschrikkelijke omstandigheden.
03:55:39.659 --> 03:55:42.404
En ze hadden een cursus,
zo'n managementcursus
03:55:42.405 --> 03:55:44.955
En ik was op zo'n cursus
03:55:45.138 --> 03:55:50.236
En het belangrijkste wat ze ons
op die cursus wilden leren,
03:55:50.237 --> 03:55:56.637
Waar we bijna geen eten krijgen en bijna geen
slaap hebben en het ergste wordt gedrukt,
03:55:57.137 --> 03:56:05.077
Het was, dat de grenzen die je je
ziet, in je eigen hoofd creëren.
03:56:06.777 --> 03:56:09.387
Je bent de limiter van je leven.
03:56:11.104 --> 03:56:16.114
Als u dit begrijpt, kunt u
de grenzen verplaatsen.
03:56:16.442 --> 03:56:18.482
Dus, waar je maar wilt.
03:56:21.051 --> 03:56:25.254
En als ik naar je leringen
luister, Caroline
03:56:25.274 --> 03:56:29.003
En alle mooie informatie die
u vandaag heeft gegeven
03:56:29.004 --> 03:56:33.724
Omdat dat zo belangrijke
informatie die u vandaag geeft.
03:56:34.179 --> 03:56:39.029
Ik kan ook zeggen dat christelijk
is, is in de nabije toekomst
03:56:39.030 --> 03:56:43.310
Begint te behandelen, met
mensen die in water baden.
03:56:43.468 --> 03:56:48.147
En ik kan alleen maar aanbevelen volgens
de kennis die ik tot nu toe heb gekregen,
03:56:48.148 --> 03:56:53.029
Dat als je een zwembad hebt en je in de
GANSes zet en je onder het water zwemt,
03:56:53.059 --> 03:56:58.799
Dat zal heel goed voor je lichaam
en je hele conditie doen.
03:56:59.863 --> 03:57:06.283
En ik... mag ik ook toevoegen dat
het huis dat we hebben in Zweden,
03:57:06.543 --> 03:57:11.550
We hebben een goed en het water is
slecht omdat we er dagelijks niet wonen
03:57:11.551 --> 03:57:13.977
En gebruik het water elke dag.
03:57:14.377 --> 03:57:22.487
En ik heb wat informatie als je
2 flessen dezelfde grootte hebt
03:57:22.837 --> 03:57:27.692
En u vult een fles en u vult
een derde van de andere fles
03:57:27.752 --> 03:57:36.602
Met wat GANS water 60% Koper
Oxide, 30% CO², 10% Zink
03:57:37.052 --> 03:57:38.859
En je zet het in de put.
03:57:38.860 --> 03:57:44.153
Je hebt een draad die de flessen aansluit, zodat
ze op een afstand van elkaar gescheiden zijn
03:57:44.154 --> 03:57:49.074
En natuurlijk heb je de draad omhoog, dus je kan
het opnemen, weer opnemen als je dat nodig hebt.
03:57:49.359 --> 03:57:53.349
Als je dit in het water
zet, dan heb je het
03:57:53.399 --> 03:57:57.688
Twee verschillende massa's water,
zodat je een helling krijgt,
03:57:57.689 --> 03:58:03.549
Je zal een veld genereren en dit zal
je water schoonmaken in de put.
03:58:03.590 --> 03:58:08.289
Het is zo simpel om te doen en ik ga
deze week naar beneden en ik denk dat
03:58:08.290 --> 03:58:11.749
En ik zal het in de put
zetten en het voordeel zien,
03:58:11.750 --> 03:58:15.580
Nog een voordeel van
Keshe Technology.
03:58:16.310 --> 03:58:20.430
En heel erg bedankt voor de
informatie over de MaGravs.
03:58:20.610 --> 03:58:25.463
Ik, als ik naar hen kijk, denk ik
aan hen als mijn kleine vrienden,
03:58:25.464 --> 03:58:32.405
En ik wil zien of ik het aan het werk kon
krijgen en ik ben erg dankbaar dat jij
03:58:32.406 --> 03:58:36.577
Geef deze informatie uit dat
het eigenlijk mogelijk is
03:58:36.578 --> 03:58:45.197
Om de eerste impregnatie van deze kleine
levende Soul te veranderen zoals het is,
03:58:45.198 --> 03:58:50.037
Omdat je het plasma in het midden
maakt en dan is het een ziel.
03:58:50.457 --> 03:58:56.147
En het is mogelijk om deze Soul te veranderen,
zodat het past bij jouw eigen behoeften.
03:58:56.587 --> 03:59:01.105
Ik ben heel dankbaar voor die
informatie Caroline, bedankt.
03:59:02.865 --> 03:59:07.906
(CdR) U bent van harte welkom, en
voor mensen die geen goed hebben
03:59:08.086 --> 03:59:12.965
Je kan er naar gaan waar de verbinding
van je water in je huis komt
03:59:12.966 --> 03:59:18.495
Je hebt een meter, achter de meter
waar je de flessen kunt aanbrengen
03:59:18.496 --> 03:59:26.781
Met een band of een touw in dezelfde positie,
maar ik zou er zelfs CH3 toe toevoegen
03:59:26.930 --> 03:59:33.710
Omdat dat voor u een feeder wordt
en het werkt ook in een ander veld
03:59:33.832 --> 03:59:39.811
Aangezien we opnieuw hebben getest
dat CH3 ook bacteriën verwijdert
03:59:39.812 --> 03:59:43.937
En re-stabiliseert het water.
03:59:44.597 --> 03:59:51.681
Dus, als je je water,
kleine flessen plastic,
03:59:51.878 --> 03:59:55.418
Gevuld met verschillende
niveaus van GANS water
03:59:55.428 --> 03:59:57.907
En je tape ze om je waterpijp,
03:59:57.908 --> 04:00:00.768
Die dan uw hele
huis zal leveren,
04:00:01.111 --> 04:00:03.462
Uw water gaat door de velden.
04:00:03.796 --> 04:00:08.586
En ze hebben het zo mooi in
aquaponics in Australië getoond.
04:00:09.314 --> 04:00:14.057
Ze werken ermee, ze oogsten,
ze verhogen hun oogst.
04:00:14.208 --> 04:00:19.219
Nu heb ik nog een paar tips, die misschien
mensen omdat ze niet naar Peswiki gaan
04:00:19.220 --> 04:00:22.530
Of ze gaan niet naar getuigenissen...
04:00:22.700 --> 04:00:30.890
Als je GANS in je koelkast plaatst,
kunnen flessen GANS water, ze zijn klein,
04:00:30.980 --> 04:00:35.030
Je zal je eten veel
langer houden,
04:00:35.050 --> 04:00:37.973
Bewaard dat het niet
zo snel uitkomt.
04:00:38.463 --> 04:00:43.993
U kunt uw voedsel zelfs spuiten als u uw
flessen niet in uw koelkast kunt plaatsen.
04:00:44.563 --> 04:00:49.743
Als u uitkomt, kunt u zichzelf en uw kinderen
beschermen om salmonella niet te krijgen
04:00:49.744 --> 04:00:53.473
Als je gewoon op vakantie reist
04:00:53.474 --> 04:00:58.404
Een spray van CH3 water
of CuO water nemen.
04:00:58.694 --> 04:01:04.182
Ik ben het water aan het benadrukken.
Spuit gewoon op uw salade,
04:01:04.212 --> 04:01:07.467
Spuit op uw eieren
voordat u ze eet.
04:01:07.468 --> 04:01:12.638
Je voorkomt jezelf
van salmonella,
04:01:12.648 --> 04:01:17.852
Of enig ander, waar het ook voorkomt
omdat ze niet hygiënisch zijn.
04:01:17.932 --> 04:01:19.362
U kunt uw toiletten spuiten.
04:01:19.386 --> 04:01:20.955
U kunt uw badkamers spuiten.
04:01:20.956 --> 04:01:26.126
U kunt uw douchecomponenten spuiten,
veilig zijn en veilig zijn.
04:01:26.636 --> 04:01:32.828
Als het zelfs zo erg is, dat...
Spuit het op uw handen
04:01:33.888 --> 04:01:36.417
Omdat je je gezicht continu
aanraakt als je dat doet
04:01:36.418 --> 04:01:38.930
Zijn niet in een veilige
omgeving wanneer u reist.
04:01:39.690 --> 04:01:43.130
Ik zal deze waarschuwing
uitzetten omdat ik dat weet
04:01:43.260 --> 04:01:52.317
Dat het zuiden van Frankrijk, de
zee, zeer besmet is met salmonella.
04:01:53.217 --> 04:01:56.807
En ik meen heel erg omdat
ik het zelf heb meegemaakt.
04:01:57.007 --> 04:01:59.817
Niet door mij maar
door mijn jongste.
04:02:00.307 --> 04:02:05.327
Je gaat drie dagen ziek, diarree
en gooien, en hoge koortsen.
04:02:05.966 --> 04:02:08.895
En het is salmonella
omdat je het kan ruiken.
04:02:10.035 --> 04:02:14.464
U kunt deze conditie omdraaien of
voorkomen voordat u in het water gaat,
04:02:14.465 --> 04:02:16.827
Om je water van GANS te drinken,
04:02:16.867 --> 04:02:22.797
En als je uit het water komt, moet
je het proces opnieuw instellen.
04:02:23.087 --> 04:02:28.024
Zo bescherm je jezelf om een
aangename vakantie te hebben.
04:02:28.051 --> 04:02:33.895
En mensen met zonnebrand,
of zonnebrandproblemen,
04:02:33.915 --> 04:02:37.055
Spuit je lichaam gewoon
met CO2 GANS wateren,
04:02:37.415 --> 04:02:41.688
Voordat je in de zon gaat, voordat
je jezelf blootstelt aan de zon.
04:02:41.788 --> 04:02:43.247
U wordt beschermd.
04:02:43.248 --> 04:02:48.217
En als je uit de zon
komt en je zonnebrandt,
04:02:48.277 --> 04:02:53.287
Of uw huid is jeuk, gebruik gewoon
de combinatie van CO2 en Zink.
04:02:53.837 --> 04:03:01.037
Als u mensen ziet die aan zonnebrand
lijden, moet u ze niet lijden,
04:03:01.087 --> 04:03:06.870
Omdat het erg pijnlijk is.
Geef ze gewoon een fles water en zeg,
04:03:06.871 --> 04:03:14.431
"Zet het gewoon op een weefsel en houd het
op zijn plaats, zodat het kan genezen."
04:03:14.511 --> 04:03:16.914
De volgende morgen
zijn er geen blaren,
04:03:16.994 --> 04:03:20.944
Er is geen pijn en ze zullen
een mooie zonnebrand hebben.
04:03:21.914 --> 04:03:27.512
Zo kan je een mediterraan zijn,
op het strand, in een paradijs.
04:03:29.082 --> 04:03:32.029
En misschien stond je
hier niet eens bij.
04:03:32.939 --> 04:03:37.159
Als je je handen in de keuken
branden of je jezelf knippert,
04:03:37.259 --> 04:03:42.119
Plaats je hand
direct in CO2 water.
04:03:42.964 --> 04:03:46.144
U zult zien wat ze
aan u zullen doen.
04:03:47.014 --> 04:03:50.825
Het verwijdert de pijn, de
steek en de brandende...
04:03:52.005 --> 04:03:56.554
Het helpt je huid zo snel, dat je na
tien vijftien minuten kan gebruiken
04:03:56.555 --> 04:03:58.875
Je hand weer met je vingers
04:03:59.675 --> 04:04:04.152
En daarnaast heeft u geen
blaren op uw huid gevormd.
04:04:06.282 --> 04:04:09.412
Omdat ik dat probleem
in Desenzano had.
04:04:09.802 --> 04:04:18.212
Ik heb me erg gebrand en ik had alleen de
CO2-kits om mij om GANS te produceren.
04:04:18.262 --> 04:04:21.220
En zonder zelfs stil te staan,
want pijn was zo slecht,
04:04:21.221 --> 04:04:27.029
Ik steeg mijn hand direct in een van
de kits. Ik stond er even voor.
04:04:27.846 --> 04:04:32.840
En toen de pijn was verlicht,
durfde ik mijn hand uit te trekken.
04:04:33.320 --> 04:04:36.519
En toen ik na een half uur merkte
dat ik mijn hand kon gebruiken,
04:04:36.520 --> 04:04:41.394
Zelfs op de brandvlek die zo
erg was en ik was zo verbaasd.
04:04:42.374 --> 04:04:45.407
Maar al deze zijn in
de getuigenissen.
04:04:46.308 --> 04:04:52.578
Als kinderen koorts hebben,
wass ze dan met CO2 water.
04:04:53.128 --> 04:04:56.005
Het brengt de temperatuur
naar beneden.
04:04:56.939 --> 04:05:03.549
Aarzel toch niet om jezelf op
medisch niveau te informeren of,
04:05:03.919 --> 04:05:07.603
Aarzel niet om zelfs contact op
te nemen met de dokter. Nee.
04:05:07.883 --> 04:05:13.753
Maar u kunt sneller reageren dan wanneer u
de tijd kunt krijgen naar een ziekenhuis.
04:05:14.653 --> 04:05:18.258
Zet handdoeken gewoon
op hen met CO2 water,
04:05:19.448 --> 04:05:22.878
Koel het lichaam af, maar
de GANS zal zijn werk doen.
04:05:22.998 --> 04:05:27.980
En als ze een beetje kunnen drinken,
laat ze GANS water, CO2 en Zink drinken.
04:05:30.400 --> 04:05:33.296
U bent Artsen van
Kennis geworden,
04:05:33.716 --> 04:05:35.996
Je bent wetenschappers geworden,
04:05:36.586 --> 04:05:38.964
Je bent ingenieurs geworden.
04:05:39.530 --> 04:05:43.940
Ik kan niet genoeg benadrukken
wat u met deze kennis kunt doen.
04:05:45.220 --> 04:05:47.420
Als je reist naar...
04:05:49.790 --> 04:05:53.779
Ik haat het woord "Derde
Wereld Landen" te gebruiken
04:05:53.780 --> 04:05:56.131
Omdat dat niet bestaat.
04:05:56.888 --> 04:05:59.898
Dit is iets dat de Westerse
Wereld heeft gecreëerd
04:05:59.899 --> 04:06:02.449
Om te laten zien dat
ze beter zijn dan ze.
04:06:04.339 --> 04:06:09.503
Maar ik liever te zeggen: "Als
je naar Afrika of India gaat,"
04:06:10.273 --> 04:06:13.847
"Noem het voor de plaats wat het
zou moeten worden genoemd."
04:06:14.391 --> 04:06:20.964
Zoals dr. Gatua zo mooi naar voren bracht,
in een van de Universele Raadsvergaderingen,
04:06:22.104 --> 04:06:25.677
'Waarom moeten we geroepen
worden,' Derde Wereld Landen '?'
04:06:26.017 --> 04:06:31.256
"Wat is de betekenis van dat?
Ik ben een menselijk wezen. Ik ben er vandaan
04:06:31.257 --> 04:06:36.199
"En ik heb deze behoefte, en ik kom
daar en dit is mijn oorsprong!"
04:06:36.450 --> 04:06:41.000
"Waarom moet ik worden gebeld en geduwd
in een hoek waar ik niet eens bij hoort!"
04:06:42.565 --> 04:06:47.384
'Maar waar ga je naar deze
plek, wees niet misleiden'
04:06:47.385 --> 04:06:52.273
'Omdat de armoede onder jou veel
groter is dan waar je naar reist.'
04:06:53.567 --> 04:06:59.265
Open dus je ogen en probeer te
onderscheiden waar de echte armoede is.
04:07:00.095 --> 04:07:03.775
Armoede in wat je niet
over de kwestie hebt?
04:07:04.075 --> 04:07:07.915
Of de armoede van de zielen,
die niet kan dienen?
04:07:09.505 --> 04:07:16.611
Ben je blind of heb je je visie bereikt
om te zien? Dat is het verschil.
04:07:17.341 --> 04:07:19.408
Reis met je GANS kits.
04:07:20.428 --> 04:07:23.147
Als je naar Afrika gaat,
ga je naar India,
04:07:23.148 --> 04:07:26.941
Je weet dat dit probleem in de
gaten is, je wordt geconfronteerd.
04:07:27.811 --> 04:07:32.414
Doe alsjeblieft, neem
genoeg GANSes in je koffers
04:07:32.466 --> 04:07:38.286
En wees zeer royaal met je
CH3, je CO2 en je zink.
04:07:39.526 --> 04:07:42.401
En je CuO moet je
ook nodig hebben.
04:07:43.631 --> 04:07:50.691
Maar wees erg gul en als je de tijd in
je eigen vakantie tijd kunt vinden,
04:07:50.891 --> 04:07:56.706
Een ziel leren, dan kan
hij zo veel leren,
04:07:57.396 --> 04:08:00.176
Je hebt al jouw
wereld veranderd.
04:08:00.226 --> 04:08:03.794
Omdat u voor de volgende
generatie vooruit betaalt,
04:08:03.835 --> 04:08:08.088
Dat zij geen honger, of
medisch nodig hebben.
04:08:09.868 --> 04:08:12.527
Jij bent de wandelende wetenschapper,
jij bent de lopende arts,
04:08:12.528 --> 04:08:16.918
Je bent aan het leren van een goed geïnformeerde man.
Je bent een menselijk.
04:08:18.373 --> 04:08:21.872
Ik zeg altijd, de heer Keshe zegt
altijd: 'We zijn te veel Human.'
04:08:21.873 --> 04:08:24.948
En ik kon dit niet begrijpen
en hij herhaalde dit
04:08:25.228 --> 04:08:30.553
Al al een paar jaar.
Ik zou dit nooit kunnen plaatsen, zei ik,
04:08:30.554 --> 04:08:33.694
"Ja, natuurlijk ben ik een mens.
Ik lijk op een menselijk,
04:08:33.724 --> 04:08:36.873
Ik spreek als een menselijk, ik loop
als een mens, ik eet als een mens. '
04:08:38.223 --> 04:08:39.985
Maar ik kon het essentie
niet begrijpen,
04:08:39.986 --> 04:08:43.717
Wat hij probeerde uit te
leggen met, "een mens zijn!"
04:08:47.044 --> 04:08:48.224
Nu wel.
04:08:50.154 --> 04:08:55.004
Nu begrijp ik het concept van wat het
menselijk is, volledig te begrijpen.
04:08:59.414 --> 04:09:03.463
Dat is om het doel te dienen,
waarom ik geboren ben als een mens.
04:09:07.613 --> 04:09:10.974
Te erkennen waar ik kan geven.
04:09:11.744 --> 04:09:13.984
Niet te blijven en in
mijn stoel zitten.
04:09:18.814 --> 04:09:23.766
Maar om uit de stoel te komen en gewoon te
lopen, en aan mijn pathos te werken, dus...
04:09:24.571 --> 04:09:27.286
Zoveel dingen die zo mooi zijn.
04:09:27.556 --> 04:09:30.475
En je wordt er onderdeel van
omdat je wilt verbinden.
04:09:30.476 --> 04:09:32.835
Zoals de heer voor mij zei,
04:09:34.565 --> 04:09:41.785
"Je bent alleen je eigen beperking.
En je moet geen angst hebben om uit te breiden. '
04:09:42.355 --> 04:09:46.035
Om te zien dat er geen
beperkingen zijn, of niets.
04:09:46.036 --> 04:09:48.941
Dat is precies wat we onze
kinderen aanmoedigen.
04:09:53.402 --> 04:09:55.876
We leren uw kinderen,
ze hebben geen grenzen.
04:09:55.878 --> 04:10:00.294
Ze kunnen de ladder oplopen en klimmen,
ze kunnen het risico lopen om te vallen,
04:10:00.295 --> 04:10:03.000
Ze kunnen voetballen
en een been breken.
04:10:03.789 --> 04:10:11.229
Waarom uitbreiden we onze eigen beperkingen, die
we hebben gecreëerd door muren op te bouwen?
04:10:12.772 --> 04:10:18.502
Je bent vrij...
In jouw eigen bestaan.
04:10:19.668 --> 04:10:23.978
Dus, zullen we veel correcties
doen met de MaGrav's alstublieft.
04:10:24.468 --> 04:10:29.378
We bouwen ze, hoe we ervoor zorgen
dat ze andere mensen bereiken
04:10:30.112 --> 04:10:34.112
Met de juiste bedoeling, dat
we tenminste kunnen ontdekken
04:10:34.150 --> 04:10:39.170
De kennis van wat hun ware bedoeling
was toen ze werden gecreëerd.
04:10:39.482 --> 04:10:42.252
Dat ze kunnen dienen
als Oasis systeem.
04:10:44.432 --> 04:10:46.402
Dat is mijn wens...
04:10:47.540 --> 04:10:52.160
Vandaag, dat de mensen
die scheppers zijn
04:10:52.683 --> 04:10:56.313
Begin met het creëren met
de juiste bedoeling,
04:10:57.085 --> 04:11:00.605
Dat we naar een hoger niveau
van begrip kunnen gaan,
04:11:01.152 --> 04:11:04.092
Dat de deuren van kennis
voor ons zullen openstaan,
04:11:04.132 --> 04:11:11.272
Omdat we die beperking zullen
laten verdwijnen, meer ontvangen.
04:11:11.822 --> 04:11:17.334
Want dit is precies wat verborgen
is in de heer Keshe's kennis.
04:11:18.363 --> 04:11:22.313
U maakt de eerste stap,
ik kan de velden openen.
04:11:22.363 --> 04:11:26.152
Ik kan je meer inspireren omdat
je het voor me hebt gebracht,
04:11:26.153 --> 04:11:28.183
Omdat ik het niet
voor je kan doen.
04:11:28.652 --> 04:11:32.652
Je moet me het initiatief
geven om je meer te geven.
04:11:32.679 --> 04:11:34.878
Want met wat je me geeft,
04:11:34.879 --> 04:11:37.649
Ik begrijp het niveau van
wat je bereikt hebt.
04:11:37.674 --> 04:11:41.404
Het platform dat je hebt
behaald om te worden
04:11:42.735 --> 04:11:45.645
En daar is hij uit het niets poof!
[Snaps fingers]
04:11:45.665 --> 04:11:50.595
Hij verschijnt gewoon en hij opent
een deur die je zegt: "Mijn God!"
04:11:51.670 --> 04:11:54.820
Daarom zijn we geëvolueerd.
04:11:54.877 --> 04:11:59.736
Jij weet, iedereen die in
de leringen is geweest,
04:11:59.737 --> 04:12:02.307
Vooral op de donderdagmorgen,
04:12:02.387 --> 04:12:06.447
Hebben iets gezien, als je in
je geheugen kunt herinneren.
04:12:06.897 --> 04:12:13.127
Elke keer dat we waren, laten we zelfs de
tijd zeggen toen we de MaGravs begonnen,
04:12:15.049 --> 04:12:20.889
Het enthousiasme, de interesse,
het delen, het opbouwen ervan.
04:12:21.528 --> 04:12:25.517
Plotseling beginnen de heer Keshe op
verschillende niveaus te onderwijzen,
04:12:25.518 --> 04:12:29.768
Hij bracht verschillende onderwerpen,
hij opende zo veel deuren.
04:12:30.648 --> 04:12:37.718
Wij, we waren als op een golf van het verheffen naar
een hoger niveau en we hebben het allemaal gevoeld.
04:12:38.667 --> 04:12:44.167
En dan keerde het weer terug
met de ongelukkige Fabio.
04:12:44.647 --> 04:12:48.476
De dood van Fabio had zo'n
verandering in de Stichting gebracht
04:12:48.477 --> 04:12:50.857
Het is hm...
ongelooflijk!
04:12:51.591 --> 04:12:59.851
Ik hoop en ik wens dat we de video van Naomi
zullen delen. Ze is zo veel veranderd.
04:13:00.631 --> 04:13:06.687
Ik heb Giovanni geïnformeerd dat we het
doorbrengen, omdat hij het met ons heeft gedeeld.
04:13:07.057 --> 04:13:12.167
Maar ik wil dat de heer Keshe er
voor hem is om het met ons te delen.
04:13:13.960 --> 04:13:18.160
Omdat ik je moet voeden, maar ik zal de
eer niet nemen omdat het zijn werk is.
04:13:18.187 --> 04:13:22.177
Ik... Ik respecteer zijn
werk wat hij met Naomi doet
04:13:22.393 --> 04:13:25.263
Omdat ik het eerder
met Neela heb gezien,
04:13:26.381 --> 04:13:33.151
Ik heb een meisje gezien die terug kwam
naar het leven, dat was een groente.
04:13:35.740 --> 04:13:40.140
Nu hebben we de volledige
omkering van coma.
04:13:42.486 --> 04:13:46.906
We hebben het potentieel van
volledig omkering van autisme,
04:13:47.778 --> 04:13:53.838
Van mensen die de schakelaar niet door de geboorte
hebben gedaan, van de waterwereld naar de lucht.
04:13:55.141 --> 04:13:58.901
We hebben zo veel
wonderen ontvangen!
04:14:00.758 --> 04:14:03.608
Nu moeten we ons zorgen
maken wat er mis gaat?
04:14:03.658 --> 04:14:06.307
Of zullen we ons zorgen maken
over wat we kunnen doen?
04:14:06.308 --> 04:14:09.107
Omdat we niet snel genoeg
kunnen voldoen aan de behoeften
04:14:09.108 --> 04:14:13.108
Door creatoren te zijn
en kennis te leveren.
04:14:13.719 --> 04:14:16.539
Ik denk dat we meer zorgen
moeten maken over de laatste.
04:14:16.569 --> 04:14:21.679
Omdat de sneller Mr Keshe meer
deuren opent om te leren.
04:14:23.149 --> 04:14:26.819
Hij brengt je elke keer een
hoger niveau van begrip.
04:14:26.849 --> 04:14:29.448
Hij brengt jou, hij
dient voortdurend.
04:14:29.449 --> 04:14:34.399
Hij brengt je op in een
opwaartse spiraal van kennis.
04:14:35.601 --> 04:14:40.761
En als je niet hebt gemerkt, maar
in de afgelopen 3 jaar zijn we weg
04:14:41.486 --> 04:14:44.695
Voortdurend als een golf
door de hele Stichting.
04:14:44.696 --> 04:14:49.406
O, daar gaan we weer.
En iedereen voelt zo goed.
04:14:50.387 --> 04:14:53.457
Dit is wat deze Blueprint brengt
04:14:55.104 --> 04:14:59.133
Het beweegt ons zo veel vooruit, het
is een golf die we worden geduwd.
04:14:59.134 --> 04:15:01.544
Onze zielen trekken ons echt!
04:15:04.872 --> 04:15:09.902
Nu, als we vanaf morgen of vanavond
of vanmiddag opnieuw starten
04:15:11.363 --> 04:15:16.422
En we zijn echt bewust van wat we
creëren en zelfs van onze creatie
04:15:16.423 --> 04:15:20.843
Dat we het aan iets anders geven
of overhandigen aan iemand anders
04:15:20.859 --> 04:15:22.979
Maar met een andere bedoeling,
04:15:23.034 --> 04:15:25.513
Je zult zien wat je meer
begint te ontvangen
04:15:25.514 --> 04:15:27.904
Van de Stichting
via de heer Keshe.
04:15:31.430 --> 04:15:36.590
Er zijn zo veel cadeaus klaar om aan de
mens te worden gegeven, je hebt geen idee!
04:15:38.627 --> 04:15:43.547
Hij deelde Vince en Rick en ik en
een paar anderen op de achtergrond.
04:15:43.801 --> 04:15:48.361
Ik heb zo veel meer geschenken in
de komende dagen met u te delen.
04:15:48.751 --> 04:15:54.431
Dus wees klaar met uw bedoeling,
dat die gaven worden geopenbaard
04:15:55.622 --> 04:15:59.172
Voor de mensheid en
voor ieder van jullie.
04:16:00.378 --> 04:16:03.838
De eerste die we
een wens wensen,
04:16:04.609 --> 04:16:06.389
Is... het bankwezen.
04:16:09.131 --> 04:16:11.502
Als u die wens analyseert?
04:16:14.422 --> 04:16:20.151
Het doel van de wens is dat
"geen enkele ziel zal lijden".
04:16:20.763 --> 04:16:26.603
Dus, wat we probeerden te beginnen te praten
over wat er in de wereld verkeerd is.
04:16:26.899 --> 04:16:30.458
Dit is de omgekeerde ervan omdat
het al in wens is gecreëerd
04:16:30.459 --> 04:16:32.169
En het is bevestigd.
04:16:32.651 --> 04:16:36.911
Mijn wens is mijn commando door
jullie allemaal in eenheid
04:16:37.342 --> 04:16:42.251
Dat, wanneer het bankwezen zijn
deuren opent en klaar is om te gaan
04:16:42.252 --> 04:16:46.172
En als het geactiveerd
wordt, niet een enkele ziel
04:16:46.581 --> 04:16:51.501
Zal moeten omgaan met hongersnood
of een tekortkoming.
04:16:54.125 --> 04:17:05.365
Het tweede deel is... dat de mensheid
ervoor zorgt dat het overvloedig blijft.
04:17:05.383 --> 04:17:08.593
Voor elke ziel op deze planeet.
04:17:09.530 --> 04:17:12.160
Waarvoor kan je meer wensen?
04:17:12.654 --> 04:17:17.384
Waarom zou je zich zorgen maken over wat
je vandaag nog in de fysieke wereld ziet?
04:17:17.414 --> 04:17:22.074
Wanneer je de hele omgeving van
energieën al veranderd hebt
04:17:22.171 --> 04:17:24.441
Om dit te veranderen
04:17:24.993 --> 04:17:27.823
Waarom heb je
twijfels over jezelf?
04:17:30.391 --> 04:17:36.171
Ik breng terug naar 'Pay it forward',
die jongen heeft het ook niet gezien
04:17:37.241 --> 04:17:42.150
Maar tegelijkertijd werkte
het zo snel, en het was
04:17:42.151 --> 04:17:46.891
Zoveel zielen aanraken, omdat
hij de ontsteking was!
04:17:47.679 --> 04:17:50.649
Dus, de Stichting, de heer
Keshe is de ontsteking.
04:17:51.395 --> 04:17:54.435
We zullen en we zien al zo veel
04:17:55.387 --> 04:17:59.786
Zoveel veranderingen zien en er
is nog steeds twijfel in je ziel,
04:17:59.787 --> 04:18:03.024
En er is een angst in je
ziel als kenniszoeker?
04:18:03.025 --> 04:18:04.939
En er is nog een maar!
04:18:07.837 --> 04:18:09.857
Ik begrijp het niet...
04:18:16.170 --> 04:18:20.030
Dus, ik denk dat we de spiegel
een beetje meer moeten doorgeven
04:18:20.060 --> 04:18:24.900
Enkele keren per dag, om
ons Cup of Life te vullen,
04:18:24.968 --> 04:18:28.598
Dat zelfs, dat heeft niet
eens een duim van een druppel
04:18:28.638 --> 04:18:32.178
De angst erin in te stellen, een
twijfel erin of er maar in!
04:18:35.312 --> 04:18:37.701
Dat je met het volledige
Cup of Life kan lopen,
04:18:37.702 --> 04:18:40.492
De hele dag, zoals de
jongen heeft gecreëerd.
04:18:40.660 --> 04:18:44.540
Zoals de heer Keshe hetzelfde pad
heeft geschapen voor jullie allemaal.
04:18:49.584 --> 04:18:55.284
We hebben zelfs gisteren een van
de moeilijkste punten aangepakt.
04:18:55.768 --> 04:18:57.678
We hebben er al aan gewerkt.
04:18:59.141 --> 04:19:04.161
En dat is dat we zelfs in drie
wensen zijn, zorg ervoor dat
04:19:04.543 --> 04:19:08.663
Dat we ervoor zorgen dat ze
niet meer kinderen raken,
04:19:08.683 --> 04:19:11.123
Dat ze tot het punt komen
voordat ze dat doen
04:19:11.136 --> 04:19:15.415
Dat ze het verschil tussen
verkeerd en rechts realiseren
04:19:15.416 --> 04:19:17.106
Of juist en juist.
04:19:17.679 --> 04:19:21.289
De tweede wens is dat we
onze kinderen al beschermen.
04:19:23.096 --> 04:19:30.196
En de derde is dat diegenen die al
daarvoor slachtoffers zijn geweest
04:19:30.576 --> 04:19:32.876
Zal vrijkomen van hun lijden.
04:19:33.528 --> 04:19:38.268
Misschien denk je dat ik een
fantastisch ben? Maar nee!
04:19:38.621 --> 04:19:42.961
Je moet op grond van je
bevestiging, "ik ben aanwezig"
04:19:43.442 --> 04:19:45.581
Je moet die energie loslaten
04:19:45.582 --> 04:19:49.632
Om het universum te geven aan...
om te worden gecreëerd.
04:19:49.668 --> 04:19:54.972
Want het manifesteert zich in de materiële
staat omdat u een Schepper bent,
04:19:54.974 --> 04:19:59.568
Dus je hebt tijd nodig om terug
te komen om zich te manifesteren.
04:20:00.608 --> 04:20:04.305
Als je er vasthoudt en je laat het
nooit gaan omdat je bang bent
04:20:04.307 --> 04:20:09.828
En je hebt geen vertrouwen, en je
hebt angst en je hebt er maar voor.
04:20:09.830 --> 04:20:14.396
Hoe wil je creëren als je het niet
laat gaan om te kunnen manifesteren?
04:20:16.641 --> 04:20:20.133
Wanneer ik een ziel creëer,
wanneer ik een wens creëer.
04:20:21.178 --> 04:20:24.132
Ik zorg ervoor dat
mijn wens compleet is.
04:20:24.627 --> 04:20:28.567
Ik maak mijn wens af
en ik laat het los.
04:20:29.067 --> 04:20:36.557
Want als ik het laat gaan, geef ik het de
tijd, de velden, de energie, de bedoeling
04:20:36.926 --> 04:20:41.156
En ik afstand mezelf, ik verstop
me niet meer op die wens!
04:20:42.123 --> 04:20:46.123
Want als ik het veld veranderde,
ga ik mijn wens uitstellen!
04:20:47.366 --> 04:20:49.646
Het is alsof u iets op het internet bestelt
en u blijft uw bestelling veranderen.
04:20:49.656 --> 04:20:56.886
Wanneer gaan het ontvangen?
Nooit... of in zes maanden tijd.
04:20:57.350 --> 04:21:01.367
Omdat u veel problemen veroorzaakt
voor degene die uw bestelling ontvangt
04:21:01.368 --> 04:21:03.928
Omdat hij niet weet wat
je daarmee wilt doen.
04:21:04.089 --> 04:21:10.149
Omdat je je gedachten verandert van
geel naar rood, van rood naar bruin,
04:21:10.167 --> 04:21:14.167
Van bruin tot zwart.
Het werkt niet.
04:21:16.408 --> 04:21:21.888
U kunt niet meer verstoppen zodra u
uw hebt gemaakt, wat u wilt maken.
04:21:21.908 --> 04:21:27.288
Je moet het laten gaan. Geef het.
Je moet geven... Laat het gaan!
04:21:27.308 --> 04:21:30.578
Laat het manifesteren en dan
zie je de vruchten ervan.
04:21:30.618 --> 04:21:36.608
Want dan komt het terug en weet je wat
de schoonheid ervan is, 14 dagen!
04:21:40.111 --> 04:21:42.233
Je hoeft geen leven te wachten,
04:21:42.263 --> 04:21:46.044
Je hoeft maanden niet te wachten,
je hoeft jaren niet te wachten
04:21:46.074 --> 04:21:49.283
Je hoeft niet te wachten
op volgende generaties,
04:21:49.284 --> 04:21:53.933
Omdat het voor je zal manifesteren...
over 14 dagen
04:21:53.934 --> 04:21:59.424
Je zult zien dat de energieën van je
wensen vorm krijgen, wat je commando is.
04:22:00.878 --> 04:22:06.563
Als je het laat gaan. Dat betekent dat
je het zoveel energie hebt gegeven,
04:22:06.593 --> 04:22:13.534
Dat het zich kan manifesteren en jezelf
loslaten van het bemoeien met het!
04:22:13.594 --> 04:22:18.164
Verander het, omdat je
het niet zeker weet.
04:22:19.422 --> 04:22:28.332
Als u de manier van wensen begrijpt, hoe
het werkt en hoe u kunt maken. Mijn God!
04:22:29.152 --> 04:22:34.392
We kunnen deze planeet binnen 14 dagen
veranderen... al mijn geliefden!
04:22:43.082 --> 04:22:51.372
Al mijn mooie zielen, je hebt de kracht
in 14 dagen om het geheel te veranderen,
04:22:51.682 --> 04:22:58.601
Alles op deze planeet, maar we moeten
verenigen, we moeten weten wat we doen,
04:22:58.602 --> 04:23:02.732
We moeten begrijpen wat we doen
en dan kunnen we het vrijmaken.
04:23:06.358 --> 04:23:10.447
En dan geen zorgen te maken over
alles, want het is al klaar
04:23:10.448 --> 04:23:14.408
Omdat je bevestigde: "Mijn
wens is mijn bevel."
04:23:15.723 --> 04:23:17.493
Zullen we dit doen
04:23:21.495 --> 04:23:26.006
Zullen we verenigen als de
mensheid om te bevestigen
04:23:26.007 --> 04:23:30.747
We zijn deze krachtige als scheppers
om dit niveau te bereiken?
04:23:30.937 --> 04:23:34.407
Dat tegen de 2e en 3e augustus
04:23:36.565 --> 04:23:40.385
We hebben de
wereldvrede voltooid.
04:23:41.241 --> 04:23:43.171
Dat is mijn wens!
04:23:44.826 --> 04:23:48.906
Als mensheid zullen
we vrede bereiken
04:23:48.907 --> 04:23:53.377
Voor elke ziel, elk
wezen op deze planeet.
04:23:54.399 --> 04:23:57.789
Mijn wens is mijn commando!
Ik ben aanwezig.
04:24:12.384 --> 04:24:16.414
(RC) Bedankt Caroline, ik
ben aanwezig [chuckles].
04:24:22.367 --> 04:24:24.637
(VV) Bedankt Caroline,
ik ben aanwezig.
04:24:25.644 --> 04:24:27.854
(SK) Bedankt Caroline,
ik ben aanwezig.
04:24:28.024 --> 04:24:31.394
(FM) Ja, bedankt Caroline,
ik ben aanwezig, Flint.
04:24:35.992 --> 04:24:40.182
(EK) En Erik is aanwezig.
Dank je.
04:24:42.313 --> 04:24:44.593
(KP) Dit is Klaus,
ik ben aanwezig.
04:24:49.865 --> 04:24:53.575
(JW) Mijn wens is mijn commando.
Ik ben aanwezig.
04:25:19.588 --> 04:25:23.408
(CdR) Dit zijn de
Blueprint week mensen.
04:25:24.579 --> 04:25:33.899
Dit is de manifestatie van de mensheid
voor de mensheid op deze planeet.
04:25:33.916 --> 04:25:39.196
En alles wat werkt,
leeft, deelt met ons,
04:25:41.654 --> 04:25:46.404
Vreedzame wezens worden,
in volledig begrip.
04:25:47.567 --> 04:25:58.337
De heer Keshe zei altijd: "Het echte doel
zal manifesteren in de schepping ervan".
04:25:59.107 --> 04:26:03.137
U kunt niet maken als uw
bedoeling niet aanwezig is.
04:26:12.347 --> 04:26:16.117
Daarom bevestig je met
"ik ben aanwezig".
04:26:23.482 --> 04:26:28.172
(VI) Ik ben aanwezig in uw wens Caroline,
dit komt uit Valerie in Tenerife.
04:26:30.089 --> 04:26:31.659
(CdR) Bedankt.
04:26:42.878 --> 04:26:47.768
En dit is een mooie
Blueprint lering
04:26:48.534 --> 04:26:53.644
Of dit zijn de prachtige Blauwdrukleringen
die de heer Keshe ontsteekte.
04:26:58.131 --> 04:27:02.771
Het is ongelooflijk, wat we
delen, waar we in aanwezig zijn.
04:27:03.132 --> 04:27:05.081
We ontvangen niet alleen kennis
04:27:05.082 --> 04:27:09.652
We ontvangen niet alleen een raam
dat buiten onze verbeelding staat
04:27:09.821 --> 04:27:12.791
We ontvangen zoveel
cadeaus van elkaar
04:27:13.342 --> 04:27:16.652
En we creëren het grootste
cadeau voor de mensheid
04:27:17.085 --> 04:27:19.585
Voor de mensheid en
voor onze planeet.
04:27:21.602 --> 04:27:24.752
En jullie zijn allemaal
aan het maken van het.
04:27:25.202 --> 04:27:28.302
Dus, elke ochtend als je
gaat staan in de spiegel,
04:27:28.635 --> 04:27:31.835
Voor de laatste dagen van
het Blueprint-onderwijs.
04:27:32.368 --> 04:27:36.188
Ik hoop dat wanneer je
zegt, "ik ben mooi"
04:27:36.194 --> 04:27:46.179
Ik hoop dat u dezelfde wens zal hechten
aan "Ik wens vrede voor de mensheid"
04:27:47.640 --> 04:27:51.400
En "ik ben aanwezig"
Omdat je jezelf weerspiegelt
04:27:52.153 --> 04:27:55.293
Dat mooie wezen dat zal
beginnen glimlachen
04:27:57.501 --> 04:28:01.551
En loop dan de rest van de dag, 'Ik
ben een vreedzaam menselijk wezen'.
04:28:02.549 --> 04:28:05.719
"Ik erken dat ik een
wens voor vrede ben."
04:28:06.564 --> 04:28:12.434
Dus, je zal je creaties vermenigvuldigen
door het voortdurend te voeden.
04:28:12.996 --> 04:28:14.596
En laat het gaan.
04:28:15.747 --> 04:28:18.706
Maar als je in de spiegel
kijkt en je naar jezelf kijkt
04:28:18.707 --> 04:28:21.417
En je kijkt naar de
sterren in je ogen...
04:28:22.234 --> 04:28:28.014
Heb je kinderen gezien die absoluut
gezond zijn, absoluut blij?
04:28:28.054 --> 04:28:33.191
Hun ogen zijn geen ogen, hun
ogen weerspiegelen Sterren,
04:28:33.235 --> 04:28:35.285
Ze hebben lichten in hen.
04:28:37.888 --> 04:28:41.122
Nu op een dag komt je voor
die spiegel verschijnen
04:28:41.123 --> 04:28:47.543
En je zult dezelfde reflectie van die
mooie sterren zien, terugkijken naar jou.
04:28:53.085 --> 04:28:55.995
Heeft iemand anders iets
te delen alsjeblieft?
04:29:08.970 --> 04:29:16.180
(AT) Vanavond kwamen we
zijn kennisdrempel op.
04:29:16.852 --> 04:29:23.382
Iedereen weet dat iedereen in hun
hart, in hun hele bestaan, voelt
04:29:23.707 --> 04:29:32.776
Dat dit vanavond begrip is, elke dag is een
nieuwe dag, elke kennis is een nieuwe dag,
04:29:32.777 --> 04:29:40.447
Elke dag is een nieuwe ons, maar vanavond
is zoals we zijn, we zijn erbij bijten,
04:29:40.585 --> 04:29:47.124
De kennis, de hoeveelheid kennis,
het begrip is tot een punt gekomen
04:29:47.125 --> 04:29:52.483
We kunnen die drempel zien,
we doen het op dit moment en
04:29:53.558 --> 04:29:57.059
Voor degenen die nieuwe
luisteraars zijn,
04:29:57.773 --> 04:30:00.326
Wie er nu aan verbonden is,
04:30:02.048 --> 04:30:08.740
Neem het gewoon zoals het is,
want elke dag wordt herhaald
04:30:09.173 --> 04:30:13.506
Met een intentie, het doel
moet worden toegebracht.
04:30:13.686 --> 04:30:16.676
Vanavond was net als:
"Oh mijn goedheid",
04:30:17.086 --> 04:30:21.271
Is, het is aan mijn...
mijn keel, moet ik huilen.
04:30:21.272 --> 04:30:25.072
Het is iets dat niet
uitgedrukt kan worden.
04:30:26.222 --> 04:30:29.102
Maar het is wat het is,
we moeten het nemen.
04:30:29.112 --> 04:30:32.082
Als u een nieuwe luisteraar bent,
neem het gewoon zoals het is,
04:30:32.083 --> 04:30:39.962
En neem je dagen, tijden...
Het wordt begrepen
04:30:39.972 --> 04:30:46.901
En het zal heel gemakkelijk zijn voor
mensen om het te verteren dat...
04:30:46.902 --> 04:30:52.162
Ik kon mezelf niet stoppen! Dank je...
Ik stop nu. Veel dank.
04:30:55.379 --> 04:30:58.649
(??) Hallo (CdR)
Waarom zou je stoppen?
04:30:58.979 --> 04:31:02.228
Waarom zou je stoppen met
je zoveel meer te delen?
04:31:02.229 --> 04:31:08.447
(AT) Ik weet, maar... het is... ik voel
me altijd alsof ik ben... bezet...
04:31:08.617 --> 04:31:14.677
(CdR) Nee (AT) en dwingen
op soort manier en... Ja.
04:31:14.931 --> 04:31:16.941
(CdR) Nee! Jij bent niet...
04:31:17.001 --> 04:31:18.630
(AT) Oké, bedankt.
(CdR) omdat je de...
04:31:18.631 --> 04:31:23.381
U komt op het punt, op het juiste punt!
Dus, deel alstublieft meer.
04:31:24.351 --> 04:31:26.601
(AT) Nou... Oké.
04:31:29.721 --> 04:31:34.971
Nou als je dat zegt, die verandering...
het verandert alles [lacht]
04:31:35.031 --> 04:31:39.130
Dat is de... dat is de, ik... ik
heb het uitgebroken, het had...
04:31:39.131 --> 04:31:45.036
De... de druppels, de kennis...
waar we het gebruiken,
04:31:45.056 --> 04:31:48.959
Andere woorden, het is net uit me
gekomen, ik kon het niet stoppen...
04:31:48.960 --> 04:31:55.720
Wat ik niet kon stoppen was... was...
Het begrip, het gevoel dat,
04:31:55.740 --> 04:32:01.100
De emotie die ik... heb gedragen en
ik koesterde en ik heb begrepen,
04:32:01.127 --> 04:32:05.840
Ik ben net op een punt gekomen dat ik het niet
meer kon nemen, zoals ik iets moest zeggen
04:32:05.850 --> 04:32:13.143
Die ik heb en ik zou graag willen
toebrengen en... anderen inspireren
04:32:13.144 --> 04:32:22.974
Om te kunnen... het begrijpen, niet,
niemand moet hier komen, maar...
04:32:23.495 --> 04:32:26.245
(CdR) Dit is precies waarom
ik je teruggebracht heb
04:32:26.267 --> 04:32:31.427
Omdat je je emotie precies
uitdrukt, wat mooi is!
04:32:32.510 --> 04:32:38.430
(AT) Nou bedankt. Dit is, dit is wat
moet zijn, dan tot een punt komen.
04:32:39.798 --> 04:32:48.697
... Wie gaat dat punt bereiken wanneer
en hoe, het hangt af van het begrip
04:32:48.698 --> 04:32:54.208
En hoe je het verteren. Je kan jezelf
toestaan, het is echt mogelijk,
04:32:54.286 --> 04:32:58.236
Je kan het in staat zijn
om het te begrijpen!
04:32:58.252 --> 04:33:00.602
En je kunt gewoon
jezelf vertellen.
04:33:00.622 --> 04:33:06.462
Wat blijft jezelf vertellen?
Is eigenlijk, wil je ziel...
04:33:10.330 --> 04:33:14.057
Je weet, praat en begrijp
en alles anders.
04:33:14.121 --> 04:33:16.919
Dank u, ik... ik... ik ben,
zoals ik deed vandaag,
04:33:16.919 --> 04:33:20.070
Ik wil niet erg ingaan...
Omdat ik het kwijt,
04:33:20.071 --> 04:33:26.951
De emoties zoals u zei, dat ik niet kan
stoppen, kan niet worden gestopt! [Lacht]
04:33:26.991 --> 04:33:35.721
Tenzij ik... zeg dat... dit is onze
vrije wil. Dat kan ik gemakkelijk en...
04:33:36.165 --> 04:33:42.393
Maar wel, we gaan parallel, zijn we niet?
Ik hou van de... vanwege jou dat ik ben
04:33:42.394 --> 04:33:48.664
Ik moest dit doen, dus waarom ben ik... waarom, waarom
moet ik het duwen? Het zou parallel moeten gaan,
04:33:48.723 --> 04:33:58.450
Ik... Ik wens dat andere mensen het leuk
vinden om te delen, is iets waar je kan
04:33:58.451 --> 04:34:04.206
Je drama in je kunnen beheersen
om je emoties te kunnen stoppen
04:34:04.398 --> 04:34:08.492
... waar je fysiek
wil uitroeien.
04:34:08.493 --> 04:34:13.435
Ik weet dat ik echt voel dat
het nooit meer kan stoppen,
04:34:13.634 --> 04:34:22.146
Zoals ik het heb beschreven, maar
fysiek kan worden opgenomen,
04:34:22.176 --> 04:34:24.666
Niets kan worden
gestopt maar opgenomen
04:34:24.743 --> 04:34:28.785
Je kan het bevatten en dan net
als vasthouden en loslaten
04:34:28.835 --> 04:34:36.274
Niet in een keer maar langzaam... uit langzame
uitbarstingen, zodat je niet... jij...
04:34:36.275 --> 04:34:40.429
Jij... je zal het leuk
vinden om anders te praten.
04:34:40.731 --> 04:34:43.930
(CdR) [lacht]
(AT) Ja Caroline dat is alles
04:34:43.931 --> 04:34:46.251
Ik moet zeggen [lacht]
04:34:46.411 --> 04:34:48.664
(CdR) Hartelijk bedankt!
Waar kom je vandaan, meneer?
04:34:48.734 --> 04:34:51.104
(AT) Ik kom uit Istanbul, Turkije.
04:34:51.554 --> 04:34:56.073
(CdR) U bent uit Turkije en uw naam
alstublieft, als we het misschien weten?
04:34:56.074 --> 04:35:01.652
(AT) Mijn naam is Alper Tetikoğlu...
Ja Alper.
04:35:01.716 --> 04:35:04.955
(CdR) We communiceren veel
op de achtergrond soms.
04:35:05.710 --> 04:35:10.800
(AT) Ik weet dat het mij bevat, dat
ik kan... ik kan zo veel bevatten!
04:35:11.068 --> 04:35:16.828
(CdR) [lacht]
(AP) Als ik praat, geloof ik dat ik er uit ben.
04:35:17.303 --> 04:35:21.373
(CdR) Je bent een
waterval (AT) Pardon?
04:35:21.437 --> 04:35:24.657
(CdR) zei ik, als je praat,
ben je een waterval!
04:35:24.873 --> 04:35:28.253
(RC) [chuckles]
(AT) Zeer vloeibaar, we kunnen dat beschrijven.
04:35:28.301 --> 04:35:33.821
(CdR) [chuckles]
(AT) Ja, liquiditeit is de... is...
04:35:35.051 --> 04:35:39.860
Ik wil het niet openmaken... dat is mijn
emotie die je ziet, ik kan het niet stoppen,
04:35:39.861 --> 04:35:44.111
Ik moet het openmaken en het
gewoon onthullen, alsof ik... ben
04:35:44.937 --> 04:35:50.838
Maar dit is liquiditeit, zoals
het vandaan komt, drijft van...
04:35:52.353 --> 04:35:56.741
... de hele gemeenschappelijke
noemer van wie er nu luistert,
04:35:56.741 --> 04:36:03.843
Het is niet alleen ons, de oren en de
ogen die lezen lezen hebben invloed
04:36:03.863 --> 04:36:09.953
Binnen mij en binnen ons, allemaal van
ons, tegelijkertijd tegelijkertijd
04:36:11.818 --> 04:36:17.397
Zodat ik dit in... inspiratie krijgen,
anders zou niemand echt moeten onthullen
04:36:17.398 --> 04:36:22.275
Zelf super helden, want
er is niet zoiets!
04:36:22.313 --> 04:36:30.175
... Wat we praten, wat we hebben
begrepen in onze gemeenschap,
04:36:30.223 --> 04:36:35.775
Binnen ons... wat ik ben... betekenis door
de gemeenschap is de aarde, hele ding!
04:36:35.805 --> 04:36:44.275
Het is geen deel van ons, het is niet alleen
ons. Op dit punt is het misschien maar onze...
04:36:44.605 --> 04:36:50.705
Soul kijkt naar alles.
Heel erg bedankt.
04:36:50.989 --> 04:36:54.838
(CdR) Alvast bedankt. Bedankt (AT)
Ik hou van jou, doei. [Lacht]
04:36:54.839 --> 04:36:58.549
(CdR) Hou van je... doei doei.
(MR) Hallo, kun je me horen?
04:36:58.629 --> 04:37:01.777
(CdR) Ja wie spreekt?
(MR) Mijn naam is Marius
04:37:01.782 --> 04:37:08.432
En ik kom uit roemenië En... Ik ben eerlijk gezegd,
ik ben heel blij om jullie allemaal te horen...
04:37:08.452 --> 04:37:12.522
Al deze dagen op een rij
weet ik niet hoeveel en...
04:37:12.592 --> 04:37:14.849
Sommigen van jullie worden
heel erg emotioneel
04:37:14.850 --> 04:37:18.182
En dat is mij ook overgemaakt,
04:37:18.506 --> 04:37:26.686
... althans de andere dag... ik heb ook
een aantal ervaringen om te delen.
04:37:27.569 --> 04:37:32.068
... Ik ben heel nieuw om een aantal
van de Keshe Foundation toe te passen
04:37:32.069 --> 04:37:36.729
Omdat ik steeds meer en meer
elke dag probeer te begrijpen.
04:37:38.331 --> 04:37:44.253
Mijn eerste GANS dat ik het produceerde
was een... Zinkoxide, dus...
04:37:44.544 --> 04:37:50.107
Pas een paar weken veranderde
het van mijn vrouw's familie...
04:37:50.237 --> 04:37:57.295
Laten we zeggen... staat van zijn,
ze zijn meer vreedzaam op een manier
04:37:57.347 --> 04:38:03.187
En... het lost een heleboel...
zielproblemen op.
04:38:03.312 --> 04:38:11.670
En... wat ik was geschokt was... deze
zondag was mijn schoonmoeder verjaardag.
04:38:11.722 --> 04:38:19.383
Dus zij... zij kreeg een...
Bloemen, een boeket bloemen
04:38:19.384 --> 04:38:26.575
En... ze waren bijna uit het leven,
ik ken de term niet in het Engels,
04:38:26.576 --> 04:38:32.946
Maar ze sterven, laten we zeggen,
dus toen we thuis kwamen,
04:38:32.975 --> 04:38:41.467
We zetten deze bloemen in water, een
glas, en dat was zinkoxide water ..
04:38:43.149 --> 04:38:47.648
Het was in mijn eigen ogen,
voor mijn ogen, in een paar...
04:38:47.649 --> 04:38:51.728
In een... in een... in een half uur
kwamen de bloemen terug tot leven,
04:38:51.729 --> 04:38:58.398
Zij waren, ze groeiden voor
onze ogen en we kijken gewoon
04:38:58.399 --> 04:39:03.434
En we waren verbaasd.
Slechts in een half uur,
04:39:03.454 --> 04:39:11.734
Ze waren als gloeiend en geopend
en ze ruiken heel, heel mooi.
04:39:13.730 --> 04:39:21.859
En... en ik denk dat dit het bewijs is
dat... wanneer we... deze GANS creëren
04:39:21.860 --> 04:39:27.320
En zet onze bedoelingen
en onze Liefde erin...
04:39:28.124 --> 04:39:34.824
Het... krijgt meer kracht en... deze
kracht wordt doorgestuurd naar iedereen.
04:39:36.794 --> 04:39:44.165
En... ik denk... onder al deze
ingrediënten zetten we in GANSes,
04:39:44.605 --> 04:39:50.932
We kunnen een aantal bedoelingen
of vonken van creativiteit zetten
04:39:50.933 --> 04:39:57.094
Omdat we nu allerlei dingen
voor mensen kunnen doen
04:39:57.259 --> 04:40:04.214
En ik ben blij dat ik hier bij
je ben omdat ik het kan horen...
04:40:04.414 --> 04:40:09.713
Mensen hebben hun zielen niet verloren
en ze zijn erg, heel geweldig evenement
04:40:09.714 --> 04:40:13.324
Ze willen, om iets te
doen voor deze wereld.
04:40:13.458 --> 04:40:21.878
En... Ik denk dat onze creativiteit enkele
veranderingen in de komende jaren kan brengen
04:40:22.028 --> 04:40:28.478
Op onze planeet, omdat we zien dat
de wegen vol met auto's zijn.
04:40:28.739 --> 04:40:35.769
We hebben er niet overheen te gaan omdat
de auto's deel uitmaken van de ..
04:40:36.909 --> 04:40:41.828
Ik weet niet wat het heet,
we hebben niet waarheen...
04:40:41.829 --> 04:40:48.709
Dus, als we auto's opleveren, laten
we zeggen of we hebben anders vervoer
04:40:48.755 --> 04:40:55.875
Die ons vriendelijker en veiliger is...
veiliger...
04:40:56.153 --> 04:40:59.123
Ik denk dat dit een
verbetering zal zijn.
04:40:59.303 --> 04:41:07.442
Als we onze verbeelding brengen in het
bouwen van huizen, meer vriendelijke huizen,
04:41:07.443 --> 04:41:10.687
Veiliger plek om te wonen in...
04:41:11.528 --> 04:41:15.338
Onze educatieve systemen verbeteren,
04:41:15.936 --> 04:41:19.026
Onze gezondheid verbeteren,
04:41:20.118 --> 04:41:21.778
...landbouw,
04:41:23.958 --> 04:41:28.568
Als ik gezondheid zeg, zou ik ziekenhuizen
en manier van mensen behandelen
04:41:28.569 --> 04:41:33.451
Ik denk dat we deze apparaten kunnen
bouwen, met verschillende ideeën
04:41:33.452 --> 04:41:41.485
Laten we zeggen, machines of
stoelen, verschillende ontwerpen,
04:41:41.505 --> 04:41:45.977
En alles, want we hebben alles wat
we nodig hebben om dit te brengen.
04:41:45.978 --> 04:41:52.188
We hebben maar wat moed nodig en een
beetje... verbeelding en creativiteit
04:41:52.732 --> 04:41:54.202
kom naar voren.
04:41:56.390 --> 04:42:01.340
... Misschien is de wereld zoals het is...
04:42:02.502 --> 04:42:09.632
Nu, laten we zeggen... je weet, zoals
dit systeem, hoe het nu werkt...
04:42:09.892 --> 04:42:15.037
Er zijn instellingen die...
reageren op regeringen
04:42:15.038 --> 04:42:20.713
En regeringen reageren op, laten we zeggen,
andere entiteiten die niet... zijn
04:42:20.714 --> 04:42:25.330
Zaken in ons voordeel, ze
werken niet in ons voordeel
04:42:25.331 --> 04:42:31.771
Ze hebben gewoon nieuw nodig, laten we zeggen
klanten voor de farmaceutische industrie.
04:42:33.851 --> 04:42:42.311
En als we deze instelling voor ons
kunnen werken en niet tegen ons
04:42:43.106 --> 04:42:51.266
In die gevallen denk ik dat onze
wereld vrijwel veranderd zal worden.
04:42:54.021 --> 04:43:00.021
Ik heb veel onderwerpen aangeraakt, ik denk dat
jullie er allemaal iets van kunnen krijgen.
04:43:00.779 --> 04:43:03.719
(CdR) We zijn al in het
veranderende proces
04:43:04.109 --> 04:43:08.179
Dat is zeker en zoals de heer
Keshe heeft aangekondigd
04:43:08.615 --> 04:43:12.605
We zijn al in al deze
verschillende niveaus vooruit,
04:43:13.352 --> 04:43:18.152
Aanpakken en verwijderen wat
schadelijk is voor ons,
04:43:19.251 --> 04:43:21.301
omdat ik denk...
04:43:22.347 --> 04:43:23.617
I denk...
04:43:25.005 --> 04:43:29.535
Sorry om het door te brengen, maar
misschien is het misschien een wekdienst.
04:43:30.863 --> 04:43:32.473
En dit is...
04:43:33.894 --> 04:43:35.964
Geen angst zetten, geen manier.
04:43:36.472 --> 04:43:41.422
Maar om u te herinneren aan iets die de heer
Keshe in zijn publieke leer heeft gebracht,
04:43:41.443 --> 04:43:43.223
Op een donderdagochtend
04:43:43.633 --> 04:43:47.523
Toen hij Japan op de tafel bracht.
04:43:49.056 --> 04:43:54.156
Toen de eerste tegenstander
met Japan kwam
04:43:55.128 --> 04:43:57.758
Hij zei: "ze hebben
een andere agenda."
04:43:57.978 --> 04:44:01.053
Zij hebben erkend,
dat de kennis.
04:44:01.533 --> 04:44:02.653
Pardon!
04:44:03.303 --> 04:44:09.333
Zal brengen en zullen werken
ten behoeve van de mensheid.
04:44:11.028 --> 04:44:15.598
Misschien hebben veel kenniszoekers het punt
gemist, wat hij eraan heeft toegevoegd.
04:44:15.904 --> 04:44:18.624
Hij zei dat ze een
andere agenda hebben.
04:44:18.764 --> 04:44:22.423
Zij willen deze
planeet ontvolgen,
04:44:22.424 --> 04:44:26.891
Omdat ze denken dat we
ook te veel worden.
04:44:27.453 --> 04:44:32.563
Dat de middelen niet beschikbaar zullen
zijn, dat dit zal zijn en dit zal zijn.
04:44:32.594 --> 04:44:35.753
En zij willen die vrijheid
op hun plaats houden,
04:44:35.754 --> 04:44:39.954
Zoals zij de heersers van deze planeet
zijn, of hebben ze zelfs het recht
04:44:40.636 --> 04:44:44.296
Dat soort machtspositie nemen.
04:44:45.908 --> 04:44:49.358
Daarom is deze Blueprint
vandaag hier,
04:44:50.208 --> 04:44:52.378
Al al zoveel dagen.
04:44:54.606 --> 04:45:04.166
Om de verandering te brengen, die elke ziel
die het recht heeft om geboren te worden
04:45:04.234 --> 04:45:08.174
Op deze planeet heeft het recht
om een positie te hebben,
04:45:08.360 --> 04:45:17.040
Heeft het recht in de vrijheid om alles
te hebben om een gelukkige ziel te zijn.
04:45:18.373 --> 04:45:20.543
Dit is wat ze begrepen hebben.
04:45:21.751 --> 04:45:25.940
En zij hebben het niet geaccepteerd,
dat ze niet in angst moeten leven
04:45:25.970 --> 04:45:28.310
Dat ze niet genoeg hebben,
04:45:28.482 --> 04:45:33.552
En dat zij de constructie die
zij bouwen, zullen doorgaan.
04:45:33.692 --> 04:45:38.052
Ze proberen op elk niveau en
elke vorm te manoeuvreren
04:45:40.011 --> 04:45:43.931
Voor de mensheid om zo mooie
zielen uit te breiden
04:45:43.961 --> 04:45:47.791
En heb zelfs niet het recht om geboren te
worden en op deze planeet op te komen.
04:45:47.831 --> 04:45:54.181
Toen de heer Keshe zei: "Dit is
een kwekerij voor elke ziel."
04:45:54.192 --> 04:45:58.082
En de meer zielen die op deze
planeet komen en opkomen,
04:45:58.203 --> 04:46:02.513
Zijn meer dan welkom en nodig voor
het evenwicht van het heelal.
04:46:03.744 --> 04:46:06.144
Dus, wat zijn de pogingen
die ze proberen te spelen?
04:46:09.732 --> 04:46:13.712
Misschien stond niemand van
jullie nog, maar ik deed.
04:46:14.428 --> 04:46:18.848
Ik heb een erg grappig probleem omdat ik
altijd luister naar wat gezegd wordt.
04:46:19.835 --> 04:46:25.664
Op een of andere manier begrijp ik elk woord
in de context waarin het gezegd wordt.
04:46:25.665 --> 04:46:30.835
En het gaat niet over mijn hoofd en op een of
andere manier, er wordt ergens ingeschreven
04:46:31.361 --> 04:46:36.161
En nu vandaag komt het gewoon
uit mijn hoofd, mijn mond.
04:46:37.067 --> 04:46:41.687
Iets brengt het gewoon terug omdat
je deze onderwerpen hebt opgevoerd,
04:46:41.881 --> 04:46:47.561
Het leidde tot een herinnering dat
zij van plan zijn te ontvolgen
04:46:47.591 --> 04:46:53.523
Een kwekerij van het heelal, een
kinderdagverblijf van schoonheid.
04:46:54.438 --> 04:46:59.678
Een kwekerij van prachtige
zielen, mooie creaties.
04:47:00.066 --> 04:47:03.966
Ze willen er een
beperking op zetten?
04:47:06.146 --> 04:47:09.435
Dat is niet mogelijk,
ze kunnen het vergeten
04:47:09.436 --> 04:47:15.376
Omdat je het leven niet kan stoppen,
kan je de creatie niet stoppen.
04:47:16.598 --> 04:47:21.127
Hebben ze de andere planeten en andere
universes en sterrenstelsels kunnen stoppen?
04:47:21.128 --> 04:47:26.208
Opkomen, creëren, tot volle bloei
komen van hun eigen creatie?
04:47:26.244 --> 04:47:31.614
Hebben ze in hun logboeken te zeggen
hoeveel u over iets kunt produceren?
04:47:33.752 --> 04:47:35.322
Ik denk het niet zo?
04:47:37.462 --> 04:47:43.792
Nu misschien, zal je begrijpen waarom we
een universele leraar onder ons hebben
04:47:44.171 --> 04:47:46.701
Wie heeft die vrijheid
04:47:50.790 --> 04:47:54.550
Wanneer u dit realiseert,
is dit onze 'vrijheidscode'
04:47:55.423 --> 04:48:02.083
Maar in de juiste positie, niet
op en in wat we zien en doet.
04:48:02.323 --> 04:48:06.663
Niet een voorbeeld worden van wat ze hebben
geprobeerd ons te laten zien om te volgen.
04:48:06.784 --> 04:48:11.813
Ze hebben ons verblind, ze hebben ons afgeleid, ze hebben
ons verkeerd geholpen, ze hebben ons verkeerd geïnformeerd
04:48:11.814 --> 04:48:16.214
Ze houden ons tegen, we zijn
hier meer dan op de hoogte van.
04:48:18.860 --> 04:48:23.630
Omdat u in elke stap het voorwaarts
brengt, kunt u de pijn voelen.
04:48:24.199 --> 04:48:27.116
Je probeert vooruit te
brengen waar we aan lijden,
04:48:27.117 --> 04:48:29.806
Wij lijden daaraan, wij
lijden aan vaccinaties,
04:48:29.807 --> 04:48:33.276
We lijden dit, wij
lijden aan onrecht
04:48:33.277 --> 04:48:37.457
Maar je stond nooit stil, waarom
is dit alles op zijn plaats?
04:48:38.152 --> 04:48:43.405
Het is op zijn plaats omdat een
paar denken dat ze kunnen beperken
04:48:43.406 --> 04:48:46.066
De overvloed van de schepping.
04:48:46.106 --> 04:48:51.476
Ze denken dat ze het recht
hebben en de macht hebben
04:48:51.536 --> 04:48:54.766
De bron van de
schepping beperken
04:48:56.110 --> 04:48:57.980
Echt niet!
04:48:58.023 --> 04:49:01.633
Het spijt me, dat werkt niet zo.
04:49:04.485 --> 04:49:05.885
Het kan niet zo zijn.
04:49:09.530 --> 04:49:13.379
Omdat het heelal zoveel
mooie zielen zal verliezen
04:49:13.380 --> 04:49:17.460
En elke ziel is zo belangrijk
omdat het een energie is
04:49:17.480 --> 04:49:23.119
Het voedt de hele Galaxieën die u
allemaal nodig heeft, elk van jullie
04:49:23.120 --> 04:49:28.590
Te recreeren, iets nieuws op
een ander platform te worden.
04:49:29.130 --> 04:49:33.220
Dit is waar dit onderwijs allemaal
over heeft met de heer Keshe.
04:49:33.221 --> 04:49:39.271
Hij verklaart je reis, hij wordt uitgelegd
met wat en hoe je creators kan worden.
04:49:39.361 --> 04:49:42.700
En wat je lot is, om een
nieuwe planeet te worden
04:49:42.701 --> 04:49:48.840
Een nieuw levensvorm, een nieuwe bron van
wat je ook bepaalt wat je wilt zijn.
04:49:48.841 --> 04:49:50.321
Als schepper.
04:49:51.110 --> 04:49:58.427
Dit is gewoon een fysiek station, want
dit is waar zielen worden gecreëerd.
04:49:59.160 --> 04:50:02.601
Dus je gaat niet en
slaagt een kwekerij?
04:50:03.759 --> 04:50:08.960
Nu zal je misschien begrijpen waarom
de heer Keshe hier is ontstaan.
04:50:10.003 --> 04:50:12.606
Met wat hij vandaag draagt...
04:50:14.579 --> 04:50:17.296
Geen manier... hij kan st...
04:50:17.297 --> 04:50:24.213
Geen enkele manier om deze overvloed
aan bloeiende mooie zielen te stoppen.
04:50:27.495 --> 04:50:31.333
Als u na de dood van Fabio
terug naar het onderwijs gaat,
04:50:32.445 --> 04:50:34.956
Hij legde heel duidelijk uit,
04:50:38.272 --> 04:50:42.044
Hoe ze en waar zij de mensheid
verkeerd hebben geleid.
04:50:42.240 --> 04:50:44.543
Ga terug naar dat onderwijs alsjeblieft.
04:50:45.561 --> 04:50:51.533
Interpreteer niet de handtekens
van de Universele Raadtaal
04:50:52.014 --> 04:50:56.680
Of universele gemeenschapstaal
die je als ziel moet leren.
04:50:57.118 --> 04:50:59.038
Omdat het veel vertelt.
04:51:00.005 --> 04:51:02.629
Alle informatie is
in die paar zinnen
04:51:02.630 --> 04:51:05.110
Die naast deze foto's liggen.
04:51:05.423 --> 04:51:07.520
Leer ze door het hart.
04:51:09.134 --> 04:51:12.550
Dat is je gedrag als een
ziel door je menselijkheid,
04:51:12.551 --> 04:51:14.995
Via je fysieke vaartuig.
04:51:16.150 --> 04:51:22.290
U past die taal toe
waar u ook heen wilt.
04:51:22.360 --> 04:51:28.263
Zelfs op planeet aarde zal je altijd ten
opzichte van elk ander schepsel zijn.
04:51:28.520 --> 04:51:30.154
Je kan niet mis gaan.
04:51:31.031 --> 04:51:33.972
Ze hebben gegoten en ontvormd,
04:51:34.115 --> 04:51:37.796
Je kunt het zien in de foto's
zelfs in de laatste G20.
04:51:39.568 --> 04:51:45.357
Mensen maakten het zelfs heel grappig
om met lijm heel voorzichtig te zijn.
04:51:48.477 --> 04:51:49.403
Nu...
04:51:51.178 --> 04:51:57.344
Als je terug gaat naar de
bedoeling, wat ze zullen proberen
04:51:57.345 --> 04:51:59.538
Bloedbad hier op deze planeet.
04:52:01.657 --> 04:52:05.217
En nu ben je verbonden
met de mooie leraar,
04:52:05.426 --> 04:52:08.961
Nu begrijp je waarom
hij onder ons uitkomt.
04:52:09.467 --> 04:52:14.124
Omdat we overal in de universum en
de sterrenstelsels zijn verdoofd.
04:52:14.657 --> 04:52:18.354
Omdat we een creatiesysteem
zijn van nieuwe zielen,
04:52:18.355 --> 04:52:21.402
Wij zijn een creatiesysteem
van schoonheden.
04:52:24.828 --> 04:52:30.857
Maar nu ontvangen we tegelijkertijd,
omdat we het pad afleiden
04:52:31.270 --> 04:52:34.457
Door het ware gevoel van
waar we voor gecreëerd zijn
04:52:34.458 --> 04:52:37.823
En waarom is dit verpleegstelsel
van zielen hier.
04:52:39.342 --> 04:52:45.052
Het hele heelal, de hele melkweg, de hele
gemeenschap zijn ze allemaal aanwezig.
04:52:45.537 --> 04:52:49.547
Degenen die in Dubai waren
weten dat ze ze hebben gezien,
04:52:50.300 --> 04:52:51.833
Zij verwelkomen ons.
04:52:52.489 --> 04:52:56.718
Omdat we op een platform
van evolutie veranderden.
04:52:56.743 --> 04:53:03.333
We hebben onze zielen verheven omdat we op
een platform liepen om de raden te starten.
04:53:03.334 --> 04:53:10.854
De raden dragen één boodschap om evenwicht op
deze planeet in te brengen, het is vol schoonheid
04:53:10.879 --> 04:53:14.294
Om de kleur blauw uit te
drukken die liefde is.
04:53:17.327 --> 04:53:20.898
Zij zijn hier, zij zijn aanwezig, zij
zijn onder ons, zij ondersteunen.
04:53:20.899 --> 04:53:23.285
Wij openen de deuren
door onze wensen.
04:53:23.623 --> 04:53:31.962
We manifesteren de realiteit van een ware
kwekerij uit de sterrenstelsels, universum
04:53:31.963 --> 04:53:40.692
Omdat ze die nodig hebben, hebben ze ons nodig om nieuwe
zielen te komen en te ontspannen en uit te breiden.
04:53:41.181 --> 04:53:44.566
Als we niet geboren zijn, kunnen we niet bestaan.
04:53:45.233 --> 04:53:47.519
Dan zal alles ophouden bestaan.
04:53:50.444 --> 04:53:53.679
Nu begrijp je het belang
waarom je hier bent?
04:53:54.295 --> 04:53:56.246
De schoonheid die je bent?
04:53:59.243 --> 04:54:03.883
Het is in de leringen die
hij elke dag uitlegt.
04:54:03.900 --> 04:54:09.162
In elk onderwijs breidt hij
uit om voor u te begrijpen
04:54:09.163 --> 04:54:10.856
Wie je bent, wat je bent
04:54:10.866 --> 04:54:15.194
Ik heb het teruggebracht in mijn
eerste of tweede les, zei ik,
04:54:16.184 --> 04:54:20.027
'Je bent zo belangrijk,
je bent zo mooi.'
04:54:21.036 --> 04:54:24.693
Je hebt zo'n mooie reis voor je.
04:54:25.064 --> 04:54:26.744
Jij bent de schepper,
04:54:28.836 --> 04:54:33.515
"Je hoeft alleen maar te komen om te begrijpen
hoe je kan creëren, waar je kan maken."
04:54:33.585 --> 04:54:37.767
Maar je bent in een trainingsfase die je bent...
Jij... wij zijn zuigelingen.
04:54:37.807 --> 04:54:41.780
Onze baby's beginnen niet te
lopen als ze pas geboren zijn?
04:54:42.350 --> 04:54:47.600
Zoals we op een kwekerij wilden ze ons
zelfs stoppen met een kinderdagverblijf,
04:54:48.750 --> 04:54:51.808
Omdat ze willen
beslissen hoeveel...
04:54:54.982 --> 04:54:59.395
Energie is in volle overvloed,
ze voeden en ze schatten
04:54:59.396 --> 04:55:03.480
Elke enkele inch
wat energie heet.
04:55:03.532 --> 04:55:05.312
Omdat het een licht is.
04:55:06.472 --> 04:55:12.182
Ze kunnen het niet verkleuren, ze
kunnen het niet stoppen met glanzen,
04:55:12.395 --> 04:55:14.944
Ze kunnen het niet verhinderen van opkomende,
04:55:14.984 --> 04:55:18.190
Omdat dit is waar deze
hele schepping over gaat.
04:55:19.453 --> 04:55:27.023
Het creëren, recreeren, ondersteunen,
geven, onderhouden, recreeren
04:55:27.055 --> 04:55:31.580
Zo is dit alles wat er
van de Bron bestaat.
04:55:31.769 --> 04:55:36.647
U kunt geen enkel graan in de
Creatie van goederen veranderen
04:55:37.286 --> 04:55:39.723
En Gods schepping is jullie allemaal.
04:55:41.629 --> 04:55:47.018
Dus, als je geen
zandkorreltje kunt nemen
04:55:47.019 --> 04:55:51.286
Omdat je het beeld van de
schepping van de zielen verandert
04:55:51.287 --> 04:55:56.697
Van de bedoeling van de
totaliteit die alle zielen omvat.
04:55:56.792 --> 04:55:59.003
Dat betekent dat je niet kan stelen.
04:56:00.643 --> 04:56:04.611
Dus, pak deze zandkorrels
niet op die niet van jou is
04:56:04.701 --> 04:56:09.284
Omdat je het beeld verandert
en het hele strand verandert.
04:56:13.751 --> 04:56:21.778
Bewaar al je zandkorrels op de
juiste plaats waar ze zouden zijn.
04:56:22.782 --> 04:56:28.683
Daarom gaan deze leringen
allemaal hoger en hoger en hoger.
04:56:30.793 --> 04:56:35.886
Omdat de bescherming voor
deze kwekerij is aangekomen
04:56:36.189 --> 04:56:39.435
Om voort te gaan met het creëren van mooie lichten.
04:56:40.463 --> 04:56:44.772
Zij hebben begeleiding nodig, ze hebben behoefte
aan ontwikkeling, ze moeten zorgen voor
04:56:44.773 --> 04:56:47.302
Maar ze doen het met
liefde en zorg.
04:56:48.728 --> 04:56:53.875
Nu als u begrijpt om elke ziel
te voeden die wordt geboren
04:56:54.778 --> 04:56:58.048
In alle opzichten van zijn schoonheid.
04:56:58.897 --> 04:57:02.373
Dit zijn onze wensen die
we elke dag creëren
04:57:02.533 --> 04:57:08.227
En wanneer zijn meer schepselen die verschillende
onderdelen en verschillen komen...
04:57:08.297 --> 04:57:11.190
Omdat je de behoeften
op de tafel brengt
04:57:11.191 --> 04:57:15.271
Dus we creëren de wens om het te
veranderen, allemaal van ons.
04:57:15.556 --> 04:57:17.583
We vormen gewoon de woorden
04:57:18.598 --> 04:57:21.656
Maar je creëert het door te
zeggen dat ik aanwezig ben.
04:57:22.552 --> 04:57:27.378
Niemand heeft het recht om te
veranderen als je het 'God' wil noemen
04:57:27.379 --> 04:57:31.359
Ik ben... meer dan welkom om
het woord God te gebruiken.
04:57:31.662 --> 04:57:34.806
Als u het 'Creation' wilt
noemen, geen probleem.
04:57:34.846 --> 04:57:38.666
Als u het 'Bron' wilt noemen,
heb ik geen probleem.
04:57:39.239 --> 04:57:43.138
Als je het 'Universe' wil
noemen, heb ik geen probleem.
04:57:43.932 --> 04:57:45.659
Wij zijn Scheppers.
04:57:46.829 --> 04:57:50.702
U kunt de afbeelding van het
maken ervan niet veranderen.
04:57:52.942 --> 04:58:00.048
Ze wilden een schoonheidskwekerij
verminderen?
04:58:02.961 --> 04:58:04.706
Ik kan me niet voorstellen.
04:58:07.210 --> 04:58:14.484
Het is niet toegestaan omdat het
hele doel van de Bron, Schepping
04:58:14.485 --> 04:58:16.244
Wat je ook noemt.
04:58:17.662 --> 04:58:23.879
Is er te werken in
steeds meer en meer.
04:58:24.231 --> 04:58:29.344
Omdat er geen einde is aan uitbreiding.
Er zijn geen grenzen.
04:58:30.001 --> 04:58:33.846
Je hebt de mogelijkheid om een nieuwe
planeet zoals de aarde te worden.
04:58:33.854 --> 04:58:35.426
Nu kun je het realiseren.
04:58:35.468 --> 04:58:40.648
Jij als een enkele ziel kan een
volledig planetary systeem worden
04:58:40.649 --> 04:58:44.869
Met al het overvloed dat Moeder
Aarde ons heeft voorzien.
04:58:45.441 --> 04:58:46.659
Dat ben jij.
04:58:46.850 --> 04:58:50.546
En ze willen het bevatten,
ze willen het verminderen,
04:58:50.816 --> 04:58:54.296
Ze willen het elimineren?
Excuseer mij!
04:58:58.820 --> 04:59:02.092
Nu begrijp je hoe mooi je bent?
04:59:03.165 --> 04:59:07.118
Waarom voed je elkaar, omdat
je allemaal het gevaar voelde
04:59:07.119 --> 04:59:09.621
Iets is echt, echt,
echt verkeerd?
04:59:10.410 --> 04:59:13.672
Ga nu terug naar de
leringen die hij u uitlegt.
04:59:14.252 --> 04:59:17.685
Jij bent belangrijk...
Invoer van bestaande.
04:59:17.791 --> 04:59:20.844
Meer zielen creëren,
meer zielen ontstaan.
04:59:21.325 --> 04:59:22.933
Je bent beschermd,
04:59:25.427 --> 04:59:26.913
Je wordt begeleid.
04:59:27.467 --> 04:59:29.413
Nu is het tijd om op te groeien.
04:59:31.141 --> 04:59:34.475
Nu is het tijd om het op
je schouders te nemen
04:59:35.985 --> 04:59:42.699
Om de overvloed van oneindigheid
te creëren voor wat je ook reist.
04:59:53.153 --> 04:59:55.965
Ze gaan deze kwekerij
niet sluiten, zijn ze?
04:59:55.966 --> 04:59:57.499
Dat denk ik niet.
04:59:58.975 --> 05:00:02.391
We hebben zoveel meer te leren,
we hebben zoveel meer te geven.
05:00:02.437 --> 05:00:06.857
We hebben zoveel meer te
creëren en dankbaar te zijn.
05:00:14.379 --> 05:00:20.300
Herinnert iemand van je het ding toen
hij zei, of een ander onderwerp?
05:00:20.301 --> 05:00:25.151
Of kun je hierbij toevoegen wat je
denkt hoe we zullen ontwikkelen?
05:00:25.173 --> 05:00:30.519
Of, waar we op reis zijn,
hoe heeft u of hoe voelt u?
05:00:30.521 --> 05:00:33.074
Kunt u het delen met
ons alsjeblieft?
05:00:53.510 --> 05:00:56.330
(AT) Intentie vormt uw woorden.
05:00:57.114 --> 05:01:04.104
Woorden zijn een adem, die gevormd
wordt door jouw lichamelijkheid,
05:01:04.706 --> 05:01:08.133
Je keel, heaps alles uit.
05:01:08.235 --> 05:01:15.178
Als je het op het microscopische
niveau bekijkt, kun je elk moment,
05:01:15.229 --> 05:01:24.399
Wordt gedetecteerd door de wetenschap, de
wetenschap van vandaag, als een spierreflectie,
05:01:24.473 --> 05:01:27.053
Zoals zijn pompen.
05:01:28.179 --> 05:01:35.909
Onze bedoelingen weerspiegeld
door onze fysieke, als u wilt...
05:01:38.357 --> 05:01:41.637
Wat ik met voornemens
zeg, is onze ziel,
05:01:43.855 --> 05:01:46.825
Ik bedoel dat we op dit punt
kwamen, hebben we niet?
05:01:46.930 --> 05:01:54.600
Wordt daardoor weerspiegeld en je woorden
komen uit je... komt uit je keel
05:01:54.757 --> 05:02:04.547
Door een effect van je ziel's reflectie,
door je bedoeling, uit je fysiek.
05:02:08.098 --> 05:02:14.938
Het is als een spiegel, zoals we gezegd hebben...
Zoals... mevrouw keshe zei
05:02:16.203 --> 05:02:18.657
'Kijk naar de spiegel',
dat is wat het is!
05:02:18.658 --> 05:02:26.668
Jij... dat is waar je naar kijken in een, in
een lus van, van... interactie, de hele tijd,
05:02:26.950 --> 05:02:32.341
Dat is precies wat we echt doen, zullen we niet.
Wat... is dat wat we niet doen?
05:02:32.342 --> 05:02:37.380
Ik weet het niet... hebben we
niet tot dit begrip gekomen?
05:02:37.381 --> 05:02:42.121
Wakker worden, doe gewoon de
lus, we doen het, nietwaar?
05:02:42.181 --> 05:02:50.614
Elke keer, gelijktijdig, hetzelfde doen...
binnen de... momenten,
05:02:50.615 --> 05:02:58.165
Moment voor ogen dat we deze
realiteit voor onszelf scheppen...
05:02:59.479 --> 05:03:06.619
... Het is gewoon, het maakt het een
soort van, wanneer je tot een punt komt,
05:03:06.649 --> 05:03:13.698
Jij speelt met je... speelgoed, en
komt tot een punt waar je je verveelt
05:03:13.699 --> 05:03:18.189
En dan begrijp je dat het
jouw illusie is. [Lacht]
05:03:18.264 --> 05:03:25.544
Het is zoals, oke, waar was
ik, zoals het is, het is diep
05:03:25.661 --> 05:03:28.331
...
05:03:30.129 --> 05:03:37.168
... stoppunt. Dat is wat er gebeurt.
We spelen met ons speelgoed, het komt
05:03:37.169 --> 05:03:41.479
Het is op een punt waar we nodig
hebben, echt nodig om te stoppen
05:03:42.554 --> 05:03:49.284
En ga door, is de intuïtie niet?
05:03:49.889 --> 05:03:57.058
Is het niet? Het is de intuïtie... is,
is echt, is aan het plagen op dit moment
05:03:57.059 --> 05:04:02.709
Vanwege onze kennis kwam
kennis op een punt met...
05:04:05.224 --> 05:04:11.474
... Stichting Keshe... met ons leven, alles
is gecombineerd, het is niet alleen.
05:04:11.590 --> 05:04:19.530
Stichting, het is allemaal, iedereen van ons heeft
onze eigen bijeenkomst, het is onvermijdelijk.
05:04:20.763 --> 05:04:28.762
Tot op een punt... wat onvermijdelijk
is, is dat we in het segment zijn
05:04:28.763 --> 05:04:34.383
Van het... begrip dat groeit.
05:04:34.726 --> 05:04:40.565
Zo moeten we nu het touw halen,
om te kunnen... gewoon trekken,
05:04:40.566 --> 05:04:50.016
Echt en... en we zijn...
we zijn hier. Dank je.
05:04:51.212 --> 05:04:53.342
(CdR) U bent van harte welkom.
Dank je.
05:05:05.176 --> 05:05:07.236
Iemand anders?
05:05:11.562 --> 05:05:15.252
(EK)... Laat mij één ding
vergeten dat ik vergeten heb.
05:05:16.426 --> 05:05:22.910
(CdR) Ja.
(EK)... Ik heb... geprobeerd en geprobeerd
05:05:22.911 --> 05:05:29.431
Om erachter te komen... waarom ik alleen
beperkte warmte in mijn huis heb.
05:05:30.263 --> 05:05:34.173
We hebben de uitleg over
het plaatsen van de GANSes
05:05:34.435 --> 05:05:39.035
En we kregen de uitleg over het
plaatsen van Nano-coated platen
05:05:40.691 --> 05:05:43.501
Maar ik denk niet dat het
het volledige verhaal is.
05:05:44.023 --> 05:05:50.233
... In mijn begrip, wanneer
we energie opvangen.
05:05:50.677 --> 05:05:57.127
En het verwarmen van het huis is een
vorm van het oogsten van energie,
05:05:57.938 --> 05:06:04.688
Dit gebeurt omdat we interacties
hebben tussen velden.
05:06:07.789 --> 05:06:17.109
En in mijn begrip, om energie te nuttigen,
bruikbare energie, heb je nodig...
05:06:18.116 --> 05:06:22.036
... in één situatie,
tenminste wat ik begrijp,
05:06:23.024 --> 05:06:29.824
Je hebt een statisch veld nodig en
je hebt een dynamisch veld nodig.
05:06:31.402 --> 05:06:40.512
In de MaGrav heb je de drie ballen,
met verschillende materialen in hen
05:06:40.911 --> 05:06:48.531
En het creëert een helling en de helling
is de oorzaak van het veld van de ballen.
05:06:49.942 --> 05:06:55.072
Je zet de ballen in het midden van de...
MaGrav spoelen
05:06:55.302 --> 05:07:02.102
Dus de omgeving voor de
MaGrav-spoelen is het statische veld.
05:07:03.699 --> 05:07:12.999
Dan, wanneer u uw MaGrav op het raster
aansluit, voegt u de wisselstroom daaraan toe
05:07:13.530 --> 05:07:19.440
En het is rond... plus,
minus 330-40 volt
05:07:21.419 --> 05:07:26.459
En samen met de GANSes en de
Nano-coating op de spoelen
05:07:26.503 --> 05:07:28.963
Je krijgt een dynamisch veld.
05:07:29.635 --> 05:07:33.475
Dit dynamische veld
genereert polarisatie
05:07:33.887 --> 05:07:39.957
En vanuit deze polarisatie
genereren u extra plasma.
05:07:40.598 --> 05:07:47.068
En door het omzetten in de Plasma condensatoren
krijgt u bruikbare energie voor uw huis.
05:07:49.286 --> 05:07:55.226
Als je hier een nieuwkomer bent en
je hebt nog nooit een MaGrav gehad
05:07:55.407 --> 05:07:59.157
Je hebt de velden van de
MaGrav niet in je huis.
05:07:59.886 --> 05:08:06.211
En als je naar de lessen luistert,
zet de GANS tas in je kamer
05:08:06.241 --> 05:08:11.301
En twee Nano-coated platen,
zul je een beetje ervaren,
05:08:11.991 --> 05:08:17.011
Maar niet voldoende om het huis te
verwarmen omdat de velden te zwak zijn
05:08:17.109 --> 05:08:20.709
En de hoeveelheid energie die
u kunt oogsten is te weinig.
05:08:22.986 --> 05:08:28.625
De vrouw waar ik van heb geleerd, had ze
eerder MaGravs gemaakt, dus ik denk dat
05:08:28.626 --> 05:08:33.736
Haar appartement is geïmpregneerd
met de velden van de MaGrav.
05:08:34.188 --> 05:08:38.243
Dus toen ze deze borden voegde, was
het maar een kleine aanvulling.
05:08:38.453 --> 05:08:45.942
Wat er echt werkte was dat alle velden
een zeer sterke statische veld hadden
05:08:45.943 --> 05:08:50.582
En de velden van de MaGravs
die er zijn geweest
05:08:50.583 --> 05:08:54.783
Plus degenen die daar
waren, niet verbonden.
05:08:56.255 --> 05:09:01.654
In al mijn moeite om uit te vinden waarom
ik geen warmte kreeg en er was hitte
05:09:01.655 --> 05:09:06.335
Anders, andere plaatsen, had
ik hier veel over nagedacht.
05:09:06.433 --> 05:09:10.743
En zodra ik deze
verzamelde MaGrav had,
05:09:11.454 --> 05:09:14.974
Dat ik uit Afrika kwam, en ik
heb het hier samengesteld.
05:09:15.377 --> 05:09:19.227
Zodra ik dat werkte, was
de temperatuur daar.
05:09:19.864 --> 05:09:26.273
Dus, het is een kwestie van hoe sterk
de velden zijn, want als dit...
05:09:26.274 --> 05:09:29.903
Het is, in mijn gedachten
is het heel logisch dat
05:09:29.904 --> 05:09:33.173
Als u zwakke velden hebt,
zul je weinig energie,
05:09:33.174 --> 05:09:37.024
Als u sterke velden hebt,
oogst u veel meer.
05:09:37.901 --> 05:09:43.381
Dus, voor jullie allemaal die
je huis hier willen verwarmen,
05:09:43.835 --> 05:09:47.024
Je moet de GANSes maken, je
moet het GANS water maken,
05:09:47.025 --> 05:09:51.892
Je moet de GANS in je kamers
positioneren, zoals je zou moeten.
05:09:51.912 --> 05:09:57.133
En het moet georiënteerd worden volgens
het magnetische veld van de aarde,
05:09:57.134 --> 05:10:03.103
Om de beste resultaten te krijgen
en u moet de MaGrav toevoegen,
05:10:03.104 --> 05:10:06.857
Om de sterker dynamische
velden te krijgen.
05:10:06.859 --> 05:10:14.053
Dan krijg je de interactie tussen de
statische velden in de kamers en de maGrav.
05:10:14.667 --> 05:10:20.498
En het is verrassend hoe sterk het
veld van de MaGrav is alhoewel
05:10:20.500 --> 05:10:28.244
Het heeft veel pijn in de... in de
Nano-coating en nog niet perfect
05:10:29.147 --> 05:10:32.805
Dat het van het ene naar het huis
naar het andere kan bereiken.
05:10:32.940 --> 05:10:34.891
Dat de keldervloer...
05:10:35.506 --> 05:10:38.787
(AT) MaGrav Unit heeft geen polariteit.
05:10:40.318 --> 05:10:43.943
(EK) Nee, nee ik...
(AT) MaGrav Unit heeft geen minus en plus.
05:10:44.306 --> 05:10:53.083
MaGrav Unit initieert zich
binnen het begrijpen van zijn
05:10:53.210 --> 05:10:59.789
Waarnemingspunt van de
persoon die ermee omgaan.
05:11:00.577 --> 05:11:09.202
Wat u uw interactie uitmaakt
betekent dat u alles begrijpt.
05:11:10.297 --> 05:11:12.430
Je interactie is uniek.
05:11:12.848 --> 05:11:15.662
Iedere interactie met
MaGrav is uniek.
05:11:15.663 --> 05:11:19.086
Er zijn geen polariteiten, er
zijn geen minussen en pluspunten.
05:11:19.087 --> 05:11:22.460
Waar we begrijpen... ben ik...
05:11:23.121 --> 05:11:25.344
Ben ik geweest, praat ik?
05:11:26.594 --> 05:11:28.791
(EK) Ja, jij bent.
(AT) kun je me horen? Oke.
05:11:29.797 --> 05:11:32.131
(EK) Ja, ik denk dat ik
denk dat je het moet,
05:11:32.141 --> 05:11:35.613
Je moet begrijpen als ik
praat over polariteit.
05:11:35.883 --> 05:11:41.191
Dit wordt gecreëerd door de
wisselstroom die u erop zet.
05:11:41.555 --> 05:11:46.709
Ik heb hier al vele jaren
zonder Nano-coating gewerkt
05:11:48.070 --> 05:11:54.877
En dit is niet de
ohm-wet of zoiets.
05:11:55.687 --> 05:11:56.796
(AT) Ja Mijnheer.
05:11:56.797 --> 05:12:00.198
(EK) Ook hier zijn
wetenschappelijke documenten.
05:12:01.325 --> 05:12:03.168
(AT) Nou ja, dat weet ik.
05:12:03.169 --> 05:12:07.749
Ik heb niet, ik heb het niet nodig. Misschien zou ik
hierover niet in dit forum moeten spreken maar...
05:12:07.750 --> 05:12:12.273
Maar het belangrijkste punt, in mijn
begrip is dat je een statisch veld hebt en
05:12:12.274 --> 05:12:17.544
Een dynamisch veld en de interactie
tussen die twee velden...
05:12:17.574 --> 05:12:21.606
(AT) Wat we, waar hebben we
het over, is de derde staat
05:12:21.611 --> 05:12:26.351
Of het begrip van de
fysica van vandaag.
05:12:26.352 --> 05:12:33.909
Wat... als het Nano-coated
is, verlaat het deze Aarde,
05:12:34.225 --> 05:12:39.935
Het gaat door naar een staat waar
ik ben, ik zeg het is het voorjaar.
05:12:41.408 --> 05:12:49.094
Is niet de naam die de staat ervan geeft,
het is de kloof die het is gecreëerd
05:12:49.095 --> 05:12:56.875
Door de wisselwerking van de uitgebreide
warmte ontstaat die ruimte. Eens dat...
05:12:59.315 --> 05:13:05.273
We moeten onze as beter
beter verstaan, Carbon.
05:13:05.274 --> 05:13:10.603
We moeten onze essentie van
onze scheppingen begrijpen,
05:13:11.033 --> 05:13:16.436
Modder en water en, en de
andere, andere materialen,
05:13:16.481 --> 05:13:25.197
Dat alles gecombineerd en er nooit om gaat,
zijn we nu op verschillende niveaus.
05:13:25.463 --> 05:13:30.167
En we zijn op een ruimte
tussen de toekomstige kwestie.
05:13:30.168 --> 05:13:35.700
Dat is alles wat ik kan zeggen en we
gaan verder naar de vijfde, de...
05:13:35.800 --> 05:13:44.012
Naar de Plasmanstaat waar met
mevrouw Caroline Keshe's...
05:13:44.662 --> 05:13:48.114
Al die begrijpen en
vertellen, het is alles...
05:13:48.154 --> 05:13:51.924
Alles naar die missie,
alles naar dat...
05:13:53.864 --> 05:13:58.664
Het spijt me, wikkeling,
polariteit, waar zijn we nu?
05:13:58.988 --> 05:14:00.268
Ik wil het begrijpen
(EK) Ja, maar...
05:14:00.288 --> 05:14:03.662
(AT) waar hebben we het over?
05:14:03.663 --> 05:14:05.531
Waar zijn we aangekomen?
05:14:05.696 --> 05:14:11.163
En materiële kant ervan
is een essentie van
05:14:11.285 --> 05:14:14.086
Als je er vanuit
kijkt, uit de...
05:14:14.087 --> 05:14:22.090
De... ogen van, van... in ieder geval
doen alsof ze van de andere kant kijken
05:14:22.091 --> 05:14:26.490
Als je het ziet, maakt het...
Maakt het allemaal verouderd.
05:14:26.491 --> 05:14:29.308
Ik Donna, ik weet
niet wat er is.
05:14:30.775 --> 05:14:35.389
(EK) Ik denk met alle respect, ik denk dat
we elkaar een beetje verkeerd begrijpen
05:14:35.501 --> 05:14:37.645
Omdat de communicatie
moeilijk is.
05:14:37.770 --> 05:14:43.490
Communicatie is wat we de gest...
Gebaar, is de intonatie, de emoties
05:14:43.579 --> 05:14:46.092
En de vorige kennis.
05:14:46.431 --> 05:14:49.752
Als ik over velden praat, praat
ik niet van elektrische velden.
05:14:49.753 --> 05:14:51.803
Ik spreek over het plasma.
05:14:54.406 --> 05:14:55.707
Dat is een ding
05:14:58.799 --> 05:15:00.943
En er is ook...
(CdR) Een ding dat ik...
05:15:00.944 --> 05:15:05.864
(EK) Een, een, nog een ding.
Ik beschrijf mezelf ook als een 'newbie'
05:15:06.001 --> 05:15:11.208
Maar zodra ik een aantal werkapparaten
ontvang, start ik ze te meten.
05:15:11.243 --> 05:15:17.289
Want ik wil ook een beetje...
nieuwe dingen in de kennis zetten
05:15:17.290 --> 05:15:20.214
Omdat ik meer wil
meten en begrijpen
05:15:20.676 --> 05:15:23.002
En het kan gemeten worden, ik ben er zeker van.
05:15:23.764 --> 05:15:27.199
Want er zal altijd een
interactie zijn tussen
05:15:27.200 --> 05:15:31.670
Het plasma en de
gewone elektronen
05:15:31.910 --> 05:15:34.253
Het kan niet volledig omzeilen.
05:15:34.343 --> 05:15:42.356
Je kunt er iets aan doen om erop te reageren,
ik weet het zeker en ik zal het proberen.
05:15:43.512 --> 05:15:47.527
Ik... In veel discussies heb ik deze
mensen ontmoet, beschuldigen mij
05:15:47.528 --> 05:15:52.623
Van volledig traditioneel denken, maar
dat heb ik tien jaar niet gedaan.
05:15:52.786 --> 05:15:57.833
Ik heb veel geleerd over gewone
elektronica, gewone radiogolven
05:15:57.834 --> 05:16:00.652
En gewone emissies.
05:16:01.788 --> 05:16:07.113
Maar ik denk dat ik mezelf abau...
heb opgeheven... boven dat nu.
05:16:07.612 --> 05:16:12.692
Maar het probleem is dat, alle
apparatuur die we tot nu toe hebben
05:16:14.034 --> 05:16:17.260
Werkt in de gewone
bekende wereld.
05:16:17.672 --> 05:16:22.453
Wat we nodig hebben, zijn
methoden om het plasma te meten
05:16:22.454 --> 05:16:26.686
Om te kunnen meten
wat we creëren
05:16:27.283 --> 05:16:32.974
Om andere creaties te maken,
vergelijk ze en verbeter ze.
05:16:33.258 --> 05:16:35.780
(AT) Nou, dat is zo
simpel, de methode komt
05:16:36.450 --> 05:16:41.405
Onder de atmosferische
conditie van elke individu.
05:16:42.127 --> 05:16:50.679
Dat is uniek, die voorwaarde hoort
absoluut en geweldig alleen voor jou.
05:16:51.057 --> 05:16:56.636
Maar de totaliteit van het begrip is
algemeen dat iedereen ineenstort.
05:16:58.475 --> 05:17:02.433
Dat is jouw eigen unieke
formule waarover het gaat.
05:17:02.873 --> 05:17:09.346
Dat is waar, waar, waar je
woont, je eigen is... serenade,
05:17:09.416 --> 05:17:15.099
Dat is jouw eigen schoonheid, dat
is jouw eigen creatie is uniek
05:17:15.269 --> 05:17:16.742
Omdat je een individu bent.
05:17:16.743 --> 05:17:20.146
Zijn, zijn we allemaal
robot, robots of...
05:17:20.536 --> 05:17:26.449
Hoe kunnen we een formule maken,
zijn we allemaal robot... robots?
05:17:26.969 --> 05:17:28.353
Het is onmogelijk...
(EK) Nee, nee...
05:17:28.393 --> 05:17:31.292
(AT) Geen enkele manier, we zijn allemaal individuen.
05:17:31.293 --> 05:17:35.658
Daarom viel het hele
systeem daardoor ineen.
05:17:35.659 --> 05:17:37.598
Dat is wat we proberen te doen.
05:17:37.648 --> 05:17:42.080
Wij zijn allemaal individuen, we brengen...
We proberen om de
05:17:42.081 --> 05:17:47.893
Begrip voor individuele...
affectie, liefde.
05:17:48.323 --> 05:17:51.862
Wat is de combinatie
met dat alles?
05:17:51.863 --> 05:17:58.999
Wat we kunnen... gewoon binnen uw
kleine gemeenschap kan dit creëren...
05:17:59.329 --> 05:18:03.199
... praat ik tegen een muur?
Ik weet het niet.
05:18:03.314 --> 05:18:06.431
Spreek ik tegen een, een menigte?
Ik weet het niet.
05:18:06.432 --> 05:18:11.265
Ik spreek gewoon van mijn
hart, wie het ook raadt.
05:18:11.266 --> 05:18:18.666
Ik ben niemand meer, maar
je bent gewoon uit je...
05:18:20.074 --> 05:18:24.217
Ik kan niet zeggen: "Ik hou niet van je man."
(lachend)
05:18:24.536 --> 05:18:29.176
Ik hou gewoon van je omdat je me
laat praten, laat je me zo praten.
05:18:29.177 --> 05:18:30.560
Weet je wat ik bedoel?
05:18:30.561 --> 05:18:34.911
Dit is de... dit is de
interactie die we hebben en...
05:18:35.116 --> 05:18:38.206
Wat je zegt, ik hou er zo van.
05:18:38.218 --> 05:18:42.998
Zodat je van mij houdt met mijn
begrip, kan ik je een antwoord geven
05:18:43.031 --> 05:18:47.845
En... dat is het, dat is het
begrip, dat begrijp ik.
05:18:47.846 --> 05:18:50.082
Heb ik het fout? Ik weet het niet.
05:18:51.254 --> 05:18:58.591
Maar jij, waar heb je het
over, is ik eigenlijk.
05:18:58.854 --> 05:19:00.728
Je hebt het over mij.
05:19:02.004 --> 05:19:06.512
(CdR) Het mooie is dat
deze gentleman de,
05:19:07.345 --> 05:19:11.116
Ik kan uw namen niet uitspreken
omdat ik het niet kan lezen,
05:19:12.261 --> 05:19:18.274
Ik... jij wil de twee combineren
in het uitdrukken, denken
05:19:18.275 --> 05:19:21.514
In de twee verschillende
staten in het plasma.
05:19:21.788 --> 05:19:25.631
Maar proberen te komen en te brengen
in de communicatie voor degenen
05:19:25.632 --> 05:19:28.968
Die zich niet bewust zijn van
de plasmavelden om te worden,
05:19:28.969 --> 05:19:34.971
Om te proberen het in een tastbare verklaring
te brengen die je in ieder geval kan
05:19:35.441 --> 05:19:41.141
Manifesteer wat dit
hele onderwerp doet.
05:19:41.158 --> 05:19:45.531
Wat je voelt, wat je kunt zien,
wat je kunt registreren.
05:19:45.749 --> 05:19:50.575
Jij probeert heel moeilijk een manier te vinden hoe
je het in de materiaalsituatie kunt uitdrukken
05:19:50.727 --> 05:19:53.884
Dat je het kunt visualiseren en
in een visueel punt kunt brengen
05:19:53.886 --> 05:19:56.243
Die mensen kunnen begrijpen.
05:19:56.917 --> 05:19:59.850
Maar je bent correct in
wat je hebt uitgelegd,
05:19:59.851 --> 05:20:05.553
Je moet creëren dat het kan beginnen
te bewegen, dat is de dynamiek.
05:20:05.624 --> 05:20:10.290
Als u dat niet doet, leggen de
artsen het heel simpel uit,
05:20:10.979 --> 05:20:15.958
Als ze beginnen te praten
over uitleg over iets,
05:20:16.090 --> 05:20:19.610
Maar op medisch niveau zeggen
ze altijd jouw positie
05:20:19.611 --> 05:20:25.036
2 tot 1 of 3 tot 1 of 3
tot 2 omdat u moet maken
05:20:25.037 --> 05:20:26.978
De dynamiek van de velden.
05:20:27.361 --> 05:20:30.503
En ik denk dat dat je
precies wilde uitdrukken
05:20:30.504 --> 05:20:35.006
In uw MaGrav systeem, dat
zo lief is voor je hart
05:20:35.007 --> 05:20:38.354
Omdat je in die
omgeving gewerkt hebt.
05:20:38.355 --> 05:20:44.209
Dus je bent echt op zoek naar het combineren
van de twee die zo verschillend zijn.
05:20:44.587 --> 05:20:47.635
En probeer een manier te
vinden om dat te uiten.
05:20:47.636 --> 05:20:50.551
In de materie-staat de mensen
die nog steeds in dit veld zijn
05:20:50.552 --> 05:20:54.774
Dat zij tenminste een begrip
van elkaar kunnen verbinden.
05:20:55.111 --> 05:20:57.979
Maar je bent correct dat
je een dynamiek nodig hebt
05:20:57.980 --> 05:21:00.039
Anders werkt het niet.
05:21:00.284 --> 05:21:03.986
Daarom moet u de MaGravs
aansluiten op een koelkast
05:21:04.276 --> 05:21:08.516
Omdat er een puls erin
is waardoor het beweegt.
05:21:08.517 --> 05:21:10.011
Het is als een hartslag.
05:21:10.013 --> 05:21:13.453
Als u geen hartslag in uw MaGrav-systeem
kunt vinden, zal het niet werken.
05:21:14.350 --> 05:21:17.973
Dat is een ander ding,
daarom kwam de adviezen uit
05:21:17.974 --> 05:21:22.140
Wanneer u uw MaGravs verbindt,
verbindt u het eerste
05:21:22.141 --> 05:21:27.767
In de eerste stekker naar uw koelkast,
omdat uw koelkast een thermostaat heeft.
05:21:27.836 --> 05:21:31.536
Die thermostaat schakelt
elke keer op de temperatuur
05:21:31.537 --> 05:21:35.987
Is niet koel genoeg in je
koelkast, dus het geeft een puls.
05:21:36.895 --> 05:21:41.332
Zo creëert u een
hartslag van voeding.
05:21:41.539 --> 05:21:46.638
Je fysiek blijft ook
door een hartslag gaan
05:21:46.639 --> 05:21:49.072
Dus het moet een puls hebben.
05:21:49.125 --> 05:21:52.255
De pols is zeer goed
uitgelegd door de heer Keshe
05:21:52.272 --> 05:21:54.199
In de volgorde hoe het werkt.
05:21:54.418 --> 05:21:56.584
Uw MaGrav is niet anders.
05:21:57.972 --> 05:22:02.689
U kunt iets niet activeren zonder
het de levensimpuls te geven.
05:22:03.053 --> 05:22:07.028
Maar je eerste puls
is jouw bedoeling.
05:22:08.073 --> 05:22:11.383
En dan kun je beginnen met het verkennen
van wat je wilt, hoe je het wilt
05:22:11.384 --> 05:22:14.177
En dan kun je zien in de
staat die je hebt gemaakt
05:22:14.178 --> 05:22:16.634
Welke pols geeft
je een feedback.
05:22:16.804 --> 05:22:21.924
Je bent een brutale, je bent een
stoute man, je bent erg energiek
05:22:21.925 --> 05:22:25.602
Dus het zal je huis in een
minimum van tijd nano-coat.
05:22:26.226 --> 05:22:33.068
Jij bent een geduldige, rustiger,
jouw huis gaat waarschijnlijk
05:22:33.069 --> 05:22:36.196
Zeer rustig
Nano-coatings proces.
05:22:37.327 --> 05:22:44.929
Zo weerspiegelt het de Schepper,
het weerspiegelt de bedoeling,
05:22:45.599 --> 05:22:51.905
Het weerspiegelt wat je het zal
geven, want het is een geef en nemen.
05:22:52.147 --> 05:22:56.859
Het heeft het leven van je ontvangen
maar het heeft een kick-start punt nodig
05:22:56.860 --> 05:22:58.506
Om het terug te voeden.
05:22:58.632 --> 05:23:00.333
Dus het is een geef en nemen
05:23:00.564 --> 05:23:03.107
Zoals het aan de
MOZHAN's werd uitgelegd.
05:23:04.828 --> 05:23:10.433
Nu moet je leren hoe je je
eigen beker kunt invullen,
05:23:10.434 --> 05:23:16.092
Om te beginnen met een mooie
MaGrav-systeem te worden
05:23:16.568 --> 05:23:18.699
Of wat je ook wilt noemen.
05:23:19.647 --> 05:23:23.402
Maar je voedt je eigen
ziel niet om te groeien.
05:23:24.189 --> 05:23:26.405
MaGravs werken op
hetzelfde niveau,
05:23:26.998 --> 05:23:29.609
Ster-formaties werken
op hetzelfde niveau.
05:23:32.052 --> 05:23:37.417
Als u de interactie kunt begrijpen hoe het
voor mensen heel makkelijk zou moeten zijn
05:23:37.427 --> 05:23:41.030
Om te begrijpen hoe ze de MaGravs
kunnen starten vanaf vandaag.
05:23:42.422 --> 05:23:47.203
Hoe omringen ze met de liefde
en de zorg door u te geven
05:23:47.204 --> 05:23:49.210
Zij zullen het cadeau teruggeven.
05:23:49.244 --> 05:23:51.783
Dat is het doel van
deze hele energie.
05:23:51.904 --> 05:23:58.326
U ontvangt het altijd, gemaakt van ergens
om terug te komen, om het terug te geven
05:23:58.327 --> 05:24:01.607
In deze vrijgewigheid,
nu hoe genereus ben je.
05:24:03.167 --> 05:24:06.830
Hoe royaal ben je in je
geven om te creëren.
05:24:07.868 --> 05:24:11.134
Want nu is het relais
op je, hoe royaal
05:24:11.135 --> 05:24:13.156
Ben je naar je eigen ziel.
05:24:18.571 --> 05:24:21.269
Dit is wat de heer Keshe
probeerde te onderwijzen.
05:24:21.309 --> 05:24:27.116
Geef eerst te leren hoe te ontvangen
voor dan in ruil om meer te geven.
05:24:27.717 --> 05:24:33.013
Zo verhoogt u uw velden, dat
is hoe u uw velden uitbreidt.
05:24:34.170 --> 05:24:37.772
En het is prachtig de verschillende
paden die je aan het denken bent
05:24:38.137 --> 05:24:41.450
En proberen te analyseren en te
proberen om jezelf te positioneren.
05:24:41.484 --> 05:24:45.211
Blijf doorgaan omdat niet verkeerd
is zoals de heer Keshe zei.
05:24:45.297 --> 05:24:49.767
Het is gewoon wat pad je voor je
loopt om je realiteit te creëren.
05:24:50.947 --> 05:24:53.303
Blijf het op de
juiste manier voeden.
05:24:53.780 --> 05:24:56.723
Niemand begrijpt niemand.
05:24:57.092 --> 05:25:00.161
Het is gewoon een toevoeging aan een cadeau
05:25:02.312 --> 05:25:05.644
Die de polariteit heeft veranderd
om iets anders te brengen.
05:25:07.046 --> 05:25:08.973
(EK) Ik ben het eens met Caroline.
05:25:09.080 --> 05:25:15.368
En we moeten allemaal erkennen
dat deze technologie het is.
05:25:15.369 --> 05:25:18.460
Helemaalheid van het leven en de schepping.
05:25:19.388 --> 05:25:27.849
En gezien de complexiteit hiervan,
misschien niet in de basisprincipe
05:25:28.229 --> 05:25:33.550
Maar op de manieren kunnen we
dit voor het voordeel gebruiken
05:25:33.551 --> 05:25:38.217
Van deze planeet
en zijn inwoners.
05:25:38.817 --> 05:25:41.583
Er zijn zoveel hoeken erin.
05:25:43.273 --> 05:25:48.868
En ik heb de gelukkige positie om
apparatuur te hebben, dus ik kan meten.
05:25:49.350 --> 05:25:59.383
En onderweg creëer ik meer dingen
die werken... de Kesheweg.
05:25:59.988 --> 05:26:06.200
Ik zal proberen het op een manier te kwantificeren
en ik vind het het juiste ding om te doen
05:26:06.201 --> 05:26:13.882
Omdat we nodig hebben, hebben we andere middelen
nodig om meer mensen hierbij te betrekken.
05:26:14.810 --> 05:26:21.291
Denk maar aan het onderwijs de
andere dag waar je kon, waar je kon
05:26:21.292 --> 05:26:26.993
Illustreer dit water is niet
gewoon door een pH meter.
05:26:28.621 --> 05:26:32.851
Dat overtuigde mensen
of het pH papier.
05:26:33.461 --> 05:26:39.041
Dit is gewoon gewoon water, hoe kan het
zo veel van de pH-waarde veranderen?
05:26:39.713 --> 05:26:42.429
En zelfs niet in
contact met het.
05:26:44.266 --> 05:26:48.647
En ik vind hetzelfde voor de MaGrav
en veel andere uitvindingen.
05:26:48.648 --> 05:26:54.809
En door dit grondig te bestuderen en
de principes erachter te begrijpen
05:26:54.916 --> 05:26:57.460
We kunnen meer dingen creëren.
05:26:58.359 --> 05:27:04.212
Maar natuurlijk als nieuwkomer
kan ik niet met de,
05:27:04.412 --> 05:27:09.656
Met de cadans dat de heer
Keshe nieuwe dingen uitstond.
05:27:09.697 --> 05:27:13.469
Maar ik, dat moet ik
niet verlamd hebben.
05:27:13.470 --> 05:27:18.245
Ik moet hiermee samenwerken
om mijn begrip te vergroten
05:27:18.246 --> 05:27:22.348
En misschien komen ik in een
positie die ik ooit kan creëren
05:27:22.349 --> 05:27:24.998
Een nieuw ding ten
voordele van sommigen.
05:27:25.598 --> 05:27:27.337
Dat is het doel dat ik doe.
05:27:28.543 --> 05:27:35.065
En ik vind het de juiste manier om het te
doen, omdat er zoveel mensen in nood zijn.
05:27:35.855 --> 05:27:41.635
(CdR) Daarom moet de omkering dood zijn,
dat de heer Keshe heel expliciet was.
05:27:42.124 --> 05:27:45.221
Hij heeft deze stilte
een paar keer herhaald.
05:27:45.330 --> 05:27:48.699
Hij zegt niet 'aap
zien, aap doen'.
05:27:51.055 --> 05:27:55.295
Dat is het belangrijkste,
want anders kunnen we
05:27:55.859 --> 05:27:59.261
Net een fotokopieerapparaat
worden en we zijn het niet.
05:27:59.658 --> 05:28:05.558
Ieder voegt zijn eigen smaak toe
en noem jezelf niet een nieuwkomer
05:28:05.559 --> 05:28:12.472
Omdat je meer dan inzicht bent,
kun je meer dan in staat zijn
05:28:12.737 --> 05:28:15.652
Wat je al bereikt hebt
is zo'n korte tijd
05:28:15.653 --> 05:28:18.370
Begrip in het werken,
het creëren.
05:28:19.078 --> 05:28:24.067
En je weet iets dat zelfs
relevant is omdat je uitdrukken
05:28:24.068 --> 05:28:29.368
Het mooiste ding dat was:
'Ik zal mensen leren.'
05:28:30.004 --> 05:28:33.697
"Mijn bedoeling is
meer kennis te geven."
05:28:36.261 --> 05:28:41.248
En dat maakt u uniek in wie u bent en
wat u bent en u zult het bereiken.
05:28:41.249 --> 05:28:43.247
Omdat je met je hart werkt,
05:28:43.257 --> 05:28:46.909
Omdat je ca... je de combinatie
hebt gevonden tussen
05:28:47.258 --> 05:28:52.851
Wat je echt leuk vond te doen en je
zag de noodzaak en het belang ervan
05:28:53.041 --> 05:28:58.512
En nu spreekt u het in uw wens
en creëert u een nieuw pad.
05:29:00.318 --> 05:29:02.887
En het kan niet mooier zijn.
05:29:05.294 --> 05:29:07.787
Dus alsjeblieft noem
jezelf een 'newbie'.
05:29:10.691 --> 05:29:14.985
Je gaat veel nieuwkomers aanraken,
maar je bent niet meer een nieuwkomer
05:29:14.986 --> 05:29:18.670
Omdat je met de volledige
Ethos werkt van de bedoeling.
05:29:19.845 --> 05:29:22.506
(EK) Alles is relatief Caroline.
05:29:23.698 --> 05:29:32.836
Ik wens ik... Ik had de kennis van mijn vrienden,
vriend in Afrika, maar ik weet het niet
05:29:33.206 --> 05:29:36.969
Maar ik heb andere dingen en
dat is de schoonheid ervan
05:29:36.999 --> 05:29:41.554
Omdat er een Deense
zakenman was die zei.
05:29:42.167 --> 05:29:47.203
"Het is geweldig wat mensen
kunnen doen, vooral in teams"
05:29:47.734 --> 05:29:52.080
En ik heb ook gehoord dat de heer Keshe
het heeft gezegd, dit voor de Chinezen
05:29:52.082 --> 05:29:53.847
En ik kan het herhalen.
05:29:54.587 --> 05:29:58.737
Als u in alles
alles expert bent.
05:30:00.411 --> 05:30:04.275
Beschouw het als een groep, je
zult niet zo snel vooruitgaan,
05:30:04.277 --> 05:30:09.345
Alsof je een aantal gangbare trainingen
doet om de greep te krijgen,
05:30:09.366 --> 05:30:14.206
Niet erg gedetailleerd, maar het
grote beeld van de technologie.
05:30:14.213 --> 05:30:21.563
En dan specialiseert u zich in afzonderlijke
gebieden om een gemeenschappelijk doel te bereiken.
05:30:22.302 --> 05:30:28.782
Dit is een manier die voor iedereen een
snellere vooruitgang zou betekenen
05:30:29.238 --> 05:30:32.778
En hij zei dit aan de Chinezen en
ik ben het er helemaal mee eens.
05:30:32.807 --> 05:30:34.847
Dit is de manier om het te doen.
05:30:41.102 --> 05:30:43.152
(CdR) Dank u voor het delen, meneer.
05:30:44.811 --> 05:30:49.171
En bedankt voor meer
licht op de MaGravs.
05:30:50.278 --> 05:30:55.618
Want ze zijn zo'n mooie wezens
en zo'n mooie creaties.
05:30:58.013 --> 05:31:03.772
En nu, als je zelfs je
ramen spuit met CUO,
05:31:03.773 --> 05:31:09.333
Vooral voor de winter aan de
buitenkant met CUO water, GANS water
05:31:10.914 --> 05:31:15.944
En je was je huis wassen, je
weet wanneer je je schoonmaakt,
05:31:16.085 --> 05:31:21.125
Normale dagelijkse schoonmaak,
wassen met water,
05:31:21.126 --> 05:31:29.166
Voeg CH3 en CO2 en Zink
toe aan uw waswater.
05:31:29.978 --> 05:31:31.985
Zet het in uw wasmachine,
05:31:31.986 --> 05:31:35.476
Zet het in je emmer wanneer
je begint te reinigen.
05:31:35.493 --> 05:31:41.633
Spuit je muren en spuit je
ramen binnen en buiten.
05:31:41.635 --> 05:31:44.255
De buitenkant met CUO, omdat
05:31:45.883 --> 05:31:50.569
Ze zullen zeker niet bevriezen,
en aan de binnenkant met CO2.
05:31:51.986 --> 05:31:58.576
U creëert een veld, dat
zal meer stabiliseren
05:31:59.200 --> 05:32:03.080
En zal meer warmte in
het huis genereren
05:32:04.260 --> 05:32:06.220
En het zal het stabiel houden.
05:32:07.844 --> 05:32:11.844
Omdat uw Nano-coated platen,
die voor uw ramen hangen,
05:32:11.941 --> 05:32:16.671
Nu zal met de rest samenwerken
en u de velden creëert.
05:32:16.687 --> 05:32:22.127
Ik heb in elke hoek van het huis de
vier GANSes in flessen geplaatst.
05:32:22.249 --> 05:32:27.969
Op elk niveau en als ik dat
kan, bedek ik zelfs elke kamer.
05:32:28.809 --> 05:32:36.209
Dus, door ze gewoon in positie
te zetten, creëert u de velden.
05:32:38.571 --> 05:32:43.361
Wanneer u uw kleding was, begin met
het toevoegen van GANS wateren
05:32:43.571 --> 05:32:46.331
In uw wasmachine,
voordat u begint.
05:32:47.476 --> 05:32:53.526
Omdat je doopt, dompelt je
je kleding in met de velden.
05:32:55.234 --> 05:32:59.094
Jij... jij wordt wandelende genieën...
zon schijnt,
05:32:59.409 --> 05:33:01.789
Omdat de velden je bedekken.
05:33:02.272 --> 05:33:07.582
Je kan nooit te veel ontvangen, omdat
je alleen maar wat je nodig hebt.
05:33:08.249 --> 05:33:13.510
Want het is een balanceringsproces
en ze zijn er alleen om te dienen.
05:33:13.511 --> 05:33:16.831
Dus, wie je aanraakt of wie
in contact komt met...
05:33:17.176 --> 05:33:20.376
Neem je arm of schud je hand
05:33:20.548 --> 05:33:25.308
U gaat de informatie van
de verbinding al door.
05:33:26.631 --> 05:33:29.081
Veel mensen staan niet stil,
05:33:30.539 --> 05:33:38.759
Paulus in Togo bracht het door,
was, drinkte, inademen, reinigen.
05:33:40.199 --> 05:33:44.669
Om hen elk niveau van bijstand
in uw fysiek te brengen.
05:33:44.693 --> 05:33:50.442
Om te verschijnen of te onderdompelen met de
velden, dat elk onderdeel het kan nemen is Fields,
05:33:50.443 --> 05:33:53.586
In verhouding tot wat het nodig
heeft om opnieuw te balanseren.
05:33:55.117 --> 05:34:00.047
Dus, het is zo simpel,
05:34:01.520 --> 05:34:05.260
Maar het gaat om het
vinden van de applicatie.
05:34:06.502 --> 05:34:09.566
Wanneer u uw tuinen voor de
winter begint te sproeien,
05:34:09.567 --> 05:34:14.557
Uw planten zullen niet aan vorst
lijden, vooral als u CO2 gebruikt.
05:34:16.364 --> 05:34:22.124
Als u CUO gebruikt, zal u...
u geen dierlijk leven hebben
05:34:22.129 --> 05:34:26.659
Omdat ze niet van die velden genieten,
zij... ze vinden het niet leuk.
05:34:26.697 --> 05:34:30.537
Als u bomen of planten
of gras hebt die lijden,
05:34:30.577 --> 05:34:33.027
Zelfs door de hitte van de zon.
05:34:33.624 --> 05:34:38.094
Als het 's nachts koel is,
ga ze met je GANSes water,
05:34:38.366 --> 05:34:40.926
Vooral CH3 water.
05:34:41.255 --> 05:34:45.215
Jij voedt ze dat ze de energie
kunnen nemen waar ze niet van zijn,
05:34:45.257 --> 05:34:47.407
Ze zullen zich opnieuw afwegen.
05:34:49.371 --> 05:34:53.216
Een fruitboom, als het
haar niet meer draagt,
05:34:53.386 --> 05:34:56.826
En het begint te lijden,
zelfs oude appelbomen.
05:34:57.405 --> 05:35:02.245
Geef ze gewoon een patch van CH3 of
geef ze het water om hun wortels.
05:35:02.298 --> 05:35:04.198
Je ziet ze veranderen.
05:35:04.275 --> 05:35:09.555
Ze zijn maar weinig energie, ze
kunnen niet produceren of wat dan ook
05:35:09.594 --> 05:35:13.144
Vanwege hun leeftijd, of de
omstandigheden die niet goed zijn.
05:35:13.178 --> 05:35:15.828
Je balanseert, alles om je heen.
05:35:20.206 --> 05:35:25.465
Het is geweldig wat je kan evenwichten,
gewoon door de stap te maken
05:35:25.466 --> 05:35:29.606
Om tijd te nemen om vijf of tien
minuten in uw tuin door te brengen.
05:35:31.337 --> 05:35:36.007
Zorg ervoor dat uw buurman sommige van
uw GANS-wateren in zijn tuin krijgt
05:35:36.030 --> 05:35:38.170
Dat hij van zijn tuin kan genieten.
05:35:38.780 --> 05:35:42.860
Hoewel misschien praat je niet eens
over de Keshe Foundation of de kennis.
05:35:42.917 --> 05:35:45.927
Maar laat ze genieten van hun
schoonheid wat ze zullen geven.
05:35:46.573 --> 05:35:48.923
Probeer als je naar boeren gaat
05:35:51.294 --> 05:35:59.214
Ergens achter water achterlaten,
dat de boerderij kan ademen.
05:35:59.465 --> 05:36:04.775
En regenereren nieuwe energie,
omdat de velden je achterlaat,
05:36:04.879 --> 05:36:07.744
Het wordt geabsorbeerd
door het milieu.
05:36:07.745 --> 05:36:10.725
Maar als je ze niet daar kunt plaatsen,
kunnen ze niet worden gebruikt.
05:36:12.184 --> 05:36:15.874
Ga en praat en verklaar aan de boeren,
zeg: "Je wilt een betere gewas?"
05:36:15.911 --> 05:36:18.221
"Wil je eerder met
je oogst starten?"
05:36:18.248 --> 05:36:23.918
"Zaag je zaden, want laten we tien minuten
zeggen of naar de landbouwplaats gaan"
05:36:23.958 --> 05:36:28.558
"Vraag hen, hoe lang moet de zaden
worden geweekt, voor welk effect?"
05:36:28.749 --> 05:36:34.409
Hij kan... hij kan eerder oogsten, omdat
zijn planten niet zullen bevriezen.
05:36:34.695 --> 05:36:40.065
Hij zal een vier- of dubbele
oogst hebben in potentieel.
05:36:40.749 --> 05:36:43.549
Omdat veel boeren lijden.
05:36:45.814 --> 05:36:49.964
Ga waar, open je ogen,
zie wat er rondom je is.
05:36:51.007 --> 05:36:53.347
En zie waar je kan beginnen
met werken en functioneren,
05:36:53.375 --> 05:36:56.425
Door het te bereiken en te
geven, een hand geschenk.
05:36:57.441 --> 05:37:01.441
Je hoeft niet bang te zijn, als ze nee
zeggen, dat betekent dat ze niet klaar zijn.
05:37:02.654 --> 05:37:06.984
Maar dat betekent niet, "ik kan
je badkamer Sir gebruiken", "Ja".
05:37:07.047 --> 05:37:11.227
Dus, giet wat GANS water in de
wastafel en door het toilet.
05:37:11.238 --> 05:37:17.708
Zijn hele boerderij zal veranderen, je
geeft een cadeau, je laat het achter.
05:37:17.759 --> 05:37:21.349
Met uw bedoeling, niet te
dwingen, maar als een cadeau.
05:37:21.968 --> 05:37:27.748
U kunt zo veel verandering op zeer eenvoudige
manieren brengen door gewoon aan te raken.
05:37:31.290 --> 05:37:34.230
Het hoeft niet ingewikkeld te zijn.
05:37:37.192 --> 05:37:42.272
(EK) Je hebt gelijk Caroline. Het is geweldig
hoeveel kennis je vandaag hebt gegeven.
05:37:42.835 --> 05:37:48.307
Mag ik ook toevoegen, ik heb toegevoegd...
Enkele motten geleden beloofde ik te proberen,
05:37:48.327 --> 05:37:53.386
Keshe Foundation krijgen...
Landbouwtechnologie in de Deense televisie,
05:37:53.387 --> 05:38:00.231
Via deze... jonge boer die een
zeer hoog kijkernummer heeft,
05:38:00.244 --> 05:38:06.752
Op de... op de Deense nationale tv,
maar helaas zou hij het niet gebruiken.
05:38:06.753 --> 05:38:09.433
Hij zei: "Nee, ik wil
dat niet gebruiken"
05:38:09.724 --> 05:38:13.764
En ik was een beetje... voel me een beetje
sorry voor hem, omdat hij het niet weet
05:38:13.789 --> 05:38:17.789
Wat hij wil... hij zal missen.
05:38:19.254 --> 05:38:21.604
(CdR) Heb je, voordat
je hem benaderde...
05:38:21.634 --> 05:38:23.904
Ik zal je een geheim vertellen.
05:38:24.320 --> 05:38:26.221
(EK) Ik deed, ik ben niet benaderd...
(CdR) heeft...
05:38:26.311 --> 05:38:31.841
(EK) Sorry, ik heb hem niet persoonlijk benaderd,
ik heb een vriend in contact gebracht.
05:38:31.859 --> 05:38:35.699
Want, weet je, als je
beroemd wordt en je hebt...
05:38:35.709 --> 05:38:40.729
Misschien 25% van de bevolking
kijkt naar je programma's,
05:38:41.320 --> 05:38:47.050
Jij zoveel telefoongesprekken, e-mails...
Mensen komen naar je huis.
05:38:47.074 --> 05:38:51.394
Dus jij... houd je afstand.
05:38:51.521 --> 05:38:57.891
Dus, om hem helemaal te bereiken, heb ik een
vriend gebruikt die in contact was geweest
05:38:57.921 --> 05:39:02.661
Met hem eerder. En ik wist
het niet, wat je nu vertelt.
05:39:02.701 --> 05:39:08.801
Dat de vriend... hij ook alleen telefonisch
contacteerde, hij was er niet fysiek.
05:39:09.166 --> 05:39:13.596
(CdR) Oké. Nu ga ik
je een cadeau geven.
05:39:13.876 --> 05:39:16.026
Misschien kan je het opnieuw doen,
05:39:16.066 --> 05:39:21.476
Maar nu kijkt u er vanuit een
totaal ander platform of positie.
05:39:22.682 --> 05:39:28.202
U kunt zich herpositioneren met deze
persoon, alleen door de eenvoudige betekenis
05:39:29.112 --> 05:39:34.702
U zendt de wens, voordat
u hem gaat contacteren.
05:39:35.335 --> 05:39:42.235
In volle eerlijkheid, voor welk
doel wilde u worden gediend
05:39:42.912 --> 05:39:47.712
Voor... in verband, hoeveel
mensen het zal profiteren,
05:39:48.546 --> 05:39:53.196
Voor hem om de deur van zijn
programma te openen voor de kennis
05:39:53.220 --> 05:39:58.758
Om uit zijn status of
positie te kunnen ontstaan.
05:39:59.159 --> 05:40:03.105
Omdat je een pad moet maken
voordat je het bereikt.
05:40:03.276 --> 05:40:06.479
Dus, als je het pad al
eerder in gedachten loopt
05:40:06.481 --> 05:40:11.521
En u creëert als wens, de deuren
zullen automatisch openen
05:40:11.523 --> 05:40:18.632
Omdat je creëert, betaalt u het
door te geven door hem al te geven
05:40:18.936 --> 05:40:24.124
Alle informatie voor wat hij ermee
kan creëren, als een cadeau van jou,
05:40:24.126 --> 05:40:27.410
Door de kennis, wat ga
je overhandigen aan hem
05:40:27.450 --> 05:40:30.800
Die ten goede zullen komen
aan hoeveel boeren,
05:40:31.099 --> 05:40:37.569
Hoeveel mensen zullen gezond
eten eten, voedsel voeden,
05:40:37.704 --> 05:40:41.520
Die de fysiek en de
ziel echt voeden
05:40:41.522 --> 05:40:46.519
Omdat ze vanuit het zaaizaad in
contact komen met de GANSes.
05:40:48.068 --> 05:40:53.561
Nu kan iedereen...
U kunt de... openen!
05:40:54.079 --> 05:40:58.939
Er zullen geen deuren meer gesloten
zijn, want niets wil je bereiken.
05:40:59.409 --> 05:41:03.398
Omdat we terugkomen op het punt, 'Jij bent
de Schepper' die je gewoon nodig hebt
05:41:03.399 --> 05:41:07.829
Om te begrijpen hoe je je pad
wilt creëren wat je wilt lopen.
05:41:08.079 --> 05:41:11.589
Zo open je de deuren op je pad.
05:41:11.617 --> 05:41:16.303
Omdat u de Schepper bent, bent u
verantwoordelijk voor uw omgeving,
05:41:16.304 --> 05:41:21.993
De richting die je wilt, moet je gewoon weten
en leren hoe je deze deuren kunt openen.
05:41:21.994 --> 05:41:24.124
Ik heb je net de sleutel gegeven.
05:41:25.842 --> 05:41:32.052
U kunt elke deur, op elk platform,
op elk niveau op uw wensen openen.
05:41:32.654 --> 05:41:37.724
Dat is de reden waarom veel kenniszoekers,
en veel mensen in het openbaar,
05:41:37.754 --> 05:41:44.644
Soms wordt beledigd, zoals de heer
Keshe van zo'n vertrouwen praat!
05:41:46.333 --> 05:41:52.753
Want zoals hij spreekt, creëert hij het, hij
bevestigt het, en het is een goede deal.
05:41:54.813 --> 05:42:01.513
En veel mensen vinden het niet leuk. Veel
mensen denken dat dit arrogantie is. Echt niet!
05:42:01.920 --> 05:42:06.284
Hij is de Schepper in zijn positie en
hij creëert wat moet worden gediend
05:42:06.285 --> 05:42:08.855
Voor welk doel en hij
slaat het pad op.
05:42:14.284 --> 05:42:20.548
Dat leren we. Daarom zijn we hier bij
elkaar in gesprek, uitwisseling,
05:42:20.549 --> 05:42:24.388
En emoties gaan omhoog en
omlaag en kennis komt in stroom
05:42:24.389 --> 05:42:26.998
En dat is wat ik vanmorgen heb gezegd.
Ik zei,
05:42:26.999 --> 05:42:32.418
"Mensen als je vooruitstapt, zullen we van
het ene platform naar het andere springen,"
05:42:32.419 --> 05:42:34.818
En de kennis blijft
gewoon ontgrendelen
05:42:34.819 --> 05:42:39.088
En u zult gewoon ontvangen worden ".
Want waarom?
05:42:39.089 --> 05:42:43.669
Omdat je het cadeau van de kwestie van de
nieuwsgierigheid brengt van wat je nodig hebt.
05:42:43.981 --> 05:42:48.300
Als een cadeau voor het, omdat
je een kenniszoeker bent
05:42:48.301 --> 05:42:52.320
En dat heb je al zo veel
gegeven wat je nodig hebt
05:42:52.321 --> 05:42:57.491
Voor het doel dat het u terug kan
dienen als een cadeau dat u ontvangt.
05:42:58.059 --> 05:43:05.319
Als u dit platform begrijpt hoe we
voortdurend verheffen, elke dag,
05:43:05.342 --> 05:43:08.792
En... geloof me dat
Rick kan bevestigen...
05:43:11.002 --> 05:43:14.461
We weten het verschil van
wanneer we een Onderwijs en
05:43:14.462 --> 05:43:17.272
Hoe het ging aan het
einde van de dag.
05:43:18.655 --> 05:43:22.665
We voelen het door onze
botten door onze ervaring.
05:43:26.431 --> 05:43:29.351
Dus als ik u aanmoedig
om vooruit te komen,
05:43:30.367 --> 05:43:33.767
Jij deelt, ik deel, deze
ene aandelen, die komt.
05:43:33.783 --> 05:43:38.833
We synchroniseren, we stemmen
elkaar in elkaar Fields,
05:43:39.276 --> 05:43:43.905
Voor welk veld een beetje klein is,
wordt het opgetild, het wordt gevuld,
05:43:43.906 --> 05:43:49.796
Het wordt uitgewisseld Het wordt gegeven, het is...
Het is een continue feedback van het geven.
05:43:51.802 --> 05:44:01.352
Meneer, u kunt de wereld openen, u heeft
geen grenzen in uw schepping, in uw wens,
05:44:02.260 --> 05:44:07.570
Van wat je wilt bereiken, en waar je
het wilt op de plaats van ontvangst.
05:44:08.050 --> 05:44:16.450
Want het laat je van het punt om te
geven om meer als cadeau te creëren
05:44:16.470 --> 05:44:22.299
Om zo veel of meer in elk niveau te kunnen
profiteren, kan je je zelfs voorstellen.
05:44:22.300 --> 05:44:25.060
Ga nu terug naar de
GANSes, wat ze doen,
05:44:26.418 --> 05:44:34.007
Als u een zaad kan impregneren of zaaien, dan kunt
u een enkel zaadje zeggen, dat het produceert
05:44:34.008 --> 05:44:37.128
Hoeveel korrels?
Ik weet het niet, 20, 30?
05:44:38.916 --> 05:44:43.026
Dat ene enkelzaad
vermenigvuldigt.
05:44:43.296 --> 05:44:46.886
Het is op dezelfde manier als betaal...
'Betaal het vooruit'.
05:44:47.206 --> 05:44:50.876
Het is dezelfde techniek,
als je het beter begrijpt.
05:44:51.411 --> 05:44:56.161
Nu, met uw generatie...
Het genereren van deze soort wensen
05:44:57.353 --> 05:45:00.043
Welke deur blijft
voor u gesloten?
05:45:01.443 --> 05:45:04.593
Ik denk niet dat een enkele
deur zal blijven vergrendeld.
05:45:05.389 --> 05:45:13.139
Uw potentieel heeft geen einde meer,
omdat het dient om het te geven.
05:45:13.273 --> 05:45:17.973
Wanneer u komt om het punt te
begrijpen waar en hoe u geeft
05:45:18.685 --> 05:45:26.065
Jij, je moet automatisch beginnen met
een versnelling dat verder gaat.
05:45:27.292 --> 05:45:31.572
Maar je moet altijd eerlijk,
juist en juist zijn.
05:45:31.591 --> 05:45:35.671
Bij de meting van uw schepping
moet het in evenwicht blijven,
05:45:35.701 --> 05:45:38.031
Om te serveren waar,
waar te geven.
05:45:38.395 --> 05:45:45.955
Als je deze sleutel begrijpt,
heb je de sleutel van alles.
05:45:46.214 --> 05:45:47.973
Je hebt de sleutel
van het heelal.
05:45:47.974 --> 05:45:50.543
Je hebt de sleutel tot
de sterrenstelsels.
05:45:50.544 --> 05:45:52.804
Je hebt de sleutel tot alles!
05:45:52.874 --> 05:45:57.694
Niets kan je beperken, om in
geen veld te worden beperkt.
05:45:58.447 --> 05:46:02.237
Omdat u het punt begint,
zoals de heer Keshe zegt,
05:46:03.016 --> 05:46:09.306
"Geven... door je meer te geven"
Dus je vermenigvuldigt.
05:46:13.671 --> 05:46:16.930
Nu als je jezelf opnieuw
positioneert in je velden
05:46:16.931 --> 05:46:20.841
Met uw bedoeling, die misschien
niet begreep hoe je moet doen,
05:46:20.941 --> 05:46:24.890
Ik heb je net de sleutel gegeven hoe
je die mooie man moet ontgrendelen
05:46:24.891 --> 05:46:27.446
Wie geeft zo'n
mooie presentatie,
05:46:27.466 --> 05:46:32.516
Wie raakt zo veel boeren en zo
veel mensen in het openbaar.
05:46:34.198 --> 05:46:38.467
Hij gaat door je bedoeling een
ware server van de mensheid worden
05:46:38.468 --> 05:46:40.378
En vol kennis.
05:46:41.243 --> 05:46:46.543
Omdat je het weer op een 'Golden Plate'
zal laten serveren, zoals we zeggen.
05:46:47.768 --> 05:46:53.578
Omdat het alle ingrediënten van je
hart, je bedoeling en je wens draagt.
05:46:54.866 --> 05:46:58.696
Dus wat houdt je allemaal
terug om je wensen te maken?
05:47:04.709 --> 05:47:06.888
(EK) Ja, zoals ik...
Zoals ik al eerder zei,
05:47:06.889 --> 05:47:11.629
"De enige limiet die u heeft is de
limiet die u in uw eigen hoofd maakt".
05:47:14.512 --> 05:47:17.282
(CdR) Nu ontvangt
u alle toetsen!
05:47:18.124 --> 05:47:20.624
(EK) Ja.
(CdR) Er is niet meer terug.
05:47:23.277 --> 05:47:30.777
(EK) Ik zal... Ik zal een nieuwe poging doen maar
ik denk dat deze keer ik het zelf moet doen.
05:47:31.153 --> 05:47:35.123
Ik moet een weg vinden om...
Om hem persoonlijk te ontmoeten.
05:47:36.062 --> 05:47:43.862
(CdR) Maak eerst je pad, geef
het tijd om in het veld te zijn
05:47:43.903 --> 05:47:47.713
In staat zijn om met uw energie
te manifesteren, uw wens
05:47:48.497 --> 05:47:53.307
En dan komen deze mensen
gewoonlijk op je weg
05:47:53.327 --> 05:47:55.357
Zonder dat je het zelfs gelooft.
05:47:56.004 --> 05:48:00.294
Een deur opent omdat je de deur
hebt gecreëerd om te openen!
05:48:01.147 --> 05:48:02.707
Zo werkt het.
05:48:03.354 --> 05:48:06.874
U opent uw eigen deuren
van uw schepping.
05:48:08.794 --> 05:48:10.364
Als je het begrijpt.
05:48:11.944 --> 05:48:13.516
(CdR) ik probeer...
(EK) Ja
05:48:13.517 --> 05:48:16.958
Ik heb het de laatste dagen
als voorbeeld geprobeerd
05:48:16.968 --> 05:48:20.798
Je weet wanneer ik begint te
praten over 'Pay it Forward'.
05:48:21.678 --> 05:48:27.687
Ik bleef tot 3 uur 's morgens
in de ochtend. IK...
05:48:27.688 --> 05:48:32.258
Deze film net uit nergens gewoon...
duwde voor me op
05:48:32.802 --> 05:48:37.971
En toen ik de titel Pay it Forward zag
Ik dacht dat dit een zeer ongemakkelijke titel is
05:48:37.972 --> 05:48:42.611
Voor een film. Ik zei dat ik mijn
tijd zal nemen, je weet tien minuten,
05:48:42.612 --> 05:48:44.542
Om te zien waar het om draait.
05:48:45.675 --> 05:48:49.775
Toen de film begon,
begon het in de klas.
05:48:50.140 --> 05:48:55.550
Dus, ik had meteen de ontstekingscode
van waar dit alles om draaide.
05:48:56.894 --> 05:49:00.274
Ik zei, ik ga opblijven,
ik ga niet slapen
05:49:00.334 --> 05:49:04.620
Omdat dit iets moet zien
of ik moet ontvangen.
05:49:05.003 --> 05:49:08.422
Dus het verscheen voor mij
en ik kijk geen films.
05:49:08.423 --> 05:49:11.843
Ik kijk geen televisie.
Ik kijk geen nieuws.
05:49:11.984 --> 05:49:15.803
Maar de televisie was nog steeds aan
omdat mijn computerscherm verbonden was
05:49:15.804 --> 05:49:19.883
Het onderwijs en na het onderwijs
was het scherm nog aan.
05:49:19.884 --> 05:49:24.214
Dus ik flikkerde het proberen om het uit te
schakelen, maar het ging aan op een programma
05:49:24.238 --> 05:49:29.798
Die blijkbaar een filmstation was,
geeft het maar één keer een film.
05:49:29.886 --> 05:49:35.445
En die ene, kwam precies op toen ik
eigenlijk alles maakte om te sluiten
05:49:35.446 --> 05:49:40.375
Naar bed gaan. Ik kijk naar de
film, het was niet een korte,
05:49:40.415 --> 05:49:44.715
Dus uiteindelijk ging ik 4
uur in de ochtend slapen.
05:49:46.510 --> 05:49:51.709
En terwijl ik naar bed ging, ging deze
hele film gewoon door mijn hoofd,
05:49:51.710 --> 05:49:55.137
Heen en weer, met alle
details, wat ik ook kon,
05:49:55.139 --> 05:50:00.860
Weet je, begrijp de waarheid ervan en de...
De... de bedoeling die er achter was!
05:50:00.862 --> 05:50:05.623
Ik zei: "Dit zal een mooie opening zijn voor
het begin van het onderwijs van Blueprint."
05:50:07.276 --> 05:50:11.990
En daarom breng ik het
vandaag terug, elke keer,
05:50:12.230 --> 05:50:16.495
Omdat je weet, ik heb geen
script dat ik aflees.
05:50:16.895 --> 05:50:20.775
Ik denk niet wat ik
morgen zal brengen.
05:50:21.445 --> 05:50:26.884
Ik kauw nooit meer in mijn hoofd
waar ik over spreek. Ik niet.
05:50:27.835 --> 05:50:34.472
Want als ik mezelf toelaat om te gaan, ga
het door mijn hoofd, morgen is het weg.
05:50:34.473 --> 05:50:39.778
Ik herinner me niet eens wat ik met
mezelf heb gesproken omdat het weg is.
05:50:40.119 --> 05:50:44.598
Dus ik heb geleerd, om niet
bezig te zijn met iets
05:50:44.599 --> 05:50:47.181
Te maken hebben met het
onderwijs, of als ik moet praten.
05:50:47.831 --> 05:50:52.581
Ik laat mijn, wie... wat...
Mijn ziel om te spreken
05:50:53.051 --> 05:50:57.607
Dus het is niet mij, maar het gebruikt
mijn fysieke om uit te drukken,
05:50:57.698 --> 05:51:00.711
Dat is de eenvoudigste manier
waarop ik mezelf kan uiten.
05:51:02.002 --> 05:51:05.430
Dus, ik heb nooit een papier
nodig, ik neem nooit notities,
05:51:05.441 --> 05:51:08.627
Ik creëer nooit een
concept wat ik ga zeggen,
05:51:08.657 --> 05:51:11.289
Hoe ik het zal zeggen,
als ik het zal zeggen.
05:51:11.720 --> 05:51:14.915
Ik heb zelfs moeilijke tijden die
ik soms op de achtergrond zeg
05:51:14.935 --> 05:51:17.811
Herinner me mij alstublieft, ik zou
dat onderwerp graag willen brengen,
05:51:17.812 --> 05:51:24.262
Omdat, iets belangrijk over, maar ik
weet niet de volledige inhoud ervan.
05:51:27.223 --> 05:51:32.481
En het grappige is dat in
mijn eerste les wanneer
05:51:32.942 --> 05:51:37.672
Er is de planning van het onderwijsschema,
over dat ik mijn eerste les heb gedaan,
05:51:38.633 --> 05:51:41.902
Ik heb mensen toegestaan
om mij vragen te stellen.
05:51:41.933 --> 05:51:44.131
En de eerste vraag
die op tafel kwam,
05:51:44.132 --> 05:51:46.692
Ik zei: "Mijn God, hoe
is dit mogelijk?"
05:51:47.862 --> 05:51:50.312
Het was ook een leerpad voor mij.
05:51:50.722 --> 05:51:56.771
Omdat ze precies vroeg wat ik
de vorige dag zag of merkte.
05:51:58.632 --> 05:52:02.166
Terwijl ik deze titel van deze
film Pay it Forward bracht,
05:52:02.677 --> 05:52:05.499
Ik zag het de nacht eerder, de
volgende dag was in het onderwijs,
05:52:05.530 --> 05:52:10.252
En het was plotseling op een of andere manier
zo belangrijk dat het gedeeld zou worden.
05:52:16.513 --> 05:52:21.750
Wat je nodig hebt zal komen,
je ziel brengt het op je weg,
05:52:21.871 --> 05:52:26.161
Vertrouw het gewoon op. Het
zal je nooit verlaten.
05:52:26.232 --> 05:52:33.591
Het zal je nooit verlaten in het donker, als je
daar bent, om te verbinden om naar te luisteren.
05:52:35.772 --> 05:52:40.844
Hoe kan ik zeggen dat je zo dicht
bij jezelf bent als je kan zijn.
05:52:41.245 --> 05:52:44.997
Dus als je creëert, wat ik
probeerde uit te leggen,
05:52:44.998 --> 05:52:50.553
Het pad zal zich openen,
omdat je gaat zitten,
05:52:52.684 --> 05:52:58.786
Je zal je intentie herstellen, je bent
volledig bewust van wat je ook wilt.
05:52:58.937 --> 05:53:03.057
Nu kent u de sleutels, de gereedschappen,
om het compleet te maken.
05:53:03.328 --> 05:53:09.686
Dat voegt u zelfs toe aan uw wens, dat u
die persoon persoonlijk wil ontmoeten.
05:53:10.427 --> 05:53:13.507
Ik vertel je, je zult zien
dat de deuren openstaan.
05:53:14.058 --> 05:53:19.592
Vanaf het moment dat je je wensen hebt
gecreëerd, om te dienen, te geven,
05:53:21.083 --> 05:53:25.582
U zult zien, en ik hoop dat u
terugkomt om ons te bevestigen,
05:53:26.733 --> 05:53:30.198
Hoe mooi je wens
je heeft onthuld,
05:53:30.849 --> 05:53:34.634
Uw doel om te geven, uw
bedoeling om te geven.
05:53:37.035 --> 05:53:40.911
Twijfel nooit, dat het
niet op je weg zal zijn,
05:53:43.782 --> 05:53:45.706
Om u te ondersteunen
of u te begeleiden.
05:53:45.737 --> 05:53:49.187
Het is daar, je hoeft alleen maar te
leren kijken en er naar te luisteren.
05:53:53.488 --> 05:53:58.403
(EK) En ook een belangrijk ding is
dat als je iets probeert te doen,
05:53:58.644 --> 05:54:05.941
En je slaat de eerste keer niet op, dan is
het nogal nodig om opnieuw te proberen.
05:54:06.902 --> 05:54:14.979
Als je wilt... succes krijgen en je
hebt gelijk, is dit zo belangrijk,
05:54:14.980 --> 05:54:20.445
Het is... het is een manier om
de ogen voor veel te openen.
05:54:20.816 --> 05:54:24.622
Omdat de meeste mensen ze niet
weten, wat is een pH meter,
05:54:24.642 --> 05:54:32.517
Of ze weten niet wat polarisatie
is, hoewel er veel papieren zijn.
05:54:32.728 --> 05:54:39.334
En daar zijn ze...
Ze positioneren zichzelf
05:54:39.335 --> 05:54:43.365
Volgens wat ze kunnen ervaren.
05:54:44.225 --> 05:54:47.383
En er zijn veel mensen
die van hun tuin houden,
05:54:47.414 --> 05:54:54.649
En als ze zien dat de planten groeien
en bloeien, dat zal hun ogen openen,
05:54:54.657 --> 05:55:01.230
Dat was de bedoeling achter, proberen
de jonge boer te bereiken, omdat hij,
05:55:01.231 --> 05:55:05.241
Hij gebruikt oude
landbouwbeginselen.
05:55:05.581 --> 05:55:12.263
Niet de groene revolutie, die is ontworpen
om de bodem van de boeren te stelen.
05:55:13.324 --> 05:55:18.492
(JG) Erik, sorry Erik, ik zou zeggen
dat ik aanwezig ben in je wens.
05:55:19.283 --> 05:55:27.882
(EK) Dank je wel. Maar ik denk ook dat we
moeten erkennen dat alles een illusie is.
05:55:29.463 --> 05:55:35.932
Onze Zielen zij geven velden uit
en we hebben de doorzichtigheid.
05:55:36.093 --> 05:55:41.860
We zijn zojuist geprogrammeerd in deze
maatschappij om deze vaardigheden te verliezen.
05:55:41.891 --> 05:55:47.108
En ik vind het belangrijk dat ik wat tijd
doorbrengen om zijn ziel te bereiken.
05:55:47.289 --> 05:55:53.611
Probeer de deur te openen zoals u zegt,
omdat ik denk dat het mogelijk is.
05:55:54.362 --> 05:55:59.881
Misschien zal hij een droom krijgen
over iemand die hem of wat kan helpen.
05:56:00.312 --> 05:56:04.759
En ik zal ook proberen om hulp van
mijn Afrikaanse vriend te krijgen,
05:56:05.420 --> 05:56:08.145
Hierin, omdat hij een
meester van dit is.
05:56:08.626 --> 05:56:16.039
En dan kunnen we het hopelijk
doorvoeren, omdat ik denk of dit lukt
05:56:16.079 --> 05:56:20.269
Dan wordt het programma bekeken in
Denemarken, Zweden en Noorwegen.
05:56:20.289 --> 05:56:25.150
Zeer hoge kijknummers.
Dus, dat kan een opening zijn.
05:56:27.031 --> 05:56:34.427
Een ding dat ik heb meegemaakt,
is dat het controlesysteem armen,
05:56:34.458 --> 05:56:41.517
Zoals een, jij bent nu een,
wat heet dit... 'Octopus',
05:56:42.118 --> 05:56:48.766
Het gaat ver van de top van de
samenleving naar de Farm Unions.
05:56:50.007 --> 05:56:56.455
Als je daar heen gaat, weet
ik, een hoogopgeleide... man,
05:56:56.456 --> 05:57:00.001
Wie is een consultant
in de landbouwsector,
05:57:00.002 --> 05:57:05.048
En hij zegt, dit is zo conservatief
en als je iets nieuws hebt,
05:57:05.049 --> 05:57:09.955
het is onmogelijk. En dat komt
omdat de controle zo compleet is.
05:57:10.466 --> 05:57:17.220
En het is een verdrietig ding, en ik denk dat
een jonge boer dit een beetje kan breken.
05:57:17.801 --> 05:57:24.262
Dus dit is mijn wens ook te doen.
Ik moet wat dagen doorbrengen om naar hem te komen,
05:57:24.292 --> 05:57:28.472
En, en zie wat ik kan doen,
maar ik denk dat ik het heb,
05:57:28.643 --> 05:57:32.955
Een beetje meditatie en
wens om zo te komen,
05:57:32.986 --> 05:57:37.305
Omdat er te veel mensen
proberen om hem te contacteren.
05:57:37.306 --> 05:57:39.259
Ik moet iets speciaals doen.
05:57:40.350 --> 05:57:45.617
Maar dank je Caroline, je hebt
zo veel geleerd, zoveel gegeven.
05:57:47.178 --> 05:57:50.953
(CdR) Je zult kunnen,
je vindt je pad.
05:57:51.264 --> 05:57:59.143
Maak het niet ingewikkeld.
Maak gewoon uw wens, dat op tijd,
05:58:00.084 --> 05:58:05.047
Zij zullen de boeren,
de juiste kennis,
05:58:06.388 --> 05:58:08.923
En dan zal het pad
zich ontvouwen,
05:58:09.804 --> 05:58:13.966
Omdat ze lijden...
Door beperkingen.
05:58:14.277 --> 05:58:20.025
Ook een heel belangrijk ding, dat
misschien, ik hoop dat ik je kan doorgeven.
05:58:20.056 --> 05:58:24.353
Wanneer u op dat punt komt,
om deze persoon te bereiken,
05:58:25.374 --> 05:58:30.928
Je kan veel problemen omkeren,
met de dieren op de boerderijen,
05:58:30.949 --> 05:58:33.540
Met de melk en de mest.
05:58:34.930 --> 05:58:38.979
Ga naar onze afdeling landbouw,
05:58:38.980 --> 05:58:48.676
Ga door de dierenarts, je kan
zelfs gaan en de dieren bereiken,
05:58:49.497 --> 05:58:59.217
Het milieu, het milieu, en zelfs de...
Humaniteit opnieuw,
05:58:59.218 --> 05:59:03.712
Die niet aan het lijden
van de dieren zal lijden.
05:59:04.933 --> 05:59:09.072
Dat is een heel, heel belangrijk ding,
niet alleen om de oogst te kijken,
05:59:09.103 --> 05:59:12.378
Maar de volledige
complexiteit van de landbouw.
05:59:15.709 --> 05:59:20.247
En dat zal een mooie wens van mij
zijn om de dieren vrij te maken,
05:59:20.248 --> 05:59:26.111
Van die last van discon...
wat dan ook.
05:59:26.352 --> 05:59:32.730
Het is niet alleen...
Het is niet alleen, het is niet juist.
05:59:33.021 --> 05:59:37.444
Als u dit aan uw wensen kunt toevoegen,
kunt u de wijsheid erop toevoegen,
05:59:37.445 --> 05:59:40.171
Als je over de
kennis gaat praten.
05:59:41.592 --> 05:59:47.521
Hij zal veel mensen bereiken, en veel
boerderijen die hun weg kunnen veranderen...
05:59:51.932 --> 05:59:54.859
Wat ze ook al geleerd zijn en
op het verkeerde pad staan,
05:59:54.861 --> 05:59:56.534
Kan veranderd worden.
05:59:56.793 --> 06:00:01.070
Waarschijnlijk zou je kunnen zijn,
een van de eerste die zal praten,
06:00:01.072 --> 06:00:04.796
Die dit onderwerp aanraakt
en de verandering doet.
06:00:05.202 --> 06:00:10.502
En wie een boer op de achtergrond
aanwezig is in deze presentatie,
06:00:11.580 --> 06:00:15.140
Je hebt de sleutels om de problemen om te keren.
06:00:17.487 --> 06:00:22.157
Praat met andere Knowledge Seekers
om de juiste oplossingen te vinden.
06:00:22.993 --> 06:00:31.533
Niet alleen gaat u het lijden en
de pijn van de boeren, de landen,
06:00:32.175 --> 06:00:39.345
De oogst, maar ook van de dieren,
het milieu en de mensheid.
06:00:44.134 --> 06:00:45.162
Dank je.
06:00:49.592 --> 06:00:54.778
(EK) Dank je wel Caroline.
Mag ik noemen dat de jonge boer,
06:00:55.128 --> 06:00:58.441
Hij behandelt zijn dier zeer goed.
06:00:58.441 --> 06:01:02.531
Zij... de dieren op zijn boerderij
leven ze een goed leven
06:01:03.326 --> 06:01:07.786
En ik vind het een beetje groot
effect geweest, daar zie je
06:01:08.255 --> 06:01:16.475
Omdat... de supermarkten en de
fabrieken ze dit heel snel opnemen.
06:01:17.494 --> 06:01:24.901
Ze schrijven op de eieren, eieren van,
van... kippen die vrij rond lopen
06:01:24.902 --> 06:01:30.452
En wat dan ook, ze schrijven...
over de...
06:01:30.822 --> 06:01:34.582
Het goede leven van de
dieren op de producten.
06:01:35.040 --> 06:01:39.269
Dus ze pakten het op en...
Het is een langzaam proces
06:01:39.270 --> 06:01:48.634
Maar ik denk dat het uiteindelijk de
grote fabrieken van voedsel zal stoppen.
06:01:48.793 --> 06:01:52.316
Het ergste ding...
zij hebben...
06:01:52.915 --> 06:01:56.662
(CdR) Hoeveel mensen gaan naar de markten?
Sorry, ik onderbreek je.
06:01:56.664 --> 06:01:59.522
Hoeveel mensen gaan
naar de markt?
06:02:00.405 --> 06:02:03.745
Op vrijdagmorgen, zaterdagmorgen?
06:02:06.534 --> 06:02:10.462
Hoeveel mensen gaan er naar toe...
op de markten?
06:02:10.810 --> 06:02:14.810
Nu, al die mensen, vooral
wanneer ze brengen
06:02:14.829 --> 06:02:18.991
En het leveren van groenten en
fruit, vooral de zomertijd,
06:02:18.992 --> 06:02:23.512
Ze proberen ze zo lang
mogelijk te houden.
06:02:25.218 --> 06:02:32.398
Nu, als je ze een fles met GANS
water in een spuitfles geeft
06:02:32.450 --> 06:02:37.805
En vraag hen om te testen, wanneer ze
gewoon sprayen, omdat ze alleen water zien.
06:02:37.806 --> 06:02:40.196
Geef ze geen uitleg.
06:02:40.327 --> 06:02:45.906
Vraag ze gewoon of ze een test voor u willen
doen, zelfs als u gewoon een koper bent,
06:02:45.907 --> 06:02:50.407
Geef ze gewoon een fles, een kleine
fles met GANS water en vraag ze
06:02:50.415 --> 06:02:55.145
Om hun groenten, hun greens,
wat dan ook te spuiten.
06:02:56.259 --> 06:03:01.869
En om de volgende week de
bevestiging terug te brengen
06:03:01.899 --> 06:03:04.701
U kunt ze weer op
dezelfde plek vinden.
06:03:04.721 --> 06:03:09.525
En zie en zeg dat ze ze zelfs
op hun andere gebruiken,
06:03:09.526 --> 06:03:13.016
Die moeten wachten voordat ze
naar de andere markt kunnen gaan.
06:03:13.103 --> 06:03:17.983
De voorraad, om het te spuiten en
te zien hoe lang ze verlengd waren,
06:03:17.993 --> 06:03:21.853
Behoud van hun voedsel
in een goede staat.
06:03:21.974 --> 06:03:25.974
Dus, als ze verminderen dat
ze niet moeten weggooien,
06:03:26.328 --> 06:03:29.442
De groenten of fruit,
wat ze ook spuiten,
06:03:29.443 --> 06:03:33.913
Of je zal het erop gebruiken, zal
zo veel andere mensen bereiken.
06:03:34.393 --> 06:03:40.803
Zo creëert u een nieuwe ketting om mensen in
contact te brengen met de velden van de GANSes.
06:03:40.847 --> 06:03:44.607
Niet alleen door ze te gieten in de
wateren en in de zeeën en de rivieren,
06:03:44.638 --> 06:03:47.698
En de fonteinen, en door de
wastafel en de toiletten
06:03:47.714 --> 06:03:50.474
En de planten in uw
tuinen en de medische.
06:03:52.670 --> 06:03:56.450
Geef ze gewoon over
zonder kosten.
06:03:56.995 --> 06:04:01.384
Vraag ze gewoon, 'we voeren een test
uit die we graag willen vinden.'
06:04:01.385 --> 06:04:04.705
"Zou je het alstublieft bevestigen
en alleen maar toepassen?"
06:04:04.739 --> 06:04:07.409
En de boeren, geef ze
niet de volledige uitleg,
06:04:07.452 --> 06:04:12.032
Vraag ze gewoon een paar van de zaden in
water te zuiveren voordat ze ze planten,
06:04:12.060 --> 06:04:17.000
En ze te vragen om het in de gaten
te houden of ze apart te planten.
06:04:18.570 --> 06:04:25.280
Ga naar biologische tuinen, mensen die nog
steeds proberen te werken op een schone,
06:04:25.751 --> 06:04:28.021
Of een schonere omgeving.
06:04:30.306 --> 06:04:35.286
Ga uit, geef je flessen uit,
je spuitflessen met GANSes.
06:04:35.341 --> 06:04:40.600
Laat ze proberen en voor zichzelf te zien,
je hebt geen overtuigende niemand nodig.
06:04:40.601 --> 06:04:44.331
Je hoeft je energie
niet te trekken
06:04:44.380 --> 06:04:48.540
Om te proberen hen iets te
begrijpen, hebben ze geen idee.
06:04:48.886 --> 06:04:52.606
Ze zijn... het... het proces
van uitleg is te veel.
06:04:53.558 --> 06:04:57.217
U begint te verklaren en
ze zullen aan boord komen
06:04:57.218 --> 06:05:01.838
Zodra ze met hun eigen ogen zien, die
je met je MaGravs probeert te doen,
06:05:02.001 --> 06:05:06.780
Om mensen een idee te geven in
de materialistische positie,
06:05:06.781 --> 06:05:11.351
Hoe een MaGrav kan produceren en
waar het laat zien is energiepunt.
06:05:11.905 --> 06:05:16.131
Nu heb ik je zo veel andere verschillende
levels van platform gegeven,
06:05:16.132 --> 06:05:21.272
Waar je het bewijs zonder
moeite krijgt, geen materiaal,
06:05:21.304 --> 06:05:24.854
Gewoon visueel, het
is er, pas het toe.
06:05:26.318 --> 06:05:29.944
Je verandert het boerenleven,
je verandert degene die komt
06:05:29.945 --> 06:05:34.555
En verkoopt zijn groenten en zijn
fruit en dan als je familie hebt,
06:05:34.613 --> 06:05:37.343
Vraag ze gewoon een kleine fles
in hun koelkast te zetten.
06:05:37.355 --> 06:05:40.355
Om te zien of ze hun eten
langer kunnen bewaren.
06:05:41.246 --> 06:05:46.235
Deze zijn allemaal kleine, kleine
dingen die je in contact brengt met.
06:05:46.236 --> 06:05:49.696
Iets waar ze niet van bewust
zijn, zonder veel uitleg,
06:05:49.895 --> 06:05:53.895
Zonder dat je kijkt, weet je,
je komt uit een andere planeet.
06:05:54.609 --> 06:05:58.949
Omdat veel kenniszoekers naar
voren kwamen, voortdurend klagen,
06:05:58.975 --> 06:06:02.179
'Mijn god weet je iets?
Ze willen niet naar me luisteren, '
06:06:02.180 --> 06:06:04.279
'Ze willen niet eens
dat ik erover praat.'
06:06:04.280 --> 06:06:07.750
Ik zei: "Geef het gratis."
06:06:08.995 --> 06:06:14.015
Ze gaan door het proces, dat ze
de verandering hebben gezien.
06:06:15.349 --> 06:06:17.369
Dan zullen ze terugkomen.
06:06:18.805 --> 06:06:23.915
Het geven om terug te ontvangen wat
je oorspronkelijk wilde bereiken.
06:06:26.114 --> 06:06:29.014
Dan zal het genoegen er
zijn, van open delen.
06:06:30.840 --> 06:06:35.690
Of iemand die klaagt over
artritis, zegt het niet eens,
06:06:35.901 --> 06:06:39.961
'Ik heb dit en ik weet het niet, kun je
het voor mij proberen, alstublieft?'
06:06:42.325 --> 06:06:46.355
Je zult zien, ze komen terug en
zeggen: "Mijn God, wat is dit?"
06:06:46.358 --> 06:06:51.458
'Kan ik nog een hebben, want ik ken
iemand die ook lijden aan artritis.'
06:06:52.678 --> 06:06:55.808
Of, "ik ken iemand die
lijdt aan..." wat dan ook.
06:06:56.990 --> 06:07:02.025
Dan zal je pad een weg vinden
en het pad voor je bouwen,
06:07:02.026 --> 06:07:04.406
Op zo'n mooie makkelijke manier.
06:07:08.373 --> 06:07:11.122
(EK) Enkele dagen geleden
meldde mijn buurvrouw
06:07:11.123 --> 06:07:16.013
Dat de pads die ik gemaakt heb voor
zijn slechte knie, begint te werken.
06:07:16.825 --> 06:07:22.895
Hij was gelukkig omdat hij pijn
had van zijn knie, het is het
06:07:23.146 --> 06:07:31.316
... sommige... chronische, chronische staat
van zijn knie, hij heeft jarenlang gehad.
06:07:32.411 --> 06:07:36.751
Dingen die al lang geduurd hebben,
duurt meer tijd om te genezen maar,
06:07:36.823 --> 06:07:40.753
Hij meldt dat hij nu minder
pijn heeft en hij is erg blij.
06:07:40.764 --> 06:07:44.084
Hij zegt: "Ik slaap er
bijna elke nacht bij."
06:07:45.731 --> 06:07:51.751
En ik heb het gratis,
zoals veel andere dingen,
06:07:52.260 --> 06:07:57.330
En ik vind je helemaal
gelijk wanneer je dat zegt,
06:07:57.363 --> 06:08:02.163
"Wanneer je je meer krijgt" omdat
mensen erg blij zijn wanneer
06:08:02.184 --> 06:08:06.794
Je kan ze iets geven en het
kan hun pijn verminderen
06:08:06.813 --> 06:08:13.163
Of... hen op een andere manier helpen...
Het is een weg naar voren.
06:08:13.961 --> 06:08:19.221
Dat is het ding dat met deze
maatschappij verkeerd is, elke hemel...
06:08:19.234 --> 06:08:25.085
Schaarste is gecreëerd,
alles zit in kleine porties
06:08:25.086 --> 06:08:27.706
En je moet voor alles betalen.
06:08:27.760 --> 06:08:32.730
En het heeft mensen veranderd om gretig
te zijn en alleen aan geld te denken.
06:08:33.485 --> 06:08:38.105
En op deze manier worden we
allemaal armere, iedereen van ons.
06:08:38.226 --> 06:08:40.966
Door te geven, worden we rijk.
06:08:43.053 --> 06:08:47.713
(CdR) Omdat ze uw punt van perceptie
veranderd hebben, ben je...
06:08:47.718 --> 06:08:51.058
Zij... zij geven u een
beeld van beperkt zijn.
06:08:51.704 --> 06:08:56.095
Dus, je kijkt niet meer, omdat
ze je de juiste afdruk geven,
06:08:56.096 --> 06:08:59.616
Wat je wilt denken en
hoe je moet denken
06:09:00.140 --> 06:09:02.692
Daarom zijn de rebellen zo vrij.
06:09:02.910 --> 06:09:05.290
Ze hebben er geen problemen mee,
06:09:05.994 --> 06:09:09.234
Omdat ze niemand laten
om ze te beperken.
06:09:10.255 --> 06:09:15.059
Daarom zien jullie studenten
altijd in protest.
06:09:15.061 --> 06:09:20.752
Ze lopen op de velden, maar
als ze verenigd zouden worden
06:09:20.754 --> 06:09:24.790
Met het begrip en de ethos
die juist moeten zijn.
06:09:24.818 --> 06:09:26.558
Ze zouden bereiken wat ze w...
06:09:26.592 --> 06:09:31.232
Kwam in de eerste plaats op
deze grote grote protesten.
06:09:32.628 --> 06:09:37.703
Ik heb dat geprobeerd door middel van
de verklaring van meditatie in groepen
06:09:38.011 --> 06:09:40.884
Of geleid worden door iemand.
06:09:43.328 --> 06:09:46.016
Ik heb geprobeerd te verklaren
dat wanneer je marchert,
06:09:46.018 --> 06:09:54.039
Je kent die witte marchers met deze witte
vlaggen voor vrede, het heeft geen invloed.
06:09:55.942 --> 06:10:02.012
Want je moet gaan analyseren
hoeveel echte zielen daar lopen,
06:10:02.047 --> 06:10:07.912
En met welke bedoeling en hoe hebben ze
zich daar voorbereid om daar te zijn?
06:10:08.627 --> 06:10:10.246
Spreken ze over de buren?
06:10:10.247 --> 06:10:12.856
Spreken ze over
iemand die ziek was?
06:10:12.857 --> 06:10:15.387
Of ze praten over kinderen?
06:10:15.690 --> 06:10:19.859
In welk echte zin zijn ze
aanwezig in hun zoektocht,
06:10:19.860 --> 06:10:23.630
Dat zij hiervoor lopen?
06:10:23.730 --> 06:10:26.320
Daarom wordt het
niet gerealiseerd.
06:10:28.236 --> 06:10:32.316
Daarom verandert het
niet, het beweegt niet.
06:10:33.593 --> 06:10:40.983
Ze ontbreken wat we in deze
presentaties proberen te brengen.
06:10:41.589 --> 06:10:44.872
Je ziet er zijn ongeveer...
hoeveel...
06:10:44.873 --> 06:10:49.243
Duizend monniken, tweeduizend
monniken, of kinderen.
06:10:49.320 --> 06:10:56.250
Zij hebben hen getraind en opgeleid om herhaling,
herhalend, één gebed te kunnen herhalen.
06:10:56.990 --> 06:11:01.735
Ze zitten daar, allemaal vreedzaam,
allemaal in dezelfde kleren,
06:11:01.736 --> 06:11:06.715
Allemaal met hun ogen gesloten.
Maar... het hele probleem is
06:11:06.716 --> 06:11:12.886
Ze zijn niet verenigd...
In één richting.
06:11:14.362 --> 06:11:20.346
[Topoli blaft] Zij zitten als individuen op
dat plein voor wat ze werden onderwezen,
06:11:20.386 --> 06:11:24.336
Wat zij zijn uitgelegd,
en het doel.
06:11:24.609 --> 06:11:29.059
Maar ze zijn niet verschenen,
niemand heeft ooit hun uitgelegd,
06:11:29.376 --> 06:11:34.236
Hoe kom je naar dit vliegtuig en
wat ze moeten bewust zijn van
06:11:34.295 --> 06:11:37.565
Wat ze zullen brengen
om te wensen te geven.
06:11:42.903 --> 06:11:46.583
Daarom legt de onderwijzing uit,
06:11:46.655 --> 06:11:50.105
Daarom probeer ik je te laten
staan voor de spiegel.
06:11:50.637 --> 06:11:58.587
Hun bekers zijn niet vol, ze hebben
allemaal hun eigen... wat dan ook.
06:11:59.548 --> 06:12:03.108
Ze ontbreken de 20% energie.
06:12:06.321 --> 06:12:09.084
Ze zitten daar en
ze worden erkend.
06:12:09.104 --> 06:12:12.513
Dus ze ontvangen via, door
de erkenning dat ze in zijn
06:12:12.514 --> 06:12:18.424
Een groot team dat ze daar zitten, maar
het hele doel van de bedoeling verdwijnt.
06:12:18.586 --> 06:12:21.106
Daarom werkt het niet.
[Topoli blaft]
06:12:23.952 --> 06:12:29.752
Nu, als elk kind zou zijn uitgelegd
om te gaan staan voor de spiegel
06:12:29.852 --> 06:12:36.112
Om zijn kopje en de volledige uitleg te vullen,
te lopen en te zitten in dat vliegtuig,
06:12:36.644 --> 06:12:42.474
In een uniforme wens gaan, op de juiste
manier, maar eerst een volle beker zijn
06:12:42.475 --> 06:12:48.145
Dat het kan overlopen Dan zouden
ze de invloed hebben gehad.
06:12:48.650 --> 06:12:53.550
Dan zou het gewerkt hebben.
Daarom kwam ik terug en zei:
06:12:54.412 --> 06:13:01.282
"We zijn al klaar... de meerderheid
bereikt, we veranderen de realiteit al
06:13:02.458 --> 06:13:07.888
Vanwege de meerderheid ". Maar omdat we
het op de goede manier hebben gedaan,
06:13:08.341 --> 06:13:12.951
Omdat we begrepen hebben, zodra je het
begrijpt, weet je hoe je het kunt toepassen.
06:13:12.991 --> 06:13:16.861
Iedereen van jou die opstaat
en zegt dat ik aanwezig ben,
06:13:17.229 --> 06:13:21.758
Jullie zijn allemaal in de volle aanwezigheid
van het begrijpen van wat er gebeurt,
06:13:21.759 --> 06:13:27.109
Hoe je het creëert en hoe je het
ondersteunt. Daarom werkt het!
06:13:27.417 --> 06:13:32.167
Daarom creëert u uw echte
bedoeling van de schepping.
06:13:32.479 --> 06:13:37.829
Je leert dat aan de duizenden,
zielen die op dat plein gaan,
06:13:38.828 --> 06:13:42.568
Elk kind wordt debriefed
hoe te om het te doen,
06:13:42.847 --> 06:13:46.537
Met het volledige begrip
waarom ze daar gaan zitten
06:13:46.542 --> 06:13:52.062
En wat ze kunnen bereiken nadat
ze hun eigen kop hebben ingevuld.
06:13:53.285 --> 06:13:57.845
Dan zie je hoe magisch
zal gebeuren!
06:13:58.934 --> 06:14:04.453
Nu begrijp je dat al deze rallies,
al deze protesten, al deze...
06:14:04.454 --> 06:14:09.734
Het werkt niet omdat ze niet
begrepen hoe het te doen is.
06:14:09.764 --> 06:14:13.374
Ik beschuldig ze niet omdat
hun bedoeling goed is.
06:14:14.497 --> 06:14:17.797
Maar je kan niet geven als
je kopje niet vol is.
06:14:18.746 --> 06:14:23.415
Daarom bleef ik je vragen: 'Ga als je
de spiegel overlaat, vul je kopje'
06:14:23.416 --> 06:14:27.556
Want als je hier terugkomt, met
een glimlach op je gezicht,
06:14:28.113 --> 06:14:30.753
In deze leszitting zitten
in deze presentatie.
06:14:30.799 --> 06:14:42.498
Als een wens opkomt, ben je een volle beker,
dus jouw... Wens zal als een geef zijn,
06:14:42.499 --> 06:14:47.279
Omdat je die extra energie hebt om te geven,
omdat je hier een gelukkige ziel bent.
06:14:47.931 --> 06:14:51.301
Daarom wordt het gecreëerd.
Niet meer niet minder.
06:14:52.825 --> 06:14:58.035
Omdat ik je in de ochtend proberen te
krijgen voordat je in de Onderwijs komt,
06:14:58.207 --> 06:15:05.022
Dat er genoeg energie is...
Overschot dat je comfortabel blijft.
06:15:05.023 --> 06:15:08.493
Je blijft in balans
omdat je jezelf opvult.
06:15:08.863 --> 06:15:13.083
En dat er zo veel is om over te
geven om aan anderen te geven.
06:15:14.044 --> 06:15:16.294
Dat is de werking van het cadeau.
06:15:21.725 --> 06:15:24.745
Iemand anders wil
iets komen delen?
06:15:41.843 --> 06:15:44.433
Hallo mijn mooie zielen!
06:15:46.313 --> 06:15:49.613
(RC) Ik denk dat je...
Sloeg ze stil.
06:15:50.043 --> 06:15:51.383
(CdR) [Lachen]
06:15:51.419 --> 06:15:55.419
(RC) Het is moeilijk om die op te volgen!
[Grinnikt]
06:16:04.756 --> 06:16:06.526
(CdR) Kun je...
(FS) Kunt ik naar voren komen.
06:16:06.766 --> 06:16:12.646
(CdR) Ja natuurlijk kun je, waarom niet?
Ik ga 5 minuten stil zijn.
06:16:13.079 --> 06:16:20.368
(FS) [Lachen] Ik probeer het heel kort te houden.
Caroline, heel erg bedankt voor de vele
06:16:20.369 --> 06:16:24.889
Uren van mooi onderwijs en
natuurlijk ook de heer keshe.
06:16:25.079 --> 06:16:32.359
Ik ben een lange luisteraar en ik
hoop dat ik veel meer kan bijdragen.
06:16:32.725 --> 06:16:37.494
Maar... wat ik de aandacht wil
vestigen op deze dingen...
06:16:37.495 --> 06:16:39.555
[Achtergrondinterferentie]
(CdR) kan ik...
06:16:41.488 --> 06:16:44.877
(FS) Ja alstublieft.
(RC)... Ga verder Freed,
06:16:44.878 --> 06:16:48.597
Ik denk dat Caroline haar microfoon
net open had, ze is nu gedempt.
06:16:48.598 --> 06:16:54.779
(FS) Oké.... Ik wil de aandacht
vestigen op een extra gedachte.
06:16:55.069 --> 06:17:01.968
Wij zijn op onvoorstelbare manieren
verbonden aan wie... aan wie dan ook
06:17:01.969 --> 06:17:06.699
We hebben ons ontmoet in ons huidige
leven, we hebben een verbinding gemaakt.
06:17:07.165 --> 06:17:13.875
Maar we kunnen verder gaan, niet alleen de
directe vergaderingen, maar ook degenen
06:17:13.895 --> 06:17:17.673
Ze hebben ooit ontmoet
zijn nu verbonden met ons.
06:17:17.873 --> 06:17:25.773
Dus, ja, we zijn verbonden met
elke mogelijke verbeelding.
06:17:25.936 --> 06:17:35.156
En als we deze bedoeling hebben, heeft
Caroline ons geholpen om op te bouwen en we...
06:17:35.276 --> 06:17:44.804
Wij... blijven we in aanwezigheid van
wie, hoeveel mensen we... kunnen bereiken
06:17:44.814 --> 06:17:52.734
Door onze verbindingen die we ooit hebben
gehad in ons leven en ze hadden in hun leven.
06:17:52.944 --> 06:17:59.973
Wij hebben, wij zijn allemaal, wij zijn
allen, iedereen weet hier alles over.
06:17:59.974 --> 06:18:06.534
Toch zijn ze alleen niet echt... begrijpen
ze nog niet dat ze er over weten.
06:18:07.955 --> 06:18:12.375
Wij zijn de wereld, dat
is wat ik wilde delen.
06:18:15.731 --> 06:18:21.581
(AT) Vogels zitten hier in Californië,
heel vroeg in de ochtend,
06:18:22.765 --> 06:18:31.935
De heer Rick heeft zijn eigen vroege ochtend,
evenals alle Californiërs aan deze kant.
06:18:33.113 --> 06:18:37.223
Ik hou van je. Hartelijk dank
voor het delen van alles.
06:18:37.874 --> 06:18:46.504
Het was niet makkelijk om de hele nacht
wakker te blijven, maar het is een voorrecht.
06:18:46.617 --> 06:18:53.217
Het is... het is iets heel speciaals wanneer
ik me wakker maak als ik mijn ogen openmaak
06:18:53.227 --> 06:19:02.091
Ik voel me speciaal. Ik voel dat ik een
beetje meer weet dan ik gisteravond wist
06:19:02.092 --> 06:19:05.622
Of gisteren.
Een klein beetje.
06:19:05.829 --> 06:19:14.669
Dat brengt me op de hoogte...
Is, ik hoor echt de chirpende vogels.
06:19:15.796 --> 06:19:18.116
Ik hou van je.
Goede nacht.
06:19:22.959 --> 06:19:29.398
(CdR) Is dit Tony?
(AT) Dat is Alper uit Californië, Caroline.
06:19:29.399 --> 06:19:33.599
(CdR) Ah... Geen probleem.
(AT) Oké, bedankt.
06:19:34.660 --> 06:19:36.879
(CdR) U bent van harte welkom...
(K2) Hallo Caroline.
06:19:36.880 --> 06:19:41.004
(CdR) Iemand anders? Ja.
(K2) Hallo dit is Klaus 2 uit Oostenrijk.
06:19:41.044 --> 06:19:47.524
Hallo Rick, hallo samen (CdR)
Hallo, jij bent de lange Klaus.
06:19:47.643 --> 06:19:53.623
(K2) Ja, de tweede [lacht]
Ah... oh stop ik mijn motor.
06:19:53.698 --> 06:20:00.078
... We hebben een manier gevonden om de
functie van de GANSes te tonen met...
06:20:00.223 --> 06:20:05.773
Quantum Resonance Analysis systeem
van de Russische militaire macht.
06:20:06.421 --> 06:20:14.798
En... het is een goedkoop systeem en we willen
het 's avonds op de Duitse site laten zien.
06:20:15.001 --> 06:20:21.771
Het is voor ons allemaal een zeer interessante
methode om te laten zien hoe de GANSes werkt.
06:20:21.930 --> 06:20:28.610
Ik maak kleine patches en zet
het op de meridiaan punten
06:20:28.930 --> 06:20:34.620
En we hebben de mensen voor en na geanalyseerd
en we zien zeer interessante resultaten.
06:20:34.782 --> 06:20:37.042
Dus we kunnen eerst laten zien...
06:20:38.463 --> 06:20:43.973
Heel makkelijk en alles... bij
de GANSes en hoe ze werken.
06:20:44.263 --> 06:20:52.352
En het is heel interessant en dat wil ik
zeggen: "Ik ben aanwezig, ik ben hier."
06:20:52.353 --> 06:20:53.693
Dank je.
06:20:54.113 --> 06:21:00.353
(CdR) U bent van harte welkom, en ik denk dat de
heer Keshe van u graag een presentatie zal hebben.
06:21:00.509 --> 06:21:05.241
(K2) Ja, ik kan dit voorbereiden...
Ik ben de volgende dagen op de weg
06:21:05.242 --> 06:21:10.432
Maar voor volgende week kan ik dat ook...
repareren.
06:21:10.656 --> 06:21:12.416
(CdR) Ja alstublieft.
06:21:12.795 --> 06:21:16.615
(K2) Oke, is heel
makkelijk en erg leuk.
06:21:17.031 --> 06:21:19.171
En we kunnen...
(CdR) Hij werkt altijd....
06:21:19.607 --> 06:21:22.447
(CdR) Hij geniet altijd... werkt, .. dus ..
06:21:23.439 --> 06:21:24.429
(K2) Oké.
06:21:25.901 --> 06:21:33.521
Ja, dit is einfach (gewoon), dit is... je kan
zo veel zien over het menselijk wezen...
06:21:34.031 --> 06:21:40.531
Wat is er in deze staat...
En hoe makkelijk het is om iets te veranderen.
06:21:41.261 --> 06:21:42.851
Oke, bedankt.
06:21:44.814 --> 06:21:49.004
(CdR) Ik zei: "De heer Keshe
geniet altijd van je mooie werk."
06:21:49.321 --> 06:21:50.735
(K2) Ja, bedankt.
(CdR) Dus het zou zijn...
06:21:50.736 --> 06:21:53.916
Meer dan welkom om het
met ons te delen.
06:21:54.776 --> 06:22:00.506
(K2)... ja, we kunnen het volgende
volgende donderdag laten zien.
06:22:00.584 --> 06:22:04.734
... of op de privé... termijn.
06:22:05.512 --> 06:22:07.782
(CdR) Oh, we zullen in contact
komen, maak je geen zorgen.
06:22:09.061 --> 06:22:10.950
We zullen in contact komen, geen zorgen.
(K2) Oké. Dank je.
06:22:10.951 --> 06:22:14.630
(CdR) Dank je wel Klaus.
(K2) Goed. Tot ziens, ik ben op de weg.
06:22:14.631 --> 06:22:16.581
(CdR) Alvast, bedankt.
06:22:18.336 --> 06:22:20.226
Dat is geweldig nieuws.
06:22:27.555 --> 06:22:30.445
Meneer, je hebt...
Je hebt deel uit van je wens
06:22:30.451 --> 06:22:32.061
[Grinnikt]
06:22:35.117 --> 06:22:37.357
(EK) Ja alles is verbonden.
06:22:39.250 --> 06:22:44.369
En weet je wat?
Ik denk dat iemand dat een keer heeft verteld
06:22:44.370 --> 06:22:47.830
Als een persoon of een mens hier op aarde
06:22:48.504 --> 06:22:50.264
Krijgt een idee
06:22:51.558 --> 06:22:57.658
Ongeveer een duizend mensen zullen het
idee op hetzelfde moment ophalen.
06:22:59.144 --> 06:23:01.924
Mensen die in dezelfde
richting kijken.
06:23:03.343 --> 06:23:05.163
Vreemd, toch?
06:23:07.963 --> 06:23:14.073
(CdR) Hoe kan je dit zo vreemd
als ik je net uitgelegd heb
06:23:14.383 --> 06:23:19.813
Dat het synchroon is
Synchroniseren in de velden.
06:23:20.469 --> 06:23:27.329
(EK) Begrijp, begrijp me de juiste
weg, Caroline dit is niet vreemd.
06:23:28.725 --> 06:23:36.665
Maar je weet dat, met de inzichten en de
kennis die je hebt, is dit natuurlijk.
06:23:37.466 --> 06:23:42.856
Maar onthoud dat er veel mensen
zijn, denk dat het onzin is.
06:23:44.816 --> 06:23:47.126
En voor hen is het vreemd.
06:23:51.434 --> 06:23:56.400
(CdR) Stopt het me? Nee.
(EK) Nee, nee, natuurlijk niet.
06:23:56.401 --> 06:24:00.901
Alleen om te begrijpen dat niet alle
mensen op hetzelfde niveau zijn.
06:24:02.674 --> 06:24:08.804
(CdR) Ja, dat is zeker, maar
dit is de schoonheid die
06:24:10.437 --> 06:24:15.747
Jij en ik converseren met de
ideeën die ze beïnvloeden
06:24:15.748 --> 06:24:21.808
We besmetten ze, omdat we hen onder
onze paraplu van begrip brengen.
06:24:23.953 --> 06:24:25.323
Wij raken ze aan.
06:24:28.970 --> 06:24:35.600
(EK) Ja, we doen, ik denk dat wanneer
we uitzenden, als onze hersenen werken
06:24:35.621 --> 06:24:40.201
Wanneer onze ziel werkt,
geven we velden af.
06:24:40.804 --> 06:24:46.014
En deze velden slaan ze
alles in het universum.
06:24:46.778 --> 06:24:54.778
Ook... ook de vele mensen hier...
Heeft geen idee van wat de Stichting Keshe is
06:24:54.824 --> 06:25:01.457
En hoe het hun dagelijks leven kan
verbeteren, om daarover te leren.
06:25:02.527 --> 06:25:03.726
Wij...
(CdR) wachten nu op...
06:25:03.727 --> 06:25:06.277
het geheim...
(EK) Het is maar een kwestie van tijd.
06:25:07.082 --> 06:25:09.102
(CdR) Ik vertel je een geheim.
06:25:10.293 --> 06:25:15.563
Omdat je me eraan herinnert, ben
je nieuw, je bent vrij nieuw,
06:25:17.852 --> 06:25:22.932
Misschien heb je de presentatie
van de heer Keshe gemist,
06:25:25.365 --> 06:25:27.915
Dat wanneer je...
06:25:29.892 --> 06:25:31.322
Hoe kan ik zeggen?
06:25:32.210 --> 06:25:38.169
We hebben de GANSes verspreid in
de wateren, zeeën, rivieren...
06:25:38.170 --> 06:25:40.933
Ik zal je zelfs nog
een extra tip geven.
06:25:41.484 --> 06:25:46.334
Als je op vakantie
bent, aarzel niet,
06:25:46.726 --> 06:25:51.636
Wanneer u in de zee of de oceaan
of de rivier of het meer loopt
06:25:52.958 --> 06:25:54.935
Een enorme massa water,
06:25:55.325 --> 06:25:57.534
Als je binnenkomt...
(EK) Caroline, Caroline...
06:25:57.535 --> 06:26:01.924
Laat me me alsjeblieft onderbreken, ik
heb mijn internetverbinding verbroken,
06:26:01.925 --> 06:26:07.125
Jij... het laatste wat ik heb gehoord, was je
gezegd: 'Nu wil ik je een geheim vertellen'
06:26:08.000 --> 06:26:11.100
(CdR) Ja.
Het is een mooi geheim.
06:26:11.744 --> 06:26:16.194
Als u het begrijpt, is het mooi.
06:26:17.712 --> 06:26:21.754
Ik zei het eerder, maar
ja, dat vind ik niet erg
06:26:21.755 --> 06:26:24.645
Omdat het een zeer mooie is.
06:26:24.759 --> 06:26:28.198
En dat is wanneer je...
Jij gaat allemaal op vakantie
06:26:28.199 --> 06:26:32.619
Omdat het tijd is, kun je
tijd buitenshuis doorbrengen.
06:26:33.263 --> 06:26:38.713
Slaap alsjeblieft in je tenten zo laag
als de moeder aarde je kan laten slapen,
06:26:42.056 --> 06:26:44.526
Gezond worden, op te laden.
06:26:44.953 --> 06:26:48.163
Maar als u uw tijd
op meren besteedt,
06:26:48.763 --> 06:26:53.533
Als u uw tijd op zee of
oceanen of rivieren besteden.
06:26:54.268 --> 06:27:00.248
Als je fysiek in het water loopt,
laten we je over knie hoog zeggen,
06:27:01.091 --> 06:27:02.551
Als je niet kunt zwemmen,
06:27:03.169 --> 06:27:09.139
En je buigt naar voren en je zet je twee
handen zo laag mogelijk in het water,
06:27:10.207 --> 06:27:13.327
U bereikt de GANS-Staat
van het water.
06:27:14.078 --> 06:27:17.568
Dat is waar het waterniveau
in GANS-staat staat.
06:27:18.462 --> 06:27:24.182
Nu kunt u, terwijl u aanwezig
bent, in het water staan
06:27:24.202 --> 06:27:28.582
Met je handen en je voeten
of zitten of erin zwemmen
06:27:29.157 --> 06:27:34.357
En jij realiseert hij
wens in je hoofd,
06:27:36.264 --> 06:27:41.874
Voor... als een cadeau voor de mensheid,
voor iedereen op deze planeet.
06:27:42.545 --> 06:27:49.455
Om in die wens uit te drukken, want het
water ontvangt uw bedoeling als een cadeau,
06:27:50.174 --> 06:27:55.544
Om de bedoeling van uw wens te ontvangen,
dat is, ik geef u een voorbeeld.
06:27:58.078 --> 06:28:02.998
Om mijn energie te ontvangen van de
bedoeling om de mensheid te dienen,
06:28:03.272 --> 06:28:08.612
Planten, levensvorm, dieren
06:28:09.242 --> 06:28:12.132
Elk niveau op deze planeet,
06:28:12.663 --> 06:28:16.313
Om mijn cadeau door het water
als cadeau te ontvangen.
06:28:17.114 --> 06:28:22.784
Want wanneer het verdampt en in een
andere staat van toestand gaat,
06:28:23.698 --> 06:28:28.778
Als het regent om naar beneden
te gaan als een water van GANS,
06:28:29.742 --> 06:28:35.042
Omarmt alles op deze planeet,
06:28:35.056 --> 06:28:41.646
Waar je ook weer terugkomt,
met mijn wens of zegen,
06:28:42.350 --> 06:28:49.040
Om de mensheid te dienen, dieren te dienen en
omarmen, plantenleven, mineralen, wat dan ook.
06:28:50.750 --> 06:28:55.630
Dat het voor hen zou zijn om de
verheffing van hun ziel te ontvangen.
06:28:56.317 --> 06:28:57.897
Dat is mijn wens.
06:29:01.686 --> 06:29:08.886
Nu kan je je voorstellen, als dit
water door de damp van de zon gaat,
06:29:09.574 --> 06:29:13.203
Door uw lichamen in het water
begint het alvast te vaporiseren
06:29:13.204 --> 06:29:16.324
Omdat je lichaamstemperatuur
hoger is dan het water.
06:29:16.871 --> 06:29:22.630
Omdat je de GANS-staat aanraakt, is
het water al in de CO2-GANS-staat
06:29:22.631 --> 06:29:26.605
Met welke andere geschenken het ook heeft
06:29:27.191 --> 06:29:35.830
Het heeft de complete, hoe kunnen we zeggen,
"soep" van alles wat u wilde toevoegen
06:29:35.831 --> 06:29:37.750
Die je niet alleen uit kan nemen.
06:29:37.751 --> 06:29:43.901
Het heeft goud het heeft zilver, je noemt
het, het is aanwezig in het water.
06:29:45.024 --> 06:29:48.078
Dus, met je creëert je
(onhoorbaar) door het water
06:29:48.079 --> 06:29:52.599
En het verdampt en het regent
neer, het bedekt de hele planeet.
06:29:53.366 --> 06:29:56.411
Enorme delen van de planeet.
06:29:56.831 --> 06:30:00.151
Omdat het uw wens is,
begint het te regenen
06:30:00.188 --> 06:30:02.627
In de delen waar het
het meest nodig is.
06:30:03.194 --> 06:30:07.144
En het begint te voeden, bij
het creëren van uw wensproces
06:30:07.744 --> 06:30:13.624
Van welzijn, van balansering,
van vrede, van voeding.
06:30:14.514 --> 06:30:20.594
Omdat je met je wens en je Totaliteit als
een pure ziel van het geven hebt verbonden
06:30:21.453 --> 06:30:25.703
Om zo veel meer te bereiken
door je cadeau van Wishing.
06:30:38.876 --> 06:30:40.506
(EK) Dank je wel Caroline.
(CdR) nu...
06:30:41.289 --> 06:30:43.699
Nu zal ik exp... Ja.
06:30:44.783 --> 06:30:47.183
(EK) Ja, ik wilde gewoon
maar zeggen, 'bedankt'
06:30:47.513 --> 06:30:52.880
En misschien nog een klein geheim,
heel erg kort, voordat je verder gaat.
06:30:53.210 --> 06:31:00.190
En ik bleek dat, wanneer je de volle
maan hebt, en je hebt de Aarde.
06:31:01.328 --> 06:31:05.868
U kunt interactie tussen
de velden waarnemen
06:31:07.184 --> 06:31:11.624
Bij de... bij de
evenaar, de evenaar,
06:31:11.646 --> 06:31:16.066
Je ziet creatie van
CH3 in de atmosfeer.
06:31:16.071 --> 06:31:20.131
Creatie van CO2 in de
atmosfeer en zie de
06:31:20.153 --> 06:31:24.843
De wisselwerking tussen deze
twee GANSes maakt wolken.
06:31:25.490 --> 06:31:34.640
En als deze regen geven, krijg je
veel CH3 en CO2 aan de planten.
06:31:34.708 --> 06:31:37.928
En je krijgt erg lieve vruchten.
06:31:38.047 --> 06:31:43.567
Ik heb het verschil
tussen vruchten,
06:31:43.665 --> 06:31:50.085
Hier waar ik woon en in Afrika
en het verschil is heel groot.
06:31:50.389 --> 06:31:51.489
Dank je.
06:31:58.213 --> 06:32:02.662
(CdR) Ja, het... wat
ik wilde terugkomen,
06:32:02.663 --> 06:32:05.925
Maar ik moest deze eerste
doorsturen, want anders
06:32:05.926 --> 06:32:08.546
Waarschijnlijk, zou niet
terug zijn gekomen.
06:32:08.685 --> 06:32:14.215
Is je uitleg over de
niveaus van de anderen,
06:32:14.420 --> 06:32:16.981
Dat ik moet zijn, of we
moeten ons bewust zijn van
06:32:16.982 --> 06:32:19.342
Dat ze niet op
hetzelfde niveau zijn.
06:32:20.795 --> 06:32:27.005
Omdat we opkomen, de hele
planeet en het is al klaar.
06:32:27.463 --> 06:32:31.498
Het schild is er al
door de GANS Fields,
06:32:31.499 --> 06:32:36.359
Door de enorme hoeveelheid
GANSes in de watersystemen,
06:32:36.896 --> 06:32:40.452
In de zeeën, in de
oceanen en de fonteinen,
06:32:41.552 --> 06:32:45.482
Het eerste veld is al gedaan.
06:32:46.850 --> 06:32:53.260
Dan is dit veld verbonden met alle
MaGravs die al in positie zijn,
06:32:53.956 --> 06:32:58.706
Voor de MaGravs dan, om verbinding
te maken met de Star-Formations.
06:32:59.382 --> 06:33:05.042
Jij met vandaag aanwezig zijn
en formuleren en ondersteunen
06:33:05.051 --> 06:33:09.861
Of creëren en... je wensen,
je bent de vierde reactor.
06:33:11.012 --> 06:33:15.903
Dus, we verheffen elke ziel.
06:33:15.904 --> 06:33:20.424
Niemand is achter en
niemand zal achterblijven.
06:33:21.313 --> 06:33:27.503
We verheffen de zielen om allemaal op
hetzelfde niveau te komen als iedereen.
06:33:28.094 --> 06:33:32.234
Maar zoals ik gisteren heb uitgelegd,
hebben ze een beetje anders af.
06:33:32.254 --> 06:33:37.634
Ze trillen op een ander niveau, maar
dat maakt ze niet anders dan ons.
06:33:37.869 --> 06:33:43.169
Ze zijn een ziel, ze zijn een
licht en ze zullen meer glanzen
06:33:43.184 --> 06:33:49.344
Als we uitgaan en de GANSes en de
wateren en de MaGravs verspreiden.
06:33:49.595 --> 06:33:53.355
En wij veranderen ons standpunt,
hoe we naar de MaGravs kijken
06:33:53.602 --> 06:33:55.552
Of onze Star-Formations.
06:33:55.888 --> 06:34:01.618
Jon is een mooie leraar als hij over zijn
Star-Formation in Arizona gaat praten,
06:34:04.094 --> 06:34:07.250
Hij praat met passie, hij
legt het uit met passie,
06:34:07.251 --> 06:34:09.991
Omdat hij ziet, is hij
binnen de velden.
06:34:11.022 --> 06:34:13.042
Ze praten, ze komen overeen.
06:34:15.561 --> 06:34:20.641
Wat we proberen te bereiken
met de Blueprint leringen is
06:34:20.784 --> 06:34:26.264
Met alle velden van de GANSes al in
plaats die de hele planeet bedekken,
06:34:26.985 --> 06:34:31.375
En de MaGravs die als
lichtbundels overal zijn,
06:34:31.483 --> 06:34:36.233
In elk huis waar ze zijn
geplaatst en functioneren,
06:34:36.362 --> 06:34:39.922
Of zelfs in slaap, ze zijn er nog
steeds, ze zijn in leven omdat...
06:34:40.246 --> 06:34:44.246
Is niet omdat je ze niet hebt
aangesloten, ze niet leven.
06:34:46.556 --> 06:34:49.499
En de zoveel duizenden
sterrenformaties,
06:34:49.500 --> 06:34:52.890
Die blijven opbouwen
en op positie zetten.
06:34:53.622 --> 06:34:57.622
Nu, de enige ontstekingsleutel
die we missen, ben je Humanity,
06:34:59.933 --> 06:35:03.048
Als zielen om je beker op te vullen.
06:35:03.078 --> 06:35:06.508
Je hebt de beker van
je GANSes gevuld,
06:35:06.550 --> 06:35:08.459
Je hebt de kop van
je MaGrav opgevuld,
06:35:08.460 --> 06:35:11.427
Je hebt de kop van je
Star-Formations opgevuld.
06:35:11.507 --> 06:35:13.937
Nu ben je de enige ontbrekende link.
06:35:14.627 --> 06:35:17.077
Je moet jezelf invullen,
06:35:17.096 --> 06:35:20.766
Om het evenwicht te maken van de
20% waarnaar wij niet beschikken,
06:35:21.726 --> 06:35:24.975
Voor je beker om te beginnen
te stralen als je MaGravs,
06:35:24.976 --> 06:35:28.472
Voor uw Start-Formation om de
manier te geven die ze geven.
06:35:28.473 --> 06:35:32.583
Voor uw GANSes die al
hun prestaties doen.
06:35:34.504 --> 06:35:40.984
Wij zijn .. wij zijn de enige wezens
die achter zijn. Met slechts 20%
06:35:42.438 --> 06:35:48.195
Dus als we kunnen beginnen met het doen en opvullen
van onze kop, die de makkelijkste manier is,
06:35:48.196 --> 06:35:51.983
Om gewoon in de spiegel
te gaan en te lachen,
06:35:51.984 --> 06:35:56.042
In mooie aanbidding van wie
je bent en in je ziel kijk,
06:35:56.043 --> 06:36:02.483
Omdat je in je ogen kijkt, en
opkomt en de velden daar vergroot,
06:36:02.579 --> 06:36:06.809
Voor dit, maar een klein beetje
20%, we kunnen het bereiken.
06:36:08.325 --> 06:36:12.905
Dat onze kopje zo royaal kan
beginnen, als de MaGravs.
06:36:13.693 --> 06:36:19.723
Als de kleine, kleine kleine GANSes,
die zo mooi en zo krachtig zijn.
06:36:21.061 --> 06:36:25.871
Nu, als je je ziel ontstoken
om gelijk te zijn
06:36:25.921 --> 06:36:29.301
Zoals wat je in je
schepping hebt gezet
06:36:29.805 --> 06:36:33.925
Met de juiste bedoeling naar je
eigen ziel, verheft je je ziel.
06:36:35.564 --> 06:36:39.154
Dan worden we Eén licht.
06:36:47.251 --> 06:36:49.151
Wij wachten op u.
06:36:58.042 --> 06:37:01.062
Ik moet een bevestiging van
Topoli krijgen, hij gaat, "Woof".
06:37:03.707 --> 06:37:06.707
(RC) Misschien hoort hij de
heer Keshe op de achtergrond?
06:37:07.453 --> 06:37:08.463
(gelach)
06:37:08.476 --> 06:37:12.476
Nee, er is geen geluid,
hij ging gewoon "Woof".
06:37:13.396 --> 06:37:17.396
(RC) Nou, meneer Keshe,
blijkbaar, is hier al afgelopen
06:37:18.077 --> 06:37:20.527
Misschien is het tijd om van hem te horen?
06:37:20.561 --> 06:37:25.521
(MK) Goede middag. Ik probeerde te sluipen
in heel rustig, ik kan het fluitje blazen,
06:37:25.526 --> 06:37:26.619
(CdR) Je krijgt....
(RC) De hond...
06:37:26.620 --> 06:37:28.910
De hond blaas het fluitje, ja.
06:37:29.046 --> 06:37:31.916
(gelach)
06:37:31.988 --> 06:37:33.418
(CdR) Topoli weet...
(MK) Ik heb genoten van...
06:37:33.448 --> 06:37:40.198
Ik vertelde Benjamin, ik kan mijn vrouw eten.
Het is heel leuk... heel erg bedankt.
06:37:40.229 --> 06:37:43.139
... Voortgezet, ik luister gewoon.
06:37:46.025 --> 06:37:49.985
(CdR) Denk je dat je zo makkelijk wegkomt?
Ik denk het niet...
06:37:50.009 --> 06:37:54.569
Je hebt ons een verrassing.
Oh Mehran we kunnen niet vergeten...
06:37:54.632 --> 06:37:57.772
Alsjeblieft, Giovanni is
waarschijnlijk online.
06:37:57.787 --> 06:38:02.657
Hij weet dat we zullen praten over
en de schoonheid van Naomi delen.
06:38:02.721 --> 06:38:05.481
(MK) Is hij daar, kun
je met ons zien?
06:38:09.099 --> 06:38:11.429
(CdR) U kunt hem op de
achtergrond bellen.
06:38:13.761 --> 06:38:16.501
(MK) Hij is druk vandaag?
Hij komt gewoonlijk door.
06:38:16.634 --> 06:38:20.034
Hij sorteert iets anders,
ik weet niet waar hij is.
06:38:21.817 --> 06:38:27.157
Ja, we kunnen dat morgen morgen met
hem delen. Er is geen probleem...
06:38:27.305 --> 06:38:31.735
(CdR) Ja, we moeten hem op de hoogte stellen.
Ik zal zien dat ik kan krijgen...
06:38:32.587 --> 06:38:37.307
(MK) Ja, ik hoop dat je...
Je hebt gehoord of je had toegang om te horen.
06:38:37.496 --> 06:38:44.016
We hadden een succesvolle persconferentie,
volverpakte kamer, met de mensen en de pers.
06:38:44.162 --> 06:38:47.382
... we hopen dat we zullen zien
was een goede reactie terug.
06:38:47.431 --> 06:38:50.301
We hebben de positie van
de Stichting uitgelegd
06:38:50.607 --> 06:38:55.007
En waarom we hier zijn en wat
we hier zijn om te doen.
06:38:55.861 --> 06:39:00.811
En het was belangrijk omdat ze...
Hoorde altijd één kant van het verhaal.
06:39:01.185 --> 06:39:06.245
Op een manier is het goed voor ons dat we
onze wegkaart voor Ghana hebben uitgelegd.
06:39:06.260 --> 06:39:10.400
Wat gaan we hier doen en
wat zijn onze bedoelingen?
06:39:10.623 --> 06:39:14.623
Ik weet niet hoeveel je hebt
gehoord, het is opgenomen.
06:39:14.706 --> 06:39:18.216
We zullen de opname
van de pers loslaten.
06:39:18.837 --> 06:39:20.226
Dit zal veel (RC) creëren...
Meneer Keshe?
06:39:20.227 --> 06:39:25.177
Positieve beweging voor
ons en op tijd Ja?
06:39:25.202 --> 06:39:27.512
(RC) Ja, we hebben nog niks
gehoord, denk ik niet?
06:39:27.531 --> 06:39:30.087
Tenminste hebben de meesten van ons niet gehoord...
(MK) Ja.
06:39:30.088 --> 06:39:34.958
(RC) any. We hebben nog geen
details gehoord, dus... ga door.
06:39:41.031 --> 06:39:45.161
(MK)... dus wat. Ik weet het niet, is conferentie.
Het duurde ongeveer een uur en een half,
06:39:45.192 --> 06:39:46.832
Een uur en drie kwartalen.
06:39:46.876 --> 06:39:51.624
Maar het was goed voor ons dat we precies
uitgelegd hebben wat we gaan doen.
06:39:51.626 --> 06:39:56.410
We hebben de oprichting van het
Keshe Ghana Global aangekondigd,
06:39:56.420 --> 06:39:58.790
Dat we alle activiteiten
van de productie bewegen,
06:39:58.811 --> 06:40:01.465
Het hoofdkantoor van de Keshe
Foundation naar Ghana.
06:40:01.466 --> 06:40:08.916
En, we kondigen de opening van het Keshe
Foundation banksysteem in Ghana aan.
06:40:08.918 --> 06:40:14.091
Dit is wat we beloofd zullen gaan. Nu
onderhandelen we met de banken om te verhuizen.
06:40:14.093 --> 06:40:20.053
Dus, de bank van het Keshe Foundation bankwezen
dat we beloofd hebben om hier te beginnen.
06:40:20.235 --> 06:40:25.415
We hebben aangekondigd wat we de 'Blue Phones' noemen
Te worden geproduceerd, om te worden verdeeld.
06:40:25.566 --> 06:40:28.747
Wat betekent dat we een blauwe
telefoon geven aan elke behoeftige.
06:40:28.749 --> 06:40:33.676
Ze hoeven niet te weten, zodra we hun
ID hebben en we weten wie ze zijn,
06:40:33.699 --> 06:40:38.199
Ze krijgen een Blue Telephone, wat
betekent dat ze 50 dollar kunnen krijgen
06:40:38.941 --> 06:40:42.571
Tot ze zich uitzoeken en ze kunnen de
telefoon doorgeven aan iemand anders.
06:40:42.852 --> 06:40:45.402
Is de Ethos we
moeten onderwijzen.
06:40:46.995 --> 06:40:53.334
Op deze manier delen wij de Stichting activa
of inkomsten, we laten wat voor de groei
06:40:53.335 --> 06:40:57.554
En de rest gaat erin om precies te
helpen waar we kwamen, wat we beloofden
06:40:57.555 --> 06:41:02.075
Naar de behoeften zorgen en Afrika
is een goede plek om te beginnen.
06:41:02.459 --> 06:41:07.378
Niet veel kinderen gaan slapen, maar veel
kinderen hebben niet, of veel mensen
06:41:07.379 --> 06:41:10.719
Leef op een zeer korte,
net genoeg om te leven.
06:41:10.789 --> 06:41:16.038
We proberen te veranderen dat ze
deel uitmaken van de samenleving
06:41:16.039 --> 06:41:18.129
Dan op de rand en
buiten de samenleving.
06:41:19.030 --> 06:41:23.342
Tegelijkertijd kondigen we de opening
van de nieuwe fabriek in Ghana aan
06:41:23.343 --> 06:41:28.133
Die 400 mensen zal inzetten. De
fabriek is erg mooi, heel mooi.
06:41:28.275 --> 06:41:37.385
Als ik er een deel van kan delen... verwachten
we snel binnenkort naar deze site te gaan.
06:41:37.608 --> 06:41:40.418
Dit is de site van de
nieuwe Keshe Foundation...
06:41:45.323 --> 06:41:49.843
Ik weet niet of je het kunt zien.
Kunt u de foto zien?
06:41:53.862 --> 06:41:57.182
Hallo?
(Ik ja.
06:41:57.627 --> 06:42:00.876
(RC) Het komt er gewoon in.
(MK) Dit is de nieuwe site van
06:42:00.877 --> 06:42:07.786
De fabriek van Keshe Foundation die
in de komende weken wordt uitgerust.
06:42:07.787 --> 06:42:12.776
Armen en Klaus zullen in Ghana
verhuizen om op te zetten en dan
06:42:12.777 --> 06:42:17.156
We geven het over aan de Ghanazen om te rennen.
... Het is een zesduizend vierkante meter.
06:42:17.157 --> 06:42:21.046
We verwachten, nu hebben we de licentie voor al
onze producten en nieuwe producten ontvangen
06:42:21.047 --> 06:42:28.007
Gaan binnen, dus we verhogen ons
werk en onze inzet voor Ghana.
06:42:28.888 --> 06:42:34.062
De investeringen die we schatten
zullen ongeveer 20, 30 miljoen inkomen
06:42:34.142 --> 06:42:38.102
En tegelijkertijd de Stichting en
de back-up van alles wat we hebben
06:42:38.132 --> 06:42:42.882
Zal beginnen, wat we noemen,
'terugvoeren' in de samenleving.
06:42:44.354 --> 06:42:49.805
... Vandaag, hopelijk beginnen we de eerste
klinische proeven in samenwerking met de
06:42:49.815 --> 06:42:54.145
Gouvernementele ambtenaren,
dat zij het hele ding volgen.
06:42:54.296 --> 06:42:58.376
Wij... we beginnen proeven
op verschillende locaties,
06:42:58.475 --> 06:43:04.495
We kondigen niet meer aan als voorheen dat
het problemen kan veroorzaken, maar de...
06:43:04.870 --> 06:43:10.200
Het toezicht op de klinische proeven is
in de overheidsbureaus of officieren.
06:43:11.296 --> 06:43:15.267
Dit is belangrijk omdat
we de kennis uitbreiden
06:43:15.297 --> 06:43:19.127
En de... de uitkomst
van de kennis.
06:43:19.300 --> 06:43:24.200
Het belangrijkste voor ons was om te laten
zien dat we toegewijd zijn aan Ghana.
06:43:24.462 --> 06:43:32.263
Wij zijn toegewijd aan Ghana productie van...
Nieuwe systemen en... de schoonheid ervan is,
06:43:32.293 --> 06:43:36.862
Zoals we ze hebben uitgelegd, duwen we
de arbeidskrachten naar 2 tot 3 duizend
06:43:36.863 --> 06:43:43.473
Met de onderzoekscentra volgend jaar.
Dit verandert hier veel dingen voor ons
06:43:43.483 --> 06:43:49.852
En voor Ghanaans waar we aankondigen hebben we
alleen een elite, master degree plus in dienst
06:43:49.853 --> 06:43:57.153
wetenschappers. Onze medewerkers zeer dichtbij
in de... persconferentie, zodat ze kunnen
06:43:57.262 --> 06:44:01.092
Sta op en wees trots
dat ze deel zijn...
06:44:01.132 --> 06:44:19.644
[onhoorbaar]
[geen geluid]
06:44:19.694 --> 06:44:23.344
(RC) Hallo, meneer Keshe, we
hebben die laatste zin gemist.
06:44:25.186 --> 06:44:28.866
(RC) Hallo?
(MK) [onhoorbaar]
06:44:29.042 --> 06:44:31.842
(CdR) Hij breekt op.
(RC) Uh-hm.
06:44:34.215 --> 06:44:38.014
(CdR) Ik probeer Giovanni te krijgen,
de minuut dat hij binnenkomt,
06:44:38.015 --> 06:44:40.224
Ik heb je alvast de
video Rick gestuurd.
06:44:40.225 --> 06:44:44.585
Ik wil gewoon wachten tot Giovanni
komt in om het met ons te delen.
06:44:45.906 --> 06:44:46.715
(RC) Oké.
(MK) [onhoorbaar]... en
06:44:46.716 --> 06:44:50.253
We zullen zien waar we heen gaan.
06:44:52.603 --> 06:44:55.273
We zullen zien hoe... [onhoorbaar]
06:44:55.343 --> 06:44:59.473
[geen geluid]
06:44:59.547 --> 06:45:01.456
(CdR) Ja, hij heeft het gewoon verloren.
06:45:01.457 --> 06:45:03.477
[Lacht]
06:45:05.007 --> 06:45:07.006
Hij heeft de verbinding verloren.
06:45:10.573 --> 06:45:12.143
Hoor je me Rick?
06:45:14.223 --> 06:45:16.562
(RC) Uh-hm. Ja, we moeten...
06:45:16.563 --> 06:45:20.433
Wacht even even en zie of
hij terugkomt in denk ik.
06:45:21.300 --> 06:45:28.179
(CdR) Ja, hij zal proberen om terug te komen.
Ik probeer het vinden... Giovanni ergens,
06:45:28.180 --> 06:45:35.880
Door Giuseppe, het hangt allemaal af van waar
de... waar hij op dit moment van tijd is.
06:45:43.458 --> 06:45:46.148
Iedereen is kort vragen alstublieft?
06:45:52.219 --> 06:45:54.109
(RH) Ik heb een Wish Carolina.
06:45:54.953 --> 06:45:55.893
(CdR) Ja.
06:45:57.393 --> 06:46:04.723
(RH) Mijn wens is dat alle GANS, die
we in de wateren hebben vrijgegeven,
06:46:05.586 --> 06:46:12.806
Verbind de zielen aan en verhef het op
dezelfde manier als ik opgeheven werd.
06:46:14.146 --> 06:46:16.856
Deze technologie heeft
mijn leven veranderd
06:46:17.723 --> 06:46:22.113
En ik doe het, zou ik graag zeggen,
"Dank u Carolina, en Rick Crammond".
06:46:24.145 --> 06:46:28.045
Voor welke, vergeef me, mijn hart
is net aan het kloppen maar...
06:46:28.312 --> 06:46:31.552
... Mijn naam is Rick Harris,
ik kom uit Morgan, USA.
06:46:33.139 --> 06:46:39.058
En ik wil graag Carolina, Rick Crammond,
bedanken voor uw zorgvuldigheid
06:46:39.059 --> 06:46:41.959
Om deze gang te houden, de heer Keshe.
06:46:42.844 --> 06:46:47.414
En ik heb een verhaal.
Ons verhaal gaat over onze kat.
06:46:48.092 --> 06:46:55.002
En we kregen deze kat, ongeveer een jaar en
half geleden, van onze, onze... mijn zoon
06:46:55.246 --> 06:46:59.966
Die door doorheen te gaan
in jonge adolescentieën...
06:47:00.614 --> 06:47:03.083
Hij gaf de kat op omdat hij
niet comfortabel voelde
06:47:03.084 --> 06:47:05.344
Dat hij het goed behandelde.
06:47:05.380 --> 06:47:10.070
Dus we namen de kat in en de
kat had een serieuze houding.
06:47:10.313 --> 06:47:15.813
... Bepaalde tijden van de dag
zou hij gewoon echt horen,
06:47:16.053 --> 06:47:20.353
Zelfs tot op het punt dat hij je been
zou aanvallen en bloed zou trekken.
06:47:20.618 --> 06:47:28.218
Maar we hebben hem daarvoor vergeven en bleef Hem
liefhebben. Nou ongeveer... 4 maanden geleden,
06:47:28.875 --> 06:47:36.195
Ik had het idee om een zinkbuis om
zijn hals te zetten als een kraag
06:47:37.067 --> 06:47:43.057
En zo heb ik dit gedaan en ik zet mijn...
mijn bedoeling op deze wens, op deze kraag
06:47:43.097 --> 06:47:46.647
Om hem te kalmeren en hem
meer liefdevol te maken.
06:47:47.817 --> 06:47:51.377
Nou, in het begin merkte
ik echt geen verschil op
06:47:51.713 --> 06:47:54.833
Maar hoe meer en meer
ik deze kat evalueer,
06:47:55.203 --> 06:47:59.335
De aanvallen zijn gestopt [lacht]
De attaps... de aanvallen,
06:47:59.345 --> 06:48:03.805
De ochtendaanvallen zijn gestopt,
waarschijnlijk niet twee maanden geleden
06:48:03.960 --> 06:48:09.630
Maar zijn wrijven is constanter, hij zal
altijd lopen en contact met u maken.
06:48:09.882 --> 06:48:15.232
Hij is in geen geval een schoot
kat, hij zit aan de rand van je.
06:48:15.315 --> 06:48:17.624
Zelfs als een groep mensen,
komt hij niet in de groep,
06:48:17.625 --> 06:48:19.755
Hij zal altijd aan de buitenkant zitten.
06:48:19.975 --> 06:48:29.395
Maar ik geloof dat deze zink [lacht]
mensen zal veranderen en dat is mijn wens.
06:48:29.743 --> 06:48:35.653
Mijn wens is dat al onze GANSes, die zijn
vrijgelaten, de zielen kunnen opheffen
06:48:36.688 --> 06:48:42.898
In ieder geval naar de hoogte die ik
heb behaald, en dat is mijn wens.
06:48:44.239 --> 06:48:46.189
Bedankt voor je tijd.
06:48:53.500 --> 06:48:57.080
(RC) Dank je wel Rick.
(CdR) Je bent... bedankt.
06:48:58.134 --> 06:49:01.463
U communiceert met de dieren,
06:49:01.464 --> 06:49:07.344
Je bent in staat om met je
dieren te communiceren.
06:49:08.927 --> 06:49:12.547
Je moet erkennen voor wie
ze zijn, wat ze zijn.
06:49:14.407 --> 06:49:21.017
En ik kan je ook een verhaal vertellen omdat ik
opgemerkt heb, ik... ik heb het echt gezien,
06:49:21.459 --> 06:49:24.189
Over een zwarte panter.
06:49:25.923 --> 06:49:34.533
En hij landde in een... in een
zorgfaciliteit voor wilde dieren, ergens in,
06:49:34.564 --> 06:49:38.294
Ik denk dat het Zuid-Afrika
is, ik weet het niet zeker.
06:49:39.603 --> 06:49:45.142
En ze hadden grote problemen met hem omdat
ze dat konden, hem alleen kunnen voeden
06:49:45.143 --> 06:49:48.132
Zelfs van een afstand, konden ze dat,
niemand kon dichter bij hem gaan,
06:49:48.133 --> 06:49:54.651
Hij was altijd aan het groeien, op
zijn hoede. Hij was niet in vrede.
06:49:54.653 --> 06:50:02.649
En omdat de persoon die deze schuilplaats
had, had een goede relatie met
06:50:02.650 --> 06:50:06.685
Alle andere dieren, die zij
onder hun vleugels namen,
06:50:06.752 --> 06:50:10.127
Je kon zien dat er harmonie
was, er was communicatie,
06:50:10.128 --> 06:50:13.507
Ze kwamen om te knuffelen of
hun gevoelens uit te drukken,
06:50:13.508 --> 06:50:18.467
Maar deze zwarte panter zou
niet bewegen en hij zei:
06:50:18.468 --> 06:50:22.710
'Ik ben aan het einde van mijn
Latijn, omdat hij geen leven heeft.'
06:50:23.053 --> 06:50:29.723
'Hij is opgesloten, hij komt niet eens uit
zijn kooi, hij is, dit is niet goed.'
06:50:29.985 --> 06:50:33.825
En hij kreeg een bod van iemand,
06:50:34.415 --> 06:50:37.785
Iemand brengen die met
dieren kan communiceren.
06:50:38.819 --> 06:50:41.591
En hij heeft zich heel
duidelijk uitgesproken,
06:50:41.592 --> 06:50:48.282
"Ik begrijp het niet, ik geloof er niet in, ik...
het zal geen resultaten hebben" of wat dan ook,
06:50:48.322 --> 06:50:51.752
Dus, hij was een niet-gelovige,
niet-accepterende.
06:50:52.297 --> 06:50:57.387
En toen de vrouw met niet-verbale,
keek ze hem gewoon aan.
06:50:58.311 --> 06:51:04.111
Ze communiceerde op het
niveau en hij gaf haar door,
06:51:05.738 --> 06:51:10.862
Omdat ze het in de taal van
Mens tot de eigenaar uitte
06:51:10.863 --> 06:51:16.046
Waar hij vandaan kwam en wat er met hem
is gebeurd en wie hij was en wat hij was,
06:51:16.047 --> 06:51:18.167
En wat hij verwachtte.
06:51:19.315 --> 06:51:24.334
En ze heeft uitgedrukt, omdat ze zei dat zij
de informatie via beelden had ontvangen
06:51:24.335 --> 06:51:26.235
Hij stond naar haar toe.
06:51:27.525 --> 06:51:35.125
Dus kon ze de foto's zien van wat
hij, op zijn communicatieniveau.
06:51:35.202 --> 06:51:40.232
En zij was het interpreteren van
de foto's en zoals ze ze aan de
06:51:40.922 --> 06:51:43.422
... nieuwe eigenaar van het park,
06:51:44.012 --> 06:51:48.912
Hij moest erkennen dat
wat hij zei juist was.
06:51:50.473 --> 06:51:57.433
En door de dagen begeleidde ze hen hoe
ze met hem begonnen te communiceren.
06:51:57.770 --> 06:51:59.530
Met de zwarte Panther.
06:52:00.320 --> 06:52:07.760
En op het einde was de verklaring dat
hij een heel, zeer krachtig wezen was.
06:52:08.219 --> 06:52:10.889
En dat wilde hij erkend worden
06:52:10.949 --> 06:52:15.008
Dat hij zo machtig
en zo mooi was.
06:52:16.233 --> 06:52:17.473
En hij was.
06:52:18.023 --> 06:52:26.583
En hij was erg, weet je, vol majesteit,
dat had hij een aura voorbij...
06:52:27.909 --> 06:52:31.897
En de eigenaren begonnen deze
communicatie met hem op te bouwen
06:52:31.898 --> 06:52:36.048
Dat hij erkende, dat hij
zo'n sterk dier was
06:52:36.112 --> 06:52:39.477
En dat er geen bedoeling was
om te schaden of pijn te doen,
06:52:39.478 --> 06:52:43.848
Dat zij hem welkom voelden, maar
niet op een 'pussy-footing'-manier.
06:52:44.858 --> 06:52:49.258
Hij zorgde ervoor dat de communicatie
op het niveau van respect was.
06:52:49.853 --> 06:52:52.842
Dus de man erkende
zelfs aan de panter,
06:52:52.843 --> 06:52:58.863
Ik zal je respecteren voor jou, die je
in je kracht en je schoonheid bent.
06:52:59.848 --> 06:53:03.358
En hij werd net zo kalm.
06:53:03.859 --> 06:53:06.509
Hij stopte met mensen te brouwen.
06:53:06.713 --> 06:53:10.597
Hij begint te maken...
Hij stopte met het maken van deze grappige geluiden.
06:53:10.598 --> 06:53:13.158
Hij begint uit zijn kooi te gaan.
06:53:13.519 --> 06:53:18.879
En hij begint zijn positie te nemen op een
grote die je kent, zoals een afgesneden boom.
06:53:19.341 --> 06:53:25.061
Hoog in de lucht, drie meter hoog en
met uitzicht op zijn grondgebied.
06:53:25.663 --> 06:53:31.283
Maar door het feit dat hij in een
punt van respect werd gebracht
06:53:31.380 --> 06:53:33.550
Zijn hele gedrag is veranderd.
06:53:34.460 --> 06:53:37.470
En dan laat het interview
de man uitleggen,
06:53:37.471 --> 06:53:40.942
'Ik kon dit niet geloven, ik had
het me niet eens voorstellen'
06:53:40.943 --> 06:53:43.373
"Kon niet eens voorstellen
dat dit mogelijk was."
06:53:44.463 --> 06:53:48.983
Maar daar heb je dit
majestueuze dier
06:53:49.056 --> 06:53:53.005
Zwart als alles met mooie
ogen en een kracht,
06:53:53.006 --> 06:53:59.716
Geloof me, als je het ziet en je er
tegenkomt, is het een prachtig dier.
06:54:00.835 --> 06:54:05.745
Nu vond iedereen vrede in
deze reddingsboerderij.
06:54:06.016 --> 06:54:09.395
En hij heeft zijn eigen positie
gevonden omdat hij erkend is
06:54:09.396 --> 06:54:11.206
Voor wie hij is en wat hij is.
06:54:11.683 --> 06:54:14.783
Maar het grappige ding
in het hele verhaal is
06:54:14.975 --> 06:54:23.565
Dat wilde hij alleen respecteren voor de
kracht en de kracht die hij in hem had.
06:54:24.878 --> 06:54:27.358
En het werd erkend
en dat was het.
06:54:28.300 --> 06:54:35.120
Dat ze niet hadden verwacht, ah... dat was
dat een van de meest onderliggende dingen
06:54:35.470 --> 06:54:39.070
Dat niemand van hem
iets verwachtte.
06:54:39.421 --> 06:54:43.601
Alleen voor wie hij was en wat
hij was en hoe krachtig hij was.
06:54:44.303 --> 06:54:47.343
Dus dit kwam ook in de
uitdrukking van de,
06:54:48.175 --> 06:54:51.124
De man die de plaats
had die hij zei,
06:54:51.125 --> 06:54:53.785
'We verwachten niets van jou.'
06:54:53.985 --> 06:54:57.795
'Je hoeft niks te doen,
alleen maar wie je bent.'
06:54:58.525 --> 06:55:03.025
Hij nam zijn positie geweldig
en alles evenwichtig.
06:55:03.850 --> 06:55:07.420
Ze hebben een prachtig
mooi dier dat rustig is,
06:55:08.624 --> 06:55:12.535
Door gewoon het juiste pad
van communicatie te vinden.
06:55:12.585 --> 06:55:18.752
Omdat de eigenaar zonder dat hij eigenlijk
realiseerde, creëerde hij het pad.
06:55:18.753 --> 06:55:22.832
Want zijn wens was om een rustige
boerderij te hebben voor geredde dieren
06:55:22.833 --> 06:55:27.873
Die al zo'n verschrikkelijk
pad van hun leven ging.
06:55:28.322 --> 06:55:31.441
Verloren gaan, hun moeders
worden gedood, worden verlaten,
06:55:31.442 --> 06:55:34.722
Mishandeld worden in
circussen of wat dan ook.
06:55:35.994 --> 06:55:39.754
Hij wilde vrede voor die
dieren, dat was zijn wens.
06:55:40.647 --> 06:55:45.456
En dan, wegens zijn wens, omdat
hij dit dier niet kon behandelen,
06:55:45.457 --> 06:55:51.127
Omdat hij ergens niet zou
buigen, was hij ongemakkelijk.
06:55:51.439 --> 06:55:55.828
De vrouw verscheen op het pad van
het dier, evenals de eigenaar,
06:55:55.829 --> 06:56:02.299
Omdat hij zo zorgde voor deze dieren
dat hij een weg van de oplossing vond.
06:56:05.154 --> 06:56:08.463
Dat is het mooie pad van
hoe je een wens creëert
06:56:08.464 --> 06:56:13.234
En hoe je de wens bevestigt en hoe je
het realiseert en hoe je het creëert.
06:56:16.471 --> 06:56:19.151
Iemand anders wil iets delen?
06:56:22.673 --> 06:56:26.913
(RH) Dank u Carolina, dat u
onze kat heeft uitgelegd,
06:56:26.914 --> 06:56:30.254
Heel goed met de kracht van je ziel...
06:56:31.185 --> 06:56:38.819
Een ander ding dat ik graag wil vermelden
is, is nogmaals bedankt voor de gesprekken
06:56:38.820 --> 06:56:41.470
Dat we hebben gehad en
hoe u mij heeft geleid.
06:56:41.793 --> 06:56:45.953
En een andere persoon die ik graag
wil bedanken, wil ik Fabio bedanken.
06:56:46.813 --> 06:56:53.273
Omdat ik weet dat de hemelvaart van
Fabio veel mensen heeft opgeheven
06:56:54.730 --> 06:57:00.630
En toen we hem kwijt, realiseerde ik niet
wie hij was maar ik leerde meer over hem,
06:57:00.733 --> 06:57:05.483
En ik wil hem bedanken, omdat hij
veel zielen heeft opgeheven.
06:57:06.438 --> 06:57:08.218
God zegene hem, bedankt.
06:57:11.822 --> 06:57:16.132
(CdR) Ja, hij deed dat en ik dank u
voor het vooruitbrengen van dit.
06:57:17.466 --> 06:57:21.746
Want hij bracht een enorme verandering.
06:57:24.341 --> 06:57:28.851
En als je de eerste presentatie
van de heer Keshe hebt bekeken
06:57:29.831 --> 06:57:31.761
Na dit gebeurde
06:57:32.251 --> 06:57:37.371
Je voelt de kracht van wat hij heeft
gebracht als een cadeau voor de mensheid.
06:57:39.968 --> 06:57:45.658
Hij heeft u de gave van ware
communicatie uitgelegd.
06:57:47.056 --> 06:57:51.856
Daarom wilde ik Rick deze
foto's vinden, ze opruimen,
06:57:51.886 --> 06:57:54.636
Breng ze in een
betere focus positie,
06:57:54.714 --> 06:57:59.354
Omdat ik denk in de weg
van de Blueprint of Peace
06:58:00.026 --> 06:58:03.526
We moeten een paar stappen gaan.
Door deze foto's.
06:58:03.845 --> 06:58:09.675
En als we geluk hebben met de aanwezigheid van
de heer Keshe, om ons meer te begeleiden,
06:58:10.546 --> 06:58:15.156
In de communicatie,
de universele taal.
06:58:16.410 --> 06:58:19.700
Er is zoveel meer
te leren over dit,
06:58:20.641 --> 06:58:27.560
Omdat elke foto, elke manier van de
positie, de positie van je energie is,
06:58:27.561 --> 06:58:32.941
Je ziel door je fysiek,
hoe je jezelf kunt uiten.
06:58:35.599 --> 06:58:40.368
Onthoud wat ze hebben geprobeerd om af te leiden
als Rick probeerde de aandacht te betalen
06:58:40.369 --> 06:58:42.589
De aandacht naar voren brengen.
06:58:42.886 --> 06:58:48.726
We staan niet stil met dat afval,
omdat de tekst naast de foto's,
06:58:48.836 --> 06:58:51.408
En als je zelfs terug gaat naar dat onderwijs,
06:58:51.720 --> 06:58:56.130
Je realiseert de hoeveelheid informatie
en de schoonheid die erin was.
06:58:56.668 --> 06:58:58.788
Het was meer dan een cadeau.
06:59:00.776 --> 06:59:04.126
En zoals de heer
net voor mij zei,
06:59:04.742 --> 06:59:10.361
'Als Fabio de positie niet zou nemen',
nam hij het hele evenement in,
06:59:10.362 --> 06:59:12.662
Hoe het gebeurde, wat er gebeurde
06:59:12.910 --> 06:59:16.730
De heer Keshe zou nooit op dit
niveau van onderwijs zijn gegaan.
06:59:17.166 --> 06:59:19.376
En hij was er heel duidelijk over.
06:59:22.505 --> 06:59:32.045
Het was alsof de heer Keshe een mengeling van
het geven gaf, maar het veranderde het pad.
06:59:33.208 --> 06:59:37.898
Het is zeker het pad veranderd, omdat we
allemaal op een hoger niveau zijn getrokken.
06:59:37.964 --> 06:59:39.964
En het stopte niet meer.
06:59:40.676 --> 06:59:49.419
We zijn nog steeds in de voortzetting van
dat punt, dat het zoveel toegenomen is,
06:59:53.940 --> 06:59:58.647
Dank u voor het erkennen,
dank u dat u het doorgaat.
07:00:11.314 --> 07:00:16.568
Het was een pijnlijk proces, en daarom
wilde ik het meest waarschijnlijk brengen,
07:00:16.570 --> 07:00:22.037
Daarom zoek ik Giovanni op de
achtergrond om vooruit te komen,
07:00:22.157 --> 07:00:26.537
Dat we de schoonheid kunnen delen,
de andere schoonheid die eraan kwam.
07:00:26.538 --> 07:00:31.665
Wat nu wordt gerealiseerd,
de veranderingen met Naomi.
07:00:31.836 --> 07:00:34.636
Het is absoluut ongelooflijk.
07:00:35.458 --> 07:00:36.981
Het is mooi.
07:00:40.262 --> 07:00:45.213
Als Giovanni bereikt kan worden,
vroeg ik Giuseppe om hem te vinden,
07:00:45.214 --> 07:00:49.103
Ik weet het niet, soms is het
niet makkelijk om hem te krijgen.
07:00:50.522 --> 07:00:54.852
Maar we zullen het zeker
presenteren, of vandaag of morgen.
07:01:01.672 --> 07:01:05.007
Iemand die wil dat
ik iets wil delen?
07:01:10.680 --> 07:01:12.414
Is de heer Keshe terug?
07:01:18.271 --> 07:01:21.952
(RC) We doen, we zien
zijn naam daarboven.
07:01:21.953 --> 07:01:24.390
Hallo? Hahaha.
(MK) Verbergen zeer rustig.
07:01:25.233 --> 07:01:33.777
(MK) Ik moet in een paar minuten uitstappen.
Gewoon willen komen, gewoon luisteren.
07:01:42.655 --> 07:01:47.722
(CdR) Kun je meer verlichten, met de universele
taal van de Gemeenschap alstublieft?
07:01:48.372 --> 07:01:52.085
(MK) Ik heb twee minuten
voordat ik een vlucht opvang.
07:01:52.477 --> 07:01:54.976
Dus ik heb de tijd niet.
(CdR) Goed genoeg.
07:01:55.914 --> 07:02:00.411
(MK) Universele gemeenschap heeft het
een eigen manier van interactie.
07:02:01.346 --> 07:02:07.062
Op een manier is de interactie op het
niveau van de ziel meer dan iets anders,
07:02:07.063 --> 07:02:10.193
Omdat we de taal niet begrijpen.
07:02:10.715 --> 07:02:17.456
We gaan door te voelen, we voelen het in onszelf,
we vrezen de communicatie door onze zielen.
07:02:17.894 --> 07:02:20.104
Het is de enige manier om te communiceren.
07:02:20.301 --> 07:02:24.266
Er is geen andere manier, ze spreken
geen Engels, ze spreken niet Chinees.
07:02:25.334 --> 07:02:27.245
En ze begrijpen ons niet.
07:02:29.028 --> 07:02:35.642
En zo zien ze onze ziel, ze zien de
reflectie van de emotie van de ziel.
07:02:37.358 --> 07:02:42.656
Ik moet vertrekken om een vlucht te vangen, we
zijn weer in, we zijn terug in een paar uur,
07:02:42.657 --> 07:02:46.226
Dan morgen morgen als we het
leren spreken we er over over.
07:02:46.610 --> 07:02:48.152
Veel dank.
07:02:50.778 --> 07:02:57.685
(CdR) Bedankt. Ik zal je herinneren.
Ik herinner me Mehran.
07:03:01.572 --> 07:03:05.643
Topoli, ja.
(MK) Ja, ja papa is hier Topoli.
07:03:10.834 --> 07:03:15.340
Oké, we zullen je later
zien, heel erg bedankt.
07:03:19.140 --> 07:03:21.388
Heb je onderweg
een lader bij je?
07:03:23.230 --> 07:03:27.489
(RC) Oké, dankjewel de heer Keshe.
(CdR) Ja, Topoli thccht.
07:03:28.119 --> 07:03:29.438
(Chuckles)
07:03:29.439 --> 07:03:32.639
(RC) Bedankt Caroline.
(CdR) Je bent gewoon...
07:03:32.640 --> 07:03:36.701
Je beweegt je koptelefoon gewoon
weg omdat hij erg luid is.
07:03:40.678 --> 07:03:45.385
En net als ik mijn microfoon opnieuw
opende, ging hij gewoon weer 'kloppen'.
07:03:45.525 --> 07:03:48.805
Omdat hij Mehran zo kan
horen, "Shht tcssht".
07:03:48.806 --> 07:03:54.106
"Shht tcssht" Papa is weg,
het is oké, Playbird.
07:03:54.886 --> 07:04:02.517
Je bent een Playbird, hij is prachtig, hij
is absoluut schattig, mmn ja dat weet ik.
07:04:04.539 --> 07:04:08.867
Iemand anders wilde graag naar voren
komen om iets met ons te delen?
07:04:09.017 --> 07:04:14.958
(AT) Hoe kan iemand zichzelf
stoppen, maar praten?
07:04:15.461 --> 07:04:24.476
Het is heel speciaal, ik bedoel...
nu is elke dag een andere dag,
07:04:24.559 --> 07:04:29.370
En elke accumulatie van de
kennis is een andere dag,
07:04:29.371 --> 07:04:33.513
En het wordt aan het eind
van de dag ondersteund,
07:04:33.514 --> 07:04:40.745
Misschien door de heer Keshe of
ergens anders, iemand anders.
07:04:45.017 --> 07:04:48.764
Het is een voorrecht om
te kunnen begrijpen,
07:04:48.867 --> 07:04:59.733
Om de interactie tot de kern te
kunnen voelen voor mijn perspectief,
07:05:00.144 --> 07:05:05.725
Zoals ik altijd weerspiegelen wat
ik vanuit mijn perspectief voel.
07:05:09.851 --> 07:05:16.792
Wat zijn toetreding betekent, voegt
toe, dat is wh... zo zie ik het,
07:05:16.932 --> 07:05:22.695
Het is alsof hij, wanneer
ik zijn stem hoor,
07:05:22.842 --> 07:05:28.553
Ik voel me dat hij in een andere dimensie
komt om te kunnen ondersteunen...
07:05:33.300 --> 07:05:38.527
... iets dat hij
al heeft berekend.
07:05:43.280 --> 07:05:46.696
Zeer vroeg in de ochtend
van, van de Californië.
07:05:46.776 --> 07:05:51.789
Van de .. alle mensen
die wakker blijven,
07:05:51.879 --> 07:05:56.639
Wakker blijven, op dit moment...
07:05:57.589 --> 07:06:03.022
Ik wil je gewoon bedanken,
het is heel moeilijk, toch?
07:06:03.605 --> 07:06:12.553
Het is alsof ik ga werken, dus het is
goed, echt ik ben een, ik ben een...
07:06:13.492 --> 07:06:20.882
De meeste mensen vinden dat ze misschien
luisteren, maar geef het niet uit, waarom?
07:06:20.883 --> 07:06:27.984
Omdat vrede voor hunzelf belangrijker
is, resoneert het in hun hart vrede,
07:06:27.985 --> 07:06:38.403
Gewoon een woord, zo'n fijn woord,
dat beweert, ja ik ga naar het werk,
07:06:39.580 --> 07:06:48.797
Echt, Californië, kom op,
beven, beïnvloedt echt.
07:06:48.798 --> 07:06:54.022
Ik wilde altijd over de heer Keshe denken,
ik denk altijd aan de heer Keshe,
07:06:54.686 --> 07:06:59.195
Alle leringen die ik hoor,...
het is een andere wereld...
07:06:59.959 --> 07:07:03.486
We hebben altijd twee
verschillende persoonlijkheden,
07:07:04.366 --> 07:07:08.506
Het is om de juiste balans
te vinden, tussenin,
07:07:08.596 --> 07:07:14.703
In deze vroege ochtend, en...
het is heel makkelijk met jou.
07:07:15.045 --> 07:07:21.977
Ik lach echt alsof ik alles ben, ik ga, ik
ga mijn tanden poetsen in een minuutje.
07:07:22.533 --> 07:07:27.056
Het is als ik kijk, ik was aan
het kijken naar een spiegel,
07:07:27.298 --> 07:07:32.532
Ja ik zie mezelf, de ogen
die naar mezelf kijken.
07:07:35.460 --> 07:07:41.784
Er is een vraag, zijn ze mijn ogen?
Kijk ik naar mezelf?
07:07:41.844 --> 07:07:46.138
Ja ik kijk naar mezelf,
ik ben ervan overtuigd,
07:07:46.275 --> 07:07:52.053
En bedankt voor de kennis en...
alle interactie.
07:07:53.470 --> 07:07:59.293
Het is allemaal omdat ik mezelf niet kan
stoppen met al mijn mooie bedoelingen,
07:08:02.089 --> 07:08:08.994
Laat het zijn, mannen leggen
onze handen onder deze tinten,
07:08:09.749 --> 07:08:16.723
En voel gewoon de pijn, maar een klein beetje
van het, het is om te kunnen bereiken,
07:08:18.223 --> 07:08:21.593
Hoe dan ook, we zijn na vrede.
07:08:23.103 --> 07:08:28.594
Piranhas rondom ons, in termen van,
hebben wij onze eigen bescherming,
07:08:28.595 --> 07:08:35.822
Maar stel je voor, een hoop Piranhas, die
gewoon proberen uit je veld te bijten,
07:08:35.828 --> 07:08:41.968
En die velden worden beschermd
door onze voornemens door onze...
07:08:42.039 --> 07:08:46.278
Het is net zo, die
voorwaarden die we praten.
07:08:46.279 --> 07:08:51.465
Caroline, oh mijn lieverd
Caroline, je praat uren en uren,
07:08:51.466 --> 07:09:01.229
En, nonstop, letterlijk en wat ik bedoel is,
alles wat is, is eigenlijk een lange tijd.
07:09:01.230 --> 07:09:06.944
Je praat en praat, je moet alle
informatie verzamelen en begrijpen,
07:09:07.026 --> 07:09:13.377
Binnen uw intuïtie bereikt
u, u gaat uit die drempel,
07:09:13.891 --> 07:09:23.853
Je bereikt miljarden nierhout
palissander beschrijf je vertellen.
07:09:25.022 --> 07:09:28.176
Hartelijk dank, ik hou
van jullie allemaal...
07:09:29.416 --> 07:09:33.266
Vogels zijn op dit moment
allemaal om mij heen,
07:09:34.216 --> 07:09:42.397
Niet iets bovennatuurlijk, maar het
trekt de goedheid die in jou heeft,
07:09:42.398 --> 07:09:47.721
Betekent dat het een informatie is
die door u wordt gereconstrueerd,
07:09:47.746 --> 07:09:54.571
En het zal allerlei schepsels om je heen
trekken, het is onvermijdelijk. Ja?
07:09:56.287 --> 07:10:03.441
... ja en je kan het niet stoppen,
je gaat buiten in de wildheid,
07:10:03.461 --> 07:10:07.406
Je zult zien dat veel
wezens je naderen.
07:10:07.446 --> 07:10:10.626
Deer's benadering
mij, benaderde mij.
07:10:11.561 --> 07:10:12.901
Man van het
07:10:14.335 --> 07:10:17.685
Alleen om uit te vinden of...
Als ik goed ben?
07:10:18.586 --> 07:10:22.832
En de rest, de familie
is dit, dit is geen...
07:10:23.877 --> 07:10:32.014
Ik gebeur met ons allemaal op elk niveau...
Een vlieg benaderingen, benader je
07:10:33.155 --> 07:10:35.894
Het is hetzelfde,
herten benaderen mij.
07:10:38.574 --> 07:10:43.392
Het is onbelangrijk
dat je denkt...
07:10:45.730 --> 07:10:48.750
En dan pak ik alles gelijk
07:10:49.763 --> 07:10:58.463
En de woorden van mevrouw Caroline zijn
gouden, toen de heer Keshe het toetrad...
07:11:00.278 --> 07:11:02.968
Tijden met twee
07:11:04.737 --> 07:11:08.367
Ons, intuïties, denk erover na.
07:11:09.570 --> 07:11:12.540
Wij zijn allemaal hier, zoals, zoals...
07:11:14.657 --> 07:11:17.427
Wij zijn echt, dankjewel meneer.
07:11:21.750 --> 07:11:23.830
(RC) Oké, bedankt Alper.
07:11:25.034 --> 07:11:31.243
... Ik denk dat we waarschijnlijk het
programma voor vandaag moeten afronden.
07:11:31.244 --> 07:11:33.635
Wat denk je Caroline?
07:11:35.718 --> 07:11:38.148
(CdR) Heb je het einde bereikt?
07:11:42.230 --> 07:11:43.649
Kan je me horen ?
07:11:43.650 --> 07:11:45.030
(RC) Ja, uh-hm.
07:11:45.695 --> 07:11:47.895
(CdR) Hebben we het einde bereikt?
07:11:48.495 --> 07:11:51.085
(RC) Ik denk dat we nu het
einde hebben bereikt.
07:11:51.125 --> 07:11:57.715
Er zijn andere dingen, er zijn een aantal
afbeeldingen enzovoort van Jibani uit Togo.
07:11:57.795 --> 07:12:01.211
Maar we kunnen ze in de volgende
sessie hebben, zou leuk zijn
07:12:01.880 --> 07:12:03.110
(CdR) Ja.
07:12:03.876 --> 07:12:07.665
We beginnen geen goed onderwerp.
Uh-huh niet meer vandaag...
07:12:07.666 --> 07:12:08.405
(Lacht)
07:12:08.406 --> 07:12:11.776
(RC) Rechts Ik denk dat we... hm-mm zijn
07:12:11.802 --> 07:12:13.772
Ik denk dat we...
(CR) Ik denk dat we allemaal tijd nodig hadden.
07:12:13.871 --> 07:12:18.358
(RC) Ja, ik denk dat onze software en
hardware allemaal nu een 'time-out' hebben.
07:12:18.548 --> 07:12:20.297
(lachend)
07:12:20.298 --> 07:12:22.628
(CR) Heeft u genoeg koffie geleverd?
07:12:22.960 --> 07:12:25.030
(RC) Ja genoeg koffie!
07:12:26.633 --> 07:12:29.752
(CR) Ah, je bent gek, je
bent aan het bedriegen
07:12:29.753 --> 07:12:32.485
Omdat je Darling kon weglopen.
07:12:32.680 --> 07:12:38.600
(JG) Caroline moet je denken aan
de vertalers en de transcribers
07:12:38.795 --> 07:12:41.795
Ze zullen... een grote tijd hebben
07:12:42.397 --> 07:12:44.387
(gelach)
07:12:45.564 --> 07:12:51.784
(CdR) Het is mooi, ik voel me goed
om de vergadering te beëindigen.
07:12:53.218 --> 07:12:58.487
We herstarten morgen en met een
frisse gedachte, een frisse kop thee
07:12:58.488 --> 07:13:02.962
Verse lach op het gezicht, nadat
je de spiegel hebt doorgegeven.
07:13:03.571 --> 07:13:08.241
Aangesloten bij ons niet met een volle kop
koffie maar ook met een volle kopje Soul.
07:13:09.278 --> 07:13:13.498
Ik denk dat dat belangrijker
zal zijn dan iets anders,
07:13:14.064 --> 07:13:16.154
Maar de twee combineren heel mooi,
07:13:17.143 --> 07:13:21.193
Een volle ziel en een
hele kopje koffie uhmn...
07:13:23.990 --> 07:13:26.280
(RC) Ja (CdR) Ik dank je team.
07:13:26.447 --> 07:13:28.147
(RC) Ga door.
(CR) Ik dank u team,
07:13:28.924 --> 07:13:31.014
Voor vandaag zo geduldig zijn.
07:13:31.154 --> 07:13:34.064
Je bent erg, heel erg stil
07:13:34.193 --> 07:13:37.593
Ik weet dat je veel werk hebt
gedaan op de achtergrond,
07:13:39.105 --> 07:13:43.255
Dus we komen morgen weer
met een nieuwe start.
07:13:43.876 --> 07:13:45.276
Ik groet u.
07:13:46.263 --> 07:13:47.733
Ik eer u
07:13:47.943 --> 07:13:49.133
Ik hou van je.
07:13:49.653 --> 07:13:52.613
Ik hoor je behoefte,
ik voel je je pijn.
07:13:56.208 --> 07:13:59.968
Maar ik zal je ziel in
je bron aansluiten.
07:14:01.018 --> 07:14:04.098
Ik zie je morgen.
Iedereen bedankt.
07:14:05.362 --> 07:14:09.992
(EK) Mag ik ook dankjewel Caroline zeggen,
je hebt me veel opgeheven vandaag
07:14:10.474 --> 07:14:15.754
En niet alleen mij, maar de rest
van hen die hierover luisteren.
07:14:16.190 --> 07:14:21.250
En ook, ik stuur een dank aan
mijn Afrikaanse vriend Paul
07:14:21.251 --> 07:14:29.171
Wie heeft mij de laatste tijd zo veel geleerd.
En het is groot voor me naar voren
07:14:29.191 --> 07:14:35.103
En voor ons allemaal omdat
Paulus ons ook erg verligt.
07:14:35.553 --> 07:14:37.263
Bedankt iedereen.
07:14:39.348 --> 07:14:41.618
(RC) Zeer goed.
Bedankt Erik.
07:14:43.676 --> 07:14:51.626
... Misschien kunnen we allemaal...
Geef een groep 'Ik ben aanwezig' voor dat.
07:14:52.117 --> 07:14:57.187
Dus, laten we vandaag de sessie sluiten.
07:14:57.562 --> 07:15:03.581
'Ik ben aanwezig' en we zullen ook
aanwezig zijn voor de sessie van morgen.
07:15:03.582 --> 07:15:11.839
Bij, vanaf 10 uur Centraal-Europese Tijd voor
het blauwdruk voor de vrede voor de mensheid.
07:15:12.625 --> 07:15:16.755
En we krijgen veel in de winkel
voor die sessie, dus mis het niet.
07:15:17.802 --> 07:15:19.952
"Ik ben aanwezig"
(ME) "Ik ben aanwezig"
07:15:21.690 --> 07:15:24.430
(CdR) "Ik ben aanwezig", Caroline.
07:15:25.367 --> 07:15:27.717
(GM) "Ik ben aanwezig", Gatua, Kenia.
07:15:28.289 --> 07:15:31.709
(JW) Dit is John, "ik ben aanwezig"
uit Argentinie.
07:15:32.111 --> 07:15:38.201
(AT) "Ik ben aanwezig" uit Californië,
vanzelfsprekend uit Istanbul Turkije.
07:15:38.886 --> 07:15:41.196
(VV) "Ik ben aanwezig", Vince uit Canada.
07:15:42.012 --> 07:15:44.442
(SK) "Ik ben aanwezig", Sandor uit Hongarije.
07:15:46.988 --> 07:15:49.968
(YM) Ik ben aanwezig, (onhoorbaar)
07:15:52.199 --> 07:15:54.579
"Ik ben aanwezig", Thomas uit Zwitserland.
07:15:55.029 --> 07:15:57.529
"Ik ben aanwezig", Flint uit Verenigde Staten.
07:16:03.437 --> 07:16:05.987
'Ik ben aanwezig', Mark uit Virginia.
07:16:08.751 --> 07:16:11.751
'Ik ben aanwezig', Mahnaz uit
Frankrijk en dank je Caroline.
07:16:14.888 --> 07:16:17.248
Je luistert naar wat ik God vroeg
07:16:17.747 --> 07:16:25.837
En je antwoordde me en ik zie het
resultaat vandaag, heel erg bedankt.
07:16:29.134 --> 07:16:31.894
(KP) "Ik ben aanwezig", Klaus uit Oostenrijk.
07:16:37.111 --> 07:16:39.611
(JT) "Ik ben aanwezig".
07:16:49.622 --> 07:16:52.612
"Ik ben aanwezig", Pia uit Denemarken.
07:17:06.710 --> 07:17:09.706
(RC) Oké, bedankt iedereen.
Ik denk dat we het nu sluiten
07:17:09.746 --> 07:17:13.705
En er zijn veel mensen
aanwezig zoals voorgesteld,
07:17:13.706 --> 07:17:18.871
In zowel de Livestream als de chat en...
over de hele wereld.
07:17:19.362 --> 07:17:24.142
Dus bedankt iedereen voor het
bijwonen van de huidige sessie
07:17:24.672 --> 07:17:31.384
Dat is 182e Kenniszoekers
Workshop donderdag 27 juli 2017
07:17:31.385 --> 07:17:35.155
Ik ben aanwezig Stefania uit
Italië (RC), bedankt Stefania
07:17:37.234 --> 07:17:38.304
en...
07:17:40.663 --> 07:17:41.983
Ja dus
07:17:42.710 --> 07:17:48.850
Nogmaals zullen we om
10.00 uur weer uitzenden
07:17:49.523 --> 07:17:50.703
...morgen
07:17:51.273 --> 07:17:52.443
op vrijdag.
07:17:52.894 --> 07:17:56.774
Allemaal bedankt iedereen en ik
zal de live stream nu beëindigen