[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Un indipendente, senza scopo\Ndi lucro, non religioso, Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Organizzazione spaziale Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Fondata dal tecnico nucleare Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Mehran Tavakoli Keshe Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Sta introducendo all'umanità Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:09.75,Default,,0000,0000,0000,,La Scienza dell'Universo, Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Scienza del Plasma Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.56,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe si sviluppa Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Conoscenza universale\Ne tecnologie spaziali Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Che forniscono soluzioni ai\Nprincipali problemi globali, Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,rivoluzionando. Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Agricoltura, Salute, Energia,\NTrasporti, Materiali e altro ancora. Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,L'applicazione della scienza\Nplasmatica nella forma Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Di reattori di plasma appositamente\Nsviluppati e di altri dispositivi, Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Darà all'umanità la vera libertà di\Nviaggiare nello spazio profondo. Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:38.70,Default,,0000,0000,0000,,La scienza plasmatica\Nesiste in tutto l'universo. Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,È qui e ti appartiene. Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,La nostra conoscenza, ricerca e\Nsviluppo sulla struttura del plasma Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Ha progredito al punto di consentire\Na tutti di partecipare al processo. Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Diventa un creatore e capisci\Nil lavoro dell'Universo Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Per il bene dell'umanità su questo\Npianeta, così come nello spazio! Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,L'uso di MaGravs, Nanomaterials,\NGANS, Plasma Liquido, Plasma Field Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:11.83,Default,,0000,0000,0000,,E altre tecnologie del plasma Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuti come una nuova alba\Nper l'umanità per progredire Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,E lavorare in armonia con l'Universo. Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Le applicazioni tecnologiche\Nconvenzionali sono spreco, Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Danneggiare e causare inquinamento\Nal pianeta e agli esseri viventi. Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Plasma Science fornisce soluzioni\Ne migliora i metodi esistenti Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:33.48,Default,,0000,0000,0000,,E l'uso di risorse in tutti gli aspetti\Nche toccano la vita di tutti gli esseri. Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Il plasma è definito dalla fondazione\Ncome un intero contenuto di campi Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Che accumulano e creano materia Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,E NON è definito dalle sue\Ncaratteristiche fisiche Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Come la ionizzazione o la temperatura. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, con la scienza plasmatica, Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Capiamo come possiamo convertire\Nla materia nei campi. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Citando dal sig. Keshe, Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,"MaGrav significa Magnetico-Gravitazionale,\Nil che significa che il Plasma assorbe o dà. Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,E ogni plasma ha entrambi,\Nha dato e ha preso... Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:06.62,Default,,0000,0000,0000,,E quando non riescono a trovare\Nl'equilibrio si allontanano Dialogue: 0,0:04:06.63,0:04:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Finché non trovano l'equilibrio\Nche possono dare agli altri Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Che possano ricevere quello che vogliono\Nricevere e dare ulteriormente ". Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni atomi e molecole rilasciano e\Nassorbono campi magnetici o gravitazionali. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:22.96,Default,,0000,0000,0000,,I campi rilasciati sono disponibili per\Nessere assorbiti da altri oggetti. Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe ha sviluppato un\Nmodo per raccogliere questi campi liberi Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Dall'ambiente all'interno di\Nuna scoperta e vantaggiosa Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Nuovo stato di transizione che M.T.\NKeshe ha chiamato GANS. Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Il primo passo del\Nprocesso della formazione Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Di vari tipi di base di GANS,\Nè il rivestimento di Nano. Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Ciò avviene chimicamente\Nper incisione Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:45.54,Default,,0000,0000,0000,,(Verniciatura a vapore con idrossido di sodio) Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,O termicamente mediante riscaldamento\N(rivestimento del fuoco da bruciatore a gas). Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Durante il processo di rivestimento, Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Vengono creati spazi tra gli\Nstrati più esterni degli atomi. Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Il rivestimento residuo è spesso\Nindicato come rivestimento a nano, Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Definito dagli strati\Nstrutturati di materiale nano, Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Che si sviluppano durante il processo\Ndi creazione del rivestimento. Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Metallo nano rivestito in interazione\Ncon altre varie piastre metalliche, Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:12.21,Default,,0000,0000,0000,,In una soluzione di acqua\Nsalata, crea campi MaGrav. Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Questi campi attirano quindi elementi\Ndisponibili per formare uno specifico GANS, Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Che raccoglie e si deposita nella\Nparte inferiore del contenitore. Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Questo GANS è formato da molecole\Nindipendenti energizzate (come piccoli sole) Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Che può essere utilizzato\Nin varie applicazioni. Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta\Nestendendo un invito Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:42.88,Default,,0000,0000,0000,,A medici di qualsiasi\Npratica e specialità, Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Di applicarsi al seminario settimanale privato\Ndi insegnamento medico della Fondazione, Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo include medici,\Ndentisti e veterinari. Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati alla Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppato diversi tipi di\Nterapie al plasma, e cura, Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Che utilizzano tecnologie\Navanzate non invasive del plasma. Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Il workshop settimanale di\Ninsegnamento medico privato Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Istruisce i medici alla scienza\Ndel plasma dietro le terapie, Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Insieme alla funzionalità e al funzionamento di\Nrivoluzionari dispositivi medici del plasma. Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:19.47,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo degli insegnamenti privati è quello di\Naggiungere la conoscenza della salute del plasma Dialogue: 0,0:06:19.47,0:06:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Alla profonda\Nconoscenza dei medici. Dialogue: 0,0:06:23.24,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,La classe settimanale viene\Ntrasmessa in diretta su Internet Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto, Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 2 alle 5\Ndi ora dell'Europa centrale. Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Attualmente la classe è\Nofferta solo in inglese, Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia sei libero di portare\Nun traduttore alla classe. Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Se non puoi partecipare alla\Ntrasmissione in diretta Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Puoi guardarli più tardi\Na vostro piacimento Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un portale Internet privato. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Ogni caso del paziente che\Nviene discusso nel Workshop Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Saranno mantenuti anonimi e privati. Dialogue: 0,0:06:56.67,0:06:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Ciò include i risultati\Ne i dati catalogati, Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuto dall'analisi dei\Nproblemi di salute del paziente. Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi dottore medico del mondo\Nche vuole partecipare può farlo, Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Inviando una mail a: Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,doctors@spaceshipinstitute.org. Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Nella tua email, Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di indicare la tua\Ndisponibilità a partecipare Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Nel Workshop di Insegnamento Medico. Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Se avete intenzione di portare\Nun traduttore al Workshop, Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Per favore indica questo anche nella tua email. Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver ricevuto la tua email, Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Ti contatteremo con le istruzioni\Nsu Come applicare al Workshop. Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Come parte del processo di Applicazione, Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,I candidati che applicano, Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Compresi i traduttori\Nportati nel Workshop, Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Sarà richiesto di firmare:\NTrattato di pace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Che si trova al\Nseguente indirizzo web: Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:49.13,Default,,0000,0000,0000,,http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i richiedenti saranno tenuti a\Nfornire la prova della loro istruzione, Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:54.70,Default,,0000,0000,0000,,E la capacità di praticare la medicina, Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:59.15,Default,,0000,0000,0000,,E sarà anche richiesto di passare un\Ncontrollo di fondo di sicurezza esteso, Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Prima che vengano concessi l'accesso\Nal Workshop di Insegnamento. Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia Plasma Healthful è qui adesso. Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:09.95,Default,,0000,0000,0000,,L'utilizzo di questi sistemi sta aumentando\Nin modo esponenziale su base giornaliera, Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:11.83,Default,,0000,0000,0000,,In ogni continente. Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Vi incoraggiamo a venire a conoscere\Nquesta tecnologia rivoluzionaria. Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Applica oggi! Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta estendendo un invito Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Agli agricoltori esperti, Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Specialisti agricoli, Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:30.90,Default,,0000,0000,0000,,E ricercatori, Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Di candidarsi ai seminari privati settimanali\Ndella didattica agricola della Fondazione. Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Se rientri in una di queste categorie, Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,E sono interessati all'integrazione\Ndella tecnologia Plasma in agricoltura, Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Siete invitati ad applicare. Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati e agricoltori\Npresso la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppare continuamente e applicare nuovi\Nmetodi di produzione di alimenti e fibre, Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:53.84,Default,,0000,0000,0000,,La gestione della fertilità del suolo, Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Gestione delle piante e del bestiame, Dialogue: 0,0:08:56.22,0:09:01.07,Default,,0000,0000,0000,,E aumenta la produttività dell'azienda,\Nutilizzando la tecnologia Plasma più avanzata Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Che viene insegnato presso l'Istituto\NSpaceship della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Nel workshop didattico, Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Imparerai la scienza della\Ntecnologia del plasma Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Ed è applicazione nei\Nsettori dell'Agricoltura, Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Per una maggiore ed equa\Nproduzione alimentare globale, Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Riducendo al minimo i\Ncosti e l'input esterno. Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Praticare gli agricoltori e gli\Nscienziati della Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Dimostrerà la loro applicazione della\Ntecnologia del plasma in agricoltura, Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:27.23,Default,,0000,0000,0000,,E i risultati conseguenti\Ndi tali applicazioni, Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Approfondendo e arricchendo l'apprendimento Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Per tutti i partecipanti\Nagli Insegnamenti Privati. Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,I partecipanti sono incoraggiati a dimostrare Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Le loro pratiche agricole\Nnel seminario didattico. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Gli insegnamenti privati vengono trasmessi\Nin inglese in diretta su Internet Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 10 alle 13,\Nora dell'Europa Centrale (CET). Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Se necessario, puoi portare\Nun traduttore al Workshop. Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le Applicazioni sono tenute a\Nfornire la prova della loro istruzione Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,E qualifiche professionali. Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Devono passare un controllo di sfondo della sicurezza. Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:04.81,Default,,0000,0000,0000,,E sono tenuti a firmare il trattato di\Npace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Che può essere trovato al\Nseguente indirizzo Web Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:08.22,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:10:08.22,0:10:11.73,Default,,0000,0000,0000,,I traduttori che partecipano devono\Nanche passare un controllo di sicurezza Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:13.83,Default,,0000,0000,0000,,E firmare il Trattato di pace mondiale. Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Per dettagli su come partecipare agli\NInsegnamenti Privati in Agricoltura, Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Inviare un'e-mail a: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Affermando che vorresti partecipare. Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Includi nell'email la tua\Nesperienza educativa e agricola, Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:31.44,Default,,0000,0000,0000,,E le ragioni del vostro interesse per la tecnologia del plasma. Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,I candidati saranno contattati\Ncon ulteriori istruzioni Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:36.97,Default,,0000,0000,0000,,E dettagli sul processo di Applicazione. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuti tutti al 182 ° workshop\Ndi ricerca di conoscenza Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Per giovedì 27 luglio 2017. Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:57.04,Default,,0000,0000,0000,,E questa è una produzione dell'istituto\Ndella Space Ship Institute di Keshe, Dialogue: 0,0:10:57.05,0:11:01.41,Default,,0000,0000,0000,,E oggi avremo con noi l'onorevole\NKeshe ad intermittenza, Dialogue: 0,0:11:01.43,0:11:05.96,Default,,0000,0000,0000,,È abbastanza occupato sullo sfondo\Nfacendo una serie di funzioni, Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:11.12,Default,,0000,0000,0000,,E lui ci rialzerà, aggiornandoli mentre andiamo avanti.\NOh ciao Mr Keshe sei lì? Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Ciao?\N(MK) Sì, buon giorno di buon mattino a te come al solito Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Puoi, mi puoi sentire?\N(RC) Sì, grazie. Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:22.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, sì, buon mattino\Ncome al solito, dirò, Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:26.31,Default,,0000,0000,0000,,"Buon giorno a te quando mai\Ne dove mai ascolti questi" Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Conoscenza dell'insegnamento degli insegnanti. Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Oggi abbiamo un programma speciale, che sarà\Nin due parti, iniziamo come al solito, adesso. Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:42.74,Default,,0000,0000,0000,,E poi, in circa 30 minuti,\N45 minuti, devo partire. Dialogue: 0,0:11:43.10,0:11:47.72,Default,,0000,0000,0000,,E poi, torniamo di\Nnuovo, intorno alle 12, Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione Keshe presenta la\NConferenza Internazionale Stampa..., Dialogue: 0,0:11:52.97,0:12:00.73,Default,,0000,0000,0000,,In presenza di numerose stazioni\Ntelevisive e radio in Ghana. Dialogue: 0,0:12:01.09,0:12:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo è in risposta, in\Nquello che stiamo facendo, Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:07.45,Default,,0000,0000,0000,,E dove la Fondazione Keshe sta\Nsviluppando il suo prossimo passo Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Dello sviluppo della scienza\Ne della tecnologia in Ghana. Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Questo è in risposta all'espansione\Nche la Fondazione ha preso Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Investire ed espandersi in\Nricerca & amp; Sviluppo. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:32.34,Default,,0000,0000,0000,,La ragione di questa Conferenza Stampa è\Nche mostriamo cosa intendiamo fare qui. Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:42.26,Default,,0000,0000,0000,,E i nostri discorsi sono stati scritti da...\NQuello che noi chiamiamo Ufficiali governativi. Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Hanno... indicato\Nl'interesse del governo, Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Che rispettiamo e allo stesso tempo... Dialogue: 0,0:12:56.48,0:13:00.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Solo lì, solo un secondo per favore!\NChiedere loro? Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:14.92,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che intendiamo fare, Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono state date linee guida\Ndagli ufficiali governativi, Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Che in ciò che dobbiamo seguire\Nnella Presentazione che facciamo. Dialogue: 0,0:13:24.100,0:13:29.97,Default,,0000,0000,0000,,E, che tutela e incoraggia gli\Ninvestimenti e lo sviluppo in Ghana. Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo... metteremo a punto\Ni nuovi sviluppi che abbiamo preso, Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,,E noi faremo. Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Questo sarà con il supporto della\Nstruttura globale di Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Che sviluppiamo più...\NStruttura scientifica in Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:55.88,Default,,0000,0000,0000,,L'opera dei quattro centri,\Nche stiamo costruendo Dialogue: 0,0:13:55.89,0:14:00.89,Default,,0000,0000,0000,,In Ghana, in Cina, in\NItalia e in Arizona. Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati al passo successivo dello\Nsviluppo, e nel tempo a venire, Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Si sente parte di esso, dopo le 12, quando\Nci si unisce alla Conferenza Stampa. Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:16.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) E parte di esso, in passo\Npasso lunedì, martedì e mercoledì, Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Giovedi della prossima settimana, sarà\Nsvelato, come noi andiamo avanti. Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Sentirete alcune cose\Nin sottofondo, che in, Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Nella comprensione della tecnologia\Ne del lavoro della Fondazione. Dialogue: 0,0:14:31.15,0:14:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Tornando all'insegnamento, siamo molto, Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Concentrandosi molto sullo sviluppo\Ndi quello che noi chiamiamo, Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.20,Default,,0000,0000,0000,,La Tecnologia dello Spazio, la\Nvera condizione di non materia, Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Ora che abbiamo capito la potenza\Ndel Plasma e il Plasma del Campo. Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Field Plasma, se e una volta che cominciamo\Na capire in modo più approfondito, Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Significa tutto per noi. Dialogue: 0,0:14:55.89,0:15:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Sarà, diventerà l'essenza della nostra\Nenergia, l'essenza della nostra esistenza, Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui assorbono l'energia\Ndell'ambiente nello spazio. Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Come estendiamo questo, come sviluppiamo questo, Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Come siamo capiti le capacità della\Nnostra anima, è molto importante. Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:23.84,Default,,0000,0000,0000,,È importante in due o tre modi, perché\Nnello Spazio, come siamo insegnanti, Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:32.32,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa molto chiara: "Non dobbiamo\Npiù dipendere dal Matter-State". Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:37.43,Default,,0000,0000,0000,,La conoscenza è stata trasmessa...\NSto insegnando! Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:42.84,Default,,0000,0000,0000,,La conoscenza è stata trasmessa, basta\Nche possiamo andare nei prossimi passi Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppo della tecnologia. Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che siamo diventati\Nindipendenti dal Matter-State. Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che siamo diventati indipendenti dalla\Nsperanza che da qualche parte in fondo alla linea, Dialogue: 0,0:15:55.91,0:16:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Riceveremo un pacchetto energetico\NMatter-State, lo chiamiamo cibo, Dialogue: 0,0:16:02.86,0:16:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Che ci permette di sopravvivere, ora abbiamo\Nimparato i segreti della Creazione. Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Come interagire, come\Nassorbire queste energie, Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:19.14,Default,,0000,0000,0000,,E ciò di cui abbiamo bisogno dalle\Nenergie, diventi parte della Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Comprensione della totalità della conoscenza,\Nche sono stati portati avanti in passato Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Mesi e anni. Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa questo? Questo significa,\Nse si desidera avere lo status di gioia, Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:37.78,Default,,0000,0000,0000,,È possibile creare tale stato,\Nperché conosci la forza. Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Se si desidera creare uno stato\Nper la produzione di celle, Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Che è necessario riparare un incidente a un\Nbraccio oa una gamba, si può ancora fare. Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Se si arriva al punto che si\Nraggiunge una condizione, Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Che si desidera sviluppare certi\Nmateriali, che soddisfino la necessità Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Del punto di manifestazione della\Nfisicità, puoi ancora fare. Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:09.31,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa è ora, dobbiamo insegnare\Nè il sistema di filtraggio. Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Ti abbiamo mostrato come\Nraccogliere, come portare energie, Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Hai imparato a creare,\No come assorbire. Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Nell'insegnamento di ieri,\Nsento la gente parlare di come Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Possono ottenere energia da diverse\Nfrequenze di respirazione, Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Che ho spiegato è possibile farlo dalla\Nfonte di energia del Creatore stesso. Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:33.66,Default,,0000,0000,0000,,E poi, una volta fatto questo,\Ncome si convertono le energie? Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Come lo si converte nella\Ncella di un corpo? Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Come lo si converte in un\Nmateriale per una sedia? Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Come trasformerebbe la\Ncondizione di comprensione, Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:47.54,Default,,0000,0000,0000,,A un tavolo, a qualcosa per creare\Nuna linea di comunicazione. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Questi tutti diventano realtà. Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa, impariamo come\Nconvertire i campi, molto, Dialogue: 0,0:17:57.12,0:18:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Ora che l'abbiamo ricevuto, adesso lo\Nconvertiamo in quello che immaginiamo. Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Tornate indietro, conosci\Nbene questa tecnologia, Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Hai voluto avere un braccio, lo crei\Nattraverso la comprensione della necessità, Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:21.01,Default,,0000,0000,0000,,E il cervello, attraverso la sua\Nstruttura, accetta e fornisce. Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Si aspetta la struttura di...\Nal momento Dialogue: 0,0:18:25.23,0:18:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Si ottiene su un\Ncomputer e si disegna Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Una dimensione tridimensionale,\Nallora puoi andare, poi continui... Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Diciamo, stampanti 3D per sviluppare ciò\Nche è, e poi hai il materiale in mano. Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'uomo matura per\Ncomprendere la conversione, Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirà che può farlo\Ncon i propri pensieri, Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Con la forza dei\Npropri pensieri. Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Con la comprensione\Ndei propri pensieri. Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di scultura, Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:59.78,Default,,0000,0000,0000,,La scultura deriva dallo\Nstato della mente dell'uomo, Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che diventiamo\Nmolto potenti nei nostri desideri. Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vogliamo, quello che\Nvogliamo avere, possiamo raggiungere. Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vogliamo raggiungere e quello\Nche abbiamo bisogno, al punto di domanda, Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:16.89,Default,,0000,0000,0000,,È diventata la loro limitazione dell'anima\Ndell'uomo e la conversione del materiale. Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando si vede qualcosa nello\Nspazio, e si desidera replicare, Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Finché lo capisci, non\Ndovrebbe essere un problema. Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Nel tempo, impariamo a deviare i campi,\Ncome assorbire i campi, come dare i campi. Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Viene l'essenza, che dobbiamo imparare\Ndalla struttura della nostra fisicità, Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:46.94,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso cervello, e poi\Nin una diversa resistenza, Dialogue: 0,0:19:46.94,0:19:53.54,Default,,0000,0000,0000,,O interazioni dei campi, lo\Ncambiamo in emozioni diverse, Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:56.27,Default,,0000,0000,0000,,A una parte diversa della\Nfisicità dell'uomo. Dialogue: 0,0:19:57.40,0:20:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Se ci pensi, molte volte, molti\Ndi noi devono aver chiesto, Dialogue: 0,0:20:03.81,0:20:09.16,Default,,0000,0000,0000,,«Come mai il corpo ha tutti questi organi,\Ntutti disposti, il fegato, il rene, Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:11.39,Default,,0000,0000,0000,,E tutto il resto? Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:15.60,Default,,0000,0000,0000,,«Qual era il desiderio di avere questi?\NQual è stato l'iniziatore? Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:19.37,Default,,0000,0000,0000,,O qualcuno è venuto a\Nprogettare un uomo 3D e poi, Dialogue: 0,0:20:19.37,0:20:24.26,Default,,0000,0000,0000,,La struttura è stata posta in un, quello\Nche chiamo, come un registratore CD? Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, imparerai, nel tempo,\Nmentre sviluppiamo la conoscenza del Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Trasferimento dei campi,\Nin forze diverse, Dialogue: 0,0:20:34.05,0:20:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Che i sistemi portino alla Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:41.42,Default,,0000,0000,0000,,La creazione e la generazione degli altri\Nsistemi, per bilanciare se stessi. Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa?\NUna volta che si desidera digerire un cibo, Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Che ti serve, o pensi che ti piace\Nessere in grado di... digerire? Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Poi il sistema del corpo\Nentra in funzione, Dialogue: 0,0:20:57.38,0:21:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere come questo cibo può essere digerito? Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Quali enzimi ha bisogno, come ha bisogno di\Ncambiare la sua produzione nello stomaco, Dialogue: 0,0:21:07.49,0:21:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Che può soddisfare l'anima dell'uomo? Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Così, il corpo entra in funzione,\Nlo stomaco entra in funzione Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Produzione di un acido, per\Nl'assorbimento di questo materiale. Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:23.89,Default,,0000,0000,0000,,E poi, se lo facciamo abbastanza,\Nquel cervello continuamente Dialogue: 0,0:21:23.93,0:21:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Vede soddisfare il desiderio\Ndell'anima, trova un enzima Dialogue: 0,0:21:28.27,0:21:31.09,Default,,0000,0000,0000,,A tal fine, per\Ndigerire quel cibo. Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:36.73,Default,,0000,0000,0000,,E poi, una volta che la digerirai, il\Nsistema si costruisce, che può assorbirlo. Dialogue: 0,0:21:36.73,0:21:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Poi, al tempo stesso, il\Nfegato entra nel processo di Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:45.89,Default,,0000,0000,0000,,I depositi, per questa cosa\Nspeciale, altrimenti lo rifiuta. Dialogue: 0,0:21:46.01,0:21:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché, se ne hai\Nbisogno, devi tenere. Dialogue: 0,0:21:47.100,0:21:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Se è il desiderio di\Ncompiacermi, deve essere lì. Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Poi arriva al sistema del sangue,\Nalla filtrazione e tutto il resto, Dialogue: 0,0:21:58.20,0:22:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Quindi l'intero\Nsistema si adegua. Dialogue: 0,0:22:02.02,0:22:06.50,Default,,0000,0000,0000,,È così che abbiamo evoluto, l'evoluzione\Ndel corpo dell'uomo viene in questo modo. Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in breve tempo nello Spazio,\Nimpariamo molto su queste cose, Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Che il nostro desiderio\Ndi avere, contenere, Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Per poter godere, il\Ndesiderio di soddisfazione, Dialogue: 0,0:22:20.53,0:22:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Porterà tutto il mondo le strutture\Ndel Campo, per strutturarsi, Dialogue: 0,0:22:24.91,0:22:28.15,Default,,0000,0000,0000,,In un modo che consente\Nla soddisfazione. Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come funzionano i nostri\Nsistemi nei nostri corpi. Dialogue: 0,0:22:32.22,0:22:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come i nostri sistemi\Nsono stati evoluti. Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Nel tempo, mentre si evolve,\Nimpariamo sempre di più, Dialogue: 0,0:22:41.98,0:22:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Come comprendiamo il\Nprocesso della radiazione, Dialogue: 0,0:22:44.77,0:22:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Il trasferimento di campo,\Nil trasferimento di forza. Dialogue: 0,0:22:48.51,0:22:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Poi abbiamo visto il trasferimento\Nnella sua posizione. Dialogue: 0,0:22:52.19,0:22:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ciò che capiamo è\Ncome il nostro desiderio, Dialogue: 0,0:22:56.31,0:22:59.97,Default,,0000,0000,0000,,La necessità dell'anima,\Nin condizione di fisicità, Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Viene a manifestarsi come\NTotality della presentazione. Dialogue: 0,0:23:05.40,0:23:11.94,Default,,0000,0000,0000,,È importante che comprendiamo queste\Ncose prima di entrare nello spazio. Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Non è un bene andare allo Spazio,\Nquando sappiamo ricevere, Dialogue: 0,0:23:16.30,0:23:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma non capiamo, in che modo\Npossiamo convertire il materiale, Dialogue: 0,0:23:21.43,0:23:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Per essere in grado di sostenere l'esistenza\Ndell'anima in questa operazione. Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:32.96,Default,,0000,0000,0000,,E poi, la conversione della sua fisicità,\Nche cosa significa creare i campi, Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Come una determinata forza, che crea la\Ncondizione per manifestarci in una dimensione, Dialogue: 0,0:23:39.75,0:23:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Che appaiono o desideriamo apparire. Dialogue: 0,0:23:44.78,0:23:47.90,Default,,0000,0000,0000,,L'anima dell'uomo è una stella. Dialogue: 0,0:23:48.17,0:23:51.14,Default,,0000,0000,0000,,L'anima dell'uomo è\Nun'essenza della Creazione. Dialogue: 0,0:23:51.22,0:23:55.44,Default,,0000,0000,0000,,L'anima dell'uomo è\Nl'operazione della totalità. Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Quello che facciamo con esso, è il nostro desiderio. Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:04.93,Default,,0000,0000,0000,,C'è una cosa che rimane sempre nella parte\Nposteriore, che dobbiamo ricordare, Dialogue: 0,0:24:05.43,0:24:08.53,Default,,0000,0000,0000,,È una bella parola,\Nè una bella frase, Dialogue: 0,0:24:08.53,0:24:11.66,Default,,0000,0000,0000,,«Ho fatto l'uomo all'immagine di me stesso». Dialogue: 0,0:24:13.08,0:24:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i desideri provengono dall'Anima. Dialogue: 0,0:24:17.10,0:24:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Poi la fisicità soddisfa\Nil desiderio dell'anima, Dialogue: 0,0:24:20.17,0:24:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Nella dimensione della fisicità. Dialogue: 0,0:24:23.34,0:24:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Il punto che tutti capiscono è che, abbiamo\Nsempre pensato, "vorrei", "desidero", Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:33.88,Default,,0000,0000,0000,,"Voglio avere, e\Nlavoriamo per questo". Dialogue: 0,0:24:33.96,0:24:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Ora capiamo che il desiderio, la\Nfonte di essa, l'essenza di esso, Dialogue: 0,0:24:37.91,0:24:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Deriva dal funzionamento\Ndella forza dell'anima. Dialogue: 0,0:24:42.22,0:24:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo sarà un grosso problema\Nper molte persone, per capirlo. Dialogue: 0,0:24:48.98,0:24:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo sarà un grande problema, nel\Ntentativo di testare e di prova. Dialogue: 0,0:24:56.95,0:25:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Quanto campo assorbisco per sostenere\Nla continuità del lavoro dell'anima? Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:08.28,Default,,0000,0000,0000,,E, quanto devo dare, da quale forza, che\Nporta alla creazione di ciò che mi serve? Dialogue: 0,0:25:09.41,0:25:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Qual è la mia speranza? Qual è il mio desiderio?\NCosa voglio? Dialogue: 0,0:25:15.45,0:25:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo assorbire abbastanza,\Nche sosteniamo l'anima. Dialogue: 0,0:25:20.69,0:25:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, convertiamo ciò che\Nabbiamo bisogno da quello che assumiamo, Dialogue: 0,0:25:25.30,0:25:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Al desiderio dell'anima, che cosa sia, il mio\Ndesiderio di manifestarsi nel pianeta Zeus. Dialogue: 0,0:25:32.27,0:25:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando raggiungo il pianeta Zeus,\Nmi manifesto per essere mostrato. Dialogue: 0,0:25:36.69,0:25:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma non voglio essere visto sulla Luna\Ne non voglio essere visto in Marte, Dialogue: 0,0:25:40.38,0:25:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché per loro non\Nsono interessi. Dialogue: 0,0:25:46.76,0:25:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Questo è così importante e in molti dei miei\Ninsegnamenti continuo a riferirmi alla ragazza, Dialogue: 0,0:25:52.50,0:25:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Che desiderava suonare l'arpa, come\Nha cambiato la sua caratteristica. Dialogue: 0,0:26:01.44,0:26:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Ora capiamo di più, ora\Narriviamo a capire di più, Dialogue: 0,0:26:05.19,0:26:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ora veniamo al punto di capire che\Nil nostro desiderio è il donatore, Dialogue: 0,0:26:10.46,0:26:13.14,Default,,0000,0000,0000,,E la struttura della nostra fisicità. Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato il grosso problema\Nper molti di noi da molto tempo. Dialogue: 0,0:26:22.48,0:26:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Se capiamo ciò che impone\Nla nostra caratteristica, Dialogue: 0,0:26:26.79,0:26:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Siamo noi che detta la nostra\Nposizione, siamo noi che diciamo Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:34.37,Default,,0000,0000,0000,,La presenza e la manifestazione. Dialogue: 0,0:26:34.59,0:26:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Poi scopriremo che molte\Npersone cambiano. Dialogue: 0,0:26:40.57,0:26:44.26,Default,,0000,0000,0000,,L'equilibrio della Pace viene\Nquando l'Anima è soddisfatta. Dialogue: 0,0:26:44.83,0:26:50.12,Default,,0000,0000,0000,,L'equilibrio della Pace viene quando\Nl'interazione con le vittime Campi dell'anima, Dialogue: 0,0:26:50.43,0:26:53.92,Default,,0000,0000,0000,,La fisicità e l'emozione\Nsono in armonia. Dialogue: 0,0:26:57.62,0:27:02.52,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo è sempre stato in\Ncorsa per sopravvivere, Dialogue: 0,0:27:02.100,0:27:06.61,Default,,0000,0000,0000,,E in quella razza, ha\Ndimenticato molte cose. Dialogue: 0,0:27:06.95,0:27:11.15,Default,,0000,0000,0000,,In quella gara l'uomo ha dimenticato\Nesattamente quello che deve fare, Dialogue: 0,0:27:11.15,0:27:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Di essere in pace in sé. Dialogue: 0,0:27:17.33,0:27:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa parte del lavoro\Nche dobbiamo imparare, Dialogue: 0,0:27:20.14,0:27:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Per permettere, innanzitutto, che\Nle nostre anime siano in pace. Dialogue: 0,0:27:24.64,0:27:28.04,Default,,0000,0000,0000,,E poi, imparandolo,\Ninsegniamo le altre Anime, Dialogue: 0,0:27:28.04,0:27:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Che porta la manifestazione\Nin Physicality. Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire, la struttura dell'anima\Ndell'uomo, l'esistenza dell'uomo. Dialogue: 0,0:27:39.75,0:27:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire, è l'uomo che\Ndecide attraverso la sua anima, Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Come si comporta nella fisicità. Dialogue: 0,0:27:46.56,0:27:50.49,Default,,0000,0000,0000,,E poi, il filtraggio è solo un\Ncambiamento di funzionamento. Dialogue: 0,0:27:54.49,0:28:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire qualcosa di molto\Nstrano, non sentiamo, non vediamo, Dialogue: 0,0:28:01.05,0:28:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando prendiamo consumiamo\Nil corpo di un'altra entità, Dialogue: 0,0:28:06.15,0:28:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Sia l'agnello, sia il\Ndado, sia un frutto, Dialogue: 0,0:28:12.12,0:28:15.98,Default,,0000,0000,0000,,L'anima dell'uomo sente\Nl'anima dell'entità. Dialogue: 0,0:28:16.79,0:28:20.77,Default,,0000,0000,0000,,E, ciò crea una dimensione\Ndi non-soddisfazione, Dialogue: 0,0:28:20.96,0:28:23.71,Default,,0000,0000,0000,,E poi vediamo il\Ncomportamento con esso. Dialogue: 0,0:28:27.60,0:28:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Più vicino è la forza\Ndell'entità nel campo, Dialogue: 0,0:28:32.92,0:28:37.21,Default,,0000,0000,0000,,All'anima dell'uomo, più\Ndura sarà il corpo. Dialogue: 0,0:28:40.06,0:28:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Una leggera deviazione crea un lieve\Ncomportamento dell'anima della fisicità. Dialogue: 0,0:28:48.05,0:28:51.32,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo imparerà molto, molto\Npresto, nello spazio, Dialogue: 0,0:28:51.32,0:28:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Che ha bisogno di molto, molto\Npoco, molto poco per sopravvivere. Dialogue: 0,0:28:57.69,0:29:09.60,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo deve capire che in\Nfuturo, quando nello spazio, Dialogue: 0,0:29:09.65,0:29:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Questi enormi consumi di campi delle\Nenergie che siamo abituati a mangiare, Dialogue: 0,0:29:14.96,0:29:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario. Dialogue: 0,0:29:17.42,0:29:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché, riceviamo, siamo in\Nun ambiente equilibrato, Dialogue: 0,0:29:21.82,0:29:24.100,Default,,0000,0000,0000,,E si è mantenuta nel\Nsuo equilibrio. Dialogue: 0,0:29:25.41,0:29:31.01,Default,,0000,0000,0000,,E questo porta un sacco di pace,\Nquesto porta un sacco di calma, Dialogue: 0,0:29:31.01,0:29:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo porta comportamenti diversi. Dialogue: 0,0:29:33.68,0:29:41.94,Default,,0000,0000,0000,,È molto, stai lavorando molto\Nduramente, si lavora fino a tarda sera, Dialogue: 0,0:29:41.94,0:29:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Solo il giorno prima\Ndi andare in vacanza. Dialogue: 0,0:29:45.43,0:29:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è sottolineato: "Devo\Nfinire tutto sul lavoro, Dialogue: 0,0:29:48.90,0:29:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Che quando vado, tutto è fatto ".\NLo stress crescerà. Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:59.19,Default,,0000,0000,0000,,E poi, arriviamo su un aereo e\Nentriamo nel villaggio della festa. Dialogue: 0,0:29:59.31,0:30:05.59,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso Uomo, il cambiamento dell'umore, la\Nnecessità di cambiamenti, i piaceri cambiano, Dialogue: 0,0:30:09.98,0:30:12.18,Default,,0000,0000,0000,,La comprensione cambia. Dialogue: 0,0:30:13.35,0:30:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Sono gli stessi vestiti,\Nè la stessa Fisica, Dialogue: 0,0:30:17.52,0:30:21.77,Default,,0000,0000,0000,,È la condizione dell'ambiente,\Nche porta una diversa emozione. Dialogue: 0,0:30:22.43,0:30:29.02,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che lavoriamo, e questo è quello\Nche guardiamo, e questo è ciò che capiamo. Dialogue: 0,0:30:30.24,0:30:35.75,Default,,0000,0000,0000,,È la dimensione della fisicità,\Nnella posizione dell'ambiente, Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Che detta la riflessione\Ne il moto dell'Emozione, Dialogue: 0,0:30:39.88,0:30:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Come ci sentiamo e come le\Nnostre anime si comportano. Dialogue: 0,0:30:43.67,0:30:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Il giorno prima, 10 ore prima, in modo\Nstressato, nella scatola dell'ufficio, Dialogue: 0,0:30:50.14,0:30:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Che doveva soddisfare una certa\Nrichiesta in quella condizione. Dialogue: 0,0:30:54.23,0:30:59.66,Default,,0000,0000,0000,,E di nuovo, andiamo in un'altra condizione, ancora\Nuna scatola, lo chiamiamo una camera d'albergo, Dialogue: 0,0:30:59.71,0:31:04.25,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo il cambiamento, cambiamo\Nimmediatamente, automaticamente. Dialogue: 0,0:31:04.30,0:31:06.22,Default,,0000,0000,0000,,E questo ci porta la pace. Dialogue: 0,0:31:06.23,0:31:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo già visto queste condizioni,\Ngià comprendiamo queste condizioni, Dialogue: 0,0:31:11.21,0:31:15.56,Default,,0000,0000,0000,,È solo che non abbiamo avuto il\Ntempo di guardarlo, di capirlo, Dialogue: 0,0:31:15.58,0:31:19.82,Default,,0000,0000,0000,,E scoprire che siamo noi che detta\Nla posizione delle nostre anime, Dialogue: 0,0:31:19.82,0:31:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Nella Fisica dell'esistenza. Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Poi, se lo fai, è\Nper noi pratica, Dialogue: 0,0:31:27.10,0:31:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Voglio essere felice,\Ndevo assorbire i Campi, Dialogue: 0,0:31:31.05,0:31:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Che rende la mia fisicità soddisfatta\Nnella condizione dell'esistenza. Dialogue: 0,0:31:42.61,0:31:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei maggiori problemi per l'uomo\Nnello spazio sarà l'avidità, avere più. Dialogue: 0,0:31:49.08,0:31:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirà che ha un grosso\Nproblema con questo, Dialogue: 0,0:31:52.58,0:31:55.73,Default,,0000,0000,0000,,L'avidità dell'uomo\Nnon si accontenta. Dialogue: 0,0:31:55.75,0:32:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché, non ci sono campi da vedere e per\Nsoddisfare questo tipo di comportamento. Dialogue: 0,0:32:02.57,0:32:06.41,Default,,0000,0000,0000,,L'avidità di esistere, per\Nsopravvivere, sarà con noi. Dialogue: 0,0:32:06.45,0:32:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'avidità per aggiungere più,\Nnon viene, perché non capiamo. Dialogue: 0,0:32:13.42,0:32:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Solo un secondo, per favore! Dialogue: 0,0:32:35.13,0:32:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Ci dispiace, stiamo preparando\Ntutto per la conferenza stampa. Dialogue: 0,0:32:41.71,0:32:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei punti\Nche dobbiamo capire. Dialogue: 0,0:32:44.79,0:32:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, nello Spazio non può essere,\Ndove vogliamo di più e di più. Dialogue: 0,0:32:49.25,0:32:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Perché, l'anima capisce, l'avidità\Nnon fa parte della struttura. Dialogue: 0,0:32:56.03,0:33:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Perché allora, sei diventato consumatore\Ndella totalità, e questo non accade, Dialogue: 0,0:33:01.06,0:33:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché il campo è più forte\Ndi te, smetti di ricevere, Dialogue: 0,0:33:04.38,0:33:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché devono anche\Nessere in equilibrio. Dialogue: 0,0:33:07.53,0:33:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una delle bellezze di questa\NTecnologia, della comprensione della totalità, Dialogue: 0,0:33:12.61,0:33:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Di comprendere come\Nci strutturiamo, Dialogue: 0,0:33:16.17,0:33:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Secondo la soddisfazione della\Nnostra anima della presenza. Dialogue: 0,0:33:22.12,0:33:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vediamo come ricchezze e\Npoveri, non esiste nell'universo. Dialogue: 0,0:33:27.40,0:33:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono gioielli da vestirsi, e\Nnon ci sono palazzi per essere in, Dialogue: 0,0:33:31.55,0:33:35.07,Default,,0000,0000,0000,,E non ci sono scatole di cartone,\Nper nascondersi dal freddo. Dialogue: 0,0:33:36.06,0:33:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Desideriamo, riceviamo,\Nsecondo la condizione. Dialogue: 0,0:33:40.42,0:33:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Questo ambiente è freddo per\Nme, mi piace essere al punto Dialogue: 0,0:33:43.96,0:33:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Che arricchisco la\Nmia Anima, è felice. Dialogue: 0,0:33:46.50,0:33:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Due cose succede, il tuo\Ncorpo crea il proprio scudo, Dialogue: 0,0:33:50.04,0:33:54.14,Default,,0000,0000,0000,,O in forza, e non\Nconsente la totalità... Dialogue: 0,0:33:55.51,0:33:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Si! Dialogue: 0,0:33:57.79,0:34:02.28,Default,,0000,0000,0000,,... In questo processo,\Ncomprendiamo sempre di più. Dialogue: 0,0:34:02.36,0:34:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa parte della condizione del Dialogue: 0,0:34:04.36,0:34:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Comprensione del progresso\Ndella singola anima. Dialogue: 0,0:34:08.11,0:34:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Così, una volta entrati in quella dimensione,\Nuna volta entrati in quella forza, Dialogue: 0,0:34:12.91,0:34:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Scopriremo che la totalità\Nporta nel tempo del controllo, Dialogue: 0,0:34:21.73,0:34:25.14,Default,,0000,0000,0000,,E scoprire cosa, quello di cui abbiamo bisogno, Dialogue: 0,0:34:25.15,0:34:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Ci permette di guadagnare quello che\Nabbiamo, quello che vogliamo avere. Dialogue: 0,0:34:29.18,0:34:33.22,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente è troppo freddo,\Nl'ambiente non è freddo, Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:39.10,Default,,0000,0000,0000,,O ci sentiamo qualsiasi temperatura, nelle\Nprofondità dello spazio come entità GANS? Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Scopri la maggior parte del\Ntempo, non lo facciamo. Dialogue: 0,0:34:44.73,0:34:49.50,Default,,0000,0000,0000,,La freddezza, il calore è una\Ncondizione della fisicità. Dialogue: 0,0:34:49.50,0:34:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Finché non accetti la\Ncondizione della fisicità, Dialogue: 0,0:34:52.41,0:34:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirete che queste\Ncondizioni non esistono. Dialogue: 0,0:34:55.89,0:35:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il progresso nella comprensione\Ntotale del lavoro dell'Universo, Dialogue: 0,0:35:00.66,0:35:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i timori che\Nl'uomo ha portato con sé, Dialogue: 0,0:35:04.18,0:35:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Nella dimensione della materia\Nfisica di questo pianeta. Dialogue: 0,0:35:08.46,0:35:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Lo spazio è libero, lo spazio è\Ntotale, lo spazio è accomodante, Dialogue: 0,0:35:13.98,0:35:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Ai fattori della\Nsoddisfazione di Totality. Dialogue: 0,0:35:18.30,0:35:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò con cui\Nlavoriamo, ecco come funziona, Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Così è la comprensione\Ndei campi. Dialogue: 0,0:35:24.11,0:35:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma, il problema è, come\Nassorbire questi campi, Dialogue: 0,0:35:27.28,0:35:29.54,Default,,0000,0000,0000,,E come si irradia questi campi? Dialogue: 0,0:35:29.64,0:35:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Come accettiamo? Dialogue: 0,0:35:34.28,0:35:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Ci aspettiamo, al momento, quando pensiamo\Nche abbiamo bisogno dei campi, "ho fame". Dialogue: 0,0:35:40.26,0:35:44.06,Default,,0000,0000,0000,,"Il corpo deve ottenere Campi,\Nche non mi sento affamato". Dialogue: 0,0:35:44.80,0:35:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Non è un caso del genere, dobbiamo\Nimparare ciò che è necessario, Dialogue: 0,0:35:48.63,0:35:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Nel momento in cui è necessario,\Nche il mio corpo assorbe. Dialogue: 0,0:35:52.73,0:36:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamiamo, "le tabelle\Ndei lussi", di cibo, non esisterà. Dialogue: 0,0:36:00.70,0:36:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ogni secondo, ogni minuto,\Nprendiamo ciò di cui abbiamo bisogno, Dialogue: 0,0:36:05.43,0:36:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Secondo i campi di quello\Nche abbiamo bisogno. Dialogue: 0,0:36:10.99,0:36:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Seduto ai tavoli di agnello,\Narrosto, pollo e frutta, Dialogue: 0,0:36:18.42,0:36:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Sarà la storia dell'umanità, che\Nè qualcosa che portiamo con noi. Dialogue: 0,0:36:22.29,0:36:26.19,Default,,0000,0000,0000,,E, più si diventa istruiti nella\Nconoscenza la Scienza dell'Universo, Dialogue: 0,0:36:26.19,0:36:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Siamo venuti a pentirci. Dialogue: 0,0:36:29.20,0:36:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Perché, una volta diventata\Nl'Uomo dello Spazio, Dialogue: 0,0:36:32.55,0:36:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E la tua anima dichiara la\Nsua condizione di fisicità, Dialogue: 0,0:36:36.28,0:36:40.00,Default,,0000,0000,0000,,L'anima è responsabile della\Nsensazione della fisicità, Dialogue: 0,0:36:40.00,0:36:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Nella dimensione della\Nmanifestazione. Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirai, avendo\Ncibo, come cerchiamo, Dialogue: 0,0:36:50.18,0:36:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui cresciamo è\Ninesistente nello spazio. Dialogue: 0,0:36:55.24,0:37:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Non ti senti mai fame, non ti senti mai\Nfreddo, non ti senti mai in pericolo. Dialogue: 0,0:37:01.70,0:37:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché, a meno che non si tratti di un\Nincidente, non ricevi ciò che non hai bisogno, Dialogue: 0,0:37:08.68,0:37:10.32,Default,,0000,0000,0000,,che cosa non ti piace. Dialogue: 0,0:37:10.92,0:37:14.96,Default,,0000,0000,0000,,E questo ti permette di\Nsviluppare sempre più sensi, Dialogue: 0,0:37:14.97,0:37:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Ti permette di sviluppare sempre più\Ncondizioni di accettazione dei campi, Dialogue: 0,0:37:20.46,0:37:23.97,Default,,0000,0000,0000,,E con essa soddisfa la\Nnecessità della fisicità. Dialogue: 0,0:37:25.39,0:37:27.24,Default,,0000,0000,0000,,La struttura è molto semplice. Dialogue: 0,0:37:27.99,0:37:32.24,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte dei nostri timori\Nsono da un momento presente, Dialogue: 0,0:37:32.62,0:37:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Condizionati alle condizioni di questo\NPianeta, nello Spazio non esistono. Dialogue: 0,0:37:38.93,0:37:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Molte volte, quando guardo\Nle escursioni in Spazio, Dialogue: 0,0:37:46.04,0:37:51.71,Default,,0000,0000,0000,,E vedo astronauti e cosmonauti,\Nsi appendono alla catena, Dialogue: 0,0:37:51.71,0:37:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Che sono dentro, bloccati alla condizione\Ndella Terra. Dico a me stesso, Dialogue: 0,0:37:59.59,0:38:03.40,Default,,0000,0000,0000,,"Perché queste persone non capiscono,\Nlasciare andare la catena! Dialogue: 0,0:38:03.40,0:38:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Diventi parte dell'Universo ". Dialogue: 0,0:38:06.80,0:38:11.66,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo sa molto rapidamente, che la tuta\Nspaziale che si sta portando dentro, Dialogue: 0,0:38:11.95,0:38:14.35,Default,,0000,0000,0000,,È la prigione della sua fisicità. Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:21.85,Default,,0000,0000,0000,,In Spazio, se una volta l'Uomo\Nimpara a migliorare l'Anima, Dialogue: 0,0:38:21.85,0:38:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ed esce dalla paura, allora egli\Nvivrà entro le fasce dell'Universo. Dialogue: 0,0:38:30.30,0:38:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la sua bellezza! Dialogue: 0,0:38:33.24,0:38:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Molte volte, guardando questi astronauti,\Ngettando un martello o una chiave, Dialogue: 0,0:38:38.63,0:38:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Dico: "Come, quanto stupido, Dialogue: 0,0:38:43.09,0:38:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno imparato la\Nlibertà dello spazio? " Dialogue: 0,0:38:46.34,0:38:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Se fossi io, avrei lasciato\Nandare, avrei tagliato la catena. Dialogue: 0,0:38:50.51,0:38:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Perché lo so, nello Spazio Profondo, al\Npunto di sopravvivenza, sopravviverò. Dialogue: 0,0:38:56.81,0:39:01.55,Default,,0000,0000,0000,,So che la mia anima prenderà la\Ncondizione della fisicità dell'ambiente. Dialogue: 0,0:39:02.95,0:39:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Ho abbastanza fiducia nella\Nforza della mia esistenza, Dialogue: 0,0:39:06.47,0:39:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Sapere che ora che sono lontano dal campo\Nmagnetico gravitazionale di questo pianeta, Dialogue: 0,0:39:13.24,0:39:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono libero di dettare\Nquello che voglio essere. Dialogue: 0,0:39:17.28,0:39:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Il problema più grande è, come\Nfaccio a uscire da questa tuta, Dialogue: 0,0:39:23.46,0:39:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Come faccio a prendere dalla trappola,\Nmi sono intrappolata dentro, Dialogue: 0,0:39:27.28,0:39:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Essere incatenati al campo\Ngravitazionale di questo pianeta? Dialogue: 0,0:39:32.24,0:39:35.22,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo non ha mai avuto\Nil tempo di capire. Dialogue: 0,0:39:35.42,0:39:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha sempre vissuto per la paura,\Nper essere qualcosa accaduto? Dialogue: 0,0:39:39.47,0:39:43.83,Default,,0000,0000,0000,,E non si è mai permesso\Ndi provare e provare. Dialogue: 0,0:39:44.27,0:39:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Per sé capire, come\Ncambia le cose, Dialogue: 0,0:39:49.39,0:39:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Come egli è il dittatore, come\Ndetta la propria condizione? Dialogue: 0,0:39:55.10,0:39:58.27,Default,,0000,0000,0000,,La nostra paura ci ha fatto più gabbie. Dialogue: 0,0:40:00.19,0:40:07.33,Default,,0000,0000,0000,,La nostra paura dell'ignoto, che è, sappiamo\Npienamente, per paura di non sapere, Dialogue: 0,0:40:07.33,0:40:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Che sappiamo da Totality, ci ha tenuti\Nil prigioniero di questo Pianeta. Dialogue: 0,0:40:17.48,0:40:23.93,Default,,0000,0000,0000,,"Domanda da chiedere, 2 Perché muoiono,\Nqual è la condizione della morte?" Dialogue: 0,0:40:25.27,0:40:30.57,Default,,0000,0000,0000,,"Perché raggiungiamo un punto che\Nmuoiono, cosa porta quel punto?" Dialogue: 0,0:40:31.93,0:40:36.75,Default,,0000,0000,0000,,"La morte è la fine, o è la\Nmorte nella condizione fisica" Dialogue: 0,0:40:36.78,0:40:42.55,Default,,0000,0000,0000,,La maturità dell'anima, per prendere la propria\Nnuova dimensione, nelle fasce dell'Universo? " Dialogue: 0,0:40:43.22,0:40:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Quest'ultimo è più corretto! Dialogue: 0,0:40:46.31,0:40:50.71,Default,,0000,0000,0000,,È molto simile a un frutto, ha\Nbisogno di tempo per maturare, Dialogue: 0,0:40:50.71,0:40:57.19,Default,,0000,0000,0000,,E quando si matura, si apre e, in\Napertura, rilascia l'anima dell'uomo, Dialogue: 0,0:40:57.54,0:41:01.34,Default,,0000,0000,0000,,A una nuova dimensione propria,\Nlibertà senza fisicità. Dialogue: 0,0:41:03.06,0:41:06.50,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo ha paura, la paura della morte, Dialogue: 0,0:41:06.55,0:41:10.39,Default,,0000,0000,0000,,A causa della sua mancanza di comprensione\Ndella totalità della creazione. Dialogue: 0,0:41:14.07,0:41:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Tante volte dico, e ho detto: "Mi\Nvergogno di essere nel corpo dell'Uomo". Dialogue: 0,0:41:21.23,0:41:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Significa, voglio che la mia Anima sia liberata,\Naffinché possa godere della libertà dello Spazio. Dialogue: 0,0:41:27.45,0:41:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Non significa ucciderti, significa\Nche posso far parte della Totality, Dialogue: 0,0:41:33.08,0:41:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto a quello che mi ha creato. Dialogue: 0,0:41:36.19,0:41:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando si suicida, si taglia la\Nlinea di rispetto, alla dimensione. Dialogue: 0,0:41:41.68,0:41:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando tu morirai, in un processo\Nnaturale, hai commesso la separazione, Dialogue: 0,0:41:47.64,0:41:50.82,Default,,0000,0000,0000,,È come dire, "cara!\NGrazie per averci cura di me, Dialogue: 0,0:41:50.82,0:41:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per averti nutrito! " Dialogue: 0,0:41:58.70,0:42:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la differenza. Dialogue: 0,0:42:02.46,0:42:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto dell'esistenza, anche del\Nrispetto per la madre della tua anima, Dialogue: 0,0:42:07.04,0:42:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Che è la tua fisicità\Nche ti nutre. Dialogue: 0,0:42:10.98,0:42:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Nell'alimentare\Nl'anima dell'uomo. Dialogue: 0,0:42:16.17,0:42:19.70,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo deve maturare!\NL'uomo deve capire di più! Dialogue: 0,0:42:19.77,0:42:24.95,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo deve avere, per uscire\Nda questa paura della morte, Dialogue: 0,0:42:24.95,0:42:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Per capire, è una\Ngioia di libertà. Dialogue: 0,0:42:29.12,0:42:33.86,Default,,0000,0000,0000,,È una gioia, essere in grado di\Ninteragire ad un ordine più alto. Dialogue: 0,0:42:34.20,0:42:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, negli altri insegnamenti, Dialogue: 0,0:42:36.42,0:42:41.42,Default,,0000,0000,0000,,"È come l'Elettronico, nascosto\Nal centro del Neutro". Dialogue: 0,0:42:42.57,0:42:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Questa libertà porta più\Nagile, più energico, Dialogue: 0,0:42:46.03,0:42:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Sistema più potente, quello\Nche chiamiamo un 'Electron', Dialogue: 0,0:42:50.35,0:42:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Dove tiene ancora in contatto\Ncon la sua fisicità. Dialogue: 0,0:42:55.09,0:43:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che l'uomo apprende questo, una\Nvolta con un uomo, la razza umana capisce, Dialogue: 0,0:43:00.06,0:43:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Non vuole la morte. Ma egli\Ndesidererà di elevarlo. Dialogue: 0,0:43:05.06,0:43:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Per raggiungere la libertà di fisicità,\Ndove nella nuova dimensione, Dialogue: 0,0:43:09.85,0:43:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Otteniamo un'altra Fisica, secondo\Nla soddisfazione dell'anima, Dialogue: 0,0:43:14.41,0:43:16.87,Default,,0000,0000,0000,,E la presenza della\Nsua esistenza. Dialogue: 0,0:43:22.59,0:43:28.96,Default,,0000,0000,0000,,L'esistenza è dolce, se l'uomo capisce\Nil dolcificante dell'universo. Dialogue: 0,0:43:28.96,0:43:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Quanto è dolce far parte\Ndella Universal Community. Dialogue: 0,0:43:32.81,0:43:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché, là e poi, l'uomo\Ncapisce, non è in una famiglia, Dialogue: 0,0:43:37.66,0:43:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Di un bambino, di una madre o di un padre. Dialogue: 0,0:43:40.15,0:43:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma è una famiglia di cuore\Ndella Totality of the Dialogue: 0,0:43:43.53,0:43:46.40,Default,,0000,0000,0000,,L'appartenenza intera della\NComunità Universale. Dialogue: 0,0:43:46.57,0:43:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Poi, la famiglia è grande,\Nè giusto, è giusto. Dialogue: 0,0:43:51.61,0:43:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Nello sviluppo di questo sviluppo, Dialogue: 0,0:43:54.08,0:43:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Diversi Umani sceglieranno\Npercorsi diversi alla maturità. Dialogue: 0,0:43:58.48,0:44:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni prenderanno in\NSpaceships, alcuni prenderanno Dialogue: 0,0:44:01.81,0:44:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Nel processo di comprensione della separazione\Ndell'anima, che possono controllare. Dialogue: 0,0:44:06.76,0:44:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni andranno al punto finale,\Ncomprendendo la totalità dell'operazione, Dialogue: 0,0:44:12.02,0:44:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Che è l'esistenza dei campi\Ndell'esistenza dell'Universo. Dialogue: 0,0:44:20.01,0:44:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Allora, non esiste un Universo,\Nallora diventi parte del Unicos, Dialogue: 0,0:44:26.17,0:44:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi percorrere le fasce\Ndell'Universo, secondo la sensazione. Dialogue: 0,0:44:30.62,0:44:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Anche il Ray ha\NEmozione e Anima. Dialogue: 0,0:44:36.08,0:44:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la sua bellezza! Dialogue: 0,0:44:38.53,0:44:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Tornate indietro con il numero\N2 del libro e capirete di più. Dialogue: 0,0:44:44.45,0:44:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, "devo partecipare\Na una conferenza stampa". Dialogue: 0,0:44:48.25,0:44:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ci ritorneremo e torneremo intorno alle\N12, quando viene preparata la Stampa. Dialogue: 0,0:44:53.68,0:44:55.75,Default,,0000,0000,0000,,E spero che tu possa unirti a noi. Dialogue: 0,0:44:57.17,0:45:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Webmaster, sarà bello, se\Npotessi avere l'introduzione... Dialogue: 0,0:45:03.13,0:45:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Introduzione che giochi di solito in primo luogo, Dialogue: 0,0:45:06.27,0:45:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo avviare la Conferenza con\Nquesto, se possiamo collegarvi a voi? Dialogue: 0,0:45:10.15,0:45:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo farlo, che tu lo giochi\Ne poi iniziamo la Conferenza. Dialogue: 0,0:45:15.80,0:45:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille! Dialogue: 0,0:45:21.91,0:45:24.46,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Mr Keshe sarebbe\Nsolo il primo video, Dialogue: 0,0:45:24.46,0:45:27.96,Default,,0000,0000,0000,,O i primi tre o quattro video\Nche giochiamo insieme? Dialogue: 0,0:45:27.96,0:45:29.45,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Solo il primo video. Dialogue: 0,0:45:29.46,0:45:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, grazie. Dialogue: 0,0:45:30.79,0:45:33.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È così bello.\NGrazie mille. Dialogue: 0,0:45:56.70,0:45:58.79,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Buongiorno a tutti. Dialogue: 0,0:45:59.67,0:46:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Penso che Rick sia impegnato a preparare la\Nregistrazione all'intervista di Mr Keshe. Dialogue: 0,0:46:13.74,0:46:16.50,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao Caroline, sono qui. Dialogue: 0,0:46:16.50,0:46:18.46,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Buongiorno, so\Nche sei occupato. Dialogue: 0,0:46:19.40,0:46:25.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Lot sta succedendo, questo è certamente. Si.\NStiamo chiedendo se avviare un nuovo... Dialogue: 0,0:46:25.77,0:46:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Un nuovo flusso, quando l'intervista\Narriva in un paio d'ore, qui adesso. Dialogue: 0,0:46:32.22,0:46:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Quindi cerchiamo di\Ncapire se dobbiamo Dialogue: 0,0:46:35.100,0:46:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Riavviare il flusso per... registrare un\Nnuovo video per la parte dell'intervista. Dialogue: 0,0:46:49.16,0:46:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sarà pronto per andare\Nsubito dopo... l'officina. Dialogue: 0,0:47:00.08,0:47:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Io finalmente...\N(CdR) Credo che sia un sacco di lavoro per te. Dialogue: 0,0:47:04.69,0:47:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Se puoi continuare allora, possiamo\Nancora rompere in pezzi che penso. Dialogue: 0,0:47:12.27,0:47:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma... penso che tu sia meglio andare avanti. Dialogue: 0,0:47:16.39,0:47:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Se... se potete fare una pausa da qualche\Nparte allora vedremo dove possiamo riempirlo, Dialogue: 0,0:47:23.00,0:47:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma probabilmente non saremo al\Ntempo come facciamo di solito. Dialogue: 0,0:47:28.04,0:47:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo regolare, possiamo essere flessibili. Dialogue: 0,0:47:29.97,0:47:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi penso che... affinché tutti\Nvoi siano più pacifici, è continuare Dialogue: 0,0:47:35.81,0:47:41.27,Default,,0000,0000,0000,,E so che dovrai riavviare probabilmente...\Nstreaming su Facebook. Dialogue: 0,0:47:41.65,0:47:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, avremo un, come un limite\Ndi quattro ore che penso, totale. Dialogue: 0,0:47:45.34,0:47:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, una volta entrati nell'intervista\Npossiamo avere solo un'ora Dialogue: 0,0:47:49.06,0:47:52.28,Default,,0000,0000,0000,,O 45 minuti o giù di lì,\Nprima che dobbiamo... Dialogue: 0,0:47:52.28,0:47:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Prima che siamo costretti...\NIn... riavviare quel flusso. Dialogue: 0,0:47:57.05,0:48:01.25,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Quanto tempo ci vuole\Nper riavviare... Facebook? Dialogue: 0,0:48:01.39,0:48:03.44,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Solo un paio di minuti. Dialogue: 0,0:48:04.22,0:48:12.39,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Quindi,... Flint puoi sempre aggiungere\Nquei minuti supplementari per completarlo, Dialogue: 0,0:48:12.39,0:48:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Che la gente non perda\Nlo spazio tra di loro. Dialogue: 0,0:48:16.80,0:48:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Già, la cosa è che abbiamo voluto avere il\Nvideo pronto subito dopo la trasmissione. Dialogue: 0,0:48:21.53,0:48:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui lo\Ncapiamo da Mr Keshe. Dialogue: 0,0:48:23.56,0:48:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dovremmo... assicurarci\Nche sia pronto per andare. Dialogue: 0,0:48:26.70,0:48:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti ci vorranno parecchie ore per... renderlo. Dialogue: 0,0:48:31.02,0:48:34.99,Default,,0000,0000,0000,,(FM) No, non è un problema.\NQuesto non è un problema. IO... Dialogue: 0,0:48:34.99,0:48:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei suggerire l'avvio,\Nriavviando il flusso. Dialogue: 0,0:48:36.91,0:48:39.70,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo non dovrai\Nriavviare al punto di 4 ore, Dialogue: 0,0:48:39.72,0:48:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Che potrebbe essere al\Ncentro della trasmissione. Dialogue: 0,0:48:43.52,0:48:45.45,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Uh-hm (CdR) Possiamo... Dialogue: 0,0:48:45.45,0:48:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Un inizio... possiamo prendere come\Nuna pausa per un minuto sul Facebook. Dialogue: 0,0:48:51.48,0:48:53.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Uh-hm (CdR) e\Nquindi riavviare, Dialogue: 0,0:48:53.02,0:48:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Che puoi continuare.\NMa continuiamo a continuare lo zoom. Dialogue: 0,0:48:57.54,0:48:58.16,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Sì. Dialogue: 0,0:48:58.16,0:48:59.07,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Va bene. Dialogue: 0,0:48:59.08,0:49:05.17,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Okay. Quindi, possiamo sempre mettere\Nin silenzio un minuto o due minuti. E poi. Dialogue: 0,0:49:05.37,0:49:07.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Uh-hm yeah, che sarebbe\Nperfetto in realtà. Dialogue: 0,0:49:08.40,0:49:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Potrei mantenere il Livestream,\Nnon è un problema, ma ho pensato Dialogue: 0,0:49:11.92,0:49:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Se riavvii il Livestream che dovrebbe\Nlasciare... un video separato Dialogue: 0,0:49:19.05,0:49:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Che saremmo in grado di...\NFacilmente recuperare anche alla fine, Dialogue: 0,0:49:23.29,0:49:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Così è un'altra opzione. Dialogue: 0,0:49:26.34,0:49:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma non vogliamo perdere i nostri clienti,\Nle persone che stanno ascoltando... Dialogue: 0,0:49:30.91,0:49:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Se riavviamo è sempre difficile per\Nle persone tornare in un po ', sai. Dialogue: 0,0:49:36.39,0:49:38.56,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, se prendiamo\Nun minuto di silenzio, Dialogue: 0,0:49:38.57,0:49:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Allora puoi fare tutti gli\Naccordi in background. Dialogue: 0,0:49:41.32,0:49:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Basta sapere quando è la\Nmigliore occasione per farlo Dialogue: 0,0:49:45.54,0:49:48.92,Default,,0000,0000,0000,,E se sei in comunicazione\Nin background... Vince Dialogue: 0,0:49:49.06,0:49:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Sapere quando esattamente...\NQuesto dovrebbe essere il momento migliore, Dialogue: 0,0:49:54.70,0:49:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Allora puoi calcolarlo. Dialogue: 0,0:49:57.65,0:50:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sarebbe più\Ntranquilla per tutti. Dialogue: 0,0:50:00.45,0:50:04.19,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, se dobbiamo ottenere Mr\NKeshe a sorta di stallo per noi Dialogue: 0,0:50:04.19,0:50:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Per un paio di minuti o qualsiasi\Naltra cosa, per... con il, Dialogue: 0,0:50:07.51,0:50:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Se c'è qualcosa che può essere fatto lì.\N(CdR) Sì... sì. Dialogue: 0,0:50:10.33,0:50:15.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok che suona come un piano migliore.\NTi va bene? Dialogue: 0,0:50:17.50,0:50:21.71,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Hai tempo se puoi capire\Nqualcosa di più conveniente Dialogue: 0,0:50:21.71,0:50:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Sentitevi liberi di condividere. Dialogue: 0,0:50:23.84,0:50:25.77,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, lo faremo in fondo qui. Dialogue: 0,0:50:25.77,0:50:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo avanti, credo. Dialogue: 0,0:50:28.49,0:50:32.91,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille.\NIn uno dei video, Dialogue: 0,0:50:33.57,0:50:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Dei video di avvio prima\Ndi questo programma, Dialogue: 0,0:50:37.100,0:50:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Penso sia nel primo\No nel secondo Dialogue: 0,0:50:41.61,0:50:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando la signora parla più\Napprofondita della conoscenza. Dialogue: 0,0:50:49.44,0:50:54.12,Default,,0000,0000,0000,,La totalità della comprensione\Nè già spiegata lì. Dialogue: 0,0:50:55.34,0:51:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Se ascolti veramente questi avvio\Ndi video che stiamo giocando, Dialogue: 0,0:51:01.56,0:51:08.83,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile quanto già si possa\Ncapire solo ascoltando gli intro. Dialogue: 0,0:51:10.57,0:51:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Se sembra difficile, anche questa\Nmezz'ora con Mr Keshe come l'inizio, Dialogue: 0,0:51:18.77,0:51:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Cerchiamo solo di spiegarti che\Ndovremo imparare a invertire Dialogue: 0,0:51:28.13,0:51:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Complessità e\Ndifficoltà in semplici. Dialogue: 0,0:51:37.24,0:51:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Semplificare perché\Nè così facile. Dialogue: 0,0:51:41.74,0:51:46.38,Default,,0000,0000,0000,,E io arrivo e capisco che molte\Npersone stanno perdendo, Dialogue: 0,0:51:46.38,0:51:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Specialmente le persone che sono istruite\Ne hanno trascorso il loro tempo di vita Dialogue: 0,0:51:52.23,0:51:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Lavorando cercando di\Nacquisire conoscenze Dialogue: 0,0:51:56.49,0:52:01.32,Default,,0000,0000,0000,,E ora si affronta una\Nconoscenza come dal KFSSI, Dialogue: 0,0:52:01.32,0:52:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Come la Fondazione Keshe, il sig.\NKeshe oi ricercatori della conoscenza Dialogue: 0,0:52:05.95,0:52:11.69,Default,,0000,0000,0000,,La tua mente veramente ottiene su una\Ngiostra di "Dove sono stato d'animo?" Dialogue: 0,0:52:11.69,0:52:19.05,Default,,0000,0000,0000,,"Che cosa sto facendo?" Ed è molto\Ndifficile vedere o venire a connettersi. Dialogue: 0,0:52:19.48,0:52:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma la semplicità è nascosta\Nin un modo semplice. Dialogue: 0,0:52:28.03,0:52:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Non farlo complicato.\NNon usare parole difficili. Dialogue: 0,0:52:35.01,0:52:44.29,Default,,0000,0000,0000,,È giusto, abbiamo dovuto chiamare il figlio,\Nperché tu sia in grado di identificare ciò che è. Dialogue: 0,0:52:45.38,0:52:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma se analizzate, quanto è facile e\Nquanto semplice questo processo, Dialogue: 0,0:52:49.89,0:52:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Anche solo per fare il tuo rivestimento di Nano.\NPuoi comprarla dallo scaffale nei negozi, Dialogue: 0,0:52:55.74,0:53:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Hai bisogno solo di acqua calda, hai\Nbisogno di un buck di plastica (et) Dialogue: 0,0:53:01.02,0:53:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Hai bisogno di pezzi di\Nrame, di qualsiasi metallo Dialogue: 0,0:53:04.33,0:53:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma diciamo che\Ncominciamo con il rame. Dialogue: 0,0:53:07.73,0:53:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Hai bisogno di acqua calda e poi fai\Nsemplicemente il passo dopo passo Dialogue: 0,0:53:11.85,0:53:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo cercato e\Nspiegato tante volte Dialogue: 0,0:53:16.71,0:53:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Per arrivare al processo di rivestimento a\NNano e poi lavare accuratamente le tegole Dialogue: 0,0:53:21.24,0:53:26.25,Default,,0000,0000,0000,,E poi metterli in una soluzione\Nad acqua salata, a scelta, Dialogue: 0,0:53:26.75,0:53:28.98,Default,,0000,0000,0000,,E poi, crei la Vita. Dialogue: 0,0:53:30.85,0:53:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai visivamente lo sviluppo nella tua\Npiccola scatola o nella grande scatola. Dialogue: 0,0:53:39.41,0:53:48.49,Default,,0000,0000,0000,,E poi, dopo questa semplice procedura,\Nche un bambino di 5 anni può fare, Dialogue: 0,0:53:50.76,0:53:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha fatto, lo ha dimostrato, quindi\Ncominci a vedere tutte le applicazioni Dialogue: 0,0:53:57.47,0:54:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Che puoi fare, con quello che hai creato.\NLa tua creazione. Dialogue: 0,0:54:04.24,0:54:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Sto cercando di tenervi, nel\Nmodo più semplice di pensare. Dialogue: 0,0:54:11.19,0:54:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna parola difficile, nessuna\N"mummia bumble", no "acrabadabra", Dialogue: 0,0:54:15.58,0:54:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Che una persona normale non\Npuò capire questa lingua. Dialogue: 0,0:54:21.17,0:54:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe ha assicurato che ogni singola\Npersona possa capire, applicare, Dialogue: 0,0:54:29.23,0:54:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Anche se, naturalmente, è necessario\Nmantenere alcune procedure di sicurezza Dialogue: 0,0:54:33.85,0:54:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Perché si lavora con caustica, che\Nbrucia e si lavora con acqua calda. Dialogue: 0,0:54:38.51,0:54:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Ottieni il vapore, quindi non\Nrespirare e non bruciatelo. Dialogue: 0,0:54:45.36,0:54:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma il fatto è, rimanere in un modo\Nsemplice e facile di comprensione. Dialogue: 0,0:54:54.84,0:54:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, puoi con\Nil tuo raccolto, Dialogue: 0,0:54:57.19,0:55:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver anche lavato i tuoi GANS\Nche non c'è più sale a sinistra, Dialogue: 0,0:55:02.89,0:55:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, da quell'acqua, puoi andare e\Ndiventare uno scienziato, che già hai fatto, Dialogue: 0,0:55:10.96,0:55:16.41,Default,,0000,0000,0000,,A causa di, lo hai prodotto.\NTu sei diventato un Creatore Dialogue: 0,0:55:16.50,0:55:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai creato GANS,\Npiuttosto CO2, CUO, Dialogue: 0,0:55:22.91,0:55:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi GANS che\Ndesideri e desideri fare. Dialogue: 0,0:55:26.71,0:55:32.55,Default,,0000,0000,0000,,E poi vai ad esplorare che tu possa aiutare\Nqualcuno con gravi ferite da bruciore Dialogue: 0,0:55:32.55,0:55:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Ferite tagliate, tutti i tipi di rimedi,\Ndolore, tutti i problemi che si verificano Dialogue: 0,0:55:40.94,0:55:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Nella fisicità a causa dello stress...\Na causa dello squilibrio. Dialogue: 0,0:55:47.59,0:55:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Ora, nello stesso processo in cui ti sto\Ncamminando, sto usando le parole difficili. Dialogue: 0,0:55:54.11,0:55:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato uno\Nscienziato, numero 1. Dialogue: 0,0:55:58.73,0:56:04.56,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo, sei diventato un Creatore.\NIn terzo luogo, sei diventato un medico. Dialogue: 0,0:56:04.86,0:56:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Ora andiamo al\Nlivello successivo. Dialogue: 0,0:56:08.20,0:56:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Fai un MaGrav, perché i\Ndisegni sono disponibili. Dialogue: 0,0:56:13.66,0:56:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato un ingegnere e\Nun elettricista allo stesso tempo. Dialogue: 0,0:56:20.03,0:56:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato un\Nharvester di energia. Dialogue: 0,0:56:26.17,0:56:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato un insegnante perché\Nstai condividendo le tue conoscenze. Dialogue: 0,0:56:32.66,0:56:38.76,Default,,0000,0000,0000,,E ora andiamo al livello successivo, ora\Nstai costruendo una Formazione Stella. Dialogue: 0,0:56:40.04,0:56:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Che diventa una stazione\Ndi alimentazione. Dialogue: 0,0:56:43.68,0:56:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato uno specialista\Nagricolo completamente sviluppato. Dialogue: 0,0:56:50.61,0:56:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Lei è diventato esperto\Nnell'agricoltura. Dialogue: 0,0:56:56.94,0:57:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario anche cucinare il\Ncibo per ricevere l'energia dal cibo, Dialogue: 0,0:57:02.87,0:57:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato fornitore\Ndi cibo attraverso l'energia, Dialogue: 0,0:57:08.26,0:57:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso quello che hai\Nsviluppato e hai creato. Dialogue: 0,0:57:14.17,0:57:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi giorni, siamo anche andati\Nal palco di come creare e vedere Dialogue: 0,0:57:19.41,0:57:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Visivamente la tua energia, come\Ngenerarne un modo più semplice. Dialogue: 0,0:57:24.68,0:57:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo toccato 3,\N4 strati diversi. Dialogue: 0,0:57:28.75,0:57:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo utilizzato la\Nriflessione dello specchio, Dialogue: 0,0:57:31.51,0:57:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Che tu vada a confermare, "esisto" per\Ncreare quel bel sorriso sul tuo volto. Dialogue: 0,0:57:38.92,0:57:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo usato le mani con la\Nmescolanza per vedere i campi Dialogue: 0,0:57:43.68,0:57:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Emergendo sulle tue mani, piante,\Nalberi, ovunque tu voglia crearli. Dialogue: 0,0:57:50.07,0:57:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto un passo avanti\Nper generare i campi energetici Dialogue: 0,0:57:54.62,0:57:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza da poter\Ncostruire il tuo Spaceship. Dialogue: 0,0:57:58.80,0:58:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei diventato un\Nesploratore dell'Universo. Dialogue: 0,0:58:02.14,0:58:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato un\Nesploratore di Fields. Dialogue: 0,0:58:04.71,0:58:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato un\Nesploratore dell'umanità. Dialogue: 0,0:58:07.65,0:58:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei diventato un esploratore,\Nuna comprensione della tua anima. Dialogue: 0,0:58:12.26,0:58:15.14,Default,,0000,0000,0000,,E tu stai raggiungendo\Ntante altre anime. Dialogue: 0,0:58:17.78,0:58:23.75,Default,,0000,0000,0000,,E questo è, in modo molto\Nsemplice, che cerco di dirti... Dialogue: 0,0:58:25.75,0:58:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Guardate nello specchio, se sei\Nun ricercatore di conoscenze, Dialogue: 0,0:58:30.14,0:58:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Tu cammini in questo cammino\Nquello che ti ho appena spiegato, Dialogue: 0,0:58:35.14,0:58:37.86,Default,,0000,0000,0000,,State persino diventando\Nun astronauta Dialogue: 0,0:58:37.92,0:58:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Che in realtà sei già perché Dialogue: 0,0:58:40.33,0:58:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Si sta viaggiando su uno\NSpaceship che si chiama Terra. Dialogue: 0,0:58:43.20,0:58:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Viaggia attraverso l'Universo...\NSenza una tuta spaziale! Dialogue: 0,0:58:50.00,0:58:55.60,Default,,0000,0000,0000,,In piena fiducia sei un viaggiatore\Nspaziale, ma su questo pianeta. Dialogue: 0,0:58:56.66,0:59:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Ora sei stato anche spiegato e\Ninsegnato e esplorerà presto, Dialogue: 0,0:59:01.49,0:59:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Come sarai in grado di viaggiare attraverso\Ngli Universi, le Galassie e anche oltre, Dialogue: 0,0:59:07.54,0:59:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere la magnifica creazione\Nda cui siete originari. Dialogue: 0,0:59:13.74,0:59:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ho confrontato quello\Nche hai già raggiunto Dialogue: 0,0:59:19.10,0:59:21.46,Default,,0000,0000,0000,,E tu sei sul tuo cammino\Ndi realizzazione Dialogue: 0,0:59:22.42,0:59:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Utilizzando le parole del dizionario: medici,\Nscienziati, spazio astronauta, agricoltura, Dialogue: 0,0:59:30.55,0:59:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Medico, fisico, qualunque cosa tu voglia\Nnominare, creatore, compagno d'anima. Dialogue: 0,0:59:39.71,0:59:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se rimaniamo\Nsolo a farlo e dare, Dialogue: 0,0:59:48.04,0:59:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Condividiamo quello che abbiamo appreso, che\Ncosa breve tempo, 3, 4 anni, alcuni sono qui Dialogue: 0,0:59:59.12,1:00:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni mesi, alcuni sono qui alcuni anni,\Nalcuni di noi sono qui molto più a lungo. Dialogue: 0,1:00:08.76,1:00:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Anche, se solo vai al primo\Nconcetto di fare, crea GANS Dialogue: 0,1:00:13.87,1:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,E capire cosa è il GANS. Dialogue: 0,1:00:17.36,1:00:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Prende solitamente una vita di un\Nprofessore o di uno scienziato Dialogue: 0,1:00:23.68,1:00:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Per poter passare tutti\Nquesti passaggi. Dialogue: 0,1:00:27.01,1:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Di comprensione, insegnamento, Dialogue: 0,1:00:30.52,1:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Essere in grado di avere la maturità\Nad andare e lavorare in laboratorio, Dialogue: 0,1:00:33.81,1:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Per fare i test,\Nper fare l'analisi Dialogue: 0,1:00:37.18,1:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Poi fare gli esperimenti, Dialogue: 0,1:00:39.02,1:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi aspettare che\Ni risultati tornino. Dialogue: 0,1:00:42.51,1:00:48.09,Default,,0000,0000,0000,,E tu sei tutti... stai facendo\Ntutto questo in pochi giorni. Dialogue: 0,1:00:49.73,1:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la quantità di tempo da raggiungere a\Nquesto livello, e ho portato solo un argomento. Dialogue: 0,1:00:58.41,1:01:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Dall'altra parte, dove è molto\Ncomplicato e molto difficile da usare Dialogue: 0,1:01:04.36,1:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,E devi avere dottorati e dottorati\Ne esami e molta pressione Dialogue: 0,1:01:11.27,1:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,E non un modo così facile per\Nraggiungere quel percorso. Dialogue: 0,1:01:15.82,1:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Lo raggiungerai entro pochi giorni\Ne puoi chiamarti uno scienziato Dialogue: 0,1:01:23.07,1:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,E non è necessario passare\Nattraverso gli esami Dialogue: 0,1:01:25.81,1:01:27.88,Default,,0000,0000,0000,,E non è necessario passare\Nattraverso test di laboratorio Dialogue: 0,1:01:27.88,1:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Non hai nemmeno bisogno\Ndi toccare animali. Dialogue: 0,1:01:30.13,1:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di\Nuccidere animali. Dialogue: 0,1:01:31.98,1:01:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario\Ndimostrare a nessuno, Dialogue: 0,1:01:34.60,1:01:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Perché sei una prova a\Npiedi della tua creazione. Dialogue: 0,1:01:40.42,1:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,È così semplice il\Npercorso della conoscenza. Dialogue: 0,1:01:45.72,1:01:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Con questa spiegazione,\Ncerco di riportare a te. Dialogue: 0,1:01:50.39,1:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Sei creatori, hai tutta la\Ncapacità perché stai già facendo. Dialogue: 0,1:01:57.39,1:02:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Stai esplorando in tante\Ndiverse piattaforme. Dialogue: 0,1:02:01.66,1:02:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di voi stanno toccando\Ntutte le piattaforme Dialogue: 0,1:02:04.99,1:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E sperimentando tutti\Ni diversi livelli. Dialogue: 0,1:02:07.56,1:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Essi vanno dalle GANS, dal rivestimento Nano\Na MaGrav, fino alle formazioni stellari, Dialogue: 0,1:02:13.20,1:02:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Al cibo, all'agricoltura, a\Nqualunque livello abbia toccato Dialogue: 0,1:02:18.77,1:02:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Perché ti sei attratta,\Nper saperne di più. Dialogue: 0,1:02:22.55,1:02:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi, tu non puoi, in questa\Nsocietà oggi, imparare questa vita. Dialogue: 0,1:02:30.19,1:02:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Un argomento, per avere 'Dr'\NDavanti al tuo nome. Dialogue: 0,1:02:36.52,1:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la maggior parte\Ndi voi, o in casa Dialogue: 0,1:02:43.28,1:02:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Tu stai già vivendo la tua\Nvita, così avrai il titolo Dialogue: 0,1:02:49.57,1:02:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di voi non avranno i titoli,\Nma tutti conoscono il percorso, Dialogue: 0,1:02:52.86,1:02:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Come ottenere questi titoli o\Ncome ottenere questi titoli. Dialogue: 0,1:02:58.11,1:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Ora devi invertire questo, la parola\N«difficoltà», «non comprensione», Dialogue: 0,1:03:05.48,1:03:11.69,Default,,0000,0000,0000,,'Non essere in grado', 'non hai\Nla capacità', 'non hai i soldi', Dialogue: 0,1:03:11.97,1:03:17.55,Default,,0000,0000,0000,,"Non hai l'educazione", per\Nraggiungere questo livello, Dialogue: 0,1:03:17.55,1:03:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Di tutti i titoli che\Nti ho appena nominato. Dialogue: 0,1:03:21.85,1:03:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Hai già ottenuto oltre\Ntutti i titoli, Dialogue: 0,1:03:25.13,1:03:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Perché sei diventato un\Nessere umano con l'anima. Dialogue: 0,1:03:31.25,1:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,In pieno riconoscimento\Nsu di te. Dialogue: 0,1:03:34.56,1:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,In grado di esprimere se stessi e di diventare\Nun donatore, come sei diventato donatori. Dialogue: 0,1:03:40.12,1:03:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Poiché state condividendo\Nin modo non difficile, Dialogue: 0,1:03:44.56,1:03:52.82,Default,,0000,0000,0000,,In una grande semplicità e con la gioia\Ne l'amore e la cura, in modo semplice, Dialogue: 0,1:03:55.46,1:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le conoscenze che hai raccolto Dialogue: 0,1:03:57.37,1:04:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Entro questo piccolo spettro di\Ntempo in modo molto semplice. Dialogue: 0,1:04:02.98,1:04:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, perché faremmo il percorso dell'anima\Nper andare e viaggiare nell'Universo Dialogue: 0,1:04:07.74,1:04:12.67,Default,,0000,0000,0000,,E invertire il modo in cui usiamo le nostre\Nfonti energetiche su questo Pianeta? Dialogue: 0,1:04:12.74,1:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché faremmo così\Ndifficoltà a comprendere, Dialogue: 0,1:04:15.87,1:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo anche, invertire\Nquesto tipo di processo? Dialogue: 0,1:04:19.68,1:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei già al di sopra di\Nun professore e di un medico, Dialogue: 0,1:04:24.86,1:04:28.97,Default,,0000,0000,0000,,E non conosco titoli più\Nalti che potessi intonarlo. Dialogue: 0,1:04:28.97,1:04:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose difficili da\Nrealizzare nella vita. Dialogue: 0,1:04:33.81,1:04:37.53,Default,,0000,0000,0000,,In realtà li ritraggono anche che\Nnon lo potresti mai raggiungere, Dialogue: 0,1:04:37.53,1:04:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Perché non hai lo sfondo,\Nnon hai la famiglia, Dialogue: 0,1:04:41.26,1:04:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Non hai il sostegno finanziario. Dialogue: 0,1:04:44.15,1:04:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà hai già\Nraggiunto questo livello. Dialogue: 0,1:04:49.63,1:04:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel vero senso di essere un\Nesploratore, uno scienziato, Dialogue: 0,1:04:54.28,1:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Un medico, un\Numanitario, un'anima, Dialogue: 0,1:04:59.24,1:05:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai utilizzando\Nl'ethos nel modo giusto. Dialogue: 0,1:05:05.09,1:05:11.60,Default,,0000,0000,0000,,E tu stai spostando la Terra,\Nperché stai pagando in avanti Dialogue: 0,1:05:11.60,1:05:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Per tutti i bambini, per\Nle nuove generazioni, Dialogue: 0,1:05:17.22,1:05:22.29,Default,,0000,0000,0000,,È così bello che i Seekers della\Nconoscenza sono diventati fino ad oggi. Dialogue: 0,1:05:22.93,1:05:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Essere orgogliosi di te stesso,\Nhai raggiunto così tanto, Dialogue: 0,1:05:30.46,1:05:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Oltre ogni sogno dell'uomo. Dialogue: 0,1:05:34.49,1:05:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Se passi al tuo bambino e dici: Dialogue: 0,1:05:36.65,1:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,"Puoi raggiungere tutti questi titoli\Nentro poche settimane e ti insegnerò" Dialogue: 0,1:05:41.27,1:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,"E non hai bisogno di andare a scuola,\Nma sarai un essere umano completo" Dialogue: 0,1:05:46.53,1:05:50.76,Default,,0000,0000,0000,,"Nel senso giusto di ciò che un\Nessere umano dovrebbe essere". Dialogue: 0,1:05:53.45,1:05:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Non ti piacerebbe insegnare ai tuoi figli\Nquesto percorso entro poche settimane? Dialogue: 0,1:05:58.92,1:06:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Saranno una luce\Nbrillante luminosa, Dialogue: 0,1:06:01.73,1:06:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Che può condividere questa conoscenza,\Nal di là di un professore Dialogue: 0,1:06:04.39,1:06:07.43,Default,,0000,0000,0000,,E un, qualunque cosa tu\Npossa chiamare il nome. Dialogue: 0,1:06:08.80,1:06:12.54,Default,,0000,0000,0000,,E avrebbe solo sei,\Nsette, dieci anni, Dialogue: 0,1:06:12.86,1:06:16.71,Default,,0000,0000,0000,,E lui... lo hai già portato\Nal di sopra del livello Dialogue: 0,1:06:16.73,1:06:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Della durata di vita di un uomo\Nraggiungendo un dottorato. Dialogue: 0,1:06:23.22,1:06:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Ti piacerebbe adesso\Nriconoscere, quanto sei bello? Dialogue: 0,1:06:29.39,1:06:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Ti piacerebbe ora riconoscere che sei\Nin grado di creare tanto di più? Dialogue: 0,1:06:37.61,1:06:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Ti riconoscerai nello specchio,\Nla tua esistenza come creatore. Dialogue: 0,1:06:44.07,1:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Riconoscerete la tua\Nanima, che ami e ami tu. Dialogue: 0,1:06:56.30,1:07:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Per favore. Penso che queste\Naffermazioni riconoscano quello che sei Dialogue: 0,1:07:02.02,1:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,E come tu sei, dovrebbe essere scritto\Nnella tua anima e nella tua fisicità. Dialogue: 0,1:07:08.46,1:07:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questo è ciò che ti ho chiesto di\Nfare allo specchio, di conformare chi sei, Dialogue: 0,1:07:13.49,1:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,E come esistete e come avete\Nsviluppato al di sopra del livello Dialogue: 0,1:07:17.58,1:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Di qualunque titolo non potresti mai\Nottenere attraverso il normale sistema. Dialogue: 0,1:07:24.32,1:07:28.81,Default,,0000,0000,0000,,È così veloce Mehran\NTavakoli Keshe, Dialogue: 0,1:07:28.87,1:07:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Come insegnante universale\Nha portato a tutti voi. Dialogue: 0,1:07:35.11,1:07:40.10,Default,,0000,0000,0000,,E nella libertà di condividerla, con un\Nbambino di cinque anni, di sei anni, Dialogue: 0,1:07:40.10,1:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Prenderla per mano, hai\Ncreato quella anima. Dialogue: 0,1:07:44.71,1:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Prendi la piena responsabilità della\Ntua creazione e del tuo percorso... Dialogue: 0,1:07:49.78,1:07:52.27,Default,,0000,0000,0000,,In che cosa e come esiste. Dialogue: 0,1:07:52.73,1:07:59.47,Default,,0000,0000,0000,,E esprimervi nei tuoi figli futuri,\Nquanto bella la vita è su questa Terra Dialogue: 0,1:07:59.47,1:08:02.62,Default,,0000,0000,0000,,E quanto bella è la tua\Nanima e la sua anima. Dialogue: 0,1:08:05.51,1:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,1:08:13.82,1:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Può qualcuno, forse aggiungere\Nqualcosa per favore? Dialogue: 0,1:08:28.10,1:08:30.14,Default,,0000,0000,0000,,(DA) Sono una bella anima. Dialogue: 0,1:08:31.69,1:08:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi amo e attraverso\Nquello imparerò Dialogue: 0,1:08:35.72,1:08:40.41,Default,,0000,0000,0000,,E amo tutti e tutto\Nquello che incontro. Dialogue: 0,1:08:54.67,1:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie. Dialogue: 0,1:08:59.37,1:09:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora sei diventato. Dialogue: 0,1:09:01.30,1:09:05.07,Default,,0000,0000,0000,,(YM) Ciao?\N(CdR) Ciao Paolo? Dialogue: 0,1:09:07.25,1:09:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Avete una connessione stabile?\N(YM) Sì Caroline, Dialogue: 0,1:09:14.04,1:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Credo. Dialogue: 0,1:09:24.49,1:09:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,1:09:26.75,1:09:28.68,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao Sì (CdR) Sì. Dialogue: 0,1:09:30.71,1:09:38.30,Default,,0000,0000,0000,,(YM) Okay. Quindi, ho qualcosa da\Naggiungere e da condividere... Dialogue: 0,1:09:38.30,1:09:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Quello che devo condividere sta andando in direzione\Ndell'insegnamento da... quest'ultimo giorno. Dialogue: 0,1:09:49.54,1:09:55.03,Default,,0000,0000,0000,,E... l'insegnamento di questa\Nmattina e degli ultimi tre giorni Dialogue: 0,1:09:55.03,1:09:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Hanno toccato il mio cuore e la mia anima. Dialogue: 0,1:10:00.12,1:10:08.87,Default,,0000,0000,0000,,E stavo facendo qualcosa\Ncon alcune donne. Dialogue: 0,1:10:10.07,1:10:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Se ti ricordi l'ultima volta che parli\Ndella nostra educazione tradizionale Dialogue: 0,1:10:16.83,1:10:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Sulla struttura del\Ncorpo dell'Uomo? Dialogue: 0,1:10:22.94,1:10:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Da lì abbiamo imparato a disperdere\Nalcune energie che non abbiamo bisogno, Dialogue: 0,1:10:32.94,1:10:37.82,Default,,0000,0000,0000,,E come attivare alcune\Nenergie necessarie. Dialogue: 0,1:10:39.15,1:10:44.03,Default,,0000,0000,0000,,E ero educato, educato\Nalcune donne, Dialogue: 0,1:10:45.32,1:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,E le donne che sono stato educato, è\Nstato appositamente per le mestruazioni. Dialogue: 0,1:10:52.02,1:11:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Dove le mostro come\Ntrasformare la mestruazione, Dialogue: 0,1:11:02.86,1:11:10.37,Default,,0000,0000,0000,,A non avere la mestruazione ogni mese, ma\Nottenere le mestruazioni di cui ha bisogno. Dialogue: 0,1:11:11.57,1:11:17.75,Default,,0000,0000,0000,,E in questa parte dell'educazione\Nabbiamo due punti. Dialogue: 0,1:11:17.97,1:11:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Come generare il sangue dal meccanismo\Ndella struttura del corpo dell'uomo, Dialogue: 0,1:11:27.65,1:11:29.82,Default,,0000,0000,0000,,E come disperdere. Dialogue: 0,1:11:30.94,1:11:40.58,Default,,0000,0000,0000,,E, quando il processo\Nsegue nel modo giusto, Dialogue: 0,1:11:41.19,1:11:47.50,Default,,0000,0000,0000,,È possibile generare tonnellate e\Ntonnellate di sangue ogni secondo, Dialogue: 0,1:11:48.92,1:11:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Solo manipolando la tua...\Nla struttura del tuo corpo. Dialogue: 0,1:11:56.92,1:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come giocare con le\Ndita per generare energia. Dialogue: 0,1:12:03.43,1:12:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Così, ora ho 20 donne, ho\Nmostrato loro il processo, Dialogue: 0,1:12:11.11,1:12:16.91,Default,,0000,0000,0000,,E si sono fermati per ottenere\Nla mestruazione ogni mese. Dialogue: 0,1:12:18.08,1:12:25.25,Default,,0000,0000,0000,,E con questo processo ha\Ntrasmutato il loro sangue, Dialogue: 0,1:12:25.25,1:12:33.26,Default,,0000,0000,0000,,E quando hanno bisogno di essere in stato di\Ngravidanza, o di dare vita, fermano il processo. Dialogue: 0,1:12:33.69,1:12:42.35,Default,,0000,0000,0000,,E in questo modo, anche 80 anni, 100\Nanni, le donne possono dare vita. Dialogue: 0,1:12:42.91,1:12:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Cioe ', non c'è menopausa\Nper queste donne. Dialogue: 0,1:12:50.33,1:12:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma il processo è molto specifico.\NSe lo si rivolge nel modo sbagliato, Dialogue: 0,1:12:59.94,1:13:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Otterrete mestruazioni\Nogni giorno. Dialogue: 0,1:13:03.83,1:13:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Significa che avete toccato il pulsante della\Ngenerazione di sangue anziché la dispersione. Dialogue: 0,1:13:16.77,1:13:25.21,Default,,0000,0000,0000,,E da lì, vediamo queste\Ndonne a evitare molte cose. Dialogue: 0,1:13:25.58,1:13:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Come le pillole che sono state\Nprese per non avere la gravidanza, Dialogue: 0,1:13:33.66,1:13:44.20,Default,,0000,0000,0000,,E queste pillole stava\Nportando loro molte malattie. Dialogue: 0,1:13:45.67,1:13:56.09,Default,,0000,0000,0000,,E da lì sono protetti perché\Nnon otterrà i bambini Dialogue: 0,1:13:56.10,1:13:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando non ne hanno bisogno. Dialogue: 0,1:13:58.06,1:14:05.86,Default,,0000,0000,0000,,E, in questo processo di\Ntrasmutazione, del campo dell'energia, Dialogue: 0,1:14:07.21,1:14:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Si arresta e non può contattare nessuna malattia\Nnella loro vita, a meno che non vogliono. Dialogue: 0,1:14:17.30,1:14:23.67,Default,,0000,0000,0000,,E se vediamo il processo come\Nci ha mostrato il sig. Keshe, Dialogue: 0,1:14:25.01,1:14:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Come nutrire il tuo corpo volendo\Ndal tuo cuore alla tua Anima. Dialogue: 0,1:14:43.88,1:14:49.99,Default,,0000,0000,0000,,La cosa cattiva è che il nostro\NInternet non è abbastanza buono, Dialogue: 0,1:14:50.58,1:14:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Perché ho bisogno di praticare, e mostrare\Nalle donne come trasmutare questa energia. Dialogue: 0,1:14:59.59,1:15:04.92,Default,,0000,0000,0000,,E da lì prende la loro\Nvita nelle loro mani. Dialogue: 0,1:15:05.29,1:15:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di una forte connessione, abbiamo\Nbisogno di un video forte per mostrare le donne Dialogue: 0,1:15:11.89,1:15:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Come trasmutarlo e diventa\Nquello che piace, Dialogue: 0,1:15:17.86,1:15:21.71,Default,,0000,0000,0000,,E quello che vogliono sarà quello .. Dialogue: 0,1:15:24.22,1:15:27.05,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Paul? È Caroline, Dialogue: 0,1:15:27.14,1:15:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tu possa creare un\Nincontro speciale con i medici, Dialogue: 0,1:15:31.90,1:15:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Per spiegarlo e forse condividere\Ni video in un modo diverso. Dialogue: 0,1:15:37.38,1:15:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Per discutere con i medici\Nsul livello dei medici, Dialogue: 0,1:15:40.39,1:15:47.27,Default,,0000,0000,0000,,E poi possono portarlo in pubblico\Ncon tutte le spiegazioni necessarie. Dialogue: 0,1:15:47.27,1:15:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Così le tue informazioni\Nnon si perdono. Dialogue: 0,1:15:51.63,1:15:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi contattare il doc ..\N(YM) Nessun problema. Dialogue: 0,1:15:54.32,1:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Avete il contatto\Ndel dottor Klaus? Dialogue: 0,1:15:57.07,1:15:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di contattare\Nlui o il medico Rodrigo, Dialogue: 0,1:15:59.57,1:16:03.100,Default,,0000,0000,0000,,E possono far funzionare un\Ncalendario per voi, molto più facile. Dialogue: 0,1:16:06.52,1:16:08.56,Default,,0000,0000,0000,,(YM) Ok, grazie. Dialogue: 0,1:16:08.60,1:16:10.92,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille\Nper la condivisione. Dialogue: 0,1:16:11.72,1:16:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa altro deve\Nvenire e aggiungere? Dialogue: 0,1:16:18.24,1:16:24.26,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Sì, ritengo di nuovo quando ero in scuola\Nsecondaria e ho guardato nello specchio Dialogue: 0,1:16:24.26,1:16:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Cercando di vedere cosa fosse,\Ncercando di capire cosa fosse, Dialogue: 0,1:16:29.06,1:16:35.01,Default,,0000,0000,0000,,E ora vedo che quando ho guardato\Nnello specchio ho visto il mio bel sé Dialogue: 0,1:16:35.02,1:16:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Come parte di una spirale\Ngigante, è tutto ciò che è. Dialogue: 0,1:16:52.86,1:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie per aver condiviso.\NQualcun altro può avanzare? Dialogue: 0,1:16:57.85,1:17:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Perché, infatti, sei tutti diventati\Nnuovi genitori, in una nuova dimensione. Dialogue: 0,1:17:06.42,1:17:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Come ti senti su questo?\NSoprattutto le madri, se cominciate a capire Dialogue: 0,1:17:14.32,1:17:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Il potenziale che sei più che\Nlaureato, già da molto tempo. Dialogue: 0,1:17:20.97,1:17:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Puoi venire ad esprimere, come puoi vedere\Ncome aprire il tuo percorso per i tuoi figli. Dialogue: 0,1:17:28.79,1:17:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Grazie . Dialogue: 0,1:17:37.56,1:17:40.70,Default,,0000,0000,0000,,(JW) Buongiorno Caroline,\Nquesto è John qui. Dialogue: 0,1:17:41.38,1:17:47.75,Default,,0000,0000,0000,,A partire dall'ultimo, all'inizio dello scorso\Nanno, quando sono entrato agli studenti, Dialogue: 0,1:17:48.29,1:17:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono reso conto, se siamo mai andati a\NSpace, abbiamo dovuto smettere di respirare. Dialogue: 0,1:17:54.89,1:18:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre praticato questo\Nquando nuoto, facendo Yoga, Dialogue: 0,1:18:02.78,1:18:06.92,Default,,0000,0000,0000,,E ho sempre praticato\Nla respirazione lenta. Dialogue: 0,1:18:06.96,1:18:13.70,Default,,0000,0000,0000,,E questa settimana sono riuscito\Na smettere di respirare. Dialogue: 0,1:18:14.94,1:18:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Completamente. Dialogue: 0,1:18:16.69,1:18:27.08,Default,,0000,0000,0000,,È un'esperienza fantastica, si trova, è\Nsufficiente respirare solo per parlare. Dialogue: 0,1:18:27.86,1:18:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Che immagino domani impariamo\Na usare la telepatia, Dialogue: 0,1:18:35.08,1:18:39.11,Default,,0000,0000,0000,,E dimenticare di dover\Nsoffocare per parlare. Dialogue: 0,1:18:40.03,1:18:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Penso quindi a tutte queste\Nesperienze che tutti stiamo avendo, Dialogue: 0,1:18:43.66,1:18:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che Paolo ci ha raccontato\Npuò aiutare tante donne Dialogue: 0,1:18:49.10,1:18:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno molti problemi,\Ncon la loro mestruazione Dialogue: 0,1:18:54.10,1:18:58.54,Default,,0000,0000,0000,,E il loro concetto, il loro\Nmodo di definire la nascita. Dialogue: 0,1:18:59.29,1:19:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Io... non vedo limiti a ciò che stiamo imparando.\NGrazie. Dialogue: 0,1:19:17.11,1:19:19.08,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie tante Sir. Dialogue: 0,1:19:23.59,1:19:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Hai, o ha chiunque domande? Dialogue: 0,1:19:29.63,1:19:31.61,Default,,0000,0000,0000,,O venga a condividere di più? Dialogue: 0,1:19:33.45,1:19:37.29,Default,,0000,0000,0000,,A livello come sei diventato,\Ncome stai realizzando Dialogue: 0,1:19:37.63,1:19:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Quale bello conoscitore della conoscenza\Nsei diventato nel tuo cammino? Dialogue: 0,1:19:42.94,1:19:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Come hai toccato le anime? Dialogue: 0,1:19:47.05,1:19:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Cambiarono la loro vita, cambiarono il\Nloro cammino, cambiarono la tua vita? Dialogue: 0,1:19:57.34,1:19:58.98,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Buongiorno Caroline. Dialogue: 0,1:19:59.95,1:20:01.08,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Buongiorno. Dialogue: 0,1:20:01.08,1:20:04.03,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Ciao, è qui Jalal.\NBuon giorno a tutti. Dialogue: 0,1:20:04.49,1:20:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Ho una... ho una domanda\Nalla comunità araba Dialogue: 0,1:20:10.39,1:20:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Che sta ascoltando e chi\Ncondivide con noi la conoscenza. Dialogue: 0,1:20:16.97,1:20:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Se c'è qualcuno da loro e anche\Nse non può parlare o non può... Dialogue: 0,1:20:23.20,1:20:28.72,Default,,0000,0000,0000,,... non è disponibile a lui a parlare\Nsolo scrivere che "sono presente". Dialogue: 0,1:20:28.74,1:20:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo sapere quanti di questi,\Ndella comunità araba ci sono. Dialogue: 0,1:20:33.46,1:20:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non parla l'arabo se è originario\Ndella terra araba, basta scrivere Dialogue: 0,1:20:41.19,1:20:44.70,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente" che\Nsappiamo quanti e Dialogue: 0,1:20:45.12,1:20:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Dove stiamo toccando\Nla comunità araba. Dialogue: 0,1:20:48.23,1:20:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Grazie Caroline. Dialogue: 0,1:20:54.65,1:20:56.06,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei benvenuto. Dialogue: 0,1:20:56.46,1:21:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe bello se potessimo avere\Nnelle conferme delle chat Dialogue: 0,1:21:04.91,1:21:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Quale lingua o quale cultura o\Nquale nazione o quale lingua madre Dialogue: 0,1:21:12.02,1:21:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Sei e hai appena postato in chat Dialogue: 0,1:21:15.64,1:21:17.80,Default,,0000,0000,0000,,E dire "sono presente"\NCon il tuo nome Dialogue: 0,1:21:17.80,1:21:20.74,Default,,0000,0000,0000,,E la tua nazionalità e la\Ntua lingua per favore. Dialogue: 0,1:21:21.11,1:21:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Mostra a tutti voi perché\Npuoi vedere e leggere le chat Dialogue: 0,1:21:26.78,1:21:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Nel frattempo mentre\Nstiamo parlando Dialogue: 0,1:21:30.64,1:21:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Da tutti gli angoli del pianeta quanto\Nbello questo quadro inizia a formarsi Dialogue: 0,1:21:40.86,1:21:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Che ci sono persone qui\Nonline che non abbiamo idea Dialogue: 0,1:21:44.72,1:21:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Da quale angolo di questo\Npianeta stanno venendo da. Dialogue: 0,1:21:48.88,1:21:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe bello avere un'idea. Dialogue: 0,1:21:53.50,1:21:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe bello venire\Na capire chi sei Dialogue: 0,1:21:57.83,1:22:03.40,Default,,0000,0000,0000,,E non rimanere in background\No unirsi apertamente. Dialogue: 0,1:22:04.28,1:22:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho notato che ancora molte persone non hanno\Nmesso la loro immagine sulle loro immagini Dialogue: 0,1:22:09.62,1:22:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando entrano nello zoom\No nelle presentazioni. Dialogue: 0,1:22:16.70,1:22:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Per favore fallo. Dialogue: 0,1:22:18.04,1:22:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Non nascondiamo i volti. Dialogue: 0,1:22:22.70,1:22:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Siamo orgogliosi di essere un\Ncercatore della conoscenza. Dialogue: 0,1:22:25.26,1:22:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Se non ti mette in\Npericolo di certo. Dialogue: 0,1:22:28.64,1:22:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma se sei orgoglioso di essere un cercatore\Ndella conoscenza, faccia sapere il tuo volto, Dialogue: 0,1:22:33.28,1:22:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Farci vedere la tua bellezza, Dialogue: 0,1:22:39.22,1:22:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Lasciati abbracciare\Ncon chi sei. Dialogue: 0,1:22:50.87,1:22:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno vuole venire e\Ncondividere qualcosa di forse da Dialogue: 0,1:22:53.65,1:22:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Facebook o dagli altri\Nflussi in esecuzione, Dialogue: 0,1:22:57.33,1:23:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Che Vince e Rick stanno\Ntenendo d'occhio sullo sfondo Dialogue: 0,1:23:00.50,1:23:03.45,Default,,0000,0000,0000,,O ci sono domande\No condivisione? Dialogue: 0,1:23:08.47,1:23:13.06,Default,,0000,0000,0000,,(RC) posso riferire sul\NLivestream e Freed dice Dialogue: 0,1:23:13.38,1:23:17.01,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", tedesco\Nsvizzero in Olanda. Dialogue: 0,1:23:17.85,1:23:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Giodor dice "sono presente"\NLira per Pleiades Dialogue: 0,1:23:27.42,1:23:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Stella dice, "qui" Dialogue: 0,1:23:32.37,1:23:36.16,Default,,0000,0000,0000,,E poi nella chat Zoom c'è\Ntranquilla qualche... Dialogue: 0,1:23:36.17,1:23:42.51,Default,,0000,0000,0000,,C'è Pia dalla Danimarca, Raffael\Ndalla Svizzera, Peggy dagli USA, Dialogue: 0,1:23:42.61,1:23:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Mark dagli Stati Uniti, Soraya da...\Nha radici siriane, Dialogue: 0,1:23:54.72,1:23:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Boris dalla Svizzera, Dialogue: 0,1:23:59.38,1:24:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Giovanni da Italia, Dialogue: 0,1:24:06.01,1:24:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Eva dalla Danimarca e dalla Norvegia, Dialogue: 0,1:24:09.10,1:24:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Birg dal settore\Nfiammingo e olandese, Dialogue: 0,1:24:14.28,1:24:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Katja dalla Svizzera, Dialogue: 0,1:24:17.97,1:24:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Dietmar da, penso\Ndalla Germania, Dialogue: 0,1:24:22.94,1:24:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Pim dal Belgio, Dialogue: 0,1:24:25.13,1:24:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Ruthy dalla Cina, Dialogue: 0,1:24:27.55,1:24:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Marie da Norvegia,\NAdam dal Regno Unito, Dialogue: 0,1:24:31.24,1:24:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Martin dalla Svizzera,\NBernhard dal sud australiano, Dialogue: 0,1:24:35.90,1:24:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Günther da Austria, Dialogue: 0,1:24:38.33,1:24:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Thomas dalla Svizzera, Zina\Ndall'Iran, radici iraniane, Dialogue: 0,1:24:45.58,1:24:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Frank da Francoforte, Germania Dialogue: 0,1:24:51.64,1:24:53.82,Default,,0000,0000,0000,,E Toni dall'Austria, Dialogue: 0,1:24:54.70,1:24:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Paolo da Togo, Ted\Nda Stati Uniti. Dialogue: 0,1:25:01.01,1:25:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Gigvani da Togo,\NAlex dal Canada, Dialogue: 0,1:25:05.92,1:25:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Sean da USA, Theodor da Romania, Dialogue: 0,1:25:11.37,1:25:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Sybille dalla Polonia,\NSue dall'Austria, Dialogue: 0,1:25:15.86,1:25:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Virgil da Romania,\NAzar dagli USA Dialogue: 0,1:25:21.46,1:25:28.19,Default,,0000,0000,0000,,E Klaus dice che è "presente"\Ne Peter dagli USA. Dialogue: 0,1:25:29.31,1:25:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Penso che mi stanno mettendo in giro ora che sono\NCaroline, ogni volta che dico che uno nuovo si apre. Dialogue: 0,1:25:36.55,1:25:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Rodrigo da USA, cristiano\Ndalla Germania, Dialogue: 0,1:25:43.20,1:25:46.08,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È bello perché... Dialogue: 0,1:25:47.58,1:25:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Loro... abbiamo talvolta\Ntanto silenzio. Si? Dialogue: 0,1:25:52.66,1:25:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è tante persone presenti. Dialogue: 0,1:25:55.34,1:25:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, voglio che loro\Nmostrano "Sono presente" Dialogue: 0,1:25:59.42,1:26:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Perché questa è una conferma siamo\Npiù che poche squadre della squadra. Dialogue: 0,1:26:04.66,1:26:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Voglio che tu interagisci con noi per\Nfavore, per portare le tue esperienze. Dialogue: 0,1:26:10.23,1:26:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Non essere timido. Dialogue: 0,1:26:12.32,1:26:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Siete tutti belli. Dialogue: 0,1:26:13.55,1:26:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Hai passato tutti un...\NStesso processo come tanti altri. Dialogue: 0,1:26:17.53,1:26:22.66,Default,,0000,0000,0000,,E amiamo imparare da te perché\Ntu metti sempre qualcos'altro Dialogue: 0,1:26:22.66,1:26:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Che accende qualcun altro e\Napre la porta a qualcosa di più Dialogue: 0,1:26:28.45,1:26:32.38,Default,,0000,0000,0000,,O qualcosa che non capivano,\Nora vengono a capire. Dialogue: 0,1:26:33.45,1:26:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ti preghiamo di andare avanti e\Ncondividere la conversazione con noi Dialogue: 0,1:26:38.28,1:26:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Perché diventa noioso quando\Nsono solo quello che parla. Dialogue: 0,1:26:42.89,1:26:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Amo l'interazione perché ti\Nspingerai sempre i pulsanti Dialogue: 0,1:26:46.91,1:26:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Che poi si apre ad una nuova piattaforma\Ncome abbiamo sperimentato qualche giorno fa. Dialogue: 0,1:26:51.78,1:26:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo Rick? Dialogue: 0,1:26:53.91,1:26:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Improvvisamente la gente\Ncomincia a far avanzare le cose Dialogue: 0,1:26:56.72,1:27:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati da un argomento a un\Nargomento diverso, ad un altro argomento Dialogue: 0,1:27:00.56,1:27:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è il flusso, questa è la\Nsincronizzazione delle informazioni. Dialogue: 0,1:27:06.44,1:27:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ricevo un dono da te,\Nricevi un dono da me Dialogue: 0,1:27:10.10,1:27:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come stiamo\Nandando, su, su, su. Dialogue: 0,1:27:14.12,1:27:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Se capisci di non essere timido, di non\Nrimanere e di essere solo un ascoltatore Dialogue: 0,1:27:20.30,1:27:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Ma per diventare un partecipante con le tue\Nconoscenze vedrete questi insegnamenti Dialogue: 0,1:27:26.55,1:27:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Basta salire attraverso il\Ntetto della conoscenza. Dialogue: 0,1:27:31.12,1:27:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Perché tu stai accendendo dalla\Ntua posizione qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,1:27:35.80,1:27:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Se riesci a capire questo modello\Nè come se tu fossi acceso Dialogue: 0,1:27:41.69,1:27:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Condividere per elevare qualcun altro. Dialogue: 0,1:27:46.26,1:27:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non essere timido... Dialogue: 0,1:27:49.29,1:27:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai la capacità di farlo. Dialogue: 0,1:27:52.65,1:27:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Non importa come esca o forse\Npensi che non puoi, ma tu lo fai. Dialogue: 0,1:27:59.35,1:28:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Non devi temere, perché la tua\Ndomanda o il tuo contributo Dialogue: 0,1:28:04.71,1:28:08.81,Default,,0000,0000,0000,,O la tua condivisione ci porta\Na un livello superiore. Dialogue: 0,1:28:08.90,1:28:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come funziona, perché\Nsei venuto a dare qualcosa. Dialogue: 0,1:28:12.61,1:28:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che devi rendersi conto. Dialogue: 0,1:28:15.16,1:28:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Voi arrivate a dare e poi che dare,\Ncrea un'altra parte del dare. Dialogue: 0,1:28:20.18,1:28:22.53,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che stiamo\Ncreando e questo è ciò che Dialogue: 0,1:28:22.53,1:28:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo notato negli\Nultimi insegnamenti. Dialogue: 0,1:28:25.26,1:28:29.23,Default,,0000,0000,0000,,E penso che Rick confermerà e tanti\Naltri cercatori di conoscenze Dialogue: 0,1:28:29.23,1:28:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno visto questo\Nmodello funziona. Dialogue: 0,1:28:32.91,1:28:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Siamo improvvisamente tanti\Nargomenti diversi ed è bello. Dialogue: 0,1:28:39.13,1:28:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, avanti, per favore. Dialogue: 0,1:28:42.41,1:28:44.53,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Buon giorno Carolina. Dialogue: 0,1:28:45.08,1:28:46.94,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Buongiorno che è Azar. Dialogue: 0,1:28:46.94,1:28:48.66,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Sì, come stai? Dialogue: 0,1:28:49.14,1:28:50.44,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Buongiorno. Dialogue: 0,1:28:50.44,1:28:58.04,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Devo... solo... dire a\Ntutti che ho inviato otto... Dialogue: 0,1:28:58.16,1:29:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Otto lettera a tutti i funzionari. Dialogue: 0,1:29:01.95,1:29:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Da quando ho, ho avuto...\NEravamo quattro... i paesi. Dialogue: 0,1:29:07.44,1:29:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Chi... voglio dire quattro persone\Nche lavorano nel mio ufficio Dialogue: 0,1:29:09.54,1:29:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Che provengono da Paesi diversi, uno\Ndalla Bulgaria, uno dall'India, Dialogue: 0,1:29:14.31,1:29:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Il mio assistente è dalla Bulgaria,\Nho un assistente dalla Russia, Dialogue: 0,1:29:18.36,1:29:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Ho un igienista dall'India, e ho\Nun altro assistente dell'Uruguay. Dialogue: 0,1:29:26.93,1:29:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo inviato otto lettere a tutti questi\Npaesi e l'abbiamo inviata due volte in realtà Dialogue: 0,1:29:34.71,1:29:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Perché ho inviato una volta e...\Nposta ordinaria. Dialogue: 0,1:29:39.15,1:29:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Così siamo andati e cerchiamo\Ndi inviarlo posta raccomandata Dialogue: 0,1:29:42.58,1:29:47.68,Default,,0000,0000,0000,,In modo che possano... devono firmare per questo,\Nma non lo faranno altro che la posta raccomandata. Dialogue: 0,1:29:47.68,1:29:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo inviato una\Nseconda volta posta ordinaria. Dialogue: 0,1:29:50.60,1:29:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo quindi cosa succede. Dialogue: 0,1:29:55.99,1:29:58.28,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie per aver condiviso Azar. Dialogue: 0,1:30:07.25,1:30:11.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay. Zeena aveva\Nun microfono aperto, Dialogue: 0,1:30:11.04,1:30:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Zeena hai qualcosa\Nche volevi dire? Dialogue: 0,1:30:14.01,1:30:17.62,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì, buon giorno tutti. Dialogue: 0,1:30:18.44,1:30:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Mehrnaz,\Nma ho un altro nome Dialogue: 0,1:30:22.29,1:30:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Che è Zeena ma sono\Nio e sono persiano. Dialogue: 0,1:30:26.66,1:30:31.25,Default,,0000,0000,0000,,E orgoglioso, penso come qualcuno che sia\Nin qualche modo orgoglioso del suo... Dialogue: 0,1:30:31.61,1:30:36.22,Default,,0000,0000,0000,,È sempre, come sono le sorelle. Dialogue: 0,1:30:37.51,1:30:46.48,Default,,0000,0000,0000,,E ero questa mattina, stavo pensando,\Nnon sono forse abbastanza bene, Dialogue: 0,1:30:46.48,1:30:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Perché a volte mi manca il know how\Ntecnico con il concetto completo di. Dialogue: 0,1:30:57.84,1:31:04.58,Default,,0000,0000,0000,,E... e poi ho pensato\Na tutte queste cose, Dialogue: 0,1:31:04.67,1:31:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Mi fanno più veloce, per eliminare\Ntutte le cose che ho conosciuto prima. Dialogue: 0,1:31:15.54,1:31:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Come le cose che sapevo quando avevo,\Nquando non ero installato nella vita. Dialogue: 0,1:31:22.21,1:31:24.04,Default,,0000,0000,0000,,(ridacchia) Dialogue: 0,1:31:24.80,1:31:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Come, non abbiamo troppo,\Ntroppe sfide a volte, Dialogue: 0,1:31:29.45,1:31:33.34,Default,,0000,0000,0000,,E tutto quello che mi sta\Nfacendo per farlo fuori, Dialogue: 0,1:31:33.34,1:31:40.87,Default,,0000,0000,0000,,E diventare una persona causa\Npiù attiva nella mia vita. Dialogue: 0,1:31:40.90,1:31:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Per causare le cose, per, quando si va, per muoversi\Npiù velocemente, per esercitare la nostra mente e, Dialogue: 0,1:31:52.45,1:31:58.58,Default,,0000,0000,0000,,E, e tutte queste cose\Ndi guardare noi stessi Dialogue: 0,1:31:58.61,1:32:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Non ho alcun problema\Na trovarmi bello, Dialogue: 0,1:32:05.29,1:32:13.06,Default,,0000,0000,0000,,E... perché a volte il\Ncircostante, come ho una madre, Dialogue: 0,1:32:13.07,1:32:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Niente è abbastanza buono, come un curioso\Nculto... e non sono stato bene a questo, Dialogue: 0,1:32:25.46,1:32:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora non ho problemi ad accettare,\Nsono bellissimo, ho trovato, Dialogue: 0,1:32:31.30,1:32:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Io... non trovo davvero difetti, c'è, ci sono\Nmolti, ma non lo faccio, ma ti ringrazio per... Dialogue: 0,1:32:38.80,1:32:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Perché personalmente potevo\Nfare di più e non avevo sfida. Dialogue: 0,1:32:45.33,1:32:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, tutte queste cose mi\Nstanno spostando per avere più, Dialogue: 0,1:32:49.58,1:32:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Per mostrare più le mie capacità, per realizzare\Nun obiettivo, come ottenerlo più velocemente Dialogue: 0,1:32:55.66,1:33:00.60,Default,,0000,0000,0000,,E sono veramente, sto\Ncomunque andando avanti. Dialogue: 0,1:33:00.75,1:33:08.55,Default,,0000,0000,0000,,E sono molto più sicuro allora, lo\Nfacciamo in un modo o nell'altro. Dialogue: 0,1:33:08.55,1:33:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono già .. quasi, vede\Nnon osare dire il 100%, Dialogue: 0,1:33:14.14,1:33:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma qualcosa di simile, che possiamo fare\Nun bellissimo mondo, e più di questo. Dialogue: 0,1:33:24.31,1:33:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Così ti ringrazio, hai\Nun bel modo di parlare e Dialogue: 0,1:33:30.57,1:33:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò, che è davvero un\Npiacere essere insegnato da te. Dialogue: 0,1:33:38.50,1:33:47.68,Default,,0000,0000,0000,,E qualche volta ho problemi con il\Ncomputer, nel lavoro con computer, come .. Dialogue: 0,1:33:47.68,1:33:51.27,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Zeena?\N(ZM) Sì Jalal? Dialogue: 0,1:33:51.72,1:33:58.98,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Quando ti sento, mi rende gioiosa,\Nperciò dalla tua voce, mi porta la felicità. Dialogue: 0,1:33:58.98,1:34:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,1:34:00.44,1:34:01.80,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Grazie. Dialogue: 0,1:34:02.53,1:34:09.68,Default,,0000,0000,0000,,... penso che siamo, siamo speciali,\Nsiamo speciali per essere qui. Dialogue: 0,1:34:10.81,1:34:12.10,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Zeena? Dialogue: 0,1:34:12.22,1:34:18.37,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì. Il mio vero nome è Mehrnaz,\Nma la gente mi chiama Zeena. Dialogue: 0,1:34:18.46,1:34:23.35,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Magnes? Sì, conosco Magnes,\Nconosco i nomi iraniani. Dialogue: 0,1:34:23.35,1:34:27.26,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) È Mehr, Mehrnaz.\N(CdR) Mehrnas? Dialogue: 0,1:34:27.27,1:34:31.17,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì, come Mehran.\N(CdR) Ah, Mehrnaz? Dialogue: 0,1:34:31.17,1:34:35.39,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Mehrnaz, perché ho un\Nfratello che è anche Mehran. Dialogue: 0,1:34:35.69,1:34:39.54,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Quindi sono Mehr...\NSì (CdR) Ah, okay. Dialogue: 0,1:34:39.56,1:34:50.48,Default,,0000,0000,0000,,... potrei chiederti da quando stai cambiando,\Ncome ti danno le risposte alle persone? Dialogue: 0,1:34:50.50,1:34:57.88,Default,,0000,0000,0000,,In, come si cambia? Confermi che\Ntu sei, qualcosa è diverso da te? Dialogue: 0,1:35:00.56,1:35:03.82,Default,,0000,0000,0000,,(ZM)... forse hanno visto ..\N(CdR) Hanno .. Dialogue: 0,1:35:03.82,1:35:06.92,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì. Può essere...\N(CdR) Hanno noti... Dialogue: 0,1:35:08.86,1:35:10.10,Default,,0000,0000,0000,,(ZM)... pace. Dialogue: 0,1:35:10.76,1:35:15.84,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Mi hai sentito?\NAvete notato che hai cambiato? Dialogue: 0,1:35:18.54,1:35:23.50,Default,,0000,0000,0000,,(ZM)... non hanno...?...\NFuori casa sì. Dialogue: 0,1:35:23.60,1:35:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia una questione di\Npoco, non so che sia come, è... Dialogue: 0,1:35:33.05,1:35:40.78,Default,,0000,0000,0000,,La gente pensa di mettere un sacco di tempo,\Na casa, voglio dire la gente, come, la mia, Dialogue: 0,1:35:40.83,1:35:44.85,Default,,0000,0000,0000,,... che ho messo il tempo\Ninvece di questo o quello, Dialogue: 0,1:35:44.85,1:35:49.62,Default,,0000,0000,0000,,E ora devo essere solo più\Nefficiente, ecco tutto. Dialogue: 0,1:35:49.78,1:35:59.33,Default,,0000,0000,0000,,È un po ', sì... ma ho abbastanza, ma...\Nma intorno a me amico, Dialogue: 0,1:35:59.53,1:36:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Altri che ho dato la patch\No le cose per i fiori, Dialogue: 0,1:36:05.62,1:36:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno ho detto, "non sono molto utile".\NHa detto "non dire questo Dialogue: 0,1:36:10.73,1:36:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Con tutte le cose che dici il mio, amico\Nmio ", ha detto, e lei è un medico. Dialogue: 0,1:36:15.90,1:36:23.36,Default,,0000,0000,0000,,È molto, a servizio di tutte le\Npersone, anche se ha 72 anni. Dialogue: 0,1:36:23.36,1:36:30.63,Default,,0000,0000,0000,,È una buona persona iraniana, e ha detto:\N"Non dire questo, con tutte le cose che fai Dialogue: 0,1:36:30.63,1:36:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi mai dire che ".\NQuindi la gente pensa che sono utile, forse? Dialogue: 0,1:36:36.01,1:36:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Con il mio... sono più tollerante,...\NCercando di fare pace tra le persone. Dialogue: 0,1:36:42.49,1:36:46.30,Default,,0000,0000,0000,,È quello che ho notato in me. Dialogue: 0,1:36:46.30,1:36:49.79,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Dichiaro di essere al 100%. Dialogue: 0,1:36:50.39,1:36:54.26,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Pardon?\NNon l'ho capito. Dialogue: 0,1:36:54.26,1:36:57.91,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Dichiaro di essere al 100%. Dialogue: 0,1:37:00.07,1:37:01.96,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) 100% cosa? Dialogue: 0,1:37:04.09,1:37:08.33,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Bella. Sei 100% bello e lì. Dialogue: 0,1:37:09.65,1:37:19.34,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Beh, penso di avere un sacco di lavoro su\Ndi me, perché come ha detto Madame Caroline, Dialogue: 0,1:37:19.45,1:37:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Io sono "arrabbiato".\NTi ricordi? Dialogue: 0,1:37:24.100,1:37:28.76,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Ti autorizzo ad essere\Nfelice per tutto il tempo. Dialogue: 0,1:37:29.93,1:37:34.88,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Penso che sono arrabbiato come\Nha detto Caroline in un insegnamento, Dialogue: 0,1:37:35.27,1:37:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho appena iniziato l'insegnamento\Nprivato e ha detto che qualcuno era malato, Dialogue: 0,1:37:42.15,1:37:45.84,Default,,0000,0000,0000,,E dico: "Posso aiutarti?"\NLei ha detto sì." Dialogue: 0,1:37:45.89,1:37:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto a quella persona: "Sei arrabbiato".\NCon quel accento, accento inglese ha detto, Dialogue: 0,1:37:53.33,1:38:04.48,Default,,0000,0000,0000,,"Sei arrabbiato". E penso che sono arrabbiata\Nda qualche parte, che fisicamente mi disturba, Dialogue: 0,1:38:04.63,1:38:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma è forse dietro, forse\Nringrazio Dio comunque perché, Dialogue: 0,1:38:13.65,1:38:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Perché penso sia un momento\Nstorico e apprezzo ogni minuto, Dialogue: 0,1:38:20.71,1:38:27.48,Default,,0000,0000,0000,,E vorrei che tutte le persone,\Ntutte le persone la pace. Dialogue: 0,1:38:27.72,1:38:32.64,Default,,0000,0000,0000,,(ME) E la felicità è una scelta,\Nsceglio di essere felice. Dialogue: 0,1:38:32.76,1:38:39.64,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì, anche io. Mi sono\Nlasciato essere felice e no. Dialogue: 0,1:38:40.91,1:38:46.38,Default,,0000,0000,0000,,... preoccupati per le cose\Nintorno a cui sono, non sto bene, Dialogue: 0,1:38:47.78,1:38:54.67,Default,,0000,0000,0000,,... perché se dice che se posso essere\Nfelice, posso permettermi di essere felice, Dialogue: 0,1:38:54.67,1:39:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Vuol dire che sa qualcosa, quindi\Ncredo di poter essere felice, Dialogue: 0,1:39:02.36,1:39:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Con ammirazione.\N(ME) Claro. Dialogue: 0,1:39:06.86,1:39:12.54,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Mi sento più giovane, mi sento\Ncome quando ero molto giovane, Dialogue: 0,1:39:12.90,1:39:19.50,Default,,0000,0000,0000,,La vita doveva essere\Nscoperta e, forse perché Dialogue: 0,1:39:19.50,1:39:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensiamo che siamo bellissimi\Nsiamo giovani... non lo so. Dialogue: 0,1:39:24.76,1:39:33.18,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Wow, che è una dichiarazione oggi, che è\Nuna vera e propria dichiarazione bellissima. Dialogue: 0,1:39:35.62,1:39:40.95,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Perché mi sento veramente\Ncome quando ero, la vita era, Dialogue: 0,1:39:40.95,1:39:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo cosa mi aspetta, sapevo\Nche voglio, essere coniugato, ma, Dialogue: 0,1:39:48.10,1:39:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, la vita era piena\Nintorno a noi e mi sento così. Dialogue: 0,1:39:53.88,1:39:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Perché noi, pensiamo che siamo bravi, in...\Nsiamo bellissimi, Dialogue: 0,1:39:59.97,1:40:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Quindi possiamo andare ad avventurarsi...\NContinuare l'avventura e non Dialogue: 0,1:40:06.67,1:40:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Essere fermato a causa di, voglio dire\Ncome se pensiamo che siamo bellissimi Dialogue: 0,1:40:12.80,1:40:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Quindi siamo graditi per tutti per fare\Nqualcosa, perciò possiamo continuare [ride] Dialogue: 0,1:40:19.41,1:40:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Nulla ci smette, nessuno può dire, "non mi\Npiace questa persona perché sono bellissima". Dialogue: 0,1:40:26.57,1:40:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa di simile, come quando\Nesco io so che faccio qualcosa... Dialogue: 0,1:40:31.64,1:40:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Bello per le persone, o sorridente,\Nquindi... quindi è un piacere uscire. Dialogue: 0,1:40:40.53,1:40:44.87,Default,,0000,0000,0000,,È un piacere, perché\Nso almeno che sorriso, Dialogue: 0,1:40:44.87,1:40:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Qualche volta scelgo, qualche volta la gente\Nnon mi guarda a vedere il mio sorriso Dialogue: 0,1:40:51.45,1:40:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma la gente ha sete per bello...\N... per belle cose. Dialogue: 0,1:40:58.38,1:41:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Davvero sono stanchi, stanchi\Nquando vedono una certa attenzione, Dialogue: 0,1:41:04.33,1:41:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Qualche volta dove sono molto vecchi o...\NStanchi di combattimenti, non possono capirlo, Dialogue: 0,1:41:12.76,1:41:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Per qualche minuto non riescono\Na capire che sto sorridendo. Dialogue: 0,1:41:17.09,1:41:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma... normalmente la gente è così felice\Nquando... la loro reazione è così... Dialogue: 0,1:41:25.12,1:41:27.80,Default,,0000,0000,0000,,So che sto facendo qualcosa\Ndi buono per loro. Dialogue: 0,1:41:28.48,1:41:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, grazie molto perché\Nquando vogliamo essere... Dialogue: 0,1:41:33.46,1:41:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando siamo in un altro ambiente che\Ncerchiamo... diventiamo come ambiente. Dialogue: 0,1:41:39.19,1:41:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Ora... ora stiamo divergendo\Ndall'ambiente con un'altra conoscenza, Dialogue: 0,1:41:47.51,1:41:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Con un'altra certezza, penso, voglio dire\Nche è la mia opinione. Potrei sbagliarmi. Dialogue: 0,1:41:55.98,1:41:58.26,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Fai la modifica. Dialogue: 0,1:42:00.51,1:42:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Con la tua posizione stai\Ngià creando la modifica. Dialogue: 0,1:42:06.24,1:42:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Hai riposizionato se\Nstessi nella società Dialogue: 0,1:42:10.28,1:42:14.93,Default,,0000,0000,0000,,E sei consapevole del tuo punto\Nin cui hai fatto la modifica. Dialogue: 0,1:42:14.96,1:42:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché ti ho chiesto,\Nla gente vicina a te Dialogue: 0,1:42:19.89,1:42:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Come rispondono\Nalla tua modifica? Dialogue: 0,1:42:25.19,1:42:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Se lo hanno notato. Dialogue: 0,1:42:29.11,1:42:34.54,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Ah sì, voglio dire, le persone\Nsono molto simpatiche con me, Dialogue: 0,1:42:34.76,1:42:41.62,Default,,0000,0000,0000,,E... posso assolutamente parlare a\Nnessuno su qualsiasi argomento! Dialogue: 0,1:42:43.01,1:42:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno dice niente come te...\Nmi fanno fiducia nel parlare. Dialogue: 0,1:42:48.25,1:42:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma come ho, io... come a casa forse ho\Nmesso tempo [ride] sui video [ride]. Dialogue: 0,1:43:00.96,1:43:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi forse, devo gestire, fare\Nqualcosa al momento che io [ride] Dialogue: 0,1:43:07.65,1:43:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Guarda i video perché ho molte\Ncose che devo guardare anche Dialogue: 0,1:43:14.05,1:43:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Oltre che su soggetti diversi; Dialogue: 0,1:43:18.48,1:43:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Sulla salute, su GANS, GANS di...\NFrutta GANS e cose del genere. Dialogue: 0,1:43:23.72,1:43:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Prendi appunti, forse io... al momento\Nnon posso organizzare il mio tempo Dialogue: 0,1:43:29.66,1:43:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma so come farlo, se ce l'ho,\Nho le ricette di questo. Dialogue: 0,1:43:36.89,1:43:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero più giovane, stavo\Npensando a queste cose Dialogue: 0,1:43:39.69,1:43:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Dovrei andare a\Ngestire me stesso. Dialogue: 0,1:43:42.84,1:43:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa è una delle cose\Nche faccio, per andare in batch Dialogue: 0,1:43:46.67,1:43:55.44,Default,,0000,0000,0000,,E... pulire la polvere [ride]\Ngestire, gestire di più, Dialogue: 0,1:43:55.44,1:43:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Fare le cose più velocemente.\N(CdR) Grazie... Dialogue: 0,1:43:57.84,1:43:59.38,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Carolina (CdR)\NGrazie a te... Dialogue: 0,1:43:59.62,1:44:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Sì?\N(ZM) Il tuo benvenuto. Dialogue: 0,1:44:00.67,1:44:03.45,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ho una domanda per te...\Nse ti ricordi... Dialogue: 0,1:44:03.45,1:44:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Stavo ascoltando il signor Keshe...\NStavo ascoltando un... Dialogue: 0,1:44:07.14,1:44:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni dei nastri perché\Nnon ero presente... Dialogue: 0,1:44:09.92,1:44:16.34,Default,,0000,0000,0000,,... Mr Keshe ha parlato del... ha parlato\Ndei raggi... i raggi provenienti dal... Dialogue: 0,1:44:16.34,1:44:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Provenienti da qualche luogo,\Nprovengono dal Creatore così... Dialogue: 0,1:44:19.92,1:44:24.53,Default,,0000,0000,0000,,E poi dice qualcosa...\NIl Creatore, l'Origine e poi... Dialogue: 0,1:44:24.53,1:44:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni dei raggi sono dall'origine,\Ndal Creatore, ma non tutto. Dialogue: 0,1:44:29.56,1:44:31.20,Default,,0000,0000,0000,,La mia domanda è:... Dialogue: 0,1:44:31.20,1:44:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non tutti noi stiamo provenienti\Ndall'origine. Allora, da dove stiamo provenienti? Dialogue: 0,1:44:37.27,1:44:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, potrebbe esserci anche dei raggi\Ninferiori, così alcuni dell'anima sono crappy... Dialogue: 0,1:44:42.33,1:44:44.53,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Stop, no, no, no...\N(MK) No. Dialogue: 0,1:44:44.53,1:44:47.93,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) No, no, no... [ride]\N(MK) No, no, no, no Azar! Dialogue: 0,1:44:48.17,1:44:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Non esiste una cosa del genere\Nnel mondo, nell'Universo. Dialogue: 0,1:44:51.47,1:44:54.23,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) [ride] no, no...\N(MK) Se ritorni, se andate... Dialogue: 0,1:44:54.23,1:44:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace, ho qualche minuto\Nche stavo ascoltando, entrerò. Dialogue: 0,1:44:57.49,1:45:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che so che Azar sta arrivando, quindi dovevo\Nentrare per chiedere, per rispondere alla domanda. Dialogue: 0,1:45:02.67,1:45:08.15,Default,,0000,0000,0000,,... Se si guarda l'immagine\Nnel libro numero 3, Dialogue: 0,1:45:08.20,1:45:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Dove arriva il plasma e vediamo il...\Nspin off, Dialogue: 0,1:45:12.71,1:45:16.80,Default,,0000,0000,0000,,I piccoli plasmi che scendono,\Ndella forza diversa. Dialogue: 0,1:45:17.30,1:45:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Tutti non vengono dal Main, sono\Nprovenienti dallo spin off, Dialogue: 0,1:45:21.03,1:45:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Portano ancora l'Essenza\Ndella Creazione. Dialogue: 0,1:45:25.15,1:45:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Se tu, se qualcuno ha\Nl'immagine del Libro Dialogue: 0,1:45:28.37,1:45:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo mettere con un grande...\NUnicos con un Universo, con un Plasma. Dialogue: 0,1:45:34.45,1:45:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete che, dalla riduzione,\Ncreano il loro spin off Dialogue: 0,1:45:39.22,1:45:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma hanno ancora parte... origine dell'Essenza\Ndella Creazione, il plasma principale. Dialogue: 0,1:45:44.92,1:45:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non tutto viene dal Main, questi\Nsono alcuni, perché quando interagiscono, Dialogue: 0,1:45:53.23,1:45:57.71,Default,,0000,0000,0000,,La divisione crea un attrito e\Nquindi l'attrito crea una divisione Dialogue: 0,1:45:57.71,1:46:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono ancora provenienti\Ndall'Essenza dell'origine Dialogue: 0,1:46:00.55,1:46:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Perché è da dove sono venuti. Dialogue: 0,1:46:03.37,1:46:06.64,Default,,0000,0000,0000,,E così noi, tutti noi\Nportate dentro di noi, Dialogue: 0,1:46:06.64,1:46:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che vengono direttamente dalla Luce\Ndell'origine, sono totalmente diversi. Dialogue: 0,1:46:12.81,1:46:15.21,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Così è Gesù...\N(MK) Essi portano la piena conoscenza. Dialogue: 0,1:46:15.21,1:46:20.08,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Così è Gesù... dal Meno?\N(MK) Guarda se leghi una delle mie carte Dialogue: 0,1:46:20.12,1:46:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho scritto un articolo, lo stato dello\Nscienziato come profeta del presente. Dialogue: 0,1:46:28.05,1:46:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che ora, lo scienziato,\Nchiamiamo profeti, profeti Dialogue: 0,1:46:32.68,1:46:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma nessuno dei profeti se si guarda,\Ncome insegnare la matematica, Dialogue: 0,1:46:35.89,1:46:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Astronomia, Biologia,\NFisica o altro. Dialogue: 0,1:46:39.40,1:46:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Venivano a illuminare\Nla condotta dell'Uomo. Dialogue: 0,1:46:44.21,1:46:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo gli stessi\Nmessaggeri della Scienza Dialogue: 0,1:46:47.02,1:46:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Che vengono a illuminare\Nla conoscenza dell'uomo Dialogue: 0,1:46:49.64,1:46:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto al suo ambiente. Dialogue: 0,1:46:51.84,1:46:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Si cerca di portare la conoscenza\Nrispetto all'Anima dell'uomo Dialogue: 0,1:46:56.01,1:47:00.44,Default,,0000,0000,0000,,E la sua fisicità e uno porta\Nl'ambiente e la fisicità. Dialogue: 0,1:47:00.82,1:47:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Uno chiamiamo lo scienziato e uno che\Nchiamiamo il Profeta dell'anima. Dialogue: 0,1:47:04.97,1:47:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, da ora in poi, quelli che usciranno\Ndalla linea principale che portano entrambi, Dialogue: 0,1:47:12.01,1:47:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Capiscono il funzionamento\Ndell'anima e della scienza. Dialogue: 0,1:47:17.09,1:47:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che ho scritto in un foglio\Ned è negli archivi, si può trovare. Dialogue: 0,1:47:22.74,1:47:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Che, d'ora in avanti, i messaggeri\Nporteranno la conoscenza di entrambi, Dialogue: 0,1:47:28.14,1:47:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Perché devono collegarlo, devono\Nessere in grado di spiegare Dialogue: 0,1:47:32.14,1:47:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che la fisicità porta all'essenza\Ndella creazione dell'anima Dialogue: 0,1:47:36.42,1:47:39.55,Default,,0000,0000,0000,,E il controllo dell'anima\Nrispetto alla fisicità. Dialogue: 0,1:47:39.61,1:47:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi avere uno spettro completo,\Nproviene dall'origine, siamo l'Origine. Dialogue: 0,1:47:45.68,1:47:48.09,Default,,0000,0000,0000,,E questo è come si trasporta, Dialogue: 0,1:47:48.09,1:47:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Come... mentre dividi e...\Ne più si divide, Dialogue: 0,1:47:51.81,1:47:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Hai ancora l'Essenza\Ndell'origine. Dialogue: 0,1:47:54.07,1:47:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Perché sei venuto da esso. Dialogue: 0,1:47:55.100,1:48:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è, che cosa lo chiami,\Ncome hai usato, "Crappy Ones". Dialogue: 0,1:48:00.58,1:48:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Siamo tutti perfetti, è come permettiamo\Nla perfezione di manifestare la bellezza. Dialogue: 0,1:48:09.30,1:48:13.63,Default,,0000,0000,0000,,A noi, qualcuno che è portatore di handicap\No ha un occhio o ha un naso storto Dialogue: 0,1:48:13.63,1:48:14.95,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che non va? No! Dialogue: 0,1:48:14.96,1:48:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché la Fisica ha\Ndeciso per questo, Dialogue: 0,1:48:18.17,1:48:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è bisogno di attenzione\Ndella misericordia, Dialogue: 0,1:48:21.32,1:48:25.90,Default,,0000,0000,0000,,O l'attenzione della gioia o di\Nqualunque cosa, in quel punto. Dialogue: 0,1:48:28.32,1:48:33.08,Default,,0000,0000,0000,,In quella dimensione.\NQuindi nessuno è... siamo spin off Dialogue: 0,1:48:33.11,1:48:35.13,Default,,0000,0000,0000,,E quelli che vengono dal Main, Dialogue: 0,1:48:35.21,1:48:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Sono il Di... è la linea\Ndiretta del Creatore. Dialogue: 0,1:48:38.56,1:48:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi come, cosa portano,\Nla pienezza totale. Dialogue: 0,1:48:41.95,1:48:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno di noi, come ci spin off, diventiamo più\Nspecializzato, lo mettiamo in questo modo. Dialogue: 0,1:48:45.93,1:48:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Diventiamo un medico e\Ndiventiamo un chirurgo cardiaco, Dialogue: 0,1:48:48.65,1:48:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Poi diventano un cuore, un chirurgo della valvola,\Npoi diventano l'apertura della valvola cardiaca Dialogue: 0,1:48:52.96,1:48:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Gradi, paziente malato\Ne poi continua. Dialogue: 0,1:48:57.62,1:49:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Così, ognuno ha la propria\Nbellezza, senza che... Dialogue: 0,1:49:03.53,1:49:06.53,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Signor Keshe, sono\Nl'inizio e sono la fine Dialogue: 0,1:49:06.61,1:49:09.63,Default,,0000,0000,0000,,... perché la mia fine e il\Nmio inizio così opposto? Dialogue: 0,1:49:09.64,1:49:10.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Senza la valvola il\Ncuore non può funzionare Dialogue: 0,1:49:10.94,1:49:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Senza il cuore il corpo non può lavorare\Nsenza il corpo e aiutano, questi sono... Dialogue: 0,1:49:20.14,1:49:22.77,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ciao Mr Keshe,\Ncosa ti è successo? Dialogue: 0,1:49:23.70,1:49:28.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... era in mezzo a parlare\Nquando interruppe Azar. Dialogue: 0,1:49:28.72,1:49:31.33,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì ciao Mr Keshe,\Nancora una volta. Dialogue: 0,1:49:31.37,1:49:34.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao (RC) Ciao\Npuoi sentirti? Dialogue: 0,1:49:34.25,1:49:38.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Io sono lì. Qualcuno lì [eco]\N(RC) Sì, ciao, puoi sentirti Mr Keshe? Dialogue: 0,1:49:39.80,1:49:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Ciao... ciao Mr Keshe...\N(MK) [suoni eco non udibili] Dialogue: 0,1:49:45.54,1:49:47.33,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mi senti? Dialogue: 0,1:49:48.50,1:49:51.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao puoi sentirti? [eco]\N(RC) Sì, possiamo sentirti [ride] Dialogue: 0,1:49:51.27,1:49:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Riesci a sentirmi?\NA quanto pare non... Ciao? Dialogue: 0,1:49:55.44,1:49:57.35,Default,,0000,0000,0000,,(MK) perso nell'universo [echo] Dialogue: 0,1:49:59.15,1:50:02.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Dobbiamo far\Nsapere che non è... Dialogue: 0,1:50:02.12,1:50:07.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao, ciao. Ciao Puoi sentirmi?\N(RC) Sì. [Ride] Mi senti? Dialogue: 0,1:50:07.49,1:50:09.88,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao.\N(RC) Ciao. Dialogue: 0,1:50:13.26,1:50:16.41,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Può... dobbiamo... Dialogue: 0,1:50:18.13,1:50:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Basta fare una nota per lui. Dialogue: 0,1:50:22.08,1:50:25.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [eco] Mi sono perso\Nnell'Universo ritornerò. Dialogue: 0,1:50:29.70,1:50:35.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao, puoi sentirti?\N[Musica] Whoa... Ciao. Dialogue: 0,1:50:36.75,1:50:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Salve, signor Keshe, mi senti? Dialogue: 0,1:50:40.90,1:50:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Continuo solo a provare qui. Dialogue: 0,1:50:46.72,1:50:50.94,Default,,0000,0000,0000,,... penso che avrebbe dovuto\Nriavviare o qualcosa di lì. Dialogue: 0,1:50:51.36,1:50:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ciao, Mr Keshe? Dialogue: 0,1:50:53.90,1:50:56.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [non udibile] di nuovo.\N(RC) Puoi... mi senti? Dialogue: 0,1:50:56.89,1:51:00.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sono tornato. Posso sentirti, [eco]\Nnessun problema. Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,1:51:00.62,1:51:04.40,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, potevamo sentirti\Nprima, ma non potevi sentire. Dialogue: 0,1:51:05.42,1:51:08.41,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ah, OK. Sono andato\Nal pianeta Zeus e ritorno. Dialogue: 0,1:51:08.41,1:51:12.03,Default,,0000,0000,0000,,C'era qualcosa di importante da fare.\N(AB) Mr Keshe, signor Keshe! Dialogue: 0,1:51:12.03,1:51:16.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) In tanti modi... Sì?\N(AB) Sono l'inizio e sono la fine Dialogue: 0,1:51:16.24,1:51:22.01,Default,,0000,0000,0000,,... perciò alla fine dell'inizio lo\Ncapisco, ma perché la mia è così opposta. Dialogue: 0,1:51:22.07,1:51:24.29,Default,,0000,0000,0000,,100% di fronte all'altro. Dialogue: 0,1:51:24.30,1:51:27.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Perché pensi di essere, perché\Npensi di essere così speciale? Dialogue: 0,1:51:27.49,1:51:29.21,Default,,0000,0000,0000,,(AB) No, non sono uno speciale. Dialogue: 0,1:51:29.21,1:51:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Sono solo (MK) Tu\Nsei uno di noi, sì? Dialogue: 0,1:51:30.91,1:51:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quando sei di nuovo alla parte\Nanteriore devi essere speciale, eh? Dialogue: 0,1:51:33.97,1:51:36.14,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Che cosa è successo?\N(MK) Siamo tutti speciali. Dialogue: 0,1:51:36.33,1:51:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché, perché, perché pensa che qualcosa\Ndi sbagliato, sei di nuovo in fronte? Dialogue: 0,1:51:40.22,1:51:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Forse sei capovolto.\NNon sai mai, ma sei ancora... Dialogue: 0,1:51:43.45,1:51:46.72,Default,,0000,0000,0000,,(AB) No Io sono, no, sono l'inizio,\Nsono l'inizio e sono la fine Dialogue: 0,1:51:46.72,1:51:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è...\N(MK) Sì. Dialogue: 0,1:51:48.12,1:51:51.45,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Buono, buono perché la\Nfine e l'inizio sono diversi. Dialogue: 0,1:51:51.47,1:51:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi quando diventa due\Nopposto è proprio come... Dialogue: 0,1:51:57.28,1:51:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Non so spiegare.\N(MK) Non puoi diventare Dialogue: 0,1:51:58.51,1:52:00.61,Default,,0000,0000,0000,,La fine all'inizio, eh? Dialogue: 0,1:52:00.82,1:52:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi cominciare\Nnuovamente a finire. Dialogue: 0,1:52:06.63,1:52:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Vedete l'intera struttura del\Nfunzionamento dell'Universo Dialogue: 0,1:52:10.99,1:52:16.44,Default,,0000,0000,0000,,È estremamente semplice. E cioè\Nsiamo parte di una totalità. Dialogue: 0,1:52:17.03,1:52:21.02,Default,,0000,0000,0000,,E senza che le altre parti non\Nesistano, non possono operare Dialogue: 0,1:52:21.02,1:52:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti deve trovare\Nuna nuova posizione, Dialogue: 0,1:52:24.18,1:52:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Nuova manifestazione,\Nnuovo modo di mostrarsi. Dialogue: 0,1:52:28.02,1:52:29.78,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la differenza. Dialogue: 0,1:52:30.49,1:52:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Avere una fiducia in essa è la propria esistenza\Nè la chiave per il funzionamento dell'Universo. Dialogue: 0,1:52:35.56,1:52:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando abbiamo fiducia in ciò che facciamo è giusto e\Nquando abbiamo fiducia in ciò che diciamo è giusto Dialogue: 0,1:52:39.92,1:52:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando abbiamo fiducia in ciò che agiamo è giusto.\NAbbiamo ragione. Esistiamo. Dialogue: 0,1:52:45.61,1:52:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Noi non abbiamo bisogno di\Nconfermare che siamo migliori, Dialogue: 0,1:52:48.40,1:52:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Siamo l'inizio o la fine. Dialogue: 0,1:52:50.68,1:52:53.30,Default,,0000,0000,0000,,È il processo che\Nnon finisce mai. Dialogue: 0,1:52:53.91,1:52:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei l'inizio di qualcosa, ma sei\Ndiventato una fine di qualcosa Dialogue: 0,1:52:56.100,1:52:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Per diventare inizio\Ndi qualcos'altro. Dialogue: 0,1:53:00.66,1:53:04.39,Default,,0000,0000,0000,,La fisicità della vita finisce,\Nma diventa ora la libertà Dialogue: 0,1:53:04.40,1:53:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Dell'anima per avviare un nuovo\Nciclo, quindi non c'è fine. Dialogue: 0,1:53:08.70,1:53:12.55,Default,,0000,0000,0000,,È il contenitore che cambia.\NQuando l'uomo lo rende conto Dialogue: 0,1:53:12.55,1:53:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Lui farà avanti\Nmolto rapidamente. Dialogue: 0,1:53:15.18,1:53:22.42,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso in diverse dimensioni\Ne contenitori e presentazione. Dialogue: 0,1:53:23.08,1:53:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Se ti metto come acqua in una brocca rosa, o\Nuna brocca bianca, o una brocca di grigio Dialogue: 0,1:53:28.78,1:53:33.34,Default,,0000,0000,0000,,In un bicchiere verde, o un bicchiere rosa non\Ncambia l'essenza dell'acqua dentro di essa. Dialogue: 0,1:53:34.05,1:53:37.06,Default,,0000,0000,0000,,La nostra esistenza è come\Nuna tazza di colori diversi, Dialogue: 0,1:53:37.06,1:53:39.27,Default,,0000,0000,0000,,In diverse dimensioni\Ne dimensioni diverse. Dialogue: 0,1:53:39.60,1:53:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Noi dobbiamo capire questo. Dialogue: 0,1:53:42.02,1:53:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti in sostanza\Nsiamo tutti uguali. Dialogue: 0,1:53:49.83,1:53:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Metti la tazza nel frigorifero o\Nla tieni sull'acqua bollente. Dialogue: 0,1:53:53.10,1:53:55.05,Default,,0000,0000,0000,,È uguale, è ancora acqua. Dialogue: 0,1:53:56.50,1:53:59.96,Default,,0000,0000,0000,,È l'ambiente che cambia, si mostra\Ncome un ghiaccio, o si mostra Dialogue: 0,1:53:59.96,1:54:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Come vapore...\NO un'acqua bollente. Dialogue: 0,1:54:05.17,1:54:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Prima che l'uomo capisca questo\Nil problema meno che l'uomo avrà Dialogue: 0,1:54:08.54,1:54:10.92,Default,,0000,0000,0000,,In progresso al\Nlivello successivo. Dialogue: 0,1:54:20.95,1:54:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Azar sei molto speciale, ma...\N(AB) Grazie, signor Keshe. No [ride] Dialogue: 0,1:54:24.74,1:54:29.35,Default,,0000,0000,0000,,No, non speciale. [ride]\N(MK) [ride] Perché sei così speciale Dialogue: 0,1:54:29.35,1:54:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Si trova molto un\Nmarito speciale. Dialogue: 0,1:54:31.84,1:54:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Così...\N(AB) Signor Keshe, Dialogue: 0,1:54:32.88,1:54:35.07,Default,,0000,0000,0000,,sai...\NSai, la mia anima parla a me? Dialogue: 0,1:54:35.07,1:54:38.18,Default,,0000,0000,0000,,E ho la testimonianza che\Nla mia anima parla con me. Dialogue: 0,1:54:38.18,1:54:41.44,Default,,0000,0000,0000,,E sono così felice perché sai\Nche è, è così incredibile Dialogue: 0,1:54:41.44,1:54:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Io dovrei essere...\N(MK) Hai trovato la tua Anima che intendi. Dialogue: 0,1:54:44.05,1:54:45.46,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Che cosa è successo? Dialogue: 0,1:54:48.61,1:54:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Ciao? Dialogue: 0,1:54:51.64,1:54:54.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se ti parla, significa\Nche l'hai trovato. Dialogue: 0,1:54:54.50,1:54:55.93,Default,,0000,0000,0000,,(AB) No, sai cosa è\Nsuccesso, Mr Keshe? Dialogue: 0,1:54:55.93,1:54:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Io dovrei essere sul mio\Nmodo, (MK) Se hai... Dialogue: 0,1:54:58.56,1:55:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Dovrei essere in viaggio verso il Brasile. Dialogue: 0,1:55:01.02,1:55:04.45,Default,,0000,0000,0000,,E sono andato alle 2:30\Ndi mattina all'aeroporto, Dialogue: 0,1:55:04.45,1:55:08.42,Default,,0000,0000,0000,,E poi... mi hanno telefonato che ho\Nbisogno del visto per il Brasile. Dialogue: 0,1:55:08.43,1:55:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sono tornato a casa e...\NMa lo credi o no Dialogue: 0,1:55:12.77,1:55:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Per le ultime due notti, mi sveglio nel\Nbel mezzo della notte un paio di volte Dialogue: 0,1:55:17.49,1:55:20.67,Default,,0000,0000,0000,,E io, solo io, la mia anima mi\Nsveglia costantemente e non so cosa Dialogue: 0,1:55:20.67,1:55:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Stava succedendo. E io, questa non è\Nla prima volta che sta succedendo Dialogue: 0,1:55:23.52,1:55:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho la conferma.\NEcco perché sta succedendo. Dialogue: 0,1:55:27.12,1:55:31.26,Default,,0000,0000,0000,,E poi quando sono andato all'aeroporto\Nquesto è accaduto, poi ho capito. Dialogue: 0,1:55:31.48,1:55:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Mi sveglia e mi dice qualcosa\Nsuccedendo, devo fare un'azione, Dialogue: 0,1:55:34.88,1:55:38.50,Default,,0000,0000,0000,,E non stavo intraprendendo nessuna\Nazione finché non arrivai all'aeroporto. Dialogue: 0,1:55:40.50,1:55:45.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [ride] Questo accade molto tempo,\Nnoi, la cosa è più ci rendiamo conto Dialogue: 0,1:55:45.49,1:55:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Della nostra esistenza più diventiamo\Nconsapevoli della sua non dimensionalità Dialogue: 0,1:55:50.00,1:55:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che\Nnon ha dimensione. Dialogue: 0,1:55:51.78,1:55:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario arrivare all'aeroporto\Nper capire che esiste un problema Dialogue: 0,1:55:54.66,1:55:57.60,Default,,0000,0000,0000,,L'Anima è già arrivata.\NLui sa. Dialogue: 0,1:55:58.47,1:56:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la sua bellezza. Dialogue: 0,1:56:00.30,1:56:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Più ci rendiamo conto, l'esistenza\Ndi essa, ci espandiamo. Dialogue: 0,1:56:04.17,1:56:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Non deve essere un campo che\Npuoi vedere, quindi risplende. Dialogue: 0,1:56:07.20,1:56:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Si dice, questa è\Nla mia atmosfera. Dialogue: 0,1:56:09.50,1:56:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Significa, più si diventa più\Npuro, più si sente la distanza. Dialogue: 0,1:56:13.54,1:56:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Lo capisci prima che succeda. Dialogue: 0,1:56:15.39,1:56:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Ho creato molti problemi per\Nmolte persone in questo modo. Dialogue: 0,1:56:18.93,1:56:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma non capiscono che\Nla presenza dell'anima Dialogue: 0,1:56:22.01,1:56:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Raggiunge la Fisica molto\Nprima che arrivi la Fisica. Dialogue: 0,1:56:26.45,1:56:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Uso una terminologia speciale.\NAlcune persone sono vicine a me, Dialogue: 0,1:56:29.48,1:56:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Sanno cosa voglio dire. Quella...\NHa spinto un sacco di gente pazza. Dialogue: 0,1:56:35.44,1:56:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Perché, non devo\Nessere al punto, Dialogue: 0,1:56:38.40,1:56:41.40,Default,,0000,0000,0000,,La mia anima è stata\Nallargata che è al punto. Dialogue: 0,1:56:41.40,1:56:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Non sento con l'orecchio, ma sento\Nattraverso le orecchie dell'anima, Dialogue: 0,1:56:44.28,1:56:46.47,Default,,0000,0000,0000,,L'impressione di\Ncomprensione dell'anima. Dialogue: 0,1:56:46.72,1:56:50.81,Default,,0000,0000,0000,,E prima lo capiamo molto\Npiù facile diventa. Dialogue: 0,1:56:50.94,1:56:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Nel momento in cui raggiungeremo\Nfino a quel punto... Dialogue: 0,1:56:54.81,1:56:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Diventa il punto in cui la Fisica\Nnon ha bisogno di essere lì Dialogue: 0,1:56:59.08,1:57:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Perché è possibile espandere\Nil modo in cui si desidera. Dialogue: 0,1:57:05.49,1:57:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Devo scusarmi, devo\Nandare via di nuovo. Dialogue: 0,1:57:08.03,1:57:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo cercando di fare queste cose\Ncon questa conferenza stampa oggi. Dialogue: 0,1:57:11.70,1:57:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Tornerò da te quando ho la possibilità.\N(AB) Grazie. Dialogue: 0,1:57:15.49,1:57:17.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie. Dialogue: 0,1:57:20.05,1:57:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay.\NGrazie, signor Keshe. Dialogue: 0,1:57:22.87,1:57:26.86,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) 'Salvato sul nick di\Ntempo', come si dice. [risata] Dialogue: 0,1:57:27.16,1:57:28.98,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Grazie Carolina. Dialogue: 0,1:57:28.98,1:57:32.68,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei benvenuto.\NSei stato salvato, tesoro. Dialogue: 0,1:57:32.76,1:57:35.80,Default,,0000,0000,0000,,(AB)... Carolina posso,\Nposso dire qualcosa? Dialogue: 0,1:57:35.93,1:57:37.45,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Naturalmente puoi. Dialogue: 0,1:57:37.45,1:57:42.37,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Okay, quindi ho un, è vero, c'è...\NC'è qualcosa che ho sempre... Dialogue: 0,1:57:42.62,1:57:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Avevo problemi, non\Nproblema, non capivo. Dialogue: 0,1:57:46.48,1:57:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché le persone sono\Nil modo in cui sono? Dialogue: 0,1:57:50.26,1:57:57.93,Default,,0000,0000,0000,,E questo è che sto ancora cercando di scoprire...\Nle persone dovrebbero interrogare tutto. Dialogue: 0,1:57:57.96,1:58:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché... quando avevo 21 anni e per\Nla prima volta stavo viaggiando Dialogue: 0,1:58:04.32,1:58:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Da Istanbul a New York perché ho\Nottenuto il mio asilo politico da qui. Dialogue: 0,1:58:09.83,1:58:17.13,Default,,0000,0000,0000,,... Vedete che ero, sono partito...\NHo lasciato Teheran, Iran... in quel momento, Dialogue: 0,1:58:17.13,1:58:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando mia figlia aveva 7 mesi, Dialogue: 0,1:58:19.64,1:58:25.40,Default,,0000,0000,0000,,... ho camminato dal confine della Turchia a...\NDal confine dell'Iran alla Turchia per cinque giorni Dialogue: 0,1:58:25.40,1:58:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Con mia figlia finché\Nnon arrivai a Istanbul. Dialogue: 0,1:58:29.44,1:58:35.12,Default,,0000,0000,0000,,E questo è stato un viaggio da\Nsola, ma poi, quando ho viaggiato, Dialogue: 0,1:58:35.12,1:58:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Sono rimasto sei mesi quando sono arrivato\Nqui, asilo politico, sono arrivato qui Dialogue: 0,1:58:39.52,1:58:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Ho volato con l'aereo, su un aereo\Ndalla Turchia qui per una notte, Dialogue: 0,1:58:44.94,1:58:49.93,Default,,0000,0000,0000,,E... devi dormire nel\Nsedile su un aereo Dialogue: 0,1:58:49.93,1:58:54.46,Default,,0000,0000,0000,,A quel tempo non sapevo che l'aereo aveva, era\Nla mia prima volta a volare con un aereo, Dialogue: 0,1:58:54.47,1:58:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo che un aereo ha\Nun'economia e una prima classe. Dialogue: 0,1:58:58.08,1:59:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma la mia domanda era "Perché l'aereo\Nè così scomodo, non puoi dormire?" Dialogue: 0,1:59:03.34,1:59:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo che abbiano una prima classe\Ne che abbiano tutte le classi diverse Dialogue: 0,1:59:07.84,1:59:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di loro avranno letti. Dialogue: 0,1:59:10.06,1:59:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Più tardi, quando ho scoperto che... i aerei hanno\Ncome una classe di prima classe, business class Dialogue: 0,1:59:15.99,1:59:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a capire perché non\Ntutti possano dormire... sull'aereo. Dialogue: 0,1:59:21.41,1:59:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché qualcuno deve pagare di più per la sede\Ndi un letto e qualcun altro deve sedersi, Dialogue: 0,1:59:27.59,1:59:31.48,Default,,0000,0000,0000,,E poi, quando guardo la gente, quando\Nho scoperto, quando guardo le persone, Dialogue: 0,1:59:31.48,1:59:35.55,Default,,0000,0000,0000,,La gente pensa che sia normale che\Nqualcuno abbia un letto di notte Dialogue: 0,1:59:35.58,1:59:38.17,Default,,0000,0000,0000,,E qualcuno si siede\Ne dorme di notte. Dialogue: 0,1:59:38.20,1:59:40.59,Default,,0000,0000,0000,,E non sapevo perché nessuno\Nha interrogato questa cosa? Dialogue: 0,1:59:40.59,1:59:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché qualcuno, voglio dire perché\Nfaccia qualcuno avere diritto a farlo e Dialogue: 0,1:59:45.34,1:59:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Non si vedono se non avere?\NPerché la tua mente crea Dialogue: 0,1:59:50.28,1:59:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Appartiene a tutti. Tutte le cose buone\Nche creiamo appartengono a tutti. Dialogue: 0,1:59:54.58,1:59:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo metterlo in discussione,\Nnon possiamo solo dire, Dialogue: 0,1:59:56.54,2:00:00.34,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, questa è una classe di business, persone\Nche hanno più soldi che possono farlo". Dialogue: 0,2:00:00.60,2:00:03.28,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente sbagliato,\Ndobbiamo spingere e tutto esiste. Dialogue: 0,2:00:03.29,2:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Se c'è qualcosa che\Ncreiamo come umano, Dialogue: 0,2:00:05.66,2:00:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo farlo per ogni singola\Npersona in questo pianeta. Dialogue: 0,2:00:09.57,2:00:13.46,Default,,0000,0000,0000,,E penso che le persone dovrebbero\Niniziare a fare domande, non pensare. Dialogue: 0,2:00:13.47,2:00:16.94,Default,,0000,0000,0000,,"Okay, perché non ho i\Nsoldi, non dovrei averlo". Dialogue: 0,2:00:16.96,2:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti averlo, perché\Nlo abbiamo fatto. Dialogue: 0,2:00:19.90,2:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,(ME) Giusto, chiunque voglia un\Nvantaggio ingiusto su qualcuno, Dialogue: 0,2:00:23.90,2:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Avrà qualcuno che avrà un\Nvantaggio ingiusto su di loro. Dialogue: 0,2:00:28.92,2:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Perché... Perché sappiamo che...\NCi siamo formati per non mettere in discussione, quindi... Dialogue: 0,2:00:34.38,2:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Io... Se c'è un volo che va da nessuna\Nparte, per una notte per sette ore, Dialogue: 0,2:00:39.40,2:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti avere un letto sul piano,\Nche è come... è un diritto umano. Dialogue: 0,2:00:42.72,2:00:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire che siamo\Numani, devi essere comodo. Dialogue: 0,2:00:45.68,2:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,(ME) La fitta realtà fisica è ciò che\Nci trappola in queste conchiglie. Dialogue: 0,2:00:50.66,2:00:54.38,Default,,0000,0000,0000,,È molto lento nella realtà\Nfisica in cui siamo. Dialogue: 0,2:00:56.13,2:01:00.26,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Ciao.\NCiao? Posso? Dialogue: 0,2:01:01.80,2:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto, io... prima di tutto Dialogue: 0,2:01:08.02,2:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,... aereo sono inquinamento...\Nsono molto in materia ecologica. Dialogue: 0,2:01:14.50,2:01:20.12,Default,,0000,0000,0000,,E l'unica cosa che faccio che non\Nè ecologica è che prendo aerei. Dialogue: 0,2:01:20.16,2:01:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi dispiace che ho...\NMa, prima di tutto, Dialogue: 0,2:01:24.55,2:01:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Secondo, aerei...\NL'aereo è molto limitato nello spazio. Dialogue: 0,2:01:29.74,2:01:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi nessuno può avere\Nun letto in esso. Dialogue: 0,2:01:33.99,2:01:39.24,Default,,0000,0000,0000,,A meno che... a meno che non\Nhanno il loro jet privato. Dialogue: 0,2:01:39.24,2:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo, dico qualcuno\Nche vive in modo ecologico Dialogue: 0,2:01:46.06,2:01:52.100,Default,,0000,0000,0000,,E speriamo contro questa\Ncultura, di tutti Dialogue: 0,2:01:53.00,2:01:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Deve avere soldi,\Navere letti in aereo. Dialogue: 0,2:01:56.70,2:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Beh, vedo piuttosto, come mio\Nfratello prende la prima classe, Dialogue: 0,2:02:03.83,2:02:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Piuttosto prendere la prima classe perché\Nlui molto lontano... molto lontano, Dialogue: 0,2:02:07.50,2:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,... ma preferisco dare i miei\Nsoldi ad un orfanotrofio in Iraq, Dialogue: 0,2:02:15.05,2:02:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Piuttosto che pagare un biglietto di\Nprima classe per dormire nel mio aereo. Dialogue: 0,2:02:23.17,2:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Penso che questo tipo di\Nlusso, anche se è gratuito... Dialogue: 0,2:02:27.91,2:02:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Non l'ho mai accettata, perché mi\Nsento male nella mia coscienza. Dialogue: 0,2:02:33.09,2:02:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Chi devo avere un letto nel mio viaggio,\Ne la gente non ha letti, non ha cibo. Dialogue: 0,2:02:40.51,2:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono... hanno\Nproblemi di salute, Dialogue: 0,2:02:43.10,2:02:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno cose mediche, Dialogue: 0,2:02:45.78,2:02:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno niente da mangiare. Dialogue: 0,2:02:49.45,2:02:53.66,Default,,0000,0000,0000,,E poi, non ho mai accettato\Nla prima classe. Dialogue: 0,2:02:53.91,2:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché il mio conscio ha\Ndolore, mi sento dolore. Dialogue: 0,2:03:00.30,2:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Anche quando vado a luoghi che le persone\Nnon hanno occupazione, cose del genere. Dialogue: 0,2:03:09.22,2:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Non indosso borse, anelli,\No vestiti di fantasia, Dialogue: 0,2:03:16.47,2:03:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Sono davvero... mi sento\Nveramente male a farlo. Dialogue: 0,2:03:19.70,2:03:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando vedo che non lo\Nhanno, quindi cosa, Dialogue: 0,2:03:23.18,2:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Guardano il mio anello\Ne il mio orecchio? Dialogue: 0,2:03:26.46,2:03:30.84,Default,,0000,0000,0000,,E si sente peggio, perché non\Npossono offrire se stessi? Dialogue: 0,2:03:30.86,2:03:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Penso che il Cile sta\Nfacendo un buon lavoro, Dialogue: 0,2:03:33.39,2:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,A dire a qualcuno, "Basta avere soldi e spendere"\NPer il loro commercio. Dialogue: 0,2:03:39.32,2:03:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio farlo, non ho\Nnemmeno una TV, in me stesso. Dialogue: 0,2:03:43.91,2:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Perché, il denaro\Nnon è felicità. Dialogue: 0,2:03:47.56,2:03:52.34,Default,,0000,0000,0000,,E se le persone non possono ottenere un\Nlavoro, devono rubare per ottenere i soldi? Dialogue: 0,2:03:52.34,2:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Devono fare la prostituzione\Nper ottenere i soldi? Dialogue: 0,2:03:55.03,2:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché il denaro è così importante? Dialogue: 0,2:03:57.52,2:04:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Finché qualcuno ha onestamente\Nquello che deve avere. Dialogue: 0,2:04:02.13,2:04:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, che dire di coloro\Nche non hanno un lavoro? Dialogue: 0,2:04:04.94,2:04:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Cosa fanno? Dialogue: 0,2:04:07.46,2:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Cosa dovrebbero fare per\Navere un letto in aereo? Dialogue: 0,2:04:09.73,2:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Penso, viviamo in un\NMondo, tanto ricco, Dialogue: 0,2:04:14.16,2:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,C'è così tanto ingiusto trattamento per\Nl'uomo, per le donne, per i bambini. Dialogue: 0,2:04:23.14,2:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Anche negli Stati Uniti, l'80%\Ndelle persone è povero. Dialogue: 0,2:04:29.28,2:04:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Hanno solo una ragione per...\Nhanno il biglietto da mangiare. Dialogue: 0,2:04:34.80,2:04:40.79,Default,,0000,0000,0000,,E nessuno ha senso di quelle persone povere,\No persone nel nostro... nelle guerre. Dialogue: 0,2:04:41.93,2:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Essi... Posso venire\Navanti per favore, è Caroline? Dialogue: 0,2:04:47.19,2:04:48.30,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) Sì, per favore. Dialogue: 0,2:04:49.04,2:04:53.63,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sai, tutti conosciamo\Nquesta piattaforma. Dialogue: 0,2:04:53.75,2:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Conosciamo tutti i\Nlivelli di sofferenza. Dialogue: 0,2:04:57.19,2:05:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo e lo sentiamo\Nnelle nostre ossa, Dialogue: 0,2:05:00.88,2:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Lo senti nella nostra fisicità. Dialogue: 0,2:05:04.32,2:05:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Siamo qui nella settimana di insegnamento della\Nstampa blu per creare la via del cambiamento. Dialogue: 0,2:05:10.100,2:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, preferisco che venga a\Nportare quello che vuoi creare Dialogue: 0,2:05:17.76,2:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Come un nuovo cammino, che effettivamente\Npersistere ciò che non è giusto. Dialogue: 0,2:05:22.43,2:05:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché parlare, da quello che oggi è la\Nsituazione, non sposteremo un pollice. Dialogue: 0,2:05:30.25,2:05:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sto cercando di\Nportare e l'onorevole Keshe, Dialogue: 0,2:05:33.36,2:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,È necessario creare il cambiamento\Nda dentro di voi, adesso. Dialogue: 0,2:05:39.24,2:05:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Non domani, non in una\Nsettimana, ma adesso. Dialogue: 0,2:05:45.70,2:05:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Rendendomi conto di quello che\Nporterò, che cambierò e farò Dialogue: 0,2:05:52.65,2:05:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Per aprire la porta\Nper poter cambiare? Dialogue: 0,2:05:56.80,2:06:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Perché se hai idea\Ndi come cambierai Dialogue: 0,2:06:00.91,2:06:04.89,Default,,0000,0000,0000,,E come puoi portare il cambiamento,\Nse pensi a questo proposito Dialogue: 0,2:06:04.89,2:06:07.96,Default,,0000,0000,0000,,E ne parliamo, non\Ncambieremo nulla. Dialogue: 0,2:06:08.31,2:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, preferisco\Ndi portare e dire: Dialogue: 0,2:06:11.36,2:06:16.66,Default,,0000,0000,0000,,"Ascolta, ho fatto questo, ho avuto\Nquesta idea, e lo sto facendo". Dialogue: 0,2:06:16.76,2:06:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché questa è la conferma\Ndella tua esistenza, Dialogue: 0,2:06:20.40,2:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,E ri-creando il percorso, perché\Nquando si inizia con te stesso, Dialogue: 0,2:06:25.03,2:06:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Poi toccherai tanti altri, per\Nquesto ho portato questo argomento. Dialogue: 0,2:06:30.53,2:06:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo paghi in avanti Dialogue: 0,2:06:34.16,2:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Per te non solo, ma per tutti\Ngli altri intorno a te. Dialogue: 0,2:06:39.26,2:06:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Ma bisogna muoversi! Dialogue: 0,2:06:41.76,2:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Devi uscire dalla tua casa,\Ndevi parlare con la gente. Dialogue: 0,2:06:45.79,2:06:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Devi farlo, devi\Ndiventare un operatore, Dialogue: 0,2:06:49.33,2:06:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Non un folk, non un filosofo. Dialogue: 0,2:06:52.84,2:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Devi spostare la tua fisicità, Dialogue: 0,2:06:56.41,2:07:02.65,Default,,0000,0000,0000,,E raggiungete la tua mano, mettete la\Nmano e iniziate a creare nella materia Dialogue: 0,2:07:02.75,2:07:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Anche se il tuo primo pensiero di creare\Nl'idea e poi camminare sulla strada. Dialogue: 0,2:07:07.87,2:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tutti si sentiranno\Nmeglio di andare dove è male, Dialogue: 0,2:07:13.95,2:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Perché penso che sia il\Ncompito dei politici, Dialogue: 0,2:07:17.79,2:07:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Che è il compito dei giornali, Dialogue: 0,2:07:20.41,2:07:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Che è il compito del sistema\Ndi radiodiffusione. Dialogue: 0,2:07:24.95,2:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Tu come umano, quale\Nè la tua decisione? Dialogue: 0,2:07:28.14,2:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Come stai uscendo\Nda questa scatola? Dialogue: 0,2:07:32.60,2:07:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Sto uscendo da ogni giorno Dialogue: 0,2:07:36.41,2:07:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Assicurandosi che cambia Dialogue: 0,2:07:41.64,2:07:45.04,Default,,0000,0000,0000,,E tanti altri vanno fuori\Nda questa scatola. Dialogue: 0,2:07:45.55,2:07:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sappiamo dove ci sono i problemi,\Nnon voglio sentire quei problemi. Dialogue: 0,2:07:50.92,2:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Voglio la gente, è per questo che\Nho anche creato queste chat room, Dialogue: 0,2:07:54.23,2:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,I gruppi di chat room del\NConsiglio universale. Dialogue: 0,2:07:57.10,2:08:01.19,Default,,0000,0000,0000,,In Facebook, io...\NIl mio titolo è sempre iniziato Dialogue: 0,2:08:01.28,2:08:06.80,Default,,0000,0000,0000,,"Lo sto creando alla luce,\Ntu porti le soluzioni". Dialogue: 0,2:08:07.64,2:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Crei soluzioni, porti positivi. Dialogue: 0,2:08:11.95,2:08:13.19,Default,,0000,0000,0000,,(ZM) penso...\N(CdR) perché questa è l'energia Dialogue: 0,2:08:13.19,2:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dei tuoi campi di quello che\Nvuoi, quello che vuoi veramente. Dialogue: 0,2:08:19.72,2:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Allora rimarrete nella scatola\Nnera e non sarai mai uscito. Dialogue: 0,2:08:24.78,2:08:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Ma io sto uscendo da esso. Dialogue: 0,2:08:29.87,2:08:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Così, Dialogue: 0,2:08:31.02,2:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Non parlare come Magnas ha appena detto, Dialogue: 0,2:08:34.38,2:08:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Cammino fuori, assicuro che quel\Nsorriso finisca con qualcuno, Dialogue: 0,2:08:38.17,2:08:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché ho cambiato i suoi campi,\Nperché prima cercano di non guardare, Dialogue: 0,2:08:42.22,2:08:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi sono felici e...\NMi dia il sorriso indietro. Dialogue: 0,2:08:47.03,2:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho detto la stessa cosa quando\Nandate ai cassieri nei magazzini. Dialogue: 0,2:08:52.01,2:08:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Sono 30-40 cassieri\Nseduti tutti in fila, Dialogue: 0,2:08:54.97,2:08:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Tutto facendo "tick tack tack ding dong..."\Ntutto il giorno. Dialogue: 0,2:08:59.54,2:09:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Fai uno spostamento di otto ore semplicemente\Npassando questo "ding dong" attraverso la tua testa, Dialogue: 0,2:09:03.51,2:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,E sto pensando a quelle persone, non\Nvado neanche agli altri, sezioni. Dialogue: 0,2:09:09.40,2:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,E sei giusto in linea,\Npunto di pagamento. Dialogue: 0,2:09:13.18,2:09:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Fai attenzione al\Ncassiere e dici: Dialogue: 0,2:09:15.47,2:09:18.69,Default,,0000,0000,0000,,"Come stai" o farla\Nsentire bene? Dialogue: 0,2:09:18.69,2:09:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Per cambiare il suo punto di\Nenergia che lei può almeno Dialogue: 0,2:09:22.17,2:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Sopravvivere ai successivi 100\Nclienti che seguiranno dietro di te? Dialogue: 0,2:09:25.88,2:09:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché è una batteria piatta. Dialogue: 0,2:09:28.86,2:09:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Aiutate ad aiutare un bambino\Na stare in un magazzino, Dialogue: 0,2:09:31.98,2:09:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Per non preoccuparsi della mamma? Dialogue: 0,2:09:33.66,2:09:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Ti metterai in contatto se qualcuno\Nscende qualcosa sul pavimento, Dialogue: 0,2:09:36.48,2:09:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Per raccoglierli per loro? Dialogue: 0,2:09:38.60,2:09:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Le aiuterai a portare la loro\Ndrogheria alla loro auto? Dialogue: 0,2:09:42.77,2:09:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Oppure la diffidenza è\Ndiventata così male Dialogue: 0,2:09:45.48,2:09:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Che non hai nemmeno il coraggio di\Nraggiungere una mano per aiutare qualcuno? Dialogue: 0,2:09:50.28,2:09:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono tutte le piccole cose che\Naprite il cammino del cambiamento. Dialogue: 0,2:09:54.56,2:09:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Io sono l'esempio del cambiamento,\Nma lo sto facendo, lo sto portando. Dialogue: 0,2:09:58.98,2:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché seduto e\Nparlando e persistente Dialogue: 0,2:10:01.82,2:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque sia, è stato\No è, non cambierà. Dialogue: 0,2:10:07.76,2:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho appena dato il regalo più bello di questa\Nmattina, per rendermi conto che tu sei il cambiamento. Dialogue: 0,2:10:15.29,2:10:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Non farlo così complicato Dialogue: 0,2:10:17.51,2:10:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Perché la tua luce ti sei\Nsparsa su una sola cosa. Dialogue: 0,2:10:21.24,2:10:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Hai cambiato il loro campo energetico.\NCambiate la loro luce per illuminare di più. Dialogue: 0,2:10:27.03,2:10:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il tuo dono. Dialogue: 0,2:10:29.63,2:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Quindi più ti rendi utile,\Npiù ti allungherai la mano, Dialogue: 0,2:10:32.98,2:10:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Più si nutre di una persona affamata, come\Ndare un riparo, abbigliamento, scarpe, Dialogue: 0,2:10:37.87,2:10:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Dovunque ne abbiano bisogno, questo è\Nil tuo punto positivo di cambiamento. Dialogue: 0,2:10:42.71,2:10:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Non parlando, non fantasioso, Dialogue: 0,2:10:46.69,2:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,"Io sono, devo pensare a cambiare".\NNo, no, devi essere il cambiamento. Dialogue: 0,2:10:51.08,2:10:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Poi è il cambiamento. Dialogue: 0,2:10:54.76,2:10:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se prendi la responsabilità\Ndi te sei il cambiamento, Dialogue: 0,2:10:58.17,2:11:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Poi camminate come un\Nessere umano orgoglioso. Dialogue: 0,2:11:03.07,2:11:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Diventa innanzitutto un\NUomo a parlare di Umanità. Dialogue: 0,2:11:09.16,2:11:12.52,Default,,0000,0000,0000,,E questo è esattamente quando ti\Nchiediamo di guardare allo specchio. Dialogue: 0,2:11:12.90,2:11:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Crea la tua tazza\Ndi amore e cura. Dialogue: 0,2:11:14.95,2:11:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Ti importa tanto di te stesso Dialogue: 0,2:11:16.79,2:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Che puoi iniziare a condividerla ad\Nogni singola anima attorno a te, Dialogue: 0,2:11:21.47,2:11:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Per elevare le loro anime.\NQuesto è il cambiamento. Dialogue: 0,2:11:26.92,2:11:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccupatevi dei politici. Dialogue: 0,2:11:28.48,2:11:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccupatevi\Ndella struttura. Dialogue: 0,2:11:30.21,2:11:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho appena dato il dono che a casa\Npuoi fare dai dottorandi dei tuoi figli. Dialogue: 0,2:11:36.76,2:11:40.35,Default,,0000,0000,0000,,In qualsiasi livello o qualsiasi\Npiattaforma potete immaginare, Dialogue: 0,2:11:40.35,2:11:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Non possono farlo\Nneppure nell'Universo. Dialogue: 0,2:11:43.82,2:11:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Entro poche settimane hai\Nuno specialista agricolo. Dialogue: 0,2:11:47.46,2:11:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista alimentare. Dialogue: 0,2:11:49.04,2:11:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista GANS. Dialogue: 0,2:11:50.51,2:11:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista\Ndi rivestimento Nano. Dialogue: 0,2:11:52.55,2:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista di\Nformazione di stelle. Dialogue: 0,2:11:54.40,2:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Hai un specialista MaGrav. Dialogue: 0,2:11:55.87,2:11:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista\Ndell'energia. Dialogue: 0,2:11:57.69,2:11:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Hai uno specialista\Ndello spazio. Dialogue: 0,2:11:59.40,2:12:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Posso continuare. Dialogue: 0,2:12:01.87,2:12:06.86,Default,,0000,0000,0000,,E in primo luogo di tutti hai\Ncreato un nuovo essere umano, Dialogue: 0,2:12:06.88,2:12:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Una bella Anima Dialogue: 0,2:12:09.89,2:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Che risplenderà con quello che\Nha ricevuto come un dono da te, Dialogue: 0,2:12:15.33,2:12:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo passerà così in fretta. Dialogue: 0,2:12:17.61,2:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Sai quali bambini ti piacciono? Dialogue: 0,2:12:20.12,2:12:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Da confermare che esistono. Dialogue: 0,2:12:23.67,2:12:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Che portino qualcosa di più\Nbello di un altro bambino. Dialogue: 0,2:12:28.88,2:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Quindi li infettano con\Nla loro conoscenza. Dialogue: 0,2:12:32.97,2:12:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Ed è così entusiasta di imparare da\Nqualcuno, qualcosa che puoi fare da te, Dialogue: 0,2:12:40.46,2:12:45.81,Default,,0000,0000,0000,,E poi tornare a casa, magari nascosto,\Nma poi cominciare a farlo da soli. Dialogue: 0,2:12:46.96,2:12:50.77,Default,,0000,0000,0000,,E poi diventate uno\Nsplendido scienziato. Dialogue: 0,2:12:50.77,2:12:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il dono\Nche stai passando. Dialogue: 0,2:12:53.51,2:12:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi come puoi fermare\Nquesto effetto palla di neve? Dialogue: 0,2:12:56.94,2:13:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Di creare per i tuoi figli\Nperché sei rimasto ancora oggi Dialogue: 0,2:13:01.54,2:13:04.08,Default,,0000,0000,0000,,E hai analizzato,\Nquesto deve cambiare? Dialogue: 0,2:13:06.44,2:13:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Così, gente, muovi! Dialogue: 0,2:13:09.20,2:13:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Spostare i corpi, ma spostare i\Ncorpi con piacere e bellezza. Dialogue: 0,2:13:13.96,2:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,E con una canzone,\Nalcune persone dicono. Dialogue: 0,2:13:17.61,2:13:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Vai e guarda allo specchio, e\Ncome spiega il dottor Gatua, Dialogue: 0,2:13:20.30,2:13:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Disse: "Ho appena scoppiato a ridere,\Nle mie costole mi hanno fatto male". Dialogue: 0,2:13:25.63,2:13:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Sicuro. Dialogue: 0,2:13:27.18,2:13:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché per la prima volta ti\Npermettete anche di esistere. Dialogue: 0,2:13:33.93,2:13:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non pensare ad altri.\NPerché e come? Dialogue: 0,2:13:36.74,2:13:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono fermato molto tempo fa. Dialogue: 0,2:13:38.90,2:13:41.100,Default,,0000,0000,0000,,A volte mi disturba\Nancora, ma sai qualcosa? Dialogue: 0,2:13:41.100,2:13:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Se non faccio la modifica,\Ncomunque cambierò? Dialogue: 0,2:13:45.59,2:13:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Non si muoverà perché\Nnon portate l'energia, Dialogue: 0,2:13:49.03,2:13:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché il mondo in cui\Nvieni è la tua creazione. Dialogue: 0,2:13:54.32,2:13:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Hai creato le persone che\Nstanno interagendo con te. Dialogue: 0,2:13:57.98,2:14:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Le hai manifestate per\Nconfermare di esistere. Dialogue: 0,2:14:02.83,2:14:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Li hanno creati, per capire che\Ncon il tuo feedback esistono. Dialogue: 0,2:14:10.77,2:14:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il gioco che ti ho\Nappena spiegato con i bambini. Dialogue: 0,2:14:14.44,2:14:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Sono così desiderosi di essere\Nconfermati che esistono Dialogue: 0,2:14:18.03,2:14:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Si dà loro gli strumenti\Ndell'esistenza e sono creatori Dialogue: 0,2:14:22.44,2:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora diventano\Nl'umanità reale. Dialogue: 0,2:14:25.61,2:14:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Tu lo stesso. Dialogue: 0,2:14:28.46,2:14:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Prendi quindi la responsabilità\Ndella tua esistenza in primo luogo. Dialogue: 0,2:14:32.62,2:14:35.86,Default,,0000,0000,0000,,E poi vai e condividilo\Ncon tante persone, Dialogue: 0,2:14:36.15,2:14:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Che si rendano conto che esistono\Ne che confermi che esistono. Dialogue: 0,2:14:41.93,2:14:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché li hai fatti\Ncapire che esistono. Dialogue: 0,2:14:45.82,2:14:51.28,Default,,0000,0000,0000,,E poi possono brillare e quindi\Npossono iniziare ad attivare, Dialogue: 0,2:14:51.28,2:14:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Accensione, ripristino\Ndi tante altre anime. Dialogue: 0,2:14:56.43,2:14:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,2:15:00.32,2:15:05.62,Default,,0000,0000,0000,,(JW) vorrei aggiungere tutti\Nnoi, tutti dobbiamo cambiare. Dialogue: 0,2:15:06.14,2:15:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Questo è per un zar. Chi ha detto che\Ndobbiamo avere un letto per dormire? Dialogue: 0,2:15:11.45,2:15:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Se hai camminato da Istanbul\Na, no, da Teheran a Istanbul Dialogue: 0,2:15:18.25,2:15:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Potresti dormire\Nmentre camminava. Dialogue: 0,2:15:20.46,2:15:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone hanno dormito durante una\Npasseggiata, soprattutto durante le guerre. Dialogue: 0,2:15:27.48,2:15:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Chi ha detto che devi avere\Nun letto per dormire? Dialogue: 0,2:15:30.51,2:15:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Bambini, neonati dormono in\Nqualsiasi posizione ovunque. Dialogue: 0,2:15:35.47,2:15:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Siamo appena diventati comodi e\Ndobbiamo dormire su un letto. Dialogue: 0,2:15:41.23,2:15:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Personalmente non posso dormire su un letto.\NDormo e faccio sedia, Dialogue: 0,2:15:46.45,2:15:53.72,Default,,0000,0000,0000,,O dormo seduto, al tavolo. Non ho problemi\Na sedermi... dormire da nessuna parte. Dialogue: 0,2:15:54.01,2:16:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo imparare a smettere di mangiare,\Nfermare la respirazione e se dobbiamo dormire Dialogue: 0,2:16:01.90,2:16:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo imparare a dormire\Novunque in qualsiasi posizione. Dialogue: 0,2:16:06.79,2:16:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Uh, questo è...\NHai questo Azar chiaro? Dialogue: 0,2:16:25.61,2:16:26.63,Default,,0000,0000,0000,,(JT) Ciao? Dialogue: 0,2:16:27.19,2:16:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Signor Rick Ciao a tutti.\NJibani da Togo. Dialogue: 0,2:16:33.53,2:16:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Voglio condividere qualcosa su\Ncome sentirsi, sentire la natura. Dialogue: 0,2:16:41.76,2:16:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Uh, a volte se qualcuno si sente...\NIn questa situazione non è buono per lui. Dialogue: 0,2:16:49.47,2:16:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Suggerisco che sia la mia\Nesperienza a concentrarmi Dialogue: 0,2:16:55.53,2:17:01.92,Default,,0000,0000,0000,,E prendere l'energia\Ndell'Universo e dire che, Dialogue: 0,2:17:01.96,2:17:04.22,Default,,0000,0000,0000,,"Questa situazione che mi sento, Dialogue: 0,2:17:04.24,2:17:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo scambio per una buona\Nsalute, per un buon modo ". Dialogue: 0,2:17:10.58,2:17:16.99,Default,,0000,0000,0000,,E... hanno la conferma che questo\Nsarà fatto ora, ora, adesso, Dialogue: 0,2:17:16.99,2:17:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Poco tempo dopo che non riesci a\Nsentire la tua situazione cambiare. Dialogue: 0,2:17:20.79,2:17:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Se ti senti dolore, significa che\Nsei, come dice l'onorevole Keshe, Dialogue: 0,2:17:28.52,2:17:31.72,Default,,0000,0000,0000,,"Tu sei il reattore." Dialogue: 0,2:17:32.93,2:17:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Senti questa situazione che devi\Nprendere l'energia dell'Universo, Dialogue: 0,2:17:37.87,2:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,E la situazione cambia. Dialogue: 0,2:17:41.21,2:17:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra esperienza che ho per avere una\Nsensazione, la situazione della natura. Dialogue: 0,2:17:48.13,2:17:55.96,Default,,0000,0000,0000,,... L'anno scorso, il 21 luglio io\Nviaggio vado a nord di Togo, Dapaong. Dialogue: 0,2:17:56.77,2:18:03.58,Default,,0000,0000,0000,,E poi dopo qualche minuto ho\Nricevuto un messaggio dalla natura Dialogue: 0,2:18:03.58,2:18:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Inviando un, "Vedi cosa\Nè successo nel cielo". Dialogue: 0,2:18:07.40,2:18:12.09,Default,,0000,0000,0000,,E vedo e comincio a ricevere\Nla manifestazione della luce. Dialogue: 0,2:18:12.41,2:18:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ho grandi luci che sta arrivando\Ne prendo le immagini. Dialogue: 0,2:18:18.37,2:18:24.04,Default,,0000,0000,0000,,E io... lo dico, lo mando\Nalla nostra squadra, Paul Dialogue: 0,2:18:24.04,2:18:29.89,Default,,0000,0000,0000,,E ha dato... tutto quello che\Nnon so se questo webmaster Dialogue: 0,2:18:29.89,2:18:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha detto che hai\Nquesta immagine. Dialogue: 0,2:18:33.15,2:18:39.87,Default,,0000,0000,0000,,L'ultima volta a Lomé il 14 luglio Dialogue: 0,2:18:39.99,2:18:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Ho ancora questa\Nmanifestazione della luce. Dialogue: 0,2:18:44.54,2:18:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Quindi andrò ed è inizio e luce\Narriva, venendo e poi vedo Dialogue: 0,2:18:50.73,2:18:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Riprendo le fotografie di nuovo, vedi\Npiccoli, come Spaceship sta arrivando Dialogue: 0,2:18:57.23,2:19:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho tutte queste immagini.\NVoglio dire a tutti Dialogue: 0,2:19:01.44,2:19:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Quella manifestazione leggera esiste. Dialogue: 0,2:19:05.19,2:19:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Io, io sono l'esempio. Ho l'immagine di\Ntutti che parlo qui. No, no, no, no. Dialogue: 0,2:19:11.14,2:19:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma io chiederò... Rick e...\NMr Keshe o Miss Caroline Dialogue: 0,2:19:19.38,2:19:24.91,Default,,0000,0000,0000,,... dopo che mi unirò a Paul\Nper mandare il webmaster Dialogue: 0,2:19:25.02,2:19:28.58,Default,,0000,0000,0000,,E analizzeremo nel back office\Nquello che sto parlando, Dialogue: 0,2:19:28.77,2:19:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Se è una buona idea per mostrare\Nal pubblico, puoi pubblicarli Dialogue: 0,2:19:35.34,2:19:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Come una persona...\NVedere la manifestazione delle luci. Dialogue: 0,2:19:40.78,2:19:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Davvero, come si accendono\Nle luci, tutte le immagini. Dialogue: 0,2:19:45.81,2:19:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, voglio dire a tutti\Nche questa tecnologia Dialogue: 0,2:19:50.79,2:19:55.23,Default,,0000,0000,0000,,O in questo modo di sentire\Nil campo della natura Dialogue: 0,2:19:55.23,2:20:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Devi concentrarti per manifestarlo,\Ne la situazione è solo intesa. Dialogue: 0,2:20:03.63,2:20:07.74,Default,,0000,0000,0000,,"Sono un malato", "mi sento\Nmale", "non mi sento bene", Dialogue: 0,2:20:07.74,2:20:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Scambio di questa situazione solo\Ndando Amore, perché tutto è Amore. Dialogue: 0,2:20:14.62,2:20:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Dare l'amore, dare la pace e chiedere\Nla compensazione di questa situazione. Dialogue: 0,2:20:21.28,2:20:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Se mi sento male, dico: "Okay,\Nprendo buona volontà dall'Universo". Dialogue: 0,2:20:25.90,2:20:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le intenzioni che trasmettono, e lo sento,\Npiccole volte, questa cattiva situazione va, Dialogue: 0,2:20:32.88,2:20:36.86,Default,,0000,0000,0000,,E comincio a sentirmi\Nbene, e la vita è avanti. Dialogue: 0,2:20:36.86,2:20:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questa è l'esperienza\Nche voglio condividere. Dialogue: 0,2:20:40.32,2:20:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Se tutti lo permettono, manderò\Ndopo, a Rick o non so, a proposito, Dialogue: 0,2:20:50.14,2:20:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Per mostrare ciò che vedo, la manifestazione\Ndella natura, la manifestazione della luce, Dialogue: 0,2:20:55.43,2:20:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete tutto, Sole,\Ncome sorge il sole, Dialogue: 0,2:20:59.92,2:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai la manifestazione di rondine\NSole, sulla Terra che ho sull'immagine, Dialogue: 0,2:21:06.43,2:21:11.45,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che voglio condividere\Na tutti, finisco, grazie a tutti. Dialogue: 0,2:21:11.74,2:21:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che voglio aggiungere per la\Ncondivisione a tutti, tutti della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,2:21:20.19,2:21:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,2:21:23.07,2:21:24.57,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, grazie mille, Dialogue: 0,2:21:24.70,2:21:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Ne avremo uno sguardo su quello sullo\Nsfondo immagino e lo presenti. Dialogue: 0,2:21:33.27,2:21:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo, Erik aveva la sua\Nmano e voleva dire qualcosa, Dialogue: 0,2:21:38.40,2:21:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi andare avanti lì Erik? Dialogue: 0,2:21:42.49,2:21:48.07,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, vorrei sostenere quello\Nche Caroline ha appena detto. Dialogue: 0,2:21:49.40,2:21:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Noi possiamo osservare molte\Ncose ingiuste nella società, Dialogue: 0,2:21:56.47,2:22:01.11,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo capire che tutte\Nqueste cose che vediamo, Dialogue: 0,2:22:01.30,2:22:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Che sono ingiusti, fanno parte dell'ingegneria\Ndella società, fatta da un piccolo gruppo. Dialogue: 0,2:22:11.07,2:22:18.21,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che vogliono, è fare\Nlimitazioni sulle risorse, Dialogue: 0,2:22:18.25,2:22:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché questa è una parte\Ndel sistema di controllo. Dialogue: 0,2:22:23.63,2:22:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché vedi la prima e la seconda\Nclasse in aerei e treni e tutto. Dialogue: 0,2:22:29.89,2:22:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Dato che devi accettare il\Nprincipio della non uguaglianza, Dialogue: 0,2:22:36.09,2:22:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Per far funzionare questa\Nsocietà così come oggi. Dialogue: 0,2:22:42.46,2:22:48.32,Default,,0000,0000,0000,,E se non hai studiato molto tempo\Nper scoprire come la società è, Dialogue: 0,2:22:48.32,2:22:50.60,Default,,0000,0000,0000,,E tu non hai tempo per questo, Dialogue: 0,2:22:50.66,2:22:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Il mio consiglio è di guardare gli\Ninsegnamenti dell'onorevole Keshe. Dialogue: 0,2:22:56.43,2:22:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando vedo quello\Nche fa il sig. Keshe, Dialogue: 0,2:23:00.20,2:23:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Capisco di averlo analizzato\Ncon molta attenzione. Dialogue: 0,2:23:04.96,2:23:12.50,Default,,0000,0000,0000,,E tutti gli insegnamenti che Mr\NKeshe ha dato, contengono elementi Dialogue: 0,2:23:12.86,2:23:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Che fa parte di abbattere\Nquesto sistema. Dialogue: 0,2:23:16.74,2:23:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Così, senza avere una comprensione\Npiù profonda della società, Dialogue: 0,2:23:22.82,2:23:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Puoi solo scegliere alcuni degli insegnamenti del\Nsig. Keshe e dire "Questo è quello che posso fare". Dialogue: 0,2:23:28.32,2:23:31.36,Default,,0000,0000,0000,,E poi farlo, questa è\Nla parte importante. Dialogue: 0,2:23:31.50,2:23:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché finché parli solo, niente è\Ncambiato. Devi essere un operatore. Dialogue: 0,2:23:36.75,2:23:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Devi selezionare\Nqualcosa che puoi fare Dialogue: 0,2:23:40.70,2:23:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Con le tue abilità e capacità\Ne l'economia, qualunque cosa. Dialogue: 0,2:23:45.83,2:23:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando tutti in questo\Nmondo fanno quello che possono Dialogue: 0,2:23:51.56,2:23:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Dagli insegnamenti del sig.\NKeshe, il mondo cambierà. Dialogue: 0,2:23:56.34,2:23:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è certo. Dialogue: 0,2:23:58.12,2:24:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E, sapete, i governi e tutti\Nquelli che hanno il controllo, Dialogue: 0,2:24:03.00,2:24:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Hanno il loro sistema molto\Nredditizio e non lo fermano. Dialogue: 0,2:24:08.86,2:24:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cambiare da\Nsotto verso l'alto. Dialogue: 0,2:24:12.31,2:24:16.96,Default,,0000,0000,0000,,So che il sig. Keshe dice: "dovete andare\Nal generale per apportare modifiche" Dialogue: 0,2:24:17.20,2:24:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma se il Generale non vuole cambiare,\Nallora devi venire dal basso. Dialogue: 0,2:24:22.35,2:24:29.99,Default,,0000,0000,0000,,E... non vedo nessun problema...\NIn... facendo entrambe le cose. Dialogue: 0,2:24:31.26,2:24:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Più facciamo più sicuri e più velocemente\Notteniamo quello che vogliamo. Dialogue: 0,2:24:37.99,2:24:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che dico\Ne dico, grazie Caroline, Dialogue: 0,2:24:41.49,2:24:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è molto importante\Nper le persone a comprendere. Dialogue: 0,2:24:44.80,2:24:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Questo... questo non solo...\NUn altro spettacolo televisivo, Dialogue: 0,2:24:49.25,2:24:53.65,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che devi\Nportare a te stesso, Dialogue: 0,2:24:54.18,2:24:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Le parti che puoi\Ngestire e farlo. Dialogue: 0,2:24:57.98,2:25:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la parte molto\Nimportante di essa. Grazie. Dialogue: 0,2:25:03.67,2:25:11.92,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei più che gradito Signore,\Nperché ho cercato di ottenere... Dialogue: 0,2:25:11.92,2:25:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Forse puoi spiegarlo\Nin un modo diverso. Dialogue: 0,2:25:15.97,2:25:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Ho cercato di aprire una porta di\Npersone che si renda conto che, Dialogue: 0,2:25:25.28,2:25:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Anche se stanno in piedi da solo e\Naddirittura si sentono abbandonati Dialogue: 0,2:25:30.95,2:25:35.80,Default,,0000,0000,0000,,E anche loro sentono che nessuno sta\Nascoltando, o nulla sta cambiando. Dialogue: 0,2:25:36.52,2:25:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che ho cercato di portare anche i\Nmiei insegnamenti privati, sullo sfondo, Dialogue: 0,2:25:42.03,2:25:51.20,Default,,0000,0000,0000,,È quando tutti confermiamo come abbiamo\Nfatto negli ultimi giorni, "Sono presente" Dialogue: 0,2:25:52.48,2:25:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Non capisci cosa porta il\Npotere, "sono presente". Dialogue: 0,2:25:59.30,2:26:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questo significa che si\Nunisce nel campo della ricostruzione Dialogue: 0,2:26:04.12,2:26:07.43,Default,,0000,0000,0000,,O cambiando un percorso\Ndi una certa direzione. Dialogue: 0,2:26:07.61,2:26:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Con tre anime, i tre\Nauguri per i bambini, Dialogue: 0,2:26:11.91,2:26:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Per portarli sotto la nostra\Nprotezione, abbiamo creato che... Dialogue: 0,2:26:17.27,2:26:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Plasma Field e sta già\Ntrovando che è modo. Dialogue: 0,2:26:21.59,2:26:29.39,Default,,0000,0000,0000,,È già penetrante, perché la voglia\Ndi cambiare questo orribile punto, Dialogue: 0,2:26:29.42,2:26:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Che non è niente rispetto ad\Naltro, ha iniziato a lavorare. Dialogue: 0,2:26:35.41,2:26:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché, un'enorme quantità di persone si\Nsono alzate e ha detto: "Sono presente". Dialogue: 0,2:26:41.90,2:26:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Sto cercando di conv... spiegare, per\Nesprimere, siamo già una maggioranza Dialogue: 0,2:26:52.38,2:26:55.83,Default,,0000,0000,0000,,E non puoi fermare la maggioranza. Dialogue: 0,2:26:56.90,2:27:01.39,Default,,0000,0000,0000,,E questa è la fondazione della Keshe\Ncome famiglia, la maggioranza. Dialogue: 0,2:27:01.53,2:27:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Quanti leader mondiali abbiamo? Dialogue: 0,2:27:04.72,2:27:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Diciamo, che davvero dominano e\Nche cercano davvero di dettare. Dialogue: 0,2:27:09.66,2:27:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Quanti abbiamo in realtà\Nche possiamo riconoscere, Dialogue: 0,2:27:12.75,2:27:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Hanno un dito in quello\Nche diciamo, "la zuppa". Dialogue: 0,2:27:16.03,2:27:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno ha un corpo in testa? Dialogue: 0,2:27:20.67,2:27:24.36,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Secondo...\NLe informazioni che ho... Dialogue: 0,2:27:24.36,2:27:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Non è il leader che\Nè il problema. Dialogue: 0,2:27:26.46,2:27:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Quella è la... la\Ngente alle spalle, Dialogue: 0,2:27:30.100,2:27:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Che tira le molle ed è\Ncirca 8.500 persone Dialogue: 0,2:27:35.37,2:27:38.37,Default,,0000,0000,0000,,E puoi confrontare...\N(CdR) 8.500 persone, Okay. Dialogue: 0,2:27:38.39,2:27:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo 10.000,\Nsaremo generosi. Dialogue: 0,2:27:43.58,2:27:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Saremo estremamente generosi,\Ndaremo loro 10.000. Dialogue: 0,2:27:48.36,2:27:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora calcoli in...\NDal momento che il Blueprint è iniziato. Dialogue: 0,2:27:54.26,2:28:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Quante volte, quante Anime hanno messo\Nin piedi e hanno detto: "Sono presente". Dialogue: 0,2:28:00.99,2:28:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone lo hanno\Nscritto nelle chat room, Dialogue: 0,2:28:04.03,2:28:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Perché non potevano venire\Navanti con la loro voce? Dialogue: 0,2:28:07.51,2:28:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone hanno pubblicato\Nsu Facebook, "Sono presente"? Dialogue: 0,2:28:12.79,2:28:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Senza essere neppure\Npresente negli insegnamenti, Dialogue: 0,2:28:15.63,2:28:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma hanno ascoltato in\Nseguito e tornano e postano Dialogue: 0,2:28:18.36,2:28:21.40,Default,,0000,0000,0000,,E mi confermano "Sono Caroline presente". Dialogue: 0,2:28:21.92,2:28:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo membri del Consiglio Universale. Dialogue: 0,2:28:25.91,2:28:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se Rick o Vince possono\Ndare un'idea ruvida, Dialogue: 0,2:28:29.45,2:28:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone raggiungiamo\Nattraverso questi insegnamenti? Dialogue: 0,2:28:34.57,2:28:37.71,Default,,0000,0000,0000,,In generale...\N(MK) Secondo... secondo il Dialogue: 0,2:28:37.71,2:28:43.71,Default,,0000,0000,0000,,... i servizi di sicurezza, che sorvegliano il nostro\Nprogramma, il nostro raggiungimento... l'allargamento. Dialogue: 0,2:28:43.71,2:28:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Perché valutano, se siamo un\Nrischio per un governo o no? Dialogue: 0,2:28:48.34,2:28:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Siamo in media, chiunque fa clic su Keshe, fondazione Keshe... Dialogue: 0,2:28:59.81,2:29:03.11,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ciao?\N(MK) continua regolare Dialogue: 0,2:29:03.37,2:29:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Persone annuali che, in diversi\Npaesi, in modi diversi Dialogue: 0,2:29:07.39,2:29:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Leggere almeno una pagina o un\Nparagrafo sulla Fondazione Keshe Dialogue: 0,2:29:12.22,2:29:18.58,Default,,0000,0000,0000,,L'anno scorso nel 2016, oltre 150 milioni.\NOtteniamo molto. Dialogue: 0,2:29:19.10,2:29:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Ci raggiungiamo incredibilmente un sacco. Dialogue: 0,2:29:20.78,2:29:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché i governi considerano\Ne ci siedono intorno a noi. Dialogue: 0,2:29:24.44,2:29:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Siamo considerati come\Nuno dei più influenti Dialogue: 0,2:29:28.24,2:29:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Organizzazioni scientifiche\Nal momento attuale. Dialogue: 0,2:29:32.20,2:29:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che ottengo, continuo a\Nchiedere, anche dai nostri webmaster. Dialogue: 0,2:29:36.80,2:29:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Che colpi abbiamo su uno. Dialogue: 0,2:29:39.16,2:29:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Devi considerare, cioè tutte\Nle fondamenta di Keshe, Dialogue: 0,2:29:42.38,2:29:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le organizzazioni\Ndella Fondazione Keshe, Dialogue: 0,2:29:45.36,2:29:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Persone che vendono prodotti della\NFondazione Keshe, usano il nostro nome, Dialogue: 0,2:29:49.56,2:29:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Ci riferiscono a noi e tutto il resto. Dialogue: 0,2:29:52.85,2:29:56.55,Default,,0000,0000,0000,,La struttura di sicurezza\Ndel numero di governi Dialogue: 0,2:29:56.55,2:30:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Ci considerano influenti,\Nma non in pubblico. Dialogue: 0,2:30:02.53,2:30:07.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il problema con la Fondazione\NKeshe è che siamo diffusi molto, molto Dialogue: 0,2:30:07.94,2:30:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamo, "attraverso le\Ndirezioni universali dell'Umanità". Dialogue: 0,2:30:14.91,2:30:18.76,Default,,0000,0000,0000,,I cinquanta milioni sono il\Nminimo che è stato raggiunto, Dialogue: 0,2:30:18.79,2:30:22.86,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo crescendo, quindi questa serie\Nè stata fatta a cento ottanta milioni, Dialogue: 0,2:30:23.13,2:30:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Persone che hanno letto, almeno\Nuna pagina o un paragrafo. Dialogue: 0,2:30:29.11,2:30:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Le statistiche riguardano\Nanche la rete cinese. Dialogue: 0,2:30:37.33,2:30:39.34,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ora...\N(MK) Così arriviamo molto. Dialogue: 0,2:30:39.61,2:30:47.46,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, lo so. Volevo solo portare\Navanti quello, ho un Facebook Keshe, Dialogue: 0,2:30:47.46,2:30:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione Keshe Facebook Page.\NSi? Dialogue: 0,2:30:51.86,2:30:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Proprio dove tutto sulle cose e sulle\Ninformazioni di Fondazione Keshe passa. Dialogue: 0,2:31:00.23,2:31:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Quasi, ho raggiunto sessanta migliaia di gradi\N', che significa che le persone hanno visto... Dialogue: 0,2:31:09.56,2:31:15.31,Default,,0000,0000,0000,,O ha confermato di aver letto la pagina.\NAltrimenti non ti piace qualcosa Dialogue: 0,2:31:15.34,2:31:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Se non hai niente a che fare\Ncon se, se non l'hai aperto. Dialogue: 0,2:31:20.03,2:31:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo... hai appena parlato di otto mille.\NPer... settore, un argomento, Dialogue: 0,2:31:27.39,2:31:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Un livello, siamo già\Nstati nella maggioranza. Dialogue: 0,2:31:32.84,2:31:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Con i miei calcoli, sempre la maggioranza vince.\NHanno sempre un voto più forte, Dialogue: 0,2:31:38.93,2:31:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Hanno un'espressione più forte.\NÈ solo per dirigere l'intento, Dialogue: 0,2:31:46.04,2:31:49.12,Default,,0000,0000,0000,,E penso che la conoscenza\Nsia una giusta intenzione. Dialogue: 0,2:31:50.05,2:31:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Lei sarebbe d'accordo\Ncon quel signore? Dialogue: 0,2:31:58.41,2:32:00.15,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Mi stai chiedendo? Dialogue: 0,2:32:00.31,2:32:01.50,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Si Sir. Dialogue: 0,2:32:01.95,2:32:10.14,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, sono pienamente d'accordo sul fatto\Nche ci sono stati studi che hanno dimostrato, Dialogue: 0,2:32:10.17,2:32:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Che quando circa undici per\Ncento di una popolazione, Dialogue: 0,2:32:16.13,2:32:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Concorda su un certo programma,\Nquindi non puoi fermarlo. Dialogue: 0,2:32:21.66,2:32:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un punto inclinato di una società e\Npenso che stiamo andando vicino a questo. Dialogue: 0,2:32:28.04,2:32:34.91,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che facciamo adesso non è\Nsolo una questione di opinione, Dialogue: 0,2:32:34.96,2:32:39.16,Default,,0000,0000,0000,,E nel senso comune di\Ncambiare società wi... Dialogue: 0,2:32:39.16,2:32:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Via stampa e organizzazioni\Ne gruppi di interesse Dialogue: 0,2:32:44.81,2:32:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'onorevole Keshe\Ncosì abilmente ha fatto, Dialogue: 0,2:32:50.11,2:32:56.05,Default,,0000,0000,0000,,È quello di darci la Tecnologia,\Ne la Tecnologia parlerà per sé. Dialogue: 0,2:32:56.10,2:33:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Come... mentre progredisce.\NIo, io, devo dire che sono molto, Dialogue: 0,2:33:01.96,2:33:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Molto grato per ciò\Nche è stato dato. Dialogue: 0,2:33:08.78,2:33:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Posso dire che l'ho iniziata,\Nseguire questi insegnamenti, Dialogue: 0,2:33:14.01,2:33:17.95,Default,,0000,0000,0000,,... anno nuovo, e purtroppo Dialogue: 0,2:33:17.96,2:33:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Non ho iniziato il 2012, perché\Nero occupato in altri progetti. Dialogue: 0,2:33:24.51,2:33:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Ma è stata una curva di apprendimento\Ndifficile e ho ancora molto da imparare. Dialogue: 0,2:33:31.01,2:33:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora, due giorni fa, riuscii\Na riscaldare la mia casa. Dialogue: 0,2:33:39.37,2:33:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Il forno non era così buono\Ntre mesi fa, e adesso Dialogue: 0,2:33:43.84,2:33:48.60,Default,,0000,0000,0000,,È l'estate, quindi è accettabile anche\Nin Danimarca abbiamo inverno verde, Dialogue: 0,2:33:48.71,2:33:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, quindi non è\Nmolto caldo e di solito Dialogue: 0,2:33:52.34,2:33:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Deve mettere un po 'di fuoco, sulla fornace,\Nper, per avere un bel ambiente accogliente, Dialogue: 0,2:33:59.91,2:34:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora dopo che ho iniziato il\NMaGrav, non funziona ancora, Dialogue: 0,2:34:08.78,2:34:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Perché non puoi assemblare un MaGrav,\Nsenza danneggiare i nano-rivestimenti, Dialogue: 0,2:34:13.40,2:34:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi deve sedersi lì e\Nripararsi, tranquillo e... Dialogue: 0,2:34:20.08,2:34:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma il... il campo è sufficiente Dialogue: 0,2:34:22.92,2:34:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Insieme alle confezioni GANS\Nnelle stanze per creare calore. Dialogue: 0,2:34:28.40,2:34:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Sono un ingegnere, ho imparato a calcolare\Nle perdite di isolamento in una casa, Dialogue: 0,2:34:34.63,2:34:41.87,Default,,0000,0000,0000,,E molte altre cose e non è normale avere\Nuna casa non riscaldata tradizionalmente, Dialogue: 0,2:34:41.87,2:34:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Con una temperatura del pavimento\Ndella cantina di 22 gradi. Dialogue: 0,2:34:46.30,2:34:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Non l'ho mai visto prima e sono quasi\Nistantaneamente quando lo si avvia. Dialogue: 0,2:34:53.02,2:34:58.04,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile e esprimo il mio\Ngrande ringraziamento per questo. Dialogue: 0,2:34:58.09,2:35:07.47,Default,,0000,0000,0000,,E quello che risparmio qui, spendo\Nper usare e aiutare gli altri. Dialogue: 0,2:35:07.57,2:35:10.28,Default,,0000,0000,0000,,E c'è molta gente\Nche ha bisogno. Dialogue: 0,2:35:10.37,2:35:14.09,Default,,0000,0000,0000,,E posso solo dire a\Nmolti altri popoli, Dialogue: 0,2:35:14.09,2:35:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Devi darsi da fare, devi\Nprendere la tecnologia, Dialogue: 0,2:35:18.83,2:35:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Imparare, forse non capirlo\Nprofondamente ma almeno Dialogue: 0,2:35:22.74,2:35:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Andare così lontano che puoi\Ncostruire e puoi farlo funzionare. Dialogue: 0,2:35:27.84,2:35:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando raggiungerete\Nquel punto, rimuoverai, Dialogue: 0,2:35:30.33,2:35:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Si rimuove... si rimuove uno dei\Npilastri di controllo su di te. Dialogue: 0,2:35:35.38,2:35:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Hai l'indipendenza e questo è\Nciò che tutti abbiamo bisogno. Dialogue: 0,2:35:39.32,2:35:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando siamo indipendenti, siamo\Nin una posizione totalmente diversa. Dialogue: 0,2:35:46.31,2:35:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Oggi la società è controllata spegnendo\Nl'energia elettrica, spegnendo l'olio. Dialogue: 0,2:35:52.85,2:35:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Se, se è così, la società ha fame\Nin meno di quattordici giorni. Dialogue: 0,2:36:00.05,2:36:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E molta gente morirà. Dialogue: 0,2:36:02.00,2:36:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un meccanismo di\Ncontrollo così terribile. Dialogue: 0,2:36:05.53,2:36:09.53,Default,,0000,0000,0000,,E non credo che molte persone\Nsiano consapevoli di come, Dialogue: 0,2:36:09.72,2:36:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Quanto sono vulnerabili,\Nin questa società. Dialogue: 0,2:36:13.100,2:36:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Se lo fanno, non fare quello\Nche viene detto di fare, Dialogue: 0,2:36:17.23,2:36:23.12,Default,,0000,0000,0000,,E i controllori decidono di fermarlo,\Nhanno tutti i mezzi per farlo. Dialogue: 0,2:36:23.32,2:36:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché è così importante essere un\Noperatore, perché quando si ottiene indipendente Dialogue: 0,2:36:29.57,2:36:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Dalla struttura di controllo, essendo\Nin grado di riscaldare la tua casa, Dialogue: 0,2:36:35.80,2:36:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Essere in grado di ottenere\Nla tua energia per la luce, Dialogue: 0,2:36:39.15,2:36:44.91,Default,,0000,0000,0000,,E forse anche aumentare l'anima a un\Nlivello, quindi non ne hai bisogno. Dialogue: 0,2:36:45.96,2:36:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che dobbiamo imparare, e\Nprima che... quanto prima lo facciamo, Dialogue: 0,2:36:52.04,2:36:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Prima prendiamo il\Nmondo che vogliamo. Dialogue: 0,2:36:54.96,2:36:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché queste dieci\Nmigliaia di persone, Dialogue: 0,2:36:59.15,2:37:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Cosa possono fare a questo proposito,\Nquando arriviamo a questo punto, Dialogue: 0,2:37:02.29,2:37:09.10,Default,,0000,0000,0000,,E quando solleviamo l'anima della maggior\Nparte della società, non possono fare nulla. Dialogue: 0,2:37:10.66,2:37:14.26,Default,,0000,0000,0000,,E questo... capisco, credo\Ndi capire completamente, Dialogue: 0,2:37:14.30,2:37:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Qual è lo scopo degli insegnamenti\Ndell'onorevole Keshe, Dialogue: 0,2:37:18.02,2:37:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Perché ha messo in\Ntanti elementi, Dialogue: 0,2:37:21.54,2:37:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Di rimuovere i pilastri di\Ncontrollo della società esistente, Dialogue: 0,2:37:25.95,2:37:31.16,Default,,0000,0000,0000,,E sono molto grato per...\NPer avere questi... questi consigli. Dialogue: 0,2:37:31.20,2:37:38.90,Default,,0000,0000,0000,,So che è un po 'difficile arrivare a, ai\Npunti molto profondi di tutte le conoscenze, Dialogue: 0,2:37:38.90,2:37:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'onorevole Keshe\Ninsegna il suo modo di fare. Dialogue: 0,2:37:42.51,2:37:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma penso che sia l'unico modo per farlo,\Nse vuoi davvero che la gente capisca. Dialogue: 0,2:37:48.08,2:37:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Limita la quantità di persone\Nche avranno la conoscenza, Dialogue: 0,2:37:51.63,2:37:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma coloro che lavorano abbastanza, avranno\Nalcune intuizioni che li rendono liberi. Dialogue: 0,2:37:58.11,2:38:04.01,Default,,0000,0000,0000,,E sono molto grato per questo,\Ndevi sapere che Mr Keshe. Grazie. Dialogue: 0,2:38:06.66,2:38:10.05,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Ma credo che tutti siano\Ncaduti in questi insegnamenti, Dialogue: 0,2:38:10.15,2:38:12.97,Default,,0000,0000,0000,,È quello di illuminare\Nqualcuno lungo la strada. Dialogue: 0,2:38:17.37,2:38:25.52,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, sono d'accordo, e ci sono così\Ntanti ruoli nel farlo nella pratica. Dialogue: 0,2:38:28.01,2:38:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Tutto dipende dalla tua situazione,\Ne, e, e da ciò che hai imparato, Dialogue: 0,2:38:35.52,2:38:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Nella tua vita precedente. Lo\Nso, so che c'è una strada, Dialogue: 0,2:38:42.48,2:38:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono consapevole che c'è una strada, in cui non\Nhai bisogno di alcuna fisicità per arrivarci. Dialogue: 0,2:38:46.97,2:38:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Hai solo bisogno del tuo, del tuo\Ncervello e della tua emozione e pratica. Dialogue: 0,2:38:52.50,2:38:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma per la maggior parte delle persone che\Nè un'utopia in questo momento, come lo è. Dialogue: 0,2:39:00.12,2:39:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma, come detto in precedenza, tutti\Npossono imparare a fare un GANS. Dialogue: 0,2:39:07.70,2:39:12.21,Default,,0000,0000,0000,,E quando vediamo, quando\Nvediamo nella sezione salute, Dialogue: 0,2:39:12.56,2:39:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che i ganses possono fare\Nper la salute, è meraviglioso. Dialogue: 0,2:39:17.44,2:39:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Io, qui a Copenhagen, stiamo cominciando ad\Nusare questi materiali per aiutare le persone, Dialogue: 0,2:39:27.40,2:39:34.24,Default,,0000,0000,0000,,E, e funziona. Ed è fantastico!\NMa ci vuole tempo per liberare, Dialogue: 0,2:39:34.26,2:39:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Il pieno potenziale di questa conoscenza.\NCause ci sono tante applicazioni, Dialogue: 0,2:39:40.03,2:39:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono così tanti angoli\Ndella tecnologia, che devi, a Dialogue: 0,2:39:47.26,2:39:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Per sapere, per usarla molto bene.\NMa, anche semplici misure, semplici pastiglie, Dialogue: 0,2:39:54.86,2:39:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Cosa possono fare. Dialogue: 0,2:39:56.81,2:40:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Io... posso solo ricordare\Nche il mio amico Christian, Dialogue: 0,2:40:00.12,2:40:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Aveva una malattia quando era\Ngiovane e ha due opzioni. Dialogue: 0,2:40:05.38,2:40:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando si ottiene questa malattia,\Nanche tu muoia di cancro Dialogue: 0,2:40:08.48,2:40:12.11,Default,,0000,0000,0000,,O il tuo scheletro si blocca, Dialogue: 0,2:40:12.11,2:40:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la crescita delle ossa,\Ncresce insieme ad una solida cosa. Dialogue: 0,2:40:18.06,2:40:26.54,Default,,0000,0000,0000,,E impiegava le penne\Nsanitarie, e GANS e pad, Dialogue: 0,2:40:26.54,2:40:34.98,Default,,0000,0000,0000,,E ha i capelli sul suo\Ncentro calvo della testa, Dialogue: 0,2:40:35.02,2:40:39.69,Default,,0000,0000,0000,,È stato in grado di\Ndiffondere un po 'di più, Dialogue: 0,2:40:39.69,2:40:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Ottenere il suo, il petto si è allentato un po 'e lui\Nsi aspetta, si aspetta che questo processo continui, Dialogue: 0,2:40:47.32,2:40:55.16,Default,,0000,0000,0000,,In modo che egli ripristinerà alcune\Ndelle, di, di una flessibilità, Dialogue: 0,2:40:55.16,2:40:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Che non ha mai avuto\Nper molti anni. Dialogue: 0,2:40:58.15,2:41:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E la gente comincia a scoprire che,\Nche ci sono alcune nuove opzioni, Dialogue: 0,2:41:05.03,2:41:11.96,Default,,0000,0000,0000,,E la gente diventa, comincia a venire lentamente,\Nma tu sai, non ci sono spot pubblicitari, Dialogue: 0,2:41:11.96,2:41:19.42,Default,,0000,0000,0000,,È appena diffuso dalla formulazione da un\Naiuto all'altro che ha bisogno di aiuto. Dialogue: 0,2:41:19.46,2:41:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è un sacco di lavoro per\Nlui, ma questa è una decisione molto buona. Dialogue: 0,2:41:25.89,2:41:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Io, ho avuto, lo incontro quando ho visto\Nqueste possibilità per contattarlo, Dialogue: 0,2:41:31.24,2:41:37.76,Default,,0000,0000,0000,,E usarlo come mezzo per\Ndiffondere questa conoscenza, Dialogue: 0,2:41:37.76,2:41:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Perché sarà diffuso a molte\Npersone in questo modo. Dialogue: 0,2:41:41.81,2:41:48.37,Default,,0000,0000,0000,,E per quanto riguarda le altre\Ncose, è solo un workshop. Dialogue: 0,2:41:48.45,2:41:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo, dobbiamo avere alcune persone\Nche diffondono questa conoscenza, Dialogue: 0,2:41:53.05,2:41:55.82,Default,,0000,0000,0000,,E sono in procinto di farlo. Dialogue: 0,2:41:57.45,2:42:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò di cui abbiamo bisogno. E il suo...\N(AB) Signor Hansen buona mattina. Questo è Azar. Dialogue: 0,2:42:02.71,2:42:05.40,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì.\N(AB) Vivete a Copenhagen? Dialogue: 0,2:42:05.44,2:42:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(EK) No, vivo fuori di\NCopenaghen, ma vicino. Dialogue: 0,2:42:09.10,2:42:11.71,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Whe .. dove? Quale isola? Dialogue: 0,2:42:11.75,2:42:17.06,Default,,0000,0000,0000,,(EK) vivo... vivo circa trenta\Nchilometri a nord di Copenaghen. Dialogue: 0,2:42:17.08,2:42:20.57,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Oh, lo vedo. Perché mia sorella\Nei miei nipoti vivono a Copenhagen, Dialogue: 0,2:42:20.57,2:42:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanno bisogno di un mentore, forse\Nforse posso dare le tue informazioni, Dialogue: 0,2:42:24.03,2:42:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Possono venire a trovarti? Dialogue: 0,2:42:28.49,2:42:30.50,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Okay... Dialogue: 0,2:42:30.94,2:42:35.22,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Perché cominciano a conoscere la Keshe,\Nma hanno bisogno di alcune informazioni, Dialogue: 0,2:42:35.22,2:42:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno che può, tipo, Dialogue: 0,2:42:37.28,2:42:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Si può prendere sotto la tua\Nala e insegnare loro un po '. Dialogue: 0,2:42:43.89,2:42:48.46,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Il problema è il numero\Ndi assegnazioni per cosa fare. Dialogue: 0,2:42:48.62,2:42:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Ero... Questa mattina stavo pensando alle cose\Nche mi è stato promesso di fare per gli altri, Dialogue: 0,2:42:55.55,2:43:01.33,Default,,0000,0000,0000,,E... e ci sono molte cose.\NForse avremmo potuto solo un giorno, Dialogue: 0,2:43:01.33,2:43:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Con molte persone che vengono,\Nquindi non spendo tanto tempo, Dialogue: 0,2:43:05.88,2:43:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Perché ho molti incarichi\Nda fare adesso. Dialogue: 0,2:43:10.48,2:43:14.54,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Penso... penso che cosa hanno bisogno\Ndi fare, vogliono sapere dove comprare, Dialogue: 0,2:43:14.54,2:43:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Comprare il materiale per fare\NGANS e bobina e roba così. Dialogue: 0,2:43:18.72,2:43:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Alcune piccole cose,\Nche puoi farle... Dialogue: 0,2:43:21.05,2:43:24.89,Default,,0000,0000,0000,,(EK) posso, posso fornire\Nimmediatamente informazioni su questo. Dialogue: 0,2:43:24.92,2:43:27.32,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Sarebbe fantastico.\NGrazie mille. Dialogue: 0,2:43:28.23,2:43:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Quello che faccio è che c'è un negozio di metallo, o un\Nnegozio di metalli, qualunque cosa lo vogliate chiamare. Dialogue: 0,2:43:36.63,2:43:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Si trova a Bagsværd, proprio sul lato\Ndel gigante medico Novo Nordisk. Dialogue: 0,2:43:43.82,2:43:50.44,Default,,0000,0000,0000,,E se ottieni, è consentito, puoi\Nandare in ufficio e ti è permesso, Dialogue: 0,2:43:51.97,2:43:55.66,Default,,0000,0000,0000,,È permesso di entrare nel\Ncortile e trovare le cose. Dialogue: 0,2:43:55.66,2:44:02.90,Default,,0000,0000,0000,,E a cose più preziose si trovano\Nall'interno della casa erano l'ufficio è. Dialogue: 0,2:44:03.37,2:44:10.84,Default,,0000,0000,0000,,E lì io compro il rame e compro lo\Nzinco, e hanno molte altre cose, Dialogue: 0,2:44:10.86,2:44:19.11,Default,,0000,0000,0000,,E si ottiene questo per il prezzo del rottame, non\Nper il, non per il prezzo ordinario al dettaglio. Dialogue: 0,2:44:19.14,2:44:26.26,Default,,0000,0000,0000,,E tu puoi andare, e tu sai, tutte le\Npersone, artigiani che usano questi metalli. Dialogue: 0,2:44:26.28,2:44:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando hanno alcuni resti per\Nil divario, li hanno messi lì. Dialogue: 0,2:44:30.47,2:44:36.00,Default,,0000,0000,0000,,È possibile trovare i metalli, è possibile\Nvedere i numeri di francobolli sulle piastre, Dialogue: 0,2:44:36.03,2:44:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Specificando che cosa è il materiale. Dialogue: 0,2:44:39.08,2:44:43.68,Default,,0000,0000,0000,,E, e lo compri. Dialogue: 0,2:44:43.68,2:44:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia in Krona\Ndanese, è di 40 krona Dialogue: 0,2:44:46.75,2:44:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Per kilogram di rame,\Nche non è costoso. Dialogue: 0,2:44:50.95,2:44:54.76,Default,,0000,0000,0000,,E si ottiene, è come nuovo.\NÈ giusto, avevano un grande piatto Dialogue: 0,2:44:54.76,2:44:59.66,Default,,0000,0000,0000,,E hanno tagliato un pezzo, e non\Npuò essere utile per niente, Dialogue: 0,2:44:59.66,2:45:03.79,Default,,0000,0000,0000,,E poi se ne vanno e lo vendono al\Nnegozio di metallo, e possono venderlo. Dialogue: 0,2:45:03.85,2:45:10.14,Default,,0000,0000,0000,,E in questo modo è possibile ottenere materiali\Ndi prima classe per un prezzo contenuto. Dialogue: 0,2:45:10.68,2:45:15.85,Default,,0000,0000,0000,,E quando, quando sono andato a\NTogo, io, io, sono venuto lì Dialogue: 0,2:45:15.85,2:45:20.42,Default,,0000,0000,0000,,E ho comprato dieci chilogrammi di\Nrame e due chilogrammi di zinco, Dialogue: 0,2:45:20.42,2:45:23.68,Default,,0000,0000,0000,,E portò con me laggiù. Dialogue: 0,2:45:23.86,2:45:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Ed è, è molto raramente che\Nvieni e non ci sono materiali. Dialogue: 0,2:45:28.71,2:45:33.95,Default,,0000,0000,0000,,E questo, quello che dobbiamo sempre\Nfare, perché viviamo in una società, Dialogue: 0,2:45:33.97,2:45:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Che è progettato\Nper limitazioni. Dialogue: 0,2:45:37.29,2:45:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ovunque tu abbia\Nla possibilità di... Dialogue: 0,2:45:40.73,2:45:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Per aggirare quel meccanismo e\Nottenere le cose al giusto prezzo, Dialogue: 0,2:45:45.48,2:45:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Basso prezzo, devi farlo.\NSi trova a Bagsværd, Dialogue: 0,2:45:49.74,2:45:53.49,Default,,0000,0000,0000,,E non ricordo il nome\Nesatto, ma posso, Dialogue: 0,2:45:53.56,2:45:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Posso trovarlo, e potrei\Nmetterlo nella chat. Dialogue: 0,2:45:57.19,2:45:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Poi sanno dove\Nottenere i materiali. Dialogue: 0,2:45:59.67,2:46:11.23,Default,,0000,0000,0000,,E per quanto riguarda i sali e il\NNaOH, è possibile acquistare ovunque. Dialogue: 0,2:46:11.24,2:46:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Il KOH è possibile acquistare su\NEbay dalla Germania sito ebay.de. Dialogue: 0,2:46:18.82,2:46:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Là è possibile acquistare, un\Ncosto di chilogrammo intorno... Dialogue: 0,2:46:24.08,2:46:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Yeah che è, forse tredici euro? Dialogue: 0,2:46:28.11,2:46:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è molto e puoi fare un sacco\Ndi GANS con un chilogrammo di KOH. Dialogue: 0,2:46:34.94,2:46:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Così, così faccio questa\Nparte, ma anche se Keske dice, Dialogue: 0,2:46:45.01,2:46:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Che noi, "viviamo in un\Nvillaggio con un Matter-State" Dialogue: 0,2:46:49.39,2:46:54.03,Default,,0000,0000,0000,,In molti casi ne abbiamo bisogno,\Ne in particolare in Africa. Dialogue: 0,2:46:54.18,2:47:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Ho, ho visto questo paese\Ncon persone meravigliose, Dialogue: 0,2:47:00.12,2:47:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Gente gentile, bella\Nsocietà, ma un po 'povera. Dialogue: 0,2:47:06.69,2:47:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Non povero come umano,\Nma povero materialista, Dialogue: 0,2:47:12.97,2:47:19.69,Default,,0000,0000,0000,,E, e la scarsità di strumenti, e tutte\Nle cose pratiche che puoi fare, Dialogue: 0,2:47:19.72,2:47:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Per migliorare la tua vita e abbiamo un\Ngrande compito da fare per l'Africa. Dialogue: 0,2:47:27.52,2:47:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati derubati e saccheggiati\Nper centinaia di anni. Dialogue: 0,2:47:31.95,2:47:36.01,Default,,0000,0000,0000,,E adesso dobbiamo cambiarlo.\NSono pienamente d'accordo con l'onorevole Keshe. Dialogue: 0,2:47:37.38,2:47:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Ed è anche un po 'triste vedere\Ntante persone che guardano in basso Dialogue: 0,2:47:42.72,2:47:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Su quello che chiamano\Npaesi dello sviluppo. Dialogue: 0,2:47:47.87,2:47:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Come lo vedo, la ricchezza mentale dell'Africa\Nsupera rapidamente l'Europa occidentale. Dialogue: 0,2:47:57.61,2:48:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando guardo gli altri\Ncittadini di questo paese, Dialogue: 0,2:48:01.72,2:48:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Molto, molto pochi hanno il\Nlivello di coscienza dell'Africa. Dialogue: 0,2:48:09.46,2:48:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono più vicini alla\Nnatura, capiscono di più, Dialogue: 0,2:48:12.14,2:48:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Distruggono meno e abbiamo bisogno\Ndi diffondere questa conoscenza. Dialogue: 0,2:48:18.94,2:48:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Ok, sto parlando così\Ntanto, ma forse puoi, puoi, Dialogue: 0,2:48:27.28,2:48:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Ha inviato un messaggio sul mio account\NZoom per... per la tua famiglia, Dialogue: 0,2:48:31.73,2:48:34.92,Default,,0000,0000,0000,,E poi vedrò se possiamo\Ntrovare una serata, Dialogue: 0,2:48:34.94,2:48:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Dove posso raccogliere un\Nnumero, numero di persone, Dialogue: 0,2:48:38.70,2:48:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché molti vogliono, Dialogue: 0,2:48:40.17,2:48:44.23,Default,,0000,0000,0000,,La più conoscenza che si ottiene, più\Npersone vogliono parlare con te. Dialogue: 0,2:48:44.26,2:48:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, invece di avere\Nmolti incontri individuali, Dialogue: 0,2:48:47.87,2:48:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Potrei forse avere un incontro\Ndove raccolgo alcuni altri uomini, Dialogue: 0,2:48:51.46,2:48:55.20,Default,,0000,0000,0000,,E poi date alcune informazioni.\NGrazie. Dialogue: 0,2:48:56.34,2:49:03.01,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille, signore. Hai portato\Nqualcosa di molto, molto importante in avanti. Dialogue: 0,2:49:03.82,2:49:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Conosci anche persone che hanno\Nproblemi a comprare i materiali, Dialogue: 0,2:49:09.56,2:49:11.69,Default,,0000,0000,0000,,In realtà non hanno bisogno. Dialogue: 0,2:49:12.18,2:49:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Possono andare nei cantieri dove\Nraccolgono vecchi materiali, Dialogue: 0,2:49:18.26,2:49:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Televisori rotti, frigoriferi rotti,\Npossono recuperare così tanto il rame, Dialogue: 0,2:49:26.05,2:49:32.10,Default,,0000,0000,0000,,In quei posti, prima di ottenere\Nottiene distrutto o riutilizzato. Dialogue: 0,2:49:32.32,2:49:35.27,Default,,0000,0000,0000,,E possono sempre parlare e\Navere una parola amichevole, Dialogue: 0,2:49:35.28,2:49:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Con le persone che\Nlo raccolgono. Dialogue: 0,2:49:38.68,2:49:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Per avere un prezzo molto minore di quello\Nche dovrebbero acquistare nel negozio. Dialogue: 0,2:49:44.23,2:49:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è una buona idea\Nandare dove viene scaricato, Dialogue: 0,2:49:48.98,2:49:53.72,Default,,0000,0000,0000,,E poi ricuperare e riciclare e diventare\Nuna macchina di riciclaggio da soli. Dialogue: 0,2:49:53.87,2:49:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché, si può fare qualcosa\Ndi molto più bello se si. Dialogue: 0,2:49:57.95,2:50:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito dire qualcosa su... Dialogue: 0,2:50:00.87,2:50:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Avete esperienze con le api? Dialogue: 0,2:50:05.20,2:50:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito bene? Dialogue: 0,2:50:10.56,2:50:18.34,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Ho conosciuto le conoscenze speciali delle\Napi, conosco alcune persone che hanno api. Dialogue: 0,2:50:18.35,2:50:22.57,Default,,0000,0000,0000,,E ho visto un po 'ma non mi\Nchiamerò un esperto di api. Dialogue: 0,2:50:22.60,2:50:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Tutto quello che so è che le api\Nvengono distrutte dalle chimiche, Dialogue: 0,2:50:26.20,2:50:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Che è un argomento molto importante,\Npenso che Keshe dovrebbe Dialogue: 0,2:50:30.22,2:50:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Pensi un po 'di\Npiù, e tutto il... Dialogue: 0,2:50:33.59,2:50:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Sai che sono un ingegnere\Nelettrico e per un certo periodo Dialogue: 0,2:50:38.31,2:50:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Stavo... misurando le case delle persone,\Nquanto fosse alto il livello di radiazione. Dialogue: 0,2:50:45.75,2:50:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Quella è in Germania, sono persone molto\Nqualificate, si chiamano Biologi Bau. Dialogue: 0,2:50:53.21,2:50:58.01,Default,,0000,0000,0000,,E uno dei lavori che fanno è quando\Nla gente vuole costruire una casa, Dialogue: 0,2:50:58.06,2:51:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Esaminano il pezzo di terra\Ndove vogliono alzare la casa. Dialogue: 0,2:51:03.49,2:51:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Se è sicuro luogo di costruire? Dialogue: 0,2:51:06.30,2:51:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Come è il livello di radiazione? Dialogue: 0,2:51:08.34,2:51:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono i piani per la zona? Dialogue: 0,2:51:10.01,2:51:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Dove si trova l'impianto\Nelettrico ad alta tensione? Dialogue: 0,2:51:15.67,2:51:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Che dire di altre cose, come...\NI campi dalla Terra e così via? Dialogue: 0,2:51:23.27,2:51:30.62,Default,,0000,0000,0000,,E hanno raccolto una ricchezza\Ndi conoscenze per il benessere. Dialogue: 0,2:51:30.65,2:51:34.25,Default,,0000,0000,0000,,E poi, hanno delle\Nraccomandazioni. Dialogue: 0,2:51:34.51,2:51:38.14,Default,,0000,0000,0000,,E posso dirti con questi\Nesperimenti costosi, Dialogue: 0,2:51:38.14,2:51:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Che sono attrezzature costose che\Nho acquistato dalla Germania Dialogue: 0,2:51:43.84,2:51:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Per misurare le\Nradiazioni mobili, si... Dialogue: 0,2:51:49.11,2:51:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Stai guardando una\Nsituazione terribile, Dialogue: 0,2:51:51.74,2:51:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché quasi ovunque a Copenhagen,\Nhai un livello di radiazioni, Dialogue: 0,2:51:58.83,2:52:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Decine di migliaia di volte la\Nraccomandazione dei Biologi tedeschi Bau. Dialogue: 0,2:52:05.30,2:52:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Dieci mille volte. E questo è uno dei\Nmotivi per i tumori nella società. Dialogue: 0,2:52:14.65,2:52:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Mentre il microfono è aperto, vorrei\Ndirti una piccola storia, se va bene. Dialogue: 0,2:52:21.68,2:52:26.04,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Certo Signore.\NSentiti libero di condividere con noi. Dialogue: 0,2:52:27.10,2:52:32.25,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Là... (cancella la gola) c'è\Nun'organizzazione in Danimarca, Dialogue: 0,2:52:32.27,2:52:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Cioè la "Open Mind Conference",\Nlo organizzano ogni anno. Dialogue: 0,2:52:41.52,2:52:47.54,Default,,0000,0000,0000,,E io, io, io, ho un punk\Nperchè ho detto loro: Dialogue: 0,2:52:47.55,2:52:53.64,Default,,0000,0000,0000,,È un errore molto grande, non include\Nla tecnologia Keshe quest'anno. Dialogue: 0,2:52:54.01,2:53:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma non lo hanno fatto.\NE non partecipo quest'anno, Dialogue: 0,2:53:00.32,2:53:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché penso che questo sia molto sbagliato.\NPasserò il mio tempo su cose più buone, Dialogue: 0,2:53:04.99,2:53:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Che venire quando non riescono a\Nriconoscere l'importanza di questo. Dialogue: 0,2:53:10.64,2:53:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'anno precedente c'era un\Ningegnere e un matematico svedese. Dialogue: 0,2:53:20.00,2:53:22.68,Default,,0000,0000,0000,,E... e matematico. Dialogue: 0,2:53:23.40,2:53:26.79,Default,,0000,0000,0000,,E... è stato pensionato, Dialogue: 0,2:53:26.83,2:53:32.77,Default,,0000,0000,0000,,E ha lavorato per assicurare\Nqualità, tutta la sua vita. Dialogue: 0,2:53:33.33,2:53:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha fatto statistiche sui prodotti\Ndi fabbriche elettroniche, Dialogue: 0,2:53:39.26,2:53:46.46,Default,,0000,0000,0000,,E questo, queste statistiche sono\Nstrumenti molto efficaci per determinare, Dialogue: 0,2:53:46.49,2:53:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Se ci sono problemi con la\Nprogettazione o con problemi Dialogue: 0,2:53:49.82,2:53:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Con la produzione dei\Ndispositivi elettronici, Dialogue: 0,2:53:53.16,2:53:59.06,Default,,0000,0000,0000,,E veramente guadagnano i loro soldi\Nperché possono individuare i problemi, Dialogue: 0,2:53:59.10,2:54:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Che altrimenti avrebbe costato un sacco\Ndi soldi da riparare per le fabbriche. Dialogue: 0,2:54:04.46,2:54:08.18,Default,,0000,0000,0000,,E adesso, quando è stato\Npensionato, è stato annoiato. Dialogue: 0,2:54:08.81,2:54:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Così, ha iniziato nuovamente solo per il\Nsuo, ha acquisito database di salute, Dialogue: 0,2:54:16.16,2:54:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Per l'area scandinava e penso anche\Nalla Germania e ad altri paesi. Dialogue: 0,2:54:21.33,2:54:24.18,Default,,0000,0000,0000,,E poi ha cominciato a\Nlavorare con i numeri. Dialogue: 0,2:54:25.13,2:54:31.15,Default,,0000,0000,0000,,E ha scoperto che quando\Ndormi per esempio, Dialogue: 0,2:54:31.87,2:54:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Tu, non spendi tanto tempo da un lato,\Nmentre tu spendi dall'altro lato. Dialogue: 0,2:54:39.38,2:54:42.12,Default,,0000,0000,0000,,E ha detto che la ragione\Ndi questo è che il cuore Dialogue: 0,2:54:42.12,2:54:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Non si trova al\Ncentro del corpo. Dialogue: 0,2:54:45.79,2:54:47.79,Default,,0000,0000,0000,,E se tu...\NCi sono stati studi, Dialogue: 0,2:54:47.82,2:54:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Che ha misurato quanto tempo\Ndormi sul lato sinistro, Dialogue: 0,2:54:51.17,2:54:53.93,Default,,0000,0000,0000,,E per quanto tempo\Ndormi sul lato destro. Dialogue: 0,2:54:55.55,2:55:01.24,Default,,0000,0000,0000,,E sapendo la sua metier e\Ncome lavorare con i numeri, Dialogue: 0,2:55:01.24,2:55:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Ha cominciato a trovare le correlazioni.\NE lui era interessato al cancro della pelle. Dialogue: 0,2:55:10.24,2:55:15.15,Default,,0000,0000,0000,,E ha visto come è con\Nil cancro della pelle? Dialogue: 0,2:55:15.55,2:55:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Poi ha iniziato a correlare i numeri per\Nil cancro della pelle sul lato sinistro, Dialogue: 0,2:55:21.37,2:55:23.94,Default,,0000,0000,0000,,E il cancro della pelle sul lato destro. Dialogue: 0,2:55:24.71,2:55:31.61,Default,,0000,0000,0000,,E ha scoperto i numeri esattamente\Naccoppiati, con una correlazione molto alta, Dialogue: 0,2:55:31.69,2:55:36.65,Default,,0000,0000,0000,,L'ora di dormire da un lato e il\Ntempo che dormi dall'altro lato. Dialogue: 0,2:55:37.81,2:55:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Poi stava pensando:\NCome può essere che questo abbina? Dialogue: 0,2:55:43.84,2:55:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Poi ha scoperto che questi materassi\Na molle funzionano come antenne, Dialogue: 0,2:55:50.95,2:55:56.44,Default,,0000,0000,0000,,E la parte del corpo che è\Npiù separata dalle sorgenti, Dialogue: 0,2:55:56.54,2:56:02.91,Default,,0000,0000,0000,,È dove il campo è il più forte.\NEcco perché la gente ottiene il cancro della pelle. Dialogue: 0,2:56:03.50,2:56:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Correlati a quanto\Ndormono da ogni lato. Dialogue: 0,2:56:07.15,2:56:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando ha scoperto che ci ha\Nmostrato una foto dove lui, Dialogue: 0,2:56:12.58,2:56:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Lui... mette nel suo materasso nel\Ncontenitore della spazzatura. Dialogue: 0,2:56:20.37,2:56:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Perché non correrebbe quel rischio,\Nvedeva che i numeri erano troppo alti. Dialogue: 0,2:56:24.86,2:56:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Ha anche scoperto altre cose\Nsulla radiazione mobile. Dialogue: 0,2:56:30.15,2:56:37.18,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, se vivi troppo vicino alle\Ntorri dell'antenna, questo non è buono. Dialogue: 0,2:56:37.28,2:56:40.59,Default,,0000,0000,0000,,E non è buono per\Nvivere troppo lontano. Dialogue: 0,2:56:40.76,2:56:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché allora hai una radiazione molto\Npiù forte dal proprio telefono. Dialogue: 0,2:56:46.73,2:56:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai basse radiazioni dalla torre,\Nma se usi il telefono molto, Dialogue: 0,2:56:51.54,2:56:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Allora è molto più alto per\Nraggiungere la torre lontano. Dialogue: 0,2:56:57.71,2:57:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Ha anche correlato il\Npericolo del tabacco. Dialogue: 0,2:57:05.92,2:57:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Scopri che il tabacco non è pericoloso,\Nalmeno non la forma naturale. Dialogue: 0,2:57:11.79,2:57:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando metti gli additivi in esso, Dialogue: 0,2:57:14.04,2:57:20.29,Default,,0000,0000,0000,,E quando hai iniziato tutta la\Ntrasmissione, i segnali radio, Dialogue: 0,2:57:20.31,2:57:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Allora c'era una sorta di, che cosa\Nlo chiami, questo "effetto cocktail". Dialogue: 0,2:57:27.05,2:57:31.14,Default,,0000,0000,0000,,E lui con i suoi numeri\Nha mostrato il ritardo... Dialogue: 0,2:57:32.71,2:57:36.68,Default,,0000,0000,0000,,C'era... ci sono tante persone\Nche hanno fumato tutta la vita, Dialogue: 0,2:57:36.72,2:57:41.47,Default,,0000,0000,0000,,E quando si presenta il cellulare,\Nil problema è veramente esploso. Dialogue: 0,2:57:41.50,2:57:47.56,Default,,0000,0000,0000,,È iniziata già nel 1920 quando,\Nquando avevi la radio ordinaria, Dialogue: 0,2:57:47.59,2:57:51.08,Default,,0000,0000,0000,,E poi aumenta quando hai\Nottenuto la televisione, Dialogue: 0,2:57:51.08,2:57:56.09,Default,,0000,0000,0000,,E quaranta, cinquanta rete o\Ncomunque, era intorno a quel tempo, Dialogue: 0,2:57:56.88,2:58:05.87,Default,,0000,0000,0000,,E... quando arriva il cellulare,\Nil cavaliere, poi esplode. Dialogue: 0,2:58:05.90,2:58:13.17,Default,,0000,0000,0000,,C'è stato un ritardo che ha richiesto di\Nsviluppare le unità e poi i numeri esplodevano. Dialogue: 0,2:58:13.26,2:58:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Anche per la gente che ha fumato\Nmolti, molti anni senza problemi, Dialogue: 0,2:58:17.31,2:58:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando arrivano le radiazioni dal\Ncellulare, i numeri sono cresciuti. Dialogue: 0,2:58:26.55,2:58:35.42,Default,,0000,0000,0000,,E dal mio lavoro precedente so che i telefoni\Ncellulari sono una cosa molto brutta. Dialogue: 0,2:58:36.64,2:58:42.69,Default,,0000,0000,0000,,È direttamente, vengo con un postulato, che\Ncredo sia sostenuto se si scava in esso. Dialogue: 0,2:58:42.72,2:58:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Ho informazioni da altri canali, Dialogue: 0,2:58:45.39,2:58:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Che i telefoni cellulari sono\Nprogettati per farti ammalare. Dialogue: 0,2:58:49.88,2:59:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Perché, come Alexander... che cosa è un...\NIl tedesco, lo scienziato tedesco, Dialogue: 0,2:59:00.72,2:59:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe conosce l'uomo, so che\Nha parlato di Alexander... Dialogue: 0,2:59:05.62,2:59:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Non ricordo l'ultimo nome.\NHo parlato con questo ragazzo diverse volte, Dialogue: 0,2:59:10.27,2:59:16.18,Default,,0000,0000,0000,,E dice che i telefoni cellulari potrebbero\Nessere fatti in modo che non siano dannosi. Dialogue: 0,2:59:16.21,2:59:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma non lo sono. E anche tutti i nuovi\Ncellulari contengono generatori, Dialogue: 0,2:59:24.31,2:59:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Che se sei un problema al\Nsistema, puoi accenderlo, Dialogue: 0,2:59:28.31,2:59:34.14,Default,,0000,0000,0000,,E lo farà, ridurrà la tua capacità\Ndi fare un chiaro pensiero. Dialogue: 0,2:59:35.88,2:59:38.69,Default,,0000,0000,0000,,E ho evitato i\Ntelefoni cellulari. Dialogue: 0,2:59:38.69,2:59:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato un vecchio telefono Nokia molto\Nbello, per molti, per molti anni, Dialogue: 0,2:59:45.78,2:59:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora quando\Ncomunico con le opere Dialogue: 0,2:59:51.04,2:59:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Con il mio lavoro, insieme a quello che\Nho bisogno di un telefono più recente, Dialogue: 0,2:59:54.58,2:59:57.68,Default,,0000,0000,0000,,E poi odio il telefono.\NLo so, Dialogue: 0,2:59:57.68,3:00:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Ho trascorso tre giorni su Android\Ne ho scoperto che non è possibile Dialogue: 0,3:00:01.85,3:00:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Avere qualsiasi tipo di privacy su\Nun telefono Android. Non possibile. Dialogue: 0,3:00:08.04,3:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Posso, potrei entrare\Ne dare ulteriori consigli. Dialogue: 0,3:00:15.57,3:00:16.16,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì. Dialogue: 0,3:00:16.16,3:00:20.28,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) soprattutto per le persone\Nche lavorano con iPhone, Dialogue: 0,3:00:20.28,3:00:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Lavorando con Androids,\Nqualunque sia il tuo nome, Dialogue: 0,3:00:24.33,3:00:29.69,Default,,0000,0000,0000,,I vostri sistemi informatici, il vostro interruttore\Ndomestico, non sono in posizioni sicure. Dialogue: 0,3:00:30.03,3:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando la tua posizione equilibrata vicino a\Nqueste torri, che chiamano "Torri di morte". Dialogue: 0,3:00:36.60,3:00:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, passate semplicemente\Nalla semplice applicazione Dialogue: 0,3:00:41.08,3:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Della creazione del ciclo di infinito,\Ncon filo rivestito di nano. Dialogue: 0,3:00:47.44,3:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, prendi il tuo filo\Nrivestito di Nano, come tu capisci Dialogue: 0,3:00:52.36,3:00:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come ogni singolo processo\Ndi rivestimento Nano-coating. Dialogue: 0,3:00:57.65,3:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando pieghi le estremità,\Ndiciamo venti centimetri, Dialogue: 0,3:01:03.10,3:01:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Si fanno le estremità si incontrano,\Nnon tagliate la corda oi fili, Dialogue: 0,3:01:08.44,3:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Dopo che sono nano rivestiti, semplicemente\Npiegate come diventano un ciclo, Dialogue: 0,3:01:15.86,3:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,E poi le date uno scorrimento,\Nche diventano come un otto, Dialogue: 0,3:01:20.99,3:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,O un 'loop infinito' come lo chiamiamo.\NLi ho sul mio telefono, doppi. Dialogue: 0,3:01:28.92,3:01:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Li ho sul mio computer\Ndavanti e dietro. Dialogue: 0,3:01:33.14,3:01:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Li ho intorno al mio letto. Dialogue: 0,3:01:37.09,3:01:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Li ho particolarmente, quando osservo\Nquelle Torri anche in lontananza. Dialogue: 0,3:01:43.92,3:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Mi assicuro che siano addirittura\Nappesi davanti alle mie finestre, Dialogue: 0,3:01:48.78,3:01:54.01,Default,,0000,0000,0000,,E sono attaccati sul retro del mio\Nsedile, della mia sedia da ufficio. Dialogue: 0,3:01:55.18,3:01:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché creano enormi\Nquantità di mal di testa, Dialogue: 0,3:01:58.98,3:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Malattie e tutto il resto, che\Nhai appena cercato di spiegare. Dialogue: 0,3:02:03.75,3:02:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Con mettere l'oggetto infinito\Nnano-rivestito intorno a te nella tua borsa, Dialogue: 0,3:02:12.56,3:02:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Intorno ai telefoni, ovunque\Ntu possa immaginare, Dialogue: 0,3:02:16.52,3:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Se yo... anche sulla mansarda,\Nsul fondo, sotto i tappeti, Dialogue: 0,3:02:21.18,3:02:26.89,Default,,0000,0000,0000,,State creando un campo che\Nassorbe ciò che non serve. Dialogue: 0,3:02:27.65,3:02:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Il mio telefono non riesco\Nnemmeno a tenerlo nelle mani, Dialogue: 0,3:02:30.62,3:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Se è fuori dalla sua borsa di protezione,\Nperché è solo va bollente caldo. Dialogue: 0,3:02:37.24,3:02:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Mi fa male, devo buttare via\Nil telefono dalle mie mani. Dialogue: 0,3:02:41.55,3:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Poiché ho messo questi strati di\Nprotezione, sul fondo e poi sul flip, Dialogue: 0,3:02:47.62,3:02:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Che è doppia, posso usare il mio\Ntelefono e non ho più caldo e caldo, Dialogue: 0,3:02:54.80,3:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Posso lavorare intorno ai telefoni, Dialogue: 0,3:02:56.48,3:02:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Posso lavorare intorno al mio computer, Dialogue: 0,3:02:58.56,3:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Sono comodo. Dialogue: 0,3:03:01.19,3:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per favore, se avete, Dialogue: 0,3:03:04.69,3:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,E non sono nemmeno nella posizione\Ndi cambiare il tuo letto, Dialogue: 0,3:03:10.27,3:03:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Poi mettere alcuni di quei loop infiniti, sotto il\Ntuo letto o semplicemente sotto le tue lenzuola, Dialogue: 0,3:03:16.85,3:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Dove dormi. Dialogue: 0,3:03:19.37,3:03:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Creerai i campi di protezione,\Nperché assorbono, Dialogue: 0,3:03:23.87,3:03:27.59,Default,,0000,0000,0000,,E se sei un tale ingegnere\Ncon quelle competenze, Dialogue: 0,3:03:27.88,3:03:33.37,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai la gente che possiamo, che può\Nandare a misurare questo tipo di conoscenze, Dialogue: 0,3:03:33.40,3:03:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di fare e tornare con il feedback.\NPerché funziona. Dialogue: 0,3:03:39.99,3:03:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Così, puoi rilasciare un sacco di stress. Dialogue: 0,3:03:43.78,3:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,È possibile creare un ambiente tranquillo, Dialogue: 0,3:03:47.03,3:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Proprio con il semplice anello\Ndi infinito Nano-rivestito, Dialogue: 0,3:03:51.28,3:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,In un sacchetto di plastica che non si strofinasse\Ndello strato di rivestimento di Nano, e siete bene. Dialogue: 0,3:03:58.80,3:04:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ne pensi, signore? Sarai in grado di\Nvenire a dare un buon feedback su questo? Dialogue: 0,3:04:06.92,3:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Io, io, suppongo prima di\Ndire che è un ottimo consiglio, Dialogue: 0,3:04:10.96,3:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando ti aiuta, perché molte\Npersone, nella società di oggi, Dialogue: 0,3:04:16.39,3:04:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono elettro-sensibili. Dialogue: 0,3:04:18.71,3:04:22.96,Default,,0000,0000,0000,,In Svezia è in realtà\Nriconosciuto come disabilità. Dialogue: 0,3:04:23.40,3:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Non so dove sia sulla Svezia\Nma c'è una città in Svezia Dialogue: 0,3:04:27.21,3:04:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Totalmente priva di elettricità,\Nper coloro che vi abitano, Dialogue: 0,3:04:31.36,3:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Che non sopporta più\Ni campi elettrici. Dialogue: 0,3:04:35.66,3:04:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Io stesso... ho lavorato con l'elettricità\Nper un lungo e lungo tempo. Dialogue: 0,3:04:42.66,3:04:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Adesso sono un ingegnere in pensione e\Nho lavorato molto con l'elettricità, Dialogue: 0,3:04:47.72,3:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha lavorato lunghe ore tutta la mia vita,\Ne ha fatto un sacco di esperimenti, Dialogue: 0,3:04:52.01,3:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,E sono anche elettro-sensibile. Dialogue: 0,3:04:55.31,3:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma in qualche modo è\Nstato ridotto dalla... Dialogue: 0,3:04:58.66,3:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone che mi hanno\Naiutato con la salute. Dialogue: 0,3:05:01.50,3:05:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Ha, è qualcosa che può essere\Ncambiato in un certo senso. Dialogue: 0,3:05:06.89,3:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,E... l'apparecchiatura\Ndi misura, Dialogue: 0,3:05:11.65,3:05:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Io... in primo luogo credo\Nche sia, è molto difficile, Dialogue: 0,3:05:18.05,3:05:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Per misurare oggettivamente l'effetto\Ndi questo ciclo di infinito. Dialogue: 0,3:05:23.73,3:05:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Mi aspetto così, non ho provato. Il secondo\Nproblema è l'apparecchiatura che avevo venduto, Dialogue: 0,3:05:31.66,3:05:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ci volle molto energia, spesso\Nera così quando arrivai a casa, Dialogue: 0,3:05:39.76,3:05:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Era tutta... spesso la moglie, che era molto\Npreoccupata per la radiazione mobile. Dialogue: 0,3:05:47.72,3:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,E l'uomo non si preoccupava. Dialogue: 0,3:05:49.73,3:05:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando vado a cercare\Nuna casa e vado per la casa, Dialogue: 0,3:05:53.85,3:05:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Che misuro i livelli\Nin tutte le stanze, Dialogue: 0,3:05:56.87,3:06:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Ottengo l'apprezzamento dalla moglie e\Nottengo la reazione non così piacevole Dialogue: 0,3:06:08.11,3:06:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Dal marito che credo di essere un idiota,\Ne sono solo un colpo che viene con, Dialogue: 0,3:06:14.100,3:06:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come l'olio di serpente in vecchi western. Dialogue: 0,3:06:19.54,3:06:22.58,Default,,0000,0000,0000,,E non lo riconoscono Dialogue: 0,3:06:22.58,3:06:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Non riconoscono la quantità di\Nconoscenze che lo fanno dietro. Dialogue: 0,3:06:27.66,3:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì. Dialogue: 0,3:06:28.28,3:06:31.67,Default,,0000,0000,0000,,(EK) E ha drenato le mie energie\Ncosì ho venduto l'attrezzatura. Dialogue: 0,3:06:32.23,3:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Aha. Dialogue: 0,3:06:33.62,3:06:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Voglio precisare qualcosa\Ndi molto importante a te. Dialogue: 0,3:06:37.91,3:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,E questo è qualcosa che molte\Npersone non si sono ancora fermate. Dialogue: 0,3:06:42.01,3:06:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Chi ha costruito un sistema\NMaGrav e hai connesso... Dialogue: 0,3:06:49.56,3:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Sta diventando nano-rivestito,\Nquindi stai diventando nei campi, Dialogue: 0,3:06:55.50,3:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso del loop infinito. Dialogue: 0,3:06:58.68,3:07:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Poiché i cavi sono in\Nesecuzione ovunque su e giù, Dialogue: 0,3:07:01.81,3:07:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Devi solo passare a diversi\Npunti di contatto, Dialogue: 0,3:07:05.98,3:07:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché sai che ci sono due circuiti,\Nuno switch o un fornitore Dialogue: 0,3:07:10.92,3:07:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo inserimento dei vostri sistemi come\Nfrigorifero e televisione e qualunque cosa, Dialogue: 0,3:07:15.51,3:07:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi hai un secondo circuito\Ncollegato ai tuoi interruttori. Dialogue: 0,3:07:20.14,3:07:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Quindi bisogna applicare il sistema due volte,\Na Nano-cappotto completamente la tua casa. Dialogue: 0,3:07:27.11,3:07:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Con il rivestimento di Nano che richiede\Ncirca diciamo sei mesi a nove mesi, Dialogue: 0,3:07:33.69,3:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,A seconda della bella creazione\Ndel tuo sistema MaGrav, Dialogue: 0,3:07:39.46,3:07:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la tua casa diventa\Nuna cupola di protezione. Dialogue: 0,3:07:43.53,3:07:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Le persone non si sono\Nfermate per questo. Dialogue: 0,3:07:46.21,3:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Non è solo che stai riducendo\Nil tuo conto energetico, Dialogue: 0,3:07:49.61,3:07:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma il MaGrav serve\Ntante altre cose. Dialogue: 0,3:07:52.39,3:07:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre è allo stesso tempo nano rivestimento\Ndi ogni singolo filo di rame nella tua casa, Dialogue: 0,3:07:57.79,3:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Che sarà e sta creando\Nuno scudo di protezione. Dialogue: 0,3:08:01.79,3:08:06.31,Default,,0000,0000,0000,,E io sono sicuro del Signore per cento per\Ncento, che sarai in grado di misurarlo. Dialogue: 0,3:08:06.34,3:08:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Se hai un MaGrav o sai dove\Nsta lavorando il MaGrav. Dialogue: 0,3:08:14.39,3:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Ho, ho un dispositivo molto\Nsemplice, solo un piccolo screw driver, Dialogue: 0,3:08:19.65,3:08:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Dalla società che ho e\Nche è molto sensibile, Dialogue: 0,3:08:25.20,3:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,E il problema è quando\Nfacciamo i MaGravs, Dialogue: 0,3:08:28.54,3:08:32.26,Default,,0000,0000,0000,,E soprattutto quando vengono\Ntrasportati a lungo, Dialogue: 0,3:08:32.94,3:08:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Il nano-rivestimento è ferito. Dialogue: 0,3:08:35.55,3:08:39.56,Default,,0000,0000,0000,,E dalla mia comprensione\Nda esperimenti precedenti, Dialogue: 0,3:08:39.58,3:08:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Non nella tecnologia Keshe,\Nma in altri settori, Dialogue: 0,3:08:44.05,3:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,E, e ho un analizzatore di spettro,\Nsono in grado di misurare diverse cose, Dialogue: 0,3:08:51.64,3:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma queste apparecchiature di\Nmisura ad alta frequenza, Dialogue: 0,3:08:55.84,3:09:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Che era qualcosa di speciale, perché dava\Nuna media del livello di radiazioni. Dialogue: 0,3:09:04.96,3:09:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono pienamente d'accordo,\Nil MaGrav fa qualcosa di certo, Dialogue: 0,3:09:11.69,3:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,E tu lo senti, il\Ncampo è così grande. Dialogue: 0,3:09:15.14,3:09:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Vivo in una casa relativamente grande,\Ne quella e un'estremità della casa Dialogue: 0,3:09:20.34,3:09:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Ho i MaGravs, e devo anche dire\Ncome un po 'di avvertimento, Dialogue: 0,3:09:26.15,3:09:29.94,Default,,0000,0000,0000,,La persona che ha fatto\Nquesto, può ascoltare. Dialogue: 0,3:09:30.18,3:09:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho un amico molto impaziente. Dialogue: 0,3:09:34.30,3:09:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Gli dissi: "Aspetta, aspetta,\Nfacciamo i MaGravs". Dialogue: 0,3:09:38.28,3:09:45.65,Default,,0000,0000,0000,,"No, no", disse, "lo voglio adesso".\NE poi ha comprato due MaGravs su eBay, Dialogue: 0,3:09:46.64,3:09:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Da una persona che è stata\Nnella Fondazione Keshe. Dialogue: 0,3:09:51.43,3:09:55.71,Default,,0000,0000,0000,,E quello che mi ha\Nconsegnato sono due Magrav. Dialogue: 0,3:09:57.45,3:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,E so da ciò che ha\Npresentato, che sa meglio. Dialogue: 0,3:10:05.93,3:10:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Ho ottenuto MaGravs lite\Nmarrone alcuni posti, Dialogue: 0,3:10:12.58,3:10:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto il rame,\Ne non funzionano. Dialogue: 0,3:10:17.59,3:10:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente non funzionano.\NLi ho qui in casa, Dialogue: 0,3:10:21.99,3:10:26.72,Default,,0000,0000,0000,,E un MaGrav che ho costruito e\Nl'ho inviato qui lunedì sera, Dialogue: 0,3:10:27.20,3:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,È connesso a questi due MaGrav. E spero\Nche in tempo avranno nano rivestito. Dialogue: 0,3:10:34.38,3:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma non sono adesso. Sono anche fatti in modo che\Nsia cortocircuito tra le aste metalliche e così. Dialogue: 0,3:10:41.19,3:10:44.88,Default,,0000,0000,0000,,E ha un sacco di soldi\Ne vorrei scommettere Dialogue: 0,3:10:44.91,3:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Quella Fondazione Keshe non ha mai visto\Nuna cifra di quei soldi che guadagna. Dialogue: 0,3:10:50.44,3:10:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto male.\NMa lui ottiene il suo Karma per questo. Dialogue: 0,3:10:56.42,3:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Perché non hai restituito quei MaGravs?\NNon si suppone, non si suppone Dialogue: 0,3:11:02.58,3:11:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Accettare qualcosa che\Nnon è prima di tutto Dialogue: 0,3:11:05.21,3:11:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Rispettati dagli standard\Ndella Fondazione Keshe. Dialogue: 0,3:11:08.37,3:11:15.57,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo non è perché... Questo\Nè scandaloso perché non possono fare. Dialogue: 0,3:11:15.95,3:11:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Basta restituirli, perché non c'è\Nun buon punto per mantenere, Dialogue: 0,3:11:20.83,3:11:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Un MaGrav che non è assemblato,\Nprima di tutto nel modo giusto, Dialogue: 0,3:11:25.36,3:11:28.83,Default,,0000,0000,0000,,E in secondo luogo deve\Naffrontare la sua creazione. Dialogue: 0,3:11:28.85,3:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma non c'è bisogno di soffrire per\Nla sua creazione che non è corretta. Dialogue: 0,3:11:34.29,3:11:39.11,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, ma sapete, su eBay non c'è nessuna\Nopzione di ritorno su questo acquisto, Dialogue: 0,3:11:39.14,3:11:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non puoi farlo. Tu puoi solo...\N(CdR)... devi prima tornare. Dialogue: 0,3:11:45.36,3:11:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Signore, preferisco inviarti un\NMaGrav perfettamente funzionante, Dialogue: 0,3:11:50.71,3:11:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Da Austria, dalla\Nsquadra, dai medici, Dialogue: 0,3:11:54.10,3:11:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma per favore ritorni quei due\NMaGravs, da dove provenivano. Dialogue: 0,3:11:59.12,3:12:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatelo affrontare con la sua creazione.\NVi forniremo una nuova. Dialogue: 0,3:12:05.99,3:12:10.91,Default,,0000,0000,0000,,E vi assicuro che ci saranno in pochi\Ngiorni. Ci occupiamo di questo. Dialogue: 0,3:12:11.69,3:12:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Non possono farlo e sono contento\Nche tu l'abbia portato avanti. Dialogue: 0,3:12:15.56,3:12:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi...\N(EK) Sì, penso... Dialogue: 0,3:12:16.63,3:12:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia male\Nperché, questo tipo è... Dialogue: 0,3:12:21.52,3:12:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Lui... penso che sia un studente piuttosto\Nvecchio e sa molto di questa tecnologia. Dialogue: 0,3:12:27.30,3:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma in Germania ci\Nsono molti poveri, Dialogue: 0,3:12:31.24,3:12:36.46,Default,,0000,0000,0000,,La Germania è uno stato molto peggiore dei\Nmezzi di comunicazione che ti dicono. Dialogue: 0,3:12:36.50,3:12:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati, sai, Israele\Nvogliono il Grande Israele, Dialogue: 0,3:12:41.14,3:12:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Fanno il caos in Medio Oriente, generano un\Nsacco di rifugiati, uccidono un sacco di gente, Dialogue: 0,3:12:47.72,3:12:53.89,Default,,0000,0000,0000,,E molti di loro sono finiti in Germania\Ne la Germania soffre delle spese Dialogue: 0,3:12:53.92,3:13:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Di tutte queste persone, e ha provocato\Nla povertà in Germania, quello che sai. Dialogue: 0,3:13:02.55,3:13:04.60,Default,,0000,0000,0000,,E so che molte\Npersone in Germania, Dialogue: 0,3:13:04.60,3:13:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Devono combattere per\Nvivere ogni giorno, Dialogue: 0,3:13:07.13,3:13:12.97,Default,,0000,0000,0000,,E probabilmente questo è anche\Nper questo ragazzo, ma è no, Dialogue: 0,3:13:13.30,3:13:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Non rende giusto che vende cose,\Nche sa meglio, per farlo bene. Dialogue: 0,3:13:25.92,3:13:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che posso mandarli a\Nlui, ma non riceverò mai i miei soldi. Dialogue: 0,3:13:32.69,3:13:35.48,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Non hai bisogno di\NSir, ci assicureremo, Dialogue: 0,3:13:35.51,3:13:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo una\Nsquadra molto bella. Dialogue: 0,3:13:38.61,3:13:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo diverse squadre belle. Dialogue: 0,3:13:41.50,3:13:47.72,Default,,0000,0000,0000,,E cioè che quando le persone\Nvengono in certe posizioni, Dialogue: 0,3:13:47.75,3:13:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Noi come Fondazione come Cercatori\Ndella conoscenza, siamo lì. Dialogue: 0,3:13:52.02,3:13:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi li avrai, qualcuno ti\Ncontatterà in background. Dialogue: 0,3:13:56.26,3:14:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Io sono già su di esso e ti prego di\Nrestituire quei due MaGravs difettosi. Dialogue: 0,3:14:03.10,3:14:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stabili, non fanno mai\Nquello che dovrebbero fare, Dialogue: 0,3:14:07.25,3:14:10.48,Default,,0000,0000,0000,,E l'intento che dovevano\Nessere costruiti per. Dialogue: 0,3:14:10.61,3:14:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non preoccuparti... vi\Ninvieremo due MaGravs che lavorano. Dialogue: 0,3:14:14.48,3:14:17.95,Default,,0000,0000,0000,,E poi ci puoi dare un feedback\Nin poche settimane o pochi mesi, Dialogue: 0,3:14:17.98,3:14:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché ci vuole tempo per\Nrisolvere la tua casa. Dialogue: 0,3:14:21.42,3:14:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Ma saranno creati con il giusto\Nintento e con la giusta conoscenza, Dialogue: 0,3:14:26.07,3:14:28.40,Default,,0000,0000,0000,,E il modo in cui un\NMaGrav dovrebbe venire. Dialogue: 0,3:14:28.44,3:14:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Perché è dal momento\Nin cui li fai. Dialogue: 0,3:14:31.56,3:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Non importa in quale\Nposizione sei, è l'intento, Dialogue: 0,3:14:35.67,3:14:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché andrai attraverso il\Nprocesso di creazione, creandoli, Dialogue: 0,3:14:38.60,3:14:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Spendi i soldi sul materiale, comprando,\Nfacendo, in attesa, assemblando. Dialogue: 0,3:14:43.53,3:14:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Almeno fare lo meno nel\Ngiusto scopo dell'intenzione. Dialogue: 0,3:14:46.99,3:14:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo è tutto ciò che un MaGrav ha bisogno,\Naffinché possano andare a brillare e servire, Dialogue: 0,3:14:52.13,3:14:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Per quale scopo è stato costruito per.\NQuindi, lasciate che la persona riceva loro indietro. Dialogue: 0,3:14:59.57,3:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Te lo prometto.\N(EK) Okay. Dialogue: 0,3:15:01.12,3:15:05.78,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Avrete due corretti sistemi\Ndi MaGrav funzionanti belli. Dialogue: 0,3:15:05.87,3:15:11.91,Default,,0000,0000,0000,,E in poche settimane o pochi mesi,\Nrestituisci almeno le informazioni, Dialogue: 0,3:15:11.96,3:15:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Come stanno facendo, e se\Nstanno godendo di stare con te. Dialogue: 0,3:15:15.44,3:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Naturalmente io... Dialogue: 0,3:15:17.08,3:15:18.83,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille. Dialogue: 0,3:15:18.83,3:15:24.03,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Posso anche dire che queste\Nnon vengono vendute gratuitamente. Dialogue: 0,3:15:24.30,3:15:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Due MaGravs che sono stati dichiarati\Nper fornire 3,2kW che costano... Dialogue: 0,3:15:31.62,3:15:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Insieme questi due MaGravs\Ncostano mille e trenta euro. Dialogue: 0,3:15:37.00,3:15:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Quello è... un prezzo abbastanza buono quando\Nsi buttano le cose insieme senza farlo bene. Dialogue: 0,3:15:44.88,3:15:49.31,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Non è nemmeno il punto,\Nche sono stati gettati insieme, Dialogue: 0,3:15:49.31,3:15:53.34,Default,,0000,0000,0000,,È il punto che non stanno\Nlavorando con l'ethos. Dialogue: 0,3:15:53.82,3:15:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché anche se si commettono errori e\Nnon si può lavorare nel modo giusto, Dialogue: 0,3:15:59.99,3:16:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Di assemblaggio o non hai la\Ncompleta conoscenza da fare, Dialogue: 0,3:16:04.40,3:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Il MaGrav si accende con il tuo\Nintento, non più, non meno. Dialogue: 0,3:16:11.83,3:16:16.15,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il segreto completo\Ndietro la bellezza di MaGravs. Dialogue: 0,3:16:16.42,3:16:19.20,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì.\N(CdR) Se non producono, Dialogue: 0,3:16:19.20,3:16:23.06,Default,,0000,0000,0000,,E li tenete sempre inseriti,\Ncambiano i campi, Dialogue: 0,3:16:23.06,3:16:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Sono già in funzione. Dialogue: 0,3:16:25.73,3:16:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma se il tuo intento è corretto,\Nper quello che dovrebbero servire, Dialogue: 0,3:16:29.79,3:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Lo scopo per quello che\Ndovrebbero servire, Dialogue: 0,3:16:33.33,3:16:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo spiegato nell'insegnamento medico,\Ncome il dottor Klaus ha portato avanti, Dialogue: 0,3:16:38.55,3:16:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Anche un sistema medico completo,\Ndi essere come sistema sanitario, Dialogue: 0,3:16:44.59,3:16:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Sta cambiando il proprietario. Dialogue: 0,3:16:47.72,3:16:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché non può servire\Nal suo scopo. Dialogue: 0,3:16:50.57,3:16:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la bellezza con la conoscenza, in\Nconnessione con l'ethos della Fondazione. Dialogue: 0,3:16:55.52,3:17:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Noi insegnamo entrambi. Se segui il\Nvero, prima di iniziare a creare, Dialogue: 0,3:17:01.18,3:17:05.85,Default,,0000,0000,0000,,E diventare un creatore di qualsiasi cosa, una\Nvaschetta di dolore, un ciclo di infinito, Dialogue: 0,3:17:06.32,3:17:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo intento è così\Nimportante, con la sensazione, Dialogue: 0,3:17:10.54,3:17:13.64,Default,,0000,0000,0000,,E come farai per quello\Nche dovrebbe servire. Dialogue: 0,3:17:13.67,3:17:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Quell'uomo anche se è necessario,\Nse sta mettendo il giusto intento, Dialogue: 0,3:17:19.92,3:17:25.13,Default,,0000,0000,0000,,I MaGravs troveranno il modo di\Nprodurre, per superare il suo... Dialogue: 0,3:17:26.11,3:17:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa sia corto.\NMa servirà ancora. Dialogue: 0,3:17:30.45,3:17:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Faranno ancora il loro lavoro. Dialogue: 0,3:17:32.90,3:17:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non esitate e li\Nrestituiscano, dovunque provengano. Dialogue: 0,3:17:37.52,3:17:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Anche le persone che hanno e\Nsono in questo tipo di problemi, Dialogue: 0,3:17:41.53,3:17:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Per favore non tenere a qualcosa\Nperché hai pagato per questo, Dialogue: 0,3:17:44.77,3:17:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché se l'intento non è\Ncorretto, non farà il suo lavoro. Dialogue: 0,3:17:49.65,3:17:53.64,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, è quello che\Nstavo pensando... Dialogue: 0,3:17:54.53,3:18:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Non credo dico troppo quando\Nho imparato Nano-coating, Dialogue: 0,3:18:01.35,3:18:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Da un "esperto"\Ncome lo chiamerei. Dialogue: 0,3:18:05.44,3:18:08.35,Default,,0000,0000,0000,,E mi ha detto che,\Nquando si veste di Nano, Dialogue: 0,3:18:08.35,3:18:14.34,Default,,0000,0000,0000,,E tu Nano-cappotto di fuoco,\Nvedi il colore della tua aura, Dialogue: 0,3:18:15.43,3:18:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Nei colori che fai quando ti\Nrivestono di Nano con fuoco. Dialogue: 0,3:18:20.42,3:18:28.63,Default,,0000,0000,0000,,E il campo che hai nel tuo corpo, a\Nquel tempo è impregnato nella bobina, Dialogue: 0,3:18:28.76,3:18:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che è così importante. Dialogue: 0,3:18:31.86,3:18:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Se hai un brutto giorno, sei arrabbiato,\Nnon dovresti mai fare una bobina MaGrav. Dialogue: 0,3:18:40.46,3:18:49.33,Default,,0000,0000,0000,,E penso che gli insegnamenti materialistici,\Nora, sono andato alla scuola di ingegneria Dialogue: 0,3:18:49.33,3:18:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Molti anni fa e ho imparato a\Npensare al modo tradizionale. Dialogue: 0,3:18:56.06,3:18:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Poi, in novanta-otto, ero in\Nviaggio d'affari in Cina, Dialogue: 0,3:18:59.65,3:19:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato vaccinato e\Nho perso la mia salute. Dialogue: 0,3:19:03.31,3:19:08.75,Default,,0000,0000,0000,,E un professionista naturale ha\Nripristinato la mia salute in tre mesi. Dialogue: 0,3:19:08.78,3:19:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Che cambia la mia vita. Riconoscii che\Nqualcosa non era giusto per la società. Dialogue: 0,3:19:15.56,3:19:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Avevo vissuto una buona vita, ho guadagnato un\Nbuon salario e ho molte cose buone su di me, Dialogue: 0,3:19:22.11,3:19:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Intorno a me, ma ho\Nriconosciuto che questo è male. Dialogue: 0,3:19:26.03,3:19:30.29,Default,,0000,0000,0000,,E quando, guardando\Noggi il sistema, Dialogue: 0,3:19:30.65,3:19:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, Christen non lo\Ndefinisce "sistema sanitario" Dialogue: 0,3:19:33.83,3:19:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiama "sistema di malattia". Dialogue: 0,3:19:37.12,3:19:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come i rivenditori di droga in\NDanimarca, le autorità promuovono i vaccini Dialogue: 0,3:19:43.13,3:19:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Che è dimostrato di far\Nmale le giovani donne. Dialogue: 0,3:19:49.62,3:19:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ha un elenco di\Ncinquecento, amico mio. Dialogue: 0,3:19:54.66,3:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E è così terribile, abbiamo bisogno di\Ntrovare un modo per aiutarli anche. Dialogue: 0,3:20:01.06,3:20:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma, grazie a questa visione materialistica, penso\Nche sia al di là di apprendimento di molte persone, Dialogue: 0,3:20:11.15,3:20:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Che le cose che hanno insegnato, sono\Nstate insegnate tutta la loro vita, Dialogue: 0,3:20:15.88,3:20:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Una grande percentuale di quella è la menzogna. Dialogue: 0,3:20:20.27,3:20:24.99,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia uno dei problemi più\Nimportanti che abbiamo di fronte a noi, Dialogue: 0,3:20:24.99,3:20:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Quando cerchiamo di diffondere\Nla tecnologia Keshe. Dialogue: 0,3:20:28.85,3:20:33.36,Default,,0000,0000,0000,,È questa percezione del\Nmondo così sbagliata. Dialogue: 0,3:20:33.79,3:20:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Non sono aperti alla realtà. Dialogue: 0,3:20:39.10,3:20:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Poi, se considerate tutto,\Ncose morte, mai, mai... Dialogue: 0,3:20:45.28,3:20:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Non avrai mai... Dialogue: 0,3:20:47.85,3:20:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Non avrai mai le punte della tecnologia.\N(CdR) Ecco perché noi... Dialogue: 0,3:20:55.01,3:21:00.27,Default,,0000,0000,0000,,E più, più lavoro con\Nquesto e studiare questo, Dialogue: 0,3:21:00.27,3:21:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Più ho capito, è\Nsulle frequenze, Dialogue: 0,3:21:06.04,3:21:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Perché io, a mio avviso, considero i\NGANS come generatori di frequenze. Dialogue: 0,3:21:11.05,3:21:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Hanno le frequenze che\Nsono buone per il corpo. Dialogue: 0,3:21:15.66,3:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,E solo per citare i telefoni\Ncellulari, hai specifiche elettriche, Dialogue: 0,3:21:20.30,3:21:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Delle onde radio che trasmetti, è un\Ntelefono digitale, tecnologia digitale. Dialogue: 0,3:21:27.19,3:21:31.45,Default,,0000,0000,0000,,E da... e quando fai\Nun telefono cellulare, Dialogue: 0,3:21:31.45,3:21:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Devi fare... il circuito in\Nmodo che rispetti la specifica, Dialogue: 0,3:21:35.86,3:21:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Che è un sacco di specifiche di sincronizzazione. Dialogue: 0,3:21:38.86,3:21:44.68,Default,,0000,0000,0000,,E puoi modificare leggermente questo\Ntempo, senza rompere le specifiche. Dialogue: 0,3:21:44.71,3:21:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che fai\Nquando cambia un po ' Dialogue: 0,3:21:47.98,3:21:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Si cambia lo spettro di frequenza\Ndel telefono cellulare. Dialogue: 0,3:21:52.38,3:21:56.38,Default,,0000,0000,0000,,E ho visto i vantaggi del\Ntrattamento di frequenza, Dialogue: 0,3:21:56.90,3:22:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Del corpo umano, non la tecnologia Keshe, ma\Nho ripristinato la mia salute da una macchina, Dialogue: 0,3:22:03.09,3:22:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Quello, che ha fatto il trattamento\Ndi frequenza su di me. Dialogue: 0,3:22:06.22,3:22:09.33,Default,,0000,0000,0000,,E ho visto come, per quanto\Nsia stato buono per me. Dialogue: 0,3:22:09.66,3:22:13.92,Default,,0000,0000,0000,,E so altrettanto che il telefono\Ncellulare è... emettere le frequenze, Dialogue: 0,3:22:13.95,3:22:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Si può avere mal di testa, ammalarsi e\Nottenere il cancro, tutte queste cose. Dialogue: 0,3:22:18.72,3:22:23.84,Default,,0000,0000,0000,,E, così facilmente, il produttore\No il controller del telefono, Dialogue: 0,3:22:23.87,3:22:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Può riprogrammare così facilmente il circuito\Ncentrale, per fare delle cattive frequenze per te. Dialogue: 0,3:22:29.24,3:22:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia anche uno dei\Nmeccanismi di controllo, Dialogue: 0,3:22:31.83,3:22:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Che le persone indesiderate ricevono dai telefoni\Nriprogrammati, in modo da creare malattie. Dialogue: 0,3:22:38.35,3:22:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Questa è un'altra cosa, non solo per...\NDa... un'informazione supplementare. Dialogue: 0,3:22:47.57,3:22:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma io... mentre... mentre ho\Nla tua attenzione Caroline? Dialogue: 0,3:22:52.88,3:22:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Io... penso fosse febbraio.\NHo comprato tre libri di scienza da te, Dialogue: 0,3:22:59.34,3:23:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma non ho ricevuto nulla. Dialogue: 0,3:23:00.88,3:23:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Non so che sia un problema\Ncon il libro o è... Dialogue: 0,3:23:03.38,3:23:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Solo a lungo, per fare\Nl'elaborazione degli ordini. Dialogue: 0,3:23:07.20,3:23:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei avere i libri, ma\Nfinora non ho nessuno. Dialogue: 0,3:23:16.52,3:23:24.06,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Mi dispiace, sono stato espulso, quindi ho perso\Ngli ultimi cinque minuti della tua spiegazione. Dialogue: 0,3:23:24.41,3:23:29.66,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Okay, sono... Sì,\Ncinque minuti sono lunghi. Dialogue: 0,3:23:30.00,3:23:30.87,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È, è...\N(EK) Ma, sì... Dialogue: 0,3:23:30.90,3:23:37.31,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) E 'un lavoro che mi sta buttando\Nvia, che non posso fare niente. Dialogue: 0,3:23:37.59,3:23:41.56,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Oh, questo... in realtà se...\N(CdR) Cosa era... stop. Dialogue: 0,3:23:41.97,3:23:46.30,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Se questo invio dovrebbe essere più\Nsicuro, allora hai bisogno di un... Dialogue: 0,3:23:46.35,3:23:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tu abbia bisogno di molta\Ntecnologia, per farlo con circuiti paralleli, Dialogue: 0,3:23:50.31,3:23:56.13,Default,,0000,0000,0000,,E, e ho lavorato come qualcosa dentro,\Nnell'industria della comunicazione. Dialogue: 0,3:23:56.16,3:23:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Devi eseguire protocolli\Nspeciali e canali crittografati, Dialogue: 0,3:23:59.78,3:24:05.61,Default,,0000,0000,0000,,E hanno forse cinque o dieci canali\Ncrittografati con un protocollo aggiuntivo, Dialogue: 0,3:24:05.64,3:24:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Per garantire una comunicazione\Nsicura e indisturbata, Dialogue: 0,3:24:09.67,3:24:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo è anche un grande lavoro da fare. E molti\Nvogliono nuocere a questi mittenti. Lo vediamo. Dialogue: 0,3:24:20.43,3:24:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma ti ringrazio molto, per la\Ntua gentile offerta Caroline, Dialogue: 0,3:24:23.80,3:24:27.24,Default,,0000,0000,0000,,E vedrò se posso ottenere\Nl'indirizzo di lui, Dialogue: 0,3:24:27.24,3:24:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Perché non voleva\Ncomunicare con me. Dialogue: 0,3:24:32.54,3:24:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Non mi avrebbe dato un indirizzo\Ndi posta elettronica o niente, Dialogue: 0,3:24:35.21,3:24:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Verrò se ho la scatola,\Nho ancora la scatola, Dialogue: 0,3:24:38.73,3:24:42.29,Default,,0000,0000,0000,,E posso avere un indirizzo\Nper restituire i MaGrav. Dialogue: 0,3:24:42.70,3:24:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente hai ragione...\N(CdR) Sì! Dialogue: 0,3:24:43.91,3:24:48.83,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Forse impregnano la mia\Ncasa con gli intenti sbagliati? Dialogue: 0,3:24:50.22,3:24:57.07,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Essi... non conoscete la\Nfonte di come sono stati creati. Dialogue: 0,3:24:57.52,3:25:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Le MaGravs stessi sono purtroppo,\Npotete, potete, potete sostenerli, Dialogue: 0,3:25:06.52,3:25:14.29,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se li metti in un angolo e\Npaga la tua intenzione positiva, Dialogue: 0,3:25:14.34,3:25:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Se non riesci a restituirli e\Nquando ricevi gli altri MaGravs, Dialogue: 0,3:25:18.85,3:25:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Forse lo faranno e creeranno un...\NCome possiamo dire, Dialogue: 0,3:25:26.02,3:25:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Un sistema di supporto alla\Nprotezione anche per questi, Dialogue: 0,3:25:29.49,3:25:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si sentono felici\Nin questo, nel loro essere. Dialogue: 0,3:25:33.64,3:25:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi forse possiamo fare\Nqualcosa per loro essere, esseri, Dialogue: 0,3:25:39.94,3:25:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono creati,\Nsono schermatura, Dialogue: 0,3:25:42.37,3:25:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Stanno vibranti, sono vivi. Dialogue: 0,3:25:48.24,3:25:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Quale il mio suono molto... Dialogue: 0,3:25:53.01,3:25:57.66,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Adesso, ora hai lasciato cadere\Ndi nuovo Caroline. Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,3:26:07.51,3:26:15.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao? Caroline, sei qui?\NVedi il microfono, ma penso che abbia fatto... Dialogue: 0,3:26:16.94,3:26:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Avere un po 'di tempo qui. Dialogue: 0,3:26:20.52,3:26:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì. Ma forse\Ndovrei anche chiudere. Dialogue: 0,3:26:23.68,3:26:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Conosci Rick, sono terribile\Nquando comincio a parlare. Dialogue: 0,3:26:27.44,3:26:30.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, qualche volta che è quando\Nuna buona informazione viene fuori, Dialogue: 0,3:26:30.99,3:26:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando superiamo la nostra\Nesitazione iniziale e poi, Dialogue: 0,3:26:35.63,3:26:38.49,Default,,0000,0000,0000,,A volte inizia anche a scorrere. Dialogue: 0,3:26:38.49,3:26:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è importante lasciarlo andare a volte,\Ne altre volte dobbiamo tagliare brevemente. Dialogue: 0,3:26:43.92,3:26:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... Tutto il resto\Nche vorresti aggiungere, Dialogue: 0,3:26:49.33,3:26:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Mentre hai il microfono aperto?\N(EK) Dico solo che cosa, Dialogue: 0,3:26:51.07,3:26:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Quello che Caroline stava per\Nspiegare ora, è molto importante, Dialogue: 0,3:26:56.18,3:27:00.53,Default,,0000,0000,0000,,E quando tornerà... Sei tornato?\N(CdR) Sono tornato. Dialogue: 0,3:27:00.56,3:27:03.77,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Okay, che cosa hai\Ncominciato a spiegare sul MaGrav, Dialogue: 0,3:27:03.77,3:27:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Penso che questa sia un'informazione molto importante,\Ncredo che dovresti continuare con questo, Dialogue: 0,3:27:08.57,3:27:13.16,Default,,0000,0000,0000,,E poi penso che devo consumare\Npiù di tanto tempo oggi. Dialogue: 0,3:27:13.19,3:27:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, chiudo e ascoltare\Nla tua spiegazione. Dialogue: 0,3:27:17.37,3:27:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(risata) Dialogue: 0,3:27:20.40,3:27:26.13,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) I MaGravs...\NTi riporterò all'inizio, Dialogue: 0,3:27:26.17,3:27:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Del progetto per i MaGravs. Dialogue: 0,3:27:29.94,3:27:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'onorevole Keshe ha\Nspiegato la bellezza dei MaGravs, Dialogue: 0,3:27:35.64,3:27:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Tutti voi potete tornare a quegli\Ninsegnamenti, il tempo prima, Dialogue: 0,3:27:41.00,3:27:44.86,Default,,0000,0000,0000,,E il tempo della mappa...\NIl progetto del MaGrav. Dialogue: 0,3:27:45.63,3:27:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Ha spiegato, quando crei\Nil tuo primo MaGrav, Dialogue: 0,3:27:50.78,3:27:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Lo lascerai, ai tuoi vicini, alla tua\Nfamiglia oa qualcuno in difficoltà. Dialogue: 0,3:27:58.40,3:28:01.25,Default,,0000,0000,0000,,E poi crei un secondo per te. Dialogue: 0,3:28:03.04,3:28:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Quindi c'è già il segreto\Nnascosto in quel sistema. Dialogue: 0,3:28:09.53,3:28:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Se hai capito l'ethos di ciò\Nche crei come creatore, Dialogue: 0,3:28:13.98,3:28:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Un sistema MaGrav è un Universo pieno, che\Nlavora indipendentemente per servire l'umanità, Dialogue: 0,3:28:19.46,3:28:22.75,Default,,0000,0000,0000,,O per servire per lo scopo\Nper quello che hai creato. Dialogue: 0,3:28:22.79,3:28:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché un MaGrav sarà e può essere\Nun sistema completo di Oasis. Dialogue: 0,3:28:28.41,3:28:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Se le persone ricordano le vecchie\Npagine dei primi siti web, Dialogue: 0,3:28:32.41,3:28:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sempre parlato\Ndi un sistema Oasis. Dialogue: 0,3:28:36.59,3:28:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Se riesci a ritrovare quelle\Nimmagini da quel momento, Dialogue: 0,3:28:40.97,3:28:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Un sistema Oasis è una stazione completa\Ndi fornitura, sostegno, creazione, Dialogue: 0,3:28:48.62,3:28:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Ogni singola necessità di cui hai\Nbisogno, quando sei in difficoltà, Dialogue: 0,3:28:51.69,3:28:59.02,Default,,0000,0000,0000,,O diciamo che sei stata una zona di\Nterremoto, o una devastazione, un disastro. Dialogue: 0,3:28:59.45,3:29:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che è stato chiamato il nome Oasis.\NIl tuo MaGrav ha la stessa capacità. Dialogue: 0,3:29:08.27,3:29:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Non è ancora stato, avanti e gli\Ninsegnamenti completamente, Dialogue: 0,3:29:12.87,3:29:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma è una stazione completa di alimentazione,\Nè una stazione piena di energia, Dialogue: 0,3:29:17.26,3:29:19.73,Default,,0000,0000,0000,,È una creazione viva. Dialogue: 0,3:29:20.59,3:29:28.78,Default,,0000,0000,0000,,L'intento del tuo MaGrav, prima di\Niniziare, è così estremamente importante, Dialogue: 0,3:29:30.45,3:29:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché devi dedicarlo ad un\Nbersaglio, una destinazione, Dialogue: 0,3:29:34.50,3:29:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Una creazione per poter servire. Dialogue: 0,3:29:38.59,3:29:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti non può prendere il suo percorso\Nper quello per cui è stato creato. Dialogue: 0,3:29:44.88,3:29:48.36,Default,,0000,0000,0000,,A volte gli stranieri\Nvanno a dire, sai, Dialogue: 0,3:29:48.58,3:29:51.71,Default,,0000,0000,0000,,"Il tuo MaGrav non è\Nstato completato" Dialogue: 0,3:29:51.71,3:29:53.94,Default,,0000,0000,0000,,O "c'è qualcosa che non va". Dialogue: 0,3:29:54.17,3:29:57.37,Default,,0000,0000,0000,,È possibile regolare il\Nsistema con l'intento. Dialogue: 0,3:29:57.91,3:30:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Puoi anche riconnettersi alla persona che li\Nha fatti con l'intenzione sbagliata e dire: Dialogue: 0,3:30:02.10,3:30:04.16,Default,,0000,0000,0000,,"Sai, mi prenderò cura di questo." Dialogue: 0,3:30:04.37,3:30:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Riceverò un'altra o\Ncreerò un'altra. Dialogue: 0,3:30:08.12,3:30:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Per almeno sostituire, perché ho\Nbisogno di fornire la mia casa, Dialogue: 0,3:30:13.54,3:30:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Devo essere al sicuro\Nper l'inverno a venire. Dialogue: 0,3:30:17.15,3:30:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi prenderò cura di quei due bambini\Ne vedrò quello che posso realizzare Dialogue: 0,3:30:21.70,3:30:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Cambiando con il mio intento, i loro\Ncampi per diventare confortevoli Dialogue: 0,3:30:26.98,3:30:31.27,Default,,0000,0000,0000,,E forse tornare a colui che\Nli ha originariamente creati. Dialogue: 0,3:30:31.90,3:30:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Per portare la sua pace, la sua anima\Nin pace e la sua fisicità in pace. Dialogue: 0,3:30:38.55,3:30:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Che possano cambiare,\Nli cambierai tutti. Dialogue: 0,3:30:44.24,3:30:48.64,Default,,0000,0000,0000,,[Dog barks] Appena un secondo per\Nfavore altrimenti sarai sordo. Dialogue: 0,3:30:50.02,3:30:52.66,Default,,0000,0000,0000,,[silenzio] Dialogue: 0,3:31:27.39,3:31:29.76,Default,,0000,0000,0000,,[Rumbling sound] Grazie mille, Rick. Dialogue: 0,3:31:29.77,3:31:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Posso vedere, posso capire che, sì,\Nesattamente, questo è il sistema dell'oasi. Dialogue: 0,3:31:38.04,3:31:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ora guarda, guarda come viene spiegata\Nquesta creazione, come viene spiegata. Dialogue: 0,3:31:48.34,3:31:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Adesso è il momento, per tutti voi, di\Nrendervi conto del tuo sistema MaGrav Dialogue: 0,3:31:53.19,3:31:58.49,Default,,0000,0000,0000,,È molto più di un semplice sistema\Ndi approvvigionamento energetico. Dialogue: 0,3:32:00.68,3:32:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Può alimentare un'intera città, per non parlare\Ndel fatto che vi fornirà solo nella tua casa. Dialogue: 0,3:32:09.50,3:32:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la meraviglia dietro le conoscenze\Nche il sig. Keshe non ha ancora rivelato. Dialogue: 0,3:32:15.19,3:32:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Perché il primo pon... il primo\Npasso quando diventi un creatore Dialogue: 0,3:32:20.04,3:32:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Devi camminare nel giusto intento\Ndell'Etios dello scopo della tua Creazione. Dialogue: 0,3:32:25.88,3:32:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti creerai il\Ncaos, creerai il caos Dialogue: 0,3:32:29.78,3:32:35.75,Default,,0000,0000,0000,,E questo non è lo scopo della\Nconoscenza che è stata insegnata. Dialogue: 0,3:32:36.95,3:32:41.04,Default,,0000,0000,0000,,E sì Signore, è estremamente\Nimportante capire, Dialogue: 0,3:32:41.16,3:32:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Non è sciocco avere un\NMaGrav seduto in un angolo, Dialogue: 0,3:32:45.55,3:32:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Che è paralizzato o non è in grado\Ndi funzionare correttamente, Dialogue: 0,3:32:50.43,3:32:55.88,Default,,0000,0000,0000,,E che puoi posizionarvi per\Nandare e dirigere il tuo intento Dialogue: 0,3:32:55.93,3:33:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Come cambiare o modificare o qualunque\Nsia l'intento di sostenere. Dialogue: 0,3:33:01.59,3:33:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché, non solo sostenirai l'anima\Ndella creazione del MaGrav, Dialogue: 0,3:33:07.56,3:33:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Che è un'entità, chiaramente\Nspiegata dall'onorevole Keshe. Dialogue: 0,3:33:13.47,3:33:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Non negare, non fingere di\Nnon essere perché è lì. Dialogue: 0,3:33:22.79,3:33:26.13,Default,,0000,0000,0000,,È più che la realtà che\Ntu non sei uno sciocco Dialogue: 0,3:33:26.13,3:33:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Dirigere il tuo intento a qualcosa\Nche è una creazione viva. Dialogue: 0,3:33:31.07,3:33:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Se comprendi il magnifico lavoro, ma che\Nla creazione può servire immediatamente, Dialogue: 0,3:33:39.83,3:33:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Si siederà nel tuo\Ndivano e direte, Dialogue: 0,3:33:42.60,3:33:45.47,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma mia!\NCom'è possibile?" Dialogue: 0,3:33:47.87,3:33:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Adesso non hai nemmeno potuto\Nsfruttare il pieno potenziale Dialogue: 0,3:33:53.28,3:33:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Dei tuoi MaGravs, perché la\Ncosa più importante dell'Ethos, Dialogue: 0,3:33:58.68,3:34:02.28,Default,,0000,0000,0000,,L'intento, non c'era\Nfin dall'inizio. Dialogue: 0,3:34:02.94,3:34:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché non va e\Nsi espande di più Dialogue: 0,3:34:05.77,3:34:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Fino a raggiungere la\Nstessa piattaforma Dialogue: 0,3:34:09.24,3:34:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Per essere in grado di andare a sfruttare\Nquesta conoscenza perché possa essere aperta. Dialogue: 0,3:34:12.35,3:34:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Mentre stiamo cercando di\Nsincronizzare uno con l'altro Dialogue: 0,3:34:17.56,3:34:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Che la conoscenza può aprire e\Nportarti ad un livello superiore. Dialogue: 0,3:34:23.16,3:34:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Come talvolta spiega il sig.\NKeshe, Dialogue: 0,3:34:25.49,3:34:29.97,Default,,0000,0000,0000,,"Non posso farti camminare quando sei\Nancora nell'infanzia di strisciare". Dialogue: 0,3:34:30.23,3:34:31.73,Default,,0000,0000,0000,,È impossibile. Dialogue: 0,3:34:32.87,3:34:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Ora sto cercando di dare una\Nvisione con questo gentiluomo Dialogue: 0,3:34:37.13,3:34:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Portando questo tipo di argomento\Nin avanti con due MaGravs. Dialogue: 0,3:34:43.86,3:34:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Tu puoi e essere... tu\Nsei il Creatore di esso. Dialogue: 0,3:34:48.70,3:34:49.92,Default,,0000,0000,0000,,E allora... Dialogue: 0,3:34:49.92,3:34:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il tuo intento con l'Ethos che\Ncosa ha insegnato l'onorevole Keshe? Dialogue: 0,3:34:53.75,3:34:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate via il tuo primo\NMaGrav, il che significa... Dialogue: 0,3:34:59.25,3:35:03.60,Default,,0000,0000,0000,,La tua prima, e la tua seconda\Ndovrebbe funzionare al 100%. Dialogue: 0,3:35:04.54,3:35:07.60,Default,,0000,0000,0000,,A causa dell'intenzione\Ndell'Ethos Dialogue: 0,3:35:07.60,3:35:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Che si conferma\Nprima di ricevere. Dialogue: 0,3:35:12.40,3:35:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Quello è l'Ethos, come funziona. Dialogue: 0,3:35:16.65,3:35:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché molte persone\Nhanno molto più ottenuto Dialogue: 0,3:35:20.71,3:35:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma non entreranno in avanti. Dialogue: 0,3:35:22.98,3:35:28.19,Default,,0000,0000,0000,,In qualche modo, stanno dietro le\Nschermate per non condividere ancora. Dialogue: 0,3:35:28.88,3:35:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma ti invito a presentare Dialogue: 0,3:35:31.33,3:35:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Per quelli che abbiamo visto\Nle meraviglie dei MaGravs. Dialogue: 0,3:35:34.13,3:35:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Chi ha visto le meraviglie di tutto\Nquello che hai potuto creare. Dialogue: 0,3:35:40.59,3:35:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono tanti in sottofondo\N- [corteccia di cani] Dialogue: 0,3:35:43.13,3:35:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Solo un secondo per favore. Dialogue: 0,3:35:47.18,3:35:49.07,Default,,0000,0000,0000,,[Silenzio] Dialogue: 0,3:36:06.67,3:36:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Non è così - mi dispiace, sono di nuovo - non\Nvoglio che tu sappia che Topoli si arrabbia. Dialogue: 0,3:36:14.74,3:36:22.33,Default,,0000,0000,0000,,È così incredibile che non solo\Nil riflesso dello specchio Dialogue: 0,3:36:22.44,3:36:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Con i tuoi occhi per\Nconfermare "Io esisto", Dialogue: 0,3:36:27.72,3:36:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso le tue mani che crei. Dialogue: 0,3:36:30.72,3:36:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando fai il cibo, crea qualcosa\Nche è una porzione d'amore, Dialogue: 0,3:36:37.37,3:36:41.75,Default,,0000,0000,0000,,O una parte dell'odio. O una\Nporzione che detesto questo gusto. Dialogue: 0,3:36:41.75,3:36:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Oppure si grattano\Nil piatto e dicono: Dialogue: 0,3:36:44.35,3:36:47.68,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma, hai più?" O\N"papà, hai più?" Dialogue: 0,3:36:51.26,3:36:53.50,Default,,0000,0000,0000,,E questo è qualcosa che sembra Dialogue: 0,3:36:53.50,3:37:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Essere molto difficile per un sacco di persone\Na venire a cogliere, che è questo semplice. Dialogue: 0,3:37:03.12,3:37:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Benediti i tuoi strumenti, benedici il tuo\Ncibo, benedici la tua stretta di mano, Dialogue: 0,3:37:07.14,3:37:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Benedica la casa in cui entrerai,\Nessere piena di gratitudine. Dialogue: 0,3:37:12.78,3:37:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Creare l'ambiente perché, anche la tua\Ncasa è il tuo campo, è il tuo ambiente. Dialogue: 0,3:37:22.74,3:37:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Questo è dove si lavora\Ncome una famiglia, Dialogue: 0,3:37:25.51,3:37:29.49,Default,,0000,0000,0000,,È qui che decidi come\Nquesto ambiente sarà. Dialogue: 0,3:37:31.80,3:37:35.26,Default,,0000,0000,0000,,E quando comincia ad essere\Npenetrata da estranei, Dialogue: 0,3:37:35.26,3:37:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Dovete ancora creare\Nun campo più forte, Dialogue: 0,3:37:38.68,3:37:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che\Nstai provando a vedere Dialogue: 0,3:37:42.82,3:37:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Dove e come, quale atmosfera si\Nintende creare nel proprio ambiente. Dialogue: 0,3:37:47.88,3:37:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Alcune case in cui si cammina...\NSi sentono come a casa Dialogue: 0,3:37:51.87,3:37:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno un tipo o un caldo, Dialogue: 0,3:37:53.92,3:37:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Perché tutto è stato\Nfatto con amore e cura. Dialogue: 0,3:37:56.67,3:37:59.43,Default,,0000,0000,0000,,E poi entri in case\N"huhhh hahuhhh...", Dialogue: 0,3:37:59.47,3:38:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Sono come un frigorifero, perché sono\Nimmacolate, non c'è una polvere. Dialogue: 0,3:38:04.05,3:38:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è al suo posto,\Nma è come uno showroom, Dialogue: 0,3:38:07.34,3:38:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è vita in esso,\Nnon c'è senso in esso. Dialogue: 0,3:38:11.36,3:38:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso vale per i negozi che\Nlavorano molto intensamente. Dialogue: 0,3:38:15.23,3:38:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Conosci la Kassa che continua a suonare\N"ting aling" perché stanno vendendo. Dialogue: 0,3:38:18.92,3:38:21.66,Default,,0000,0000,0000,,La gente continua a lavorare.\NPerché? Dialogue: 0,3:38:21.66,3:38:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Perché le anime che\Noperano in quel negozio Dialogue: 0,3:38:25.03,3:38:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Portano il giusto carisma,\Nhanno il giusto intento. Dialogue: 0,3:38:29.27,3:38:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché il loro negozio\Nsta lavorando così bene. Dialogue: 0,3:38:32.82,3:38:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando gestisci un'impresa, la tua attività\Ncommerciale può crescere, crescere solo Dialogue: 0,3:38:38.79,3:38:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Ed essere... e... dai campi quello\Nche stai brillando in quello, Dialogue: 0,3:38:44.29,3:38:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Quello che crei dentro. Dialogue: 0,3:38:46.21,3:38:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso è con il MaGrav, lo stesso è...\Nquesto è l'Ethos della vita. Dialogue: 0,3:38:52.46,3:38:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Ethos è una combinazione di\Nsupporto per comprendere Dialogue: 0,3:38:59.74,3:39:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Che sei la parte in cui si\Ntrova il punto di svolta, Dialogue: 0,3:39:02.76,3:39:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Dell'ago della bussola,\N[apre la gola] Pardon! Dialogue: 0,3:39:07.66,3:39:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Quale direzione prenderai? Dialogue: 0,3:39:10.25,3:39:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Andrai a nord, dove è freddo, Dialogue: 0,3:39:11.87,3:39:13.76,Default,,0000,0000,0000,,O andrai a sud dove è caldo, Dialogue: 0,3:39:13.76,3:39:16.12,Default,,0000,0000,0000,,O stai da qualche\Nparte nel mezzo Dialogue: 0,3:39:16.12,3:39:18.79,Default,,0000,0000,0000,,E rendere l'equilibrio,\Nper essere equilibrato? Dialogue: 0,3:39:22.08,3:39:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono tutte le tue creazioni, Dialogue: 0,3:39:25.52,3:39:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Ogni singolo passo, ogni\Nmattina si sveglia. Dialogue: 0,3:39:28.14,3:39:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché cerco di passare\Nattraverso lo specchio, Dialogue: 0,3:39:30.48,3:39:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Davanti allo specchio, per cambiare\Nla tua "Coppa della Vita". Dialogue: 0,3:39:36.84,3:39:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché, se fai la Sua Anima, la tua "Coppa\Ndella Vita" per essere piena di Gioia, Dialogue: 0,3:39:42.36,3:39:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Allora comincerete a toccare le\Ncose, parlare, vedere le cose Dialogue: 0,3:39:47.02,3:39:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Comunicare con persone a un livello\Ndiverso perché sei così felice dentro. Dialogue: 0,3:39:54.12,3:39:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Le tue creazioni sono\Nincredibilmente importanti. Dialogue: 0,3:39:59.72,3:40:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo portando avanti continuamente il\Nfeed-back da persone che lo stanno facendo, Dialogue: 0,3:40:03.62,3:40:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Come stanno facendo e stiamo cercando\Ndi espandersi per voi per capire, Dialogue: 0,3:40:07.78,3:40:11.79,Default,,0000,0000,0000,,"Sì posso cambiare quella tacca e poi\Nquesto si inserisce nella mia vita Dialogue: 0,3:40:11.82,3:40:16.70,Default,,0000,0000,0000,,E io sto imparando da questo, questo è dove\Nstiamo sincronizzando l'uno con l'altro ". Dialogue: 0,3:40:17.97,3:40:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché alcuni argomenti vengono\Nsul tavolo per essere aperti. Dialogue: 0,3:40:22.71,3:40:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Se si guarda al sistema\NOasis, hai più... Dialogue: 0,3:40:26.93,3:40:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Piuttosto che un piatto d'oro in\Ncasa attraverso un sistema MaGrav. Dialogue: 0,3:40:32.49,3:40:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è ancora toccato,\Nperché (inutile) veramente. Dialogue: 0,3:40:36.96,3:40:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Molta gente sa, Dialogue: 0,3:40:39.73,3:40:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Che non stanno gestendo un MaGrav\Nche per un regalo così bello. Dialogue: 0,3:40:44.71,3:40:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Non sono stati in grado...\NNon sono state gestite nel modo giusto, Dialogue: 0,3:40:49.72,3:40:52.55,Default,,0000,0000,0000,,L'intento non è stato in atto. Dialogue: 0,3:40:52.92,3:40:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Non nominavo tutti. Non giudico\Nche non lo so... lo so Dialogue: 0,3:40:58.79,3:41:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma tutti sanno che\Nqualcosa è sbagliato. Dialogue: 0,3:41:01.83,3:41:05.36,Default,,0000,0000,0000,,È per ogni individuo\Ntornare indietro e dire. Dialogue: 0,3:41:05.46,3:41:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Posso ripristinare i miei MaGrav,\Nposso ripristinare ciò che... Dialogue: 0,3:41:09.17,3:41:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Forse, non ho capito\Ndal primo giorno? Dialogue: 0,3:41:11.11,3:41:16.54,Default,,0000,0000,0000,,O non l'avevo neppure sentita quando fu\Nspiegata, o non ero in quel insegnamento. Dialogue: 0,3:41:16.64,3:41:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non cominciare a sentirsi\Ncolpevole, non iniziare a fare panico. Dialogue: 0,3:41:21.52,3:41:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Ma, ora sai che è possibile\Nripristinare il sistema. Dialogue: 0,3:41:26.14,3:41:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Puoi rintracciare i\Ntuoi passi e riavviare Dialogue: 0,3:41:29.64,3:41:32.66,Default,,0000,0000,0000,,E il MaGrav sarà più che\Ndisposto ad aiutarti, Dialogue: 0,3:41:32.66,3:41:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Per sostenere, a camminare\Nnel tuo cammino. Dialogue: 0,3:41:36.54,3:41:40.47,Default,,0000,0000,0000,,E anche se questo signore lo ha\Nricevuto da qualche altra parte. Dialogue: 0,3:41:40.51,3:41:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Il migliore intento è:\NSe non trovi un senso di ritorno Dialogue: 0,3:41:44.54,3:41:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Per lui capire che\Nha fatto qualcosa, Dialogue: 0,3:41:46.60,3:41:50.26,Default,,0000,0000,0000,,O ha fatto qualcosa di\Nsbagliato, per qualunque motivo. Dialogue: 0,3:41:50.43,3:41:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, forse puoi nutrirli, come\Ndue handicap o bambini scoraggiati Dialogue: 0,3:41:54.61,3:41:58.32,Default,,0000,0000,0000,,E ricreare o rigenerarli,\Ndare loro tempo. Dialogue: 0,3:41:58.59,3:42:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, attraverso la portata di MaGrav, la\Npersona, perché la sua energia è ancora lì. Dialogue: 0,3:42:04.28,3:42:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Forse, con il tuo amore e la sua cura\Npuoi ripristinare la sua intenzione. Dialogue: 0,3:42:08.73,3:42:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Che da ora in poi con il tuo\Ndesiderio si arriva a lui, Dialogue: 0,3:42:13.24,3:42:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Per assicurarsi che lui\Npensa e sta in piedi, Dialogue: 0,3:42:16.72,3:42:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Che conosce la differenza, la\Nconsapevolezza della differenza Dialogue: 0,3:42:19.96,3:42:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Tra destra e sbagliata. Dialogue: 0,3:42:21.57,3:42:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Per potergli iniziare a farli\Nstrada per tutti gli altri. Dialogue: 0,3:42:28.09,3:42:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Perdono. Dialogue: 0,3:42:29.19,3:42:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Perché qualunque cosa si\Nsbaglia, per qualunque cosa, Dialogue: 0,3:42:32.14,3:42:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Vi è una correzione che\Nritorna sul tuo percorso Dialogue: 0,3:42:36.64,3:42:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Che vi farà stare fermo,\Nper riconsiderare, Dialogue: 0,3:42:39.46,3:42:42.69,Default,,0000,0000,0000,,A rigurgitare ciò\Nche ho fatto male? Dialogue: 0,3:42:42.72,3:42:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Dove sono stato sbagliato? Dialogue: 0,3:42:44.74,3:42:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora siete tutti testimoni\Ndi questa bella immagine Dialogue: 0,3:42:47.99,3:42:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Che è stato il primo,\Nche è il sistema Oasis. Dialogue: 0,3:42:53.56,3:42:57.78,Default,,0000,0000,0000,,È stato da anni come un quadro. Dialogue: 0,3:42:58.82,3:43:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Sei riuscito a crearla, Dialogue: 0,3:43:00.22,3:43:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Sei riuscito a costruirlo,\Nma non è ancora giusto. Dialogue: 0,3:43:06.13,3:43:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Quando la maggioranza arriva a capire\Nquello che stavo cercando di spiegare Dialogue: 0,3:43:10.71,3:43:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Che non è sciocco parlare e\Ncomunicare con il sistema MaGrav. Dialogue: 0,3:43:15.52,3:43:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Allora capirete quale belle\Nentità che hai in casa tua Dialogue: 0,3:43:20.13,3:43:23.70,Default,,0000,0000,0000,,E cosa ti può servire\Nin tempo di necessità. Dialogue: 0,3:43:23.84,3:43:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Perché è completamente spiegato su questo sito\No in questo quadro, per servire l'umanità. Dialogue: 0,3:43:37.13,3:43:42.47,Default,,0000,0000,0000,,E sono così contento che hai portato\Nla tua frustrazione in avanti Dialogue: 0,3:43:42.52,3:43:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché sincronizza\Nmolte altre cose Dialogue: 0,3:43:45.80,3:43:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Che forse erano mancati intenzionalmente,\Nnon intenzionalmente non importa. Dialogue: 0,3:43:51.97,3:43:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma molte persone, forse non presenti\No prendendo determinate cose, Dialogue: 0,3:43:57.40,3:44:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Che ora possono sapere e come\Nriorganizzare e come cambiare. Dialogue: 0,3:44:02.67,3:44:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Anche... nell'Anima nella\Ncasa in cui viverai. Dialogue: 0,3:44:07.62,3:44:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è possibile rendere la vostra casa\Nun rifugio sicuro dall'energia che è... Dialogue: 0,3:44:13.15,3:44:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Travi dentro. Dialogue: 0,3:44:16.16,3:44:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Potresti cercare di trovare il posto\Ngiusto, che sei lontano dal... Dialogue: 0,3:44:20.50,3:44:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Così lontano dal... e che il suolo\Nè questo e questo e quello. Dialogue: 0,3:44:23.67,3:44:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma se ancora lo costrui con un cuore\Nvuoto, allora avrai ancora una casa vuota. Dialogue: 0,3:44:31.80,3:44:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ciò che portate in casa è più\Nimportante e può superare molto di più. Dialogue: 0,3:44:40.54,3:44:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Ma siamo lentamente tutti sulla strada\Ndella comprensione e della condivisione. Dialogue: 0,3:44:45.87,3:44:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se qualcun altro può presentarsi e\Ncondividere qualcos'altro, e ti ringrazio signore. Dialogue: 0,3:44:50.79,3:44:56.87,Default,,0000,0000,0000,,E se conosci una cosa, è per questo che ti ho chiesto se sai qualcosa di api, Dialogue: 0,3:44:57.31,3:45:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Consigliamo alle api, agli Imkers dove hanno\Nle loro scatole... dove le api vanno. Dialogue: 0,3:45:08.12,3:45:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Chiedi loro di aggiungere\Nacqua con le GANS. Dialogue: 0,3:45:14.22,3:45:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Riceveranno tutti i campi\Ndai GANS bere l'acqua, Dialogue: 0,3:45:20.19,3:45:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Per rimanere sani e per\Nrimanere sicuri e proteggersi. Dialogue: 0,3:45:25.93,3:45:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Riceveranno il CH2... attraverso\Nil CH3 riceveranno l'energia. Dialogue: 0,3:45:31.21,3:45:37.32,Default,,0000,0000,0000,,La CO2 darà loro la potenza, lo zinco\Nli equilibrerà nella loro emozionale Dialogue: 0,3:45:37.32,3:45:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Che non riescono a trovare cibo sufficiente. Dialogue: 0,3:45:41.87,3:45:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Così, attraverso quei tre ti bilancerai,\Nsostenirai la popolazione delle api. Dialogue: 0,3:45:49.86,3:45:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Se ci sono molti Imkers su e, Dialogue: 0,3:45:52.60,3:45:58.11,Default,,0000,0000,0000,,O conosci Imkers, puoi\Nsostenerli con piacere. Dialogue: 0,3:45:58.42,3:46:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Basta consegnarle le acque di GANS, metterle vicino\Nalla loro caverna o alle loro scatole, qualunque cosa. Dialogue: 0,3:46:04.82,3:46:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Puoi servire le api per sopravvivere\Na questo tempo difficile, Dialogue: 0,3:46:09.81,3:46:12.27,Default,,0000,0000,0000,,E anche aumentare la\Nloro popolazione. Dialogue: 0,3:46:13.98,3:46:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Gli uccelli, i pesci. Le\Npiante, tutti lo godranno. Dialogue: 0,3:46:20.36,3:46:22.42,Default,,0000,0000,0000,,E ho trovato un segreto che... Dialogue: 0,3:46:22.42,3:46:28.33,Default,,0000,0000,0000,,È tempo d'estate che le persone hanno\Ncaldo caldi in certi luoghi del pianeta. Dialogue: 0,3:46:28.70,3:46:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Se si dispone di una piscina basta disfare un\Nbidon da 5 litri con i quattro GANS in esso, Dialogue: 0,3:46:36.81,3:46:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Le acque di GANS in esso, lasciano un po\N'di miscela del GANS stesso nel bidon Dialogue: 0,3:46:42.76,3:46:46.46,Default,,0000,0000,0000,,E lasciate che galleggiare o\Naffondare nel fondo della piscina. Dialogue: 0,3:46:46.52,3:46:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Stabilizza... stabilizza l'acqua. Dialogue: 0,3:46:50.22,3:46:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Se posizionate due o tre e non ti\Npreoccupare di nuotare intorno al bidon Dialogue: 0,3:46:54.41,3:46:57.34,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua da acqua distillata\Npuò essere utilizzata. Dialogue: 0,3:46:57.38,3:47:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Basta vuotarli nella tua piscina, vedrai\Nil cambiamento nella tua piscina. Dialogue: 0,3:47:02.25,3:47:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Questa è un'altra condivisione da qualcun altro. Dialogue: 0,3:47:05.84,3:47:08.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ho un... Mi dispiace.\N(CdR) E l'inverno... Dialogue: 0,3:47:08.33,3:47:13.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Avrei solo introdotto che ho\Nuna relazione di grande piscina... Dialogue: 0,3:47:13.04,3:47:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Dal... c'è un posto che\Nstiamo convertendo. Dialogue: 0,3:47:18.10,3:47:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Siamo GANS-ifying tutto e c'è un\Nlaghetto e una piscina e così via. Dialogue: 0,3:47:22.38,3:47:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la piscina è stata trattata\Ncon acqua GANS su base giornaliera Dialogue: 0,3:47:27.49,3:47:35.02,Default,,0000,0000,0000,,E la persona che... che la proprietà proprio\Nbastava in giro su questa piscina acqua, Dialogue: 0,3:47:35.09,3:47:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Perché lei può andare dentro e...\NLei trova che è molto... lenitivo e Dialogue: 0,3:47:42.24,3:47:48.86,Default,,0000,0000,0000,,... lascia la pelle sensazione liscia\Nrispetto al... la piscina a base di cloro, Dialogue: 0,3:47:48.88,3:47:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno smesso di usare cloro\Nin questo... anche in questo pool. Dialogue: 0,3:47:53.12,3:47:58.97,Default,,0000,0000,0000,,E... la cosa grande che lei ha notato, che\Nnon si potrebbe pensare normalmente è Dialogue: 0,3:47:58.99,3:48:03.36,Default,,0000,0000,0000,,... lei... è... tende a bruciare facilmente, Dialogue: 0,3:48:03.40,3:48:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Ha una pelle vera e tende a\Nbruciare facilmente al sole. Dialogue: 0,3:48:07.28,3:48:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ha notato quando va in piscina,\Nesce, la sua pelle non brucia, Dialogue: 0,3:48:12.66,3:48:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Invece si tinge e non\Nottiene il peeling sul naso Dialogue: 0,3:48:17.21,3:48:21.46,Default,,0000,0000,0000,,E il peeling sul...\NSpalle e così su questo, Dialogue: 0,3:48:21.49,3:48:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Che qualcuno che sia sensibile\Nal Sole normalmente ottiene. Dialogue: 0,3:48:25.78,3:48:28.27,Default,,0000,0000,0000,,E sto pensando, e questo\Nè un doppio bonus, Dialogue: 0,3:48:28.27,3:48:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché non vogliamo veramente le\Npersone che usano la pelle... Dialogue: 0,3:48:35.22,3:48:39.55,Default,,0000,0000,0000,,La crema solare o la pelle grassa\Ncrema per andare in piscina, Dialogue: 0,3:48:39.55,3:48:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché lascia una pellicola oleosa\Nsottile sulla sommità dell'acqua. Dialogue: 0,3:48:45.78,3:48:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se è possibile utilizzare\Nl'acqua GANS in piscina Dialogue: 0,3:48:50.46,3:48:55.50,Default,,0000,0000,0000,,E finisce per darti un buon abbronzatura e\Nnon hai bisogno della crema abbronzante. Dialogue: 0,3:48:55.90,3:48:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Mm-hm, che è un doppio\Nbonus per quelle persone Dialogue: 0,3:48:58.62,3:49:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Che vogliono il meglio\Ndi entrambi i mondi. Dialogue: 0,3:49:04.06,3:49:07.78,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Non hai nemmeno\Nsolo questo Rick. Dialogue: 0,3:49:08.27,3:49:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai una piscina come\Nquesta, è una stazione di salute. Dialogue: 0,3:49:16.91,3:49:24.38,Default,,0000,0000,0000,,E l'acqua diventa morbida di raso, si\Npuò sentire che l'acqua è diversa. Dialogue: 0,3:49:24.66,3:49:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai persone che\Nnon si sentono bene, Dialogue: 0,3:49:27.67,3:49:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatevi fare il bagno nella vostra\Npiscina, usciranno così diversi. Dialogue: 0,3:49:32.81,3:49:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Se prendi un bagno con l'acqua di GANS,\Ndiciamo una vasca da bagno normale, Dialogue: 0,3:49:37.50,3:49:44.25,Default,,0000,0000,0000,,E si possono aggiungere due litri a tre litri\Ndi acqua GANS, anche semplicemente CO2. Dialogue: 0,3:49:44.49,3:49:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando uscite da quel bagno, dopo\Ndiciamo dieci, quindici minuti, Dialogue: 0,3:49:49.04,3:49:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Si accende per circa due ore. Dialogue: 0,3:49:53.08,3:50:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Potete sentire i tuoi campi di energia come\Nun calore, come una coperta intorno a te. Dialogue: 0,3:50:01.04,3:50:03.41,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente incredibile. Dialogue: 0,3:50:04.36,3:50:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Così, le persone che sono basse di energia,\Nbasta andare a bagnarsi nelle acque di GANS. Dialogue: 0,3:50:10.94,3:50:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Riempire la piscina e mantenerla stabile con\Ni bidoni di acqua distillata di pallone, Dialogue: 0,3:50:19.59,3:50:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Pallone di plastica riempito con l'acqua\NGANS, si mantiene stabile l'acqua. Dialogue: 0,3:50:23.67,3:50:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono i campi che stanno\Nin cambio dando a te, Dialogue: 0,3:50:28.91,3:50:36.36,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente sorprendente, perché Topoli\Nnon sarebbe mai andato vicino alla piscina Dialogue: 0,3:50:36.76,3:50:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Assolutamente inorridito dall'acqua.\NNon lo so, dove l'ha raccolto Dialogue: 0,3:50:41.36,3:50:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma non lo avrebbe, non era assolutamente\Nun ragazzo che era lui... Dialogue: 0,3:50:47.10,3:50:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Era terrorizzato, "non\Nc'è acqua per me mamma". Dialogue: 0,3:50:51.17,3:50:55.17,Default,,0000,0000,0000,,E quando cominciamo a trattare\Nla piscina in Italia, Dialogue: 0,3:50:55.79,3:50:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Inizia a muoversi verso la\Npiscina per bere dall'acqua Dialogue: 0,3:50:59.68,3:51:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Stava preferendo l'acqua\Ndella piscina per bere, Dialogue: 0,3:51:02.73,3:51:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Che il secchio d'acqua che stavo\Nmettendo in cucina per lui. Dialogue: 0,3:51:07.86,3:51:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Allora, perché un animale\Nche ha un'ondata di acqua Dialogue: 0,3:51:12.08,3:51:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Andare vicino a una\Ngrande piscina enorme? Dialogue: 0,3:51:15.16,3:51:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Sul bordo e davvero dovuto\Nraggiungere un po 'giù Dialogue: 0,3:51:18.82,3:51:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto alla sua dimensione del\Ncorpo, per poter bere l'acqua. Dialogue: 0,3:51:24.03,3:51:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Preferibilmente sopra l'acqua, sono stato\Nfresco mettendo in cucina per lui ogni giorno. Dialogue: 0,3:51:29.86,3:51:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Non lo toccava. Dialogue: 0,3:51:33.07,3:51:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, gli animali sanno. Dialogue: 0,3:51:35.55,3:51:39.67,Default,,0000,0000,0000,,E ti mostrerà qualcosa,\Nse fai attenzione Dialogue: 0,3:51:39.89,3:51:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Si raccolgono molte informazioni. Dialogue: 0,3:51:44.37,3:51:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Così, i tuoi MaGravs,\Nnon li sottovalutano. Dialogue: 0,3:51:50.35,3:51:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando siete tutti pronti a lavorare\Nall'interno dello stesso e l'intento corretto, Dialogue: 0,3:51:54.77,3:51:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Basta leggere ciò che\Nè in questa pagina. Dialogue: 0,3:51:57.40,3:52:02.82,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente sorprendente\Npoter avere un tale sistema. Dialogue: 0,3:52:03.45,3:52:06.94,Default,,0000,0000,0000,,E sappiamo tutti che abbiamo questo tipo\Ndi zone di devastazione su questo pianeta, Dialogue: 0,3:52:06.94,3:52:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché si muove, è normale. Dialogue: 0,3:52:10.94,3:52:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo dare loro\Nquesto tipo di sistemi? Dialogue: 0,3:52:15.06,3:52:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,3:52:17.85,3:52:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per favore, anche\Nquelli che forse non c'erano, Dialogue: 0,3:52:21.88,3:52:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Non importa, puoi riavviare, puoi\Nripristinare tutti i tuoi MaGrav. Dialogue: 0,3:52:27.51,3:52:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiate paura dei vostri\Ncellulari non temete i campi esterni Dialogue: 0,3:52:32.96,3:52:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Perché il tuo MaGrav o\NNano-rivestimento tutta la tua casa Dialogue: 0,3:52:37.92,3:52:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Perché è tutto il filo di rame. Dialogue: 0,3:52:41.84,3:52:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Così, a una costante\Ndomanda, crei protezione. Dialogue: 0,3:52:48.51,3:52:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma con il tuo intento,\Ncon la tua creazione. Dialogue: 0,3:52:53.94,3:52:58.45,Default,,0000,0000,0000,,C'è così tanto più nascosto in questa\Nconoscenza, non puoi nemmeno immaginare. Dialogue: 0,3:52:59.59,3:53:02.32,Default,,0000,0000,0000,,E questo è solo nella materia fisica. Dialogue: 0,3:53:02.34,3:53:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora può iniziare a immaginare\Ncosa farà nella materia non-fisica. Dialogue: 0,3:53:10.32,3:53:13.05,Default,,0000,0000,0000,,È un bel percorso ed\Nè una bella giornata Dialogue: 0,3:53:13.05,3:53:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Ed è un bellissimo viaggio Dialogue: 0,3:53:15.72,3:53:17.81,Default,,0000,0000,0000,,E non posso dire abbastanza ai miei genitori, Dialogue: 0,3:53:17.81,3:53:22.91,Default,,0000,0000,0000,,"Grazie a Dio sono nato in\Nquesto periodo di vita". Dialogue: 0,3:53:24.66,3:53:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Perché, grazie ai miei\Ngenitori sono qui. Dialogue: 0,3:53:28.64,3:53:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qui che la gratitudine torna a\Nchiunque fosse qui davanti a me. Dialogue: 0,3:53:33.06,3:53:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Non importa se sono ancora\Nvivi o sono già passati oltre. Dialogue: 0,3:53:38.49,3:53:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Esprimo ancora tutta la mia gratitudine\Nai miei nonni, ai miei grandi nonni. Dialogue: 0,3:53:43.24,3:53:45.20,Default,,0000,0000,0000,,E chiunque fosse davanti a loro. Dialogue: 0,3:53:45.61,3:53:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ha portato al viaggio\Nche potrei presentare qui oggi. Dialogue: 0,3:53:51.62,3:53:53.46,Default,,0000,0000,0000,,E elevare le loro anime. Dialogue: 0,3:53:54.25,3:53:58.16,Default,,0000,0000,0000,,A causa delle conoscenze che ho\Nricevuto oggi in questo momento. Dialogue: 0,3:54:01.37,3:54:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono così felice. Dialogue: 0,3:54:05.09,3:54:08.43,Default,,0000,0000,0000,,E questa settimana di\NBlueprint mi ha scosso molto. Dialogue: 0,3:54:08.52,3:54:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Ha svegliato parti di me\Nche non sapevo nemmeno. Dialogue: 0,3:54:13.34,3:54:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Sta aperta continuamente porte di\Nsapienza, porte di comprensione, Dialogue: 0,3:54:18.56,3:54:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Porte di connessione, porte di\Nsincronizzazione con tutti voi. Dialogue: 0,3:54:25.26,3:54:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono in un bel viaggio, spero che tu sia\Nnello stesso bellissimo viaggio di me. Dialogue: 0,3:54:32.50,3:54:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Ieri abbiamo avuto un... (problemi tecnici) Dialogue: 0,3:54:36.34,3:54:46.78,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Certamente Caroline, e devo dire\Nche quando ho iniziato a studiare Dialogue: 0,3:54:46.84,3:54:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Dalla Fondazione Keshe, questo ha\Ncambiato completamente la mia vita, Dialogue: 0,3:54:53.04,3:54:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Ha preso una direzione completamente nuova. Dialogue: 0,3:54:57.13,3:55:01.88,Default,,0000,0000,0000,,E i vantaggi di questa\Ntecnologia sono così belli. Dialogue: 0,3:55:02.03,3:55:06.32,Default,,0000,0000,0000,,C'è così tanto e è più che vero Dialogue: 0,3:55:07.23,3:55:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Che Keshe dice, "Tu ottieni da questa\Ntecnologia secondo le tue abilità". Dialogue: 0,3:55:14.63,3:55:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo è certamente\Nvero e penso, Dialogue: 0,3:55:18.80,3:55:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che ho imparato\Nnella mia vita precedente era, Dialogue: 0,3:55:22.14,3:55:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Un corso sopravvivente da questi ..\NQuesti... soldati, sai, Dialogue: 0,3:55:29.30,3:55:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che viene chiamato questi soldati\Nspeciali, 'compito speciale' Dialogue: 0,3:55:32.97,3:55:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Sono addestrati molto, molto, duro per\Nsopravvivere in condizioni terribili. Dialogue: 0,3:55:39.66,3:55:42.40,Default,,0000,0000,0000,,E avevano un corso,\Nun corso di gestione Dialogue: 0,3:55:42.40,3:55:44.96,Default,,0000,0000,0000,,E sono stato in un tale corso Dialogue: 0,3:55:45.14,3:55:50.24,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa principale che volevano\Ninsegnarci in quel corso, Dialogue: 0,3:55:50.24,3:55:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Dove prendiamo quasi nessun cibo e quasi\Nnessun sonno ed è stato pressato al massimo, Dialogue: 0,3:55:57.14,3:56:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Era che i limiti che vedete\Ncreano nella tua testa. Dialogue: 0,3:56:06.78,3:56:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei il limite della tua vita. Dialogue: 0,3:56:11.10,3:56:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Se lo capisci, puoi\Nspostare i limiti. Dialogue: 0,3:56:16.44,3:56:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dovunque tu vuoi. Dialogue: 0,3:56:21.05,3:56:25.25,Default,,0000,0000,0000,,E quando ascolto i tuoi\Ninsegnamenti, Caroline Dialogue: 0,3:56:25.27,3:56:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E tutte le belle informazioni\Nche hai dato oggi Dialogue: 0,3:56:29.00,3:56:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché è così importante le\Ninformazioni che lei dà oggi. Dialogue: 0,3:56:34.18,3:56:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Posso anche dire che è\Ncristiano, è nel prossimo futuro Dialogue: 0,3:56:39.03,3:56:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Cominciando a trattare, con le\Npersone che bagnano in acqua. Dialogue: 0,3:56:43.47,3:56:48.15,Default,,0000,0000,0000,,E posso solo raccomandare in base alle\Nconoscenze che ho ottenuto finora, Dialogue: 0,3:56:48.15,3:56:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Che se si dispone di una piscina e si\Nmette in GANS e tu nuoti sotto l'acqua, Dialogue: 0,3:56:53.06,3:56:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Che farà molto bene per il tuo corpo\Ne per tutta la tua condizione. Dialogue: 0,3:56:59.86,3:57:06.28,Default,,0000,0000,0000,,E io... posso aggiungere anche che\Nla casa che abbiamo in Svezia, Dialogue: 0,3:57:06.54,3:57:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un pozzo e l'acqua è male\Nperché non abitiamo ogni giorno Dialogue: 0,3:57:11.55,3:57:13.98,Default,,0000,0000,0000,,E utilizzare l'acqua ogni giorno. Dialogue: 0,3:57:14.38,3:57:22.49,Default,,0000,0000,0000,,E, ho ottenuto alcune informazioni che se\Nprendete 2 bottiglie della stessa dimensione Dialogue: 0,3:57:22.84,3:57:27.69,Default,,0000,0000,0000,,E riempite una bottiglia e riempite\Nun terzo dell'altra bottiglia Dialogue: 0,3:57:27.75,3:57:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Con qualche acqua GANS 60% ossido\Ndi rame, 30% CO², 10% zinco Dialogue: 0,3:57:37.05,3:57:38.86,Default,,0000,0000,0000,,E la metti nel pozzo. Dialogue: 0,3:57:38.86,3:57:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Hai un filo che collega le bottiglie in\Nmodo che siano separate da qualche distanza Dialogue: 0,3:57:44.15,3:57:49.07,Default,,0000,0000,0000,,E tu naturalmente hai il filo, quindi\Npuoi metterlo, riprenderlo se vuoi. Dialogue: 0,3:57:49.36,3:57:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Se metti questo\Nnell'acqua allora avrai Dialogue: 0,3:57:53.40,3:57:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Due diverse masse d'acqua in\Nmodo da avere una pendenza, Dialogue: 0,3:57:57.69,3:58:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Genererai un Campo e questo\Npulirà l'acqua nel pozzo. Dialogue: 0,3:58:03.59,3:58:08.29,Default,,0000,0000,0000,,È così semplice da fare e vado\Nqui questa settimana e penso Dialogue: 0,3:58:08.29,3:58:11.75,Default,,0000,0000,0000,,E lo metterò nel pozzo\Ne vedere il beneficio, Dialogue: 0,3:58:11.75,3:58:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Un ulteriore vantaggio\Ndella tecnologia Keshe. Dialogue: 0,3:58:16.31,3:58:20.43,Default,,0000,0000,0000,,E grazie molto per le\Ninformazioni sui MaGravs. Dialogue: 0,3:58:20.61,3:58:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Io, quando li guardo, li penso\Ncome miei piccoli amici, Dialogue: 0,3:58:25.46,3:58:32.40,Default,,0000,0000,0000,,E voglio vedere se posso farlo\Nfunzionare e sono molto grato a te Dialogue: 0,3:58:32.41,3:58:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Emettere queste informazioni\Nche è effettivamente possibile Dialogue: 0,3:58:36.58,3:58:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Per cambiare l'impregnazione iniziale di\Nquesta piccola Anima vivente così com'è, Dialogue: 0,3:58:45.20,3:58:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché crei il plasma al\Ncentro e poi è un'anima. Dialogue: 0,3:58:50.46,3:58:56.15,Default,,0000,0000,0000,,E è possibile cambiare questa Anima, in\Nmodo da adattarsi alle tue esigenze. Dialogue: 0,3:58:56.59,3:59:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto grato per queste\Ninformazioni Caroline, grazie. Dialogue: 0,3:59:02.86,3:59:07.91,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei benvenuto, e per le\Npersone che non hanno un pozzo Dialogue: 0,3:59:08.09,3:59:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Si può andare in dove il collegamento\Ndella vostra acqua entra in casa tua Dialogue: 0,3:59:12.97,3:59:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Si dispone di un metro, dietro al contatore\Nè possibile collegare le bottiglie Dialogue: 0,3:59:18.50,3:59:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Con un nastro o una corda nella stessa\Nposizione, ma aggiungo anche la CH3 Dialogue: 0,3:59:26.93,3:59:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo diventa un alimentatore per te\Ne sta lavorando anche in un campo diverso Dialogue: 0,3:59:33.83,3:59:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Poichè abbiamo ricevuto i test indietro\Nche CH³ sta anche rimuovendo i batteri Dialogue: 0,3:59:39.81,3:59:43.94,Default,,0000,0000,0000,,E sta ri-stabilizzando l'acqua. Dialogue: 0,3:59:44.60,3:59:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se metti l'acqua,\Nbottiglie di plastica, Dialogue: 0,3:59:51.88,3:59:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Riempito con diversi\Nlivelli di acqua GANS Dialogue: 0,3:59:55.43,3:59:57.91,Default,,0000,0000,0000,,E li lega attorno\Nal tubo dell'acqua, Dialogue: 0,3:59:57.91,4:00:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Che poi fornirà\Ntutta la tua casa, Dialogue: 0,4:00:01.11,4:00:03.46,Default,,0000,0000,0000,,La tua acqua sta\Npassando i Campi. Dialogue: 0,4:00:03.80,4:00:08.59,Default,,0000,0000,0000,,E lo hanno mostrato così bello\Nin aquaponics in Australia. Dialogue: 0,4:00:09.31,4:00:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Stanno lavorando con esso, stanno raccogliendo,\Nstanno aumentando la loro raccolta. Dialogue: 0,4:00:14.21,4:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ho alcuni suggerimenti, che forse\Nla gente perché non vanno a Peswiki Dialogue: 0,4:00:19.22,4:00:22.53,Default,,0000,0000,0000,,O non vanno alle testimonianze... Dialogue: 0,4:00:22.70,4:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Se metti GANS nel tuo frigorifero, bottiglie\Ndi acqua GANS, possono essere piccole, Dialogue: 0,4:00:30.98,4:00:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Si manterrà il cibo\Nper molto tempo, Dialogue: 0,4:00:35.05,4:00:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Conservato che non\Nscenda così velocemente. Dialogue: 0,4:00:38.46,4:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Puoi anche spruzzare il cibo se non puoi\Nmettere le tue bottiglie nel frigorifero. Dialogue: 0,4:00:44.56,4:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Se si esce, è possibile proteggere se stessi\Ne i tuoi figli per non ottenere salmonella Dialogue: 0,4:00:49.74,4:00:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Quando si va a viaggiare\Nin vacanza semplicemente Dialogue: 0,4:00:53.47,4:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo uno spray di\Nacqua CH3 o acqua CuO. Dialogue: 0,4:00:58.69,4:01:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Sto sottolineando l'acqua.\NBasta spruzzare sulla vostra insalata, Dialogue: 0,4:01:04.21,4:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Spruzzare le uova\Nprima di mangiarle. Dialogue: 0,4:01:07.47,4:01:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Vi impedirà di intrappolare\Nla salmonella, Dialogue: 0,4:01:12.65,4:01:17.85,Default,,0000,0000,0000,,O qualsiasi altra, ovunque si\Nverifichi perché non sono igieniche. Dialogue: 0,4:01:17.93,4:01:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Puoi spruzzare i bagni. Dialogue: 0,4:01:19.39,4:01:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Puoi spruzzare i bagni. Dialogue: 0,4:01:20.96,4:01:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Puoi spruzzare le unità doccia, per\Nessere sicuri e per mantenerti al sicuro. Dialogue: 0,4:01:26.64,4:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Se è anche così male, che...\NSpruzzarla sulle tue mani Dialogue: 0,4:01:33.89,4:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché tocchi il tuo volto\Ncontinuamente se tu Dialogue: 0,4:01:36.42,4:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Non sono in un ambiente sicuro\Nquando si va in viaggio. Dialogue: 0,4:01:39.69,4:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Metterò questo\Navviso perché lo so Dialogue: 0,4:01:43.26,4:01:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Che il sud della Francia, il mare, è\Ncontaminato da salmonella molto male. Dialogue: 0,4:01:53.22,4:01:56.81,Default,,0000,0000,0000,,E io voglio dire estremamente male\Nperché l'ho provato me stesso. Dialogue: 0,4:01:57.01,4:01:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Non attraverso me ma con\Nil mio più piccolo. Dialogue: 0,4:02:00.31,4:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Si sta male per tre giorni, la diarrea\Ne il lancio, e le febbre alte. Dialogue: 0,4:02:05.97,4:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Ed è salmonella perché\Nsi può odorare. Dialogue: 0,4:02:10.04,4:02:14.46,Default,,0000,0000,0000,,È possibile invertire o prevenire questa\Ncondizione prima di andare in acqua, Dialogue: 0,4:02:14.46,4:02:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Per bere la tua acqua di GANS, Dialogue: 0,4:02:16.87,4:02:22.80,Default,,0000,0000,0000,,E se si esce dall'acqua, per assicurarsi\Ndi ripristinare nuovamente il processo. Dialogue: 0,4:02:23.09,4:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come proteggerti per\Navere una vacanza piacevole. Dialogue: 0,4:02:28.05,4:02:33.90,Default,,0000,0000,0000,,E, le persone con problemi di\Nabbronzatura o scottature, Dialogue: 0,4:02:33.92,4:02:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Basta spruzzare il tuo corpo\Ncon acque di CO2 GANS, Dialogue: 0,4:02:37.42,4:02:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Prima di andare al sole,\Nprima di esporsi al sole. Dialogue: 0,4:02:41.79,4:02:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Sarete protetti. Dialogue: 0,4:02:43.25,4:02:48.22,Default,,0000,0000,0000,,E quando si esce dal Sole\Ne si hanno scorie solari, Dialogue: 0,4:02:48.28,4:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,O la pelle è prurito, basta usare\Nla combinazione di CO2 e zinco. Dialogue: 0,4:02:53.84,4:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, se vedi persone che soffrono\Ndi scottature, non lasciarli soffrire, Dialogue: 0,4:03:01.09,4:03:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Perché è molto doloroso.\NBasta dare loro una bottiglia d'acqua e dire: Dialogue: 0,4:03:06.87,4:03:14.43,Default,,0000,0000,0000,,"Basta metterlo su un tessuto e tenerlo\Nin posizione in modo che possa guarire". Dialogue: 0,4:03:14.51,4:03:16.91,Default,,0000,0000,0000,,La mattina successiva\Nnon ci sono vesciche, Dialogue: 0,4:03:16.99,4:03:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è dolore e hanno una\Nbellissima abbronzatura. Dialogue: 0,4:03:21.91,4:03:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Quindi puoi essere un Med a piedi,\Nin spiaggia, in un paradiso. Dialogue: 0,4:03:29.08,4:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,E forse non ti sei nemmeno\Nfermato da questo. Dialogue: 0,4:03:32.94,4:03:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando si bruciano le mani\Nin cucina, o si taglia, Dialogue: 0,4:03:37.26,4:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Basta mettere subito la\Nmano in acqua di CO2. Dialogue: 0,4:03:42.96,4:03:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete che cosa faranno a voi. Dialogue: 0,4:03:47.01,4:03:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Rimuove il dolore, il\Npungente e il bruciore... Dialogue: 0,4:03:52.00,4:03:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Guarisce la pelle così velocemente, che puoi\Nutilizzare dopo dieci e quindici minuti Dialogue: 0,4:03:56.56,4:03:58.88,Default,,0000,0000,0000,,La tua mano ancora, con le dita. Dialogue: 0,4:03:59.68,4:04:04.15,Default,,0000,0000,0000,,E poi in cima a che non hai blister\Nche si formano sulla tua pelle. Dialogue: 0,4:04:06.28,4:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Perché avevo quel\Nproblema a Desenzano. Dialogue: 0,4:04:09.80,4:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono bruciato male e avevo solo i kit\Ndi CO2 intorno a me producendo GANS. Dialogue: 0,4:04:18.26,4:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,E senza nemmeno stare in piedi,\Nperché il dolore era così male, Dialogue: 0,4:04:21.22,4:04:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena messo la mia mano direttamente in\Nuno dei kit. Sono rimasto lì per un minuto. Dialogue: 0,4:04:27.85,4:04:32.84,Default,,0000,0000,0000,,E quando il dolore stava allentando,\Nho osato tirare fuori la mia mano. Dialogue: 0,4:04:33.32,4:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,E poi dopo mezz'ora ho notato\Nche potrei usare la mia mano, Dialogue: 0,4:04:36.52,4:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Anche sul punto di bruciatura che era\Ncosì male e sono rimasto così stupito. Dialogue: 0,4:04:42.37,4:04:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma tutte queste cose sono\Nnelle testimonianze. Dialogue: 0,4:04:46.31,4:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando i bambini hanno febbre,\Nli lavi con acqua di CO2. Dialogue: 0,4:04:53.13,4:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Porterà la temperatura\Nverso il basso. Dialogue: 0,4:04:56.94,4:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, non esitate a\Ninformarti sul piano medico o, Dialogue: 0,4:05:03.92,4:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Non esitate a contattare\Nil medico. No. Dialogue: 0,4:05:07.88,4:05:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma puoi reagire più velocemente di\Nquando si può arrivare in un ospedale. Dialogue: 0,4:05:14.65,4:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Basta mettere asciugamani su\Ndi essi con acqua di CO2, Dialogue: 0,4:05:19.45,4:05:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Raffreddare il corpo verso il basso,\Nma i GANS faranno il suo lavoro. Dialogue: 0,4:05:22.100,4:05:27.98,Default,,0000,0000,0000,,E se possono bere un po ', lasciarli\Nbere acqua GANS, CO2 e zinco. Dialogue: 0,4:05:30.40,4:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato Medici\Ndella Conoscenza, Dialogue: 0,4:05:33.72,4:05:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato Scienziati, Dialogue: 0,4:05:36.59,4:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Sei diventato ingegneri. Dialogue: 0,4:05:39.53,4:05:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Non posso sottolineare abbastanza\Ncosa puoi fare con questa conoscenza. Dialogue: 0,4:05:45.22,4:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando vai a... Dialogue: 0,4:05:49.79,4:05:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Odio usare la parola\N"Paesi del Terzo Mondo" Dialogue: 0,4:05:53.78,4:05:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Perché non esiste. Dialogue: 0,4:05:56.89,4:05:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Questo è qualcosa che il\Nmondo occidentale ha creato Dialogue: 0,4:05:59.90,4:06:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Per dimostrare che sono\N"migliori" di loro. Dialogue: 0,4:06:04.34,4:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma preferisco dire: "Se\Nvai in Africa o in India" Dialogue: 0,4:06:10.27,4:06:13.85,Default,,0000,0000,0000,,"Nominerai per il posto quello\Nche dovrebbe essere chiamato". Dialogue: 0,4:06:14.39,4:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Come il dottor Gatua ha portato così bella in avanti,\Nin una delle riunioni del Consiglio Universale, Dialogue: 0,4:06:22.10,4:06:25.68,Default,,0000,0000,0000,,"Perché dobbiamo essere chiamati,"\NPaesi del Terzo Mondo "?" Dialogue: 0,4:06:26.02,4:06:31.26,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa significa questo?\NSono un essere umano. Io sono da lì " Dialogue: 0,4:06:31.26,4:06:36.20,Default,,0000,0000,0000,,"E ho questa necessità, e vengo\Nqui e questa è la mia origine!" Dialogue: 0,4:06:36.45,4:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,"Perché devo essere chiamato e spinto in\Nun angolo in cui non appartengo neppure?" Dialogue: 0,4:06:42.56,4:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,"Ma dove vai a questo posto\Nnon fatevi ingannare" Dialogue: 0,4:06:47.38,4:06:52.27,Default,,0000,0000,0000,,"Perché la povertà tra di voi è molto\Npiù grande di dove viaggerai". Dialogue: 0,4:06:53.57,4:06:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Aprite dunque gli occhi e cercate di\Ndistinguere dove la povertà reale è. Dialogue: 0,4:07:00.10,4:07:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Povertà in ciò che non\Nhai sulla materia? Dialogue: 0,4:07:04.08,4:07:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Oppure la povertà delle\Nanime, che non può servire? Dialogue: 0,4:07:09.50,4:07:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Sei ciechi o hai raggiunto la tua visione\Nper vedere? Questa è la differenza. Dialogue: 0,4:07:17.34,4:07:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Viaggia con i kit GANS. Dialogue: 0,4:07:20.43,4:07:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Quando vai in Africa,\Nvai in India, Dialogue: 0,4:07:23.15,4:07:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Sapete che questo problema è\Nimminente, che dovrai affrontare. Dialogue: 0,4:07:27.81,4:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, prendi abbastanza\NGANS nelle tue valigie Dialogue: 0,4:07:32.47,4:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,E essere molto generoso con il tuo\NCH3, il tuo CO2 e il tuo zinco. Dialogue: 0,4:07:39.53,4:07:42.40,Default,,0000,0000,0000,,E il tuo cuo avrai\Nbisogno troppo. Dialogue: 0,4:07:43.63,4:07:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma essere molto generosi e se riesci a\Ntrovare il tempo nella tua vacanza, Dialogue: 0,4:07:50.89,4:07:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Per insegnare un'anima,\Nallora può insegnare tanti, Dialogue: 0,4:07:57.40,4:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Hai già cambiato il tuo\Nmondo della tua parte. Dialogue: 0,4:08:00.23,4:08:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai pagando per\Nla prossima generazione, Dialogue: 0,4:08:03.84,4:08:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Che non hanno bisogno di\Nsoffrire di fame, o medico. Dialogue: 0,4:08:09.87,4:08:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Sei il camminatore scienziato,\Ntu sei il dottore che cammina, Dialogue: 0,4:08:12.53,4:08:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Tu stai camminando dall'amico.\NTu sei un essere umano. Dialogue: 0,4:08:18.37,4:08:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Dico sempre, Mr Keshe dice\Nsempre: "Siamo troppo umani". Dialogue: 0,4:08:21.87,4:08:24.95,Default,,0000,0000,0000,,E non riuscivo a capire questo\Ne lui stava ripetendo questo Dialogue: 0,4:08:25.23,4:08:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Già per alcuni anni.\NNon potrei mai mettere questo, dissi, Dialogue: 0,4:08:30.55,4:08:33.69,Default,,0000,0000,0000,,"Sì, ovviamente, sono un essere umano.\NSembro un Umano, Dialogue: 0,4:08:33.72,4:08:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Parlo come un Umano, cammino come\Nun Umano, mangio come un Umano ". Dialogue: 0,4:08:38.22,4:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma non riuscivo a\Ncapire l'essenza, Dialogue: 0,4:08:39.99,4:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stava cercando di spiegare\Ncon, "essere un essere umano!" Dialogue: 0,4:08:47.04,4:08:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Ora faccio. Dialogue: 0,4:08:50.15,4:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisco completamente il\Nconcetto di ciò che è essere umano. Dialogue: 0,4:08:59.41,4:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Questo è per servire allo scopo,\Nperché sono nato come umano. Dialogue: 0,4:09:07.61,4:09:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Per riconoscere dove posso dare. Dialogue: 0,4:09:11.74,4:09:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Non restare e sedersi\Nsulla mia sedia. Dialogue: 0,4:09:18.81,4:09:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma per uscire dalla sedia e camminare\Ne lavorare sul mio pathos, così... Dialogue: 0,4:09:24.57,4:09:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Tante cose così belle. Dialogue: 0,4:09:27.56,4:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,E tu diventi parte di essa\Nperché vuoi connetterti. Dialogue: 0,4:09:30.48,4:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Come ha detto il gentiluomo davanti a me, Dialogue: 0,4:09:34.56,4:09:41.78,Default,,0000,0000,0000,,"Sei solo la tua limitazione.\NE non devi temere di espandersi. " Dialogue: 0,4:09:42.36,4:09:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere che non ci sono\Nlimitazioni, o niente. Dialogue: 0,4:09:46.04,4:09:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che incoraggia\Nesattamente i nostri figli. Dialogue: 0,4:09:53.40,4:09:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Noi insegniamo ai tuoi figli\Nche non hanno limiti. Dialogue: 0,4:09:55.88,4:10:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Possono salire la scala e salire,\Npossono assumere il rischio di cadere, Dialogue: 0,4:10:00.30,4:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Possono andare a giocare a\Ncalcio e rompere una gamba. Dialogue: 0,4:10:03.79,4:10:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché non espandiamo le nostre limitazioni,\Nche abbiamo creato creando muri? Dialogue: 0,4:10:12.77,4:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Sei libero...\NNella tua esistenza. Dialogue: 0,4:10:19.67,4:10:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, facciamo molte correzioni\Ncon il favore di MaGrav. Dialogue: 0,4:10:24.47,4:10:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Li costruiamo, come assicuriamo\Nche raggiungano altre persone Dialogue: 0,4:10:30.11,4:10:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Con il giusto intento, che\Nalmeno possiamo scoprire Dialogue: 0,4:10:34.15,4:10:39.17,Default,,0000,0000,0000,,La conoscenza di ciò che era veramente\Nintenzionale quando furono creati. Dialogue: 0,4:10:39.48,4:10:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Che possano servire\Ncome sistema Oasis. Dialogue: 0,4:10:44.43,4:10:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio desiderio... Dialogue: 0,4:10:47.54,4:10:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, che le persone\Nche sono creatori Dialogue: 0,4:10:52.68,4:10:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Iniziare a creare con\Nil giusto intento, Dialogue: 0,4:10:57.08,4:11:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo andare ad un livello\Nsuperiore di comprensione, Dialogue: 0,4:11:01.15,4:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Che le porte della\Nconoscenza ci apriranno, Dialogue: 0,4:11:04.13,4:11:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché faremo questa limitazione a\Nscomparire, per ricevere di più. Dialogue: 0,4:11:11.82,4:11:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questo è esattamente ciò che è\Nnascosto nella conoscenza di Mr Keshe. Dialogue: 0,4:11:18.36,4:11:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Fai la prima mossa,\Nposso aprire i campi. Dialogue: 0,4:11:22.36,4:11:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Posso ispirarvi di più perché\Nlo hai portato davanti a me, Dialogue: 0,4:11:26.15,4:11:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Perché non posso farlo per te. Dialogue: 0,4:11:28.65,4:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Devi darmi l'iniziativa\Nper me per darti di più. Dialogue: 0,4:11:32.68,4:11:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché con quello che mi dai, Dialogue: 0,4:11:34.88,4:11:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Posso capire il livello di\Nquello che hai raggiunto. Dialogue: 0,4:11:37.67,4:11:41.40,Default,,0000,0000,0000,,La piattaforma che hai raggiunto Dialogue: 0,4:11:42.74,4:11:45.64,Default,,0000,0000,0000,,E lì è fuori dal nulla!\N[Schiocca le dita] Dialogue: 0,4:11:45.66,4:11:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Appena appare e apre una porta\Nche tu dici: "Mio Dio!" Dialogue: 0,4:11:51.67,4:11:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché siamo evoluti. Dialogue: 0,4:11:54.88,4:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Sai, chiunque sia stato\Nnegli insegnamenti, Dialogue: 0,4:11:59.74,4:12:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto le\Nmattine di giovedì, Dialogue: 0,4:12:02.39,4:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Hanno assistito a qualcosa, se potete\Nricordarvi nella vostra memoria. Dialogue: 0,4:12:06.90,4:12:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che eravamo, diciamo anche il\Nmomento in cui abbiamo iniziato i MaGravs, Dialogue: 0,4:12:15.05,4:12:20.89,Default,,0000,0000,0000,,L'entusiasmo, l'interesse, la\Ncondivisione, la costruzione di esso. Dialogue: 0,4:12:21.53,4:12:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Improvvisamente l'onorevole Keshe inizia\Nl'insegnamento a diversi livelli, Dialogue: 0,4:12:25.52,4:12:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Ha portato diversi argomenti,\Nha aperto tante porte. Dialogue: 0,4:12:30.65,4:12:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Noi, eravamo come un'ondata di elevazione ad un\Nlivello superiore e tutti noi lo abbiamo sentito. Dialogue: 0,4:12:38.67,4:12:44.17,Default,,0000,0000,0000,,E poi è tornato di nuovo con la,\Npurtroppo, l'incidente con Fabio. Dialogue: 0,4:12:44.65,4:12:48.48,Default,,0000,0000,0000,,La morte di Fabio aveva portato un\Ntale cambiamento nella Fondazione Dialogue: 0,4:12:48.48,4:12:50.86,Default,,0000,0000,0000,,È hm...\Nincredibile! Dialogue: 0,4:12:51.59,4:12:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Spero e vorrei condividere il video\Ndi Naomi. Lei è cambiata così tanto. Dialogue: 0,4:13:00.63,4:13:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho informato Giovanni, che lo porteremo\Navanti, perché lo ha condiviso con noi. Dialogue: 0,4:13:07.06,4:13:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma voglio che l'onorevole Keshe sia\Nlì per lui per condividerlo con noi. Dialogue: 0,4:13:13.96,4:13:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Perche 'devo nutrirti ma non vorrei\Nprendere l'onore perché è il suo lavoro. Dialogue: 0,4:13:18.19,4:13:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Io... rispondo il suo lavoro\Nquello che è fatto con Naomi Dialogue: 0,4:13:22.39,4:13:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'ho vista\Nprima con Neela, Dialogue: 0,4:13:26.38,4:13:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto una ragazza tornare in\Nvita che era... un vegetale. Dialogue: 0,4:13:35.74,4:13:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Ora, abbiamo la completa\Ninversione del coma. Dialogue: 0,4:13:42.49,4:13:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo il potenziale di inversione\Ncompletamente dell'autismo, Dialogue: 0,4:13:47.78,4:13:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Di persone che non hanno fatto il passaggio\Ndalla nascita, dal mondo dell'acqua all'aria. Dialogue: 0,4:13:55.14,4:13:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ricevuto\Ntante meraviglie! Dialogue: 0,4:14:00.76,4:14:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Adesso dobbiamo preoccuparci\Ndi cosa stia andando male? Dialogue: 0,4:14:03.66,4:14:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, cominciamo a preoccuparci\Ndi cosa possiamo fare? Dialogue: 0,4:14:06.31,4:14:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Perché non possiamo soddisfare\Nle esigenze abbastanza veloci Dialogue: 0,4:14:09.11,4:14:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Essendo Creatori e\Nconsegnando la conoscenza. Dialogue: 0,4:14:13.72,4:14:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Penso che dovremmo essere più\Npreoccupati dell'ultima. Dialogue: 0,4:14:16.57,4:14:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Poiché più trasportiamo, più velocemente\NKeshe sta aprendo altre porte per insegnare. Dialogue: 0,4:14:23.15,4:14:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Ti porta ogni volta un livello\Nsuperiore di comprensione. Dialogue: 0,4:14:26.85,4:14:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Ti porta, serve continuamente. Dialogue: 0,4:14:29.45,4:14:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Ti sta portando in una spirale\Ncrescente di conoscenza. Dialogue: 0,4:14:35.60,4:14:40.76,Default,,0000,0000,0000,,E se non l'hai notato, ma negli\Nultimi 3 anni siamo andati Dialogue: 0,4:14:41.49,4:14:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Continuamente come un'onda\Nper tutta la Fondazione. Dialogue: 0,4:14:44.70,4:14:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ce ne andiamo ancora.\NE tutti si sente così bene. Dialogue: 0,4:14:50.39,4:14:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che questo\NBlueprint sta portando Dialogue: 0,4:14:55.10,4:14:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Ci muove così in avanti, è\Nun'ondata che ci sta spingendo. Dialogue: 0,4:14:59.13,4:15:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre anime ci\Nstanno davvero tirando! Dialogue: 0,4:15:04.87,4:15:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se riavviamo da domani o\Nstasera o questo pomeriggio Dialogue: 0,4:15:11.36,4:15:16.42,Default,,0000,0000,0000,,E siamo veramente consapevoli di ciò che\Ncreiamo e anche della nostra creazione Dialogue: 0,4:15:16.42,4:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Che daremo a qualcos'altro o lo\Nconsegneremo a qualcun altro Dialogue: 0,4:15:20.86,4:15:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma con un intento diverso, Dialogue: 0,4:15:23.03,4:15:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai che cosa inizierai\Na ricevere di più Dialogue: 0,4:15:25.51,4:15:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Dalla Fondazione tramite il sig.\NKeshe. Dialogue: 0,4:15:31.43,4:15:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono tanti doni pronti per essere\Ndati all'umanità, non avete idea! Dialogue: 0,4:15:38.63,4:15:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Ha discusso con Vince e Rick e\Nme e alcuni altri in background. Dialogue: 0,4:15:43.80,4:15:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Ho tanti altri doni da condividere\Ncon te nei prossimi giorni. Dialogue: 0,4:15:48.75,4:15:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, preparatevi con il tuo intento,\Nche questi doni saranno rivelati Dialogue: 0,4:15:55.62,4:15:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Per l'Umanità e per\Nciascuno di voi. Dialogue: 0,4:16:00.38,4:16:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Il primo che abbiamo\Ndedicato un desiderio, Dialogue: 0,4:16:04.61,4:16:06.39,Default,,0000,0000,0000,,È... il sistema bancario. Dialogue: 0,4:16:09.13,4:16:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Se analizzate questo desiderio? Dialogue: 0,4:16:14.42,4:16:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Lo scopo del desiderio è che\N"non soffrirà una sola anima". Dialogue: 0,4:16:20.76,4:16:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, cosa stavamo cercando di cominciare\Na parlare, cosa è sbagliato nel mondo. Dialogue: 0,4:16:26.90,4:16:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il contrario perché è già\Nstato creato come un desiderio Dialogue: 0,4:16:30.46,4:16:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Ed è stato confermato. Dialogue: 0,4:16:32.65,4:16:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Il mio desiderio è il mio comando\Nper tutti voi nell'unità Dialogue: 0,4:16:37.34,4:16:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Che, quando il sistema bancario apre\Nle sue porte e è pronto ad andare Dialogue: 0,4:16:42.25,4:16:46.17,Default,,0000,0000,0000,,E quando viene attivata,\Nnon una sola anima Dialogue: 0,4:16:46.58,4:16:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Dovrà affrontare la fame\No qualsiasi difetto. Dialogue: 0,4:16:54.12,4:17:05.36,Default,,0000,0000,0000,,La seconda parte è che l'Umanità farà\Nin modo di mantenere la sua abbondanza. Dialogue: 0,4:17:05.38,4:17:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Per ogni singola anima\Nsu questo pianeta. Dialogue: 0,4:17:09.53,4:17:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Cosa puoi desiderare di più? Dialogue: 0,4:17:12.65,4:17:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché ti preoccuperebbe per quello che\Nancora oggi accenni nel mondo fisico? Dialogue: 0,4:17:17.41,4:17:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai già cambiato\Nl'intero ambiente di energie Dialogue: 0,4:17:22.17,4:17:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Per farlo cambiare. Dialogue: 0,4:17:24.99,4:17:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai dubbi su di te? Dialogue: 0,4:17:30.39,4:17:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Riporto a 'paga in avanti', quel\Nragazzo non lo ha visto nemmeno Dialogue: 0,4:17:37.24,4:17:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma allo stesso tempo, contemporaneamente,\Nstava lavorando così in fretta, ed era Dialogue: 0,4:17:42.15,4:17:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Toccando tante anime,\Nperché era l'accensione! Dialogue: 0,4:17:47.68,4:17:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la fondazione,\NMr Keshe è l'accensione. Dialogue: 0,4:17:51.40,4:17:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Noi vorremo e vediamo\Ngià così tanto Dialogue: 0,4:17:55.39,4:17:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Testimoniando così tanti cambiamenti e\Nancora c'è un dubbio nella tua anima, Dialogue: 0,4:17:59.79,4:18:03.02,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un timore nella tua anima\Ncome un ricercatore di conoscenze? Dialogue: 0,4:18:03.02,4:18:04.94,Default,,0000,0000,0000,,E c'è ancora un ma! Dialogue: 0,4:18:07.84,4:18:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Non capisco... Dialogue: 0,4:18:16.17,4:18:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, penso che dobbiamo passare\Nlo specchio un po 'di più Dialogue: 0,4:18:20.06,4:18:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Poche volte al giorno, per\Nriempire la nostra Coppa di Vita, Dialogue: 0,4:18:24.97,4:18:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Che persino, non ha nemmeno\Nun centimetro di goccia Dialogue: 0,4:18:28.64,4:18:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Mettere la paura in esso, un\Ndubbio in esso o un, ma in esso! Dialogue: 0,4:18:35.31,4:18:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Che tu possa camminare con\Nla piena Coppa della Vita, Dialogue: 0,4:18:37.70,4:18:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il giorno, come\Nil ragazzo ha creato. Dialogue: 0,4:18:40.66,4:18:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Come Keshe ha creato lo stesso\Npercorso per tutti voi. Dialogue: 0,4:18:49.58,4:18:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche affrontato uno\Ndei punti più difficili ieri. Dialogue: 0,4:18:55.77,4:18:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già lavorato su di esso. Dialogue: 0,4:18:59.14,4:19:04.16,Default,,0000,0000,0000,,E questo è che siamo anche in\Ntre desideri, assicuratevi, Dialogue: 0,4:19:04.54,4:19:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Che ci assicuriamo che non\Ntocchino più i bambini, Dialogue: 0,4:19:08.68,4:19:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Che arrivano al punto\Nprima di farlo Dialogue: 0,4:19:11.14,4:19:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Che si rendano conto della\Ndifferenza tra sbagliato e destro Dialogue: 0,4:19:15.42,4:19:17.11,Default,,0000,0000,0000,,O giusto e sbagliato. Dialogue: 0,4:19:17.68,4:19:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo desiderio è che stiamo\Ngià proteggendo i nostri figli. Dialogue: 0,4:19:23.10,4:19:30.20,Default,,0000,0000,0000,,E la terza è che quelli che già\Nsono stati vittime di questo Dialogue: 0,4:19:30.58,4:19:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Saranno liberati dalla\Nloro sofferenza. Dialogue: 0,4:19:33.53,4:19:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Ora, forse pensi che sono fantastico?\NMa no! Dialogue: 0,4:19:38.62,4:19:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Devi fare per la tua\Nconferma, "Sono presente" Dialogue: 0,4:19:43.44,4:19:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Devi lasciar andare\Nquella energia Dialogue: 0,4:19:45.58,4:19:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Per dare all'Universo per...\Nper essere creata. Dialogue: 0,4:19:49.67,4:19:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Affinché si manifesti nel\NMatter-State perché sei un Creatore, Dialogue: 0,4:19:54.97,4:19:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi hai bisogno di tempo\Nper tornare a manifestarsi. Dialogue: 0,4:20:00.61,4:20:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Se si tiene su di esso e non lo\Nlascerai andare perché sei spaventato Dialogue: 0,4:20:04.31,4:20:09.83,Default,,0000,0000,0000,,E tu non hai fiducia, e tu hai paura\Ne tu hai ma per questo e quello. Dialogue: 0,4:20:09.83,4:20:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Come vuoi creare quando non lo lascerai\Nper essere in grado di manifestare? Dialogue: 0,4:20:16.64,4:20:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Quando creo un'anima,\Nquando creo un desiderio. Dialogue: 0,4:20:21.18,4:20:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Assicuro che il mio\Ndesiderio sia completo. Dialogue: 0,4:20:24.63,4:20:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Concludo il mio desiderio\Ne poi lo lascio andare. Dialogue: 0,4:20:29.07,4:20:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando l'ho lasciato andare, gli dò\Nil tempo, i campi, l'energia, l'intento Dialogue: 0,4:20:36.93,4:20:41.16,Default,,0000,0000,0000,,E mi allontano, non mi sento\Npiù confuso su quel desiderio! Dialogue: 0,4:20:42.12,4:20:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché se cambio il campo,\Nritardo il mio desiderio! Dialogue: 0,4:20:47.37,4:20:49.65,Default,,0000,0000,0000,,È come ordinare qualcosa su Internet\Ne continui a cambiare il tuo ordine. Dialogue: 0,4:20:49.66,4:20:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo riceverà?\NMai... o in sei mesi. Dialogue: 0,4:20:57.35,4:21:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai causando molti problemi\Nper chi riceve il tuo ordine Dialogue: 0,4:21:01.37,4:21:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché non sa cosa\Nvuoi fare con esso. Dialogue: 0,4:21:04.09,4:21:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Poiché continui a cambiare la tua mente dal\Ngiallo al rosso, dal rosso al marrone, Dialogue: 0,4:21:10.17,4:21:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Dal marrone al nero.\NNon funziona. Dialogue: 0,4:21:16.41,4:21:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi più confondere una volta che hai\Ncreato il tuo, quello che vuoi creare. Dialogue: 0,4:21:21.91,4:21:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Devi lasciarlo andare. Dategli.\NDevi dare... Lasciami andare! Dialogue: 0,4:21:27.31,4:21:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatelo manifestare e poi\Nvedrete i frutti di esso. Dialogue: 0,4:21:30.62,4:21:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché poi torna indietro e sai\Ncosa la bellezza è, 14 giorni! Dialogue: 0,4:21:40.11,4:21:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di\Naspettare una vita, Dialogue: 0,4:21:42.26,4:21:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di aspettare mesi,\Nnon c'è bisogno di aspettare anni, Dialogue: 0,4:21:46.07,4:21:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di aspettare\Nle generazioni successive, Dialogue: 0,4:21:49.28,4:21:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Perché si manifesterà di fronte a te...\Nin 14 giorni Dialogue: 0,4:21:53.93,4:21:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete che le energie prendono forma del\NSuo Desiderio, che è il tuo Comando. Dialogue: 0,4:22:00.88,4:22:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Se lo lascerai andare. Questo significa\Nche l'hai dato tanto energia, Dialogue: 0,4:22:06.59,4:22:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Che possa manifestarsi, e\Nstaccarsi dal contatto con esso! Dialogue: 0,4:22:13.59,4:22:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Cambiarlo perché non sei sicuro. Dialogue: 0,4:22:19.42,4:22:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Se capisci il modo di desiderare, come\Nfunziona e come puoi creare. Mio Dio! Dialogue: 0,4:22:29.15,4:22:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo cambiare questo Pianeta entro\N14 giorni... tutti i miei cari! Dialogue: 0,4:22:43.08,4:22:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le mie belle Anime, hai il potere\Nin 14 giorni per cambiare tutto, Dialogue: 0,4:22:51.68,4:22:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Tutto su questo Pianeta, ma dobbiamo unirci,\Ndobbiamo sapere cosa stiamo facendo, Dialogue: 0,4:22:58.60,4:23:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire cosa stiamo\Nfacendo e poi possiamo liberarlo. Dialogue: 0,4:23:06.36,4:23:10.45,Default,,0000,0000,0000,,E poi non preoccuparti di\Nniente, perché è già fatto Dialogue: 0,4:23:10.45,4:23:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai confermato "Il mio\Ndesiderio è il mio comando". Dialogue: 0,4:23:15.72,4:23:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo faremo? Dialogue: 0,4:23:21.50,4:23:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ci uniamo come Umanità\Nper confermare Dialogue: 0,4:23:26.01,4:23:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Siamo così potenti come Creatori\Nper raggiungere questo livello? Dialogue: 0,4:23:30.94,4:23:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Che entro il 2 e 3 agosto Dialogue: 0,4:23:36.56,4:23:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un completamento\Ndella Pace Mondiale. Dialogue: 0,4:23:41.24,4:23:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio desiderio! Dialogue: 0,4:23:44.83,4:23:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Come Umanità\Nraggiungeremo la Pace Dialogue: 0,4:23:48.91,4:23:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Per ogni singola Anima, ogni\Nsingolo Essere su questo Pianeta. Dialogue: 0,4:23:54.40,4:23:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Il mio desiderio è il mio comando!\NSono presente. Dialogue: 0,4:24:12.38,4:24:16.41,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Grazie Caroline,\Nsono presente [ridacchi]. Dialogue: 0,4:24:22.37,4:24:24.64,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Grazie Caroline,\Nsono presente. Dialogue: 0,4:24:25.64,4:24:27.85,Default,,0000,0000,0000,,(SK) Grazie Caroline,\Nsono presente. Dialogue: 0,4:24:28.02,4:24:31.39,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Sì, grazie Caroline,\Nsono presente, Flint. Dialogue: 0,4:24:35.99,4:24:40.18,Default,,0000,0000,0000,,(EK) E Erik è presente.\NGrazie. Dialogue: 0,4:24:42.31,4:24:44.59,Default,,0000,0000,0000,,(KP) Questo è Klaus,\Nsono presente. Dialogue: 0,4:24:49.86,4:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,(JW) Il mio desiderio è il mio comando.\NSono presente. Dialogue: 0,4:25:19.59,4:25:23.41,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Questa è la settimana\Ndella Blueprint persone. Dialogue: 0,4:25:24.58,4:25:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la manifestazione dell'umanità\Nper l'umanità su questo pianeta. Dialogue: 0,4:25:33.92,4:25:39.20,Default,,0000,0000,0000,,E tutto ciò che sta lavorando,\Nvivendo, condividendo con noi, Dialogue: 0,4:25:41.65,4:25:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Per diventare creature pacifiche,\Nin piena comprensione. Dialogue: 0,4:25:47.57,4:25:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe ha sempre detto: "Il vero intento\Nsi manifesterà nella creazione di esso". Dialogue: 0,4:25:59.11,4:26:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Non è possibile creare se la\Ntua intenzione non è presente. Dialogue: 0,4:26:12.35,4:26:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché confermi\Ncon "Sono presente". Dialogue: 0,4:26:23.48,4:26:28.17,Default,,0000,0000,0000,,(VI) Sono presente nel tuo desiderio\NCaroline, questo è di Valerie in Tenerif. Dialogue: 0,4:26:30.09,4:26:31.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie. Dialogue: 0,4:26:42.88,4:26:47.77,Default,,0000,0000,0000,,E questo è un bel\Ninsegnamento di Blueprint Dialogue: 0,4:26:48.53,4:26:53.64,Default,,0000,0000,0000,,O questi sono i bei Insegnamenti\NBlueprint che Mr Keshe ha acceso. Dialogue: 0,4:26:58.13,4:27:02.77,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile, quello che stiamo\Ncondividendo, quello in cui siamo presenti. Dialogue: 0,4:27:03.13,4:27:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Noi non riceviamo\Nsolo conoscenza Dialogue: 0,4:27:05.08,4:27:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo solo una finestra che è\Nal di là della nostra immaginazione Dialogue: 0,4:27:09.82,4:27:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo ricevendo tanti\Nregali l'uno dall'altro Dialogue: 0,4:27:13.34,4:27:16.65,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo creando il dono\Npiù grande per l'Umanità Dialogue: 0,4:27:17.08,4:27:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Per l'umanità e per\Nil nostro pianeta. Dialogue: 0,4:27:21.60,4:27:24.75,Default,,0000,0000,0000,,E tu sei tutti in\Nprocinto di crearla. Dialogue: 0,4:27:25.20,4:27:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Così, ogni mattina quando si\Nva a stare allo specchio, Dialogue: 0,4:27:28.64,4:27:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Per gli ultimi giorni\Ndell'insegnamento Blueprint. Dialogue: 0,4:27:32.37,4:27:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Spero quando tu dici:\N"sono bellissimo" Dialogue: 0,4:27:36.19,4:27:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Spero che tu attacherai lo stesso desiderio\Ndi "desidero la pace per l'umanità" Dialogue: 0,4:27:47.64,4:27:51.40,Default,,0000,0000,0000,,E "Sono presente"\NPerché riflettete te stesso. Dialogue: 0,4:27:52.15,4:27:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Quel bel Essere che\Ncomincerà a sorridere Dialogue: 0,4:27:57.50,4:28:01.55,Default,,0000,0000,0000,,E poi camminare il resto della giornata,\N"Io sono un essere umano pacifico". Dialogue: 0,4:28:02.55,4:28:05.72,Default,,0000,0000,0000,,"Io riconosco che sono un\Ndesiderio per la pace". Dialogue: 0,4:28:06.56,4:28:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, moltiplicerai le tue creazioni\Ncontinuando ad alimentarla. Dialogue: 0,4:28:12.100,4:28:14.60,Default,,0000,0000,0000,,E lasciandolo andare. Dialogue: 0,4:28:15.75,4:28:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando si guarda allo\Nspecchio e si guarda a te stesso Dialogue: 0,4:28:18.71,4:28:21.42,Default,,0000,0000,0000,,E guarda le stelle\Nnei tuoi occhi... Dialogue: 0,4:28:22.23,4:28:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Avete visto bambini assolutamente\Nsani, assolutamente gioiosi? Dialogue: 0,4:28:28.05,4:28:33.19,Default,,0000,0000,0000,,I loro occhi non sono occhi, i\Nloro occhi riflettono le stelle, Dialogue: 0,4:28:33.24,4:28:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Hanno luci in loro. Dialogue: 0,4:28:37.89,4:28:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, un giorno, comparirà\Ndavanti a quel specchio Dialogue: 0,4:28:41.12,4:28:47.54,Default,,0000,0000,0000,,E vedrai lo stesso riflesso di quelle\Nbelle Stelle, guardando indietro a te. Dialogue: 0,4:28:53.08,4:28:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Hai qualcun altro\Nqualcosa da condividere? Dialogue: 0,4:29:08.97,4:29:16.18,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Stasera siamo arrivati\Nla soglia della conoscenza. Dialogue: 0,4:29:16.85,4:29:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Tutti, so che tutti si sentono nel\Nloro cuore, nella loro esistenza Dialogue: 0,4:29:23.71,4:29:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Che questo, la comprensione di stasera, ogni giorno è\Nun nuovo giorno, ogni conoscenza è un nuovo giorno, Dialogue: 0,4:29:32.78,4:29:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno è un nuovo noi, ma stasera\Nè come noi, stiamo mordendo da questo, Dialogue: 0,4:29:40.58,4:29:47.12,Default,,0000,0000,0000,,La conoscenza, la quantità di conoscenza, la\Ncomprensione è arrivata ad un certo punto Dialogue: 0,4:29:47.12,4:29:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo vedere quella soglia,\Nsiamo davvero al momento e Dialogue: 0,4:29:53.56,4:29:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Per quelli che sono\Nnuovi ascoltatori, Dialogue: 0,4:29:57.77,4:30:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque sia unito, proprio ora, Dialogue: 0,4:30:02.05,4:30:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Basta prendere come è, perché\Nogni giorno viene ripetuto Dialogue: 0,4:30:09.17,4:30:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Con l'intenzione, l'intenzione\Ndeve essere inflitta. Dialogue: 0,4:30:13.69,4:30:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Stasera era proprio\Ncome, "Oh, mia bontà" Dialogue: 0,4:30:17.09,4:30:21.27,Default,,0000,0000,0000,,È, è al mio... la mia\Ngola, stavo per piangere. Dialogue: 0,4:30:21.27,4:30:25.07,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che non\Npuò essere espresso. Dialogue: 0,4:30:26.22,4:30:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma, è quello che è,\Ndobbiamo prenderlo. Dialogue: 0,4:30:29.11,4:30:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Se sei un nuovo ascoltatore,\Nprendi solo come lo è, Dialogue: 0,4:30:32.08,4:30:39.96,Default,,0000,0000,0000,,E prendi i tuoi giorni, i tuoi tempi...\NSarà inteso Dialogue: 0,4:30:39.97,4:30:46.90,Default,,0000,0000,0000,,E sarà molto facile per gli\Nindividui di digerire che... Dialogue: 0,4:30:46.90,4:30:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo fermarmi! Grazie...\NOra sto fermando. Grazie mille. Dialogue: 0,4:30:55.38,4:30:58.65,Default,,0000,0000,0000,,(??) Ciao (CdR) Perché fermaste? Dialogue: 0,4:30:58.98,4:31:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché smetti di avere molto\Ndi più da condividere? Dialogue: 0,4:31:02.23,4:31:08.45,Default,,0000,0000,0000,,(AT) lo so ma... è... mi sento\Nsempre come se fossi... occupando... Dialogue: 0,4:31:08.62,4:31:14.68,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) No (AT) e forzando\Nin modo diverso e... Sì. Dialogue: 0,4:31:14.93,4:31:16.94,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) No! Non lo fai... Dialogue: 0,4:31:17.00,4:31:18.63,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Va bene, grazie.\N(CdR) perché hai colpito... Dialogue: 0,4:31:18.63,4:31:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Hai colpito il punto, al punto giusto!\NQuindi, ti preghiamo di condividere di più. Dialogue: 0,4:31:24.35,4:31:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Beh... Okay. Dialogue: 0,4:31:29.72,4:31:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Beh, quando dici questo, quel\Ncambiamento... cambia tutto [ride] Dialogue: 0,4:31:35.03,4:31:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Quello è il... quello è il...\Nio lo scoprii, era... era... Dialogue: 0,4:31:39.13,4:31:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Le... le gocce, le conoscenze...\Ndove usiamo il, Dialogue: 0,4:31:45.06,4:31:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Altre parole, è appena uscito da\Nme, non ho potuto fermarlo... Dialogue: 0,4:31:48.96,4:31:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Che... quello che non avrei potuto fermare era... era...\NLa comprensione, la sensazione che, Dialogue: 0,4:31:55.74,4:32:01.10,Default,,0000,0000,0000,,L'emozione che io... ho portato\Ne ho caro e ho capito, Dialogue: 0,4:32:01.13,4:32:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Sono appena arrivato a un punto che non potevo\Npiù prenderlo, come avrei dovuto dire qualcosa Dialogue: 0,4:32:05.85,4:32:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Che ho e mi piacerebbe infliggere e...\Ndare l'ispirazione agli altri Dialogue: 0,4:32:13.14,4:32:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Per poter capire... no, nessuno\Ndeve uscire qui, ma... Dialogue: 0,4:32:23.50,4:32:26.24,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È proprio per questo\Nche ti ho portato indietro Dialogue: 0,4:32:26.27,4:32:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Perché lei esprime esattamente\Nla tua Emozione, che è bella! Dialogue: 0,4:32:32.51,4:32:38.43,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Beh, grazie. Questo è, questo è ciò\Nche deve essere, venire a un punto allora. Dialogue: 0,4:32:39.80,4:32:48.70,Default,,0000,0000,0000,,... Chi raggiungerà quel punto quando\Ne come, dipende dalla comprensione Dialogue: 0,4:32:48.70,4:32:54.21,Default,,0000,0000,0000,,E come lo digeri. Puoi permetterti,\Nè veramente possibile, Dialogue: 0,4:32:54.29,4:32:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Potete permetterti di capirlo! Dialogue: 0,4:32:58.25,4:33:00.60,Default,,0000,0000,0000,,E puoi continuare a dirti. Dialogue: 0,4:33:00.62,4:33:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Che cos'è continuare a dirti?\NÈ in realtà, è tua Anima vuole... Dialogue: 0,4:33:10.33,4:33:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Sai, parli e capisci\Ne tutto il resto. Dialogue: 0,4:33:14.12,4:33:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Grazie, io... io... sono, come\Nl'ho fatto l'altro giorno, Dialogue: 0,4:33:16.92,4:33:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio andare in molto...\NPerché lo perdo, Dialogue: 0,4:33:20.07,4:33:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Le Emozioni come hai detto, che non posso\Nfermarmi, non possono essere fermate! [ride] Dialogue: 0,4:33:26.99,4:33:35.72,Default,,0000,0000,0000,,A meno che io, se non... dico così... questo è il\Nnostro libero arbitrio. Posso farlo facilmente e... Dialogue: 0,4:33:36.16,4:33:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma, beh, andiamo in parallelo no?\NIo amo... a causa di te che sono, Dialogue: 0,4:33:42.39,4:33:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Ho dovuto fare questo, quindi perché sono io... Perché,\Nperché dovrei spingerlo? Dovrebbe andare parallelo, Dialogue: 0,4:33:48.72,4:33:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Io... vorrei che altre persone godessero\Nla condivisione, è qualcosa che puoi Dialogue: 0,4:33:58.45,4:34:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Essere in grado di controllare il tuo dramma dentro\Ndi te per essere in grado di fermare le tue emozioni Dialogue: 0,4:34:04.40,4:34:08.49,Default,,0000,0000,0000,,... dove la tua fisicità\Nvuole esplodere. Dialogue: 0,4:34:08.49,4:34:13.44,Default,,0000,0000,0000,,So che mi sento veramente che\Nnon possa mai essere fermato, Dialogue: 0,4:34:13.63,4:34:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Come l'ho descritto, ma la\Nfisicità può essere contenuta, Dialogue: 0,4:34:22.18,4:34:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Niente può essere\Nfermato ma contenuto Dialogue: 0,4:34:24.74,4:34:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Puoi contenerlo e poi come\Ntenere premuto e rilasciarlo Dialogue: 0,4:34:28.84,4:34:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Non in una sola volta, ma in lenta... da\Nbrevi lenti, in modo che tu non... tu... Dialogue: 0,4:34:36.28,4:34:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Tu... ti piacerà\Nparlare altrimenti. Dialogue: 0,4:34:40.73,4:34:43.93,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) [ride]\N(AT) Sì Caroline che è tutto Dialogue: 0,4:34:43.93,4:34:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Devo dire [ride] Dialogue: 0,4:34:46.41,4:34:48.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille!\NDove sei, signore? Dialogue: 0,4:34:48.73,4:34:51.10,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Sono di Istanbul, in Turchia. Dialogue: 0,4:34:51.55,4:34:56.07,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Tu sei della Turchia e il tuo\Nnome per favore, se possiamo sapere? Dialogue: 0,4:34:56.07,4:35:01.65,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Mi chiamo Alper Tetikoğlu...\NSì Alper. Dialogue: 0,4:35:01.72,4:35:04.96,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) A volte comunichiamo\Nmolto sullo sfondo. Dialogue: 0,4:35:05.71,4:35:10.80,Default,,0000,0000,0000,,(AT) So che è il mio contenere, che\Nposso... posso che contenere molto! Dialogue: 0,4:35:11.07,4:35:16.83,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) [ride]\N(AP) Se sto parlando mi creda che sono fuori. Dialogue: 0,4:35:17.30,4:35:21.37,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei una cascata\N(AT) perdono? Dialogue: 0,4:35:21.44,4:35:24.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ho detto, quando\Nparli tu sei una cascata! Dialogue: 0,4:35:24.87,4:35:28.25,Default,,0000,0000,0000,,(RC) [ridacchi]\N(AT) Molto liquido, possiamo descriverlo. Dialogue: 0,4:35:28.30,4:35:33.82,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) [ridacchia]\N(AT) Sì, la liquidità è... è... Dialogue: 0,4:35:35.05,4:35:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio aprirlo... questa è la mia\Nemozione che vedi, non posso fermarlo, Dialogue: 0,4:35:39.86,4:35:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Devo aprirlo e rivelarlo,\Ncome se fossi... Dialogue: 0,4:35:44.94,4:35:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma questa è la liquidità, come\Nproviene, galleggia da... Dialogue: 0,4:35:52.35,4:35:56.74,Default,,0000,0000,0000,,... prendendo l'intero denominatore\Ncomune di chi ascolta adesso, Dialogue: 0,4:35:56.74,4:36:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Non è solo noi, sono le orecchie e gli occhi\Nche stanno leggendo stanno influenzando Dialogue: 0,4:36:03.86,4:36:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Dentro di me e in noi, tutti noi,\Ncontemporaneamente contemporaneamente, Dialogue: 0,4:36:11.82,4:36:17.40,Default,,0000,0000,0000,,In modo che io ottengo questo in... ispirazione,\Naltrimenti nessuno dovrebbe veramente rivelare Dialogue: 0,4:36:17.40,4:36:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Essi stessi super eroi perché\Nnon c'è una cosa simile! Dialogue: 0,4:36:22.31,4:36:30.18,Default,,0000,0000,0000,,... quello che stiamo parlando, quello che abbiamo\Ncapito all'interno della nostra comunità, Dialogue: 0,4:36:30.22,4:36:35.78,Default,,0000,0000,0000,,All'interno del nostro... quello che sto...\Nsignificato dalla comunità è la Terra, tutta la cosa! Dialogue: 0,4:36:35.80,4:36:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Non fa parte di noi, non è solo noi. A\Nquesto punto, è solo forse il nostro... Dialogue: 0,4:36:44.60,4:36:50.70,Default,,0000,0000,0000,,L'anima sta guardando verso tutto.\NGrazie mille. Dialogue: 0,4:36:50.99,4:36:54.84,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie mille Alper. Grazie\N(AT) Ti amo, pero. [ride] Dialogue: 0,4:36:54.84,4:36:58.55,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ti amo... accanto.\N(MR) Ciao, puoi sentirmi? Dialogue: 0,4:36:58.63,4:37:01.78,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì chi parla?\N(MR) Mi chiamo Marius Dialogue: 0,4:37:01.78,4:37:08.43,Default,,0000,0000,0000,,E sono di Romania. E... sono\Nsinceramente felice di sentirti tutti... Dialogue: 0,4:37:08.45,4:37:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi giorni in una\Nfila, non so quanti e... Dialogue: 0,4:37:12.59,4:37:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di voi diventano\Nmolto, molto emotivi Dialogue: 0,4:37:14.85,4:37:18.18,Default,,0000,0000,0000,,E che è stato\Ntrasmesso anche a me, Dialogue: 0,4:37:18.51,4:37:26.69,Default,,0000,0000,0000,,... almeno l'altro giorno... ho\Ndelle esperienze da condividere. Dialogue: 0,4:37:27.57,4:37:32.07,Default,,0000,0000,0000,,... Sono molto nuovo per l'applicazione\Ndi alcune delle Fondazioni Keshe Dialogue: 0,4:37:32.07,4:37:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Perché sto ancora cercando di\Ncapire sempre di più, ogni giorno. Dialogue: 0,4:37:38.33,4:37:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Il mio primo GANS che ho prodotto è\Nstato un... Ossido di zinco, quindi... Dialogue: 0,4:37:44.54,4:37:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Solo in un paio di settimane, ha\Ncambiato la famiglia di mia moglie... Dialogue: 0,4:37:50.24,4:37:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Diciamo... lo stato dell'essere, sono\Npiù tranquilli in un certo senso Dialogue: 0,4:37:57.35,4:38:03.19,Default,,0000,0000,0000,,E... risolve un sacco di...\Nproblemi di anima. Dialogue: 0,4:38:03.31,4:38:11.67,Default,,0000,0000,0000,,E... quello che sono rimasto scioccato era...\Nquesta domenica era il compleanno di mia suocera. Dialogue: 0,4:38:11.72,4:38:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi lei... è stata data una...\NFiori, un mazzo di fiori Dialogue: 0,4:38:19.38,4:38:26.58,Default,,0000,0000,0000,,E... erano quasi fuori dalla vita,\Nnon conosco il termine in inglese, Dialogue: 0,4:38:26.58,4:38:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma stavano morendo, diciamo, così\Nquando siamo arrivati a casa, Dialogue: 0,4:38:32.98,4:38:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo messo questi fiori in acqua, un\Nbicchiere, e che era acqua di ossido di zinco .. Dialogue: 0,4:38:43.15,4:38:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Era ai miei occhi, davanti ai\Nmiei occhi, in una coppia... Dialogue: 0,4:38:47.65,4:38:51.73,Default,,0000,0000,0000,,In un... in un... in mezz'ora,\Ni fiori sono tornati in vita, Dialogue: 0,4:38:51.73,4:38:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Erano, stavano crescendo davanti ai\Nnostri occhi e stavamo guardando Dialogue: 0,4:38:58.40,4:39:03.43,Default,,0000,0000,0000,,E siamo rimasti sorpresi.\NSolo per mezz'ora, Dialogue: 0,4:39:03.45,4:39:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Erano come l'ardore e l'apertura e\Navevano odore molto, molto bello. Dialogue: 0,4:39:13.73,4:39:21.86,Default,,0000,0000,0000,,E... e penso che questa sia la prova che...\Nquando creiamo questi GANS Dialogue: 0,4:39:21.86,4:39:27.32,Default,,0000,0000,0000,,E metti in esso le nostre\Nintenzioni e il nostro Amore... Dialogue: 0,4:39:28.12,4:39:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Si ottiene più potere e... questo\Npotere viene trasmesso a tutti. Dialogue: 0,4:39:36.79,4:39:44.16,Default,,0000,0000,0000,,E... penso... tra tutti questi\Ningredienti che abbiamo messo in GANS, Dialogue: 0,4:39:44.60,4:39:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo mettere alcune intenzioni\No scintille di creatività Dialogue: 0,4:39:50.93,4:39:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora possiamo fare ogni\Ntipo di cose per le persone Dialogue: 0,4:39:57.26,4:40:04.21,Default,,0000,0000,0000,,E sono contento di essere qui\Ncon te perché posso sentire... Dialogue: 0,4:40:04.41,4:40:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Le persone non hanno perso le loro\Nanime e sono un evento molto grande Dialogue: 0,4:40:09.71,4:40:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono, fare qualcosa\Nper questo Mondo. Dialogue: 0,4:40:13.46,4:40:21.88,Default,,0000,0000,0000,,E... penso che la nostra creatività possa portare\Nalcuni cambiamenti negli anni successivi Dialogue: 0,4:40:22.03,4:40:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Sul nostro pianeta, perché vediamo\Nche le strade sono piene di auto. Dialogue: 0,4:40:28.74,4:40:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo dove andare perché le\Nauto stanno facendo parte del .. Dialogue: 0,4:40:36.91,4:40:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Non so cosa sia chiamato,\Nnon abbiamo dove andare... Dialogue: 0,4:40:41.83,4:40:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se abbiamo automobili levitanti,\Ndiciamo, o abbiamo diversi trasporti Dialogue: 0,4:40:48.76,4:40:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Che è più amichevole per noi e\Npiù sicuro... più sicuro... Dialogue: 0,4:40:56.15,4:40:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Penso che questo sarà\Nun miglioramento. Dialogue: 0,4:40:59.30,4:41:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Se portiamo la nostra immaginazione nella\Ncostruzione di case, case più amichevoli, Dialogue: 0,4:41:07.44,4:41:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Più luogo più sicuro per vivere in... Dialogue: 0,4:41:11.53,4:41:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Per migliorare i nostri sistemi educativi, Dialogue: 0,4:41:15.94,4:41:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Per migliorare la nostra salute, Dialogue: 0,4:41:20.12,4:41:21.78,Default,,0000,0000,0000,,...agricoltura, Dialogue: 0,4:41:23.96,4:41:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando dico la salute, direi gli ospedali\Ne il modo di trattare le persone Dialogue: 0,4:41:28.57,4:41:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Penso che possiamo costruire questi\Ndispositivi che possiamo trovare idee diverse Dialogue: 0,4:41:33.45,4:41:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Su come costruire, ad esempio,\Nmacchine o sedie, disegni diversi, Dialogue: 0,4:41:41.50,4:41:45.98,Default,,0000,0000,0000,,E tutto, perché abbiamo tutto\Nciò che dobbiamo portare. Dialogue: 0,4:41:45.98,4:41:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo solo bisogno di un po 'di coraggio e\Ndi un po' di immaginazione e di creatività Dialogue: 0,4:41:52.73,4:41:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Vieni avanti. Dialogue: 0,4:41:56.39,4:42:01.34,Default,,0000,0000,0000,,... forse il mondo come è... Dialogue: 0,4:42:02.50,4:42:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Ora, diciamo... sai, come questo\Nsistema, come funziona adesso... Dialogue: 0,4:42:09.89,4:42:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono... istituti che sono...\Nrispondendo ai governi Dialogue: 0,4:42:15.04,4:42:20.71,Default,,0000,0000,0000,,E governi che rispondono, per esempio,\Nad altre entità che non sono... lo sai Dialogue: 0,4:42:20.71,4:42:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Casi a nostro favore, non\Nfunzionano a nostro favore Dialogue: 0,4:42:25.33,4:42:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Hanno solo bisogno di nuovi, diciamo,\Nclienti per l'industria farmaceutica. Dialogue: 0,4:42:33.85,4:42:42.31,Default,,0000,0000,0000,,E se riesci ad avere questa istituzione\Na lavorare per noi e non contro di noi Dialogue: 0,4:42:43.11,4:42:51.27,Default,,0000,0000,0000,,In quei casi penso che il nostro\NMondo sarà molto cambiato. Dialogue: 0,4:42:54.02,4:43:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho toccato un sacco di soggetti, credo che\Ntutti potreste ottenere qualcosa da esso. Dialogue: 0,4:43:00.78,4:43:03.72,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Siamo già nel\Nprocesso di cambiamento Dialogue: 0,4:43:04.11,4:43:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Che è certamente e come aveva\Nannunciato l'onorevole Keshe Dialogue: 0,4:43:08.62,4:43:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo già progredendo in\Ntutti questi diversi livelli, Dialogue: 0,4:43:13.35,4:43:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Per affrontare e rimuovere\Nciò che è dannoso per noi, Dialogue: 0,4:43:19.25,4:43:21.30,Default,,0000,0000,0000,,perché penso... Dialogue: 0,4:43:22.35,4:43:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Credo... Dialogue: 0,4:43:25.00,4:43:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Spiacenti di portarlo avanti, ma forse\Npotrebbe essere una chiamata di sveglia. Dialogue: 0,4:43:30.86,4:43:32.47,Default,,0000,0000,0000,,E questo è... Dialogue: 0,4:43:33.89,4:43:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Per non mettere la paura, in nessun modo. Dialogue: 0,4:43:36.47,4:43:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma per ricordarvi qualcosa che l'onorevole Keshe\Nha portato nel suo insegnamento pubblico, Dialogue: 0,4:43:41.44,4:43:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Un giovedì mattina Dialogue: 0,4:43:43.63,4:43:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando portò il Giappone sul tavolo. Dialogue: 0,4:43:49.06,4:43:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando il primo avversario\Nè venuto con il Giappone Dialogue: 0,4:43:55.13,4:43:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "hanno un\Nprogramma diverso". Dialogue: 0,4:43:57.98,4:44:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Hanno riconosciuto,\Nche le conoscenze. Dialogue: 0,4:44:01.53,4:44:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Perdono! Dialogue: 0,4:44:03.30,4:44:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Porterà e lavorerà a\Nbeneficio dell'Umanità. Dialogue: 0,4:44:11.03,4:44:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Forse molti cercatori della conoscenza hanno\Nperso il punto, quello che ha aggiunto ad esso. Dialogue: 0,4:44:15.90,4:44:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che hanno un\Nprogramma diverso. Dialogue: 0,4:44:18.76,4:44:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono spopolare\Nquesto pianeta, Dialogue: 0,4:44:22.42,4:44:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché pensano che saremo\Nanche con troppo, troppi. Dialogue: 0,4:44:27.45,4:44:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Che le risorse non saranno\Ndisponibili, che sarà e questo sarà. Dialogue: 0,4:44:32.59,4:44:35.75,Default,,0000,0000,0000,,E vogliono mantenere quella\Nlibertà alla loro disposizione, Dialogue: 0,4:44:35.75,4:44:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Come sono i governanti di questo\NPianeta, o hanno anche il diritto Dialogue: 0,4:44:40.64,4:44:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Per prendere quel tipo\Ndi posizione di potere. Dialogue: 0,4:44:45.91,4:44:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché questo\NBlueprint è oggi, Dialogue: 0,4:44:50.21,4:44:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Già per tanti giorni. Dialogue: 0,4:44:54.61,4:45:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Per portare il cambiamento, che ogni\Nsingola anima che ha il diritto di nascere Dialogue: 0,4:45:04.23,4:45:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Su questo Pianeta, ha il diritto\Ndi avere una posizione, Dialogue: 0,4:45:08.36,4:45:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ha il diritto nella libertà di avere tutto\Nciò che serve per essere un'Anima felice. Dialogue: 0,4:45:18.37,4:45:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che hanno capito. Dialogue: 0,4:45:21.75,4:45:25.94,Default,,0000,0000,0000,,E non l'hanno accettata, che non\Nhanno bisogno di vivere in paura Dialogue: 0,4:45:25.97,4:45:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Che non avranno abbastanza, Dialogue: 0,4:45:28.48,4:45:33.55,Default,,0000,0000,0000,,E che vogliono proseguire con la\Nstruttura che stava costruendo. Dialogue: 0,4:45:33.69,4:45:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Stanno cercando di manovrare in ogni\Nsingolo livello e ogni singola forma Dialogue: 0,4:45:40.01,4:45:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Per l'umanità espandersi\Ncome bellissime Anime Dialogue: 0,4:45:43.96,4:45:47.79,Default,,0000,0000,0000,,E nemmeno hanno il diritto di nascere\Ne emergere su questo Pianeta. Dialogue: 0,4:45:47.83,4:45:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando il sig. Keshe disse: "Questa è\Nuna stazione di vivaio per ogni anima". Dialogue: 0,4:45:54.19,4:45:58.08,Default,,0000,0000,0000,,E le più Anime che stanno venendo\Ned emergenti su questo Pianeta, Dialogue: 0,4:45:58.20,4:46:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Sono più che benvenuti e necessari\Nper l'equilibrio dell'Universo. Dialogue: 0,4:46:03.74,4:46:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Allora, che diavolo stanno\Ncercando di giocare? Dialogue: 0,4:46:09.73,4:46:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Forse nessuno di voi si è\Nfermato ancora, ma l'ho fatto. Dialogue: 0,4:46:14.43,4:46:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Ho un problema molto divertente perché\Nascolto sempre quello che viene detto. Dialogue: 0,4:46:19.84,4:46:25.66,Default,,0000,0000,0000,,In qualche modo capisco ogni singola\Nparola nel contesto che viene detto. Dialogue: 0,4:46:25.66,4:46:30.84,Default,,0000,0000,0000,,E non va oltre la mia testa e in qualche\Nmodo, da qualche parte viene registrato Dialogue: 0,4:46:31.36,4:46:36.16,Default,,0000,0000,0000,,E adesso oggi esce solo dalla\Nmia principale, la mia bocca. Dialogue: 0,4:46:37.07,4:46:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa lo riporta solo perché hai\Nportato questi argomenti in su, Dialogue: 0,4:46:41.88,4:46:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Ha scatenato una memoria che\Nstanno progettando di depopolare Dialogue: 0,4:46:47.59,4:46:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Un vivaio dell'Universo,\Nun vivaio di bellezza. Dialogue: 0,4:46:54.44,4:46:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Un vivaio di bellissime\NAnime, bellissime creazioni. Dialogue: 0,4:47:00.07,4:47:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono mettere una\Nrestrizione su di esso? Dialogue: 0,4:47:06.15,4:47:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è possibile,\Npossono dimenticare Dialogue: 0,4:47:09.44,4:47:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché non puoi fermare la vita,\Nnon puoi fermare la creazione. Dialogue: 0,4:47:16.60,4:47:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati in grado di fermare gli altri\Npianeti e gli altri universi e le galassie Dialogue: 0,4:47:21.13,4:47:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Per emergere, per creare, per venire a\Npieno fioritura della propria creazione? Dialogue: 0,4:47:26.24,4:47:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Dicono nei loro libri di registro\Nquanto si può produrre su qualcosa? Dialogue: 0,4:47:33.75,4:47:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Non lo credo? Dialogue: 0,4:47:37.46,4:47:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Forse, forse, capirete perché abbiamo\Nun maestro universale tra di noi Dialogue: 0,4:47:44.17,4:47:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Che ha quella libertà. Dialogue: 0,4:47:50.79,4:47:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando ti rendi conto, questa è\Nla nostra "chiave di libertà" Dialogue: 0,4:47:55.42,4:48:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma nella giusta posizione, non su e\Nin quello che vediamo e facciamo. Dialogue: 0,4:48:02.32,4:48:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Non diventare un esempio di quello che\Nhanno cercato di mostrarci per seguire. Dialogue: 0,4:48:06.78,4:48:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno accecato, ci hanno deviati, ci\Nhanno deviati, hanno disinformato noi Dialogue: 0,4:48:11.81,4:48:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Ci frenano, siamo più che\Nconsapevoli di questo. Dialogue: 0,4:48:18.86,4:48:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Poiché tu lo porta avanti in ogni\Nmomento, puoi sentire il dolore. Dialogue: 0,4:48:24.20,4:48:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Stai cercando di portare avanti\Nnoi stiamo soffrendo da questo, Dialogue: 0,4:48:27.12,4:48:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Soffriamo da questo,\Nsoffriamo di vaccinazioni, Dialogue: 0,4:48:29.81,4:48:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo soffrendo,\Nsoffriamo di ingiustizie Dialogue: 0,4:48:33.28,4:48:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma non hai mai fermato,\Nperché è tutto questo? Dialogue: 0,4:48:38.15,4:48:43.40,Default,,0000,0000,0000,,È in atto perché alcuni\Npensano di poter limitare Dialogue: 0,4:48:43.41,4:48:46.07,Default,,0000,0000,0000,,L'abbondanza della creazione. Dialogue: 0,4:48:46.11,4:48:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Pensano di avere il\Ndiritto e il potere Dialogue: 0,4:48:51.54,4:48:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Per limitare la fonte\Ndella creazione. Dialogue: 0,4:48:56.11,4:48:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è modo! Dialogue: 0,4:48:58.02,4:49:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace, non\Nfunziona in questo modo. Dialogue: 0,4:49:04.48,4:49:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Non può essere. Dialogue: 0,4:49:09.53,4:49:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'Universo perderà\Ntante bellissime Anime Dialogue: 0,4:49:13.38,4:49:17.46,Default,,0000,0000,0000,,E ogni anima è così importante\Nperché è un'energia Dialogue: 0,4:49:17.48,4:49:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Alimenta tutte le galassie che ha\Nbisogno di tutti voi, ognuno di voi Dialogue: 0,4:49:23.12,4:49:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Per ricreare, per diventare qualcosa\Ndi nuovo in una piattaforma diversa. Dialogue: 0,4:49:29.13,4:49:33.22,Default,,0000,0000,0000,,È questo che è stato tutto questo\Ninsegnamento con l'onorevole Keshe. Dialogue: 0,4:49:33.22,4:49:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Egli è spiegato il tuo viaggio è spiegato con\Nche cosa e come si può diventare creatori. Dialogue: 0,4:49:39.36,4:49:42.70,Default,,0000,0000,0000,,E qual è il tuo destino, per\Ndiventare un nuovo Pianeta Dialogue: 0,4:49:42.70,4:49:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Una nuova forma di vita, una nuova fonte\Ndi ciò che decidi cosa vuoi essere. Dialogue: 0,4:49:48.84,4:49:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Come creatore. Dialogue: 0,4:49:51.11,4:49:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Questa è solo una stazione fisica\Nperché qui sono create le Anime. Dialogue: 0,4:49:59.16,4:50:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non vai a\Nmacellare un asilo nido? Dialogue: 0,4:50:03.76,4:50:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora forse capirete perché il sig.\NKeshe è emerso qui. Dialogue: 0,4:50:10.00,4:50:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Con quello che porta oggi... Dialogue: 0,4:50:14.58,4:50:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Nessun modo... lui può st... Dialogue: 0,4:50:17.30,4:50:24.21,Default,,0000,0000,0000,,In nessun modo possono fermare questa\Nabbondanza di fioritura di belle Anime. Dialogue: 0,4:50:27.50,4:50:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Se torni all'insegnamento\Ndopo la morte di Fabio, Dialogue: 0,4:50:32.44,4:50:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Ha spiegato molto chiaramente, Dialogue: 0,4:50:38.27,4:50:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Come essi e dove hanno\Nguidato l'Umanità. Dialogue: 0,4:50:42.24,4:50:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Tornate a quell'insegnamento per favore. Dialogue: 0,4:50:45.56,4:50:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Non interprete erroneamente i segni di mano\Ndel linguaggio del Consiglio Universale Dialogue: 0,4:50:52.01,4:50:56.68,Default,,0000,0000,0000,,O la lingua della Comunità universale\Nche devi imparare come un'anima. Dialogue: 0,4:50:57.12,4:50:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché parla molto. Dialogue: 0,4:51:00.00,4:51:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le informazioni sono\Nin quelle poche frasi Dialogue: 0,4:51:02.63,4:51:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Che sono accanto a quelle immagini. Dialogue: 0,4:51:05.42,4:51:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Imparate a cuore. Dialogue: 0,4:51:09.13,4:51:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il tuo comportamento come\Nun'anima attraverso la tua Umanità, Dialogue: 0,4:51:12.55,4:51:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la tua nave fisica. Dialogue: 0,4:51:16.15,4:51:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Si applica quella lingua\Novunque tu vorrai andare. Dialogue: 0,4:51:22.36,4:51:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Anche sul Pianeta Terra sarai sempre nei\Nconfronti di qualsiasi altra creatura. Dialogue: 0,4:51:28.52,4:51:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi andare male. Dialogue: 0,4:51:31.03,4:51:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Hanno modellato e disfatto, Dialogue: 0,4:51:34.12,4:51:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Puoi vedere nelle immagini\Nanche nell'ultimo G20. Dialogue: 0,4:51:39.57,4:51:45.36,Default,,0000,0000,0000,,La gente ha anche fatto una cosa molto\Ndivertente per essere molto attenti con colla. Dialogue: 0,4:51:48.48,4:51:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Adesso... Dialogue: 0,4:51:51.18,4:51:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Se ritorni all'intento,\Nquello che cercherà di fare Dialogue: 0,4:51:57.34,4:51:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Massacrare qui su questo pianeta. Dialogue: 0,4:52:01.66,4:52:05.22,Default,,0000,0000,0000,,E adesso sei collegato\Nalla bella insegnante, Dialogue: 0,4:52:05.43,4:52:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci perché egli\Nemerge tra tutti noi. Dialogue: 0,4:52:09.47,4:52:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché siamo immaginati proprio\Nattraverso gli Universi e le Galassie. Dialogue: 0,4:52:14.66,4:52:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché siamo sistemi di\Ncreazione di nuove anime, Dialogue: 0,4:52:18.36,4:52:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Siamo un sistema di\Ncreazione di bellezze. Dialogue: 0,4:52:24.83,4:52:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora stiamo ricevendo allo stesso\Ntempo, perché stiamo deviando il percorso Dialogue: 0,4:52:31.27,4:52:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso il vero senso di\Nciò per cui siamo creati Dialogue: 0,4:52:34.46,4:52:37.82,Default,,0000,0000,0000,,E perché questo sistema\Ninfermieristico di Anime è qui. Dialogue: 0,4:52:39.34,4:52:45.05,Default,,0000,0000,0000,,L'intero universo, tutta la galassia, tutta\Nla comunità che sono tutti presenti. Dialogue: 0,4:52:45.54,4:52:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che erano a Dubai\Nsapevano che li avevano visti, Dialogue: 0,4:52:50.30,4:52:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno accolto. Dialogue: 0,4:52:52.49,4:52:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché siamo saliti su una piattaforma\Ndi cambiamento dell'evoluzione. Dialogue: 0,4:52:56.74,4:53:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo elevato le nostre anime perché abbiamo\Ncamminato su una piattaforma per avviare i consigli. Dialogue: 0,4:53:03.33,4:53:10.85,Default,,0000,0000,0000,,I Consigli hanno un messaggio per portare Balance\Nsu questo Pianeta in essa è la bellezza piena Dialogue: 0,4:53:10.88,4:53:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Per esprimere il colore\Nblu che è Amore. Dialogue: 0,4:53:17.33,4:53:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui, sono presenti, sono\Ntra noi, stanno sostenendo. Dialogue: 0,4:53:20.90,4:53:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Apriamo le porte attraverso\Ni nostri desideri. Dialogue: 0,4:53:23.62,4:53:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo manifestando la realtà di un vero e\Nproprio vivaio dalle galassie, universi Dialogue: 0,4:53:31.96,4:53:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno bisogno di quelle, hanno bisogno\Ndi nuove anime da venire e ricreare e ampliare. Dialogue: 0,4:53:41.18,4:53:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Se non siamo nati non possiamo esistere. Dialogue: 0,4:53:45.23,4:53:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Allora tutto cessa di esistere. Dialogue: 0,4:53:50.44,4:53:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci l'importanza\Nper cui sei qui? Dialogue: 0,4:53:54.30,4:53:56.25,Default,,0000,0000,0000,,La bellezza che tu sei? Dialogue: 0,4:53:59.24,4:54:03.88,Default,,0000,0000,0000,,È negli insegnamenti che\Nlo spiega ogni giorno. Dialogue: 0,4:54:03.90,4:54:09.16,Default,,0000,0000,0000,,In ogni insegnamento si sta\Nespandendo per farti capire Dialogue: 0,4:54:09.16,4:54:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Chi sei, quello che tu sei. Dialogue: 0,4:54:10.87,4:54:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Lo ho riportato nel mio primo o\Nsecondo insegnamento che ho detto, Dialogue: 0,4:54:16.18,4:54:20.03,Default,,0000,0000,0000,,"Sei così importante,\Nsei così bello". Dialogue: 0,4:54:21.04,4:54:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Hai un bellissimo\Nviaggio davanti a te. Dialogue: 0,4:54:25.06,4:54:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei il creatore, Dialogue: 0,4:54:28.84,4:54:33.52,Default,,0000,0000,0000,,"Devi solo capire come puoi\Ncreare, dove puoi creare". Dialogue: 0,4:54:33.58,4:54:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma sei in una fase di formazione...\NTu... siamo neonati. Dialogue: 0,4:54:37.81,4:54:41.78,Default,,0000,0000,0000,,I nostri bambini non iniziano a\Ncamminare quando sono appena nati? Dialogue: 0,4:54:42.35,4:54:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Mentre in un vivaio avevamo voluto\Nfermarci di essere un vivaio, Dialogue: 0,4:54:48.75,4:54:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Perché vogliono\Ndecidere quanti... Dialogue: 0,4:54:54.98,4:54:59.40,Default,,0000,0000,0000,,L'energia è in piena\Nabbondanza, nutrono e tesoro Dialogue: 0,4:54:59.40,4:55:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Ogni singolo pollici quello\Nche viene chiamato energia. Dialogue: 0,4:55:03.53,4:55:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Perché è una luce. Dialogue: 0,4:55:06.47,4:55:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Non possono scolorirlo, non\Npossono impedirlo di brillare, Dialogue: 0,4:55:12.40,4:55:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Non possono impedire l'emergere, Dialogue: 0,4:55:14.98,4:55:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è ciò che riguarda\Ntutta questa creazione. Dialogue: 0,4:55:19.45,4:55:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Creare, ricreare, sostenere,\Ndare, sostenere, ricreare Dialogue: 0,4:55:27.06,4:55:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quanto tutto ciò\Nche esiste dalla fonte. Dialogue: 0,4:55:31.77,4:55:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Non è possibile modificare un singolo\Ngrano nella creazione di merci Dialogue: 0,4:55:37.29,4:55:39.72,Default,,0000,0000,0000,,E la creazione di Dio è tutto di voi. Dialogue: 0,4:55:41.63,4:55:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se non puoi prendere\Nun granello di sabbia Dialogue: 0,4:55:47.02,4:55:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Perché cambierai l'immagine\Ndella creazione delle Anime Dialogue: 0,4:55:51.29,4:55:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Dell'intento della totalità che\Ncomprende tutte le vostre anime. Dialogue: 0,4:55:56.79,4:55:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo significa che non puoi rubare. Dialogue: 0,4:56:00.64,4:56:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non raccogliere questo\Ngranello di sabbia che non è il tuo Dialogue: 0,4:56:04.70,4:56:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché cambierai l'immagine e che\Ntutta la spiaggia sta cambiando. Dialogue: 0,4:56:13.75,4:56:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi tenere tutti i tuoi chicchi di sabbia\Nnel posto giusto dove dovrebbero essere. Dialogue: 0,4:56:22.78,4:56:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché questi insegnamenti\Nvanno sempre più alti e superiori. Dialogue: 0,4:56:30.79,4:56:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché la protezione è arrivata\Nper questa scuola materna Dialogue: 0,4:56:36.19,4:56:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Per continuare a creare splendide luci. Dialogue: 0,4:56:40.46,4:56:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Hanno bisogno di orientamenti, hanno bisogno\Ndi sviluppo, hanno bisogno di prendersi cura Dialogue: 0,4:56:44.77,4:56:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo stanno facendo\Ncon amore e cura. Dialogue: 0,4:56:48.73,4:56:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se arrivi a capire per nutrire\Nogni singola Anima che sta nascendo Dialogue: 0,4:56:54.78,4:56:58.05,Default,,0000,0000,0000,,In tutto il suo rispetto della sua bellezza. Dialogue: 0,4:56:58.90,4:57:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i nostri desideri\Nche stiamo creando ogni giorno Dialogue: 0,4:57:02.53,4:57:08.23,Default,,0000,0000,0000,,E quando sono più creature che stanno\Narrivando parti diverse e diverse... Dialogue: 0,4:57:08.30,4:57:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai portando\Nle esigenze sul tavolo Dialogue: 0,4:57:11.19,4:57:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Così creiamo il desiderio di\Nessere cambiato, tutti noi. Dialogue: 0,4:57:15.56,4:57:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Formiamo solo le parole Dialogue: 0,4:57:18.60,4:57:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo stai creando\Ndicendo: "Sono presente". Dialogue: 0,4:57:22.55,4:57:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno ha il diritto di\Ncambiare se vuoi chiamarlo "Dio" Dialogue: 0,4:57:27.38,4:57:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono... più che benvenuto\Nusare la parola Dio. Dialogue: 0,4:57:31.66,4:57:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Se lo si desidera chiamare\N'Creazione', nessun problema. Dialogue: 0,4:57:34.85,4:57:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi chiamarla 'Source',\Nnon ho problemi. Dialogue: 0,4:57:39.24,4:57:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi chiamarlo un\N'Universo', non ho problemi. Dialogue: 0,4:57:43.93,4:57:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Siamo Creatori. Dialogue: 0,4:57:46.83,4:57:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi cambiare l'immagine\Ndella sua creazione. Dialogue: 0,4:57:52.94,4:58:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Volevano ridurre un vivaio\Nche produceva bellezza? Dialogue: 0,4:58:02.96,4:58:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Non posso immaginare. Dialogue: 0,4:58:07.21,4:58:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Non è consentito perché l'intero\Nscopo della Fonte, Creazione Dialogue: 0,4:58:14.48,4:58:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa lo dici. Dialogue: 0,4:58:17.66,4:58:23.88,Default,,0000,0000,0000,,È necessario operare per diventare\Nabbondanti in sempre di più. Dialogue: 0,4:58:24.23,4:58:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Perché non c'è fine all'espansione.\NNon ci sono limiti. Dialogue: 0,4:58:30.00,4:58:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Hai la capacità di diventare un\Nnuovo Pianeta come la Terra. Dialogue: 0,4:58:33.85,4:58:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Adesso puoi capire. Dialogue: 0,4:58:35.47,4:58:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Tu come una sola anima può diventare\Nun sistema planetario pieno Dialogue: 0,4:58:40.65,4:58:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Con tutta l'abbondanza che\NMadre Terra ci ha fornito. Dialogue: 0,4:58:45.44,4:58:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Sei tu. Dialogue: 0,4:58:46.85,4:58:50.55,Default,,0000,0000,0000,,E vogliono contenere,\Nvogliono ridurlo, Dialogue: 0,4:58:50.82,4:58:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono eliminarlo?\NScusami! Dialogue: 0,4:58:58.82,4:59:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Ora arrivi a capire\Nquanto sei bello? Dialogue: 0,4:59:03.16,4:59:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai nutrendo l'altra perché\Ntutti avete sentito il pericolo Dialogue: 0,4:59:07.12,4:59:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa è veramente,\Ndavvero, davvero sbagliato? Dialogue: 0,4:59:10.41,4:59:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Ora torni agli insegnamenti\Nche le spiega. Dialogue: 0,4:59:14.25,4:59:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei importante...\NImportanza di esistenti. Dialogue: 0,4:59:17.79,4:59:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Creare più Anime,\Nemergendo più Anime. Dialogue: 0,4:59:21.32,4:59:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Sei protetto, Dialogue: 0,4:59:25.43,4:59:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Sei guidato. Dialogue: 0,4:59:27.47,4:59:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Ora è il momento di crescere. Dialogue: 0,4:59:31.14,4:59:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Ora è il momento di\Nprenderlo sulle spalle Dialogue: 0,4:59:35.98,4:59:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Per creare l'abbondanza di infinito per\Ntutto quello che ti farai viaggiare. Dialogue: 0,4:59:53.15,4:59:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Non stanno chiudendo\Nquesto vivaio, vero? Dialogue: 0,4:59:55.97,4:59:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Non lo credo. Dialogue: 0,4:59:58.98,5:00:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo molto di più per imparare,\Nabbiamo molto di più da offrire. Dialogue: 0,5:00:02.44,5:00:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo molto di più per\Ncreare e per essere grati. Dialogue: 0,5:00:14.38,5:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno da te ricorda la cosa quando\Nha detto, o un argomento diverso? Dialogue: 0,5:00:20.30,5:00:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, puoi aggiungere a questo,\Ncosa pensi come svilupperemo? Dialogue: 0,5:00:25.17,5:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,O, dove stiamo andando nel nostro\Nviaggio, come hai fatto o come ti senti? Dialogue: 0,5:00:30.52,5:00:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Puoi venire a condividere\Ncon noi per favore? Dialogue: 0,5:00:53.51,5:00:56.33,Default,,0000,0000,0000,,(AT) L'intenzione forma le tue parole. Dialogue: 0,5:00:57.11,5:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Le parole sono un respiro, che è\Nstato modellato dalla tua fisicità, Dialogue: 0,5:01:04.71,5:01:08.13,Default,,0000,0000,0000,,La tua gola, tutto il resto. Dialogue: 0,5:01:08.24,5:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo guardi al livello\Nmicroscopico, il tuo ogni momento, Dialogue: 0,5:01:15.23,5:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Viene rilevata dalla scienza, dalla scienza\Nodierna, come riflessione muscolare, Dialogue: 0,5:01:24.47,5:01:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Come, il suo pompaggio. Dialogue: 0,5:01:28.18,5:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre intenzioni riflettono\Nla nostra fisicità, se volete... Dialogue: 0,5:01:38.36,5:01:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sto dicendo per le\Nintenzioni è la nostra anima, Dialogue: 0,5:01:43.86,5:01:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire che siamo arrivati\Na questo punto non abbiamo? Dialogue: 0,5:01:46.93,5:01:54.60,Default,,0000,0000,0000,,È riflesso da esso e le tue parole\Nesce il tuo... uscite dalla tua gola Dialogue: 0,5:01:54.76,5:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Da un effetto della riflessione dell'anima,\Ndalla tua intenzione, dalla tua fisicità. Dialogue: 0,5:02:08.10,5:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,È come uno specchio, come abbiamo detto...\NCome... la signora Keshe ha detto, Dialogue: 0,5:02:16.20,5:02:18.66,Default,,0000,0000,0000,,"Guarda lo specchio",\Nè quello che è! Dialogue: 0,5:02:18.66,5:02:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Tu... è quello che guardi in un, in un ciclo\Ndi, di... interazione, tutto il tempo, Dialogue: 0,5:02:26.95,5:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,È proprio quello che facciamo veramente, no.\NCosa... è quello che non stiamo facendo? Dialogue: 0,5:02:32.34,5:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so... non abbiamo mai\Nraggiunto questa comprensione? Dialogue: 0,5:02:37.38,5:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Svegliati, basta fare il\Nciclo, lo facciamo, no? Dialogue: 0,5:02:42.18,5:02:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta, contemporaneamente, facendo\Nla stessa cosa... entro i momenti, Dialogue: 0,5:02:50.62,5:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Momento per momento che creiamo\Nquesta realtà prima di noi... Dialogue: 0,5:02:59.48,5:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,... È giusto, lo rende un po ',\Nquando si arriva ad un punto, Dialogue: 0,5:03:06.65,5:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Tu giochi con i tuoi giocattoli e\Narriva ad un punto in cui ti annoi Dialogue: 0,5:03:13.70,5:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,E poi capisci che è la tua illusione.\N[ride] Dialogue: 0,5:03:18.26,5:03:25.54,Default,,0000,0000,0000,,È come, okay, dove ero io,\Ncome, è come, è un profondo... Dialogue: 0,5:03:25.66,5:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,5:03:30.13,5:03:37.17,Default,,0000,0000,0000,,... punto di arresto. Ecco cosa succede.\NStiamo giocando con i nostri giocattoli, viene Dialogue: 0,5:03:37.17,5:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,È arrivato ad un punto dove ci serve,\Nè veramente necessario fermarsi Dialogue: 0,5:03:42.55,5:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,E continuare, è\Nl'intuizione non è vero? Dialogue: 0,5:03:49.89,5:03:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Non è? È l'intuizione... è, è veramente,\Nsta sollevando in questo momento Dialogue: 0,5:03:57.06,5:04:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Per la nostra conoscenza, la conoscenza\Nè arrivata in un punto con... Dialogue: 0,5:04:05.22,5:04:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione Keshe... con la nostra\Nvita, tutto è combinato, non è solo. Dialogue: 0,5:04:11.59,5:04:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Fondazione, è tutto, ognuno di noi ha\Nil nostro incontro, è inevitabile. Dialogue: 0,5:04:20.76,5:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Fino a un certo punto... ciò che è inevitabile\Nin realtà è che siamo nel segmento Dialogue: 0,5:04:28.76,5:04:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Della comprensione che\Nsta andando a crescere. Dialogue: 0,5:04:34.73,5:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come dobbiamo prendere la fune da ora in\Npoi, per essere in grado di... solo tirarlo, Dialogue: 0,5:04:40.57,5:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Davvero e... e siamo...\Nsiamo qui. Grazie. Dialogue: 0,5:04:51.21,5:04:53.34,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei benvenuto.\NGrazie. Dialogue: 0,5:05:05.18,5:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque altro? Dialogue: 0,5:05:11.56,5:05:15.25,Default,,0000,0000,0000,,(EK)... Permettimi di citare\Nuna cosa che ho dimenticato. Dialogue: 0,5:05:16.43,5:05:22.91,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì.\N(EK)... ho... provato e provato Dialogue: 0,5:05:22.91,5:05:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Per capire... perché ho solo\Ncalore limitato in casa mia. Dialogue: 0,5:05:30.26,5:05:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ottenuto la\Nspiegazione di mettere i GANS Dialogue: 0,5:05:34.44,5:05:39.04,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo avuto la spiegazione\Ndi mettere piatti nano rivestiti Dialogue: 0,5:05:40.69,5:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma non credo che sia\Nla storia completa. Dialogue: 0,5:05:44.02,5:05:50.23,Default,,0000,0000,0000,,... nella mia comprensione,\Nquando raccogliamo energia. Dialogue: 0,5:05:50.68,5:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,E il riscaldamento della casa è\Nuna forma di energia di raccolta, Dialogue: 0,5:05:57.94,5:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Questo accade perché abbiamo\Ninterazioni tra i campi. Dialogue: 0,5:06:07.79,5:06:17.11,Default,,0000,0000,0000,,E, a mio avviso, per raccogliere\Nenergia, energia usata, hai bisogno... Dialogue: 0,5:06:18.12,5:06:22.04,Default,,0000,0000,0000,,... in una situazione\Nalmeno quello che capisco, Dialogue: 0,5:06:23.02,5:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Hai bisogno di un campo statico e\Nhai bisogno di un campo dinamico. Dialogue: 0,5:06:31.40,5:06:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Nel MaGrav hai le tre palle,\Ncon materiali diversi in essi Dialogue: 0,5:06:40.91,5:06:48.53,Default,,0000,0000,0000,,E crea un gradiente e il gradiente\Nè la causa del campo delle palle. Dialogue: 0,5:06:49.94,5:06:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Metti le palle al centro\Ndelle bobine di MaGrav Dialogue: 0,5:06:55.30,5:07:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Così, l'ambiente per le bobine\Ndi MaGrav è il campo statico. Dialogue: 0,5:07:03.70,5:07:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quando si collega il tuo MaGrav alla\Ngriglia, si aggiunge la tensione AC ad essa Dialogue: 0,5:07:13.53,5:07:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Ed è intorno... più,\Nmeno 330-40 volt Dialogue: 0,5:07:21.42,5:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,E insieme ai GANS e al\Nrivestimento Nano sulle bobine Dialogue: 0,5:07:26.50,5:07:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Si ottiene un campo dinamico. Dialogue: 0,5:07:29.64,5:07:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo campo dinamico\Ngenera la polarizzazione Dialogue: 0,5:07:33.89,5:07:39.96,Default,,0000,0000,0000,,E da questa polarizzazione\Ngenererete un ulteriore plasma. Dialogue: 0,5:07:40.60,5:07:47.07,Default,,0000,0000,0000,,E convertendo nei condensatori al plasma si\Nottiene energia utilizzabile per la tua casa. Dialogue: 0,5:07:49.29,5:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei un principiante a questo\Ne non hai mai avuto un MaGrav Dialogue: 0,5:07:55.41,5:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Non hai i campi del\NMaGrav nella tua casa. Dialogue: 0,5:07:59.89,5:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,E se ascoltate gli Insegnamenti,\Nmetta la borsa GANS nella tua stanza Dialogue: 0,5:08:06.24,5:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,E due piastre Nano-rivestite,\Navrete un'esperienza un po ' Dialogue: 0,5:08:11.99,5:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma non sufficiente a riscaldare la\Ncasa perché i campi sono troppo deboli Dialogue: 0,5:08:17.11,5:08:20.71,Default,,0000,0000,0000,,E la quantità di energia da\Nraccogliere è troppo piccola. Dialogue: 0,5:08:22.99,5:08:28.62,Default,,0000,0000,0000,,La signora che ho imparato, aveva precedentemente\Nfatto i MaGravs, quindi lo credo Dialogue: 0,5:08:28.63,5:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Il suo appartamento è stato\Nimpregnato con i Campi del MaGrav. Dialogue: 0,5:08:34.19,5:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando aggiunse queste piastre,\Nera solo una piccola aggiunta. Dialogue: 0,5:08:38.45,5:08:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stava lavorando veramente era che tutti\Ni campi avevano un campo statico molto forte Dialogue: 0,5:08:45.94,5:08:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ei campi dei MaGravs\Nche sono stati lì Dialogue: 0,5:08:50.58,5:08:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Più quelli che erano\Nlì, non connessi. Dialogue: 0,5:08:56.26,5:09:01.65,Default,,0000,0000,0000,,In tutta la mia difficoltà per scoprire\Nperché non ho avuto calore e c'era il caldo Dialogue: 0,5:09:01.66,5:09:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti, altri posti, stavo\Npensando molto a questo proposito. Dialogue: 0,5:09:06.43,5:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,E non appena ho ottenuto\Nquesto assemblato MaGrav, Dialogue: 0,5:09:11.45,5:09:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Che ho portato a casa\Ndall'Africa, e l'ho riunita qui. Dialogue: 0,5:09:15.38,5:09:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Appena ho lavorato, la\Ntemperatura era lì. Dialogue: 0,5:09:19.86,5:09:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è questione di quanto forti\Nsono i campi perché se questo... Dialogue: 0,5:09:26.27,5:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,È, nella mia mente, molto logico Dialogue: 0,5:09:29.90,5:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Se hai campi deboli, si\Nraccoglie poco energia, Dialogue: 0,5:09:33.17,5:09:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Se hai campi forti che\Nraccogliete molto di più. Dialogue: 0,5:09:37.90,5:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Così, per tutti voi che desiderate\Nriscaldare la vostra casa con questo, Dialogue: 0,5:09:43.84,5:09:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Devi fare le GANS, devi\Nfare l'acqua di GANS, Dialogue: 0,5:09:47.02,5:09:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Devi posizionare i GANS nelle\Ntue stanze, come dovresti. Dialogue: 0,5:09:51.91,5:09:57.13,Default,,0000,0000,0000,,E deve essere orientato secondo\Nil campo magnetico della Terra, Dialogue: 0,5:09:57.13,5:10:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Per ottenere i migliori risultati\Ne bisogna aggiungere il MaGrav, Dialogue: 0,5:10:03.10,5:10:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Per ottenere i campi\Ndinamici più forti. Dialogue: 0,5:10:06.86,5:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Quindi si ottiene l'interazione tra i\Ncampi statici nelle stanze e il MaGrav. Dialogue: 0,5:10:14.67,5:10:20.50,Default,,0000,0000,0000,,E sorprende quanto sia forte\Nil campo dal MaGrav anche se Dialogue: 0,5:10:20.50,5:10:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha un sacco di ferite nel... nel\Nrivestimento di Nano e non è ancora perfetto Dialogue: 0,5:10:29.15,5:10:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Che può raggiungere da\Nuno in casa all'altro. Dialogue: 0,5:10:32.94,5:10:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Che il pavimento della cantina... Dialogue: 0,5:10:35.51,5:10:38.79,Default,,0000,0000,0000,,(AT) L'unità MaGrav non ha polarità. Dialogue: 0,5:10:40.32,5:10:43.94,Default,,0000,0000,0000,,(EK) No, no io...\N(AT) L'unità MaGrav non ha meno e meno. Dialogue: 0,5:10:44.31,5:10:53.08,Default,,0000,0000,0000,,L'unità MaGrav si avvia all'interno\Ndella propria comprensione Dialogue: 0,5:10:53.21,5:10:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Punto osservazionale della persona\Nche interagisce con esso. Dialogue: 0,5:11:00.58,5:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Quello che esprimi la tua interazione\Nsignifica comprensione di tutti. Dialogue: 0,5:11:10.30,5:11:12.43,Default,,0000,0000,0000,,La tua interazione è unica. Dialogue: 0,5:11:12.85,5:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Ogni persona interagisce\Ncon MaGrav è unica. Dialogue: 0,5:11:15.66,5:11:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono polarità, non\Nci sono minus e pluses. Dialogue: 0,5:11:19.09,5:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Dove capiamo... sono io... Dialogue: 0,5:11:23.12,5:11:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato, sto parlando? Dialogue: 0,5:11:26.59,5:11:28.79,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, sei tu.\N(AT) Mi senti? Va bene. Dialogue: 0,5:11:29.80,5:11:32.13,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, credo, credo che devi, Dialogue: 0,5:11:32.14,5:11:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti capire quando\Nparlo di polarità. Dialogue: 0,5:11:35.88,5:11:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Questo è creato dalla tensione\Nalternata che si mette ad esso. Dialogue: 0,5:11:41.56,5:11:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Ho lavorato con questo per molti\Nanni senza rivestimento di Nano Dialogue: 0,5:11:48.07,5:11:54.88,Default,,0000,0000,0000,,E questa non è la legge\Nohm o qualcosa di simile. Dialogue: 0,5:11:55.69,5:11:56.80,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Sì signore. Dialogue: 0,5:11:56.80,5:12:00.20,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Ci sono anche articoli\Nscientifici su questo. Dialogue: 0,5:12:01.32,5:12:03.17,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Beh sì, lo so, lo so. Dialogue: 0,5:12:03.17,5:12:07.75,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Non lo so, non ho bisogno. Forse non\Ndovrei parlare di questo in questo forum ma... Dialogue: 0,5:12:07.75,5:12:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma il punto chiave, nella mia\Ncomprensione è che hai un campo statico e Dialogue: 0,5:12:12.27,5:12:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Un campo dinamico e l'interazione\Ntra questi due campi... Dialogue: 0,5:12:17.57,5:12:21.61,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Che cosa, cosa, di cui\Nparliamo è il Terzo Stato Dialogue: 0,5:12:21.61,5:12:26.35,Default,,0000,0000,0000,,O all'interno della comprensione\Ndella fisica odierna. Dialogue: 0,5:12:26.35,5:12:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Cosa... quando è stato rivestito\Ndi Nano, lascia questa Terra, Dialogue: 0,5:12:34.22,5:12:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Va ad uno stato dove sono\Nio, dico che è la quarta. Dialogue: 0,5:12:41.41,5:12:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Non è il nome che dà lo stato di esso,\Nè il divario che è stato creato Dialogue: 0,5:12:49.10,5:12:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Dall'interazione sul grande calore\Ncrea lo Spazio. Una volta che... Dialogue: 0,5:12:59.32,5:13:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo meglio comprendere\Nmeglio le nostre ceneri, Carbon. Dialogue: 0,5:13:05.27,5:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire la nostra\NEssenza delle nostre creazioni, Dialogue: 0,5:13:11.03,5:13:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Fango e acqua e, dall'altro,\Naltri materiali, Dialogue: 0,5:13:16.48,5:13:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Che tutti hanno combinato e non importa di\Nloro siamo in un livello diverso proprio ora. Dialogue: 0,5:13:25.46,5:13:30.17,Default,,0000,0000,0000,,E siamo in uno Spazio\Ntra la Forth Matter. Dialogue: 0,5:13:30.17,5:13:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Questo è tutto quello che posso dire e\Nstiamo muovendo verso il Quinto, il... Dialogue: 0,5:13:35.80,5:13:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Allo Stato del Plasma dove con\Nla signora Caroline Keshe... Dialogue: 0,5:13:44.66,5:13:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Tutte quelle comprensioni\Ne racconti, è tutto... Dialogue: 0,5:13:48.15,5:13:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Tutti verso quella missione,\Ntutti verso quella... Dialogue: 0,5:13:53.86,5:13:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace l'avvolgimento,\Nla polarità, dove siamo ora? Dialogue: 0,5:13:58.99,5:14:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Voglio capire...\N(EK) Sì, ma... Dialogue: 0,5:14:00.29,5:14:03.66,Default,,0000,0000,0000,,(AT) cosa, quale fisica\Nstiamo parlando? Dialogue: 0,5:14:03.66,5:14:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Dove siamo arrivati? Dialogue: 0,5:14:05.70,5:14:11.16,Default,,0000,0000,0000,,E lato materiale di\Nesso, è un'essenza di Dialogue: 0,5:14:11.28,5:14:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo guardi dalla, dal... Dialogue: 0,5:14:14.09,5:14:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Gli occhi... di almeno fingere\Ndi guardarlo dall'altro lato Dialogue: 0,5:14:22.09,5:14:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo vedi, fa...\NRende tutto obsoleto. Dialogue: 0,5:14:26.49,5:14:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Io Donna, non so cosa sia. Dialogue: 0,5:14:30.78,5:14:35.39,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Penso con tutto il rispetto,\Ncredo che ci capiamo male un po ' Dialogue: 0,5:14:35.50,5:14:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché la comunicazione\Nè difficile. Dialogue: 0,5:14:37.77,5:14:43.49,Default,,0000,0000,0000,,La comunicazione è ciò che diciamo il gest...\NGesto, è l'intonazione, le emozioni Dialogue: 0,5:14:43.58,5:14:46.09,Default,,0000,0000,0000,,E la conoscenza precedente. Dialogue: 0,5:14:46.43,5:14:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando parlo di campi non\Nparlo di campi elettrici. Dialogue: 0,5:14:49.75,5:14:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Parlo del Plasma. Dialogue: 0,5:14:54.41,5:14:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una cosa... Dialogue: 0,5:14:58.80,5:15:00.94,Default,,0000,0000,0000,,E c'è anche...\N(CdR) Una cosa che... Dialogue: 0,5:15:00.94,5:15:05.86,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Una, una, un'altra cosa.\NMi descrivo anche come "novizio" Dialogue: 0,5:15:06.00,5:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma non appena avrò alcuni dispositivi\Ndi lavoro comincio a misurarli. Dialogue: 0,5:15:11.24,5:15:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Perché, voglio anche mettere un po\N'di cose nuove nella conoscenza Dialogue: 0,5:15:17.29,5:15:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Perché voglio misurare\Ne capire di più Dialogue: 0,5:15:20.68,5:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E può essere misurato sono sicuro. Dialogue: 0,5:15:23.76,5:15:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Perché ci sarà sempre\Nun'interazione tra Dialogue: 0,5:15:27.20,5:15:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Il plasma e gli\Nelettroni ordinari. Dialogue: 0,5:15:31.91,5:15:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Non è possibile ignorare completamente. Dialogue: 0,5:15:34.34,5:15:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Puoi fare qualcosa che possa\Nreagire, sono sicuro e cercherò. Dialogue: 0,5:15:43.51,5:15:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Io... in molte discussioni ho\Nincontrato questa gente che mi accusa Dialogue: 0,5:15:47.53,5:15:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Di pensare completamente alla tradizione,\Nma non l'ho fatto per dieci anni. Dialogue: 0,5:15:52.79,5:15:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Ho imparato molto sull'elettronica\Nordinaria, le onde radio ordinarie Dialogue: 0,5:15:57.83,5:16:00.65,Default,,0000,0000,0000,,E le emissioni ordinarie. Dialogue: 0,5:16:01.79,5:16:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Ma credo di essermi sollevato abau...\Nabo... al di sopra di quello ora. Dialogue: 0,5:16:07.61,5:16:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma il problema è che tutte le\Nattrezzature che abbiamo finora Dialogue: 0,5:16:14.03,5:16:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Sta lavorando nel mondo\Ncomune conosciuto. Dialogue: 0,5:16:17.67,5:16:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Ciò di cui abbiamo bisogno è\Nmetodi per misurare il plasma Dialogue: 0,5:16:22.45,5:16:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Per essere in grado di\Nmisurare ciò che creiamo Dialogue: 0,5:16:27.28,5:16:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Per fare alcune altre creazioni,\Nconfrontarle e migliorarle. Dialogue: 0,5:16:33.26,5:16:35.78,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Beh, è così semplice,\Nil metodo viene Dialogue: 0,5:16:36.45,5:16:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Sotto ogni condizione\Natmosferica individuale. Dialogue: 0,5:16:42.13,5:16:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Che è unica, quella condizione è appartenere\Nassolutamente e meravigliosamente a te. Dialogue: 0,5:16:51.06,5:16:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma la totalità della comprensione\Nè generale che cede tutti. Dialogue: 0,5:16:58.48,5:17:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la tua formula\Nunica che stiamo parlando. Dialogue: 0,5:17:02.87,5:17:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Ecco dove, dove, dove stai\Nvivendo è tua... serenata, Dialogue: 0,5:17:09.42,5:17:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Che è la tua bellezza propria,\Ncioè la tua creazione è unica Dialogue: 0,5:17:15.27,5:17:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Perché sei un individuo. Dialogue: 0,5:17:16.74,5:17:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Siamo, siamo tutti\Nrobot, robot o... Dialogue: 0,5:17:20.54,5:17:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo creare una formula\Nsiamo tutti robot... robot? Dialogue: 0,5:17:26.97,5:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,È impossibile...\N(EK) No, no... Dialogue: 0,5:17:28.39,5:17:31.29,Default,,0000,0000,0000,,(AT) No, siamo tutti individui. Dialogue: 0,5:17:31.29,5:17:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi tutto il sistema\Ncrolla a causa di esso. Dialogue: 0,5:17:35.66,5:17:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che stiamo\Ncercando di fare. Dialogue: 0,5:17:37.65,5:17:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Siamo tutti individui, siamo portati...\NStiamo cercando di... portare giù Dialogue: 0,5:17:42.08,5:17:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Comprensione individuale...\NAffetto, Amore. Dialogue: 0,5:17:48.32,5:17:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Qual è la combinazione\Ncon tutto ciò? Dialogue: 0,5:17:51.86,5:17:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Quello che possiamo... solo all'interno della tua\Npiccola comunità è in grado di creare questo... Dialogue: 0,5:17:59.33,5:18:03.20,Default,,0000,0000,0000,,... sto parlando con un muro?\NNon lo so. Dialogue: 0,5:18:03.31,5:18:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Sto parlando con una, una folla?\NNon lo so. Dialogue: 0,5:18:06.43,5:18:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Sto solo parlando dal mio\Ncuore, chiunque ne immagino. Dialogue: 0,5:18:11.27,5:18:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Non sono ancora qualcuno che basta\Nsparare fuori dal... è solo... Dialogue: 0,5:18:20.07,5:18:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Non posso dire, "Non ti amo l'uomo".\N(Ride) Dialogue: 0,5:18:24.54,5:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Ti amo tanto perché mi hai permesso\Ndi parlare, mi lasci parlare così. Dialogue: 0,5:18:29.18,5:18:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Sai cosa intendo? Dialogue: 0,5:18:30.56,5:18:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la... questa è l'interazione\Nche stiamo avendo e... Dialogue: 0,5:18:35.12,5:18:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa tu dici che\Nsono così amorosamente. Dialogue: 0,5:18:38.22,5:18:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Perciocchè ti amati con la mia\Ncomprensione posso darti una risposta Dialogue: 0,5:18:43.03,5:18:47.84,Default,,0000,0000,0000,,E... che è la, che è la\Ncomprensione, è quello che capisco. Dialogue: 0,5:18:47.85,5:18:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Ho sbagliato? Non lo so. Dialogue: 0,5:18:51.25,5:18:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu, tu stai, quello che stai\Nparlando di me, in realtà. Dialogue: 0,5:18:58.85,5:19:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Stai parlando di me. Dialogue: 0,5:19:02.00,5:19:06.51,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) La cosa bella è che\Nquesti gentiluomini, Dialogue: 0,5:19:07.34,5:19:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Il, non posso pronunciare i tuoi\Nnomi perché non posso leggerlo, Dialogue: 0,5:19:12.26,5:19:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Io... vuoi combinare i due\Nin esprimere, pensare Dialogue: 0,5:19:18.28,5:19:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Nei due diversi\NStati del Plasma. Dialogue: 0,5:19:21.79,5:19:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma cercando di venire a portarlo\Nnella comunicazione per quelli Dialogue: 0,5:19:25.63,5:19:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Che non sono a conoscenza dei\Ncampi di plasma per diventare, Dialogue: 0,5:19:28.97,5:19:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Per cercare di portarla in una spiegazione\Ntangibile che almeno tu possa Dialogue: 0,5:19:35.44,5:19:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Manifesta cosa sta facendo\Nquesto intero argomento. Dialogue: 0,5:19:41.16,5:19:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stai percependo, quello che\Npuoi vedere, quello che puoi registrare. Dialogue: 0,5:19:45.75,5:19:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Stai cercando molto difficile trovare\Nun modo per esprimerlo nel Matter-State Dialogue: 0,5:19:50.73,5:19:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Che puoi visualizzarla e\Nportarla in un punto visivo Dialogue: 0,5:19:53.89,5:19:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Che la gente può capire. Dialogue: 0,5:19:56.92,5:19:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu sei corretto in\Nquello che hai spiegato, Dialogue: 0,5:19:59.85,5:20:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Devi creare che possa iniziare\Na muoversi, cioè la dinamica. Dialogue: 0,5:20:05.62,5:20:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Se non lo fai, i medici lo\Nspiegano molto semplici, Dialogue: 0,5:20:10.98,5:20:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Se cominciano a parlare di\Nspiegazioni su qualsiasi cosa, Dialogue: 0,5:20:16.09,5:20:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma a livello medico dicono\Nsempre la tua posizione Dialogue: 0,5:20:19.61,5:20:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Da 2 a 1 o da 3 a 1 o da 3 a\N2 perché è necessario creare Dialogue: 0,5:20:25.04,5:20:26.98,Default,,0000,0000,0000,,La dinamica dei campi. Dialogue: 0,5:20:27.36,5:20:30.50,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia quello che\Nvolevi espressamente esprimere Dialogue: 0,5:20:30.50,5:20:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Nel tuo sistema MaGrav che\Nè così caro al tuo cuore Dialogue: 0,5:20:35.01,5:20:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai lavorato\Nin quell'ambiente. Dialogue: 0,5:20:38.36,5:20:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sei davvero in una missione per\Ncombinare i due che sono così diversi. Dialogue: 0,5:20:44.59,5:20:47.64,Default,,0000,0000,0000,,E cercare di trovare un\Nmodo per esprimerlo. Dialogue: 0,5:20:47.64,5:20:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Nel Matter-State la gente che\Nè ancora in questo campo Dialogue: 0,5:20:50.55,5:20:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Che possono almeno collegare\Nun punto di comprensione. Dialogue: 0,5:20:55.11,5:20:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma è corretto che sia\Nnecessario creare una dinamica Dialogue: 0,5:20:57.98,5:21:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti non funzionerà. Dialogue: 0,5:21:00.28,5:21:03.99,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che è necessario\Ncollegare i MaGravs a un frigorifero Dialogue: 0,5:21:04.28,5:21:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché vi è un impulso\Nche lo fa spostare. Dialogue: 0,5:21:08.52,5:21:10.01,Default,,0000,0000,0000,,È come un battito cardiaco. Dialogue: 0,5:21:10.01,5:21:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Se non riesci a trovare un battito cardiaco\Nnel tuo sistema MaGrav, non funziona. Dialogue: 0,5:21:14.35,5:21:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Questa è un'altra cosa, per questo\Ni consigli sono venuti fuori Dialogue: 0,5:21:17.97,5:21:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando si collega i tuoi MaGravs\Ncollegare la prima cosa Dialogue: 0,5:21:22.14,5:21:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Nella prima spina al frigorifero perché\Nil frigorifero ha un termostato. Dialogue: 0,5:21:27.84,5:21:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Quel termostato si accende\Nogni volta che la temperatura Dialogue: 0,5:21:31.54,5:21:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Non è abbastanza fresco nel tuo\Nfrigorifero, quindi dà un impulso. Dialogue: 0,5:21:36.90,5:21:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi crei un battito\Ncardiaco di alimentazione. Dialogue: 0,5:21:41.54,5:21:46.64,Default,,0000,0000,0000,,La tua fisicità è anche continuare a\Npassare attraverso un battito cardiaco Dialogue: 0,5:21:46.64,5:21:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Quindi deve avere un impulso. Dialogue: 0,5:21:49.12,5:21:52.26,Default,,0000,0000,0000,,L'impulso è stato molto ben\Nspiegato dal sig. Keshe Dialogue: 0,5:21:52.27,5:21:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Nella sequenza come funziona. Dialogue: 0,5:21:54.42,5:21:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo MaGrav non è diverso. Dialogue: 0,5:21:57.97,5:22:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi attivare qualcosa senza\Ndargli l'impulso della vita. Dialogue: 0,5:22:03.05,5:22:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma il tuo primo impulso\Nè il tuo intento. Dialogue: 0,5:22:08.07,5:22:11.38,Default,,0000,0000,0000,,E allora puoi iniziare a esplorare\Nquello che vuoi, come lo vuoi Dialogue: 0,5:22:11.38,5:22:14.18,Default,,0000,0000,0000,,E poi puoi vedere nello\Nstato che hai creato Dialogue: 0,5:22:14.18,5:22:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Quale impulso ti\Ndarà un feedback. Dialogue: 0,5:22:16.80,5:22:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Sei un razzista, sei un\Ncattivo, sei molto energico Dialogue: 0,5:22:21.92,5:22:25.60,Default,,0000,0000,0000,,In modo da Nano-cappotto la tua\Ncasa in un minimo di tempo. Dialogue: 0,5:22:26.23,5:22:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Sei una persona paziente e più tranquilla\Nla tua casa sarà molto probabilmente Dialogue: 0,5:22:33.07,5:22:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Processo di nano-rivestimento\Nmolto calmo. Dialogue: 0,5:22:37.33,5:22:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, riflette il Creatore,\Nriflette l'intento, Dialogue: 0,5:22:45.60,5:22:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Riflette quello che darai\Nperché è un dono e un take. Dialogue: 0,5:22:52.15,5:22:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Ha ricevuto la Vita da te ma ha\Nbisogno di un punto di partenza Dialogue: 0,5:22:56.86,5:22:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Per farti tornare indietro. Dialogue: 0,5:22:58.63,5:23:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è un dare e prendere Dialogue: 0,5:23:00.56,5:23:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Come spiegato ai MOZHAN. Dialogue: 0,5:23:04.83,5:23:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ora devi imparare a\Nriempire la tua tazza, Dialogue: 0,5:23:10.43,5:23:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Per ottenere kick-started per diventare\Nun bellissimo sistema a piedi MaGrav Dialogue: 0,5:23:16.57,5:23:18.70,Default,,0000,0000,0000,,O quello che vuoi chiamarlo. Dialogue: 0,5:23:19.65,5:23:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma non stai alimentando la\Ntua anima per far crescere. Dialogue: 0,5:23:24.19,5:23:26.40,Default,,0000,0000,0000,,MaGravs stanno lavorando\Nallo stesso livello, Dialogue: 0,5:23:26.100,5:23:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Star-Formations stanno\Nlavorando allo stesso livello. Dialogue: 0,5:23:32.05,5:23:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Se riesci a capire l'interazione di come\Ndovrebbe essere molto facile per le persone Dialogue: 0,5:23:37.43,5:23:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Per capire come possono\Npartire da oggi i MaGravs. Dialogue: 0,5:23:42.42,5:23:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Come circondarle con l'Amore\Ne la Cura da te che dà Dialogue: 0,5:23:47.20,5:23:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Restituiranno il dono. Dialogue: 0,5:23:49.24,5:23:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Questo è lo scopo di\Ntutta questa energia. Dialogue: 0,5:23:51.90,5:23:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Lo ricevi sempre, creato da qualche\Nparte per ritornare, per restituirlo Dialogue: 0,5:23:58.33,5:24:01.61,Default,,0000,0000,0000,,In questa generosità, ora\Nquanto sei generoso. Dialogue: 0,5:24:03.17,5:24:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Quanto sei generoso nel\Ntuo dono di creare. Dialogue: 0,5:24:07.87,5:24:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora stai ripresentando\Nsu come sei generoso Dialogue: 0,5:24:11.14,5:24:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Sei verso la tua anima. Dialogue: 0,5:24:18.57,5:24:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che l'onorevole Keshe\Nstava cercando di insegnare. Dialogue: 0,5:24:21.31,5:24:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto dare per imparare a ricevere\Nper allora in cambio di dare di più. Dialogue: 0,5:24:27.72,5:24:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Questo è come aumentare i campi,\Ncosì è come espandere i campi. Dialogue: 0,5:24:34.17,5:24:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Ed è bello i diversi percorsi\Nche stai lavorando a pensare Dialogue: 0,5:24:38.14,5:24:41.45,Default,,0000,0000,0000,,E cercando di analizzare e\Ncercare di posizionarsi. Dialogue: 0,5:24:41.48,5:24:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Continua perché non è sbagliato come\Nha affermato l'onorevole Keshe. Dialogue: 0,5:24:45.30,5:24:49.77,Default,,0000,0000,0000,,È proprio quello che stai camminando\Nper te per creare la tua realtà. Dialogue: 0,5:24:50.95,5:24:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Continuare ad alimentarla\Nnel modo corretto. Dialogue: 0,5:24:53.78,5:24:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno capisce nessuno. Dialogue: 0,5:24:57.09,5:25:00.16,Default,,0000,0000,0000,,È solo un'aggiunta a un regalo Dialogue: 0,5:25:02.31,5:25:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Che ha cambiato la polarità\Nper portare qualcos'altro. Dialogue: 0,5:25:07.05,5:25:08.97,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sono pienamente d'accordo con Caroline. Dialogue: 0,5:25:09.08,5:25:15.37,Default,,0000,0000,0000,,E tutti dobbiamo riconoscere\Nche questa tecnologia è la. Dialogue: 0,5:25:15.37,5:25:18.46,Default,,0000,0000,0000,,La totalità della vita e della creazione. Dialogue: 0,5:25:19.39,5:25:27.85,Default,,0000,0000,0000,,E tenendo conto della complessità di questo,\Nforse non nel principio fondamentale Dialogue: 0,5:25:28.23,5:25:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Ma nei modi possiamo usare\Nquesto per il beneficio Dialogue: 0,5:25:33.55,5:25:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Di questo pianeta e\Ndei suoi abitanti. Dialogue: 0,5:25:38.82,5:25:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono tanti angoli ad esso. Dialogue: 0,5:25:43.27,5:25:48.87,Default,,0000,0000,0000,,E sono nella fortuna di avere\Napparecchiature, quindi posso misurare. Dialogue: 0,5:25:49.35,5:25:59.38,Default,,0000,0000,0000,,E lungo il cammino creo altre cose\Nche funzionano... la via Keshe. Dialogue: 0,5:25:59.99,5:26:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Cercherò di quantificarlo in un modo e\Npenso che sia la cosa giusta da fare Dialogue: 0,5:26:06.20,5:26:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo bisogno, abbiamo bisogno di altri mezzi\Nper convincere più persone a coinvolgere in questo. Dialogue: 0,5:26:14.81,5:26:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Basti pensare all'insegnamento l'altro\Ngiorno dove potresti, dove potresti Dialogue: 0,5:26:21.29,5:26:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Illustrare questa acqua non è\Nordinaria da un misuratore di pH. Dialogue: 0,5:26:28.62,5:26:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Quella gente convince\No la carta pH. Dialogue: 0,5:26:33.46,5:26:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Questa è solo acqua ordinaria, come\Npuò cambiare così il valore del pH? Dialogue: 0,5:26:39.71,5:26:42.43,Default,,0000,0000,0000,,E nemmeno essere in\Ncontatto con esso. Dialogue: 0,5:26:44.27,5:26:48.65,Default,,0000,0000,0000,,E penso lo stesso sia per il MaGrav\Ne per molte altre invenzioni. Dialogue: 0,5:26:48.65,5:26:54.81,Default,,0000,0000,0000,,E studiando questo approfondito\Ne capendo i principi dietro Dialogue: 0,5:26:54.92,5:26:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo creare altre cose. Dialogue: 0,5:26:58.36,5:27:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma naturalmente come novizio non\Nriesco a tenere il passo con la, Dialogue: 0,5:27:04.41,5:27:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Con la cadenza che il sig. Keshe\Nha messo fuori nuove cose. Dialogue: 0,5:27:09.70,5:27:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma io, non dovrei essere\Nparalizzato da questo. Dialogue: 0,5:27:13.47,5:27:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Io, devo lavorare con questo per\Naumentare la mia comprensione Dialogue: 0,5:27:18.25,5:27:22.35,Default,,0000,0000,0000,,E magari entrare in una posizione\Nche un giorno possa creare Dialogue: 0,5:27:22.35,5:27:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Una nuova cosa a\Nvantaggio di alcuni. Dialogue: 0,5:27:25.60,5:27:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Questo è lo scopo che faccio. Dialogue: 0,5:27:28.54,5:27:35.06,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia il modo giusto per farlo,\Nperché c'è tante persone in difficoltà. Dialogue: 0,5:27:35.86,5:27:41.64,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È per questo che l'inversione deve essere\Nmorta che l'onorevole Keshe era molto esplicito. Dialogue: 0,5:27:42.12,5:27:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Ha ripetuto questa\Ntranquillità alcune volte. Dialogue: 0,5:27:45.33,5:27:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Dice che non diventi\N"scimmia, scimmia fare". Dialogue: 0,5:27:51.06,5:27:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la cosa più importante\Nperché altrimenti possiamo Dialogue: 0,5:27:55.86,5:27:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Basta diventare una\Nfotocopiatrice e non lo siamo. Dialogue: 0,5:27:59.66,5:28:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno sta aggiungendo il proprio sapore\Ne per favore non chiamarti un neonato Dialogue: 0,5:28:05.56,5:28:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché sei più della comprensione,\Nsei più che capace di Dialogue: 0,5:28:12.74,5:28:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stai, ha già\Nraggiunto è così breve tempo Dialogue: 0,5:28:15.65,5:28:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Di comprensione nel\Nlavoro, nella creazione. Dialogue: 0,5:28:19.08,5:28:24.07,Default,,0000,0000,0000,,E tu sai qualcosa che è anche\Npertinente perché esprimi Dialogue: 0,5:28:24.07,5:28:29.37,Default,,0000,0000,0000,,La cosa più bella che era,\N"insegno alle persone". Dialogue: 0,5:28:30.00,5:28:33.70,Default,,0000,0000,0000,,"Il mio intento è quello\Ndi dare più conoscenza." Dialogue: 0,5:28:36.26,5:28:41.25,Default,,0000,0000,0000,,E questo ti rende unico in chi sei\Ne cosa sei e tu lo raggiungerai. Dialogue: 0,5:28:41.25,5:28:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Perché lavorate\Ncon il tuo Cuore, Dialogue: 0,5:28:43.26,5:28:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Perché tu hai trovato\Nla combinazione tra Dialogue: 0,5:28:47.26,5:28:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Quello che ti è piaciuto molto e hai visto\Nla necessità e l'importanza di esso Dialogue: 0,5:28:53.04,5:28:58.51,Default,,0000,0000,0000,,E adesso lo esprimi nel tuo desiderio\Ne stai creando un nuovo percorso. Dialogue: 0,5:29:00.32,5:29:02.89,Default,,0000,0000,0000,,E non può essere più bella. Dialogue: 0,5:29:05.29,5:29:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per favore non\Nchiamarti un 'novizio'. Dialogue: 0,5:29:10.69,5:29:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Ti toccherai un sacco di novizi\Nma non sei più un neonato Dialogue: 0,5:29:14.99,5:29:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai lavorando con\Nl'etico completo dell'intento. Dialogue: 0,5:29:19.84,5:29:22.51,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Tutto è relativo Caroline. Dialogue: 0,5:29:23.70,5:29:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Io, vorrei... avevo la conoscenza dei\Nmiei amici, amico in Africa ma non lo so Dialogue: 0,5:29:33.21,5:29:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho altre cose e questa\Nè la bellezza di esso Dialogue: 0,5:29:36.100,5:29:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Perché c'era un uomo\Nd'affari danese che disse. Dialogue: 0,5:29:42.17,5:29:47.20,Default,,0000,0000,0000,,"È incredibile quello che la gente\Npuò fare, soprattutto nelle squadre" Dialogue: 0,5:29:47.73,5:29:52.08,Default,,0000,0000,0000,,E ho anche sentito parlare\Ndell'onorevole Keshe, questo ai cinesi Dialogue: 0,5:29:52.08,5:29:53.85,Default,,0000,0000,0000,,E posso ripeterlo. Dialogue: 0,5:29:54.59,5:29:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Se cerchi di essere\Nun esperto in tutto. Dialogue: 0,5:30:00.41,5:30:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Come un gruppo, non si\Nprogredirà velocemente, Dialogue: 0,5:30:04.28,5:30:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Come se fai qualche addestramento\Ncomune per ottenere la presa, Dialogue: 0,5:30:09.37,5:30:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Non molto dettagliata, ma il\Ngrande quadro della tecnologia. Dialogue: 0,5:30:14.21,5:30:21.56,Default,,0000,0000,0000,,E poi, sei specializzato in aree separate,\Nper ottenere un obiettivo comune. Dialogue: 0,5:30:22.30,5:30:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un modo che genera un\Nprogresso più veloce per tutti Dialogue: 0,5:30:29.24,5:30:32.78,Default,,0000,0000,0000,,E ha detto questo ai cinesi e\Nsono pienamente d'accordo. Dialogue: 0,5:30:32.81,5:30:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo per farlo. Dialogue: 0,5:30:41.10,5:30:43.15,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie per aver condiviso, Signore. Dialogue: 0,5:30:44.81,5:30:49.17,Default,,0000,0000,0000,,E grazie per aver portato\Npiù luce ai MaGravs. Dialogue: 0,5:30:50.28,5:30:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono bellissimi esseri\Ne bellissime creazioni. Dialogue: 0,5:30:58.01,5:31:03.77,Default,,0000,0000,0000,,E adesso, se anche spruzzate\Nle finestre con CUO, Dialogue: 0,5:31:03.77,5:31:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto per l'inverno all'esterno\Ncon acqua CUO, acqua GANS Dialogue: 0,5:31:10.91,5:31:15.94,Default,,0000,0000,0000,,E tu lavi la tua casa, sai\Nquando fai la pulizia, Dialogue: 0,5:31:16.08,5:31:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Normale pulizia quotidiana,\Nlavaggio con acqua, Dialogue: 0,5:31:21.13,5:31:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungere CH3 e CO2 e zinco\Nall'acqua di lavaggio. Dialogue: 0,5:31:29.98,5:31:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Metterlo nella tua lavatrice, Dialogue: 0,5:31:31.99,5:31:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Metterlo nel tuo secchio\Nquando inizierai a pulire. Dialogue: 0,5:31:35.49,5:31:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Spruzzare le pareti e spruzzare\Nle finestre dentro e fuori. Dialogue: 0,5:31:41.64,5:31:44.26,Default,,0000,0000,0000,,L'esterno con CUO, perché Dialogue: 0,5:31:45.88,5:31:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Sicuramente non si bloccheranno,\Ne all'interno con CO2. Dialogue: 0,5:31:51.99,5:31:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Stai creando un campo\Nche stabilizzerà di più Dialogue: 0,5:31:59.20,5:32:03.08,Default,,0000,0000,0000,,E genererà più calore in casa Dialogue: 0,5:32:04.26,5:32:06.22,Default,,0000,0000,0000,,E lo manterrà stabile. Dialogue: 0,5:32:07.84,5:32:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Poiché le tegole rivestite con nano\Nrivestite davanti alle finestre, Dialogue: 0,5:32:11.94,5:32:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Ora interagirà con tutto il\Nresto e creerai i campi. Dialogue: 0,5:32:16.69,5:32:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Posizionai in ogni angolo della\Ncasa, i quattro GANS in bottiglie. Dialogue: 0,5:32:22.25,5:32:27.97,Default,,0000,0000,0000,,A ogni livello e, se posso,\Ncoprirò anche ogni stanza. Dialogue: 0,5:32:28.81,5:32:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Così, semplicemente mettendoli\Nin posizione, crei i Campi. Dialogue: 0,5:32:38.57,5:32:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando si lavano i vestiti, iniziare\Nad aggiungere le acque di GANS Dialogue: 0,5:32:43.57,5:32:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Prima di iniziare. Dialogue: 0,5:32:47.48,5:32:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Poiché tu battezi, immergetevi\Ni tuoi abiti con i Campi. Dialogue: 0,5:32:55.23,5:32:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Tu... sei diventato genio a piedi...\Nil Sole splende, Dialogue: 0,5:32:59.41,5:33:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Perché i campi ti coprono. Dialogue: 0,5:33:02.27,5:33:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi mai ricevere troppo, perché\Nriceverai solo quello che ti serve. Dialogue: 0,5:33:08.25,5:33:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è un processo di equilibrio\Ne sono lì solo per servire. Dialogue: 0,5:33:13.51,5:33:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, chi tocca o chiunque\Nentri in contatto con... Dialogue: 0,5:33:17.18,5:33:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo il braccio\No scuotendo la mano Dialogue: 0,5:33:20.55,5:33:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Stai già trasmettendo le\Ninformazioni di connessione. Dialogue: 0,5:33:26.63,5:33:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Molta gente non si ferma, Dialogue: 0,5:33:30.54,5:33:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Paolo a Togo lo ha portato avanti,\Nlavando, bere, inalare, pulire. Dialogue: 0,5:33:40.20,5:33:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Per portarli ogni livello di\Nassistenza nella tua fisicità. Dialogue: 0,5:33:44.69,5:33:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Per uscire o immergerlo con i campi, che\Nciascuna parte può prendere è Campi, Dialogue: 0,5:33:50.44,5:33:53.59,Default,,0000,0000,0000,,In proporzione di quanto sia\Nnecessario per ristabilire se stesso. Dialogue: 0,5:33:55.12,5:34:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è così semplice, Dialogue: 0,5:34:01.52,5:34:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma è questione di\Ntrovare l'applicazione. Dialogue: 0,5:34:06.50,5:34:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando si inizia a spruzzare i\Ngiardini prima dell'inverno, Dialogue: 0,5:34:09.57,5:34:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Le vostre piante non soffrono di gelo,\Nspecialmente quando si utilizza CO2. Dialogue: 0,5:34:16.36,5:34:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Se usi CUO tu... non\Navrai la vita animale Dialogue: 0,5:34:22.13,5:34:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché non godono di questi campi, loro...\Nnon gli piace. Dialogue: 0,5:34:26.70,5:34:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Se avete alberi o piante\No erba che soffrono, Dialogue: 0,5:34:30.58,5:34:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Anche attraverso\Nil caldo del Sole. Dialogue: 0,5:34:33.62,5:34:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando è freddo di notte andate\Ne l'acqua con i vostri GANSes, Dialogue: 0,5:34:38.37,5:34:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto acqua CH3. Dialogue: 0,5:34:41.26,5:34:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Le stai nutrendo per poter prendere\Nl'energia di quello che sono a corto di, Dialogue: 0,5:34:45.26,5:34:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Riesamineranno se stessi. Dialogue: 0,5:34:49.37,5:34:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Un albero da frutto, se non\Nsopporta più i suoi frutti, Dialogue: 0,5:34:53.39,5:34:56.83,Default,,0000,0000,0000,,E comincia a soffrire, anche\Nvecchi alberi di mele. Dialogue: 0,5:34:57.40,5:35:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Basta dare loro una patch di CH3 o dare\Nloro l'acqua intorno alle loro radici. Dialogue: 0,5:35:02.30,5:35:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Li vedrete cambiare. Dialogue: 0,5:35:04.28,5:35:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Sono solo a corto di energia,\Nnon possono produrre o altro Dialogue: 0,5:35:09.59,5:35:13.14,Default,,0000,0000,0000,,A causa della loro età o delle\Ncondizioni che non sono buone. Dialogue: 0,5:35:13.18,5:35:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Rimbalti, tutto intorno a te. Dialogue: 0,5:35:20.21,5:35:25.46,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile quello che puoi\Nbilanciare, solo facendo il passo Dialogue: 0,5:35:25.47,5:35:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Per prendere tempo per trascorrere\Ncinque o dieci minuti nel tuo giardino. Dialogue: 0,5:35:31.34,5:35:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Fa in modo che il tuo vicino riceve alcune\Ndelle sue acque di GANS nel suo giardino Dialogue: 0,5:35:36.03,5:35:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Che possa godere del suo giardino. Dialogue: 0,5:35:38.78,5:35:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Anche se forse, non parli nemmeno della\NFondazione Keshe o delle conoscenze. Dialogue: 0,5:35:42.92,5:35:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Ma permettano loro di godere della\Nloro bellezza ciò che daranno. Dialogue: 0,5:35:46.57,5:35:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Provate quando andate agli agricoltori Dialogue: 0,5:35:51.29,5:35:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Lasciare l'acqua da qualche parte\Ndietro, che l'azienda può respirare. Dialogue: 0,5:35:59.46,5:36:04.78,Default,,0000,0000,0000,,E rigenerare nuova energia, perché\Ni campi che si lascia dietro, Dialogue: 0,5:36:04.88,5:36:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Si assorbe dall'ambiente. Dialogue: 0,5:36:07.74,5:36:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma, se non li metti, non\Npossono essere usati. Dialogue: 0,5:36:12.18,5:36:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Andate a parlare e spiegate agli agricoltori,\Nad esempio, "Vuoi una coltura migliore?" Dialogue: 0,5:36:15.91,5:36:18.22,Default,,0000,0000,0000,,"Vuoi iniziare prima\Ncon la tua raccolta?" Dialogue: 0,5:36:18.25,5:36:23.92,Default,,0000,0000,0000,,"Immergi i tuoi semi, diciamo dieci\Nminuti o vai al sito agricolo" Dialogue: 0,5:36:23.96,5:36:28.56,Default,,0000,0000,0000,,"Chiedi loro: quanto tempo i semi devono\Nessere bagnati, per quale effetto?" Dialogue: 0,5:36:28.75,5:36:34.41,Default,,0000,0000,0000,,È possibile... può iniziare a raccogliere prima\Nperché le sue piante non si bloccheranno. Dialogue: 0,5:36:34.70,5:36:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Avrà un quadruplo o un doppio\Nraccolto nel potenziale. Dialogue: 0,5:36:40.75,5:36:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Perché molti\Nagricoltori soffrono. Dialogue: 0,5:36:45.81,5:36:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Vai ovunque, apri gli occhi, vedi\Nquello che c'è intorno a te. Dialogue: 0,5:36:51.01,5:36:53.35,Default,,0000,0000,0000,,E vedere dove si può iniziare\Na lavorare e funzionare, Dialogue: 0,5:36:53.38,5:36:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Raggiungendo e donandolo,\Nuna mano di dono. Dialogue: 0,5:36:57.44,5:37:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di essere spaventati, se dicono\N"no", il che significa che non sono pronti. Dialogue: 0,5:37:02.65,5:37:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo non significa, "posso\Nusare il tuo bagno Sir", "Sì". Dialogue: 0,5:37:07.05,5:37:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Così, versate un po 'di acqua GANS nel\Nlavandino e attraverso la toilette. Dialogue: 0,5:37:11.24,5:37:17.71,Default,,0000,0000,0000,,La sua intera fattoria cambierà,\Ndarai un dono, lo lascerai dietro. Dialogue: 0,5:37:17.76,5:37:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Con il tuo intento, non per\Nforzare, ma come un dono. Dialogue: 0,5:37:21.97,5:37:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Puoi portare così tanti cambiamenti, in modi\Nmolto semplici, semplicemente toccando. Dialogue: 0,5:37:31.29,5:37:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Non ha bisogno di essere complicato. Dialogue: 0,5:37:37.19,5:37:42.27,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Hai ragione Caroline. È incredibile\Nquanto conoscenza avete dato oggi. Dialogue: 0,5:37:42.84,5:37:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Posso aggiungere anche questo, ho aggiunto...\NAlcune falene avevo promesso di provare, Dialogue: 0,5:37:48.33,5:37:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Per ottenere la Fondazione Keshe...\NLa tecnologia agricola nella televisione danese, Dialogue: 0,5:37:53.39,5:38:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso questo... giovane agricoltore\Nche ha un numero molto alto di spettatori, Dialogue: 0,5:38:00.24,5:38:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Sul... sulla TV nazionale danese,\Nma purtroppo non l'avrebbe usata. Dialogue: 0,5:38:06.75,5:38:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto: "No, non\Nvoglio usare questo" Dialogue: 0,5:38:09.72,5:38:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Ed ero un po '... un po' dispiaciuto\Nper lui, perché non lo sa Dialogue: 0,5:38:13.79,5:38:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vuole... mancherà. Dialogue: 0,5:38:19.25,5:38:21.60,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Prima di avvicinarti... Dialogue: 0,5:38:21.63,5:38:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Vi dirò un segreto. Dialogue: 0,5:38:24.32,5:38:26.22,Default,,0000,0000,0000,,(EK) ho fatto, non ho avvicinato...\N(CdR) Ha... Dialogue: 0,5:38:26.31,5:38:31.84,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Mi dispiace, non mi avvicinai\Npersonalmente, ho usato un amico a contatto. Dialogue: 0,5:38:31.86,5:38:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Perché, sai, quando\Nsei famoso e hai... Dialogue: 0,5:38:35.71,5:38:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Forse il 25% della popolazione\Nosserva i tuoi programmi, Dialogue: 0,5:38:41.32,5:38:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Tu tante telefonate, email...\NPersone che vengono a casa tua. Dialogue: 0,5:38:47.07,5:38:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... tu... tieni la distanza. Dialogue: 0,5:38:51.52,5:38:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per raggiungerlo affatto, ho\Nusato un amico che era stato in contatto Dialogue: 0,5:38:57.92,5:39:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Con lui prima. E non sapevo\Nche cosa tu dici adesso. Dialogue: 0,5:39:02.70,5:39:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Che l'amico... ha anche contattato solo per\Ntelefono, non era fisicamente presente. Dialogue: 0,5:39:09.17,5:39:13.60,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Okay. Ora ti darò un dono. Dialogue: 0,5:39:13.88,5:39:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Forse, puoi farlo di nuovo, Dialogue: 0,5:39:16.07,5:39:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma adesso lo guarderai da una piattaforma\No da una posizione totalmente diversa. Dialogue: 0,5:39:22.68,5:39:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Puoi riposizionarti con questa persona,\Nsolo per il semplice significato Dialogue: 0,5:39:29.11,5:39:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Si invia il desiderio,\Nprima di contattarlo. Dialogue: 0,5:39:35.34,5:39:42.24,Default,,0000,0000,0000,,In piena onestà, per quale\Nscopo volevi essere serviti Dialogue: 0,5:39:42.91,5:39:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Per... in connessione, quante\Npersone che beneficeranno, Dialogue: 0,5:39:48.55,5:39:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Per lui di aprire la porta del\Nsuo programma, per la conoscenza Dialogue: 0,5:39:53.22,5:39:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Per essere in grado di emergere,\Ndal suo status o posizione. Dialogue: 0,5:39:59.16,5:40:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Perché devi creare un percorso\Nprima di raggiungerlo. Dialogue: 0,5:40:03.28,5:40:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, prima di percorrere\Nla strada nei pensieri Dialogue: 0,5:40:06.48,5:40:11.52,Default,,0000,0000,0000,,E crei come un desiderio, le porte\Nsi apriranno automaticamente Dialogue: 0,5:40:11.52,5:40:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché stai creando, tu lo\Npaga in avanti già da lui Dialogue: 0,5:40:18.94,5:40:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le informazioni per ciò che può\Ncreare con essa, come un dono da te, Dialogue: 0,5:40:24.13,5:40:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la conoscenza, che\Ncosa dovrai consegnarvi a lui Dialogue: 0,5:40:27.45,5:40:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Che beneficeranno di\Nquanti agricoltori, Dialogue: 0,5:40:31.10,5:40:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone inizieranno a mangiare\Nalimenti sani, alimenti nutriti, Dialogue: 0,5:40:37.70,5:40:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Che nutrono veramente\Nla fisicità e l'anima Dialogue: 0,5:40:41.52,5:40:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono venuti in contatto con\Nle GANSs dal punto di vista seme. Dialogue: 0,5:40:48.07,5:40:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ora, tutti possono...\NPuoi aprire... qualsiasi porta! Dialogue: 0,5:40:54.08,5:40:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Non ci saranno più porte chiuse,\Nper niente che vuoi raggiungere. Dialogue: 0,5:40:59.41,5:41:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Perché torniamo al punto, "Tu\Nsei il Creatore" che ti serve Dialogue: 0,5:41:03.40,5:41:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Per sapere, capire, come creare il tuo\Npercorso di quello che vuoi camminare. Dialogue: 0,5:41:08.08,5:41:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo in cui apri\Nle porte sul tuo cammino. Dialogue: 0,5:41:11.62,5:41:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché tu sei il Creatore, sei\Nresponsabile del tuo ambiente, Dialogue: 0,5:41:16.30,5:41:21.99,Default,,0000,0000,0000,,La direzione desiderata, devi solo sapere\Ne imparare ad aprire queste porte. Dialogue: 0,5:41:21.99,5:41:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho appena dato la chiave. Dialogue: 0,5:41:25.84,5:41:32.05,Default,,0000,0000,0000,,È possibile aprire qualsiasi porta, su qualsiasi\Npiattaforma, a qualsiasi livello a vostro desiderio. Dialogue: 0,5:41:32.65,5:41:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché un sacco di ricercatori di\Nconoscenze e molte persone in pubblico, Dialogue: 0,5:41:37.75,5:41:44.64,Default,,0000,0000,0000,,A volte si offende, come Keske\Nparla da una tale fiducia! Dialogue: 0,5:41:46.33,5:41:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché, mentre parla, lo crea, lo\Nconferma, ed è un affare fatto. Dialogue: 0,5:41:54.81,5:42:01.51,Default,,0000,0000,0000,,E molte persone non piace. Molta gente\Npensa che sia un'arroganza. Non c'è modo! Dialogue: 0,5:42:01.92,5:42:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Lui è il Creatore nella sua posizione e\Ncrea ciò che serve per essere servito Dialogue: 0,5:42:06.28,5:42:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Per quale scopo e\Nche apre la via. Dialogue: 0,5:42:14.28,5:42:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che stiamo imparando. Ecco perché\Nsiamo qui insieme a conversare, scambiare, Dialogue: 0,5:42:20.55,5:42:24.39,Default,,0000,0000,0000,,E le emozioni vanno su e giù e la\Nconoscenza sta arrivando in flusso Dialogue: 0,5:42:24.39,5:42:26.100,Default,,0000,0000,0000,,E questo è quello che ho\Ndetto stamattina. Ho detto, Dialogue: 0,5:42:26.100,5:42:32.42,Default,,0000,0000,0000,,"La gente se passi avanti, salteremo\Nda una piattaforma all'altra" Dialogue: 0,5:42:32.42,5:42:34.82,Default,,0000,0000,0000,,E la conoscenza solo\Ncontinuerà a sbloccare Dialogue: 0,5:42:34.82,5:42:39.09,Default,,0000,0000,0000,,E riceverai sempre continuamente ".\NPerché perché? Dialogue: 0,5:42:39.09,5:42:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Perché porta il dono della questione\Ndella curiosità di ciò che ti serve. Dialogue: 0,5:42:43.98,5:42:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Come dono per questo, perché sei\Nun cercatore della conoscenza Dialogue: 0,5:42:48.30,5:42:52.32,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai già dato tanto\Nper quello che ti serve Dialogue: 0,5:42:52.32,5:42:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Per il fatto che ti possa servire indietro,\Ncome un dono che stai ricevendo. Dialogue: 0,5:42:58.06,5:43:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Se comprendi questa piattaforma di come\Nstiamo continuamente elevando, ogni giorno, Dialogue: 0,5:43:05.34,5:43:08.79,Default,,0000,0000,0000,,E... credimi che Rick\Npossa confermare... Dialogue: 0,5:43:11.00,5:43:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Conosciamo la differenza di\Nquando avevamo un'insegnamento e Dialogue: 0,5:43:14.46,5:43:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Come è andato alla\Nfine della giornata. Dialogue: 0,5:43:18.66,5:43:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Lo percepisce attraverso le nostre\Nossa a causa della nostra esperienza. Dialogue: 0,5:43:26.43,5:43:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando ti\Nincoraggio a presentare, Dialogue: 0,5:43:30.37,5:43:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Tu condividi, condivido, questa\Ncondivide, quella che viene. Dialogue: 0,5:43:33.78,5:43:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Noi sincronizziamo, stiamo\Nsintonizzando in altri campi, Dialogue: 0,5:43:39.28,5:43:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Per qualunque campo sia un po 'corto,\Nsi arriva al ribasso, si riempie, Dialogue: 0,5:43:43.91,5:43:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Viene scambiato. Si ottiene, è...\NÈ un feedback continuo del dare. Dialogue: 0,5:43:51.80,5:44:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Signore, puoi aprire il mondo, non hai limiti\Nnella tua creazione, nel tuo desiderio, Dialogue: 0,5:44:02.26,5:44:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Di quello che vuoi raggiungere e dove lo\Nvuoi al posto del punto di ricezione. Dialogue: 0,5:44:08.05,5:44:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ti lascia dal punto di\Ndare per creare più come un dono Dialogue: 0,5:44:16.47,5:44:22.30,Default,,0000,0000,0000,,A tanti o più per essere un beneficio in\Nogni livello che puoi anche immaginare. Dialogue: 0,5:44:22.30,5:44:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Ora torniamo alle\NGANS, che cosa fanno, Dialogue: 0,5:44:26.42,5:44:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Se si può impregnare o immergere un seme,\Nsi produce un singolo seme, diciamo grano Dialogue: 0,5:44:34.01,5:44:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Quanti grani?\NNon lo so, 20, 30? Dialogue: 0,5:44:38.92,5:44:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Quel singolo seme si moltiplica. Dialogue: 0,5:44:43.30,5:44:46.89,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso modo di pagare...\N"Paga in avanti". Dialogue: 0,5:44:47.21,5:44:50.88,Default,,0000,0000,0000,,È la stessa tecnica,\Nse lo capisci meglio. Dialogue: 0,5:44:51.41,5:44:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Ora, con il tuo generare...\NGenerare questi tipi di desideri Dialogue: 0,5:44:57.35,5:45:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Quale porta rimarrà\Nbloccata per te? Dialogue: 0,5:45:01.44,5:45:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Non credo che una porta\Nsingola rimarrà bloccata. Dialogue: 0,5:45:05.39,5:45:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo potenziale non ha più\Nfine perché serve è dare. Dialogue: 0,5:45:13.27,5:45:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando si arriva a capire\Nil punto dove e come si dà Dialogue: 0,5:45:18.68,5:45:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti iniziare automaticamente ad andare\Nin un ingranaggio che sta accelerando oltre. Dialogue: 0,5:45:27.29,5:45:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma devi sempre essere\Ngiusto, giusto e corretto. Dialogue: 0,5:45:31.59,5:45:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Nella misura della tua Creazione,\Ndeve restare in equilibrio, Dialogue: 0,5:45:35.70,5:45:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Per servire dove, per dare dove. Dialogue: 0,5:45:38.40,5:45:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando capite questa chiave,\Nhai la chiave di tutto. Dialogue: 0,5:45:46.21,5:45:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Hai la chiave dell'universo. Dialogue: 0,5:45:47.97,5:45:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Hai la chiave delle galassie. Dialogue: 0,5:45:50.54,5:45:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Avete la chiave per tutto! Dialogue: 0,5:45:52.87,5:45:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Nulla ti limita, per essere\Nlimitato in nessun campo. Dialogue: 0,5:45:58.45,5:46:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Poiché si avvia il punto,\Ncome dice il sig. Keshe, Dialogue: 0,5:46:03.02,5:46:09.31,Default,,0000,0000,0000,,"Dando... dandoci ricevere più"\NCosì si moltiplica. Dialogue: 0,5:46:13.67,5:46:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se ti rientri\Nnei tuoi campi Dialogue: 0,5:46:16.93,5:46:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Con il tuo intento, che forse\Nnon hai capito come fare, Dialogue: 0,5:46:20.94,5:46:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho appena dato la chiave\Ncome sbloccare quel bel ragazzo Dialogue: 0,5:46:24.89,5:46:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Che sta dando una\Nbella presentazione, Dialogue: 0,5:46:27.47,5:46:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Che tocca molti agricoltori e\Ncosì tante persone in pubblico. Dialogue: 0,5:46:34.20,5:46:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Sta per diventare, con il tuo\Nintento, un vero server dell'umanità Dialogue: 0,5:46:38.47,5:46:40.38,Default,,0000,0000,0000,,E pieno di conoscenza. Dialogue: 0,5:46:41.24,5:46:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Perché riuscirai a servirlo a lui\Nsu un «piatto d'oro» come diciamo. Dialogue: 0,5:46:47.77,5:46:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché porta tutti gli ingredienti del tuo\Ncuore, il tuo intento e il tuo desiderio. Dialogue: 0,5:46:54.87,5:46:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi cosa ti tiene tutti\Nindietro per fare i tuoi desideri? Dialogue: 0,5:47:04.71,5:47:06.89,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì come io...\NCome ho già detto, Dialogue: 0,5:47:06.89,5:47:11.63,Default,,0000,0000,0000,,"L'unico limite che hai è il\Nlimite che crei nella tua testa". Dialogue: 0,5:47:14.51,5:47:17.28,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ora stai ricevendo\Ntutte le chiavi! Dialogue: 0,5:47:18.12,5:47:20.62,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì.\N(CdR) Non c'è più indietro. Dialogue: 0,5:47:23.28,5:47:30.78,Default,,0000,0000,0000,,(EK) farò... farò un nuovo tentativo ma penso\Nche questa volta devo farlo io stesso. Dialogue: 0,5:47:31.15,5:47:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Devo trovare un modo per...\NPer incontrarlo personalmente. Dialogue: 0,5:47:36.06,5:47:43.86,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Innanzitutto crea il tuo percorso,\Ndate tempo a, nel campo, per essere Dialogue: 0,5:47:43.90,5:47:47.71,Default,,0000,0000,0000,,In grado di manifestarsi con la\Ntua energia, il tuo desiderio. Dialogue: 0,5:47:48.50,5:47:53.31,Default,,0000,0000,0000,,E poi in qualche modo, di solito, queste\Npersone incontrano il tuo cammino Dialogue: 0,5:47:53.33,5:47:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Senza nemmeno credere. Dialogue: 0,5:47:56.00,5:48:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Una porta si apre perché hai\Ncreato la porta per aprire! Dialogue: 0,5:48:01.15,5:48:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come funziona. Dialogue: 0,5:48:03.35,5:48:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Tu apri le tue porte\Ndella tua Creazione. Dialogue: 0,5:48:08.79,5:48:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Se capisci. Dialogue: 0,5:48:11.94,5:48:13.52,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) cerco di...\N(EK) Sì Dialogue: 0,5:48:13.52,5:48:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Ho cercato di portarlo come un\Nesempio negli ultimi giorni Dialogue: 0,5:48:16.97,5:48:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Sai quando comincio a parlare\Ndi 'Pay it Forward'. Dialogue: 0,5:48:21.68,5:48:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho soggiornato fino alle 3 e\Nalle 4 del mattino. IO... Dialogue: 0,5:48:27.69,5:48:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Questo film appena fuori da niente\Nappena... mi è apparso davanti a me Dialogue: 0,5:48:32.80,5:48:37.97,Default,,0000,0000,0000,,E quando ho visto il titolo {\i1} Pay it Forward{\i0}\NPensavo che questo sia un titolo molto scomodo Dialogue: 0,5:48:37.97,5:48:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Per un film. Ho detto che prenderò\Nil mio tempo, sai dieci minuti, Dialogue: 0,5:48:42.61,5:48:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere cosa si tratta. Dialogue: 0,5:48:45.68,5:48:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando il filmato è iniziato,\Nè iniziato in classe. Dialogue: 0,5:48:50.14,5:48:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, avevo subito la chiave di\Naccensione di ciò che era tutto questo. Dialogue: 0,5:48:56.89,5:49:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, starò a\Nrimanere, non dormirò Dialogue: 0,5:49:00.33,5:49:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è qualcosa che ho bisogno\Ndi vedere o ho bisogno di ricevere. Dialogue: 0,5:49:05.00,5:49:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Così mi è apparso davanti\Ne non guardo i film. Dialogue: 0,5:49:08.42,5:49:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Non guardo la televisione.\NNon guardo notizie. Dialogue: 0,5:49:11.98,5:49:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma la televisione era ancora in funzione perché\Nil mio schermo del computer era collegato Dialogue: 0,5:49:15.80,5:49:19.88,Default,,0000,0000,0000,,L'insegnamento e dopo l'insegnamento\Nlo schermo era ancora in funzione. Dialogue: 0,5:49:19.88,5:49:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Così ho scattato a cercare di\Ndisattivarla ma è acceso ad un programma Dialogue: 0,5:49:24.24,5:49:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Che apparentemente era una stazione di pellicola,\Nsi limita a produrre film uno dopo l'altro. Dialogue: 0,5:49:29.89,5:49:35.44,Default,,0000,0000,0000,,E quella particolare, appena emerso quando stavo\Neffettivamente facendo tutto per chiudere Dialogue: 0,5:49:35.45,5:49:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Giù per andare a letto. Ho guardato\Nil film, non è stato un breve, Dialogue: 0,5:49:40.42,5:49:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Così mi è finito per\Ndormire 4 del mattino. Dialogue: 0,5:49:46.51,5:49:51.71,Default,,0000,0000,0000,,E mentre stavo a letto, tutto questo\Nfilm, stava attraversando la mia testa, Dialogue: 0,5:49:51.71,5:49:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Avanti e indietro, con tutti i\Ndettagli, qualunque cosa potrei, Dialogue: 0,5:49:55.14,5:50:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Sai, afferrate la Verità di esso e il...\NL'intento che stava dietro! Dialogue: 0,5:50:00.86,5:50:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto "questa sarà una bella apertura per\Nun inizio dell'insegnamento del Blueprint". Dialogue: 0,5:50:07.28,5:50:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che lo\Nriporto oggi, ogni volta, Dialogue: 0,5:50:12.23,5:50:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché sai, non ho nessun\Nscript che sto leggendo. Dialogue: 0,5:50:16.90,5:50:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Non penso che cosa\Nporterò domani. Dialogue: 0,5:50:21.44,5:50:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ricordo mai nella mia testa\Nquello di cui parlerò. Io non. Dialogue: 0,5:50:27.84,5:50:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché, se mi permetto di andare, andando\Nattraverso la mia testa, da domani non è andata. Dialogue: 0,5:50:34.47,5:50:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Non ricordo nemmeno quello che ho\Nconversato con me stesso perché è andato. Dialogue: 0,5:50:40.12,5:50:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Così ho imparato, non\Nessere occupato da niente Dialogue: 0,5:50:44.60,5:50:47.18,Default,,0000,0000,0000,,A che fare con l'insegnamento,\No quando devo parlare. Dialogue: 0,5:50:47.83,5:50:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Ho lasciato il mio, chi... cosa...\NMia anima a parlare. Dialogue: 0,5:50:53.05,5:50:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non sono io, ma sta usando\Nla mia fisicità per esprimere, Dialogue: 0,5:50:57.70,5:51:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo più\Nsemplice per esprimermi. Dialogue: 0,5:51:02.00,5:51:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non ho mai bisogno di un\Nfoglio, non ho mai fatto appunti, Dialogue: 0,5:51:05.44,5:51:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Non ho mai creato un\Nconcetto che cosa dirò, Dialogue: 0,5:51:08.66,5:51:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Come dico, quando dico io. Dialogue: 0,5:51:11.72,5:51:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche dei momenti difficili\Nche io a volte in fondo, dico Dialogue: 0,5:51:14.94,5:51:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Per favore ricordami, mi piacerebbe\Nportare questo argomento in su, Dialogue: 0,5:51:17.81,5:51:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Perché, qualcosa di importante, ma non\Nconosco il suo contenuto completo. Dialogue: 0,5:51:27.22,5:51:32.48,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa divertente è che al\Nmio primo insegnamento quando Dialogue: 0,5:51:32.94,5:51:37.67,Default,,0000,0000,0000,,C'è una pianificazione del piano di insegnamento,\Ncirca quello che ho fatto il mio primo insegnamento, Dialogue: 0,5:51:38.63,5:51:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Ho permesso alle persone\Ndi venire a farmi domande. Dialogue: 0,5:51:41.93,5:51:44.13,Default,,0000,0000,0000,,E la prima domanda che\Nè venuta sul tavolo, Dialogue: 0,5:51:44.13,5:51:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Dio mio,\Ncome è possibile?" Dialogue: 0,5:51:47.86,5:51:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Era anche un percorso di apprendimento per me. Dialogue: 0,5:51:50.72,5:51:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno chiesto esattamente quello\Nche ho visto o notato il giorno prima. Dialogue: 0,5:51:58.63,5:52:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Come ho portato questo titolo di\Nquesto film {\i1} Pay it Forward{\i0} , Dialogue: 0,5:52:02.68,5:52:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo vidi la notte prima, il giorno\Nsuccessivo era nell'insegnamento, Dialogue: 0,5:52:05.53,5:52:10.25,Default,,0000,0000,0000,,E improvvisamente, in qualche modo era\Ncosì importante per essere condiviso. Dialogue: 0,5:52:16.51,5:52:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Quello di cui avete bisogno dovrà venire,\Nl'anima ti porta sul tuo cammino, Dialogue: 0,5:52:21.87,5:52:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Basta fidarlo. Non\Nti abbandonerà mai. Dialogue: 0,5:52:26.23,5:52:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Non ti lascerà mai al buio, se, se sei\Nlì, puoi connettersi per ascoltare. Dialogue: 0,5:52:35.77,5:52:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Come posso dire, essere più\Nvicino a te stesso come puoi. Dialogue: 0,5:52:41.24,5:52:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando crei, quello che\Nstavo cercando di spiegare, Dialogue: 0,5:52:44.100,5:52:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Il sentiero si aprirà,\Nperché si siederà, Dialogue: 0,5:52:52.68,5:52:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Ricrei il tuo intento, sei pienamente\Nconsapevole di ciò che vuoi troppo. Dialogue: 0,5:52:58.94,5:53:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Ora conosci le chiavi, gli\Nstrumenti, per completarla. Dialogue: 0,5:53:03.33,5:53:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Che anche tu aggiunti al Vostro desiderio, che\Ndesideri incontrarmi di persona in persona. Dialogue: 0,5:53:10.43,5:53:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Vi sto dicendo, vedrai\Nche le porte si aprono. Dialogue: 0,5:53:14.06,5:53:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento in cui hai creato il Vostro\Ndesiderio, per servire, per dare, Dialogue: 0,5:53:21.08,5:53:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete, e spero che tu\Ntornerai a confermarmi, Dialogue: 0,5:53:26.73,5:53:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Quanto bello il tuo\Ndesiderio ti ha rivelato, Dialogue: 0,5:53:30.85,5:53:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo scopo di dare,\Nil tuo intento di dare. Dialogue: 0,5:53:37.04,5:53:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Non dubiti mai, che non\Nsarà sul tuo cammino, Dialogue: 0,5:53:43.78,5:53:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Per sostenerti o per guidarti. Dialogue: 0,5:53:45.74,5:53:49.19,Default,,0000,0000,0000,,È lì, devi solo imparare a\Nguardare e ad ascoltarlo. Dialogue: 0,5:53:53.49,5:53:58.40,Default,,0000,0000,0000,,(EK) E anche una cosa importante è\Nche se si tenta di fare qualcosa, Dialogue: 0,5:53:58.64,5:54:05.94,Default,,0000,0000,0000,,E non si riesce la prima volta, allora\Nè abbastanza necessario riprovare. Dialogue: 0,5:54:06.90,5:54:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Se vuoi... per avere successo e hai\Nragione, questo è così importante, Dialogue: 0,5:54:14.98,5:54:20.44,Default,,0000,0000,0000,,È... è un modo per aprire\Ngli occhi per molti. Dialogue: 0,5:54:20.82,5:54:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Poiché la maggior parte delle persone\Nnon sanno, quale è un misuratore di pH, Dialogue: 0,5:54:24.64,5:54:32.52,Default,,0000,0000,0000,,O non sanno quale sia la polarizzazione,\Nanche se è tantissimi documenti su questo. Dialogue: 0,5:54:32.73,5:54:39.33,Default,,0000,0000,0000,,E c'è, essi...\NSi posizionano Dialogue: 0,5:54:39.34,5:54:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Secondo quello che\Npossono sperimentare. Dialogue: 0,5:54:44.22,5:54:47.38,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un sacco di gente\Nche ama il loro giardino, Dialogue: 0,5:54:47.41,5:54:54.65,Default,,0000,0000,0000,,E se vedono le piante crescenti e\Nfiorenti, apriranno gli occhi, Dialogue: 0,5:54:54.66,5:55:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Che era l'intento dietro, cercando di\Nraggiungere il giovane agricoltore, perché lui, Dialogue: 0,5:55:01.23,5:55:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Sta impiegando vecchi\Nprincipi di agricoltura. Dialogue: 0,5:55:05.58,5:55:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Non la rivoluzione verde, che è destinata\Na rubare il terreno dagli agricoltori. Dialogue: 0,5:55:13.32,5:55:18.49,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Erik, scusa Erik, direi che\Nsono presente nel tuo desiderio. Dialogue: 0,5:55:19.28,5:55:27.88,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Grazie. Ma credo anche che dobbiamo\Nriconoscere che tutto è un'illusione. Dialogue: 0,5:55:29.46,5:55:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre anime emettono campi\Ne abbiamo la trasparenza. Dialogue: 0,5:55:36.09,5:55:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Siamo appena stati programmati in questa\Nsocietà per perdere queste abilità. Dialogue: 0,5:55:41.89,5:55:47.11,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia importante che trascorri un po 'di\Ntempo nel tentativo di raggiungere la sua anima. Dialogue: 0,5:55:47.29,5:55:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Cercate di aprire la porta come si\Ndice, perché penso che sia possibile. Dialogue: 0,5:55:54.36,5:55:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Forse, avrà un sogno su qualcuno\Nche possa aiutarlo o altro. Dialogue: 0,5:56:00.31,5:56:04.76,Default,,0000,0000,0000,,E cercherò anche di ottenere qualche\Naiuto da parte del mio amico africano, Dialogue: 0,5:56:05.42,5:56:08.14,Default,,0000,0000,0000,,In questo, perché è\Nun maestro di questo. Dialogue: 0,5:56:08.63,5:56:16.04,Default,,0000,0000,0000,,E, allora speriamo di farlo, perché\Npenso che se questo successo Dialogue: 0,5:56:16.08,5:56:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Allora il programma è visto in\NDanimarca, Svezia e Norvegia. Dialogue: 0,5:56:20.29,5:56:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Numeri di visualizzatori molto elevati.\NQuindi, questa potrebbe essere un'apertura. Dialogue: 0,5:56:27.03,5:56:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa che ho sperimentato è che\Nil sistema di controllo dei bracci, Dialogue: 0,5:56:34.46,5:56:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Come un, adesso ti piace un, che\Ncosa si chiama questo... 'Octopus', Dialogue: 0,5:56:42.12,5:56:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Va benissimo dalla cima della\Nsocietà nei sindacati agricoli. Dialogue: 0,5:56:50.01,5:56:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando andate lì, so, lo so, un\Nuomo altamente istruito... uomo, Dialogue: 0,5:56:56.46,5:57:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Che è un consulente\Nnel settore agricolo, Dialogue: 0,5:57:00.00,5:57:05.05,Default,,0000,0000,0000,,E lui dice che è così conservatore\Ne se hai qualcosa di nuovo, Dialogue: 0,5:57:05.05,5:57:09.96,Default,,0000,0000,0000,,è impossibile. E questo perché\Nil controllo è così completo. Dialogue: 0,5:57:10.47,5:57:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Ed è una cosa triste e penso che un giovane\Nagricoltore potrebbe rompere un po '. Dialogue: 0,5:57:17.80,5:57:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è il mio desiderio di fare anche.\NDevo trascorrere alcuni giorni per arrivare a lui, Dialogue: 0,5:57:24.29,5:57:28.47,Default,,0000,0000,0000,,E, e vedi cosa posso fare,\Nma credo di averlo, Dialogue: 0,5:57:28.64,5:57:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Un po 'di meditazione e desiderio\Nper arrivare a quel punto, Dialogue: 0,5:57:32.99,5:57:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché troppe persone\Ncercano di contattarlo. Dialogue: 0,5:57:37.31,5:57:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Devo fare qualcosa di speciale. Dialogue: 0,5:57:40.35,5:57:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma, grazie Caroline, oggi hai insegnato\Ncosì tanto, dato così tanto. Dialogue: 0,5:57:47.18,5:57:50.95,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sarai in grado di\Ntrovare il tuo percorso. Dialogue: 0,5:57:51.26,5:57:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Non farlo complicato.\NBasta creare il Suo desiderio, che in tempo, Dialogue: 0,5:58:00.08,5:58:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Riceveranno, gli agricoltori,\Nla giusta conoscenza, Dialogue: 0,5:58:06.39,5:58:08.92,Default,,0000,0000,0000,,E poi il sentiero si svilupperà, Dialogue: 0,5:58:09.80,5:58:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Perché soffrono...\NAttraverso restrizioni. Dialogue: 0,5:58:14.28,5:58:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, una cosa molto importante,\Nche forse, spero di poterlo passare. Dialogue: 0,5:58:20.06,5:58:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando si arriva a quel punto,\Nper raggiungere questa persona, Dialogue: 0,5:58:25.37,5:58:30.93,Default,,0000,0000,0000,,È possibile invertire molti problemi,\Ncon gli animali nelle aziende agricole, Dialogue: 0,5:58:30.95,5:58:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Con il latte e il letame. Dialogue: 0,5:58:34.93,5:58:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Entra nel nostro\Nreparto agricolo, Dialogue: 0,5:58:38.98,5:58:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Passare attraverso il reparto veterinario,\Npuoi anche andare a raggiungere gli animali, Dialogue: 0,5:58:49.50,5:58:59.22,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente, l'ambiente, e anche...\NL'umanità di nuovo, Dialogue: 0,5:58:59.22,5:59:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Che non subirà la\Nsofferenza degli animali. Dialogue: 0,5:59:04.93,5:59:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una cosa molto importante,\Nnon solo per guardare il raccolto, Dialogue: 0,5:59:09.10,5:59:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma la completa complessità\Ndell'agricoltura. Dialogue: 0,5:59:15.71,5:59:20.25,Default,,0000,0000,0000,,E questo sarà un bel desiderio\Nda me, per liberare gli animali, Dialogue: 0,5:59:20.25,5:59:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Da quegli oneri di discon...\Nqualunque cosa. Dialogue: 0,5:59:26.35,5:59:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Non è solo...\NNon è solo, non è corretto. Dialogue: 0,5:59:33.02,5:59:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Se puoi aggiungerlo al Suo Desiderio\Ne includerti la saggezza, Dialogue: 0,5:59:37.44,5:59:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando cominci a parlare\Ndella conoscenza. Dialogue: 0,5:59:41.59,5:59:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Sarà un sacco di gente, e molte aziende\Nche possono cambiare il loro modo di... Dialogue: 0,5:59:51.93,5:59:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa sia stato insegnato, ed\Nessendo messo sul cammino sbagliato, Dialogue: 0,5:59:54.86,5:59:56.53,Default,,0000,0000,0000,,può essere cambiato. Dialogue: 0,5:59:56.79,6:00:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente potresti essere,\Nuno dei primi che parlerà, Dialogue: 0,6:00:01.07,6:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Che toccherà questo argomento\Ne farà il cambiamento. Dialogue: 0,6:00:05.20,6:00:10.50,Default,,0000,0000,0000,,E chiunque sia un agricoltore in background\Npresenti in questa presentazione, Dialogue: 0,6:00:11.58,6:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Avete le chiavi per invertire i problemi. Dialogue: 0,6:00:17.49,6:00:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Parlate con altri cercatori della\Nconoscenza per trovare le soluzioni giuste. Dialogue: 0,6:00:22.99,6:00:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Non solo ti toglierai la sofferenza e il\Ndolore dagli agricoltori, dalle terre, Dialogue: 0,6:00:32.18,6:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,La raccolta, ma anche dagli animali,\Ndall'ambiente e dall'umanità. Dialogue: 0,6:00:44.13,6:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,6:00:49.59,6:00:54.78,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Grazie Caroline.\NPosso citare che il giovane agricoltore, Dialogue: 0,6:00:55.13,6:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Tratta molto bene il suo animale. Dialogue: 0,6:00:58.44,6:01:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Gli animali della sua fattoria\Nvivono una buona vita Dialogue: 0,6:01:03.33,6:01:07.79,Default,,0000,0000,0000,,E penso che sia stato un\Ngrosso impatto, vedete Dialogue: 0,6:01:08.26,6:01:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché... i mercati supermercati e le fabbriche\Nche la raccolgono molto velocemente. Dialogue: 0,6:01:17.49,6:01:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Scrivono sulle uova, le uova da, da\Ngalline che camminano liberamente intorno Dialogue: 0,6:01:24.90,6:01:30.45,Default,,0000,0000,0000,,E qualunque cosa, scrivono...\Ncirca... Dialogue: 0,6:01:30.82,6:01:34.58,Default,,0000,0000,0000,,La buona vita degli\Nanimali sui prodotti. Dialogue: 0,6:01:35.04,6:01:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Così hanno raccolto e...\NÈ un processo lento Dialogue: 0,6:01:39.27,6:01:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma penso che finirà, fermare\Nle grandi fabbriche di cibo. Dialogue: 0,6:01:48.79,6:01:52.32,Default,,0000,0000,0000,,La cosa molto cattiva...\Nloro hanno... Dialogue: 0,6:01:52.92,6:01:56.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Quante persone vanno sui mercati?\NMi dispiace, ti interrompe. Dialogue: 0,6:01:56.66,6:01:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone\Nstanno sul mercato? Dialogue: 0,6:02:00.40,6:02:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Venerdì mattina, sabato mattina? Dialogue: 0,6:02:06.53,6:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone vanno al fatto...\Nai mercati? Dialogue: 0,6:02:10.81,6:02:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Ora, tutte quelle persone,\Nspecialmente quando stanno portando Dialogue: 0,6:02:14.83,6:02:18.99,Default,,0000,0000,0000,,E consegnare verdure e frutta,\Nsoprattutto l'estate, Dialogue: 0,6:02:18.99,6:02:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Cercano di mantenerle il più a\Nlungo conservate possibile. Dialogue: 0,6:02:25.22,6:02:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se le porti una bottiglia con\Nacqua GANS in una bottiglia spray Dialogue: 0,6:02:32.45,6:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,E chiedere loro di provare, quando solo\Nspruzzano, perché vedono solo acqua. Dialogue: 0,6:02:37.81,6:02:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Non date spiegazioni. Dialogue: 0,6:02:40.33,6:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Basta chiedere loro se vogliono fare un test\Nper te, anche tu sei solo un acquirente, Dialogue: 0,6:02:45.91,6:02:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Basta dare loro una bottiglia, una piccola\Nbottiglia con acqua GANS e chiedere loro Dialogue: 0,6:02:50.42,6:02:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Per spruzzare le loro verdure,\Ni loro verdi, qualunque cosa. Dialogue: 0,6:02:56.26,6:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,E per riportare la\Nconferma la settimana dopo Dialogue: 0,6:03:01.90,6:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Potete trovarli nuovamente\Nsullo stesso posto. Dialogue: 0,6:03:04.72,6:03:09.52,Default,,0000,0000,0000,,E vedere e dire, che lo\Nusano anche sui loro altri, Dialogue: 0,6:03:09.53,6:03:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Che devono aspettare prima che\Npossano andare all'altro mercato. Dialogue: 0,6:03:13.10,6:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo stock, per spruzzarlo e vedere\Nquanto tempo sono stati prolungati, Dialogue: 0,6:03:17.99,6:03:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Conservazione, dei loro\Nalimenti in un buon stato. Dialogue: 0,6:03:21.97,6:03:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se riducono che non\Nhanno bisogno di buttare via, Dialogue: 0,6:03:26.33,6:03:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Le verdure oi frutti,\Nqualunque cosa spruzzano, Dialogue: 0,6:03:29.44,6:03:33.91,Default,,0000,0000,0000,,O lo userai su di esso, raggiungerai\Ncosì tante altre persone. Dialogue: 0,6:03:34.39,6:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi crei una nuova catena di mettere le\Npersone in contatto con i Campi dei GANS. Dialogue: 0,6:03:40.85,6:03:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Non solo versandoli nelle\Nacque, nei mari e nei fiumi, Dialogue: 0,6:03:44.64,6:03:47.70,Default,,0000,0000,0000,,E le fontane, e attraverso\Nil lavandino e le toilette Dialogue: 0,6:03:47.71,6:03:50.47,Default,,0000,0000,0000,,E le piante nei vostri\Ngiardini e il medico. Dialogue: 0,6:03:52.67,6:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Basta consegnarli\Nsenza alcun costo. Dialogue: 0,6:03:56.100,6:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Basta chiedere loro, "stiamo eseguendo\Nun test che vorremmo sapere". Dialogue: 0,6:04:01.38,6:04:04.70,Default,,0000,0000,0000,,"Ti preghiamo di confermare e\Ndi applicarlo solo per favore?" Dialogue: 0,6:04:04.74,6:04:07.41,Default,,0000,0000,0000,,E gli agricoltori, non dare\Nloro la spiegazione completa, Dialogue: 0,6:04:07.45,6:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Basta chiedere loro di immergere alcuni\Ndei semi nell'acqua prima di piantarli, Dialogue: 0,6:04:12.06,6:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E chiedere loro di tenere d'occhio\No di piantare separatamente. Dialogue: 0,6:04:18.57,6:04:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Vai ai giardini biologici, persone che cercano\Nancora di lavorare in un ambiente pulito, Dialogue: 0,6:04:25.75,6:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,O un ambiente più pulito. Dialogue: 0,6:04:30.31,6:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Uscire, lasciate le bottiglie,\Nle bottiglie a spruzzo con GANS. Dialogue: 0,6:04:35.34,6:04:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate che tentino di vedere per se stessi,\Nnon c'è bisogno di nessuno convincente. Dialogue: 0,6:04:40.60,6:04:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è bisogno di andare a\Ntirare sopra la tua energia Dialogue: 0,6:04:44.38,6:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Per cercare di far capire\Nqualcosa, non hanno idea. Dialogue: 0,6:04:48.89,6:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Sono... il... il processo\Ndi spiegazione è troppo. Dialogue: 0,6:04:53.56,6:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Inizia a spiegare e\Ncominceranno a venire a bordo Dialogue: 0,6:04:57.22,6:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che vedono con i propri occhi, che\Nstai cercando di fare con i tuoi MaGravs, Dialogue: 0,6:05:02.00,6:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Per dare alle persone un'idea\Nnella posizione materialistica, Dialogue: 0,6:05:06.78,6:05:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Come un MaGrav può produrre e dove\Nmostra che è punto energetico. Dialogue: 0,6:05:11.90,6:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Ora ti ho dato tanti altri\Nlivelli diversi di piattaforma, Dialogue: 0,6:05:16.13,6:05:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Dove hai appena ottenuto la prova\Nsenza sforzo, nessun materiale, Dialogue: 0,6:05:21.30,6:05:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Solo visivamente, è\Nlì, basta applicarlo. Dialogue: 0,6:05:26.32,6:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Lei cambia la vita dei contadini,\Ncambia colui che viene Dialogue: 0,6:05:29.94,6:05:34.56,Default,,0000,0000,0000,,E vende le sue verdure e il suo\Nfrutto e poi quando hai famiglia, Dialogue: 0,6:05:34.61,6:05:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Basta chiedere loro di mettere una\Npiccola bottiglia nel loro frigorifero. Dialogue: 0,6:05:37.36,6:05:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Per vedere se possono conservare\Nil loro cibo più a lungo. Dialogue: 0,6:05:41.25,6:05:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono tutte piccole cose\Npiccole, con cui li metti in contatto. Dialogue: 0,6:05:46.24,6:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa di cui non ne sono\Nconsapevoli, senza molte spiegazioni, Dialogue: 0,6:05:49.90,6:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Senza che tu guarda, sai, la tua\Nvenuta da un altro Pianeta. Dialogue: 0,6:05:54.61,6:05:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Perché molti cercatori di conoscenze\Navanzavano, continuamente lamentavano, Dialogue: 0,6:05:58.98,6:06:02.18,Default,,0000,0000,0000,,"Mio dio, sai qualcosa?\NNon vogliono ascoltarmi, " Dialogue: 0,6:06:02.18,6:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,"Non vogliono neppure\Ndi parlarne". Dialogue: 0,6:06:04.28,6:06:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Dategli gratuitamente". Dialogue: 0,6:06:08.100,6:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Vado attraverso il processo, che\Nhanno assistito al cambiamento. Dialogue: 0,6:06:15.35,6:06:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Poi torneranno. Dialogue: 0,6:06:18.80,6:06:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Il dare, per riconsegnare quello che\Nvolevi originariamente raggiungere. Dialogue: 0,6:06:26.11,6:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Poi il piacere sarà lì,\Ndi condivisione aperta. Dialogue: 0,6:06:30.84,6:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Oppure qualcuno si lamenta di artrite,\Nsemplicemente non spiegano nemmeno dire: Dialogue: 0,6:06:35.90,6:06:39.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ho questo e non lo so, puoi\Nprovarlo per me, per favore?" Dialogue: 0,6:06:42.32,6:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete, torneranno e diranno:\N"Dio mio, cos'è questo?" Dialogue: 0,6:06:46.36,6:06:51.46,Default,,0000,0000,0000,,"Posso avere uno di più, perché conosco\Nqualcuno che soffre di artrite". Dialogue: 0,6:06:52.68,6:06:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, "conosco qualcuno che\Nsoffre..." qualunque cosa. Dialogue: 0,6:06:56.99,6:07:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Poi il tuo percorso troverà un\Nmodo e aprire il percorso per te, Dialogue: 0,6:07:02.03,6:07:04.41,Default,,0000,0000,0000,,In modo così bello e facile. Dialogue: 0,6:07:08.37,6:07:11.12,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Alcuni giorni fa, ha\Nriferito il mio vicino Dialogue: 0,6:07:11.12,6:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Che le pastiglie che ho fatto per il suo\Ncattivo ginocchio, sta cominciando a lavorare. Dialogue: 0,6:07:16.82,6:07:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Era felice perché aveva dolore\Ndal suo ginocchio, è, è Dialogue: 0,6:07:23.15,6:07:31.32,Default,,0000,0000,0000,,... alcuni... alcuni... stati cronici e\Ncronici del ginocchio, che ha avuto per anni. Dialogue: 0,6:07:32.41,6:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Le cose che durano da molto tempo\Nrichiedono più tempo per guarire ma, Dialogue: 0,6:07:36.82,6:07:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Egli riferisce che ora ha meno\Ndolore ed è molto felice. Dialogue: 0,6:07:40.76,6:07:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Sonno con lei\Nquasi ogni notte". Dialogue: 0,6:07:45.73,6:07:51.75,Default,,0000,0000,0000,,E, lo ho dato gratuitamente,\Ncome molte altre cose, Dialogue: 0,6:07:52.26,6:07:57.33,Default,,0000,0000,0000,,E penso che tu sia completamente\Ngiusto quando tu dici che, Dialogue: 0,6:07:57.36,6:08:02.16,Default,,0000,0000,0000,,"Quando le date di ricevere di più" perché,\Nle persone sono molto felice quando Dialogue: 0,6:08:02.18,6:08:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Si può dare loro qualcosa e\Npuò ridurre il loro dolore Dialogue: 0,6:08:06.81,6:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,O... aiutarli in un altro modo...\NÈ un modo in avanti. Dialogue: 0,6:08:13.96,6:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la cosa che è sbagliata\Ncon questa società, ogni cielo... Dialogue: 0,6:08:19.23,6:08:25.08,Default,,0000,0000,0000,,È stata creata la scarsità,\Ntutto messo in piccole porzioni Dialogue: 0,6:08:25.09,6:08:27.71,Default,,0000,0000,0000,,E devi pagare per tutto. Dialogue: 0,6:08:27.76,6:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,E ha cambiato la gente per essere\Navido e solo pensando al denaro. Dialogue: 0,6:08:33.48,6:08:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E in questo modo siamo tutti\Npiù poveri, ognuno di noi. Dialogue: 0,6:08:38.23,6:08:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Dandoci diventare ricchi. Dialogue: 0,6:08:43.05,6:08:47.71,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Perché, hanno cambiato il\Ntuo punto di percezione, tu... Dialogue: 0,6:08:47.72,6:08:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Loro... ti danno un'immagine\Ndi essere limitata. Dialogue: 0,6:08:51.70,6:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non guardi più, perché\Nti danno la giusta impronta, Dialogue: 0,6:08:56.10,6:08:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vuoi pensare\Ne come devi pensare. Dialogue: 0,6:09:00.14,6:09:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché i ribelli\Nsono così liberi. Dialogue: 0,6:09:02.91,6:09:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno problemi con questo, Dialogue: 0,6:09:05.99,6:09:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché non permettono a\Nnessuno di limitarli. Dialogue: 0,6:09:10.26,6:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che vedi gli studenti\Nche vanno sempre in protesta. Dialogue: 0,6:09:15.06,6:09:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Stanno camminando sui Campi,\Nma se camminassero uniti Dialogue: 0,6:09:20.75,6:09:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Con la comprensione e l'ethos\Nche dovrebbe essere corretto. Dialogue: 0,6:09:24.82,6:09:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbero raggiunto\Nquello che hanno... Dialogue: 0,6:09:26.59,6:09:31.23,Default,,0000,0000,0000,,È venuto in primo luogo su\Nqueste grandi proteste enormi. Dialogue: 0,6:09:32.63,6:09:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho cercato di spiegare che attraverso la\Nspiegazione della meditazione in gruppi Dialogue: 0,6:09:38.01,6:09:40.88,Default,,0000,0000,0000,,O essere guidati da qualcuno. Dialogue: 0,6:09:43.33,6:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho cercato di spiegare\Nche quando si procede, Dialogue: 0,6:09:46.02,6:09:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Conosci questi marciatori bianchi con queste\Nbandiere bianche per la Pace, non ha alcun impatto. Dialogue: 0,6:09:55.94,6:10:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Perché devi andare ad analizzare\Nquante anime vere viaggiano, Dialogue: 0,6:10:02.05,6:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,E con quale intenzione, e come\Nsi sono preparati ad essere lì? Dialogue: 0,6:10:08.63,6:10:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Stanno parlando dei vicini? Dialogue: 0,6:10:10.25,6:10:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Stanno parlando di qualcuno\Nche è stato malato? Dialogue: 0,6:10:12.86,6:10:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Oppure parlando di bambini? Dialogue: 0,6:10:15.69,6:10:19.86,Default,,0000,0000,0000,,In quale vero senso sono\Npresenti nella loro ricerca, Dialogue: 0,6:10:19.86,6:10:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Che stanno camminando\Nper questo scopo? Dialogue: 0,6:10:23.73,6:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché non si rende conto. Dialogue: 0,6:10:28.24,6:10:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché non\Ncambia, non si muove. Dialogue: 0,6:10:33.59,6:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Mancano di ciò che stiamo cercando di\Nportare in questa... presentazioni. Dialogue: 0,6:10:41.59,6:10:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Vedete che ci sono circa...\Nquanti... Dialogue: 0,6:10:44.87,6:10:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Mille monaci, duemila\Nmonaci o bambini. Dialogue: 0,6:10:49.32,6:10:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Essi li hanno addestrati e addestrati per\Npoter ripetere, ripetere, una sola preghiera. Dialogue: 0,6:10:56.99,6:11:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Sono seduti su questo, tutti tranquilli,\Ntutti con gli stessi vestiti, Dialogue: 0,6:11:01.74,6:11:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Tutti con gli occhi chiusi.\NMa... l'intero problema è Dialogue: 0,6:11:06.72,6:11:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Non sono unificati...\NIn una direzione. Dialogue: 0,6:11:14.36,6:11:20.35,Default,,0000,0000,0000,,[Topoli bark] Siedono come individui in quel\Nquadrato per quello che sono stati insegnati, Dialogue: 0,6:11:20.39,6:11:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sono stati\Nspiegati, e lo scopo. Dialogue: 0,6:11:24.61,6:11:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma non sono comparsi,\Nnessuno li ha mai spiegati, Dialogue: 0,6:11:29.38,6:11:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Come venire in questo piano e quello\Nche devono essere a conoscenza, Dialogue: 0,6:11:34.30,6:11:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Cosa porteranno a\Ndesiderare di dare. Dialogue: 0,6:11:42.90,6:11:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché\Nl'Insegnamento spiega, Dialogue: 0,6:11:46.66,6:11:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Per questo cerco di farti\Nstare davanti allo specchio. Dialogue: 0,6:11:50.64,6:11:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Le tazze non sono piene, hanno tutte\Nle proprie... qualsiasi cosa. Dialogue: 0,6:11:59.55,6:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Manca l'energia del 20%. Dialogue: 0,6:12:06.32,6:12:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono seduti lì e stanno\Nricevendo riconoscimento. Dialogue: 0,6:12:09.10,6:12:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Così ricevono via, con il\Nriconoscimento che sono Dialogue: 0,6:12:12.51,6:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Una grande squadra che sono seduti lì,\Nma l'intero scopo dell'intento si perde. Dialogue: 0,6:12:18.59,6:12:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché non funziona.\N[Topoli bark] Dialogue: 0,6:12:23.95,6:12:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, se ogni bambino sarebbe stato spiegato\Nper andare a stare davanti allo specchio Dialogue: 0,6:12:29.85,6:12:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Per riempire la sua coppa e la spiegazione\Ncompleta, a camminare e a sedersi su quel piano, Dialogue: 0,6:12:36.64,6:12:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Per andare in un desiderio unificato, il modo\Ngiusto, ma in primo luogo essere una coppa piena Dialogue: 0,6:12:42.48,6:12:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Che possa spargere. Poi\Navrebbero avuto l'effetto. Dialogue: 0,6:12:48.65,6:12:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Poi avrebbe funzionato.\NEcco perché sono tornato e ho detto: Dialogue: 0,6:12:54.41,6:13:01.28,Default,,0000,0000,0000,,"Abbiamo già raggiunto la maggioranza,\Nstiamo già cambiando la realtà Dialogue: 0,6:13:02.46,6:13:07.89,Default,,0000,0000,0000,,A causa della maggioranza ". Ma perché\Nlo abbiamo fatto nel modo giusto, Dialogue: 0,6:13:08.34,6:13:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo capito, una volta\Ncapito, sai come applicarlo. Dialogue: 0,6:13:12.99,6:13:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno di voi che si alza\Ne dice "Sono presente" Dialogue: 0,6:13:17.23,6:13:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Siete tutti nella piena presenza\Ndi capire cosa succederà, Dialogue: 0,6:13:21.76,6:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Come lo stai creando e come lo supportate.\NEcco perché funziona! Dialogue: 0,6:13:27.42,6:13:32.17,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che crei il tuo\Nvero intento della creazione. Dialogue: 0,6:13:32.48,6:13:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Tu insegni che alle migliaia, le\Nanime che vanno in quel quadrato, Dialogue: 0,6:13:38.83,6:13:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Ogni bambino viene\Nspiegato come farlo, Dialogue: 0,6:13:42.85,6:13:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Con la piena comprensione del motivo per\Ncui andranno a sedersi su quel piano Dialogue: 0,6:13:46.54,6:13:52.06,Default,,0000,0000,0000,,E cosa possono ottenere dopo\Naver riempito la propria coppa. Dialogue: 0,6:13:53.28,6:13:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Allora vedrai come\Navverrà la magia! Dialogue: 0,6:13:58.93,6:14:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Ora arrivi a capire che tutte queste manifestazioni,\Ntutte queste proteste, tutte queste... Dialogue: 0,6:14:04.45,6:14:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Non funziona perché non\Ncapiscono come farlo. Dialogue: 0,6:14:09.76,6:14:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Non li colpisco perché\Nil loro intento è okay. Dialogue: 0,6:14:14.50,6:14:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma non puoi dare se\Nla tazza non è piena. Dialogue: 0,6:14:18.75,6:14:23.42,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che ho continuato a chiedervi: "Vai,\Nquando passate lo specchio, riempite la tazza" Dialogue: 0,6:14:23.42,6:14:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando torni qui, con\Nun sorriso sul tuo viso, Dialogue: 0,6:14:28.11,6:14:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Seduto in questa didattica,\Nin questa presentazione. Dialogue: 0,6:14:30.80,6:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando una Wish viene su, sei una tazza piena,\Nquindi il tuo... La voglia sarà come un dono, Dialogue: 0,6:14:42.50,6:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai quella energia extra da dare,\Nperché sei un'anima felice seduta qui. Dialogue: 0,6:14:47.93,6:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché viene creato.\NNé più, né meno. Dialogue: 0,6:14:52.82,6:14:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché ti sforzo di farti riempire la\Nmattina prima di entrare nell'insegnamento, Dialogue: 0,6:14:58.21,6:15:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è abbastanza energia...\NEccedenza che rimani confortevole. Dialogue: 0,6:15:05.02,6:15:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Rimanete in equilibrio\Nperché ti sei riempito. Dialogue: 0,6:15:08.86,6:15:13.08,Default,,0000,0000,0000,,E che c'è tanto da spargere\Nper dare agli altri. Dialogue: 0,6:15:14.04,6:15:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il lavoro del dono. Dialogue: 0,6:15:21.72,6:15:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Qualcun altro vuole venire\Na condividere qualcosa? Dialogue: 0,6:15:41.84,6:15:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Ciao le mie belle Anime! Dialogue: 0,6:15:46.31,6:15:49.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Penso che tu abbia...\NLi colpì tutti in silenzio. Dialogue: 0,6:15:50.04,6:15:51.38,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) [ride] Dialogue: 0,6:15:51.42,6:15:55.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) È difficile seguire su quella!\N[ridacchia] Dialogue: 0,6:16:04.76,6:16:06.53,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Puoi...\N(FS) Posso venire in avanti. Dialogue: 0,6:16:06.77,6:16:12.65,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, naturalmente, puoi, perchè no?\NSto per tacere per 5 minuti. Dialogue: 0,6:16:13.08,6:16:20.37,Default,,0000,0000,0000,,(FS) [ride] cerco di tenerlo molto corto.\NCaroline ti ringrazia tanto per i tanti Dialogue: 0,6:16:20.37,6:16:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Ore di bella insegnamento e\Nnaturalmente anche Mr Keshe. Dialogue: 0,6:16:25.08,6:16:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono un ascoltatore da tempo e spero\Ndi poter contribuire molto di più. Dialogue: 0,6:16:32.72,6:16:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Ma... quello che vorrei attirare\Nl'attenzione su queste cose... Dialogue: 0,6:16:37.50,6:16:39.56,Default,,0000,0000,0000,,[Interferenze di fondo]\N(CdR) Posso avere... Dialogue: 0,6:16:41.49,6:16:44.88,Default,,0000,0000,0000,,(FS) Sì, per favore.\N(RC)... vai avanti liberato, Dialogue: 0,6:16:44.88,6:16:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Penso che Caroline abbia appena aperto\Nil suo microfono, ora è attenuata. Dialogue: 0,6:16:48.60,6:16:54.78,Default,,0000,0000,0000,,(FS) Okay.... vorrei richiamare\Nl'attenzione su un pensiero supplementare. Dialogue: 0,6:16:55.07,6:17:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Siamo connessi in modi inimmaginabili\Na chiunque... a chiunque Dialogue: 0,6:17:01.97,6:17:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo incontrato nella nostra vita\Npresente, abbiamo fatto una connessione. Dialogue: 0,6:17:07.16,6:17:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo andare oltre, non solo\Nle riunioni dirette ma anche quelle Dialogue: 0,6:17:13.90,6:17:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Hanno mai incontrato sono\Nconnessi ora con noi. Dialogue: 0,6:17:17.87,6:17:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, siamo connessi oltre\Nogni possibile immaginazione. Dialogue: 0,6:17:25.94,6:17:35.16,Default,,0000,0000,0000,,E quando abbiamo questo intento, che\NCaroline ci ha aiutato a costruire, e noi... Dialogue: 0,6:17:35.28,6:17:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Noi... noi rimaniamo in presenza di chi,\Nquante persone che possiamo raggiungere Dialogue: 0,6:17:44.81,6:17:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso le nostre connessioni che abbiamo mai avuto\Nnella nostra vita e che avevano nella loro vita. Dialogue: 0,6:17:52.94,6:17:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Noi siamo, siamo tutti, siamo\Ntutti, tutti sanno di questo. Dialogue: 0,6:17:59.97,6:18:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, solo che non sono reali...\Nnon capiscono ancora che lo conoscano. Dialogue: 0,6:18:07.96,6:18:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Siamo il Mondo, è quello\Nche volevo condividere. Dialogue: 0,6:18:15.73,6:18:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Gli uccelli stanno cinguettando qui\Nin California, molto presto la mattina, Dialogue: 0,6:18:22.76,6:18:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Mr Rick ha la sua mattina presto, così\Ncome ogni californiano da questa parte. Dialogue: 0,6:18:33.11,6:18:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Ti amo. Grazie mille\Nper condividere tutto. Dialogue: 0,6:18:37.87,6:18:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Non era facile... rimanere sveglio\Ntutta la notte, ma è un privilegio. Dialogue: 0,6:18:46.62,6:18:53.22,Default,,0000,0000,0000,,È... è, è qualcosa di speciale quando\Nsveglio, quando apro gli occhi Dialogue: 0,6:18:53.23,6:19:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Mi sento speciale. Sento che conosco un po\N'di più di quello che sapevo la scorsa notte Dialogue: 0,6:19:02.09,6:19:05.62,Default,,0000,0000,0000,,O ieri.\NUn po. Dialogue: 0,6:19:05.83,6:19:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Questo mi porta al punto...\NÈ, sento veramente gli uccelli che cantavano. Dialogue: 0,6:19:15.80,6:19:18.12,Default,,0000,0000,0000,,[Ridacchi] Ti amo.\NBuona notte. Dialogue: 0,6:19:22.96,6:19:29.40,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È questa Tony?\N(AT) Quello è Alper dalla California, Caroline. Dialogue: 0,6:19:29.40,6:19:33.60,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ah... Nessun problema.\N(AT) Okay, grazie. Dialogue: 0,6:19:34.66,6:19:36.88,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei benvenuto...\N(K2) Ciao Caroline. Dialogue: 0,6:19:36.88,6:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Qualcun altro? Sì.\N(K2) Ciao questo è Klaus 2 dall'Austria. Dialogue: 0,6:19:41.04,6:19:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Rick, ciao insieme (CdR)\NCiao, tu sei l'alto Klaus. Dialogue: 0,6:19:47.64,6:19:53.62,Default,,0000,0000,0000,,(K2) Sì, la seconda [ride]\NAh... oh mi interrompe il mio motore. Dialogue: 0,6:19:53.70,6:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,... Abbiamo trovato un modo per\Nmostrare la funzione dei GANS con... Dialogue: 0,6:20:00.22,6:20:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Sistema di analisi di risonanza\Nquantistica dalla forza militare russa. Dialogue: 0,6:20:06.42,6:20:14.80,Default,,0000,0000,0000,,E... è un sistema economico e vogliamo\Nmostrarlo la sera sul sito tedesco. Dialogue: 0,6:20:15.00,6:20:21.77,Default,,0000,0000,0000,,È per tutti noi un metodo molto interessante\Nper mostrare come funzionano i GANS. Dialogue: 0,6:20:21.93,6:20:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Faccio piccole patch e lo\Nmetto sui punti del meridiano Dialogue: 0,6:20:28.93,6:20:34.62,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo analizzato le persone prima e dopo\Ne vediamo risultati molto interessanti. Dialogue: 0,6:20:34.78,6:20:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Così possiamo mostrare in un primo momento... Dialogue: 0,6:20:38.46,6:20:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Molto facile e tutto... ai\NGANS e come funzionano. Dialogue: 0,6:20:44.26,6:20:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Ed è molto interessante e questo è quello\Nche voglio dire: "Sono presente, sono qui". Dialogue: 0,6:20:52.35,6:20:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,6:20:54.11,6:21:00.35,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sei gradito e penso che l'onorevole Keshe\Nti piacerebbe presentare una presentazione. Dialogue: 0,6:21:00.51,6:21:05.24,Default,,0000,0000,0000,,(K2) Sì, posso preparare questo...\NSono i prossimi giorni sulla strada Dialogue: 0,6:21:05.24,6:21:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma per la prossima settimana forse posso...\Ncorreggerlo. Dialogue: 0,6:21:10.66,6:21:12.42,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, per favore. Dialogue: 0,6:21:12.80,6:21:16.62,Default,,0000,0000,0000,,(K2) Va bene, è molto\Nfacile e molto bello. Dialogue: 0,6:21:17.03,6:21:19.17,Default,,0000,0000,0000,,E possiamo...\N(CdR) Egli sempre... lavora. Dialogue: 0,6:21:19.61,6:21:22.45,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sta sempre godendo... opere, .. quindi .. Dialogue: 0,6:21:23.44,6:21:24.43,Default,,0000,0000,0000,,(K2) Okay. Dialogue: 0,6:21:25.90,6:21:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Sì, questo è einfach (giusto), questo è...\Nsi può mostrare tanto sull'essere umano... Dialogue: 0,6:21:34.03,6:21:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Cosa c'è in questo stato...\NE quanto sia facile cambiare qualcosa. Dialogue: 0,6:21:41.26,6:21:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Okay grazie. Dialogue: 0,6:21:44.81,6:21:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) ho detto: "Mr Keshe sta\Nsempre godendo il tuo bel lavoro". Dialogue: 0,6:21:49.32,6:21:50.74,Default,,0000,0000,0000,,(K2) Sì, grazie.\N(CdR) Così sarebbe... Dialogue: 0,6:21:50.74,6:21:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Più che benvenuto per\Ncondividerlo con noi. Dialogue: 0,6:21:54.78,6:22:00.51,Default,,0000,0000,0000,,(K2)... sì, possiamo, lo\Nmostro, il giovedì prossimo. Dialogue: 0,6:22:00.58,6:22:04.73,Default,,0000,0000,0000,,... o sul termine privato.... Dialogue: 0,6:22:05.51,6:22:07.78,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Oh saremo in contatto,\Nnon ti preoccupare. Dialogue: 0,6:22:09.06,6:22:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Ci metteremo in contatto senza preoccupazioni.\N(K2) Okay. Grazie. Dialogue: 0,6:22:10.95,6:22:14.63,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie a Klaus.\N(K2) Buono. Per fortuna, io sono in viaggio. Dialogue: 0,6:22:14.63,6:22:16.58,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie, grazie. Dialogue: 0,6:22:18.34,6:22:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una notizia meravigliosa. Dialogue: 0,6:22:27.56,6:22:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Signore, hai...\NHai fatto parte del tuo desiderio Dialogue: 0,6:22:30.45,6:22:32.06,Default,,0000,0000,0000,,[Ridacchiando] Dialogue: 0,6:22:35.12,6:22:37.36,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì tutto è collegato. Dialogue: 0,6:22:39.25,6:22:44.37,Default,,0000,0000,0000,,E tu sai cosa?\NPenso che qualcuno mi disse una volta Dialogue: 0,6:22:44.37,6:22:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Se una persona o un umano qui sulla Terra Dialogue: 0,6:22:48.50,6:22:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Ottiene un'idea Dialogue: 0,6:22:51.56,6:22:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Circa mille persone prenderanno\Nl'idea allo stesso tempo. Dialogue: 0,6:22:59.14,6:23:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Persone che stanno guardando\Nnella stessa direzione. Dialogue: 0,6:23:03.34,6:23:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Strano, giusto? Dialogue: 0,6:23:07.96,6:23:14.07,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Come puoi mettere questo come\Nstrano quando ti ho appena spiegato Dialogue: 0,6:23:14.38,6:23:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Che è sincronico...\NSincronizzazione nei campi. Dialogue: 0,6:23:20.47,6:23:27.33,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Capisci, capisci il modo\Ngiusto, Caroline non è strano. Dialogue: 0,6:23:28.72,6:23:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma sai, con le intuizioni e le\Nconoscenze che hai, questo è naturale. Dialogue: 0,6:23:37.47,6:23:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma ricorda che c'è molta gente,\Npensa che sia una sciocchezza. Dialogue: 0,6:23:44.82,6:23:47.13,Default,,0000,0000,0000,,E per loro è strano. Dialogue: 0,6:23:51.43,6:23:56.40,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Mi interrompe? No.\N(EK) No, no, naturalmente no. Dialogue: 0,6:23:56.40,6:24:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Solo per capire che non tutte le\Npersone sono sullo stesso livello. Dialogue: 0,6:24:02.67,6:24:08.80,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, questo è certo,\Nma questa è la bellezza che Dialogue: 0,6:24:10.44,6:24:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Tu e me parliamo con le\Nidee che stiamo colpendo Dialogue: 0,6:24:15.75,6:24:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Li infettiamo, perché li mettiamo sotto\Nil nostro ombrello di comprensione. Dialogue: 0,6:24:23.95,6:24:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Li tocchiamo. Dialogue: 0,6:24:28.97,6:24:35.60,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, facciamo, penso quando emettiamo,\Nquando i nostri cervelli lavorano Dialogue: 0,6:24:35.62,6:24:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando funziona la nostra\Nanima, emettiamo Campi. Dialogue: 0,6:24:40.80,6:24:46.01,Default,,0000,0000,0000,,E questi campi, hanno colpito\Ntutto nell'Universo. Dialogue: 0,6:24:46.78,6:24:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Anche... anche le tante persone qui...\NNon ha idea di cosa sia la Fondazione Keshe Dialogue: 0,6:24:54.82,6:25:01.46,Default,,0000,0000,0000,,E come può migliorare la propria vita\Nquotidiana, per iniziare a imparare. Dialogue: 0,6:25:02.53,6:25:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Noi...\N(CdR) Adesso aspetta... Dialogue: 0,6:25:03.73,6:25:06.28,Default,,0000,0000,0000,,il segreto...\N(EK) È solo questione di tempo. Dialogue: 0,6:25:07.08,6:25:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) ti dirò un segreto. Dialogue: 0,6:25:10.29,6:25:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché mi continua a ricordarmi,\Nsei nuovo, sei abbastanza nuovo, Dialogue: 0,6:25:17.85,6:25:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Forse hai perso la\Npresentazione del sig. Keshe, Dialogue: 0,6:25:25.36,6:25:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Che quando... Dialogue: 0,6:25:29.89,6:25:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Come posso dire? Dialogue: 0,6:25:32.21,6:25:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo disperso le GANS nelle\Nacque, nei mari, nei fiumi... Dialogue: 0,6:25:38.17,6:25:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Vi darò anche un'altra\Npunta aggiuntiva. Dialogue: 0,6:25:41.48,6:25:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei in vacanza\Nnon esitate, Dialogue: 0,6:25:46.73,6:25:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando si cammina nel Mare o\Nnell'oceano o nel fiume o nel lago Dialogue: 0,6:25:52.96,6:25:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Una grande massa d'acqua, Dialogue: 0,6:25:55.32,6:25:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando si cammina in...\N(EK) Caroline, Caroline... Dialogue: 0,6:25:57.54,6:26:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi prego di interromperti ho\Nperso la connessione a Internet, Dialogue: 0,6:26:01.92,6:26:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Tu... l'ultima cosa che ho sentito hai\Ndetto, "ora voglio dirti un segreto" Dialogue: 0,6:26:08.00,6:26:11.10,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì.\NÈ un bel segreto. Dialogue: 0,6:26:11.74,6:26:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Se capisci, è bello. Dialogue: 0,6:26:17.71,6:26:21.75,Default,,0000,0000,0000,,L'ho detto prima, ma sì,\Nnon mi dispiace ripetere Dialogue: 0,6:26:21.76,6:26:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché è molto bello. Dialogue: 0,6:26:24.76,6:26:28.20,Default,,0000,0000,0000,,E questo è quando tu...\NVoi siete tutti in vacanza Dialogue: 0,6:26:28.20,6:26:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché è il momento di sapere\Ntrascorrere il tempo all'aperto. Dialogue: 0,6:26:33.26,6:26:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di dormire nelle vostre tende come basso\Ncome la terra madre può consentire di dormire, Dialogue: 0,6:26:42.06,6:26:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Per diventare sani,\Nper ricaricare. Dialogue: 0,6:26:44.95,6:26:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma, se stai passando\Nil tempo sui laghi, Dialogue: 0,6:26:48.76,6:26:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Se stai spendendo il tuo tempo\Nsu mari o oceani o fiumi. Dialogue: 0,6:26:54.27,6:27:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando si cammina fisicamente nell'acqua,\Ndiciamo a circa l'altezza del ginocchio, Dialogue: 0,6:27:01.09,6:27:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Se non puoi nuotare, Dialogue: 0,6:27:03.17,6:27:09.14,Default,,0000,0000,0000,,E ti pieghi in avanti e metti le tue due\Nmani il più basse che puoi in acqua, Dialogue: 0,6:27:10.21,6:27:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Si raggiunge il\NGANS-stato dell'acqua. Dialogue: 0,6:27:14.08,6:27:17.57,Default,,0000,0000,0000,,È qui che il livello\Ndell'acqua è nel GANS-State. Dialogue: 0,6:27:18.46,6:27:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Ora potete desiderare, mentre siete\Npresenti, in piedi nell'acqua Dialogue: 0,6:27:24.20,6:27:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Con le mani e con i piedi o\Nsedersi o nuotare in esso Dialogue: 0,6:27:29.16,6:27:34.36,Default,,0000,0000,0000,,E si materializza che\Ndesidera nella tua testa, Dialogue: 0,6:27:36.26,6:27:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Per... come dono all'umanità,\Nper tutti su questo pianeta. Dialogue: 0,6:27:42.54,6:27:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Per esprimere in quel desiderio, affinché\Nl'acqua riceva il tuo intento come regalo, Dialogue: 0,6:27:50.17,6:27:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Per ricevere l'intenzione del Suo\Ndesiderio che è, ti do un esempio. Dialogue: 0,6:27:58.08,6:28:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Per ricevere la mia energia di\Nintento a servire l'umanità, Dialogue: 0,6:28:03.27,6:28:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Piante, forma di vita, animali Dialogue: 0,6:28:09.24,6:28:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Ogni livello su questo pianeta, Dialogue: 0,6:28:12.66,6:28:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Per ricevere il mio dono\Nattraverso l'acqua come dono. Dialogue: 0,6:28:17.11,6:28:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Per quando evapora e va in un\Ndiverso stato di condizione, Dialogue: 0,6:28:23.70,6:28:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando piove, diventa giù\Ncome un'acqua di GANS, Dialogue: 0,6:28:29.74,6:28:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Per abbracciare tutto su questo Pianeta, Dialogue: 0,6:28:35.06,6:28:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Dovunque tu scendi ancora, con il\Nmio desiderio o la mia benedizione, Dialogue: 0,6:28:42.35,6:28:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Servire umanistiche, servire e abbracciare gli\Nanimali, la vita vegetale, i minerali, qualunque cosa. Dialogue: 0,6:28:50.75,6:28:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Affinché sia a vantaggio di ricevere\Nl'elevazione della loro anima. Dialogue: 0,6:28:56.32,6:28:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio desiderio. Dialogue: 0,6:29:01.69,6:29:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Ora potete immaginare, quando questa\Nacqua va dal vapore del caldo del Sole, Dialogue: 0,6:29:09.57,6:29:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Dai tuoi corpi che vanno in acqua\Ncomincia già a vaporizzare Dialogue: 0,6:29:13.20,6:29:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Perché la tua temperatura\Ncorporea è superiore all'acqua. Dialogue: 0,6:29:16.87,6:29:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché toccate lo stato GANS, l'acqua\Nè già nello stato GANS di CO2 Dialogue: 0,6:29:22.63,6:29:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Con qualunque altro regalo che abbia Dialogue: 0,6:29:27.19,6:29:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Ha il completo, come si può dire, "zuppa"\Ndi tutto ciò che volevi aggiungere Dialogue: 0,6:29:35.83,6:29:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Che non si può semplicemente togliere. Dialogue: 0,6:29:37.75,6:29:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Ha oro che ha argento, lo\Ndenomini, è presente nell'acqua. Dialogue: 0,6:29:45.02,6:29:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Così, con te creando il tuo (non\Nudibile) attraverso l'acqua Dialogue: 0,6:29:48.08,6:29:52.60,Default,,0000,0000,0000,,E vaporizzato e piove,\Ncopre tutto il pianeta. Dialogue: 0,6:29:53.37,6:29:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Grandi parti del pianeta. Dialogue: 0,6:29:56.83,6:30:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché è il tuo desiderio,\Ncomincerà a piovere Dialogue: 0,6:30:00.19,6:30:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Nelle parti in cui\Nè più necessario. Dialogue: 0,6:30:03.19,6:30:07.14,Default,,0000,0000,0000,,E inizierà l'alimentazione,\Ncreando il tuo desiderio Dialogue: 0,6:30:07.74,6:30:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Del benessere, del bilanciamento,\Ndella pace, del nutrimento. Dialogue: 0,6:30:14.51,6:30:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai connesso, con il tuo desiderio,\Ne la tua totalità come anima pura di dare Dialogue: 0,6:30:21.45,6:30:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Per raggiungere tanti più, attraverso\Nil tuo dono del desiderio. Dialogue: 0,6:30:38.88,6:30:40.51,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Grazie Caroline.\N(CdR) Ora... Dialogue: 0,6:30:41.29,6:30:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Ora, esiterò... Sì. Dialogue: 0,6:30:44.78,6:30:47.18,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Sì, ero solo voglia\Nsolo dire, "grazie" Dialogue: 0,6:30:47.51,6:30:52.88,Default,,0000,0000,0000,,E forse dica un altro piccolo segreto,\Nmolto breve, prima di continuare. Dialogue: 0,6:30:53.21,6:31:00.19,Default,,0000,0000,0000,,E mi è stato mostrato che quando\Nhai la luna piena e hai la Terra. Dialogue: 0,6:31:01.33,6:31:05.87,Default,,0000,0000,0000,,È possibile osservare\Nl'interazione tra i campi Dialogue: 0,6:31:07.18,6:31:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Al... all'equatore, l'equatore, Dialogue: 0,6:31:11.65,6:31:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Si può vedere la creazione\Ndi CH3 nell'atmosfera. Dialogue: 0,6:31:16.07,6:31:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Creazione di CO2\Nnell'atmosfera e vedere la Dialogue: 0,6:31:20.15,6:31:24.84,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione tra questi\Ndue GANS crea nuvole. Dialogue: 0,6:31:25.49,6:31:34.64,Default,,0000,0000,0000,,E quando questi danno la pioggia, si\Nottiene un sacco di CH3 e CO2 alle piante. Dialogue: 0,6:31:34.71,6:31:37.93,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai frutti molto dolci. Dialogue: 0,6:31:38.05,6:31:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Ho assaporato assolutamente\Nla differenza tra frutta, Dialogue: 0,6:31:43.66,6:31:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Qui dove vivo e in Africa e\Nla differenza è molto grande. Dialogue: 0,6:31:50.39,6:31:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,6:31:58.21,6:32:02.66,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, la... la cosa\Nche volevo tornare, Dialogue: 0,6:32:02.66,6:32:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho dovuto passare questo\Nprimo, perché altrimenti Dialogue: 0,6:32:05.93,6:32:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente, non\Nsarebbe tornato. Dialogue: 0,6:32:08.68,6:32:14.22,Default,,0000,0000,0000,,È, tu sei una spiegazione\Nsui livelli degli altri, Dialogue: 0,6:32:14.42,6:32:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Che devo essere, o dobbiamo\Nessere a conoscenza, Dialogue: 0,6:32:16.98,6:32:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Che non sono sullo\Nstesso livello. Dialogue: 0,6:32:20.80,6:32:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché stiamo emergendo, tutto\Nil pianeta e già è finito. Dialogue: 0,6:32:27.46,6:32:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo scudo è già presente\Nattraverso i campi GANS, Dialogue: 0,6:32:31.50,6:32:36.36,Default,,0000,0000,0000,,A causa dell'immenso versamento\Ndi GANS nei sistemi idrici, Dialogue: 0,6:32:36.90,6:32:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Nei mari, negli oceani\Ne nelle fontane, Dialogue: 0,6:32:41.55,6:32:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Il primo campo è\Ngià stato fatto. Dialogue: 0,6:32:46.85,6:32:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Poi, questo campo si collega con tutti\Ni MaGrav che sono già in posizione, Dialogue: 0,6:32:53.96,6:32:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Per i MaGravs allora, per\Nconnettersi con le Star-Formations. Dialogue: 0,6:32:59.38,6:33:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Tu con essere presente oggi\Ne formulare e sostenere Dialogue: 0,6:33:05.05,6:33:09.86,Default,,0000,0000,0000,,O creando e... i tuoi desideri,\Nsei il quarto reattore. Dialogue: 0,6:33:11.01,6:33:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, stiamo elevando\Nogni singola Anima. Dialogue: 0,6:33:15.90,6:33:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno è dietro e nessuno\Nsarà lasciato indietro. Dialogue: 0,6:33:21.31,6:33:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo elevando le anime a tutti, arrivando\Nallo stesso livello di tutti gli altri. Dialogue: 0,6:33:28.09,6:33:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Ma come ho spiegato ieri, hanno\Nuna sintonia leggermente diversa. Dialogue: 0,6:33:32.25,6:33:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Vibrano su un livello diverso, ma\Nciò non li rende diversi da noi. Dialogue: 0,6:33:37.87,6:33:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Sono un'anima, sono una luce e\Ncominceranno a brillare come di più Dialogue: 0,6:33:43.18,6:33:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Uscendo e disperdendo le\NGANS e le acque ei MaGravs. Dialogue: 0,6:33:49.60,6:33:53.36,Default,,0000,0000,0000,,E cambiamo il nostro punto di vista,\Nil modo in cui esaminiamo i MaGrav Dialogue: 0,6:33:53.60,6:33:55.55,Default,,0000,0000,0000,,O le nostre formazioni stellari. Dialogue: 0,6:33:55.89,6:34:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Jon è un bel insegnante quando inizia a parlare\Ndella sua Formazione Stella in Arizona, Dialogue: 0,6:34:04.09,6:34:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Parla con passione, lo\Nspiega con passione, Dialogue: 0,6:34:07.25,6:34:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Perché vede, è nei campi. Dialogue: 0,6:34:11.02,6:34:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Parlano, corrispondono. Dialogue: 0,6:34:15.56,6:34:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che stiamo cercando di ottenere\Ncon gli insegnamenti Blueprint è Dialogue: 0,6:34:20.78,6:34:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Con tutti i campi dei GANS già\Npresenti che coprono tutto il pianeta, Dialogue: 0,6:34:26.98,6:34:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Ei MaGrav che sono come\Nfasci luminosi ovunque, Dialogue: 0,6:34:31.48,6:34:36.23,Default,,0000,0000,0000,,In ogni casa in cui sono state\Nposizionate e funzionanti, Dialogue: 0,6:34:36.36,6:34:39.92,Default,,0000,0000,0000,,O ancora addormentati, sono\Nancora lì, sono vivi perché... Dialogue: 0,6:34:40.25,6:34:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Non è perché non li avete\Ncollegati in loro non sono vivi. Dialogue: 0,6:34:46.56,6:34:49.50,Default,,0000,0000,0000,,E le tante migliaia\Ndi Star-Formations, Dialogue: 0,6:34:49.50,6:34:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Che continuano a costruire\Ne mettere in posizione. Dialogue: 0,6:34:53.62,6:34:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Ora, l'unica chiave di ignizione\Nche manchiamo, sei l'Umanità, Dialogue: 0,6:34:59.93,6:35:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Come le anime per riempire la tazza. Dialogue: 0,6:35:03.08,6:35:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Hai riempito la tazza\Ndei tuoi GANS, Dialogue: 0,6:35:06.55,6:35:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Hai riempito la tazza\Ndel tuo MaGrav, Dialogue: 0,6:35:08.46,6:35:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Hai riempito la tazza delle\Ntue formazioni stellari. Dialogue: 0,6:35:11.51,6:35:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Ora tu sei l'unico link scomparso. Dialogue: 0,6:35:14.63,6:35:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna riempire te stesso, Dialogue: 0,6:35:17.10,6:35:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Per fare il saldo del 20%\Ndi cui siamo a corto, Dialogue: 0,6:35:21.73,6:35:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Per la tua tazza per cominciare\Na brillare come i tuoi MaGravs, Dialogue: 0,6:35:24.98,6:35:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Per la tua Start-Formation per\Nfunzionare nel modo in cui forniscono. Dialogue: 0,6:35:28.47,6:35:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Per i tuoi GANS che stanno già\Nfacendo la loro performance. Dialogue: 0,6:35:34.50,6:35:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Siamo... siamo le uniche creature\Nche stanno dietro. Con solo il 20% Dialogue: 0,6:35:42.44,6:35:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se possiamo iniziare a fare e riempire\Nla nostra tazza, che è il modo più semplice, Dialogue: 0,6:35:48.20,6:35:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Solo per andare allo specchio\Ne scoppiare a ridere, Dialogue: 0,6:35:51.98,6:35:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Nella bella adorazione di chi\Nsei e guarda nella tua Anima, Dialogue: 0,6:35:56.04,6:36:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché guarderai negli occhi e\Nuscirai e aumenterai i campi, Dialogue: 0,6:36:02.58,6:36:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Per questo, solo un piccolo piccolo\N20%, possiamo realizzarlo. Dialogue: 0,6:36:08.32,6:36:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Che la nostra coppa possa iniziare a\Ncorrere così generosa, come i MaGravs. Dialogue: 0,6:36:13.69,6:36:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Come i semplici piccoli GANSs, che\Nsono così belli e così potenti. Dialogue: 0,6:36:21.06,6:36:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se accendi la tua\NAnima per essere uguale Dialogue: 0,6:36:25.92,6:36:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Come quello che hai messo\Nnella tua creazione Dialogue: 0,6:36:29.80,6:36:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Con il giusto intento verso la\Ntua anima, elevate la tua Anima. Dialogue: 0,6:36:35.56,6:36:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Poi diventeremo una luce. Dialogue: 0,6:36:47.25,6:36:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Vi aspettiamo. Dialogue: 0,6:36:58.04,6:37:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Devo confermare da\NTopoli, lui va, "Woof". Dialogue: 0,6:37:03.71,6:37:06.71,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Forse sente il sig.\NKeshe in background? Dialogue: 0,6:37:07.45,6:37:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(risata) Dialogue: 0,6:37:08.48,6:37:12.48,Default,,0000,0000,0000,,No non c'è rumore, è\Nappena andato "Woof". Dialogue: 0,6:37:13.40,6:37:17.40,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ebbene, Mr Keshe apparentemente, è\Nvenuto qui nell'ultimo mentre così... Dialogue: 0,6:37:18.08,6:37:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Forse è il momento di sentirlo da lui? Dialogue: 0,6:37:20.56,6:37:25.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Buon pomeriggio. Stavo cercando di intrufolarsi\Nin molto silenzio, posso soffiare il fischio, Dialogue: 0,6:37:25.53,6:37:26.62,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Ottieni....\N(RC) Il cane... Dialogue: 0,6:37:26.62,6:37:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Il cane soffiava il fischio, sì. Dialogue: 0,6:37:29.05,6:37:31.92,Default,,0000,0000,0000,,(risata) Dialogue: 0,6:37:31.99,6:37:33.42,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Topoli sa...\N(MK) stavo godendo... Dialogue: 0,6:37:33.45,6:37:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Stavo dicendo a Benjamin, posso mangiare moglie.\NÈ molto bello... grazie mille. Dialogue: 0,6:37:40.23,6:37:43.14,Default,,0000,0000,0000,,... Andiamo avanti, sto solo ascoltando. Dialogue: 0,6:37:46.02,6:37:49.98,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Pensi che stai andando via così\Nfacile con esso? Non credo proprio... Dialogue: 0,6:37:50.01,6:37:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Hai una sorpresa per noi.\NOh Mehran non possiamo dimenticare... Dialogue: 0,6:37:54.63,6:37:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Per favore Giovanni è\Nprobabilmente online. Dialogue: 0,6:37:57.79,6:38:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Sa che dobbiamo parlare e\Ncondividere la bellezza di Naomi. Dialogue: 0,6:38:02.72,6:38:05.48,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È lì, puoi vedere con noi? Dialogue: 0,6:38:09.10,6:38:11.43,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Puoi chiamarlo\Nin background. Dialogue: 0,6:38:13.76,6:38:16.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È occupato oggi?\NDi solito viene. Dialogue: 0,6:38:16.63,6:38:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Sta ordinando qualcos'altro,\Nnon so dove sia. Dialogue: 0,6:38:21.82,6:38:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Sì, possiamo condividere che domani\Nmattina con lui. Non c'è problema... Dialogue: 0,6:38:27.30,6:38:31.74,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, dobbiamo informarlo.\NVedrò di potermi... Dialogue: 0,6:38:32.59,6:38:37.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, spero che tu...\NHai sentito o hai avuto l'accesso a sentire. Dialogue: 0,6:38:37.50,6:38:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto una conferenza stampa di successo,\Nstanza piena di spazio, con la gente e la stampa. Dialogue: 0,6:38:44.16,6:38:47.38,Default,,0000,0000,0000,,... speriamo che vedremo\Nuna buona risposta. Dialogue: 0,6:38:47.43,6:38:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo presentato la\Nposizione della Fondazione Dialogue: 0,6:38:50.61,6:38:55.01,Default,,0000,0000,0000,,E perché siamo qui e\Ncosa siamo qui per fare. Dialogue: 0,6:38:55.86,6:39:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Ed era importante perché sono...\NSempre sentito un lato della storia. Dialogue: 0,6:39:01.18,6:39:06.24,Default,,0000,0000,0000,,In qualche modo, è bene per noi che abbiamo\Npresentato la nostra mappa stradale per il Ghana. Dialogue: 0,6:39:06.26,6:39:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che intendiamo fare qui e\Nquali sono le nostre intenzioni. Dialogue: 0,6:39:10.62,6:39:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Non so quanto hai sentito,\Nè stato registrato. Dialogue: 0,6:39:14.71,6:39:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Lasceremo la registrazione\Ndalla stampa. Dialogue: 0,6:39:18.84,6:39:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Questo creerà un sacco di (RC)...\NMr Keshe? Dialogue: 0,6:39:20.23,6:39:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Mossa positiva per\Nnoi e in tempo Sì? Dialogue: 0,6:39:25.20,6:39:27.51,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, non abbiamo ancora\Nsentito niente, non credo? Dialogue: 0,6:39:27.53,6:39:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Almeno la maggior parte di noi non ha sentito alcun...\N(MK) Sì. Dialogue: 0,6:39:30.09,6:39:34.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) qualsiasi. Non abbiamo ancora ricevuto\Nnessun dettaglio, quindi... vai avanti. Dialogue: 0,6:39:41.03,6:39:45.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... quindi che cosa. Non so che sia una conferenza.\NDurò circa un'ora e mezza, Dialogue: 0,6:39:45.19,6:39:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Un'ora e tre quarti. Dialogue: 0,6:39:46.88,6:39:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma, è stato buono per noi, che abbiamo spiegato\Nesattamente quello che intendiamo fare. Dialogue: 0,6:39:51.63,6:39:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo annunciato la creazione\Ndel Keshe Ghana Global, Dialogue: 0,6:39:56.42,6:39:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Che ci spostiamo tutte le\Nattività della manifattura, Dialogue: 0,6:39:58.81,6:40:01.46,Default,,0000,0000,0000,,La sede della Fondazione\NKeshe in Ghana. Dialogue: 0,6:40:01.47,6:40:08.92,Default,,0000,0000,0000,,E annunciamo l'apertura del sistema\Nbancario della Fondazione Keshe in Ghana. Dialogue: 0,6:40:08.92,6:40:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che promettiamo andrà. Ora\Nstiamo negoziando con le banche per muoversi. Dialogue: 0,6:40:14.09,6:40:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la banca del sistema bancario della Fondazione\NKeshe che abbiamo promesso di iniziare qui. Dialogue: 0,6:40:20.24,6:40:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo annunciato quello che chiamiamo i 'Blue Phones'\NDa produrre, da distribuire. Dialogue: 0,6:40:25.57,6:40:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che forniamo un\Ntelefono blu a tutti i bisognosi. Dialogue: 0,6:40:28.75,6:40:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno bisogno di sapere, una volta che\Nabbiamo il loro ID e sappiamo chi sono, Dialogue: 0,6:40:33.70,6:40:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Loro sono dotati di un telefono blu che\Nsignifica che possono ottenere 50 dollari Dialogue: 0,6:40:38.94,6:40:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Finché non si risolvono e possono\Npassare il telefono a qualcun altro. Dialogue: 0,6:40:42.85,6:40:45.40,Default,,0000,0000,0000,,È l'Ethos che dobbiamo\Niniziare l'insegnamento. Dialogue: 0,6:40:46.100,6:40:53.33,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo condividiamo le attività oi redditi\Ndella Fondazione, lasciamo alcuni per la crescita Dialogue: 0,6:40:53.34,6:40:57.55,Default,,0000,0000,0000,,E il resto sta per aiutare esattamente\Ndove siamo venuti, cosa abbiamo promesso Dialogue: 0,6:40:57.56,6:41:02.08,Default,,0000,0000,0000,,A prendersi cura dei bisognosi e\Nl'Africa è un buon posto per iniziare. Dialogue: 0,6:41:02.46,6:41:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Non molti bambini vanno a dormire affamati\Nma molti bambini non hanno, o molte persone Dialogue: 0,6:41:07.38,6:41:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Vivere in un momento molto\Nbreve, abbastanza da vivere. Dialogue: 0,6:41:10.79,6:41:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Cerchiamo di cambiare che\Ndiventano parte della società Dialogue: 0,6:41:16.04,6:41:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Che essere sulle frange\Ne fuori della società. Dialogue: 0,6:41:19.03,6:41:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, annunciamo l'apertura\Ndella nuova fabbrica in Ghana Dialogue: 0,6:41:23.34,6:41:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Che impiegherà 400 persone. La fabbrica\Nè molto bella, estremamente bella. Dialogue: 0,6:41:28.28,6:41:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Se posso condividere una parte di esso... ci\Naspettiamo di passare a questo sito molto presto. Dialogue: 0,6:41:37.61,6:41:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il sito della\Nnuova Fondazione Keshe... Dialogue: 0,6:41:45.32,6:41:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Non so se riesci a vederlo.\NPotete vedere l'immagine? Dialogue: 0,6:41:53.86,6:41:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ciao?\N(Io si. Dialogue: 0,6:41:57.63,6:42:00.88,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sta arrivando.\N(MK) Questo è il nuovo sito di Dialogue: 0,6:42:00.88,6:42:07.79,Default,,0000,0000,0000,,La fabbrica della Fondazione Keshe che\Nsarà dotata nelle prossime settimane. Dialogue: 0,6:42:07.79,6:42:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Armen e Klaus si trasferiranno\Nin Ghana per finire e poi Dialogue: 0,6:42:12.78,6:42:17.16,Default,,0000,0000,0000,,La consegniamo ai Ghanaiani per correre.\N... È un metro di sei mila metri quadrati. Dialogue: 0,6:42:17.16,6:42:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Ci aspettiamo, ora abbiamo ricevuto la licenza\Nper tutti i nostri prodotti e nuovi prodotti Dialogue: 0,6:42:21.05,6:42:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Stanno andando, in modo da aumentare il\Nnostro lavoro e l'impegno verso il Ghana. Dialogue: 0,6:42:28.89,6:42:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Gli investimenti che stimiamo saranno circa\N20, 30 milioni di dollari entreranno Dialogue: 0,6:42:34.14,6:42:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E allo stesso tempo la Fondazione e il\Nsostegno di tutto quello che abbiamo Dialogue: 0,6:42:38.13,6:42:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Inizierà, quello che chiamiamo,\N"alimentando indietro" nella società. Dialogue: 0,6:42:44.35,6:42:49.80,Default,,0000,0000,0000,,... Oggi, speriamo di iniziare le prime\Nsperimentazioni cliniche in combinazione con la Dialogue: 0,6:42:49.82,6:42:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Funzionari governativi,\Nche controllano tutto. Dialogue: 0,6:42:54.30,6:42:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Noi... cominciamo prove\Nin luoghi diversi, Dialogue: 0,6:42:58.48,6:43:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Non annunciamo più come prima\Nche possa creare problemi ma... Dialogue: 0,6:43:04.87,6:43:10.20,Default,,0000,0000,0000,,La supervisione degli studi clinici è\Nnegli uffici governativi o ufficiali. Dialogue: 0,6:43:11.30,6:43:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo è importante quando\Nestendiamo le conoscenze Dialogue: 0,6:43:15.30,6:43:19.13,Default,,0000,0000,0000,,E... l'esito della conoscenza. Dialogue: 0,6:43:19.30,6:43:24.20,Default,,0000,0000,0000,,La cosa più importante per noi è stata\Ndimostrare che siamo impegnati in Ghana. Dialogue: 0,6:43:24.46,6:43:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Siamo impegnati nella produzione di Ghana...\NNuovi sistemi e... la bellezza di esso è, Dialogue: 0,6:43:32.29,6:43:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo spiegato loro, spingiamo\Nla forza lavoro a 2 a 3 mila Dialogue: 0,6:43:36.86,6:43:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Con i centri di ricerca il prossimo anno.\NCiò cambierà molte cose per noi qui Dialogue: 0,6:43:43.48,6:43:49.85,Default,,0000,0000,0000,,E per il Ghana dove annunciamo che impieghiamo\Nsolo l'elite, la laurea magistrale più Dialogue: 0,6:43:49.85,6:43:57.15,Default,,0000,0000,0000,,scienziati. La nostra forza lavoro molto vicina\Nalla... conferenza stampa, così potevano Dialogue: 0,6:43:57.26,6:44:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Alzarsi e essere orgogliosi\Ndi essere parte... Dialogue: 0,6:44:01.13,6:44:19.64,Default,,0000,0000,0000,,[Incomprensibile]\N[nessun suono] Dialogue: 0,6:44:19.69,6:44:23.34,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao Mr Keshe, abbiamo\Nperso l'ultima frase. Dialogue: 0,6:44:25.19,6:44:28.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ciao?\N(MK) [incomprensibile] Dialogue: 0,6:44:29.04,6:44:31.84,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) sta rompendo.\N(RC) Uh-hm. Dialogue: 0,6:44:34.22,6:44:38.01,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sto cercando di ottenere\NGiovanni, nel momento in cui entra, Dialogue: 0,6:44:38.02,6:44:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho già inviato il video Rick. Dialogue: 0,6:44:40.22,6:44:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo aspettare finché Giovanni\Nentra per condividerlo con noi. Dialogue: 0,6:44:45.91,6:44:46.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay.\N(MK) [non udibile]... e Dialogue: 0,6:44:46.72,6:44:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Vedremo dove andiamo. Dialogue: 0,6:44:52.60,6:44:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Vedremo come... [non udibile] Dialogue: 0,6:44:55.34,6:44:59.47,Default,,0000,0000,0000,,[nessun suono] Dialogue: 0,6:44:59.55,6:45:01.46,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, l'ha appena perso. Dialogue: 0,6:45:01.46,6:45:03.48,Default,,0000,0000,0000,,[ride] Dialogue: 0,6:45:05.01,6:45:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ha perso la connessione. Dialogue: 0,6:45:10.57,6:45:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi senti Rick? Dialogue: 0,6:45:14.22,6:45:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Uh-hm. Già dovremo... Dialogue: 0,6:45:16.56,6:45:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta un minuto e guarda\Nse ritorna nel penso. Dialogue: 0,6:45:21.30,6:45:28.18,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, cercherà di tornare indietro.\NSto cercando di trovare... Giovanni da qualche parte, Dialogue: 0,6:45:28.18,6:45:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso Giuseppe, tutto dipende da\Ndove... dove è in questo momento del tempo. Dialogue: 0,6:45:43.46,6:45:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno di brevi domande? Dialogue: 0,6:45:52.22,6:45:54.11,Default,,0000,0000,0000,,(RH) Ho una Wish Carolina. Dialogue: 0,6:45:54.95,6:45:55.89,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì. Dialogue: 0,6:45:57.39,6:46:04.72,Default,,0000,0000,0000,,(RH) Il mio desiderio è che tutti i\NGANS, che abbiamo liberato nelle acque, Dialogue: 0,6:46:05.59,6:46:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Collegare e sollevare le Anime, allo\Nstesso modo in cui sono stato elevato. Dialogue: 0,6:46:14.15,6:46:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Questa tecnologia ha\Ncambiato la mia vita Dialogue: 0,6:46:17.72,6:46:22.11,Default,,0000,0000,0000,,E lo faccio, mi piacerebbe dire:\N"Grazie Carolina e Rick Crammond". Dialogue: 0,6:46:24.14,6:46:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Per il quale, perdonarmi ancora, il\Nmio cuore sta solo battere ma... Dialogue: 0,6:46:28.31,6:46:31.55,Default,,0000,0000,0000,,... Mi chiamo Rick Harris,\Nsono di Morgan, USA. Dialogue: 0,6:46:33.14,6:46:39.06,Default,,0000,0000,0000,,E vorrei ringraziarti Carolina,\NRick Crammond per la tua diligenza Dialogue: 0,6:46:39.06,6:46:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Nel mantenere ciò, signor Keshe. Dialogue: 0,6:46:42.84,6:46:47.41,Default,,0000,0000,0000,,E ho una storia.\NLa nostra storia riguarda il nostro gatto. Dialogue: 0,6:46:48.09,6:46:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo ricevuto questo gatto, circa un anno e\Nmezzo fa, dal nostro, il nostro... mio figlio Dialogue: 0,6:46:55.25,6:46:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Che attraverso muoversi in\Netà giovani adolescenti... Dialogue: 0,6:47:00.61,6:47:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Lasciò il gatto perché non\Nsi sentiva a proprio agio Dialogue: 0,6:47:03.08,6:47:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Che stava trattando correttamente. Dialogue: 0,6:47:05.38,6:47:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo preso il gatto e il gatto\Nha avuto un atteggiamento serio. Dialogue: 0,6:47:10.31,6:47:15.81,Default,,0000,0000,0000,,... Alcuni momenti della giornata\Navrebbe realmente ottenuto ornery, Dialogue: 0,6:47:16.05,6:47:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Anche al punto che avrebbe attaccato\Nla gamba e disegnato sangue. Dialogue: 0,6:47:20.62,6:47:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo perdonato per questo e continuammo\Nad amarlo. Beh... circa 4 mesi fa, Dialogue: 0,6:47:28.88,6:47:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Avevo un'idea di mettere un collo di\Nzinco intorno al collo come colletto Dialogue: 0,6:47:37.07,6:47:43.06,Default,,0000,0000,0000,,E così ho fatto questo e ho messo il mio... il mio\Nintento su questo desiderio, su questo colletto Dialogue: 0,6:47:43.10,6:47:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Per calmarlo e renderlo\Npiù amorevole. Dialogue: 0,6:47:47.82,6:47:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Beh, all'inizio non ho davvero\Nnotato una differenza Dialogue: 0,6:47:51.71,6:47:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma il più e più lo\Nvaluta questo gatto, Dialogue: 0,6:47:55.20,6:47:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Gli attacchi si sono fermati [ride]\NGli attacchi... gli attacchi, Dialogue: 0,6:47:59.34,6:48:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Gli attacchi di mattina si sono\Nfermati, probabilmente non due mesi fa Dialogue: 0,6:48:03.96,6:48:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma il suo sfregamento è più costante, lui\Ncamminerà sempre e metter in contatto con te. Dialogue: 0,6:48:09.88,6:48:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Non è affatto un grembo di grembo,\Nsi siede nella periferia di te. Dialogue: 0,6:48:15.32,6:48:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Anche quando un gruppo di\Npersone, non verrà nel gruppo, Dialogue: 0,6:48:17.62,6:48:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Sarà sempre seduto sulla periferia. Dialogue: 0,6:48:19.98,6:48:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma, credo, questo zinco [ride] cambierà\Nla gente e questo è il mio desiderio. Dialogue: 0,6:48:29.74,6:48:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Il mio desiderio è che tutti i nostri GANS, che\Nsono stati liberati, possono elevare le Anime Dialogue: 0,6:48:36.69,6:48:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Almeno all'altezza che ho raggiunto,\Ne questo è il mio desiderio. Dialogue: 0,6:48:44.24,6:48:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per il tuo tempo. Dialogue: 0,6:48:53.50,6:48:57.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Grazie Rick.\N(CdR) Sei... grazie. Dialogue: 0,6:48:58.13,6:49:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Comunicate con gli animali, Dialogue: 0,6:49:01.46,6:49:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Lei è capace di comunicare\Ncon i tuoi animali. Dialogue: 0,6:49:08.93,6:49:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Devi riconoscere per\Nchi sono, cosa sono. Dialogue: 0,6:49:14.41,6:49:21.02,Default,,0000,0000,0000,,E posso dirti anche una storia\Nperché ho notato, io... lo guardavo, Dialogue: 0,6:49:21.46,6:49:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Di una pantera nera. Dialogue: 0,6:49:25.92,6:49:34.53,Default,,0000,0000,0000,,E ha atterrato in un... in un impianto di\Ncura per animali selvatici, da qualche parte, Dialogue: 0,6:49:34.56,6:49:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia il Sud\NAfrica, non sono sicuro. Dialogue: 0,6:49:39.60,6:49:45.14,Default,,0000,0000,0000,,E avevano grossi problemi con lui\Nperché potevano, solo potevano nutrirlo Dialogue: 0,6:49:45.14,6:49:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Anche da lontano, potevano, nessuno\Npoteva andare vicino a lui, Dialogue: 0,6:49:48.13,6:49:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Continuava a ringhiare sempre, in guardia.\NNon era in pace. Dialogue: 0,6:49:54.65,6:50:02.65,Default,,0000,0000,0000,,E perché la persona che gestiva questo\Nricovero aveva un buon rapporto con Dialogue: 0,6:50:02.65,6:50:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Tutti gli altri animali, quelli che\Nhanno preso sotto le loro ali, Dialogue: 0,6:50:06.75,6:50:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Potevi vedere che c'era\Narmonia, c'era comunicazione, Dialogue: 0,6:50:10.13,6:50:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuti a coccolare oa\Nesprimere i loro sentimenti, Dialogue: 0,6:50:13.51,6:50:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma questa pantera nera\Nnon si muoveva e disse: Dialogue: 0,6:50:18.47,6:50:22.71,Default,,0000,0000,0000,,"Sono alla fine del mio\Nlatino, perché non ha vita". Dialogue: 0,6:50:23.05,6:50:29.72,Default,,0000,0000,0000,,"È bloccato, non è nemmeno uscito dalla\Nsua gabbia, lui, è, questo non è buono". Dialogue: 0,6:50:29.98,6:50:33.82,Default,,0000,0000,0000,,E ha ottenuto\Nun'offerta da qualcuno, Dialogue: 0,6:50:34.42,6:50:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Per portare qualcuno che possa\Ncomunicare con gli animali. Dialogue: 0,6:50:38.82,6:50:41.59,Default,,0000,0000,0000,,E si è espresso\Nmolto chiaramente, Dialogue: 0,6:50:41.59,6:50:48.28,Default,,0000,0000,0000,,"Non capisco che non ci credo, io...\Nnon avrò risultati" o qualunque cosa, Dialogue: 0,6:50:48.32,6:50:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, era un non\Ncredente, non accettando. Dialogue: 0,6:50:52.30,6:50:57.39,Default,,0000,0000,0000,,E poi la signora con non\Nverbale, lei lo guardò. Dialogue: 0,6:50:58.31,6:51:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Stava comunicando a livello\Ne stava facendo da lei, Dialogue: 0,6:51:05.74,6:51:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché la esprimeva nel\Nlinguaggio umano al proprietario Dialogue: 0,6:51:10.86,6:51:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Da dove è venuto e da quello che gli\Nè accaduto, chi era e cosa fosse, Dialogue: 0,6:51:16.05,6:51:18.17,Default,,0000,0000,0000,,E cosa aspettava. Dialogue: 0,6:51:19.32,6:51:24.33,Default,,0000,0000,0000,,E lei ha espresso, perché ha detto che ha\Nricevuto le informazioni attraverso le immagini Dialogue: 0,6:51:24.34,6:51:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Stava mandando a lei. Dialogue: 0,6:51:27.52,6:51:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Così, poteva vedere le immagini di quello\Nche lui, al suo livello di comunicazione. Dialogue: 0,6:51:35.20,6:51:40.23,Default,,0000,0000,0000,,E lei stava interpretando le\Nimmagini e mentre le stava spiegando Dialogue: 0,6:51:40.92,6:51:43.42,Default,,0000,0000,0000,,... nuovo proprietario del parco, Dialogue: 0,6:51:44.01,6:51:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Doveva riconoscere che ciò che\Nstava dicendo era corretto. Dialogue: 0,6:51:50.47,6:51:57.43,Default,,0000,0000,0000,,E nei giorni in cui ha allenato loro\Ncome cominciare a comunicare con lui. Dialogue: 0,6:51:57.77,6:51:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Con la Pantera nera. Dialogue: 0,6:52:00.32,6:52:07.76,Default,,0000,0000,0000,,E alla fine, la spiegazione era\Nche era un essere molto potente. Dialogue: 0,6:52:08.22,6:52:10.89,Default,,0000,0000,0000,,E che voleva essere riconosciuto Dialogue: 0,6:52:10.95,6:52:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Che era così potente e bello. Dialogue: 0,6:52:16.23,6:52:17.47,Default,,0000,0000,0000,,E lo era. Dialogue: 0,6:52:18.02,6:52:26.58,Default,,0000,0000,0000,,E lui era molto, sai, pieno di\Nmaestà che aveva un'aura oltre... Dialogue: 0,6:52:27.91,6:52:31.90,Default,,0000,0000,0000,,E i proprietari hanno iniziato a\Ncostruire questa comunicazione con lui Dialogue: 0,6:52:31.90,6:52:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Che stava riconoscendo, che\Nera un animale così forte Dialogue: 0,6:52:36.11,6:52:39.48,Default,,0000,0000,0000,,E che non c'era intenzione di\Ndanneggiare o danneggiare, Dialogue: 0,6:52:39.48,6:52:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Che lo stessero accogliendo, ma non\Nsu un modo di "pussy-footing". Dialogue: 0,6:52:44.86,6:52:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Si è assicurato che la comunicazione\Nsia sul livello del rispetto. Dialogue: 0,6:52:49.85,6:52:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Così il ragazzo ha anche\Nriconosciuto alla pantera, Dialogue: 0,6:52:52.84,6:52:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Ti rispetto per te, che sei nella\Ntua forza e nella tua bellezza. Dialogue: 0,6:52:59.85,6:53:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Ed è diventato così calma. Dialogue: 0,6:53:03.86,6:53:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Ha smesso di ringhia alle persone. Dialogue: 0,6:53:06.71,6:53:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Comincia a fare...\NSmise di fare questi buffi divertenti. Dialogue: 0,6:53:10.60,6:53:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Comincia a uscire dalla sua gabbia. Dialogue: 0,6:53:13.52,6:53:18.88,Default,,0000,0000,0000,,E comincia a prendere la sua posizione su\Nun grande che sai, come un albero tagliato. Dialogue: 0,6:53:19.34,6:53:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Alto nel cielo, alto tre metri e\Naffacciato sul suo territorio. Dialogue: 0,6:53:25.66,6:53:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma a causa del fatto che è stato\Nportato in un punto di rispetto Dialogue: 0,6:53:31.38,6:53:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il suo comportamento è cambiato. Dialogue: 0,6:53:34.46,6:53:37.47,Default,,0000,0000,0000,,E poi l'intervista mostra\Nil ragazzo spiegando, Dialogue: 0,6:53:37.47,6:53:40.94,Default,,0000,0000,0000,,"Non potrei credere a questo,\Nnon ho nemmeno immaginato," Dialogue: 0,6:53:40.94,6:53:43.37,Default,,0000,0000,0000,,"Non potevo nemmeno immaginare\Nche questo fosse possibile". Dialogue: 0,6:53:44.46,6:53:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu hai questo\Nanimale maestoso Dialogue: 0,6:53:49.06,6:53:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Nero come qualunque cosa\Ncon bei occhi e una forza, Dialogue: 0,6:53:53.01,6:53:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi creda, quando lo vedi e tu lo\Ntrovi, è un animale meraviglioso. Dialogue: 0,6:54:00.84,6:54:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Ora tutti hanno trovato la pace\Nin questa fattoria di soccorso. Dialogue: 0,6:54:06.02,6:54:09.40,Default,,0000,0000,0000,,E ha trovato la propria posizione\Nperché è stato riconosciuto Dialogue: 0,6:54:09.40,6:54:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Per chi è e cosa sia. Dialogue: 0,6:54:11.68,6:54:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa divertente\Nin tutta la storia è Dialogue: 0,6:54:14.98,6:54:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Che voleva solo essere rispettato per\Nil potere e la forza che aveva in lui. Dialogue: 0,6:54:24.88,6:54:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Ed è stato riconosciuto\Ne questo è stato. Dialogue: 0,6:54:28.30,6:54:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Che non si aspettavano, ah... che\Nera, quella delle cose più sottili Dialogue: 0,6:54:35.47,6:54:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Che nessuno si aspettava\Nqualcosa da lui. Dialogue: 0,6:54:39.42,6:54:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Solo per chi era e cosa fosse\Ne quanto fosse potente. Dialogue: 0,6:54:44.30,6:54:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è venuto\Nanche nell'espressione del, Dialogue: 0,6:54:48.18,6:54:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Il ragazzo che correva\Nil posto che disse, Dialogue: 0,6:54:51.12,6:54:53.78,Default,,0000,0000,0000,,"Non ti aspettiamo nulla da te". Dialogue: 0,6:54:53.98,6:54:57.80,Default,,0000,0000,0000,,"Non devi fare altro\Nche essere chi sei." Dialogue: 0,6:54:58.52,6:55:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Ha preso meravigliosamente la sua\Nposizione e tutto equilibrato. Dialogue: 0,6:55:03.85,6:55:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Hanno un bellissimo animale\Nbellissimo che è tranquillo, Dialogue: 0,6:55:08.62,6:55:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Solo trovando il corretto\Npercorso di comunicazione. Dialogue: 0,6:55:12.58,6:55:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché il proprietario senza realizzare\Nrealmente ha creato il percorso. Dialogue: 0,6:55:18.75,6:55:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Perché il suo desiderio era di avere una\Nfattoria pacifica per gli animali salvati Dialogue: 0,6:55:22.83,6:55:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Che è andato già attraverso un così\Norribile percorso della loro vita. Dialogue: 0,6:55:28.32,6:55:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Perderti, le loro madri\Nuccidere, essere abbandonate, Dialogue: 0,6:55:31.44,6:55:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Essere abusati in circhi\No qualunque cosa. Dialogue: 0,6:55:35.99,6:55:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Voleva la Pace per quegli animali,\Nquesto era il suo desiderio. Dialogue: 0,6:55:40.65,6:55:45.46,Default,,0000,0000,0000,,E poi, a causa del suo desiderio, perché\Nnon poteva trattare con questo animale, Dialogue: 0,6:55:45.46,6:55:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si sarebbe piegato da\Nnessuna parte, era a disagio con esso. Dialogue: 0,6:55:51.44,6:55:55.83,Default,,0000,0000,0000,,La signora apparve sul sentiero\Ndell'animale così come il proprietario, Dialogue: 0,6:55:55.83,6:56:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Perché era così preoccupato per questi animali\Nche trovò un percorso della soluzione. Dialogue: 0,6:56:05.15,6:56:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il bel percorso\Ndi come si crea una Voglia Dialogue: 0,6:56:08.46,6:56:13.23,Default,,0000,0000,0000,,E come confermi il desiderio e\Ncome ti rendi conto e come crei. Dialogue: 0,6:56:16.47,6:56:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Qualcun altro vuole condividere qualcosa? Dialogue: 0,6:56:22.67,6:56:26.91,Default,,0000,0000,0000,,(RH) Grazie Carolina, che hai\Nspiegato il nostro gatto, Dialogue: 0,6:56:26.91,6:56:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Molto bene con il potere della tua anima... Dialogue: 0,6:56:31.18,6:56:38.82,Default,,0000,0000,0000,,... un'altra cosa che vorrei citare è, è\Nnuovamente grazie per le conversazioni Dialogue: 0,6:56:38.82,6:56:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Che abbiamo avuto e come\Nmi hai indirizzato. Dialogue: 0,6:56:41.79,6:56:45.95,Default,,0000,0000,0000,,E un'altra persona che vorrei\Nringraziare, vorrei ringraziare Fabio. Dialogue: 0,6:56:46.81,6:56:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché so che l'ascensione di\NFabio ha sollevato molte persone Dialogue: 0,6:56:54.73,6:57:00.63,Default,,0000,0000,0000,,E quando lo abbiamo perso, non ho capito chi\Nfosse, ma ho imparato di più su di lui, Dialogue: 0,6:57:00.73,6:57:05.48,Default,,0000,0000,0000,,E voglio ringraziarlo, perché\Nha elevato molte anime. Dialogue: 0,6:57:06.44,6:57:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Dio lo benedica, grazie. Dialogue: 0,6:57:11.82,6:57:16.13,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì, ha fatto e ti ringrazio\Nper averlo portato avanti. Dialogue: 0,6:57:17.47,6:57:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché ha portato un enorme cambiamento. Dialogue: 0,6:57:24.34,6:57:28.85,Default,,0000,0000,0000,,E se hai guardato quella prima\Npresentazione di Mr Keshe Dialogue: 0,6:57:29.83,6:57:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Dopo che questo è accaduto Dialogue: 0,6:57:32.25,6:57:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Tu senti il potere di ciò che ha\Nportato come dono all'umanità. Dialogue: 0,6:57:39.97,6:57:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Ha spiegato il dono della\Nvera comunicazione. Dialogue: 0,6:57:47.06,6:57:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché volevo che Rick trovasse\Nqueste immagini, li pulisse, Dialogue: 0,6:57:51.89,6:57:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Portarli in una\Nposizione migliore, Dialogue: 0,6:57:54.71,6:57:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché penso nel percorso\Ndel progetto di pace Dialogue: 0,6:58:00.03,6:58:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Dovremo fare qualche passo.\NAttraverso queste immagini. Dialogue: 0,6:58:03.84,6:58:09.68,Default,,0000,0000,0000,,E se siamo fortunati perché l'onorevole\NKeshe sia presente, per venire a guidarci, Dialogue: 0,6:58:10.55,6:58:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Nella comunicazione, il\Nlinguaggio universale. Dialogue: 0,6:58:16.41,6:58:19.70,Default,,0000,0000,0000,,C'è molto altro da\Nsapere su questo, Dialogue: 0,6:58:20.64,6:58:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Perché ogni immagine, ogni modo della\Nposizione, è la posizione della tua energia, Dialogue: 0,6:58:27.56,6:58:32.94,Default,,0000,0000,0000,,La tua anima attraverso la tua fisicità,\Ncome puoi esprimere se stessi. Dialogue: 0,6:58:35.60,6:58:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quello che hanno cercato di deviare\Ncome Rick stava cercando di prestare attenzione Dialogue: 0,6:58:40.37,6:58:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Portando l'attenzione in avanti. Dialogue: 0,6:58:42.89,6:58:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo fermi con quel rifiuto,\Nperché il testo accanto alle immagini, Dialogue: 0,6:58:48.84,6:58:51.41,Default,,0000,0000,0000,,E se torni ancora a quel insegnamento, Dialogue: 0,6:58:51.72,6:58:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Si rende conto della quantità di informazioni\Ne della bellezza che era in essa. Dialogue: 0,6:58:56.67,6:58:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Era più che un dono. Dialogue: 0,6:59:00.78,6:59:04.13,Default,,0000,0000,0000,,E come il gentiluomo appena\Nprima di me ha detto, Dialogue: 0,6:59:04.74,6:59:10.36,Default,,0000,0000,0000,,"Se Fabio non avrebbe preso\Nposizione", ha preso l'intero evento, Dialogue: 0,6:59:10.36,6:59:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Come è successo, cosa è successo. Dialogue: 0,6:59:12.91,6:59:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe non sarebbe mai andato a\Nquesto livello di insegnamento. Dialogue: 0,6:59:17.17,6:59:19.38,Default,,0000,0000,0000,,E lui era molto chiaro. Dialogue: 0,6:59:22.50,6:59:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Fu come il signor Keshe ha ricevuto una forza\Ndi miscelazione, ma cambiava il cammino. Dialogue: 0,6:59:33.21,6:59:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Cambiò sicuramente il cammino, perché tutti\Nsiamo stati tirati in un livello più alto. Dialogue: 0,6:59:37.96,6:59:39.96,Default,,0000,0000,0000,,E non si fermò più. Dialogue: 0,6:59:40.68,6:59:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Siamo ancora in continuazione da quel\Npunto, che è aumentato così tanto, Dialogue: 0,6:59:53.94,6:59:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per aver riconosciuto,\Ngrazie per averlo portato avanti. Dialogue: 0,7:00:11.31,7:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Era un processo doloroso, ed è per questo\Nche ho voluto portare probabilmente, Dialogue: 0,7:00:16.57,7:00:22.04,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che cerco Giovanni\Nsullo sfondo per venire avanti, Dialogue: 0,7:00:22.16,7:00:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo condividere la bellezza,\Nl'altra bellezza che è venuta con essa. Dialogue: 0,7:00:26.54,7:00:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Che ora si sta rendendo conto,\Ni cambiamenti con Naomi. Dialogue: 0,7:00:31.84,7:00:34.64,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente incredibile. Dialogue: 0,7:00:35.46,7:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,È bella. Dialogue: 0,7:00:40.26,7:00:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Se Giovanni può raggiungere, si raggiunge, ho\Nchiesto a Giuseppe di cercare di trovarlo, Dialogue: 0,7:00:45.21,7:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so, a volte\Nnon è facile farlo. Dialogue: 0,7:00:50.52,7:00:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo faremo sicuramente,\No oggi o domani. Dialogue: 0,7:01:01.67,7:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque altro che desideri\Ncondividere qualcosa per favore? Dialogue: 0,7:01:10.68,7:01:12.41,Default,,0000,0000,0000,,È tornato il sig. Keshe? Dialogue: 0,7:01:18.27,7:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Facciamo, vediamo\Nil suo nome in alto. Dialogue: 0,7:01:21.95,7:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Ciao? Ah ah ah.\N(MK) Si nasconde molto tranquillamente. Dialogue: 0,7:01:25.23,7:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Devo scendere in pochi minuti.\NVoleva solo venire, solo ascoltare. Dialogue: 0,7:01:42.66,7:01:47.72,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Puoi illuminare di più, grazie\Nalla lingua della comunità universale? Dialogue: 0,7:01:48.37,7:01:52.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ho due minuti prima\Ndi prendere un volo. Dialogue: 0,7:01:52.48,7:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non ho il tempo.\N(CdR) Abbastanza buono. Dialogue: 0,7:01:55.91,7:02:00.41,Default,,0000,0000,0000,,(MK) La comunità universale ha\Nil proprio modo di interazione. Dialogue: 0,7:02:01.35,7:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso l'interazione è al\Nlivello dell'anima più di ogni altra cosa, Dialogue: 0,7:02:07.06,7:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Perché non capiamo la lingua. Dialogue: 0,7:02:10.72,7:02:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Viviamo sentendosi, ci sentiamo in noi stessi,\Ntemiamo la comunicazione attraverso le nostre anime. Dialogue: 0,7:02:17.89,7:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,È l'unico modo per interagire. Dialogue: 0,7:02:20.30,7:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Non esiste altro modo, non parlano\Ninglese, non parlano cinese. Dialogue: 0,7:02:25.33,7:02:27.24,Default,,0000,0000,0000,,E non ci capiscono. Dialogue: 0,7:02:29.03,7:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,E così, vedono la nostra anima, vedono\Nil riflesso dell'emozione dell'anima. Dialogue: 0,7:02:37.36,7:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Devo partire per prendere un volo, siamo\Ntornati, siamo di nuovo in poche ore, Dialogue: 0,7:02:42.66,7:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Poi domattina mattina quando\Ninsegniamo parliamo di questo. Dialogue: 0,7:02:46.61,7:02:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,7:02:50.78,7:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Grazie. Ti ricorderò.\NRicorderò Mehran. Dialogue: 0,7:03:01.57,7:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Topoli, sì.\N(MK) Sì, sì, papà è qui Topoli. Dialogue: 0,7:03:10.83,7:03:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Okay, ti vediamo più\Ntardi, grazie mille. Dialogue: 0,7:03:19.14,7:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Hai un caricatore\Ncon te a proposito? Dialogue: 0,7:03:23.23,7:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, grazie, signor Keshe.\N(CdR) Sì, Topoli thccht. Dialogue: 0,7:03:28.12,7:03:29.44,Default,,0000,0000,0000,,(Ridacchia) Dialogue: 0,7:03:29.44,7:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Grazie Caroline.\N(CdR) Hai appena... Dialogue: 0,7:03:32.64,7:03:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Basta spostare le cuffie\Nperché è molto rumoroso. Dialogue: 0,7:03:40.68,7:03:45.38,Default,,0000,0000,0000,,E proprio mentre riaprii il mio\Nmicrofono, è andato nuovamente "woff". Dialogue: 0,7:03:45.52,7:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché può sentire Mehran\Ncosì, "Shht tcssht". Dialogue: 0,7:03:48.81,7:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,"Shht tcssht" Papa è\Nandata, va bene, Playbird. Dialogue: 0,7:03:54.89,7:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei un Playbird, è bellissimo, è\Nassolutamente adorabile, ma sì lo so. Dialogue: 0,7:04:04.54,7:04:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Qualcun altro ha voluto avanzare per\Ncondividere qualcosa con noi per favore? Dialogue: 0,7:04:09.02,7:04:14.96,Default,,0000,0000,0000,,(AT) Come si può fermare\Nse stessi ma parlando? Dialogue: 0,7:04:15.46,7:04:24.48,Default,,0000,0000,0000,,È molto speciale, voglio dire... adesso,\Nogni giorno è un giorno diverso, Dialogue: 0,7:04:24.56,7:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,E ogni accumulazione della\Nconoscenza è un giorno diverso, Dialogue: 0,7:04:29.37,7:04:33.51,Default,,0000,0000,0000,,E viene sostenuta alla\Nfine della giornata, Dialogue: 0,7:04:33.51,7:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Forse dal sig. Keshe o\Naltrove, qualcun altro. Dialogue: 0,7:04:45.02,7:04:48.76,Default,,0000,0000,0000,,È un privilegio essere\Ncapace di capire, Dialogue: 0,7:04:48.87,7:04:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Per essere in grado di sentire l'interazione\Nfino al suo nucleo per la mia prospettiva, Dialogue: 0,7:05:00.14,7:05:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Come rifletto sempre quello che\Nprovo dalla mia prospettiva. Dialogue: 0,7:05:09.85,7:05:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Quale suo mezzo di giunzione sta\Naggiungendo, cioè wh... ecco come lo vedo, Dialogue: 0,7:05:16.93,7:05:22.70,Default,,0000,0000,0000,,È come ogni volta che lui, ogni\Nvolta che sento la sua voce, Dialogue: 0,7:05:22.84,7:05:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Mi sento come se sta entrando in un'altra\Ndimensione per essere in grado di sostenere... Dialogue: 0,7:05:33.30,7:05:38.53,Default,,0000,0000,0000,,... qualcosa che\Nha già calcolato. Dialogue: 0,7:05:43.28,7:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Molto presto la mattina\Ndella California. Dialogue: 0,7:05:46.78,7:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Del .. tutte le persone\Nche stanno svegliando, Dialogue: 0,7:05:51.88,7:05:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Rimanere svegli, al momento... Dialogue: 0,7:05:57.59,7:06:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo ringraziarvi, è\Nabbastanza difficile non è vero? Dialogue: 0,7:06:03.60,7:06:12.55,Default,,0000,0000,0000,,È come se vado a lavorare, quindi, è\Ngiusto, sono veramente io, sono un... Dialogue: 0,7:06:13.49,7:06:20.88,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle persone come se\Nstesse ascoltando, ma non importa, perché? Dialogue: 0,7:06:20.88,7:06:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Poiché la Pace è più importante per loro\Nstessi, nel loro cuore, risuona la Pace, Dialogue: 0,7:06:27.98,7:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Solo una parola, una parola delicata,\Nche trema, sì, vado a lavorare, Dialogue: 0,7:06:39.58,7:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Reale, la California, venite,\Ntrema, davvero colpisce. Dialogue: 0,7:06:48.80,7:06:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre voluto pensare a Mr\NKeshe, penso sempre a Mr Keshe, Dialogue: 0,7:06:54.69,7:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Tutti gli insegnamenti che sento...\Nè un mondo diverso... Dialogue: 0,7:06:59.96,7:07:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sempre due\Npersonalità diverse, Dialogue: 0,7:07:04.37,7:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,È quello di combinare trovare\Nil giusto equilibrio, in mezzo, Dialogue: 0,7:07:08.60,7:07:14.70,Default,,0000,0000,0000,,In questa mattina presto, e...\Nè molto facile con te. Dialogue: 0,7:07:15.04,7:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Davvero sorrido come se fossi tutto, sono,\Nandrò a spazzolare i denti in un minuto. Dialogue: 0,7:07:22.53,7:07:27.06,Default,,0000,0000,0000,,È se sono guardando, stavo\Nper guardare uno specchio, Dialogue: 0,7:07:27.30,7:07:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Sì mi vedo, gli occhi\Nche mi guardano. Dialogue: 0,7:07:35.46,7:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è una domanda, sono i miei occhi?\NSto guardando me stesso? Dialogue: 0,7:07:41.84,7:07:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Sì mi sto guardando,\Nsono fiducioso, Dialogue: 0,7:07:46.28,7:07:52.05,Default,,0000,0000,0000,,E grazie per la conoscenza e...\Ntutta l'interazione. Dialogue: 0,7:07:53.47,7:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,È tutto perché non posso fermarmi,\Ncon tutte le mie belle intenzioni, Dialogue: 0,7:08:02.09,7:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate che i ragazzi mettano\Nle mani sotto questo tono, Dialogue: 0,7:08:09.75,7:08:16.72,Default,,0000,0000,0000,,E solo sentire il dolore, solo un po 'di esso,\Nè quello di essere in grado di raggiungere, Dialogue: 0,7:08:18.22,7:08:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa, noi\Nsiamo dopo la Pace. Dialogue: 0,7:08:23.10,7:08:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Piranha intorno a noi, in termini\Ndi, abbiamo la nostra protezione, Dialogue: 0,7:08:28.60,7:08:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma immagina una tonnellata di Piranhas,\Nsolo cercando di uscire dal tuo campo, Dialogue: 0,7:08:35.83,7:08:41.97,Default,,0000,0000,0000,,E questi campi sono protetti dalle\Nnostre intenzioni dal nostro... Dialogue: 0,7:08:42.04,7:08:46.28,Default,,0000,0000,0000,,È proprio come questo, quelle\Ncondizioni che stiamo parlando. Dialogue: 0,7:08:46.28,7:08:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Caroline, oh mia bontà\NCaroline, parli ora e ore, Dialogue: 0,7:08:51.47,7:09:01.23,Default,,0000,0000,0000,,E, continuamente, letteralmente e, cosa voglio\Ndire, tutto ciò che è, in realtà è molto tempo. Dialogue: 0,7:09:01.23,7:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Tu parli e parli, devi raccogliere\Ntutte le informazioni e capirlo, Dialogue: 0,7:09:07.03,7:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,All'interno della tua intuizione si\Nraggiunge, si passa da quella soglia, Dialogue: 0,7:09:13.89,7:09:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Si raggiunge miliardi di palissandro\Nnosy descrivere il tuo racconto. Dialogue: 0,7:09:25.02,7:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille, ti amo tutti... Dialogue: 0,7:09:29.42,7:09:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Gli uccelli sono attorno\Na me in questo momento, Dialogue: 0,7:09:34.22,7:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Non niente di soprannaturale,\Nma tira la bontà che hai in te, Dialogue: 0,7:09:42.40,7:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Significa, è un'informazione\Nche viene risonata da te, Dialogue: 0,7:09:47.75,7:09:54.57,Default,,0000,0000,0000,,E tirerà ogni sorta di creature\Nintorno a te, è inevitabile. Si? Dialogue: 0,7:09:56.29,7:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,... yeah e non puoi fermarlo,\Nuscirai fuori dalla selvatica, Dialogue: 0,7:10:03.46,7:10:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete che molte creature\Nti stanno avvicinando. Dialogue: 0,7:10:07.45,7:10:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Deer mi avvicina, mi avvicina. Dialogue: 0,7:10:11.56,7:10:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Maschio di esso Dialogue: 0,7:10:14.34,7:10:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Solo per scoprire se...\NSe sono bene? Dialogue: 0,7:10:18.59,7:10:22.83,Default,,0000,0000,0000,,E il resto, la famiglia è\Nquesto, questo non è un... Dialogue: 0,7:10:23.88,7:10:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Succede a tutti noi a tutti i livelli...\NUna mosca si avvicina, ti avvicina Dialogue: 0,7:10:33.16,7:10:35.89,Default,,0000,0000,0000,,È la stessa cosa, il\Ncervo mi avvicina. Dialogue: 0,7:10:38.57,7:10:43.39,Default,,0000,0000,0000,,È insignificante,\Nche tu pensi... Dialogue: 0,7:10:45.73,7:10:48.75,Default,,0000,0000,0000,,E poi prendo tutto come uguale Dialogue: 0,7:10:49.76,7:10:58.46,Default,,0000,0000,0000,,E le parole di Miss Caroline sono dorate,\Nquando il signor Keshe si è unito... Dialogue: 0,7:11:00.28,7:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Volte da due Dialogue: 0,7:11:04.74,7:11:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Noi, intuizioni, pensiamoci. Dialogue: 0,7:11:09.57,7:11:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Siamo tutti qui come, come, come... Dialogue: 0,7:11:14.66,7:11:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Siamo reali, grazie Sir. Dialogue: 0,7:11:21.75,7:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, grazie Alper. Dialogue: 0,7:11:25.03,7:11:31.24,Default,,0000,0000,0000,,... penso che dovremmo probabilmente\Nuscire dal nostro programma per oggi. Dialogue: 0,7:11:31.24,7:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Cosa pensi Caroline? Dialogue: 0,7:11:35.72,7:11:38.15,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Hai raggiunto la fine? Dialogue: 0,7:11:42.23,7:11:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Riesci a sentirmi ? Dialogue: 0,7:11:43.65,7:11:45.03,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, uh-hm. Dialogue: 0,7:11:45.70,7:11:47.90,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Abbiamo raggiunto la fine? Dialogue: 0,7:11:48.50,7:11:51.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Penso che per ora\Nabbiamo raggiunto la fine. Dialogue: 0,7:11:51.12,7:11:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono altre cose, ci sono alcune\Nimmagini e così via da Jibani da Togo. Dialogue: 0,7:11:57.80,7:12:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma, potremmo farli nella prossima\Nsessione, sarebbe bello - Dialogue: 0,7:12:01.88,7:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) Sì. Dialogue: 0,7:12:03.88,7:12:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Non intendiamo iniziare un argomento conosciuto.\NUh-huh non oggi più... Dialogue: 0,7:12:07.67,7:12:08.40,Default,,0000,0000,0000,,(ride) Dialogue: 0,7:12:08.41,7:12:11.78,Default,,0000,0000,0000,,(RC) A destra penso che siamo... hm-mm Dialogue: 0,7:12:11.80,7:12:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Penso che siamo...\N(CR) Penso che tutti abbiamo bisogno di tempo. Dialogue: 0,7:12:13.87,7:12:18.36,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, penso che il nostro software e hardware\Nabbiano tutto bisogno di un 'time out'. Dialogue: 0,7:12:18.55,7:12:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(Ride) Dialogue: 0,7:12:20.30,7:12:22.63,Default,,0000,0000,0000,,(CR) Avevate abbastanza caffè? Dialogue: 0,7:12:22.96,7:12:25.03,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì abbastanza caffè! Dialogue: 0,7:12:26.63,7:12:29.75,Default,,0000,0000,0000,,(CR) Ah, sei il trucco\Nche tu stia ingannando Dialogue: 0,7:12:29.75,7:12:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché potevi\Nscendere da Darling. Dialogue: 0,7:12:32.68,7:12:38.60,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Caroline devi pensare ai\Ntraduttori e ai trascrittori Dialogue: 0,7:12:38.80,7:12:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Avranno... un grande momento Dialogue: 0,7:12:42.40,7:12:44.39,Default,,0000,0000,0000,,(risata) Dialogue: 0,7:12:45.56,7:12:51.78,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) È bello, mi sento bene\Nmettere fine alla riunione. Dialogue: 0,7:12:53.22,7:12:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Riprenderemo domani e con una nuova\Nmente, una tazza di tè fresca Dialogue: 0,7:12:58.49,7:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Sorriso fresco sul viso, dopo\Naver passato lo specchio. Dialogue: 0,7:13:03.57,7:13:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Non ci ha associato con una tazza piena di\Ncaffè ma anche con una tazza piena di anima. Dialogue: 0,7:13:09.28,7:13:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sarà più importante\Ndi qualsiasi altra cosa, Dialogue: 0,7:13:14.06,7:13:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma i due si combinano molto belli, Dialogue: 0,7:13:17.14,7:13:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Un'anima piena e una tazza\Npiena di caffè uhmn... Dialogue: 0,7:13:23.99,7:13:26.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì (CdR) Grazie\Ndella squadra. Dialogue: 0,7:13:26.45,7:13:28.15,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Vai avanti.\N(CR) Grazie della squadra, Dialogue: 0,7:13:28.92,7:13:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Per essere così paziente oggi. Dialogue: 0,7:13:31.15,7:13:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Sei stato molto, molto,\Nestremamente silenzioso Dialogue: 0,7:13:34.19,7:13:37.59,Default,,0000,0000,0000,,So che stai facendo un sacco\Ndi lavoro in background, Dialogue: 0,7:13:39.10,7:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Quindi torniamo domani\Ncon un nuovo inizio. Dialogue: 0,7:13:43.88,7:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Ti saluto. Dialogue: 0,7:13:46.26,7:13:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Ti onorerò Dialogue: 0,7:13:47.94,7:13:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Ti amo. Dialogue: 0,7:13:49.65,7:13:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Sento la tua necessità,\Nsento il tuo dolore. Dialogue: 0,7:13:56.21,7:13:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi unisco alla tua\Nanima nella tua fonte. Dialogue: 0,7:14:01.02,7:14:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Ci vediamo domani.\NGrazie a tutti. Dialogue: 0,7:14:05.36,7:14:09.99,Default,,0000,0000,0000,,(EK) Posso anche dire grazie Caroline,\Noggi mi hai sollevato molto Dialogue: 0,7:14:10.47,7:14:15.75,Default,,0000,0000,0000,,E non solo me, ma tutto il resto\Ndi quelli che ascolta questo. Dialogue: 0,7:14:16.19,7:14:21.25,Default,,0000,0000,0000,,E anche, vorrei inviare un ringraziamento\Nal mio amico africano Paul Dialogue: 0,7:14:21.25,7:14:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Che mi ha insegnato così tanto recentemente.\NEd è grande in avanti per me Dialogue: 0,7:14:29.19,7:14:35.10,Default,,0000,0000,0000,,E per tutti noi perché anche\NPaolo ci illumina molto. Dialogue: 0,7:14:35.55,7:14:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Grazie a tutti. Dialogue: 0,7:14:39.35,7:14:41.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Molto bene.\NGrazie Erik. Dialogue: 0,7:14:43.68,7:14:51.63,Default,,0000,0000,0000,,... forse potremmo tutti...\NDare a un gruppo "Io sono Presente" per quello. Dialogue: 0,7:14:52.12,7:14:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, chiudi la sessione di oggi con. Dialogue: 0,7:14:57.56,7:15:03.58,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente" e saremo presenti\Nanche per la seduta di domani. Dialogue: 0,7:15:03.58,7:15:11.84,Default,,0000,0000,0000,,A partire dalle ore 10.00 dell'Europa centrale\Nper il progetto di pace per l'umanità. Dialogue: 0,7:15:12.62,7:15:16.76,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo molto in deposito per quella\Nsessione, quindi non perdetevi. Dialogue: 0,7:15:17.80,7:15:19.95,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente"\N(ME) "Sono presente" Dialogue: 0,7:15:21.69,7:15:24.43,Default,,0000,0000,0000,,(CdR) "Sono presente", Caroline. Dialogue: 0,7:15:25.37,7:15:27.72,Default,,0000,0000,0000,,(GM) "Sono presente", Gatua, Kenya. Dialogue: 0,7:15:28.29,7:15:31.71,Default,,0000,0000,0000,,(JW) Questo è Giovanni, "Sono presente"\Ndall'argentina. Dialogue: 0,7:15:32.11,7:15:38.20,Default,,0000,0000,0000,,(AT) "Sono presente" dalla California,\Nnaturalmente da Istanbul Turchia. Dialogue: 0,7:15:38.89,7:15:41.20,Default,,0000,0000,0000,,(VV) "Sono presente", Vince dal Canada. Dialogue: 0,7:15:42.01,7:15:44.44,Default,,0000,0000,0000,,(SK) "Sono presente", Sandor dall'Ungheria. Dialogue: 0,7:15:46.99,7:15:49.97,Default,,0000,0000,0000,,(YM) Sono presente, (non udibile) Dialogue: 0,7:15:52.20,7:15:54.58,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", Thomas dalla Svizzera. Dialogue: 0,7:15:55.03,7:15:57.53,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", Flint da Stati Uniti. Dialogue: 0,7:16:03.44,7:16:05.99,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", Mark dalla Virginia. Dialogue: 0,7:16:08.75,7:16:11.75,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", Mahnaz dalla\NFrancia e grazie Caroline. Dialogue: 0,7:16:14.89,7:16:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltate ciò che ho chiesto a Dio Dialogue: 0,7:16:17.75,7:16:25.84,Default,,0000,0000,0000,,E tu mi hai risposto e vedo oggi il\Nrisultato, grazie molto, molto, molto. Dialogue: 0,7:16:29.13,7:16:31.89,Default,,0000,0000,0000,,(KP) "Sono presente", Klaus dall'Austria. Dialogue: 0,7:16:37.11,7:16:39.61,Default,,0000,0000,0000,,(JT) "Sono presente". Dialogue: 0,7:16:49.62,7:16:52.61,Default,,0000,0000,0000,,"Sono presente", Pia dalla Danimarca. Dialogue: 0,7:17:06.71,7:17:09.71,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, grazie a tutti.\NPenso che lo chiuderemo adesso Dialogue: 0,7:17:09.75,7:17:13.70,Default,,0000,0000,0000,,E ci sono molte persone\Npresenti come suggerito prima, Dialogue: 0,7:17:13.71,7:17:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Sia nel Livestream che nella chat e...\Nin tutto il mondo. Dialogue: 0,7:17:19.36,7:17:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi grazie a tutti per aver\Npartecipato alla sessione di oggi Dialogue: 0,7:17:24.67,7:17:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Che è il 182 ° Conoscenza delle ricercatrici\NWorkshop giovedì 27 luglio 2017 Dialogue: 0,7:17:31.38,7:17:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Sono presente Stefania da\NItalia (RC) grazie Stefania Dialogue: 0,7:17:37.23,7:17:38.30,Default,,0000,0000,0000,,e... Dialogue: 0,7:17:40.66,7:17:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Già così Dialogue: 0,7:17:42.71,7:17:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Ancora una volta saremo di\Nnuovo in onda alle ore 10:00 Dialogue: 0,7:17:49.52,7:17:50.70,Default,,0000,0000,0000,,...Domani Dialogue: 0,7:17:51.27,7:17:52.44,Default,,0000,0000,0000,,di venerdì. Dialogue: 0,7:17:52.89,7:17:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Va bene a tutti e\Nfinirò il live stream