1
00:01:54,213 --> 00:01:56,108
Ang Keshe Foundation,
2
00:01:56,110 --> 00:01:59,276
Isang independiyenteng,
hindi-profit, di-relihiyoso,
3
00:01:59,278 --> 00:02:01,205
Space-based na organisasyon
4
00:02:01,207 --> 00:02:03,194
Itinatag ng nuclear engineer
5
00:02:03,202 --> 00:02:05,472
Mehran Tavakoli Keshe
6
00:02:05,475 --> 00:02:07,484
Ay nagpapakilala sa sangkatauhan
7
00:02:07,485 --> 00:02:09,752
Ang Agham ng Uniberso,
8
00:02:09,755 --> 00:02:12,308
Plasma Science
9
00:02:12,309 --> 00:02:13,561
Bumubuo ang Keshe Foundation
10
00:02:13,563 --> 00:02:15,893
Pangkalahatang kaalaman
at espasyo sa teknolohiya
11
00:02:15,895 --> 00:02:19,167
Na nagbibigay ng mga solusyon sa mga
pangunahing pandaigdigang problema,
12
00:02:19,169 --> 00:02:19,977
Revolutionizing.
13
00:02:19,979 --> 00:02:24,903
Agrikultura, Kalusugan, Enerhiya,
Transportasyon, Materyales, at iba pa.
14
00:02:24,905 --> 00:02:27,040
Ang application ng
Plasma Science sa form
15
00:02:27,042 --> 00:02:30,428
Ng espesyal na binuo Plasma
reactors at iba pang mga aparato,
16
00:02:30,429 --> 00:02:34,663
Ay magbibigay sa sangkatauhan ng tunay na
kalayaan upang maglakbay nang malalim.
17
00:02:35,143 --> 00:02:38,701
Ang Plasma Science ay umiiral
sa buong buong Universe.
18
00:02:38,702 --> 00:02:41,386
Ito ay narito at ito ay sa iyo.
19
00:02:41,387 --> 00:02:45,276
Ang aming kaalaman, pananaliksik at
pag-unlad patungkol sa istraktura ng Plasma
20
00:02:45,278 --> 00:02:49,756
Ay umunlad sa punto ng pagpapagana
ng lahat na lumahok sa proseso.
21
00:02:49,758 --> 00:02:53,164
Maging isang tagalikha at
maunawaan ang gawain ng Uniberso
22
00:02:53,174 --> 00:02:57,306
Para sa kabutihan ng sangkatauhan sa
mundong ito, gayundin sa kalawakan!
23
00:03:04,503 --> 00:03:09,971
Ang paggamit ng MaGravs, Nanomaterials,
GANS, Liquid Plasma, Field Plasma
24
00:03:09,972 --> 00:03:11,828
At iba pang mga teknolohiya ng Plasma
25
00:03:11,829 --> 00:03:14,917
Ay dumating bilang isang bagong liwayway
para sa pag-unlad ng sangkatauhan
26
00:03:14,919 --> 00:03:17,461
At gumagana nang naaayon sa Universe.
27
00:03:17,689 --> 00:03:20,491
Ang mga maginoo na mga aplikasyon
ng teknolohiya ay mapag-aksaya,
28
00:03:20,493 --> 00:03:24,789
Nakakapinsala at nagiging sanhi ng polusyon
sa planeta at lahat ng nabubuhay na nilalang.
29
00:03:25,049 --> 00:03:28,832
Ang Plasma Science ay nagbibigay ng mga solusyon
at nagpapabuti sa mga umiiral na pamamaraan
30
00:03:28,834 --> 00:03:33,484
At paggamit ng mga mapagkukunan sa lahat ng aspeto
na nakakaapekto sa buhay ng lahat ng mga nilalang.
31
00:03:33,541 --> 00:03:37,828
Ang plasma ay tinukoy ng pundasyon bilang
isang buong nilalaman ng mga patlang
32
00:03:37,849 --> 00:03:40,052
Na nagtipon at lumikha ng bagay
33
00:03:40,054 --> 00:03:42,754
At ito ay HINDI natukoy sa pamamagitan
ng pisikal na katangian nito
34
00:03:42,756 --> 00:03:44,965
Tulad ng ionization o temperatura.
35
00:03:44,967 --> 00:03:47,125
Gayundin, na may Plasma science,
36
00:03:47,127 --> 00:03:51,114
Naiintindihan namin kung paano namin mai-convert
ang mga bagay pabalik sa mga patlang.
37
00:03:51,599 --> 00:03:53,090
Ang pag-quote mula sa Mr Keshe,
38
00:03:53,091 --> 00:03:59,261
"Ang MaGrav ay para sa Magnetic-Gravitational, na
nangangahulugang ang Plasma ay sumisipsip o nagbibigay.
39
00:03:59,263 --> 00:04:03,785
At bawat Plasma ay may parehong, ito
ay nagbibigay at ito ay tumagal...
40
00:04:03,787 --> 00:04:06,624
At kapag hindi nila mahanap ang balanse,
nilayo nila ang kanilang sarili
41
00:04:06,626 --> 00:04:10,220
Hanggang sa makita nila ang balanse
na maaari nilang ibigay sa iba
42
00:04:10,301 --> 00:04:14,167
Upang matanggap nila ang nais
nilang matanggap at dagdagan. "
43
00:04:14,168 --> 00:04:19,297
Ang ilang mga atom at molekula ay naglalabas at
sumisipsip ng mga patlang ng Magnetic o Gravitational.
44
00:04:19,298 --> 00:04:22,957
Ang mga patlang na inilunsad ay magagamit
upang masustansyahan ng iba pang mga bagay.
45
00:04:22,959 --> 00:04:26,688
Ang Keshe Foundation ay bumuo ng isang paraan upang
tipunin ang mga libreng umaagos na mga patlang
46
00:04:26,690 --> 00:04:30,116
Mula sa kapaligiran sa loob ng isang
matalino at kapaki-pakinabang
47
00:04:30,117 --> 00:04:34,956
Bagong estado ng palampas na bagay na M.T.
Si Keshe ay nagngangalang GANS.
48
00:04:34,958 --> 00:04:36,881
Ang unang hakbang ng
proseso ng pagbuo
49
00:04:36,883 --> 00:04:40,930
Ng iba't ibang mga pangunahing uri
ng GANS, ay Nano-patong na riles.
50
00:04:40,932 --> 00:04:43,327
Ito ay isinasagawa nang alinman
sa chemically by etching
51
00:04:43,329 --> 00:04:45,543
(Steam coating na may Sodium Hydroxide)
52
00:04:45,545 --> 00:04:49,299
O thermally sa pamamagitan ng pag-init (Fire
Coating sa pamamagitan ng gas burner).
53
00:04:49,301 --> 00:04:50,960
Sa panahon ng alinman sa proseso ng patong,
54
00:04:50,961 --> 00:04:54,167
Ang mga puwang sa pagitan ng pinakamalawak
na layer ng mga atomo ay nilikha.
55
00:04:54,169 --> 00:04:57,691
Ang residual coating ay madalas
na tinutukoy bilang nano-coating,
56
00:04:57,693 --> 00:05:00,831
Na tinukoy ng nakabalangkas na
mga layer ng nano na materyal,
57
00:05:00,832 --> 00:05:04,652
Na nagtatayo sa panahon ng
paglikha ng proseso ng patong.
58
00:05:04,654 --> 00:05:08,656
Nano-pinahiran metal sa pakikipag-ugnayan
sa iba pang iba't ibang mga metal plate,
59
00:05:08,658 --> 00:05:12,209
Sa isang solusyon sa asin na tubig,
lumilikha ng mga patlang ng MaGrav.
60
00:05:12,211 --> 00:05:17,089
Ang mga patlang na ito pagkatapos maakit ang mga magagamit
na elemento upang bumuo ng isang tukoy na GANS,
61
00:05:17,091 --> 00:05:20,657
Na nagtitipon at nag-aayos
sa ilalim ng lalagyan.
62
00:05:20,658 --> 00:05:25,590
Ang GANS na ito ay nabuo mula sa mga independyenteng
energized molecule (tulad ng mga maliit na suns)
63
00:05:25,592 --> 00:05:28,682
Na maaaring magamit sa iba't
ibang mga application.
64
00:05:37,490 --> 00:05:39,877
Ang Keshe Foundation ay
nagpapalawak ng isang Paanyaya
65
00:05:39,879 --> 00:05:42,880
Sa mga Medikal na Duktor ng anumang
kasanayan at espesyalidad,
66
00:05:42,881 --> 00:05:47,116
Upang mag-aplay sa Pribadong Lingguhang
Pagtuturo ng Medikal na Lupon ng Foundation,
67
00:05:47,155 --> 00:05:51,161
Kasama dito ang Mga Medikal na Doktor,
Mga Dentista, at Mga Beterinaryo.
68
00:05:51,945 --> 00:05:53,915
Mga siyentipiko sa Keshe Foundation
69
00:05:53,917 --> 00:05:57,662
Bumuo ng iba't ibang uri ng mga
therapeutic plasma, at pagpapagaling,
70
00:05:57,663 --> 00:06:01,891
Na gumagamit ng advanced
non-invasive Plasma technology.
71
00:06:02,525 --> 00:06:05,234
Ang Lingguhang Private
Medical Teaching Workshop
72
00:06:05,236 --> 00:06:09,725
Pinag-aralan ang mga Doktor sa agham
ng Plasma sa likod ng mga therapies,
73
00:06:09,731 --> 00:06:15,285
Kasama ang pag-andar at pagpapatakbo ng mga
rebolusyonaryong aparatong pang-medikal ng plasma.
74
00:06:15,458 --> 00:06:19,471
Ang layunin ng Pribadong Mga Turo ay upang
magdagdag ng Plasma Health Knowledge
75
00:06:19,472 --> 00:06:22,329
Sa malalim na kaalaman ng
mga Medikal na Doktor.
76
00:06:23,237 --> 00:06:26,921
Ang lingguhang klase ay
broadcast live sa Internet
77
00:06:26,923 --> 00:06:29,091
Sa pamamagitan ng ligtas na Pribadong Channel,
78
00:06:29,093 --> 00:06:34,294
Tuwing Miyerkules mula alas-2 ng hapon
hanggang sa Central European Time.
79
00:06:34,881 --> 00:06:38,492
Sa kasalukuyan ang klase ay
inaalok lamang sa Ingles,
80
00:06:38,494 --> 00:06:42,064
Gayunpaman libre kang magdala
ng tagasalin sa klase.
81
00:06:42,574 --> 00:06:45,454
Kung hindi ka maaaring
makilahok sa live na broadcast
82
00:06:45,456 --> 00:06:47,585
Maaari mong panoorin ang mga ito
mamaya sa iyong kaginhawahan
83
00:06:47,586 --> 00:06:49,951
Sa pamamagitan ng isang pribadong portal ng Internet.
84
00:06:50,433 --> 00:06:53,424
Ang kaso ng bawat pasyente
na tinalakay sa Workshop
85
00:06:53,425 --> 00:06:56,401
Ay mapapanatiling anonymous at pribado.
86
00:06:56,666 --> 00:06:59,356
Kabilang dito ang natuklasan
na natuklasan at data,
87
00:06:59,396 --> 00:07:02,550
Nakuha mula sa pagtatasa ng mga
isyu sa kalusugan ng pasyente.
88
00:07:03,384 --> 00:07:07,191
Ang anumang Medikal na Doktor sa mundo na
nais na lumahok ay maaaring gawin ito,
89
00:07:07,192 --> 00:07:09,408
Sa pamamagitan ng pagpapadala ng email sa:
90
00:07:09,416 --> 00:07:14,161
Doctors@spaceshipinstitute.org.
91
00:07:14,775 --> 00:07:15,920
Sa iyong email,
92
00:07:15,921 --> 00:07:17,834
Mangyaring ipahayag ang
iyong pagpayag na lumahok
93
00:07:17,836 --> 00:07:20,235
Sa Medical Teaching Workshop.
94
00:07:20,470 --> 00:07:23,433
Kung ikaw ay nagpaplano sa pagdadala
ng Tagasalin sa Workshop,
95
00:07:23,494 --> 00:07:26,107
Mangyaring ipahayag din ito sa iyong email.
96
00:07:26,563 --> 00:07:28,355
Matapos matanggap namin ang iyong email,
97
00:07:28,356 --> 00:07:32,653
Makikipag-ugnay kami sa iyo sa mga
tagubilin sa Paano Mag-aplay sa Workshop.
98
00:07:33,457 --> 00:07:35,839
Bilang bahagi ng proseso ng Application,
99
00:07:35,841 --> 00:07:37,445
Ang mga aplikante na nag-apply,
100
00:07:37,446 --> 00:07:40,724
Kabilang ang anumang mga
Tagasalin na dinala sa Workshop,
101
00:07:40,726 --> 00:07:45,621
Ay kinakailangan na lagdaan ang:
Ang World Peace Treaty ng Keshe Foundation,
102
00:07:45,622 --> 00:07:48,306
Na matatagpuan sa
sumusunod na web address:
103
00:07:48,307 --> 00:07:49,129
Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf
104
00:07:49,131 --> 00:07:52,425
Ang lahat ng mga aplikante ay kinakailangan upang
magbigay ng patunay ng kanilang edukasyon,
105
00:07:52,427 --> 00:07:54,699
At kakayahang magsanay ng gamot,
106
00:07:54,701 --> 00:07:59,148
At kinakailangan ding ipasa ang isang malawak
na pagsusuri sa background ng seguridad,
107
00:07:59,150 --> 00:08:02,516
Bago sila mabigyan ng access
sa Pagtuturo sa Pagtuturo.
108
00:08:02,741 --> 00:08:05,912
Ang Healthy Plasma Technology ay nandito na ngayon.
109
00:08:05,914 --> 00:08:09,951
Ang paggamit nito ay ang pagtaas ng
exponentially sa isang araw-araw na batayan,
110
00:08:09,952 --> 00:08:11,834
Sa bawat kontinente.
111
00:08:12,177 --> 00:08:16,557
Hinihikayat ka naming dumalo at alamin ang
tungkol sa rebolusyonaryong teknolohiya.
112
00:08:16,688 --> 00:08:18,339
Mag-apply ngayon!
113
00:08:23,515 --> 00:08:26,300
Ang Keshe Foundation ay nagpapalawak ng isang Paanyaya
114
00:08:26,303 --> 00:08:27,975
Sa mga nakaranas ng mga magsasaka,
115
00:08:27,982 --> 00:08:29,468
Mga Espesyalista sa Agrikultura,
116
00:08:29,477 --> 00:08:30,900
At mga mananaliksik,
117
00:08:30,901 --> 00:08:35,688
Upang Mag-apply sa Pribadong Lingguhang
Pagtuturo ng Lupon ng Pagtuturo ng Foundation.
118
00:08:35,821 --> 00:08:37,599
Kung mahulog ka sa 1 sa mga kategoryang ito,
119
00:08:37,601 --> 00:08:41,681
At interesado sa pagsasama ng
Plasma Teknolohiya sa Agrikultura,
120
00:08:41,682 --> 00:08:43,440
Ikaw ay iniimbitahan na mag-aplay.
121
00:08:43,520 --> 00:08:47,283
Ang mga siyentipiko at pang-agrikultura
na practitioner sa Keshe Foundation,
122
00:08:47,353 --> 00:08:52,016
Patuloy na bumuo at maglapat ng mga bagong
pamamaraan ng produksyon ng pagkain at hibla,
123
00:08:52,018 --> 00:08:53,841
Pamamahala ng pagkamayabong sa lupa,
124
00:08:53,842 --> 00:08:56,220
Pamamahala ng kalusugan ng halaman at hayop,
125
00:08:56,222 --> 00:09:01,066
At nadagdagan ang produksyon ng sakahan, gamit
ang pinaka-advanced na Plasma Technology
126
00:09:01,067 --> 00:09:04,509
Na itinuro sa Keshe Foundation
Spaceship Institute.
127
00:09:04,699 --> 00:09:06,190
Sa Pagtuturo sa Pagtuturo,
128
00:09:06,198 --> 00:09:08,307
Matututunan mo ang science
of Plasma Technology
129
00:09:08,316 --> 00:09:11,087
At ito ay mga aplikasyon sa
mga larangan ng Agrikultura,
130
00:09:11,088 --> 00:09:14,117
Para sa pinahusay at pantay na
pandaigdigang produksyon ng pagkain,
131
00:09:14,119 --> 00:09:17,605
Habang binabawasan ang mga
gastos at panlabas na input.
132
00:09:17,748 --> 00:09:20,591
Practising Farmers and Keshe
Foundation Mga siyentipiko
133
00:09:20,592 --> 00:09:24,416
Ay magpapakita ng kanilang aplikasyon
ng Plasma Technology sa Agrikultura,
134
00:09:24,417 --> 00:09:27,233
At ang kasunod na mga resulta
ng naturang mga application,
135
00:09:27,234 --> 00:09:29,522
Samakatuwid ay lumalalim at nagpapayaman sa pag-aaral
136
00:09:29,524 --> 00:09:32,392
Para sa lahat ng kalahok
sa Pribadong Mga Turo.
137
00:09:32,456 --> 00:09:34,638
Hinihikayat ang mga kalahok na ipakita
138
00:09:34,640 --> 00:09:37,561
Ang kanilang mga kasanayan sa
pagsasaka sa Workshop sa Pagtuturo.
139
00:09:37,963 --> 00:09:42,083
Ang Mga Pribadong Turo ay ina-broadcast
sa Ingles nang live sa Internet
140
00:09:42,118 --> 00:09:44,023
Sa pamamagitan ng isang secure na pribadong channel
141
00:09:44,025 --> 00:09:49,193
Tuwing Miyerkules sa 10 ng umaga hanggang
1 ng hapon Central European Time (CET).
142
00:09:49,291 --> 00:09:52,740
Kung kinakailangan, maaari kang
magdala ng Tagasalin sa Workshop.
143
00:09:53,381 --> 00:09:56,626
Lahat ng Aplikasyon ay kinakailangan upang
magbigay ng patunay ng kanilang Edukasyon
144
00:09:56,628 --> 00:09:58,849
At mga kwalipikasyon ng Propesyonal.
145
00:09:58,879 --> 00:10:01,125
Dapat pumasa sa isang Security Background Check.
146
00:10:01,126 --> 00:10:04,809
At kinakailangan upang pirmahan ang
World Peace Treaty ng Keshe Foundation,
147
00:10:04,810 --> 00:10:07,261
Na matatagpuan sa
sumusunod na Web address
148
00:10:07,262 --> 00:10:08,223
(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf)
149
00:10:08,225 --> 00:10:11,733
Ang mga tagapagsalin na dumalo ay kailangang
pumasa sa isang Suriin ang Seguridad
150
00:10:11,735 --> 00:10:13,833
At pirmahan ang World Peace Treaty.
151
00:10:14,197 --> 00:10:17,855
Para sa mga detalye kung paano sumali
sa Pribadong Mga Turo sa Agrikultura,
152
00:10:17,869 --> 00:10:22,118
Magpadala ng email sa: agriculture@kfssi.org
153
00:10:22,119 --> 00:10:24,459
Na nagsasabi na nais mong makilahok.
154
00:10:24,498 --> 00:10:28,104
Isama sa email ang iyong karanasan sa
Pang-edukasyon at Pang-agrikultura,
155
00:10:28,105 --> 00:10:31,437
At mga dahilan para sa iyong interes sa Plasma Technology.
156
00:10:31,743 --> 00:10:34,264
Ang mga aplikante ay makikipag-ugnay
sa karagdagang mga tagubilin
157
00:10:34,266 --> 00:10:36,967
At mga detalye sa proseso ng Application.
158
00:10:42,558 --> 00:10:47,630
Maligayang pagdating sa lahat sa
182nd Knowledge Seekers Workshop
159
00:10:47,644 --> 00:10:52,108
Para sa Huwebes Hulyo 27, 2017.
160
00:10:52,591 --> 00:10:57,035
At ito ay isang produksyon ng Keshe
Foundation Space Ship Institute,
161
00:10:57,049 --> 00:11:01,412
At ngayon magkakaroon kami ng Mr
Keshe sa amin intermittently,
162
00:11:01,426 --> 00:11:05,956
Siya ay abala sa background ng paggawa
ng isang bilang ng mga function,
163
00:11:05,977 --> 00:11:11,118
At siya ay pataas, i-update sa amin habang nagpapatuloy kami.
Oh hello Mr Keshe ka ba doon?
164
00:11:12,944 --> 00:11:15,770
Kamusta?
(MK) Oo, magandang araw ng magandang araw sa iyo gaya ng dati
165
00:11:15,896 --> 00:11:18,541
Pwede ba, maririnig mo ba ako?
(RC) Oo salamat sa iyo.
166
00:11:18,601 --> 00:11:22,699
(MK) Oo, oo, magandang umaga
gaya ng dati, sasabihin ko,
167
00:11:22,713 --> 00:11:26,306
"Magandang araw para sa iyo kung kailan
at saan man kayo nakikinig sa mga"
168
00:11:27,100 --> 00:11:28,833
Kaalaman ng mga naghahanap ng pagtuturo.
169
00:11:29,562 --> 00:11:38,557
Ngayon mayroon kaming isang espesyal na programa, na kung saan
ay sa dalawang bahagi, magsisimula kami gaya ng dati, ngayon.
170
00:11:38,657 --> 00:11:42,740
At pagkatapos, sa mga 30 minuto,
45 minuto, kailangan kong umalis.
171
00:11:43,095 --> 00:11:47,724
At pagkatapos, bumalik kami
muli, mga alas-12 ng gabi,
172
00:11:47,725 --> 00:11:51,498
Ang Keshe Foundation ay nagtatanghal
ng International Press Conference...,
173
00:11:52,970 --> 00:12:00,731
Sa pagkakaroon ng malaking bilang ng mga
istasyon ng telebisyon at radyo sa Ghana.
174
00:12:01,087 --> 00:12:03,440
Ito ay tugon, sa kung
ano ang ginagawa namin,
175
00:12:03,441 --> 00:12:07,446
At kung saan ang Keshe Foundation
ay bumubuo ng susunod na hakbang
176
00:12:07,447 --> 00:12:10,470
Ng pag-unlad ng Agham at
Teknolohiya sa Ghana.
177
00:12:11,579 --> 00:12:16,014
Ito ay bilang tugon sa pagpapalawak,
na kinuha ng Foundation
178
00:12:16,211 --> 00:12:23,482
Upang mamuhunan at palawakin sa
Pananaliksik & amp; Pag-unlad.
179
00:12:25,869 --> 00:12:32,336
Ang dahilan para sa Press Conference na ito, na ipinapakita
namin kung ano ang pinaplano naming gawin dito.
180
00:12:32,337 --> 00:12:42,255
At ang aming mga speeches, ay isinulat ng...
Kung ano ang tinatawag naming mga Opisyal ng Pamahalaan.
181
00:12:42,257 --> 00:12:46,407
Sila ay may... ipinahiwatig sa
amin ang interes ng Pamahalaan,
182
00:12:46,409 --> 00:12:49,609
Na iginagalang namin, at sa parehong oras...
183
00:12:56,477 --> 00:13:00,471
(MK) Lamang doon, isang segundo lamang po!
Hilingin sa kanila?
184
00:13:11,990 --> 00:13:14,923
At ito ang gagawin natin,
185
00:13:14,980 --> 00:13:19,151
Binigyan kami ng mga alituntunin
ng Mga Opisyal ng Pamahalaan,
186
00:13:19,384 --> 00:13:24,854
Na sa kung ano ang kailangan nating
sundin sa Pagtatanghal na ginagawa natin.
187
00:13:24,997 --> 00:13:29,968
At, na mga pananggalang at naghihikayat
sa pamumuhunan at pag-unlad sa Ghana.
188
00:13:31,737 --> 00:13:37,287
Kasabay nito,... ilalagay namin ang mga
bagong pagpapaunlad na kinuha namin,
189
00:13:37,365 --> 00:13:39,240
At gagawin namin.
190
00:13:39,764 --> 00:13:44,300
Ito ay magiging sa suporta ng pandaigdigang
istraktura ng Keshe Foundation,
191
00:13:44,301 --> 00:13:52,093
Na kung saan namin bumuo ng higit pa...
Pang-agham na istraktura
192
00:13:52,094 --> 00:13:55,885
Ang gawain ng apat na sentro,
na kung saan kami ay nagtatayo
193
00:13:55,886 --> 00:14:00,887
Sa Ghana, sa Tsina, sa
Italya, at sa Arizona.
194
00:14:02,864 --> 00:14:07,478
Lumabas na kami sa susunod na hakbang ng
pag-unlad, at sa darating na panahon,
195
00:14:07,479 --> 00:14:11,662
Naririnig mo ang bahagi nito, pagkatapos ng 12
oras, kapag sumali ka sa amin sa Press Conference.
196
00:14:13,187 --> 00:14:16,839
(MK) At bahagi nito, sa hakbang-hakbang
na Lunes, Martes, at Miyerkules,
197
00:14:16,841 --> 00:14:21,266
Huwebes ng susunod na linggo, mapapalabas
ito, habang nagpapatuloy tayo.
198
00:14:21,583 --> 00:14:25,867
Maririnig mo ang ilang mga
bagay sa background, na sa,
199
00:14:25,985 --> 00:14:29,947
Sa pag-unawa sa Teknolohiya,
at sa gawain ng Foundation.
200
00:14:31,154 --> 00:14:34,909
Pagbalik sa Pagtuturo, kami ay napaka,
201
00:14:35,297 --> 00:14:39,549
Pag-isiping lubos, sa pag-unlad
ng, kung ano ang tawag namin,
202
00:14:39,584 --> 00:14:42,202
Ang Space Technology, ang tunay
na di-bagay na kundisyon,
203
00:14:42,244 --> 00:14:47,862
Ngayon na naunawaan namin ang kapangyarihan
ng Plasma, at ang Field Plasma.
204
00:14:48,336 --> 00:14:53,239
Field Plasma, kung at sa sandaling simulan
namin ang pag-unawa sa mas lalim,
205
00:14:53,471 --> 00:14:55,714
Ay nangangahulugang lahat sa atin.
206
00:14:55,890 --> 00:15:01,203
Magiging ito, maging ang kakanyahan ng ating
enerhiya, ang kakanyahan ng ating pag-iral,
207
00:15:01,204 --> 00:15:05,867
Ang paraan ng pagsipsip namin ng
enerhiya mula sa kapaligiran sa Space.
208
00:15:07,539 --> 00:15:11,526
Paano namin pinalawak ito, kung paano namin ito nauunlad,
209
00:15:11,527 --> 00:15:18,966
Kung paano natin maunawaan ang mga kakayahan
ng ating sariling Kaluluwa, ay napakahalaga.
210
00:15:18,967 --> 00:15:23,836
Mahalaga sa dalawa o tatlong paraan,
dahil sa Space, ang paraan ng Pagtuturo,
211
00:15:23,837 --> 00:15:32,323
Ay isang bagay na napakalinaw, 'Hindi na
namin kailangang umasa sa Matter-Estado.'
212
00:15:33,008 --> 00:15:37,433
Ang kaalaman ay naipasa sa...
Nagtuturo ako!
213
00:15:38,600 --> 00:15:42,843
Ang kaalaman ay naipasa na, sapat na maaari
naming pumunta sa susunod na mga hakbang ng
214
00:15:42,844 --> 00:15:45,153
Pag-unlad ng Teknolohiya.
215
00:15:45,276 --> 00:15:48,774
Na nangangahulugang, naging
independiyenteng kami sa Matter-State.
216
00:15:49,304 --> 00:15:55,787
Na nangangahulugan na kami ay naging independiyenteng
sa pag-asa na sa isang lugar pababa sa linya,
217
00:15:55,913 --> 00:16:02,787
Tatanggap tayo ng ilang Matter-State enerhiya
pack, tinatawag namin itong pagkain,
218
00:16:02,860 --> 00:16:08,754
Na nagbibigay-daan sa amin upang mabuhay, ngayon
natutunan namin ang mga lihim ng Creation.
219
00:16:09,069 --> 00:16:13,425
Paano kami nakikipag-ugnayan, kung
paano namin sinipsip ang mga enerhiya,
220
00:16:13,426 --> 00:16:19,145
At kung ano ang kailangan namin
mula sa energies, maging bahagi ng
221
00:16:19,146 --> 00:16:23,786
Pag-unawa sa Totality of the Knowledge, na kung
saan ay dinala pasulong sa nakaraang ilang
222
00:16:23,788 --> 00:16:25,172
Buwan at taon.
223
00:16:25,743 --> 00:16:34,142
Ano ang ibig sabihin nito? Nangangahulugan ito,
kung nais mong magkaroon ng katayuan ng kagalakan,
224
00:16:34,252 --> 00:16:37,783
Maaari kang lumikha ng katayuan
na iyon, dahil alam mo ang lakas.
225
00:16:37,922 --> 00:16:42,483
Kung nais mong lumikha ng isang katayuan
para sa produksyon ng mga cell,
226
00:16:42,484 --> 00:16:48,381
Na kailangan upang ayusin ang isang aksidente sa
isang braso o isang binti, magagawa mo pa rin.
227
00:16:48,548 --> 00:16:52,748
Kung dumating ka sa puntong
naabot mo ang isang kondisyon,
228
00:16:52,782 --> 00:16:58,263
Na gusto mong bumuo ng ilang mga materyales,
na natutugunan ang pangangailangan
229
00:16:58,264 --> 00:17:03,984
Ng punto ng paghahayag ng
Physicality, maaari mo pa ring gawin.
230
00:17:04,479 --> 00:17:09,306
Ang tanging bagay ay ngayon, kailangan
nating magturo ay ang sistema ng pag-filter.
231
00:17:10,471 --> 00:17:13,656
Ipinakita namin sa iyo kung paano magtipon,
kung paano magdala ng mga enerhiya,
232
00:17:13,656 --> 00:17:17,746
Natutunan mo kung paano gumawa,
o kung paano maunawaan.
233
00:17:17,747 --> 00:17:21,207
Sa pagtuturo kahapon, naririnig ko ang mga
tao na nagsasalita tungkol sa kung paano
234
00:17:21,217 --> 00:17:24,104
Maaari silang makakuha ng enerhiya sa pamamagitan
ng iba't ibang mga rate ng paghinga,
235
00:17:24,135 --> 00:17:29,206
Na ipinaliwanag ko na magagawa mo ito mula sa
mapagkukunan ng enerhiya ng Lumikha mismo.
236
00:17:29,542 --> 00:17:33,661
At pagkatapos, kapag ginawa mo ito, paano
mo nagko-convert ang mga enerhiya?
237
00:17:33,787 --> 00:17:36,151
Paano mo i-convert ito sa
cell ng isang katawan?
238
00:17:36,152 --> 00:17:39,672
Paano mo i-convert ito sa isang
materyal para sa isang upuan?
239
00:17:39,673 --> 00:17:43,292
Paano mo i-convert ang
kondisyon ng pag-unawa,
240
00:17:43,293 --> 00:17:47,541
Sa isang table, sa isang bagay upang
lumikha ng linya ng komunikasyon.
241
00:17:48,001 --> 00:17:50,554
Ang lahat ng ito ay nagiging isang katotohanan.
242
00:17:50,586 --> 00:17:55,593
Na nangangahulugang, natututunan namin kung
paano i-convert ang Mga Field, napaka,
243
00:17:57,124 --> 00:18:01,945
Ngayon na natanggap na namin ito, ngayon kami
convert ito sa kung ano ang aming isipin.
244
00:18:03,331 --> 00:18:06,267
Bumalik, alam mo ang teknolohiyang
ito nang napakahusay,
245
00:18:08,194 --> 00:18:17,409
Nais mong magkaroon ng isang braso, nilikha mo ito
sa pamamagitan ng pag-unawa sa pangangailangan nito,
246
00:18:17,411 --> 00:18:21,013
At ang utak, sa pamamagitan ng istraktura
nito ay tumatanggap, at naghahatid.
247
00:18:21,657 --> 00:18:25,229
Inaasahan mo ang istraktura ng...
Sa sandaling ito
248
00:18:25,231 --> 00:18:27,953
Nakakuha ka sa isang
computer at gumuhit ka
249
00:18:27,955 --> 00:18:34,223
Isang 3 dimensional, pagkatapos ay maaari
kang pumunta, pagkatapos ay pumunta ka sa...
250
00:18:34,913 --> 00:18:41,963
Sabihin natin, ang mga 3D printer upang bumuo ng kung ano
ito, at pagkatapos ay mayroon kang materyal sa iyong kamay.
251
00:18:42,210 --> 00:18:45,848
Kapag ang Tao ay matagal upang
maunawaan ang conversion,
252
00:18:45,849 --> 00:18:48,669
Makikita niya na maaari niyang gawin
ito sa sarili niyang mga kaisipan,
253
00:18:48,673 --> 00:18:51,014
Na may lakas ng kanyang
sariling mga saloobin.
254
00:18:51,015 --> 00:18:53,824
Sa pag-unawa sa sarili
niyang mga kaisipan.
255
00:18:53,825 --> 00:18:56,346
Hindi mo kailangan ang iskultura,
256
00:18:56,347 --> 00:18:59,775
Ang iskultura ay nagmula sa
kalagayan ng isip ng Tao,
257
00:18:59,987 --> 00:19:03,662
Na nangangahulugan na maging napakalakas
tayo sa ating mga hangarin.
258
00:19:03,782 --> 00:19:07,457
Ano ang nais namin, kung ano ang nais
naming magkaroon, maaari naming makamit.
259
00:19:07,508 --> 00:19:11,812
Kung ano ang gusto nating makamit, at kung ano ang
kailangan natin, sa punto ng pangangailangan,
260
00:19:11,814 --> 00:19:16,886
Ay naging kanilang limitasyon sa Kaluluwa
ng Tao at ang pagbabagong materyal.
261
00:19:17,968 --> 00:19:21,409
Kaya, kapag nakakita ka ng isang bagay
sa Space, at gusto mong magtiklop ito,
262
00:19:21,410 --> 00:19:24,581
Hangga't naintindihan mo ito, ito
ay dapat na walang problema.
263
00:19:25,574 --> 00:19:33,791
Nang maglaon, natututunan namin kung paano i-alis ang Mga Field,
kung paano i-absorb ang mga Field, kung paano magbigay ng Field.
264
00:19:34,747 --> 00:19:40,485
Ang kakanyahan ay nanggagaling, na kailangan nating
matutunan mula sa istraktura ng ating sariling Pisikal,
265
00:19:40,827 --> 00:19:46,943
Ito ay ang parehong utak, at
pagkatapos ay sa iba't ibang paglaban,
266
00:19:46,944 --> 00:19:53,537
O mga pakikipag-ugnayan ng Mga Patlang,
binago namin ito sa iba't ibang emosyon,
267
00:19:53,538 --> 00:19:56,271
Sa iba't ibang bahagi ng
Physicality of the Man.
268
00:19:57,405 --> 00:20:03,786
Kung iniisip mo ito, maraming beses,
marami sa amin ang dapat magtaka,
269
00:20:03,806 --> 00:20:09,155
'Paano dumating ang katawan ng lahat ng mga organ
na ito, ang lahat ay nakaayos, ang atay, ang bato,
270
00:20:09,608 --> 00:20:11,393
At lahat ng iba pa?
271
00:20:11,530 --> 00:20:15,599
'Ano ang pagnanais na magkaroon ng mga ito?
Ano ang initiator?
272
00:20:15,601 --> 00:20:19,370
O may isang tao na dumating at magplano
ng 3D na Tao, at pagkatapos, ang,
273
00:20:19,372 --> 00:20:24,265
Ang istraktura ay inilagay sa isang, kung ano
ang tawag ko, tulad ng isang CD recorder?
274
00:20:26,330 --> 00:20:30,717
Sa katunayan, matututuhan mo, nang maglaon,
habang binubuo namin ang kaalaman tungkol sa
275
00:20:30,787 --> 00:20:33,979
Paglipat ng mga Patlang,
sa iba't ibang lakas,
276
00:20:34,049 --> 00:20:36,807
Na ang mga sistema ay humantong sa
277
00:20:36,847 --> 00:20:41,419
Paglikha at pagbuo ng iba pang mga sistema,
upang balansehin ang kanilang sarili.
278
00:20:42,651 --> 00:20:47,815
Ano ang ibig sabihin nito?
Sa sandaling nais mong mahuli ang isang pagkain,
279
00:20:48,057 --> 00:20:53,853
Na kailangan mo, o sa palagay
mo ay nais mong ma... digest?
280
00:20:53,854 --> 00:20:57,339
Pagkatapos ay ang sistema
ng katawan ay tumatakbo,
281
00:20:57,381 --> 00:21:01,036
Upang makita kung paano natutunaw ang pagkain na ito?
282
00:21:01,038 --> 00:21:07,490
Ano ang mga enzymes na kailangan nito, paano nito
kailangang baguhin ang produksyon nito sa tiyan,
283
00:21:07,492 --> 00:21:10,075
Na maaaring masiyahan ang Kaluluwa ng Tao?
284
00:21:11,027 --> 00:21:15,192
Kaya, ang katawan ay nagpapatakbo,
ang tiyan ay nagpapatakbo ng
285
00:21:15,193 --> 00:21:19,043
Produksyon ng isang acid, para sa
pagsipsip ng ito, ang materyal na ito.
286
00:21:19,158 --> 00:21:23,889
At pagkatapos, kung gagawin natin
ito nang sapat, patuloy ang utak
287
00:21:23,929 --> 00:21:28,268
Nakikita upang masiyahan ang pagnanais
ng Kaluluwa, hinahanap ang isang enzyme
288
00:21:28,269 --> 00:21:31,088
Para sa layuning iyon, upang
mahawahan ang pagkain.
289
00:21:31,160 --> 00:21:36,731
At pagkatapos, sa sandaling mahuli mo ito, ang
sistema ay nagtatayo mismo, upang mahawahan ito.
290
00:21:36,732 --> 00:21:41,723
Pagkatapos, sa parehong oras, ang
atay ay napupunta sa proseso ng
291
00:21:41,770 --> 00:21:45,887
Mga pasilidad ng imbakan, para sa espesyal na bagay
na ito, kung hindi man ay tinatanggihan ito.
292
00:21:46,013 --> 00:21:47,993
Dahil, kung kailangan mo ito,
kailangan mo itong i-hold.
293
00:21:47,995 --> 00:21:51,826
Kung ito ay ang pagnanais ay upang
masiyahan sa akin, ay dapat na naroon.
294
00:21:51,919 --> 00:21:58,195
Pagkatapos pagdating sa sistema ng dugo,
at pagsasala, at lahat ng iba pa,
295
00:21:58,196 --> 00:22:00,725
Kung gayon ayusin ng buong
sistema ang sarili nito.
296
00:22:02,018 --> 00:22:06,502
Ganito tayo lumaki, ang ebolusyon ng katawan
ng Tao ay nagmumula sa gayong paraan.
297
00:22:06,747 --> 00:22:11,825
Kaya, sa maikling panahon sa Space, marami
kaming natututuhan tungkol sa mga bagay na ito,
298
00:22:11,826 --> 00:22:16,280
Na ang aming pagnanais
na magkaroon, maglaman,
299
00:22:16,294 --> 00:22:20,372
Upang ma-enjoy, ang
pagnanais ng kasiyahan,
300
00:22:20,534 --> 00:22:24,912
Ay hahantong sa buong daigdig na istraktura
ng Patlang, upang buuin ang kanilang sarili,
301
00:22:24,913 --> 00:22:28,147
Sa isang paraan na
nagpapahintulot sa kasiyahan.
302
00:22:28,512 --> 00:22:32,183
Ito ay kung paano gumagana ang aming
mga sistema sa aming mga katawan.
303
00:22:32,223 --> 00:22:36,323
Ito ay kung paano ang aming
mga sistema ay umunlad.
304
00:22:37,153 --> 00:22:41,977
Nang maglaon, habang lumalaki
tayo, higit na natututo tayo,
305
00:22:41,978 --> 00:22:44,769
Tulad ng nauunawaan natin
ang proseso ng radiation,
306
00:22:44,770 --> 00:22:47,910
Ang Paglipat ng patlang,
ang paglipat ng lakas.
307
00:22:48,510 --> 00:22:51,534
Pagkatapos, nakita namin ang
paglipat sa posisyon nito.
308
00:22:52,187 --> 00:22:56,307
Samakatuwid, ang aming naiintindihan,
ay kung paano ang aming pagnanais,
309
00:22:56,308 --> 00:22:59,973
Ang pangangailangan ng Kaluluwa,
sa kalagayan ng pisikalidad,
310
00:23:00,452 --> 00:23:04,261
Ay nagmumula sa sarili bilang
Totality ng presentasyon.
311
00:23:05,399 --> 00:23:11,944
Mahalagang maunawaan natin ang mga bagay
na ito, bago tayo pumunta sa Space.
312
00:23:12,452 --> 00:23:16,303
Walang gamit na pagpunta sa Space, kapag
alam namin kung paano makatanggap,
313
00:23:16,305 --> 00:23:21,430
Ngunit hindi namin maintindihan, kung saan
maaari naming i-convert ang materyal,
314
00:23:21,431 --> 00:23:26,049
Upang mapanatili ang pagkakaroon
ng Kaluluwa sa operasyong ito.
315
00:23:26,161 --> 00:23:32,957
At pagkatapos, ang conversion ng Physicality nito, kung
ano ang ibig sabihin nito upang lumikha ng mga Field,
316
00:23:32,989 --> 00:23:39,751
Bilang isang ibinigay na lakas, na lumilikha ng kundisyon
para sa atin na mahayag ang ating sarili sa isang dimensyon,
317
00:23:39,752 --> 00:23:42,755
Na lumilitaw sa amin, o nais naming lumitaw.
318
00:23:44,778 --> 00:23:47,899
Ang Kaluluwa ng Tao ay isang Bituin.
319
00:23:48,168 --> 00:23:51,137
Ang Kaluluwa ng Tao ay isang
kakanyahan ng Paglikha.
320
00:23:51,225 --> 00:23:55,437
Ang Kaluluwa ng Tao ay ang
pagpapatakbo ng Totality.
321
00:23:56,434 --> 00:23:59,687
Ang ginagawa natin dito, ito ang ating pagnanais.
322
00:24:00,333 --> 00:24:04,929
May isang bagay, na laging nananatili
sa likod, na dapat nating tandaan,
323
00:24:05,433 --> 00:24:08,531
Ito ay isang magandang salita, ito
ay isang magandang pangungusap,
324
00:24:08,532 --> 00:24:11,661
'Gumawa ako ng Tao sa larawan ng aking sarili.'
325
00:24:13,080 --> 00:24:15,785
Ang lahat ng mga hangarin ay nagmula sa Kaluluwa.
326
00:24:17,104 --> 00:24:20,173
Pagkatapos ay natutugunan ng
physicality ang pagnanais ng Kaluluwa,
327
00:24:20,174 --> 00:24:22,316
Sa sukat ng Physicality.
328
00:24:23,335 --> 00:24:31,326
Ang punto para sa lahat upang maunawaan ay na,
palaging namin naisip, "nais ko", "pagnanais ko",
329
00:24:31,415 --> 00:24:33,880
"Gusto kong magkaroon, at
nagtatrabaho kami para dito."
330
00:24:33,962 --> 00:24:37,905
Ngayon naiintindihan namin na ang pagnanais,
ang pinagmulan nito, ang kakanyahan nito,
331
00:24:37,907 --> 00:24:40,814
Ay nagmula sa pagpapatakbo
ng lakas ng Kaluluwa.
332
00:24:42,216 --> 00:24:47,982
Ito ay magiging maraming problema para
sa maraming tao, upang maunawaan ito.
333
00:24:48,977 --> 00:24:54,404
Maraming problema ito, sa
pagsusubok at pagsubok.
334
00:24:56,947 --> 00:25:02,862
Gaano karami ang sinubukan ko, upang mapangalagaan
ang pagpapatuloy ng gawain ng Kaluluwa?
335
00:25:02,892 --> 00:25:08,284
At, gaano ako magbibigay, mula sa kung aling lakas,
na humantong ito sa paglikha ng kailangan ko?
336
00:25:09,407 --> 00:25:14,849
Ano ang aking pag-asa? Ano ang aking pagnanais?
Ano ang gusto ko?
337
00:25:15,454 --> 00:25:20,637
Kailangan nating sumipsip ng sapat,
na pinanatili natin ang Kaluluwa.
338
00:25:20,687 --> 00:25:25,267
Kasabay nito, binago namin ang kailangan natin
mula sa kung ano ang natatanggap natin,
339
00:25:25,297 --> 00:25:31,762
Sa pagnanais ng Kaluluwa, kung ano ito, ang
nais kong ipakita sa planeta na si Zeus.
340
00:25:32,270 --> 00:25:36,664
Kaya, nang maabot ko ang planetang si Zeus,
ipinakikita ko ang aking sarili na ipapakita.
341
00:25:36,686 --> 00:25:40,354
Ngunit, ayaw kong makita sa Buwan,
at ayaw kong makita sa Mars,
342
00:25:40,385 --> 00:25:42,805
Dahil sa akin sila
ay walang interes.
343
00:25:46,755 --> 00:25:52,418
Napakahalaga nito, at sa marami sa aking mga
turo ay patuloy kong tinutukoy ang babae,
344
00:25:52,499 --> 00:25:58,387
Na nais na maglaro ng alpa, kung paano
niya binago ang kanyang tampok.
345
00:26:01,437 --> 00:26:05,159
Ngayon naiintindihan namin ang higit
pa, ngayon kami ay naiintindihan pa,
346
00:26:05,191 --> 00:26:10,429
Ngayon kami ay dumating sa punto upang maunawaan,
na ang aming pagnanais ay ang nagbibigay,
347
00:26:10,459 --> 00:26:13,142
At ang istraktura ng aming Physicality.
348
00:26:14,775 --> 00:26:20,103
Ito ay naging malaking problema sa
marami sa atin sa mahabang panahon.
349
00:26:22,475 --> 00:26:26,667
Kung naiintindihan namin, kung ano
ang dictates ang aming tampok,
350
00:26:26,794 --> 00:26:32,002
Ito ang nagtatakda sa ating
posisyon, tayo ang nagpasiya
351
00:26:32,003 --> 00:26:34,366
Ang presensya at
ang pagpapahayag.
352
00:26:34,588 --> 00:26:38,981
Pagkatapos, matutuklasan natin,
maraming tao ang magbabago.
353
00:26:40,570 --> 00:26:44,261
Ang balanse ng Kapayapaan ay dumating
kapag nasiyahan ang Kaluluwa.
354
00:26:44,831 --> 00:26:50,115
Ang balanse ng Kapayapaan ay dumating kapag ang
pakikipag-ugnayan sa mga biktima Fields of the Soul,
355
00:26:50,428 --> 00:26:53,919
Ang Pisikal at Emosyon
ay nasa pagkakaisa.
356
00:26:57,621 --> 00:27:02,515
Ang tao ay laging nasa
lahi upang mabuhay,
357
00:27:02,995 --> 00:27:06,609
At sa lahi na iyon, nakalimutan
niya ang maraming bagay.
358
00:27:06,946 --> 00:27:11,152
Sa lahi na iyon, nakalimutan na ng Tao
kung ano ang kailangan niyang gawin,
359
00:27:11,153 --> 00:27:13,800
Upang maging sa Kapayapaan sa loob ng kanyang sarili.
360
00:27:17,331 --> 00:27:20,138
Ito ay bahagi ng gawain na
dapat nating matutunan,
361
00:27:20,139 --> 00:27:24,543
Upang payagan ang una sa lahat, ang aming
sariling mga Kaluluwa upang maging sa Kapayapaan.
362
00:27:24,641 --> 00:27:28,041
At pagkatapos, sa pag-aaral nito, itinuturo
natin ang iba pang mga Kaluluwa,
363
00:27:28,043 --> 00:27:31,765
Na nagdudulot ito ng pagpapakita
nito sa Pisikalidad.
364
00:27:33,056 --> 00:27:39,445
Kailangan nating maunawaan, ang istraktura ng
Kaluluwa ng Tao, ay ang pagkakaroon ng Tao.
365
00:27:39,746 --> 00:27:43,926
Kailangan nating maunawaan, ang Tao na
nagpasiya sa pamamagitan ng kanyang Kaluluwa,
366
00:27:43,940 --> 00:27:46,489
Kung paano siya behaves
sa Physicality.
367
00:27:46,561 --> 00:27:50,493
At pagkatapos, ang pag-filter ay
isang pagbabago lamang ng operasyon.
368
00:27:54,488 --> 00:28:00,847
Nakarating ka ng isang bagay na lubhang kakaiba,
hindi namin naririnig, hindi namin nakikita,
369
00:28:01,051 --> 00:28:06,091
Ngunit kapag kinuha namin, ubusin namin
ang katawan ng isa pang nilalang,
370
00:28:06,153 --> 00:28:11,575
Maging ito ang tupa, maging ito ang
kulay ng nuwes, maging isang prutas,
371
00:28:12,123 --> 00:28:15,980
Ang Soul ng Tao ay nakakarinig
ng Kaluluwa ng nilalang.
372
00:28:16,790 --> 00:28:20,771
At, na lumilikha ng isang
dimensyon ng hindi-kasiyahan,
373
00:28:20,960 --> 00:28:23,708
At pagkatapos ay makita namin
ang pag-uugali sa mga ito.
374
00:28:27,595 --> 00:28:32,699
Ang mas malapit sa lakas
ng entidad sa Field,
375
00:28:32,923 --> 00:28:37,209
Sa Soul ng Tao, ang harsher
ang katawan ay kukuha.
376
00:28:40,064 --> 00:28:47,398
Ang isang bahagyang paglihis, lumilikha ng isang
bahagyang pag-uugali ng Kaluluwa ng Physicality.
377
00:28:48,049 --> 00:28:51,315
Matututo ang tao, sa lalong
madaling panahon, sa Space,
378
00:28:51,316 --> 00:28:56,748
Na kailangan niya napaka, napakaliit,
napakaliit upang mabuhay.
379
00:28:57,690 --> 00:29:09,601
Tao, kailangang maunawaan niya, na
sa hinaharap, kapag nasa Space,
380
00:29:09,649 --> 00:29:14,629
Ang mga malalaking pagkonsumo ng mga Patlang ng
mga enerhiya na ginagamit namin bilang pagkain,
381
00:29:14,958 --> 00:29:16,325
Hindi kinakailangan.
382
00:29:17,418 --> 00:29:21,823
Dahil, natatanggap namin, kami ay
nasa isang kapaligiran na balanse,
383
00:29:21,824 --> 00:29:24,999
At pinananatili nito ang
sarili nito sa balanse mismo.
384
00:29:25,414 --> 00:29:31,010
At ito ay nagdudulot ng maraming Kapayapaan,
nagdudulot ito ng maraming katahimikan,
385
00:29:31,011 --> 00:29:33,443
Nagdudulot ito ng iba't ibang pag-uugali
386
00:29:33,677 --> 00:29:41,942
Ito ay napaka, ikaw ay nagtatrabaho napakahirap,
nagtatrabaho ka hanggang huli sa gabi,
387
00:29:41,943 --> 00:29:44,816
Araw bago ka pumunta
sa isang bakasyon.
388
00:29:45,429 --> 00:29:48,845
Lahat ay nabigla, "Kailangan kong
tapusin ang lahat sa trabaho,
389
00:29:48,900 --> 00:29:53,636
Na kapag pumunta ako, lahat ay tapos na. "
Ang stress ay magtatayo.
390
00:29:53,692 --> 00:29:59,194
At pagkatapos, nakarating na kami sa isang eroplano,
at pumasok kami sa resort na pang-holiday.
391
00:29:59,306 --> 00:30:05,592
Ito ay ang parehong Tao, ang mga pagbabago sa mood, ang mga
pagbabago sa pangangailangan, ang mga pagbabago sa kasiyahan,
392
00:30:09,985 --> 00:30:12,176
Ang mga pagbabago sa pag-unawa.
393
00:30:13,353 --> 00:30:17,292
Ito ay ang parehong mga damit,
ito ay ang parehong Physicality,
394
00:30:17,523 --> 00:30:21,770
Ito ang kondisyon ng kapaligiran, na
nagdudulot ng iba't ibang damdamin.
395
00:30:22,429 --> 00:30:29,016
At, ito ang ginagawa namin, at ito ang aming
tinitingnan, at ito ang aming naiintindihan.
396
00:30:30,236 --> 00:30:35,747
Ito ang sukat ng Physicality,
sa posisyon ng kapaligiran,
397
00:30:35,748 --> 00:30:39,847
Na kung saan dictates ang pagmuni-muni,
at ang paggalaw ng Emotion,
398
00:30:39,879 --> 00:30:43,016
Kung ano ang nararamdaman natin, at kung
paano kumilos ang ating mga Kaluluwa.
399
00:30:43,668 --> 00:30:50,089
Ang araw bago, 10 oras bago, kaya
stressed up, sa kahon ng opisina,
400
00:30:50,145 --> 00:30:53,953
Na kailangang matugunan ang ilang
pangangailangan sa kondisyong iyon.
401
00:30:54,227 --> 00:30:59,662
At muli, pumunta kami sa isa pang kondisyon, muli
ang isa pang kahon, tinawag namin itong hotel room,
402
00:30:59,712 --> 00:31:04,246
At nakita namin ang pagbabago,
awtomatiko naming binabago, awtomatiko.
403
00:31:04,302 --> 00:31:06,218
At ito ay nagdudulot sa atin ng Kapayapaan.
404
00:31:06,233 --> 00:31:11,135
Kaya, nakita na natin ang mga kundisyong ito,
naiintindihan na natin ang mga kundisyong ito,
405
00:31:11,207 --> 00:31:15,555
Ito ay lamang na kami ay walang oras upang
tumingin sa ito, upang maunawaan ito,
406
00:31:15,575 --> 00:31:19,817
At natuklasan na tayo ang nagtatakda
sa posisyon ng ating mga Kaluluwa,
407
00:31:19,818 --> 00:31:22,262
Sa Pisikalidad ng pag-iral.
408
00:31:22,620 --> 00:31:27,027
Pagkatapos, kung gagawin mo
ito, para sa amin na magsanay,
409
00:31:27,104 --> 00:31:31,039
Gusto kong maging masaya, kailangan
kong humawak ng mga Field,
410
00:31:31,049 --> 00:31:37,069
Na ito ay gumagawa ng aking Physicality
nasiyahan sa kalagayan ng pag-iral.
411
00:31:42,608 --> 00:31:48,994
Ang isa sa mga pinakamalaking problema para sa Tao
sa Space, ay kasakiman, upang magkaroon ng higit pa.
412
00:31:49,079 --> 00:31:52,382
Matutuklasan niya na mayroon
siyang malaking problema sa ito,
413
00:31:52,585 --> 00:31:55,733
Ang kasakiman ng Tao
ay hindi nasisiyahan.
414
00:31:55,753 --> 00:32:02,123
Dahil, walang mga Patlang na makita, at upang
masiyahan ang ganitong uri ng pag-uugali.
415
00:32:02,574 --> 00:32:06,413
Ang kasakiman na umiiral, upang
mabuhay, ay mapupunta sa atin.
416
00:32:06,449 --> 00:32:12,601
Ngunit, ang kasakiman upang magdagdag ng higit pa,
ay hindi dumating, dahil hindi natin nauunawaan.
417
00:32:13,425 --> 00:32:15,266
Isang segundo lamang, pakiusap!
418
00:32:35,129 --> 00:32:39,982
Paumanhin tungkol dito, naghahanda kami
ng lahat para sa Press Conference.
419
00:32:41,706 --> 00:32:44,769
Ito ay isa sa mga punto na
dapat nating maunawaan.
420
00:32:44,791 --> 00:32:49,223
Kaya, sa Space hindi ito maaaring maging, kung
saan gusto natin ang higit pa, at higit pa.
421
00:32:49,252 --> 00:32:54,646
Sapagkat, naiintindihan ng Soul, ang
kasakiman ay hindi bahagi ng istraktura.
422
00:32:56,027 --> 00:33:01,052
Dahil noon, naging mamimili ka ng
Totality, at hindi ito nangyayari,
423
00:33:01,059 --> 00:33:04,378
Dahil ang Field ay mas malakas kaysa
sa iyo, hihinto ka sa pagtanggap nito,
424
00:33:04,379 --> 00:33:06,472
Dahil mayroon din
silang balanse.
425
00:33:07,528 --> 00:33:12,499
Ito ay isa sa mga beauties ng Teknolohiya
na ito, ng pag-unawa sa Totality,
426
00:33:12,612 --> 00:33:16,152
Ng pag-unawa kung paano namin
istraktura ating sarili,
427
00:33:16,172 --> 00:33:20,281
Ayon sa kasiyahan ng ating
Kaluluwa sa presensya.
428
00:33:22,121 --> 00:33:27,012
Ang nakikita natin bilang mga kayamanan at
mahihirap, ay hindi umiiral sa Universe.
429
00:33:27,402 --> 00:33:31,553
Walang mga jewels upang magdamit
sa, at walang mga mansions na in,
430
00:33:31,554 --> 00:33:35,067
At walang mga kahon ng karton,
upang itago mula sa malamig.
431
00:33:36,064 --> 00:33:40,390
Nais namin, natatanggap
namin, ayon sa kalagayan.
432
00:33:40,418 --> 00:33:43,957
Ang kapaligiran na ito ay malamig para
sa akin, gusto kong maging sa punto
433
00:33:43,958 --> 00:33:46,128
Na pinayaman ko ang aking
Kaluluwa, ay masaya.
434
00:33:46,498 --> 00:33:50,043
Dalawang bagay ang mangyayari, ang iyong
katawan ay lumilikha ng sarili nitong kalasag,
435
00:33:50,045 --> 00:33:54,141
O sa lakas, at hindi pinapayagan
nito ang Totality...
436
00:33:55,507 --> 00:33:56,214
Yeah!
437
00:33:57,786 --> 00:34:02,285
... Sa prosesong ito, naiintindihan namin
ang higit pa at higit pa sa pareho.
438
00:34:02,355 --> 00:34:04,355
Ito ay bahagi ng kalagayan ng
439
00:34:04,356 --> 00:34:08,025
Pag-unawa sa pag-unlad
ng nag-iisang Kaluluwa.
440
00:34:08,106 --> 00:34:12,889
Kaya, sa sandaling pumunta kami sa dimensyon na
iyon, sa sandaling magpunta kami sa lakas na iyon,
441
00:34:12,909 --> 00:34:21,726
Matutuklasan natin na ang Totality ay
humahantong sa oras ng pagkontrol,
442
00:34:21,728 --> 00:34:25,143
At pagtuklas kung ano iyon, kung ano ang kailangan natin,
443
00:34:25,146 --> 00:34:29,087
Nagpapahintulot sa amin upang makakuha ng kung ano ang
mayroon kami, kung ano ang gusto naming magkaroon.
444
00:34:29,181 --> 00:34:33,216
Masyadong malamig ang kapaligiran,
ang kapaligiran ay hindi malamig,
445
00:34:33,217 --> 00:34:39,103
O nakararamdam ba tayo ng anumang temperatura sa
lahat, sa kalaliman ng Space bilang isang GANS entity?
446
00:34:40,487 --> 00:34:43,889
Malalaman mo ang halos lahat
ng oras, hindi namin ginagawa.
447
00:34:44,731 --> 00:34:49,504
Ang lamig, ang init ay isang
kalagayan ng Physicality.
448
00:34:49,505 --> 00:34:52,411
Hanggang hindi mo tanggapin
ang kondisyon ng Physicality,
449
00:34:52,413 --> 00:34:55,658
Matutuklasan mo ang mga
kundisyong ito ay hindi umiiral.
450
00:34:55,891 --> 00:35:00,611
Ito ang pag-unlad sa kabuuang
pag-unawa sa gawain ng Uniberso,
451
00:35:00,661 --> 00:35:04,184
Ito ang mga takot, na dinala
ng Tao sa kanyang sarili,
452
00:35:04,185 --> 00:35:07,839
Sa sukat ng pisikal na
Matter ng Planetang ito.
453
00:35:08,459 --> 00:35:13,891
Ang puwang ay libre, ang Space ay
kabuuang, Space ay matulungin,
454
00:35:13,983 --> 00:35:17,751
Sa mga kadahilanan ng
kasiyahan ng Totality.
455
00:35:18,300 --> 00:35:21,050
Ito ang ginagawa namin,
ganito ang ginagawa nito,
456
00:35:21,051 --> 00:35:24,084
Ito ay kung paano ang
pag-unawa sa mga Field ay.
457
00:35:24,111 --> 00:35:27,277
Ngunit, ang problema ay, kung paano
namin sumipsip ang mga Field na ito,
458
00:35:27,278 --> 00:35:29,536
At paano namin pinapasan
ang mga Field na ito?
459
00:35:29,635 --> 00:35:32,790
Paano natin tinatanggap?
460
00:35:34,282 --> 00:35:40,260
Inaasahan namin, sa kasalukuyan, kapag sa tingin
namin kailangan namin ang Field, "Gutom ako."
461
00:35:40,262 --> 00:35:44,059
"Ang katawan ay may upang makakuha ng mga
Field, na hindi ko pakiramdam gutom."
462
00:35:44,799 --> 00:35:48,629
Hindi ito isang kaso, kailangan nating
malaman kung ano ang kinakailangan,
463
00:35:48,631 --> 00:35:52,013
Sa oras na ito ay kinakailangan,
na ang aking katawan absorbs.
464
00:35:52,734 --> 00:36:00,320
Ang, kung ano ang tawag namin, 'mga lamesa
ng mga luho', ng pagkain, ay hindi umiiral.
465
00:36:00,698 --> 00:36:05,426
Dahil, bawat segundo, bawat minuto,
ginagawa namin ang kailangan namin,
466
00:36:05,427 --> 00:36:07,738
Ayon sa mga Patlang kung
ano ang kailangan natin.
467
00:36:10,988 --> 00:36:18,354
Nakaupo sa mga talahanayan ng tupa,
at inihaw, at manok, at mga prutas,
468
00:36:18,416 --> 00:36:22,292
Ang magiging kasaysayan ng sangkatauhan, iyon
ay isang bagay na dinadala natin sa atin.
469
00:36:22,293 --> 00:36:26,186
At, mas nagiging educated tayo sa
kaalaman sa Science of Universe,
470
00:36:26,188 --> 00:36:27,867
Dumating kami sa ikinalulungkot.
471
00:36:29,204 --> 00:36:32,532
Dahil, sa sandaling ikaw ay
naging ang Man of Space,
472
00:36:32,552 --> 00:36:36,004
At ang iyong Soul dictates
kondisyon nito ng Physicality,
473
00:36:36,276 --> 00:36:40,000
Ang Kaluluwa ay may pananagutan
sa pakiramdam ng Physicality,
474
00:36:40,002 --> 00:36:42,709
Sa laki ng pagpapakita.
475
00:36:44,445 --> 00:36:50,176
Makikita mo, ang pagkakaroon ng
pagkain, ang paraan na hinahanap natin,
476
00:36:50,178 --> 00:36:54,575
Ang paraan namin lumaki,
ay hindi umiiral sa Space.
477
00:36:55,239 --> 00:37:01,661
Hindi ka mawawalan ng gutom, hindi mo madama
ang lamig, hindi ka madama sa panganib.
478
00:37:01,700 --> 00:37:08,661
Dahil, maliban kung ito ay isang bagay na aksidente,
hindi mo natatanggap ang hindi mo kailangan,
479
00:37:08,678 --> 00:37:10,316
Kung ano ang hindi mo gusto.
480
00:37:10,915 --> 00:37:14,964
At, ito ay nagbibigay-daan sa iyo upang bumuo
ng higit pa at higit pang mga pandama,
481
00:37:14,966 --> 00:37:20,233
Ito ay nagpapahintulot sa iyo na bumuo ng higit pa at
higit pang mga kondisyon ng pagtanggap ng mga Field,
482
00:37:20,456 --> 00:37:23,969
At kasama nito, natutugunan nito ang
pangangailangan ng Physicality.
483
00:37:25,393 --> 00:37:27,242
Ang istraktura ay napaka-simple.
484
00:37:27,994 --> 00:37:32,239
Karamihan sa aming mga takot ay
mula sa isang kasalukuyang panahon,
485
00:37:32,617 --> 00:37:38,706
Nakakondisyon sa kondisyon ng Planet
na ito, sa Space wala silang umiiral.
486
00:37:38,931 --> 00:37:46,026
Maraming mga beses, kapag tumingin
ako sa mga iskursiyon sa Space,
487
00:37:46,036 --> 00:37:51,709
At nakikita ko ang mga astronaut at cosmonauts,
nag-hang ang kanilang sarili sa kadena,
488
00:37:51,711 --> 00:37:58,632
Na nasa loob sila, naka-lock sa kondisyon
ng Earth. Sinasabi ko sa sarili ko,
489
00:37:59,588 --> 00:38:03,396
"Bakit hindi maintindihan ng mga taong
ito, hayaan ang kadena na pumunta!
490
00:38:03,397 --> 00:38:06,509
Ikaw ay naging bahagi ng Uniberso. "
491
00:38:06,799 --> 00:38:11,661
Ang tao ay natututo nang napakabilis, na ang
spacesuit na kanyang dinadala sa kanyang sarili,
492
00:38:11,953 --> 00:38:14,352
Ay ang bilangguan ng kanyang Physicality.
493
00:38:16,726 --> 00:38:21,850
Sa Space, kung minsan natututo ang Tao kung
paano mag-upgrade ng kanyang Kaluluwa,
494
00:38:21,852 --> 00:38:30,255
At ito ay dumating sa labas ng takot, at pagkatapos,
siya ay nakatira sa loob ng saklaw ng Universe.
495
00:38:30,297 --> 00:38:32,398
Ito ang kagandahan nito!
496
00:38:33,241 --> 00:38:38,502
Maraming mga beses, kapag tinitingnan ko ang mga astronaut
na ito, ibinabagsak ang martilyo, o isang spanner,
497
00:38:38,631 --> 00:38:42,970
Sinasabi ko, "Paano, gaano kaba,
498
00:38:43,090 --> 00:38:45,839
Hindi nila natutunan ang
kalayaan ng Space? "
499
00:38:46,343 --> 00:38:49,930
Kung ito ay sa akin, gusto ko
ipaalam, Gusto ko kunin ang kadena.
500
00:38:50,507 --> 00:38:56,439
Dahil alam ko, sa Deep Space, sa punto
ng kaligtasan ng buhay, mabubuhay ako.
501
00:38:56,806 --> 00:39:01,554
Alam kong ang aking Kaluluwa ay kukuha ng
kalagayan ng Physicality ng kapaligiran.
502
00:39:02,947 --> 00:39:06,335
Mayroon akong sapat na tiwala
sa lakas ng aking buhay,
503
00:39:06,467 --> 00:39:13,135
Upang malaman na ngayon na ako ay malayo mula sa
Gravitational magnetic Field ng Planet na ito,
504
00:39:13,237 --> 00:39:16,078
Malaya na akong mag-utos kung
ano ang nais kong maging.
505
00:39:17,276 --> 00:39:22,982
Ang pinakamalaking problema ay, kung
paano ako makakakuha ng ito spacesuit,
506
00:39:23,461 --> 00:39:27,274
Paano ako makakakuha ng sarili ko mula
sa bitag, nakulong ko ang aking sarili,
507
00:39:27,275 --> 00:39:31,696
Upang ma-chained sa Gravitational
Field ng Planet na ito?
508
00:39:32,243 --> 00:39:35,222
Ang tao ay hindi kailanman
nagkaroon ng oras upang maunawaan.
509
00:39:35,419 --> 00:39:39,471
Siya ay palaging namumuhay sa
takot, ng pagiging nangyayari?
510
00:39:39,472 --> 00:39:43,828
At hindi niya pinahintulutan ang sarili na
subukan, at subukan ang kanyang sarili.
511
00:39:44,273 --> 00:39:49,300
Para maintindihan niya ang sarili, kung
paano niya binabago ang mga bagay,
512
00:39:49,386 --> 00:39:53,998
Paano siya ang diktador, kung paano niya
itinutulak ang kanyang sariling kalagayan?
513
00:39:55,101 --> 00:39:58,270
Ang aming takot ay ginawa sa amin ng higit pang mga cages.
514
00:40:00,186 --> 00:40:07,328
Ang aming takot sa hindi alam, ibig sabihin, ganap
na alam namin, dahil sa takot na hindi nalalaman,
515
00:40:07,330 --> 00:40:12,083
Na alam natin mula sa Totality, ay nagbigay
sa amin ng bilanggo ng Planet na ito.
516
00:40:17,482 --> 00:40:23,926
"Tanong na itanong, 2Bakit tayo mamamatay,
ano ang kalagayan ng kamatayan?"
517
00:40:25,272 --> 00:40:30,566
"Bakit tayo umaabot sa isang punto na tayo ay
namatay, ano ang nagdudulot ng puntong iyon?"
518
00:40:31,932 --> 00:40:36,752
"Ang kamatayan ba ang wakas, o ang
kamatayan sa pisikal na kalagayan,"
519
00:40:36,783 --> 00:40:42,550
Kapanahunan ng Kaluluwa, upang gumawa ng sarili
nitong bagong dimensyon, sa mga saklaw ng Uniberso? "
520
00:40:43,220 --> 00:40:45,278
Ang huli ay mas tama!
521
00:40:46,313 --> 00:40:50,710
Ito ay napaka tulad ng isang prutas,
nangangailangan ng oras upang pahinugin,
522
00:40:50,711 --> 00:40:57,191
At kapag ito ripens, bubukas up, at sa
pagbubukas up, ilalabas ang Soul ng Tao,
523
00:40:57,539 --> 00:41:01,340
Sa isang bagong dimensyon ng sarili
nitong, kalayaan nang walang Physicality.
524
00:41:03,064 --> 00:41:06,505
Ang takot sa tao, takot sa kamatayan,
525
00:41:06,547 --> 00:41:10,388
Dahil sa kanyang kawalan ng
pag-unawa sa kabuuan ng Paglikha.
526
00:41:14,072 --> 00:41:20,538
Maraming beses na sinasabi ko, at sinabi ko,
"Nahihiya ako na maging sa katawan ng Tao."
527
00:41:21,230 --> 00:41:26,909
Nangangahulugan ito, gusto kong palayain ang aking
Kaluluwa, upang matamasa ko ang kalayaan ng Space.
528
00:41:27,449 --> 00:41:33,078
Hindi ba ibig sabihin ng pagpatay sa sarili, nangangahulugan
ito, na maaari kong maging bahagi ng Totality,
529
00:41:33,080 --> 00:41:35,706
Tungkol sa kung ano ang lumikha sa akin.
530
00:41:36,190 --> 00:41:41,603
Kapag nakagawa ka ng pagpapakamatay, pinutol
mo ang linya ng paggalang, sa dimensyon.
531
00:41:41,683 --> 00:41:47,603
Kapag namatay ka, sa natural na
proseso, nakagawa ka ng paghihiwalay,
532
00:41:47,645 --> 00:41:50,819
Ito ay tulad ng sinasabi, "Good bye!
Salamat sa pagtingin sa akin,
533
00:41:50,820 --> 00:41:52,780
Salamat sa pag-alaga sa akin! "
534
00:41:58,699 --> 00:42:00,417
Ito ang pagkakaiba.
535
00:42:02,455 --> 00:42:07,037
Igalang para sa pagkakaroon, kahit na
paggalang sa ina ng iyong Kaluluwa,
536
00:42:07,038 --> 00:42:09,624
Kung saan ang iyong Physicality
pampalusog sa iyo.
537
00:42:10,976 --> 00:42:13,217
Sa pampalusog ang
Kaluluwa ng Tao.
538
00:42:16,170 --> 00:42:19,699
Kailangan ng tao na matanda!
Kailangan ng tao na higit na maunawaan!
539
00:42:19,772 --> 00:42:24,950
Kinakailangan ng tao, upang lumabas
sa takot na ito ng kamatayan,
540
00:42:24,951 --> 00:42:28,228
Upang maunawaan, ito ay isang
kagalakan ng kalayaan.
541
00:42:29,121 --> 00:42:33,856
Ito ay isang kagalakan, upang makipag-ugnay
sa isang mas mataas na order.
542
00:42:34,200 --> 00:42:36,315
Tulad ng sinabi ko, sa iba pang mga Turo,
543
00:42:36,417 --> 00:42:41,424
"Ito ay tulad ng Electron, na
nakatago sa gitna ng Neutron."
544
00:42:42,571 --> 00:42:46,030
Ang kalayaan na ito ay nagdudulot
ng mas mabilis, mas masigla,
545
00:42:46,031 --> 00:42:50,026
Mas malakas na sistema, kung ano
ang tinatawag naming 'Electron',
546
00:42:50,354 --> 00:42:53,355
Kung saan patuloy pa rin itong
nakakaugnay sa Physicality nito.
547
00:42:55,094 --> 00:43:00,040
Sa sandaling natutunan ito ng Tao, minsan
sa isang Tao, naiintindihan ng lahi ng tao,
548
00:43:00,056 --> 00:43:05,060
Hindi siya hahangarin para sa kamatayan.
Ngunit, hinahangaan niya ang pagtataas nito.
549
00:43:05,061 --> 00:43:09,849
Upang makamit ang kalayaan ng pisikalidad,
kung saan sa bagong dimensyon,
550
00:43:09,850 --> 00:43:14,413
Kumuha kami ng isa pang Physicality,
ayon sa kasiyahan ng Soul,
551
00:43:14,414 --> 00:43:16,870
At pagkakaroon ng
pagkakaroon nito.
552
00:43:22,594 --> 00:43:28,964
Ang pagkakaroon ay matamis, kung naiintindihan
ng Man ang tagamis ng Uniberso.
553
00:43:28,965 --> 00:43:32,673
Gaano katamis ang magiging
bahagi ng Universal Community.
554
00:43:32,812 --> 00:43:37,663
Sapagkat, doon at pagkatapos, naiintindihan
ng Tao, wala siya sa isang pamilya,
555
00:43:37,664 --> 00:43:40,147
Ng isang bata, at isang ina, o isang ama.
556
00:43:40,149 --> 00:43:43,531
Ngunit siya ay isang pamilya
ng puso ng Totality ng
557
00:43:43,533 --> 00:43:46,404
Buong pagiging miyembro
ng Universal Community.
558
00:43:46,566 --> 00:43:50,086
Pagkatapos, ang pamilya ay
malaki, tama lang, ito ay tama.
559
00:43:51,613 --> 00:43:54,026
Sa progreso ng pag-unlad na ito,
560
00:43:54,078 --> 00:43:58,262
Ang iba't ibang mga tao ay pipili ng iba't
ibang landas hanggang sa kapanahunan.
561
00:43:58,483 --> 00:44:01,807
Ang ilan ay dadalhin sa
Spaceships, ang ilan ay kukuha
562
00:44:01,808 --> 00:44:06,758
Sa proseso ng pag-unawa sa paghihiwalay
ng Kaluluwa, upang makontrol nila.
563
00:44:06,759 --> 00:44:12,017
Ang ilan ay pupunta sa pangwakas na punto,
pag-unawa sa Totality ng operasyon,
564
00:44:12,019 --> 00:44:19,040
Na kung saan ay ang pagkakaroon ng mga
Patlang ng pagkakaroon ng Universe.
565
00:44:20,007 --> 00:44:26,155
Kung gayon, walang Uniberso, pagkatapos
ay naging bahagi ka ng Unicos,
566
00:44:26,171 --> 00:44:30,622
Hangga't maaari kang maglakbay sa mga
espasyo ng Uniberso, ayon sa pakiramdam.
567
00:44:30,623 --> 00:44:34,381
Kahit na ang Ray ay may
Emosyon at isang Kaluluwa.
568
00:44:36,083 --> 00:44:38,032
Ito ang kagandahan nito!
569
00:44:38,527 --> 00:44:41,780
Bumalik sa Numero ng Aklat 2,
at marami kang naiintindihan.
570
00:44:44,454 --> 00:44:47,310
Tulad ng sinabi ko, "Kailangan kong
dumalo sa isang Press Conference."
571
00:44:48,254 --> 00:44:53,556
Bumalik kami, at bumalik kami sa alas-12
ng oras, kapag ang Press ay naka-set up.
572
00:44:53,684 --> 00:44:55,749
At, inaasahan kong maaari kang sumali sa amin.
573
00:44:57,166 --> 00:45:02,395
Mga Webmaster, magiging maganda, kung
maaari kang magkaroon ng Panimula...
574
00:45:03,134 --> 00:45:06,194
Intro na karaniwan mong i-play,
575
00:45:06,266 --> 00:45:10,059
Na maaari naming simulan ang Conference
sa na, kung maaari naming i-link sa iyo?
576
00:45:10,153 --> 00:45:14,916
Na makukuha namin ito, na i-play mo ito, at
pagkatapos ay simulan namin ang Conference.
577
00:45:15,802 --> 00:45:17,532
Maraming salamat!
578
00:45:21,909 --> 00:45:24,457
(RC)... Mr Keshe gusto na
maging ang unang video,
579
00:45:24,459 --> 00:45:27,956
O ang unang tatlo o apat na mga
video na pinagsasama-sama namin?
580
00:45:27,958 --> 00:45:29,453
(MK) Lamang ang unang video.
581
00:45:29,455 --> 00:45:30,791
(RC) Okay, salamat.
582
00:45:30,793 --> 00:45:33,263
(MK) Napakaganda nito.
Maraming salamat.
583
00:45:56,698 --> 00:45:58,789
(CdR) Magandang umaga lahat.
584
00:45:59,670 --> 00:46:07,694
Tingin ko Rick ay abala sinusubukan upang gawin ang
pag-record handa na para sa pakikipanayam Mr Keshe.
585
00:46:13,735 --> 00:46:16,504
(RC) Hi Caroline, narito ako.
586
00:46:16,505 --> 00:46:18,465
(CdR) Magandang umaga,
alam kong ikaw ay abala.
587
00:46:19,405 --> 00:46:25,415
(RC) Ang pagpunta ni Lot, iyon ay tiyak. Yeah.
Kami ay nagtataka kung magsimula ng isang bagong...
588
00:46:25,772 --> 00:46:31,792
Isang bagong stream, kapag ang pakikipanayam ay
dumating sa loob ng ilang oras, dito ngayon.
589
00:46:32,224 --> 00:46:35,997
... Kaya sinisikap lamang
nating malaman kung dapat natin
590
00:46:35,998 --> 00:46:43,968
I-restart ang stream upang... mag-record ng isang
bagong video para sa pakikipanayam na bahagi.
591
00:46:49,157 --> 00:46:54,247
Kaya, handa na itong pumunta
pagkatapos ng... ang workshop.
592
00:47:00,079 --> 00:47:04,688
Sa wakas...
(CdR) Sa tingin ko na maraming trabaho para sa iyo.
593
00:47:04,689 --> 00:47:12,218
Kung maaari mong magpatuloy pagkatapos, maaari pa
rin namin break up ito sa mga piraso sa tingin ko.
594
00:47:12,269 --> 00:47:16,319
Ngunit,... Sa palagay ko mas mahusay kang magpatuloy.
595
00:47:16,386 --> 00:47:22,984
Kung... kung maaari kang tumigil sa isang lugar pagkatapos
ay makikita namin kung saan maaari naming punan ito,
596
00:47:23,004 --> 00:47:26,844
Ngunit malamang na hindi tayo magiging
sa oras na karaniwang ginagawa natin.
597
00:47:28,036 --> 00:47:29,967
Maaari naming ayusin, maaari naming maging kakayahang umangkop.
598
00:47:29,968 --> 00:47:35,118
Kaya sa palagay ko... para sa inyo na
maging mas mapayapa, ay magpatuloy
599
00:47:35,810 --> 00:47:41,270
At alam ko na ikaw ay dapat na i-restart ang
pinaka marahil... streaming sa Facebook.
600
00:47:41,654 --> 00:47:45,343
(RC) Oo, magkakaroon kami ng isang, tulad ng isang
apat na oras na limitasyon sa tingin ko, kabuuan.
601
00:47:45,344 --> 00:47:49,044
Kaya, sa sandaling makarating tayo sa interbyu
maaari tayong magkaroon ng isang oras
602
00:47:49,060 --> 00:47:52,279
O 45 minuto o higit
pa, bago kami...
603
00:47:52,280 --> 00:47:56,940
Bago tayo mapipilitan sa...
Sa... restarting stream na iyon.
604
00:47:57,049 --> 00:48:01,249
(CdR) Gaano katagal ito ay magdadala sa
iyo upang muling simulan... Facebook?
605
00:48:01,386 --> 00:48:03,436
(FM) Lamang ng ilang minuto.
606
00:48:04,224 --> 00:48:12,387
(CdR) Kaya,... Flint maaari mong palaging magdagdag
ng mga dagdag na minuto upang gawin itong kumpleto,
607
00:48:12,388 --> 00:48:16,258
Na ang mga tao ay hindi mawawala
ang puwang na iyon sa pagitan.
608
00:48:16,799 --> 00:48:21,529
Oo, ang bagay na nais naming ma-handa
ang video pagkatapos ng broadcast.
609
00:48:21,530 --> 00:48:23,559
Ang paraan na naintindihan
namin ito mula sa Mr Keshe.
610
00:48:23,560 --> 00:48:26,699
Kaya kailangan namin... upang matiyak
na kumpleto na ang handa upang pumunta.
611
00:48:26,700 --> 00:48:31,022
Kung hindi, ito ay kukuha ng ilang oras upang... sa... render ito.
612
00:48:31,023 --> 00:48:34,987
(FM) Iyon ay hindi, iyon ay walang problema.
Iyon ay walang problema. Ako...
613
00:48:34,988 --> 00:48:36,907
Gusto kong magmungkahi simula,
i-restart ang stream.
614
00:48:36,908 --> 00:48:39,698
Sa ganoong paraan hindi mo kailangang
i-restart sa 4 na oras na marka,
615
00:48:39,725 --> 00:48:43,375
Na maaaring sa gitna
ng broadcast.
616
00:48:43,520 --> 00:48:45,449
(RC) Uh-hm (CdR) Maaari
naming dalhin...
617
00:48:45,450 --> 00:48:50,923
Isang simula... maaari naming gawin tulad ng
isang break para sa isang minuto sa Facebook.
618
00:48:51,483 --> 00:48:53,020
(RC) Uh-hm (CdR) at
pagkatapos ay muling simulan,
619
00:48:53,021 --> 00:48:57,469
Na maaari mong dalhin.
Ngunit itinatago namin ang zoom... magpatuloy.
620
00:48:57,539 --> 00:48:58,157
(FM) Oo.
621
00:48:58,158 --> 00:48:59,074
(RC) Alright.
622
00:48:59,075 --> 00:49:05,172
(CdR) Okay. Kaya, maaari naming laging ilagay ang isang
minuto o dalawang minuto katahimikan in At pagkatapos.
623
00:49:05,372 --> 00:49:07,960
(RC) Uh-hm oo, na
magiging perpekto talaga.
624
00:49:08,403 --> 00:49:11,920
Maaari kong panatilihin ang Livestream pagpunta,
na hindi isang problema, ngunit ako ay nag-isip
625
00:49:11,921 --> 00:49:19,046
Kung sisimulan ko ang Livestream na
dapat iwanan... isang hiwalay na video
626
00:49:19,048 --> 00:49:23,038
Na gusto naming ma...
Madaling mabawi sa dulo pati na rin,
627
00:49:23,286 --> 00:49:24,946
Kaya iyon ay isa pang pagpipilian.
628
00:49:26,344 --> 00:49:30,894
Ngunit, hindi namin nais na mawala ang aming mga
customer alinman, ang mga tao na nakikinig...
629
00:49:30,912 --> 00:49:35,712
Kung i-restart namin ito ay palaging mahirap para sa mga
tao upang makabalik sa isang maliit na bit, alam mo.
630
00:49:36,388 --> 00:49:38,565
(CdR) Oo, kung tumagal kami
ng isang minuto katahimikan,
631
00:49:38,566 --> 00:49:41,315
Pagkatapos ay maaari mong gawin ang
lahat ng mga kaayusan sa background.
632
00:49:41,316 --> 00:49:45,536
Kailangan mo lamang ipaalam, kailan ang
pinakamagandang pagkakataon na gawin ito
633
00:49:45,545 --> 00:49:48,925
At kung nasa komunikasyon
ka sa background... Vince
634
00:49:49,055 --> 00:49:54,694
Upang malaman kung eksakto...
Ito ay dapat na ang pinakamahusay na oras,
635
00:49:54,696 --> 00:49:56,844
Maaari mong kalkulahin ito pagkatapos.
636
00:49:57,651 --> 00:50:00,451
Sa tingin ko mas magiging
mapayapa para sa lahat.
637
00:50:00,452 --> 00:50:04,189
(RC) Oo, kung kailangan naming makuha ang
Mr Keshe sa uri ng stall para sa amin
638
00:50:04,190 --> 00:50:07,508
Para sa isang ilang minuto
o anuman, para sa... sa,
639
00:50:07,509 --> 00:50:10,328
Kung mayroong isang bagay na maaaring magawa doon.
(CdR) Oo... Oo.
640
00:50:10,329 --> 00:50:15,039
(RC) Okay na tunog tulad ng isang mas
mahusay na plano. Ka guys okay sa na?
641
00:50:17,502 --> 00:50:21,711
(CdR) Mayroon kang oras kung maaari mong
malaman ang isang bagay na mas maginhawa
642
00:50:21,712 --> 00:50:23,672
Mag-atubiling magbahagi.
643
00:50:23,842 --> 00:50:25,771
(RC) Okay magagawa natin
ito sa background dito.
644
00:50:25,772 --> 00:50:27,872
Magdala tayo noon, hulaan ko.
645
00:50:28,493 --> 00:50:32,906
(CdR) Maraming salamat.
Sa isa sa mga video,
646
00:50:33,566 --> 00:50:37,206
Ng mga nagsisimula up ng mga
video bago ang program na ito,
647
00:50:37,996 --> 00:50:41,576
Sa tingin ko ito ay sa
una o sa pangalawang isa
648
00:50:41,606 --> 00:50:47,216
Kapag ang babae ay nagsasalita nang
mas malawak tungkol sa kaalaman.
649
00:50:49,438 --> 00:50:54,118
Ang Totality ng pag-unawa
ay ipinaliwanag doon.
650
00:50:55,340 --> 00:51:00,810
Kung talagang pakinggan mo ang mga pagsisimula
ng mga video na pinapatugtog namin,
651
00:51:01,559 --> 00:51:08,829
Ito ay kamangha-manghang kung magkano ang maaari mong
maunawaan sa pamamagitan lamang ng pakikinig sa intros.
652
00:51:10,567 --> 00:51:17,637
Kung ang tunog ay mahirap, kahit na ito
kalahating oras na may Mr Keshe bilang simula,
653
00:51:18,768 --> 00:51:28,127
Sinisikap naming ipaliwanag sa iyo,
na dapat naming matuto na i-reverse
654
00:51:28,128 --> 00:51:36,208
Pagiging kumplikado at
kahirapan sa simple.
655
00:51:37,240 --> 00:51:41,520
Pinadadali dahil madali ito.
656
00:51:41,738 --> 00:51:46,377
At nakukuha ko at nauunawaan ko
na maraming tao ang nawawala,
657
00:51:46,378 --> 00:51:52,178
Lalo na ang mga taong pinag-aralan
at ginugol ang kanilang buhay
658
00:51:52,231 --> 00:51:54,971
Nagtatrabaho sinusubukan
na magtipon ng kaalaman
659
00:51:56,491 --> 00:52:01,322
At ngayon nakikipag-confront ka sa
isang kaalaman tulad ng mula sa KFSSI,
660
00:52:01,323 --> 00:52:05,683
Tulad ng Keshe Foundation, si Mr Keshe
o ang mga naghahanap ng Kaalaman
661
00:52:05,953 --> 00:52:11,691
Ang iyong isip ay talagang nakukuha sa isang
carousel ng "Saan ang ano ba ba ako?"
662
00:52:11,692 --> 00:52:19,052
"Ano ang ginagawa ko?" At
napakahirap makita o ma-konekta.
663
00:52:19,481 --> 00:52:24,561
Ngunit ang pagiging simple ay
nakatago sa isang simpleng paraan.
664
00:52:28,027 --> 00:52:34,597
Huwag gawin itong kumplikado.
Huwag gumamit ng mga mahirap na salita.
665
00:52:35,011 --> 00:52:44,291
Tama lang, kailangan naming pangalanan ang
bata, para makilala mo kung ano ang anuman.
666
00:52:45,383 --> 00:52:49,892
Ngunit kung pag-aaralan mo, gaano kadali
at gaano kadali ang prosesong ito,
667
00:52:49,893 --> 00:52:55,563
Kahit na gawin lamang ang iyong Nano-patong.
Maaari mong bilhin ito sa istante sa mga tindahan,
668
00:52:55,744 --> 00:53:00,984
Kailangan mo lamang ng mainit na tubig,
kailangan mo ng plastic buck (et)
669
00:53:01,020 --> 00:53:04,329
Kailangan mo ng ilang piraso
ng tanso, ng anumang metal
670
00:53:04,330 --> 00:53:06,680
Ngunit sabihin nating
magsimula tayo sa tanso.
671
00:53:07,733 --> 00:53:11,852
Kailangan mo ng mainit na tubig at pagkatapos
ay gawin mo lang ang hakbang-hakbang
672
00:53:11,853 --> 00:53:15,643
Tulad ng aming sinusubukan at
nagpapaliwanag para sa maraming beses
673
00:53:16,712 --> 00:53:21,172
Upang makakuha ng iyong proseso ng Nano-patong at
pagkatapos ay hugasan ang iyong mga plato, lubusan
674
00:53:21,242 --> 00:53:26,252
At pagkatapos ay ilagay ang mga ito sa isang
solusyon ng asin na tubig, sa iyong pinili,
675
00:53:26,748 --> 00:53:28,978
At pagkatapos,
lumikha ka ng Buhay.
676
00:53:30,852 --> 00:53:37,012
Nakikita mo ang pag-unlad sa iyong
maliit na kahon o malaking kahon.
677
00:53:39,409 --> 00:53:48,489
At pagkatapos, pagkatapos ng simpleng pamamaraan
na ito, magagawa ng isang bata na 5 taong gulang,
678
00:53:50,763 --> 00:53:57,472
Ay tapos na, ay ipinapakita ito, pagkatapos mong
simulan ang nakakakita ng lahat ng mga application
679
00:53:57,473 --> 00:54:03,233
Na maaari mong gawin, sa kung ano ang
iyong nilikha mismo. Ang Iyong Paglikha.
680
00:54:04,244 --> 00:54:10,684
Sinisikap kong panatilihin ka,
sa madaling paraan ng pag-iisip.
681
00:54:11,186 --> 00:54:15,526
Walang mahirap na mga salita, walang
"mapang-ulol", walang "acrabadabra",
682
00:54:15,581 --> 00:54:20,181
Na hindi maaaring maunawaan ng isang
normal na tao ang wikang ito.
683
00:54:21,174 --> 00:54:28,344
Tinitiyak ni Mr Keshe, na maaaring maunawaan
ng bawat solong tao, maaaring mag-aplay,
684
00:54:29,231 --> 00:54:33,751
Bagaman, siyempre, kailangan mong panatilihin
ang ilang mga pamamaraan sa kaligtasan
685
00:54:33,851 --> 00:54:38,491
Dahil ikaw ay nagtatrabaho sa nakapaso, na nag-burn,
at nagtatrabaho ka na may mainit na tubig.
686
00:54:38,511 --> 00:54:44,391
Makukuha mo ang singaw, kaya't huwag
itong lumanghap, at huwag masunog.
687
00:54:45,355 --> 00:54:54,165
Ngunit ang katotohanan ay, manatili sa isang
simple, madaling paraan ng pag-unawa.
688
00:54:54,835 --> 00:54:57,185
Kung gayon, maaari
ka ng iyong ani,
689
00:54:57,186 --> 00:55:01,516
Pagkatapos mong hugasan ang iyong
GANSes na wala nang natitirang asin,
690
00:55:02,893 --> 00:55:10,962
Kung gayon, mula sa tubig na iyon, maaari kang pumunta
at maging isang siyentipiko, na iyong ginawa,
691
00:55:10,963 --> 00:55:16,413
Dahil sa, ginawa mo ito.
Ikaw ay naging isang Lumikha
692
00:55:16,504 --> 00:55:22,913
Dahil ginawa mo ang GANS,
sa halip ay CO2, CUO,
693
00:55:22,914 --> 00:55:26,104
Kahit anong GANS na gusto
mo at nais mong gawin.
694
00:55:26,714 --> 00:55:32,548
At pagkatapos ay pumunta ka at galugarin na maaari kang
makatulong sa isang tao na may malubhang nasusunog sugat
695
00:55:32,549 --> 00:55:40,938
I-cut mga sugat, lahat ng uri ng mga remedyo,
sakit, ang lahat ng mga problema na nangyari
696
00:55:40,939 --> 00:55:47,499
Sa Physicality dahil sa stress...
dahil sa kawalan ng timbang.
697
00:55:47,590 --> 00:55:54,030
Ngayon, sa parehong proseso ng paglalakad ko sa
iyo, ginagamit ko ang mahirap na mga salita.
698
00:55:54,106 --> 00:55:57,236
Ikaw ay naging
siyentipiko, numero 1.
699
00:55:58,733 --> 00:56:04,563
Pangalawa, ikaw ay naging isang Lumikha.
Sa ikatlo, ikaw ay naging isang doktor.
700
00:56:04,863 --> 00:56:07,798
Ngayon pupunta tayo
sa susunod na antas.
701
00:56:08,200 --> 00:56:13,190
Gumawa ka ng MaGrav, dahil
magagamit ang mga blueprint.
702
00:56:13,656 --> 00:56:19,156
Ngayon ikaw ay naging isang engineer
at isang elektrisyan sa parehong oras.
703
00:56:20,027 --> 00:56:24,147
Ngayon ikaw ay naging isang
taga-ani ng enerhiya.
704
00:56:26,168 --> 00:56:30,298
Ngayon ay naging guro ka dahil
binabahagi mo ang iyong kaalaman.
705
00:56:32,655 --> 00:56:38,755
At ngayon pumunta kami sa susunod na antas, ngayon
ikaw ay nagtatayo ng isang Bituin-Formation.
706
00:56:40,039 --> 00:56:43,019
Na nagiging isang
istasyon ng pagpapakain.
707
00:56:43,679 --> 00:56:50,009
Ngayon ikaw ay naging isang ganap na
binuo espesyalista sa Agrikultura.
708
00:56:50,613 --> 00:56:55,043
Ikaw ay may kaalaman
sa agrikultura.
709
00:56:56,938 --> 00:57:01,458
Hindi mo kailangan kahit na lutuin ang iyong pagkain
upang matanggap ang enerhiya mula sa pagkain,
710
00:57:02,867 --> 00:57:08,207
Ngayon ikaw ay naging tagapagtustos ng
pagkain sa pamamagitan ng enerhiya,
711
00:57:08,257 --> 00:57:11,387
Sa pamamagitan ng kung ano ang
iyong binuo at ikaw ay lumikha.
712
00:57:14,168 --> 00:57:19,407
Sa nakalipas na mga araw, nakarating na kami
sa entablado kung paano lumikha at makita
713
00:57:19,408 --> 00:57:24,238
Biswal ang iyong enerhiya, kung paano
gumawa ito ng mas madaling paraan.
714
00:57:24,681 --> 00:57:28,351
Hinawakan namin ang 3, 4
na magkakaibang layer.
715
00:57:28,754 --> 00:57:31,513
Ginamit namin ang
pagmuni-muni ng salamin,
716
00:57:31,514 --> 00:57:37,644
Na pupunta ka at kumpirmahin, "umiiral ako" upang
likhain ang magandang ngiti sa iyong mukha.
717
00:57:38,917 --> 00:57:43,678
Ginamit namin ang mga kamay sa
pagpapakilos upang makita ang mga patlang
718
00:57:43,679 --> 00:57:49,409
Lumilitaw sa iyong mga kamay, mga halaman, mga
puno, kung saan mo nais na likhain ang mga ito.
719
00:57:50,069 --> 00:57:54,624
Mayroon pa kaming isang hakbang upang
makabuo ng mga patlang ng enerhiya
720
00:57:54,625 --> 00:57:58,425
Sapat na sapat na maaari kang bumuo ng
iyong sariling sasakyang pangalangaang.
721
00:57:58,802 --> 00:58:02,141
Ngayon ikaw ay naging isang
explorer ng Uniberso.
722
00:58:02,142 --> 00:58:04,713
Ikaw ay naging isang
explorer ng Fields.
723
00:58:04,714 --> 00:58:07,653
Ikaw ay naging isang
explorer ng Sangkatauhan.
724
00:58:07,654 --> 00:58:11,724
Ikaw ay naging isang explorer,
pag-unawa sa iyong Kaluluwa.
725
00:58:12,261 --> 00:58:15,141
At naabot mo ang maraming
iba pang mga Kaluluwa.
726
00:58:17,778 --> 00:58:23,748
At ito ay, sa isang napaka-simpleng paraan
na sinisikap kong sabihin sa iyo...
727
00:58:25,751 --> 00:58:30,136
Tumingin sa mirror, kung ikaw
ay isang kaalaman seeker,
728
00:58:30,137 --> 00:58:33,647
Nilalakad mo ang landas na
ipinaliwanag ko sa iyo,
729
00:58:35,143 --> 00:58:37,863
Ikaw ay pagpunta sa
maging isang astronaut
730
00:58:37,919 --> 00:58:40,328
Kung saan ikaw ay sa
katunayan ikaw ay dahil
731
00:58:40,329 --> 00:58:43,198
Ikaw ay naglalakbay sa isang sasakyang
pangalangaang na tinatawag na Earth.
732
00:58:43,199 --> 00:58:48,699
Naglalakbay ka sa pamamagitan ng Universe...
Walang isang Spacesuit!
733
00:58:50,002 --> 00:58:55,602
Sa buong kumpiyansa ikaw ay isang Space
traveler, ngunit sa Planet na ito.
734
00:58:56,662 --> 00:59:01,492
Ngayon mo pa naipaliwanag at itinuro at
susubukan sa lalong madaling panahon,
735
00:59:01,493 --> 00:59:06,703
Kung paano mo magagawang maglakbay sa pamamagitan
ng Universes, Galaxies at kahit na higit pa,
736
00:59:07,545 --> 00:59:12,625
Upang makita ang kahanga-hangang
paglikha kung saan ka nagmumula.
737
00:59:13,742 --> 00:59:19,072
Ngayon, inihambing ko
kung ano ang nakamit mo
738
00:59:19,096 --> 00:59:21,456
At ikaw ay nasa iyong
landas ng pagkamit
739
00:59:22,420 --> 00:59:30,090
Sa pamamagitan ng paggamit ng mga salitang diksyonaryo:
mga doktor, siyentipiko, espasyo astronaut, agrikultura,
740
00:59:30,552 --> 00:59:36,946
Doktor, pisisista, kahit anong nais mong
pangalanan ito, tagalikha, kaluluwa mate.
741
00:59:39,712 --> 00:59:44,775
Kaya kung mananatili tayo sa
paggawa nito, at pagbibigay,
742
00:59:48,036 --> 00:59:59,120
Binabahagi namin ang natutuhan namin sa, kung ano ang isang
maikling panahon, 3, 4 na taon, ang ilan ay narito lamang
743
00:59:59,121 --> 01:00:06,303
Ilang buwan, ang ilan ay narito ng ilang taon,
ang ilan sa atin ay narito ng mas matagal.
744
01:00:08,756 --> 01:00:13,870
Kahit na, kung pupunta ka lamang sa unang
konsepto ng paggawa, lumilikha ng GANS
745
01:00:13,872 --> 01:00:16,615
At pag-unawa kung ano ang GANS.
746
01:00:17,355 --> 01:00:23,674
Karaniwan itong tumatagal ng isang
buhay ng isang propesor o siyentipiko
747
01:00:23,676 --> 01:00:26,776
Upang magawa ang lahat
ng mga hakbang na ito.
748
01:00:27,014 --> 01:00:29,920
Ng pag-unawa, nagtuturo,
749
01:00:30,525 --> 01:00:33,811
Magagawang magkaroon ng kapanahunan
upang pumunta at magtrabaho sa lab,
750
01:00:33,813 --> 01:00:37,180
Upang gawin ang mga pagsubok,
upang gawin ang pag-aaral
751
01:00:37,182 --> 01:00:39,015
Pagkatapos ay gawin
ang mga eksperimento,
752
01:00:39,016 --> 01:00:41,896
Pagkatapos ay maghintay para
sa mga resulta upang bumalik.
753
01:00:42,506 --> 01:00:48,086
At lahat kayo... ginagawa ninyo
ito sa loob ng ilang araw.
754
01:00:49,726 --> 01:00:57,484
Kaya, ang dami ng oras na maabot sa antas na
ito, at nagdala lamang ako ng isang paksa.
755
01:00:58,414 --> 01:01:04,353
Sa kabilang panig, kung saan ito ay sobrang
kumplikado at napakahirap na mga salita na gagamitin
756
01:01:04,355 --> 01:01:11,249
At kailangan mong magkaroon ng PhD's at
Doctorates at pagsusulit, at maraming presyur
757
01:01:11,273 --> 01:01:15,673
At, hindi isang madaling paraan
upang maabot ang landas na iyon.
758
01:01:15,816 --> 01:01:21,609
Nakamit mo ito sa loob ng ilang araw at maaari
mong, tawagan mo ang iyong sarili na siyentipiko
759
01:01:23,071 --> 01:01:25,460
At hindi mo kailangang
pumunta sa mga pagsusulit
760
01:01:25,810 --> 01:01:27,877
At hindi mo kailangang pumunta
sa anumang pagsusulit sa lab
761
01:01:27,879 --> 01:01:30,124
Hindi mo na kailangang
hawakan ang anumang hayop.
762
01:01:30,126 --> 01:01:31,968
Hindi mo kailangang
patayin ang mga hayop.
763
01:01:31,975 --> 01:01:34,238
Hindi mo kailangang patunayan
na walang sinuman,
764
01:01:34,598 --> 01:01:38,253
Dahil ikaw ay isang paglalakad
patunay ng iyong sariling paglikha.
765
01:01:40,424 --> 01:01:43,796
Ito ay kung gaano kadali
ang landas ng kaalaman.
766
01:01:45,721 --> 01:01:49,351
Sa paliwanag na ito, sinusubukan
kong ibalik sa iyo.
767
01:01:50,388 --> 01:01:56,978
Mga taga-gawa ka, mayroon kang lahat
ng kakayahan dahil ginagawa mo na ito.
768
01:01:57,389 --> 01:02:01,656
Sinusubukan mo ang maraming
iba't ibang mga platform.
769
01:02:01,658 --> 01:02:04,989
Ang ilan sa inyo ay hinahawakan
ang lahat ng mga platform
770
01:02:04,991 --> 01:02:07,562
At nakararanas ng lahat
ng iba't ibang antas.
771
01:02:07,564 --> 01:02:13,199
Pumunta sila mula sa GANSes, mula sa
Nano-coating sa MaGrav's, sa Star-Formations,
772
01:02:13,201 --> 01:02:18,766
Sa pagkain, sa agrikultura, sa
anumang antas na iyong hinawakan
773
01:02:18,768 --> 01:02:21,702
Dahil nakuha mo ito, upang
matuto nang higit pa.
774
01:02:22,548 --> 01:02:29,970
Hindi mo magagawa, hindi mo maaaring, sa lipunan
na ito ngayon, matutunan ang isang buhay na ito.
775
01:02:30,188 --> 01:02:35,010
Isang paksa, upang magkaroon ng 'Dr'
Sa harap ng iyong pangalan.
776
01:02:36,516 --> 01:02:41,017
Ngayon, karamihan
sa iyo, o sa bahay
777
01:02:43,279 --> 01:02:49,572
Ikaw ay nakatira sa iyong buhay,
kaya magkakaroon ng pamagat
778
01:02:49,573 --> 01:02:52,857
Ang ilan sa inyo ay hindi magkakaroon ng mga
pamagat, ngunit alam ninyo ang lahat ng landas,
779
01:02:52,859 --> 01:02:56,326
Kung paano makakuha ng mga titulong ito o kung
paano mo makamit ang mga pamagat na iyon.
780
01:02:58,108 --> 01:03:05,474
Ngayon ay kailangan mong i-reverse na, ang
salitang 'kahirapan', 'hindi pag-unawa',
781
01:03:05,476 --> 01:03:11,686
'Hindi magagawa', 'wala kang
kakayahan', 'wala kang pera',
782
01:03:11,973 --> 01:03:17,551
'Wala kang pag-aalaga', upang
makamit ang antas na ito,
783
01:03:17,553 --> 01:03:21,373
Ng lahat ng mga titulo na
aking pinangalanan sa iyo.
784
01:03:21,847 --> 01:03:25,125
Nakamit mo na lampas sa
lahat ng mga pamagat,
785
01:03:25,127 --> 01:03:29,971
Dahil ikaw ay naging isang
tao na may kaluluwa.
786
01:03:31,248 --> 01:03:34,018
Sa buong pagkilala
tungkol sa iyong sarili.
787
01:03:34,561 --> 01:03:39,629
Upang ipahayag ang iyong sarili at maging isang
tagapagbigay, habang ikaw ay naging mga tagapagbigay.
788
01:03:40,119 --> 01:03:44,564
Dahil nagbabahagi ka sa
isang di-mahirap na paraan,
789
01:03:44,565 --> 01:03:52,825
Sa isang napaka-simple at may Joy at Pag-ibig
at Pangangalaga, sa isang simpleng paraan,
790
01:03:55,456 --> 01:03:57,366
Lahat ng kaalaman na natipon mo
791
01:03:57,367 --> 01:04:02,037
Sa loob ng maliit na panahon na ito
sa isang napaka-simpleng paraan.
792
01:04:02,984 --> 01:04:07,484
Kung gayon, bakit natin ginagawa ang landas ng
Kaluluwa upang pumunta at maglakbay sa Uniberso
793
01:04:07,737 --> 01:04:12,667
At baligtarin ang paraan na ginagamit namin ang aming
mga mapagkukunan ng enerhiya sa Planet na ito?
794
01:04:12,741 --> 01:04:15,841
Bakit kaya natin ito
napakahirap na maunawaan,
795
01:04:15,874 --> 01:04:19,674
Na maaari naming kahit na,
i-reverse na uri ng proseso?
796
01:04:19,681 --> 01:04:24,661
Kapag nasa itaas ka na ng isang
Propesor, at isang doktor,
797
01:04:24,861 --> 01:04:28,973
At hindi ko alam ang anumang mga mas mataas
na mga pamagat na maaari kong plaster sa ito.
798
01:04:28,974 --> 01:04:33,054
Aling mga napakahirap na
bagay na makamit sa buhay.
799
01:04:33,808 --> 01:04:37,527
Sa katunayan sila ay inilarawan pa rin sa
kanila na hindi mo maaaring makamit ito,
800
01:04:37,528 --> 01:04:41,260
Dahil wala kang background,
wala kang pamilya,
801
01:04:41,261 --> 01:04:44,041
Wala kang pinansiyal na suporta.
802
01:04:44,153 --> 01:04:48,433
Ngunit sa katunayan ay nakaabot
ka na sa itaas ng antas na iyon.
803
01:04:49,633 --> 01:04:54,274
Ngunit sa Tunay na kahulugan ng pagiging
isang explorer, isang siyentipiko,
804
01:04:54,275 --> 01:04:58,465
Isang doktor, isang
makatao, isang Kaluluwa,
805
01:04:59,245 --> 01:05:02,995
Dahil ginagamit mo ang mga
etos sa tamang paraan.
806
01:05:05,088 --> 01:05:11,597
At nililipat mo ang Lupa, dahil
binabayaran mo ito pasulong
807
01:05:11,598 --> 01:05:16,048
Para sa lahat ng mga bata,
para sa mga bagong henerasyon,
808
01:05:17,217 --> 01:05:22,287
Iyon ay kung gaano ka maganda ang Kaalaman ng mga
Mangangalakal ng Kaalaman hanggang sa ngayon.
809
01:05:22,930 --> 01:05:28,140
Ipagmalaki ang iyong sarili,
nakamit mo na kaya,
810
01:05:30,460 --> 01:05:33,470
Lampas sa panaginip ng anumang tao.
811
01:05:34,490 --> 01:05:36,619
Kung susulong mo ang
iyong anak at sabihin,
812
01:05:36,649 --> 01:05:41,229
"Maaari mong maabot ang lahat ng mga pamagat na
ito sa loob ng ilang linggo at tuturuan kita,"
813
01:05:41,266 --> 01:05:46,176
"At hindi mo kailangang pumunta sa paaralan,
ngunit ikaw ay magiging isang kumpletong Human,"
814
01:05:46,534 --> 01:05:50,764
"Sa tamang pakiramdam ng kung ano
ang isang tao ay dapat na maging."
815
01:05:53,454 --> 01:05:57,454
Hindi mo ba nais na ituro sa iyong mga anak
ang landas na ito sa loob ng ilang linggo?
816
01:05:58,916 --> 01:06:01,696
Ang mga ito ay magiging isang maliwanag
na nagniningning na liwanag,
817
01:06:01,727 --> 01:06:04,389
Upang maibahagi ang kaalaman na
ito, lampas sa isang Propesor
818
01:06:04,390 --> 01:06:07,430
At isang, anumang maaari
mong tawagan ang pangalan.
819
01:06:08,803 --> 01:06:12,543
At maaaring siya ay anim lamang,
pitong, sampung taong gulang,
820
01:06:12,862 --> 01:06:16,712
At siya... ikaw ay nagdala
sa kanya sa itaas ng antas
821
01:06:16,730 --> 01:06:20,260
Ng isang buhay ng isang tao na
nakamit ang isang titulo ng doktor.
822
01:06:23,215 --> 01:06:28,225
Makikilala mo ba ngayon
kilalanin, gaano ka maganda?
823
01:06:29,391 --> 01:06:36,091
Makikilala mo ba ngayon na kinikilala
mo na kaya kang lumikha ng higit pa?
824
01:06:37,611 --> 01:06:43,338
Maari ba kayong kilalanin sa salamin,
ang inyong pag-iral bilang tagalikha.
825
01:06:44,068 --> 01:06:51,008
Maari po bang kilalanin ang iyong
Kaluluwa, na mahal mo at pangalagaan ito.
826
01:06:56,302 --> 01:07:01,992
Mangyaring. Sa tingin ko ang mga pahayag
na iyon, kinikilala mo kung ano ka
827
01:07:02,019 --> 01:07:07,459
At kung paano ka, ay dapat na isulat sa
iyong Kaluluwa at sa iyong Physicality.
828
01:07:08,457 --> 01:07:12,857
Sapagkat, iyon ang hiniling ko sa iyo na gawin
sa salamin, upang masunod kung sino ka,
829
01:07:13,487 --> 01:07:17,567
At kung paano ka umiiral at kung
paano mo binuo sa itaas ng antas
830
01:07:17,579 --> 01:07:23,059
Ng anumang pamagat na hindi mo maaaring
makuha sa pamamagitan ng normal na sistema.
831
01:07:24,321 --> 01:07:28,806
Iyon ay kung gaano kabilis
si Mehran Tavakoli Keshe,
832
01:07:28,866 --> 01:07:33,196
Gaya ng isang guro sa Universal
ay dinala sa inyong lahat.
833
01:07:35,106 --> 01:07:40,095
At sa kalayaang ibahagi ito, na may limang
taong gulang, anim na taong gulang,
834
01:07:40,096 --> 01:07:44,576
Dalhin ito sa pamamagitan ng kamay,
nilikha mo ang kaluluwang iyon.
835
01:07:44,707 --> 01:07:49,784
Ganap na responsibilidad ang iyong
paglikha at ang iyong landas ng...
836
01:07:49,784 --> 01:07:52,270
Sa kung ano at kung paano ang iyong gonna umiiral.
837
01:07:52,732 --> 01:07:59,466
At ipahayag ito sa iyong mga anak sa hinaharap,
gaano kaganda ang buhay sa mundong ito
838
01:07:59,468 --> 01:08:02,624
At kung gaano maganda ang iyong
Kaluluwa at ang Kaluluwa niya.
839
01:08:05,511 --> 01:08:07,071
Maraming salamat.
840
01:08:13,818 --> 01:08:18,180
Maaari bang isang tao, maaaring magdagdag
ng isang bagay sa ito mangyaring?
841
01:08:28,104 --> 01:08:30,145
(DA) Ako ay isang magandang Kaluluwa.
842
01:08:31,688 --> 01:08:35,712
Gustung-gusto ko ang sarili ko at
sa pamamagitan nito ay matututo ako
843
01:08:35,724 --> 01:08:40,412
At Pag-ibig sa lahat at lahat
ng bagay na nakikita ko.
844
01:08:54,671 --> 01:08:56,122
(CdR) Salamat.
845
01:08:59,368 --> 01:09:01,298
Sapagkat ngayon ikaw ay naging.
846
01:09:01,299 --> 01:09:05,069
(YM) Hello?
(CdR) Hello Paul?
847
01:09:07,251 --> 01:09:10,640
Mayroon ka bang matatag na koneksyon?
(YM) Oo Caroline,
848
01:09:14,035 --> 01:09:18,035
Sa tingin ko.
849
01:09:24,488 --> 01:09:26,249
Naririnig mo ba ako?
850
01:09:26,749 --> 01:09:28,679
(RC) Kamusta Oo (CdR) Oo.
851
01:09:30,714 --> 01:09:38,303
(YM) Okay. Kaya, mayroon akong isang
bagay na idaragdag at ibabahagi at...
852
01:09:38,304 --> 01:09:48,344
Ang kailangan kong ibahagi ay nasa direksyon
ng pagtuturo mula... sa huling araw na ito.
853
01:09:49,541 --> 01:09:55,031
At... ang pagtuturo ng umaga na ito
at ang nakalipas na tatlong araw
854
01:09:55,033 --> 01:09:58,960
Hinawakan ko ang puso ko at ang aking Kaluluwa.
855
01:10:00,124 --> 01:10:08,874
At ako ay gumagawa ng isang
bagay sa ilang mga babae.
856
01:10:10,070 --> 01:10:16,827
Kung naaalala mo ang huling pagkakataon na binanggit
ko ang tungkol sa aming tradisyonal na edukasyon
857
01:10:16,828 --> 01:10:21,364
Tungkol sa istruktura
ng katawan ng Tao?
858
01:10:22,943 --> 01:10:32,786
Mula doon natutunan namin kung paano iwaksi
ang ilang enerhiya na hindi namin kailangan,
859
01:10:32,943 --> 01:10:37,821
At kung paano i-activate ang ilang
enerhiya na kailangan namin.
860
01:10:39,146 --> 01:10:44,029
At ako ay nagtuturo, tinuturuan
ang ilang kababaihan,
861
01:10:45,324 --> 01:10:51,158
At ang mga kababaihan na itinuro
ko, lalo na para sa regla.
862
01:10:52,025 --> 01:11:02,313
Kung saan ipapakita ko sa kanya
kung paano magpapalit ng regla,
863
01:11:02,865 --> 01:11:10,370
Upang hindi makuha ang regla bawat buwan, ngunit
makakuha ng regla kung ano ang kailangan niya.
864
01:11:11,574 --> 01:11:17,751
At sa bahaging ito ng edukasyon
nakakuha tayo ng dalawang punto.
865
01:11:17,972 --> 01:11:26,480
Kung paano bumuo ng dugo sa pamamagitan ng
mekanismo ng istraktura ng katawan ng Tao,
866
01:11:27,648 --> 01:11:29,817
At kung paano iwaksi.
867
01:11:30,940 --> 01:11:40,583
At, kapag ang proseso ay
sumusunod sa tamang paraan,
868
01:11:41,190 --> 01:11:47,501
Maaari kang bumuo ng tonelada at
tonelada ng mga dugo bawat segundo,
869
01:11:48,919 --> 01:11:56,281
Sa pamamagitan lamang ng pagmamanipula ng
iyong... ang, ng istruktura ng iyong katawan.
870
01:11:56,919 --> 01:12:02,199
Katulad ng kung paano i-play ang mga
daliri upang bumuo ng ilang enerhiya.
871
01:12:03,433 --> 01:12:10,696
Kaya, mayroon na akong 20 kababaihan,
ipinakita ko sa kanila ang proseso,
872
01:12:11,113 --> 01:12:16,911
At tumigil sila upang makuha
ang regla tuwing buwan.
873
01:12:18,075 --> 01:12:25,246
At sa prosesong ito, pinalitan
niya ang kanilang dugo,
874
01:12:25,247 --> 01:12:33,264
At kapag kailangan nilang maging buntis, o
magbigay ng buhay, ititigil nila ang proseso.
875
01:12:33,688 --> 01:12:42,346
At sa ganitong paraan, kahit 80 taon, 100 taon,
ang mga babae ay maaaring magbigay ng buhay.
876
01:12:42,914 --> 01:12:48,956
Ibig kong sabihin, walang menopos
para sa mga babaeng ito.
877
01:12:50,331 --> 01:12:59,631
Ngunit, ang proseso ay napaka tiyak.
Kung i-on mo ito sa maling paraan,
878
01:12:59,935 --> 01:13:03,828
Makakakuha ka ng
regla araw-araw.
879
01:13:03,829 --> 01:13:13,104
Nangangahulugan ito na hinawakan mo ang butones
ng henerasyon ng dugo sa halip na pagpapakalat.
880
01:13:16,769 --> 01:13:25,207
At mula roon, nakita namin ang mga babaeng
ito na maiiwasan ang maraming bagay.
881
01:13:25,578 --> 01:13:33,114
Tulad ng mga tabletas na kinuha nila
upang hindi makakuha ng pagbubuntis,
882
01:13:33,664 --> 01:13:44,196
At ang mga tabletang ito ay nagdadala
sa kanila ng maraming mga sakit.
883
01:13:45,670 --> 01:13:56,094
At mula roon ay protektado sila sapagkat
hindi siya makakakuha ng mga bata
884
01:13:56,095 --> 01:13:57,676
Kapag hindi nila kailangan.
885
01:13:58,062 --> 01:14:05,865
At, sa prosesong ito ng transmutasyon,
ng Patlang ng enerhiya,
886
01:14:07,208 --> 01:14:16,778
Siya ay tumigil at hindi siya makakontrata ng anumang
sakit sa kanilang buhay, maliban kung gusto nila.
887
01:14:17,305 --> 01:14:23,670
At kung binabanggit natin ang proseso
tulad ng ipinakita sa amin ni Mr Keshe,
888
01:14:25,013 --> 01:14:39,568
Kung paano pakainin ang iyong katawan sa pamamagitan
ng nais mula sa iyong puso sa iyong Kaluluwa.
889
01:14:43,878 --> 01:14:49,989
Ang, ang masamang bagay ay ang aming
Internet ay hindi sapat na mabuti,
890
01:14:50,575 --> 01:14:59,019
Dahil kailangan kong magsanay, at ipakita sa mga
kababaihan kung paano magpapalit ng enerhiya na ito.
891
01:14:59,587 --> 01:15:04,922
At saka mula roon ay kinukuha niya ang
kanilang buhay sa kanilang mga kamay.
892
01:15:05,291 --> 01:15:11,685
Kailangan namin ng malakas na koneksyon, kailangan
namin ng malakas na video upang ipakita ang mga babae
893
01:15:11,893 --> 01:15:17,618
Kung paano magpapalipat-lipat dito, at
maging siya kung ano ang gusto nila,
894
01:15:17,863 --> 01:15:21,714
At kung ano ang gusto nila ay magiging ..
895
01:15:24,221 --> 01:15:27,051
(CdR) Paul? Ito ay si Caroline,
896
01:15:27,144 --> 01:15:31,898
Sa tingin ko maaari kang mag-set up ng isang
espesyal na pagpupulong Zoom sa mga doktor,
897
01:15:31,899 --> 01:15:36,038
Upang ipaliwanag ito, at maaaring
ibahagi ang mga video sa ibang paraan.
898
01:15:37,382 --> 01:15:40,386
Upang talakayin ito sa mga
doktor sa antas ng mga doktor,
899
01:15:40,387 --> 01:15:47,271
At pagkatapos ay maaari nilang dalhin ito sa publiko
sa lahat ng mga paliwanag na kinakailangan.
900
01:15:47,272 --> 01:15:49,868
Kaya ang iyong impormasyon
ay hindi nawala.
901
01:15:51,628 --> 01:15:53,778
Kaya kailangan mong makipag-ugnay sa doc ..
(YM) Walang problema.
902
01:15:54,318 --> 01:15:57,000
(CdR) Mayroon kang kontak
sa doktor na si Klaus?
903
01:15:57,074 --> 01:15:59,573
Mangyaring makipag-ugnay sa kanya
o sa doktor na si Rodrigo,
904
01:15:59,574 --> 01:16:03,995
At maaari silang gumawa ng isang
time frame para sa iyo, mas madali.
905
01:16:06,515 --> 01:16:08,556
(YM) Okay, salamat.
906
01:16:08,595 --> 01:16:10,925
(CdR) Maraming salamat
sa pagbabahagi.
907
01:16:11,725 --> 01:16:16,977
May iba bang bagay na
darating at idagdag?
908
01:16:18,243 --> 01:16:24,257
(ME) Oo, sa palagay ko pabalik sa junior
high school at tumingin sa salamin
909
01:16:24,258 --> 01:16:29,054
Sinusubukan na makita kung ano ito,
sinusubukan na maunawaan kung ano ito,
910
01:16:29,055 --> 01:16:35,014
At nakikita ko ngayon, na nang tumingin ako sa
salamin nakita ko ang aking magandang sarili
911
01:16:35,015 --> 01:16:41,043
Bilang bahagi ng isang higanteng
spiral, iyan ang lahat.
912
01:16:52,858 --> 01:16:57,660
(CdR) Salamat sa pagbabahagi.
Ang isang tao ay maaaring sumulong?
913
01:16:57,846 --> 01:17:05,181
Dahil sa katunayan, lahat kayo ay naging mga
bagong magulang, sa isang bagong sukat.
914
01:17:06,419 --> 01:17:14,134
Ano ang pakiramdam mo tungkol dito?
Lalo na mga ina, kung sisimulan mo na makilala
915
01:17:14,325 --> 01:17:20,465
Ang potensyal na ikaw ay higit
pa sa nagtapos, na matagal na.
916
01:17:20,969 --> 01:17:28,786
Puwede ka bang lumapit at ipahayag, kung paano mo makita
kung paano mag-alis ng iyong landas para sa iyong mga anak.
917
01:17:28,787 --> 01:17:29,990
Salamat .
918
01:17:37,557 --> 01:17:40,704
(JW) Magandang umaga
Caroline ito si John dito.
919
01:17:41,384 --> 01:17:47,753
Mula sa huling, simula ng nakaraang
taon kapag sumali ako sa mga mag-aaral,
920
01:17:48,293 --> 01:17:54,777
Napagtanto ko, kung kami ay napunta sa
Space, kailangan naming ihinto ang paghinga.
921
01:17:54,887 --> 01:18:02,498
Palaging ginagawa ko ito kapag
lumalangoy, gumagawa ng Yoga,
922
01:18:02,780 --> 01:18:06,915
At laging nagsasanay ako
ng mabagal na paghinga.
923
01:18:06,955 --> 01:18:13,701
At sa linggong ito ako ay may pinamamahalaang
upang halos tumigil sa paghinga sa lahat.
924
01:18:14,940 --> 01:18:16,151
Ganap na.
925
01:18:16,694 --> 01:18:27,078
Ito ay isang hindi kapani-paniwala na karanasan,
nakita mo, kailangan mo lang huminga upang magsalita.
926
01:18:27,858 --> 01:18:35,079
Naisip ko bukas ay alam namin kung
paano gamitin ang telepatiya,
927
01:18:35,080 --> 01:18:39,112
At kalimutan ang pagkakaroon ng
paghinga upang makipag-usap.
928
01:18:40,034 --> 01:18:43,659
Kaya sa tingin ko ang lahat ng mga
karanasang ito ay nagkakaroon tayo,
929
01:18:43,660 --> 01:18:49,098
Ito kung ano ang sinasabi ni Pablo sa amin,
ay makatutulong sa maraming kababaihan
930
01:18:49,099 --> 01:18:54,096
Na may maraming mga
problema, sa kanilang regla
931
01:18:54,097 --> 01:18:58,537
At ang kanilang konsepto, ang kanilang
paraan ng pag-iisip ng kapanganakan.
932
01:18:59,287 --> 01:19:06,133
Ako... wala akong limitasyon sa ating natututuhan.
Salamat.
933
01:19:17,106 --> 01:19:19,085
(CdR) Maraming salamat po sa inyo.
934
01:19:23,592 --> 01:19:26,916
Mayroon bang anumang mga katanungan, o may kahit sino?
935
01:19:29,634 --> 01:19:31,612
O darating at magbahagi ng higit pa?
936
01:19:33,451 --> 01:19:37,289
Sa antas kung paano ka naging,
kung paano mo napagtatanto
937
01:19:37,631 --> 01:19:41,555
Kung ano ang isang magandang naghahanap ng
Kaalaman ikaw ay naging sa iyong sariling landas?
938
01:19:42,943 --> 01:19:45,234
Paano mo hinawakan ang mga Kaluluwa?
939
01:19:47,046 --> 01:19:51,219
Binago ang kanilang buhay, binago ang kanilang
landas, nagbago ng iyong sariling buhay?
940
01:19:57,338 --> 01:19:58,978
(JG) Magandang umaga Caroline.
941
01:19:59,948 --> 01:20:01,075
(CdR) Magandang umaga.
942
01:20:01,077 --> 01:20:04,033
(JG) Hi, ay si Jalal dito.
Magandang araw sa inyong lahat.
943
01:20:04,491 --> 01:20:10,391
Mayroon akong isang... Mayroon akong
tanong sa, ang Komunidad ng Arabiko
944
01:20:10,392 --> 01:20:16,968
Sino ang nakikinig at sino ang
nagbabahagi sa amin ng kaalaman.
945
01:20:16,969 --> 01:20:23,189
Kung ang sinuman mula sa kanila ay naroon at kahit
na hindi siya makapagsalita o hindi siya makakaya...
946
01:20:23,199 --> 01:20:28,716
... ay hindi magagamit sa kanya upang
magsalita isulat lamang na "ako ay naroroon".
947
01:20:28,738 --> 01:20:33,458
Kailangan nating malaman kung gaano karami
sa, ng Komunidad ng Arabe ang naroroon.
948
01:20:33,459 --> 01:20:41,187
Kahit na hindi siya nagsasalita ng Arabic kung siya ay
pinagmulan mula sa lupang Arabo mangyaring sumulat lamang
949
01:20:41,188 --> 01:20:44,701
"Ako ay naroroon" na
alam namin kung ilang at
950
01:20:45,121 --> 01:20:48,229
Kung saan hinahawakan natin
ang Komunidad ng Arabiko.
951
01:20:48,230 --> 01:20:49,656
Salamat Caroline.
952
01:20:54,651 --> 01:20:56,056
(CdR) Ikaw ay malugod.
953
01:20:56,460 --> 01:21:04,911
Magiging mabait kung puwede namin
sa mga chat room na nagkukumpirma
954
01:21:04,912 --> 01:21:12,014
Kung anong wika o kultura o kung saan
Nation o kung anong katutubong wika
955
01:21:12,015 --> 01:21:15,644
Ikaw ay naka-post sa chat
956
01:21:15,645 --> 01:21:17,796
At sabihin "Ako ay naroroon"
Sa iyong pangalan
957
01:21:17,797 --> 01:21:20,744
At ang iyong nasyonalidad
at iyong wika mangyaring.
958
01:21:21,114 --> 01:21:26,715
Ito ay ipapakita sa lahat ng sa iyo dahil maaari
mong makita at basahin ang mga pakikipag-chat
959
01:21:26,775 --> 01:21:30,119
Sa habang panahon habang
kami ay nagsasalita
960
01:21:30,638 --> 01:21:39,130
Mula sa lahat ng mga sulok ng Planet kung gaano
maganda ang larawan na ito ay nagsisimula bumubuo
961
01:21:40,860 --> 01:21:44,724
Na may mga tao dito online
na wala kaming ideya
962
01:21:44,725 --> 01:21:47,865
Mula sa kung saan sulok ng Planet
na ito sila ay darating mula sa.
963
01:21:48,877 --> 01:21:51,007
Magiging maganda ang ideya.
964
01:21:53,500 --> 01:21:57,743
Magiging mabait na
maunawaan kung sino ka
965
01:21:57,833 --> 01:22:03,402
At hindi manatili sa background
o sumali sa amin nang hayagan.
966
01:22:04,282 --> 01:22:09,623
Napansin ko na maraming tao pa rin ang hindi nagpapakita
ng kanilang larawan sa kanilang mga larawan
967
01:22:09,624 --> 01:22:14,794
Kapag dumating sila sa Zoom
o sa mga presentasyon.
968
01:22:16,702 --> 01:22:17,975
Mangyaring gawin ito.
969
01:22:18,043 --> 01:22:20,042
Hindi namin itinatago ang aming mga mukha.
970
01:22:22,695 --> 01:22:25,232
Kami ay mapagmataas na maging
isang Seeker ng Kaalaman.
971
01:22:25,262 --> 01:22:28,171
Kung hindi mo ito ilagay sa
anumang panganib na kurso.
972
01:22:28,645 --> 01:22:33,280
Ngunit kung ipinagmamalaki mong maging isang Seeker sa
Kaalaman ipaalam sa amin na malaman ang iyong mukha,
973
01:22:33,281 --> 01:22:35,344
Ipaalam sa amin upang makita ang iyong kagandahan,
974
01:22:39,215 --> 01:22:43,113
Hayaan mo kaming
yakapin kung sino ka.
975
01:22:50,870 --> 01:22:53,648
Ang sinuman ay nais na dumating at
magbahagi ng isang bagay siguro mula sa
976
01:22:53,649 --> 01:22:57,317
Facebook o mula sa iba pang
mga stream na tumatakbo,
977
01:22:57,327 --> 01:23:00,470
Kung saan Vince at Rick ay iingat
sa isang background sa background
978
01:23:00,500 --> 01:23:03,451
O may anumang mga
katanungan o pagbabahagi?
979
01:23:08,469 --> 01:23:13,056
(RC) Maaari akong mag-ulat
sa Livestream at Freed sabi
980
01:23:13,378 --> 01:23:17,014
"Ako ay naroroon", Swiss
German sa Holland.
981
01:23:17,847 --> 01:23:25,158
Sinabi ni Giodor na "Ako ay naroroon"
Lira para sa Pleiades
982
01:23:27,422 --> 01:23:29,313
Sinasabi ni Stella, "Dito"
983
01:23:32,371 --> 01:23:36,165
At pagkatapos ay sa Zoom
chat may tahimik na ilang...
984
01:23:36,166 --> 01:23:42,507
May Pia mula sa Denmark, Raffael mula
sa Switzerland, Peggy mula sa USA,
985
01:23:42,607 --> 01:23:50,392
Markahan mula sa US, Soraya mula sa...
ay may mga ugat ng Syrian,
986
01:23:54,718 --> 01:23:56,788
Si Boris mula sa Switzerland,
987
01:23:59,382 --> 01:24:02,308
Si Giovanni mula sa Italya,
988
01:24:06,014 --> 01:24:09,053
Eva mula sa Denmark at Norway,
989
01:24:09,103 --> 01:24:13,250
Birg mula sa Flemish
at Dutch na sektor,
990
01:24:14,277 --> 01:24:16,875
Si Katja mula sa Switzerland,
991
01:24:17,970 --> 01:24:22,224
Dietmar mula, sa tingin
ko mula sa Germany,
992
01:24:22,939 --> 01:24:24,709
Pim mula sa Belgium,
993
01:24:25,127 --> 01:24:26,940
Si Ruthy mula sa China,
994
01:24:27,553 --> 01:24:30,649
Si Marie mula sa Norway,
si Adam mula sa UK,
995
01:24:31,238 --> 01:24:35,738
Si Martin mula sa Switzerland,
Bernhard mula sa South Australia,
996
01:24:35,903 --> 01:24:37,782
Günther mula sa Austria,
997
01:24:38,328 --> 01:24:44,648
Si Thomas mula sa Switzerland, si Zina
mula sa Iran, mga ugat ng Iranian,
998
01:24:45,577 --> 01:24:50,556
Frank mula sa Frankfurt, Germany
999
01:24:51,640 --> 01:24:53,818
At si Toni mula sa Austria,
1000
01:24:54,705 --> 01:24:58,228
Si Paul mula sa Togo,
si Ted mula sa US.
1001
01:25:01,014 --> 01:25:05,917
Si Gigvani mula sa Togo,
si Alex mula sa Canada,
1002
01:25:05,918 --> 01:25:09,681
Sean mula sa USA, Theodor
mula sa Romania,
1003
01:25:11,373 --> 01:25:15,803
Sybille mula sa Poland,
Sue mula sa Austria,
1004
01:25:15,855 --> 01:25:21,225
Virgil mula sa Romania,
Azar mula sa USA
1005
01:25:21,464 --> 01:25:28,187
At sinabi ni Klaus na siya ay
"kasalukuyan" at si Pedro mula sa USA.
1006
01:25:29,314 --> 01:25:36,407
Sa palagay ko sila ay nanunukso sa akin ngayon Caroline sila, sa
bawat oras na sinasabi ko ang isang bagong isa ay nagpa-pop up.
1007
01:25:36,548 --> 01:25:39,995
Si Rodrigo mula sa USA,
Christian mula sa Germany,
1008
01:25:43,197 --> 01:25:46,079
(CdR) Ito ay maganda dahil...
1009
01:25:47,584 --> 01:25:52,641
Sila... minsan kami ay
napakaraming katahimikan. Yeah?
1010
01:25:52,655 --> 01:25:55,178
Ngunit may napakaraming
tao na naroroon.
1011
01:25:55,343 --> 01:25:59,204
Kaya, nais kong ipakita sa
kanila na "Ako ay naroroon"
1012
01:25:59,419 --> 01:26:04,255
Dahil ito ay kumpirmasyon ay higit
pa sa ilang koponan sa koponan.
1013
01:26:04,664 --> 01:26:10,192
Nais kong makipag-ugnay ka sa amin mangyaring,
upang dalhin ang iyong mga karanasan.
1014
01:26:10,232 --> 01:26:11,723
Huwag kang mahiya.
1015
01:26:12,321 --> 01:26:13,545
Ikaw ay maganda lahat.
1016
01:26:13,546 --> 01:26:17,402
Naranasan mo na ang lahat...
Parehong proseso tulad ng maraming iba pa.
1017
01:26:17,534 --> 01:26:22,659
At gusto naming matuto mula sa iyo dahil
lagi kang nagdadala ng ibang bagay
1018
01:26:22,660 --> 01:26:28,449
Na nag-apoy ng ibang tao at binuksan
ang pinto sa isang bagay na higit pa
1019
01:26:28,450 --> 01:26:32,375
O isang bagay na hindi nila naiintindihan,
ngayon ay nauunawaan na nila.
1020
01:26:33,446 --> 01:26:38,006
Kaya, mangyaring sumulong at
ibahagi ang pag-uusap sa amin
1021
01:26:38,280 --> 01:26:41,670
Dahil nakakakuha ito ng boring kapag
ako ay isa lamang ang pinag-uusapan.
1022
01:26:42,891 --> 01:26:46,905
Gustung-gusto ko ang pakikipag-ugnayan
dahil lagi mong itulak ang mga pindutan
1023
01:26:46,906 --> 01:26:51,760
Kung saan pagkatapos ay buksan sa isang bagong platform
bilang nakaranas kami ng ilang mga araw na nakalipas.
1024
01:26:51,780 --> 01:26:53,121
Hindi ba kami si Rick?
1025
01:26:53,908 --> 01:26:56,720
Biglang nagsimula ang mga tao na
magdala ng mga bagay-bagay pasulong at
1026
01:26:56,721 --> 01:27:00,555
Nagpunta kami mula sa isang paksa
sa ibang paksa, sa isa pang paksa
1027
01:27:00,556 --> 01:27:06,443
Dahil ito ang daloy, ito ang
pag-synchronize ng impormasyon.
1028
01:27:06,444 --> 01:27:10,104
Nakatanggap ako ng regalo mula sa iyo,
nakatanggap ka ng regalo mula sa akin
1029
01:27:10,105 --> 01:27:13,123
At iyan ay kung paano
tayo pupunta, up, up, up.
1030
01:27:14,121 --> 01:27:20,299
Kung naiintindihan mo na hindi nahihiya,
hindi manatili at maging isang tagapakinig
1031
01:27:20,300 --> 01:27:26,547
Ngunit upang maging isang kalahok sa iyong
kaalaman makikita mo ang mga aral na ito
1032
01:27:26,548 --> 01:27:30,567
Pumunta lamang sa
bubong ng kaalaman.
1033
01:27:31,115 --> 01:27:35,535
Sapagkat lahat kayo ay nag-aapoy mula
sa sarili ninyong posisyon ng bago.
1034
01:27:35,799 --> 01:27:41,687
Kung maaari mong maunawaan ang pattern
na ito ay tulad ng nakakakuha ka ignited
1035
01:27:41,688 --> 01:27:44,655
Upang ibahagi sa pagtaas ng ibang tao.
1036
01:27:46,261 --> 01:27:47,858
Kaya huwag kang mahiya...
1037
01:27:49,293 --> 01:27:52,270
Dahil mayroon kang
kakayahan na gawin ito.
1038
01:27:52,650 --> 01:27:58,176
Hindi mahalaga kung paano ito lumabas o baka sa
tingin mo ay hindi mo magagawa ngunit gagawin mo.
1039
01:27:59,352 --> 01:28:04,713
Hindi mo kailangang magkaroon ng takot,
dahil ang iyong tanong o ang iyong input
1040
01:28:04,714 --> 01:28:08,812
O ang iyong pagbabahagi ay nagdadala
sa amin sa isang mas mataas na antas.
1041
01:28:08,905 --> 01:28:12,589
Ito ay kung paano ito gumagana, dahil
dumating ka upang magbigay ng isang bagay.
1042
01:28:12,609 --> 01:28:14,747
Iyan ang dapat mong mapagtanto.
1043
01:28:15,156 --> 01:28:20,156
Dumating ka upang bigyan at pagkatapos na pagbibigay,
lumilikha ng isa pang bahagi ng pagbibigay.
1044
01:28:20,176 --> 01:28:22,529
At ito ang ginagawa
natin at iyan
1045
01:28:22,530 --> 01:28:25,022
Napansin namin ang
huling mga aral.
1046
01:28:25,262 --> 01:28:29,226
At sa palagay ko ay makukumpirma si Rick at
maraming iba pang mga Naghahanap ng Kaalaman
1047
01:28:29,227 --> 01:28:32,332
Na nakita ang pattern
na ito gumagana ito.
1048
01:28:32,909 --> 01:28:39,098
Biglang dumating kami ng maraming
iba't ibang mga paksa at maganda ito.
1049
01:28:39,128 --> 01:28:41,246
Kaya lumapit ka, pakiusap.
1050
01:28:42,409 --> 01:28:44,529
(AB) Magandang umaga Carolina.
1051
01:28:45,076 --> 01:28:46,944
(CdR) Magandang umaga na Azar.
1052
01:28:46,945 --> 01:28:48,660
(AB) Oo, paano ka?
1053
01:28:49,136 --> 01:28:50,438
(CdR) Magandang umaga.
1054
01:28:50,439 --> 01:28:58,039
(AB) Kailangan ko lang... lang... sabihin
sa lahat na nagpadala ako ng walong...
1055
01:28:58,159 --> 01:29:01,907
Walong sulat sa lahat ng mga opisyal.
1056
01:29:01,948 --> 01:29:07,435
Dahil mayroon akong, nagkaroon ako...
Kami ay apat na... mga bansa.
1057
01:29:07,436 --> 01:29:09,535
Sino... Ibig sabihin ko apat na tao
ang nagtatrabaho sa aking opisina
1058
01:29:09,536 --> 01:29:14,313
Na sila ay mula sa iba't ibang mga bansa,
isa mula sa Bulgaria, isa mula sa India,
1059
01:29:14,314 --> 01:29:18,334
Ang aking katulong ay mula sa Bulgaria,
mayroon akong katulong mula sa Russia,
1060
01:29:18,364 --> 01:29:26,803
Mayroon akong hygienist mula sa India, at mayroon
akong isa pang assistant mula sa Uruguay.
1061
01:29:26,926 --> 01:29:34,711
Kaya, nagpadala kami ng walong titik sa lahat ng mga bansang
ito at ipinadala namin ito nang dalawang beses talaga
1062
01:29:34,712 --> 01:29:39,114
Dahil nagpadala ako minsan at...
regular mail.
1063
01:29:39,154 --> 01:29:42,581
Kaya pumasok kami at sinusubukan naming
ipadala ito ng nakarehistrong mail
1064
01:29:42,582 --> 01:29:47,681
Kaya't maaari silang... mag-sign para dito,
ngunit hindi nila maliban kung nakarehistro mail.
1065
01:29:47,682 --> 01:29:50,580
Kaya nagpadala rin kami ng pangalawang
beses na regular na mail.
1066
01:29:50,600 --> 01:29:52,756
Kaya tingnan natin kung ano ang mangyayari.
1067
01:29:55,988 --> 01:29:58,280
(CdR) Salamat sa pagbabahagi ng Azar.
1068
01:30:07,252 --> 01:30:11,039
(RC) Okay. Si Zeena ay may
isang mikropono na bukas doon,
1069
01:30:11,040 --> 01:30:13,980
Zeena mayroon kang isang
bagay na nais mong sabihin?
1070
01:30:14,010 --> 01:30:17,622
(ZM) Oo magandang umaga lahat.
1071
01:30:18,442 --> 01:30:22,291
Ang pangalan ko ay Mehrnaz, ngunit
mayroon akong ibang pangalan
1072
01:30:22,292 --> 01:30:25,872
Na kung saan ay Zeena ngunit ito
ay sa akin, at ako ay Persian.
1073
01:30:26,661 --> 01:30:31,251
At ipagmalaki, iniisip ko na tulad ng kahit sino
na sa paanuman ay ipinagmamalaki ng kanyang...
1074
01:30:31,612 --> 01:30:36,222
Palagi, tulad ng mga kapatid na babae.
1075
01:30:37,509 --> 01:30:46,481
At ako ay umaga na, iniisip
ko, hindi ako siguro sapat,
1076
01:30:46,482 --> 01:30:57,742
Dahil kung minsan ako ay kulang sa teknikal
kung alam kung kumpleto ang kahulugan ng.
1077
01:30:57,845 --> 01:31:04,575
At,... at pagkatapos ay naisip ko
ang lahat ng mga bagay na ito,
1078
01:31:04,671 --> 01:31:13,151
Ay ginagawa ako upang maging mas mabilis, upang
kunin ang lahat ng mga bagay na alam ko noon.
1079
01:31:15,537 --> 01:31:22,211
Tulad ng mga bagay na alam ko noong ako ay,
noong hindi ako naka-install sa buhay.
1080
01:31:22,212 --> 01:31:24,042
(Chuckles)
1081
01:31:24,802 --> 01:31:29,452
Tulad ng, wala kaming masyadong,
masyadong maraming hamon,
1082
01:31:29,453 --> 01:31:33,338
At lahat ng ginagawa sa
akin upang makuha ito,
1083
01:31:33,339 --> 01:31:40,869
At maging isang mas aktibong
dahilan ng tao sa aking buhay.
1084
01:31:40,901 --> 01:31:51,821
Upang maging sanhi ng mga bagay, sa, sa, kapag pumunta ka, upang
ilipat ang mas mabilis, upang mag-ehersisyo ang aming isip at,
1085
01:31:52,446 --> 01:31:58,576
At, at lahat ng mga bagay na ito
tungkol sa pagtingin sa aming sarili
1086
01:31:58,608 --> 01:32:02,938
Wala akong problema sa
paghahanap sa akin maganda,
1087
01:32:05,291 --> 01:32:13,061
At,... dahil kung minsan ang
nakapalibot, tulad ng isang ina,
1088
01:32:13,073 --> 01:32:25,462
Walang sapat na mabuti, tulad ng isang
napaka-kultong kulto,... at hindi ako okay na,
1089
01:32:25,463 --> 01:32:31,243
Ngunit ngayon wala akong problema na
tanggapin, maganda ako, natagpuan ko,
1090
01:32:31,299 --> 01:32:38,795
Ako... Hindi ko mahanap ang talagang mga pagkakamali, diyan ay, may
isang pulutong ngunit hindi ko, ngunit ako salamat sa iyo para sa...
1091
01:32:38,796 --> 01:32:45,308
Sapagkat personal kong
magagawa, at wala akong hamon.
1092
01:32:45,328 --> 01:32:49,360
Kaya, ang lahat ng mga bagay na ito ay
gumagalaw sa akin upang magkaroon ng higit pa,
1093
01:32:49,580 --> 01:32:55,661
Upang ipakita ang higit pa sa aking mga kakayahan, upang makagawa
ng isang layunin, kung paano makamit ito nang mas mabilis
1094
01:32:55,662 --> 01:33:00,602
At talagang ako, ako
ay umuunlad pa rin.
1095
01:33:00,746 --> 01:33:08,551
At higit na tiyak ako, ginagawa namin
ito sa isang paraan o sa iba pa.
1096
01:33:08,552 --> 01:33:14,139
Ako na .. halos, nakikita mo na hindi
ako maglakas-loob na sabihin 100%,
1097
01:33:14,140 --> 01:33:24,210
Ngunit isang bagay tulad na, na maaari naming gumawa
ng isang magandang World, at higit pa kaysa sa na.
1098
01:33:24,311 --> 01:33:30,402
Kaya't pinasasalamatan kita, mayroon kang
magandang paraan ng pakikipag-usap at
1099
01:33:30,569 --> 01:33:37,431
Lahat ng iyon, na kung saan ay talagang
isang kasiyahan na itinuturo mo.
1100
01:33:38,501 --> 01:33:47,677
At minsan may problema ako sa computer,
sa pagtatrabaho sa computer, tulad ng ..
1101
01:33:47,678 --> 01:33:51,267
(JG) Zeena?
(ZM) Oo Jalal?
1102
01:33:51,723 --> 01:33:58,980
(JG) Kapag naririnig kita, ito ay nagagalak sa akin, kaya
mula sa iyong tinig, nagdudulot ito ng kaligayahan sa akin.
1103
01:33:58,981 --> 01:34:00,281
Salamat.
1104
01:34:00,441 --> 01:34:01,804
(ZM) Salamat sa iyo.
1105
01:34:02,534 --> 01:34:09,685
... Sa palagay ko tayo, espesyal
tayo, espesyal tayo para dito.
1106
01:34:10,814 --> 01:34:12,101
(CdR) Zeena?
1107
01:34:12,223 --> 01:34:18,368
(ZM) Oo .. Ang aking tunay na pangalan ay Mehrnaz,
ngunit ang mga tao ay tumawag sa akin Zeena.
1108
01:34:18,464 --> 01:34:23,349
(CdR) Magnes? Oo alam ko Magnes,
alam ko ang mga Iranyang pangalan ..
1109
01:34:23,350 --> 01:34:27,265
(ZM) Ito ay Mehr, Mehrnaz.
(CdR) Mehrnas?
1110
01:34:27,266 --> 01:34:31,169
(ZM) Yeah, parang Mehran.
(CdR) Ah, Mehrnaz?
1111
01:34:31,170 --> 01:34:35,392
(ZM) Mehrnaz, dahil mayroon
akong kapatid na si Mehran din.
1112
01:34:35,694 --> 01:34:39,535
(ZM) Kaya ako si Mehr...
Oo (CdR) Ah, Okay.
1113
01:34:39,555 --> 01:34:50,484
... Maaari ko bang itanong sa iyo dahil nagbabago
ka, paano ka binibigyan ng feedback ang mga tao?
1114
01:34:50,504 --> 01:34:57,877
Sa, paano mo binabago? Kumpirmahin
sa iyo ikaw, may ibang bagay sa iyo?
1115
01:35:00,561 --> 01:35:03,824
(ZM)... Siguro nakita na nila ..
(CdR) Mayroon silang ..
1116
01:35:03,825 --> 01:35:06,925
(ZM) Oo. Siguro...
(CdR) Mayroon ba sila noti...
1117
01:35:08,865 --> 01:35:10,105
(ZM)... Kapayapaan.
1118
01:35:10,755 --> 01:35:15,836
(CdR) Narinig mo ba ako?
Naaalala ba nila na nagbago ka?
1119
01:35:18,543 --> 01:35:23,498
(ZM)... wala na sila...?...
Sa labas ng bahay oo.
1120
01:35:23,596 --> 01:35:31,772
Sa tingin ko ito ay isang bagay ng isang maliit
na, hindi ko alam na ito ay tulad ng, ito ay...
1121
01:35:33,053 --> 01:35:40,784
Ang mga tao ay nag-iisip na inilalagay ko sa maraming oras,
sa bahay, ibig sabihin ko ang mga tao, tulad ng, aking,
1122
01:35:40,830 --> 01:35:44,848
... na inilagay ko ang oras
sa halip na ito o iyon,
1123
01:35:44,849 --> 01:35:49,621
At ngayon kailangan kong
maging mas mahusay, na lahat.
1124
01:35:49,775 --> 01:35:59,332
Ito ay uri ng, oo... Ngunit mayroon akong
sapat, ngunit... ngunit sa paligid ko kaibigan,
1125
01:35:59,531 --> 01:36:04,723
Ang iba na binigyan ko ng patch o
mga bagay para sa mga bulaklak,
1126
01:36:05,622 --> 01:36:10,733
Isang araw sinabi ko, "Hindi ako masyadong kapaki-pakinabang".
Sinabi niya "huwag mong sabihin iyan
1127
01:36:10,734 --> 01:36:15,894
Sa lahat ng mga bagay na sinasabi mo sa akin,
kaibigan ko, "sabi niya, at siya ay isang doktor.
1128
01:36:15,895 --> 01:36:23,356
Siya ay isang napaka, sa serbisyo ng lahat
ng tao, kahit na siya ay 72 taong gulang.
1129
01:36:23,357 --> 01:36:30,633
Siya ay isang mahusay na Iranian tao, at sinabi niya
"Huwag sabihin na, sa lahat ng mga bagay na gagawin mo
1130
01:36:30,634 --> 01:36:35,775
Hindi mo maaaring sabihin na ".
Kaya sa tingin ng mga tao na ako ay kapaki-pakinabang, siguro?
1131
01:36:36,006 --> 01:36:42,312
Sa aking... Ako ay mas mapagparaya,...
Sinusubukang gumawa ng Kapayapaan sa pagitan ng mga tao.
1132
01:36:42,494 --> 01:36:46,301
Iyon, iyan, napansin ko sa akin.
1133
01:36:46,302 --> 01:36:49,792
(ME) Ipinapahayag
ko na ikaw ay 100%.
1134
01:36:50,392 --> 01:36:54,259
(ZM) Pardon?
Hindi ko naintindihan iyon.
1135
01:36:54,260 --> 01:36:57,914
(ME) Ipinapahayag ko na ikaw ay 100%.
1136
01:37:00,074 --> 01:37:01,964
(ZM) 100% ano?
1137
01:37:04,089 --> 01:37:08,329
(ME) Maganda. Ikaw ay
100% maganda at doon.
1138
01:37:09,646 --> 01:37:19,335
(ZM) Well, tingin ko ako ay may maraming mga trabaho
sa akin, dahil bilang sinabi ginang Caroline,
1139
01:37:19,449 --> 01:37:24,996
Ako, ako ay "galit."
Naaalala mo ba?
1140
01:37:24,997 --> 01:37:28,756
(ME) Pinalakas ko kayo na maging
masaya ngayon para sa lahat ng oras.
1141
01:37:29,931 --> 01:37:34,875
(ZM) Sa tingin ko galit ako bilang
sinabi Caroline sa isang pagtuturo,
1142
01:37:35,272 --> 01:37:41,984
Kapag nagsimula na lang ako ng pribadong pagtuturo,
at sinabi niya na may isang taong may sakit,
1143
01:37:42,148 --> 01:37:45,837
At sinasabi ko, "Maaari ba kitang tulungan?"
Sinabi niya "Oo."
1144
01:37:45,887 --> 01:37:53,320
Sinabi niya sa taong iyon, "Galit ka".
Sa na accent, Ingles accent niya sinabi,
1145
01:37:53,334 --> 01:38:04,485
"Ikaw ay nagagalit". At sa palagay ko ay galit ako sa
isang lugar, kung saan pisikal na nagagalit sa akin,
1146
01:38:04,633 --> 01:38:13,401
Ngunit ito ay paraan sa likod siguro,
kaya ako salamat sa Diyos pa rin dahil,
1147
01:38:13,653 --> 01:38:20,709
Dahil sa tingin ko ito ay isang makasaysayang
sandali, at pinahahalagahan ko ang bawat minuto nito,
1148
01:38:20,710 --> 01:38:27,485
At nais ko ang lahat ng mga tao,
ang lahat ng mga tao Kapayapaan.
1149
01:38:27,720 --> 01:38:32,642
(ME) At ang kaligayahan ay isang
pagpipilian, pinili kong maging masaya.
1150
01:38:32,760 --> 01:38:39,640
(ZM) Oo, ako rin. Hinayaan ko ang aking
sarili na maging masaya at hindi.
1151
01:38:40,911 --> 01:38:46,376
... mag-alala tungkol sa mga bagay
sa paligid ko, hindi ako okay,
1152
01:38:47,782 --> 01:38:54,667
... dahil kung sabi niya kung maaari kong maging masaya,
maaari kong ipaalam sa aking sarili na maging masaya,
1153
01:38:54,668 --> 01:39:02,262
Ay nangangahulugang alam niya ang isang bagay, kaya
nagtitiwala ako na maaari akong maging masaya,
1154
01:39:02,355 --> 01:39:04,286
Na may paghanga.
(ME) Claro.
1155
01:39:06,858 --> 01:39:12,541
(ZM) Pakiramdam ko ay mas bata,
pakiramdam ko noong bata pa ako,
1156
01:39:12,905 --> 01:39:19,499
Buhay ay natuklasan
at, oo siguro dahil
1157
01:39:19,500 --> 01:39:23,596
Kapag sa tingin namin ay maganda kami ay
nakakakuha ng mas bata... Hindi ko alam.
1158
01:39:24,757 --> 01:39:33,181
(CdR) Wow, iyon ay isang pahayag ngayon, iyon ay
isang tunay na magagandang pahayag na darling.
1159
01:39:35,624 --> 01:39:40,950
(ZM) Dahil talagang nararamdaman
ko noong ako ay, ang buhay ay,
1160
01:39:40,952 --> 01:39:47,750
Hindi ko alam kung ano ang naghihintay para sa
akin, alam kong gusto ko, mag-asawa ngunit,
1161
01:39:48,100 --> 01:39:53,659
Ibig kong sabihin, ang buhay ay puno sa
paligid natin, at nararamdaman ko iyon.
1162
01:39:53,878 --> 01:39:59,966
Dahil kami, sa tingin namin ay
mabuti kami, sa... kami ay maganda,
1163
01:39:59,967 --> 01:40:06,131
Kaya maaari naming pumunta at pagdating...
Magpatuloy pakikipagsapalaran at hindi
1164
01:40:06,668 --> 01:40:12,802
Huminto ka dahil sa, ibig sabihin kong
tulad ng sa tingin namin ay maganda kami
1165
01:40:12,804 --> 01:40:19,412
Kaya't kami ay nakalulugod para sa lahat para sa paggawa
ng anumang bagay, upang maaari naming pumunta sa [laughs]
1166
01:40:19,414 --> 01:40:25,756
Walang humihinto sa amin, walang saysay na tao,
"Hindi ko gusto ang taong ito dahil maganda ako".
1167
01:40:26,567 --> 01:40:30,547
Something like, tulad ng kapag lumabas ako
alam kong gumawa ako ng isang bagay...
1168
01:40:31,636 --> 01:40:39,526
Maganda para sa mga tao, o nakangiting,
kaya... kaya isang kasiyahan na lumabas.
1169
01:40:40,534 --> 01:40:44,873
Ito ay isang kasiyahan, dahil alam
ko ng hindi bababa sa ako ngumiti,
1170
01:40:44,874 --> 01:40:51,451
Minsan pumili ako, minsan ang mga tao ay hindi
tumingin sa akin upang makita ang aking ngiti
1171
01:40:51,452 --> 01:40:58,072
Ngunit ang mga tao ay nauuhaw sa ganda...
... para sa magagandang bagay.
1172
01:40:58,383 --> 01:41:04,332
Talagang sila ay pagod, sila ay pagod
kapag nakikita nila ang ilang pansin,
1173
01:41:04,333 --> 01:41:12,733
Minsan kung saan sila ay napaka-gulang o...
Pagod ng pakikipaglaban, hindi nila matanto ito,
1174
01:41:12,763 --> 01:41:16,763
Para sa ilang minuto hindi nila
maintindihan ako ay nakangiting sa kanila.
1175
01:41:17,087 --> 01:41:24,277
Ngunit... karaniwan ay masaya ang mga tao
kapag... ang kanilang reaksyon ay kaya...
1176
01:41:25,125 --> 01:41:27,795
Alam kong gumagawa ako ng
magandang bagay para sa kanila.
1177
01:41:28,483 --> 01:41:33,439
Kaya, salamat talaga dahil
kapag gusto naming maging...
1178
01:41:33,459 --> 01:41:39,169
Kapag nasa ibang kapaligiran kami sinusubukan
namin maging tulad ng kapaligiran.
1179
01:41:39,187 --> 01:41:47,506
Ngayon... ngayon kami ay nagiging naiiba
mula sa kapaligiran na may ibang kaalaman,
1180
01:41:47,507 --> 01:41:55,777
May isa pang katibayan, sa palagay ko, ibig kong
sabihin ito ang aking opinyon. Baka ako ay mali.
1181
01:41:55,978 --> 01:41:58,258
(CdR) Ginagawa mo ang pagbabago.
1182
01:42:00,508 --> 01:42:05,148
Sa pamamagitan ng iyong posisyon
ikaw ay lumilikha ng pagbabago.
1183
01:42:06,240 --> 01:42:10,240
Na-reposition mo ang
iyong sarili sa lipunan
1184
01:42:10,283 --> 01:42:14,933
At alam mo ang iyong punto kung
saan mo ginawa ang pagbabago.
1185
01:42:14,963 --> 01:42:19,533
Iyan ang dahilan kung bakit ko tinatanong
ka, ang mga taong malapit sa iyo
1186
01:42:19,888 --> 01:42:23,508
Paano sila tumutugon
sa iyong pagbabago?
1187
01:42:25,193 --> 01:42:27,513
Kung napansin nila ito.
1188
01:42:29,114 --> 01:42:34,544
(ZM) Ah oo, ibig kong sabihin, ang
mga tao ay napakasaya sa akin,
1189
01:42:34,761 --> 01:42:41,621
At... Maaari ko talagang makipag-usap
sa kahit sino sa anumang paksa!
1190
01:42:43,006 --> 01:42:48,216
Walang sinuman ang nagsasabi ng kahit anong katulad
mo... pinagkakatiwalaan nila akong makipag-usap.
1191
01:42:48,246 --> 01:42:58,696
Ngunit tulad ng mayroon ako, ako... tulad ng sa bahay ay
maaaring maglagay ako ng oras [laughs] sa mga video [laughs].
1192
01:43:00,960 --> 01:43:07,610
Kaya siguro, kailangan kong pamahalaan, gawin
ang isang bagay sa sandaling ako [tumawa]
1193
01:43:07,650 --> 01:43:14,020
Panoorin ang mga video dahil mayroon akong maraming
mga bagay na mayroon ako upang panoorin din
1194
01:43:14,050 --> 01:43:18,230
Bukod sa, tungkol sa
iba't ibang mga paksa;
1195
01:43:18,485 --> 01:43:23,715
Sa kalusugan, sa GANS, GANS ng...
GANS ng prutas at mga bagay na tulad nito.
1196
01:43:23,721 --> 01:43:29,511
Kumuha ng mga tala, marahil ko... sa
sandaling hindi ko maisaayos ang aking oras
1197
01:43:29,662 --> 01:43:36,882
Ngunit alam ko kung paano gawin ito, kung mayroon
ako nito, mayroon akong mga... mga recipe ng na.
1198
01:43:36,892 --> 01:43:39,691
Noong bata pa ako, pinag-isipan
ko ang mga bagay na ito
1199
01:43:39,692 --> 01:43:42,832
Kung saan ako dapat pumunta upang
pamahalaan ang aking sarili.
1200
01:43:42,844 --> 01:43:46,514
Kaya nga ang isa sa mga bagay na
ginagawa ko iyon, upang mag-batch
1201
01:43:46,672 --> 01:43:55,441
At... linisin ang alikabok [laughs]
pamahalaan, pamahalaan ang higit pa,
1202
01:43:55,442 --> 01:43:57,432
Upang gawin ang mga bagay nang mas mabilis.
(CdR) Salamat...
1203
01:43:57,842 --> 01:43:59,382
(AB) Carolina (CdR)
Salamat sa iyo...
1204
01:43:59,622 --> 01:44:00,671
Oo?
(ZM) Ang iyong welcome.
1205
01:44:00,672 --> 01:44:03,451
(AB) Mayroon akong tanong para sa iyo,...
kung naaalala mo...
1206
01:44:03,452 --> 01:44:07,140
Ako ay nakikinig sa Mr Keshe's...
Nakikinig ako sa isang...
1207
01:44:07,141 --> 01:44:09,521
Ang ilan sa mga taping dahil
wala akong naroroon...
1208
01:44:09,921 --> 01:44:16,340
... Mr Keshe uusapang tungkol sa... siya talked
tungkol sa mga ray... ang mga ray na nagmumula sa...
1209
01:44:16,341 --> 01:44:19,920
Nagmula sila mula sa isang lugar,
dumating sila mula sa Lumikha kaya...
1210
01:44:19,921 --> 01:44:24,530
At pagkatapos ay nagsabi siya ng isang bagay...
Ang Lumikha, ang Pinagmulan at pagkatapos ay...
1211
01:44:24,531 --> 01:44:29,461
Ang ilan sa mga ray ay mula sa Pinagmulan,
mula sa Lumikha, ngunit hindi lahat ng ito.
1212
01:44:29,561 --> 01:44:31,200
Ang tanong ko ay:...
1213
01:44:31,201 --> 01:44:37,246
Kaya, hindi lahat tayo ay nagmula sa Pinagmulan
at pagkatapos. Kaya, saan tayo nanggagaling?
1214
01:44:37,269 --> 01:44:42,328
Kaya, maaari itong maging ilang mga crappy rays out
doon din, kaya ang ilan sa mga Soul ay crappy...
1215
01:44:42,329 --> 01:44:44,528
(CdR) Stop, no, no, no...
(MK) Hindi.
1216
01:44:44,529 --> 01:44:47,929
(CdR) Hindi, hindi, hindi... [laughs]
(MK) Hindi, hindi, hindi, hindi Azar!
1217
01:44:48,169 --> 01:44:51,459
Walang ganoong bagay na umiiral
sa Mundo, sa Uniberso.
1218
01:44:51,469 --> 01:44:54,228
(CdR) [laughs] no, no...
(MK) Kung babalik ka, kung pupunta ka...
1219
01:44:54,229 --> 01:44:57,319
Paumanhin, may ilang minuto
akong nakikinig, papasok ako.
1220
01:44:57,487 --> 01:45:02,537
Mukhang alam ko na si Azar ay papasok, kaya kailangang
pumasok ako upang magtanong, upang masagot ang tanong.
1221
01:45:02,667 --> 01:45:08,147
... Kung titingnan mo ang
larawan sa Numero ng Aklat 3,
1222
01:45:08,202 --> 01:45:12,702
Kung saan ang Plasma ay dumating at
nakita namin ang... magsulid off,
1223
01:45:12,712 --> 01:45:16,802
Ang maliit na Plasmas na lumalabas
dito, ng iba't ibang lakas.
1224
01:45:17,298 --> 01:45:21,026
Ang lahat ay hindi nagmula sa Main,
nagmula sila mula sa pag-ikot,
1225
01:45:21,027 --> 01:45:23,787
Dalhin nila ang Essence
of the Creation.
1226
01:45:25,153 --> 01:45:28,372
Kung ikaw, kung ang sinuman
ay may larawan ng Aklat
1227
01:45:28,373 --> 01:45:34,293
Maaari naming ilagay sa isang malaking...
Unicos sa isang Universe, na may isang Plasma.
1228
01:45:34,453 --> 01:45:39,222
Makikita mo na, sa labas ng pagbabawas
ay nililikha nila ang kanilang pag-ikot
1229
01:45:39,223 --> 01:45:44,363
Ngunit mayroon pa rin silang bahagi... pinagmulan
ng Kakanyahan ng Paglikha, ang pangunahing Plasma.
1230
01:45:44,921 --> 01:45:53,201
Kaya, hindi lahat ay nagmula sa Main, ang mga ito
ay ilan, sapagkat habang nakikipag-ugnayan sila,
1231
01:45:53,231 --> 01:45:57,710
Ang dibisyon ay lumilikha ng isang pagkikiskisan, at
pagkatapos na ang alitan ay lumilikha ng dibisyon nito
1232
01:45:57,711 --> 01:46:00,550
Ngunit nanggaling pa rin sila
mula sa Essence of the Origin
1233
01:46:00,551 --> 01:46:02,771
Sapagkat iyon ay kung
saan sila nanggaling.
1234
01:46:03,367 --> 01:46:06,636
At, kaya namin, lahat tayo
ay nagdadala sa loob natin,
1235
01:46:06,637 --> 01:46:12,767
Yaong mga direktang nagmumula sa Liwanag
ng Pinagmulan, ay lubos na naiiba.
1236
01:46:12,807 --> 01:46:15,206
(AB) Kaya si Hesus...
(MK) Dala nila ang buong kaalaman.
1237
01:46:15,207 --> 01:46:20,085
(AB) Kaya si Jesus ang... mula sa Main?
(MK) Nakikita mo kung nabasa mo ang isa sa aking mga papeles
1238
01:46:20,116 --> 01:46:28,045
Sumulat ako ng isang papel, Ang Estado ng
Siyentista bilang isang Propeta ng Kasalukuyan.
1239
01:46:28,046 --> 01:46:32,675
Na nangangahulugan na ngayon, ang siyentipiko,
tinatawag nating Propeta, Mga Propeta
1240
01:46:32,676 --> 01:46:35,885
Ngunit wala sa mga Propeta kung titingnan
mo, gaya ng pagtuturo sa Matematika,
1241
01:46:35,886 --> 01:46:39,306
Astronomiya, Biology,
Physics o anumang bagay.
1242
01:46:39,398 --> 01:46:43,608
Dumating sila upang ilarawan
ang pag-uugali ng Tao.
1243
01:46:44,208 --> 01:46:47,017
Mayroon kaming mga parehong
mensahero ng Science
1244
01:46:47,018 --> 01:46:49,637
Na kung saan dumating sila upang
bigyang liwanag ang kaalaman ng Tao
1245
01:46:49,638 --> 01:46:51,518
Tungkol sa kanyang kapaligiran.
1246
01:46:51,839 --> 01:46:56,008
Ang isa ay sumusubok na dalhin ang
kaalaman tungkol sa Kaluluwa ng Tao
1247
01:46:56,009 --> 01:47:00,439
At ang kanyang Physicality at isa ang
nagdadala sa kapaligiran at ang Physicality.
1248
01:47:00,821 --> 01:47:04,801
Ang tinatawag nating siyentipiko at ang
tinatawag nating Propeta ng Kaluluwa.
1249
01:47:04,967 --> 01:47:11,967
Kaya, mula ngayon, ang mga lumabas mula
sa Main line na dalhin nila kapwa,
1250
01:47:12,008 --> 01:47:16,758
Nauunawaan nila ang pagpapatakbo
ng Kaluluwa at ng Agham.
1251
01:47:17,092 --> 01:47:21,942
Ito ang aking isinulat sa isang papel at ito
ay nasa mga archive, maaari itong matagpuan.
1252
01:47:22,744 --> 01:47:28,124
Na, mula ngayon, ang mga mensahero
ay magdadala ng kaalaman sa kapwa,
1253
01:47:28,144 --> 01:47:32,143
Dahil kailangan nilang i-link
ito, kailangan nilang ipaliwanag
1254
01:47:32,144 --> 01:47:36,423
Kung ano ang Pisikal na humahantong
sa kakanyahan ng Paglikha ng Soul
1255
01:47:36,424 --> 01:47:39,554
At ang kontrol ng Kaluluwa
sa paggalang sa Physicality.
1256
01:47:39,614 --> 01:47:44,864
Kaya kailangan mong magkaroon ng isang buong spectrum,
nanggaling kami sa Pinagmulan, kami ang Pinagmulan.
1257
01:47:45,676 --> 01:47:48,088
At ito ay kung paano ito dinala,
1258
01:47:48,089 --> 01:47:51,809
Bilang... habang hinati mo at... at
higit pa at higit pa mong hahatiin,
1259
01:47:51,810 --> 01:47:54,069
Dalhin mo pa rin ang
Essence of the Origin.
1260
01:47:54,070 --> 01:47:55,760
Sapagkat nagmula ka.
1261
01:47:55,998 --> 01:48:00,518
Walang, kung ano ang tawag mo,
gaya ng ginamit mo, "Crappy Ones".
1262
01:48:00,582 --> 01:48:06,952
Tayong lahat ay perpekto, ito ay kung paano namin pinahihintulutan
ang pagiging perpekto upang ipakita ito ay kagandahan.
1263
01:48:09,303 --> 01:48:13,632
Para sa amin, isang taong may kapansanan o
may isang mata o may isang baluktot na ilong
1264
01:48:13,633 --> 01:48:14,954
Ay isang bagay na mali sa mga ito?
Hindi!
1265
01:48:14,955 --> 01:48:18,171
Dahil ang Physicality
ay nagpasya para sa na,
1266
01:48:18,172 --> 01:48:21,282
Na nangangailangan
ng pansin ng awa,
1267
01:48:21,318 --> 01:48:25,898
O pansin ng kagalakan o
anuman, sa puntong iyon.
1268
01:48:28,317 --> 01:48:33,077
Sa sukat na iyon.
Kaya wala sa mga... kami ay nagsulid
1269
01:48:33,107 --> 01:48:35,130
At ang mga nagmula sa Main,
1270
01:48:35,210 --> 01:48:38,530
Ang Di... ito ang direktang
linya ng Lumikha.
1271
01:48:38,560 --> 01:48:41,940
Kaya ito kung paano, kung ano ang
kanilang dalhin, ang buong Totality.
1272
01:48:41,950 --> 01:48:45,910
Ang bawat isa sa atin, habang nagsusulpot tayo,
nagiging mas pinasadya tayo, inilagay iyon nang gayon.
1273
01:48:45,930 --> 01:48:48,649
Kami ay naging isang doktor at pagkatapos
ay naging isang siruhano sa puso,
1274
01:48:48,650 --> 01:48:52,959
Pagkatapos ay maging isang puso, isang siruhano siruhano,
pagkatapos ay maging pambungad na balbula ng puso
1275
01:48:52,960 --> 01:48:57,619
Degree, may sakit na pasyente
at pagkatapos ay nagdadala ito.
1276
01:48:57,620 --> 01:49:01,730
Kaya, ang bawat isa ay may sarili
nitong kagandahan, nang hindi na...
1277
01:49:03,527 --> 01:49:06,527
(AB) Mr Keshe, ako ang
simula at ako ang katapusan
1278
01:49:06,614 --> 01:49:09,634
... kung bakit ang aking pagtatapos
at ang aking simula ay kabaligtaran?
1279
01:49:09,635 --> 01:49:10,934
(MK) Nang walang balbula ang
puso ay hindi maaaring gumana
1280
01:49:10,935 --> 01:49:14,535
Walang puso ang katawan ay hindi maaaring magtrabaho nang
walang katawan at makakatulong sila, ang mga ito ay...
1281
01:49:20,138 --> 01:49:22,768
(AB) Kamusta Mr Keshe kung
ano ang nangyari sa iyo?
1282
01:49:23,696 --> 01:49:28,046
(RC)... siya ay nasa gitna ng
pakikipag-usap kapag nagambala mo ang Azar.
1283
01:49:28,716 --> 01:49:31,326
(RC) Oo hello Mr
Keshe, bumalik muli.
1284
01:49:31,366 --> 01:49:34,248
(MK) Hello (RC) Kamusta
maaari mong marinig sa akin?
1285
01:49:34,249 --> 01:49:38,609
(MK) Ako ay naroroon. Kahit sino doon [echo]
(RC) Oo kumusta ka marinig mo ako Mr Keshe?
1286
01:49:39,804 --> 01:49:45,543
Hello... hello Mr Keshe...
(MK) [echo tunog ngunit hindi marinig]
1287
01:49:45,544 --> 01:49:47,334
(RC) Nakakarinig ka ba sa akin?
1288
01:49:48,502 --> 01:49:51,271
(MK) Kamusta ka marinig mo ako? [Echo]
(RC) Oo maririnig namin ikaw [laughs]
1289
01:49:51,272 --> 01:49:55,436
Naririnig mo ba ako?
Tila hindi... Kamusta?
1290
01:49:55,437 --> 01:49:57,353
(MK) Nawala sa Universe [echo]
1291
01:49:59,148 --> 01:50:02,116
(RC) Kailangan nating ipaalam
sa kanya na hindi siya...
1292
01:50:02,118 --> 01:50:07,198
(MK) Hello, hello. Kumusta, maririnig mo ba ako?
(RC) Oo. [Laughs] Maaari mo bang pakinggan ako?
1293
01:50:07,490 --> 01:50:09,879
(MK) Hello.
(RC) Hello.
1294
01:50:13,258 --> 01:50:16,414
(RC) Puwede... kailangan natin ..
1295
01:50:18,132 --> 01:50:21,008
... gumawa lang ng isang sulat dito para sa kanya.
1296
01:50:22,084 --> 01:50:25,007
(MK) [echo] Nawala ako
sa Universe Bumalik ako.
1297
01:50:29,705 --> 01:50:35,521
(RC) Hello, maririnig mo ba ako?
[Music] Whoa... Hello.
1298
01:50:36,754 --> 01:50:39,302
Hello, Mr Keshe, maririnig mo ba ako?
1299
01:50:40,897 --> 01:50:42,780
Pinananatili ko lang sinusubukan dito.
1300
01:50:46,719 --> 01:50:50,942
... Sa palagay ko maaaring na-restart
siya o may isang bagay doon.
1301
01:50:51,358 --> 01:50:52,978
Kumusta, Mr Keshe?
1302
01:50:53,903 --> 01:50:56,823
(MK) [hindi marinig] muli.
(RC) Maaari mo... maririnig mo ba ako?
1303
01:50:56,888 --> 01:51:00,620
(MK) Ako ay bumalik. Naririnig ko ikaw, [echo]
walang problema. Naririnig mo ba ako?
1304
01:51:00,621 --> 01:51:04,398
(RC) Oo, naririnig namin ka dati,
ngunit hindi mo kami maririnig.
1305
01:51:05,423 --> 01:51:08,413
(MK) Ah, OK. Nagpunta ako sa
planeta na si Zeus at pabalik.
1306
01:51:08,414 --> 01:51:12,032
May mahalagang bagay na dapat gawin.
(AB) Mr Keshe, Mr Keshe!
1307
01:51:12,033 --> 01:51:16,243
(MK) Sa maraming paraan... Oo?
(AB) Ako ang simula at ako ang katapusan
1308
01:51:16,244 --> 01:51:22,007
... kaya sa dulo ng simula nalaman ko
na, ngunit bakit ang akin ay tapat.
1309
01:51:22,069 --> 01:51:24,288
100% nakaharap sa bawat isa.
1310
01:51:24,298 --> 01:51:27,493
(MK) Bakit sa palagay mo, bakit
sa tingin mo espesyal ka?
1311
01:51:27,494 --> 01:51:29,207
(AB) Hindi ako ay hindi isang espesyal na.
1312
01:51:29,208 --> 01:51:30,913
Ako lang (MK) Ikaw
ay isa sa amin, oo?
1313
01:51:30,914 --> 01:51:33,884
Kaya kapag bumalik ka sa harap
dapat kang maging espesyal, huh?
1314
01:51:33,974 --> 01:51:36,145
(AB) Ano ang nangyari?
(MK) Lahat tayo ay espesyal.
1315
01:51:36,328 --> 01:51:40,217
Bakit, bakit, bakit sa tingin mo may
mali, ikaw ay bumalik sa harap?
1316
01:51:40,218 --> 01:51:43,418
Siguro ikaw ay baligtad.
Hindi mo alam, pero ikaw pa rin...
1317
01:51:43,448 --> 01:51:46,715
(AB) Hindi ako, hindi, ako ang simula,
ako ang simula at ako ang wakas
1318
01:51:46,725 --> 01:51:48,122
Dahil na...
(MK) Oo.
1319
01:51:48,123 --> 01:51:51,451
(AB) Mabuti, mabuti dahil
ang dulo at simula ay iba.
1320
01:51:51,471 --> 01:51:56,541
Ngunit pagkatapos ay kapag ito ay nagiging
dalawang kabaligtaran ito ay tulad ng...
1321
01:51:57,281 --> 01:51:58,506
Hindi ko alam kung paano ipaliwanag.
(MK) Hindi ka maaaring maging
1322
01:51:58,507 --> 01:52:00,607
Ang dulo sa simula, huh?
1323
01:52:00,825 --> 01:52:03,775
Kaya kailangan mong magsimula
muli upang maging isang wakas.
1324
01:52:06,629 --> 01:52:10,986
Nakikita mo ang, ang buong istraktura
ng pagpapatakbo ng Uniberso
1325
01:52:10,987 --> 01:52:16,437
Ay sobrang simple. At iyon ay,
kami ay bahagi ng isang Totality.
1326
01:52:17,030 --> 01:52:21,020
At wala nang iba pang mga bahagi ay hindi
maaaring umiiral, hindi maaaring gumana
1327
01:52:21,021 --> 01:52:24,178
Kung hindi man ay may upang
makahanap ng isang bagong posisyon,
1328
01:52:24,179 --> 01:52:27,599
Bagong pagpapahayag, bagong
paraan ng pagpapakita ng sarili.
1329
01:52:28,023 --> 01:52:29,781
At ito ang pagkakaiba.
1330
01:52:30,488 --> 01:52:35,552
Ang pagkakaroon ng isang tiwala sa ito ay sariling
pag-iral ay ang susi sa pagpapatakbo ng Uniberso.
1331
01:52:35,562 --> 01:52:39,918
Kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang aming ginagawa ay tama at
kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang sinasabi namin ay tama
1332
01:52:39,919 --> 01:52:45,559
Kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang aming kumilos ay tama.
Tama kami. Umiiral tayo.
1333
01:52:45,607 --> 01:52:48,402
Mayroon kaming, hindi namin kailangang
kumpirmahin na mas mahusay kami,
1334
01:52:48,403 --> 01:52:50,311
Kami ang simula o ang wakas.
1335
01:52:50,682 --> 01:52:53,300
Ito ang proseso na hindi
kailanman natapos.
1336
01:52:53,912 --> 01:52:56,996
Ikaw ang simula ng isang bagay, ngunit
ikaw ay isang dulo ng isang bagay
1337
01:52:56,997 --> 01:52:59,375
Upang maging simula
ng ibang bagay.
1338
01:53:00,661 --> 01:53:04,394
Natapos ang Pisikalidad ng Buhay,
ngunit ngayon ay naging kalayaan
1339
01:53:04,395 --> 01:53:08,265
Ng Soul upang magsimula ng isang
bagong cycle, kaya walang katapusan.
1340
01:53:08,702 --> 01:53:12,548
Ito ang lalagyan na nagbabago.
Kapag napagtanto ng Tao ito
1341
01:53:12,549 --> 01:53:15,132
Kukunin niya, lalakas
siya nang mabilis.
1342
01:53:15,180 --> 01:53:22,419
Ito ay pareho lamang sa iba't ibang mga
sukat at mga lalagyan at pagtatanghal.
1343
01:53:23,079 --> 01:53:28,776
Kung inilagay ko kita bilang isang tubig sa isang kulay-rosas
na pitsel, o isang puting pitsel, o isang Grey jug
1344
01:53:28,777 --> 01:53:33,337
Sa isang berdeng salamin, o isang kulay-rosas na salamin
ay hindi nagbabago ang kakanyahan ng tubig sa loob nito.
1345
01:53:34,053 --> 01:53:37,062
Ang aming buhay ay tulad ng isang
tasa, ng iba't ibang kulay,
1346
01:53:37,063 --> 01:53:39,274
Sa iba't ibang mga sukat
at iba't ibang laki.
1347
01:53:39,604 --> 01:53:41,732
Ito ay dapat nating
maunawaan ito.
1348
01:53:42,024 --> 01:53:44,274
Kung hindi naman sa
lahat tayo ay pareho.
1349
01:53:49,832 --> 01:53:53,010
Inilagay mo ang tasa sa palamigan o
itinatago mo ito sa tubig na kumukulo.
1350
01:53:53,100 --> 01:53:55,054
Ang lahat ay pareho,
ito pa rin ang tubig.
1351
01:53:56,500 --> 01:53:59,961
Ito ay ang kapaligiran na nagbabago, nagpapakita
ito mismo bilang yelo, o nagpapakita ito mismo
1352
01:53:59,962 --> 01:54:03,133
Bilang isang singaw...
O isang tubig na kumukulo.
1353
01:54:05,166 --> 01:54:08,537
Ang mas maaga ay nauunawaan ng Tao
ang mas kaunting problema ng Tao
1354
01:54:08,538 --> 01:54:10,918
Sa pag-unlad sa
susunod na antas.
1355
01:54:20,954 --> 01:54:24,740
Azar ikaw ay napaka-espesyal, ngunit...
(AB) Salamat Mr Keshe. Walang [tumawa]
1356
01:54:24,741 --> 01:54:29,350
Hindi, hindi espesyal. [Laughs]
(MK) [laughs] Dahil sobrang espesyal ka
1357
01:54:29,351 --> 01:54:31,837
Nakita mo ang iyong sarili na
isang napaka-espesyal na asawa.
1358
01:54:31,838 --> 01:54:32,877
Kaya...
(AB) Mr Keshe,
1359
01:54:32,878 --> 01:54:35,073
alam mo...
Alam mo, ang aking Soul talk sa akin?
1360
01:54:35,074 --> 01:54:38,176
At nakuha ko ang testimonial na
ang aking Soul talk sa akin.
1361
01:54:38,177 --> 01:54:41,440
At masaya ako dahil sa alam
mo na ito, napakaganda nito
1362
01:54:41,441 --> 01:54:44,048
Ako ay dapat na maging...
(MK) Nakita mo ang iyong Soul na iyong ibig sabihin.
1363
01:54:44,049 --> 01:54:45,465
(AB) Ano ang nangyari?
1364
01:54:48,607 --> 01:54:49,737
Kamusta?
1365
01:54:51,644 --> 01:54:54,502
(MK) Kung ito ay nagsasalita sa iyo ito
ay nangangahulugang natuklasan mo ito.
1366
01:54:54,503 --> 01:54:55,928
(AB) Hindi, alam mo kung ano
ang nangyari, Mr Keshe?
1367
01:54:55,929 --> 01:54:58,245
Ako ay dapat na sa aking paraan,
(MK) Kung mayroon kang...
1368
01:54:58,565 --> 01:55:01,024
Ako ay dapat na pumunta sa Brazil.
1369
01:55:01,025 --> 01:55:04,449
At nagpunta ako sa 2:30
sa umaga sa paliparan,
1370
01:55:04,450 --> 01:55:08,421
At pagkatapos... tinawagan nila ako
Kailangan ko ng visa para sa Brazil.
1371
01:55:08,431 --> 01:55:12,768
Kaya, bumalik ako sa bahay at...
Ngunit naniniwala ito o hindi
1372
01:55:12,769 --> 01:55:17,489
Para sa nakaraang dalawang gabi, gumising
ako sa gitna ng gabi ng ilang beses
1373
01:55:17,490 --> 01:55:20,667
At ako, ako lang, ang Aking Kaluluwa ay patuloy
na gumising sa akin, at hindi ko alam kung ano
1374
01:55:20,668 --> 01:55:23,442
Ay nagaganap. At ako, hindi ito ang
unang pagkakataon na nangyayari ito
1375
01:55:23,524 --> 01:55:27,088
Ngunit nakuha ko ang kumpirmasyon.
Iyon ang dahilan kung bakit ito nangyayari.
1376
01:55:27,118 --> 01:55:31,258
At pagkatapos nang pumasok ako sa paliparan na
nangyari ito, pagkatapos ay naintindihan ko.
1377
01:55:31,478 --> 01:55:34,875
Nagising ito sa akin at sabihin sa akin ang isang
bagay na nangyayari, kailangan kong gumawa ng aksyon,
1378
01:55:34,876 --> 01:55:38,496
At hindi ako kumikilos hanggang
sa makarating ako sa paliparan.
1379
01:55:40,501 --> 01:55:45,486
(MK) [laughs] Nangyayari ito ng maraming oras,
kami, ang bagay na ito ay lalo naming nalalaman
1380
01:55:45,487 --> 01:55:49,999
Ng ating pag-iral mas lalo nating
nalalaman ang hindi dimensionality nito
1381
01:55:50,000 --> 01:55:51,779
Na nangangahulugang
wala itong dimensyon.
1382
01:55:51,780 --> 01:55:54,661
Hindi mo kailangang makarating sa
paliparan upang maunawaan na may problema
1383
01:55:54,662 --> 01:55:57,602
Dumating na ang Kaluluwa.
Alam niya.
1384
01:55:58,472 --> 01:56:00,113
Ito ang kagandahan nito.
1385
01:56:00,296 --> 01:56:04,171
Kapag mas alam natin ito, ang
pag-iral nito, lumalawak tayo.
1386
01:56:04,172 --> 01:56:07,202
Hindi na kailangang maging Field na
makikita mo, pagkatapos ay kumikinang.
1387
01:56:07,203 --> 01:56:09,126
Sinasabi nito, iyon ang
aking kapaligiran.
1388
01:56:09,498 --> 01:56:13,535
Nangangahulugan ito, lalo kang nagiging mas
malinis, mas madarama mo ang distansya.
1389
01:56:13,536 --> 01:56:15,393
Nauunawaan mo ito
bago ito mangyari.
1390
01:56:15,394 --> 01:56:18,913
Gumawa ako ng maraming problema para
sa maraming tao sa ganitong paraan.
1391
01:56:18,933 --> 01:56:22,008
Ngunit hindi nila nauunawaan
na ang pagkakaroon ng Kaluluwa
1392
01:56:22,009 --> 01:56:25,789
Umabot sa Physicality bago
dumating ang Physicality.
1393
01:56:26,451 --> 01:56:29,474
Gumamit ako ng isang espesyal na terminolohiya.
Ang ilang mga tao ay malapit sa akin,
1394
01:56:29,475 --> 01:56:34,855
Alam nila kung ano ang ibig kong sabihin. Na...
Ay nahimok ng maraming tao na mabaliw.
1395
01:56:35,444 --> 01:56:38,403
Sapagkat, hindi ko
kailangang maging punto,
1396
01:56:38,404 --> 01:56:41,403
Ang aking Kaluluwa ay
pinalawak na sa punto.
1397
01:56:41,404 --> 01:56:44,275
Hindi ko naririnig sa tainga, ngunit naririnig
ko sa pamamagitan ng tainga ng Kaluluwa,
1398
01:56:44,276 --> 01:56:46,468
Ang pag-unawa ng
impresyon ng Kaluluwa.
1399
01:56:46,718 --> 01:56:50,807
At mas maaga maintindihan namin
ito ang mas madaling maging ito.
1400
01:56:50,937 --> 01:56:54,770
Sa sandaling maabot namin
ang puntong iyon...
1401
01:56:54,810 --> 01:56:59,081
Ito ay nagiging ang punto na ang Physicality
ay hindi kailangang maging doon
1402
01:56:59,082 --> 01:57:01,537
Dahil maaari mong palawakin
ito sa paraang nais mo.
1403
01:57:05,494 --> 01:57:08,031
Kailangan kong humingi ng tawad,
kailangan kong umalis muli.
1404
01:57:08,032 --> 01:57:11,521
Sinisikap naming gawin ang mga bagay
na ito sa press conference ngayon.
1405
01:57:11,697 --> 01:57:15,440
Ako ay babalik sa iyo kapag nakakuha ako ng pagkakataon.
(AB) Salamat sa iyo.
1406
01:57:15,490 --> 01:57:17,111
(MK) Salamat sa iyo.
1407
01:57:20,054 --> 01:57:22,003
(RC) Okay.
Salamat, Mr Keshe.
1408
01:57:22,868 --> 01:57:26,855
(CdR) 'Nai-save sa palayok ng oras',
tulad ng sinasabi namin. [tawa]
1409
01:57:27,164 --> 01:57:28,983
(AB) Salamat Carolina.
1410
01:57:28,984 --> 01:57:32,682
(CdR) Ikaw ay malugod.
Naka-save ka, sinta.
1411
01:57:32,764 --> 01:57:35,803
(AB)... Carolina ako, maaari ba
akong magsabi ng isang bagay?
1412
01:57:35,933 --> 01:57:37,452
(CdR) Siyempre maaari mong.
1413
01:57:37,453 --> 01:57:42,373
(AB) Okay, kaya ako ay may, ay ito, may...
May isang bagay na lagi ko...
1414
01:57:42,623 --> 01:57:46,203
Nagkaroon ng problema sa, hindi
problema, hindi ko naintindihan.
1415
01:57:46,477 --> 01:57:50,167
Bakit ang mga tao ay
ang paraan ng mga ito?
1416
01:57:50,265 --> 01:57:57,926
At ito ay, ito ay sinusubukan ko pa ring malaman...
ang mga tao ay dapat magtanong sa lahat ng bagay.
1417
01:57:57,956 --> 01:58:04,320
Sapagkat... nang ako ay 21 taóng gulang at
sa unang pagkakataon ay naglalakbay ako
1418
01:58:04,321 --> 01:58:09,261
Mula sa Istanbul hanggang New York dahil nakuha ko ang
aking pulitikal na pagpapakupkop laban mula rito.
1419
01:58:09,829 --> 01:58:17,128
... nakikita mo ako, umalis ako...
Iniwan ko ang Tehran, Iran... sa oras na iyon,
1420
01:58:17,129 --> 01:58:19,399
Kapag ang aking anak na
babae ay 7 buwan gulang,
1421
01:58:19,639 --> 01:58:25,398
... lumakad ako mula sa hangganan ng Turkey sa...
Mula sa hangganan ng Iran hanggang sa Turkey limang araw
1422
01:58:25,399 --> 01:58:29,009
Kasama ang aking anak na babae
hanggang sa nakuha ko sa Istanbul.
1423
01:58:29,441 --> 01:58:35,120
At iyon ay isang paglalakbay sa pamamagitan ng kanyang
sarili ngunit, pagkatapos ay muli kapag ako ay naglakbay,
1424
01:58:35,121 --> 01:58:39,488
Nakatira ako doon anim na buwan nang dumating ako dito,
pampulitika pagpapakupkop laban, nakarating ako dito
1425
01:58:39,518 --> 01:58:44,908
Nagsakay ako sa eroplano, sa isang eroplano
mula sa Turkey hanggang dito ay magdamag,
1426
01:58:44,944 --> 01:58:49,933
At ang... kailangan mong matulog
sa upuan sa isang eroplano
1427
01:58:49,934 --> 01:58:54,465
Sa oras na iyon hindi ko alam ang eroplano, ay ang aking
unang pagkakataon na lumilipad sa isang eroplano,
1428
01:58:54,466 --> 01:58:58,036
Hindi ko alam kung ang isang eroplano
ay may ekonomiya at unang klase.
1429
01:58:58,085 --> 01:59:03,275
Ngunit ang tanong ko ay "Bakit ang eroplano
ay hindi komportable, hindi ka makatulog?"
1430
01:59:03,342 --> 01:59:07,838
Hindi ko alam na mayroon silang unang
klase at mayroon silang iba't ibang klase
1431
01:59:07,839 --> 01:59:10,060
Ang ilan sa mga ito ay magkakaroon ng mga kama.
1432
01:59:10,061 --> 01:59:15,931
Nang maglaon, nang malaman ko na... ang mga eroplano
ay tulad ng isang unang klase, klase ng negosyo
1433
01:59:15,993 --> 01:59:21,409
Hindi ko maintindihan kung bakit hindi
lahat makatulog... sa eroplano.
1434
01:59:21,410 --> 01:59:27,500
Bakit ang isang tao ay kailangang magbayad nang higit pa
para sa upuan ng isang kama at ang isang tao ay may upuan,
1435
01:59:27,594 --> 01:59:31,483
At pagkatapos, kapag tinitingnan ko ang mga tao,
nang malaman ko, kapag tinitingnan ko ang mga tao,
1436
01:59:31,484 --> 01:59:35,554
Ang mga taong iniisip ay normal ang
isang tao ay may isang kama sa gabi
1437
01:59:35,584 --> 01:59:38,169
At may isang umupo
at matulog sa gabi.
1438
01:59:38,204 --> 01:59:40,593
At hindi ko alam kung bakit
walang tanong sa bagay na ito?
1439
01:59:40,594 --> 01:59:45,324
Bakit ang isang tao, ibig sabihin ko kung bakit gumawa
ito ng isang tao na may karapatan na magkaroon ng at
1440
01:59:45,336 --> 01:59:50,275
Hindi nila nakikita ang kanilang sarili na hindi ito?
Dahil ang anumang bagay na iyong nililikha
1441
01:59:50,276 --> 01:59:54,582
Nabibilang sa lahat. Ang lahat ng magagandang
bagay na nilikha namin ay pagmamay-ari ng lahat.
1442
01:59:54,584 --> 01:59:56,541
Kailangan nating tanungin
ito, hindi natin masasabi,
1443
01:59:56,542 --> 02:00:00,339
"Oh ito ay isang business class, ang mga tao
na may mas maraming pera maaari nila ito."
1444
02:00:00,603 --> 02:00:03,285
Ito ay ganap na mali, kailangan nating
itulak at ang lahat ay umiiral.
1445
02:00:03,286 --> 02:00:05,660
Kung mayroong anumang bagay
na nilikha namin bilang Tao,
1446
02:00:05,661 --> 02:00:09,371
Kailangan nating gawin ito para sa
bawat isang tao sa Planet na ito.
1447
02:00:09,572 --> 02:00:13,464
At sa palagay ko ang mga tao ay dapat magsimulang magtanong
sa anumang mga katanungan, huwag isipin ang tungkol.
1448
02:00:13,466 --> 02:00:16,938
"Okay, dahil wala akong pera,
hindi ko dapat magkaroon ito."
1449
02:00:16,964 --> 02:00:19,684
Dapat mo itong makuha,
dahil ginawa namin ito.
1450
02:00:19,904 --> 02:00:23,904
(ME) Kanan, kahit sino na nagnanais ng
di-makatarungang kalamangan sa isang tao,
1451
02:00:23,905 --> 02:00:28,603
Magkakaroon ng isang tao na may hindi
makatarungang kalamangan sa kanila.
1452
02:00:28,917 --> 02:00:34,375
(AB) Dahil... Dahil alam mo namin...
Nakuha namin ang bihasa hindi sa tanong, kaya...
1453
02:00:34,376 --> 02:00:39,394
Ako... Kung may anumang flight na nagaganap
saan man, magdamag nang pitong oras,
1454
02:00:39,396 --> 02:00:42,722
Dapat kang magkaroon ng isang kama sa eroplano,
na bilang... ay isang karapatang pantao.
1455
02:00:42,723 --> 02:00:45,633
Ang ibig kong sabihin ay Human kami,
kailangan mong maging komportable.
1456
02:00:45,678 --> 02:00:50,478
(ME) Ang siksik na pisikal na katotohanan ay kung
ano ang pumapansin sa amin sa mga shell na ito.
1457
02:00:50,658 --> 02:00:54,378
Ito ay napaka-mabagal sa pisikal
na katotohanan na kami ay nasa.
1458
02:00:56,128 --> 02:01:00,260
(ZM) Hello.
Kamusta? Maaari ba akong?
1459
02:01:01,795 --> 02:01:06,625
Una sa lahat, ako... una sa lahat
1460
02:01:08,017 --> 02:01:14,457
... eroplano ay polusyon ko... Ako
ay napaka sa ecological usapin.
1461
02:01:14,495 --> 02:01:20,115
At ang tanging bagay na ginagawa ko na hindi
ekolohiya ay ang pagkuha ko ng mga eroplano.
1462
02:01:20,156 --> 02:01:24,426
Ngunit ikinalulungkot ko na...
Ngunit, una sa lahat,
1463
02:01:24,548 --> 02:01:29,737
Pangalawa, ang mga eroplano...
Ang eroplano ay napakaliit sa espasyo.
1464
02:01:29,738 --> 02:01:33,686
Kaya't hindi maaaring
magkaroon ng kama sa sinuman.
1465
02:01:33,986 --> 02:01:39,235
Maliban kung... maliban kung mayroon
silang sariling pribadong jet.
1466
02:01:39,236 --> 02:01:45,666
Pangalawa, sinasabi ko ang isang
taong nakatira sa ecological paraan
1467
02:01:46,055 --> 02:01:52,999
At sana ay laban sa
kultura na ito, ng lahat
1468
02:01:53,000 --> 02:01:56,680
Dapat magkaroon ng pera, upang
magkaroon ng mga kama sa eroplano.
1469
02:01:56,697 --> 02:02:03,826
Well, nakikita ko, tulad ng aking kapatid
na lalaki ay tumatagal ng unang klase,
1470
02:02:03,827 --> 02:02:07,027
Sa halip ay kumuha ng unang klase dahil
siya ay lubhang malayo... magkano ang layo,
1471
02:02:07,497 --> 02:02:14,917
... pero mas gusto kong ibigay ang aking
pera sa isang pagkaulila sa Iraq,
1472
02:02:15,054 --> 02:02:23,094
Sa halip na magbayad ng isang tiket sa unang
klase upang matulog sa aking eroplano.
1473
02:02:23,168 --> 02:02:27,688
Sa tingin ko ang ganitong uri
ng luxury, kahit na libre...
1474
02:02:27,908 --> 02:02:32,890
Hindi ko tinanggap ito, dahil masama
ang pakiramdam ko sa aking budhi.
1475
02:02:33,090 --> 02:02:40,499
Sino ako upang magkaroon ng isang kama sa aking biyahe,
at ang mga tao ay walang mga kama, walang pagkain.
1476
02:02:40,506 --> 02:02:43,102
Sila ay... may problema
sila sa kalusugan,
1477
02:02:43,103 --> 02:02:45,782
Wala silang mga medikal na bagay,
1478
02:02:45,783 --> 02:02:49,363
Wala silang anumang makakain.
1479
02:02:49,453 --> 02:02:53,663
At pagkatapos, hindi ko kailanman
tinanggap ang unang klase.
1480
02:02:53,911 --> 02:03:00,300
Dahil ang aking kamalayan ay may
sakit, nararamdaman ko ang sakit.
1481
02:03:00,301 --> 02:03:09,223
Kahit na pumunta ako sa mga lugar na walang
trabaho ang mga tao, mga bagay na tulad nito.
1482
02:03:09,224 --> 02:03:16,466
Hindi ako nagsusuot ng anumang bag, anumang
mga singsing, o anumang magarbong damit,
1483
02:03:16,467 --> 02:03:19,696
Ako nga talaga... pakiramdam ko
talagang masama na gawin ito.
1484
02:03:19,697 --> 02:03:23,176
Kapag nakita ko na wala
sila nito, kaya kung ano,
1485
02:03:23,177 --> 02:03:26,456
Tinitingnan nila ang aking singsing
at ang aking singsing sa tainga?
1486
02:03:26,457 --> 02:03:30,835
At mas masahol sila, dahil hindi nila
maaaring mag-alay ng kanilang sarili?
1487
02:03:30,855 --> 02:03:33,372
Sa tingin ko ang Chile ay gumagawa
ng isang mahusay na trabaho,
1488
02:03:33,392 --> 02:03:39,321
Upang sabihin sa kahit sino, "Kumuha lamang ng pera at gastusin"
Para sa kanilang commerce.
1489
02:03:39,322 --> 02:03:43,832
Hindi ko nais na gawin iyon, wala
akong TV kahit sa aking sarili.
1490
02:03:43,909 --> 02:03:47,179
Sapagkat, ang pera ay
hindi kaligayahan.
1491
02:03:47,560 --> 02:03:52,337
At paano kung ang mga tao ay hindi makakakuha ng trabaho,
kailangang magnakaw sila upang makakuha ng pera?
1492
02:03:52,338 --> 02:03:55,026
Kailangan nilang gumawa ng
prostitusyon upang makakuha ng pera?
1493
02:03:55,027 --> 02:03:57,497
Bakit mahalaga ang pera?
1494
02:03:57,519 --> 02:04:02,049
Hangga't ang isang tao ay totoo
kung ano ang mayroon siya.
1495
02:04:02,129 --> 02:04:04,809
Kung gayon, ano ang tungkol
sa mga walang trabaho?
1496
02:04:04,940 --> 02:04:07,420
Ano ang ginagawa nila?
1497
02:04:07,456 --> 02:04:09,676
Ano ang dapat nilang gawin upang
magkaroon ng kama sa eroplano?
1498
02:04:09,726 --> 02:04:14,142
Sa palagay ko, nabubuhay tayo sa isang
Mundo, na napakaraming mayaman,
1499
02:04:14,162 --> 02:04:23,086
Mayroong labis na di-makatarungang paggamot
sa Tao, sa mga babae, sa mga bata.
1500
02:04:23,137 --> 02:04:29,276
Kahit sa US, 80% ng
mga tao ay mahirap.
1501
02:04:29,277 --> 02:04:34,457
Mayroon lamang sila ng rasyon sa...
mayroon silang tiket na makakain.
1502
02:04:34,799 --> 02:04:40,789
At walang nararamdaman ang mga mahihirap na
tao, o mga tao sa ating... sa mga digmaan.
1503
02:04:41,933 --> 02:04:46,523
(CdR) Sila... Maaari ba akong
magpatuloy pasulong, si Caroline?
1504
02:04:47,194 --> 02:04:48,304
(ZM) Oo mangyaring.
1505
02:04:49,036 --> 02:04:53,626
(CdR) Alam mo, alam namin ang
lahat ng platform na ito.
1506
02:04:53,748 --> 02:04:56,398
Alam namin ang lahat
ng antas ng pagdurusa.
1507
02:04:57,193 --> 02:05:00,383
Alam namin at nararamdaman
namin ito sa aming mga buto,
1508
02:05:00,876 --> 02:05:03,186
Pakiramdam ito sa aming Physicality.
1509
02:05:04,325 --> 02:05:10,886
Nandito kami sa asul na pag-print linggo ng
pagtuturo upang lumikha ng landas ng pagbabago.
1510
02:05:10,996 --> 02:05:17,763
Kaya, gustung-gusto kita mong pumunta
at dalhin kung ano ang gagawin mo
1511
02:05:17,764 --> 02:05:22,404
Bilang isang bagong landas, kaysa sa tunay
na matagal kung ano ang hindi tama.
1512
02:05:22,434 --> 02:05:29,624
Dahil ang pakikipag-usap, mula sa kung ano ang sitwasyon
ay ngayon, hindi namin ilipat ang isang pulgada.
1513
02:05:30,251 --> 02:05:33,355
Ano ang sinusubukan kong
dalhin at Mr Keshe,
1514
02:05:33,356 --> 02:05:39,176
Kailangan mong lumikha ng pagbabago
mula sa loob mo, ngayon.
1515
02:05:39,236 --> 02:05:45,326
Hindi bukas, hindi sa isang
linggo, ngunit ngayon.
1516
02:05:45,703 --> 02:05:52,343
Napagtatanto kung ano ang dadalhin
ko, na magbabago ako, at gagawin ko
1517
02:05:52,650 --> 02:05:56,799
Upang buksan ang pinto
para magawa itong baguhin?
1518
02:05:56,800 --> 02:06:00,910
Dahil kung mayroon kang isang
ideya kung paano mo babaguhin
1519
02:06:00,911 --> 02:06:04,890
At kung paano mo maaaring dalhin ang pagbabago,
kung iniisip mo lamang ang tungkol dito
1520
02:06:04,891 --> 02:06:07,961
At pag-usapan ito, hindi
namin babaguhin ang anuman.
1521
02:06:08,313 --> 02:06:11,354
Kaya, mas gusto ko mong
dalhin at sabihin,
1522
02:06:11,355 --> 02:06:16,655
"Makinig, nagawa ko na ito, mayroon akong
ideya na ito, at ginagawa ko ito."
1523
02:06:16,755 --> 02:06:20,375
Dahil iyon ang kumpirmasyon
ng iyong pag-iral,
1524
02:06:20,395 --> 02:06:25,025
At muling ginagawa mo ang landas, dahil
kapag nagsimula ka sa iyong sarili,
1525
02:06:25,026 --> 02:06:30,506
Pagkatapos ay maaapektuhan mo ang marami pang iba, ito
ang dahilan kung bakit dinala ko ang paksang ito.
1526
02:06:30,529 --> 02:06:34,159
Binabayaran mo ito pasulong
1527
02:06:34,162 --> 02:06:39,261
Para sa iyong sarili hindi lamang, ngunit
para sa lahat ng iba pang nakapaligid sa iyo.
1528
02:06:39,262 --> 02:06:41,288
Ngunit kailangan mong ilipat!
1529
02:06:41,764 --> 02:06:45,789
Kailangan mong umalis sa iyong bahay,
kailangan mong makipag-usap sa mga tao.
1530
02:06:45,790 --> 02:06:49,290
Kailangan mong gawin ito, kailangan
mong maging isang gumagawa,
1531
02:06:49,333 --> 02:06:52,133
Hindi isang tagapagsalita, hindi isang pilosopo.
1532
02:06:52,841 --> 02:06:56,331
Mayroon kang pampanitikan na
ilipat ang iyong Physicality,
1533
02:06:56,410 --> 02:07:02,650
At maabot ang iyong kamay, ilagay ang iyong
kamay at simulan ang paglikha sa Matter
1534
02:07:02,750 --> 02:07:07,747
Bagaman ang iyong unang pag-iisip ng paglikha
ng ideya at pagkatapos ay lumakad sa landas.
1535
02:07:07,874 --> 02:07:13,949
Sa palagay ko lahat ay madarama ng mas mahusay
kaysa sa pagpunta kung saan ito ay masama,
1536
02:07:13,950 --> 02:07:17,733
Dahil sa tingin ko iyan ang
gawain ng mga pulitiko,
1537
02:07:17,793 --> 02:07:20,412
Iyon ang gawain
ng mga pahayagan,
1538
02:07:20,413 --> 02:07:24,413
Iyon ang gawain ng sistema
ng pagsasahimpapawid.
1539
02:07:24,954 --> 02:07:27,904
Ikaw bilang isang Tao,
ano ang iyong desisyon?
1540
02:07:28,141 --> 02:07:30,981
Paano mo gonna tapusin
ang kahon na ito?
1541
02:07:32,605 --> 02:07:35,435
Ako ay lumalabas dito araw-araw
1542
02:07:36,411 --> 02:07:40,101
Siguraduhin na nagbabago ito
1543
02:07:41,641 --> 02:07:45,041
At marami pang iba ang
naglalakad sa kahon na ito.
1544
02:07:45,552 --> 02:07:50,921
Kaya, alam namin kung nasaan ang mga problema, hindi
ko nais marinig ang tungkol sa mga problemang iyon.
1545
02:07:50,922 --> 02:07:54,231
Gusto ko ang mga tao, kaya naman
ginawa ko ang mga chat room na ito,
1546
02:07:54,232 --> 02:07:57,101
Ang mga grupong chat room
ng Universal Council.
1547
02:07:57,102 --> 02:08:01,192
Sa Facebook, ako...
Ang aking pamagat ay laging nagsimula
1548
02:08:01,282 --> 02:08:06,802
"Nililikha ko ito sa liwanag,
nagdadala ka ng mga solusyon,"
1549
02:08:07,635 --> 02:08:11,290
Lumilikha ka ng mga solusyon,
nagdadala ka ng positibo.
1550
02:08:11,950 --> 02:08:13,189
(ZM) tingin ko...
(CdR) dahil iyon ang enerhiya
1551
02:08:13,190 --> 02:08:19,000
Ng iyong mga Field ng kung ano ang gusto
mo, kung ano ang gusto mo talaga.
1552
02:08:19,720 --> 02:08:24,080
Pagkatapos ay mananatili ka sa
itim na kahon at hindi ka lalayo.
1553
02:08:24,779 --> 02:08:26,919
Ngunit naglalakad ako roon.
1554
02:08:29,869 --> 02:08:30,679
Kaya,
1555
02:08:31,019 --> 02:08:34,379
Huwag kang magsalita ng sinabi ni Magnas,
1556
02:08:34,380 --> 02:08:38,140
Lumalakad ako sa labas, tinitiyak ko na
ang ngiti ay nagwawakas sa isang tao,
1557
02:08:38,168 --> 02:08:42,217
Sapagkat binago ko ang kanyang mga bukid,
dahil unang sinisikap nilang huwag tumingin,
1558
02:08:42,218 --> 02:08:46,338
Ngunit pagkatapos ay sila ay masaya at sila...
Bigyan mo ako ng ngumiti sa likod.
1559
02:08:47,030 --> 02:08:51,962
Sinabi ko sa iyo ang parehong bagay kapag
pumunta ka sa mga cashiers sa... warehouses.
1560
02:08:52,012 --> 02:08:54,971
Ang mga ito ay 30-40 cashiers
na nakaupo sa lahat sa hanay,
1561
02:08:54,972 --> 02:08:59,462
Lahat ng ginagawa "tick tack tack ding dong..."
buong araw.
1562
02:08:59,542 --> 02:09:03,511
Gumagawa ka ng isang shift ng walong oras lamang
pagpunta ito "ding dong" sa pamamagitan ng iyong ulo,
1563
02:09:03,512 --> 02:09:08,252
At iniisip ko ang mga taong iyon, hindi
ako pumunta sa iba pa, mga seksyon.
1564
02:09:09,403 --> 02:09:12,613
At dumating ka lang sa
linya, punto ng pagbabayad.
1565
02:09:13,181 --> 02:09:15,461
Binabayaran mo ba ang
cashier at sinasabing,
1566
02:09:15,473 --> 02:09:18,692
"Paano ka" o ginagawang
magandang pakiramdam siya?
1567
02:09:18,693 --> 02:09:22,168
Upang baguhin ang kanyang punto ng
enerhiya na hindi bababa sa maaari
1568
02:09:22,169 --> 02:09:25,579
Mabuhay ang susunod na 100 mga
customer na susunod sa likod mo?
1569
02:09:25,879 --> 02:09:27,619
Dahil siya ay flat na baterya.
1570
02:09:28,858 --> 02:09:31,984
Matutulungan mo ba ang isang
bata na maging isang warehouse,
1571
02:09:31,985 --> 02:09:33,645
Hindi mag-abala sa mama?
1572
02:09:33,665 --> 02:09:36,480
Makakaabot ka ba kung may
bumaba sa isang bagay sa sahig,
1573
02:09:36,481 --> 02:09:38,191
Upang kunin ito para sa kanila?
1574
02:09:38,601 --> 02:09:42,371
Matutulungan mo ba silang dalhin ang
kanilang grocery sa kanilang kotse?
1575
02:09:42,772 --> 02:09:45,457
O ang kawalan ng tiwala
ay naging masama
1576
02:09:45,477 --> 02:09:49,297
Na hindi mo na kailangang maglakas-loob
na tulungan ang isang tao?
1577
02:09:50,277 --> 02:09:54,553
Ang mga ito ay ang lahat ng maliliit na bagay
na hinahataan mo ang landas ng pagbabago.
1578
02:09:54,555 --> 02:09:58,974
Ako ang halimbawa ng pagbabago, ngunit
ginagawa ko ito, dadalhin ko ito.
1579
02:09:58,976 --> 02:10:01,819
Dahil ang pag-upo at pakikipag-usap
at pag-iisip tungkol sa
1580
02:10:01,821 --> 02:10:06,096
Anuman, ay naging o ay,
ay hindi magbabago.
1581
02:10:07,756 --> 02:10:14,125
Ibinigay ko lang sa iyo ang pinakamagandang regalo
ngayong umaga, upang mapagtanto na ikaw ang pagbabago.
1582
02:10:15,289 --> 02:10:17,337
Huwag gawin itong masalimuot
1583
02:10:17,511 --> 02:10:21,024
Dahil ang iyong liwanag na iyong
ibinuhos sa anumang nag-iisang bagay.
1584
02:10:21,244 --> 02:10:26,797
Binago mo ang kanilang field ng enerhiya.
Binabago mo ang kanilang liwanag upang lumiwanag pa.
1585
02:10:27,033 --> 02:10:28,574
Iyan ang iyong regalo.
1586
02:10:29,630 --> 02:10:32,976
Kaya't mas nagiging kapaki-pakinabang ka,
lalo mong inaabot mo ang iyong kamay,
1587
02:10:32,978 --> 02:10:37,867
Lalo kang nagpapakain sa isang nagugutom na tao,
tulad ng pagbibigay ng shelter, damit, sapatos,
1588
02:10:37,869 --> 02:10:42,680
Kahit saan nila kailangan ito, iyon ay
ang iyong positibong punto ng pagbabago.
1589
02:10:42,710 --> 02:10:46,410
Hindi pinag-uusapan
ito, hindi nag-iisip,
1590
02:10:46,687 --> 02:10:51,083
"Ako, kailangan kong mag-isip tungkol sa pagbabago".
Hindi, hindi, kailangan mong maging pagbabago.
1591
02:10:51,084 --> 02:10:52,994
Pagkatapos ito ay ang pagbabago.
1592
02:10:54,764 --> 02:10:58,027
Kaya, kung gagawin mo ang
pananagutan mo ay ang pagbabago,
1593
02:10:58,168 --> 02:11:01,233
Pagkatapos ay maglakad ka tulad
ng isang mapagmataas na tao.
1594
02:11:03,073 --> 02:11:08,438
Maging una sa isang Tao upang
pag-usapan ang tungkol sa Sangkatauhan.
1595
02:11:09,155 --> 02:11:12,515
At ito ay eksaktong kapag hinihiling
namin sa iyo na tumingin sa salamin.
1596
02:11:12,900 --> 02:11:14,946
Lumikha ng iyong buong tasa
ng Pag-ibig at Pangangalaga.
1597
02:11:14,947 --> 02:11:16,786
Maraming nagmamalasakit ka tungkol sa iyong sarili
1598
02:11:16,787 --> 02:11:20,826
Na maaari mong simulan ang pagbabahagi
nito sa bawat solong Soul sa paligid mo,
1599
02:11:21,474 --> 02:11:25,352
Upang maitaas ang kanilang mga Kaluluwa.
Iyon ang pagbabago.
1600
02:11:26,925 --> 02:11:28,474
Huwag mag-abala tungkol
sa mga pulitiko.
1601
02:11:28,475 --> 02:11:30,206
Huwag mag-abala tungkol
sa istraktura.
1602
02:11:30,207 --> 02:11:36,588
Ibinigay ko lang sa iyo ang kaloob na nasa bahay na
maaari mong gawin mula sa iyong mga anak na PhD.
1603
02:11:36,761 --> 02:11:40,349
Sa anumang antas o anumang
platform na maaari mong isipin,
1604
02:11:40,350 --> 02:11:43,006
Hindi nila maaaring makamit
ito kahit na sa Universe.
1605
02:11:43,820 --> 02:11:47,407
Sa loob ng ilang linggo mayroon
kang espesyalista sa agrikultura.
1606
02:11:47,464 --> 02:11:48,974
Mayroon kang
espesyalista sa pagkain.
1607
02:11:49,044 --> 02:11:50,512
Mayroon kang
espesyalista sa GANS.
1608
02:11:50,513 --> 02:11:52,552
Mayroon kang espesyalista
sa Nano-patong.
1609
02:11:52,553 --> 02:11:54,402
Mayroon kang
espesyalista sa bituin.
1610
02:11:54,403 --> 02:11:55,872
Mayroon kang
espesyalista sa MaGrav.
1611
02:11:55,873 --> 02:11:57,691
Mayroon kang espesyalista
sa enerhiya.
1612
02:11:57,692 --> 02:11:59,399
Mayroon kang
espesyalista sa espasyo.
1613
02:11:59,400 --> 02:12:01,430
Maaari lang akong magpatuloy.
1614
02:12:01,870 --> 02:12:06,858
At sa unang lugar ng lahat ng iyong
nilikha ng isang bagong tao,
1615
02:12:06,883 --> 02:12:08,774
Isang magandang Kaluluwa
1616
02:12:09,892 --> 02:12:14,503
Na kung saan ay lumiwanag sa kung ano ang
natanggap niya bilang isang regalo mula sa iyo,
1617
02:12:15,326 --> 02:12:17,459
Ipapasa niya ito nang napakabilis.
1618
02:12:17,609 --> 02:12:19,889
Alam mo ba kung ano ang mga bata?
1619
02:12:20,119 --> 02:12:22,488
Upang makumpirma
na umiiral sila.
1620
02:12:23,666 --> 02:12:28,783
Na nagdadala sila ng isang bagay na
mas maganda kaysa sa ibang bata.
1621
02:12:28,875 --> 02:12:32,169
Kaya sila ay makakaapekto sa
kanila sa kanilang kaalaman.
1622
02:12:32,968 --> 02:12:39,807
At ito ay lubhang nakakaakit upang matuto mula sa isang
tao, isang bagay na maaari mong gawin ang iyong sarili,
1623
02:12:40,464 --> 02:12:45,809
At pagkatapos ay pumunta sa bahay, marahil nakatago, ngunit
pagkatapos ay simulan ang paggawa nito sa iyong sarili.
1624
02:12:46,965 --> 02:12:50,772
At pagkatapos ay maging isang magandang
siyentipiko ang iyong sarili.
1625
02:12:50,773 --> 02:12:53,348
Ito ang regalo na ipinasa mo.
1626
02:12:53,508 --> 02:12:56,225
Kaya paano mo mapipigil ang
epekto na ito ng niyebeng binilo
1627
02:12:56,942 --> 02:13:01,534
Ng paglikha para sa iyong mga anak
dahil tumayo ka pa rin ngayon
1628
02:13:01,535 --> 02:13:04,075
At pinag-aralan mo,
kailangang baguhin ito?
1629
02:13:06,439 --> 02:13:08,676
Kaya ang mga tao, ilipat!
1630
02:13:09,205 --> 02:13:13,915
Ilipat ang mga katawan, ngunit ilipat ang
mga katawan na may kasiyahan at kagandahan.
1631
02:13:13,955 --> 02:13:16,975
At may isang awit,
sinasabi ng ilang tao.
1632
02:13:17,612 --> 02:13:20,294
Pumunta at tumingin sa mirror,
at bilang Dr Gatua ipinaliwanag,
1633
02:13:20,295 --> 02:13:24,821
Sinabi niya, "Ako ay tumangis sa pagtawa,
ang aking mga buto ay nasasaktan".
1634
02:13:25,627 --> 02:13:26,497
Oo naman.
1635
02:13:27,177 --> 02:13:30,882
Sapagkat sa unang pagkakataon ay pinahihintulutan
mo pa ang iyong sarili na umiral.
1636
02:13:33,934 --> 02:13:36,565
Kaya huwag mag-isip tungkol sa iba.
Bakit at paano?
1637
02:13:36,745 --> 02:13:38,904
Tumigil ako nang matagal na noon.
1638
02:13:38,905 --> 02:13:41,998
Minsan pa rin ito sa akin, ngunit
alam mo ba ang isang bagay?
1639
02:13:41,999 --> 02:13:45,139
Kung hindi ko gawin ang pagbabago,
gayunpaman ay magbabago?
1640
02:13:45,589 --> 02:13:48,889
Hindi ito lilipat sapagkat hindi
ka nagdadala ng enerhiya,
1641
02:13:49,029 --> 02:13:53,817
Dahil ang World ikaw
ay sa iyong paglikha.
1642
02:13:54,321 --> 02:13:57,921
Nilikha mo ang mga tao na
nakikipag-ugnayan sa iyo.
1643
02:13:57,981 --> 02:14:02,581
Ipinakita mo ang mga ito para sa kanila
upang kumpirmahin na umiiral ka.
1644
02:14:02,834 --> 02:14:10,280
Nilikha ka nila, napagtanto nila na
sa iyong feedback ay umiiral sila.
1645
02:14:10,773 --> 02:14:14,347
Ito ang pag-play kung ano ang
ipinaliwanag ko sa iyo sa mga bata.
1646
02:14:14,437 --> 02:14:17,986
Sila ay sabik na
makumpirma na umiiral sila
1647
02:14:18,026 --> 02:14:22,371
Binibigyan mo sila ng mga tool
ng pag-iral, at maging tagalikha
1648
02:14:22,441 --> 02:14:25,001
Pagkatapos ay maging
tunay na Sangkatauhan.
1649
02:14:25,613 --> 02:14:27,115
Ikaw ang parehong.
1650
02:14:28,460 --> 02:14:31,840
Kaya isaalang-alang muna ang
pananagutan ng iyong sariling buhay.
1651
02:14:32,623 --> 02:14:35,863
At pagkatapos ay pumunta at
ibahagi ito sa napakaraming tao,
1652
02:14:36,146 --> 02:14:41,927
Na napagtanto nila na sila ay umiiral na,
at pinatutunayan mo na umiiral sila.
1653
02:14:41,928 --> 02:14:44,748
Dahil ginawa mo ang mga ito upang
mapagtanto na sila ay umiiral.
1654
02:14:45,819 --> 02:14:51,283
At pagkatapos ay maaari silang lumiwanag, at
pagkatapos ay maaari nilang simulan ang pag-activate,
1655
02:14:51,284 --> 02:14:54,954
Pag-apoy, pag-reset ng maraming
iba pang mga Kaluluwa.
1656
02:14:56,431 --> 02:14:57,768
Salamat.
1657
02:15:00,317 --> 02:15:05,624
(JW) Gusto kong idagdag namin ang
lahat, kailangan nating baguhin.
1658
02:15:06,141 --> 02:15:11,171
Ito ay para sa isang tsar. Sino ang
nagsabi na kailangan nating matulog?
1659
02:15:11,448 --> 02:15:18,098
Kung lumakad ka mula sa Istanbul hanggang,
hindi, mula sa Tehran hanggang sa Istanbul
1660
02:15:18,249 --> 02:15:20,461
Baka natulog ka
habang naglalakad.
1661
02:15:20,462 --> 02:15:27,182
Maraming mga tao ang natulog sa paglalakad,
lalo na sa panahon ng mga digmaan.
1662
02:15:27,482 --> 02:15:30,513
Sino ang nagsabi na kailangan mong
magkaroon ng kama upang matulog?
1663
02:15:30,514 --> 02:15:35,044
Ang mga bata, mga bata ay natutulog
sa anumang posisyon kahit saan.
1664
02:15:35,466 --> 02:15:40,938
Naging komportable lang kami at
kailangang matulog sa isang kama.
1665
02:15:41,233 --> 02:15:46,450
Ako mismo ay hindi makatulog sa isang kama.
Natutulog ako at madaling-upuan,
1666
02:15:46,451 --> 02:15:53,715
O natutulog ako sa pag-upo, sa mesa. Wala akong
problema sa pag-upo... natutulog kahit saan.
1667
02:15:54,009 --> 02:16:01,379
Kailangan nating malaman kung paano itigil ang pagkain,
itigil ang paghinga, at kung kailangan nating matulog
1668
02:16:01,895 --> 02:16:06,105
Matututunan natin kung paano makatulog
saanman sa anumang posisyon.
1669
02:16:06,792 --> 02:16:10,688
Uh, ito ay...
Mayroon ka bang malinaw na Azar na ito?
1670
02:16:25,606 --> 02:16:26,626
(JT) Hello?
1671
02:16:27,191 --> 02:16:33,249
Kamusta Mr Rick Kamusta lahat.
Jibani mula sa Togo.
1672
02:16:33,528 --> 02:16:41,048
Gusto kong magbahagi ng isang bagay tungkol
sa isang pakiramdam, pakiramdam ng kalikasan.
1673
02:16:41,762 --> 02:16:48,641
Uh, kung minsan kung ang isang tao ay nararamdaman...
Sa sitwasyong ito ay hindi mabuti para sa kanya.
1674
02:16:49,468 --> 02:16:54,927
Iminumungkahi ko na ito ang aking karanasan
upang pag-isiping mabuti ang iyong sarili
1675
02:16:55,530 --> 02:17:01,918
At dalhin ang enerhiya mula
sa Uniberso at sabihin na,
1676
02:17:01,964 --> 02:17:04,215
"Ang sitwasyong ito na nararamdaman ko,
1677
02:17:04,245 --> 02:17:10,235
Binago ko ito para sa mabuting
kalusugan, para sa mabuting paraan. "
1678
02:17:10,575 --> 02:17:16,986
At... may kumpirmasyon na ito ay
magagawa ngayon, ngayon, ngayon,
1679
02:17:16,989 --> 02:17:20,785
Maliit na oras matapos na hindi mo
madama ang pagbabago ng iyong sitwasyon.
1680
02:17:20,786 --> 02:17:27,824
Kung nararamdaman mo ang sakit ay nangangahulugan
ito na ikaw, tulad ng sinabi ni Mr Keshe,
1681
02:17:28,517 --> 02:17:31,722
"Ikaw mismo ang reaktor."
1682
02:17:32,933 --> 02:17:37,743
Pakiramdam ang sitwasyong ito kailangan
mong gawin ang enerhiya mula sa Uniberso,
1683
02:17:37,867 --> 02:17:40,387
At ang sitwasyon ay nagbabago.
1684
02:17:41,213 --> 02:17:47,688
Isa pang karanasan na mayroon ako para sa pagkakaroon
ng isang pakiramdam, ang kalagayan ng kalikasan.
1685
02:17:48,133 --> 02:17:55,964
... Noong nakaraang taon, ika-21 ng Hulyo
naglakbay ako sa hilaga ng Togo, Dapaong.
1686
02:17:56,772 --> 02:18:03,582
At pagkatapos pagkatapos ng ilang minuto natanggap
ko ang mensahe sa pamamagitan ng kalikasan
1687
02:18:03,583 --> 02:18:06,968
Magpadala ng isang, "Tingnan kung
ano ang nangyari sa kalangitan."
1688
02:18:07,397 --> 02:18:12,088
At nakikita ko at sinimulan kong
matanggap ang pagpapakita ng liwanag.
1689
02:18:12,410 --> 02:18:18,084
Mayroon akong malalaking ilaw na
darating, at kukuha ako ng mga larawan.
1690
02:18:18,368 --> 02:18:24,038
At ibigay ko ito, ipinapadala ko
ito sa aming koponan, si Pablo
1691
02:18:24,039 --> 02:18:29,887
At binigyan niya... lahat ng hindi
ko alam kung ang webmaster na ito
1692
02:18:29,888 --> 02:18:32,218
Sinabi niya sa akin,
mayroon kang larawang ito.
1693
02:18:33,152 --> 02:18:39,870
Huling oras sa Lomé 14 Hulyo muli
1694
02:18:39,990 --> 02:18:44,540
Mayroon pa akong
pagpapakita ng ilaw.
1695
02:18:44,543 --> 02:18:50,733
Kaya pupunta ako at ito ay nagsisimula at liwanag na
dumarating, darating at pagkatapos ay nakikita ko
1696
02:18:50,734 --> 02:18:57,208
Kumuha ako ng mga larawan muli, nakikita mo ang maliliit
na ilan, tulad ng sasakyang pangalangaang ay darating
1697
02:18:57,227 --> 02:19:01,438
Mayroon akong lahat ng mga larawang ito.
Gusto kong sabihin sa lahat
1698
02:19:01,439 --> 02:19:04,781
Umiiral ang liwanag na pagpapahayag.
1699
02:19:05,188 --> 02:19:11,141
Ako, ako ang halimbawa. Mayroon akong lahat ng imahe
na aking pinag-uusapan dito. Hindi hindi hindi hindi.
1700
02:19:11,142 --> 02:19:18,572
Ngunit hihilingin ko ang... Rick at...
Mr Keshe o Miss Caroline
1701
02:19:19,385 --> 02:19:24,913
... pagkatapos kong sumali kay
Paul na magpadala ng webmaster
1702
02:19:25,022 --> 02:19:28,575
At susuriin namin sa back office
kung ano ang aking pinag-uusapan,
1703
02:19:28,766 --> 02:19:35,338
Kung talagang isang magandang ideya na ipakita
ang publiko, maaari mong i-publish ang mga ito
1704
02:19:35,339 --> 02:19:40,715
Kung paano ang isang tao...
Tingnan ang pagpapakita ng mga ilaw.
1705
02:19:40,775 --> 02:19:45,651
Talaga, kung paano ang mga ilaw ay
paparating na, ang lahat ng mga larawan.
1706
02:19:45,811 --> 02:19:50,791
Kaya, gusto kong sabihin sa
lahat na ang teknolohiyang ito
1707
02:19:50,793 --> 02:19:55,226
O sa ganitong paraan upang
madama ang Patlang ng kalikasan
1708
02:19:55,228 --> 02:20:03,151
Kailangan mong magtuon upang ipakita sa kanya,
at ang sitwasyon ay tumayo lamang sa layunin.
1709
02:20:03,626 --> 02:20:07,743
"Ako ay may sakit", "Masama ang
pakiramdam ko", "Hindi ako nararamdaman",
1710
02:20:07,745 --> 02:20:14,615
Palitan ko lang ang sitwasyong ito sa pamamagitan ng
pagbibigay ng Pag-ibig, dahil ang lahat ay Pag-ibig.
1711
02:20:14,616 --> 02:20:21,274
Pagbibigay ng pagmamahal, pagbibigay ng Kapayapaan,
at paghiling ng kabayaran sa sitwasyong ito.
1712
02:20:21,276 --> 02:20:25,842
Kung masama ang pakiramdam ko sasabihin ko, "Okay,
nagawa ko ang kabutihang-loob mula sa Uniberso."
1713
02:20:25,902 --> 02:20:32,880
Ang lahat ng mga intensyon sa pagpapadala, at pakiramdam
ito, maliit na oras, ito masamang sitwasyon pumunta,
1714
02:20:32,882 --> 02:20:36,863
At nagsisimula akong makaramdam ng
mabuti, at ang buhay ay nagpapatuloy.
1715
02:20:36,864 --> 02:20:40,294
Kaya, iyon ang karanasan
na nais kong ibahagi.
1716
02:20:40,323 --> 02:20:50,125
Kung payagan ng lahat, ipapadala ko pagkatapos,
kay Rick o hindi ko alam, sa pamamagitan ng daan,
1717
02:20:50,145 --> 02:20:55,415
Upang ipakita kung ano ang nakikita ko, ang
pagpapakita ng kalikasan, ang pagpapakita ng liwanag,
1718
02:20:55,434 --> 02:20:59,807
Makikita mo ang lahat, Araw,
kung paano sumisikat ang Sun,
1719
02:20:59,922 --> 02:21:06,429
Makikita mo ang lunok pagpapakita
Sun, sa Earth mayroon akong sa imahe,
1720
02:21:06,430 --> 02:21:11,450
Kaya nga gusto kong ibahagi sa
lahat, natapos ko, salamat sa lahat.
1721
02:21:11,740 --> 02:21:20,037
Iyan ang gusto kong idagdag para sa pagbabahagi
sa lahat ng, lahat ng Yay Foundation.
1722
02:21:20,194 --> 02:21:21,417
Salamat.
1723
02:21:23,071 --> 02:21:24,571
(RC) Okay, salamat sa inyo,
1724
02:21:24,702 --> 02:21:32,250
Magkakaroon kami ng isang pagtingin sa na
sa background hulaan ko, at ipakita ito.
1725
02:21:33,272 --> 02:21:38,394
Nakuha na namin, ni Erik ang kanyang
kamay at nais na sabihin ng isang bagay,
1726
02:21:38,395 --> 02:21:41,220
Gusto mo bang magpatuloy
doon si Erik?
1727
02:21:42,486 --> 02:21:48,072
(EK) Oo ako, nais kong suportahan
ang sinabi lang ni Caroline.
1728
02:21:49,399 --> 02:21:55,707
Namin, maaari naming obserbahan ang maraming
hindi makatarungang mga bagay sa lipunan,
1729
02:21:56,472 --> 02:22:01,110
At dapat nating maunawaan na ang lahat
ng mga bagay na ito ay nakikita natin,
1730
02:22:01,302 --> 02:22:09,161
Na hindi makatarungan, ay isang bahagi ng engineering
ng lipunan, na ginawa ng isang maliit na grupo.
1731
02:22:11,071 --> 02:22:18,209
At kung ano ang gusto nila, ay upang gumawa
ng mga limitasyon sa mga mapagkukunan,
1732
02:22:18,249 --> 02:22:22,960
Dahil iyon ay isang
bahagi ng control scheme.
1733
02:22:23,630 --> 02:22:29,670
Iyon ang dahilan kung bakit nakikita mo ang una at
ikalawang klase sa mga eroplano at tren at lahat ng bagay.
1734
02:22:29,892 --> 02:22:35,738
Dahil kailangan mong tanggapin ang prinsipyo
ng di-pantay na pagkakapantay-pantay,
1735
02:22:36,088 --> 02:22:41,091
Upang gawin ang lipunan na ito ay
gumagana tulad ng ginagawa nito ngayon.
1736
02:22:42,459 --> 02:22:48,318
At kung hindi ka nag-aral ng maraming oras
upang malaman kung paano ang lipunan,
1737
02:22:48,319 --> 02:22:50,603
At wala kang panahon
para sa iyon,
1738
02:22:50,663 --> 02:22:55,813
Ang aking payo ay upang tingnan
ang mga aral ni Mr Keshe.
1739
02:22:56,433 --> 02:22:59,817
Dahil kapag nakita ko kung ano
ang ginagawa ni Mr Keshe,
1740
02:23:00,196 --> 02:23:04,698
Naiintindihan ko na maingat
na pinag-aralan niya ito.
1741
02:23:04,963 --> 02:23:12,503
At ang lahat ng mga aral na ibinigay ni
Mr Keshe, ay naglalaman ng mga elemento
1742
02:23:12,857 --> 02:23:16,123
Iyon ay bahagi ng pagbagsak
ng sistemang ito.
1743
02:23:16,743 --> 02:23:22,754
Kaya, nang walang mas malalim
na pag-unawa sa lipunan,
1744
02:23:22,820 --> 02:23:28,241
Maaari mo lamang piliin ang ilan sa mga aral mula
sa Mr Keshe at sabihin "Ito ang maaari kong gawin".
1745
02:23:28,315 --> 02:23:31,355
At pagkatapos gawin ito,
iyon ang mahalagang bahagi.
1746
02:23:31,495 --> 02:23:36,746
Dahil habang nakikipag-usap ka lang, walang
nagbago. Kailangan mong maging isang tagasagawa.
1747
02:23:36,747 --> 02:23:40,704
Kailangan mong pumili ng isang
bagay na maaari mong gawin
1748
02:23:40,705 --> 02:23:45,025
Sa iyong mga kakayahan at
kakayahan at ekonomiya, anuman.
1749
02:23:45,834 --> 02:23:51,044
Sapagkat kapag ginagawa ng lahat sa
mundong ito ang kanilang makakaya
1750
02:23:51,563 --> 02:23:55,903
Mula sa mga aral ni Mr Keshe,
ang Mundo ay magbabago.
1751
02:23:56,337 --> 02:23:57,797
Tiyak na iyon.
1752
02:23:58,121 --> 02:24:03,002
At, alam mo, ang mga pamahalaan
at lahat ng nasa kontrol,
1753
02:24:03,003 --> 02:24:08,753
Mayroon silang napaka-kapaki-pakinabang
na sistema at hindi nila ito pipigil.
1754
02:24:08,861 --> 02:24:12,141
Kailangan naming baguhin
mula sa ibaba paitaas.
1755
02:24:12,311 --> 02:24:16,961
Alam kong sinabi ni Mr Keshe na, "kailangan mong
pumunta sa General upang gumawa ng mga pagbabago,"
1756
02:24:17,201 --> 02:24:21,961
Ngunit kung ang Pangkalahatang ay hindi nais na gumawa ng
pagbabago, pagkatapos ay kailangan mong dumating mula sa ibaba.
1757
02:24:22,353 --> 02:24:29,993
At... wala akong problema sa...
Sa... paggawa ng parehong bagay.
1758
02:24:31,263 --> 02:24:37,623
Ang mas maraming ginagawa namin ay mas ligtas
at mas mabilis na makuha namin ang gusto namin.
1759
02:24:37,993 --> 02:24:41,492
Iyon lang ang sasabihin ko at
sasabihin ko, salamat Caroline,
1760
02:24:41,493 --> 02:24:44,777
Dahil ito ay napakahalaga
para maunawaan ng mga tao.
1761
02:24:44,800 --> 02:24:49,249
Ito... hindi lang...
Isa pang palabas sa TV,
1762
02:24:49,250 --> 02:24:53,650
Ito ay isang bagay na kailangan
mong gawin sa iyong sarili,
1763
02:24:54,185 --> 02:24:57,785
Ang mga bahagi na maaari mong
pamahalaan upang gawin, at gawin ito.
1764
02:24:57,983 --> 02:25:01,953
Iyan ang pinakamahalagang bahagi nito.
Salamat.
1765
02:25:03,673 --> 02:25:11,919
(CdR) Ikaw ay higit sa maligayang pagdating
Sir, dahil sinubukan kong makakuha ng...
1766
02:25:11,921 --> 02:25:15,691
Marahil maaari mo itong
ipaliwanag sa ibang paraan.
1767
02:25:15,969 --> 02:25:24,999
Sinubukan kong buksan ang pinto
ng mga tao na napagtatanto iyan,
1768
02:25:25,278 --> 02:25:30,838
Kahit na ang mga nakatayo sa kanilang sarili at kahit
na sa palagay nila ang mga ito ay inabandunang
1769
02:25:30,946 --> 02:25:35,796
At kahit na ang mga ito ay pakiramdam na
walang sinuman pakikinig, o wala ay nagbabago.
1770
02:25:36,517 --> 02:25:41,717
Ngunit kung ano ang sinubukan kong dalhin sa kahit
na ang aking mga pribadong aral, sa background,
1771
02:25:42,029 --> 02:25:51,199
Ay kapag nakumpirma nating lahat tulad ng ginawa
natin sa huling mga araw, "Ako ay naroroon,"
1772
02:25:52,483 --> 02:25:58,833
Hindi mo nauunawaan kung ano ang
nagdadala, "Ako ay naroroon."
1773
02:25:59,304 --> 02:26:04,118
Dahil, nangangahulugan iyon na magkaisa
ka sa Patlang ng muling paglikha
1774
02:26:04,119 --> 02:26:07,429
O pagbabago ng landas ng
isang tiyak na direksyon.
1775
02:26:07,613 --> 02:26:11,913
Sa isang tatlong Kaluluwa, ang
tatlong Wishes para sa mga bata,
1776
02:26:11,914 --> 02:26:17,272
Upang dalhin ang mga ito sa ilalim ng
aming proteksyon, nilikha namin na...
1777
02:26:17,273 --> 02:26:21,586
Plasma Field at ito ay
nakakahanap na ito ay paraan.
1778
02:26:21,587 --> 02:26:29,387
Na ito ay matalim, dahil ang pagnanais
na baguhin ang kakila-kilabot na punto,
1779
02:26:29,418 --> 02:26:35,118
Kung saan ay wala kumpara sa anumang
bagay, ay nagsimula na nagtatrabaho.
1780
02:26:35,409 --> 02:26:40,639
Sapagkat, isang napakalaking dami ng mga tao
ang tumindig at nagsabing, "Ako ay naroroon."
1781
02:26:41,895 --> 02:26:52,045
Sinusubukan kong makapagsalita... upang
ipaliwanag, upang ipahayag, kami ay isang mayorya
1782
02:26:52,380 --> 02:26:55,830
At hindi mo maaaring ihinto ang karamihan.
1783
02:26:56,900 --> 02:27:01,390
At ito ang itinuturing ng pamilya
ng Keshe bilang isang pamilya.
1784
02:27:01,531 --> 02:27:04,661
Gaano karaming mga pinuno
ng mundo ang mayroon tayo?
1785
02:27:04,722 --> 02:27:09,622
Sabihin natin, na talagang dominahin at kung
sino ang tunay na sumusubok na magdikta.
1786
02:27:09,657 --> 02:27:12,750
Gaano karami ang mayroon tayo sa
katotohanan na maaari nating kilalanin,
1787
02:27:12,751 --> 02:27:15,661
Mayroon silang isang daliri sa kung
ano ang sinasabi namin, "ang sopas".
1788
02:27:16,028 --> 02:27:18,538
Ang anumang katawan ay may figure sa kanilang ulo?
1789
02:27:20,667 --> 02:27:24,364
(EK) Ayon sa...
Ang impormasyong mayroon ako...
1790
02:27:24,365 --> 02:27:26,454
Ito ay hindi ang mga
lider na ang problema.
1791
02:27:26,455 --> 02:27:30,998
Iyon ang... ang mga
tao sa likod ng iyon,
1792
02:27:30,999 --> 02:27:35,339
Na kinukuha ang mga bukal
at ito ay mga 8,500 katao
1793
02:27:35,369 --> 02:27:38,373
At maaari mong ihambing...
(CdR) 8,500 katao, Okay.
1794
02:27:38,386 --> 02:27:42,896
Tayo'y gumawa ng 10,000,
magiging galing tayo.
1795
02:27:43,579 --> 02:27:47,579
Kami ay magiging sobrang mapagbigay,
gonna bigyan kami ng 10,000.
1796
02:27:48,355 --> 02:27:53,715
Ngayon kalkulahin mo sa...
Dahil nagsimula ang Blueprint.
1797
02:27:54,260 --> 02:28:00,952
Ilang beses, gaano karaming mga Kaluluwa
ang nagtayo at nagsabi, "Ako ay naroroon."
1798
02:28:00,992 --> 02:28:03,982
Ilang tao ang nakasulat
dito sa mga chat room,
1799
02:28:04,031 --> 02:28:07,021
Dahil hindi nila maabot
ang kanilang tinig?
1800
02:28:07,509 --> 02:28:12,269
Ilang tao ang nag-post sa
Facebook, "Ako ay naroroon"?
1801
02:28:12,787 --> 02:28:15,630
Kahit na wala sa mga aral,
1802
02:28:15,631 --> 02:28:18,364
Ngunit nakinig sila pagkatapos
at bumalik sila at nag-post
1803
02:28:18,365 --> 02:28:21,405
At kinumpirma nila sa akin "Ako ay kasalukuyang Caroline."
1804
02:28:21,923 --> 02:28:24,593
Mayroon kaming mga miyembro ng Universal Council.
1805
02:28:25,913 --> 02:28:29,440
Ngayon, kung si Rick o Vince ay maaaring
magbigay ng isang magaspang na ideya,
1806
02:28:29,450 --> 02:28:33,602
Gaano karaming mga tao ang nakakaabot
natin sa pamamagitan ng mga turong ito?
1807
02:28:34,572 --> 02:28:37,712
Sa pangkalahatan...
(MK) Ayon... ayon sa
1808
02:28:37,714 --> 02:28:43,713
... mga serbisyo sa seguridad, na sinusubaybayan ang
aming programa, ang aming pag-abot... outreach.
1809
02:28:43,714 --> 02:28:48,114
Dahil tinitiyak nila, kung tayo ay isang
panganib sa isang gobyerno o hindi?
1810
02:28:48,336 --> 02:28:54,836
Naabot namin sa karaniwan, sinuman ang nag-click sa Keshe, Keshe Foundation...
1811
02:28:59,806 --> 02:29:03,106
(CdR) Hello?
(MK) regular na tuloy-tuloy
1812
02:29:03,371 --> 02:29:07,371
Taunang tao na, sa iba't ibang
bansa, iba't ibang paraan
1813
02:29:07,386 --> 02:29:11,916
Basahin ang kahit isang pahina o
isang talata sa Keshe Foundation
1814
02:29:12,217 --> 02:29:18,577
Noong nakaraang taon sa 2016, nakalipas na 150 milyon.
Marami tayong maabot.
1815
02:29:19,095 --> 02:29:20,784
Marami tayong nakakaalam.
1816
02:29:20,785 --> 02:29:24,335
Ito ang dahilan kung bakit itinuturing ng
mga pamahalaan at umupo sa paligid natin.
1817
02:29:24,437 --> 02:29:28,237
Kami ay itinuturing na isa sa
mga pinaka-maimpluwensyang
1818
02:29:28,238 --> 02:29:32,138
Pang-agham na organisasyon
sa kasalukuyan.
1819
02:29:32,200 --> 02:29:36,720
Ito ang aking nakukuha, patuloy akong
nagtatanong, kahit mula sa aming mga webmaster.
1820
02:29:36,800 --> 02:29:38,980
Ano ang mga hit na mayroon kami sa isa.
1821
02:29:39,155 --> 02:29:42,374
Dapat mong isaalang-alang, iyon ay
ang lahat ng mga Keshe Foundation,
1822
02:29:42,375 --> 02:29:45,345
Lahat ng mga organisasyon
ng Keshe Foundation,
1823
02:29:45,355 --> 02:29:49,545
Ang mga taong nagbebenta ng mga produkto ng
Keshe Foundation, gamitin ang aming pangalan,
1824
02:29:49,558 --> 02:29:52,308
Sumangguni sa amin at sa lahat ng iba pa.
1825
02:29:52,847 --> 02:29:56,546
Ang istrukturang panseguridad
ng bilang ng mga pamahalaan
1826
02:29:56,547 --> 02:30:01,777
Alangalang sa amin bilang maimpluwensyang,
ngunit hindi sa pampublikong domain.
1827
02:30:02,534 --> 02:30:07,124
(MK) Ang problema sa Keshe Foundation
ay na kumakalat tayo, napaka
1828
02:30:07,945 --> 02:30:14,341
Kung ano ang tawag ko, 'sa kabuuan ng mga
direksyon ng Universal ng Sangkatauhan'.
1829
02:30:14,912 --> 02:30:18,761
Ang daan at limampung milyon
ay ang minimum na naabot,
1830
02:30:18,792 --> 02:30:22,856
At lumalaki kami, kaya ang serye na ito
ay ginawa sa isang daan walumpung milyon,
1831
02:30:23,127 --> 02:30:28,027
Mga taong bumasa, kahit isang
pahina o isang talata.
1832
02:30:29,108 --> 02:30:34,245
Sinasaklaw din ng mga
istatistika ang Intsik network.
1833
02:30:37,328 --> 02:30:39,341
(CdR) Ngayon...
(MK) Kaya marami tayong maabot.
1834
02:30:39,612 --> 02:30:47,463
(CdR) Oo, alam ko. Gusto ko lang dalhin sa
harap na, mayroon akong isang Keshe Facebook,
1835
02:30:47,464 --> 02:30:51,857
Keshe Foundation Facebook Page.
Yeah?
1836
02:30:51,858 --> 02:30:59,917
Kung saan ang lahat ng bagay tungkol sa mga bagay
at impormasyon ng Keshe Foundation ay dumadaan.
1837
02:31:00,228 --> 02:31:08,414
Ako halos, naabot ko ang animnapung libu-libong
'kagustuhan', na ang ibig sabihin ay nakita ng mga tao...
1838
02:31:09,565 --> 02:31:15,309
O nakumpirma na nabasa na nila ang pahina.
Kung hindi, hindi mo gusto ang isang bagay
1839
02:31:15,340 --> 02:31:19,682
Kung wala kang kinalaman dito,
kung hindi mo ito binuksan.
1840
02:31:20,033 --> 02:31:27,388
Kami... nagsalita ka lang ng walong libo.
Para sa... sektor, isang paksa,
1841
02:31:27,389 --> 02:31:31,637
Isang antas, kami ay
nawala na sa karamihan.
1842
02:31:32,838 --> 02:31:38,899
Sa pamamagitan ng aking mga kalkulasyon, palaging karamihan ay nanalo.
Lagi silang may malakas na boto,
1843
02:31:38,930 --> 02:31:45,076
Mayroon silang mas malakas na pagpapahayag.
Ay para lamang ituro ang hangarin,
1844
02:31:46,037 --> 02:31:49,116
At sa palagay ko ang
kaalaman ay tamang layunin.
1845
02:31:50,047 --> 02:31:52,115
Gusto mo bang sumang-ayon
sa Sir iyon?
1846
02:31:58,411 --> 02:32:00,151
(EK) Hinihiling mo ba ako?
1847
02:32:00,311 --> 02:32:01,498
(CdR) Oo Sir.
1848
02:32:01,948 --> 02:32:10,136
(EK) Oo, lubos kong sinang-ayunan na,
nagkaroon ng mga pag-aaral na nagpakita,
1849
02:32:10,167 --> 02:32:15,485
Na kapag may labing-isang
porsiyento ng isang populasyon,
1850
02:32:16,126 --> 02:32:21,125
Sumang-ayon sa ilang mga adyenda, at
pagkatapos ay hindi mo maaaring ihinto ito.
1851
02:32:21,656 --> 02:32:28,005
Iyon ay isang tilting punto ng isang lipunan,
at sa palagay ko kami ay malapit na sa iyon.
1852
02:32:28,036 --> 02:32:34,907
At, ang ginagawa natin ngayon ay
hindi lamang isang bagay ng opinyon,
1853
02:32:34,958 --> 02:32:39,161
At sa ordinaryong kahulugan
ng pagbabago ng lipunan wi...
1854
02:32:39,162 --> 02:32:44,142
Sa pamamagitan ng pindutin at mga
organisasyon at mga grupo ng interes
1855
02:32:44,812 --> 02:32:49,839
Dahil ang Mr Keshe kaya
skillfully ay tapos na,
1856
02:32:50,110 --> 02:32:56,046
Ay upang bigyan kami ng Teknolohiya, at ang
Teknolohiya ay magsasalita para sa sarili nito.
1857
02:32:56,096 --> 02:33:01,964
Bilang... habang umuunlad ito.
Ako, ako, dapat kong sabihin na ako ay napaka,
1858
02:33:01,965 --> 02:33:08,152
Tunay na nagpapasalamat para
sa kung ano ang ibinigay.
1859
02:33:08,782 --> 02:33:13,622
Maaari kong sabihin na sinimulan ko
ito, upang sundin ang mga turong ito,
1860
02:33:14,012 --> 02:33:17,954
... bagong taon, at
sa kasamaang palad
1861
02:33:17,955 --> 02:33:23,007
Hindi ko sinimulan ang 2012, dahil ako
ay sinakop sa iba pang mga proyekto.
1862
02:33:24,508 --> 02:33:30,908
Ngunit naging isang mahigpit na curve sa
pagkatuto, at marami pa akong matututo.
1863
02:33:31,009 --> 02:33:37,389
Ngunit ngayon, dalawang araw na ang nakalipas ay
nagtagumpay ako sa pagkuha ng init sa aking bahay.
1864
02:33:39,370 --> 02:33:43,809
Ang hurno ay hindi maganda tatlong
buwan nakaraan, at ngayon
1865
02:33:43,840 --> 02:33:48,595
Ito ay tag-araw, kaya ito ay katanggap-tanggap kahit
na sa Denmark mayroon kaming berdeng taglamig,
1866
02:33:48,706 --> 02:33:52,304
Sa ngayon, kaya hindi masyadong
mainit at karaniwan ka
1867
02:33:52,335 --> 02:33:59,879
Ay kailangang maglagay ng apoy sa, sa pugon, para, para
sa pagkakaroon ng magaling na maginhawang kapaligiran,
1868
02:33:59,910 --> 02:34:08,784
Ngunit ngayon pagkatapos na nakuha ko ang MaGrav
nagsimula, ito ay hindi gumagana nang tama pa,
1869
02:34:08,785 --> 02:34:13,401
Dahil hindi ka maaaring mag-assemble ng isang
MaGrav, nang hindi nasasaktan ang nano-coatings,
1870
02:34:13,402 --> 02:34:19,566
Kaya kailangang umupo doon at
ayusin ang sarili, tahimik at...
1871
02:34:20,077 --> 02:34:22,885
Ngunit ang... ang Field ay sapat
1872
02:34:22,921 --> 02:34:27,932
Kasama ang mga pack ng GANS sa
mga silid upang lumikha ng init.
1873
02:34:28,403 --> 02:34:34,627
Ako ay isang engineer, natutunan ko na kalkulahin
ang pagkawala ng pagkakabukod sa isang bahay,
1874
02:34:34,628 --> 02:34:41,873
At ng maraming iba pang mga bagay-bagay at hindi normal
na magkaroon ng isang di-tradisyonal na pinainit bahay,
1875
02:34:41,874 --> 02:34:46,229
Na may isang cellar floor na
temperatura ng 22 degrees.
1876
02:34:46,299 --> 02:34:52,781
Hindi ko pa nakikita iyon bago at ito
ay halos kaagad kapag sinimulan mo ito.
1877
02:34:53,022 --> 02:34:58,041
Ito ay kahanga-hanga, at ipahahayag ko ang
aking napakahusay na pasasalamat para dito.
1878
02:34:58,091 --> 02:35:07,467
At kung ano ang inilalagay ko dito, gugugulin
ko ang paggamit at pagtulong sa iba.
1879
02:35:07,568 --> 02:35:10,279
At mayroong maraming mga
taong nangangailangan.
1880
02:35:10,369 --> 02:35:14,088
At maaari ko lang sabihin sa
maraming iba pang mga tao,
1881
02:35:14,089 --> 02:35:18,768
Kailangan mong gawin, kailangan
mong gawin ang teknolohiya,
1882
02:35:18,829 --> 02:35:22,736
Matutunan ito, marahil ay hindi naintindihan
ito malalim ngunit hindi bababa sa
1883
02:35:22,737 --> 02:35:27,828
Pumunta sa ngayon na maaari kang bumuo, at
maaari kang makakuha ng ito upang gumana.
1884
02:35:27,838 --> 02:35:30,327
Dahil kapag naabot mo na ang
puntong iyon, aalisin mo,
1885
02:35:30,328 --> 02:35:35,359
Aalisin mo... tanggalin mo ang isa
sa mga haligi ng kontrol sa iyo.
1886
02:35:35,379 --> 02:35:39,286
Nakakuha ka ng kalayaan at
iyon ang kailangan namin.
1887
02:35:39,317 --> 02:35:45,855
Dahil kapag tayo ay malaya, tayo ay nasa
isang ganap na iba't ibang posisyon.
1888
02:35:46,306 --> 02:35:52,677
Kinokontrol ngayon ang lipunan sa pamamagitan
ng pagtanggal ng kuryente, pag-aalis ng langis.
1889
02:35:52,848 --> 02:35:59,876
Kung, kung tapos na ang lipunan ay may
gutom na wala pang labing-apat na araw.
1890
02:36:00,047 --> 02:36:02,004
At maraming tao ang mamamatay.
1891
02:36:02,005 --> 02:36:05,035
Iyon ay isang mekanismo ng
kontrol kaya napakahirap.
1892
02:36:05,531 --> 02:36:09,534
At sa palagay ko ay hindi alam
ng maraming tao kung paano,
1893
02:36:09,715 --> 02:36:13,745
Gaano sila mahina,
sa lipunan na ito.
1894
02:36:13,996 --> 02:36:17,195
Kung gagawin nila, huwag gawin kung
ano ang sinasabi sa kanila na gawin,
1895
02:36:17,226 --> 02:36:23,124
At ang mga tagapamahala ay nagpasiyang itigil ito,
mayroon silang lahat na paraan upang gawin ito.
1896
02:36:23,325 --> 02:36:29,572
Iyon ang dahilan kung bakit napakahalaga na maging isang
gumagawa, dahil kapag nakakuha ka ng sarili mong independiyente
1897
02:36:29,573 --> 02:36:35,800
Mula sa istraktura ng control,
ma-init ang iyong bahay,
1898
02:36:35,801 --> 02:36:39,117
Na makakakuha ng iyong sariling
lakas para sa liwanag,
1899
02:36:39,148 --> 02:36:44,914
At maaaring kahit na itaas ang iyong Kaluluwa sa isang
antas, kaya hindi mo na kailangan ang alinman sa mga ito.
1900
02:36:45,965 --> 02:36:52,012
Iyan ang dapat nating matutunan, at bago
tayo... mas maaga itong gawin natin,
1901
02:36:52,043 --> 02:36:54,963
Mas mabilis na makuha namin
ang World na gusto namin.
1902
02:36:54,964 --> 02:36:58,304
Dahil sa sampung libong tao,
1903
02:36:59,154 --> 02:37:02,293
Kung ano ang maaari nilang gawin tungkol
dito, kapag dumating kami sa puntong iyon,
1904
02:37:02,294 --> 02:37:09,100
At kapag itinataas natin ang Kaluluwa ng
karamihan sa lipunan, wala silang magagawa.
1905
02:37:10,661 --> 02:37:14,264
At iyan... Naiintindihan ko, sa
palagay ko lubos na nauunawaan ko,
1906
02:37:14,295 --> 02:37:17,985
Kung ano ang layunin ng
mga aral ni Mr Keshe ay,
1907
02:37:18,025 --> 02:37:21,534
Sapagkat inilagay niya ang
napakaraming elemento,
1908
02:37:21,535 --> 02:37:25,915
Ng pag-aalis ng mga haligi ng
kontrol ng umiiral na lipunan,
1909
02:37:25,946 --> 02:37:31,159
At ako ay lubos na nagpapasalamat para sa...
Para sa pagkakaroon ng mga ito... mga payo.
1910
02:37:31,199 --> 02:37:38,901
Alam ko ito ay isang bit mahirap upang makakuha ng sa,
sa malalim na mga punto ng lahat ng mga kaalaman,
1911
02:37:38,902 --> 02:37:42,291
Dahil ang Mr Keshe ay nagtuturo
sa paraan ng kanyang ginagawa.
1912
02:37:42,512 --> 02:37:47,828
Ngunit sa palagay ko ito ang tanging paraan upang gawin
ito, kung gusto mo talagang maunawaan ng mga tao.
1913
02:37:48,079 --> 02:37:51,584
Nililimitahan nito ang dami ng mga
tao na makakakuha ng kaalaman,
1914
02:37:51,634 --> 02:37:58,079
Ngunit ang mga nagtatrabaho ng sapat na lakas, makakakuha
sila ng ilang mga pananaw na nagpapalaya sa kanila.
1915
02:37:58,110 --> 02:38:04,013
At ako ay lubos na nagpapasalamat para sa,
dapat mong malaman na Mr Keshe. Salamat.
1916
02:38:06,664 --> 02:38:10,052
(VV) Ngunit tingin ko na ang lahat
ay bumaba sa mga aral na ito,
1917
02:38:10,153 --> 02:38:12,966
Ay upang maliwanagan ang isang
tao sa kahabaan ng daan.
1918
02:38:17,367 --> 02:38:25,521
(EK) Oo Sumasang-ayon ako, at maraming mga
tungkulin sa paggawa nito sa pagsasanay.
1919
02:38:28,012 --> 02:38:35,510
Ang lahat ay depende sa iyong sitwasyon,
at, at, at kung ano ang iyong natutunan,
1920
02:38:35,520 --> 02:38:41,558
Sa iyong nakaraang buhay. Alam ko
na, alam ko na may isang kalsada,
1921
02:38:42,479 --> 02:38:46,868
Alam ko na mayroong isang kalsada, kung saan hindi mo
kailangan ang anumang Physicality upang makarating doon.
1922
02:38:46,969 --> 02:38:52,466
Kailangan mo lamang ang iyong, iyong
talino at damdamin, at gawin iyon.
1923
02:38:52,497 --> 02:38:59,484
Ngunit para sa karamihan ng mga tao na
isang utopiya ngayon, tulad ng ito ay.
1924
02:39:00,125 --> 02:39:06,743
Ngunit, tulad ng naunang sinabi sa lahat
ay maaaring matuto upang gumawa ng GANS.
1925
02:39:07,704 --> 02:39:12,212
At kapag nakita natin, kapag nakikita
natin sa seksyon ng kalusugan,
1926
02:39:12,563 --> 02:39:17,050
Kung ano ang magagawa ng ganses
sa kalusugan, kagila-gilalas.
1927
02:39:17,441 --> 02:39:27,372
Ako, dito sa Copenhagen, kami, nagsisimula kaming gamitin
ang mga materyal na ito upang matulungan ang mga tao,
1928
02:39:27,403 --> 02:39:34,245
At, at ito ay gumagana. At ito ay kamangha-manghang!
Ngunit kailangan ng oras upang, upang palabasin,
1929
02:39:34,255 --> 02:39:40,002
Ang buong potensyal ng kaalaman na ito.
Dahil mayroong maraming mga application,
1930
02:39:40,033 --> 02:39:46,320
Mayroong maraming mga sulok ng
Teknolohiya, na mayroon ka, sa
1931
02:39:47,261 --> 02:39:54,828
Upang malaman, upang gamitin ito napakagandang.
Ngunit, kahit na simpleng mga panukala, simpleng mga pad,
1932
02:39:54,859 --> 02:39:56,379
Kung ano ang maaari nilang gawin.
1933
02:39:56,807 --> 02:40:00,120
Ako... Maaari ko lamang banggitin na
ang aking kaibigan na Kristiyano,
1934
02:40:00,122 --> 02:40:05,378
Siya ay nagkaroon ng isang sakit kapag siya ay
bata pa, at ito ay may dalawang mga pagpipilian.
1935
02:40:05,379 --> 02:40:08,478
Kapag nakakuha ka ng sakit na ito,
kahit na mamatay ka ng kanser
1936
02:40:08,479 --> 02:40:12,108
O ang iyong balangkas ay makakakuha ng naka-lock,
1937
02:40:12,109 --> 02:40:17,582
Lahat ng mga buto paglago, lumago
nang sama-sama sa isang solid bagay.
1938
02:40:18,063 --> 02:40:26,540
At siya ay gumagamit ng mga panulat
sa kalusugan, at GANSes at Pads,
1939
02:40:26,541 --> 02:40:34,984
At siya ay may buhok sa
kanyang kalbo center ng ulo,
1940
02:40:35,015 --> 02:40:39,690
Nakapaglatag siya ng kaunti pa,
1941
02:40:39,691 --> 02:40:47,284
Kumuha ng kanyang, ang kanyang dibdib loosened up ng kaunti, at
inaasahan niya, inaasahan ang prosesong ito upang magpatuloy,
1942
02:40:47,315 --> 02:40:55,160
Upang ibalik ang ilan sa, ng, ng,
ng isang kakayahang umangkop,
1943
02:40:55,161 --> 02:40:58,020
Na siya ay hindi kailanman nagkaroon
para sa maraming mga taon.
1944
02:40:58,151 --> 02:41:05,005
At ang mga tao din ay nagsisimula upang malaman
na, na may ilang mga bagong mga pagpipilian,
1945
02:41:05,026 --> 02:41:11,959
At ang mga tao ay maging, simulan ang darating na
dahan-dahan, ngunit alam mo, na walang mga patalastas doon,
1946
02:41:11,960 --> 02:41:19,425
Ito ay kumakalat lamang sa pamamagitan ng mga salita mula
sa isang tulong sa iba na nangangailangan ng tulong.
1947
02:41:19,456 --> 02:41:25,828
Kaya, maraming trabaho para sa kanya, ngunit
iyan, iyon ay isang napakahusay na desisyon.
1948
02:41:25,889 --> 02:41:31,236
Ako, ako ay nakilala ko siya nang makita ko ang
mga posibilidad na makipag-ugnay sa kanya,
1949
02:41:31,237 --> 02:41:37,758
At gamitin siya bilang, bilang isang daluyan
para sa pagpapalaganap ng kaalamang ito,
1950
02:41:37,759 --> 02:41:41,400
Dahil ito ay kumalat sa maraming
tao sa ganitong paraan.
1951
02:41:41,811 --> 02:41:48,368
At tungkol sa iba pang mga bagay,
iyon ay isang workshop lamang.
1952
02:41:48,449 --> 02:41:53,016
Kailangan nating magkaroon ng ilang
mga tao, na kumalat sa kaalamang ito,
1953
02:41:53,047 --> 02:41:55,816
At ako ay nasa proseso
ng paggawa nito.
1954
02:41:57,447 --> 02:42:02,681
Ito ang kailangan natin. At ito ay...
(AB) Mr Hansen magandang umaga. Ito ay Azar.
1955
02:42:02,712 --> 02:42:05,399
(EK) Yeah.
(AB) Nakatira ka sa Copenhagen?
1956
02:42:05,439 --> 02:42:09,100
(EK) Hindi, nakatira ako sa labas
ng Copenhagen, ngunit malapit dito.
1957
02:42:09,101 --> 02:42:11,713
(AB) Whe .. saan? Aling isla?
1958
02:42:11,754 --> 02:42:17,064
(EK) Nakatira ako... Mabuhay ako mga
tatlumpung kilometro Hilaga ng Copenhagen.
1959
02:42:17,085 --> 02:42:20,572
(AB) Oh, nakikita ko. Dahil ang aking kapatid na babae at
ang aking mga pag-aasawa, nakatira sila sa Copenhagen,
1960
02:42:20,573 --> 02:42:24,003
Kailangan nila ng isang tagapagturo, marahil
marahil maaari kong ibigay ang iyong impormasyon,
1961
02:42:24,034 --> 02:42:25,888
Maaari silang pumunta at bisitahin ka?
1962
02:42:28,489 --> 02:42:30,497
(EK) Okay...
1963
02:42:30,938 --> 02:42:35,218
(AB) Dahil sinimulan nila na matutunan mo ang tungkol
sa Keshe, ngunit kailangan nila ng ilang impormasyon,
1964
02:42:35,219 --> 02:42:37,280
Isang tao na maaaring, uri ng,
1965
02:42:37,281 --> 02:42:40,544
Maaari kang kumuha sa ilalim ng iyong
pakpak at turuan sila nang kaunti.
1966
02:42:43,891 --> 02:42:48,462
(EK) Ang problema ay ang bilang ng mga
takdang-aralin para sa kung ano ang gagawin.
1967
02:42:48,623 --> 02:42:55,179
Ako ay... Sa umagang ito, iniisip ko ang mga
bagay na ipinangako kong gawin para sa iba,
1968
02:42:55,550 --> 02:43:01,329
At... at mayroong maraming mga bagay.
Siguro maaari lang tayong magkaroon ng isang araw,
1969
02:43:01,330 --> 02:43:05,867
Na may ilang mga tao na darating, kaya
hindi ako gumugugol ng labis na oras,
1970
02:43:05,877 --> 02:43:10,426
Dahil mayroon akong maraming mga
takdang-aralin na gawin ngayon.
1971
02:43:10,477 --> 02:43:14,538
(AB) Sa tingin ko... Sa tingin ko kung ano ang kailangan
nilang gawin, nais nilang malaman kung saan upang bumili,
1972
02:43:14,539 --> 02:43:18,721
Bumili ng materyal upang gumawa ng GANSes
at likawin at mga bagay tulad nito.
1973
02:43:18,722 --> 02:43:21,046
Ang ilang maliliit na bagay, na
maaari mong gawin ang mga ito...
1974
02:43:21,047 --> 02:43:24,893
(EK) Maaari ko, maaari kong magbigay
ng impormasyon sa na kaagad.
1975
02:43:24,924 --> 02:43:27,315
(AB) Iyan ay magiging mahusay.
Maraming salamat.
1976
02:43:28,226 --> 02:43:36,630
Ang gagawin ko ay, mayroong isang scrapyard, o
metal shop, kahit anong gusto mong tawagin ito.
1977
02:43:36,631 --> 02:43:43,126
Ito ay matatagpuan sa Bagsværd, kanan sa
gilid ng medikal na higanteng Novo Nordisk.
1978
02:43:43,817 --> 02:43:50,441
At kung makuha mo, ikaw ay pinahihintulutan, maaari
kang pumunta sa opisina at ikaw ay pinapayagan na,
1979
02:43:51,972 --> 02:43:55,655
Pinapayagan kang pumunta sa
bakuran at maghanap ng mga bagay.
1980
02:43:55,656 --> 02:44:02,903
At sa mas mahalagang bagay ay matatagpuan
sa loob ng bahay ay ang opisina ay.
1981
02:44:03,374 --> 02:44:10,837
At doon binibili ko ang Copper at binibili ko ang
Zinc, at mayroon silang maraming iba pang mga bagay,
1982
02:44:10,857 --> 02:44:19,114
At makuha mo ito para sa presyo ng scrap, hindi
para sa, hindi para sa ordinaryong presyo ng tingi.
1983
02:44:19,145 --> 02:44:26,264
At maaari kang pumunta doon, at alam mo, ang lahat ng mga
tao, mga manggagawa na gumagamit ng mga metal na ito.
1984
02:44:26,285 --> 02:44:30,452
Kapag mayroon silang ilang mga labi
para sa puwang, inilagay nila doon.
1985
02:44:30,473 --> 02:44:36,002
Maaari mong makita ang mga metal, maaari mong
makita ang mga numero ng selyo sa mga plato,
1986
02:44:36,033 --> 02:44:38,891
Na tumutukoy kung ano ang materyal.
1987
02:44:39,082 --> 02:44:43,680
At, at binili mo ito para sa.
1988
02:44:43,681 --> 02:44:46,751
Sa tingin ko ito ay nasa Danish
krona, ay apatnapung krona
1989
02:44:46,752 --> 02:44:50,062
Bawat kilo ng Copper,
na hindi mahal.
1990
02:44:50,952 --> 02:44:54,762
At makakakuha ka, ito ay tulad ng bago.
Tama lang, mayroon silang malaking plato
1991
02:44:54,763 --> 02:44:59,661
At pinutol nila ang isang piraso, at hindi
ito magagamit para sa anumang bagay,
1992
02:44:59,662 --> 02:45:03,790
At pagkatapos ay pumunta sila at ibenta ito sa
tindahan ng metal, at maaari nilang ibenta ito sa iyo.
1993
02:45:03,850 --> 02:45:10,135
At sa ganitong paraan makakakuha ka ng mga materyales
sa unang klase para sa isang mababang presyo.
1994
02:45:10,685 --> 02:45:15,850
At kailan, kailan, nagpunta ako sa
Togo, ako, ako, ako ay dumating doon
1995
02:45:15,851 --> 02:45:20,420
At bumili ako ng sampung kilo ng
Copper at dalawang kilo ng Zinc,
1996
02:45:20,421 --> 02:45:23,677
At dinala ako doon.
1997
02:45:23,858 --> 02:45:28,650
At ito ay, napakaliit na pumupunta
ka doon at walang mga materyales.
1998
02:45:28,710 --> 02:45:33,948
At iyon, na kung ano ang lagi nating ginagawa,
dahil nabubuhay tayo sa isang lipunan,
1999
02:45:33,968 --> 02:45:37,218
Na ininhinyero sa
mga limitasyon.
2000
02:45:37,288 --> 02:45:40,528
Kaya, kung saan mo man, mayroon
kang posibilidad na...
2001
02:45:40,728 --> 02:45:45,469
Upang lampasan ang mekanismo at
makakuha ng mga bagay sa tamang presyo,
2002
02:45:45,480 --> 02:45:49,735
Mababang presyo, kailangan mong gawin ito.
Ito ay matatagpuan sa Bagsværd,
2003
02:45:49,736 --> 02:45:53,487
At hindi ko maalala ang eksaktong
pangalan, ngunit maaari ko,
2004
02:45:53,557 --> 02:45:56,227
Nakikita ko ito, at maaari
ko itong ilagay sa chat.
2005
02:45:57,187 --> 02:45:59,642
Pagkatapos ay alam nila kung saan
makukuha ang mga materyales.
2006
02:45:59,673 --> 02:46:11,234
At tungkol sa mga asing-gamot at ang, ang
NaOH, maaari kang bumili ng lahat ng dako.
2007
02:46:11,235 --> 02:46:18,570
Ang KOH maaari kang bumili sa Ebay
mula sa Germany site ebay.de.
2008
02:46:18,820 --> 02:46:22,982
Mayroong maaari kang bumili,
isang kilo gastos sa paligid...
2009
02:46:24,083 --> 02:46:27,651
Oo ano ito, baka
labintatlo Euro?
2010
02:46:28,112 --> 02:46:34,668
Iyon ay hindi gaanong, at maaari kang gumawa
ng maraming GANSes na may isang kilo ng KOH.
2011
02:46:34,939 --> 02:46:44,512
Kaya, ganyan ang ginagawa ko sa bahaging
ito, ngunit kahit na sabi ni Mr Keshe,
2012
02:46:45,013 --> 02:46:49,169
Na tayo, "nakatira sa isang
nayon na may Matter-Estado,"
2013
02:46:49,389 --> 02:46:54,029
Sa maraming mga kaso kailangan
namin ito, at lalo na sa Africa.
2014
02:46:54,179 --> 02:47:00,093
Mayroon akong, nakita ko ang bansang
ito sa mga kahanga-hangang tao,
2015
02:47:00,124 --> 02:47:06,493
Mabubuting tao, magandang
lipunan, ngunit medyo mahirap.
2016
02:47:06,694 --> 02:47:12,937
Hindi mahirap bilang isang Tao,
ngunit mahihirap na materyalistiko,
2017
02:47:12,968 --> 02:47:19,691
At, at kakulangan ng, ng mga tool, at lahat ng
mga praktikal na bagay na maaari mong gawin,
2018
02:47:19,722 --> 02:47:27,316
Upang mas mahusay ang iyong buhay, at mayroon
kaming malaking gawain na gawin para sa Africa.
2019
02:47:27,517 --> 02:47:31,926
Sila ay tinanggihan at
sinamsaman ng daan-daang taon.
2020
02:47:31,946 --> 02:47:36,011
At ngayon kailangan nating baguhin ito.
Sumasang-ayon ako sa Mr Keshe.
2021
02:47:37,382 --> 02:47:42,689
At ito ay medyo malungkot upang makita ang
napakaraming tao na naghahanap pababa
2022
02:47:42,720 --> 02:47:46,218
Sa tinatawag nilang mga
bansa sa pag-unlad.
2023
02:47:47,869 --> 02:47:56,633
Tulad ng nakikita ko ito, ang kaisipan ng kayamanan
ng Africa, mabilis na pinalitan ang Kanlurang Europa.
2024
02:47:57,614 --> 02:48:01,674
Kapag tinitingnan ko ang iba pang
mga mamamayan sa bansang ito,
2025
02:48:01,724 --> 02:48:08,536
Napaka, kaunti ang may
antas ng budhi ng Africa.
2026
02:48:09,457 --> 02:48:12,105
Mas malapit ang mga ito sa kalikasan,
higit na naiintindihan nila,
2027
02:48:12,136 --> 02:48:17,514
Mas mababa ang sirain nila at kailangan
nating ipalaganap ang kaalamang ito.
2028
02:48:18,935 --> 02:48:26,494
Okay, ako ay nagsasalita nang labis,
ngunit marahil maaari mong, maaari mong,
2029
02:48:27,275 --> 02:48:31,691
Nagpadala ng mensahe sa aking Zoom account
para sa... para sa iyong pamilya,
2030
02:48:31,731 --> 02:48:34,919
At pagkatapos ay makikita ko kung
makakahanap kami ng isang gabi,
2031
02:48:34,939 --> 02:48:38,701
Kung saan makakolekta ako ng
ilang, bilang ng mga tao,
2032
02:48:38,702 --> 02:48:40,171
Dahil maraming nais,
2033
02:48:40,172 --> 02:48:44,230
Ang .. mas maraming kaalaman na nakukuha mo, mas
maraming mga tao ang gustong makipag-usap sa iyo.
2034
02:48:44,261 --> 02:48:47,867
Kaya, sa halip na magkaroon ng
maraming indibidwal na pagpupulong,
2035
02:48:47,868 --> 02:48:51,433
Maaaring mayroon akong isang pulong kung saan
ko nakolekta ang ilang iba pang mga lalaki,
2036
02:48:51,464 --> 02:48:55,204
At pagkatapos ay magbigay ng ilang impormasyon.
Salamat.
2037
02:48:56,335 --> 02:49:03,012
(CdR) Maraming salamat, Sir. Nagdala ka ng
isang bagay na napaka, napakahalaga pasulong.
2038
02:49:03,823 --> 02:49:09,371
Alam mo kahit na ang mga tao na may mga
problema sa pagbili ng mga materyales,
2039
02:49:09,562 --> 02:49:11,694
Talagang hindi nila kailangan.
2040
02:49:12,185 --> 02:49:18,232
Maaari silang pumunta sa yarda kung saan
nakolekta nila ang mga lumang materyales,
2041
02:49:18,263 --> 02:49:26,017
Nasira telebisyon, sirang fridges, maaari
nilang mapawi kaya magkano ang Copper,
2042
02:49:26,048 --> 02:49:32,096
Sa mga lugar na iyon, bago makuha
ito ay nawasak o muling ginagamit.
2043
02:49:32,317 --> 02:49:35,268
At maaari silang laging makipag-usap
at magkaroon ng isang madaling salita,
2044
02:49:35,278 --> 02:49:37,959
Kasama ng mga tao na
nangongolekta nito.
2045
02:49:38,680 --> 02:49:43,508
Upang magkaroon ito ng mas mababang presyo, kaysa
sa kung ano ang dapat nilang bilhin sa tindahan.
2046
02:49:44,229 --> 02:49:48,905
Kaya, ito ay isang magandang ideya na pumunta
kung saan ito ay makakakuha ng dumped,
2047
02:49:48,976 --> 02:49:53,719
At pagkatapos ay magpagaling at mag-recycle
at maging sarili mong recycling machine.
2048
02:49:53,870 --> 02:49:57,350
Sapagkat, maaari kang gumawa ng isang
bagay na mas maganda kung ito.
2049
02:49:57,950 --> 02:50:00,702
Narinig ko na sinasabi mo ang tungkol sa...
2050
02:50:00,873 --> 02:50:04,663
Mayroon ka bang kadalubhasaan sa mga bees?
2051
02:50:05,203 --> 02:50:07,624
Naiintindihan ba ko nang tama?
2052
02:50:10,555 --> 02:50:18,340
(EK) Alam ko ang espesyal na kaalaman sa mga
bees, alam ko ang ilang tao na may mga bees.
2053
02:50:18,350 --> 02:50:22,568
At nakita ko nang kaunti ngunit hindi ko
tatawagin ang sarili ko na ekspertong pukyutan.
2054
02:50:22,599 --> 02:50:26,159
Ang alam ko lang ay ang mga
bees ay nawasak ng chemtrails,
2055
02:50:26,197 --> 02:50:30,194
Na kung saan ay isang napakahalagang
paksa, sa palagay ko ay dapat na Mr Keshe
2056
02:50:30,225 --> 02:50:33,542
Mag-isip ng kaunti pa tungkol
sa, at ang lahat ng...
2057
02:50:33,592 --> 02:50:38,272
Alam mo ako ay isang electrical
engineer, at para sa isang panahon
2058
02:50:38,312 --> 02:50:45,198
Ako ay... pagsukat ng mga tahanan ng mga tao,
kung gaano kataas ang antas ng radiation.
2059
02:50:45,747 --> 02:50:52,849
Iyon sa Alemanya ay ilang mga napaka-skilled tao,
tinatawag nila ang kanilang mga Bau Biologist.
2060
02:50:53,210 --> 02:50:58,009
At ang isa sa mga trabaho na ginagawa nila ay
kapag gusto ng mga tao na bumuo ng isang bahay,
2061
02:50:58,059 --> 02:51:03,468
Sinusuri nila ang piraso ng lupa kung
saan nais nilang itaas ang bahay.
2062
02:51:03,488 --> 02:51:05,935
Kung ito ay ligtas na lugar upang magtayo?
2063
02:51:06,305 --> 02:51:08,305
Paano ang antas ng radiation?
2064
02:51:08,335 --> 02:51:09,963
Ano ang mga plano para sa lugar?
2065
02:51:10,013 --> 02:51:15,643
Nasaan ang mataas na pag-igting
na de-koryenteng sistema?
2066
02:51:15,673 --> 02:51:22,896
Paano ang tungkol sa iba pang mga bagay-bagay, bilang...
Ang mga patlang mula sa Earth, at iba pa?
2067
02:51:23,267 --> 02:51:30,620
At nagtipon sila ng maraming
kaalaman para sa kagalingan.
2068
02:51:30,651 --> 02:51:34,249
At pagkatapos, mayroon
silang mga rekomendasyon.
2069
02:51:34,510 --> 02:51:38,139
At maaari kong sabihin sa iyo ang
mga mahuhusay na eksperimento,
2070
02:51:38,140 --> 02:51:43,806
Na mahal na kagamitan na
binili ko mula sa Germany
2071
02:51:43,837 --> 02:51:49,056
Para sa pagsukat ng mga
mobile radiations, ikaw...
2072
02:51:49,106 --> 02:51:51,735
Naghahanap ka sa isang
kahila-hilakbot na sitwasyon,
2073
02:51:51,736 --> 02:51:58,689
Dahil halos lahat ng dako sa Copenhagen,
mayroon kang antas ng radiation,
2074
02:51:58,830 --> 02:52:05,285
Sampung libong oras ang rekomendasyon
ng German Bau Biologists.
2075
02:52:05,305 --> 02:52:13,819
Sampung libong ulit. At iyan ang isa sa mga
dahilan para sa mga Kanser sa lipunan.
2076
02:52:14,650 --> 02:52:21,586
Habang ang mike ay bukas Gusto kong sabihin sa iyo
ang isang maliit na kuwento, kung ito ay okay.
2077
02:52:21,677 --> 02:52:26,045
(CdR) Oo naman Sir.
Huwag mag-atubiling ibahagi sa amin.
2078
02:52:27,102 --> 02:52:32,252
(EK) May... (nililimas ang lalamunan)
mayroong isang samahan sa Denmark,
2079
02:52:32,272 --> 02:52:41,417
Iyon ay 'Open Mind Conference',
inaayos nila ito bawat taon.
2080
02:52:41,518 --> 02:52:47,540
At ako, ako, ako, ako ay may isang
punked dahil sinabi ko sa kanila,
2081
02:52:47,551 --> 02:52:53,638
Ito ay isang napaka, malaking pagkakamali, hindi mo
isinasama ang teknolohiya ng Keshe sa taong ito.
2082
02:52:54,009 --> 02:53:00,320
Ngunit hindi nila ginawa ito.
At hindi ako sumali sa taong ito,
2083
02:53:00,321 --> 02:53:04,959
Dahil sa tingin ko ito ay napaka mali.
Gugugulin ko ang aking oras sa mas mabubuting bagay,
2084
02:53:04,990 --> 02:53:10,604
Kaysa sa pagdating kapag hindi nila
makilala ang kahalagahan ng ito.
2085
02:53:10,635 --> 02:53:19,323
Ngunit noong nakaraang taon nagkaroon
ng Swedish engineer at mathematician.
2086
02:53:20,004 --> 02:53:22,681
At... at dalub-agbilang.
2087
02:53:23,401 --> 02:53:26,791
At... siya ay pensiyonado,
2088
02:53:26,831 --> 02:53:32,770
At siya ay nagtrabaho sa assuring
kalidad, ang lahat ng kanyang buhay.
2089
02:53:33,331 --> 02:53:38,978
Nagawa niya ang mga istatistika sa mga
produkto mula sa mga pabrika ng electronic,
2090
02:53:39,259 --> 02:53:46,462
At ito, ang mga istatistika na ito ay
napaka mahusay na tool upang matukoy,
2091
02:53:46,493 --> 02:53:49,817
Kung may mga problema sa
disenyo o mga problema
2092
02:53:49,818 --> 02:53:53,099
Kasama ang produksyon ng
mga elektronikong aparato,
2093
02:53:53,160 --> 02:53:59,064
At sila ay talagang kumita ng kanilang pera
dahil maaari nilang matukoy ang mga problema,
2094
02:53:59,095 --> 02:54:03,447
Na kung hindi man ay magastos ng maraming
pera upang ayusin para sa mga pabrika.
2095
02:54:04,458 --> 02:54:08,179
At ngayon, nang makuha niya ang
pensiyonado, nabusog siya.
2096
02:54:08,810 --> 02:54:16,154
Kaya, nagsimula siyang muli para lamang sa kanyang
sarili, nakuha niya ang mga database ng kalusugan,
2097
02:54:16,155 --> 02:54:21,326
Para sa Scandinavian area at sa tingin ko
ay Alemanya, at ilang iba pang mga bansa.
2098
02:54:21,327 --> 02:54:24,181
At pagkatapos ay nagsimula siyang
magtrabaho kasama ang mga numero.
2099
02:54:25,133 --> 02:54:31,149
At nalaman niya na kapag
natutulog ka halimbawa,
2100
02:54:31,870 --> 02:54:39,348
Ikaw, hindi ka gumagastos ng mas maraming oras sa
isang panig, habang ginugugol mo sa kabilang panig.
2101
02:54:39,379 --> 02:54:42,117
At sinabi niya ang dahilan
para dito ay ang puso
2102
02:54:42,118 --> 02:54:45,306
Ay hindi matatagpuan sa
gitna ng iyong katawan.
2103
02:54:45,787 --> 02:54:47,792
At kung ikaw...
Nagkaroon ng mga pag-aaral,
2104
02:54:47,823 --> 02:54:51,172
Na sinusukat kung gaano katagal
ka matulog sa kaliwang bahagi,
2105
02:54:51,173 --> 02:54:53,933
At kung gaano katagal ka
matulog sa kanang bahagi.
2106
02:54:55,554 --> 02:55:01,236
At alam ang kanyang metier at kung
paano magtrabaho sa mga numero,
2107
02:55:01,237 --> 02:55:08,862
Nagsimula siyang makahanap ng mga ugnayan.
At interesado siya sa kanser sa balat.
2108
02:55:10,243 --> 02:55:15,151
At nakita niya kung paano
ito may kanser sa balat?
2109
02:55:15,552 --> 02:55:21,062
Pagkatapos ay sinimulan niyang iugnay ang mga
numero para sa kanser sa balat sa kaliwang bahagi,
2110
02:55:21,373 --> 02:55:23,935
At kanser sa balat sa kanang bahagi.
2111
02:55:24,706 --> 02:55:31,608
At nakita niya ang mga numero na eksaktong
naitugma, na may napakataas na ugnayan,
2112
02:55:31,689 --> 02:55:36,647
Ang oras ng pagtulog mo sa isang gilid, at
ang oras na matulog mo sa kabilang panig.
2113
02:55:37,808 --> 02:55:43,140
Pagkatapos ay iniisip niya:
Paano ito maaaring maging tumutugma sa mga ito?
2114
02:55:43,841 --> 02:55:50,232
Pagkatapos ay nalaman niya, na ang mga spring mattresses
na ito, gumagana ang mga ito bilang mga antenna,
2115
02:55:50,953 --> 02:55:56,445
At ang bahagi ng katawan na
pinipihit mula sa mga bukal,
2116
02:55:56,536 --> 02:56:02,912
Ay kung saan ang patlang ay ang pinakamatibay.
Iyon ang dahilan kung bakit nakakakuha ang kanser sa balat ng tao.
2117
02:56:03,503 --> 02:56:07,065
Nauugnay sa kung gaano sila
natutulog sa bawat panig.
2118
02:56:07,146 --> 02:56:12,293
Nang makita niya na ipinakita niya sa
amin ang isang larawan kung saan siya,
2119
02:56:12,584 --> 02:56:19,432
Siya... ilagay sa kanyang
kutson sa lalagyan ng basura.
2120
02:56:20,373 --> 02:56:24,833
Sapagkat hindi niya tatakbo ang panganib na
nakita niya ang mga numero ay masyadong mataas.
2121
02:56:24,864 --> 02:56:29,580
Nakakita rin siya ng iba pang mga bagay
tungkol sa radyasyong pang-mobile.
2122
02:56:30,151 --> 02:56:37,184
Sa totoo lang, kung nakatira ka nang masyadong
malapit sa mga tower antenna, hindi maganda iyon.
2123
02:56:37,285 --> 02:56:40,594
At hindi maganda kung
mabuhay ka nang malayo.
2124
02:56:40,755 --> 02:56:45,150
Dahil pagkatapos ay mayroon kang isang mas malakas
na radiation mula sa iyong sariling telepono.
2125
02:56:46,731 --> 02:56:51,501
Mayroon kang mababang radiation mula sa tower,
ngunit kung ginagamit mo ang telepono ng maraming,
2126
02:56:51,542 --> 02:56:56,406
Pagkatapos ito ay mas mataas
upang maabot ang tower malayo.
2127
02:56:57,707 --> 02:57:04,351
Isinama din niya ang
panganib ng tabako.
2128
02:57:05,921 --> 02:57:11,031
Nalaman niyang hindi mapanganib ang
tabako, hindi bababa sa natural na anyo.
2129
02:57:11,791 --> 02:57:14,035
Ngunit kapag naglagay ka ng mga additives dito,
2130
02:57:14,036 --> 02:57:20,287
At kapag sinimulan mo ang lahat ng
pagsasahimpapawid, ang mga signal ng radyo,
2131
02:57:20,307 --> 02:57:27,016
Pagkatapos ay mayroong isang uri ng, ano
ang tawag mo, ito 'cocktail effect'.
2132
02:57:27,047 --> 02:57:31,137
At siya sa kanyang mga numero
ay nagpakita ng pagkaantala...
2133
02:57:32,708 --> 02:57:36,685
Nagkaroon... may paraan ng maraming tao
na naninigarilyo sa lahat ng buhay,
2134
02:57:36,716 --> 02:57:41,471
At kapag ipinakilala mo ang mobile
phone, ang problema ay talagang sumabog.
2135
02:57:41,502 --> 02:57:47,562
Nagsimula na ito noong 1920 nang, kapag
nakuha mo ang lahat ng ordinaryong radyo,
2136
02:57:47,593 --> 02:57:51,077
At pagkatapos ay tumaas ito
kapag nakuha mo ang telebisyon,
2137
02:57:51,078 --> 02:57:56,091
At apatnapu, limampung wire net o gayon pa
man, ito ay sa paligid ng oras na iyon,
2138
02:57:56,882 --> 02:58:05,871
At... kapag dumating ang mobile phone,
nakarating sa, pagkatapos ay sumabog ito.
2139
02:58:05,902 --> 02:58:13,174
Nagkaroon ng isang pagkaantala na kinuha upang bumuo
ng mga yunit, at pagkatapos ay ang mga numero sumabog.
2140
02:58:13,264 --> 02:58:17,312
Gayundin para sa, ang mga tao na naninigarilyo
maraming, maraming taon na walang problema,
2141
02:58:17,313 --> 02:58:25,901
Kapag ang radiation mula sa mobile ay
dumating, ang mga numero ay lumago.
2142
02:58:26,551 --> 02:58:35,423
At mula sa aking nakaraang trabaho alam ko, na ang
mga teleponong mobile ay isang masamang bagay.
2143
02:58:36,644 --> 02:58:42,688
Direkta ito, darating ako sa isang postulate, na sa
tingin ko ay naka-back up kung maghukay ka dito.
2144
02:58:42,719 --> 02:58:45,391
Mayroon akong impormasyon
mula sa ibang mga channel,
2145
02:58:45,392 --> 02:58:49,850
Na ang mga mobile phone ay
idinisenyo upang gawing masama kayo.
2146
02:58:49,881 --> 02:59:00,570
Dahil, bilang Alexander... ano ang...
Ang Aleman, ang Aleman na siyentipiko,
2147
02:59:00,721 --> 02:59:05,543
Alam nina Mr Keshe ang lalaki, alam kong
nagsalita siya tungkol kay Alexander...
2148
02:59:05,624 --> 02:59:09,926
Hindi ko maalala ang huling pangalan.
Nakipag-usap ako sa taong ito nang maraming beses,
2149
02:59:10,266 --> 02:59:16,182
At sinabi niya na ang mga mobile phone ay
maaaring gawin upang sila ay hindi nakakapinsala.
2150
02:59:16,213 --> 02:59:24,008
Ngunit hindi sila. At kahit ang lahat ng mga
bagong telepono ay naglalaman ng mga generator,
2151
02:59:24,309 --> 02:59:28,281
Na kung ikaw ay problema sa
sistema, maaari nilang i-on ito,
2152
02:59:28,312 --> 02:59:34,138
At gagawin nito, bawasan nito ang iyong
kakayahang gumawa ng isang malinaw na pag-iisip.
2153
02:59:35,879 --> 02:59:38,690
At naiwasan ko ang
mga mobile phone.
2154
02:59:38,691 --> 02:59:45,780
Ginamit ko ang isang lumang, napakagandang
telepono ng Nokia, para sa marami, maraming taon,
2155
02:59:45,781 --> 02:59:50,606
Ngunit ngayon kapag
nakikipag-usap ako sa mga gawa
2156
02:59:51,037 --> 02:59:54,574
Sa aking trabaho, kasama ang
kailangan ko ng mas bagong telepono,
2157
02:59:54,575 --> 02:59:57,675
At pagkatapos ay kinamumuhian ko ang telepono.
Alam ko,
2158
02:59:57,677 --> 03:00:01,852
Gumugol ako ng tatlong araw sa Android
at nalaman ko na hindi posible
2159
03:00:01,854 --> 03:00:07,579
Upang magkaroon ng anumang uri ng privacy
sa isang Android phone. Imposible.
2160
03:00:08,035 --> 03:00:15,567
(CdR) Maaari ba akong pumasok, at
magbigay ng ilang karagdagang payo.
2161
03:00:15,568 --> 03:00:16,157
(EK) Oo.
2162
03:00:16,158 --> 03:00:20,283
(CdR) lalo na para sa mga
taong nagtatrabaho sa iPhone,
2163
03:00:20,284 --> 03:00:24,088
Nagtatrabaho sa Androids, anuman
ang pangalan mo pangalanan ito,
2164
03:00:24,329 --> 03:00:29,691
Ang iyong mga computer system, ang iyong home
switch, ay wala sa mga ligtas na posisyon.
2165
03:00:30,032 --> 03:00:35,857
Kapag ang iyong posisyon ay malapit sa mga tore
na ito, na tinatawag nilang 'Death Towers'.
2166
03:00:36,598 --> 03:00:41,076
Mangyaring pumunta lang
sa simpleng application
2167
03:00:41,077 --> 03:00:47,325
Ng paglikha ng infinity loop,
na may Nano-pinahiran na kawad.
2168
03:00:47,435 --> 03:00:52,325
Kaya, dalhin mo ang iyong Nano-pinahiran
na wire, habang ikaw ay amerikana
2169
03:00:52,355 --> 03:00:56,868
Tulad ng bawat solong iba pang
proseso ng Nano-patong na materyal.
2170
03:00:57,649 --> 03:01:02,677
Kapag tiniklop mo ang mga dulo, sabihin
nating dalawampung sentimetro,
2171
03:01:03,098 --> 03:01:08,367
Ginawa mo ang mga dulo ay nakakatugon, hindi
mo pinutol ang lubid o ang mga kawad,
2172
03:01:08,437 --> 03:01:15,861
Pagkatapos na ito ay nano-pinahiran, mo lang lang kulungan
ng mga tupa ang mga ito tulad ng maging sila ng isang loop,
2173
03:01:15,862 --> 03:01:20,849
At pagkatapos ay bigyan mo sila ng isang flip
sa ibabaw, na maging tulad ng isang walong,
2174
03:01:20,990 --> 03:01:28,876
O isang 'infinity loop' kapag tinawag natin ito.
Mayroon akong mga ito sa aking telepono, doble.
2175
03:01:28,917 --> 03:01:32,860
Mayroon akong mga ito sa harap
at likod ng aking computer.
2176
03:01:33,140 --> 03:01:36,530
Mayroon akong mga ito sa paligid ng aking kama.
2177
03:01:37,090 --> 03:01:43,860
Mayroon akong lalo na sa kanila, kapag nakita ko
ang mga Towers na iyon kahit malayo sa malayo.
2178
03:01:43,921 --> 03:01:48,159
Sinisiguro ko na sila ay nakabitin
sa harap ng aking mga bintana,
2179
03:01:48,780 --> 03:01:54,010
At naka-attach sila sa likod ng aking
upuan, ng aking tanggapan ng upuan.
2180
03:01:55,181 --> 03:01:58,842
Dahil lumilikha sila ng malaking
halaga ng pananakit ng ulo,
2181
03:01:58,983 --> 03:02:03,196
Sakit at lahat ng iba pa, na
sinubukan mong ipaliwanag.
2182
03:02:03,747 --> 03:02:12,401
Sa pamamagitan ng paglalagay ng kawalang-hanggan
Nano-pinahiran na bagay sa paligid mo sa iyong pitaka,
2183
03:02:12,562 --> 03:02:16,518
Sa paligid ng iyong mga telepono, sa
lahat ng dako maaari mong isipin,
2184
03:02:16,519 --> 03:02:20,804
Kung yo... kahit na sa attic,
sa ilalim, sa ilalim ng karpet,
2185
03:02:21,185 --> 03:02:26,891
Ikaw ay lumilikha ng isang Field na kung saan
ay sumipsip kung ano ang hindi mo kailangan.
2186
03:02:27,652 --> 03:02:30,621
Ang aking telepono ay hindi ko
maitatago ito sa aking mga kamay,
2187
03:02:30,622 --> 03:02:37,206
Kung ito ay wala sa proteksyon bag nito, dahil
ito ay napupunta lamang kumukulo mainit.
2188
03:02:37,237 --> 03:02:41,095
Nagiging sakit ako, kailangan kong itapon
ang telepono mula sa aking mga kamay.
2189
03:02:41,546 --> 03:02:47,623
Dahil inilagay ko ang layers na proteksyon
na ito, sa ibaba at pagkatapos ay sa flip,
2190
03:02:47,624 --> 03:02:54,785
Iyon ay doble, maaari kong gamitin ang aking
telepono, at wala akong mainit, mainit na telepono,
2191
03:02:54,795 --> 03:02:56,484
Maaari akong magtrabaho sa paligid ng mga telepono,
2192
03:02:56,485 --> 03:02:58,560
Maaari akong magtrabaho sa paligid ng aking computer,
2193
03:02:58,561 --> 03:03:00,287
Komportable ako.
2194
03:03:01,188 --> 03:03:04,678
Kaya pakiusap, kung mayroon ka,
2195
03:03:04,688 --> 03:03:08,412
At hindi kahit na sa posisyon
ng pagbabago ng iyong kama,
2196
03:03:10,273 --> 03:03:16,832
Pagkatapos ay ilagay ang ilan sa mga infinity loops, sa
ilalim ng iyong kama o sa ilalim lamang ng iyong mga sheet,
2197
03:03:16,852 --> 03:03:18,335
Kung saan ka matulog.
2198
03:03:19,366 --> 03:03:23,837
Ikaw ay lilikha ng mga patlang ng
proteksyon, dahil sumipsip sila,
2199
03:03:23,868 --> 03:03:27,594
At kung ikaw ay tulad ng isang
engineer na may kadalubhasaan,
2200
03:03:27,875 --> 03:03:33,369
At mayroon kang mga taong mayroon kami, na maaaring
pumunta at sukatin ang ganitong uri ng kaalaman,
2201
03:03:33,400 --> 03:03:38,749
Mangyaring gawin at bumalik sa feedback.
Dahil ito ay gumagana.
2202
03:03:39,990 --> 03:03:43,010
Kaya, maaari mong palayain ang maraming stress.
2203
03:03:43,782 --> 03:03:46,742
Maaari kang lumikha ng isang kalmadong kapaligiran,
2204
03:03:47,032 --> 03:03:51,159
Sa simpleng infinity
loop Nano na pinahiran,
2205
03:03:51,280 --> 03:03:57,465
Sa isang plastic bag na ito ay hindi kuskusin
ng Nano-patong layer, at ikaw ay okay.
2206
03:03:58,796 --> 03:04:04,792
Ano sa palagay mo sir? Magagawa mong makarating
at magbigay ng magandang feedback sa isang ito?
2207
03:04:06,923 --> 03:04:10,925
(EK) Ako, ako, sa palagay ko unang sinasabi
na ito ay isang napakahusay na payo,
2208
03:04:10,956 --> 03:04:16,360
Kapag nakakatulong ito para sa iyo, dahil
maraming, maraming tao, sa lipunan ngayon,
2209
03:04:16,391 --> 03:04:18,355
Ay sensitibo sa electro.
2210
03:04:18,706 --> 03:04:22,964
Sa Sweden ito ay aktwal na
kinikilala bilang isang kapansanan.
2211
03:04:23,405 --> 03:04:27,185
Hindi ko alam kung nasaan ito sa Sweden
ngunit may isang bayan sa Sweden
2212
03:04:27,206 --> 03:04:31,324
Ganap na walang kuryente,
para sa mga nakatira doon,
2213
03:04:31,355 --> 03:04:34,569
Na hindi maaaring tumayo
sa mga electric field.
2214
03:04:35,660 --> 03:04:42,193
Ako mismo... ay nagtrabaho sa
kuryente sa mahabang panahon.
2215
03:04:42,664 --> 03:04:47,693
Ako ay isang retiradong engineer ngayon,
at marami akong nagtrabaho sa kuryente,
2216
03:04:47,724 --> 03:04:51,981
Nagtrabaho ng mahabang oras ang lahat ng aking
buhay, at nagawa ang maraming mga eksperimento,
2217
03:04:52,012 --> 03:04:54,787
At ako rin ang electro-sensitive.
2218
03:04:55,308 --> 03:04:58,505
Ngunit sa paanuman ay nabawasan
ito sa pamamagitan ng...
2219
03:04:58,665 --> 03:05:01,504
Ilang mga tao na nakatulong
sa akin sa kalusugan.
2220
03:05:01,505 --> 03:05:06,322
Ito ay, ay isang bagay na
maaaring mabago sa isang paraan.
2221
03:05:06,893 --> 03:05:11,560
At ang... tungkol sa
kagamitan sa pagsukat,
2222
03:05:11,650 --> 03:05:17,490
Ako... una sa tingin ko ito
ay, ito ay napakahirap,
2223
03:05:18,050 --> 03:05:23,702
Upang masukat talaga ang epekto
ng loop infinity na ito.
2224
03:05:23,733 --> 03:05:31,649
Inaasahan ko kaya, hindi ko sinubukan. Ang ikalawang
suliranin ay ang kagamitan na aking ibinenta ko,
2225
03:05:31,659 --> 03:05:39,725
Dahil ito, ito ay kinuha ng maraming enerhiya,
kadalasan ito ay nangyari nang dumating ako sa bahay,
2226
03:05:39,756 --> 03:05:47,050
Ito ay ang lahat... madalas ang asawa, na
napaka-aalala tungkol sa mga mobile radiation.
2227
03:05:47,721 --> 03:05:49,616
At ang lalaki ay hindi nagmamalasakit.
2228
03:05:49,727 --> 03:05:53,823
Kaya kapag dumating ako upang maghanap
ng isang bahay, at pumunta ako sa bahay,
2229
03:05:53,854 --> 03:05:56,630
Na sinukat ko ang mga antas
sa lahat ng mga kuwarto,
2230
03:05:56,871 --> 03:06:08,076
Nakuha ko ang pagpapahalaga mula sa asawa, at
nakukuha ko ang, hindi kaaya-aya na reaksyon
2231
03:06:08,107 --> 03:06:14,574
Mula sa asawa na nag-iisip na ako ay isang
idiot, at ako ay isang hit na crack na may,
2232
03:06:14,995 --> 03:06:19,540
Tulad ng langis ng ahas sa lumang mga Western.
2233
03:06:19,541 --> 03:06:22,580
At hindi nila nakikilala
2234
03:06:22,581 --> 03:06:27,655
Hindi nila nakikilala ang dami ng
kaalaman sa likod ng paggawa nito.
2235
03:06:27,656 --> 03:06:28,277
(CdR) Oo.
2236
03:06:28,278 --> 03:06:31,668
(EK) At pinatuyo nito ang aking mga
enerhiya kaya ibinenta ko ang kagamitan.
2237
03:06:32,228 --> 03:06:33,298
(CdR) Aha.
2238
03:06:33,618 --> 03:06:37,345
Gusto kong ituro ang isang
bagay na napakahalaga sa iyo.
2239
03:06:37,906 --> 03:06:41,898
At ito ay isang bagay na hindi
maraming tao ang nakatayo pa rin.
2240
03:06:42,009 --> 03:06:47,646
Sinumang nagtayo ng isang sistema
ng MaGrav, at nakakonekta ka...
2241
03:06:49,557 --> 03:06:55,155
Ay nakakakuha ng nano-pinahiran, kaya
ikaw ay nagiging sa mga patlang,
2242
03:06:55,496 --> 03:06:58,164
Katulad ng infinity loop.
2243
03:06:58,675 --> 03:07:01,807
Dahil ang mga wires ay tumatakbo
sa lahat ng dako pataas at pababa,
2244
03:07:01,808 --> 03:07:05,974
Kailangan mo lamang lumipat sa
iba't ibang mga contact point,
2245
03:07:05,975 --> 03:07:10,885
Dahil alam mo na may dalawang
circuits, isang switch o supplying mo
2246
03:07:10,916 --> 03:07:15,480
Ang iyong plugging sa iyong mga system tulad
ng refrigerator at telebisyon at anumang,
2247
03:07:15,511 --> 03:07:20,049
Ngunit pagkatapos ay mayroon kang isang pangalawang
circuit, na konektado sa iyong ilaw switch.
2248
03:07:20,140 --> 03:07:26,673
Kaya kailangan mong mag-apply nang dalawang beses
sa system, sa ganap na bahay ng Nano-coat.
2249
03:07:27,114 --> 03:07:33,400
Sa Nano-coating na tumatagal tungkol sa let's
sabihin anim na buwan sa siyam na buwan,
2250
03:07:33,691 --> 03:07:39,434
Depende sa magandang paglikha
ng iyong sistema ng MaGrav,
2251
03:07:39,465 --> 03:07:43,389
Ang iyong buong bahay ay naging
isang proteksyon simboryo.
2252
03:07:43,530 --> 03:07:46,073
Ang mga tao ay hindi pa rin
tumayo sa pamamagitan ng iyon.
2253
03:07:46,214 --> 03:07:49,580
Ay hindi lamang na binabawasan
mo ang iyong bill ng enerhiya,
2254
03:07:49,611 --> 03:07:52,363
Ngunit ang MaGrav ay naglilingkod
sa maraming iba pang mga bagay.
2255
03:07:52,394 --> 03:07:57,758
Ito ay din sa parehong oras nano-patong
bawat solong Copper wire sa iyong bahay,
2256
03:07:57,789 --> 03:08:01,760
Na kung saan ay at ay ang paglikha
ng isang proteksyon kalasag.
2257
03:08:01,791 --> 03:08:06,310
At ako ay para sa isang daang porsyento
sigurado Sir, na maaari mong masukat na.
2258
03:08:06,341 --> 03:08:10,805
Kung mayroon kang isang MaGrav o alam
mo kung saan nagtatrabaho ang MaGrav.
2259
03:08:14,386 --> 03:08:19,467
(EK) Mayroon akong, Mayroon akong isang napaka-simpleng
aparato, isang maliit na maliit na torneo driver,
2260
03:08:19,648 --> 03:08:24,710
Mula sa kumpanya na mayroon ako,
at iyon ay napaka-sensitibo,
2261
03:08:25,201 --> 03:08:28,522
At ang problema ay kapag
ginawa namin ang MaGravs,
2262
03:08:28,542 --> 03:08:32,264
At lalo na kapag nakakuha
sila ng mahabang paraan,
2263
03:08:32,935 --> 03:08:35,185
Nasaktan ang Nano-coating.
2264
03:08:35,546 --> 03:08:39,556
At mula sa aking pang-unawa mula
sa mga nakaraang eksperimento,
2265
03:08:39,576 --> 03:08:43,709
Hindi sa Keshe Technology,
ngunit sa iba pang mga larangan,
2266
03:08:44,050 --> 03:08:51,621
At, at mayroon akong isang spectrum analyzer,
nakapagtataw ako ng maraming bagay,
2267
03:08:51,641 --> 03:08:55,824
Ngunit ang mga mataas na dalas
ng measurements equipment,
2268
03:08:55,835 --> 03:09:02,563
Iyon ay isang espesyal na bagay, dahil
nagbigay ito ng average ng antas ng radiation.
2269
03:09:04,964 --> 03:09:11,692
Ngunit lubos akong sumang-ayon, ang
MaGrav ay isang bagay na tiyak,
2270
03:09:11,693 --> 03:09:14,865
At sa tingin mo ito,
napakalaki ang larangan.
2271
03:09:15,135 --> 03:09:20,344
Nakatira ako sa isang relatibong malaking
bahay, at ang, at isang dulo ng bahay
2272
03:09:20,345 --> 03:09:26,147
Mayroon akong mga MaGravs, at dapat din
kong sabihin bilang isang bit ng babala,
2273
03:09:26,148 --> 03:09:29,939
Ang taong gumawa nito,
ay maaaring nakikinig.
2274
03:09:30,180 --> 03:09:34,268
Mayroon akong kaibigan na
napaka-walang pasensya.
2275
03:09:34,299 --> 03:09:38,274
Sinabi ko sa kanya, "Maghintay, maghintay,
ginagawa namin ang mga MaGravs."
2276
03:09:38,275 --> 03:09:45,649
"Hindi, hindi" sabi niya, "gusto ko na ngayon."
At pagkatapos ay bumili siya ng dalawang MaGravs sa eBay,
2277
03:09:46,640 --> 03:09:50,465
Mula sa isang tao na
nasa Keshe Foundation.
2278
03:09:51,426 --> 03:09:55,709
At ang ibinigay niya sa
akin ay dalawang Magrav.
2279
03:09:57,450 --> 03:10:04,913
At alam ko mula sa mga bagay na ipinakita
niya, na alam niya nang mas mahusay.
2280
03:10:05,934 --> 03:10:11,581
Nakatanggap ako ng MaGravs
lite brown ng ilang lugar,
2281
03:10:12,582 --> 03:10:16,877
Nakikita ko ang tanso,
at hindi ito gumagana.
2282
03:10:17,588 --> 03:10:21,962
Siyempre hindi sila gumagana.
Mayroon akong mga ito dito sa bahay,
2283
03:10:21,993 --> 03:10:26,724
At isang MaGrav na itinayo ko at
ipinadala ko ito rito Lunes ng gabi,
2284
03:10:27,205 --> 03:10:33,884
Ito ay konektado sa dalawang MaGravs na ito. At umaasa
ako sa oras na makakakuha sila ng nano na pinahiran.
2285
03:10:34,375 --> 03:10:40,601
Ngunit hindi na sila ngayon. Sila ay ginawa kahit na
ito ay maikli sa pagitan ng metal rods at iba pa.
2286
03:10:41,192 --> 03:10:44,877
At nakakakuha siya ng maraming
pera at ako ay mapagpipilian
2287
03:10:44,908 --> 03:10:50,094
Na ang Keshe Foundation ay hindi kailanman
nakakita ng barya ng pera na kanyang kinikita.
2288
03:10:50,445 --> 03:10:56,115
Masama iyon.
Ngunit nakakuha siya ng Karma para dito.
2289
03:10:56,416 --> 03:11:02,582
(CdR) Bakit hindi mo ibinalik ang mga MaGravs?
Hindi mo ipagpalagay, hindi ka dapat
2290
03:11:02,583 --> 03:11:05,211
Tanggapin ang isang bagay
na hindi una sa lahat
2291
03:11:05,212 --> 03:11:08,219
Natutugunan ng mga pamantayan
ng Keshe Foundation.
2292
03:11:08,370 --> 03:11:15,566
Pangalawa ay hindi dahil sa... Ito ay
mapangahas dahil hindi nila magagawa.
2293
03:11:15,947 --> 03:11:20,825
Pakisuyong ibalik mo sila, dahil walang
magandang punto para sa iyong pagpapanatiling,
2294
03:11:20,826 --> 03:11:24,770
Isang MaGrav na hindi binuo,
una sa lahat sa tamang daan,
2295
03:11:25,361 --> 03:11:28,826
At ikalawa siya ay may sa
pakikitungo sa kanyang paglikha.
2296
03:11:28,846 --> 03:11:33,361
Ngunit hindi mo kailangang magdusa dahil
sa kanyang paglikha na hindi tama.
2297
03:11:34,292 --> 03:11:39,114
(EK) Oo ngunit alam mo, sa eBay walang
pagpipilian sa pagbabalik na ito,
2298
03:11:39,145 --> 03:11:44,293
Kaya hindi mo ito magagawa. Maaari ka lamang...
(CdR)... muna kang bumalik.
2299
03:11:45,364 --> 03:11:50,317
Sir, mas gusto kong magpadala sa iyo ng
isang perpektong nagtatrabaho MaGrav,
2300
03:11:50,708 --> 03:11:54,094
Mula sa Austria, mula sa
koponan, mula sa mga doktor,
2301
03:11:54,095 --> 03:11:58,621
Ngunit mangyaring ibalik ang mga dalawang
MaGravs na iyon, kung saan sila nanggaling.
2302
03:11:59,122 --> 03:12:05,828
Hayaan siyang harapin ito, kasama ang kanyang sariling paglikha.
Bibigyan ka namin ng bago.
2303
03:12:05,989 --> 03:12:10,912
At tiyakin ko sa iyo na doon sila
sa ilang araw. Aalagaan namin ito.
2304
03:12:11,693 --> 03:12:15,559
Hindi nila magawa ito at natutuwa
akong dinala mo ito pasulong.
2305
03:12:15,560 --> 03:12:16,617
Ngunit tayo...
(EK) Oo sa tingin ko...
2306
03:12:16,631 --> 03:12:21,146
Sa tingin ko ito ay masama
dahil, ito guy siya ay...
2307
03:12:21,516 --> 03:12:27,172
Siya... Sa palagay ko siya ay isang matandang estudyante
at maraming alam ang tungkol sa teknolohiyang ito.
2308
03:12:27,303 --> 03:12:31,208
Ngunit sa Alemanya maraming
mga mahihirap na tao,
2309
03:12:31,239 --> 03:12:36,457
Ang Alemanya ay isang masamang kalagayan kaysa
sa sinasabi ng mass media tungkol sa iyo.
2310
03:12:36,497 --> 03:12:41,135
Sila ay, alam mo, Israel
gusto nila Greater Israel,
2311
03:12:41,145 --> 03:12:47,684
Gumawa sila ng kalituhan sa Gitnang Silangan, bumuo ng
isang pulutong ng mga refugee, pumatay ng maraming tao,
2312
03:12:47,715 --> 03:12:53,888
At marami sa kanila ang natapos sa Alemanya, at
ang Alemanya ay naghihirap mula sa mga gastusin
2313
03:12:53,919 --> 03:13:02,307
Ng lahat ng mga taong ito, at nagresulta
ito sa kahirapan sa Alemanya, na alam mo.
2314
03:13:02,547 --> 03:13:04,596
At alam ko na maraming
mga tao sa Germany,
2315
03:13:04,597 --> 03:13:07,132
Mayroon silang labanan para
sa isang buhay na araw-araw,
2316
03:13:07,133 --> 03:13:12,967
At marahil ito ay din para sa
taong ito, ngunit ito ay hindi,
2317
03:13:13,297 --> 03:13:22,772
Hindi ito tama na nagbebenta siya ng mga bagay, na
alam niyang mas mabuti, upang gawin ito ng tama.
2318
03:13:25,919 --> 03:13:32,143
Ang problema ay maaari kong ipadala ito pabalik sa
kanya, ngunit hindi ko makuha ang aking pera likod.
2319
03:13:32,694 --> 03:13:35,483
(CdR) Hindi mo kailangan
sa Sir, tiyakin namin,
2320
03:13:35,514 --> 03:13:38,520
Dahil mayroon kaming isang
napakagandang koponan.
2321
03:13:38,611 --> 03:13:41,481
Mayroon kaming iba't ibang magagandang koponan.
2322
03:13:41,501 --> 03:13:47,715
At iyon ay, na kapag ang mga tao
ay dumating sa ilang mga posisyon,
2323
03:13:47,746 --> 03:13:51,778
Kami bilang isang Foundation bilang mga
naghahanap ng Kaalaman, kami ay naroroon.
2324
03:13:52,019 --> 03:13:56,230
Kaya magkakaroon ka ng mga ito, isang tao
ay makikipag-ugnay sa iyo sa background.
2325
03:13:56,261 --> 03:14:02,922
Ako ay nasa sa ito at mangyaring ibalik
ang dalawang mga may sira na MaGravs.
2326
03:14:03,103 --> 03:14:07,216
Kami matatag, hindi kailanman gawin
kung ano ang dapat nilang gawin,
2327
03:14:07,246 --> 03:14:10,477
At ang layunin ay dapat
na itayo para sa.
2328
03:14:10,608 --> 03:14:14,449
Kaya huwag mag-alala... padadalhan ka namin
ng dalawang nagtatrabaho na MaGravs.
2329
03:14:14,480 --> 03:14:17,949
At pagkatapos ay maaari kang magbigay sa amin ng
isang puna sa loob ng ilang linggo o ilang buwan,
2330
03:14:17,980 --> 03:14:21,227
Dahil kailangan ng oras para sa
kanila na manirahan sa iyong tahanan.
2331
03:14:21,418 --> 03:14:25,667
Ngunit sila ay malilikha na may
tamang layunin, at tamang kaalaman,
2332
03:14:26,068 --> 03:14:28,397
At ang paraan ng isang
MaGrav ay dapat dumating.
2333
03:14:28,437 --> 03:14:31,161
Dahil ito ay mula sa sandaling
ginawa mo ang mga ito.
2334
03:14:31,561 --> 03:14:35,670
Hindi mahalaga kung ano ang
posisyon mo, ito ang layunin,
2335
03:14:35,671 --> 03:14:38,565
Dahil ikaw ay pupunta sa proseso
ng paggawa, paglikha ng mga ito,
2336
03:14:38,596 --> 03:14:43,501
Gumagastos ka ng pera sa materyal,
pagbili, paggawa, paghihintay, pagtitipon.
2337
03:14:43,532 --> 03:14:46,973
Ang isang hindi bababa sa pagkatapos ay
gawin ito sa tamang layunin ng layunin.
2338
03:14:46,994 --> 03:14:52,095
Ito ang lahat kung ano ang kailangan ng isang MaGrav,
para sa kanila na umalis at lumiwanag at maglingkod,
2339
03:14:52,126 --> 03:14:59,008
Para sa kung ano ang layunin na itinayo para sa.
Kaya, hayaan ang tao na tanggapin sila pabalik.
2340
03:14:59,569 --> 03:15:01,084
Pangako ko sayo.
(EK) Okay.
2341
03:15:01,115 --> 03:15:05,783
(CdR) Magkakaroon ka ng dalawang tamang magagandang
nagtatrabaho na mga sistema ng MaGrav.
2342
03:15:05,874 --> 03:15:11,912
At sa loob ng ilang linggo o ilang buwan, mangyaring
bumalik nang hindi bababa sa impormasyon,
2343
03:15:11,962 --> 03:15:15,434
Kung paano nila ginagawa, at kung sila
ay tinatangkilik upang makasama ka.
2344
03:15:15,445 --> 03:15:17,074
(EK) Siyempre gagawin ko...
2345
03:15:17,075 --> 03:15:18,828
(CdR) Maraming salamat.
2346
03:15:18,829 --> 03:15:24,029
(EK) Maaari ko ring sabihin na ang mga
ito ay hindi ibinebenta nang libre.
2347
03:15:24,300 --> 03:15:31,555
Dalawang MaGravs na ipinahayag upang
maghatid ng 3.2KW na gastos nila...
2348
03:15:31,616 --> 03:15:36,651
Magkasama ang dalawang MaGravs na nagkakahalaga
ng isang libo at tatlumpung Euro.
2349
03:15:37,002 --> 03:15:43,740
Iyon ay... medyo magandang presyo kapag nagtatapon ka
lang ng mga bagay-bagay nang hindi ginagawa ito ng tama.
2350
03:15:44,881 --> 03:15:49,307
(CdR) Hindi kahit na ang punto,
na sila ay itinapon magkasama,
2351
03:15:49,308 --> 03:15:53,337
Ito ay ang punto na hindi sila
nagtatrabaho sa mga etos.
2352
03:15:53,818 --> 03:15:59,958
Sapagkat kahit na gumawa ka ng mga pagkakamali,
at hindi ka maaaring magtrabaho sa tamang paraan,
2353
03:15:59,989 --> 03:16:04,158
Ng assembling o wala kang
kumpletong kaalaman upang makagawa,
2354
03:16:04,399 --> 03:16:10,395
Ang MaGrav ay nag-apoy sa iyong hangarin,
wala nang iba, walang mas kaunti.
2355
03:16:11,826 --> 03:16:16,148
At ito ang buong lihim sa likod
ng kagandahan ng MaGravs.
2356
03:16:16,419 --> 03:16:19,198
(EK) Oo.
(CdR) Kung hindi sila gumawa,
2357
03:16:19,199 --> 03:16:23,058
At pinapanatili mo lamang silang naka-plug
in, binago nila ang mga patlang,
2358
03:16:23,059 --> 03:16:25,548
Sila ay nasa operasyon na.
2359
03:16:25,728 --> 03:16:29,791
Ngunit kung tama ang iyong layunin, para
sa kung ano ang dapat nilang paglingkuran,
2360
03:16:29,792 --> 03:16:32,542
Ang layunin para sa kung ano
ang dapat nilang paglingkuran,
2361
03:16:33,333 --> 03:16:38,323
Tulad ng ipinaliwanag namin sa medikal na
pagtuturo, bilang Dr Klaus nagdala pasulong,
2362
03:16:38,554 --> 03:16:44,396
Kahit isang buong sistema ng medisina,
upang maging isang sistema ng kalusugan,
2363
03:16:44,587 --> 03:16:46,641
Ay nagbabago ang may-ari.
2364
03:16:47,722 --> 03:16:50,317
Sapagkat hindi ito makapaglilingkod
sa kanyang layunin.
2365
03:16:50,568 --> 03:16:55,353
Ito ang kagandahan na may kaalaman, kaugnay
ng mga kakaibang paniniwala ng Foundation.
2366
03:16:55,524 --> 03:17:01,151
Itinuturo namin kapwa. Kung susundin mo
ang totoo, bago mo simulan ang paglikha,
2367
03:17:01,182 --> 03:17:05,849
At maging isang tagalikha ng anumang bagay,
isang pain pan, isang infinity loop,
2368
03:17:06,320 --> 03:17:10,536
Ang iyong layunin ay
napakahalaga, na may pakiramdam,
2369
03:17:10,537 --> 03:17:13,636
At kung paano mo gagawa ito para
sa kung ano ang dapat maglingkod.
2370
03:17:13,667 --> 03:17:19,884
Ang taong iyon kahit na kung kinakailangan,
kung siya ay naglalagay ng tamang layunin,
2371
03:17:19,924 --> 03:17:25,133
Matutuklasan ng MaGravs ang paraan kung
paano gumawa, upang madaig ang kanyang...
2372
03:17:26,114 --> 03:17:30,242
Anuman ang maikli niya.
Ngunit ito pa rin ang maglilingkod.
2373
03:17:30,453 --> 03:17:32,355
Magagawa pa rin nila ang kanilang trabaho.
2374
03:17:32,896 --> 03:17:37,488
Kaya, huwag mag-atubiling at ibalik mo
lang sila, saanman sila nanggaling.
2375
03:17:37,519 --> 03:17:41,106
Kahit na ang mga tao na mayroon at
nasa ganitong uri ng mga problema,
2376
03:17:41,527 --> 03:17:44,742
Mangyaring huwag humawak sa isang
bagay dahil binayaran mo ito,
2377
03:17:44,773 --> 03:17:48,221
Dahil kung ang layunin ay hindi tama,
hindi nito gagawin ang trabaho nito.
2378
03:17:49,652 --> 03:17:53,642
(EK) Oo, iyan, iyan, ang bagay
na iniisip ko tungkol sa...
2379
03:17:54,533 --> 03:18:01,321
Sa palagay ko hindi ako masyadong nagsasabi
nang natutunan ko ang Nano-coating,
2380
03:18:01,352 --> 03:18:04,914
Mula sa isang 'dalubhasa'
na tatawagan ko siya.
2381
03:18:05,444 --> 03:18:08,353
At sinabi niya sa akin,
na kapag ikaw Nano-coat,
2382
03:18:08,354 --> 03:18:14,335
At ikaw Nano-coat sa pamamagitan ng apoy,
makikita mo ang kulay ng iyong aura,
2383
03:18:15,426 --> 03:18:19,259
Sa mga kulay na gagawin mo kapag
ikaw ay Nano-coat na may apoy.
2384
03:18:20,420 --> 03:18:28,634
At ang patlang na mayroon ka sa iyong katawan,
sa oras na iyon ay impregnated sa coil,
2385
03:18:28,755 --> 03:18:31,739
At iyon ang dahilan kung bakit ito ay napakahalaga.
2386
03:18:31,859 --> 03:18:36,926
Kung mayroon kang isang masamang araw, ikaw ay
galit, hindi ka dapat gumawa ng MaGrav coil.
2387
03:18:40,457 --> 03:18:49,331
At sa palagay ko ang materyalistikong mga turo,
ikaw ngayon, nagpunta ako sa Engineering school
2388
03:18:49,332 --> 03:18:54,389
Maraming taon na ang nakakaraan at natutunan
kong isipin ang tradisyunal na paraan.
2389
03:18:56,060 --> 03:18:59,622
Pagkatapos ay nasa siyamnapu't walong ako ay
nasa isang paglalakbay sa negosyo sa Tsina,
2390
03:18:59,652 --> 03:19:02,738
Nabakunahan ako at nawala
ang aking kalusugan.
2391
03:19:03,309 --> 03:19:08,748
At isang natural na practitioner ang nagpanumbalik
ng aking kalusugan sa loob ng tatlong buwan.
2392
03:19:08,779 --> 03:19:15,283
Na nagbabago ang buhay ko. Kinilala ko na ang
isang bagay ay hindi tama tungkol sa lipunan.
2393
03:19:15,564 --> 03:19:22,075
Nakatira ako ng isang magandang buhay, nakamit ang isang mahusay na
pasahod, at nakuha ng maraming magagandang bagay tungkol sa akin,
2394
03:19:22,106 --> 03:19:25,823
Sa paligid ko, ngunit
nakilala ko na ito ay masama.
2395
03:19:26,034 --> 03:19:30,290
At kailan, kapag tinitingnan
natin ang sistema ngayon,
2396
03:19:30,651 --> 03:19:33,831
Sinabi ni Christen na hindi ito
tinatawag na 'health system'
2397
03:19:33,832 --> 03:19:36,270
Tinatawag niya itong 'system of sickness'.
2398
03:19:37,121 --> 03:19:43,099
Katulad ng mga dealers ng bawal na gamot sa Denmark,
ang mga awtoridad ay nagtataguyod ng mga bakuna
2399
03:19:43,130 --> 03:19:48,578
Na napatunayang nagkasakit
ng mga kabataang babae.
2400
03:19:49,618 --> 03:19:54,008
Mayroon siyang listahan ng
limang daan ngayon, kaibigan ko.
2401
03:19:54,658 --> 03:20:00,004
At ito ay napakahirap, kailangan namin upang
makakuha ng isang paraan upang tulungan sila din.
2402
03:20:01,055 --> 03:20:10,972
Ngunit, salamat sa materyalistikong pagtingin na ito, sa
palagay ko ito ay lampas sa maraming pangamba ng mga tao,
2403
03:20:11,153 --> 03:20:15,545
Na ang mga bagay na itinuro nila,
ay itinuro sa kanilang buong buhay,
2404
03:20:15,876 --> 03:20:19,522
Isang malaking porsyento ng mga iyon ay kasinungalingan.
2405
03:20:20,273 --> 03:20:24,993
At sa palagay ko iyan ang isa sa
pinakamahalagang problema sa harap natin,
2406
03:20:24,994 --> 03:20:28,705
Kapag sinubukan naming ipalaganap
ang teknolohiya ng Keshe.
2407
03:20:28,847 --> 03:20:33,361
Napakaliit ba ang pananaw
na ito ng Mundo?
2408
03:20:33,792 --> 03:20:37,029
Hindi sila bukas sa katotohanan.
2409
03:20:39,100 --> 03:20:45,085
Pagkatapos kung isaalang-alang mo ang lahat, patay na
mga bagay, hindi ka na kailanman, hindi kailanman...
2410
03:20:45,276 --> 03:20:46,904
Hindi ka makakakuha ng...
2411
03:20:47,853 --> 03:20:50,713
Hindi mo makuha ang mga tip ng teknolohiya.
(CdR) Iyon ang dahilan kung bakit tayo...
2412
03:20:55,013 --> 03:21:00,272
At higit pa, mas nagtatrabaho
ako dito at pinag-aaralan ito,
2413
03:21:00,273 --> 03:21:05,963
Ang higit na naiintindihan ko,
ay tungkol sa mga frequency,
2414
03:21:06,043 --> 03:21:11,049
Dahil ako, sa aking pagtingin, tinitingnan ko ang
mga GANSes bilang mga generators ng frequency.
2415
03:21:11,050 --> 03:21:15,262
Mayroon silang mga frequency
na mabuti para sa katawan.
2416
03:21:15,663 --> 03:21:20,299
At banggitin lamang ang mga mobile phone,
mayroon kang mga de-koryenteng pagtutukoy,
2417
03:21:20,300 --> 03:21:27,193
Ng mga radio wave na iyong ipinadala, ito ay isang
digital na telepono, digital na teknolohiya.
2418
03:21:27,194 --> 03:21:31,450
At sa pamamagitan ng... at kapag
gumawa ka ng isang mobile phone,
2419
03:21:31,451 --> 03:21:35,860
Kailangan mong gawin ang... ang circuit
kaya, na ito ay nagpapanatili sa detalye,
2420
03:21:35,861 --> 03:21:38,341
Iyon ay isang pulutong ng pagtutukoy ng tiyempo.
2421
03:21:38,862 --> 03:21:44,676
At maaari mong bahagyang baguhin ang tiyempo
na ito, nang walang paglabag sa detalye.
2422
03:21:44,707 --> 03:21:47,945
Ngunit kung ano ang gagawin mo
kapag nagbago ka ng kaunti,
2423
03:21:47,976 --> 03:21:51,984
Binabago mo ang frequency
spectrum ng mobile phone.
2424
03:21:52,385 --> 03:21:56,379
At nakita ko ang mga benepisyo
ng dalas na paggamot,
2425
03:21:56,900 --> 03:22:03,087
Ng katawan ng tao, hindi ng teknolohiya ng Keshe, ngunit nakuha ko
ang aking kalusugan na naibalik sa pamamagitan ng isang makina,
2426
03:22:03,088 --> 03:22:06,184
Na, na ginawa ang dalas
na paggamot sa akin.
2427
03:22:06,215 --> 03:22:09,328
At nakita ko kung paano, gaano
ito kaganda para sa akin.
2428
03:22:09,659 --> 03:22:13,922
At alam ko ang pantay na ang mobile phone
na ito ay... naglalabas ng mga frequency,
2429
03:22:13,953 --> 03:22:18,338
Maaari kang makakuha ng sakit ng ulo, at magkasakit,
at makakuha ng kanser, lahat ng mga bagay na ito.
2430
03:22:18,719 --> 03:22:23,836
At, maaari mong madali, ang producer
o ang controller ng telepono,
2431
03:22:23,867 --> 03:22:29,168
Maaari mong madaling reprogram ang sentro ng circuit,
upang gumawa ng masamang mga frequency para sa iyo.
2432
03:22:29,239 --> 03:22:31,821
Sa tingin ko na isa rin
sa mekanismo ng kontrol,
2433
03:22:31,832 --> 03:22:37,991
Na ang mga hindi nais na tao ay nakakuha ng mga telepono
na reprogrammed, upang gumawa sila ng mga sakit.
2434
03:22:38,352 --> 03:22:47,193
Iyon ay isa pang bagay, ay hindi lamang sa pamamagitan ng...
Sa pamamagitan ng... isang karagdagang impormasyon.
2435
03:22:47,574 --> 03:22:51,852
Ngunit ako... habang... habang
nakikita ko ang iyong pansin Caroline?
2436
03:22:52,883 --> 03:22:59,104
Ako... Sa tingin ko ito ay Pebrero.
Bumili ako ng tatlong aklat sa agham mula sa iyo,
2437
03:22:59,335 --> 03:23:00,854
Ngunit hindi ako nakatanggap
ng anumang bagay.
2438
03:23:00,885 --> 03:23:03,350
Hindi ko alam ang
problema sa libro o...
2439
03:23:03,381 --> 03:23:07,164
Mahabang panahon lamang, upang
gawin ang pagpoproseso ng order.
2440
03:23:07,195 --> 03:23:12,162
Gusto kong magkaroon ng mga libro,
ngunit sa ngayon wala akong nakuha.
2441
03:23:16,523 --> 03:23:24,065
(CdR) Ikinalulungkot ko, nakuha ko ang kicked out, kaya
napalampas ko ang huling limang minuto ng iyong paliwanag.
2442
03:23:24,406 --> 03:23:29,659
(EK) Okay, ako... Oo, limang
minuto ay isang mahabang panahon.
2443
03:23:30,000 --> 03:23:30,866
(CdR) Ito ay, ito ay...
(EK) Ngunit, oo...
2444
03:23:30,897 --> 03:23:37,310
(CdR) Ito ay gumagana na kung saan ay... kicking
out ako, na hindi ko magagawa ang tungkol dito.
2445
03:23:37,591 --> 03:23:41,555
(EK) Oh this... actually if you...
(CdR) Ano ang... hihinto.
2446
03:23:41,966 --> 03:23:46,302
(EK) Kung ang pagpapadala na ito ay dapat
maging mas ligtas, kailangan mo ng isang...
2447
03:23:46,353 --> 03:23:50,278
Sa tingin ko kailangan mo ng maraming teknolohiya,
upang gawin iyon na may parallel circuits,
2448
03:23:50,309 --> 03:23:56,129
At, at nagtrabaho ako bilang isang bagay
sa, sa industriya ng komunikasyon.
2449
03:23:56,160 --> 03:23:59,765
Kailangan mong gumawa ng mga espesyal na
protocol, at naka-encrypt na mga channel,
2450
03:23:59,776 --> 03:24:05,607
At may marahil lima o sampung channel na
naka-encrypt na may dagdag na protocol,
2451
03:24:05,638 --> 03:24:09,636
Upang masiguro ang ligtas, hindi
mapigilan na komunikasyon,
2452
03:24:09,667 --> 03:24:19,359
Ngunit ito ay isang malaking trabaho din. At maraming nais
na makapinsala sa mga nagpapadala na ito. Nakita namin iyan.
2453
03:24:20,430 --> 03:24:23,797
Ngunit sasabihin ko salamat sa iyo, para
sa iyong uri ng alok na si Caroline,
2454
03:24:23,798 --> 03:24:27,235
At makikita ko kung makakakuha
ako ng address niya,
2455
03:24:27,236 --> 03:24:31,077
Dahil hindi niya gusto ang
anumang komunikasyon sa akin.
2456
03:24:32,538 --> 03:24:35,210
Hindi niya ako bibigyan ng
email address o anumang bagay,
2457
03:24:35,211 --> 03:24:38,726
Susuriin ko kung mayroon akong
kahon, mayroon pa ring kahon,
2458
03:24:38,727 --> 03:24:42,290
At maaari akong magkaroon ng isang
address upang ibalik ang MaGravs.
2459
03:24:42,699 --> 03:24:43,908
Marahil ikaw ay tama...
(CdR) Yeah!
2460
03:24:43,909 --> 03:24:48,834
(EK) Siguro binabaluktot nila ang
aking bahay sa mga maling layunin?
2461
03:24:50,225 --> 03:24:57,071
(CdR) Sila... hindi mo alam ang
pinagmulan ng kung paano sila nilikha.
2462
03:24:57,522 --> 03:25:06,507
Ang mga MaGrav sa kanilang sarili ay sa kasamaang-palad,
maaari mong, magagawa mo, maaari kang humawak sa kanila,
2463
03:25:06,518 --> 03:25:14,287
At tingnan kung inilagay mo ang mga ito sa isang sulok,
at bayaran ang iyong positibong intensiyon dito,
2464
03:25:14,338 --> 03:25:18,853
Kung hindi mo maibabalik ang mga ito, at
kapag natanggap mo ang iba pang mga MaGravs,
2465
03:25:18,854 --> 03:25:24,654
Siguro sila at lumikha ng isang...
Paano natin masasabi,
2466
03:25:26,015 --> 03:25:29,424
Isang sistema ng suporta sa
proteksyon para sa mga iyon,
2467
03:25:29,494 --> 03:25:33,510
Dahil hindi sila nalulugod sa mga
ito, sa kanilang pagiging alinman.
2468
03:25:33,641 --> 03:25:39,943
Kaya marahil maaari naming gawin ang isang
bagay para sa kanila pagiging, tao'y,
2469
03:25:39,944 --> 03:25:42,360
Dahil ang mga ito ay
nilikha, sila ay shielding,
2470
03:25:42,370 --> 03:25:45,532
Sila ay vibrating,
sila ay buhay.
2471
03:25:48,243 --> 03:25:50,545
Alin ang aking tunog...
2472
03:25:53,006 --> 03:25:57,655
(EK) Ngayon, ngayon ikaw ay bumaba
muli Caroline. Naririnig mo ba ako?
2473
03:26:07,508 --> 03:26:15,486
(RC) Hello? Caroline, nasaan ka ba?
Tingnan ang mikropono, ngunit sa palagay ko ginawa niya...
2474
03:26:16,937 --> 03:26:19,745
Magkaroon ng isang maliit na oras intermission dito.
2475
03:26:20,525 --> 03:26:23,674
(EK) Yeah. Ngunit marahil
ako, dapat ding magsara.
2476
03:26:23,675 --> 03:26:26,929
Alam mo Rick, ako ay kahila-hilakbot
kapag nagsimula akong magsalita.
2477
03:26:27,440 --> 03:26:30,971
(RC) Well, minsan na kapag ang isang
mahusay na impormasyon ay dumating out,
2478
03:26:30,991 --> 03:26:35,631
Kapag nakuha namin ang aming paunang
pag-aatubili at pagkatapos,
2479
03:26:35,632 --> 03:26:38,493
Ito ay nagsisimula ng uri ng
pag-agos minsan masyadong.
2480
03:26:38,494 --> 03:26:43,922
Kaya, mahalaga na hayaan ito kung minsan, at iba pang
mga oras na kailangan namin upang i-cut ito maikli.
2481
03:26:43,923 --> 03:26:48,451
Kaya... Anumang bagay na
nais mong idagdag sa na,
2482
03:26:49,332 --> 03:26:51,073
Habang binuksan mo ang mike?
(EK) Sinasabi ko lang kung ano,
2483
03:26:51,074 --> 03:26:56,183
Kung ano ang ipaliwanag ni
Caroline ngayon, napakahalaga,
2484
03:26:56,184 --> 03:27:00,526
At kapag siya ay bumalik... Ikaw ba ay bumalik?
(CdR) Ako ay bumalik.
2485
03:27:00,557 --> 03:27:03,769
(EK) Okay, kung ano ang sinimulan mong
ipaliwanag ang tungkol sa MaGrav,
2486
03:27:03,770 --> 03:27:08,568
Sa tingin ko ito ay isang napakahalagang impormasyon,
sa palagay ko dapat mong ipagpatuloy ito,
2487
03:27:08,569 --> 03:27:13,162
At pagkatapos ay sa tingin ko kailangan ko
na natupok higit sa sapat na oras ngayon.
2488
03:27:13,193 --> 03:27:16,686
Kaya, sisiyasatin ako at
pakinggan ang iyong paliwanag.
2489
03:27:17,367 --> 03:27:20,297
(tawa)
2490
03:27:20,397 --> 03:27:26,133
(CdR) Ang MaGravs...
Dadalhin kita pabalik sa pasimula,
2491
03:27:26,173 --> 03:27:29,157
Ng Blueprint para
sa mga MaGravs.
2492
03:27:29,938 --> 03:27:35,596
Nang ipaliwanag ni Mr Keshe ang
kagandahan ng mga MaGravs,
2493
03:27:35,636 --> 03:27:40,972
Kayong lahat ay maaaring bumalik sa
mga aral, ang oras sa paligid bago,
2494
03:27:41,002 --> 03:27:44,862
At ang oras ng Map...
Ang Blueprint ng MaGrav.
2495
03:27:45,633 --> 03:27:50,624
Ipinaliwanag niya, kapag ginawa
mo ang iyong unang MaGrav,
2496
03:27:50,775 --> 03:27:57,674
Ibibigay mo ito, sa iyong mga kapitbahay, sa
iyong pamilya o sa isang taong nangangailangan.
2497
03:27:58,395 --> 03:28:01,254
At pagkatapos ay lumikha ka ng
pangalawang isa para sa iyo.
2498
03:28:03,045 --> 03:28:08,631
Kaya mayroon na ang lihim na
nakatago sa loob ng sistemang iyon.
2499
03:28:09,532 --> 03:28:13,645
Kung naintindihan mo ang mga etos ng kung ano
ang iyong nilikha bilang isang tagalikha,
2500
03:28:13,976 --> 03:28:19,445
Isang sistema ng MaGrav ay isang buong Universe, nagtatrabaho
independiyenteng upang maghatid ng Sangkatauhan,
2501
03:28:19,465 --> 03:28:22,752
O upang maglingkod para sa
layunin kahit anong nilikha mo.
2502
03:28:22,792 --> 03:28:28,120
Dahil ang isang MaGrav ay magiging, at
maaaring maging isang buong sistema ng Oasis.
2503
03:28:28,411 --> 03:28:32,413
Kung naaalala ng mga tao ang mga
lumang pahina sa unang mga website,
2504
03:28:32,414 --> 03:28:36,150
Lagi kaming nagsasalita tungkol
sa isang sistema ng Oasis.
2505
03:28:36,591 --> 03:28:40,177
Kung maaari mong makita ang mga
larawang iyon mula sa panahong iyon,
2506
03:28:40,968 --> 03:28:47,967
Ang isang sistema ng Oasis ay isang buong
istasyon ng pagbibigay, pagsuporta, paglikha,
2507
03:28:48,618 --> 03:28:51,674
Bawat pangangailangan
mo, kapag mahirap ka,
2508
03:28:51,694 --> 03:28:59,018
O sabihin nating ikaw ay isang lindol
zone, o isang pagkawasak, sakuna.
2509
03:28:59,449 --> 03:29:07,918
Iyan ang tinatawag na pangalan na Oasis.
Ang iyong MaGrav ay may parehong kakayahan.
2510
03:29:08,269 --> 03:29:12,700
Hindi pa ito nanggaling, dumarating
nang ganap at ganap ang mga turo,
2511
03:29:12,871 --> 03:29:17,239
Ngunit ito ay isang buong istasyon ng pagpapakain,
ito ay isang buong istasyon ng enerhiya,
2512
03:29:17,259 --> 03:29:19,729
Ito ay isang buhay na nilikha.
2513
03:29:20,590 --> 03:29:28,775
Ang layunin ng iyong MaGrav, bago
ka magsimula, ay napakahalaga,
2514
03:29:30,446 --> 03:29:34,474
Dahil kailangan mong ilaan ito ng
isang target, isang destinasyon,
2515
03:29:34,505 --> 03:29:37,652
Isang paglikha para
makapaglingkod ito.
2516
03:29:38,593 --> 03:29:44,090
Kung hindi, hindi ito maaaring tumagal ng landas
nito para sa kung ano ito ay nilikha para sa.
2517
03:29:44,881 --> 03:29:48,358
Ngayon ang mga tagalabas kung minsan
ay pumunta at sasabihin, alam mo,
2518
03:29:48,578 --> 03:29:51,712
"Ang iyong MaGrav ay
hindi pa nakumpleto,"
2519
03:29:51,713 --> 03:29:53,943
O "may mali sa ito."
2520
03:29:54,173 --> 03:29:57,371
Maaari mong ayusin ang iyong
system sa iyong layunin.
2521
03:29:57,909 --> 03:30:02,103
Maaari ka ring makipag-ugnayan muli sa taong
gumagawa sa kanila ng maling layunin at sinasabing,
2522
03:30:02,105 --> 03:30:04,156
"Alam mo, gagawin ko itong pag-aalaga."
2523
03:30:04,374 --> 03:30:07,843
Ako ay tatanggap ng isa pa o
ako ay lilikha ng isa pa.
2524
03:30:08,120 --> 03:30:13,525
Upang hindi bababa sa palitan, dahil kailangan
ko upang matustusan ang aking bahay,
2525
03:30:13,545 --> 03:30:16,185
Kailangan kong maging ligtas
para sa taglamig na dumating.
2526
03:30:17,146 --> 03:30:21,703
Ngunit aalagaan ko ang dalawang sanggol na iyon
at makikita ko kung ano ang maaari kong makamit
2527
03:30:21,704 --> 03:30:26,759
Sa pamamagitan ng pagbabago sa aking layunin,
ang kanilang mga larangan ay maging komportable
2528
03:30:26,979 --> 03:30:31,269
At marahil ay bumalik sa isa na
orihinal na lumikha sa kanila.
2529
03:30:31,899 --> 03:30:37,222
Upang dalhin ang kanyang kapayapaan bilang, ang kanyang
Kaluluwa sa kapayapaan, at ang kanyang Pisikal na Kapayapaan.
2530
03:30:38,552 --> 03:30:44,104
Na maaari silang magbago,
palitan mo silang lahat.
2531
03:30:44,243 --> 03:30:48,643
[Dog barks] Isang segundo lang kung
hindi man ay pupunta ka sa bingi.
2532
03:30:50,015 --> 03:30:52,661
[Katahimikan]
2533
03:31:27,388 --> 03:31:29,765
[Rambol sa tunog] Maraming salamat, Rick.
2534
03:31:29,766 --> 03:31:37,406
Nakikita ko, nakikita ko iyan, oo,
eksakto, ito ang sistema ng oasis.
2535
03:31:38,036 --> 03:31:47,705
Ngayon tumingin, tingnan kung ano ang ipinaliwanag
ng paglikha na ito, kung paano ito ipinaliwanag.
2536
03:31:48,345 --> 03:31:53,141
Ngayon ay siguro na, para sa iyo ang lahat
upang mapagtanto na ang iyong MaGrav System
2537
03:31:53,191 --> 03:31:58,491
Ay higit pa sa isang sistema
ng suplay ng enerhiya.
2538
03:32:00,681 --> 03:32:08,510
Maaari itong magpakain ng isang buong lungsod, pabayaan
mag-isa na ito ay magbibigay sa iyo lamang sa iyong bahay.
2539
03:32:09,500 --> 03:32:14,780
Ito ang kamangha-mangha sa likod ng
kaalaman na hindi pa inihayag ni Mr Keshe.
2540
03:32:15,186 --> 03:32:20,034
Dahil ang unang pon... ang unang
hakbang kapag naging manlilikha ka
2541
03:32:20,035 --> 03:32:25,295
Kailangan mong lumakad sa wastong layunin ng
Mga Paniniwala sa layunin ng iyong Paglikha.
2542
03:32:25,885 --> 03:32:29,778
Kung hindi, ikaw ay lumikha ng
labanan, ikaw ay lilikha ng kaguluhan
2543
03:32:29,779 --> 03:32:35,754
At hindi ito ang layunin
ng kaalaman na itinuro.
2544
03:32:36,946 --> 03:32:41,041
At oo Sir, napakahalagang
maintindihan,
2545
03:32:41,161 --> 03:32:45,451
Na hindi mangmang na magkaroon ng isang
MaGrav na nakaupo sa isang sulok,
2546
03:32:45,551 --> 03:32:50,063
Na kung saan ay lumpo, o hindi
magagawang gumana ng maayos,
2547
03:32:50,434 --> 03:32:55,877
At maaari mong iposisyon ang iyong sarili upang
pumunta at upang idirekta ang iyong layunin
2548
03:32:55,927 --> 03:33:01,537
Kung paano baguhin o baguhin o anuman
ang iyong layunin ay suportahan.
2549
03:33:01,587 --> 03:33:07,322
Sapagkat, hindi ka lamang susuportahan
ang Kaluluwa ng paglikha ng MaGrav,
2550
03:33:07,560 --> 03:33:13,250
Na isang Entity, na napakalinaw
na ipinaliwanag ni Mr Keshe.
2551
03:33:13,470 --> 03:33:19,960
Huwag tanggihan, huwag magpanggap na
hindi ito naroroon dahil naroon ito.
2552
03:33:22,790 --> 03:33:26,128
Ito ay higit pa sa katotohanan na
ikaw ay hindi isang tanga kapag ikaw
2553
03:33:26,129 --> 03:33:29,847
Idirekta ang iyong layunin sa isang
bagay na isang nabubuhay na paglikha.
2554
03:33:31,067 --> 03:33:39,097
Kung nauunawaan mo ang kahanga-hangang trabaho ngunit
ang paglalang ay maaaring maglingkod sa iyo kaagad,
2555
03:33:39,827 --> 03:33:42,595
Ikaw ay umupo sa iyong
sopa at sasabihin mo,
2556
03:33:42,596 --> 03:33:45,473
"Mama Mia!
Paano ito posible? "
2557
03:33:47,873 --> 03:33:53,280
Ngayon hindi ka pa nakapag-tap
sa buong potensyal
2558
03:33:53,281 --> 03:33:58,559
Ng iyong mga MaGravs, dahil ang
pinakamahalagang bagay ng mga Ethos,
2559
03:33:58,679 --> 03:34:02,279
Ang Intent, ay wala
roon mula sa simula.
2560
03:34:02,939 --> 03:34:05,767
Iyon ang dahilan kung bakit ito ay hindi
pumunta at pagpapalawak ng higit pa
2561
03:34:05,768 --> 03:34:09,178
Hanggang sa makarating
ka sa parehong platform
2562
03:34:09,238 --> 03:34:12,349
Upang makapag-tap sa kaalaman
na ito para mabuksan ito.
2563
03:34:12,350 --> 03:34:17,350
Habang sinusubukan nating
i-synchronize ang isa sa isa pa
2564
03:34:17,560 --> 03:34:22,326
Na ang kaalaman ay maaaring magbukas at
magdadala sa iyo sa isang mas mataas na antas.
2565
03:34:23,156 --> 03:34:25,493
Tulad ng paliwanag ni
Mr Keshe kung minsan,
2566
03:34:25,494 --> 03:34:29,974
"Hindi kita makapaglakad sa iyo kapag ikaw
ay nasa kabataan pa rin ng pag-crawl."
2567
03:34:30,234 --> 03:34:31,733
Ito ay imposible.
2568
03:34:32,873 --> 03:34:37,132
Ngayon sinusubukan kong bigyan ka
ng isang pagtingin sa ginoo na ito
2569
03:34:37,133 --> 03:34:42,111
Nagdadala sa ganitong uri ng
paksa sa dalawang MaGravs.
2570
03:34:43,862 --> 03:34:48,701
Maaari ka at maging... ikaw
ang Tagapaglikha nito.
2571
03:34:48,702 --> 03:34:49,921
E ano ngayon...
2572
03:34:49,922 --> 03:34:53,679
Kung ano ang iyong layunin ay kasama ang mga
Ethos kung ano ang itinuro ni Mr Keshe?
2573
03:34:53,749 --> 03:34:59,248
Bigyan ang iyong unang MaGrav layo,
na nangangahulugang, ang iyong sec...
2574
03:34:59,249 --> 03:35:03,597
Ang iyong unang isa, at ang iyong
ikalawang isa ay dapat na gumana ng 100%.
2575
03:35:04,542 --> 03:35:07,595
Dahil sa layunin ng mga Ethos
2576
03:35:07,596 --> 03:35:11,826
Na kumpirmahin mo na bigyan
mo muna bago mo matanggap.
2577
03:35:12,396 --> 03:35:14,645
Iyon ang Mga Paniniwala,
kung paano ito gumagana.
2578
03:35:16,648 --> 03:35:20,707
Iyon ang dahilan kung bakit maraming
mga tao ang higit na nakamit
2579
03:35:20,708 --> 03:35:22,838
Ngunit hindi sila susulong.
2580
03:35:22,978 --> 03:35:28,192
Sa anumang paraan, nanatili sila sa likod
ng mga screen na hindi pa ibabahagi.
2581
03:35:28,882 --> 03:35:31,312
Ngunit inaanyayahan ko kayong lumapit
2582
03:35:31,327 --> 03:35:34,096
Para sa mga nakita natin ang
mga kababalaghan ng MaGravs.
2583
03:35:34,126 --> 03:35:38,236
Sino ang nakikita ang mga kababalaghan
ng kahit na ano ang iyong ginawa.
2584
03:35:40,586 --> 03:35:43,127
Maraming nasa background
- [dog barks]
2585
03:35:43,128 --> 03:35:45,006
Isang segundo lang po.
2586
03:35:47,179 --> 03:35:49,069
[Silence]
2587
03:36:06,672 --> 03:36:14,134
Ito ay hindi gaanong - paumanhin, ako ay bumalik -
ayaw ko lang marinig mo ang Topoli na galit na galit.
2588
03:36:14,744 --> 03:36:22,334
Ito ay talagang hindi kapani-paniwala na
hindi lamang ang pagmuni-muni ng salamin
2589
03:36:22,444 --> 03:36:26,321
Gamit ang iyong sariling mga mata
upang kumpirmahin "Ako ay umiiral",
2590
03:36:27,721 --> 03:36:30,720
Sa pamamagitan ng iyong mga
kamay na iyong nilikha.
2591
03:36:30,721 --> 03:36:37,338
Kapag gumawa ka ng pagkain, lumikha ng
isang bagay na isang bahagi ng pag-ibig,
2592
03:36:37,374 --> 03:36:41,746
O isang bahagi ng poot. O isang bahagi
na kung saan ay sisira ang lasa na ito.
2593
03:36:41,747 --> 03:36:44,346
O kaya ay sisirain nila
ang palayok at sasabihin,
2594
03:36:44,347 --> 03:36:47,681
"Mama, mayroon ka bang mas marami?" O
"Papa, mayroon ka bang mas marami?"
2595
03:36:51,264 --> 03:36:53,503
At ito ay isang bagay na tila
2596
03:36:53,504 --> 03:37:00,102
Maging mahirap para sa isang pulutong ng mga tao na
dumating upang maunawaan, na ito ay simple na ito.
2597
03:37:03,122 --> 03:37:07,141
Pagpalain ang iyong mga tool, pagpalain ang
iyong pagkain, pagpalain ang iyong pagkakamay,
2598
03:37:07,142 --> 03:37:12,742
Pagpalain ang bahay na iyong pupuntahan,
mapuspos ka ng pasasalamat.
2599
03:37:12,778 --> 03:37:22,744
Lumikha ng kapaligiran dahil, kahit na ang iyong sariling
bahay ang iyong larangan, ang iyong kapaligiran.
2600
03:37:22,745 --> 03:37:25,469
Ito ay kung saan ka gumana
bilang isang pamilya,
2601
03:37:25,509 --> 03:37:29,489
Iyon ay kung saan ka magpapasya
kung paano ang kapaligiran na ito.
2602
03:37:31,799 --> 03:37:35,259
At kapag ito ay nagsisimula sa pagkuha ng
natagos sa pamamagitan ng mga tagalabas,
2603
03:37:35,260 --> 03:37:38,540
Kailangan mo pa ring lumikha ng
isang mas malakas na larangan,
2604
03:37:38,680 --> 03:37:42,447
Na nangangahulugan na nakakakuha
ka ng nasubukan upang makita
2605
03:37:42,817 --> 03:37:47,867
Kung saan at kung paano, kung ano ang isang kapaligiran ikaw
ay gonna lumikha sa loob ng iyong sariling kapaligiran.
2606
03:37:47,877 --> 03:37:51,832
Ang ilang mga bahay na iyong lakad, sila...
Ang pakiramdam nila ay parang tahanan
2607
03:37:51,872 --> 03:37:53,919
Dahil mayroon silang
isang uri o mainit-init,
2608
03:37:53,920 --> 03:37:56,667
Dahil ang lahat ay tapos na
sa pag-ibig at pangangalaga.
2609
03:37:56,668 --> 03:37:59,426
At pagkatapos ay pumasok ka sa
mga bahay "huhhh hahuhhh...",
2610
03:37:59,466 --> 03:38:04,050
Sila ay tulad ng isang palamigan, dahil
sila ay walang bahid, walang dust.
2611
03:38:04,051 --> 03:38:07,344
Ang lahat ay nasa lugar nito,
ngunit ang tulad ng isang showroom,
2612
03:38:07,345 --> 03:38:10,435
Walang buhay dito,
walang pakiramdam dito.
2613
03:38:11,365 --> 03:38:15,225
Ikaw ay may parehong sa mga tindahan
na nagtatrabaho napaka intensive.
2614
03:38:15,226 --> 03:38:18,915
Alam mo ang Kassa na nagpapanatili sa
"ting ting" dahil nagbebenta sila.
2615
03:38:18,916 --> 03:38:21,663
Ang mga tao ay patuloy na nagtatrabaho.
Bakit?
2616
03:38:21,664 --> 03:38:24,984
Dahil ang mga Kaluluwa na
tumatakbo sa tindahan na iyon
2617
03:38:25,034 --> 03:38:28,984
Dalhin ang tamang charisma,
dalhin nila ang tamang layunin.
2618
03:38:29,274 --> 03:38:32,264
Iyon ang dahilan kung bakit ang kanilang
mga tindahan ay nagtatrabaho kaya mahusay.
2619
03:38:32,824 --> 03:38:38,774
Kapag nagpapatakbo ka ng isang negosyo, ang iyong
negosyo ay maaari lamang umunlad, maaari lamang lumago
2620
03:38:38,794 --> 03:38:43,966
At maging... at... mula sa mga patlang
kung ano ang ikaw ay nagniningning sa na,
2621
03:38:44,286 --> 03:38:46,205
Kung ano ang iyong nilikha sa loob.
2622
03:38:46,206 --> 03:38:50,580
Ang parehong ay sa MaGrav, ang
parehong ay... ito ang Ethos of Life.
2623
03:38:52,458 --> 03:38:59,188
Ang mga etos ay isang kumbinasyon ng
pagsuporta sa iyo upang maunawaan
2624
03:38:59,738 --> 03:39:02,714
Na ikaw ang bahagi kung saan
nakaupo ang pivot point,
2625
03:39:02,760 --> 03:39:07,524
Ng karayom ng compass,
[lilim ng lalamunan] Pardon!
2626
03:39:07,664 --> 03:39:10,253
Aling direksyon ang
iyong dadalhin.
2627
03:39:10,254 --> 03:39:11,873
Pumunta ka sa hilaga,
kung saan ito ay malamig,
2628
03:39:11,874 --> 03:39:13,763
O ikaw ay pumunta South kung
saan ito ay mainit-init,
2629
03:39:13,764 --> 03:39:16,115
O magagawa mong manatili
sa isang lugar sa pagitan
2630
03:39:16,116 --> 03:39:18,786
At gawin ang balanse,
upang maging balanse?
2631
03:39:22,079 --> 03:39:24,555
Ang mga ito ay ang lahat ng iyong mga nilikha,
2632
03:39:25,515 --> 03:39:28,134
Bawat hakbang, tuwing
umaga ay gumising ka.
2633
03:39:28,135 --> 03:39:30,484
Iyon ang dahilan kung bakit,
sinusubukan kong ipasa ka sa salamin,
2634
03:39:30,485 --> 03:39:35,345
Sa harap ng salamin, upang
baguhin ang iyong "Cup of Life".
2635
03:39:36,835 --> 03:39:42,215
Dahil, kung gagawin mo ang iyong Kaluluwa, ang
iyong "Cup of Life" ay mapupuspos ng Joy,
2636
03:39:42,355 --> 03:39:47,014
Magsisimula ka nang hawakan ang mga bagay,
nagsasalita, nakakakita ng mga bagay
2637
03:39:47,015 --> 03:39:52,279
Pakikipag-usap sa mga tao sa ibang
antas dahil napakasaya ka sa loob.
2638
03:39:54,117 --> 03:39:58,630
Ang iyong mga nilikha ay hindi
kapani-paniwalang mahalaga.
2639
03:39:59,725 --> 03:40:03,624
Kami ay nagdadala patuloy na feed-back
mula sa mga tao na ginagawa ito,
2640
03:40:03,625 --> 03:40:07,435
Kung paano nila ginagawa ito at sinisikap
naming palawakin para sa iyo na maunawaan,
2641
03:40:07,776 --> 03:40:11,788
"Oo pwede kong baguhin ang mga bagay na
iyon at pagkatapos ay akma sa buhay ko
2642
03:40:11,818 --> 03:40:16,698
At natututo ako mula dito, ito ay kung
saan kami ay nagtutugma sa bawat isa ".
2643
03:40:17,967 --> 03:40:22,642
Sapagkat, may mga paksang dumating
sa talahanayan para mabuksan.
2644
03:40:22,712 --> 03:40:26,931
Kung titingnan mo ang sistema ng
Oasis, mayroon kang higit pa...
2645
03:40:26,932 --> 03:40:30,848
Kaysa sa isang palayok ng ginto sa iyong bahay
sa pamamagitan ng isang sistema ng MaGrav.
2646
03:40:32,486 --> 03:40:36,963
Ngunit hindi pa ito hinawakan,
dahil (hindi marinig) talaga.
2647
03:40:36,964 --> 03:40:39,124
Maraming tao ang nakakaalam,
2648
03:40:39,734 --> 03:40:44,339
Na hindi sila naghahawak ng isang MaGrav
na para sa gayong magandang regalo.
2649
03:40:44,709 --> 03:40:48,369
Hindi nila nagawa...
Hindi nila hinawakan ang tamang paraan,
2650
03:40:49,723 --> 03:40:52,553
Ang layunin ay
hindi pa nakukuha.
2651
03:40:52,916 --> 03:40:58,737
Hindi ko sinasadya ang lahat. Hindi
ko hinahatulan na hindi ko... alam
2652
03:40:58,787 --> 03:41:01,627
Ngunit alam ng
lahat na may mali.
2653
03:41:01,830 --> 03:41:05,360
Ito ay para sa bawat indibidwal
na bumalik at sabihin.
2654
03:41:05,460 --> 03:41:09,169
Maaari ko bang i-reset ang aking MaGrav's,
maaari ko bang i-reset kung ano...
2655
03:41:09,170 --> 03:41:11,105
Siguro, hindi ko naintindihan
mula sa isang araw?
2656
03:41:11,106 --> 03:41:16,536
O hindi ko narinig ito kapag ipinaliwanag,
o wala ako sa pagtuturo na iyon.
2657
03:41:16,636 --> 03:41:21,438
Kaya huwag magsimulang magkasala,
huwag magsimulang panindak.
2658
03:41:21,525 --> 03:41:24,925
Ngunit, ngayon alam mo na
maaari mong i-reset ang system.
2659
03:41:26,144 --> 03:41:29,384
Maaari mong subaybayan ang
iyong mga hakbang at i-restart
2660
03:41:29,637 --> 03:41:32,658
At ang MaGrav ay higit pa
sa handang tumulong sa iyo,
2661
03:41:32,659 --> 03:41:34,999
Upang suportahan, lumakad
sa iyong landas.
2662
03:41:36,538 --> 03:41:40,472
At kahit na ito ginoo ay natanggap
ito mula sa ibang lugar.
2663
03:41:40,512 --> 03:41:44,492
Ang pinakamagandang layunin ay:
Kung hindi mo mahanap ang isang paraan pabalik
2664
03:41:44,542 --> 03:41:46,591
Para maintindihan niya na
gumawa siya ng isang bagay,
2665
03:41:46,603 --> 03:41:50,257
O nagkamali, para
sa anumang dahilan.
2666
03:41:50,427 --> 03:41:54,577
Kung gayon, marahil maaari mong sustentuhan ang mga ito,
tulad ng dalawang kapansanan o mga lumpo na sanggol
2667
03:41:54,606 --> 03:41:58,316
At muling dalhin ang mga ito o muling
buhayin ang mga ito, bigyan sila ng oras.
2668
03:41:58,587 --> 03:42:04,215
O sa pamamagitan ng MaGrav na maabot ang tao,
dahil ang kanyang enerhiya ay naroon pa rin.
2669
03:42:04,285 --> 03:42:08,711
Siguro, sa iyong pag-ibig at pangangalaga
maaari mong i-reset ang kanyang layunin.
2670
03:42:08,731 --> 03:42:13,121
Na mula ngayon sa pamamagitan ng
iyong hiling ay naabot mo siya,
2671
03:42:13,242 --> 03:42:16,652
Upang matiyak na iniisip niya
at siya ay nakatayo pa rin,
2672
03:42:16,718 --> 03:42:19,928
Na alam niya ang pagkakaiba,
ang kamalayan ng pagkakaiba
2673
03:42:19,957 --> 03:42:21,547
Sa pagitan ng tama at mali.
2674
03:42:21,567 --> 03:42:25,567
Kaya na maaari niyang simulan ang paggawa
sa kanila ng tamang paraan para sa iba.
2675
03:42:28,087 --> 03:42:29,127
Pasensya.
2676
03:42:29,187 --> 03:42:31,907
Sapagkat anuman ang mangyari
sa iyo, para sa ano man,
2677
03:42:32,144 --> 03:42:35,424
May pagwawasto sa iyong landas
2678
03:42:36,644 --> 03:42:39,463
Na kung saan ay gumawa ka upang
tumigil, upang muling isaalang-alang,
2679
03:42:39,464 --> 03:42:42,690
Upang masira ang
nagawa kong mali?
2680
03:42:42,720 --> 03:42:44,690
Saan ako nagkamali?
2681
03:42:44,738 --> 03:42:47,958
Ngayon lahat kayo ay saksi
sa magandang larawan na ito
2682
03:42:47,987 --> 03:42:52,507
Na kung saan ay ang unang, na
kung saan ay ang Oasis sistema.
2683
03:42:53,558 --> 03:42:57,778
Ito ay para sa mga taon
bilang isang larawan.
2684
03:42:58,821 --> 03:43:00,220
Nakagawa ka ng paglikha,
2685
03:43:00,221 --> 03:43:04,761
Nagawa mo na itong itayo,
ngunit hindi pa rin okay.
2686
03:43:06,131 --> 03:43:10,691
Kapag ang karamihan ay dumating upang maunawaan
kung ano ang sinusubukan kong ipaliwanag
2687
03:43:10,710 --> 03:43:15,330
Iyon ay hindi hangal na makipag-usap sa
at makipag-usap sa sistema ng MaGrav.
2688
03:43:15,524 --> 03:43:20,117
Pagkatapos ay mauunawaan mo kung ano ang isang
magandang nilalang na mayroon ka sa iyong tahanan
2689
03:43:20,127 --> 03:43:23,697
At kung ano ang maaaring maglingkod
sa iyo sa oras ng pangangailangan.
2690
03:43:23,840 --> 03:43:31,130
Sapagkat ito ay ganap na ipinaliwanag sa website na ito
o sa larawang ito, upang maglingkod sa Sangkatauhan.
2691
03:43:37,134 --> 03:43:42,470
At masaya ako Sir, na dinala mo
ang iyong pagkabigo pasulong
2692
03:43:42,520 --> 03:43:45,802
Dahil naka-synchronize ito ng
maraming iba pang mga bagay
2693
03:43:45,803 --> 03:43:51,333
Na siguro ay hindi sinasadya, hindi
sinasadya ay hindi mahalaga.
2694
03:43:51,968 --> 03:43:57,368
Ngunit maraming mga tao, na marahil ay hindi
naroroon o pagkuha ng ilang mga bagay up,
2695
03:43:57,403 --> 03:44:02,533
Na ngayon maaari nilang malaman at kung paano
muling ayusin at kung paano muling baguhin.
2696
03:44:02,673 --> 03:44:06,333
Kahit na ang... sa Soul sa
bahay kung saan ka gonna live.
2697
03:44:07,620 --> 03:44:13,120
Dahil, maaari mong gawin ang iyong tahanan ng
isang ligtas na kanlungan mula sa enerhiya na...
2698
03:44:13,151 --> 03:44:15,391
Beams out mula sa loob.
2699
03:44:16,160 --> 03:44:20,460
Maaari mong subukan upang mahanap ang
tamang lugar, na ikaw ay malayo mula sa...
2700
03:44:20,504 --> 03:44:23,644
Kaya malayo mula sa... at na
ang lupa ay ito at ito at na.
2701
03:44:23,674 --> 03:44:28,384
Ngunit, kung itinatayo mo pa rin ito sa isang walang laman
na puso, magkakaroon ka pa ng isang walang laman na bahay.
2702
03:44:31,797 --> 03:44:38,627
Kaya kung ano ang iyong dalhin sa bahay ay mas
mahalaga at maaari pagtagumpayan kaya marami pang iba.
2703
03:44:40,536 --> 03:44:44,916
Ngunit dahan-dahan namin ang lahat sa
landas ng pag-unawa at pagbabahagi.
2704
03:44:45,868 --> 03:44:50,793
Kaya, kung ang isang tao ay maaaring magtungo at
magbahagi ng iba pa, at pinasasalamatan kita Sir.
2705
03:44:50,794 --> 03:44:56,874
At kung alam mo ang isang bagay, iyon ang dahilan kung bakit tinatanong ka namin kung may alam ka tungkol sa mga bees,
2706
03:44:57,310 --> 03:45:06,930
Payuhan ang mga bees, ang Imkers sa kung saan mayroon
silang... mga kahon kung saan pupunta ang mga bees.
2707
03:45:08,117 --> 03:45:13,327
Mangyaring hilingin sa kanila na
magdagdag ng tubig sa GANSes.
2708
03:45:14,224 --> 03:45:19,114
Tatanggapin nila ang lahat ng mga Patlang mula
sa GANSes sa pamamagitan ng pag-inom ng tubig,
2709
03:45:20,192 --> 03:45:25,312
Upang manatiling malusog at manatiling ligtas
at upang protektahan ang kanilang sarili.
2710
03:45:25,931 --> 03:45:31,121
Tatanggap nila ang CH2... sa pamamagitan
ng CH3 tatanggapin nila ang enerhiya.
2711
03:45:31,214 --> 03:45:37,315
Ang CO2 ay magbibigay sa kanila ng kapangyarihan,
ang Zinc ay balansehin sila sa kanilang emosyonal
2712
03:45:37,316 --> 03:45:40,466
Na hindi sila makakahanap ng sapat na pagkain.
2713
03:45:41,868 --> 03:45:48,888
Kaya, sa pamamagitan ng tatlong iyon ay balansehin
mo sila, susuportahan mo ang populasyon ng bubuyog.
2714
03:45:49,858 --> 03:45:52,597
Kung mayroong maraming
Imkers sa at,
2715
03:45:52,598 --> 03:45:58,108
O alam Imkers, maaari mong
suportahan ang mga ito sa kasiyahan.
2716
03:45:58,417 --> 03:46:04,357
Ibigay lamang sa kanila ang tubig ng GANS, ilagay ang mga ito
sa malapit sa kanilang kuweba o sa kanilang mga kahon, anuman.
2717
03:46:04,815 --> 03:46:09,755
Maaari mong i-serve ang mga bees, para sa
kanila upang mabuhay sa mahirap na oras na ito,
2718
03:46:09,812 --> 03:46:12,272
At kahit na tumaas ang
kanilang populasyon.
2719
03:46:13,983 --> 03:46:19,103
Ang mga ibon, ang mga isda. Ang mga
halaman, lahat sila ay tamasahin ito.
2720
03:46:20,356 --> 03:46:22,415
At, nakita ko ang isang lihim na...
2721
03:46:22,416 --> 03:46:28,326
Ito ay panahon ng tag-init ang mga tao ay may mainit
na mga weathers sa ilang mga lugar sa Planet.
2722
03:46:28,698 --> 03:46:36,778
Kung mayroon kang isang swimming pool lamang magtapon ng
isang 5 litro bidon na may apat na GANSes sa loob nito,
2723
03:46:36,808 --> 03:46:42,750
GANS tubig dito, iwan ng kaunti
ng halo ng GANS mismo sa bidon
2724
03:46:42,759 --> 03:46:46,459
At ipaalam lamang ito lumutang o
lababo sa ilalim ng iyong pool.
2725
03:46:46,523 --> 03:46:50,133
Napatatag ka... napatatag nito ang tubig.
2726
03:46:50,221 --> 03:46:54,371
Kung ang posisyon mo ay dalawa o tatlong at hindi
mo naisip na palibutan ang paligid ng bidon
2727
03:46:54,406 --> 03:46:57,336
Tubig mula sa distilled water
maaari mong gamitin ang mga ito.
2728
03:46:57,377 --> 03:47:01,377
Basta i-drop ang mga ito sa iyong swimming
pool, makikita mo ang pagbabago sa iyong pool.
2729
03:47:02,251 --> 03:47:05,151
Iyon ay isa pang pagbabahagi mula sa ibang tao.
2730
03:47:05,837 --> 03:47:08,277
(RC) Mayroon akong isang... Paumanhin.
(CdR) At taglamig...
2731
03:47:08,332 --> 03:47:13,042
(RC) Ako ay lamang gonna interject na ako
ay may isang mahusay na ulat ng pool...
2732
03:47:13,044 --> 03:47:18,098
Mula sa... may isang lugar
na nagko-convert tayo.
2733
03:47:18,099 --> 03:47:22,377
Kami ay GANS-kung nagkakamali ang
lahat at may pond at pool at iba pa.
2734
03:47:22,379 --> 03:47:27,459
Kaya, ang pool ay ginagamot
sa GANS na tubig sa araw-araw
2735
03:47:27,488 --> 03:47:35,018
At ang tao na... na... pagmamay-ari ng ari-arian ay
nagsisisigaw lamang tungkol sa tubig ng pool na ito,
2736
03:47:35,092 --> 03:47:42,192
Dahil makakapasok siya at...
Nahahanap niya ito ay napaka... nakapapawi at
2737
03:47:42,245 --> 03:47:48,855
... dahon ang kanyang balat pakiramdam makinis
kumpara sa... ang chlorine based pool,
2738
03:47:48,875 --> 03:47:53,026
Dahil sila ay tumigil sa paggamit ng kloro
sa ito... sa pool na ito pati na rin.
2739
03:47:53,117 --> 03:47:58,967
At... ang malaking bagay na napansin
niya, na hindi mo naisip sa normal
2740
03:47:58,991 --> 03:48:03,361
... siya... siya... ay madaling masunog,
2741
03:48:03,396 --> 03:48:07,226
Siya ay may makinis na balat at may
posibilidad na sunugin sa Araw madali.
2742
03:48:07,281 --> 03:48:12,660
Kaya, napansin niya kapag pumasok siya sa pool,
lumabas, ang kanyang balat ay hindi nasusunog,
2743
03:48:12,661 --> 03:48:17,191
Sa halip siya tans at hindi
makuha ang pagbabalat sa ilong
2744
03:48:17,211 --> 03:48:21,461
At ang pagbabalat sa...
Balikat at iba pa,
2745
03:48:21,491 --> 03:48:25,497
Na ang isang tao na sensitibo sa
Linggo ay makakakuha ng karaniwan.
2746
03:48:25,783 --> 03:48:28,267
At iniisip ko, well ito
ay isang double bonus,
2747
03:48:28,268 --> 03:48:34,518
Dahil hindi namin talagang gusto ang
mga tao na gumagamit ng balat...
2748
03:48:35,219 --> 03:48:39,549
Ang sun-blocker o oily na skin cream
na mga bagay na pupunta sa pool,
2749
03:48:39,550 --> 03:48:45,580
Dahil ito ay umalis sa isang malubay
na film sa ibabaw ng tubig.
2750
03:48:45,785 --> 03:48:50,395
Kaya, kung maaari mong gamitin
ang GANS na tubig sa pool
2751
03:48:50,457 --> 03:48:55,497
At ito ay magwawakas ng pagbibigay sa iyo ng isang mahusay
na kulay-balat at hindi mo na kailangan ang tanning lotion.
2752
03:48:55,900 --> 03:48:58,590
Mm-hm, iyon ay isang double
bonus para sa mga taong iyon
2753
03:48:58,620 --> 03:49:01,990
Na nais ang pinakamahusay
na ng parehong mga mundo.
2754
03:49:04,063 --> 03:49:07,783
(CdR) Hindi mo na lang ito Rick.
2755
03:49:08,267 --> 03:49:15,357
Kapag mayroon kang isang pool tulad nito,
ito ay isang istasyon ng kalusugan.
2756
03:49:16,913 --> 03:49:24,383
At ang tubig ay nagiging malambot na satin,
maaari mong madama na ang tubig ay iba.
2757
03:49:24,660 --> 03:49:27,654
Kapag mayroon kang mga taong
hindi maganda ang pakiramdam,
2758
03:49:27,674 --> 03:49:32,754
Hayaan silang maligo sa iyong
pool, sila ay lalabas kaya ibang.
2759
03:49:32,806 --> 03:49:37,456
Kung maligo ka sa tubig ng GANS, sabihin
nating isang normal na bathtub,
2760
03:49:37,496 --> 03:49:44,246
At maaari kang magdagdag ng dalawang litro sa tatlong
litro ng tubig ng GANS, kahit na lamang ng CO2.
2761
03:49:44,489 --> 03:49:48,489
Kapag lumabas ka na sa paliguan na iyon, pagkatapos
sabihin nating sampung, labinlimang minuto,
2762
03:49:49,041 --> 03:49:52,721
Gumagalaw ka nang halos dalawang oras.
2763
03:49:53,078 --> 03:50:00,468
Maaari mong pakiramdam ang iyong sariling lakas Mga patlang
bilang isang init, tulad ng isang kumot sa paligid mo.
2764
03:50:01,042 --> 03:50:03,410
Talagang kamangha-manghang ito.
2765
03:50:04,356 --> 03:50:10,796
Kaya, ang mga tao na mababa sa enerhiya,
pumunta lamang at maligo sa tubig sa GANS.
2766
03:50:10,942 --> 03:50:19,552
Punan ang iyong pool up, at panatilihin itong matatag
sa mga bidons ng dalisay na tubig ng prasko,
2767
03:50:19,586 --> 03:50:23,667
Ang plastic flask na puno ng GANS
water, pinananatili mo ang iyong tubig.
2768
03:50:23,668 --> 03:50:28,848
Ngunit ito ay ang mga Patlang na kung
saan sila ay bumalik pagbibigay sa iyo,
2769
03:50:28,908 --> 03:50:36,357
Ito ay ganap na kamangha-manghang, dahil, ang Topoli
ay hindi kailanman papalapit sa swimming pool
2770
03:50:36,757 --> 03:50:41,364
Talagang horrified mula sa tubig.
Hindi ko alam, kung saan niya kinuha ito
2771
03:50:41,365 --> 03:50:46,903
Ngunit hindi niya, ganap na hindi iyon
isang batang lalaki na siya ay isang...
2772
03:50:47,096 --> 03:50:50,706
Siya ay natakot, "walang
tubig para sa akin mama."
2773
03:50:51,166 --> 03:50:55,166
At kapag sinimulan natin ang
pagpapagamot sa pool sa Italya,
2774
03:50:55,787 --> 03:50:59,681
Nagsimula siyang lumipat patungo
sa pool upang uminom mula sa tubig
2775
03:50:59,682 --> 03:51:02,700
Pinipili niya ang aking
pool ng tubig upang uminom,
2776
03:51:02,730 --> 03:51:06,660
Kaysa sa tubig bucket ako ay
paglalagay sa kusina para sa kanya.
2777
03:51:07,865 --> 03:51:11,835
Kaya, bakit ang isang hayop
na may takot sa tubig
2778
03:51:12,075 --> 03:51:15,160
Pumunta malapit sa tulad ng isang
malaking malaking swimming pool?
2779
03:51:15,161 --> 03:51:18,824
Sa hangganan at talagang nagkaroon upang
maabot ang isang maliit na bit pababa
2780
03:51:18,825 --> 03:51:23,245
Kaysa sa kanyang sariling laki ng
katawan, upang makainom ng tubig.
2781
03:51:24,029 --> 03:51:29,589
Mas mabuti sa itaas ng tubig, sariwa akong
inilagay sa kusina para sa kanya araw-araw.
2782
03:51:29,859 --> 03:51:31,739
Hindi niya hinahawakan ito.
2783
03:51:33,069 --> 03:51:35,389
Kaya alam ng mga hayop.
2784
03:51:35,549 --> 03:51:39,669
At ito ay nagpapakita sa iyo ng
isang bagay, kung binabayaran mo
2785
03:51:39,888 --> 03:51:42,548
Nakakuha ka ng maraming impormasyon.
2786
03:51:44,370 --> 03:51:49,930
Kaya, ang iyong mga MaGravs,
huwag maliitin ang mga ito.
2787
03:51:50,350 --> 03:51:54,632
Kapag handa ka nang magtrabaho sa loob
ng parehong at ang tamang layunin,
2788
03:51:54,772 --> 03:51:57,152
Basahin lamang kung ano ang
nasa, sa pahinang ito.
2789
03:51:57,403 --> 03:52:02,823
Talagang kahanga-hanga ang
pagkakaroon ng ganitong sistema.
2790
03:52:03,449 --> 03:52:06,938
At alam nating lahat na mayroon tayo ng ganitong
uri ng mga zone ng pagkawasak sa Planet na ito,
2791
03:52:06,939 --> 03:52:09,889
Dahil siya ay
gumagalaw, ay normal.
2792
03:52:10,940 --> 03:52:14,440
Ngunit maaari naming bigyan sila
ng ganitong uri ng mga sistema?
2793
03:52:15,058 --> 03:52:15,938
Wow!
2794
03:52:17,849 --> 03:52:21,878
Kaya, mangyaring kahit na ang
mga na marahil ay hindi doon,
2795
03:52:21,879 --> 03:52:26,889
Hindi mahalaga, maaari mong i-restart, maaari
mong i-reset ang lahat ng iyong mga MaGravs.
2796
03:52:27,510 --> 03:52:32,959
Huwag matakot tungkol sa iyong mga mobiles ay hindi
natatakot tungkol sa mga panlabas na Patlang
2797
03:52:32,960 --> 03:52:37,919
Dahil ang iyong MaGrav o
Nano-patong ang iyong buong bahay
2798
03:52:37,920 --> 03:52:40,140
Dahil ito ay ang lahat ng Copper wired.
2799
03:52:41,838 --> 03:52:48,498
Kaya, sa patuloy na pangangailangan
ay lumikha ka ng proteksyon.
2800
03:52:48,508 --> 03:52:52,528
Ngunit sa iyong layunin,
sa iyong paglikha.
2801
03:52:53,936 --> 03:52:58,446
Mayroong higit pang nakatago sa
kaalaman na ito, hindi mo na maisip.
2802
03:52:59,590 --> 03:53:02,315
At ito ay lamang sa pisikal na Matter.
2803
03:53:02,335 --> 03:53:07,215
Kaya, maaari na ngayong simulan ang pag-iisip kung
ano ang gagawin nito sa hindi pisikal na Matter.
2804
03:53:10,324 --> 03:53:13,053
Ito ay isang magandang landas
at isang magandang araw
2805
03:53:13,054 --> 03:53:15,334
At ito ay isang magandang paglalakbay
2806
03:53:15,715 --> 03:53:17,811
At hindi ko sapat ang sinasabi sa aking mga magulang,
2807
03:53:17,812 --> 03:53:22,912
"Salamat sa Diyos na isinilang
ako sa panahong ito ng buhay."
2808
03:53:24,664 --> 03:53:27,494
Sapagkat, salamat sa aking mga
magulang na naririto ako.
2809
03:53:28,645 --> 03:53:32,805
At iyon ay kung saan ang pasasalamat ay
babalik sa sinumang naririto sa akin.
2810
03:53:33,059 --> 03:53:38,339
Hindi mahalaga kung nabubuhay
pa sila o wala na ang mga ito.
2811
03:53:38,494 --> 03:53:43,204
Ipinahayag ko pa rin ang lahat ng aking pasasalamat sa
aking mga lolo't lola, ang aking mga dakilang lolo't lola.
2812
03:53:43,245 --> 03:53:45,205
At sinuman ang bago sa kanila.
2813
03:53:45,607 --> 03:53:49,377
Dahil, humantong ito sa paglalakbay
na maaari kong lumitaw dito ngayon.
2814
03:53:51,622 --> 03:53:53,462
At itaas ang kanilang mga Kaluluwa.
2815
03:53:54,252 --> 03:53:58,162
Dahil sa kaalaman na natanggap
ko ngayon sa sandaling ito.
2816
03:54:01,366 --> 03:54:02,866
Napaka saya ko.
2817
03:54:05,093 --> 03:54:08,430
At ang linggo ng Blueprint na ito
ay umuga sa akin ng maraming.
2818
03:54:08,520 --> 03:54:12,520
Ito ay nagising ng mga
bahagi ko na hindi ko alam.
2819
03:54:13,343 --> 03:54:18,523
Ito ay patuloy na nagbubukas ng mga pintuan
ng karunungan, mga pintuan ng pag-unawa,
2820
03:54:18,563 --> 03:54:23,343
Mga pintuan ng pagkonekta, mga pintuan
ng pag-synchronize sa iyong lahat.
2821
03:54:25,263 --> 03:54:30,183
Nasa isang magandang paglalakbay ako, umaasa ako
na nasa parehong magandang paglalakbay ako.
2822
03:54:32,495 --> 03:54:34,915
Kahapon kami ay nagkaroon ng isang... (teknikal na isyu)
2823
03:54:36,335 --> 03:54:46,775
(EK) Totoong si Caroline, at dapat kong
sabihin na noong nagsimula akong mag-aral
2824
03:54:46,844 --> 03:54:52,524
Mula sa Keshe Foundation, ito ay
ganap na nagbago ng aking buhay,
2825
03:54:53,044 --> 03:54:55,674
Kinuha ang isang ganap na bagong direksyon.
2826
03:54:57,129 --> 03:55:01,879
At ang mga pakinabang ng
Teknolohiya na ito ay napakaganda.
2827
03:55:02,028 --> 03:55:06,318
Napakarami at higit pa sa totoo
2828
03:55:07,232 --> 03:55:13,622
Na sabi ni Mr Keshe, "Nakuha mo mula sa
Teknolohiya na ito ayon sa iyong mga kakayahan."
2829
03:55:14,627 --> 03:55:17,677
Ito ay tiyak na totoo
at sa palagay ko,
2830
03:55:18,800 --> 03:55:22,060
Isa sa mga bagay na natutunan
ko sa aking nakaraang buhay ay,
2831
03:55:22,135 --> 03:55:29,294
Isang buhay na kurso sa pamamagitan ng mga ito ..
Ang mga ito .. mga sundalo, alam mo,
2832
03:55:29,295 --> 03:55:32,972
Kung ano ang tinatawag na mga espesyal
na sundalo, 'espesyal na gawain',
2833
03:55:32,973 --> 03:55:39,633
Sila ay sinanay na napaka, napaka, mahirap upang
mabuhay sa kahila-hilakbot na mga kondisyon.
2834
03:55:39,659 --> 03:55:42,404
At nagkaroon sila ng kurso, tulad
ng isang kurso sa pamamahala
2835
03:55:42,405 --> 03:55:44,955
At nasa isang kurso ako
2836
03:55:45,138 --> 03:55:50,236
At ang pangunahing bagay na nais
nilang ituro sa amin sa kurso na iyon,
2837
03:55:50,237 --> 03:55:56,637
Kung saan tayo halos walang pagkain at halos
hindi natutulog at pinipilit nang mahigpit,
2838
03:55:57,137 --> 03:56:05,077
Ito ay, na ang mga limitasyon na nakikita
mong nilikha mo sa iyong sariling ulo.
2839
03:56:06,777 --> 03:56:09,387
Ikaw ang limiter ng iyong buhay.
2840
03:56:11,104 --> 03:56:16,114
Kung naiintindihan mo ito maaari
mong ilipat ang mga limitasyon.
2841
03:56:16,442 --> 03:56:18,482
Kaya, kung saan man gusto mo.
2842
03:56:21,051 --> 03:56:25,254
At kapag nakikinig ako sa
iyong mga turo, si Caroline
2843
03:56:25,274 --> 03:56:29,003
At lahat ng magandang impormasyon
na iyong ibinigay ngayon
2844
03:56:29,004 --> 03:56:33,724
Dahil ang napakahalagang
impormasyon na ibinigay mo ngayon.
2845
03:56:34,179 --> 03:56:39,029
Maaari ko ring sabihin na ang
Kristiyano ay, sa malapit na hinaharap
2846
03:56:39,030 --> 03:56:43,310
Simula sa paggamot, sa mga
taong naliligo sa tubig.
2847
03:56:43,468 --> 03:56:48,147
At maaari lamang ako magrekomenda ayon
sa kaalaman na nakuha ko sa ngayon,
2848
03:56:48,148 --> 03:56:53,029
Na kung mayroon kang isang pool at inilagay mo sa
GANSes at ikaw ay lumangoy sa ilalim ng tubig,
2849
03:56:53,059 --> 03:56:58,799
Na gagawing napakabuti para sa iyong
katawan at ang iyong buong kondisyon.
2850
03:56:59,863 --> 03:57:06,283
At ako... maaari kong idagdag din na
ang bahay na mayroon kami sa Sweden,
2851
03:57:06,543 --> 03:57:11,550
Mayroon kaming isang mahusay at ang tubig ay
masama dahil hindi kami nakatira doon araw-araw
2852
03:57:11,551 --> 03:57:13,977
At gamitin ang tubig araw-araw.
2853
03:57:14,377 --> 03:57:22,487
At, nakuha ko ang ilang impormasyon na
kung kukuha ka ng 2 bote na parehong laki
2854
03:57:22,837 --> 03:57:27,692
At pinupuno mo ang isang bote, at pinupuno
mo ang isang ikatlo ng iba pang bote
2855
03:57:27,752 --> 03:57:36,602
Na may ilang GANS na tubig 60%
Copper Oxide, 30% CO², 10% Zinc
2856
03:57:37,052 --> 03:57:38,859
At inilagay mo ito sa balon.
2857
03:57:38,860 --> 03:57:44,153
Mayroon kang wire na kumokonekta sa mga bote upang
ang mga ito ay pinaghihiwalay ng ilang distansya
2858
03:57:44,154 --> 03:57:49,074
At siyempre ikaw ay may kawad up, kaya maaari mong
ilagay ito, dalhin ito muli kung kailangan mo.
2859
03:57:49,359 --> 03:57:53,349
Kung ilagay mo ito sa tubig
pagkatapos ay magkakaroon ka
2860
03:57:53,399 --> 03:57:57,688
Dalawang magkaibang masa ng tubig
kaya magkakaroon ka ng gradient,
2861
03:57:57,689 --> 03:58:03,549
Ikaw ay bubuo ng isang Patlang at ito
ay linisin ang iyong tubig sa balon.
2862
03:58:03,590 --> 03:58:08,289
Napakadaling gawin at pumunta ako
roon sa linggong ito at sa palagay ko
2863
03:58:08,290 --> 03:58:11,749
At ilalagay ko ito sa balon
at makita ang pakinabang,
2864
03:58:11,750 --> 03:58:15,580
Isa pang benepisyo
ng Keshe Technology.
2865
03:58:16,310 --> 03:58:20,430
At salamat sa iyo para sa
impormasyong tungkol sa mga MaGravs.
2866
03:58:20,610 --> 03:58:25,463
Ako, kapag tinitingnan ko sila ay iniisip ko
sila bilang aking mga maliit na kaibigan,
2867
03:58:25,464 --> 03:58:32,405
At gusto kong makita kung kaya kong makuha ito sa
trabaho at ako ay lubos na nagpapasalamat na ikaw
2868
03:58:32,406 --> 03:58:36,577
Ilabas ang impormasyong
ito na talagang posible
2869
03:58:36,578 --> 03:58:45,197
Upang baguhin ang unang pagpapabinhi
ng maliit na buhay na Kaluluwa na ito,
2870
03:58:45,198 --> 03:58:50,037
Dahil nilikha mo ang Plasma sa gitna
at pagkatapos ito ay isang Kaluluwa.
2871
03:58:50,457 --> 03:58:56,147
At posible na baguhin ang Kaluluwang ito, upang ito
ay angkop sa iyong sariling mga pangangailangan.
2872
03:58:56,587 --> 03:59:01,105
Nagpapasalamat ako para sa
impormasyong iyon Caroline, Salamat.
2873
03:59:02,865 --> 03:59:07,906
(CdR) Malugod kang tinatanggap, at
para sa mga taong hindi maganda
2874
03:59:08,086 --> 03:59:12,965
Maaari kang pumunta sa kung saan ang koneksyon
ng iyong tubig ay dumating sa iyong bahay
2875
03:59:12,966 --> 03:59:18,495
Mayroon kang isang metro, sa likod ng
metro maaari mong ilakip ang mga bote
2876
03:59:18,496 --> 03:59:26,781
Na may isang tape o isang lubid sa parehong posisyon,
ngunit Gusto ko magdagdag ng kahit CH ³ dito
2877
03:59:26,930 --> 03:59:33,710
Dahil ito ay nagiging tagapagpakain para sa
iyo at nagtatrabaho rin ito sa ibang Field
2878
03:59:33,832 --> 03:59:39,811
Habang natanggap namin ang mga pagsusulit
na ang CH³ ay nag-aalis din ng mga bakterya
2879
03:59:39,812 --> 03:59:43,937
At muling pinapatatag ang tubig.
2880
03:59:44,597 --> 03:59:51,681
Kaya, kung ilalagay mo ang iyong
tubig, maliit na bote ng plastic,
2881
03:59:51,878 --> 03:59:55,418
Napuno ng iba't ibang
antas ng tubig ng GANS
2882
03:59:55,428 --> 03:59:57,907
At i-tape mo sila sa paligid
ng iyong tubo ng tubig,
2883
03:59:57,908 --> 04:00:00,768
Na kung saan ay magkakaloob
ng iyong buong bahay,
2884
04:00:01,111 --> 04:00:03,462
Ang iyong tubig ay
dumadaan sa mga Patlang.
2885
04:00:03,796 --> 04:00:08,586
At ipinakita nila itong napakaganda
sa aquaponics sa Australia.
2886
04:00:09,314 --> 04:00:14,057
Ang mga ito ay nagtatrabaho sa mga ito, sila
ay ani, sila ay ang pagtaas ng kanilang ani.
2887
04:00:14,208 --> 04:00:19,219
Ngayon, mayroon akong ilang mga tip, na marahil
mga tao dahil hindi sila pumunta sa Peswiki
2888
04:00:19,220 --> 04:00:22,530
O hindi sila pumunta sa mga testimonya...
2889
04:00:22,700 --> 04:00:30,890
Kung inilagay mo ang GANS sa iyong refrigerator, ang
mga bote ng tubig ng GANS, maaari itong maging maliit,
2890
04:00:30,980 --> 04:00:35,030
Ikaw ay panatilihin ang iyong pagkain
para sa mas matagal na oras,
2891
04:00:35,050 --> 04:00:37,973
Mapangalagaan na hindi ito
bumaba nang napakabilis.
2892
04:00:38,463 --> 04:00:43,993
Maaari mo ring i-spray ang iyong pagkain kung hindi mo
mailalagay ang iyong mga bote sa iyong refrigerator.
2893
04:00:44,563 --> 04:00:49,743
Kung lumabas ka, maaari mong protektahan ang iyong sarili
at ang iyong mga anak upang hindi makakuha ng salmonella
2894
04:00:49,744 --> 04:00:53,473
Kapag pumunta ka sa paglalakbay sa mga pista
opisyal sa pamamagitan lamang ng simpleng
2895
04:00:53,474 --> 04:00:58,404
Pagkuha ng isang spray ng
CH3 tubig o CuO tubig.
2896
04:00:58,694 --> 04:01:04,182
Binibigyang diin ko ang tubig.
Pag-spray lamang sa iyong salad,
2897
04:01:04,212 --> 04:01:07,467
Spray sa iyong mga itlog
bago ka kumain ng mga ito.
2898
04:01:07,468 --> 04:01:12,638
Mapipigilan mo ang iyong sarili
mula sa pagtapon ng salmonella,
2899
04:01:12,648 --> 04:01:17,852
O anumang iba pa, kahit saan ito
nangyayari dahil hindi sila malinis.
2900
04:01:17,932 --> 04:01:19,362
Maaari mong spray ang iyong mga toilet.
2901
04:01:19,386 --> 04:01:20,955
Maaari mong spray ang iyong mga banyo.
2902
04:01:20,956 --> 04:01:26,126
Maaari mong spray ang iyong mga yunit ng shower, upang
maging ligtas at upang panatilihing ligtas ang iyong sarili.
2903
04:01:26,636 --> 04:01:32,828
Kung ito ay kahit na kaya masama, na...
I-spray ito sa iyong mga kamay
2904
04:01:33,888 --> 04:01:36,417
Dahil patuloy mong hinawakan
ang iyong mukha kung ikaw
2905
04:01:36,418 --> 04:01:38,930
Ay hindi nasa isang ligtas na
kapaligiran kapag naglalakbay ka.
2906
04:01:39,690 --> 04:01:43,130
Ilalagay ko ang babalang
ito dahil alam ko
2907
04:01:43,260 --> 04:01:52,317
Na ang timog ng Pransya, ang dagat, ay
nahawahan ng salmonella na napakasama.
2908
04:01:53,217 --> 04:01:56,807
At ang ibig kong sabihin ay labis na
masama dahil naranasan ko ito mismo.
2909
04:01:57,007 --> 04:01:59,817
Hindi sa pamamagitan ko kundi
sa pamamagitan ng aking bunso.
2910
04:02:00,307 --> 04:02:05,327
Pumunta ka nang may sakit sa loob ng tatlong araw,
pagtatae at pagkahagis, at mga mataas na fevers.
2911
04:02:05,966 --> 04:02:08,895
At ito ay salmonella dahil
maaari mong amoy ito.
2912
04:02:10,035 --> 04:02:14,464
Maaari mong baligtarin o pigilan ang
kondisyong ito bago ka pumunta sa tubig,
2913
04:02:14,465 --> 04:02:16,827
Upang uminom ng iyong
tubig ng GANS,
2914
04:02:16,867 --> 04:02:22,797
At kung lumabas ka sa tubig, upang
matiyak na muling i-reset ang proseso.
2915
04:02:23,087 --> 04:02:28,024
Iyan ay kung paano mo protektahan ang iyong
sarili upang magkaroon ng isang maayang holiday.
2916
04:02:28,051 --> 04:02:33,895
At, ang mga taong may mga
problema sa suntan, o sunburn,
2917
04:02:33,915 --> 04:02:37,055
Spray lamang ang iyong katawan
na may tubig CO2 GANS,
2918
04:02:37,415 --> 04:02:41,688
Bago ka pumunta sa Araw, bago mo
ilantad ang iyong sarili sa Araw.
2919
04:02:41,788 --> 04:02:43,247
Ikaw ay protektado.
2920
04:02:43,248 --> 04:02:48,217
At kapag lumabas ka sa Araw,
at mayroon kang mga sunburn,
2921
04:02:48,277 --> 04:02:53,287
O ang iyong balat ay nangangati, gamitin
lamang ang kumbinasyon ng CO2 at Zinc.
2922
04:02:53,837 --> 04:03:01,037
Mangyaring, kung nakikita mo ang mga taong naghihirap
mula sa sunog ng araw, huwag mong pabayaan ang mga ito,
2923
04:03:01,087 --> 04:03:06,870
Dahil masakit ito.
Bigyan mo lamang sila ng isang bote ng tubig at sabihin,
2924
04:03:06,871 --> 04:03:14,431
"Ilagay mo lang ito sa isang tissue at
ilagay ito sa lugar upang makapagpagaling."
2925
04:03:14,511 --> 04:03:16,914
Ang susunod na umaga ay
walang mga blisters,
2926
04:03:16,994 --> 04:03:20,944
Walang sakit at magkakaroon
sila ng magandang suntan.
2927
04:03:21,914 --> 04:03:27,512
Kaya maaari kang maging isang paglalakad
Med, sa beach, sa isang paraiso.
2928
04:03:29,082 --> 04:03:32,029
At baka hindi ka pa rin
tumayo sa pamamagitan ng ito.
2929
04:03:32,939 --> 04:03:37,159
Kapag sinunog mo ang iyong mga kamay sa
kusina, o pinutol mo ang iyong sarili,
2930
04:03:37,259 --> 04:03:42,119
Ilagay lamang ang iyong
kamay sa CO2 na tubig.
2931
04:03:42,964 --> 04:03:46,144
Makikita mo kung ano ang
gagawin nila sa iyo.
2932
04:03:47,014 --> 04:03:50,825
Tinatanggal nito ang sakit, ang
nakatutuya at ang nasusunog...
2933
04:03:52,005 --> 04:03:56,554
Pinagaling nito nang mabilis ang iyong balat, na
magagamit mo pagkatapos ng sampung labinlimang minuto
2934
04:03:56,555 --> 04:03:58,875
Muli mong kamay, gamit
ang iyong mga daliri.
2935
04:03:59,675 --> 04:04:04,152
At pagkatapos ay sa itaas na wala kang
blisters na bumubuo sa iyong balat.
2936
04:04:06,282 --> 04:04:09,412
Dahil may problema
ako sa Desenzano.
2937
04:04:09,802 --> 04:04:18,212
Sinunog ko ang aking sarili ng masama at ako lamang
ang may CO2 Kit sa paligid sa akin na gumagawa GANS.
2938
04:04:18,262 --> 04:04:21,220
At wala kahit na nakatayo pa
rin, dahil masakit ang sakit,
2939
04:04:21,221 --> 04:04:27,029
Inilagay ko lamang ang aking kamay sa isa sa
mga kit. Tumayo ako roon nang isang minuto.
2940
04:04:27,846 --> 04:04:32,840
At nang mapahina ang sakit, nagmadaling
hinawakan ko ang aking kamay.
2941
04:04:33,320 --> 04:04:36,519
At pagkatapos ay pagkatapos ng kalahating oras
na napansin ko, na magagamit ko ang aking kamay,
2942
04:04:36,520 --> 04:04:41,394
Kahit na sa burn lugar na kung saan ay kaya
masama at ako ay kaya nagtaka nang labis.
2943
04:04:42,374 --> 04:04:45,407
Ngunit ang lahat ng ito
ay nasa mga patotoo.
2944
04:04:46,308 --> 04:04:52,578
Kapag ang mga bata ay may fevers, mangyaring
hugasan ang mga ito ng tubig CO2.
2945
04:04:53,128 --> 04:04:56,005
Dadalhin nito ang temperatura.
2946
04:04:56,939 --> 04:05:03,549
Gayunpaman, huwag mag-atubiling ipaalam
sa iyong sarili sa antas ng medikal o,
2947
04:05:03,919 --> 04:05:07,603
Huwag mag-atubiling
makipag-ugnay sa Doctor. Hindi.
2948
04:05:07,883 --> 04:05:13,753
Ngunit, maaari kang umepekto nang mas mabilis kaysa sa
oras na maaari mong makuha ang mga ito sa isang Ospital.
2949
04:05:14,653 --> 04:05:18,258
Maglagay lamang ng mga tuwalya
sa kanila na may CO2 na tubig,
2950
04:05:19,448 --> 04:05:22,878
Palamig ang katawan pababa, ngunit
gagawin ng GANS ang gawain nito.
2951
04:05:22,998 --> 04:05:27,980
At kung maaari silang uminom ng kaunti, hayaan
silang uminom ng GANS na tubig, CO2 at Zinc.
2952
04:05:30,400 --> 04:05:33,296
Ikaw ay naging mga
Doktor ng Kaalaman,
2953
04:05:33,716 --> 04:05:35,996
Ikaw ay naging mga siyentipiko,
2954
04:05:36,586 --> 04:05:38,964
Ikaw ay naging Engineers.
2955
04:05:39,530 --> 04:05:43,940
Hindi ko ma-bigyang-diin kung ano
ang magagawa mo sa Kaalaman na ito.
2956
04:05:45,220 --> 04:05:47,420
Kapag pumunta ka sa paglalakbay sa...
2957
04:05:49,790 --> 04:05:53,779
Ayaw kong gamitin ang salitang
"Third World Countries"
2958
04:05:53,780 --> 04:05:56,131
Dahil wala iyon.
2959
04:05:56,888 --> 04:05:59,898
Ito ay isang bagay na
nilikha ng Western World
2960
04:05:59,899 --> 04:06:02,449
Upang ipakita na sila ay "mas
mahusay" kaysa sa mga ito.
2961
04:06:04,339 --> 04:06:09,503
Ngunit mas gusto kong sabihin, "Kung
pupunta ka sa Africa, o India,"
2962
04:06:10,273 --> 04:06:13,847
"Pangalanan mo ito para sa lugar
kung ano ang dapat ipangalan."
2963
04:06:14,391 --> 04:06:20,964
Bilang Dr Gatua nagdala ng napakagandang pasulong,
sa isa sa mga pulong ng Universal Council,
2964
04:06:22,104 --> 04:06:25,677
"Bakit kailangan nating tawaging,
'Third World Countries'?"
2965
04:06:26,017 --> 04:06:31,256
"Ano ang kahulugan nito?
Ako ay isang tao. Ako ay mula roon, "
2966
04:06:31,257 --> 04:06:36,199
"At mayroon akong kailangan na ito, at pumarito
ako roon at ito ang aking pinanggalingan!"
2967
04:06:36,450 --> 04:06:41,000
"Bakit kailangan kong tawagan at itulak sa
isang sulok na hindi ko pa rin nabibilang!"
2968
04:06:42,565 --> 04:06:47,384
"Ngunit kung saan ka pumunta sa
lugar na ito ay hindi maloko,"
2969
04:06:47,385 --> 04:06:52,273
"Dahil ang kahirapan sa iyo, ay mas
malaki kaysa sa kung saan ka maglakbay."
2970
04:06:53,567 --> 04:06:59,265
Kaya buksan ang iyong mga mata at subukan upang
makilala kung saan ang tunay na kahirapan.
2971
04:07:00,095 --> 04:07:03,775
Kahirapan sa wala sa bagay?
2972
04:07:04,075 --> 04:07:07,915
O ang kahirapan ng mga Kaluluwa,
na hindi makapaglilingkod?
2973
04:07:09,505 --> 04:07:16,611
Sigurado ka bulag o naabot mo ang iyong
pangitain upang makita? Iyan ang pagkakaiba.
2974
04:07:17,341 --> 04:07:19,408
Maglakbay kasama ang iyong GANS kit.
2975
04:07:20,428 --> 04:07:23,147
Kapag pumunta ka sa Africa,
pumunta ka sa India,
2976
04:07:23,148 --> 04:07:26,941
Alam mo na ang problemang ito ay
nalalapit, ikaw ay nakaharap.
2977
04:07:27,811 --> 04:07:32,414
Ang mangyaring gawin, kumuha ng
sapat na GANSes sa iyong mga maleta
2978
04:07:32,466 --> 04:07:38,286
At maging mapagbigay sa iyong
CH3, iyong CO2 at iyong Zinc.
2979
04:07:39,526 --> 04:07:42,401
At ang iyong CuO ay
kailangan mo rin.
2980
04:07:43,631 --> 04:07:50,691
Ngunit maging napaka mapagbigay at kung maaari mong
mahanap ang oras sa iyong sariling holiday oras,
2981
04:07:50,891 --> 04:07:56,706
Upang turuan ang isang Kaluluwa, kung gayon
ay maaari niyang turuan ang napakaraming,
2982
04:07:57,396 --> 04:08:00,176
Binago mo na ang iyong
mundo ng iyong bahagi.
2983
04:08:00,226 --> 04:08:03,794
Dahil nagbabayad ka ng pasulong
para sa susunod na henerasyon,
2984
04:08:03,835 --> 04:08:08,088
Na hindi nila kailangang magdusa
ng kagutuman, o medikal.
2985
04:08:09,868 --> 04:08:12,527
Ikaw ang naglalakad na Scientist,
ikaw ang naglalakad na Doctor,
2986
04:08:12,528 --> 04:08:16,918
Ikaw ay naglalakad ng matalinong tao.
Ikaw ay isang Tao.
2987
04:08:18,373 --> 04:08:21,872
Palagi akong sinasabi, si Mr Keshe ay
laging nagsasabi, "Kami ay sobrang Human."
2988
04:08:21,873 --> 04:08:24,948
At hindi ko maintindihan ito
at siya ay paulit-ulit na ito
2989
04:08:25,228 --> 04:08:30,553
Na para sa ilang taon.
Hindi ko ito mailalagay, sabi ko,
2990
04:08:30,554 --> 04:08:33,694
"Oo, siyempre, ako ay isang tao.
Mukhang isang tao,
2991
04:08:33,724 --> 04:08:36,873
Nagsalita ako tulad ng isang Tao, lumalakad ako tulad
ng isang tao, kumakain ako tulad ng isang tao. "
2992
04:08:38,223 --> 04:08:39,985
Ngunit hindi ko maintindihan
ang kakanyahan,
2993
04:08:39,986 --> 04:08:43,717
Kung ano ang sinisikap niyang
ipaliwanag, "pagiging isang Tao!"
2994
04:08:47,044 --> 04:08:48,224
Ngayon ginagawa ko.
2995
04:08:50,154 --> 04:08:55,004
Ngayon nauunawaan ko talaga ang
konsepto ng kung ano ito ay isang tao.
2996
04:08:59,414 --> 04:09:03,463
Iyon ay upang maglingkod sa layunin, kung
bakit ako ay ipinanganak bilang isang tao.
2997
04:09:07,613 --> 04:09:10,974
Upang kilalanin kung
saan ako makakapagbigay.
2998
04:09:11,744 --> 04:09:13,984
Hindi upang manatili at
umupo sa aking upuan.
2999
04:09:18,814 --> 04:09:23,766
Ngunit upang lumabas sa upuan at maglakad lang,
at magtrabaho sa aking kalayaan, kaya...
3000
04:09:24,571 --> 04:09:27,286
Napakaraming bagay
na napakaganda.
3001
04:09:27,556 --> 04:09:30,475
At naging bahagi ka nito
dahil gusto mong kumonekta.
3002
04:09:30,476 --> 04:09:32,835
Tulad ng sinabi ng gentleman bago ako,
3003
04:09:34,565 --> 04:09:41,785
"Ikaw lamang ang iyong sariling limitasyon.
At wala kang takot na palawakin. "
3004
04:09:42,355 --> 04:09:46,035
Upang makita na walang
mga limitasyon, o wala.
3005
04:09:46,036 --> 04:09:48,941
Iyan ang eksaktong hinihikayat
natin ang ating mga anak.
3006
04:09:53,402 --> 04:09:55,876
Itinuturo namin sa iyong mga
anak na wala silang limitasyon.
3007
04:09:55,878 --> 04:10:00,294
Maaari silang umakyat sa hagdan at umakyat,
maaari nilang kunin ang panganib na bumagsak,
3008
04:10:00,295 --> 04:10:03,000
Maaari silang pumunta at maglaro ng
football at basagin ang isang binti.
3009
04:10:03,789 --> 04:10:11,229
Bakit hindi namin pinalawak ang aming sariling mga limitasyon,
na aming nilikha sa pamamagitan ng pagbubuo ng mga pader?
3010
04:10:12,772 --> 04:10:18,502
Malaya kang...
Sa iyong sariling buhay.
3011
04:10:19,668 --> 04:10:23,978
Kaya, dapat naming gawin ng maraming
mga pagwawasto sa MaGrav's mangyaring.
3012
04:10:24,468 --> 04:10:29,378
Itinatag namin ang mga ito, kung paano namin
tinitiyak na nakarating sila sa ibang mga tao
3013
04:10:30,112 --> 04:10:34,112
Na may tamang layunin, na hindi
bababa sa maaari naming matuklasan
3014
04:10:34,150 --> 04:10:39,170
Ang kaalaman kung ano ang kanilang tunay
na layunin ay kapag sila ay nilikha.
3015
04:10:39,482 --> 04:10:42,252
Na maaari silang maglingkod
bilang sistema ng Oasis.
3016
04:10:44,432 --> 04:10:46,402
Iyon ang nais ko...
3017
04:10:47,540 --> 04:10:52,160
Ngayon, na ang mga
tao na mga tagalikha
3018
04:10:52,683 --> 04:10:56,313
Simulan ang paglikha
sa tamang layunin,
3019
04:10:57,085 --> 04:11:00,605
Na maaari naming pumunta sa isang
mas mataas na antas ng pag-unawa,
3020
04:11:01,152 --> 04:11:04,092
Na ang mga pintuan ng kaalaman
ay magbubukas sa atin,
3021
04:11:04,132 --> 04:11:11,272
Dahil gagawa tayo ng limitasyon na
mawala, upang makatanggap ng higit pa.
3022
04:11:11,822 --> 04:11:17,334
Sapagkat, ito ay eksakto kung ano ang
nakatago sa kaalaman ni Mr Keshe.
3023
04:11:18,363 --> 04:11:22,313
Gumawa ka ng unang paglipat, maaari
ko bang buksan ang mga patlang.
3024
04:11:22,363 --> 04:11:26,152
Maaari mo akong bigyan ng inspirasyon
dahil dinala mo ito, sa harap ko,
3025
04:11:26,153 --> 04:11:28,183
Dahil hindi ko magawa
ito para sa iyo.
3026
04:11:28,652 --> 04:11:32,652
Kailangan mong bigyan ako ng inisyatiba
para sa akin upang bigyan ka ng higit pa.
3027
04:11:32,679 --> 04:11:34,878
Dahil sa kung ano ang ibinigay mo sa akin,
3028
04:11:34,879 --> 04:11:37,649
Nauunawaan ko ang antas
ng iyong naabot.
3029
04:11:37,674 --> 04:11:41,404
Ang platform na iyong
nakamit upang maging
3030
04:11:42,735 --> 04:11:45,645
At doon siya ay wala na poof!
[Snaps daliri]
3031
04:11:45,665 --> 04:11:50,595
Lumabas lang siya at binuksan niya ang
isang pinto na sinasabi mo, "Diyos ko!"
3032
04:11:51,670 --> 04:11:54,820
Iyon ang dahilan kung
bakit kami ay umunlad.
3033
04:11:54,877 --> 04:11:59,736
Alam n'yo, lahat ng nasa aral,
3034
04:11:59,737 --> 04:12:02,307
Lalo na sa umagang Huwebes,
3035
04:12:02,387 --> 04:12:06,447
Nakasaksi ng isang bagay, kung maaari
mong recollect sa iyong memorya.
3036
04:12:06,897 --> 04:12:13,127
Sa bawat oras na namin, sabihin natin kahit
na sa oras na sinimulan namin ang MaGravs,
3037
04:12:15,049 --> 04:12:20,889
Ang sigasig, ang interes, ang
pagbabahagi, ang pagtatayo nito.
3038
04:12:21,528 --> 04:12:25,517
Biglang, si Mr Keshe ay nagsimulang
magturo sa iba't ibang antas,
3039
04:12:25,518 --> 04:12:29,768
Nagdala siya ng iba't ibang paksa,
binubuksan niya ang maraming pintuan.
3040
04:12:30,648 --> 04:12:37,718
Kami, kami ay tulad ng sa isang alon ng pagtaas sa isang
mas mataas na antas at namin ang lahat ng sensed ito.
3041
04:12:38,667 --> 04:12:44,167
At pagkatapos ay bumalik ito sa, sa
kasamaang palad, ang aksidente kay Fabio.
3042
04:12:44,647 --> 04:12:48,476
Ang pagkamatay ni Fabio ay nagdulot
ng ganitong pagbabago sa Foundation
3043
04:12:48,477 --> 04:12:50,857
Ito ay hm...
Hindi kapani-paniwala!
3044
04:12:51,591 --> 04:12:59,851
Umaasa ako at nais kong ibahagi namin ang
video ni Naomi. Napakaraming pagbabago niya.
3045
04:13:00,631 --> 04:13:06,687
Ipinaalam ko sa Giovanni, na ipapasa namin
ito, dahil ibinahagi niya ito sa amin.
3046
04:13:07,057 --> 04:13:12,167
Ngunit gusto ko si Mr Keshe na maging doon
para sa kanya na ibahagi ito sa amin.
3047
04:13:13,960 --> 04:13:18,160
Sapagkat kinakain ko kayo ngunit hindi ko gagawin
ang karangalan sapagkat ito ang kanyang gawain.
3048
04:13:18,187 --> 04:13:22,177
Ako... iginagalang ko ang kanyang gawain
kung ano ang ginawa niya kay Naomi
3049
04:13:22,393 --> 04:13:25,263
Dahil nakita ko ito
bago kay Neela,
3050
04:13:26,381 --> 04:13:33,151
Nakita ko ang isang batang babae na
bumalik sa Buhay na... isang gulay.
3051
04:13:35,740 --> 04:13:40,140
Ngayon, mayroon kaming ganap na
pagbawi ng pagkawala ng malay.
3052
04:13:42,486 --> 04:13:46,906
Mayroon kaming potensyal na
ganap na baligtad ang Autism,
3053
04:13:47,778 --> 04:13:53,838
Ng mga tao na hindi nagawa ang paglipat sa pamamagitan ng
kapanganakan, mula sa mundo ng tubig patungo sa hangin.
3054
04:13:55,141 --> 04:13:58,901
Nakatanggap kami ng
maraming mga kababalaghan!
3055
04:14:00,758 --> 04:14:03,608
Ngayon, kailangan ba nating
mag-alala kung ano ang mali?
3056
04:14:03,658 --> 04:14:06,307
O kaya, sisimulan ba nating mag-alala
kung ano ang magagawa natin?
3057
04:14:06,308 --> 04:14:09,107
Dahil hindi namin matugunan ang
mga pangangailangan nang mabilis
3058
04:14:09,108 --> 04:14:13,108
Sa pamamagitan ng pagiging Creators
at paghahatid ng kaalaman.
3059
04:14:13,719 --> 04:14:16,539
Sa palagay ko dapat tayong maging
mas nag-aalala sa huling isa.
3060
04:14:16,569 --> 04:14:21,679
Dahil mas lalo kaming naghahatid, ang mas mabilis na Mr
Keshe ay nagbubukas ng higit pang mga pinto upang magturo.
3061
04:14:23,149 --> 04:14:26,819
Dinadala niya kayo tuwing may mas
mataas na antas ng pag-unawa.
3062
04:14:26,849 --> 04:14:29,448
Dinadala ka niya, patuloy
siyang naghahain.
3063
04:14:29,449 --> 04:14:34,399
Siya ay nagdadala sa iyo sa isang
paitaas spiral ng kaalaman.
3064
04:14:35,601 --> 04:14:40,761
At kung hindi mo napansin, ngunit sa
nakalipas na 3 taon kami ay wala na
3065
04:14:41,486 --> 04:14:44,695
Patuloy na tulad ng isang alon sa
pamamagitan ng buong Foundation.
3066
04:14:44,696 --> 04:14:49,406
O diyan kami pupunta muli.
At lahat ay nararamdaman ng mabuti.
3067
04:14:50,387 --> 04:14:53,457
Ito ang nagdadala
ng Blueprint na ito
3068
04:14:55,104 --> 04:14:59,133
Ito lamang ang gumagalaw sa amin kaya magkano
pasulong, ito ay isang alon namin nakakakuha hunhon.
3069
04:14:59,134 --> 04:15:01,544
Ang aming mga Kaluluwa ay
talagang binubukos kami!
3070
04:15:04,872 --> 04:15:09,902
Ngayon, kung magsisimula tayo mula
bukas o ngayong gabi o hapon na ito
3071
04:15:11,363 --> 04:15:16,422
At talagang alam namin kung ano ang aming
nilikha at maging mula sa aming paglikha
3072
04:15:16,423 --> 04:15:20,843
Na ibibigay namin ito sa ibang
bagay o ibibigay ito sa ibang tao
3073
04:15:20,859 --> 04:15:22,979
Ngunit may ibang layunin,
3074
04:15:23,034 --> 04:15:25,513
Makikita mo kung ano ang iyong
tatanggapin nang higit pa
3075
04:15:25,514 --> 04:15:27,904
Mula sa Foundation sa
pamamagitan ng Mr Keshe.
3076
04:15:31,430 --> 04:15:36,590
Napakaraming regalo na handang ibigay
sa Sangkatauhan, wala kang ideya!
3077
04:15:38,627 --> 04:15:43,547
Siya ay nagpahayag sa akin ni Vince
at Rick at ng ilan pa sa background.
3078
04:15:43,801 --> 04:15:48,361
Mayroon akong maraming higit pang mga regalo
upang ibahagi sa iyo sa susunod na mga araw.
3079
04:15:48,751 --> 04:15:54,431
Kaya maging handa sa iyong layunin, na
ang mga kaloob na iyon ay mahahayag
3080
04:15:55,622 --> 04:15:59,172
Para sa Sangkatauhan at
para sa bawat isa sa inyo.
3081
04:16:00,378 --> 04:16:03,838
Ang unang isa na kung saan namin
dedikado ng isang nais na,
3082
04:16:04,609 --> 04:16:06,389
Ay... ang banking system.
3083
04:16:09,131 --> 04:16:11,502
Kung pag-aaralan mo ang nais mo?
3084
04:16:14,422 --> 04:16:20,151
Ang hangarin ng hangarin ay ang "Hindi
magkakaroon ng isang Soul ang magdusa".
3085
04:16:20,763 --> 04:16:26,603
Kaya, kung ano ang sinisikap naming simulan
ang pag-uusapan, ano ang mali sa Mundo.
3086
04:16:26,899 --> 04:16:30,458
Ito ay ang kabaligtaran nito dahil
nilikha na ito bilang isang nais
3087
04:16:30,459 --> 04:16:32,169
At ito ay nakumpirma na.
3088
04:16:32,651 --> 04:16:36,911
Aking Wish ang aking Command sa
pamamagitan ng lahat ng sa iyo sa Unity
3089
04:16:37,342 --> 04:16:42,251
Na, kapag binubuksan ng sistema ng pagbabangko
ang mga pintuan nito at handa nang pumunta
3090
04:16:42,252 --> 04:16:46,172
At kapag ito ay makakakuha ng
activate, hindi isang solong Soul
3091
04:16:46,581 --> 04:16:51,501
Ay kailangang harapin ang
gutom o anumang kakulangan.
3092
04:16:54,125 --> 04:17:05,365
Ang ikalawang bahagi ay... na ang Sangkatauhan ay
tiyakin na pinapanatili nito ang kasaganaan nito.
3093
04:17:05,383 --> 04:17:08,593
Para sa bawat isang
Kaluluwa sa Planet na ito.
3094
04:17:09,530 --> 04:17:12,160
Ano pa ang maaari mong hilingin?
3095
04:17:12,654 --> 04:17:17,384
Bakit ka mag-alala para sa kung ano ang
napapansin mo pa rin ngayon sa Physical World?
3096
04:17:17,414 --> 04:17:22,074
Kapag talagang binago mo ang buong
kapaligiran ng mga enerhiya
3097
04:17:22,171 --> 04:17:24,441
Para mabago ito.
3098
04:17:24,993 --> 04:17:27,823
Bakit mayroon kang mga pagdududa
tungkol sa iyong sarili?
3099
04:17:30,391 --> 04:17:36,171
Dalhin ko pabalik sa 'Pay it forward',
ang boy na iyon ay hindi rin nakikita
3100
04:17:37,241 --> 04:17:42,150
Ngunit sa parehong oras, sabay-sabay, ito
ay nagtatrabaho kaya mabilis, at ito ay
3101
04:17:42,151 --> 04:17:46,891
Hinahawakan ang napakaraming Kaluluwa,
dahil siya ay ang pag-aapoy!
3102
04:17:47,679 --> 04:17:50,649
Kaya, ang Foundation, si
Mr Keshe ay ang pag-aapoy.
3103
04:17:51,395 --> 04:17:54,435
Gagawin namin at nakikita
na namin ang marami
3104
04:17:55,387 --> 04:17:59,786
Pagsaksi ng napakaraming pagbabago at mayroon
pa ring pagdududa sa iyong Kaluluwa,
3105
04:17:59,787 --> 04:18:03,024
At may takot sa iyong Kaluluwa
bilang isang naghahanap ng kaalaman?
3106
04:18:03,025 --> 04:18:04,939
At may isang ngunit!
3107
04:18:07,837 --> 04:18:09,857
Hindi ko maintindihan...
3108
04:18:16,170 --> 04:18:20,030
Kaya, sa palagay ko kami ay dapat
na ipasa ang salamin nang kaunti pa
3109
04:18:20,060 --> 04:18:24,900
Ilang beses sa isang araw, upang
punuin ang aming Cup of Life,
3110
04:18:24,968 --> 04:18:28,598
Na kahit na, wala kahit
isang pulgada ng isang drop
3111
04:18:28,638 --> 04:18:32,178
Upang ilagay ang takot sa loob nito, isang
pag-aalinlangan sa ito o isang ngunit sa ito!
3112
04:18:35,312 --> 04:18:37,701
Na maaari kang maglakad kasama
ang buong Tangke ng Buhay,
3113
04:18:37,702 --> 04:18:40,492
Buong araw, habang nilalang
ang batang lalaki.
3114
04:18:40,660 --> 04:18:44,540
Tulad ng ginawa ni Mr Keshe ang
parehong landas para sa inyong lahat.
3115
04:18:49,584 --> 04:18:55,284
Tinalakay pa namin ang isa sa
pinakamahirap na punto kahapon.
3116
04:18:55,768 --> 04:18:57,678
Kami ay nagtrabaho dito.
3117
04:18:59,141 --> 04:19:04,161
At iyan na tayo ay nasa tatlong
mga hangarin, tiyaking,
3118
04:19:04,543 --> 04:19:08,663
Na tinitiyak namin na hindi
nila hinawakan ang mga bata,
3119
04:19:08,683 --> 04:19:11,123
Na dumating sila sa
punto bago nila gawin
3120
04:19:11,136 --> 04:19:15,415
Na natanto nila ang pagkakaiba
sa pagitan ng mali at tama
3121
04:19:15,416 --> 04:19:17,106
O tama at mali.
3122
04:19:17,679 --> 04:19:21,289
Ang ikalawang hiling ay na pinoprotektahan
natin ang ating mga anak.
3123
04:19:23,096 --> 04:19:30,196
At ang pangatlo ay, na ang
mga naging biktima na noon
3124
04:19:30,576 --> 04:19:32,876
Ay ilalabas mula sa
kanilang pagdurusa.
3125
04:19:33,528 --> 04:19:38,268
Ngayon, marahil sa tingin mo ako ay isang
hindi kapani-paniwala? Pero hindi!
3126
04:19:38,621 --> 04:19:42,961
Kailangan mo dahil sa iyong
kumpirmasyon, "Nasa kasalukuyan ako",
3127
04:19:43,442 --> 04:19:45,581
Kailangan mong bitawan
ang enerhiya na iyon
3128
04:19:45,582 --> 04:19:49,632
Upang bigyan ito sa Uniberso upang...
para itong gawing.
3129
04:19:49,668 --> 04:19:54,972
Para sa mga ito upang ipakilala ang sarili sa
Matter-Estado dahil ikaw ay isang Creator,
3130
04:19:54,974 --> 04:19:59,568
Kaya kailangan mo ng oras para bumalik
dito upang ipakita ang sarili nito.
3131
04:20:00,608 --> 04:20:04,305
Kung hawak mo ito at hindi mo na
kailanman ipaalam ito dahil natatakot ka
3132
04:20:04,307 --> 04:20:09,828
At wala kang tiwala, at ikaw ay may takot at
mayroon kang mga buton para dito at iyan.
3133
04:20:09,830 --> 04:20:14,396
Paano mo nais na likhain kapag hindi
mo ipaalam ito upang maipakita ito?
3134
04:20:16,641 --> 04:20:20,133
Kapag lumikha ako ng isang Kaluluwa,
kapag gumawa ako ng isang Wish.
3135
04:20:21,178 --> 04:20:24,132
Tinitiyak ko na ang aking
Wish ay kumpleto na.
3136
04:20:24,627 --> 04:20:28,567
Tapos ko ang aking Wish at pagkatapos
ay ipaalam ko ito pumunta.
3137
04:20:29,067 --> 04:20:36,557
Sapagkat kapag hinayaan ko ito, ibinibigay ko ang
oras, ang mga bukid, ang lakas, ang hangarin
3138
04:20:36,926 --> 04:20:41,156
At pinalayo ko ang aking sarili, hindi
na ako lumabag sa nais na iyon!
3139
04:20:42,123 --> 04:20:46,123
Sapagkat kung babaguhin ko ang larangan
ay lilisan ko ang aking hiling!
3140
04:20:47,366 --> 04:20:49,646
Ito ay tulad ng pag-order ng isang bagay sa
Internet at patuloy mong binabago ang iyong order.
3141
04:20:49,656 --> 04:20:56,886
Kailan tatanggapin ito?
Hindi kailanman... o sa anim na buwan na oras.
3142
04:20:57,350 --> 04:21:01,367
Dahil nagdudulot ka ng maraming problema
para sa isa na tumatanggap ng iyong order
3143
04:21:01,368 --> 04:21:03,928
Dahil hindi niya alam kung ano
ang gusto mong gawin dito.
3144
04:21:04,089 --> 04:21:10,149
Dahil patuloy kang binabago ang iyong isip mula sa
dilaw hanggang pula, mula sa pula hanggang kayumanggi,
3145
04:21:10,167 --> 04:21:14,167
Mula sa kayumanggi hanggang itim.
Hindi ito gumagana.
3146
04:21:16,408 --> 04:21:21,888
Hindi ka na makagagalaw kapag ginawa mo na
ang iyong, kung ano ang nais mong likhain.
3147
04:21:21,908 --> 04:21:27,288
Kailangan mong ipaalam ito. Bigyan ito.
Kailangan mong bigyan... Ipaalam ito!
3148
04:21:27,308 --> 04:21:30,578
Ipaalam ito at pagkatapos ay
makikita mo ang mga bunga nito.
3149
04:21:30,618 --> 04:21:36,608
Dahil pagkatapos ay bumalik at alam mo
kung ano ang kagandahan nito, 14 na araw!
3150
04:21:40,111 --> 04:21:42,233
Hindi mo kailangang
maghintay ng isang buhay,
3151
04:21:42,263 --> 04:21:46,044
Hindi mo kailangang maghintay ng mga buwan,
hindi mo kailangang maghintay ng mga taon,
3152
04:21:46,074 --> 04:21:49,283
Hindi mo kailangang maghintay para
sa mga susunod na henerasyon,
3153
04:21:49,284 --> 04:21:53,933
Dahil ito ay mahayag sa harap mo...
sa loob ng 14 na araw
3154
04:21:53,934 --> 04:21:59,424
Makikita mo ang mga energies na hugis
ng iyong Wish, na iyong Command.
3155
04:22:00,878 --> 04:22:06,563
Kung hahayaan mo ito. Nangangahulugan iyon
na binigyan mo ito ng labis na lakas,
3156
04:22:06,593 --> 04:22:13,534
Na maaari itong magpakita mismo, at iwaksi
ang iyong sarili mula sa pagpasok sa ito!
3157
04:22:13,594 --> 04:22:18,164
Binabago ito, dahil
hindi ka sigurado.
3158
04:22:19,422 --> 04:22:28,332
Kung naiintindihan mo ang paraan ng pagnanais, kung paano
ito gumagana at kung paano ka makakalikha. Diyos ko!
3159
04:22:29,152 --> 04:22:34,392
Mababago namin ang Planet na ito sa loob ng
14 araw... lahat ng aking mga mahal sa buhay!
3160
04:22:43,082 --> 04:22:51,372
Lahat ng aking magagandang Kaluluwa, mayroon kang kapangyarihan
sa loob ng 14 na araw upang baguhin ang kabuuan,
3161
04:22:51,682 --> 04:22:58,601
Lahat ng bagay sa Planet na ito, ngunit kailangan nating
magkaisa, kailangan nating malaman kung ano ang ginagawa natin,
3162
04:22:58,602 --> 04:23:02,732
Kailangan nating maunawaan kung ano ang ginagawa
natin at pagkatapos ay maaari nating palayain ito.
3163
04:23:06,358 --> 04:23:10,447
At huwag mag-alala tungkol sa anumang
bagay, dahil nagagawa na ito
3164
04:23:10,448 --> 04:23:14,408
Dahil nakumpirma mo na "Aking
Wish ang aking Command."
3165
04:23:15,723 --> 04:23:17,493
Magagawa ba natin ito?
3166
04:23:21,495 --> 04:23:26,006
Maghihiwalay ba tayo bilang
Sangkatauhan upang makumpirma
3167
04:23:26,007 --> 04:23:30,747
Kami ay malakas na ito bilang mga
Tagalikha upang makamit ang antas na ito?
3168
04:23:30,937 --> 04:23:34,407
Na sa ika-2 at ika-3 ng Agosto
3169
04:23:36,565 --> 04:23:40,385
Mayroon tayong pagkumpleto
ng World Peace.
3170
04:23:41,241 --> 04:23:43,171
Iyon ang aking Wish!
3171
04:23:44,826 --> 04:23:48,906
Bilang Sangkatauhan ay
maaabot natin ang Kapayapaan
3172
04:23:48,907 --> 04:23:53,377
Para sa bawat solong Soul, bawat
solong pagiging sa Planet na ito.
3173
04:23:54,399 --> 04:23:57,789
Aking Wish ang aking Command!
Ako ay naroroon.
3174
04:24:12,384 --> 04:24:16,414
(RC) Salamat Caroline, ako
ay naroroon [chuckles].
3175
04:24:22,367 --> 04:24:24,637
(VV) Salamat Caroline,
ako ay naroroon.
3176
04:24:25,644 --> 04:24:27,854
(SK) Salamat Caroline,
ako ay naroroon.
3177
04:24:28,024 --> 04:24:31,394
(FM) Oo, salamat Caroline,
ako ay naroroon, Flint.
3178
04:24:35,992 --> 04:24:40,182
(EK) At si Erik ay naroroon.
Salamat.
3179
04:24:42,313 --> 04:24:44,593
(KP) Ito ay Klaus,
ako ay naroroon.
3180
04:24:49,865 --> 04:24:53,575
(JW) Ang aking hiling ang aking Command.
Ako ay naroroon.
3181
04:25:19,588 --> 04:25:23,408
(CdR) Ito ang mga tao
sa Blueprint linggo.
3182
04:25:24,579 --> 04:25:33,899
Ito ang pagpapakita mula sa Sangkatauhan
para sa Sangkatauhan sa Planet na ito.
3183
04:25:33,916 --> 04:25:39,196
At ang lahat na nagtatrabaho,
nabubuhay, nagbabahagi sa atin,
3184
04:25:41,654 --> 04:25:46,404
Upang maging mapayapang
nilalang, sa buong pag-unawa.
3185
04:25:47,567 --> 04:25:58,337
Laging sinabi ni Mr Keshe, "Ang tunay na
layunin ay mahahayag sa Paglikha nito".
3186
04:25:59,107 --> 04:26:03,137
Hindi ka maaaring lumikha kung ang
iyong layunin ay hindi naroroon.
3187
04:26:12,347 --> 04:26:16,117
Iyon ang dahilan kung bakit
kinumpirma mo ang "Ako ay naroroon".
3188
04:26:23,482 --> 04:26:28,172
(VI) Nasa kasalukuyan ako sa iyong nais
Caroline, ito ay mula kay Valerie sa Tenerif.
3189
04:26:30,089 --> 04:26:31,659
(CdR) Salamat.
3190
04:26:42,878 --> 04:26:47,768
At ito ay isang magandang
plano sa Blueprint
3191
04:26:48,534 --> 04:26:53,644
O ang mga ito ay ang magagandang Blueprint
Teachings kung saan si Mr Keshe ay nagningning.
3192
04:26:58,131 --> 04:27:02,771
Ito ay mahirap na paniwalaan, kung ano ang
ibinabahagi natin, kung ano ang naroroon natin.
3193
04:27:03,132 --> 04:27:05,081
Hindi lamang tayo
tumatanggap ng kaalaman
3194
04:27:05,082 --> 04:27:09,652
Hindi lamang kami tumatanggap ng
window na lampas sa aming imahinasyon
3195
04:27:09,821 --> 04:27:12,791
Nakakatanggap kami ng maraming
regalo mula sa isa't isa
3196
04:27:13,342 --> 04:27:16,652
At nililikha namin ang pinakamalaking
regalo para sa Sangkatauhan
3197
04:27:17,085 --> 04:27:19,585
Para sa Sangkatauhan at
para sa ating Planet.
3198
04:27:21,602 --> 04:27:24,752
At lahat kayo ay nasa
proseso ng paglikha nito.
3199
04:27:25,202 --> 04:27:28,302
Kaya, tuwing umaga kapag pupunta
ka at tumayo sa salamin,
3200
04:27:28,635 --> 04:27:31,835
Para sa huling mga araw ng
pagtuturo ng Blueprint.
3201
04:27:32,368 --> 04:27:36,188
Umaasa ako kapag sinasabi
mo, "maganda ako"
3202
04:27:36,194 --> 04:27:46,179
Umaasa ako na ilakip mo ang parehong nais,
"Nais kong Kapayapaan para sa Sangkatauhan"
3203
04:27:47,640 --> 04:27:51,400
At "ako ay naroroon"
Dahil mapakita mo ang iyong sarili.
3204
04:27:52,153 --> 04:27:55,293
Ang magagandang bagay na ito
na magsisimula ng nakangiting
3205
04:27:57,501 --> 04:28:01,551
At pagkatapos ay lakarin ang natitirang bahagi ng
araw, "Ako ay isang mapayapang Pagkatao ng Tao".
3206
04:28:02,549 --> 04:28:05,719
"Kinikilala ko na ako ay isang
wisher para sa Kapayapaan".
3207
04:28:06,564 --> 04:28:12,434
Kaya, mapaparami mo ang iyong mga nilikha sa
pamamagitan ng patuloy na pagpapakain nito.
3208
04:28:12,996 --> 04:28:14,596
At ipapaalam ito.
3209
04:28:15,747 --> 04:28:18,706
Ngunit kapag tumingin ka sa salamin
at tinitingnan mo ang iyong sarili
3210
04:28:18,707 --> 04:28:21,417
At tinitingnan mo ang mga
Bituin sa iyong mga mata...
3211
04:28:22,234 --> 04:28:28,014
Nakita mo ba ang mga bata na talagang
walang malusog, lubos na nagagalak?
3212
04:28:28,054 --> 04:28:33,191
Ang kanilang mga mata ay hindi mga mata, ang
kanilang mga mata ay nagpapakita ng Mga Bituin,
3213
04:28:33,235 --> 04:28:35,285
Mayroon silang mga ilaw sa kanila.
3214
04:28:37,888 --> 04:28:41,122
Ngayon isang araw, ikaw ay lalabas
sa harap ng salamin na iyon
3215
04:28:41,123 --> 04:28:47,543
At makikita mo ang parehong pagmuni-muni ng
magagandang Bituin, na nakatingin pabalik sa iyo.
3216
04:28:53,085 --> 04:28:55,995
May iba bang bagay
na maibabahagi?
3217
04:29:08,970 --> 04:29:16,180
(AT) Ngayong gabi namin dumating
ang threshold ng kaalaman.
3218
04:29:16,852 --> 04:29:23,382
Ang bawat isa, alam ko na ang lahat ay nararamdaman
sa kanilang puso, sa kanilang buong buhay
3219
04:29:23,707 --> 04:29:32,776
Na ito, pag-unawa ngayong gabi, araw-araw ay isang
bagong araw, ang bawat kaalaman ay isang bagong araw,
3220
04:29:32,777 --> 04:29:40,447
Araw-araw ay isang bagong sa amin, ngunit ngayong
gabi ay tulad namin, kami ay biting out na,
3221
04:29:40,585 --> 04:29:47,124
Ang... kaalaman, dami ng kaalaman, ang
pag-unawa ay dumating sa isang punto
3222
04:29:47,125 --> 04:29:52,483
Makikita natin ang threshold na iyon,
talagang ginagawa natin sa ngayon at
3223
04:29:53,558 --> 04:29:57,059
Para sa mga bago na
bagong tagapakinig,
3224
04:29:57,773 --> 04:30:00,326
Sinumang sumali, ngayon lang,
3225
04:30:02,048 --> 04:30:08,740
Basta dalhin ito bilang ito ay,
dahil ang araw-araw ay paulit-ulit
3226
04:30:09,173 --> 04:30:13,506
Na may intensyon, ang intensyon
na ito ay kailangang mapahamak.
3227
04:30:13,686 --> 04:30:16,676
Tulad ng ngayong gabi,
"Oh aking kabutihan",
3228
04:30:17,086 --> 04:30:21,271
Ay, hanggang sa aking... ang aking
lalamunan, ay maghihintay na ako.
3229
04:30:21,272 --> 04:30:25,072
Ito ay isang bagay
na hindi maipahayag.
3230
04:30:26,222 --> 04:30:29,102
Ngunit, kung ano ito,
kailangan nating dalhin ito.
3231
04:30:29,112 --> 04:30:32,082
Kung ikaw ay isang bagong
tagapakinig, dalhin mo lang ito,
3232
04:30:32,083 --> 04:30:39,962
At kunin mo ang iyong mga araw, ulit...
Ito ay mauunawaan
3233
04:30:39,972 --> 04:30:46,901
At ito ay magiging napakadali para sa
mga indibidwal na digest ito na...
3234
04:30:46,902 --> 04:30:52,162
Hindi ko mapigilan ang sarili ko! Salamat...
Ako ay humihinto ngayon. Maraming salamat.
3235
04:30:55,379 --> 04:30:58,649
(??) Hello (CdR)
Bakit ka huminto?
3236
04:30:58,979 --> 04:31:02,228
Bakit mo ititigil na mas
marami kang magbahagi?
3237
04:31:02,229 --> 04:31:08,447
(AT) Alam ko ngunit... ito ay... Lagi akong
nararamdaman na tulad ko... sumasakop...
3238
04:31:08,617 --> 04:31:14,677
(CdR) Hindi (AT) at pagpilit
sa uri ng paraan at... Oo.
3239
04:31:14,931 --> 04:31:16,941
(CdR) Hindi! Hindi mo...
3240
04:31:17,001 --> 04:31:18,630
(AT) Okay salamat sa iyo.
(CdR) dahil pinindot ninyo ang...
3241
04:31:18,631 --> 04:31:23,381
Pinindot mo ang punto, sa tamang punto!
Kaya, mangyaring ibahagi ang higit pa.
3242
04:31:24,351 --> 04:31:26,601
(AT) Well... Okay.
3243
04:31:29,721 --> 04:31:34,971
Well kapag sinabi mo na, ang pagbabago...
nagbabago ang lahat ng bagay [laughs]
3244
04:31:35,031 --> 04:31:39,130
Iyan ang... iyan ang, ako...
Pinaglalabas ko ito,... ito ay...
3245
04:31:39,131 --> 04:31:45,036
Ang... ang mga patak, ang kaalaman...
kung saan ginagamit natin ang,
3246
04:31:45,056 --> 04:31:48,959
Iba pang mga salita, ito ay dumating out lamang
sa akin, hindi ko maaaring ihinto ito...
3247
04:31:48,960 --> 04:31:55,720
Wha... kung ano ang hindi ko maaaring ihinto ay... ay...
Ang pag-unawa, ang pakiramdam na,
3248
04:31:55,740 --> 04:32:01,100
Ang Emosyon na ako... dinala ko at
ako ay minamahal at naintindihan ko,
3249
04:32:01,127 --> 04:32:05,840
Dumating na lang ako sa isang punto na hindi na ako
makakakuha ng ito, tulad ng sinasabi ko ng isang bagay
3250
04:32:05,850 --> 04:32:13,143
Na mayroon ako at gustung-gusto kong pasakop
at... bigyan ang inspirasyon sa iba
3251
04:32:13,144 --> 04:32:22,974
Upang maunawaan... hindi ito, walang sinuman
ang kailangang lumabas dito ngunit...
3252
04:32:23,495 --> 04:32:26,245
(CdR) Ito ay eksakto kung
bakit ko dinala ka pabalik
3253
04:32:26,267 --> 04:32:31,427
Dahil eksaktong ipinahayag mo
ang iyong damdamin, na maganda!
3254
04:32:32,510 --> 04:32:38,430
(AT) Well salamat. Ito ay, ito ay kung ano ang
dapat, dumating sa isang punto pagkatapos.
3255
04:32:39,798 --> 04:32:48,697
... Sino ang maabot ang puntong iyon kung
kailan at paano, nakasalalay ito sa pag-unawa
3256
04:32:48,698 --> 04:32:54,208
At kung paano mo ito tinutunaw. Maaari mong payagan
ang iyong sarili, ito ay talagang posible,
3257
04:32:54,286 --> 04:32:58,236
Maaari mong payagan ang iyong
sarili na maunawaan ito!
3258
04:32:58,252 --> 04:33:00,602
At maaari mong panatilihin
ang pagsabi sa iyong sarili.
3259
04:33:00,622 --> 04:33:06,462
Ano ang patuloy na pagsasabi sa iyong sarili?
Talaga, ang iyong Soul ay nais na...
3260
04:33:10,330 --> 04:33:14,057
Alam mo, makipag-usap at
maintindihan at lahat ng iba pa.
3261
04:33:14,121 --> 04:33:16,919
Salamat, ako... Ako... Ako, tulad
ng ginawa ko noong isang araw,
3262
04:33:16,919 --> 04:33:20,070
Hindi ko nais na pumunta sa napaka...
Dahil nawala ko ito,
3263
04:33:20,071 --> 04:33:26,951
Ang Emosyon tulad ng sinabi mo, na hindi ko
makahinto, ay hindi maaaring tumigil! [Laughs]
3264
04:33:26,991 --> 04:33:35,721
Maliban kung ako, maliban kung... sabihin natin ito... ito
ang ating malayang kalooban. Magagawa ko iyan madali at...
3265
04:33:36,165 --> 04:33:42,393
Ngunit, mahusay na kami ay parallel ay hindi namin?
Mahal ko ang... dahil sa iyo na ako,
3266
04:33:42,394 --> 04:33:48,664
Kailangan kong gawin ito, kaya bakit ako... Bakit,
bakit dapat kong itulak ito? Dapat itong parallel,
3267
04:33:48,723 --> 04:33:58,450
Ako... gusto ko ang iba pang mga tao na masisiyahan
sa pagbabahagi, ay isang bagay kung saan ka makakaya
3268
04:33:58,451 --> 04:34:04,206
Magagawang kontrolin ang iyong drama sa
loob mo upang maitigil ang iyong Emosyon
3269
04:34:04,398 --> 04:34:08,492
... kung saan nais ng iyong
Physicality na sumiklab.
3270
04:34:08,493 --> 04:34:13,435
Alam ko na talagang nararamdaman ko na
tulad nito ay hindi kailanman mapapahinto,
3271
04:34:13,634 --> 04:34:22,146
Tulad ng inilarawan ko ito, ngunit ang
Physicality ay maaaring nilalaman,
3272
04:34:22,176 --> 04:34:24,666
Walang maaaring ihinto
ngunit nilalaman
3273
04:34:24,743 --> 04:34:28,785
Maaari mo itong ilagay at pagkatapos
ay i-hold ito at bitawan ito
3274
04:34:28,835 --> 04:34:36,274
Hindi sa isang pumunta ngunit sa mabagal... sa labas
ng mabagal bursts, kaya na hindi mo... ikaw...
3275
04:34:36,275 --> 04:34:40,429
Ikaw... masisiyahan ka sa
pagsasalita kung hindi man.
3276
04:34:40,731 --> 04:34:43,930
(CdR) [laughs]
(AT) Oo Caroline na lahat
3277
04:34:43,931 --> 04:34:46,251
Kailangan kong sabihin [laughs]
3278
04:34:46,411 --> 04:34:48,664
(CdR) Maraming Salamat!
Saan ka nanggaling, Sir?
3279
04:34:48,734 --> 04:34:51,104
(AT) Ako ay mula sa Istanbul, Turkey.
3280
04:34:51,554 --> 04:34:56,073
(CdR) Ikaw ay mula sa Turkey at ang iyong
pangalan mangyaring, kung maaari naming malaman?
3281
04:34:56,074 --> 04:35:01,652
(AT) Ang pangalan ko ay Alper TetikoÄŸlu...
Oo Alper.
3282
04:35:01,716 --> 04:35:04,955
(CdR) Kung minsan, marami kaming
nakikipag-usap sa background.
3283
04:35:05,710 --> 04:35:10,800
(AT) Alam ko na ang aking nilalaman, na kaya
ko... magagawa ko na magkano ang naglalaman!
3284
04:35:11,068 --> 04:35:16,828
(CdR) [laughs]
(AP) Kung nagsasalita ako ay naniniwala ako na wala ako.
3285
04:35:17,303 --> 04:35:21,373
(CdR) Ikaw ay isang
talon (AT) Pardon?
3286
04:35:21,437 --> 04:35:24,657
(CdR) Sinabi ko, Kapag ang iyong
pakikipag-usap ikaw ay isang talon!
3287
04:35:24,873 --> 04:35:28,253
(RC) [chuckles]
(AT) Tunay na likido, maaari naming ilarawan iyon.
3288
04:35:28,301 --> 04:35:33,821
(CdR) [chuckles]
(AT) Oo, ang pagkatubig ay ang... ay...
3289
04:35:35,051 --> 04:35:39,860
Hindi ko nais na buksan ito... iyon ang aking
Emotion na nakikita mo, hindi ko mapigilan ito,
3290
04:35:39,861 --> 04:35:44,111
Kailangan ko bang buksan ito at
ihayag lang ito, na parang ako...
3291
04:35:44,937 --> 04:35:50,838
Ngunit ito ay pagiging likido, tulad
ng ito ay mula sa, sa kamay mula sa...
3292
04:35:52,353 --> 04:35:56,741
... ang pagkuha ng buong pangkaraniwang
denominador ng sinumang nakikinig ngayon,
3293
04:35:56,741 --> 04:36:03,843
Ito ay hindi lamang sa amin, ay ang mga tainga
at ang mga mata na pagbabasa ay nakakaapekto
3294
04:36:03,863 --> 04:36:09,953
Sa loob at sa loob namin,
lahat tayo, nang sabay-sabay,
3295
04:36:11,818 --> 04:36:17,397
Kaya na makuha ko ito sa... inspirasyon, kung
hindi man, walang dapat talagang ibunyag
3296
04:36:17,398 --> 04:36:22,275
Ang kanilang mga sarili super
bayani dahil walang ganoong bagay!
3297
04:36:22,313 --> 04:36:30,175
... Ano ang pinag-uusapan natin, kung ano ang
naunawaan natin sa loob ng ating komunidad,
3298
04:36:30,223 --> 04:36:35,775
Sa loob ng aming... kung ano ako... ibig
sabihin ng komunidad ay Earth, buong bagay!
3299
04:36:35,805 --> 04:36:44,275
Ito ay hindi bahagi ng sa amin, ito ay hindi lamang sa
amin. Sa puntong ito, ito ay marahil lamang ang aming...
3300
04:36:44,605 --> 04:36:50,705
Ang kaluluwa ay nakatingin sa lahat.
Maraming salamat.
3301
04:36:50,989 --> 04:36:54,838
(CdR) Maraming Salamat sa iyo Alper.
Salamat (AT) Mahal kita, bye. [Laughs]
3302
04:36:54,839 --> 04:36:58,549
(CdR) Love you... bye bye.
(MR) Hello, maririnig mo ba ako?
3303
04:36:58,629 --> 04:37:01,777
(CdR) Oo sino ang nagsasalita?
(MR) Ang pangalan ko ay Marius
3304
04:37:01,782 --> 04:37:08,432
At ako ay mula sa Romania. At... Totoo lang ako
ay labis na natutuwa na marinig mo ang lahat...
3305
04:37:08,452 --> 04:37:12,522
Lahat ng mga araw na ito sa isang
hilera, hindi ko alam kung ilang at...
3306
04:37:12,592 --> 04:37:14,849
Ang ilan sa inyo ay
naging napaka, emosyonal
3307
04:37:14,850 --> 04:37:18,182
At naipasa rin sa akin,
3308
04:37:18,506 --> 04:37:26,686
... hindi bababa sa iba pang araw... Mayroon akong
ilang mga karanasan upang ibahagi pati na rin.
3309
04:37:27,569 --> 04:37:32,068
... Napaka-bago ako sa paglalapat
ng ilan sa Keshe Foundation
3310
04:37:32,069 --> 04:37:36,729
Dahil sinusubukan ko pa ring maunawaan
ang higit pa at higit pa, araw-araw.
3311
04:37:38,331 --> 04:37:44,253
Ang aking unang GANS na ginawa ko
ito ay isang... Zinc Oxide, kaya...
3312
04:37:44,544 --> 04:37:50,107
Sa loob lamang ng ilang linggo, binago
nito ang pamilya ng aking asawa...
3313
04:37:50,237 --> 04:37:57,295
Sabihin natin... estado ng pagiging, sila
ay higit pa Mapayapa sa isang paraan
3314
04:37:57,347 --> 04:38:03,187
At... ito solves ng maraming...
Mga problema sa kaluluwa.
3315
04:38:03,312 --> 04:38:11,670
At... kung ano ang nagulat ako ay... Linggo
na ito ang kaarawan ng aking Ina-in-law.
3316
04:38:11,722 --> 04:38:19,383
Kaya siya... binigyan siya ng isang...
Bulaklak, isang palumpon ng mga bulaklak
3317
04:38:19,384 --> 04:38:26,575
At... halos sila ay wala sa buhay,
hindi ko alam ang termino sa Ingles,
3318
04:38:26,576 --> 04:38:32,946
Ngunit sila ay namamatay, sabihin natin,
kaya kapag nakarating kami sa bahay,
3319
04:38:32,975 --> 04:38:41,467
Inilalagay namin ang mga bulaklak na ito sa tubig,
isang baso, at iyon ay tubig na sink oksido ..
3320
04:38:43,149 --> 04:38:47,648
Ito ay sa aking sariling mga mata, sa harap
ng aking mga mata, sa isang pares...
3321
04:38:47,649 --> 04:38:51,728
Sa isang... sa isang... sa isang kalahating
oras, ang mga bulaklak ay bumalik sa buhay,
3322
04:38:51,729 --> 04:38:58,398
Sila ay, lumalaki sila sa harap ng aming
mga mata at kami ay nanonood lamang
3323
04:38:58,399 --> 04:39:03,434
At kami ay namangha.
Sa kalahati ng oras,
3324
04:39:03,454 --> 04:39:11,734
Sila ay tulad ng kumikinang at binuksan
at sila smelled napaka, napaka maganda.
3325
04:39:13,730 --> 04:39:21,859
At... at sa palagay ko ito ang patunay na...
kapag tayo... ay lumikha ng mga GANS na ito
3326
04:39:21,860 --> 04:39:27,320
At ilagay ang aming mga intensyon
at ang aming Pag-ibig dito...
3327
04:39:28,124 --> 04:39:34,824
Ito... ay nakakuha ng higit na kapangyarihan at...
ang kapangyarihang ito ay ipinadala sa lahat.
3328
04:39:36,794 --> 04:39:44,165
At... sa tingin ko... sa lahat ng mga
sangkap na inilagay namin sa GANSes,
3329
04:39:44,605 --> 04:39:50,932
Maaari naming ilagay ang ilang mga
intensyon ng, o sparks ng pagkamalikhain
3330
04:39:50,933 --> 04:39:57,094
Dahil maaari na namin ngayon ang lahat
ng uri ng mga bagay para sa mga tao
3331
04:39:57,259 --> 04:40:04,214
At natutuwa ako na narito ako
kasama mo dahil naririnig ko...
3332
04:40:04,414 --> 04:40:09,713
Ang mga tao ay hindi nawala ang kanilang mga Kaluluwa
at ang mga ito ay napaka, napakahusay na kaganapan
3333
04:40:09,714 --> 04:40:13,324
Gusto nilang gawin ang isang
bagay para sa mundong ito.
3334
04:40:13,458 --> 04:40:21,878
At... Sa tingin ko ang aming pagkamalikhain ay maaaring
magdala ng ilang mga pagbabago sa mga susunod na taon
3335
04:40:22,028 --> 04:40:28,478
Sa aming Planeta, dahil nakita namin na
ang mga kalsada ay puno ng mga kotse.
3336
04:40:28,739 --> 04:40:35,769
Wala kaming kahit saan upang pumunta
dahil sa mga kotse ay bahagi ng ..
3337
04:40:36,909 --> 04:40:41,828
Hindi ko alam kung ano ang tawag dito,
wala kaming kung saan pupunta...
3338
04:40:41,829 --> 04:40:48,709
Kaya, kung mayroon kaming mga kotse na levitating,
sabihin natin, o may iba't ibang sasakyan
3339
04:40:48,755 --> 04:40:55,875
Na mas magiliw sa amin at mas ligtas...
mas ligtas...
3340
04:40:56,153 --> 04:40:59,123
Sa tingin ko ito ay
magiging isang pagpapabuti.
3341
04:40:59,303 --> 04:41:07,442
Kung dalhin namin ang aming imahinasyon sa
pagtatayo ng mga bahay, mas mahuhusay na bahay,
3342
04:41:07,443 --> 04:41:10,687
Mas ligtas na lugar upang manirahan sa...
3343
04:41:11,528 --> 04:41:15,338
Upang mapabuti ang aming mga sistema ng edukasyon,
3344
04:41:15,936 --> 04:41:19,026
Upang mapabuti ang ating kalusugan,
3345
04:41:20,118 --> 04:41:21,778
... agrikultura,
3346
04:41:23,958 --> 04:41:28,568
Kapag sinasabi ko ang kalusugan, sasabihin ko ang
mga ospital at paraan ng pagpapagamot sa mga tao
3347
04:41:28,569 --> 04:41:33,451
Sa tingin ko maaari naming bumuo ng mga aparatong
ito maaari naming makabuo ng iba't ibang mga ideya
3348
04:41:33,452 --> 04:41:41,485
Kung paano bumuo ng ilan, sabihin nating,
mga makina o upuan, iba't ibang disenyo,
3349
04:41:41,505 --> 04:41:45,977
At lahat ng bagay, dahil mayroon kaming
lahat na kailangan namin upang dalhin ito.
3350
04:41:45,978 --> 04:41:52,188
Kailangan lang natin ng lakas ng loob at
isang bit... imahinasyon at pagkamalikhain
3351
04:41:52,732 --> 04:41:54,202
pumunta ka sa unahan.
3352
04:41:56,390 --> 04:42:01,340
... Siguro ang Mundo bilang ito ay...
3353
04:42:02,502 --> 04:42:09,632
Ngayon, sabihin natin... alam mo, gaya ng
sistemang ito, kung paano ito gumagana ngayon...
3354
04:42:09,892 --> 04:42:15,037
Mayroong... mga institusyon na...
pagtugon sa mga Pamahalaan
3355
04:42:15,038 --> 04:42:20,713
At mga gobyerno na tumutugon sa, sabihin nating,
iba pang mga nilalang na hindi... alam mo
3356
04:42:20,714 --> 04:42:25,330
Mga kaso sa aming pabor, hindi
sila gumagana sa aming pabor
3357
04:42:25,331 --> 04:42:31,771
Kailangan lang nila bago, sabihin nating, mga
kliyente para sa Industriyang Pharmaceutical.
3358
04:42:33,851 --> 04:42:42,311
At, kung pinamamahalaan namin ang institusyong ito
upang magtrabaho para sa amin at hindi laban sa amin
3359
04:42:43,106 --> 04:42:51,266
Sa mga kasong iyon sa palagay ko
ang ating Mundo ay halos nagbago.
3360
04:42:54,021 --> 04:43:00,021
Naantig ako ng maraming mga paksa, sa palagay
ko ay makakakuha ka ng lahat mula dito.
3361
04:43:00,779 --> 04:43:03,719
(CdR) Nasa proseso
na kami ng pagbabago
3362
04:43:04,109 --> 04:43:08,179
Iyon ay sigurado, at bilang
inihayag ni Mr Keshe
3363
04:43:08,615 --> 04:43:12,605
Nagaganap na kami sa lahat
ng iba't ibang antas na ito,
3364
04:43:13,352 --> 04:43:18,152
Upang harapin at alisin kung ano
ang nakakapinsala para sa amin,
3365
04:43:19,251 --> 04:43:21,301
Dahil sa tingin ko...
3366
04:43:22,347 --> 04:43:23,617
Sa tingin ko...
3367
04:43:25,005 --> 04:43:29,535
Paumanhin upang dalhin ito pasulong, ngunit marahil
ito ay maaaring maging isang wake-up na tawag.
3368
04:43:30,863 --> 04:43:32,473
At ito ay...
3369
04:43:33,894 --> 04:43:35,964
Hindi upang ilagay ang takot, walang paraan.
3370
04:43:36,472 --> 04:43:41,422
Ngunit upang ipaalala sa iyo ang isang bagay na dinala
ni Mr. Keshe sa kanyang pampublikong pagtuturo,
3371
04:43:41,443 --> 04:43:43,223
Sa Huwebes ng umaga
3372
04:43:43,633 --> 04:43:47,523
Nang dalhin niya ang Japan sa mesa.
3373
04:43:49,056 --> 04:43:54,156
Nang una, dumating
ang kaaway sa Japan
3374
04:43:55,128 --> 04:43:57,758
Sinabi niya, "mayroon
silang ibang agenda."
3375
04:43:57,978 --> 04:44:01,053
Kinikilala nila,
na ang kaalaman.
3376
04:44:01,533 --> 04:44:02,653
Pagpatawad!
3377
04:44:03,303 --> 04:44:09,333
Ay magdadala at ay nagtatrabaho sa
kapakinabangan ng Sangkatauhan.
3378
04:44:11,028 --> 04:44:15,598
Marahil na ang maraming mga naghahanap ng Kaalaman ay
hindi nakuha ang punto, kung ano ang idinagdag niya rito.
3379
04:44:15,904 --> 04:44:18,624
Sinabi niya na mayroon
silang ibang agenda.
3380
04:44:18,764 --> 04:44:22,423
Gusto nilang pababain
ang Planet na ito,
3381
04:44:22,424 --> 04:44:26,891
Dahil sa tingin nila tayo ay magiging
masyadong, masyadong, masyadong maraming.
3382
04:44:27,453 --> 04:44:32,563
Na ang mga mapagkukunan ay hindi magagamit,
na ito ay magiging at ito ay magiging.
3383
04:44:32,594 --> 04:44:35,753
At nais nilang panatilihin ang kalayaang
iyon sa kanilang disposisyon,
3384
04:44:35,754 --> 04:44:39,954
Dahil sila ang mga pinuno ng Planet na
ito, o kahit na may karapatan ang mga ito
3385
04:44:40,636 --> 04:44:44,296
Upang gawin ang ganitong uri
ng posisyon ng kapangyarihan.
3386
04:44:45,908 --> 04:44:49,358
Ito ang dahilan kung bakit
dito ang Blueprint na ito,
3387
04:44:50,208 --> 04:44:52,378
Na para sa maraming araw.
3388
04:44:54,606 --> 04:45:04,166
Upang dalhin ang pagbabago, na ang bawat
solong Kaluluwang may karapatan na ipanganak
3389
04:45:04,234 --> 04:45:08,174
Sa Planeta na ito, may karapatang
magkaroon ng posisyon,
3390
04:45:08,360 --> 04:45:17,040
May karapatan sa kalayaan upang magkaroon ng lahat ng
kailangan nito upang maging isang masayang Kaluluwa.
3391
04:45:18,373 --> 04:45:20,543
Ito ang kanilang naiintindihan.
3392
04:45:21,751 --> 04:45:25,940
At hindi nila tinanggap ito, na hindi
sila kailangang mabuhay sa takot
3393
04:45:25,970 --> 04:45:28,310
Na hindi sila
magkakaroon ng sapat,
3394
04:45:28,482 --> 04:45:33,552
At gusto nilang magpatuloy sa
istruktura na kanilang itinatayo.
3395
04:45:33,692 --> 04:45:38,052
Sinusubukan nila ang pagnanakaw sa bawat
solong antas at bawat solong form
3396
04:45:40,011 --> 04:45:43,931
Para sa sangkatauhan upang mapalawak
bilang magandang Kaluluwa
3397
04:45:43,961 --> 04:45:47,791
At wala kahit na may karapatan na
ipanganak at lumabas sa Planet na ito.
3398
04:45:47,831 --> 04:45:54,181
Nang sabihin ni Mr Keshe, "Ito ay isang
istasyon ng nursery para sa bawat Kaluluwa."
3399
04:45:54,192 --> 04:45:58,082
At ang higit pang mga Kaluluwa na
darating at umuusbong sa Planet na ito,
3400
04:45:58,203 --> 04:46:02,513
Ay higit pa sa maligayang pagdating at
kailangan para sa balanse ng Universe.
3401
04:46:03,744 --> 04:46:06,144
Kaya, ano ba ang kanilang
sinusubukan na maglaro?
3402
04:46:09,732 --> 04:46:13,712
Siguro wala sa iyo ang nakatayo
kahit pa, ngunit ginawa ko.
3403
04:46:14,428 --> 04:46:18,848
Mayroon akong isang napaka-nakakatawa problema
dahil lagi akong makinig sa kung ano ang sinabi.
3404
04:46:19,835 --> 04:46:25,664
Sa paanuman maintindihan ko ang bawat
salita sa konteksto na sinasabi.
3405
04:46:25,665 --> 04:46:30,835
At hindi ito dumaan sa aking ulo at sa anumang
paraan, sa isang lugar na ito ay nakarehistro
3406
04:46:31,361 --> 04:46:36,161
At ngayon ngayon lumalabas lamang ito
sa aking pangunahing, aking bibig.
3407
04:46:37,067 --> 04:46:41,687
Isang bagay lamang ang nagdudulot nito
pabalik dahil dinala mo ang mga paksang ito,
3408
04:46:41,881 --> 04:46:47,561
Ito ay nag-trigger ng isang memorya
na sila ay nagbabalak na lumikas
3409
04:46:47,591 --> 04:46:53,523
Isang nursery ng Uniberso,
isang nursery ng kagandahan.
3410
04:46:54,438 --> 04:46:59,678
Isang nursery ng magagandang
Kaluluwa, magagandang likha.
3411
04:47:00,066 --> 04:47:03,966
Gusto nilang maglagay
ng paghihigpit dito?
3412
04:47:06,146 --> 04:47:09,435
Hindi posible, maaari nilang
kalimutan ang tungkol dito
3413
04:47:09,436 --> 04:47:15,376
Dahil hindi mo maaaring ihinto ang buhay,
hindi mo maaaring ihinto ang paglikha.
3414
04:47:16,598 --> 04:47:21,127
Naitigil na nila ang iba pang mga Planeta
at iba pang mga Universe at Galaxies
3415
04:47:21,128 --> 04:47:26,208
Upang lumabas, upang lumikha, upang lumapit sa ganap
na pamumulaklak ng kanilang sariling paglikha?
3416
04:47:26,244 --> 04:47:31,614
Mayroon ba silang mga sinasabi sa kanilang mga log book kung
magkano ang maaari mong gumawa ng tungkol sa isang bagay?
3417
04:47:33,752 --> 04:47:35,322
Hindi ko iniisip?
3418
04:47:37,462 --> 04:47:43,792
Ngayon siguro, mauunawaan mo, kung bakit mayroon
kaming guro sa Universal sa gitna namin
3419
04:47:44,171 --> 04:47:46,701
Na may kalayaan na iyon.
3420
04:47:50,790 --> 04:47:54,550
Kapag natanto mo ito, ito
ang aming 'kalayaan key'
3421
04:47:55,423 --> 04:48:02,083
Ngunit sa tamang posisyon, hindi sa at sa
kung ano ang nakikita natin at ginagawa.
3422
04:48:02,323 --> 04:48:06,663
Hindi maging isang halimbawa ng kung ano ang kanilang
sinubukan upang ipakita sa amin upang sundin.
3423
04:48:06,784 --> 04:48:11,813
Binulag nila kami, inililihis nila kami,
nililigaw nila kami, mali sila sa amin
3424
04:48:11,814 --> 04:48:16,214
Pinipigilan sila sa amin, higit
pa tayong nalalaman ito.
3425
04:48:18,860 --> 04:48:23,630
Dahil inaakay mo ito sa bawat hakbang,
maaari mong madama ang sakit.
3426
04:48:24,199 --> 04:48:27,116
Sinusubukan mong dalhin pasulong
na naghihirap kami mula rito,
3427
04:48:27,117 --> 04:48:29,806
Kami ay naghihirap mula sa na, kami
ay naghihirap mula sa pagbabakuna,
3428
04:48:29,807 --> 04:48:33,276
Kami ay naghihirap na ito, kami ay
naghihirap mula sa kawalan ng katarungan
3429
04:48:33,277 --> 04:48:37,457
Ngunit hindi ka tumigil, kung
bakit lahat ay nasa lugar?
3430
04:48:38,152 --> 04:48:43,405
Ito ay nasa lugar dahil ang ilan ay
nag-iisip na maaari nilang higpitan
3431
04:48:43,406 --> 04:48:46,066
Ang kasaganaan ng paglikha.
3432
04:48:46,106 --> 04:48:51,476
Iniisip nila na mayroon silang
karapatan at kapangyarihan
3433
04:48:51,536 --> 04:48:54,766
Upang paghigpitan ang
Pinagmumulan ng Paglikha.
3434
04:48:56,110 --> 04:48:57,980
Walang paraan!
3435
04:48:58,023 --> 04:49:01,633
Ikinalulungkot ko, hindi ito
gumagana sa ganoong paraan.
3436
04:49:04,485 --> 04:49:05,885
Hindi maaari.
3437
04:49:09,530 --> 04:49:13,379
Dahil ang Universe ay mawawalan ng
napakaraming magagandang Kaluluwa
3438
04:49:13,380 --> 04:49:17,460
At ang bawat Kaluluwa ay napakahalaga
dahil ito ay isang enerhiya
3439
04:49:17,480 --> 04:49:23,119
Kumakain ang buong Kalawakan na
kailangan nito sa iyo, bawat isa sa iyo
3440
04:49:23,120 --> 04:49:28,590
Upang muling likhain, upang
maging bago sa ibang platform.
3441
04:49:29,130 --> 04:49:33,220
Ito ang itinuturo ng lahat
ng ito sa Mr Keshe.
3442
04:49:33,221 --> 04:49:39,271
Ipinaliwanag niya ang iyong paglalakbay na ipinaliwanag
sa kung ano at kung paano ka maaaring maging tagalikha.
3443
04:49:39,361 --> 04:49:42,700
At kung ano ang iyong kapalaran,
upang maging isang bagong Planet
3444
04:49:42,701 --> 04:49:48,840
Isang bagong form ng buhay, isang bagong Pinagmulan ng
kahit anong desisyon mo kung ano ang gusto mong maging.
3445
04:49:48,841 --> 04:49:50,321
Bilang tagalikha.
3446
04:49:51,110 --> 04:49:58,427
Ito ay isang pisikal na istasyon lamang dahil
ito ay kung saan nilikha ang mga Kaluluwa.
3447
04:49:59,160 --> 04:50:02,601
Kaya hindi ka pumunta at
pinapatay mo ang isang nursery?
3448
04:50:03,759 --> 04:50:08,960
Ngayon marahil ay maunawaan mo kung
bakit si Mr Keshe ay lumitaw dito.
3449
04:50:10,003 --> 04:50:12,606
Sa kung ano siya ay nagdadala ngayon...
3450
04:50:14,579 --> 04:50:17,296
Walang paraan... maaari niyang...
3451
04:50:17,297 --> 04:50:24,213
Walang paraan na maaari nilang itigil ang
kasaganaan ng yumayabong magandang Kaluluwa.
3452
04:50:27,495 --> 04:50:31,333
Kung babalik ka sa pagtuturo
pagkatapos ng kamatayan ni Fabio,
3453
04:50:32,445 --> 04:50:34,956
Ipinaliwanag niya nang napakalinaw,
3454
04:50:38,272 --> 04:50:42,044
Kung paano sila at kung saan
sila ay naligaw sa sangkatauhan.
3455
04:50:42,240 --> 04:50:44,543
Bumalik sa guro na pakiusap.
3456
04:50:45,561 --> 04:50:51,533
Huwag maki... malito ang mga palatandaan
ng kamay ng wika ng Universal Council
3457
04:50:52,014 --> 04:50:56,680
O Universal na wika ng Komunidad na kailangan
mong matutunan bilang isang Kaluluwa.
3458
04:50:57,118 --> 04:50:59,038
Sapagkat marami itong sinasabi.
3459
04:51:00,005 --> 04:51:02,629
Ang lahat ng impormasyon ay
nasa ilang mga pangungusap
3460
04:51:02,630 --> 04:51:05,110
Na kasunod ng mga larawang iyon.
3461
04:51:05,423 --> 04:51:07,520
Alamin ang mga ito sa pamamagitan ng Puso.
3462
04:51:09,134 --> 04:51:12,550
Iyan ang iyong pag-uugali bilang isang
Kaluluwa sa pamamagitan ng iyong Sangkatauhan,
3463
04:51:12,551 --> 04:51:14,995
Sa pamamagitan ng iyong pisikal na sisidlan.
3464
04:51:16,150 --> 04:51:22,290
Inilapat mo ang wikang iyon
saan ka man gustong pumunta.
3465
04:51:22,360 --> 04:51:28,263
Kahit na sa Planet Earth ay laging ikaw ay
may paggalang sa anumang iba pang nilalang.
3466
04:51:28,520 --> 04:51:30,154
Hindi ka maaaring magkamali.
3467
04:51:31,031 --> 04:51:33,972
Sila ay molded at dis-nabuo,
3468
04:51:34,115 --> 04:51:37,796
Makikita mo ito sa mga
larawan kahit sa huling G20.
3469
04:51:39,568 --> 04:51:45,357
Ang mga tao kahit na ginawa ito ng isang
napaka-nakakatawa bagay upang maging maingat sa kola.
3470
04:51:48,477 --> 04:51:49,403
Ngayon...
3471
04:51:51,178 --> 04:51:57,344
Kung babalik ka sa hangarin,
kung ano ang kanilang susubok
3472
04:51:57,345 --> 04:51:59,538
Patayan dito sa Planet na ito.
3473
04:52:01,657 --> 04:52:05,217
At ngayon ay nakakonekta
ka sa magagandang guro,
3474
04:52:05,426 --> 04:52:08,961
Ngayon ay nauunawaan mo kung bakit
siya lumabas sa aming lahat.
3475
04:52:09,467 --> 04:52:14,124
Dahil kami ay treasured karapatan sa
buong Universes at ang mga Kalawakan.
3476
04:52:14,657 --> 04:52:18,354
Sapagkat tayo ay mga sistema ng
paglikha ng mga bagong Kaluluwa,
3477
04:52:18,355 --> 04:52:21,402
Kami ay isang sistema ng
paglikha ng mga beauties.
3478
04:52:24,828 --> 04:52:30,857
Ngunit, ngayon ay natatanggap na namin sa
parehong oras, dahil inililipat namin ang landas
3479
04:52:31,270 --> 04:52:34,457
Sa pamamagitan ng tunay na kahulugan
ng kung ano ang nilikha para sa atin
3480
04:52:34,458 --> 04:52:37,823
At kung bakit narito ang nursing
system of Souls na ito.
3481
04:52:39,342 --> 04:52:45,052
Ang buong Universe, ang buong Galaxy, ang
buong Komunidad ang lahat ng ito ay naroroon.
3482
04:52:45,537 --> 04:52:49,547
Ang mga na sa Dubai alam na
nakita nila ang mga ito,
3483
04:52:50,300 --> 04:52:51,833
Tinanggap nila kami.
3484
04:52:52,489 --> 04:52:56,718
Sapagkat humakbang tayo sa isang
plataporma ng pagbabago ng ebolusyon.
3485
04:52:56,743 --> 04:53:03,333
Pinalaki namin ang aming mga Kaluluwa dahil lumakad
kami sa isang plataporma upang simulan ang mga Konseho.
3486
04:53:03,334 --> 04:53:10,854
Ang mga Konseho ay nagdadala ng isang mensahe upang dalhin
Balansehin sa Planet na ito sa ito ay ganap na kagandahan
3487
04:53:10,879 --> 04:53:14,294
Upang ipahayag ang kulay
asul na Pag-ibig.
3488
04:53:17,327 --> 04:53:20,898
Narito sila, naroroon sila, kabilang
sila sa amin, sinusuportahan nila.
3489
04:53:20,899 --> 04:53:23,285
Binubuksan namin ang mga pintuan sa
pamamagitan ng aming mga Kagustuhan.
3490
04:53:23,623 --> 04:53:31,962
Kami ay nagpapakita ng katotohanan ng isang tunay
na nursery mula sa mga Galaxies, Universes
3491
04:53:31,963 --> 04:53:40,692
Dahil kailangan nila ang mga iyon, kailangan nila ng mga
bagong Kaluluwa na darating at muling likhain at palawakin.
3492
04:53:41,181 --> 04:53:44,566
Kung hindi tayo ipinanganak ay hindi tayo maaaring makalikha.
3493
04:53:45,233 --> 04:53:47,519
Pagkatapos ay mawawala ang lahat.
3494
04:53:50,444 --> 04:53:53,679
Ngayon nauunawaan mo ang
kahalagahan kung bakit narito ka?
3495
04:53:54,295 --> 04:53:56,246
Ang kagandahan mo?
3496
04:53:59,243 --> 04:54:03,883
Ito ay nasa mga aral na
ipinaliwanag niya araw-araw.
3497
04:54:03,900 --> 04:54:09,162
Sa bawat pagtuturo ay pinalawak
niya para sa iyo na maunawaan
3498
04:54:09,163 --> 04:54:10,856
Sino ka, kung sino ka.
3499
04:54:10,866 --> 04:54:15,194
Ibinalik ko ito sa una o sa aking
ikalawang aral na sinabi ko,
3500
04:54:16,184 --> 04:54:20,027
"Ikaw ay napakahalaga,
ikaw ay napakaganda."
3501
04:54:21,036 --> 04:54:24,693
Mayroon kang magandang
paglalakbay sa harap mo.
3502
04:54:25,064 --> 04:54:26,744
Ikaw ang lumikha,
3503
04:54:28,836 --> 04:54:33,515
"Kailangan mo lang na maunawaan kung paano
ka makakalikha, kung saan ka makakalikha."
3504
04:54:33,585 --> 04:54:37,767
Ngunit, ikaw ay nasa isang yugto ng pagsasanay na ikaw ay...
Ikaw... kami ay mga sanggol.
3505
04:54:37,807 --> 04:54:41,780
Ang ating mga sanggol ay hindi nagsisimulang
lumakad kapag sila ay ipinanganak lamang sila?
3506
04:54:42,350 --> 04:54:47,600
Habang nasa nursery kami, gusto nila
kaming pigilan na maging isang nursery,
3507
04:54:48,750 --> 04:54:51,808
Dahil gusto nilang
magpasya kung ilang...
3508
04:54:54,982 --> 04:54:59,395
Ang enerhiya ay lubos na sagana,
pinalakas nila at pinagmamayaman nila
3509
04:54:59,396 --> 04:55:03,480
Bawat solong pulgada kung ano
ang tinatawag na enerhiya.
3510
04:55:03,532 --> 04:55:05,312
Dahil ito ay isang liwanag.
3511
04:55:06,472 --> 04:55:12,182
Hindi nila ito mapapansin, hindi nila
mapipigilan ito mula sa nagniningning,
3512
04:55:12,395 --> 04:55:14,944
Hindi nila mapigilan ito mula sa umuusbong,
3513
04:55:14,984 --> 04:55:18,190
Dahil ito ay kung ano ang
buong paglikha ay tungkol sa.
3514
04:55:19,453 --> 04:55:27,023
Paglikha, muling paglikha, pagsuporta,
pagbibigay, pagtataguyod, paglilikha
3515
04:55:27,055 --> 04:55:31,580
Ito ay kung paano ito buo anuman
ay umiiral mula sa Pinagmulan.
3516
04:55:31,769 --> 04:55:36,647
Hindi mo mababago ang isang butil
sa paglikha ng Mga Produktong
3517
04:55:37,286 --> 04:55:39,723
At ang paglikha ng Diyos ay lahat sa iyo.
3518
04:55:41,629 --> 04:55:47,018
Kaya, kung hindi ka makakakuha
ng isang butil ng buhangin
3519
04:55:47,019 --> 04:55:51,286
Dahil mababago mo ang imahe
ng paglikha ng mga Kaluluwa
3520
04:55:51,287 --> 04:55:56,697
Ng layunin ng Totality na kasama
ang lahat ng iyong mga Kaluluwa.
3521
04:55:56,792 --> 04:55:59,003
Nangangahulugan iyon na hindi ka maaaring magnakaw.
3522
04:56:00,643 --> 04:56:04,611
Kaya, huwag kunin ang butil na
ito ng buhangin na hindi sa iyo
3523
04:56:04,701 --> 04:56:09,284
Dahil mababago mo ang imahe at
ang buong beach ay nagbabago.
3524
04:56:13,751 --> 04:56:21,778
Kaya panatilihin ang lahat ng iyong mga butil ng
buhangin sa tamang lugar kung saan ang kanilang dapat.
3525
04:56:22,782 --> 04:56:28,683
Iyon ang dahilan kung bakit ang lahat ng mga turong
ito ay mas mataas at mas mataas at mas mataas.
3526
04:56:30,793 --> 04:56:35,886
Sapagkat dumating na ang
proteksyon para sa nursery na ito
3527
04:56:36,189 --> 04:56:39,435
Upang mapanatili ang paglikha ng mga magagandang ilaw.
3528
04:56:40,463 --> 04:56:44,772
Kailangan nila ng patnubay, kailangan nila
ang pag-unlad, kailangan nila alagaan
3529
04:56:44,773 --> 04:56:47,302
Ngunit ginagawa nila ito sa
Pag-ibig at Pangangalaga.
3530
04:56:48,728 --> 04:56:53,875
Ngayon kung nakarating ka upang maunawaan upang magbigay ng sustansiya
sa bawat solong Soul na kung saan ay nagsisimula ipinanganak
3531
04:56:54,778 --> 04:56:58,048
Sa lahat ng paggalang sa kanyang kagandahan.
3532
04:56:58,897 --> 04:57:02,373
Ito ang aming mga hangarin
na ginagawa namin araw-araw
3533
04:57:02,533 --> 04:57:08,227
At kailan mas maraming nilalang na darating
ang iba't ibang bahagi at iba't ibang...
3534
04:57:08,297 --> 04:57:11,190
Dahil, nagdadala ka ng mga
pangangailangan sa talahanayan
3535
04:57:11,191 --> 04:57:15,271
Kaya nililikha namin ang nais
na baguhin ito, lahat tayo.
3536
04:57:15,556 --> 04:57:17,583
Bumubuo lamang kami ng mga salita
3537
04:57:18,598 --> 04:57:21,656
Ngunit nililikha mo ito sa
pagsasabing "Ako ay naroroon."
3538
04:57:22,552 --> 04:57:27,378
Walang sinuman ang may karapatang baguhin
kung gusto mong tawagin itong 'Diyos'
3539
04:57:27,379 --> 04:57:31,359
Ako... higit pa sa malugod na
gamitin ang salitang Diyos.
3540
04:57:31,662 --> 04:57:34,806
Kung gusto mong tawagin itong
'Paglikha', walang problema.
3541
04:57:34,846 --> 04:57:38,666
Kung nais mong tawagan ito
'Pinagmulan', wala akong problema.
3542
04:57:39,239 --> 04:57:43,138
Kung gusto mong tawagin itong isang
'Universe', wala akong problema.
3543
04:57:43,932 --> 04:57:45,659
Kami ay Mga Tagalikha.
3544
04:57:46,829 --> 04:57:50,702
Hindi mo mababago ang
imahe ng paglikha nito.
3545
04:57:52,942 --> 04:58:00,048
Gusto nilang bawasan ang isang
nursery paggawa kagandahan?
3546
04:58:02,961 --> 04:58:04,706
Hindi ko maisip.
3547
04:58:07,210 --> 04:58:14,484
Hindi pinapayagan dahil ang buong
layunin ng Pinagmulan, Paglikha
3548
04:58:14,485 --> 04:58:16,244
Kahit anong pangalan mo.
3549
04:58:17,662 --> 04:58:23,879
Mayroon bang upang gumana upang maging
sagana sa higit pa at higit pa at higit pa.
3550
04:58:24,231 --> 04:58:29,344
Dahil walang katapusan sa pagpapalawak.
Walang mga limitasyon.
3551
04:58:30,001 --> 04:58:33,846
Mayroon kang kakayahan na maging
isang bagong Planet tulad ng Earth.
3552
04:58:33,854 --> 04:58:35,426
Ngayon maaari mong mapagtanto.
3553
04:58:35,468 --> 04:58:40,648
Ikaw bilang isang Kaluluwa ay maaaring
maging isang buong Planetary System
3554
04:58:40,649 --> 04:58:44,869
Sa lahat ng kasaganaan na
nagbibigay sa amin ng Ina Earth.
3555
04:58:45,441 --> 04:58:46,659
Iyan nga kayo.
3556
04:58:46,850 --> 04:58:50,546
At nais nilang ilagay ito,
nais nilang bawasan ito,
3557
04:58:50,816 --> 04:58:54,296
Gusto nilang alisin ito?
Excuse me!
3558
04:58:58,820 --> 04:59:02,092
Ngayon nauunawaan mo
kung gaano ka maganda?
3559
04:59:03,165 --> 04:59:07,118
Bakit kayo ay nakapagpapalusog sa isa't isa
dahil nadama ninyong lahat ang panganib
3560
04:59:07,119 --> 04:59:09,621
Isang bagay talaga,
talagang, talagang mali?
3561
04:59:10,410 --> 04:59:13,672
Bumalik ka ngayon sa mga aral
na ipinaliliwanag niya sa iyo.
3562
04:59:14,252 --> 04:59:17,685
Ikaw ay mahalaga...
Pag-import ng umiiral na.
3563
04:59:17,791 --> 04:59:20,844
Paglikha ng higit pang mga Kaluluwa,
umuusbong higit pang mga Kaluluwa.
3564
04:59:21,325 --> 04:59:22,933
Ikaw ay protektado,
3565
04:59:25,427 --> 04:59:26,913
Ginagabayan ka.
3566
04:59:27,467 --> 04:59:29,413
Ngayon ay oras na para lumaki.
3567
04:59:31,141 --> 04:59:34,475
Ngayon ay oras na dalhin
ito sa iyong mga balikat
3568
04:59:35,985 --> 04:59:42,699
Upang lumikha ng kasaganaan ng
kawalang-hanggan para sa anumang maglakbay ka.
3569
04:59:53,153 --> 04:59:55,965
Hindi nila i-shut down ang
nursery na ito, sila ba?
3570
04:59:55,966 --> 04:59:57,499
Hindi ko iniisip.
3571
04:59:58,975 --> 05:00:02,391
Marami pa tayong natututuhan upang
matuto, marami pa tayong dapat bigyan.
3572
05:00:02,437 --> 05:00:06,857
Mayroon kaming higit pa upang lumikha
at maging mapagpasalamat para sa.
3573
05:00:14,379 --> 05:00:20,300
Naaalala ba ng sinuman mula sa iyo ang
bagay na sinabi niya, o ibang paksa?
3574
05:00:20,301 --> 05:00:25,151
O, maaari mo bang idagdag ito, kung ano
ang iyong iniisip kung paano namin bubuo?
3575
05:00:25,173 --> 05:00:30,519
O, kung saan kami pupunta sa aming paglalakbay,
ano ang ginawa mo o kung ano ang nararamdaman mo?
3576
05:00:30,521 --> 05:00:33,074
Maaari mo bang dumating at
ibahagi ito sa amin mangyaring?
3577
05:00:53,510 --> 05:00:56,330
(AT) Ang hiling ay hugis ng iyong mga salita.
3578
05:00:57,114 --> 05:01:04,104
Mga salita ay isang hininga, na kung
saan ay hugis ng iyong Physicality,
3579
05:01:04,706 --> 05:01:08,133
Ang iyong lalamunan,
pinuputol ang lahat ng ito.
3580
05:01:08,235 --> 05:01:15,178
Kapag tiningnan mo ito sa antas ng
mikroskopiko, ang iyong bawat sandali,
3581
05:01:15,229 --> 05:01:24,399
Ay napansin ng agham, agham ngayon,
bilang isang pagmumura ng kalamnan,
3582
05:01:24,473 --> 05:01:27,053
Tulad nito, ang pumping nito.
3583
05:01:28,179 --> 05:01:35,909
Ang aming mga intensyon na makikita sa pamamagitan
ng aming Physicality, kung nais mong...
3584
05:01:38,357 --> 05:01:41,637
Ang sinasabi ko sa pamamagitan ng
intensyon ay ang aming Kaluluwa,
3585
05:01:43,855 --> 05:01:46,825
Ang ibig kong sabihin ay dumating
kami sa puntong ito ay hindi namin?
3586
05:01:46,930 --> 05:01:54,600
Sinasalamin ito at ang iyong mga salita ay
lumalabas sa iyong... lumabas sa iyong lalamunan
3587
05:01:54,757 --> 05:02:04,547
Sa pamamagitan ng isang epekto ng pagmuni-muni ng iyong Kaluluwa,
sa pamamagitan ng iyong intensyon, mula sa iyong Physicality.
3588
05:02:08,098 --> 05:02:14,938
Ito ay tulad ng isang salamin, tulad ng sinabi namin...
Bilang... Sinabi ni Mrs. Keshe,
3589
05:02:16,203 --> 05:02:18,657
"Tumingin sa salamin",
iyan kung ano ito!
3590
05:02:18,658 --> 05:02:26,668
Ikaw... iyon ang tinitingnan mo sa isang, sa isang
loop ng, ng... pakikipag-ugnayan, sa lahat ng oras,
3591
05:02:26,950 --> 05:02:32,341
Iyan ang ginagawa natin talaga, hindi ba tayo.
Ano... Iyan ba ang hindi natin ginagawa?
3592
05:02:32,342 --> 05:02:37,380
Hindi ko alam... hindi ba tayo
dumating sa pang-unawa na ito?
3593
05:02:37,381 --> 05:02:42,121
Gumising, gawin lang ang loop,
ginagawa namin ito, hindi ba?
3594
05:02:42,181 --> 05:02:50,614
Sa bawat oras, sabay-sabay, ginagawa ang
parehong bagay... sa loob ng... sandali,
3595
05:02:50,615 --> 05:02:58,165
Sandali sa pamamagitan ng sandali na lumikha kami
ng katotohanan na ito bago ang ating sarili...
3596
05:02:59,479 --> 05:03:06,619
... Ito ay makatarungan, ito ay gumagawa ng ilang
mga uri ng, kapag dumating ka sa isang punto,
3597
05:03:06,649 --> 05:03:13,698
Ikaw, maglaro ka sa iyong... mga laruan, at
lumapit ka sa isang punto kung saan ka nababato
3598
05:03:13,699 --> 05:03:18,189
At pagkatapos ay naiintindihan mo
na ito ang iyong ilusyon. [Laughs]
3599
05:03:18,264 --> 05:03:25,544
Ito ay tulad ng, okay, kung saan ako, tulad ng,
ito ay tulad ng, ito ay isang malalim na...
3600
05:03:25,661 --> 05:03:28,331
...
3601
05:03:30,129 --> 05:03:37,168
... itigil ang punto. Iyan ang nangyayari.
Nagpe-play kami sa aming mga laruan, nagmumula ito
3602
05:03:37,169 --> 05:03:41,479
Ito ay dumating sa isang punto kung saan
kailangan namin, talagang kailangan upang ihinto
3603
05:03:42,554 --> 05:03:49,284
At magpatuloy, ang
intuwisyon ay hindi ito?
3604
05:03:49,889 --> 05:03:57,058
Hindi ba? Ito ang intuwisyon... ay,
talagang, ay panunukso sa sandaling ito
3605
05:03:57,059 --> 05:04:02,709
Dahil sa aming kaalaman, ang kaalaman
ay dumating sa isang punto na may...
3606
05:04:05,224 --> 05:04:11,474
... Keshe Foundation... sa aming pamumuhay,
ang lahat ay pinagsama, hindi lang ito.
3607
05:04:11,590 --> 05:04:19,530
Foundation, bawat isa sa atin ay may
sariling pagtitipon, ito ay hindi maiiwasan.
3608
05:04:20,763 --> 05:04:28,762
Hanggang sa isang punto... kung ano talaga
ang hindi maiiwasan, ay nasa bahagi tayo
3609
05:04:28,763 --> 05:04:34,383
Ng... pag-unawa na lumalaki.
3610
05:04:34,726 --> 05:04:40,565
Iyon ay kung paano kailangan nating kunin ang lubid
mula ngayon, upang magawang... bunutin lamang ito,
3611
05:04:40,566 --> 05:04:50,016
Talaga at... at kami ay...
Narito tayo. Salamat.
3612
05:04:51,212 --> 05:04:53,342
(CdR) Ikaw ay malugod.
Salamat.
3613
05:05:05,176 --> 05:05:07,236
Kahit sino pa?
3614
05:05:11,562 --> 05:05:15,252
(EK)... Pahintulutan akong banggitin
ang isang bagay na nakalimutan ko.
3615
05:05:16,426 --> 05:05:22,910
(CdR) Oo.
(EK)... Mayroon akong... sinubukan at sinubukan
3616
05:05:22,911 --> 05:05:29,431
Upang malaman kung bakit ako nakakuha
ng limitadong init sa aking bahay.
3617
05:05:30,263 --> 05:05:34,173
Nakuha namin ang paliwanag
tungkol sa paglagay ng GANSes
3618
05:05:34,435 --> 05:05:39,035
At nakuha namin ang paliwanag tungkol sa
paglalagay ng Nano-pinahiran na mga plato
3619
05:05:40,691 --> 05:05:43,501
Ngunit sa palagay ko hindi
ito ang buong kuwento.
3620
05:05:44,023 --> 05:05:50,233
... Sa aking pagkaunawa, kapag
nag-aani tayo ng enerhiya.
3621
05:05:50,677 --> 05:05:57,127
At ang pag-init ng bahay ay isang
anyo ng enerhiya sa pag-aani,
3622
05:05:57,938 --> 05:06:04,688
Nangyayari ito dahil may mga pakikipag-ugnayan
kami sa pagitan ng mga patlang.
3623
05:06:07,789 --> 05:06:17,109
At, sa aking pagkaunawa, upang makakuha ng
enerhiya, magagamit na enerhiya, kailangan mo...
3624
05:06:18,116 --> 05:06:22,036
... sa isang sitwasyon ng hindi bababa
sa kung ano ang naiintindihan ko,
3625
05:06:23,024 --> 05:06:29,824
Kailangan mo ng isang static Field at
kailangan mo ng isang dynamic Field.
3626
05:06:31,402 --> 05:06:40,512
Sa MaGrav mayroon kang tatlong mga bola,
na may iba't ibang mga materyal sa mga ito
3627
05:06:40,911 --> 05:06:48,531
At lumilikha ito ng isang gradient at ang
gradient ay ang sanhi ng larangan ng bola.
3628
05:06:49,942 --> 05:06:55,072
Inilalagay mo ang mga bola sa gitna ng...
MaGrav coils
3629
05:06:55,302 --> 05:07:02,102
Kaya, ang kapaligiran para sa mga
coil ng MaGrav ay ang static Field.
3630
05:07:03,699 --> 05:07:12,999
Pagkatapos ay kapag ikinonekta mo ang iyong
MaGrav sa grid, idagdag mo ang AC boltahe dito
3631
05:07:13,530 --> 05:07:19,440
At ito ay sa paligid...
plus, minus 330-40 Volts
3632
05:07:21,419 --> 05:07:26,459
At kasama ang GANSes at ang
Nano-coating sa mga coils
3633
05:07:26,503 --> 05:07:28,963
Makakakuha ka ng isang dynamic Field.
3634
05:07:29,635 --> 05:07:33,475
Ang dynamic na Field na ito
ay bumubuo ng polariseysyon
3635
05:07:33,887 --> 05:07:39,957
At mula sa polariseysyon na ito ay
bumubuo ka ng dagdag na Plasma.
3636
05:07:40,598 --> 05:07:47,068
At sa pamamagitan ng pag-convert sa Plasma capacitors
makakakuha ka ng magamit na enerhiya para sa iyong bahay.
3637
05:07:49,286 --> 05:07:55,226
Kapag ikaw ay isang Newbie dito at
hindi ka pa nagkaroon ng isang MaGrav
3638
05:07:55,407 --> 05:07:59,157
Wala kang mga Patlang ng
MaGrav sa iyong bahay.
3639
05:07:59,886 --> 05:08:06,211
At kung makinig ka sa Mga Turo,
ilagay ang GANS bag sa iyong silid
3640
05:08:06,241 --> 05:08:11,301
At dalawang Nano-pinahiran plates,
makakaranas ka ng kaunti,
3641
05:08:11,991 --> 05:08:17,011
Ngunit hindi sapat sa init ng bahay dahil
ang mga patlang ay masyadong mahina
3642
05:08:17,109 --> 05:08:20,709
At ang halaga ng enerhiya na maaari
mong ani ay masyadong maliit.
3643
05:08:22,986 --> 05:08:28,625
Ang babae na natutunan ko mula sa, dati niyang
ginawa ang MaGravs, kaya iniisip ko iyan
3644
05:08:28,626 --> 05:08:33,736
Ang kanyang apartment ay pinapagbinhi
ng mga Field mula sa MaGrav.
3645
05:08:34,188 --> 05:08:38,243
Kaya kapag idinagdag niya ang mga plate na
ito, ito ay isang maliit na karagdagan.
3646
05:08:38,453 --> 05:08:45,942
Ang talagang nagtatrabaho doon ay ang lahat ng mga
Field na mayroong isang napakalakas na static Field
3647
05:08:45,943 --> 05:08:50,582
At ang mga bukid mula
sa mga MaGrav na naroon
3648
05:08:50,583 --> 05:08:54,783
Kasama ang mga na doon,
hindi konektado.
3649
05:08:56,255 --> 05:09:01,654
Sa lahat ng aking problema upang malaman kung
bakit hindi ako nakakain at nagkaroon ng init
3650
05:09:01,655 --> 05:09:06,335
Kung hindi, iba pang mga lugar, ako ay
nag-iisip ng maraming tungkol dito.
3651
05:09:06,433 --> 05:09:10,743
At sa sandaling nakuha ko
na ito ang binuo MaGrav,
3652
05:09:11,454 --> 05:09:14,974
Na dinala ko sa bahay mula sa
Aprika, at tinipon ko ito dito.
3653
05:09:15,377 --> 05:09:19,227
Sa sandaling nakuha ko na nagtatrabaho,
ang temperatura ay naroon.
3654
05:09:19,864 --> 05:09:26,273
Kaya, ito ay isang bagay ng kung gaano
malakas ang Fields ay dahil kung ito...
3655
05:09:26,274 --> 05:09:29,903
Ito, ito ay, sa aking isip
ito ay napaka-lohikal na
3656
05:09:29,904 --> 05:09:33,173
Kung mahina ka Fields, umaani
ka ng maliit na enerhiya,
3657
05:09:33,174 --> 05:09:37,024
Kung mayroon kang malakas na
mga Field na anihin mo pa.
3658
05:09:37,901 --> 05:09:43,381
Kaya, para sa lahat sa iyo na nais
na init ang iyong bahay na may ito,
3659
05:09:43,835 --> 05:09:47,024
Kailangan mong gawin ang GANSes,
kailangan mong gawin ang GANS na tubig,
3660
05:09:47,025 --> 05:09:51,892
Kailangan mong ilagay ang GANS sa
iyong mga kuwarto, gaya ng dapat mo.
3661
05:09:51,912 --> 05:09:57,133
At ito ay dapat orientated ayon
sa Magnetic Field ng Earth,
3662
05:09:57,134 --> 05:10:03,103
Upang makuha ang pinakamahusay na mga resulta
at kailangan mong idagdag ang MaGrav,
3663
05:10:03,104 --> 05:10:06,857
Upang makakuha ng mas
malakas na dynamic Fields.
3664
05:10:06,859 --> 05:10:14,053
Pagkatapos makuha mo ang pakikipag-ugnayan sa pagitan
ng mga static Field sa mga kuwarto at ng MaGrav.
3665
05:10:14,667 --> 05:10:20,498
At nakakagulat kung gaano kalakas ang
larangan mula sa MaGrav kahit na
3666
05:10:20,500 --> 05:10:28,244
Ito ay may maraming mga masakit sa...
sa Nano-patong at hindi pa perpekto
3667
05:10:29,147 --> 05:10:32,805
Na maaari itong maabot mula sa isa
papunta sa bahay patungo sa isa pa.
3668
05:10:32,940 --> 05:10:34,891
Na ang cellar sahig...
3669
05:10:35,506 --> 05:10:38,787
(AT) Ang MaGrav Unit ay walang polarity.
3670
05:10:40,318 --> 05:10:43,943
(EK) Hindi, hindi ko...
(AT) Ang MaGrav Unit ay walang minus at plus.
3671
05:10:44,306 --> 05:10:53,083
Ang MaGrav Unit ay nagsimula sa
sarili nito sa pag-unawa nito
3672
05:10:53,210 --> 05:10:59,789
Obserbasyonal na punto ng
taong nakikipag-ugnayan dito.
3673
05:11:00,577 --> 05:11:09,202
Ang pagpapahayag mo ng iyong pakikipag-ugnayan
ay nangangahulugang iyong pang-unawa sa lahat.
3674
05:11:10,297 --> 05:11:12,430
Natatangi ang pakikipag-ugnayan mo.
3675
05:11:12,848 --> 05:11:15,662
Ang bawat tao na pakikipag-ugnayan
sa MaGrav ay natatangi.
3676
05:11:15,663 --> 05:11:19,086
Walang polarities, walang
mga minus at pluses.
3677
05:11:19,087 --> 05:11:22,460
Kung saan namin maunawaan...
ako...
3678
05:11:23,121 --> 05:11:25,344
Ako ba ay nakikipag-usap?
3679
05:11:26,594 --> 05:11:28,791
(EK) Oo, ikaw ay.
(AT) Makikinig ka ba sa akin? Sige.
3680
05:11:29,797 --> 05:11:32,131
(EK) Oo, tingin ko, sa
palagay ko kailangan mong,
3681
05:11:32,141 --> 05:11:35,613
Kailangan mong maunawaan kapag
binabanggit ko ang polarity.
3682
05:11:35,883 --> 05:11:41,191
Ito ay nilikha mula sa alternating
boltahe na inilagay mo dito.
3683
05:11:41,555 --> 05:11:46,709
Nagtrabaho ako dito para sa maraming
mga taon nang walang Nano-patong
3684
05:11:48,070 --> 05:11:54,877
At ito ay hindi ang Ohms Law
o isang bagay tulad na.
3685
05:11:55,687 --> 05:11:56,796
(AT) Oo Sir.
3686
05:11:56,797 --> 05:12:00,198
(EK) May mga siyentipikong
mga papeles din dito.
3687
05:12:01,325 --> 05:12:03,168
(AT) Well yeah alam ko,
alam ko ang mga iyon.
3688
05:12:03,169 --> 05:12:07,749
(EK) Hindi ko, hindi ko kailangan. Siguro hindi ako
dapat magsalita tungkol dito sa forum na ito ngunit...
3689
05:12:07,750 --> 05:12:12,273
Ngunit ang pangunahing punto, sa aking pag-unawa
ay mayroon kang isang static Field at
3690
05:12:12,274 --> 05:12:17,544
Isang dynamic Field at ang pakikipag-ugnayan
sa pagitan ng dalawang Fields...
3691
05:12:17,574 --> 05:12:21,606
(AT) Kung ano kami, ano, kung ano ang
pinag-uusapan natin ay ang Third-State
3692
05:12:21,611 --> 05:12:26,351
O sa loob ng pag-unawa
sa physics ngayon.
3693
05:12:26,352 --> 05:12:33,909
Ano... kapag ito ay Nano-pinahiran
ito, ito ay umalis sa Earth na ito,
3694
05:12:34,225 --> 05:12:39,935
Ito ay nagpapatuloy sa isang estado kung
saan ako ito, sinasabi ko ay ang nakalahad.
3695
05:12:41,408 --> 05:12:49,094
Hindi ba ang pangalan na nagbibigay ng Estado
nito, ito ay ang puwang na Ito ay nilikha
3696
05:12:49,095 --> 05:12:56,875
Sa pamamagitan ng pakikipag-ugnay sa malawak na
init ay lumilikha ng Space na iyon. Kapag na...
3697
05:12:59,315 --> 05:13:05,273
Kailangan nating maunawaan ang ating
mga abo nang mas mahusay, Carbon.
3698
05:13:05,274 --> 05:13:10,603
Kailangan nating maunawaan ang ating
Kakanyahan ng ating mga Nilalang,
3699
05:13:11,033 --> 05:13:16,436
Putik at tubig at, at ang iba
pang, iba pang mga materyales,
3700
05:13:16,481 --> 05:13:25,197
Na ang lahat ng pinagsama at hindi kailanman isip tungkol
sa mga ito kami ay nasa iba't ibang mga antas sa ngayon.
3701
05:13:25,463 --> 05:13:30,167
At kami ay nasa isang Space
sa pagitan ng Forth Matter.
3702
05:13:30,168 --> 05:13:35,700
Iyon ay ang lahat ng maaari kong sabihin at kami
ay gumagalaw sa patungo sa ikalimang isa, ang...
3703
05:13:35,800 --> 05:13:44,012
Sa Plasma-Estado kung saan
kasama ang Mrs Caroline Keshe...
3704
05:13:44,662 --> 05:13:48,114
Lahat ng mga pag-unawa at
mga kasabihan, ito ay...
3705
05:13:48,154 --> 05:13:51,924
Lahat patungo sa misyong
iyon, lahat patungo sa...
3706
05:13:53,864 --> 05:13:58,664
Sorry sorry, polarity,
saan tayo ngayon?
3707
05:13:58,988 --> 05:14:00,268
Gusto kong maunawaan...
(EK) Oo, ngunit...
3708
05:14:00,288 --> 05:14:03,662
(AT) ano, anong pisika
ang pinag-uusapan natin?
3709
05:14:03,663 --> 05:14:05,531
Saan na tayo dumating?
3710
05:14:05,696 --> 05:14:11,163
At Material bahagi nito,
ay isang kakanyahan ng
3711
05:14:11,285 --> 05:14:14,086
Kapag tiningnan mo ito
mula sa, mula sa...
3712
05:14:14,087 --> 05:14:22,090
Ang... mata ng, ng... hindi bababa sa magpanggap
na tingnan ito mula sa kabilang panig
3713
05:14:22,091 --> 05:14:26,490
Kapag nakikita mo ito, ginagawang...
Ginagawa itong hindi na ginagamit.
3714
05:14:26,491 --> 05:14:29,308
Ako Donna, hindi
ko alam kung ano.
3715
05:14:30,775 --> 05:14:35,389
(EK) Sa tingin ko sa lahat ng paggalang, sa palagay ko
hindi namin naiintindihan ang bawat isa nang kaunti
3716
05:14:35,501 --> 05:14:37,645
Dahil ang komunikasyon
ay mahirap.
3717
05:14:37,770 --> 05:14:43,490
Ang komunikasyon ay kung ano ang sinasabi namin ang gest...
Kilos, ay ang tono, ang mga emosyon
3718
05:14:43,579 --> 05:14:46,092
At ang dating kaalaman.
3719
05:14:46,431 --> 05:14:49,752
Kapag nag-uusap ako tungkol sa mga Patlang hindi
ko pinag-uusapan ang tungkol sa electric Fields.
3720
05:14:49,753 --> 05:14:51,803
Nag-uusap ako tungkol sa Plasma.
3721
05:14:54,406 --> 05:14:55,707
Iyon ay isang bagay...
3722
05:14:58,799 --> 05:15:00,943
At mayroon ding...
(CdR) Isang bagay na...
3723
05:15:00,944 --> 05:15:05,864
(EK) Isa, isa, isa pang bagay.
Inilarawan ko rin ang sarili ko bilang isang 'newbie'
3724
05:15:06,001 --> 05:15:11,208
Ngunit sa sandaling makuha ko ang ilang mga nagtatrabaho
na aparato sisimulan ko ang pagsukat sa kanila.
3725
05:15:11,243 --> 05:15:17,289
Sapagkat, gusto ko ring maglagay ng
kaunting... mga bagong bagay sa kaalaman
3726
05:15:17,290 --> 05:15:20,214
Dahil gusto kong sukatin
at maunawaan ang higit pa
3727
05:15:20,676 --> 05:15:23,002
At maaari itong masukat sigurado ako.
3728
05:15:23,764 --> 05:15:27,199
Sapagkat laging magkakaroon ng
pakikipag-ugnayan sa pagitan
3729
05:15:27,200 --> 05:15:31,670
Ang Plasma at ang mga
ordinaryong Electron.
3730
05:15:31,910 --> 05:15:34,253
Hindi ito maaaring lampasan nang ganap.
3731
05:15:34,343 --> 05:15:42,356
Maaari kang gumawa ng isang bagay na maaaring
tumugon dito, sigurado ako at susubukan ko.
3732
05:15:43,512 --> 05:15:47,527
Ako... Sa maraming talakayan na nakilala
ko ang mga taong ito ay inakusahan ako
3733
05:15:47,528 --> 05:15:52,623
Ng pag-iisip na ganap na tradisyunal ngunit
hindi ko ginawa iyon sa loob ng sampung taon.
3734
05:15:52,786 --> 05:15:57,833
Marami akong natutunan tungkol sa mga ordinaryong
electronics, ordinaryong mga radio wave
3735
05:15:57,834 --> 05:16:00,652
At ordinaryong emissions.
3736
05:16:01,788 --> 05:16:07,113
Ngunit sa palagay ko nakuha ko ang aking
sarili abau... abo... sa itaas na ngayon.
3737
05:16:07,612 --> 05:16:12,692
Ngunit ang problema ay na, ang lahat ng
mga kagamitan na mayroon kami sa ngayon
3738
05:16:14,034 --> 05:16:17,260
Ay nagtatrabaho sa
karaniwang kilalang mundo.
3739
05:16:17,672 --> 05:16:22,453
Ang kailangan natin ay mga
paraan upang masukat ang Plasma
3740
05:16:22,454 --> 05:16:26,686
Upang maitala ang ginagawa namin
3741
05:16:27,283 --> 05:16:32,974
Upang makagawa ng ilang iba pang mga likha,
ihambing ang mga ito at pagbutihin ang mga ito.
3742
05:16:33,258 --> 05:16:35,780
(AT) Well, iyon ay sobrang
simple, ang paraan ay dumating
3743
05:16:36,450 --> 05:16:41,405
Sa ilalim ng bawat indibidwal
na kalagayan sa atmospera.
3744
05:16:42,127 --> 05:16:50,679
Iyon ay natatangi, ang kalagayan na iyon
ay lubos at kamangha-mangha lamang sa iyo.
3745
05:16:51,057 --> 05:16:56,636
Ngunit ang Totality of the understanding
ay pangkalahatan na bumagsak sa lahat.
3746
05:16:58,475 --> 05:17:02,433
Iyan ang iyong sariling natatanging
formula na aming pinag-uusapan.
3747
05:17:02,873 --> 05:17:09,346
Iyon ay kung saan, kung saan, kung saan ka
nakatira ay ang iyong sariling... serenade,
3748
05:17:09,416 --> 05:17:15,099
Iyon ang iyong sariling kagandahan, na
ang iyong sariling paglikha ay natatangi
3749
05:17:15,269 --> 05:17:16,742
Dahil ikaw ay isang indibidwal.
3750
05:17:16,743 --> 05:17:20,146
Sigurado, kami ba ang lahat
ng robot, mga robot o...
3751
05:17:20,536 --> 05:17:26,449
Paano tayo makakalikha ng formula
ay lahat tayo robot... mga robot?
3752
05:17:26,969 --> 05:17:28,353
Ito ay imposible...
(EK) Hindi, hindi...
3753
05:17:28,393 --> 05:17:31,292
(AT) Walang paraan, lahat tayo ay indibidwal.
3754
05:17:31,293 --> 05:17:35,658
Kaya't ang lahat ng sistema
ay bumagsak dahil dito.
3755
05:17:35,659 --> 05:17:37,598
Iyon ang sinusubukan
naming gawin.
3756
05:17:37,648 --> 05:17:42,080
Kami ay lahat ng mga indibidwal, kami ay nagdadala...
Sinisikap naming un... dalhin ang
3757
05:17:42,081 --> 05:17:47,893
Pag-unawa sa indibidwal...
Pagmamahal, Pag-ibig.
3758
05:17:48,323 --> 05:17:51,862
Ano ang kumbinasyon
sa lahat ng iyon?
3759
05:17:51,863 --> 05:17:58,999
Ano ang maaari naming... lamang sa loob ng iyong
maliit na komunidad ay maaaring lumikha ng ito...
3760
05:17:59,329 --> 05:18:03,199
... Nakikipag-usap ako sa isang pader?
Hindi ko alam.
3761
05:18:03,314 --> 05:18:06,431
Nakikipag-usap ako sa isang,
isang pulutong? Hindi ko alam.
3762
05:18:06,432 --> 05:18:11,265
Nagsasalita lang ako mula sa aking
puso, sinuman ang hulaan nito.
3763
05:18:11,266 --> 05:18:18,666
Hindi ako uli kahit sino kundi
ang pagsabog yer ng... ay...
3764
05:18:20,074 --> 05:18:24,217
Hindi ko masabi, "Hindi Ko Minamahal sa iyo ang tao."
(Tumatawa)
3765
05:18:24,536 --> 05:18:29,176
Mahal na mahal kita dahil hayaan mo akong
magsalita, hayaan mo akong magsalita na ganoon.
3766
05:18:29,177 --> 05:18:30,560
Alam mo ba ang ibig kong sabihin?
3767
05:18:30,561 --> 05:18:34,911
Ito ang... ito ang pakikipag-ugnayan
na nagkakaroon tayo at...
3768
05:18:35,116 --> 05:18:38,206
Anuman ang sasabihin mo
kaya ako mapagmahal.
3769
05:18:38,218 --> 05:18:42,998
Kaya na Mahal kita sa aking pag-unawa ay
maaari kong ibigay sa iyo ang isang sagot
3770
05:18:43,031 --> 05:18:47,845
At... iyon ang, iyan ang pang-unawa,
iyon ang naiintindihan ko.
3771
05:18:47,846 --> 05:18:50,082
Mali ba ako? Hindi ko alam.
3772
05:18:51,254 --> 05:18:58,591
Ngunit ikaw, ikaw, ang iyong
pinag-uusapan ay talagang ako.
3773
05:18:58,854 --> 05:19:00,728
Naguusap ka tungkol sa akin.
3774
05:19:02,004 --> 05:19:06,512
(CdR) Ang magandang bagay
ay ang mga ginoong ito,
3775
05:19:07,345 --> 05:19:11,116
Ang, hindi ko mabibigkas ang iyong mga
pangalan dahil hindi ko ito mabasa,
3776
05:19:12,261 --> 05:19:18,274
Ako... gusto mong pagsamahin ang
dalawa sa pagpapahayag, pag-iisip
3777
05:19:18,275 --> 05:19:21,514
Sa dalawang magkaibang
Estado sa Plasma.
3778
05:19:21,788 --> 05:19:25,631
Ngunit sinusubukan na dumating at dalhin
ito sa komunikasyon para sa mga iyan
3779
05:19:25,632 --> 05:19:28,968
Na hindi alam ng Plasma
Fields upang maging,
3780
05:19:28,969 --> 05:19:34,971
Upang subukan upang dalhin ito sa isang nasasalat
na paliwanag na hindi bababa sa maaari
3781
05:19:35,441 --> 05:19:41,141
Ipakilala kung ano ang
ginagawa ng buong paksang ito.
3782
05:19:41,158 --> 05:19:45,531
Ano ang iyong sensing, kung ano ang maaari mong
makita, kung ano ang maaari mong magrehistro.
3783
05:19:45,749 --> 05:19:50,575
Pinagsisikapan mo nang makita ang isang paraan
kung paano ipahayag ito sa Matter-State
3784
05:19:50,727 --> 05:19:53,884
Na maaari mong maisalarawan ito at
dalhin ito sa isang visual point
3785
05:19:53,886 --> 05:19:56,243
Na maunawaan ng mga tao.
3786
05:19:56,917 --> 05:19:59,850
Ngunit tama ka sa
ipinaliwanag mo,
3787
05:19:59,851 --> 05:20:05,553
Kailangan mong lumikha na maaari itong simulan
ang paglipat, iyon ay ang pabago-bago.
3788
05:20:05,624 --> 05:20:10,290
Kung wala ka, ipinapaliwanag
ng mga doktor na napakadali,
3789
05:20:10,979 --> 05:20:15,958
Kung nagsisimula silang magsalita tungkol
sa paliwanag tungkol sa anumang bagay,
3790
05:20:16,090 --> 05:20:19,610
Ngunit sa antas ng medikal ay palaging
sinasabi nila ang iyong posisyon
3791
05:20:19,611 --> 05:20:25,036
2 hanggang 1 o 3 hanggang 1 o 3
hanggang 2 dahil kailangan mong lumikha
3792
05:20:25,037 --> 05:20:26,978
Ang dynamic ng Mga Patlang.
3793
05:20:27,361 --> 05:20:30,503
At sa palagay ko iyan
ang gusto mong ipahayag
3794
05:20:30,504 --> 05:20:35,006
Sa iyong sistema ng MaGrav
na napakamahal sa iyong puso
3795
05:20:35,007 --> 05:20:38,354
Dahil nagtatrabaho ka
sa kapaligiran na iyon.
3796
05:20:38,355 --> 05:20:44,209
Kaya mo talaga sa isang pakikipagsapalaran upang
pagsamahin ang dalawa na kung saan ay ibang-iba.
3797
05:20:44,587 --> 05:20:47,635
At subukan upang makahanap ng
isang paraan upang ipahayag ito.
3798
05:20:47,636 --> 05:20:50,551
Sa Matter-Estado ang mga tao na
nananatili pa sa mga Field na ito
3799
05:20:50,552 --> 05:20:54,774
Na maaari silang hindi kumunekta
sa isang punto ng pag-unawa.
3800
05:20:55,111 --> 05:20:57,979
Ngunit tama ka na kailangan
mong lumikha ng isang dynamic
3801
05:20:57,980 --> 05:21:00,039
Kung hindi, ito ay hindi gagana.
3802
05:21:00,284 --> 05:21:03,986
Iyon ang dahilan kung bakit kailangan
mong ikonekta ang MaGravs sa refrigerator
3803
05:21:04,276 --> 05:21:08,516
Dahil mayroong isang pulso
doon na nagpapalakas.
3804
05:21:08,517 --> 05:21:10,011
Ito ay tulad ng isang tibok ng puso.
3805
05:21:10,013 --> 05:21:13,453
Kung hindi mo mahanap ang isang tibok ng puso
sa iyong sistema ng MaGrav hindi ito gagana.
3806
05:21:14,350 --> 05:21:17,973
Iyan ay isa pang bagay, kaya
ang mga payo ay lumabas
3807
05:21:17,974 --> 05:21:22,140
Kapag ikinonekta mo ang iyong
MaGravs kumonekta sa unang bagay
3808
05:21:22,141 --> 05:21:27,767
Sa unang plug sa iyong refrigerator dahil
ang iyong refrigerator ay may termostat.
3809
05:21:27,836 --> 05:21:31,536
Na ang thermostat ay lumipat
sa bawat oras na temperatura
3810
05:21:31,537 --> 05:21:35,987
Ay hindi sapat na cool sa iyong
refrigerator, kaya nagbibigay ito ng pulso.
3811
05:21:36,895 --> 05:21:41,332
Kaya lumikha ka ng tibok
ng puso ng pagpapakain.
3812
05:21:41,539 --> 05:21:46,638
Ang iyong Physicality ay patuloy din
sa pamamagitan ng isang tibok ng puso
3813
05:21:46,639 --> 05:21:49,072
Kaya kailangang magkaroon ng pulso.
3814
05:21:49,125 --> 05:21:52,255
Ang pulso ay napakahusay na
ipinaliwanag ni Mr Keshe
3815
05:21:52,272 --> 05:21:54,199
Sa pagkakasunod-sunod kung paano ito gumagana.
3816
05:21:54,418 --> 05:21:56,584
Ang iyong MaGrav ay hindi naiiba.
3817
05:21:57,972 --> 05:22:02,689
Hindi mo ma-activate ang isang bagay nang
hindi binibigyan ito ng pulso ng Buhay.
3818
05:22:03,053 --> 05:22:07,028
Ngunit ang iyong unang
pulso ang iyong layunin.
3819
05:22:08,073 --> 05:22:11,383
At pagkatapos ay maaari mong simulan ang paggalugad
kung ano ang gusto mo, kung paano mo ito nais
3820
05:22:11,384 --> 05:22:14,177
At pagkatapos ay makikita mo
sa estado na iyong nilikha
3821
05:22:14,178 --> 05:22:16,634
Kung ano ang pulse ay
magbibigay sa iyo ng feedback.
3822
05:22:16,804 --> 05:22:21,924
Ikaw ay isang bastos, ikaw ay isang
pilyo, ikaw ay isang napaka-energetic
3823
05:22:21,925 --> 05:22:25,602
Kaya nano-coat mo ang iyong
bahay sa isang minimum na oras.
3824
05:22:26,226 --> 05:22:33,068
Ikaw ay isang pasyente, mas tahimik na tao
ang iyong bahay ay malamang na marahil
3825
05:22:33,069 --> 05:22:36,196
Napaka kalmado
Nano-coatings proseso.
3826
05:22:37,327 --> 05:22:44,929
Kaya, ito ay sumasalamin sa Lumikha,
ito ay sumasalamin sa layunin,
3827
05:22:45,599 --> 05:22:51,905
Ito ay sumasalamin sa kung ano ang iyong gonna
bigyan ito dahil ay isang bigyan at kumuha.
3828
05:22:52,147 --> 05:22:56,859
Nakatanggap ito ng Buhay mula sa iyo ngunit
nangangailangan ito ng punto mula sa sipa
3829
05:22:56,860 --> 05:22:58,506
Para sa mga ito upang feed mo pabalik.
3830
05:22:58,632 --> 05:23:00,333
Kaya ito ay isang bigyan at kumuha
3831
05:23:00,564 --> 05:23:03,107
Tulad ng ipinaliwanag
sa MOZHANs.
3832
05:23:04,828 --> 05:23:10,433
Ngayon ay kailangan mong malaman kung
paano punan ang iyong sariling tasa,
3833
05:23:10,434 --> 05:23:16,092
Upang makakuha ng sipa-nagsimula upang maging
isang maigsing maigsing sistema ng MaGrav
3834
05:23:16,568 --> 05:23:18,699
O anumang nais mong tawagin ito.
3835
05:23:19,647 --> 05:23:23,402
Ngunit hindi ka nagpapakain ng iyong
sariling Kaluluwa para lumaki ito.
3836
05:23:24,189 --> 05:23:26,405
Ang mga MaGravs ay nagtatrabaho
sa parehong antas,
3837
05:23:26,998 --> 05:23:29,609
Gumagawa ang Star-Formations
sa parehong antas.
3838
05:23:32,052 --> 05:23:37,417
Kung maaari mong maunawaan ang pakikipag-ugnayan kung
paano ito dapat maging napakadali para sa mga tao
3839
05:23:37,427 --> 05:23:41,030
Upang maunawaan kung paano maaari
nilang simulan ang MaGravs mula ngayon.
3840
05:23:42,422 --> 05:23:47,203
Kung paano palibutan ang mga ito sa Pag-ibig at
Pag-aalaga sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo
3841
05:23:47,204 --> 05:23:49,210
Ibabalik nila ang kaloob.
3842
05:23:49,244 --> 05:23:51,783
Iyon ang layunin ng
buong lakas na ito.
3843
05:23:51,904 --> 05:23:58,326
Palagi mong tinatanggap ito, na nilikha mula
saanman upang bumalik, upang ibalik ito
3844
05:23:58,327 --> 05:24:01,607
Sa ganitong pagkabukas-palad,
ngayon kung gaano ka mapagbigay.
3845
05:24:03,167 --> 05:24:06,830
Gaano ka kagalakan sa iyong
pagbibigay upang lumikha.
3846
05:24:07,868 --> 05:24:11,134
Sapagkat ngayon ito ay nagpapatalik
sa iyo kung paano mapagbigay
3847
05:24:11,135 --> 05:24:13,156
Ikaw ay patungo sa iyong
sariling Kaluluwa.
3848
05:24:18,571 --> 05:24:21,269
Ito ang tinuturuan ni Mr Keshe.
3849
05:24:21,309 --> 05:24:27,116
Unang bigyan upang malaman kung paano makatanggap para
sa pagkatapos sa kapalit upang magbigay ng higit pa.
3850
05:24:27,717 --> 05:24:33,013
Iyon ay kung paano mo dagdagan ang iyong mga Field,
na kung paano mong palawakin ang iyong mga Patlang.
3851
05:24:34,170 --> 05:24:37,772
At maganda ang iba't ibang mga
landas na ginagawa mo sa pag-iisip
3852
05:24:38,137 --> 05:24:41,450
At sinusubukan mong suriin at
sikaping i-posisyon ang iyong sarili.
3853
05:24:41,484 --> 05:24:45,211
Magpatuloy sa pagpunta dahil hindi
mali ang sinabi ni Mr Keshe.
3854
05:24:45,297 --> 05:24:49,767
Ito ay kung anong landas ang iyong paglalakad
para sa iyo upang lumikha ng iyong katotohanan.
3855
05:24:50,947 --> 05:24:53,303
Patuloy na pagpapakain
ito sa tamang paraan.
3856
05:24:53,780 --> 05:24:56,723
Walang sinumang hindi
pagkakaunawaan sa walang sinuman.
3857
05:24:57,092 --> 05:25:00,161
Ito ay isang karagdagan lamang sa isang regalo
3858
05:25:02,312 --> 05:25:05,644
Na nagbago ang polarity upang
magdala ng ibang bagay.
3859
05:25:07,046 --> 05:25:08,973
(EK) Lubos akong sumasang-ayon kay Caroline.
3860
05:25:09,080 --> 05:25:15,368
At dapat nating kilalanin na
ang teknolohiyang ito ay ang.
3861
05:25:15,369 --> 05:25:18,460
Totality of Life and Creation.
3862
05:25:19,388 --> 05:25:27,849
At, isinasaalang-alang ang pagiging kumplikado ng
ito, hindi siguro hindi sa pangunahing punong-guro
3863
05:25:28,229 --> 05:25:33,550
Ngunit sa mga paraan maaari naming
gamitin ito para sa kapakinabangan
3864
05:25:33,551 --> 05:25:38,217
Ng Planet na ito at nito,
mga naninirahan nito.
3865
05:25:38,817 --> 05:25:41,583
Napakaraming mga anggulo dito.
3866
05:25:43,273 --> 05:25:48,868
At ako ay nasa masuwerteng posisyon na magkaroon
ng kagamitan, kaya maaari kong sukatin.
3867
05:25:49,350 --> 05:25:59,383
At sa daan ko, gumawa ako ng higit pang mga
bagay na gumagana... ang Keshe na paraan.
3868
05:25:59,988 --> 05:26:06,200
Susubukan kong ibilang ito sa isang paraan at
sa palagay ko ito ang tamang bagay na gagawin
3869
05:26:06,201 --> 05:26:13,882
Dahil kailangan namin, kailangan namin ng iba pang mga paraan
upang makakuha ng mas maraming mga tao na kasangkot sa ito.
3870
05:26:14,810 --> 05:26:21,291
Isipin mo lang ang pagtuturo sa ibang araw
kung saan mo magagawa, kung saan ka makakaya
3871
05:26:21,292 --> 05:26:26,993
Ilarawan ang tubig na ito ay hindi karaniwan
sa pamamagitan ng isang metro ng pH.
3872
05:26:28,621 --> 05:26:32,851
Na nakumbinsi ang mga
tao o ang papel ng pH.
3873
05:26:33,461 --> 05:26:39,041
Ito ay ordinaryong tubig lamang, kung paano ito
maaaring baguhin ang halaga ng PH kaya magkano?
3874
05:26:39,713 --> 05:26:42,429
At hindi kahit na sa
pakikipag-ugnay sa mga ito.
3875
05:26:44,266 --> 05:26:48,647
At sa palagay ko ay ganoon din ang para
sa MaGrav at maraming iba pang imbensyon.
3876
05:26:48,648 --> 05:26:54,809
At sa pamamagitan ng pag-aaral na ito nang lubusan
at pag-unawa sa mga punong-guro sa likod nito
3877
05:26:54,916 --> 05:26:57,460
Maaari tayong lumikha ng higit pang mga bagay.
3878
05:26:58,359 --> 05:27:04,212
Ngunit siyempre bilang isang Newbie
hindi ko maaaring panatilihin up sa,
3879
05:27:04,412 --> 05:27:09,656
Na may ritmo na si Mr Keshe ay
naglabas ng mga bagong bagay.
3880
05:27:09,697 --> 05:27:13,469
Ngunit ako, hindi ko
dapat paralisado iyon.
3881
05:27:13,470 --> 05:27:18,245
Ako, kailangan kong magtrabaho kasama nito
upang madagdagan ang aking pagkaunawa
3882
05:27:18,246 --> 05:27:22,348
At maaaring makarating sa isang posisyon
na maaari akong lumikha ng isang araw
3883
05:27:22,349 --> 05:27:24,998
Isang bagong bagay para sa
kapakinabangan ng ilan.
3884
05:27:25,598 --> 05:27:27,337
Iyan ang layunin ko.
3885
05:27:28,543 --> 05:27:35,065
At sa palagay ko ito ang tamang paraan upang gawin
ito, dahil may napakaraming tao na nangangailangan.
3886
05:27:35,855 --> 05:27:41,635
(CdR) Iyon ang dahilan kung bakit ang pagkabaligtad
ay dapat patay na ang Mr Keshe ay napaka tahasang.
3887
05:27:42,124 --> 05:27:45,221
Talagang inulit niya ito
tahimik nang ilang beses.
3888
05:27:45,330 --> 05:27:48,699
Sabi niya hindi maging "unggoy
makita, unggoy gawin."
3889
05:27:51,055 --> 05:27:55,295
Iyon ang pinakamahalagang bagay
dahil kung kaya't maaari namin
3890
05:27:55,859 --> 05:27:59,261
Maging isang photocopy
machine at kami ay hindi.
3891
05:27:59,658 --> 05:28:05,558
Ang bawat isa ay nagdaragdag ng sariling lasa at
mangyaring huwag tawagan ang iyong sarili na isang Newbie
3892
05:28:05,559 --> 05:28:12,472
Dahil ikaw ay higit pa sa pag-unawa,
ikaw ay higit na may kakayahan
3893
05:28:12,737 --> 05:28:15,652
Kung ano ka, ay nakakamit
na ng maikling panahon
3894
05:28:15,653 --> 05:28:18,370
Ng pag-unawa sa
pagtatrabaho, paglikha.
3895
05:28:19,078 --> 05:28:24,067
At alam mo ang isang bagay na kahit na
may kaugnayan sapagkat ipinahayag mo
3896
05:28:24,068 --> 05:28:29,368
Ang pinakamagandang bagay na,
"Ako ay magtuturo sa mga tao."
3897
05:28:30,004 --> 05:28:33,697
"Ang layunin ko ay magbigay
ng higit pang kaalaman."
3898
05:28:36,261 --> 05:28:41,248
At ginagawa mo itong kakaiba sa kung sino
ka at kung ano ka at makakamit mo ito.
3899
05:28:41,249 --> 05:28:43,247
Dahil nagtatrabaho
ka sa iyong Puso,
3900
05:28:43,257 --> 05:28:46,909
Dahil ikaw ca... mo nahanap
ang kumbinasyon sa pagitan
3901
05:28:47,258 --> 05:28:52,851
Kung ano talaga ang iyong Iniibig upang gawin at
nakita mo ang pangangailangan at ang kahalagahan nito
3902
05:28:53,041 --> 05:28:58,512
At ngayon ay ipinahayag mo ito sa iyong nais
at ikaw ay lumilikha ng isang bagong landas.
3903
05:29:00,318 --> 05:29:02,887
At hindi ito maaaring maging mas maganda.
3904
05:29:05,294 --> 05:29:07,787
Kaya't mangyaring huwag tawagan ang
iyong sarili na isang 'newbie'.
3905
05:29:10,691 --> 05:29:14,985
Ikaw ay may hawak na maraming mga
newbies ngunit hindi ka na isang Newbie
3906
05:29:14,986 --> 05:29:18,670
Dahil nagtatrabaho ka sa buong
Mga Paniniwala ng layunin.
3907
05:29:19,845 --> 05:29:22,506
(EK) Lahat ay kamag-anak kay Caroline.
3908
05:29:23,698 --> 05:29:32,836
Ako, nais ko... Alam ko ang aking mga
kaibigan, kaibigan sa Aprika ngunit hindi ako
3909
05:29:33,206 --> 05:29:36,969
Ngunit mayroon akong iba pang mga
bagay at iyon ang kagandahan nito
3910
05:29:36,999 --> 05:29:41,554
Dahil may isang negosyanteng
Danish na nagsabi.
3911
05:29:42,167 --> 05:29:47,203
"Kamangha-manghang kung ano ang magagawa
ng mga tao, lalo na sa mga team"
3912
05:29:47,734 --> 05:29:52,080
At narinig ko rin ang sinabi
ni Mr Keshe, ito sa Tsino
3913
05:29:52,082 --> 05:29:53,847
At maaari kong ulitin ito.
3914
05:29:54,587 --> 05:29:58,737
Kung subukan mong maging isang
eksperto sa lahat ng bagay.
3915
05:30:00,411 --> 05:30:04,275
Alamin ito bilang isang grupo,
hindi ka mag-unlad nang mabilis,
3916
05:30:04,277 --> 05:30:09,345
Tulad ng kung gumawa ka ng ilang mga karaniwang
pagsasanay upang makuha ang pagdakma,
3917
05:30:09,366 --> 05:30:14,206
Hindi masyadong detalyado, ngunit ang
malaking larawan ng teknolohiya.
3918
05:30:14,213 --> 05:30:21,563
At pagkatapos, magpakadalubhasa ka sa magkakahiwalay
na lugar, upang makakuha ng isang karaniwang layunin.
3919
05:30:22,302 --> 05:30:28,782
Ito ay isang paraan na makabuo ng mas
mabilis na pag-unlad para sa lahat
3920
05:30:29,238 --> 05:30:32,778
At binanggit niya ito sa mga Tsino
at lubos akong sumang-ayon.
3921
05:30:32,807 --> 05:30:34,847
Ito ang paraan upang gawin ito.
3922
05:30:41,102 --> 05:30:43,152
(CdR) Salamat sa pagbabahagi, Sir.
3923
05:30:44,811 --> 05:30:49,171
At, salamat sa pagdadala ng mas
maraming liwanag sa MaGravs.
3924
05:30:50,278 --> 05:30:55,618
Sapagkat, ang mga ito ay tulad ng isang
magagandang tao'y at tulad ng magagandang likha.
3925
05:30:58,013 --> 05:31:03,772
At ngayon, kung nasasaktan mo pa
ang iyong mga bintana sa CUO,
3926
05:31:03,773 --> 05:31:09,333
Lalo na para sa panahon ng taglamig sa
labas na may tubig na CUO, tubig ng GANS
3927
05:31:10,914 --> 05:31:15,944
At hugasan mo ang iyong bahay, alam mo
kapag ginawa mo ang iyong paglilinis,
3928
05:31:16,085 --> 05:31:21,125
Normal na araw-araw na
paglilinis, paghuhugas ng tubig,
3929
05:31:21,126 --> 05:31:29,166
Idagdag ang CH3 at CO2 at
Zinc sa iyong washing water.
3930
05:31:29,978 --> 05:31:31,985
Ilagay ito sa iyong washing machine,
3931
05:31:31,986 --> 05:31:35,476
Ilagay ito sa iyong bucket kapag
nagsisimula ka sa paglilinis.
3932
05:31:35,493 --> 05:31:41,633
Pagwilig ng iyong mga pader at i-spray
ang iyong mga bintana sa loob at labas.
3933
05:31:41,635 --> 05:31:44,255
Ang labas na may CUO, dahil
3934
05:31:45,883 --> 05:31:50,569
Sila ay tiyak na hindi mag-freeze,
at sa loob na may CO2.
3935
05:31:51,986 --> 05:31:58,576
Lumilikha ka ng Patlang, na
magpapalakas ng higit pa
3936
05:31:59,200 --> 05:32:03,080
At bubuo ng higit
na init sa bahay
3937
05:32:04,260 --> 05:32:06,220
At ito ay magiging matatag.
3938
05:32:07,844 --> 05:32:11,844
Dahil ang iyong Nano-pinahiran na mga plato,
na nakabitin sa harap ng iyong mga bintana,
3939
05:32:11,941 --> 05:32:16,671
Ngayon ay makikipag-ugnayan sa lahat ng
iba pa at lumikha ka ng Mga Patlang.
3940
05:32:16,687 --> 05:32:22,127
Nakaposisyon ako sa bawat sulok ng
bahay, ang apat na GANSes sa mga bote.
3941
05:32:22,249 --> 05:32:27,969
Sa bawat antas at kung maaari ko,
tinakpan ko pa ang bawat kuwarto.
3942
05:32:28,809 --> 05:32:36,209
Kaya, sa pamamagitan ng paglagay mo lamang
sa posisyon, nililikha mo ang Mga Patlang.
3943
05:32:38,571 --> 05:32:43,361
Kapag nilabhan mo ang iyong mga damit,
magsimulang magdagdag ng tubig ng GANS
3944
05:32:43,571 --> 05:32:46,331
Sa iyong washing machine,
bago ka magsimula.
3945
05:32:47,476 --> 05:32:53,526
Dahil nagbabautismo ka, binubukob
mo ang iyong damit sa Mga Patlang.
3946
05:32:55,234 --> 05:32:59,094
Ikaw... ikaw ay naging maestro ng paglalakad...
Sunshines,
3947
05:32:59,409 --> 05:33:01,789
Sapagkat ang mga Patlang
ay sumasakop sa iyo.
3948
05:33:02,272 --> 05:33:07,582
Hindi ka maaaring tumanggap ng masyadong maraming, dahil
ikaw lamang ay makakatanggap ng kung ano ang kailangan mo.
3949
05:33:08,249 --> 05:33:13,510
Dahil, ito ay isang proseso ng pagbabalanse
at naroroon lamang sila upang maglingkod.
3950
05:33:13,511 --> 05:33:16,831
Kaya, sinuman ang iyong hawakan
o sinumang nakakaugnay sa...
3951
05:33:17,176 --> 05:33:20,376
Pagkuha ng iyong braso o
pag-alog ng iyong kamay
3952
05:33:20,548 --> 05:33:25,308
Ikaw ay dumadaan sa
impormasyon ng koneksyon.
3953
05:33:26,631 --> 05:33:29,081
Ang isang pulutong ng mga
tao ay hindi tumayo,
3954
05:33:30,539 --> 05:33:38,759
Si Paul sa Togo ay nagdala dito, paghuhugas,
pag-inom, paglanghap, paglilinis.
3955
05:33:40,199 --> 05:33:44,669
Upang dalhin ang mga ito sa bawat
antas ng tulong sa iyong pisikalidad.
3956
05:33:44,693 --> 05:33:50,442
Upang lumabas o lumubog ito sa Mga Patlang, na ang
bawat bahagi ay maaaring tumagal ito ay Mga Patlang,
3957
05:33:50,443 --> 05:33:53,586
Sa proporsyon kung ano ang kailangan nito
upang muling balanse ang sarili nito.
3958
05:33:55,117 --> 05:34:00,047
Kaya, ito ay simple,
3959
05:34:01,520 --> 05:34:05,260
Ngunit ito ay isang bagay ng
paghahanap ng application.
3960
05:34:06,502 --> 05:34:09,566
Kapag sinimulan mo ang pag-spray ng
iyong mga hardin bago ang taglamig,
3961
05:34:09,567 --> 05:34:14,557
Ang iyong mga halaman ay hindi magdurusa mula sa
hamog na nagyelo, lalo na kapag gumagamit ka ng CO2.
3962
05:34:16,364 --> 05:34:22,124
Kung gumamit ka ng CUO ikaw ay... hindi
ka magkakaroon ng buhay ng hayop
3963
05:34:22,129 --> 05:34:26,659
Dahil hindi nila nasiyahan ang mga
Patlang, sila... hindi nila gusto ito.
3964
05:34:26,697 --> 05:34:30,537
Kung mayroon kang mga puno o mga
halaman o damo na nagdurusa,
3965
05:34:30,577 --> 05:34:33,027
Kahit na sa pamamagitan
ng init ng Araw.
3966
05:34:33,624 --> 05:34:38,094
Kapag ito ay cool sa gabi pumunta at
tubig ang mga ito sa iyong GANSes,
3967
05:34:38,366 --> 05:34:40,926
Lalo na ang CH3 tubig.
3968
05:34:41,255 --> 05:34:45,215
Ikaw ay pagpapakain sa kanila na maaari nilang
kunin ang enerhiya kung ano sila ay kulang,
3969
05:34:45,257 --> 05:34:47,407
Sila ay muling balanse
ang kanilang sarili.
3970
05:34:49,371 --> 05:34:53,216
Isang puno ng prutas, kung hindi
pa nito makamit ang bunga nito,
3971
05:34:53,386 --> 05:34:56,826
At nagsisimula ito sa paghihirap,
kahit na mga lumang puno ng mansanas.
3972
05:34:57,405 --> 05:35:02,245
Basta bigyan sila ng isang patch ng CH3 o bigyan
sila ng tubig sa paligid ng kanilang mga ugat.
3973
05:35:02,298 --> 05:35:04,198
Makikita mo silang pagbabago.
3974
05:35:04,275 --> 05:35:09,555
Ang mga ito ay kulang lamang ng enerhiya,
hindi sila makakagawa o anuman
3975
05:35:09,594 --> 05:35:13,144
Dahil sa kanilang edad, o ang
mga kondisyon na hindi mabuti.
3976
05:35:13,178 --> 05:35:15,828
Muling balanse ka, lahat
ng bagay sa paligid mo.
3977
05:35:20,206 --> 05:35:25,465
Ito ay kamangha-manghang kung ano ang maaari mong
balansehin, sa pamamagitan lamang ng paggawa ng hakbang
3978
05:35:25,466 --> 05:35:29,606
Upang kumuha ng oras upang gumastos ng
lima o sampung minuto sa iyong hardin.
3979
05:35:31,337 --> 05:35:36,007
Tiyak na natatanggap ng iyong kapwa ang ilan
sa iyong mga tubig sa GANS sa kanyang hardin
3980
05:35:36,030 --> 05:35:38,170
Upang matamasa niya ang kanyang hardin.
3981
05:35:38,780 --> 05:35:42,860
Bagaman marahil, hindi mo na lang binabanggit
ang Keshe Foundation o ang kaalaman.
3982
05:35:42,917 --> 05:35:45,927
Ngunit pakinggan nila ang kanilang
kagandahan kung ano ang ibibigay nila.
3983
05:35:46,573 --> 05:35:48,923
Subukan kapag pumunta ka sa mga magsasaka
3984
05:35:51,294 --> 05:35:59,214
Upang umalis ng tubig sa isang lugar sa
likod, na ang sakahan ay maaaring huminga.
3985
05:35:59,465 --> 05:36:04,775
At muling ibalik ang bagong enerhiya,
dahil ang mga Patlang na iniiwan mo,
3986
05:36:04,879 --> 05:36:07,744
Ito ay makakakuha ng hinihigop
ng ito ay kapaligiran.
3987
05:36:07,745 --> 05:36:10,725
Ngunit, kung hindi mo inilalagay ang
mga ito doon, hindi nila magamit.
3988
05:36:12,184 --> 05:36:15,874
Pumunta at makipag-usap at ipaliwanag sa mga magsasaka,
sabihin, "Gusto mo ng isang mas mahusay na crop?"
3989
05:36:15,911 --> 05:36:18,221
"Gusto mong simulan ang
mas maaga sa iyong ani?"
3990
05:36:18,248 --> 05:36:23,918
"Ibabad ang iyong mga binhi, para sabihin natin ng
sampung minuto o pumunta sa site ng agrikultura,"
3991
05:36:23,958 --> 05:36:28,558
"Hilingin sa kanila; Gaano katagal ang mga buto
ay kailangang ibabad, para sa ano epekto?"
3992
05:36:28,749 --> 05:36:34,409
Siya ay maaaring... maaari niyang simulan ang pag-aani mas
maaga dahil ang kanyang mga halaman ay hindi mag-freeze.
3993
05:36:34,695 --> 05:36:40,065
Magkakaroon siya ng apat na beses
o dobleng pag-ani sa potensyal.
3994
05:36:40,749 --> 05:36:43,549
Dahil maraming mga
magsasaka ang naghihirap.
3995
05:36:45,814 --> 05:36:49,964
Pumunta saan man, buksan ang iyong mga mata,
tingnan kung ano ang nasa paligid mo.
3996
05:36:51,007 --> 05:36:53,347
At tingnan kung saan ka
makapagsimula at magtrabaho,
3997
05:36:53,375 --> 05:36:56,425
Sa pamamagitan ng pag-abot at
pagbibigay nito, isang kamay ng regalo.
3998
05:36:57,441 --> 05:37:01,441
Hindi mo kailangang matakot, kung sinasabi nila na
"hindi", nangangahulugan iyon na hindi sila handa.
3999
05:37:02,654 --> 05:37:06,984
Ngunit hindi iyon nangangahulugang, "Maaari
kong gamitin ang iyong banyo Sir", "Oo".
4000
05:37:07,047 --> 05:37:11,227
Kaya, ibuhos ang ilang tubig ng GANS
sa lababo at sa pamamagitan ng banyo.
4001
05:37:11,238 --> 05:37:17,708
Ang kanyang buong sakahan ay magbabago,
nagbigay ka ng regalo, iniiwan mo ito sa likod.
4002
05:37:17,759 --> 05:37:21,349
Sa iyong layunin, hindi upang
pilitin, ngunit bilang isang regalo.
4003
05:37:21,968 --> 05:37:27,748
Maaari kang magdala ng labis na pagbabago, sa
napaka-simpleng paraan, sa pamamagitan lamang ng pagpindot.
4004
05:37:31,290 --> 05:37:34,230
Hindi na kailangang kumplikado.
4005
05:37:37,192 --> 05:37:42,272
(EK) Tama ka Caroline. Kahanga-hanga kung gaano
karaming kaalaman ang ibinigay mo ngayon.
4006
05:37:42,835 --> 05:37:48,307
Maaari ko ring idagdag iyon, nagdagdag ako...
Ang ilang mga moths nakaraan ko ipinangako upang subukan,
4007
05:37:48,327 --> 05:37:53,386
Upang makakuha ng Keshe Foundation...
Pagsasaka teknolohiya sa Danish telebisyon,
4008
05:37:53,387 --> 05:38:00,231
Sa pamamagitan ng... batang magsasaka na
may isang mataas na numero ng viewer,
4009
05:38:00,244 --> 05:38:06,752
Sa... sa Danish National TV, ngunit sa
kasamaang palad hindi niya ito gamitin.
4010
05:38:06,753 --> 05:38:09,433
Sinabi niya, "Hindi,
ayaw kong gamitin iyon"
4011
05:38:09,724 --> 05:38:13,764
At ako ay isang bit... pakiramdam ng isang
paumanhin para sa kanya, dahil hindi niya alam
4012
05:38:13,789 --> 05:38:17,789
Kung ano ang gagawin niya... siya ay makaligtaan.
4013
05:38:19,254 --> 05:38:21,604
(CdR) Alam mo, bago ka
lumapit sa kanya...
4014
05:38:21,634 --> 05:38:23,904
Sasabihin ko sa iyo ang isang lihim.
4015
05:38:24,320 --> 05:38:26,221
(EK) ginawa ko, hindi ako lumapit...
(CdR) Did...
4016
05:38:26,311 --> 05:38:31,841
(EK) Paumanhin, hindi ako lumapit sa kanya nang personal,
ginamit ko ang isang kaibigan na nakikipag-ugnay.
4017
05:38:31,859 --> 05:38:35,699
Dahil, alam mo, kapag nakakuha
ka ng sikat at mayroon kang...
4018
05:38:35,709 --> 05:38:40,729
Siguro 25% ng populasyon na
nanonood ng iyong mga programa,
4019
05:38:41,320 --> 05:38:47,050
Maraming tawag sa telepono, email...
Ang mga taong dumarating sa iyong bahay.
4020
05:38:47,074 --> 05:38:51,394
Kaya ikaw... ikaw... panatilihin ang distansya.
4021
05:38:51,521 --> 05:38:57,891
Kaya, upang maabot siya sa lahat, ginamit
ko ang isang kaibigan na nakikipag-ugnay
4022
05:38:57,921 --> 05:39:02,661
Sa kanya nang mas maaga. At hindi ko
alam kung ano ang sinasabi mo ngayon.
4023
05:39:02,701 --> 05:39:08,801
Na ang kaibigan... nakipag-ugnay lamang siya
sa bawat telepono, wala siyang pisikal.
4024
05:39:09,166 --> 05:39:13,596
(CdR) Okay. Ngayon ay magbibigay
ako sa iyo ng regalo.
4025
05:39:13,876 --> 05:39:16,026
Siguro, maaari mo itong gawin ulit,
4026
05:39:16,066 --> 05:39:21,476
Ngunit ngayon ikaw ay tumingin sa ito mula sa isang
ganap na iba't ibang mga platform o posisyon.
4027
05:39:22,682 --> 05:39:28,202
Maaari mong muling ipahiwatig ang iyong sarili sa taong
ito, sa pamamagitan lamang ng simpleng kahulugan
4028
05:39:29,112 --> 05:39:34,702
Ipadala mo ang hangarin, bago
ka makipag-ugnay sa kanya.
4029
05:39:35,335 --> 05:39:42,235
Sa buong katapatan, para sa kung anong
layunin ang nais mong paglingkuran
4030
05:39:42,912 --> 05:39:47,712
Para sa... sa koneksyon, kung ilang
mga tao ito ay makikinabang,
4031
05:39:48,546 --> 05:39:53,196
Para sa kanya upang buksan ang pinto
ng kanyang programa, para sa kaalaman
4032
05:39:53,220 --> 05:39:58,758
Upang lumabas, mula sa kanyang
kalagayan o posisyon.
4033
05:39:59,159 --> 05:40:03,105
Dahil, kailangan mong lumikha
ng landas bago mo maabot ito.
4034
05:40:03,276 --> 05:40:06,479
Kaya, kapag lumakad ka sa
landas sa mga kaisipan bago
4035
05:40:06,481 --> 05:40:11,521
At lumikha ka bilang isang nais, ang
mga pinto ay awtomatikong magbubukas
4036
05:40:11,523 --> 05:40:18,632
Dahil ikaw ay lumilikha, ikaw 'Pay it Forward'
sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanya
4037
05:40:18,936 --> 05:40:24,124
Ang lahat ng impormasyon para sa kung ano ang maaari
niyang likhain dito, bilang regalo mula sa iyo,
4038
05:40:24,126 --> 05:40:27,410
Sa pamamagitan ng kaalaman, kung
ano ang iyong ibibigay sa kanya
4039
05:40:27,450 --> 05:40:30,800
Kung saan ay makikinabang kung
gaano karaming mga magsasaka,
4040
05:40:31,099 --> 05:40:37,569
Kung gaano karaming mga tao ang magsisimula kumain
ng malusog na pagkain, nourished na pagkain,
4041
05:40:37,704 --> 05:40:41,520
Na talagang nakapagpapalusog
sa Pisikal at Kaluluwa
4042
05:40:41,522 --> 05:40:46,519
Dahil nakikipag-ugnay sila sa
GANSes mula sa binhi ng pananaw.
4043
05:40:48,068 --> 05:40:53,561
Ngayon, lahat ay makakaya...
Maaari mong buksan ang... anumang pinto!
4044
05:40:54,079 --> 05:40:58,939
Hindi na magkakaroon ng pinto pa,
dahil walang nais mong makamit.
4045
05:40:59,409 --> 05:41:03,398
Dahil kami ay bumalik sa punto, "Ikaw
ang Tagapaglikha" na kailangan mo lang
4046
05:41:03,399 --> 05:41:07,829
Malaman, maintindihan, kung paano gumawa ng iyong
landas kung ano ang iyong nais na lakarin.
4047
05:41:08,079 --> 05:41:11,589
Ito ay kung paano mo binubuksan
ang mga pintuan sa iyong landas.
4048
05:41:11,617 --> 05:41:16,303
Dahil ikaw ang Creator, ikaw ay
sa singil ng iyong kapaligiran,
4049
05:41:16,304 --> 05:41:21,993
Ang direksyon na gusto mo, kailangan mo lang malaman
at alamin kung paano buksan ang mga pinto na ito.
4050
05:41:21,994 --> 05:41:24,124
Ibinigay ko lang sa iyo ang Key.
4051
05:41:25,842 --> 05:41:32,052
Maaari mong buksan ang anumang pinto, sa anumang
platform, sa anumang antas sa iyong Batiin.
4052
05:41:32,654 --> 05:41:37,724
Iyon ang dahilan kung bakit maraming mga naghahanap
ng Kaalaman, at maraming mga tao sa publiko,
4053
05:41:37,754 --> 05:41:44,644
Kung minsan ay nasaktan, ang paraan ng pag-uusap
ni Mr Keshe mula sa gayong pagtitiwala!
4054
05:41:46,333 --> 05:41:52,753
Sapagkat habang nagsasalita siya, nililikha niya
ito, pinatutunayan niya ito, at ito ay tapos na.
4055
05:41:54,813 --> 05:42:01,513
At maraming mga tao ang hindi nagkagusto nito. Ang isang
pulutong ng mga tao sa tingin ito ay pagmamataas. Walang paraan!
4056
05:42:01,920 --> 05:42:06,284
Siya ang Creator sa kanyang posisyon at siya ay lumilikha
ng kung ano ang mga pangangailangan upang maihatid
4057
05:42:06,285 --> 05:42:08,855
Para sa kung ano ang layunin
at siya paves ang landas.
4058
05:42:14,284 --> 05:42:20,548
Iyan ang natututuhan natin. Iyon ang dahilan kung bakit
nandito tayo magkasama sa pakikipag-usap, pakikipagpalitan,
4059
05:42:20,549 --> 05:42:24,388
At ang Emosyon ay bumaba at ang
kaalaman ay dumadaloy sa daloy
4060
05:42:24,389 --> 05:42:26,998
At iyon ang sinabi ko ngayong umaga.
Sabi ko,
4061
05:42:26,999 --> 05:42:32,418
"Ang mga tao kung susulong ka, tatakbo kami
mula sa isang platform patungo sa isa pa,"
4062
05:42:32,419 --> 05:42:34,818
At ang kaalaman ay magpapanatili
lamang ng pag-unlock
4063
05:42:34,819 --> 05:42:39,088
At ikaw ay patuloy na
tumatanggap ng "Dahil bakit?
4064
05:42:39,089 --> 05:42:43,669
Dahil nagdadala ka ng regalo ng tanong ng
pagkamausisa sa kung ano ang kailangan mo.
4065
05:42:43,981 --> 05:42:48,300
Bilang isang regalo para dito, dahil
ikaw ay isang naghahanap ng Kaalaman
4066
05:42:48,301 --> 05:42:52,320
At bigyan ka na ng sapat na para
sa kung ano ang kailangan mo
4067
05:42:52,321 --> 05:42:57,491
Para sa layunin na maibibigay ito sa iyo
pabalik, bilang regalo na iyong natatanggap.
4068
05:42:58,059 --> 05:43:05,319
Kung naiintindihan mo ang plataporma na ito kung
paano kami patuloy na nagtataas, araw-araw,
4069
05:43:05,342 --> 05:43:08,792
At... naniniwala akong
si Rick ay makumpirma...
4070
05:43:11,002 --> 05:43:14,461
Alam natin ang kaibahan ng kapag
nagkaroon tayo ng Pagtuturo at
4071
05:43:14,462 --> 05:43:17,272
Kung paano ito nagpunta
sa pagtatapos ng araw.
4072
05:43:18,655 --> 05:43:22,665
Nadarama namin ito sa pamamagitan ng
aming mga buto dahil sa aming karanasan.
4073
05:43:26,431 --> 05:43:29,351
Kaya kapag hinihikayat
kita mong lumapit,
4074
05:43:30,367 --> 05:43:33,767
Ibahagi mo, ibinabahagi ko, ang isang
bahagi na ito, na dumating ang isa.
4075
05:43:33,783 --> 05:43:38,833
Sini-synchronize namin, kami ay
tuning sa bawat iba pang Mga Patlang,
4076
05:43:39,276 --> 05:43:43,905
Para sa anumang Field ay medyo maikli, ito ay
makakakuha ng tipped up, ito ay makakakuha ng napunan,
4077
05:43:43,906 --> 05:43:49,796
Ito ay makakakuha ng palitan. Ito ay nakukuha, ito ay...
Ito ay isang patuloy na feedback ng pagbibigay.
4078
05:43:51,802 --> 05:44:01,352
Sir, maaari mong buksan ang Mundo, wala kang
limitasyon sa iyong Paglikha, sa iyong Bati,
4079
05:44:02,260 --> 05:44:07,570
Ng kung ano ang nais mong makamit, at kung saan
mo nais ito sa lugar ng punto ng pagtanggap.
4080
05:44:08,050 --> 05:44:16,450
Dahil, iniwan mo mula sa punto ng pagbibigay
upang lumikha ng higit pa bilang isang regalo
4081
05:44:16,470 --> 05:44:22,299
Sa napakaraming o higit pa upang maging
pakinabang sa bawat antas na maaari mong isipin.
4082
05:44:22,300 --> 05:44:25,060
Ngayon bumalik sa GANSes,
kung ano ang ginagawa nila,
4083
05:44:26,418 --> 05:44:34,007
Kung maaari mong mapawi o ibabad ang binhi, isang
binhi, sabihin natin ang butil, ito ay gumagawa
4084
05:44:34,008 --> 05:44:37,128
Ilang mga butil?
Hindi ko alam, 20, 30?
4085
05:44:38,916 --> 05:44:43,026
Ang isang nag-iisang
binhi ay nagpaparami.
4086
05:44:43,296 --> 05:44:46,886
Ito ay ang parehong paraan ng pay...
'Pay it Forward'.
4087
05:44:47,206 --> 05:44:50,876
Ito ay ang parehong pamamaraan, kung
naiintindihan mo ito ng mas mahusay.
4088
05:44:51,411 --> 05:44:56,161
Ngayon, sa iyong paglikha...
Pagbuo ng mga ganitong uri ng Wishes
4089
05:44:57,353 --> 05:45:00,043
Kung saan ang pinto ay mananatiling
naka-lock para sa iyo?
4090
05:45:01,443 --> 05:45:04,593
Hindi sa tingin ko ang isang solong
pinto ay mananatiling naka-lock.
4091
05:45:05,389 --> 05:45:13,139
Ang iyong potensyal ay wala nang dulo
dahil nagsisilbi itong nagbibigay ito.
4092
05:45:13,273 --> 05:45:17,973
Kapag naunawaan mo ang punto kung
saan at kung paano ka binibigyan
4093
05:45:18,685 --> 05:45:26,065
Ikaw, awtomatiko kang magsisimula ng pagpunta sa isang
lansungan na kung saan ay pagpapabilis ng lampas.
4094
05:45:27,292 --> 05:45:31,572
Ngunit palagi kang dapat maging
patas, makatarungan at tama.
4095
05:45:31,591 --> 05:45:35,671
Sa pagsukat ng iyong Paglikha,
kailangang manatili sa balanse,
4096
05:45:35,701 --> 05:45:38,031
Upang maglingkod kung saan,
upang bigyan kung saan.
4097
05:45:38,395 --> 05:45:45,955
Kapag naunawaan mo ang Key na
ito, mayroon kang Key ng lahat.
4098
05:45:46,214 --> 05:45:47,973
Mayroon kang Key ng Uniberso.
4099
05:45:47,974 --> 05:45:50,543
Mayroon kang Key
sa mga Kalawakan.
4100
05:45:50,544 --> 05:45:52,804
Mayroon kang Key sa lahat!
4101
05:45:52,874 --> 05:45:57,694
Walang anumang makakabawas sa iyo,
upang mapigilan ang walang Patlang.
4102
05:45:58,447 --> 05:46:02,237
Dahil sinimulan mo ang punto,
gaya ng sabi ni Mr Keshe,
4103
05:46:03,016 --> 05:46:09,306
"Ang pagbibigay... sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo ng higit pa"
Kaya multiply mo.
4104
05:46:13,671 --> 05:46:16,930
Ngayon kung muling iposisyon mo ang
iyong sarili sa iyong Mga Patlang
4105
05:46:16,931 --> 05:46:20,841
Sa iyong layunin, na marahil ay hindi
mo naintindihan kung paano gagawin,
4106
05:46:20,941 --> 05:46:24,890
Ibinigay ko lang sa iyo ang Key kung
paano i-unlock ang magandang taong iyon
4107
05:46:24,891 --> 05:46:27,446
Sino ang nagbibigay ng isang
magandang pagtatanghal,
4108
05:46:27,466 --> 05:46:32,516
Sino ang nakakaapekto sa maraming
magsasaka at napakaraming tao sa publiko.
4109
05:46:34,198 --> 05:46:38,467
Siya ay magiging, sa pamamagitan ng iyong
layunin, isang tunay na server ng Sangkatauhan
4110
05:46:38,468 --> 05:46:40,378
At puno ng kaalaman.
4111
05:46:41,243 --> 05:46:46,543
Sapagkat magagawa mo na... magagawang maihatid ito sa
kanya sa isang 'Golden Plate' ayon sa sinasabi namin.
4112
05:46:47,768 --> 05:46:53,578
Dahil ito ay nagdadala sa lahat ng sangkap ng
iyong puso, ang iyong layunin at ang iyong Wish.
4113
05:46:54,866 --> 05:46:58,696
Kaya kung ano ang humahawak sa iyo lahat
pabalik upang gawin ang iyong mga kagustuhan?
4114
05:47:04,709 --> 05:47:06,888
(EK) Yeah bilang ako...
Gaya ng sinabi ko dati,
4115
05:47:06,889 --> 05:47:11,629
"Ang tanging limitasyon mo ay ang limitasyon
na iyong nilikha sa iyong sariling ulo".
4116
05:47:14,512 --> 05:47:17,282
(CdR) Ngayon natatanggap
mo na ang lahat ng Keys!
4117
05:47:18,124 --> 05:47:20,624
(EK) Oo.
(CdR) Wala nang iba pa.
4118
05:47:23,277 --> 05:47:30,777
(EK) Ako ay... Magagawa ko ang isang bagong pagtatangka ngunit
tingin ko oras na ito kailangan kong gawin ito sa aking sarili.
4119
05:47:31,153 --> 05:47:35,123
Kailangan kong makahanap ng isang paraan upang...
Upang salubungin siya nang personal.
4120
05:47:36,062 --> 05:47:43,862
(CdR) Una lilikha ng iyong landas, bigyan
ito ng oras upang, sa Patlang, upang maging
4121
05:47:43,903 --> 05:47:47,713
Maipakita sa iyong enerhiya,
ang iyong Hinihiling.
4122
05:47:48,497 --> 05:47:53,307
At sa paanuman, karaniwang, ang mga
taong ito ay nakatagpo sa iyong landas
4123
05:47:53,327 --> 05:47:55,357
Nang hindi mo ito pinaniniwalaan.
4124
05:47:56,004 --> 05:48:00,294
Ang pinto ay bubukas dahil ginawa
mo ang pinto upang magbukas!
4125
05:48:01,147 --> 05:48:02,707
Iyon ay kung paano ito gumagana.
4126
05:48:03,354 --> 05:48:06,874
Binuksan mo ang iyong sariling
mga pintuan ng iyong Paglikha.
4127
05:48:08,794 --> 05:48:10,364
Kung naiintindihan mo.
4128
05:48:11,944 --> 05:48:13,516
(CdR) sinusubukan kong...
(EK) Oo
4129
05:48:13,517 --> 05:48:16,958
Sinubukan kong dalhin ito bilang
halimbawa sa mga huling araw
4130
05:48:16,968 --> 05:48:20,798
Alam mo kapag nagsisimula akong
magsalita tungkol sa 'Pay it Forward'.
4131
05:48:21,678 --> 05:48:27,687
Nagtutulog ako hanggang alas
3, alas-4 ng umaga. Ako...
4132
05:48:27,688 --> 05:48:32,258
Ang pelikulang ito ay wala na sa ngayon...
ay lumabas sa harapan ko
4133
05:48:32,802 --> 05:48:37,971
At kapag nakita ko ang pamagat na Pay it Forward
Akala ko ito ay isang napaka-awkward pamagat
4134
05:48:37,972 --> 05:48:42,611
Para sa isang pelikula. Sinabi ko na kukunin
ko ang aking oras, alam mo ang sampung minuto,
4135
05:48:42,612 --> 05:48:44,542
Upang makita kung ano ito.
4136
05:48:45,675 --> 05:48:49,775
Kapag nagsimula ang pelikula,
nagsimula ito sa silid-aralan.
4137
05:48:50,140 --> 05:48:55,550
Kaya, ako ay kaagad sa pag-aapoy Key
ng kung ano ito ay tungkol sa lahat.
4138
05:48:56,894 --> 05:49:00,274
Sinabi ko, tatayo ako,
hindi ako makatulog
4139
05:49:00,334 --> 05:49:04,620
Dahil ito ay isang bagay na kailangan
kong makita o kailangan kong matanggap.
4140
05:49:05,003 --> 05:49:08,422
Kaya lumitaw sa harap ko at hindi
ako nanonood ng mga pelikula.
4141
05:49:08,423 --> 05:49:11,843
Hindi ako nanonood ng telebisyon.
Hindi ako nanonood ng balita.
4142
05:49:11,984 --> 05:49:15,803
Ngunit ang telebisyon ay pa rin dahil ang aking
computer screen ay konektado sa pamamagitan ng
4143
05:49:15,804 --> 05:49:19,883
Ang Pagtuturo at pagkatapos ng
Pagtuturo ang screen ay pa rin.
4144
05:49:19,884 --> 05:49:24,214
Kaya ako ay flicking ito sinusubukang i-off
ito ngunit ito lumipat sa isang programa
4145
05:49:24,238 --> 05:49:29,798
Na tila isang istasyon ng pelikula, nagbigay
lamang ito ng mga pelikula isa-isa.
4146
05:49:29,886 --> 05:49:35,445
At ang isang partikular na, lumitaw lang kapag
talagang ginagawa ko ang lahat upang isara
4147
05:49:35,446 --> 05:49:40,375
Pababa upang matulog. Napanood ko ang
pelikula, hindi ito isang maikling,
4148
05:49:40,415 --> 05:49:44,715
Kaya natapos na ako sa
pagtulog 4:00 sa umaga.
4149
05:49:46,510 --> 05:49:51,709
At habang natutulog ako, ang buong
pelikula na ito, ay dumadaan sa aking ulo,
4150
05:49:51,710 --> 05:49:55,137
Pabalik-balik, sa lahat ng mga
detalye, anumang maaari ko,
4151
05:49:55,139 --> 05:50:00,860
Alam mo, hawakang mahigpit ang Katotohanan nito at ang...
Ang... ang layunin na nasa likod nito!
4152
05:50:00,862 --> 05:50:05,623
Sinabi ko "Ito ay isang magandang pagbubukas
para sa pagsisimula ng pagtuturo ng Blueprint."
4153
05:50:07,276 --> 05:50:11,990
At iyan ang dahilan kung bakit
ibabalik ko ito ngayon, sa tuwing,
4154
05:50:12,230 --> 05:50:16,495
Dahil alam mo, wala akong
script na binabasa ko.
4155
05:50:16,895 --> 05:50:20,775
Hindi ko iniisip kung ano
ang gagawin ko bukas bukas.
4156
05:50:21,445 --> 05:50:26,884
Hindi ko muling ininom ang aking ulo
kung ano ang sasabihin ko. Hindi ko.
4157
05:50:27,835 --> 05:50:34,472
Sapagkat, kung pinahihintulutan ko ang aking sarili na
pumunta, sa pamamagitan ng aking ulo, sa bukas ay wala na ito.
4158
05:50:34,473 --> 05:50:39,778
Hindi ko maalala kung ano ang aking
nakipag-usap sa aking sarili dahil nawala ito.
4159
05:50:40,119 --> 05:50:44,598
Kaya natutunan ko, huwag
maging abala sa anumang bagay
4160
05:50:44,599 --> 05:50:47,181
Na gawin ang pagtuturo, o kapag
kailangan kong magsalita.
4161
05:50:47,831 --> 05:50:52,581
Hayaan ko ang aking, sino... ano...
Ang aking Soul upang magsalita.
4162
05:50:53,051 --> 05:50:57,607
Kaya hindi ako, subalit ginagamit nito
ang aking Physicality upang ipahayag,
4163
05:50:57,698 --> 05:51:00,711
Iyon ang pinakasimpleng paraan na
maipahayag ko ang aking sarili.
4164
05:51:02,002 --> 05:51:05,430
Kaya, hindi ko kailangan ang isang
papel, hindi ako kumukuha ng mga tala,
4165
05:51:05,441 --> 05:51:08,627
Hindi ko lilikha ng isang konsepto
kung ano ang sasabihin ko,
4166
05:51:08,657 --> 05:51:11,289
Kung paano ako sasabihin,
kapag ako ay sasabihin.
4167
05:51:11,720 --> 05:51:14,915
Mayroon akong mahirap na beses na kung
minsan ako sa background, sabihin
4168
05:51:14,935 --> 05:51:17,811
Pakiusap na ipaalala sa akin, Gusto
kong mahalin ang paksang iyon,
4169
05:51:17,812 --> 05:51:24,262
Dahil, mahalaga ang isang bagay, ngunit
hindi ko alam ang buong nilalaman nito.
4170
05:51:27,223 --> 05:51:32,481
At ang nakakatawa bagay ay na
sa aking unang pagtuturo kapag
4171
05:51:32,942 --> 05:51:37,672
May iskedyul ng pamamaraan ng pagtuturo, tungkol
sa ginawa ko ang aking unang pagtuturo,
4172
05:51:38,633 --> 05:51:41,902
Pinapayagan ko ang mga tao na
dumating at magtanong sa akin.
4173
05:51:41,933 --> 05:51:44,131
At ang unang tanong
na dumating sa mesa,
4174
05:51:44,132 --> 05:51:46,692
Sinabi ko, "Diyos ko,
paano ito posible?"
4175
05:51:47,862 --> 05:51:50,312
Ito ay isang landas sa pag-aaral para sa akin din.
4176
05:51:50,722 --> 05:51:56,771
Sapagkat tinanong nila nang eksakto
kung ano ang nakita o napansin ko noon.
4177
05:51:58,632 --> 05:52:02,166
Habang dinala ko ang pamagat na ito
ng pelikulang ito Pay it Forward
4178
05:52:02,677 --> 05:52:05,499
Nakita ko ito ng gabi bago, sa
susunod na araw ay nasa pagtuturo,
4179
05:52:05,530 --> 05:52:10,252
At biglang ito, kahit paano ito ay
napakahalaga para maipamahagi ito.
4180
05:52:16,513 --> 05:52:21,750
Ang kailangan mo ay darating, dadalhin
ka ng Kaluluwa sa iyong landas,
4181
05:52:21,871 --> 05:52:26,161
Itiwala mo lang ito.
Hindi ka nito babayaran.
4182
05:52:26,232 --> 05:52:33,591
Hindi ka kailanman iniiwan sa madilim, kung,
kung naroroon ka, kumonekta upang makinig sa.
4183
05:52:35,772 --> 05:52:40,844
Paano ko masasabi, maging mas malapit
sa iyong sarili hangga't maaari.
4184
05:52:41,245 --> 05:52:44,997
Kaya kapag gumawa ka, kung ano
ang sinusubukan kong ipaliwanag,
4185
05:52:44,998 --> 05:52:50,553
Ang landas ay bubukas
mismo, Dahil ikaw ay umupo,
4186
05:52:52,684 --> 05:52:58,786
Muling bubuhayin mo ang iyong layunin, lubos
mong nalalaman kung ano ang gusto mo.
4187
05:52:58,937 --> 05:53:03,057
Ngayon alam mo na ang mga key, ang
mga tool, upang makumpleto ito.
4188
05:53:03,328 --> 05:53:09,686
Na kahit na sa iyo karagdagan sa iyong Bati,
na nais mong matugunan ang taong iyon sa tao.
4189
05:53:10,427 --> 05:53:13,507
Sinasabi ko sa iyo, makikita mo
ang pagbubukas ng mga pinto.
4190
05:53:14,058 --> 05:53:19,592
Mula sa sandali na nilikha mo ang iyong
Wish, para sa paglilingkod, upang bigyan,
4191
05:53:21,083 --> 05:53:25,582
Makikita mo, at inaasahan ko na
babalik ka upang kumpirmahin sa amin,
4192
05:53:26,733 --> 05:53:30,198
Gaano kagandahan ang inihayag
sa iyo ng Inaasahan mo,
4193
05:53:30,849 --> 05:53:34,634
Ang iyong layunin ng pagbibigay,
ang iyong layunin ng pagbibigay.
4194
05:53:37,035 --> 05:53:40,911
Huwag duda, na hindi
ito sa iyong landas,
4195
05:53:43,782 --> 05:53:45,706
Upang suportahan
ka, o gabayan ka.
4196
05:53:45,737 --> 05:53:49,187
Ito ay naroroon, kailangan mo lamang
malaman upang tumingin at makinig dito.
4197
05:53:53,488 --> 05:53:58,403
(EK) At isang mahalagang bagay din, na
kung susubukan mong gawin ang isang bagay,
4198
05:53:58,644 --> 05:54:05,941
At hindi ka magtagumpay sa unang pagkakataon, pagkatapos
ito ay lubos na kinakailangan upang subukan muli.
4199
05:54:06,902 --> 05:54:14,979
Kung nais mong... upang makakuha ng tagumpay
at ikaw ay tama, ito ay napakahalaga,
4200
05:54:14,980 --> 05:54:20,445
Ito ay... ito ay isang paraan upang
buksan ang mga mata para sa marami.
4201
05:54:20,816 --> 05:54:24,622
Dahil ang karamihan sa mga taong hindi
nila alam, kung ano ang isang metro ng pH,
4202
05:54:24,642 --> 05:54:32,517
O hindi nila alam kung ano ang polariseysyon,
kahit na maraming mga papel na iyon.
4203
05:54:32,728 --> 05:54:39,334
At may, sila...
Inilagay nila ang kanilang sarili
4204
05:54:39,335 --> 05:54:43,365
Ayon sa kung ano ang
maaari nilang maranasan.
4205
05:54:44,225 --> 05:54:47,383
At mayroong maraming mga tao
na mahal ang kanilang hardin,
4206
05:54:47,414 --> 05:54:54,649
At kung makita nila ang mga halaman na lumalaki at
yumayabong, na magbubukas ng kanilang mga mata,
4207
05:54:54,657 --> 05:55:01,230
Iyon ang layunin sa likod, sinusubukan na
maabot ang batang magsasaka, dahil siya,
4208
05:55:01,231 --> 05:55:05,241
Siya ay gumagamit ng mga
lumang prinsipyo ng pagsasaka.
4209
05:55:05,581 --> 05:55:12,263
Hindi ang berdeng rebolusyon, na idinisenyo
upang magnakaw ng lupa mula sa mga magsasaka.
4210
05:55:13,324 --> 05:55:18,492
(JG) Erik, sorry Erik, sasabihin
ko na ako ay nasa iyong Wish.
4211
05:55:19,283 --> 05:55:27,882
(EK) Salamat sa iyo. Ngunit sa palagay ko, dapat
nating kilalanin na ang lahat ay isang ilusyon.
4212
05:55:29,463 --> 05:55:35,932
Ang aming Kaluluwa ay naglalabas ng mga
patlang at mayroon kaming transparency.
4213
05:55:36,093 --> 05:55:41,860
Kami ay na-program na sa lipunan na
ito upang mawala ang mga kakayahan.
4214
05:55:41,891 --> 05:55:47,108
At sa palagay ko mahalaga na gumugol ako ng ilang
oras sa pagsisikap na maabot ang kanyang Kaluluwa.
4215
05:55:47,289 --> 05:55:53,611
Subukan na 'buksan ang pinto' ayon sa
sinasabi mo, dahil sa tingin ko posible.
4216
05:55:54,362 --> 05:55:59,881
Siguro, makakakuha siya ng isang panaginip tungkol sa
isang tao na maaaring makatulong sa kanya o anumang.
4217
05:56:00,312 --> 05:56:04,759
At susubukan ko ring makakuha ng tulong
mula sa aking kaibigan sa Aprika,
4218
05:56:05,420 --> 05:56:08,145
Sa ito, dahil siya ay
isang master ng ito.
4219
05:56:08,626 --> 05:56:16,039
At, kung gayon inaasahan namin ito,
dahil sa tingin ko kung magtagumpay ito
4220
05:56:16,079 --> 05:56:20,269
Pagkatapos ay ang programa ay tiningnan
sa Denmark, Sweden at Norway.
4221
05:56:20,289 --> 05:56:25,150
Napakataas na numero ng viewer.
Kaya, iyon ay maaaring maging isang pambungad.
4222
05:56:27,031 --> 05:56:34,427
Ang isang bagay na naranasan ko ay,
na ang mga armas ng control system,
4223
05:56:34,458 --> 05:56:41,517
Tulad ng isang, gusto mo na ngayon, kung
ano ang tinatawag na ito... 'Octopus',
4224
05:56:42,118 --> 05:56:48,766
Napupunta ito mula sa tuktok ng
lipunan sa mga Unyon ng Farm.
4225
05:56:50,007 --> 05:56:56,455
Kapag pumunta ka doon, alam ko, alam
ko, isang mataas na edukado... tao,
4226
05:56:56,456 --> 05:57:00,001
Sino ang isang consultant
sa industriya ng pagsasaka,
4227
05:57:00,002 --> 05:57:05,048
At sabi niya, ito ay napaka konserbatibo
at kung mayroon kang isang bagay na bago,
4228
05:57:05,049 --> 05:57:09,955
ito ay imposible. At iyon ay
dahil ang kontrol ay kumpleto.
4229
05:57:10,466 --> 05:57:17,220
At ito ay isang nakalulungkot na bagay, at sa palagay
ko ay maaaring masira ito ng isang batang magsasaka.
4230
05:57:17,801 --> 05:57:24,262
Kaya, ito ang nais kong gawin din.
Kailangan kong gumastos ng ilang araw upang makapunta sa kanya,
4231
05:57:24,292 --> 05:57:28,472
At, at makita kung ano ang maaari kong
gawin, ngunit sa palagay ko ay mayroon ako,
4232
05:57:28,643 --> 05:57:32,955
Isang maliit na pagmumuni-muni at Wish
upang makarating sa puntong iyon,
4233
05:57:32,986 --> 05:57:37,305
Dahil may napakaraming tao na
nagsisikap na makipag-ugnay sa kanya.
4234
05:57:37,306 --> 05:57:39,259
Dapat kong gawin ang isang bagay na espesyal.
4235
05:57:40,350 --> 05:57:45,617
Ngunit, salamat Caroline, nagturo ka nang
labis ngayon, na ibinigay nang labis.
4236
05:57:47,178 --> 05:57:50,953
(CdR) Magagawa mo, makikita
mo ang iyong landas.
4237
05:57:51,264 --> 05:57:59,143
Huwag gawin itong kumplikado.
Lamang lumikha ng iyong Wish, na sa oras,
4238
05:58:00,084 --> 05:58:05,047
Tatanggapin nila, ang mga
magsasaka, ang tamang kaalaman,
4239
05:58:06,388 --> 05:58:08,923
At pagkatapos ay ang landas
ay magbubukas mismo,
4240
05:58:09,804 --> 05:58:13,966
Dahil sila ay naghihirap...
Sa pamamagitan ng mga paghihigpit.
4241
05:58:14,277 --> 05:58:20,025
Gayundin, isang napakahalagang bagay, na
marahil, umaasa akong makapasa sa iyo.
4242
05:58:20,056 --> 05:58:24,353
Kapag nakarating ka sa puntong
iyon, upang maabot ang taong ito,
4243
05:58:25,374 --> 05:58:30,928
Maaari mong baligtarin ang maraming
problema, kasama ang mga hayop sa bukid,
4244
05:58:30,949 --> 05:58:33,540
Sa gatas at sa pataba.
4245
05:58:34,930 --> 05:58:38,979
Pumunta sa aming
departamento sa agrikultura,
4246
05:58:38,980 --> 05:58:48,676
Pumunta sa departamento ng beterinaryo, maaari
mo ring pumunta at maabot ang mga hayop,
4247
05:58:49,497 --> 05:58:59,217
Ang kapaligiran, ang kapaligiran, at
kahit na... Ang sangkatauhan muli,
4248
05:58:59,218 --> 05:59:03,712
Na kung saan ay hindi magdusa mula
sa paghihirap mula sa mga hayop.
4249
05:59:04,933 --> 05:59:09,072
Iyon ay isang napaka, napakahalaga bagay,
hindi lamang upang tumingin sa pag-aani,
4250
05:59:09,103 --> 05:59:12,378
Ngunit ang kumpletong
kumplikado ng pagsasaka.
4251
05:59:15,709 --> 05:59:20,247
At iyon ay magiging isang magandang Wish
mula sa akin, upang palayain ang mga hayop,
4252
05:59:20,248 --> 05:59:26,111
Mula sa mga pasanin ng discon...
kahit ano.
4253
05:59:26,352 --> 05:59:32,730
Ito ay hindi lamang...
Ito ay hindi lamang, ito ay hindi tama.
4254
05:59:33,021 --> 05:59:37,444
Kung maaari mong idagdag ito sa iyong
Wish, at isama ang karunungan dito,
4255
05:59:37,445 --> 05:59:40,171
Kapag nagsimula ka nang
magsalita tungkol sa kaalaman.
4256
05:59:41,592 --> 05:59:47,521
Makakaabot siya ng maraming tao, at maraming
mga bukid na maaaring magbago sa kanilang...
4257
05:59:51,932 --> 05:59:54,859
Anuman ang itinuro sa kanila, at
sa pagkakalagay sa maling landas,
4258
05:59:54,861 --> 05:59:56,534
maaari pang baguhin.
4259
05:59:56,793 --> 06:00:01,070
Karamihan marahil maaari kang maging, isa
sa mga unang na kung saan ay makipag-usap,
4260
06:00:01,072 --> 06:00:04,796
Na kung saan ay hawakan ang paksang
ito at gawin ang pagbabago.
4261
06:00:05,202 --> 06:00:10,502
At kahit sino ay isang magsasaka sa background
na naroroon sa presentasyon na ito,
4262
06:00:11,580 --> 06:00:15,140
Mayroon kang mga key upang baligtarin ang mga problema.
4263
06:00:17,487 --> 06:00:22,157
Makipag-usap sa iba pang mga naghahanap ng
Kaalaman upang mahanap ang tamang mga solusyon.
4264
06:00:22,993 --> 06:00:31,533
Hindi mo lamang aalisin ang pagdurusa at ang
sakit mula sa mga magsasaka, mga lupain,
4265
06:00:32,175 --> 06:00:39,345
Ang ani, ngunit din mula sa mga hayop,
sa kapaligiran at Sangkatauhan.
4266
06:00:44,134 --> 06:00:45,162
Salamat.
4267
06:00:49,592 --> 06:00:54,778
(EK) Salamat Caroline.
Maaari kong banggitin na ang batang magsasaka,
4268
06:00:55,128 --> 06:00:58,441
Napakahalaga niya ang kanyang hayop.
4269
06:00:58,441 --> 06:01:02,531
Sila... ang mga hayop sa kanyang bukid ay
nakatira sila ng isang magandang buhay
4270
06:01:03,326 --> 06:01:07,786
At sa tingin ko ito ay isang maliit
na malaking epekto, doon makita mo
4271
06:01:08,255 --> 06:01:16,475
Dahil... ang sobrang mga merkado at ang mga
pabrika ay napili nila ito nang napakabilis.
4272
06:01:17,494 --> 06:01:24,901
Isinulat nila ang mga itlog, mga itlog mula,
mula sa... mga heng malayang naglalakad
4273
06:01:24,902 --> 06:01:30,452
At anuman, isinulat nila...
tungkol sa...
4274
06:01:30,822 --> 06:01:34,582
Ang magandang buhay ng mga
hayop sa mga produkto.
4275
06:01:35,040 --> 06:01:39,269
Kaya kinuha nila ito at...
Ito ay isang mabagal na proseso
4276
06:01:39,270 --> 06:01:48,634
Ngunit sa palagay ko ay huli na, itigil
ang malalaking pabrika ng pagkain.
4277
06:01:48,793 --> 06:01:52,316
Ang masamang bagay...
meron sila...
4278
06:01:52,915 --> 06:01:56,662
(CdR) Ilang tao ang pumunta sa mga merkado?
Paumanhin, nakagambala ako sa iyo.
4279
06:01:56,664 --> 06:01:59,522
Ilang tao ang
papunta sa merkado?
4280
06:02:00,405 --> 06:02:03,745
Sa Biyernes ng umaga, Sabado ng umaga?
4281
06:02:06,534 --> 06:02:10,462
Ilang tao ang pumupunta sa katotohanan...
sa mga merkado?
4282
06:02:10,810 --> 06:02:14,810
Ngayon, lahat ng mga taong iyon,
lalo na kapag nagdadala sila
4283
06:02:14,829 --> 06:02:18,991
At paghahatid ng mga gulay at prutas,
lalo na ang panahon ng tag-init,
4284
06:02:18,992 --> 06:02:23,512
Sinisikap nilang panatilihin
ang mga ito hangga't maaari.
4285
06:02:25,218 --> 06:02:32,398
Ngayon, kung bibigyan mo sila ng bote na
may GANS na tubig sa isang bote ng spray
4286
06:02:32,450 --> 06:02:37,805
At hilingin sa kanila na subukan, kapag nag-spray
lang sila, dahil nakikita lamang nila ang tubig.
4287
06:02:37,806 --> 06:02:40,196
Huwag bigyan sila ng walang paliwanag.
4288
06:02:40,327 --> 06:02:45,906
Itanong lamang sa kanila kung gusto nilang gumawa ng isang
pagsubok para sa iyo, kahit na ikaw ay isang mamimili lamang,
4289
06:02:45,907 --> 06:02:50,407
Bigyan lamang sila ng isang bote, isang maliit na
bote na may GANS na tubig at hilingin sa kanila
4290
06:02:50,415 --> 06:02:55,145
Upang spray ang kanilang mga gulay,
ang kanilang mga gulay, anuman.
4291
06:02:56,259 --> 06:03:01,869
At upang maibalik ang pagkumpirma
sa linggo pagkatapos
4292
06:03:01,899 --> 06:03:04,701
Maaari mong makita ang mga
ito sa parehong lugar muli.
4293
06:03:04,721 --> 06:03:09,525
At tingnan at sabihin, na ginagamit
pa nila ito sa kanilang mga iba pa,
4294
06:03:09,526 --> 06:03:13,016
Na dapat maghintay bago sila
makapunta sa iba pang mga merkado.
4295
06:03:13,103 --> 06:03:17,983
Ang stock, upang spray ito at makita
kung gaano katagal sila ay matagal,
4296
06:03:17,993 --> 06:03:21,853
Pangangalaga, ng kanilang mga
pagkain sa isang mahusay na estado.
4297
06:03:21,974 --> 06:03:25,974
Kaya, kung ang mga ito ay binabawasan
na hindi nila kailangang itapon,
4298
06:03:26,328 --> 06:03:29,442
Ang mga gulay o prutas,
anuman ang kanilang spray,
4299
06:03:29,443 --> 06:03:33,913
O gonna gamitin ito sa ito, ay maabot
ang maraming iba pang mga tao.
4300
06:03:34,393 --> 06:03:40,803
Kaya lumikha ka ng isang bagong hanay ng pagkuha ng
mga tao na nakakaugnay sa Mga Patlang ng GANSes.
4301
06:03:40,847 --> 06:03:44,607
Hindi lamang sa pamamagitan ng pagbuhos sa
kanila sa tubig, at sa mga dagat at sa mga ilog,
4302
06:03:44,638 --> 06:03:47,698
At ang mga fountain, at sa
pamamagitan ng lababo at mga banyo
4303
06:03:47,714 --> 06:03:50,474
At mga halaman sa iyong
hardin at medikal.
4304
06:03:52,670 --> 06:03:56,450
Ibigay lamang ang mga
ito nang walang bayad.
4305
06:03:56,995 --> 06:04:01,384
Itanong lang sa kanila, "nagpapatakbo kami
ng pagsubok na gusto naming malaman."
4306
06:04:01,385 --> 06:04:04,705
"Pakiusap mo bang kumpirmahin
at ilapat mo lang ito?"
4307
06:04:04,739 --> 06:04:07,409
At ang mga magsasaka, huwag mong
bigyan sila ng buong paliwanag,
4308
06:04:07,452 --> 06:04:12,032
Hilingin lamang sa kanila na magbabad sa ilang
mga buto sa tubig bago sila magtanim sa kanila,
4309
06:04:12,060 --> 06:04:17,000
At hilingin sa kanila na pagmasdan ang mga
ito o upang itanim ang mga ito nang hiwalay.
4310
06:04:18,570 --> 06:04:25,280
Pumunta sa bio gardens, mga tao na subukan
pa rin upang gumana sa isang malinis,
4311
06:04:25,751 --> 06:04:28,021
O mas malinis na kapaligiran.
4312
06:04:30,306 --> 06:04:35,286
Lumabas, bigyan ang iyong mga bote, ang
iyong mga botelya ng spray sa GANSes.
4313
06:04:35,341 --> 06:04:40,600
Hayaan silang subukan at makita para sa kanilang sarili,
hindi mo na kailangan walang nakakumbinsi walang tao.
4314
06:04:40,601 --> 06:04:44,331
Hindi mo kailangang pumunta
at hilahin ang iyong enerhiya
4315
06:04:44,380 --> 06:04:48,540
Upang masubukan silang maunawaan ang
isang bagay, wala silang ideya.
4316
06:04:48,886 --> 06:04:52,606
Ang mga ito... ang... ang proseso ng
pagpapaliwanag ay masyadong marami.
4317
06:04:53,558 --> 06:04:57,217
Magsisimula ka na ipaliwanag at
magsisimula sila sa pagsakay
4318
06:04:57,218 --> 06:05:01,838
Kapag nakita nila ang kanilang sariling mga mata,
na sinusubukan mong gawin sa iyong mga MaGravs,
4319
06:05:02,001 --> 06:05:06,780
Upang bigyan ang mga tao ng ideya
sa materyalistikong posisyon,
4320
06:05:06,781 --> 06:05:11,351
Kung paano makagawa ang isang MaGrav at kung
saan ito nagpapakita ito ay enerhiya point.
4321
06:05:11,905 --> 06:05:16,131
Ngayon ay binigyan ko kayo ng maraming
iba't ibang antas ng platform,
4322
06:05:16,132 --> 06:05:21,272
Kung saan mo lamang makuha ang patunay
na walang pagsisikap, walang materyal,
4323
06:05:21,304 --> 06:05:24,854
Biswal lang, nasa lugar na
ito, ilapat lamang ito.
4324
06:05:26,318 --> 06:05:29,944
Binago mo ang buhay ng mga
magsasaka, binago mo ang dumarating
4325
06:05:29,945 --> 06:05:34,555
At nagbebenta ng kanyang mga gulay at ang kanyang
prutas at pagkatapos ay kapag mayroon kang pamilya,
4326
06:05:34,613 --> 06:05:37,343
Hilingin lamang sa kanila na maglagay ng isang
maliit na bote sa kanilang refrigerator.
4327
06:05:37,355 --> 06:05:40,355
Upang makita kung maaari nilang mapanatili
ang kanilang pagkain mas matagal.
4328
06:05:41,246 --> 06:05:46,235
Ang lahat ng ito ay maliliit na maliit,
maliliit na bagay, na dinadala mo sa kanila.
4329
06:05:46,236 --> 06:05:49,696
Isang bagay na hindi nila nalalaman,
nang walang labis na paliwanag,
4330
06:05:49,895 --> 06:05:53,895
Nang hindi mo hinahanap, alam mo, ang
iyong pagdating mula sa ibang Planet.
4331
06:05:54,609 --> 06:05:58,949
Dahil ang maraming mga naghahanap ng Kaalaman
ay dumating pasulong, patuloy na nagrereklamo,
4332
06:05:58,975 --> 06:06:02,179
"Diyos ko alam mo ang isang bagay?
Ayaw nilang pakinggan ako, "
4333
06:06:02,180 --> 06:06:04,279
"Hindi nila ako gusto
na pag-usapan ito."
4334
06:06:04,280 --> 06:06:07,750
Sinabi ko, "Bigyan mo ito ng libre."
4335
06:06:08,995 --> 06:06:14,015
Ang mga ito ay dumaan sa proseso,
na nasaksihan nila ang pagbabago.
4336
06:06:15,349 --> 06:06:17,369
Pagkatapos ay babalik sila.
4337
06:06:18,805 --> 06:06:23,915
Ang pagbibigay, upang tanggapin pabalik
kung ano ang nais mong orihinal na makamit.
4338
06:06:26,114 --> 06:06:29,014
Pagkatapos ay ang kasiyahan ay
naroroon, ng bukas na pagbabahagi.
4339
06:06:30,840 --> 06:06:35,690
O isang tao na nagrereklamo tungkol sa sakit sa
buto, hindi lang nagpapaliwanag na sinasabi,
4340
06:06:35,901 --> 06:06:39,961
"Nakuha ko ito at hindi ko alam, maaari mo
bang subukan ito para sa akin, Mangyaring?"
4341
06:06:42,325 --> 06:06:46,355
Makikita mo, sila ay babalik at sasabihin,
"Ang aking Diyos kung ano ito?"
4342
06:06:46,358 --> 06:06:51,458
"Maaari ba akong magkaroon ng isa pa, dahil alam
ko ang isang tao na dumaranas din ng arthritis."
4343
06:06:52,678 --> 06:06:55,808
O, "Alam ko ang isang taong
nagdurusa..." anuman.
4344
06:06:56,990 --> 06:07:02,025
Kung gayon ang iyong landas ay makakasumpong ng
isang daan at maghahatid ng landas para sa iyo,
4345
06:07:02,026 --> 06:07:04,406
Sa ganitong isang magandang madaling paraan.
4346
06:07:08,373 --> 06:07:11,122
(EK) Ilang araw na ang nakalilipas,
iniulat ng aking kapitbahay
4347
06:07:11,123 --> 06:07:16,013
Na ang mga pad na ginawa ko para sa kanyang
masamang tuhod, ay nagsisimulang magtrabaho.
4348
06:07:16,825 --> 06:07:22,895
Siya ay masaya dahil siya ay may sakit
mula sa kanyang tuhod, ito ay, ito ay
4349
06:07:23,146 --> 06:07:31,316
... ilang... ilang... chronical, talamak na estado
ng kanyang tuhod, siya ay nagkaroon ng para sa taon.
4350
06:07:32,411 --> 06:07:36,751
Ang mga bagay na tumagal nang mahabang panahon ay
tumatagal ng mas maraming oras upang pagalingin ngunit,
4351
06:07:36,823 --> 06:07:40,753
Iniuulat niya na ngayon ay wala
siyang kirot at napakasaya siya.
4352
06:07:40,764 --> 06:07:44,084
Sinasabi niya "Nakatutulog
ako dito halos gabi-gabi."
4353
06:07:45,731 --> 06:07:51,751
At, ibinigay ko ito nang libre, tulad
ng maraming iba pang mga bagay,
4354
06:07:52,260 --> 06:07:57,330
At sa palagay ko ikaw ay ganap
na tama kapag sinabi mo na,
4355
06:07:57,363 --> 06:08:02,163
"Kapag binigyan ka ng higit pang pagtanggap"
dahil, ang mga tao ay napakasaya kapag
4356
06:08:02,184 --> 06:08:06,794
Maaari mong bigyan sila ng isang bagay at
maaari itong mabawasan ang kanilang sakit
4357
06:08:06,813 --> 06:08:13,163
O... tulungan sila sa ibang paraan...
Ito ay isang paraan pasulong.
4358
06:08:13,961 --> 06:08:19,221
Iyon ang bagay na mali sa lipunang
ito, bawat, kalangitan...
4359
06:08:19,234 --> 06:08:25,085
Ang kakulangan ay nalikha, ang lahat
ay inilalagay sa maliliit na bahagi
4360
06:08:25,086 --> 06:08:27,706
At kailangan mong
magbayad para sa lahat.
4361
06:08:27,760 --> 06:08:32,730
At binago nito ang mga tao na maging sakim
at nag-iisip lamang tungkol sa pera.
4362
06:08:33,485 --> 06:08:38,105
At sa ganitong paraan nagkakaroon
tayo ng mas mahihirap, lahat tayo.
4363
06:08:38,226 --> 06:08:40,966
Sa pamamagitan ng pagbibigay namin maging mayaman.
4364
06:08:43,053 --> 06:08:47,713
(CdR) Dahil, binago nila ang iyong
punto ng pang-unawa, ikaw...
4365
06:08:47,718 --> 06:08:51,058
Sila... binibigyan ka nila
ng imahe na limitado.
4366
06:08:51,704 --> 06:08:56,095
Kaya, hindi ka na tumingin, dahil
binibigyan ka nila ng tamang imprint,
4367
06:08:56,096 --> 06:08:59,616
Kung ano ang gusto mong isipin at
kung paano mo kailangang isipin.
4368
06:09:00,140 --> 06:09:02,692
Iyan ang dahilan kung bakit
libre ang mga rebelde.
4369
06:09:02,910 --> 06:09:05,290
Wala silang mga problema sa na,
4370
06:09:05,994 --> 06:09:09,234
Dahil hindi nila pinahintulutan
ang walang limitasyon sa kanila.
4371
06:09:10,255 --> 06:09:15,059
Iyon ang dahilan kung bakit nakikita mo ang
mga estudyante na laging nagpaprotesta.
4372
06:09:15,061 --> 06:09:20,752
Sila ay naglalakad sa mga Patlang, ngunit
kung sila ay maglakad na nagkakaisa
4373
06:09:20,754 --> 06:09:24,790
Na may pag-unawa at mga
etos na dapat ay tama.
4374
06:09:24,818 --> 06:09:26,558
Makakamit nila kung
ano ang kanilang...
4375
06:09:26,592 --> 06:09:31,232
Dumating sa unang lugar papunta
sa malaking malaking protesta.
4376
06:09:32,628 --> 06:09:37,703
Sinubukan kong ipaliwanag na sa pamamagitan
ng paliwanag ng pagmumuni-muni sa mga pangkat
4377
06:09:38,011 --> 06:09:40,884
O ginagabayan ng isang tao.
4378
06:09:43,328 --> 06:09:46,016
Sinubukan kong ipaliwanag
na kapag nagmartsa ka,
4379
06:09:46,018 --> 06:09:54,039
Alam mo ang mga puting nagmamartsa sa mga puting
bandila para sa Kapayapaan, wala itong epekto.
4380
06:09:55,942 --> 06:10:02,012
Dahil, kailangan mong pumunta at pag-aralan kung gaano
karaming mga tunay na kaluluwa ang naglalakad doon,
4381
06:10:02,047 --> 06:10:07,912
At sa anong layunin, at paano nila inihanda
ang kanilang mga sarili upang maging doon?
4382
06:10:08,627 --> 06:10:10,246
Nag-uusapan ba sila tungkol
sa mga kapitbahay?
4383
06:10:10,247 --> 06:10:12,856
Nakikipag-usap ba sila tungkol
sa isang taong may sakit?
4384
06:10:12,857 --> 06:10:15,387
O kaya'y pinag-uusapan
nila ang mga bata?
4385
06:10:15,690 --> 06:10:19,859
Sa anong tunay na kahulugan ay naroroon
sila sa kanilang pakikipagsapalaran,
4386
06:10:19,860 --> 06:10:23,630
Na sila ay naglalakad
para sa layuning ito?
4387
06:10:23,730 --> 06:10:26,320
Iyon ang dahilan kung
bakit hindi ito natanto.
4388
06:10:28,236 --> 06:10:32,316
Iyon ang dahilan kung bakit hindi
ito nagbabago, hindi ito lumilipat.
4389
06:10:33,593 --> 06:10:40,983
Ang mga ito ay kulang sa kung ano ang sinisikap
nating dalhin sa... mga presentasyon.
4390
06:10:41,589 --> 06:10:44,872
Nakikita mo na may
tungkol sa kung ilang...
4391
06:10:44,873 --> 06:10:49,243
Isang libong monghe, dalawang
libong monghe, o mga bata.
4392
06:10:49,320 --> 06:10:56,250
Sinasanay nila ang mga ito at sinanay ang mga ito
upang magawang ulitin, paulit-ulit, isang panalangin.
4393
06:10:56,990 --> 06:11:01,735
Ang mga ito ay nakaupo doon, lahat ay
mapayapa, lahat sa parehong damit,
4394
06:11:01,736 --> 06:11:06,715
Lahat ay sarado ang kanilang mga mata.
Ngunit... ang buong problema ay
4395
06:11:06,716 --> 06:11:12,886
Hindi sila pinag-isa...
Sa isang direksyon.
4396
06:11:14,362 --> 06:11:20,346
[Topoli barks] Sila umupo bilang mga indibidwal sa
na parisukat para sa kung ano ang kanilang itinuro,
4397
06:11:20,386 --> 06:11:24,336
Kung ano ang ipinaliwanag,
at ang layunin.
4398
06:11:24,609 --> 06:11:29,059
Ngunit hindi sila lumitaw, walang
sinuman ang nagpaliwanag sa kanila,
4399
06:11:29,376 --> 06:11:34,236
Kung paano makarating sa eroplano na ito
at kung ano ang dapat nilang malaman,
4400
06:11:34,295 --> 06:11:37,565
Kung ano ang kanilang dadalhin
sa Wish upang ibigay.
4401
06:11:42,903 --> 06:11:46,583
Iyon ang dahilan kung bakit
nagpapaliwanag ang Teaching,
4402
06:11:46,655 --> 06:11:50,105
Kaya nga sinubukan kong dalhin
kayo sa harap ng salamin.
4403
06:11:50,637 --> 06:11:58,587
Ang kanilang mga tasa ay hindi puno, lahat
sila ay may sarili nilang... ano man.
4404
06:11:59,548 --> 06:12:03,108
Ang mga ito ay kulang
sa 20% na enerhiya.
4405
06:12:06,321 --> 06:12:09,084
Ang mga ito ay nakaupo doon
at sila ay kinikilala.
4406
06:12:09,104 --> 06:12:12,513
Kaya sila ay tumatanggap sa pamamagitan ng,
sa pamamagitan ng pagkilala na sila ay sa
4407
06:12:12,514 --> 06:12:18,424
Isang malaking pangkat ang nakaupo doon, ngunit
ang buong layunin ng hangarin ay nawala.
4408
06:12:18,586 --> 06:12:21,106
Iyon ang dahilan kung bakit hindi ito gumagana.
[Topoli barks]
4409
06:12:23,952 --> 06:12:29,752
Ngayon, kung ang bawat bata ay ipinaliwanag
upang pumunta at tumayo sa harap ng salamin
4410
06:12:29,852 --> 06:12:36,112
Upang punan ang kanyang tasa at ang buong paliwanag,
upang lumakad at umupo sa eroplano na iyon,
4411
06:12:36,644 --> 06:12:42,474
Upang pumunta sa isang pinag-isa Wish, ang tamang
paraan, ngunit unang pagiging isang buong tasa
4412
06:12:42,475 --> 06:12:48,145
Na maaaring magwasak ito. Pagkatapos
ay magkakaroon sila ng epekto.
4413
06:12:48,650 --> 06:12:53,550
Pagkatapos ay magtrabaho ito.
Iyon ang dahilan kung bakit ako ay bumalik at nagsabi,
4414
06:12:54,412 --> 06:13:01,282
"Kami ay muling... nakamit ang karamihan,
binabago na natin ang katotohanan
4415
06:13:02,458 --> 06:13:07,888
Dahil sa karamihan ". Ngunit, dahil
ginawa namin ito sa tamang paraan,
4416
06:13:08,341 --> 06:13:12,951
Dahil naiintindihan namin, sa sandaling
naiintindihan mo, alam mo kung paano ito isasagawa.
4417
06:13:12,991 --> 06:13:16,861
Ang bawat isa sa inyo na tumayo
at nagsasabing "Ako ay naroroon",
4418
06:13:17,229 --> 06:13:21,758
Lahat kayo ay nasa buong harapan ng
pag-unawa kung ano ang mangyayari,
4419
06:13:21,759 --> 06:13:27,109
Kung paano mo ito nililikha at kung paano mo sinusuportahan
ito. Iyon ang dahilan kung bakit ito gumagana!
4420
06:13:27,417 --> 06:13:32,167
Iyon ang dahilan kung bakit nilikha mo
ang iyong tunay na layunin ng Paglikha.
4421
06:13:32,479 --> 06:13:37,829
Itinuturo mo iyan sa libu-libo, Mga
Kaluluwa na napupunta sa parisukat na iyon,
4422
06:13:38,828 --> 06:13:42,568
Ang bawat isang bata ay makakakuha
ng debriefed kung paano gawin ito,
4423
06:13:42,847 --> 06:13:46,537
Na may buong pag-unawa kung bakit sila
ay pupunta at umupo sa eroplano na iyon
4424
06:13:46,542 --> 06:13:52,062
At kung ano ang maaari nilang makamit pagkatapos
nilang mapuno ang kanilang sariling tasa.
4425
06:13:53,285 --> 06:13:57,845
Pagkatapos ay makikita mo kung
paano mahika ang mangyayari!
4426
06:13:58,934 --> 06:14:04,453
Ngayon ay nalaman mo na ang lahat ng mga rallies,
lahat ng mga protesta, ang lahat ng ito...
4427
06:14:04,454 --> 06:14:09,734
Ito ay hindi gumagana dahil hindi nila
maintindihan kung paano ito gagawin.
4428
06:14:09,764 --> 06:14:13,374
Hindi ko sinisisi ang mga ito dahil
ang kanilang layunin ay mabuti.
4429
06:14:14,497 --> 06:14:17,797
Ngunit hindi ka maaaring magbigay
kung ang iyong tasa ay hindi puno.
4430
06:14:18,746 --> 06:14:23,415
Iyon ang dahilan kung bakit pinananatili ko sa pagtatanong sa
iyo, "Pumunta, kapag pumasa ka sa salamin, punan ang iyong tasa"
4431
06:14:23,416 --> 06:14:27,556
Dahil kapag bumalik ka dito, na
may isang ngiti sa iyong mukha,
4432
06:14:28,113 --> 06:14:30,753
Na nakaupo sa Pagtuturo na
ito, sa presentasyong ito.
4433
06:14:30,799 --> 06:14:42,498
Kapag ang isang Wish ay dumating up, ikaw ay isang buong
tasa, kaya ang iyong... Wish ay bilang isang pagbibigay,
4434
06:14:42,499 --> 06:14:47,279
Dahil mayroon kang dagdag na enerhiya upang bigyan,
dahil ikaw ay isang masayang kaluluwa nakaupo dito.
4435
06:14:47,931 --> 06:14:51,301
Iyon ang dahilan kung bakit ito ay nalikha.
Wala nang iba, wala nang iba.
4436
06:14:52,825 --> 06:14:58,035
Sapagkat sinisikap kong mapuno ka mula
sa umaga bago ka dumating sa Pagtuturo,
4437
06:14:58,207 --> 06:15:05,022
Na may sapat na enerhiya...
Sobra na nananatili kang komportable.
4438
06:15:05,023 --> 06:15:08,493
Manatili ka sa balanse dahil
napuno mo ang iyong sarili.
4439
06:15:08,863 --> 06:15:13,083
At na may napakarami sa
pag-aagos upang ibigay sa iba.
4440
06:15:14,044 --> 06:15:16,294
Iyon ang paggawa ng kaloob.
4441
06:15:21,725 --> 06:15:24,745
Nais ng iba na makarating at
magbahagi ng isang bagay?
4442
06:15:41,843 --> 06:15:44,433
Hello my beautiful Souls!
4443
06:15:46,313 --> 06:15:49,613
(RC) Sa tingin ko mayroon kang...
Sinaktan silang lahat nang tahimik.
4444
06:15:50,043 --> 06:15:51,383
(CdR) [Laughs]
4445
06:15:51,419 --> 06:15:55,419
(RC) Mahirap mag-follow up sa isang iyon!
[Chuckles]
4446
06:16:04,756 --> 06:16:06,526
(CdR) Maaari mo...
(FS) Puwede ba akong magpunta pasulong.
4447
06:16:06,766 --> 06:16:12,646
(CdR) Oo syempre maaari mo, bakit hindi?
Magiging tahimik ako ng 5 minuto.
4448
06:16:13,079 --> 06:16:20,368
(FS) [Laughs] Sinisikap kong panatilihing maikli.
Si Caroline ay salamat sa marami para sa marami
4449
06:16:20,369 --> 06:16:24,889
Oras ng magandang Pagtuturo
at siyempre din Mr Keshe.
4450
06:16:25,079 --> 06:16:32,359
Ako ay isang tagapakinig ng mahabang panahon
at umaasa akong mas marami akong mag-aambag.
4451
06:16:32,725 --> 06:16:37,494
Ngunit,... kung ano ang nais kong iguhit
ang pansin ng mga bagay na ito...
4452
06:16:37,495 --> 06:16:39,555
[Background panghihimasok]
(CdR) Maaari ba akong magkaroon ng...
4453
06:16:41,488 --> 06:16:44,877
(FS) Oo mangyaring.
(RC)... Sige Na napalaya,
4454
06:16:44,878 --> 06:16:48,597
Sa palagay ko si Caroline ay nakabukas lamang
sa kanyang mikropono, siya ay naka-mute ngayon.
4455
06:16:48,598 --> 06:16:54,779
(FS) Okay.... Gusto kong iguhit ang
pansin sa isang karagdagang pag-iisip.
4456
06:16:55,069 --> 06:17:01,968
Kami ay konektado sa hindi mailarawan ng isip
paraan upang kahit sino... sa kahit sino
4457
06:17:01,969 --> 06:17:06,699
Nakilala namin sa aming kasalukuyang
buhay, nakagawa kami ng koneksyon.
4458
06:17:07,165 --> 06:17:13,875
Ngunit, maaari tayong magpatuloy, hindi lamang
ang direktang mga pulong kundi pati ang mga ito
4459
06:17:13,895 --> 06:17:17,673
Nakilala na nila kami ngayon.
4460
06:17:17,873 --> 06:17:25,773
Kaya, yes kami ay konektado sa kabila
ng anumang posibleng imahinasyon.
4461
06:17:25,936 --> 06:17:35,156
At kapag mayroon kami ng hangarin na ito,
tinulungan kami ni Caroline na magtayo, at kami...
4462
06:17:35,276 --> 06:17:44,804
Kami... mananatili kami sa harapan ng kung sino,
gaano karaming mga tao namin... maaari naming maabot
4463
06:17:44,814 --> 06:17:52,734
Sa pamamagitan ng aming mga koneksyon na mayroon kami
sa aming Buhay at mayroon sila sa kanilang Buhay.
4464
06:17:52,944 --> 06:17:59,973
Namin, lahat tayo, lahat tayo, alam
ng lahat ng lahat tungkol dito.
4465
06:17:59,974 --> 06:18:06,534
Gayunpaman, hindi lamang nila talaga... hindi
nauunawaan na alam nila ang tungkol dito.
4466
06:18:07,955 --> 06:18:12,375
Kami ang Mundo, iyan
ang nais kong ibahagi.
4467
06:18:15,731 --> 06:18:21,581
(AT) Ang mga ibon ay huni dito
sa California, maaga sa umaga,
4468
06:18:22,765 --> 06:18:31,935
Mr Rick ay may kanyang sariling maagang umaga,
pati na rin ang bawat Californians sa gilid.
4469
06:18:33,113 --> 06:18:37,223
Mahal kita. Maraming salamat
sa pagbabahagi ng lahat.
4470
06:18:37,874 --> 06:18:46,504
Hindi madali ang... manatiling gising buong
gabi, ngunit ito ay isang pribilehiyo.
4471
06:18:46,617 --> 06:18:53,217
Ito'y... ito'y, isang bagay na napaka espesyal kapag
pinukaw ko ang aking, nang buksan ko ang aking mga mata
4472
06:18:53,227 --> 06:19:02,091
Nararamdaman ko... espesyal. Pakiramdam ko na
alam ko nang kaunti pa kaysa alam ko kagabi
4473
06:19:02,092 --> 06:19:05,622
O kahapon.
Kaunti lamang.
4474
06:19:05,829 --> 06:19:14,669
Na dinadala ako sa punto...
Ay, naririnig ko talaga ang mga ibong nakikinig.
4475
06:19:15,796 --> 06:19:18,116
[Chuckles] Mahal kita.
Magandang gabi.
4476
06:19:22,959 --> 06:19:29,398
(CdR) Ay ito Tony?
(AT) Iyon ay Alper mula sa California, Caroline.
4477
06:19:29,399 --> 06:19:33,599
(CdR) Ah... Walang problema.
(AT) Okay, salamat.
4478
06:19:34,660 --> 06:19:36,879
(CdR) Ikaw ay malugod na...
(K2) Hello Caroline.
4479
06:19:36,880 --> 06:19:41,004
(CdR) Kahit sino pa? Oo.
(K2) Kamusta ito ay Klaus 2 mula sa Austria.
4480
06:19:41,044 --> 06:19:47,524
Hello Rick, hello together (CdR)
Hello, ikaw ang matangkad na Klaus.
4481
06:19:47,643 --> 06:19:53,623
(K2) Oo, ang pangalawang [tumawa]
Ah... oh hihinto ko ang aking engine.
4482
06:19:53,698 --> 06:20:00,078
... Natagpuan namin ang isang paraan upang
maipakita ang pag-andar ng GANSes na may...
4483
06:20:00,223 --> 06:20:05,773
Sistema ng Pagtatasa ng Quantum Resonance
mula sa puwersang Militar ng Rusya.
4484
06:20:06,421 --> 06:20:14,798
At... ito ay isang murang sistema at nais
naming ipakita ito sa gabi sa site ng Aleman.
4485
06:20:15,001 --> 06:20:21,771
Ito ay para sa lahat sa amin ng isang napaka-kawili-wiling
paraan upang ipakita kung paano gumagana ang GANSes.
4486
06:20:21,930 --> 06:20:28,610
Gumawa ako ng mga maliit na patches at
ilagay ito sa mga puntos ng meridian
4487
06:20:28,930 --> 06:20:34,620
At sinuri namin ang mga tao bago at pagkatapos at
nakikita namin ang mga kagiliw-giliw na mga resulta.
4488
06:20:34,782 --> 06:20:37,042
Kaya maaari naming ipakita sa unang...
4489
06:20:38,463 --> 06:20:43,973
Napakadali at lahat... sa GANSes
at kung paano sila gumagana.
4490
06:20:44,263 --> 06:20:52,352
At ito ay lubhang kawili-wili at iyan ang nais
kong sabihin, "Ako ay naroroon, narito ako."
4491
06:20:52,353 --> 06:20:53,693
Salamat.
4492
06:20:54,113 --> 06:21:00,353
(CdR) Malugod kang tinatanggap at sa palagay ko ay gusto ka
ni Mr Keshe na gumawa ng isang presentasyon tungkol dito.
4493
06:21:00,509 --> 06:21:05,241
(K2) Oo, maaari kong ihanda ito...
Ako ang mga susunod na araw sa daan
4494
06:21:05,242 --> 06:21:10,432
Ngunit para sa susunod na linggo
marahil maaari ko... ayusin ito.
4495
06:21:10,656 --> 06:21:12,416
(CdR) Oo mangyaring.
4496
06:21:12,795 --> 06:21:16,615
(K2) Okay, Napakadali
at napakabuti.
4497
06:21:17,031 --> 06:21:19,171
At maaari naming...
(CdR) Siya ay laging... gumagana.
4498
06:21:19,607 --> 06:21:22,447
(CdR) Siya ay laging tinatangkilik... gumagana, .. kaya ..
4499
06:21:23,439 --> 06:21:24,429
(K2) Okay.
4500
06:21:25,901 --> 06:21:33,521
Oo, ito ay einfach (lamang), ito ay... maaari
mong ipakita kaya magkano ang tungkol sa Human...
4501
06:21:34,031 --> 06:21:40,531
Ano ang nasa Estado na ito...
At gaano kadali na baguhin ang isang bagay.
4502
06:21:41,261 --> 06:21:42,851
Okay salamat.
4503
06:21:44,814 --> 06:21:49,004
(CdR) Sinabi ko, "Mr Keshe ay palaging
tinatangkilik ang iyong magandang trabaho."
4504
06:21:49,321 --> 06:21:50,735
(K2) Oo, salamat.
(CdR) Kaya magiging...
4505
06:21:50,736 --> 06:21:53,916
Higit pa sa maligayang pagdating
upang ibahagi ito sa amin.
4506
06:21:54,776 --> 06:22:00,506
(K2)... oo, magagawa natin, ipinapakita
ko ito, sa susunod na Huwebes.
4507
06:22:00,584 --> 06:22:04,734
... o sa pribadong... term.
4508
06:22:05,512 --> 06:22:07,782
(CdR) Oh makikipag-ugnay
kami, huwag mag-alala.
4509
06:22:09,061 --> 06:22:10,950
Makikipag-ugnay kami walang mag-alala.
(K2) Okay. Salamat.
4510
06:22:10,951 --> 06:22:14,630
(CdR) Salamat Klaus.
(K2) Magandang. Bye, bye, nasa daan ako.
4511
06:22:14,631 --> 06:22:16,581
(CdR) Bye, salamat.
4512
06:22:18,336 --> 06:22:20,226
Iyon ay magandang balita.
4513
06:22:27,555 --> 06:22:30,445
Sir, nakuha mo...
Nakuha mo ang bahagi ng iyong hiling
4514
06:22:30,451 --> 06:22:32,061
[Chuckling]
4515
06:22:35,117 --> 06:22:37,357
(EK) Oo lahat ay konektado.
4516
06:22:39,250 --> 06:22:44,369
At alam mo kung ano?
Sa tingin ko na may nagsabi sa akin minsan
4517
06:22:44,370 --> 06:22:47,830
Kung ang isang tao o isang Tao dito sa Lupa
4518
06:22:48,504 --> 06:22:50,264
Nakakakuha ng isang ideya
4519
06:22:51,558 --> 06:22:57,658
Humigit-kumulang isang libong tao ang
kukunin ang ideya sa parehong oras.
4520
06:22:59,144 --> 06:23:01,924
Ang mga taong naghahanap
sa parehong direksyon.
4521
06:23:03,343 --> 06:23:05,163
Kakaiba, tama ba?
4522
06:23:07,963 --> 06:23:14,073
(CdR) Paano mo maaaring ilagay ito bilang
kakaiba kapag ipinaliwanag ko lang sa iyo
4523
06:23:14,383 --> 06:23:19,813
Na ito ay i-synchronize...
Pag-synchronize sa Mga Patlang.
4524
06:23:20,469 --> 06:23:27,329
(EK) Unawain, maunawaan mo ako sa tamang
paraan, si Caroline ito ay hindi kakaiba.
4525
06:23:28,725 --> 06:23:36,665
Ngunit alam mo, sa mga pananaw at
kaalaman na mayroon ka, ito ay natural.
4526
06:23:37,466 --> 06:23:42,856
Ngunit tandaan may maraming mga tao, isipin
na ito ay bagay na walang kapararakan.
4527
06:23:44,816 --> 06:23:47,126
At sa kanila ito ay kakaiba.
4528
06:23:51,434 --> 06:23:56,400
(CdR) Ito ba ay huminto sa akin? Hindi.
(EK) Hindi, hindi, siyempre hindi.
4529
06:23:56,401 --> 06:24:00,901
Lamang upang maunawaan na hindi lahat
ng tao ay nasa parehong antas.
4530
06:24:02,674 --> 06:24:08,804
(CdR) Oo, iyan ay sigurado,
ngunit ito ang kagandahan nito
4531
06:24:10,437 --> 06:24:15,747
Ikaw at ako ay nakikipag-usap sa mga
ideya na nakakaapekto sa kanila
4532
06:24:15,748 --> 06:24:21,808
Kami ay nakakaapekto sa kanila, dahil dinadala
namin sila sa ilalim ng aming payong ng pag-unawa.
4533
06:24:23,953 --> 06:24:25,323
Hinahawakan namin sila.
4534
06:24:28,970 --> 06:24:35,600
(EK) Oo ginagawa namin, sa palagay ko kapag naglalabas
kami, kapag nagtatrabaho ang aming mga talino
4535
06:24:35,621 --> 06:24:40,201
Kapag gumagana ang aming Soul,
naglalabas kami Fields.
4536
06:24:40,804 --> 06:24:46,014
At ang mga Patlang na ito, na-hit
nila ang lahat sa Universe.
4537
06:24:46,778 --> 06:24:54,778
Gayundin... din ang maraming tao dito...
Ay walang ideya kung ano ang Keshe Foundation
4538
06:24:54,824 --> 06:25:01,457
At kung paano ito mapapabuti ang kanilang pang-araw-araw
na buhay, upang simulan ang pag-aaral tungkol dito.
4539
06:25:02,527 --> 06:25:03,726
Kami ay...
(CdR) Naghihintay na ngayon...
4540
06:25:03,727 --> 06:25:06,277
Ang lihim...
(EK) Ito ay lamang ng isang bagay ng oras.
4541
06:25:07,082 --> 06:25:09,102
(CdR) sasabihin ko sa iyo ang isang lihim.
4542
06:25:10,293 --> 06:25:15,563
Dahil patuloy kang nagpapaalala sa akin,
ikaw ay bago, ikaw ay medyo bago,
4543
06:25:17,852 --> 06:25:22,932
Baka napalampas mo ang
pagtatanghal ni Mr Keshe,
4544
06:25:25,365 --> 06:25:27,915
Na kapag ikaw ay...
4545
06:25:29,892 --> 06:25:31,322
Paano ko masasabi?
4546
06:25:32,210 --> 06:25:38,169
Naka-dispersed namin ang GANSes
sa tubig, dagat, ilog...
4547
06:25:38,170 --> 06:25:40,933
Bibigyan ko pa kayo ng
isa pang dagdag na tip.
4548
06:25:41,484 --> 06:25:46,334
Kapag ikaw ay nasa bakasyon
ay hindi mag-atubiling,
4549
06:25:46,726 --> 06:25:51,636
Kapag naglalakad ka sa Dagat o
sa Dagat o sa Ilog o sa Lawa
4550
06:25:52,958 --> 06:25:54,935
Isang malaking masa ng tubig,
4551
06:25:55,325 --> 06:25:57,534
Kapag naglalakad ka sa...
(EK) Caroline, Caroline...
4552
06:25:57,535 --> 06:26:01,924
Mangyaring ipaubaya mo sa akin na nawala
ko ang aking koneksyon sa Internet,
4553
06:26:01,925 --> 06:26:07,125
Ikaw... ang huling bagay na narinig ko ay sinabi mo,
"Ngayon nais kong sabihin sa iyo ng isang lihim na"
4554
06:26:08,000 --> 06:26:11,100
(CdR) Oo.
Ito ay isang magandang lihim.
4555
06:26:11,744 --> 06:26:16,194
Kung naiintindihan
mo, maganda ito.
4556
06:26:17,712 --> 06:26:21,754
Sinabi ko ito bago, ngunit
oo, hindi ko naisip ulit ito
4557
06:26:21,755 --> 06:26:24,645
Dahil ito ay isang napakaganda.
4558
06:26:24,759 --> 06:26:28,198
At iyon ay kapag ikaw ay...
Lahat kayo ay pupunta sa mga pista opisyal
4559
06:26:28,199 --> 06:26:32,619
Dahil ito ang panahon ng, alam mo
ang oras sa paggastos sa labas.
4560
06:26:33,263 --> 06:26:38,713
Paki matulog sa iyong mga tolda bilang mababang bilang
ina lupa ay maaaring daan sa iyo upang matulog,
4561
06:26:42,056 --> 06:26:44,526
Upang maging malusog,
upang muling magkarga.
4562
06:26:44,953 --> 06:26:48,163
Ngunit, kung ikaw ay gumugol
ng iyong oras sa mga lawa,
4563
06:26:48,763 --> 06:26:53,533
Kung ginagastos mo ang iyong oras sa
mga dagat o karagatan o mga ilog.
4564
06:26:54,268 --> 06:27:00,248
Kapag lumalakad ka sa pisikal sa tubig
sabihin nating tungkol sa mataas na tuhod,
4565
06:27:01,091 --> 06:27:02,551
Kung hindi ka maaaring lumangoy,
4566
06:27:03,169 --> 06:27:09,139
At ikaw ay yumuko at inilagay mo ang iyong dalawang
kamay bilang mababa hangga't maaari sa tubig,
4567
06:27:10,207 --> 06:27:13,327
Naabot mo ang
GANS-Estado ng tubig.
4568
06:27:14,078 --> 06:27:17,568
Iyon ay kung saan ang antas
ng tubig ay nasa GANS-Estado.
4569
06:27:18,462 --> 06:27:24,182
Ngayon ay maaari mong hilingin,
habang kasalukuyan, nakatayo sa tubig
4570
06:27:24,202 --> 06:27:28,582
Sa iyong mga kamay at sa iyong mga
paa o umupo o lumangoy sa loob nito
4571
06:27:29,157 --> 06:27:34,357
At magkakaroon ka ng
pag-ibig sa iyong ulo,
4572
06:27:36,264 --> 06:27:41,874
Para sa... bilang isang regalo sa
Sangkatauhan, para sa lahat sa Planet na ito.
4573
06:27:42,545 --> 06:27:49,455
Upang ipahayag sa Wish na iyon, para sa tubig na
matanggap ang iyong layunin bilang isang regalo,
4574
06:27:50,174 --> 06:27:55,544
Upang matanggap ang hangarin ng iyong Hinihiling na
kung saan ay, binibigyan ko ka ng isang halimbawa.
4575
06:27:58,078 --> 06:28:02,998
Upang matanggap ang aking lakas ng
hangarin na maglingkod sa Sangkatauhan,
4576
06:28:03,272 --> 06:28:08,612
Halaman, anyo ng buhay, mga hayop
4577
06:28:09,242 --> 06:28:12,132
Bawat antas sa Planet na ito,
4578
06:28:12,663 --> 06:28:16,313
Upang matanggap ang aking regalo sa
pamamagitan ng tubig bilang isang regalo.
4579
06:28:17,114 --> 06:28:22,784
Para sa kapag ito evaporates at napupunta sa
isang iba't ibang mga estado ng kondisyon,
4580
06:28:23,698 --> 06:28:28,778
Kapag umuulan, upang maging
tulad ng tubig ng GANS,
4581
06:28:29,742 --> 06:28:35,042
Upang yakapin ang lahat sa Planet na ito,
4582
06:28:35,056 --> 06:28:41,646
Saanman ka bumababa uli, sa
aking hiling o pagpapala,
4583
06:28:42,350 --> 06:28:49,040
Upang maglingkod sa mga tao, upang maglingkod at yakapin
ang mga hayop, buhay ng halaman, mineral, anuman.
4584
06:28:50,750 --> 06:28:55,630
Para sa mga ito ay sa pakinabang para sa kanila
upang matanggap ang elevation ng kanilang Kaluluwa.
4585
06:28:56,317 --> 06:28:57,897
Iyan ang nais ko.
4586
06:29:01,686 --> 06:29:08,886
Ngayon maaari mong isipin, kapag ang tubig na ito ay
napupunta sa pamamagitan ng singaw ng init ng Araw,
4587
06:29:09,574 --> 06:29:13,203
Sa pamamagitan ng iyong katawan pagpunta
sa tubig na ito ay nagsisimula na vaporing
4588
06:29:13,204 --> 06:29:16,324
Dahil ang temperatura ng iyong katawan
ay mas mataas kaysa sa tubig.
4589
06:29:16,871 --> 06:29:22,630
Dahil, hinawakan mo ang GANS-Estado,
ang tubig ay nasa CO2 GANS-Estado
4590
06:29:22,631 --> 06:29:26,605
Sa anumang iba pang mga regalo na mayroon ito
4591
06:29:27,191 --> 06:29:35,830
Ito ay kumpleto, paano natin masabi,
"sopas" ng lahat ng nais mong idagdag
4592
06:29:35,831 --> 06:29:37,750
Na hindi mo maaring kunin.
4593
06:29:37,751 --> 06:29:43,901
Mayroon itong Gold na may Silver,
pangalanan mo ito, ito ay nasa tubig.
4594
06:29:45,024 --> 06:29:48,078
Kaya, sa iyo ang paglikha ng iyong
(hindi marinig) sa pamamagitan ng tubig
4595
06:29:48,079 --> 06:29:52,599
At umuubos ito at umuulan,
sumasaklaw ito sa buong Planet.
4596
06:29:53,366 --> 06:29:56,411
Napakalaking bahagi ng Planet.
4597
06:29:56,831 --> 06:30:00,151
Dahil ito ang iyong nais,
magsisimula itong umulan
4598
06:30:00,188 --> 06:30:02,627
Sa mga bahagi kung saan ito
ay pinaka kinakailangan.
4599
06:30:03,194 --> 06:30:07,144
At magsisimula ito sa pagpapakain,
sa paglikha ng iyong nais na proseso
4600
06:30:07,744 --> 06:30:13,624
Ng kagalingan, ng pagbabalanse,
ng Kapayapaan, ng pagkain.
4601
06:30:14,514 --> 06:30:20,594
Sapagkat nakakonekta ka sa iyo, sa iyong hiling, at sa iyong
Totality bilang isang dalisay na Kaluluwa ng pagbibigay
4602
06:30:21,453 --> 06:30:25,703
Para sa ito upang maabot ang napakarami pa,
sa pamamagitan ng iyong kaloob na Pangarap.
4603
06:30:38,876 --> 06:30:40,506
(EK) Salamat Caroline.
(CdR) Ngayon...
4604
06:30:41,289 --> 06:30:43,699
Ngayon, ako ay exp... Oo.
4605
06:30:44,783 --> 06:30:47,183
(EK) Oo, gusto ko lang
nais sabihin, "salamat"
4606
06:30:47,513 --> 06:30:52,880
At maaaring sabihin sa isa pang maliit na
sikreto, kaagad lamang, bago ka magpatuloy.
4607
06:30:53,210 --> 06:31:00,190
At ako ay ipinakita, na kapag mayroon ka ng
kabilugan ng buwan, at mayroon kang Earth.
4608
06:31:01,328 --> 06:31:05,868
Maaari mong obserbahan ang pakikipag-ugnayan
sa pagitan ng Mga Patlang
4609
06:31:07,184 --> 06:31:11,624
Sa... sa ekwador, ang ekwador,
4610
06:31:11,646 --> 06:31:16,066
Makikita mo ang paglikha
ng CH3 sa kapaligiran.
4611
06:31:16,071 --> 06:31:20,131
Paglikha ng CO2 sa
kapaligiran at makita ang
4612
06:31:20,153 --> 06:31:24,843
Ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng dalawang
GANS na ito ay lumikha ng mga ulap.
4613
06:31:25,490 --> 06:31:34,640
At kapag ang mga ito ay nagbibigay ng ulan,
nakakakuha ka ng maraming CH3 at CO2 sa mga halaman.
4614
06:31:34,708 --> 06:31:37,928
At nakakakuha ka ng matamis na prutas.
4615
06:31:38,047 --> 06:31:43,567
Lubos kong natikman ang pagkakaiba
sa pagitan ng mga prutas,
4616
06:31:43,665 --> 06:31:50,085
Dito kung saan ako nakatira at sa Africa
at ang pagkakaiba ay napakalaking.
4617
06:31:50,389 --> 06:31:51,489
Salamat.
4618
06:31:58,213 --> 06:32:02,662
(CdR) Oo, ang... ang bagay
na nais kong bumalik,
4619
06:32:02,663 --> 06:32:05,925
Ngunit kailangan kong ipasa ang
unang ito, dahil kung hindi man
4620
06:32:05,926 --> 06:32:08,546
Malamang, hindi na bumalik.
4621
06:32:08,685 --> 06:32:14,215
Ay, ikaw ay paliwanag tungkol
sa mga antas ng iba,
4622
06:32:14,420 --> 06:32:16,981
Na kailangan ko, o
kailangan nating malaman,
4623
06:32:16,982 --> 06:32:19,342
Na ang mga ito ay hindi
sa parehong antas.
4624
06:32:20,795 --> 06:32:27,005
Sapagkat, tayo ay umuusbong, ang
buong Planet at ito ay tapos na.
4625
06:32:27,463 --> 06:32:31,498
Ang kalasag ay naroroon na sa
pamamagitan ng GANS Fields,
4626
06:32:31,499 --> 06:32:36,359
Dahil sa napakalawak na pagbuhos ng
mga GANS sa mga sistema ng tubig,
4627
06:32:36,896 --> 06:32:40,452
Sa mga dagat, sa mga
karagatan at sa mga bukal,
4628
06:32:41,552 --> 06:32:45,482
Ang unang Patlang ay nagawa na.
4629
06:32:46,850 --> 06:32:53,260
Pagkatapos, ang Field na ito ay nakakonekta
sa lahat ng mga MaGravs na nasa posisyon na,
4630
06:32:53,956 --> 06:32:58,706
Para sa mga MaGravs pagkatapos,
upang kumonekta sa Star-Formations.
4631
06:32:59,382 --> 06:33:05,042
Ikaw ay naroon ngayon at
bumubuo at sumusuporta
4632
06:33:05,051 --> 06:33:09,861
O paglikha at... ang iyong mga Kahilingan,
ikaw ang ika-apat na reaktor.
4633
06:33:11,012 --> 06:33:15,903
Kaya, inaangat natin ang
bawat solong Kaluluwa.
4634
06:33:15,904 --> 06:33:20,424
Walang sinuman sa likod at
walang sinuman ang maiiwan.
4635
06:33:21,313 --> 06:33:27,503
Pinasisigla natin ang mga Kaluluwa sa lahat ng
dumating sa parehong antas tulad ng sa iba pa.
4636
06:33:28,094 --> 06:33:32,234
Ngunit tulad ng ipinaliwanag ko kahapon, mayroon
silang isang bahagyang iba't ibang tune.
4637
06:33:32,254 --> 06:33:37,634
Nag-vibrate ang mga ito sa ibang antas,
ngunit hindi ito ginagawa ng iba sa amin.
4638
06:33:37,869 --> 06:33:43,169
Ang mga ito ay isang Kaluluwa, ang mga ito ay isang
liwanag at magsisimula silang magningning nang higit pa
4639
06:33:43,184 --> 06:33:49,344
Habang lumalabas kami at ikalat ang
GANSes at ang tubig at ang MaGravs.
4640
06:33:49,595 --> 06:33:53,355
At binago namin ang aming pananaw, ang
paraan ng pagtingin namin sa mga MaGravs
4641
06:33:53,602 --> 06:33:55,552
O ang aming Bituin-Formations.
4642
06:33:55,888 --> 06:34:01,618
Si Jon ay isang magandang guro noong nagsimula siyang
magsalita tungkol sa kanyang Star-Formation sa Arizona,
4643
06:34:04,094 --> 06:34:07,250
Nag-uusap siya sa pasyon,
ipinaliliwanag niya ito sa pag-iibigan,
4644
06:34:07,251 --> 06:34:09,991
Sapagkat nakikita niya, siya
ay nasa loob ng mga Patlang.
4645
06:34:11,022 --> 06:34:13,042
Nag-uusap sila, tumutugma sila.
4646
06:34:15,561 --> 06:34:20,641
Ang sinusubukan naming makamit
sa mga aral ng Blueprint ay
4647
06:34:20,784 --> 06:34:26,264
Sa lahat ng mga Patlang ng GANSes na nasa
lugar na sumasaklaw sa buong Planeta,
4648
06:34:26,985 --> 06:34:31,375
At ang MaGravs na kung saan ay tulad
ng light beams sa lahat ng dako,
4649
06:34:31,483 --> 06:34:36,233
Sa bawat bahay kung saan
sila inilagay at gumagana,
4650
06:34:36,362 --> 06:34:39,922
O kahit pa natutulog, sila ay naroon
pa rin, sila ay buhay dahil...
4651
06:34:40,246 --> 06:34:44,246
Ay hindi dahil hindi ka naka-plug ang
mga ito sa mga ito ay hindi buhay.
4652
06:34:46,556 --> 06:34:49,499
At ang napakaraming
libu-libong Star-Formation,
4653
06:34:49,500 --> 06:34:52,890
Na patuloy na nakabuo at
nakalagay sa posisyon.
4654
06:34:53,622 --> 06:34:57,622
Ngayon, ang tanging ignition key na
nawawala, ikaw ba ang Sangkatauhan,
4655
06:34:59,933 --> 06:35:03,048
Bilang mga Kaluluwa upang punan ang iyong tasa.
4656
06:35:03,078 --> 06:35:06,508
Pinuno mo ang tasa
ng iyong mga Gansa,
4657
06:35:06,550 --> 06:35:08,459
Pinuno mo ang tasa
ng iyong MaGrav,
4658
06:35:08,460 --> 06:35:11,427
Pinuno mo ang tasa
ng iyong Mga Bituin.
4659
06:35:11,507 --> 06:35:13,937
Ngayon ikaw lamang ang nawawalang link.
4660
06:35:14,627 --> 06:35:17,077
Kailangan mong punan ang iyong sarili,
4661
06:35:17,096 --> 06:35:20,766
Upang gawin ang balanse ng 20%
na kung saan kami ay maikli,
4662
06:35:21,726 --> 06:35:24,975
Para sa iyong tasa upang simulan
ang beaming bilang iyong MaGravs,
4663
06:35:24,976 --> 06:35:28,472
Para sa iyong Start-Formation upang
gumana ang paraan ng pagbibigay nila.
4664
06:35:28,473 --> 06:35:32,583
Para sa iyong GANSes na ginagawa
na ang kanilang pagganap.
4665
06:35:34,504 --> 06:35:40,984
Kami .. kami ang tanging nilalang
na nasa likod. May 20% lamang,
4666
06:35:42,438 --> 06:35:48,195
Kaya kung maaari naming simulan ang paggawa at refilling ang
aming tasa, na kung saan ay ang pinaka-pinakamadaling paraan,
4667
06:35:48,196 --> 06:35:51,983
Upang lamang sumali sa salamin
at sumabog sa tumatawa,
4668
06:35:51,984 --> 06:35:56,042
Sa magandang pagsamba sa kung sino
ka at tumingin sa iyong Kaluluwa,
4669
06:35:56,043 --> 06:36:02,483
Dahil ikaw ay tumingin sa iyong mga mata,
at lumabas at taasan ang mga Patlang doon,
4670
06:36:02,579 --> 06:36:06,809
Para dito, isang maliit na maliit
na 20%, maaari tayong makamit ito.
4671
06:36:08,325 --> 06:36:12,905
Na ang aming tasa ay maaaring magsimulang tumakbo
sa labis na mapagbigay, tulad ng mga MaGravs.
4672
06:36:13,693 --> 06:36:19,723
Tulad ng simpleng maliit na maliliit na
GANSes, na napakaganda at napakalakas.
4673
06:36:21,061 --> 06:36:25,871
Ngayon, kung sasabog mo ang iyong
Kaluluwa upang maging pantay
4674
06:36:25,921 --> 06:36:29,301
Tulad ng anumang iyong
inilagay sa iyong paglikha
4675
06:36:29,805 --> 06:36:33,925
Na may tamang layunin patungo sa iyong sariling
Kaluluwa, pinalaki mo ang iyong Kaluluwa.
4676
06:36:35,564 --> 06:36:39,154
Pagkatapos tayo ay
magiging One light.
4677
06:36:47,251 --> 06:36:49,151
Naghihintay kami para sa iyo.
4678
06:36:58,042 --> 06:37:01,062
Kinuha ko ang kumpirmasyon mula sa
Topoli, napupunta siya, "Woof".
4679
06:37:03,707 --> 06:37:06,707
(RC) Siguro nakakarinig siya
ng Mr Keshe sa background?
4680
06:37:07,453 --> 06:37:08,463
(tawa)
4681
06:37:08,476 --> 06:37:12,476
Walang walang ingay, nagpunta
lamang siya sa "Woof".
4682
06:37:13,396 --> 06:37:17,396
(RC) Well Mr Keshe tila, ay dumating
sa dito sa huling habang kaya...
4683
06:37:18,077 --> 06:37:20,527
Marahil oras na marinig mula sa kanya?
4684
06:37:20,561 --> 06:37:25,521
(MK) Magandang hapon. Sinisikap kong lumabas
nang tahimik, maaari kong suntok ang sipol,
4685
06:37:25,526 --> 06:37:26,619
(CdR) Makakakuha ka ng....
(RC) Ang aso...
4686
06:37:26,620 --> 06:37:28,910
Ang aso ay humihip ng sipol, Oo.
4687
06:37:29,046 --> 06:37:31,916
(tawa)
4688
06:37:31,988 --> 06:37:33,418
(CdR) Alam ng Topoli...
(MK) Ako ay tinatangkilik...
4689
06:37:33,448 --> 06:37:40,198
Sinasabi ko kay Benjamin, maaari kong kainin ang aking asawa.
Ito ay napakabuti... salamat sa inyo.
4690
06:37:40,229 --> 06:37:43,139
... Magdala, nakikinig lang ako.
4691
06:37:46,025 --> 06:37:49,985
(CdR) Sa palagay mo ay gonna kang makakuha ng
malayo kaya madali dito? Hindi ko iniisip...
4692
06:37:50,009 --> 06:37:54,569
Mayroon kang isang sorpresa para sa amin.
Oh Mehran hindi namin makalimutan...
4693
06:37:54,632 --> 06:37:57,772
Mangyaring, malamang na
si Giovanni ay online.
4694
06:37:57,787 --> 06:38:02,657
Alam niyang sasabihin natin at
ibahagi ang kagandahan ni Naomi.
4695
06:38:02,721 --> 06:38:05,481
(MK) Naroon ba siya,
makikita mo ba sa amin?
4696
06:38:09,099 --> 06:38:11,429
(CdR) Maaari mong tawagan
siya sa background.
4697
06:38:13,761 --> 06:38:16,501
(MK) Siya ay abala ngayon?
Siya ay karaniwang dumating.
4698
06:38:16,634 --> 06:38:20,034
Siya ay nag-uuri ng iba pang bagay,
hindi ko alam kung nasaan siya.
4699
06:38:21,817 --> 06:38:27,157
Oo, maaari naming ibahagi ang bukas na
umaga kasama niya. Walang problema...
4700
06:38:27,305 --> 06:38:31,735
(CdR) Oo, kailangan nating ipaalam sa kanya.
Makakakita ako ng makakakuha ko...
4701
06:38:32,587 --> 06:38:37,307
(MK) Yeah, Umaasa ako na...
Narinig mo o mayroon kang access sa marinig.
4702
06:38:37,496 --> 06:38:44,016
Nagkaroon kami ng matagumpay na press conference, buong
naka-pack na kuwarto, kasama ang mga tao at ang press.
4703
06:38:44,162 --> 06:38:47,382
... umaasa kami na makikita namin
ang isang magandang sagot.
4704
06:38:47,431 --> 06:38:50,301
Inilatag namin ang
posisyon ng Foundation
4705
06:38:50,607 --> 06:38:55,007
At kung bakit tayo narito at kung
ano ang nararapat nating gawin.
4706
06:38:55,861 --> 06:39:00,811
At ito ay mahalaga dahil sila ay...
Laging naririnig ang isang bahagi ng kuwento.
4707
06:39:01,185 --> 06:39:06,245
Sa isang paraan, mabuti para sa amin na inilatag
namin ang aming road-map para sa Ghana.
4708
06:39:06,260 --> 06:39:10,400
Ano ang gagawin natin dito at
kung ano ang ating mga intensyon.
4709
06:39:10,623 --> 06:39:14,623
Hindi ko alam kung magkano
ang narinig mo, naitala ito.
4710
06:39:14,706 --> 06:39:18,216
I-release namin ang
pag-record mula sa pindutin.
4711
06:39:18,837 --> 06:39:20,226
Ito ay lilikha ng maraming (RC)...
Mr Keshe?
4712
06:39:20,227 --> 06:39:25,177
Positibong paglipat para
sa amin at sa oras Oo?
4713
06:39:25,202 --> 06:39:27,512
(RC) Oo, wala pa kaming narinig
ng kahit ano, hindi ko iniisip?
4714
06:39:27,531 --> 06:39:30,087
Hindi bababa sa karamihan sa atin ay hindi nakarinig ng anumang...
(MK) Oo.
4715
06:39:30,088 --> 06:39:34,958
(RC) anumang. Wala pa kaming narinig
na mga detalye, kaya... magpatuloy.
4716
06:39:41,031 --> 06:39:45,161
(MK)... kaya kung ano. Hindi ko alam ang pagpupulong.
Ito ay tumagal ng halos isang oras at kalahati,
4717
06:39:45,192 --> 06:39:46,832
Isang oras at tatlong quarters.
4718
06:39:46,876 --> 06:39:51,624
Ngunit, ito ay mabuti para sa amin, na inilatag
namin kung ano mismo ang gagawin namin.
4719
06:39:51,626 --> 06:39:56,410
Inanunsyo namin ang pagtatatag
ng Global Keshe Ghana,
4720
06:39:56,420 --> 06:39:58,790
Na inililipat namin ang lahat ng
mga aktibidad ng pagmamanupaktura,
4721
06:39:58,811 --> 06:40:01,465
Ang punong-tanggapan ng
Keshe Foundation sa Ghana.
4722
06:40:01,466 --> 06:40:08,916
At, inihayag namin ang pagbubukas ng sistemang
pagbabangko ng Keshe Foundation sa Ghana.
4723
06:40:08,918 --> 06:40:14,091
Ito ang ipinangako natin. Ngayon ay
nakikipag-ayos kami sa mga bangko upang lumipat.
4724
06:40:14,093 --> 06:40:20,053
Kaya, ang bangko ng sistema ng pagbabangko ng Keshe
Foundation na ipinangako naming magsimula dito.
4725
06:40:20,235 --> 06:40:25,415
Inanunsyo namin ang tinatawag naming 'Blue Phones'
Upang maisagawa, upang maipamahagi.
4726
06:40:25,566 --> 06:40:28,747
Na nangangahulugang nagbibigay kami ng
Blue Phone sa bawat nangangailangan.
4727
06:40:28,749 --> 06:40:33,676
Hindi nila kailangang malaman, sa sandaling mayroon
kami ng kanilang ID at alam namin kung sino sila,
4728
06:40:33,699 --> 06:40:38,199
Binibigyan sila ng Blue Telephone na
nangangahulugang makakakuha sila ng 50 dolyar
4729
06:40:38,941 --> 06:40:42,571
Hanggang sila ayusin ang kanilang mga sarili at
maaari nilang ipasa ang telepono sa ibang tao.
4730
06:40:42,852 --> 06:40:45,402
Ang mga Paniniwala ba ay dapat
nating simulan ang Pagtuturo.
4731
06:40:46,995 --> 06:40:53,334
Sa ganitong paraan ibinahagi namin ang mga asset o kita
ng Foundation, iniiwan namin ang ilan para sa paglago
4732
06:40:53,335 --> 06:40:57,554
At ang natitirang bahagi nito ay nakatutulong sa eksakto
kung saan tayo nanggaling, kung ano ang ipinangako natin
4733
06:40:57,555 --> 06:41:02,075
Upang alagaan ang mga nangangailangan at ang
Africa ay isang magandang lugar upang magsimula.
4734
06:41:02,459 --> 06:41:07,378
Hindi maraming mga bata ang natutulog sa gutom
ngunit maraming mga bata ay walang, o maraming tao
4735
06:41:07,379 --> 06:41:10,719
Mabuhay sa isang napaka-maikli,
sapat lamang upang mabuhay.
4736
06:41:10,789 --> 06:41:16,038
Sinisikap naming baguhin na
maging bahagi sila ng lipunan
4737
06:41:16,039 --> 06:41:18,129
Kaysa sa pagiging fringes
at sa labas ng lipunan.
4738
06:41:19,030 --> 06:41:23,342
Kasabay nito, inihayag namin ang
pagbubukas ng bagong pabrika sa Ghana
4739
06:41:23,343 --> 06:41:28,133
Na kung saan ay gumugol ng 400 mga tao.
Ang pabrika ay napakabuti, napakaganda.
4740
06:41:28,275 --> 06:41:37,385
Kung maaari kong ibahagi ang bahagi nito... inaasahan
naming lumipat sa site na ito sa lalong madaling panahon.
4741
06:41:37,608 --> 06:41:40,418
Ito ang site ng bagong
Keshe Foundation...
4742
06:41:45,323 --> 06:41:49,843
Hindi ko alam kung makikita mo ito.
Nakikita mo ba ang larawan?
4743
06:41:53,862 --> 06:41:57,182
Kamusta?
(ME) Oo.
4744
06:41:57,627 --> 06:42:00,876
(RC) Dumarating lamang doon.
(MK) Ito ang bagong site ng
4745
06:42:00,877 --> 06:42:07,786
Ang pabrika ng Keshe Foundation na kung saan ay
magkakaroon ng kagamitan sa mga darating na linggo.
4746
06:42:07,787 --> 06:42:12,776
Si Armen at Klaus ay lilipat sa Ghana
upang tapusin ang set up at pagkatapos
4747
06:42:12,777 --> 06:42:17,156
Ibibigay namin ito sa mga taga-Ghana upang tumakbo.
... Ito ay isang anim na libong metro kuwadrado.
4748
06:42:17,157 --> 06:42:21,046
Inaasahan namin, ngayon natanggap namin ang paglilisensya
para sa lahat ng aming mga produkto at mga bagong produkto
4749
06:42:21,047 --> 06:42:28,007
Ay pumapasok, kaya pinataas namin ang
aming trabaho at pangako sa Ghana.
4750
06:42:28,888 --> 06:42:34,062
Ang mga pamumuhunan na tinatantiya
namin ay magiging mga 20, 30 milyon
4751
06:42:34,142 --> 06:42:38,102
At sa parehong oras ang Foundation at
ang back up ng anumang mayroon kami
4752
06:42:38,132 --> 06:42:42,882
Magsisimula, kung ano ang tawag namin,
'pagpapakain pabalik' sa lipunan.
4753
06:42:44,354 --> 06:42:49,805
... Ngayon, inaasahan naming simulan namin ang
unang mga klinikal na pagsubok kasabay ng
4754
06:42:49,815 --> 06:42:54,145
Mga opisyal ng pamahalaan, na
sinusubaybayan nila ang buong bagay.
4755
06:42:54,296 --> 06:42:58,376
Kami... nagsisimula kami ng mga
pagsubok sa iba't ibang mga lokasyon,
4756
06:42:58,475 --> 06:43:04,495
Hindi namin ipahayag ngayon tulad ng dati na
maaari itong lumikha ng mga problema ngunit ang...
4757
06:43:04,870 --> 06:43:10,200
Ang pangangasiwa ng mga klinikal na pagsubok ay
nasa mga tanggapan ng pamahalaan o mga opisyal.
4758
06:43:11,296 --> 06:43:15,267
Mahalaga ito habang pinalalawak
natin ang kaalaman
4759
06:43:15,297 --> 06:43:19,127
At ang... ang kinalabasan
ng kaalaman.
4760
06:43:19,300 --> 06:43:24,200
Ang pinakamahalagang bagay para sa amin ay
upang ipakita na kami ay nakatuon sa Ghana.
4761
06:43:24,462 --> 06:43:32,263
Kami ay nakatuon sa Ghana produksyon ng...
Bagong mga sistema at... ang kagandahan nito ay,
4762
06:43:32,293 --> 06:43:36,862
Tulad ng ipinaliwanag namin sa kanila, itinutulak
namin ang workforce sa 2 hanggang 3000
4763
06:43:36,863 --> 06:43:43,473
Sa mga sentro ng pananaliksik sa susunod na taon. Ito
ay magbabago ng maraming bagay para sa amin dito
4764
06:43:43,483 --> 06:43:49,852
At para sa Ghanaian kung saan ipinapahayag namin na
gumagamit lamang kami ng mga piling tao, master degree plus
4765
06:43:49,853 --> 06:43:57,153
Siyentipiko. Ang aming workforce ay malapit
na sa... press conference, kaya nila
4766
06:43:57,262 --> 06:44:01,092
Tumayo at ipagmalaki
na sila ay bahagi...
4767
06:44:01,132 --> 06:44:19,644
[Hindi marinig]
[walang tunog]
4768
06:44:19,694 --> 06:44:23,344
(RC) Hello Mr Keshe, napalampas namin
ang huling pangungusap na iyon.
4769
06:44:25,186 --> 06:44:28,866
(RC) Hello?
(MK) [hindi marinig]
4770
06:44:29,042 --> 06:44:31,842
(CdR) Siya ay naghihiwalay.
(RC) Uh-hm.
4771
06:44:34,215 --> 06:44:38,014
(CdR) Sinisikap kong kunin si
Giovanni, ang minutong papasok siya,
4772
06:44:38,015 --> 06:44:40,224
Naipadala na ko sa iyo
ang video na si Rick.
4773
06:44:40,225 --> 06:44:44,585
Gusto ko lang maghintay hanggang dumating
si Giovanni upang ibahagi ito sa amin.
4774
06:44:45,906 --> 06:44:46,715
(RC) Okay.
(MK) [hindi marinig]... at
4775
06:44:46,716 --> 06:44:50,253
Makikita natin kung saan tayo pupunta.
4776
06:44:52,603 --> 06:44:55,273
Makikita natin kung paano... [hindi marinig]
4777
06:44:55,343 --> 06:44:59,473
[walang tunog]
4778
06:44:59,547 --> 06:45:01,456
(CdR) Oo lang nawala ito.
4779
06:45:01,457 --> 06:45:03,477
[Laughs]
4780
06:45:05,007 --> 06:45:07,006
Nawala niya ang koneksyon.
4781
06:45:10,573 --> 06:45:12,143
Naririnig mo ako Rick?
4782
06:45:14,223 --> 06:45:16,562
(RC) Uh-hm. Oo tayo magkakaroon ng...
4783
06:45:16,563 --> 06:45:20,433
Maghintay lang ng isang minuto at
tingnan kung bumalik siya sa tingin ko.
4784
06:45:21,300 --> 06:45:28,179
(CdR) Oo, sisikapin niyang bumalik.
Sinusubukan kong hanapin... Giovanni sa isang lugar,
4785
06:45:28,180 --> 06:45:35,880
Sa pamamagitan ng Giuseppe, ang lahat ay depende kung
saan ang... kung saan siya ay sa sandaling ito ng oras.
4786
06:45:43,458 --> 06:45:46,148
Ang maikling katanungan ng sinuman?
4787
06:45:52,219 --> 06:45:54,109
(RH) Mayroon akong isang Wish Carolina.
4788
06:45:54,953 --> 06:45:55,893
(CdR) Oo.
4789
06:45:57,393 --> 06:46:04,723
(RH) Aking Wish na ang lahat ng mga
GANS, kami ay inilabas sa tubig,
4790
06:46:05,586 --> 06:46:12,806
Kumonekta at maitaas ang mga Kaluluwa,
sa katulad na paraan ay napatibay ako.
4791
06:46:14,146 --> 06:46:16,856
Binago ng teknolohiya
na ito ang aking Buhay
4792
06:46:17,723 --> 06:46:22,113
At gagawin ko, Gusto kong sabihin na,
"Salamat Carolina, at Rick Crammond".
4793
06:46:24,145 --> 06:46:28,045
Para sa kung saan, muli patawarin mo ako,
ang aking puso ay lamang bayuhan ngunit...
4794
06:46:28,312 --> 06:46:31,552
... Ang pangalan ko ay Rick Harris,
ako ay mula sa Morgan, USA.
4795
06:46:33,139 --> 06:46:39,058
At nais kong pasalamatan ka Carolina,
Rick Crammond para sa iyong sigasig
4796
06:46:39,059 --> 06:46:41,959
Sa pagpapanatili ng pagpunta, Mr Keshe.
4797
06:46:42,844 --> 06:46:47,414
At mayroon akong isang kuwento.
Ang aming Kwento ay tungkol sa aming pusa.
4798
06:46:48,092 --> 06:46:55,002
At natanggap namin ang pusa na ito, mga isang taon at
kalahating nakaraan, mula sa amin, sa aming... anak ko
4799
06:46:55,246 --> 06:46:59,966
Na sa pamamagitan ng paglipat sa paligid
sa mga kabataan na nagbibinata edad...
4800
06:47:00,614 --> 06:47:03,083
Ibinigay niya ang pusa dahil
hindi siya kumportable
4801
06:47:03,084 --> 06:47:05,344
Na ginagamot niya ito ng maayos.
4802
06:47:05,380 --> 06:47:10,070
Kaya kinuha namin ang pusa at ang
pusa ay may malubhang saloobin.
4803
06:47:10,313 --> 06:47:15,813
... Ilang mga oras ng araw na siya ay
talagang makukuha lamang ang kaguluhan,
4804
06:47:16,053 --> 06:47:20,353
Kahit na sa punto ay pag-atake niya
ang iyong binti at gumuhit ng dugo.
4805
06:47:20,618 --> 06:47:28,218
Ngunit, pinatawad namin siya para sa na at patuloy
na Pag-ibig sa kanya. Well about... 4 months ago,
4806
06:47:28,875 --> 06:47:36,195
Mayroon akong ideya na ilagay ang isang Zinc tube
sa paligid ng kanyang leeg bilang isang kwelyo
4807
06:47:37,067 --> 06:47:43,057
At kaya ginawa ko ito at inilagay ko ang aking...
ang aking hangarin sa Wish na ito, sa kwelyo na ito
4808
06:47:43,097 --> 06:47:46,647
Upang kalmado siya at gawin
siyang mas mapagmahal.
4809
06:47:47,817 --> 06:47:51,377
Well, sa simula ay talagang hindi
ako napansin ng isang pagkakaiba
4810
06:47:51,713 --> 06:47:54,833
Ngunit mas at mas sinusuri
ko ang pusa na ito,
4811
06:47:55,203 --> 06:47:59,335
Ang mga pag-atake ay tumigil [laughs]
Ang mga attap... ang mga pag-atake,
4812
06:47:59,345 --> 06:48:03,805
Ang pag-atake ng umaga ay tumigil, marahil
hindi dalawang buwan na ang nakalipas
4813
06:48:03,960 --> 06:48:09,630
Ngunit ang kanyang rubbing ay mas pare-pareho,
siya ay laging maglakad at makipag-ugnay sa iyo.
4814
06:48:09,882 --> 06:48:15,232
Siya ay hindi isang pusa sa pamamagitan ng anumang
paraan, siya ay nakaupo sa labas ng iyong.
4815
06:48:15,315 --> 06:48:17,624
Kahit na isang grupo ng mga tao,
hindi siya darating sa grupo,
4816
06:48:17,625 --> 06:48:19,755
Lagi siyang umupo sa labas.
4817
06:48:19,975 --> 06:48:29,395
Ngunit, naniniwala ako, ang Zinc na ito (laughs) ay
magbabago ng mga tao at iyon ang Aking Hinihiling.
4818
06:48:29,743 --> 06:48:35,653
Ang Aking Hinihiling ay na ang lahat ng aming GANSes,
na nailabas na, ay maaaring maitaas ang mga Kaluluwa
4819
06:48:36,688 --> 06:48:42,898
Hindi bababa sa elevation na nakamit
ko, at iyon ang aking Wish.
4820
06:48:44,239 --> 06:48:46,189
Salamat sa iyong oras.
4821
06:48:53,500 --> 06:48:57,080
(RC) Salamat Rick.
(CdR) Ikaw... salamat.
4822
06:48:58,134 --> 06:49:01,463
Nakikipag-usap ka sa mga hayop,
4823
06:49:01,464 --> 06:49:07,344
Ikaw ay may kakayahang
makipag-usap sa iyong mga hayop.
4824
06:49:08,927 --> 06:49:12,547
Kailangan mong kilalanin kung
sino sila, kung ano sila.
4825
06:49:14,407 --> 06:49:21,017
At masasabi ko rin sa iyo ang isang kuwento dahil
napansin ko, ako... talaga kong pinapanood,
4826
06:49:21,459 --> 06:49:24,189
Tungkol sa isang itim na panter.
4827
06:49:25,923 --> 06:49:34,533
At, nakarating siya sa isang... sa pasilidad ng
pangangalaga para sa mga ligaw na hayop, sa isang lugar,
4828
06:49:34,564 --> 06:49:38,294
Sa tingin ko ito ay South
Africa, hindi ako sigurado.
4829
06:49:39,603 --> 06:49:45,142
At nagkaroon sila ng malalaking problema sa
kanya dahil maaari nilang, mapakain lamang siya
4830
06:49:45,143 --> 06:49:48,132
Kahit na mula sa isang distansya, maaari nilang,
walang sinuman ang maaaring lumapit sa kanya,
4831
06:49:48,133 --> 06:49:54,651
Siya ay laging patuloy na namumulaklak, sa
kanyang bantay. Hindi siya nasa Kapayapaan.
4832
06:49:54,653 --> 06:50:02,649
At dahil ang taong tumatakbo sa shelter
na ito ay may magandang relasyon sa
4833
06:50:02,650 --> 06:50:06,685
Lahat ng iba pang mga hayop, sinumang kinuha
nila sa ilalim ng kanilang mga pakpak,
4834
06:50:06,752 --> 06:50:10,127
Makikita mo na may pagkakaisa,
nagkaroon ng komunikasyon,
4835
06:50:10,128 --> 06:50:13,507
Lumapit sila sa pagyuko o upang
ipahayag ang kanilang mga damdamin,
4836
06:50:13,508 --> 06:50:18,467
Ngunit ang itim na panter na ito
ay hindi lilipat at sinabi niya,
4837
06:50:18,468 --> 06:50:22,710
"Ako ay sa dulo ng aking Latin,
dahil siya ay walang buhay."
4838
06:50:23,053 --> 06:50:29,723
"Siya ay naka-lock up, hindi siya ay lumabas mula
sa kanyang hawla, siya, siya, ito ay hindi mabuti."
4839
06:50:29,985 --> 06:50:33,825
At nakuha niya ang isang
alok mula sa isang tao,
4840
06:50:34,415 --> 06:50:37,785
Upang magdala ng isang tao na
maaaring makipag-usap sa mga hayop.
4841
06:50:38,819 --> 06:50:41,591
At malinaw na ipinahayag
niya ang kanyang sarili,
4842
06:50:41,592 --> 06:50:48,282
"Hindi ko maintindihan na hindi ako naniniwala
sa ito, ako... wala itong mga resulta" o anuman,
4843
06:50:48,322 --> 06:50:51,752
Kaya, siya ay hindi naniniwala,
hindi tumatanggap.
4844
06:50:52,297 --> 06:50:57,387
At pagkatapos ay ang babae na may di-berbal,
siya ay tumingin lamang sa kanya.
4845
06:50:58,311 --> 06:51:04,111
Nakikipag-usap siya sa antas
at binibigyan niya siya,
4846
06:51:05,738 --> 06:51:10,862
Dahil ipinahayag niya ito
sa wika ng Tao sa may-ari
4847
06:51:10,863 --> 06:51:16,046
Kung saan siya nanggaling at kung ano ang nangyari
sa kanya at kung sino siya at kung ano siya,
4848
06:51:16,047 --> 06:51:18,167
At kung ano ang inaasahan niya.
4849
06:51:19,315 --> 06:51:24,334
At ipinahayag niya, dahil sinabi niya na natanggap
niya ang impormasyon sa pamamagitan ng mga larawan
4850
06:51:24,335 --> 06:51:26,235
Siya ay nagpapadala sa kanya.
4851
06:51:27,525 --> 06:51:35,125
Kaya, makikita niya ang mga larawan ng kung ano
ang kanyang, sa kanyang antas ng komunikasyon.
4852
06:51:35,202 --> 06:51:40,232
At binibigyang kahulugan niya ang mga
larawan at ipinaliwanag niya ang mga ito sa
4853
06:51:40,922 --> 06:51:43,422
... bagong may-ari ng parke,
4854
06:51:44,012 --> 06:51:48,912
Kinailangan niyang kilalanin
na tama ang sinasabi niya.
4855
06:51:50,473 --> 06:51:57,433
At sa mga araw na itinuro niya sa kanila kung
paano magsimulang makipag-usap sa kanya.
4856
06:51:57,770 --> 06:51:59,530
Gamit ang itim na panter.
4857
06:52:00,320 --> 06:52:07,760
At sa huli, ang paliwanag ay na siya ay
isang napaka, napakalakas na pagkatao.
4858
06:52:08,219 --> 06:52:10,889
At na gusto niyang makilala
4859
06:52:10,949 --> 06:52:15,008
Na siya ay malakas
at maganda iyon.
4860
06:52:16,233 --> 06:52:17,473
At siya ay.
4861
06:52:18,023 --> 06:52:26,583
At siya ay napaka, alam mo, puno ng kamahalan
siya ay nagkaroon ng isang aura lampas...
4862
06:52:27,909 --> 06:52:31,897
At sinimulan ng mga may-ari ang
pagbuo ng pakikipag-usap sa kanya
4863
06:52:31,898 --> 06:52:36,048
Na kinikilala niya, na siya
ay isang malakas na hayop
4864
06:52:36,112 --> 06:52:39,477
At wala nang layunin
na saktan o masaktan,
4865
06:52:39,478 --> 06:52:43,848
Na sila ay tinatanggap siya, ngunit
hindi sa isang 'pakana-footing' paraan.
4866
06:52:44,858 --> 06:52:49,258
Tinitiyak niya na ang komunikasyon
ay nasa antas ng paggalang.
4867
06:52:49,853 --> 06:52:52,842
Kaya kinikilala ng
lalaki sa panter,
4868
06:52:52,843 --> 06:52:58,863
Igagalang ko kayo para sa inyong, kung
sino kayo sa inyong lakas at kagandahan.
4869
06:52:59,848 --> 06:53:03,358
At siya ay naging tahimik na.
4870
06:53:03,859 --> 06:53:06,509
Siya ay tumigil sa ungol sa mga tao.
4871
06:53:06,713 --> 06:53:10,597
Nagsimula siya sa paggawa...
Siya tumigil sa paggawa ng mga nakakatawa noises.
4872
06:53:10,598 --> 06:53:13,158
Nagsimula siyang umalis sa kanyang hawla.
4873
06:53:13,519 --> 06:53:18,879
At siya ay nagsisimula sa pagkuha ng kanyang posisyon sa
isang malaking alam mo, tulad ng isang putol na puno.
4874
06:53:19,341 --> 06:53:25,061
Mataas sa kalangitan, tatlong metro ang
taas at tinatanaw ang kanyang teritoryo.
4875
06:53:25,663 --> 06:53:31,283
Ngunit dahil sa katotohanan na siya
ay dinala sa isang punto ng paggalang
4876
06:53:31,380 --> 06:53:33,550
Nagbago ang kanyang buong pag-uugali.
4877
06:53:34,460 --> 06:53:37,470
At pagkatapos ay ang interbyu ay
nagpapakita ng taong nagpapaliwanag,
4878
06:53:37,471 --> 06:53:40,942
"Hindi ko naniniwala
ito, hindi ko naisip,"
4879
06:53:40,943 --> 06:53:43,373
"Hindi naman maisip
na posible na ito."
4880
06:53:44,463 --> 06:53:48,983
Ngunit doon ay mayroon kang
maringal na hayop na ito
4881
06:53:49,056 --> 06:53:53,005
Itim na anumang bagay na may
magagandang mata at lakas,
4882
06:53:53,006 --> 06:53:59,716
Maniwala ka sa akin, kapag nakita mo ito at nakikita
mo ito, ito ay isang kamangha-manghang hayop.
4883
06:54:00,835 --> 06:54:05,745
Ngayon lahat ay nakatagpo ng kapayapaan
sa sakahang pagsagip na ito.
4884
06:54:06,016 --> 06:54:09,395
At natagpuan niya ang kanyang sariling
posisyon dahil siya ay kinikilala
4885
06:54:09,396 --> 06:54:11,206
Para sa kung sino
siya at ano siya.
4886
06:54:11,683 --> 06:54:14,783
Ngunit ang nakakatawa
bagay sa buong kuwento ay
4887
06:54:14,975 --> 06:54:23,565
Na, gusto niyang igalang para sa
kapangyarihan at puwersa niya sa kanya.
4888
06:54:24,878 --> 06:54:27,358
At kinikilala ito
at iyon nga iyon.
4889
06:54:28,300 --> 06:54:35,120
Na hindi nila inasahan, ah... iyon ay,
na isa sa mga pinakapopular na bagay
4890
06:54:35,470 --> 06:54:39,070
Na walang inaasahan sa
anumang bagay mula sa kanya.
4891
06:54:39,421 --> 06:54:43,601
Para lang sa kung sino siya at kung ano
siya at kung gaano siya makapangyarihan.
4892
06:54:44,303 --> 06:54:47,343
Kaya, ito ay dumating
din sa pagpapahayag ng,
4893
06:54:48,175 --> 06:54:51,124
Ang guy na tumatakbo sa
lugar na sinabi niya,
4894
06:54:51,125 --> 06:54:53,785
"Wala kaming asahan sa iyo."
4895
06:54:53,985 --> 06:54:57,795
"Hindi mo na kailangang gawin
wala ka lang kung sino ka."
4896
06:54:58,525 --> 06:55:03,025
Kinuha niya ang kagilagilalas ang
kanyang posisyon at lahat ng balanse.
4897
06:55:03,850 --> 06:55:07,420
Mayroon silang isang kahanga-hangang
magagandang hayop na Mapayapa,
4898
06:55:08,624 --> 06:55:12,535
Sa pamamagitan lamang ng paghahanap
ng tamang landas ng komunikasyon.
4899
06:55:12,585 --> 06:55:18,752
Dahil ang may-ari nang hindi aktwal na
napagtanto na nilikha niya ang landas.
4900
06:55:18,753 --> 06:55:22,832
Dahil ang kanyang Wish ay magkaroon ng isang
Mapayapang sakahan para sa mga naligtas na hayop
4901
06:55:22,833 --> 06:55:27,873
Kung saan nagpunta na sa pamamagitan ng isang
kakila-kilabot na landas ng kanilang buhay.
4902
06:55:28,322 --> 06:55:31,441
Pagkawala, ang kanilang mga
ina ay napatay, inabandona,
4903
06:55:31,442 --> 06:55:34,722
Inabuso sa mga
circus o kahit ano.
4904
06:55:35,994 --> 06:55:39,754
Nais niya ang Kapayapaan para sa
mga hayop, iyon ang kanyang Wish.
4905
06:55:40,647 --> 06:55:45,456
At pagkatapos, dahil sa kanyang Wish, dahil
hindi siya makitungo sa hayop na ito,
4906
06:55:45,457 --> 06:55:51,127
Dahil hindi siya liko wala, siya
ay hindi komportable sa mga ito.
4907
06:55:51,439 --> 06:55:55,828
Ang babae ay lumitaw sa landas ng
hayop pati na rin ang may-ari,
4908
06:55:55,829 --> 06:56:02,299
Dahil siya ay napaka-aalaga para sa mga hayop
na siya natagpuan ng isang landas ng solusyon.
4909
06:56:05,154 --> 06:56:08,463
Iyan ang magandang landas kung
paano mo nilikha ang isang Wish
4910
06:56:08,464 --> 06:56:13,234
At kung paano mo kumpirmahin ang Wish at kung paano
mo napagtanto ito at kung paano mo ito nilikha.
4911
06:56:16,471 --> 06:56:19,151
Nais ng iba na magbahagi ng isang bagay?
4912
06:56:22,673 --> 06:56:26,913
(RH) Salamat Carolina, na
ipinaliwanag mo ang aming pusa,
4913
06:56:26,914 --> 06:56:30,254
Napakahusay sa kapangyarihan ng iyong Kaluluwa...
4914
06:56:31,185 --> 06:56:38,819
... Ang isa pang bagay na nais kong banggitin
ay, ay muling salamat sa mga pag-uusap
4915
06:56:38,820 --> 06:56:41,470
Na mayroon kami at kung
paano mo ako pinuntahan.
4916
06:56:41,793 --> 06:56:45,953
At isa pang taong nais kong pasalamatan,
nais kong pasalamatan si Fabio.
4917
06:56:46,813 --> 06:56:53,273
Dahil alam ko na ang pag-akyat ni Fabio
ay nakakuha ng maraming, maraming tao
4918
06:56:54,730 --> 06:57:00,630
At nang nawala kami sa kanya, hindi ko napagtanto kung
sino siya ngunit natutuhan ko pa ang tungkol sa kanya,
4919
06:57:00,733 --> 06:57:05,483
At gusto kong pasalamatan siya, dahil
pinataas niya ang maraming Kaluluwa.
4920
06:57:06,438 --> 06:57:08,218
Pagpalain siya ng Diyos, salamat.
4921
06:57:11,822 --> 06:57:16,132
(CdR) Oo, ginawa niya at pinasasalamatan
kita sa pagdadala ng pasulong na ito.
4922
06:57:17,466 --> 06:57:21,746
Sapagkat, nagdala siya ng malaking pagbabago.
4923
06:57:24,341 --> 06:57:28,851
At kung napanood mo na ang
unang pagtatanghal ni Mr Keshe
4924
06:57:29,831 --> 06:57:31,761
Pagkatapos nangyari ito
4925
06:57:32,251 --> 06:57:37,371
Nadarama mo ang kapangyarihan ng kanyang
dinala bilang regalo sa Sangkatauhan.
4926
06:57:39,968 --> 06:57:45,658
Ipinaliwanag niya sa iyo ang
kaloob ng Tunay na komunikasyon.
4927
06:57:47,056 --> 06:57:51,856
Iyon ang dahilan kung bakit gusto ko si Rick na
makita ang mga larawang ito, linisin ang mga ito,
4928
06:57:51,886 --> 06:57:54,636
Dalhin ang mga ito sa isang mas
mahusay na posisyon ng focus,
4929
06:57:54,714 --> 06:57:59,354
Dahil sa tingin ko sa landas
ng Blueprint ng Kapayapaan
4930
06:58:00,026 --> 06:58:03,526
Kami ay dapat na pumunta sa ilang mga hakbang.
Sa pamamagitan ng mga larawang ito.
4931
06:58:03,845 --> 06:58:09,675
At kung kami ay mapalad para sa Mr Keshe upang maging
kasalukuyan, upang dumating at gabay sa amin higit pa,
4932
06:58:10,546 --> 06:58:15,156
Sa komunikasyon, ang
wikang Universal.
4933
06:58:16,410 --> 06:58:19,700
Maraming higit pa upang
malaman ang tungkol dito,
4934
06:58:20,641 --> 06:58:27,560
Dahil ang bawat larawan, ang bawat paraan ng
posisyon, ay ang posisyon ng iyong lakas,
4935
06:58:27,561 --> 06:58:32,941
Ang iyong Kaluluwa sa pamamagitan ng iyong Physicality,
kung paano mo maipahayag ang iyong sarili.
4936
06:58:35,599 --> 06:58:40,368
Huwag isipin kung ano ang kanilang sinubukan upang ilihis
ito bilang Rick ay sinusubukan na magbayad ng pansin
4937
06:58:40,369 --> 06:58:42,589
Nagdadala ng atensyon pasulong.
4938
06:58:42,886 --> 06:58:48,726
Hindi kami naninindigan sa basurang iyon,
dahil ang teksto sa tabi ng mga larawan,
4939
06:58:48,836 --> 06:58:51,408
At kung babalik ka sa pagtuturo,
4940
06:58:51,720 --> 06:58:56,130
Natanto mo ang dami ng impormasyon
at ang kagandahan na nasa loob nito.
4941
06:58:56,668 --> 06:58:58,788
Ito ay higit pa sa isang regalo.
4942
06:59:00,776 --> 06:59:04,126
At habang ang gentleman
bago ako nagsabi,
4943
06:59:04,742 --> 06:59:10,361
"Kung hindi gagawin ni Fabio ang posisyon",
kinuha niya ang buong pangyayari,
4944
06:59:10,362 --> 06:59:12,662
Kung paano ito nangyari, kung ano ang nangyari.
4945
06:59:12,910 --> 06:59:16,730
Ang Mr Keshe ay hindi kailanman
napunta sa antas ng pagtuturo.
4946
06:59:17,166 --> 06:59:19,376
At siya ay napakalinaw tungkol dito.
4947
06:59:22,505 --> 06:59:32,045
Ito ay tulad ng Mr Keshe nakatanggap ng isang puwersa ng
timpla ng pagbibigay, ngunit ito ay nagbago ang landas.
4948
06:59:33,208 --> 06:59:37,898
Talagang nagbago ang landas, dahil lahat
kami ay nakuha sa isang mas mataas na antas.
4949
06:59:37,964 --> 06:59:39,964
At hindi na ito huminto.
4950
06:59:40,676 --> 06:59:49,419
Kami pa rin ay sa pagpapatuloy mula sa puntong
iyon, na kung saan ito ay nadagdagan kaya magkano,
4951
06:59:53,940 --> 06:59:58,647
Salamat sa pagkilala, salamat
sa pagdadala nito pasulong.
4952
07:00:11,314 --> 07:00:16,568
Isa itong masakit na proseso, at ganito ang dahilan
kung bakit nais kong dalhin ang pinakamalamang,
4953
07:00:16,570 --> 07:00:22,037
Na ang dahilan kung bakit ako ay naghahanap para
sa Giovanni sa background na dumating pasulong,
4954
07:00:22,157 --> 07:00:26,537
Na maaari naming ibahagi ang kagandahan,
ang iba pang kagandahan na kasama nito.
4955
07:00:26,538 --> 07:00:31,665
Na ngayon ay natanto, ang
mga pagbabago kay Naomi.
4956
07:00:31,836 --> 07:00:34,636
Ito ay ganap na hindi kapani-paniwala.
4957
07:00:35,458 --> 07:00:36,981
Ito ay maganda.
4958
07:00:40,262 --> 07:00:45,213
Kung maabot ni Giovanni, maabot, tinanong
ko si Giuseppe upang subukin siya,
4959
07:00:45,214 --> 07:00:49,103
Hindi ko alam kung minsan, kung
minsan hindi madali para makuha siya.
4960
07:00:50,522 --> 07:00:54,852
Ngunit tiyak na ipakikita
natin ito, o ngayon, o bukas.
4961
07:01:01,672 --> 07:01:05,007
Kahit sino sino pa ang paririto na nais
na ibahagi ang isang bagay mangyaring?
4962
07:01:10,680 --> 07:01:12,414
Ay bumalik ba si Mr Keshe?
4963
07:01:18,271 --> 07:01:21,952
(RC) Ginagawa namin, nakita namin
ang kanyang pangalan doon.
4964
07:01:21,953 --> 07:01:24,390
Kamusta? Hahaha.
(MK) Pagtatago ng tahimik.
4965
07:01:25,233 --> 07:01:33,777
(MK) Kailangan kong bumaba sa ilang minuto.
Nais lang sa darating, nakikinig lang.
4966
07:01:42,655 --> 07:01:47,722
(CdR) Maaari mo bang paliwanagan nang
higit pa, sa pamayanan ng Universal wika?
4967
07:01:48,372 --> 07:01:52,085
(MK) Mayroon akong dalawang minuto
bago mahuli ang isang flight.
4968
07:01:52,477 --> 07:01:54,976
Kaya, wala akong oras.
(CdR) Mabuti.
4969
07:01:55,914 --> 07:02:00,411
(MK) Ang pangkalahatang komunidad ay ito
ay sariling paraan ng pakikipag-ugnayan.
4970
07:02:01,346 --> 07:02:07,062
Sa isang paraan ang pakikipag-ugnayan ay
nasa antas ng Kaluluwang higit sa anupaman,
4971
07:02:07,063 --> 07:02:10,193
Dahil hindi namin
maintindihan ang wika.
4972
07:02:10,715 --> 07:02:17,456
Pumunta kami sa pakiramdam, nararamdaman namin ito sa ating sarili,
natatakot tayo sa komunikasyon sa pamamagitan ng ating mga Kaluluwa.
4973
07:02:17,894 --> 07:02:20,104
Ito ay ang tanging paraan upang makipag-ugnayan.
4974
07:02:20,301 --> 07:02:24,266
Walang ibang paraan, hindi sila nagsasalita
ng Ingles, hindi sila nagsasalita ng Chinese.
4975
07:02:25,334 --> 07:02:27,245
At hindi nila nauunawaan kami.
4976
07:02:29,028 --> 07:02:35,642
At sa gayon, nakikita nila ang aming Kaluluwa,
nakita nila ang pagmuni-muni ng Emosyon ng Kaluluwa.
4977
07:02:37,358 --> 07:02:42,656
Kailangan akong umalis upang mahuli ang isang flight,
kami ay bumalik sa, kami ay bumalik sa ilang oras,
4978
07:02:42,657 --> 07:02:46,226
Kung gayon bukas ng umaga kapag nagtuturo
tayo ay nagsasalita tayo tungkol dito.
4979
07:02:46,610 --> 07:02:48,152
Maraming salamat.
4980
07:02:50,778 --> 07:02:57,685
(CdR) Salamat. Ipaalala ko sa iyo.
Ipapaalala ko kay Mehran.
4981
07:03:01,572 --> 07:03:05,643
Topoli, oo.
(MK) Oo, oo papa dito Topoli.
4982
07:03:10,834 --> 07:03:15,340
Okay, makikita namin sa iyo sa
ibang pagkakataon, salamat sa iyo.
4983
07:03:19,140 --> 07:03:21,388
Mayroon ka bang charger sa iyo
sa pamamagitan ng paraan?
4984
07:03:23,230 --> 07:03:27,489
(RC) Okay, salamat Mr Keshe.
(CdR) Yeah, Topoli thccht.
4985
07:03:28,119 --> 07:03:29,438
(Chuckles)
4986
07:03:29,439 --> 07:03:32,639
(RC) Salamat Caroline.
(CdR) Ikaw lang...
4987
07:03:32,640 --> 07:03:36,701
Ililipat mo lang ang iyong mga
headphone dahil siya ay napakalakas.
4988
07:03:40,678 --> 07:03:45,385
At tulad ng muling binuksan ko ang aking
mikropono siya ay muling nagpunta "woff".
4989
07:03:45,525 --> 07:03:48,805
Sapagkat naririnig niya si
Mehran kaya, "Shht tcssht".
4990
07:03:48,806 --> 07:03:54,106
"Shht tcssht" Papa ay
nawala, okay, Playbird.
4991
07:03:54,886 --> 07:04:02,517
Ikaw ay isang Playbird, siya ay gorgeous,
siya ay ganap na kaibig-ibig, mmn oo alam ko.
4992
07:04:04,539 --> 07:04:08,867
May iba pa bang nagnanais na makapagsalita
ng isang bagay sa amin mangyaring?
4993
07:04:09,017 --> 07:04:14,958
(AT) Paano maiiwasan ng sinuman ang
kanilang sarili ngunit pinag-uusapan?
4994
07:04:15,461 --> 07:04:24,476
Ito ay napaka-espesyal, ibig sabihin ko...
ngayon, araw-araw ay ibang araw,
4995
07:04:24,559 --> 07:04:29,370
At ang bawat akumulasyon ng kaalaman
ay isang iba't ibang mga araw,
4996
07:04:29,371 --> 07:04:33,513
At sinusuportahan ito
sa pagtatapos ng araw,
4997
07:04:33,514 --> 07:04:40,745
Marahil sa pamamagitan ng mr keshe
o sa ibang lugar, ibang tao.
4998
07:04:45,017 --> 07:04:48,764
Ito ay isang pribilehiyo
na maunawaan,
4999
07:04:48,867 --> 07:04:59,733
Upang ma-pakiramdam ang pakikipag-ugnayan
pababa sa core nito para sa aking pananaw,
5000
07:05:00,144 --> 07:05:05,725
Bilang palagi kong sinasalamin ang
nadarama ko mula sa aking pananaw.
5001
07:05:09,851 --> 07:05:16,792
Ang ibig sabihin ng kanyang pagsali, ay
nagdaragdag, iyan ang wh... ganito ang nakikita ko,
5002
07:05:16,932 --> 07:05:22,695
Ito ay tulad ng tuwing siya, siya,
tuwing naririnig ko ang kanyang tinig,
5003
07:05:22,842 --> 07:05:28,553
Pakiramdam ko ay siya ay sumasali sa
isa pang dimensyon upang suportahan...
5004
07:05:33,300 --> 07:05:38,527
... isang bagay na
nakalkula na niya.
5005
07:05:43,280 --> 07:05:46,696
Maaga sa umaga ng,
sa California.
5006
07:05:46,776 --> 07:05:51,789
Ng .. lahat ng mga tao na
pananatiling nakakagising,
5007
07:05:51,879 --> 07:05:56,639
Manatiling gising,
sa sandaling ito...
5008
07:05:57,589 --> 07:06:03,022
Gusto ko lang salamat, medyo
mahirap ay hindi ito?
5009
07:06:03,605 --> 07:06:12,553
Ito ay tulad ng ako ay gonna pumunta sa trabaho, kaya,
ito ay tama, talagang ako ay isang, ako ay isang...
5010
07:06:13,492 --> 07:06:20,882
Karamihan sa mga tao na gusto nila marahil
ay nakikinig, ngunit hindi mahalaga, bakit?
5011
07:06:20,883 --> 07:06:27,984
Dahil ang Kapayapaan ay mas mahalaga para sa kanilang sarili,
sa loob ng kanilang puso, pinalalakas nito ang Kapayapaan,
5012
07:06:27,985 --> 07:06:38,403
Isang salita lamang, tulad ng isang maselan na salita,
na nanginginig, oo ako ay pupunta sa trabaho,
5013
07:06:39,580 --> 07:06:48,797
Tunay, California, dumating,
nanginginig, talagang nakakaapekto.
5014
07:06:48,798 --> 07:06:54,022
Palagi kong nais mag-isip tungkol sa Mr Keshe,
lagi kong iniisip ang tungkol kay Mr Keshe,
5015
07:06:54,686 --> 07:06:59,195
Lahat ng aral na naririnig ko,... ito
ay isang iba't ibang mga Mundo...
5016
07:06:59,959 --> 07:07:03,486
Laging kami ay may dalawang
magkaibang personalidad,
5017
07:07:04,366 --> 07:07:08,506
Ito ay upang pagsamahin ang paghahanap
ng tamang balanse, sa pagitan,
5018
07:07:08,596 --> 07:07:14,703
Sa maagang umagang ito, at...
medyo madali sa iyo.
5019
07:07:15,045 --> 07:07:21,977
Talagang ako ay nakangiting tulad ng kung ako ay lahat, ako, ako ay
gonna pumunta at magsipilyo ng aking mga ngipin sa isang minuto.
5020
07:07:22,533 --> 07:07:27,056
Ito ay kung ako ay tumingin, ako ay tungkol
sa upang tumingin sa isang salamin,
5021
07:07:27,298 --> 07:07:32,532
Oo nakikita ko ang aking sarili, ang
mga mata na tumingin sa aking sarili.
5022
07:07:35,460 --> 07:07:41,784
May tanong, sila ba ang aking mga mata?
Naghahanap ba ako sa sarili ko?
5023
07:07:41,844 --> 07:07:46,138
Oo, tinitingnan ko ang
aking sarili, tiwala ako,
5024
07:07:46,275 --> 07:07:52,053
At salamat sa kaalaman at...
lahat ng pakikipag-ugnayan.
5025
07:07:53,470 --> 07:07:59,293
Ang lahat ay dahil hindi ko mapigilan ang
sarili, sa lahat ng magagandang hangarin ko,
5026
07:08:02,089 --> 07:08:08,994
Hayaan ito, guys ilagay ang aming mga
kamay sa ilalim ng mga tono na ito,
5027
07:08:09,749 --> 07:08:16,723
At nararamdaman lamang ang sakit, maliit
na bit ng ito, ito ay upang maabot,
5028
07:08:18,223 --> 07:08:21,593
Kahit na ano, kami ay
pagkatapos ng Kapayapaan.
5029
07:08:23,103 --> 07:08:28,594
Ang mga Piranhas sa buong paligid namin, sa mga
tuntunin ng, mayroon kaming sariling proteksyon,
5030
07:08:28,595 --> 07:08:35,822
Ngunit isipin ang isang, tonelada ng Piranhas,
lamang sinusubukan na kumagat out sa iyong Field,
5031
07:08:35,828 --> 07:08:41,968
At ang mga Patlang ay protektado ng aming
mga hangarin sa pamamagitan ng aming...
5032
07:08:42,039 --> 07:08:46,278
Ito ay katulad nito, ang mga
kundisyon na pinag-uusapan natin.
5033
07:08:46,279 --> 07:08:51,465
Caroline, oh aking kabutihan Caroline,
makipag-usap ka oras at oras,
5034
07:08:51,466 --> 07:09:01,229
At, walang-hintong, literal at, ang ibig kong sabihin ay, ang
lahat ng iyon ay, sa katunayan ay isang mahabang panahon.
5035
07:09:01,230 --> 07:09:06,944
Nag-uusap ka at nagsasalita, kailangan mong tipunin
ang lahat ng impormasyon at maunawaan ito,
5036
07:09:07,026 --> 07:09:13,377
Sa loob ng iyong intuwisyon na iyong
naabot, lumampas ka sa threshold na iyon,
5037
07:09:13,891 --> 07:09:23,853
Naabot mo ang mga bilyun-bilyong nosy
rosewood na naglalarawan ng iyong sinasabi.
5038
07:09:25,022 --> 07:09:28,176
Maraming salamat sa iyo,
mahal ko kayong lahat...
5039
07:09:29,416 --> 07:09:33,266
Ang mga ibon ay nasa paligid
ko sa sandaling ito,
5040
07:09:34,216 --> 07:09:42,397
Hindi anumang bagay na higit sa karaniwan, ngunit
ito, ito pulls ang kabutihan na mayroon sa iyo,
5041
07:09:42,398 --> 07:09:47,721
Ibig sabihin, ito ay isang
impormasyong nalalapit mo,
5042
07:09:47,746 --> 07:09:54,571
At kukunin nito ang lahat ng uri ng nilalang
sa paligid mo, ito ay hindi maiiwasan. Yeah?
5043
07:09:56,287 --> 07:10:03,441
... oo at hindi mo ito mapipigilan,
lumabas ka sa labas ng pagkaligalig,
5044
07:10:03,461 --> 07:10:07,406
Makikita mo ang maraming
nilalang na papalapit sa iyo.
5045
07:10:07,446 --> 07:10:10,626
Lumapit ako sa Deer,
lumapit sa akin.
5046
07:10:11,561 --> 07:10:12,901
Lalaki ito
5047
07:10:14,335 --> 07:10:17,685
Upang malaman kung...
Kung ako ay okay?
5048
07:10:18,586 --> 07:10:22,832
At ang iba, ang pamilya ay
ito, ito ay hindi isang...
5049
07:10:23,877 --> 07:10:32,014
Ako ang mangyayari sa ating lahat sa bawat antas...
Isang lumapit sa lumipad, lumalapit sa iyo
5050
07:10:33,155 --> 07:10:35,894
Ito ay ang parehong bagay,
dumarating ang usa sa akin.
5051
07:10:38,574 --> 07:10:43,392
Ito ay hindi mahalaga,
na sa tingin mo...
5052
07:10:45,730 --> 07:10:48,750
At pagkatapos ay dadalhin ko ang
lahat ng bagay bilang katumbas
5053
07:10:49,763 --> 07:10:58,463
At ang mga salita ni Miss Caroline ay
ginintuang, nang sumali si Mr Keshe...
5054
07:11:00,278 --> 07:11:02,968
Dalawang beses
5055
07:11:04,737 --> 07:11:08,367
Sa amin, intuitions,
isipin ang tungkol dito.
5056
07:11:09,570 --> 07:11:12,540
Namin ang lahat dito bilang, bilang, bilang...
5057
07:11:14,657 --> 07:11:17,427
Totoo kami, salamat sir.
5058
07:11:21,750 --> 07:11:23,830
(RC) Okay, salamat Alper.
5059
07:11:25,034 --> 07:11:31,243
... Iniisip ko na dapat nating maiwasang
magawa ang ating programa para sa ngayon.
5060
07:11:31,244 --> 07:11:33,635
Ano sa tingin mo si Caroline?
5061
07:11:35,718 --> 07:11:38,148
(CdR) Naabot mo na ba ang katapusan?
5062
07:11:42,230 --> 07:11:43,649
Naririnig mo ba ako ?
5063
07:11:43,650 --> 07:11:45,030
(RC) Oo, uh-hm.
5064
07:11:45,695 --> 07:11:47,895
(CdR) Naabot na ba natin ang katapusan?
5065
07:11:48,495 --> 07:11:51,085
(RC) Sa tingin ko naabot na
namin ang dulo para sa ngayon.
5066
07:11:51,125 --> 07:11:57,715
May iba pang mga bagay, mayroong ilang mga
larawan at iba pa mula kay Jibani mula sa Togo.
5067
07:11:57,795 --> 07:12:01,211
Subalit, maaari naming magkaroon ang mga ito
sa susunod na sesyon, magiging maganda-
5068
07:12:01,880 --> 07:12:03,110
(CdR) Oo.
5069
07:12:03,876 --> 07:12:07,665
Hindi namin gonna simulan ang isang malaman paksa.
Uh-huh hindi ngayon pa...
5070
07:12:07,666 --> 07:12:08,405
(Laughs)
5071
07:12:08,406 --> 07:12:11,776
(RC) Kanan tingin ko kami ay... hm-mm
5072
07:12:11,802 --> 07:12:13,772
Sa tingin ko tayo ay...
(CR) Sa tingin ko lahat kami ay nangangailangan ng oras.
5073
07:12:13,871 --> 07:12:18,358
(RC) Oo, sa tingin ko ang aming software at hardware
lahat ng mga pangangailangan ng isang 'oras out' ngayon.
5074
07:12:18,548 --> 07:12:20,297
(Tumatawa)
5075
07:12:20,298 --> 07:12:22,628
(CR) Mayroon ka bang sapat na supply ng kape?
5076
07:12:22,960 --> 07:12:25,030
(RC) Oo sapat na kape!
5077
07:12:26,633 --> 07:12:29,752
(CR) Ah, ikaw ay cheat
ikaw ay cheating
5078
07:12:29,753 --> 07:12:32,485
Dahil maaari kang
lumakad palayo Darling.
5079
07:12:32,680 --> 07:12:38,600
(JG) Caroline kailangan mong isipin ang
mga tagasalin at ang mga transcriber
5080
07:12:38,795 --> 07:12:41,795
Magkakaroon sila ng... isang malaking oras
5081
07:12:42,397 --> 07:12:44,387
(tawa)
5082
07:12:45,564 --> 07:12:51,784
(CdR) Ito ay maganda, nararamdaman ko
ang magandang pagtatapos ng pulong.
5083
07:12:53,218 --> 07:12:58,487
I-restart namin bukas at may sariwang
isip, isang sariwang tasa ng tsaa
5084
07:12:58,488 --> 07:13:02,962
Sariwang ngiti sa mukha,
pagkatapos makapasa sa salamin.
5085
07:13:03,571 --> 07:13:08,241
Sumali sa amin hindi sa isang buong tasa ng
kape ngunit din sa isang buong tasa ng Soul.
5086
07:13:09,278 --> 07:13:13,498
Sa tingin ko ay magiging mas
mahalaga kaysa sa anumang bagay,
5087
07:13:14,064 --> 07:13:16,154
Ngunit ang dalawang pagsamahin napakabuti,
5088
07:13:17,143 --> 07:13:21,193
Isang buong Soul at isang
buong tasa ng kape uhmn...
5089
07:13:23,990 --> 07:13:26,280
(RC) Yeah (CdR) Nagpapasalamat
ako sa iyo koponan.
5090
07:13:26,447 --> 07:13:28,147
(RC) Sige.
(CR) Nagpapasalamat ako sa iyo koponan,
5091
07:13:28,924 --> 07:13:31,014
Para sa pagiging kaya pasyente ngayon.
5092
07:13:31,154 --> 07:13:34,064
Ikaw ay napaka, napaka,
lubos na tahimik
5093
07:13:34,193 --> 07:13:37,593
Alam kong marami kang
ginagawa sa background,
5094
07:13:39,105 --> 07:13:43,255
Kaya bumalik kami sa isang
bukas na simula bukas.
5095
07:13:43,876 --> 07:13:45,276
Saludo ako sayo.
5096
07:13:46,263 --> 07:13:47,733
Igalang ko kayo
5097
07:13:47,943 --> 07:13:49,133
Mahal kita.
5098
07:13:49,653 --> 07:13:52,613
Naririnig ko ang iyong pangangailangan,
nararamdaman ko ang iyong sakit.
5099
07:13:56,208 --> 07:13:59,968
Ngunit sasama ako sa iyong
Kaluluwa sa iyong Pinagmulan.
5100
07:14:01,018 --> 07:14:04,098
Kita tayo bukas.
Salamat sa lahat.
5101
07:14:05,362 --> 07:14:09,992
(EK) Maaari ko ring sabihin salamat sa iyo Caroline,
ikaw ay nagtindig sa akin ng maraming ngayon
5102
07:14:10,474 --> 07:14:15,754
At hindi lamang ako kundi lahat
ng iba pa sa mga nakikinig dito.
5103
07:14:16,190 --> 07:14:21,250
At din, magpapadala ako ng pasasalamat
sa aking Aprikanong kaibigan na si Paul
5104
07:14:21,251 --> 07:14:29,171
Na nagturo sa akin kaya marami kamakailan lamang.
At malaki ang iniwan sa akin
5105
07:14:29,191 --> 07:14:35,103
At para sa lahat sa amin dahil Paul
enlightens amin masyadong din.
5106
07:14:35,553 --> 07:14:37,263
Salamat sa lahat.
5107
07:14:39,348 --> 07:14:41,618
(RC) Napakabuti.
Salamat Erik.
5108
07:14:43,676 --> 07:14:51,626
... Siguro maaari naming lahat...
Bigyan ang isang grupo ng 'Ako ay Kasalukuyan' para sa isang iyon.
5109
07:14:52,117 --> 07:14:57,187
Kaya, isara natin ang session ngayon sa.
5110
07:14:57,562 --> 07:15:03,581
'Ako ay Kasalukuyan' at kami ay
naroroon din para sa sesyon ng bukas.
5111
07:15:03,582 --> 07:15:11,839
Sa, nagsisimula sa 10 am Central European Time para
sa Blueprint para sa Kapayapaan para sa Sangkatauhan.
5112
07:15:12,625 --> 07:15:16,755
At nakukuha natin ang maraming para sa
sesyon na iyon, kaya't huwag mawala ito.
5113
07:15:17,802 --> 07:15:19,952
"Ako ay naroroon"
(ME) "Ako ay naroroon"
5114
07:15:21,690 --> 07:15:24,430
(CdR) "Ako ay naroroon", Caroline.
5115
07:15:25,367 --> 07:15:27,717
(GM) "Ako ay naroroon", Gatua, Kenya.
5116
07:15:28,289 --> 07:15:31,709
(JW) Ito ang Juan, "Ako ay naroroon"
Mula sa Argentina.
5117
07:15:32,111 --> 07:15:38,201
(AT) "Ako ay naroroon" mula sa California,
natural mula sa Istanbul Turkey.
5118
07:15:38,886 --> 07:15:41,196
(VV) "Ako ay naroroon", si Vince mula sa Canada.
5119
07:15:42,012 --> 07:15:44,442
(SK) "Ako ay naroroon", si Sandor mula sa Hungary.
5120
07:15:46,988 --> 07:15:49,968
(YM) Ako ay naroroon, (hindi marinig)
5121
07:15:52,199 --> 07:15:54,579
"Ako ay naroroon", si Thomas mula sa Switzerland.
5122
07:15:55,029 --> 07:15:57,529
"Ako ay naroroon", Flint mula sa Estados Unidos.
5123
07:16:03,437 --> 07:16:05,987
"Ako ay naroroon", si Mark mula sa Virginia.
5124
07:16:08,751 --> 07:16:11,751
"Ako ay naroroon", si Mahnaz mula
sa France at salamat Caroline.
5125
07:16:14,888 --> 07:16:17,248
Nakikinig ka sa aking hiniling sa Diyos
5126
07:16:17,747 --> 07:16:25,837
At sumagot ka sa akin at nakikita ko ang resulta
ngayon, salamat sa iyo, napaka, magkano.
5127
07:16:29,134 --> 07:16:31,894
(KP) "Ako ay naroroon", si Klaus mula sa Austria.
5128
07:16:37,111 --> 07:16:39,611
(JT) "Ako ay naroroon".
5129
07:16:49,622 --> 07:16:52,612
"Ako ay naroroon", si Pia mula sa Denmark.
5130
07:17:06,710 --> 07:17:09,706
(RC) Okay salamat sa lahat.
Sa tingin ko isasara namin ito ngayon
5131
07:17:09,746 --> 07:17:13,705
At mayroong maraming mga tao na
naroroon bilang iminungkahing bago,
5132
07:17:13,706 --> 07:17:18,871
Sa parehong Livestream at sa chat at...
sa buong mundo.
5133
07:17:19,362 --> 07:17:24,142
Kaya salamat sa lahat para sa
pagdalo sa sesyon sa araw na ito
5134
07:17:24,672 --> 07:17:31,384
Na kung saan ay 182nd Knowledge Seekers
Workshop Huwebes, Hulyo 27, 2017
5135
07:17:31,385 --> 07:17:35,155
Ako ay kasalukuyang si Stefania mula
sa Italya (RC) salamat sa iyo Stefania
5136
07:17:37,234 --> 07:17:38,304
At...
5137
07:17:40,663 --> 07:17:41,983
Oo kaya
5138
07:17:42,710 --> 07:17:48,850
Muli kaming muling
magsasahimpapaw sa 10 AM CET
5139
07:17:49,523 --> 07:17:50,703
... bukas
5140
07:17:51,273 --> 07:17:52,443
sa Biyernes.
5141
07:17:52,894 --> 07:17:56,774
Ang lahat ay salamat sa lahat at
tapusin ko ang live na stream ngayon