1 00:01:54,213 --> 00:01:56,108 Ang Keshe Foundation, 2 00:01:56,110 --> 00:01:59,276 Isang independiyenteng, hindi-profit, di-relihiyoso, 3 00:01:59,278 --> 00:02:01,205 Space-based na organisasyon 4 00:02:01,207 --> 00:02:03,194 Itinatag ng nuclear engineer 5 00:02:03,202 --> 00:02:05,472 Mehran Tavakoli Keshe 6 00:02:05,475 --> 00:02:07,484 Ay nagpapakilala sa sangkatauhan 7 00:02:07,485 --> 00:02:09,752 Ang Agham ng Uniberso, 8 00:02:09,755 --> 00:02:12,308 Plasma Science 9 00:02:12,309 --> 00:02:13,561 Bumubuo ang Keshe Foundation 10 00:02:13,563 --> 00:02:15,893 Pangkalahatang kaalaman at espasyo sa teknolohiya 11 00:02:15,895 --> 00:02:19,167 Na nagbibigay ng mga solusyon sa mga pangunahing pandaigdigang problema, 12 00:02:19,169 --> 00:02:19,977 Revolutionizing. 13 00:02:19,979 --> 00:02:24,903 Agrikultura, Kalusugan, Enerhiya, Transportasyon, Materyales, at iba pa. 14 00:02:24,905 --> 00:02:27,040 Ang application ng Plasma Science sa form 15 00:02:27,042 --> 00:02:30,428 Ng espesyal na binuo Plasma reactors at iba pang mga aparato, 16 00:02:30,429 --> 00:02:34,663 Ay magbibigay sa sangkatauhan ng tunay na kalayaan upang maglakbay nang malalim. 17 00:02:35,143 --> 00:02:38,701 Ang Plasma Science ay umiiral sa buong buong Universe. 18 00:02:38,702 --> 00:02:41,386 Ito ay narito at ito ay sa iyo. 19 00:02:41,387 --> 00:02:45,276 Ang aming kaalaman, pananaliksik at pag-unlad patungkol sa istraktura ng Plasma 20 00:02:45,278 --> 00:02:49,756 Ay umunlad sa punto ng pagpapagana ng lahat na lumahok sa proseso. 21 00:02:49,758 --> 00:02:53,164 Maging isang tagalikha at maunawaan ang gawain ng Uniberso 22 00:02:53,174 --> 00:02:57,306 Para sa kabutihan ng sangkatauhan sa mundong ito, gayundin sa kalawakan! 23 00:03:04,503 --> 00:03:09,971 Ang paggamit ng MaGravs, Nanomaterials, GANS, Liquid Plasma, Field Plasma 24 00:03:09,972 --> 00:03:11,828 At iba pang mga teknolohiya ng Plasma 25 00:03:11,829 --> 00:03:14,917 Ay dumating bilang isang bagong liwayway para sa pag-unlad ng sangkatauhan 26 00:03:14,919 --> 00:03:17,461 At gumagana nang naaayon sa Universe. 27 00:03:17,689 --> 00:03:20,491 Ang mga maginoo na mga aplikasyon ng teknolohiya ay mapag-aksaya, 28 00:03:20,493 --> 00:03:24,789 Nakakapinsala at nagiging sanhi ng polusyon sa planeta at lahat ng nabubuhay na nilalang. 29 00:03:25,049 --> 00:03:28,832 Ang Plasma Science ay nagbibigay ng mga solusyon at nagpapabuti sa mga umiiral na pamamaraan 30 00:03:28,834 --> 00:03:33,484 At paggamit ng mga mapagkukunan sa lahat ng aspeto na nakakaapekto sa buhay ng lahat ng mga nilalang. 31 00:03:33,541 --> 00:03:37,828 Ang plasma ay tinukoy ng pundasyon bilang isang buong nilalaman ng mga patlang 32 00:03:37,849 --> 00:03:40,052 Na nagtipon at lumikha ng bagay 33 00:03:40,054 --> 00:03:42,754 At ito ay HINDI natukoy sa pamamagitan ng pisikal na katangian nito 34 00:03:42,756 --> 00:03:44,965 Tulad ng ionization o temperatura. 35 00:03:44,967 --> 00:03:47,125 Gayundin, na may Plasma science, 36 00:03:47,127 --> 00:03:51,114 Naiintindihan namin kung paano namin mai-convert ang mga bagay pabalik sa mga patlang. 37 00:03:51,599 --> 00:03:53,090 Ang pag-quote mula sa Mr Keshe, 38 00:03:53,091 --> 00:03:59,261 "Ang MaGrav ay para sa Magnetic-Gravitational, na nangangahulugang ang Plasma ay sumisipsip o nagbibigay. 39 00:03:59,263 --> 00:04:03,785 At bawat Plasma ay may parehong, ito ay nagbibigay at ito ay tumagal... 40 00:04:03,787 --> 00:04:06,624 At kapag hindi nila mahanap ang balanse, nilayo nila ang kanilang sarili 41 00:04:06,626 --> 00:04:10,220 Hanggang sa makita nila ang balanse na maaari nilang ibigay sa iba 42 00:04:10,301 --> 00:04:14,167 Upang matanggap nila ang nais nilang matanggap at dagdagan. " 43 00:04:14,168 --> 00:04:19,297 Ang ilang mga atom at molekula ay naglalabas at sumisipsip ng mga patlang ng Magnetic o Gravitational. 44 00:04:19,298 --> 00:04:22,957 Ang mga patlang na inilunsad ay magagamit upang masustansyahan ng iba pang mga bagay. 45 00:04:22,959 --> 00:04:26,688 Ang Keshe Foundation ay bumuo ng isang paraan upang tipunin ang mga libreng umaagos na mga patlang 46 00:04:26,690 --> 00:04:30,116 Mula sa kapaligiran sa loob ng isang matalino at kapaki-pakinabang 47 00:04:30,117 --> 00:04:34,956 Bagong estado ng palampas na bagay na M.T. Si Keshe ay nagngangalang GANS. 48 00:04:34,958 --> 00:04:36,881 Ang unang hakbang ng proseso ng pagbuo 49 00:04:36,883 --> 00:04:40,930 Ng iba't ibang mga pangunahing uri ng GANS, ay Nano-patong na riles. 50 00:04:40,932 --> 00:04:43,327 Ito ay isinasagawa nang alinman sa chemically by etching 51 00:04:43,329 --> 00:04:45,543 (Steam coating na may Sodium Hydroxide) 52 00:04:45,545 --> 00:04:49,299 O thermally sa pamamagitan ng pag-init (Fire Coating sa pamamagitan ng gas burner). 53 00:04:49,301 --> 00:04:50,960 Sa panahon ng alinman sa proseso ng patong, 54 00:04:50,961 --> 00:04:54,167 Ang mga puwang sa pagitan ng pinakamalawak na layer ng mga atomo ay nilikha. 55 00:04:54,169 --> 00:04:57,691 Ang residual coating ay madalas na tinutukoy bilang nano-coating, 56 00:04:57,693 --> 00:05:00,831 Na tinukoy ng nakabalangkas na mga layer ng nano na materyal, 57 00:05:00,832 --> 00:05:04,652 Na nagtatayo sa panahon ng paglikha ng proseso ng patong. 58 00:05:04,654 --> 00:05:08,656 Nano-pinahiran metal sa pakikipag-ugnayan sa iba pang iba't ibang mga metal plate, 59 00:05:08,658 --> 00:05:12,209 Sa isang solusyon sa asin na tubig, lumilikha ng mga patlang ng MaGrav. 60 00:05:12,211 --> 00:05:17,089 Ang mga patlang na ito pagkatapos maakit ang mga magagamit na elemento upang bumuo ng isang tukoy na GANS, 61 00:05:17,091 --> 00:05:20,657 Na nagtitipon at nag-aayos sa ilalim ng lalagyan. 62 00:05:20,658 --> 00:05:25,590 Ang GANS na ito ay nabuo mula sa mga independyenteng energized molecule (tulad ng mga maliit na suns) 63 00:05:25,592 --> 00:05:28,682 Na maaaring magamit sa iba't ibang mga application. 64 00:05:37,490 --> 00:05:39,877 Ang Keshe Foundation ay nagpapalawak ng isang Paanyaya 65 00:05:39,879 --> 00:05:42,880 Sa mga Medikal na Duktor ng anumang kasanayan at espesyalidad, 66 00:05:42,881 --> 00:05:47,116 Upang mag-aplay sa Pribadong Lingguhang Pagtuturo ng Medikal na Lupon ng Foundation, 67 00:05:47,155 --> 00:05:51,161 Kasama dito ang Mga Medikal na Doktor, Mga Dentista, at Mga Beterinaryo. 68 00:05:51,945 --> 00:05:53,915 Mga siyentipiko sa Keshe Foundation 69 00:05:53,917 --> 00:05:57,662 Bumuo ng iba't ibang uri ng mga therapeutic plasma, at pagpapagaling, 70 00:05:57,663 --> 00:06:01,891 Na gumagamit ng advanced non-invasive Plasma technology. 71 00:06:02,525 --> 00:06:05,234 Ang Lingguhang Private Medical Teaching Workshop 72 00:06:05,236 --> 00:06:09,725 Pinag-aralan ang mga Doktor sa agham ng Plasma sa likod ng mga therapies, 73 00:06:09,731 --> 00:06:15,285 Kasama ang pag-andar at pagpapatakbo ng mga rebolusyonaryong aparatong pang-medikal ng plasma. 74 00:06:15,458 --> 00:06:19,471 Ang layunin ng Pribadong Mga Turo ay upang magdagdag ng Plasma Health Knowledge 75 00:06:19,472 --> 00:06:22,329 Sa malalim na kaalaman ng mga Medikal na Doktor. 76 00:06:23,237 --> 00:06:26,921 Ang lingguhang klase ay broadcast live sa Internet 77 00:06:26,923 --> 00:06:29,091 Sa pamamagitan ng ligtas na Pribadong Channel, 78 00:06:29,093 --> 00:06:34,294 Tuwing Miyerkules mula alas-2 ng hapon hanggang sa Central European Time. 79 00:06:34,881 --> 00:06:38,492 Sa kasalukuyan ang klase ay inaalok lamang sa Ingles, 80 00:06:38,494 --> 00:06:42,064 Gayunpaman libre kang magdala ng tagasalin sa klase. 81 00:06:42,574 --> 00:06:45,454 Kung hindi ka maaaring makilahok sa live na broadcast 82 00:06:45,456 --> 00:06:47,585 Maaari mong panoorin ang mga ito mamaya sa iyong kaginhawahan 83 00:06:47,586 --> 00:06:49,951 Sa pamamagitan ng isang pribadong portal ng Internet. 84 00:06:50,433 --> 00:06:53,424 Ang kaso ng bawat pasyente na tinalakay sa Workshop 85 00:06:53,425 --> 00:06:56,401 Ay mapapanatiling anonymous at pribado. 86 00:06:56,666 --> 00:06:59,356 Kabilang dito ang natuklasan na natuklasan at data, 87 00:06:59,396 --> 00:07:02,550 Nakuha mula sa pagtatasa ng mga isyu sa kalusugan ng pasyente. 88 00:07:03,384 --> 00:07:07,191 Ang anumang Medikal na Doktor sa mundo na nais na lumahok ay maaaring gawin ito, 89 00:07:07,192 --> 00:07:09,408 Sa pamamagitan ng pagpapadala ng email sa: 90 00:07:09,416 --> 00:07:14,161 Doctors@spaceshipinstitute.org. 91 00:07:14,775 --> 00:07:15,920 Sa iyong email, 92 00:07:15,921 --> 00:07:17,834 Mangyaring ipahayag ang iyong pagpayag na lumahok 93 00:07:17,836 --> 00:07:20,235 Sa Medical Teaching Workshop. 94 00:07:20,470 --> 00:07:23,433 Kung ikaw ay nagpaplano sa pagdadala ng Tagasalin sa Workshop, 95 00:07:23,494 --> 00:07:26,107 Mangyaring ipahayag din ito sa iyong email. 96 00:07:26,563 --> 00:07:28,355 Matapos matanggap namin ang iyong email, 97 00:07:28,356 --> 00:07:32,653 Makikipag-ugnay kami sa iyo sa mga tagubilin sa Paano Mag-aplay sa Workshop. 98 00:07:33,457 --> 00:07:35,839 Bilang bahagi ng proseso ng Application, 99 00:07:35,841 --> 00:07:37,445 Ang mga aplikante na nag-apply, 100 00:07:37,446 --> 00:07:40,724 Kabilang ang anumang mga Tagasalin na dinala sa Workshop, 101 00:07:40,726 --> 00:07:45,621 Ay kinakailangan na lagdaan ang: Ang World Peace Treaty ng Keshe Foundation, 102 00:07:45,622 --> 00:07:48,306 Na matatagpuan sa sumusunod na web address: 103 00:07:48,307 --> 00:07:49,129 Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 104 00:07:49,131 --> 00:07:52,425 Ang lahat ng mga aplikante ay kinakailangan upang magbigay ng patunay ng kanilang edukasyon, 105 00:07:52,427 --> 00:07:54,699 At kakayahang magsanay ng gamot, 106 00:07:54,701 --> 00:07:59,148 At kinakailangan ding ipasa ang isang malawak na pagsusuri sa background ng seguridad, 107 00:07:59,150 --> 00:08:02,516 Bago sila mabigyan ng access sa Pagtuturo sa Pagtuturo. 108 00:08:02,741 --> 00:08:05,912 Ang Healthy Plasma Technology ay nandito na ngayon. 109 00:08:05,914 --> 00:08:09,951 Ang paggamit nito ay ang pagtaas ng exponentially sa isang araw-araw na batayan, 110 00:08:09,952 --> 00:08:11,834 Sa bawat kontinente. 111 00:08:12,177 --> 00:08:16,557 Hinihikayat ka naming dumalo at alamin ang tungkol sa rebolusyonaryong teknolohiya. 112 00:08:16,688 --> 00:08:18,339 Mag-apply ngayon! 113 00:08:23,515 --> 00:08:26,300 Ang Keshe Foundation ay nagpapalawak ng isang Paanyaya 114 00:08:26,303 --> 00:08:27,975 Sa mga nakaranas ng mga magsasaka, 115 00:08:27,982 --> 00:08:29,468 Mga Espesyalista sa Agrikultura, 116 00:08:29,477 --> 00:08:30,900 At mga mananaliksik, 117 00:08:30,901 --> 00:08:35,688 Upang Mag-apply sa Pribadong Lingguhang Pagtuturo ng Lupon ng Pagtuturo ng Foundation. 118 00:08:35,821 --> 00:08:37,599 Kung mahulog ka sa 1 sa mga kategoryang ito, 119 00:08:37,601 --> 00:08:41,681 At interesado sa pagsasama ng Plasma Teknolohiya sa Agrikultura, 120 00:08:41,682 --> 00:08:43,440 Ikaw ay iniimbitahan na mag-aplay. 121 00:08:43,520 --> 00:08:47,283 Ang mga siyentipiko at pang-agrikultura na practitioner sa Keshe Foundation, 122 00:08:47,353 --> 00:08:52,016 Patuloy na bumuo at maglapat ng mga bagong pamamaraan ng produksyon ng pagkain at hibla, 123 00:08:52,018 --> 00:08:53,841 Pamamahala ng pagkamayabong sa lupa, 124 00:08:53,842 --> 00:08:56,220 Pamamahala ng kalusugan ng halaman at hayop, 125 00:08:56,222 --> 00:09:01,066 At nadagdagan ang produksyon ng sakahan, gamit ang pinaka-advanced na Plasma Technology 126 00:09:01,067 --> 00:09:04,509 Na itinuro sa Keshe Foundation Spaceship Institute. 127 00:09:04,699 --> 00:09:06,190 Sa Pagtuturo sa Pagtuturo, 128 00:09:06,198 --> 00:09:08,307 Matututunan mo ang science of Plasma Technology 129 00:09:08,316 --> 00:09:11,087 At ito ay mga aplikasyon sa mga larangan ng Agrikultura, 130 00:09:11,088 --> 00:09:14,117 Para sa pinahusay at pantay na pandaigdigang produksyon ng pagkain, 131 00:09:14,119 --> 00:09:17,605 Habang binabawasan ang mga gastos at panlabas na input. 132 00:09:17,748 --> 00:09:20,591 Practising Farmers and Keshe Foundation Mga siyentipiko 133 00:09:20,592 --> 00:09:24,416 Ay magpapakita ng kanilang aplikasyon ng Plasma Technology sa Agrikultura, 134 00:09:24,417 --> 00:09:27,233 At ang kasunod na mga resulta ng naturang mga application, 135 00:09:27,234 --> 00:09:29,522 Samakatuwid ay lumalalim at nagpapayaman sa pag-aaral 136 00:09:29,524 --> 00:09:32,392 Para sa lahat ng kalahok sa Pribadong Mga Turo. 137 00:09:32,456 --> 00:09:34,638 Hinihikayat ang mga kalahok na ipakita 138 00:09:34,640 --> 00:09:37,561 Ang kanilang mga kasanayan sa pagsasaka sa Workshop sa Pagtuturo. 139 00:09:37,963 --> 00:09:42,083 Ang Mga Pribadong Turo ay ina-broadcast sa Ingles nang live sa Internet 140 00:09:42,118 --> 00:09:44,023 Sa pamamagitan ng isang secure na pribadong channel 141 00:09:44,025 --> 00:09:49,193 Tuwing Miyerkules sa 10 ng umaga hanggang 1 ng hapon Central European Time (CET). 142 00:09:49,291 --> 00:09:52,740 Kung kinakailangan, maaari kang magdala ng Tagasalin sa Workshop. 143 00:09:53,381 --> 00:09:56,626 Lahat ng Aplikasyon ay kinakailangan upang magbigay ng patunay ng kanilang Edukasyon 144 00:09:56,628 --> 00:09:58,849 At mga kwalipikasyon ng Propesyonal. 145 00:09:58,879 --> 00:10:01,125 Dapat pumasa sa isang Security Background Check. 146 00:10:01,126 --> 00:10:04,809 At kinakailangan upang pirmahan ang World Peace Treaty ng Keshe Foundation, 147 00:10:04,810 --> 00:10:07,261 Na matatagpuan sa sumusunod na Web address 148 00:10:07,262 --> 00:10:08,223 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 149 00:10:08,225 --> 00:10:11,733 Ang mga tagapagsalin na dumalo ay kailangang pumasa sa isang Suriin ang Seguridad 150 00:10:11,735 --> 00:10:13,833 At pirmahan ang World Peace Treaty. 151 00:10:14,197 --> 00:10:17,855 Para sa mga detalye kung paano sumali sa Pribadong Mga Turo sa Agrikultura, 152 00:10:17,869 --> 00:10:22,118 Magpadala ng email sa: agriculture@kfssi.org 153 00:10:22,119 --> 00:10:24,459 Na nagsasabi na nais mong makilahok. 154 00:10:24,498 --> 00:10:28,104 Isama sa email ang iyong karanasan sa Pang-edukasyon at Pang-agrikultura, 155 00:10:28,105 --> 00:10:31,437 At mga dahilan para sa iyong interes sa Plasma Technology. 156 00:10:31,743 --> 00:10:34,264 Ang mga aplikante ay makikipag-ugnay sa karagdagang mga tagubilin 157 00:10:34,266 --> 00:10:36,967 At mga detalye sa proseso ng Application. 158 00:10:42,558 --> 00:10:47,630 Maligayang pagdating sa lahat sa 182nd Knowledge Seekers Workshop 159 00:10:47,644 --> 00:10:52,108 Para sa Huwebes Hulyo 27, 2017. 160 00:10:52,591 --> 00:10:57,035 At ito ay isang produksyon ng Keshe Foundation Space Ship Institute, 161 00:10:57,049 --> 00:11:01,412 At ngayon magkakaroon kami ng Mr Keshe sa amin intermittently, 162 00:11:01,426 --> 00:11:05,956 Siya ay abala sa background ng paggawa ng isang bilang ng mga function, 163 00:11:05,977 --> 00:11:11,118 At siya ay pataas, i-update sa amin habang nagpapatuloy kami. Oh hello Mr Keshe ka ba doon? 164 00:11:12,944 --> 00:11:15,770 Kamusta? (MK) Oo, magandang araw ng magandang araw sa iyo gaya ng dati 165 00:11:15,896 --> 00:11:18,541 Pwede ba, maririnig mo ba ako? (RC) Oo salamat sa iyo. 166 00:11:18,601 --> 00:11:22,699 (MK) Oo, oo, magandang umaga gaya ng dati, sasabihin ko, 167 00:11:22,713 --> 00:11:26,306 "Magandang araw para sa iyo kung kailan at saan man kayo nakikinig sa mga" 168 00:11:27,100 --> 00:11:28,833 Kaalaman ng mga naghahanap ng pagtuturo. 169 00:11:29,562 --> 00:11:38,557 Ngayon mayroon kaming isang espesyal na programa, na kung saan ay sa dalawang bahagi, magsisimula kami gaya ng dati, ngayon. 170 00:11:38,657 --> 00:11:42,740 At pagkatapos, sa mga 30 minuto, 45 minuto, kailangan kong umalis. 171 00:11:43,095 --> 00:11:47,724 At pagkatapos, bumalik kami muli, mga alas-12 ng gabi, 172 00:11:47,725 --> 00:11:51,498 Ang Keshe Foundation ay nagtatanghal ng International Press Conference..., 173 00:11:52,970 --> 00:12:00,731 Sa pagkakaroon ng malaking bilang ng mga istasyon ng telebisyon at radyo sa Ghana. 174 00:12:01,087 --> 00:12:03,440 Ito ay tugon, sa kung ano ang ginagawa namin, 175 00:12:03,441 --> 00:12:07,446 At kung saan ang Keshe Foundation ay bumubuo ng susunod na hakbang 176 00:12:07,447 --> 00:12:10,470 Ng pag-unlad ng Agham at Teknolohiya sa Ghana. 177 00:12:11,579 --> 00:12:16,014 Ito ay bilang tugon sa pagpapalawak, na kinuha ng Foundation 178 00:12:16,211 --> 00:12:23,482 Upang mamuhunan at palawakin sa Pananaliksik & amp; Pag-unlad. 179 00:12:25,869 --> 00:12:32,336 Ang dahilan para sa Press Conference na ito, na ipinapakita namin kung ano ang pinaplano naming gawin dito. 180 00:12:32,337 --> 00:12:42,255 At ang aming mga speeches, ay isinulat ng... Kung ano ang tinatawag naming mga Opisyal ng Pamahalaan. 181 00:12:42,257 --> 00:12:46,407 Sila ay may... ipinahiwatig sa amin ang interes ng Pamahalaan, 182 00:12:46,409 --> 00:12:49,609 Na iginagalang namin, at sa parehong oras... 183 00:12:56,477 --> 00:13:00,471 (MK) Lamang doon, isang segundo lamang po! Hilingin sa kanila? 184 00:13:11,990 --> 00:13:14,923 At ito ang gagawin natin, 185 00:13:14,980 --> 00:13:19,151 Binigyan kami ng mga alituntunin ng Mga Opisyal ng Pamahalaan, 186 00:13:19,384 --> 00:13:24,854 Na sa kung ano ang kailangan nating sundin sa Pagtatanghal na ginagawa natin. 187 00:13:24,997 --> 00:13:29,968 At, na mga pananggalang at naghihikayat sa pamumuhunan at pag-unlad sa Ghana. 188 00:13:31,737 --> 00:13:37,287 Kasabay nito,... ilalagay namin ang mga bagong pagpapaunlad na kinuha namin, 189 00:13:37,365 --> 00:13:39,240 At gagawin namin. 190 00:13:39,764 --> 00:13:44,300 Ito ay magiging sa suporta ng pandaigdigang istraktura ng Keshe Foundation, 191 00:13:44,301 --> 00:13:52,093 Na kung saan namin bumuo ng higit pa... Pang-agham na istraktura 192 00:13:52,094 --> 00:13:55,885 Ang gawain ng apat na sentro, na kung saan kami ay nagtatayo 193 00:13:55,886 --> 00:14:00,887 Sa Ghana, sa Tsina, sa Italya, at sa Arizona. 194 00:14:02,864 --> 00:14:07,478 Lumabas na kami sa susunod na hakbang ng pag-unlad, at sa darating na panahon, 195 00:14:07,479 --> 00:14:11,662 Naririnig mo ang bahagi nito, pagkatapos ng 12 oras, kapag sumali ka sa amin sa Press Conference. 196 00:14:13,187 --> 00:14:16,839 (MK) At bahagi nito, sa hakbang-hakbang na Lunes, Martes, at Miyerkules, 197 00:14:16,841 --> 00:14:21,266 Huwebes ng susunod na linggo, mapapalabas ito, habang nagpapatuloy tayo. 198 00:14:21,583 --> 00:14:25,867 Maririnig mo ang ilang mga bagay sa background, na sa, 199 00:14:25,985 --> 00:14:29,947 Sa pag-unawa sa Teknolohiya, at sa gawain ng Foundation. 200 00:14:31,154 --> 00:14:34,909 Pagbalik sa Pagtuturo, kami ay napaka, 201 00:14:35,297 --> 00:14:39,549 Pag-isiping lubos, sa pag-unlad ng, kung ano ang tawag namin, 202 00:14:39,584 --> 00:14:42,202 Ang Space Technology, ang tunay na di-bagay na kundisyon, 203 00:14:42,244 --> 00:14:47,862 Ngayon na naunawaan namin ang kapangyarihan ng Plasma, at ang Field Plasma. 204 00:14:48,336 --> 00:14:53,239 Field Plasma, kung at sa sandaling simulan namin ang pag-unawa sa mas lalim, 205 00:14:53,471 --> 00:14:55,714 Ay nangangahulugang lahat sa atin. 206 00:14:55,890 --> 00:15:01,203 Magiging ito, maging ang kakanyahan ng ating enerhiya, ang kakanyahan ng ating pag-iral, 207 00:15:01,204 --> 00:15:05,867 Ang paraan ng pagsipsip namin ng enerhiya mula sa kapaligiran sa Space. 208 00:15:07,539 --> 00:15:11,526 Paano namin pinalawak ito, kung paano namin ito nauunlad, 209 00:15:11,527 --> 00:15:18,966 Kung paano natin maunawaan ang mga kakayahan ng ating sariling Kaluluwa, ay napakahalaga. 210 00:15:18,967 --> 00:15:23,836 Mahalaga sa dalawa o tatlong paraan, dahil sa Space, ang paraan ng Pagtuturo, 211 00:15:23,837 --> 00:15:32,323 Ay isang bagay na napakalinaw, 'Hindi na namin kailangang umasa sa Matter-Estado.' 212 00:15:33,008 --> 00:15:37,433 Ang kaalaman ay naipasa sa... Nagtuturo ako! 213 00:15:38,600 --> 00:15:42,843 Ang kaalaman ay naipasa na, sapat na maaari naming pumunta sa susunod na mga hakbang ng 214 00:15:42,844 --> 00:15:45,153 Pag-unlad ng Teknolohiya. 215 00:15:45,276 --> 00:15:48,774 Na nangangahulugang, naging independiyenteng kami sa Matter-State. 216 00:15:49,304 --> 00:15:55,787 Na nangangahulugan na kami ay naging independiyenteng sa pag-asa na sa isang lugar pababa sa linya, 217 00:15:55,913 --> 00:16:02,787 Tatanggap tayo ng ilang Matter-State enerhiya pack, tinatawag namin itong pagkain, 218 00:16:02,860 --> 00:16:08,754 Na nagbibigay-daan sa amin upang mabuhay, ngayon natutunan namin ang mga lihim ng Creation. 219 00:16:09,069 --> 00:16:13,425 Paano kami nakikipag-ugnayan, kung paano namin sinipsip ang mga enerhiya, 220 00:16:13,426 --> 00:16:19,145 At kung ano ang kailangan namin mula sa energies, maging bahagi ng 221 00:16:19,146 --> 00:16:23,786 Pag-unawa sa Totality of the Knowledge, na kung saan ay dinala pasulong sa nakaraang ilang 222 00:16:23,788 --> 00:16:25,172 Buwan at taon. 223 00:16:25,743 --> 00:16:34,142 Ano ang ibig sabihin nito? Nangangahulugan ito, kung nais mong magkaroon ng katayuan ng kagalakan, 224 00:16:34,252 --> 00:16:37,783 Maaari kang lumikha ng katayuan na iyon, dahil alam mo ang lakas. 225 00:16:37,922 --> 00:16:42,483 Kung nais mong lumikha ng isang katayuan para sa produksyon ng mga cell, 226 00:16:42,484 --> 00:16:48,381 Na kailangan upang ayusin ang isang aksidente sa isang braso o isang binti, magagawa mo pa rin. 227 00:16:48,548 --> 00:16:52,748 Kung dumating ka sa puntong naabot mo ang isang kondisyon, 228 00:16:52,782 --> 00:16:58,263 Na gusto mong bumuo ng ilang mga materyales, na natutugunan ang pangangailangan 229 00:16:58,264 --> 00:17:03,984 Ng punto ng paghahayag ng Physicality, maaari mo pa ring gawin. 230 00:17:04,479 --> 00:17:09,306 Ang tanging bagay ay ngayon, kailangan nating magturo ay ang sistema ng pag-filter. 231 00:17:10,471 --> 00:17:13,656 Ipinakita namin sa iyo kung paano magtipon, kung paano magdala ng mga enerhiya, 232 00:17:13,656 --> 00:17:17,746 Natutunan mo kung paano gumawa, o kung paano maunawaan. 233 00:17:17,747 --> 00:17:21,207 Sa pagtuturo kahapon, naririnig ko ang mga tao na nagsasalita tungkol sa kung paano 234 00:17:21,217 --> 00:17:24,104 Maaari silang makakuha ng enerhiya sa pamamagitan ng iba't ibang mga rate ng paghinga, 235 00:17:24,135 --> 00:17:29,206 Na ipinaliwanag ko na magagawa mo ito mula sa mapagkukunan ng enerhiya ng Lumikha mismo. 236 00:17:29,542 --> 00:17:33,661 At pagkatapos, kapag ginawa mo ito, paano mo nagko-convert ang mga enerhiya? 237 00:17:33,787 --> 00:17:36,151 Paano mo i-convert ito sa cell ng isang katawan? 238 00:17:36,152 --> 00:17:39,672 Paano mo i-convert ito sa isang materyal para sa isang upuan? 239 00:17:39,673 --> 00:17:43,292 Paano mo i-convert ang kondisyon ng pag-unawa, 240 00:17:43,293 --> 00:17:47,541 Sa isang table, sa isang bagay upang lumikha ng linya ng komunikasyon. 241 00:17:48,001 --> 00:17:50,554 Ang lahat ng ito ay nagiging isang katotohanan. 242 00:17:50,586 --> 00:17:55,593 Na nangangahulugang, natututunan namin kung paano i-convert ang Mga Field, napaka, 243 00:17:57,124 --> 00:18:01,945 Ngayon na natanggap na namin ito, ngayon kami convert ito sa kung ano ang aming isipin. 244 00:18:03,331 --> 00:18:06,267 Bumalik, alam mo ang teknolohiyang ito nang napakahusay, 245 00:18:08,194 --> 00:18:17,409 Nais mong magkaroon ng isang braso, nilikha mo ito sa pamamagitan ng pag-unawa sa pangangailangan nito, 246 00:18:17,411 --> 00:18:21,013 At ang utak, sa pamamagitan ng istraktura nito ay tumatanggap, at naghahatid. 247 00:18:21,657 --> 00:18:25,229 Inaasahan mo ang istraktura ng... Sa sandaling ito 248 00:18:25,231 --> 00:18:27,953 Nakakuha ka sa isang computer at gumuhit ka 249 00:18:27,955 --> 00:18:34,223 Isang 3 dimensional, pagkatapos ay maaari kang pumunta, pagkatapos ay pumunta ka sa... 250 00:18:34,913 --> 00:18:41,963 Sabihin natin, ang mga 3D printer upang bumuo ng kung ano ito, at pagkatapos ay mayroon kang materyal sa iyong kamay. 251 00:18:42,210 --> 00:18:45,848 Kapag ang Tao ay matagal upang maunawaan ang conversion, 252 00:18:45,849 --> 00:18:48,669 Makikita niya na maaari niyang gawin ito sa sarili niyang mga kaisipan, 253 00:18:48,673 --> 00:18:51,014 Na may lakas ng kanyang sariling mga saloobin. 254 00:18:51,015 --> 00:18:53,824 Sa pag-unawa sa sarili niyang mga kaisipan. 255 00:18:53,825 --> 00:18:56,346 Hindi mo kailangan ang iskultura, 256 00:18:56,347 --> 00:18:59,775 Ang iskultura ay nagmula sa kalagayan ng isip ng Tao, 257 00:18:59,987 --> 00:19:03,662 Na nangangahulugan na maging napakalakas tayo sa ating mga hangarin. 258 00:19:03,782 --> 00:19:07,457 Ano ang nais namin, kung ano ang nais naming magkaroon, maaari naming makamit. 259 00:19:07,508 --> 00:19:11,812 Kung ano ang gusto nating makamit, at kung ano ang kailangan natin, sa punto ng pangangailangan, 260 00:19:11,814 --> 00:19:16,886 Ay naging kanilang limitasyon sa Kaluluwa ng Tao at ang pagbabagong materyal. 261 00:19:17,968 --> 00:19:21,409 Kaya, kapag nakakita ka ng isang bagay sa Space, at gusto mong magtiklop ito, 262 00:19:21,410 --> 00:19:24,581 Hangga't naintindihan mo ito, ito ay dapat na walang problema. 263 00:19:25,574 --> 00:19:33,791 Nang maglaon, natututunan namin kung paano i-alis ang Mga Field, kung paano i-absorb ang mga Field, kung paano magbigay ng Field. 264 00:19:34,747 --> 00:19:40,485 Ang kakanyahan ay nanggagaling, na kailangan nating matutunan mula sa istraktura ng ating sariling Pisikal, 265 00:19:40,827 --> 00:19:46,943 Ito ay ang parehong utak, at pagkatapos ay sa iba't ibang paglaban, 266 00:19:46,944 --> 00:19:53,537 O mga pakikipag-ugnayan ng Mga Patlang, binago namin ito sa iba't ibang emosyon, 267 00:19:53,538 --> 00:19:56,271 Sa iba't ibang bahagi ng Physicality of the Man. 268 00:19:57,405 --> 00:20:03,786 Kung iniisip mo ito, maraming beses, marami sa amin ang dapat magtaka, 269 00:20:03,806 --> 00:20:09,155 'Paano dumating ang katawan ng lahat ng mga organ na ito, ang lahat ay nakaayos, ang atay, ang bato, 270 00:20:09,608 --> 00:20:11,393 At lahat ng iba pa? 271 00:20:11,530 --> 00:20:15,599 'Ano ang pagnanais na magkaroon ng mga ito? Ano ang initiator? 272 00:20:15,601 --> 00:20:19,370 O may isang tao na dumating at magplano ng 3D na Tao, at pagkatapos, ang, 273 00:20:19,372 --> 00:20:24,265 Ang istraktura ay inilagay sa isang, kung ano ang tawag ko, tulad ng isang CD recorder? 274 00:20:26,330 --> 00:20:30,717 Sa katunayan, matututuhan mo, nang maglaon, habang binubuo namin ang kaalaman tungkol sa 275 00:20:30,787 --> 00:20:33,979 Paglipat ng mga Patlang, sa iba't ibang lakas, 276 00:20:34,049 --> 00:20:36,807 Na ang mga sistema ay humantong sa 277 00:20:36,847 --> 00:20:41,419 Paglikha at pagbuo ng iba pang mga sistema, upang balansehin ang kanilang sarili. 278 00:20:42,651 --> 00:20:47,815 Ano ang ibig sabihin nito? Sa sandaling nais mong mahuli ang isang pagkain, 279 00:20:48,057 --> 00:20:53,853 Na kailangan mo, o sa palagay mo ay nais mong ma... digest? 280 00:20:53,854 --> 00:20:57,339 Pagkatapos ay ang sistema ng katawan ay tumatakbo, 281 00:20:57,381 --> 00:21:01,036 Upang makita kung paano natutunaw ang pagkain na ito? 282 00:21:01,038 --> 00:21:07,490 Ano ang mga enzymes na kailangan nito, paano nito kailangang baguhin ang produksyon nito sa tiyan, 283 00:21:07,492 --> 00:21:10,075 Na maaaring masiyahan ang Kaluluwa ng Tao? 284 00:21:11,027 --> 00:21:15,192 Kaya, ang katawan ay nagpapatakbo, ang tiyan ay nagpapatakbo ng 285 00:21:15,193 --> 00:21:19,043 Produksyon ng isang acid, para sa pagsipsip ng ito, ang materyal na ito. 286 00:21:19,158 --> 00:21:23,889 At pagkatapos, kung gagawin natin ito nang sapat, patuloy ang utak 287 00:21:23,929 --> 00:21:28,268 Nakikita upang masiyahan ang pagnanais ng Kaluluwa, hinahanap ang isang enzyme 288 00:21:28,269 --> 00:21:31,088 Para sa layuning iyon, upang mahawahan ang pagkain. 289 00:21:31,160 --> 00:21:36,731 At pagkatapos, sa sandaling mahuli mo ito, ang sistema ay nagtatayo mismo, upang mahawahan ito. 290 00:21:36,732 --> 00:21:41,723 Pagkatapos, sa parehong oras, ang atay ay napupunta sa proseso ng 291 00:21:41,770 --> 00:21:45,887 Mga pasilidad ng imbakan, para sa espesyal na bagay na ito, kung hindi man ay tinatanggihan ito. 292 00:21:46,013 --> 00:21:47,993 Dahil, kung kailangan mo ito, kailangan mo itong i-hold. 293 00:21:47,995 --> 00:21:51,826 Kung ito ay ang pagnanais ay upang masiyahan sa akin, ay dapat na naroon. 294 00:21:51,919 --> 00:21:58,195 Pagkatapos pagdating sa sistema ng dugo, at pagsasala, at lahat ng iba pa, 295 00:21:58,196 --> 00:22:00,725 Kung gayon ayusin ng buong sistema ang sarili nito. 296 00:22:02,018 --> 00:22:06,502 Ganito tayo lumaki, ang ebolusyon ng katawan ng Tao ay nagmumula sa gayong paraan. 297 00:22:06,747 --> 00:22:11,825 Kaya, sa maikling panahon sa Space, marami kaming natututuhan tungkol sa mga bagay na ito, 298 00:22:11,826 --> 00:22:16,280 Na ang aming pagnanais na magkaroon, maglaman, 299 00:22:16,294 --> 00:22:20,372 Upang ma-enjoy, ang pagnanais ng kasiyahan, 300 00:22:20,534 --> 00:22:24,912 Ay hahantong sa buong daigdig na istraktura ng Patlang, upang buuin ang kanilang sarili, 301 00:22:24,913 --> 00:22:28,147 Sa isang paraan na nagpapahintulot sa kasiyahan. 302 00:22:28,512 --> 00:22:32,183 Ito ay kung paano gumagana ang aming mga sistema sa aming mga katawan. 303 00:22:32,223 --> 00:22:36,323 Ito ay kung paano ang aming mga sistema ay umunlad. 304 00:22:37,153 --> 00:22:41,977 Nang maglaon, habang lumalaki tayo, higit na natututo tayo, 305 00:22:41,978 --> 00:22:44,769 Tulad ng nauunawaan natin ang proseso ng radiation, 306 00:22:44,770 --> 00:22:47,910 Ang Paglipat ng patlang, ang paglipat ng lakas. 307 00:22:48,510 --> 00:22:51,534 Pagkatapos, nakita namin ang paglipat sa posisyon nito. 308 00:22:52,187 --> 00:22:56,307 Samakatuwid, ang aming naiintindihan, ay kung paano ang aming pagnanais, 309 00:22:56,308 --> 00:22:59,973 Ang pangangailangan ng Kaluluwa, sa kalagayan ng pisikalidad, 310 00:23:00,452 --> 00:23:04,261 Ay nagmumula sa sarili bilang Totality ng presentasyon. 311 00:23:05,399 --> 00:23:11,944 Mahalagang maunawaan natin ang mga bagay na ito, bago tayo pumunta sa Space. 312 00:23:12,452 --> 00:23:16,303 Walang gamit na pagpunta sa Space, kapag alam namin kung paano makatanggap, 313 00:23:16,305 --> 00:23:21,430 Ngunit hindi namin maintindihan, kung saan maaari naming i-convert ang materyal, 314 00:23:21,431 --> 00:23:26,049 Upang mapanatili ang pagkakaroon ng Kaluluwa sa operasyong ito. 315 00:23:26,161 --> 00:23:32,957 At pagkatapos, ang conversion ng Physicality nito, kung ano ang ibig sabihin nito upang lumikha ng mga Field, 316 00:23:32,989 --> 00:23:39,751 Bilang isang ibinigay na lakas, na lumilikha ng kundisyon para sa atin na mahayag ang ating sarili sa isang dimensyon, 317 00:23:39,752 --> 00:23:42,755 Na lumilitaw sa amin, o nais naming lumitaw. 318 00:23:44,778 --> 00:23:47,899 Ang Kaluluwa ng Tao ay isang Bituin. 319 00:23:48,168 --> 00:23:51,137 Ang Kaluluwa ng Tao ay isang kakanyahan ng Paglikha. 320 00:23:51,225 --> 00:23:55,437 Ang Kaluluwa ng Tao ay ang pagpapatakbo ng Totality. 321 00:23:56,434 --> 00:23:59,687 Ang ginagawa natin dito, ito ang ating pagnanais. 322 00:24:00,333 --> 00:24:04,929 May isang bagay, na laging nananatili sa likod, na dapat nating tandaan, 323 00:24:05,433 --> 00:24:08,531 Ito ay isang magandang salita, ito ay isang magandang pangungusap, 324 00:24:08,532 --> 00:24:11,661 'Gumawa ako ng Tao sa larawan ng aking sarili.' 325 00:24:13,080 --> 00:24:15,785 Ang lahat ng mga hangarin ay nagmula sa Kaluluwa. 326 00:24:17,104 --> 00:24:20,173 Pagkatapos ay natutugunan ng physicality ang pagnanais ng Kaluluwa, 327 00:24:20,174 --> 00:24:22,316 Sa sukat ng Physicality. 328 00:24:23,335 --> 00:24:31,326 Ang punto para sa lahat upang maunawaan ay na, palaging namin naisip, "nais ko", "pagnanais ko", 329 00:24:31,415 --> 00:24:33,880 "Gusto kong magkaroon, at nagtatrabaho kami para dito." 330 00:24:33,962 --> 00:24:37,905 Ngayon naiintindihan namin na ang pagnanais, ang pinagmulan nito, ang kakanyahan nito, 331 00:24:37,907 --> 00:24:40,814 Ay nagmula sa pagpapatakbo ng lakas ng Kaluluwa. 332 00:24:42,216 --> 00:24:47,982 Ito ay magiging maraming problema para sa maraming tao, upang maunawaan ito. 333 00:24:48,977 --> 00:24:54,404 Maraming problema ito, sa pagsusubok at pagsubok. 334 00:24:56,947 --> 00:25:02,862 Gaano karami ang sinubukan ko, upang mapangalagaan ang pagpapatuloy ng gawain ng Kaluluwa? 335 00:25:02,892 --> 00:25:08,284 At, gaano ako magbibigay, mula sa kung aling lakas, na humantong ito sa paglikha ng kailangan ko? 336 00:25:09,407 --> 00:25:14,849 Ano ang aking pag-asa? Ano ang aking pagnanais? Ano ang gusto ko? 337 00:25:15,454 --> 00:25:20,637 Kailangan nating sumipsip ng sapat, na pinanatili natin ang Kaluluwa. 338 00:25:20,687 --> 00:25:25,267 Kasabay nito, binago namin ang kailangan natin mula sa kung ano ang natatanggap natin, 339 00:25:25,297 --> 00:25:31,762 Sa pagnanais ng Kaluluwa, kung ano ito, ang nais kong ipakita sa planeta na si Zeus. 340 00:25:32,270 --> 00:25:36,664 Kaya, nang maabot ko ang planetang si Zeus, ipinakikita ko ang aking sarili na ipapakita. 341 00:25:36,686 --> 00:25:40,354 Ngunit, ayaw kong makita sa Buwan, at ayaw kong makita sa Mars, 342 00:25:40,385 --> 00:25:42,805 Dahil sa akin sila ay walang interes. 343 00:25:46,755 --> 00:25:52,418 Napakahalaga nito, at sa marami sa aking mga turo ay patuloy kong tinutukoy ang babae, 344 00:25:52,499 --> 00:25:58,387 Na nais na maglaro ng alpa, kung paano niya binago ang kanyang tampok. 345 00:26:01,437 --> 00:26:05,159 Ngayon naiintindihan namin ang higit pa, ngayon kami ay naiintindihan pa, 346 00:26:05,191 --> 00:26:10,429 Ngayon kami ay dumating sa punto upang maunawaan, na ang aming pagnanais ay ang nagbibigay, 347 00:26:10,459 --> 00:26:13,142 At ang istraktura ng aming Physicality. 348 00:26:14,775 --> 00:26:20,103 Ito ay naging malaking problema sa marami sa atin sa mahabang panahon. 349 00:26:22,475 --> 00:26:26,667 Kung naiintindihan namin, kung ano ang dictates ang aming tampok, 350 00:26:26,794 --> 00:26:32,002 Ito ang nagtatakda sa ating posisyon, tayo ang nagpasiya 351 00:26:32,003 --> 00:26:34,366 Ang presensya at ang pagpapahayag. 352 00:26:34,588 --> 00:26:38,981 Pagkatapos, matutuklasan natin, maraming tao ang magbabago. 353 00:26:40,570 --> 00:26:44,261 Ang balanse ng Kapayapaan ay dumating kapag nasiyahan ang Kaluluwa. 354 00:26:44,831 --> 00:26:50,115 Ang balanse ng Kapayapaan ay dumating kapag ang pakikipag-ugnayan sa mga biktima Fields of the Soul, 355 00:26:50,428 --> 00:26:53,919 Ang Pisikal at Emosyon ay nasa pagkakaisa. 356 00:26:57,621 --> 00:27:02,515 Ang tao ay laging nasa lahi upang mabuhay, 357 00:27:02,995 --> 00:27:06,609 At sa lahi na iyon, nakalimutan niya ang maraming bagay. 358 00:27:06,946 --> 00:27:11,152 Sa lahi na iyon, nakalimutan na ng Tao kung ano ang kailangan niyang gawin, 359 00:27:11,153 --> 00:27:13,800 Upang maging sa Kapayapaan sa loob ng kanyang sarili. 360 00:27:17,331 --> 00:27:20,138 Ito ay bahagi ng gawain na dapat nating matutunan, 361 00:27:20,139 --> 00:27:24,543 Upang payagan ang una sa lahat, ang aming sariling mga Kaluluwa upang maging sa Kapayapaan. 362 00:27:24,641 --> 00:27:28,041 At pagkatapos, sa pag-aaral nito, itinuturo natin ang iba pang mga Kaluluwa, 363 00:27:28,043 --> 00:27:31,765 Na nagdudulot ito ng pagpapakita nito sa Pisikalidad. 364 00:27:33,056 --> 00:27:39,445 Kailangan nating maunawaan, ang istraktura ng Kaluluwa ng Tao, ay ang pagkakaroon ng Tao. 365 00:27:39,746 --> 00:27:43,926 Kailangan nating maunawaan, ang Tao na nagpasiya sa pamamagitan ng kanyang Kaluluwa, 366 00:27:43,940 --> 00:27:46,489 Kung paano siya behaves sa Physicality. 367 00:27:46,561 --> 00:27:50,493 At pagkatapos, ang pag-filter ay isang pagbabago lamang ng operasyon. 368 00:27:54,488 --> 00:28:00,847 Nakarating ka ng isang bagay na lubhang kakaiba, hindi namin naririnig, hindi namin nakikita, 369 00:28:01,051 --> 00:28:06,091 Ngunit kapag kinuha namin, ubusin namin ang katawan ng isa pang nilalang, 370 00:28:06,153 --> 00:28:11,575 Maging ito ang tupa, maging ito ang kulay ng nuwes, maging isang prutas, 371 00:28:12,123 --> 00:28:15,980 Ang Soul ng Tao ay nakakarinig ng Kaluluwa ng nilalang. 372 00:28:16,790 --> 00:28:20,771 At, na lumilikha ng isang dimensyon ng hindi-kasiyahan, 373 00:28:20,960 --> 00:28:23,708 At pagkatapos ay makita namin ang pag-uugali sa mga ito. 374 00:28:27,595 --> 00:28:32,699 Ang mas malapit sa lakas ng entidad sa Field, 375 00:28:32,923 --> 00:28:37,209 Sa Soul ng Tao, ang harsher ang katawan ay kukuha. 376 00:28:40,064 --> 00:28:47,398 Ang isang bahagyang paglihis, lumilikha ng isang bahagyang pag-uugali ng Kaluluwa ng Physicality. 377 00:28:48,049 --> 00:28:51,315 Matututo ang tao, sa lalong madaling panahon, sa Space, 378 00:28:51,316 --> 00:28:56,748 Na kailangan niya napaka, napakaliit, napakaliit upang mabuhay. 379 00:28:57,690 --> 00:29:09,601 Tao, kailangang maunawaan niya, na sa hinaharap, kapag nasa Space, 380 00:29:09,649 --> 00:29:14,629 Ang mga malalaking pagkonsumo ng mga Patlang ng mga enerhiya na ginagamit namin bilang pagkain, 381 00:29:14,958 --> 00:29:16,325 Hindi kinakailangan. 382 00:29:17,418 --> 00:29:21,823 Dahil, natatanggap namin, kami ay nasa isang kapaligiran na balanse, 383 00:29:21,824 --> 00:29:24,999 At pinananatili nito ang sarili nito sa balanse mismo. 384 00:29:25,414 --> 00:29:31,010 At ito ay nagdudulot ng maraming Kapayapaan, nagdudulot ito ng maraming katahimikan, 385 00:29:31,011 --> 00:29:33,443 Nagdudulot ito ng iba't ibang pag-uugali 386 00:29:33,677 --> 00:29:41,942 Ito ay napaka, ikaw ay nagtatrabaho napakahirap, nagtatrabaho ka hanggang huli sa gabi, 387 00:29:41,943 --> 00:29:44,816 Araw bago ka pumunta sa isang bakasyon. 388 00:29:45,429 --> 00:29:48,845 Lahat ay nabigla, "Kailangan kong tapusin ang lahat sa trabaho, 389 00:29:48,900 --> 00:29:53,636 Na kapag pumunta ako, lahat ay tapos na. " Ang stress ay magtatayo. 390 00:29:53,692 --> 00:29:59,194 At pagkatapos, nakarating na kami sa isang eroplano, at pumasok kami sa resort na pang-holiday. 391 00:29:59,306 --> 00:30:05,592 Ito ay ang parehong Tao, ang mga pagbabago sa mood, ang mga pagbabago sa pangangailangan, ang mga pagbabago sa kasiyahan, 392 00:30:09,985 --> 00:30:12,176 Ang mga pagbabago sa pag-unawa. 393 00:30:13,353 --> 00:30:17,292 Ito ay ang parehong mga damit, ito ay ang parehong Physicality, 394 00:30:17,523 --> 00:30:21,770 Ito ang kondisyon ng kapaligiran, na nagdudulot ng iba't ibang damdamin. 395 00:30:22,429 --> 00:30:29,016 At, ito ang ginagawa namin, at ito ang aming tinitingnan, at ito ang aming naiintindihan. 396 00:30:30,236 --> 00:30:35,747 Ito ang sukat ng Physicality, sa posisyon ng kapaligiran, 397 00:30:35,748 --> 00:30:39,847 Na kung saan dictates ang pagmuni-muni, at ang paggalaw ng Emotion, 398 00:30:39,879 --> 00:30:43,016 Kung ano ang nararamdaman natin, at kung paano kumilos ang ating mga Kaluluwa. 399 00:30:43,668 --> 00:30:50,089 Ang araw bago, 10 oras bago, kaya stressed up, sa kahon ng opisina, 400 00:30:50,145 --> 00:30:53,953 Na kailangang matugunan ang ilang pangangailangan sa kondisyong iyon. 401 00:30:54,227 --> 00:30:59,662 At muli, pumunta kami sa isa pang kondisyon, muli ang isa pang kahon, tinawag namin itong hotel room, 402 00:30:59,712 --> 00:31:04,246 At nakita namin ang pagbabago, awtomatiko naming binabago, awtomatiko. 403 00:31:04,302 --> 00:31:06,218 At ito ay nagdudulot sa atin ng Kapayapaan. 404 00:31:06,233 --> 00:31:11,135 Kaya, nakita na natin ang mga kundisyong ito, naiintindihan na natin ang mga kundisyong ito, 405 00:31:11,207 --> 00:31:15,555 Ito ay lamang na kami ay walang oras upang tumingin sa ito, upang maunawaan ito, 406 00:31:15,575 --> 00:31:19,817 At natuklasan na tayo ang nagtatakda sa posisyon ng ating mga Kaluluwa, 407 00:31:19,818 --> 00:31:22,262 Sa Pisikalidad ng pag-iral. 408 00:31:22,620 --> 00:31:27,027 Pagkatapos, kung gagawin mo ito, para sa amin na magsanay, 409 00:31:27,104 --> 00:31:31,039 Gusto kong maging masaya, kailangan kong humawak ng mga Field, 410 00:31:31,049 --> 00:31:37,069 Na ito ay gumagawa ng aking Physicality nasiyahan sa kalagayan ng pag-iral. 411 00:31:42,608 --> 00:31:48,994 Ang isa sa mga pinakamalaking problema para sa Tao sa Space, ay kasakiman, upang magkaroon ng higit pa. 412 00:31:49,079 --> 00:31:52,382 Matutuklasan niya na mayroon siyang malaking problema sa ito, 413 00:31:52,585 --> 00:31:55,733 Ang kasakiman ng Tao ay hindi nasisiyahan. 414 00:31:55,753 --> 00:32:02,123 Dahil, walang mga Patlang na makita, at upang masiyahan ang ganitong uri ng pag-uugali. 415 00:32:02,574 --> 00:32:06,413 Ang kasakiman na umiiral, upang mabuhay, ay mapupunta sa atin. 416 00:32:06,449 --> 00:32:12,601 Ngunit, ang kasakiman upang magdagdag ng higit pa, ay hindi dumating, dahil hindi natin nauunawaan. 417 00:32:13,425 --> 00:32:15,266 Isang segundo lamang, pakiusap! 418 00:32:35,129 --> 00:32:39,982 Paumanhin tungkol dito, naghahanda kami ng lahat para sa Press Conference. 419 00:32:41,706 --> 00:32:44,769 Ito ay isa sa mga punto na dapat nating maunawaan. 420 00:32:44,791 --> 00:32:49,223 Kaya, sa Space hindi ito maaaring maging, kung saan gusto natin ang higit pa, at higit pa. 421 00:32:49,252 --> 00:32:54,646 Sapagkat, naiintindihan ng Soul, ang kasakiman ay hindi bahagi ng istraktura. 422 00:32:56,027 --> 00:33:01,052 Dahil noon, naging mamimili ka ng Totality, at hindi ito nangyayari, 423 00:33:01,059 --> 00:33:04,378 Dahil ang Field ay mas malakas kaysa sa iyo, hihinto ka sa pagtanggap nito, 424 00:33:04,379 --> 00:33:06,472 Dahil mayroon din silang balanse. 425 00:33:07,528 --> 00:33:12,499 Ito ay isa sa mga beauties ng Teknolohiya na ito, ng pag-unawa sa Totality, 426 00:33:12,612 --> 00:33:16,152 Ng pag-unawa kung paano namin istraktura ating sarili, 427 00:33:16,172 --> 00:33:20,281 Ayon sa kasiyahan ng ating Kaluluwa sa presensya. 428 00:33:22,121 --> 00:33:27,012 Ang nakikita natin bilang mga kayamanan at mahihirap, ay hindi umiiral sa Universe. 429 00:33:27,402 --> 00:33:31,553 Walang mga jewels upang magdamit sa, at walang mga mansions na in, 430 00:33:31,554 --> 00:33:35,067 At walang mga kahon ng karton, upang itago mula sa malamig. 431 00:33:36,064 --> 00:33:40,390 Nais namin, natatanggap namin, ayon sa kalagayan. 432 00:33:40,418 --> 00:33:43,957 Ang kapaligiran na ito ay malamig para sa akin, gusto kong maging sa punto 433 00:33:43,958 --> 00:33:46,128 Na pinayaman ko ang aking Kaluluwa, ay masaya. 434 00:33:46,498 --> 00:33:50,043 Dalawang bagay ang mangyayari, ang iyong katawan ay lumilikha ng sarili nitong kalasag, 435 00:33:50,045 --> 00:33:54,141 O sa lakas, at hindi pinapayagan nito ang Totality... 436 00:33:55,507 --> 00:33:56,214 Yeah! 437 00:33:57,786 --> 00:34:02,285 ... Sa prosesong ito, naiintindihan namin ang higit pa at higit pa sa pareho. 438 00:34:02,355 --> 00:34:04,355 Ito ay bahagi ng kalagayan ng 439 00:34:04,356 --> 00:34:08,025 Pag-unawa sa pag-unlad ng nag-iisang Kaluluwa. 440 00:34:08,106 --> 00:34:12,889 Kaya, sa sandaling pumunta kami sa dimensyon na iyon, sa sandaling magpunta kami sa lakas na iyon, 441 00:34:12,909 --> 00:34:21,726 Matutuklasan natin na ang Totality ay humahantong sa oras ng pagkontrol, 442 00:34:21,728 --> 00:34:25,143 At pagtuklas kung ano iyon, kung ano ang kailangan natin, 443 00:34:25,146 --> 00:34:29,087 Nagpapahintulot sa amin upang makakuha ng kung ano ang mayroon kami, kung ano ang gusto naming magkaroon. 444 00:34:29,181 --> 00:34:33,216 Masyadong malamig ang kapaligiran, ang kapaligiran ay hindi malamig, 445 00:34:33,217 --> 00:34:39,103 O nakararamdam ba tayo ng anumang temperatura sa lahat, sa kalaliman ng Space bilang isang GANS entity? 446 00:34:40,487 --> 00:34:43,889 Malalaman mo ang halos lahat ng oras, hindi namin ginagawa. 447 00:34:44,731 --> 00:34:49,504 Ang lamig, ang init ay isang kalagayan ng Physicality. 448 00:34:49,505 --> 00:34:52,411 Hanggang hindi mo tanggapin ang kondisyon ng Physicality, 449 00:34:52,413 --> 00:34:55,658 Matutuklasan mo ang mga kundisyong ito ay hindi umiiral. 450 00:34:55,891 --> 00:35:00,611 Ito ang pag-unlad sa kabuuang pag-unawa sa gawain ng Uniberso, 451 00:35:00,661 --> 00:35:04,184 Ito ang mga takot, na dinala ng Tao sa kanyang sarili, 452 00:35:04,185 --> 00:35:07,839 Sa sukat ng pisikal na Matter ng Planetang ito. 453 00:35:08,459 --> 00:35:13,891 Ang puwang ay libre, ang Space ay kabuuang, Space ay matulungin, 454 00:35:13,983 --> 00:35:17,751 Sa mga kadahilanan ng kasiyahan ng Totality. 455 00:35:18,300 --> 00:35:21,050 Ito ang ginagawa namin, ganito ang ginagawa nito, 456 00:35:21,051 --> 00:35:24,084 Ito ay kung paano ang pag-unawa sa mga Field ay. 457 00:35:24,111 --> 00:35:27,277 Ngunit, ang problema ay, kung paano namin sumipsip ang mga Field na ito, 458 00:35:27,278 --> 00:35:29,536 At paano namin pinapasan ang mga Field na ito? 459 00:35:29,635 --> 00:35:32,790 Paano natin tinatanggap? 460 00:35:34,282 --> 00:35:40,260 Inaasahan namin, sa kasalukuyan, kapag sa tingin namin kailangan namin ang Field, "Gutom ako." 461 00:35:40,262 --> 00:35:44,059 "Ang katawan ay may upang makakuha ng mga Field, na hindi ko pakiramdam gutom." 462 00:35:44,799 --> 00:35:48,629 Hindi ito isang kaso, kailangan nating malaman kung ano ang kinakailangan, 463 00:35:48,631 --> 00:35:52,013 Sa oras na ito ay kinakailangan, na ang aking katawan absorbs. 464 00:35:52,734 --> 00:36:00,320 Ang, kung ano ang tawag namin, 'mga lamesa ng mga luho', ng pagkain, ay hindi umiiral. 465 00:36:00,698 --> 00:36:05,426 Dahil, bawat segundo, bawat minuto, ginagawa namin ang kailangan namin, 466 00:36:05,427 --> 00:36:07,738 Ayon sa mga Patlang kung ano ang kailangan natin. 467 00:36:10,988 --> 00:36:18,354 Nakaupo sa mga talahanayan ng tupa, at inihaw, at manok, at mga prutas, 468 00:36:18,416 --> 00:36:22,292 Ang magiging kasaysayan ng sangkatauhan, iyon ay isang bagay na dinadala natin sa atin. 469 00:36:22,293 --> 00:36:26,186 At, mas nagiging educated tayo sa kaalaman sa Science of Universe, 470 00:36:26,188 --> 00:36:27,867 Dumating kami sa ikinalulungkot. 471 00:36:29,204 --> 00:36:32,532 Dahil, sa sandaling ikaw ay naging ang Man of Space, 472 00:36:32,552 --> 00:36:36,004 At ang iyong Soul dictates kondisyon nito ng Physicality, 473 00:36:36,276 --> 00:36:40,000 Ang Kaluluwa ay may pananagutan sa pakiramdam ng Physicality, 474 00:36:40,002 --> 00:36:42,709 Sa laki ng pagpapakita. 475 00:36:44,445 --> 00:36:50,176 Makikita mo, ang pagkakaroon ng pagkain, ang paraan na hinahanap natin, 476 00:36:50,178 --> 00:36:54,575 Ang paraan namin lumaki, ay hindi umiiral sa Space. 477 00:36:55,239 --> 00:37:01,661 Hindi ka mawawalan ng gutom, hindi mo madama ang lamig, hindi ka madama sa panganib. 478 00:37:01,700 --> 00:37:08,661 Dahil, maliban kung ito ay isang bagay na aksidente, hindi mo natatanggap ang hindi mo kailangan, 479 00:37:08,678 --> 00:37:10,316 Kung ano ang hindi mo gusto. 480 00:37:10,915 --> 00:37:14,964 At, ito ay nagbibigay-daan sa iyo upang bumuo ng higit pa at higit pang mga pandama, 481 00:37:14,966 --> 00:37:20,233 Ito ay nagpapahintulot sa iyo na bumuo ng higit pa at higit pang mga kondisyon ng pagtanggap ng mga Field, 482 00:37:20,456 --> 00:37:23,969 At kasama nito, natutugunan nito ang pangangailangan ng Physicality. 483 00:37:25,393 --> 00:37:27,242 Ang istraktura ay napaka-simple. 484 00:37:27,994 --> 00:37:32,239 Karamihan sa aming mga takot ay mula sa isang kasalukuyang panahon, 485 00:37:32,617 --> 00:37:38,706 Nakakondisyon sa kondisyon ng Planet na ito, sa Space wala silang umiiral. 486 00:37:38,931 --> 00:37:46,026 Maraming mga beses, kapag tumingin ako sa mga iskursiyon sa Space, 487 00:37:46,036 --> 00:37:51,709 At nakikita ko ang mga astronaut at cosmonauts, nag-hang ang kanilang sarili sa kadena, 488 00:37:51,711 --> 00:37:58,632 Na nasa loob sila, naka-lock sa kondisyon ng Earth. Sinasabi ko sa sarili ko, 489 00:37:59,588 --> 00:38:03,396 "Bakit hindi maintindihan ng mga taong ito, hayaan ang kadena na pumunta! 490 00:38:03,397 --> 00:38:06,509 Ikaw ay naging bahagi ng Uniberso. " 491 00:38:06,799 --> 00:38:11,661 Ang tao ay natututo nang napakabilis, na ang spacesuit na kanyang dinadala sa kanyang sarili, 492 00:38:11,953 --> 00:38:14,352 Ay ang bilangguan ng kanyang Physicality. 493 00:38:16,726 --> 00:38:21,850 Sa Space, kung minsan natututo ang Tao kung paano mag-upgrade ng kanyang Kaluluwa, 494 00:38:21,852 --> 00:38:30,255 At ito ay dumating sa labas ng takot, at pagkatapos, siya ay nakatira sa loob ng saklaw ng Universe. 495 00:38:30,297 --> 00:38:32,398 Ito ang kagandahan nito! 496 00:38:33,241 --> 00:38:38,502 Maraming mga beses, kapag tinitingnan ko ang mga astronaut na ito, ibinabagsak ang martilyo, o isang spanner, 497 00:38:38,631 --> 00:38:42,970 Sinasabi ko, "Paano, gaano kaba, 498 00:38:43,090 --> 00:38:45,839 Hindi nila natutunan ang kalayaan ng Space? " 499 00:38:46,343 --> 00:38:49,930 Kung ito ay sa akin, gusto ko ipaalam, Gusto ko kunin ang kadena. 500 00:38:50,507 --> 00:38:56,439 Dahil alam ko, sa Deep Space, sa punto ng kaligtasan ng buhay, mabubuhay ako. 501 00:38:56,806 --> 00:39:01,554 Alam kong ang aking Kaluluwa ay kukuha ng kalagayan ng Physicality ng kapaligiran. 502 00:39:02,947 --> 00:39:06,335 Mayroon akong sapat na tiwala sa lakas ng aking buhay, 503 00:39:06,467 --> 00:39:13,135 Upang malaman na ngayon na ako ay malayo mula sa Gravitational magnetic Field ng Planet na ito, 504 00:39:13,237 --> 00:39:16,078 Malaya na akong mag-utos kung ano ang nais kong maging. 505 00:39:17,276 --> 00:39:22,982 Ang pinakamalaking problema ay, kung paano ako makakakuha ng ito spacesuit, 506 00:39:23,461 --> 00:39:27,274 Paano ako makakakuha ng sarili ko mula sa bitag, nakulong ko ang aking sarili, 507 00:39:27,275 --> 00:39:31,696 Upang ma-chained sa Gravitational Field ng Planet na ito? 508 00:39:32,243 --> 00:39:35,222 Ang tao ay hindi kailanman nagkaroon ng oras upang maunawaan. 509 00:39:35,419 --> 00:39:39,471 Siya ay palaging namumuhay sa takot, ng pagiging nangyayari? 510 00:39:39,472 --> 00:39:43,828 At hindi niya pinahintulutan ang sarili na subukan, at subukan ang kanyang sarili. 511 00:39:44,273 --> 00:39:49,300 Para maintindihan niya ang sarili, kung paano niya binabago ang mga bagay, 512 00:39:49,386 --> 00:39:53,998 Paano siya ang diktador, kung paano niya itinutulak ang kanyang sariling kalagayan? 513 00:39:55,101 --> 00:39:58,270 Ang aming takot ay ginawa sa amin ng higit pang mga cages. 514 00:40:00,186 --> 00:40:07,328 Ang aming takot sa hindi alam, ibig sabihin, ganap na alam namin, dahil sa takot na hindi nalalaman, 515 00:40:07,330 --> 00:40:12,083 Na alam natin mula sa Totality, ay nagbigay sa amin ng bilanggo ng Planet na ito. 516 00:40:17,482 --> 00:40:23,926 "Tanong na itanong, 2Bakit tayo mamamatay, ano ang kalagayan ng kamatayan?" 517 00:40:25,272 --> 00:40:30,566 "Bakit tayo umaabot sa isang punto na tayo ay namatay, ano ang nagdudulot ng puntong iyon?" 518 00:40:31,932 --> 00:40:36,752 "Ang kamatayan ba ang wakas, o ang kamatayan sa pisikal na kalagayan," 519 00:40:36,783 --> 00:40:42,550 Kapanahunan ng Kaluluwa, upang gumawa ng sarili nitong bagong dimensyon, sa mga saklaw ng Uniberso? " 520 00:40:43,220 --> 00:40:45,278 Ang huli ay mas tama! 521 00:40:46,313 --> 00:40:50,710 Ito ay napaka tulad ng isang prutas, nangangailangan ng oras upang pahinugin, 522 00:40:50,711 --> 00:40:57,191 At kapag ito ripens, bubukas up, at sa pagbubukas up, ilalabas ang Soul ng Tao, 523 00:40:57,539 --> 00:41:01,340 Sa isang bagong dimensyon ng sarili nitong, kalayaan nang walang Physicality. 524 00:41:03,064 --> 00:41:06,505 Ang takot sa tao, takot sa kamatayan, 525 00:41:06,547 --> 00:41:10,388 Dahil sa kanyang kawalan ng pag-unawa sa kabuuan ng Paglikha. 526 00:41:14,072 --> 00:41:20,538 Maraming beses na sinasabi ko, at sinabi ko, "Nahihiya ako na maging sa katawan ng Tao." 527 00:41:21,230 --> 00:41:26,909 Nangangahulugan ito, gusto kong palayain ang aking Kaluluwa, upang matamasa ko ang kalayaan ng Space. 528 00:41:27,449 --> 00:41:33,078 Hindi ba ibig sabihin ng pagpatay sa sarili, nangangahulugan ito, na maaari kong maging bahagi ng Totality, 529 00:41:33,080 --> 00:41:35,706 Tungkol sa kung ano ang lumikha sa akin. 530 00:41:36,190 --> 00:41:41,603 Kapag nakagawa ka ng pagpapakamatay, pinutol mo ang linya ng paggalang, sa dimensyon. 531 00:41:41,683 --> 00:41:47,603 Kapag namatay ka, sa natural na proseso, nakagawa ka ng paghihiwalay, 532 00:41:47,645 --> 00:41:50,819 Ito ay tulad ng sinasabi, "Good bye! Salamat sa pagtingin sa akin, 533 00:41:50,820 --> 00:41:52,780 Salamat sa pag-alaga sa akin! " 534 00:41:58,699 --> 00:42:00,417 Ito ang pagkakaiba. 535 00:42:02,455 --> 00:42:07,037 Igalang para sa pagkakaroon, kahit na paggalang sa ina ng iyong Kaluluwa, 536 00:42:07,038 --> 00:42:09,624 Kung saan ang iyong Physicality pampalusog sa iyo. 537 00:42:10,976 --> 00:42:13,217 Sa pampalusog ang Kaluluwa ng Tao. 538 00:42:16,170 --> 00:42:19,699 Kailangan ng tao na matanda! Kailangan ng tao na higit na maunawaan! 539 00:42:19,772 --> 00:42:24,950 Kinakailangan ng tao, upang lumabas sa takot na ito ng kamatayan, 540 00:42:24,951 --> 00:42:28,228 Upang maunawaan, ito ay isang kagalakan ng kalayaan. 541 00:42:29,121 --> 00:42:33,856 Ito ay isang kagalakan, upang makipag-ugnay sa isang mas mataas na order. 542 00:42:34,200 --> 00:42:36,315 Tulad ng sinabi ko, sa iba pang mga Turo, 543 00:42:36,417 --> 00:42:41,424 "Ito ay tulad ng Electron, na nakatago sa gitna ng Neutron." 544 00:42:42,571 --> 00:42:46,030 Ang kalayaan na ito ay nagdudulot ng mas mabilis, mas masigla, 545 00:42:46,031 --> 00:42:50,026 Mas malakas na sistema, kung ano ang tinatawag naming 'Electron', 546 00:42:50,354 --> 00:42:53,355 Kung saan patuloy pa rin itong nakakaugnay sa Physicality nito. 547 00:42:55,094 --> 00:43:00,040 Sa sandaling natutunan ito ng Tao, minsan sa isang Tao, naiintindihan ng lahi ng tao, 548 00:43:00,056 --> 00:43:05,060 Hindi siya hahangarin para sa kamatayan. Ngunit, hinahangaan niya ang pagtataas nito. 549 00:43:05,061 --> 00:43:09,849 Upang makamit ang kalayaan ng pisikalidad, kung saan sa bagong dimensyon, 550 00:43:09,850 --> 00:43:14,413 Kumuha kami ng isa pang Physicality, ayon sa kasiyahan ng Soul, 551 00:43:14,414 --> 00:43:16,870 At pagkakaroon ng pagkakaroon nito. 552 00:43:22,594 --> 00:43:28,964 Ang pagkakaroon ay matamis, kung naiintindihan ng Man ang tagamis ng Uniberso. 553 00:43:28,965 --> 00:43:32,673 Gaano katamis ang magiging bahagi ng Universal Community. 554 00:43:32,812 --> 00:43:37,663 Sapagkat, doon at pagkatapos, naiintindihan ng Tao, wala siya sa isang pamilya, 555 00:43:37,664 --> 00:43:40,147 Ng isang bata, at isang ina, o isang ama. 556 00:43:40,149 --> 00:43:43,531 Ngunit siya ay isang pamilya ng puso ng Totality ng 557 00:43:43,533 --> 00:43:46,404 Buong pagiging miyembro ng Universal Community. 558 00:43:46,566 --> 00:43:50,086 Pagkatapos, ang pamilya ay malaki, tama lang, ito ay tama. 559 00:43:51,613 --> 00:43:54,026 Sa progreso ng pag-unlad na ito, 560 00:43:54,078 --> 00:43:58,262 Ang iba't ibang mga tao ay pipili ng iba't ibang landas hanggang sa kapanahunan. 561 00:43:58,483 --> 00:44:01,807 Ang ilan ay dadalhin sa Spaceships, ang ilan ay kukuha 562 00:44:01,808 --> 00:44:06,758 Sa proseso ng pag-unawa sa paghihiwalay ng Kaluluwa, upang makontrol nila. 563 00:44:06,759 --> 00:44:12,017 Ang ilan ay pupunta sa pangwakas na punto, pag-unawa sa Totality ng operasyon, 564 00:44:12,019 --> 00:44:19,040 Na kung saan ay ang pagkakaroon ng mga Patlang ng pagkakaroon ng Universe. 565 00:44:20,007 --> 00:44:26,155 Kung gayon, walang Uniberso, pagkatapos ay naging bahagi ka ng Unicos, 566 00:44:26,171 --> 00:44:30,622 Hangga't maaari kang maglakbay sa mga espasyo ng Uniberso, ayon sa pakiramdam. 567 00:44:30,623 --> 00:44:34,381 Kahit na ang Ray ay may Emosyon at isang Kaluluwa. 568 00:44:36,083 --> 00:44:38,032 Ito ang kagandahan nito! 569 00:44:38,527 --> 00:44:41,780 Bumalik sa Numero ng Aklat 2, at marami kang naiintindihan. 570 00:44:44,454 --> 00:44:47,310 Tulad ng sinabi ko, "Kailangan kong dumalo sa isang Press Conference." 571 00:44:48,254 --> 00:44:53,556 Bumalik kami, at bumalik kami sa alas-12 ng oras, kapag ang Press ay naka-set up. 572 00:44:53,684 --> 00:44:55,749 At, inaasahan kong maaari kang sumali sa amin. 573 00:44:57,166 --> 00:45:02,395 Mga Webmaster, magiging maganda, kung maaari kang magkaroon ng Panimula... 574 00:45:03,134 --> 00:45:06,194 Intro na karaniwan mong i-play, 575 00:45:06,266 --> 00:45:10,059 Na maaari naming simulan ang Conference sa na, kung maaari naming i-link sa iyo? 576 00:45:10,153 --> 00:45:14,916 Na makukuha namin ito, na i-play mo ito, at pagkatapos ay simulan namin ang Conference. 577 00:45:15,802 --> 00:45:17,532 Maraming salamat! 578 00:45:21,909 --> 00:45:24,457 (RC)... Mr Keshe gusto na maging ang unang video, 579 00:45:24,459 --> 00:45:27,956 O ang unang tatlo o apat na mga video na pinagsasama-sama namin? 580 00:45:27,958 --> 00:45:29,453 (MK) Lamang ang unang video. 581 00:45:29,455 --> 00:45:30,791 (RC) Okay, salamat. 582 00:45:30,793 --> 00:45:33,263 (MK) Napakaganda nito. Maraming salamat. 583 00:45:56,698 --> 00:45:58,789 (CdR) Magandang umaga lahat. 584 00:45:59,670 --> 00:46:07,694 Tingin ko Rick ay abala sinusubukan upang gawin ang pag-record handa na para sa pakikipanayam Mr Keshe. 585 00:46:13,735 --> 00:46:16,504 (RC) Hi Caroline, narito ako. 586 00:46:16,505 --> 00:46:18,465 (CdR) Magandang umaga, alam kong ikaw ay abala. 587 00:46:19,405 --> 00:46:25,415 (RC) Ang pagpunta ni Lot, iyon ay tiyak. Yeah. Kami ay nagtataka kung magsimula ng isang bagong... 588 00:46:25,772 --> 00:46:31,792 Isang bagong stream, kapag ang pakikipanayam ay dumating sa loob ng ilang oras, dito ngayon. 589 00:46:32,224 --> 00:46:35,997 ... Kaya sinisikap lamang nating malaman kung dapat natin 590 00:46:35,998 --> 00:46:43,968 I-restart ang stream upang... mag-record ng isang bagong video para sa pakikipanayam na bahagi. 591 00:46:49,157 --> 00:46:54,247 Kaya, handa na itong pumunta pagkatapos ng... ang workshop. 592 00:47:00,079 --> 00:47:04,688 Sa wakas... (CdR) Sa tingin ko na maraming trabaho para sa iyo. 593 00:47:04,689 --> 00:47:12,218 Kung maaari mong magpatuloy pagkatapos, maaari pa rin namin break up ito sa mga piraso sa tingin ko. 594 00:47:12,269 --> 00:47:16,319 Ngunit,... Sa palagay ko mas mahusay kang magpatuloy. 595 00:47:16,386 --> 00:47:22,984 Kung... kung maaari kang tumigil sa isang lugar pagkatapos ay makikita namin kung saan maaari naming punan ito, 596 00:47:23,004 --> 00:47:26,844 Ngunit malamang na hindi tayo magiging sa oras na karaniwang ginagawa natin. 597 00:47:28,036 --> 00:47:29,967 Maaari naming ayusin, maaari naming maging kakayahang umangkop. 598 00:47:29,968 --> 00:47:35,118 Kaya sa palagay ko... para sa inyo na maging mas mapayapa, ay magpatuloy 599 00:47:35,810 --> 00:47:41,270 At alam ko na ikaw ay dapat na i-restart ang pinaka marahil... streaming sa Facebook. 600 00:47:41,654 --> 00:47:45,343 (RC) Oo, magkakaroon kami ng isang, tulad ng isang apat na oras na limitasyon sa tingin ko, kabuuan. 601 00:47:45,344 --> 00:47:49,044 Kaya, sa sandaling makarating tayo sa interbyu maaari tayong magkaroon ng isang oras 602 00:47:49,060 --> 00:47:52,279 O 45 minuto o higit pa, bago kami... 603 00:47:52,280 --> 00:47:56,940 Bago tayo mapipilitan sa... Sa... restarting stream na iyon. 604 00:47:57,049 --> 00:48:01,249 (CdR) Gaano katagal ito ay magdadala sa iyo upang muling simulan... Facebook? 605 00:48:01,386 --> 00:48:03,436 (FM) Lamang ng ilang minuto. 606 00:48:04,224 --> 00:48:12,387 (CdR) Kaya,... Flint maaari mong palaging magdagdag ng mga dagdag na minuto upang gawin itong kumpleto, 607 00:48:12,388 --> 00:48:16,258 Na ang mga tao ay hindi mawawala ang puwang na iyon sa pagitan. 608 00:48:16,799 --> 00:48:21,529 Oo, ang bagay na nais naming ma-handa ang video pagkatapos ng broadcast. 609 00:48:21,530 --> 00:48:23,559 Ang paraan na naintindihan namin ito mula sa Mr Keshe. 610 00:48:23,560 --> 00:48:26,699 Kaya kailangan namin... upang matiyak na kumpleto na ang handa upang pumunta. 611 00:48:26,700 --> 00:48:31,022 Kung hindi, ito ay kukuha ng ilang oras upang... sa... render ito. 612 00:48:31,023 --> 00:48:34,987 (FM) Iyon ay hindi, iyon ay walang problema. Iyon ay walang problema. Ako... 613 00:48:34,988 --> 00:48:36,907 Gusto kong magmungkahi simula, i-restart ang stream. 614 00:48:36,908 --> 00:48:39,698 Sa ganoong paraan hindi mo kailangang i-restart sa 4 na oras na marka, 615 00:48:39,725 --> 00:48:43,375 Na maaaring sa gitna ng broadcast. 616 00:48:43,520 --> 00:48:45,449 (RC) Uh-hm (CdR) Maaari naming dalhin... 617 00:48:45,450 --> 00:48:50,923 Isang simula... maaari naming gawin tulad ng isang break para sa isang minuto sa Facebook. 618 00:48:51,483 --> 00:48:53,020 (RC) Uh-hm (CdR) at pagkatapos ay muling simulan, 619 00:48:53,021 --> 00:48:57,469 Na maaari mong dalhin. Ngunit itinatago namin ang zoom... magpatuloy. 620 00:48:57,539 --> 00:48:58,157 (FM) Oo. 621 00:48:58,158 --> 00:48:59,074 (RC) Alright. 622 00:48:59,075 --> 00:49:05,172 (CdR) Okay. Kaya, maaari naming laging ilagay ang isang minuto o dalawang minuto katahimikan in At pagkatapos. 623 00:49:05,372 --> 00:49:07,960 (RC) Uh-hm oo, na magiging perpekto talaga. 624 00:49:08,403 --> 00:49:11,920 Maaari kong panatilihin ang Livestream pagpunta, na hindi isang problema, ngunit ako ay nag-isip 625 00:49:11,921 --> 00:49:19,046 Kung sisimulan ko ang Livestream na dapat iwanan... isang hiwalay na video 626 00:49:19,048 --> 00:49:23,038 Na gusto naming ma... Madaling mabawi sa dulo pati na rin, 627 00:49:23,286 --> 00:49:24,946 Kaya iyon ay isa pang pagpipilian. 628 00:49:26,344 --> 00:49:30,894 Ngunit, hindi namin nais na mawala ang aming mga customer alinman, ang mga tao na nakikinig... 629 00:49:30,912 --> 00:49:35,712 Kung i-restart namin ito ay palaging mahirap para sa mga tao upang makabalik sa isang maliit na bit, alam mo. 630 00:49:36,388 --> 00:49:38,565 (CdR) Oo, kung tumagal kami ng isang minuto katahimikan, 631 00:49:38,566 --> 00:49:41,315 Pagkatapos ay maaari mong gawin ang lahat ng mga kaayusan sa background. 632 00:49:41,316 --> 00:49:45,536 Kailangan mo lamang ipaalam, kailan ang pinakamagandang pagkakataon na gawin ito 633 00:49:45,545 --> 00:49:48,925 At kung nasa komunikasyon ka sa background... Vince 634 00:49:49,055 --> 00:49:54,694 Upang malaman kung eksakto... Ito ay dapat na ang pinakamahusay na oras, 635 00:49:54,696 --> 00:49:56,844 Maaari mong kalkulahin ito pagkatapos. 636 00:49:57,651 --> 00:50:00,451 Sa tingin ko mas magiging mapayapa para sa lahat. 637 00:50:00,452 --> 00:50:04,189 (RC) Oo, kung kailangan naming makuha ang Mr Keshe sa uri ng stall para sa amin 638 00:50:04,190 --> 00:50:07,508 Para sa isang ilang minuto o anuman, para sa... sa, 639 00:50:07,509 --> 00:50:10,328 Kung mayroong isang bagay na maaaring magawa doon. (CdR) Oo... Oo. 640 00:50:10,329 --> 00:50:15,039 (RC) Okay na tunog tulad ng isang mas mahusay na plano. Ka guys okay sa na? 641 00:50:17,502 --> 00:50:21,711 (CdR) Mayroon kang oras kung maaari mong malaman ang isang bagay na mas maginhawa 642 00:50:21,712 --> 00:50:23,672 Mag-atubiling magbahagi. 643 00:50:23,842 --> 00:50:25,771 (RC) Okay magagawa natin ito sa background dito. 644 00:50:25,772 --> 00:50:27,872 Magdala tayo noon, hulaan ko. 645 00:50:28,493 --> 00:50:32,906 (CdR) Maraming salamat. Sa isa sa mga video, 646 00:50:33,566 --> 00:50:37,206 Ng mga nagsisimula up ng mga video bago ang program na ito, 647 00:50:37,996 --> 00:50:41,576 Sa tingin ko ito ay sa una o sa pangalawang isa 648 00:50:41,606 --> 00:50:47,216 Kapag ang babae ay nagsasalita nang mas malawak tungkol sa kaalaman. 649 00:50:49,438 --> 00:50:54,118 Ang Totality ng pag-unawa ay ipinaliwanag doon. 650 00:50:55,340 --> 00:51:00,810 Kung talagang pakinggan mo ang mga pagsisimula ng mga video na pinapatugtog namin, 651 00:51:01,559 --> 00:51:08,829 Ito ay kamangha-manghang kung magkano ang maaari mong maunawaan sa pamamagitan lamang ng pakikinig sa intros. 652 00:51:10,567 --> 00:51:17,637 Kung ang tunog ay mahirap, kahit na ito kalahating oras na may Mr Keshe bilang simula, 653 00:51:18,768 --> 00:51:28,127 Sinisikap naming ipaliwanag sa iyo, na dapat naming matuto na i-reverse 654 00:51:28,128 --> 00:51:36,208 Pagiging kumplikado at kahirapan sa simple. 655 00:51:37,240 --> 00:51:41,520 Pinadadali dahil madali ito. 656 00:51:41,738 --> 00:51:46,377 At nakukuha ko at nauunawaan ko na maraming tao ang nawawala, 657 00:51:46,378 --> 00:51:52,178 Lalo na ang mga taong pinag-aralan at ginugol ang kanilang buhay 658 00:51:52,231 --> 00:51:54,971 Nagtatrabaho sinusubukan na magtipon ng kaalaman 659 00:51:56,491 --> 00:52:01,322 At ngayon nakikipag-confront ka sa isang kaalaman tulad ng mula sa KFSSI, 660 00:52:01,323 --> 00:52:05,683 Tulad ng Keshe Foundation, si Mr Keshe o ang mga naghahanap ng Kaalaman 661 00:52:05,953 --> 00:52:11,691 Ang iyong isip ay talagang nakukuha sa isang carousel ng "Saan ang ano ba ba ako?" 662 00:52:11,692 --> 00:52:19,052 "Ano ang ginagawa ko?" At napakahirap makita o ma-konekta. 663 00:52:19,481 --> 00:52:24,561 Ngunit ang pagiging simple ay nakatago sa isang simpleng paraan. 664 00:52:28,027 --> 00:52:34,597 Huwag gawin itong kumplikado. Huwag gumamit ng mga mahirap na salita. 665 00:52:35,011 --> 00:52:44,291 Tama lang, kailangan naming pangalanan ang bata, para makilala mo kung ano ang anuman. 666 00:52:45,383 --> 00:52:49,892 Ngunit kung pag-aaralan mo, gaano kadali at gaano kadali ang prosesong ito, 667 00:52:49,893 --> 00:52:55,563 Kahit na gawin lamang ang iyong Nano-patong. Maaari mong bilhin ito sa istante sa mga tindahan, 668 00:52:55,744 --> 00:53:00,984 Kailangan mo lamang ng mainit na tubig, kailangan mo ng plastic buck (et) 669 00:53:01,020 --> 00:53:04,329 Kailangan mo ng ilang piraso ng tanso, ng anumang metal 670 00:53:04,330 --> 00:53:06,680 Ngunit sabihin nating magsimula tayo sa tanso. 671 00:53:07,733 --> 00:53:11,852 Kailangan mo ng mainit na tubig at pagkatapos ay gawin mo lang ang hakbang-hakbang 672 00:53:11,853 --> 00:53:15,643 Tulad ng aming sinusubukan at nagpapaliwanag para sa maraming beses 673 00:53:16,712 --> 00:53:21,172 Upang makakuha ng iyong proseso ng Nano-patong at pagkatapos ay hugasan ang iyong mga plato, lubusan 674 00:53:21,242 --> 00:53:26,252 At pagkatapos ay ilagay ang mga ito sa isang solusyon ng asin na tubig, sa iyong pinili, 675 00:53:26,748 --> 00:53:28,978 At pagkatapos, lumikha ka ng Buhay. 676 00:53:30,852 --> 00:53:37,012 Nakikita mo ang pag-unlad sa iyong maliit na kahon o malaking kahon. 677 00:53:39,409 --> 00:53:48,489 At pagkatapos, pagkatapos ng simpleng pamamaraan na ito, magagawa ng isang bata na 5 taong gulang, 678 00:53:50,763 --> 00:53:57,472 Ay tapos na, ay ipinapakita ito, pagkatapos mong simulan ang nakakakita ng lahat ng mga application 679 00:53:57,473 --> 00:54:03,233 Na maaari mong gawin, sa kung ano ang iyong nilikha mismo. Ang Iyong Paglikha. 680 00:54:04,244 --> 00:54:10,684 Sinisikap kong panatilihin ka, sa madaling paraan ng pag-iisip. 681 00:54:11,186 --> 00:54:15,526 Walang mahirap na mga salita, walang "mapang-ulol", walang "acrabadabra", 682 00:54:15,581 --> 00:54:20,181 Na hindi maaaring maunawaan ng isang normal na tao ang wikang ito. 683 00:54:21,174 --> 00:54:28,344 Tinitiyak ni Mr Keshe, na maaaring maunawaan ng bawat solong tao, maaaring mag-aplay, 684 00:54:29,231 --> 00:54:33,751 Bagaman, siyempre, kailangan mong panatilihin ang ilang mga pamamaraan sa kaligtasan 685 00:54:33,851 --> 00:54:38,491 Dahil ikaw ay nagtatrabaho sa nakapaso, na nag-burn, at nagtatrabaho ka na may mainit na tubig. 686 00:54:38,511 --> 00:54:44,391 Makukuha mo ang singaw, kaya't huwag itong lumanghap, at huwag masunog. 687 00:54:45,355 --> 00:54:54,165 Ngunit ang katotohanan ay, manatili sa isang simple, madaling paraan ng pag-unawa. 688 00:54:54,835 --> 00:54:57,185 Kung gayon, maaari ka ng iyong ani, 689 00:54:57,186 --> 00:55:01,516 Pagkatapos mong hugasan ang iyong GANSes na wala nang natitirang asin, 690 00:55:02,893 --> 00:55:10,962 Kung gayon, mula sa tubig na iyon, maaari kang pumunta at maging isang siyentipiko, na iyong ginawa, 691 00:55:10,963 --> 00:55:16,413 Dahil sa, ginawa mo ito. Ikaw ay naging isang Lumikha 692 00:55:16,504 --> 00:55:22,913 Dahil ginawa mo ang GANS, sa halip ay CO2, CUO, 693 00:55:22,914 --> 00:55:26,104 Kahit anong GANS na gusto mo at nais mong gawin. 694 00:55:26,714 --> 00:55:32,548 At pagkatapos ay pumunta ka at galugarin na maaari kang makatulong sa isang tao na may malubhang nasusunog sugat 695 00:55:32,549 --> 00:55:40,938 I-cut mga sugat, lahat ng uri ng mga remedyo, sakit, ang lahat ng mga problema na nangyari 696 00:55:40,939 --> 00:55:47,499 Sa Physicality dahil sa stress... dahil sa kawalan ng timbang. 697 00:55:47,590 --> 00:55:54,030 Ngayon, sa parehong proseso ng paglalakad ko sa iyo, ginagamit ko ang mahirap na mga salita. 698 00:55:54,106 --> 00:55:57,236 Ikaw ay naging siyentipiko, numero 1. 699 00:55:58,733 --> 00:56:04,563 Pangalawa, ikaw ay naging isang Lumikha. Sa ikatlo, ikaw ay naging isang doktor. 700 00:56:04,863 --> 00:56:07,798 Ngayon pupunta tayo sa susunod na antas. 701 00:56:08,200 --> 00:56:13,190 Gumawa ka ng MaGrav, dahil magagamit ang mga blueprint. 702 00:56:13,656 --> 00:56:19,156 Ngayon ikaw ay naging isang engineer at isang elektrisyan sa parehong oras. 703 00:56:20,027 --> 00:56:24,147 Ngayon ikaw ay naging isang taga-ani ng enerhiya. 704 00:56:26,168 --> 00:56:30,298 Ngayon ay naging guro ka dahil binabahagi mo ang iyong kaalaman. 705 00:56:32,655 --> 00:56:38,755 At ngayon pumunta kami sa susunod na antas, ngayon ikaw ay nagtatayo ng isang Bituin-Formation. 706 00:56:40,039 --> 00:56:43,019 Na nagiging isang istasyon ng pagpapakain. 707 00:56:43,679 --> 00:56:50,009 Ngayon ikaw ay naging isang ganap na binuo espesyalista sa Agrikultura. 708 00:56:50,613 --> 00:56:55,043 Ikaw ay may kaalaman sa agrikultura. 709 00:56:56,938 --> 00:57:01,458 Hindi mo kailangan kahit na lutuin ang iyong pagkain upang matanggap ang enerhiya mula sa pagkain, 710 00:57:02,867 --> 00:57:08,207 Ngayon ikaw ay naging tagapagtustos ng pagkain sa pamamagitan ng enerhiya, 711 00:57:08,257 --> 00:57:11,387 Sa pamamagitan ng kung ano ang iyong binuo at ikaw ay lumikha. 712 00:57:14,168 --> 00:57:19,407 Sa nakalipas na mga araw, nakarating na kami sa entablado kung paano lumikha at makita 713 00:57:19,408 --> 00:57:24,238 Biswal ang iyong enerhiya, kung paano gumawa ito ng mas madaling paraan. 714 00:57:24,681 --> 00:57:28,351 Hinawakan namin ang 3, 4 na magkakaibang layer. 715 00:57:28,754 --> 00:57:31,513 Ginamit namin ang pagmuni-muni ng salamin, 716 00:57:31,514 --> 00:57:37,644 Na pupunta ka at kumpirmahin, "umiiral ako" upang likhain ang magandang ngiti sa iyong mukha. 717 00:57:38,917 --> 00:57:43,678 Ginamit namin ang mga kamay sa pagpapakilos upang makita ang mga patlang 718 00:57:43,679 --> 00:57:49,409 Lumilitaw sa iyong mga kamay, mga halaman, mga puno, kung saan mo nais na likhain ang mga ito. 719 00:57:50,069 --> 00:57:54,624 Mayroon pa kaming isang hakbang upang makabuo ng mga patlang ng enerhiya 720 00:57:54,625 --> 00:57:58,425 Sapat na sapat na maaari kang bumuo ng iyong sariling sasakyang pangalangaang. 721 00:57:58,802 --> 00:58:02,141 Ngayon ikaw ay naging isang explorer ng Uniberso. 722 00:58:02,142 --> 00:58:04,713 Ikaw ay naging isang explorer ng Fields. 723 00:58:04,714 --> 00:58:07,653 Ikaw ay naging isang explorer ng Sangkatauhan. 724 00:58:07,654 --> 00:58:11,724 Ikaw ay naging isang explorer, pag-unawa sa iyong Kaluluwa. 725 00:58:12,261 --> 00:58:15,141 At naabot mo ang maraming iba pang mga Kaluluwa. 726 00:58:17,778 --> 00:58:23,748 At ito ay, sa isang napaka-simpleng paraan na sinisikap kong sabihin sa iyo... 727 00:58:25,751 --> 00:58:30,136 Tumingin sa mirror, kung ikaw ay isang kaalaman seeker, 728 00:58:30,137 --> 00:58:33,647 Nilalakad mo ang landas na ipinaliwanag ko sa iyo, 729 00:58:35,143 --> 00:58:37,863 Ikaw ay pagpunta sa maging isang astronaut 730 00:58:37,919 --> 00:58:40,328 Kung saan ikaw ay sa katunayan ikaw ay dahil 731 00:58:40,329 --> 00:58:43,198 Ikaw ay naglalakbay sa isang sasakyang pangalangaang na tinatawag na Earth. 732 00:58:43,199 --> 00:58:48,699 Naglalakbay ka sa pamamagitan ng Universe... Walang isang Spacesuit! 733 00:58:50,002 --> 00:58:55,602 Sa buong kumpiyansa ikaw ay isang Space traveler, ngunit sa Planet na ito. 734 00:58:56,662 --> 00:59:01,492 Ngayon mo pa naipaliwanag at itinuro at susubukan sa lalong madaling panahon, 735 00:59:01,493 --> 00:59:06,703 Kung paano mo magagawang maglakbay sa pamamagitan ng Universes, Galaxies at kahit na higit pa, 736 00:59:07,545 --> 00:59:12,625 Upang makita ang kahanga-hangang paglikha kung saan ka nagmumula. 737 00:59:13,742 --> 00:59:19,072 Ngayon, inihambing ko kung ano ang nakamit mo 738 00:59:19,096 --> 00:59:21,456 At ikaw ay nasa iyong landas ng pagkamit 739 00:59:22,420 --> 00:59:30,090 Sa pamamagitan ng paggamit ng mga salitang diksyonaryo: mga doktor, siyentipiko, espasyo astronaut, agrikultura, 740 00:59:30,552 --> 00:59:36,946 Doktor, pisisista, kahit anong nais mong pangalanan ito, tagalikha, kaluluwa mate. 741 00:59:39,712 --> 00:59:44,775 Kaya kung mananatili tayo sa paggawa nito, at pagbibigay, 742 00:59:48,036 --> 00:59:59,120 Binabahagi namin ang natutuhan namin sa, kung ano ang isang maikling panahon, 3, 4 na taon, ang ilan ay narito lamang 743 00:59:59,121 --> 01:00:06,303 Ilang buwan, ang ilan ay narito ng ilang taon, ang ilan sa atin ay narito ng mas matagal. 744 01:00:08,756 --> 01:00:13,870 Kahit na, kung pupunta ka lamang sa unang konsepto ng paggawa, lumilikha ng GANS 745 01:00:13,872 --> 01:00:16,615 At pag-unawa kung ano ang GANS. 746 01:00:17,355 --> 01:00:23,674 Karaniwan itong tumatagal ng isang buhay ng isang propesor o siyentipiko 747 01:00:23,676 --> 01:00:26,776 Upang magawa ang lahat ng mga hakbang na ito. 748 01:00:27,014 --> 01:00:29,920 Ng pag-unawa, nagtuturo, 749 01:00:30,525 --> 01:00:33,811 Magagawang magkaroon ng kapanahunan upang pumunta at magtrabaho sa lab, 750 01:00:33,813 --> 01:00:37,180 Upang gawin ang mga pagsubok, upang gawin ang pag-aaral 751 01:00:37,182 --> 01:00:39,015 Pagkatapos ay gawin ang mga eksperimento, 752 01:00:39,016 --> 01:00:41,896 Pagkatapos ay maghintay para sa mga resulta upang bumalik. 753 01:00:42,506 --> 01:00:48,086 At lahat kayo... ginagawa ninyo ito sa loob ng ilang araw. 754 01:00:49,726 --> 01:00:57,484 Kaya, ang dami ng oras na maabot sa antas na ito, at nagdala lamang ako ng isang paksa. 755 01:00:58,414 --> 01:01:04,353 Sa kabilang panig, kung saan ito ay sobrang kumplikado at napakahirap na mga salita na gagamitin 756 01:01:04,355 --> 01:01:11,249 At kailangan mong magkaroon ng PhD's at Doctorates at pagsusulit, at maraming presyur 757 01:01:11,273 --> 01:01:15,673 At, hindi isang madaling paraan upang maabot ang landas na iyon. 758 01:01:15,816 --> 01:01:21,609 Nakamit mo ito sa loob ng ilang araw at maaari mong, tawagan mo ang iyong sarili na siyentipiko 759 01:01:23,071 --> 01:01:25,460 At hindi mo kailangang pumunta sa mga pagsusulit 760 01:01:25,810 --> 01:01:27,877 At hindi mo kailangang pumunta sa anumang pagsusulit sa lab 761 01:01:27,879 --> 01:01:30,124 Hindi mo na kailangang hawakan ang anumang hayop. 762 01:01:30,126 --> 01:01:31,968 Hindi mo kailangang patayin ang mga hayop. 763 01:01:31,975 --> 01:01:34,238 Hindi mo kailangang patunayan na walang sinuman, 764 01:01:34,598 --> 01:01:38,253 Dahil ikaw ay isang paglalakad patunay ng iyong sariling paglikha. 765 01:01:40,424 --> 01:01:43,796 Ito ay kung gaano kadali ang landas ng kaalaman. 766 01:01:45,721 --> 01:01:49,351 Sa paliwanag na ito, sinusubukan kong ibalik sa iyo. 767 01:01:50,388 --> 01:01:56,978 Mga taga-gawa ka, mayroon kang lahat ng kakayahan dahil ginagawa mo na ito. 768 01:01:57,389 --> 01:02:01,656 Sinusubukan mo ang maraming iba't ibang mga platform. 769 01:02:01,658 --> 01:02:04,989 Ang ilan sa inyo ay hinahawakan ang lahat ng mga platform 770 01:02:04,991 --> 01:02:07,562 At nakararanas ng lahat ng iba't ibang antas. 771 01:02:07,564 --> 01:02:13,199 Pumunta sila mula sa GANSes, mula sa Nano-coating sa MaGrav's, sa Star-Formations, 772 01:02:13,201 --> 01:02:18,766 Sa pagkain, sa agrikultura, sa anumang antas na iyong hinawakan 773 01:02:18,768 --> 01:02:21,702 Dahil nakuha mo ito, upang matuto nang higit pa. 774 01:02:22,548 --> 01:02:29,970 Hindi mo magagawa, hindi mo maaaring, sa lipunan na ito ngayon, matutunan ang isang buhay na ito. 775 01:02:30,188 --> 01:02:35,010 Isang paksa, upang magkaroon ng 'Dr' Sa harap ng iyong pangalan. 776 01:02:36,516 --> 01:02:41,017 Ngayon, karamihan sa iyo, o sa bahay 777 01:02:43,279 --> 01:02:49,572 Ikaw ay nakatira sa iyong buhay, kaya magkakaroon ng pamagat 778 01:02:49,573 --> 01:02:52,857 Ang ilan sa inyo ay hindi magkakaroon ng mga pamagat, ngunit alam ninyo ang lahat ng landas, 779 01:02:52,859 --> 01:02:56,326 Kung paano makakuha ng mga titulong ito o kung paano mo makamit ang mga pamagat na iyon. 780 01:02:58,108 --> 01:03:05,474 Ngayon ay kailangan mong i-reverse na, ang salitang 'kahirapan', 'hindi pag-unawa', 781 01:03:05,476 --> 01:03:11,686 'Hindi magagawa', 'wala kang kakayahan', 'wala kang pera', 782 01:03:11,973 --> 01:03:17,551 'Wala kang pag-aalaga', upang makamit ang antas na ito, 783 01:03:17,553 --> 01:03:21,373 Ng lahat ng mga titulo na aking pinangalanan sa iyo. 784 01:03:21,847 --> 01:03:25,125 Nakamit mo na lampas sa lahat ng mga pamagat, 785 01:03:25,127 --> 01:03:29,971 Dahil ikaw ay naging isang tao na may kaluluwa. 786 01:03:31,248 --> 01:03:34,018 Sa buong pagkilala tungkol sa iyong sarili. 787 01:03:34,561 --> 01:03:39,629 Upang ipahayag ang iyong sarili at maging isang tagapagbigay, habang ikaw ay naging mga tagapagbigay. 788 01:03:40,119 --> 01:03:44,564 Dahil nagbabahagi ka sa isang di-mahirap na paraan, 789 01:03:44,565 --> 01:03:52,825 Sa isang napaka-simple at may Joy at Pag-ibig at Pangangalaga, sa isang simpleng paraan, 790 01:03:55,456 --> 01:03:57,366 Lahat ng kaalaman na natipon mo 791 01:03:57,367 --> 01:04:02,037 Sa loob ng maliit na panahon na ito sa isang napaka-simpleng paraan. 792 01:04:02,984 --> 01:04:07,484 Kung gayon, bakit natin ginagawa ang landas ng Kaluluwa upang pumunta at maglakbay sa Uniberso 793 01:04:07,737 --> 01:04:12,667 At baligtarin ang paraan na ginagamit namin ang aming mga mapagkukunan ng enerhiya sa Planet na ito? 794 01:04:12,741 --> 01:04:15,841 Bakit kaya natin ito napakahirap na maunawaan, 795 01:04:15,874 --> 01:04:19,674 Na maaari naming kahit na, i-reverse na uri ng proseso? 796 01:04:19,681 --> 01:04:24,661 Kapag nasa itaas ka na ng isang Propesor, at isang doktor, 797 01:04:24,861 --> 01:04:28,973 At hindi ko alam ang anumang mga mas mataas na mga pamagat na maaari kong plaster sa ito. 798 01:04:28,974 --> 01:04:33,054 Aling mga napakahirap na bagay na makamit sa buhay. 799 01:04:33,808 --> 01:04:37,527 Sa katunayan sila ay inilarawan pa rin sa kanila na hindi mo maaaring makamit ito, 800 01:04:37,528 --> 01:04:41,260 Dahil wala kang background, wala kang pamilya, 801 01:04:41,261 --> 01:04:44,041 Wala kang pinansiyal na suporta. 802 01:04:44,153 --> 01:04:48,433 Ngunit sa katunayan ay nakaabot ka na sa itaas ng antas na iyon. 803 01:04:49,633 --> 01:04:54,274 Ngunit sa Tunay na kahulugan ng pagiging isang explorer, isang siyentipiko, 804 01:04:54,275 --> 01:04:58,465 Isang doktor, isang makatao, isang Kaluluwa, 805 01:04:59,245 --> 01:05:02,995 Dahil ginagamit mo ang mga etos sa tamang paraan. 806 01:05:05,088 --> 01:05:11,597 At nililipat mo ang Lupa, dahil binabayaran mo ito pasulong 807 01:05:11,598 --> 01:05:16,048 Para sa lahat ng mga bata, para sa mga bagong henerasyon, 808 01:05:17,217 --> 01:05:22,287 Iyon ay kung gaano ka maganda ang Kaalaman ng mga Mangangalakal ng Kaalaman hanggang sa ngayon. 809 01:05:22,930 --> 01:05:28,140 Ipagmalaki ang iyong sarili, nakamit mo na kaya, 810 01:05:30,460 --> 01:05:33,470 Lampas sa panaginip ng anumang tao. 811 01:05:34,490 --> 01:05:36,619 Kung susulong mo ang iyong anak at sabihin, 812 01:05:36,649 --> 01:05:41,229 "Maaari mong maabot ang lahat ng mga pamagat na ito sa loob ng ilang linggo at tuturuan kita," 813 01:05:41,266 --> 01:05:46,176 "At hindi mo kailangang pumunta sa paaralan, ngunit ikaw ay magiging isang kumpletong Human," 814 01:05:46,534 --> 01:05:50,764 "Sa tamang pakiramdam ng kung ano ang isang tao ay dapat na maging." 815 01:05:53,454 --> 01:05:57,454 Hindi mo ba nais na ituro sa iyong mga anak ang landas na ito sa loob ng ilang linggo? 816 01:05:58,916 --> 01:06:01,696 Ang mga ito ay magiging isang maliwanag na nagniningning na liwanag, 817 01:06:01,727 --> 01:06:04,389 Upang maibahagi ang kaalaman na ito, lampas sa isang Propesor 818 01:06:04,390 --> 01:06:07,430 At isang, anumang maaari mong tawagan ang pangalan. 819 01:06:08,803 --> 01:06:12,543 At maaaring siya ay anim lamang, pitong, sampung taong gulang, 820 01:06:12,862 --> 01:06:16,712 At siya... ikaw ay nagdala sa kanya sa itaas ng antas 821 01:06:16,730 --> 01:06:20,260 Ng isang buhay ng isang tao na nakamit ang isang titulo ng doktor. 822 01:06:23,215 --> 01:06:28,225 Makikilala mo ba ngayon kilalanin, gaano ka maganda? 823 01:06:29,391 --> 01:06:36,091 Makikilala mo ba ngayon na kinikilala mo na kaya kang lumikha ng higit pa? 824 01:06:37,611 --> 01:06:43,338 Maari ba kayong kilalanin sa salamin, ang inyong pag-iral bilang tagalikha. 825 01:06:44,068 --> 01:06:51,008 Maari po bang kilalanin ang iyong Kaluluwa, na mahal mo at pangalagaan ito. 826 01:06:56,302 --> 01:07:01,992 Mangyaring. Sa tingin ko ang mga pahayag na iyon, kinikilala mo kung ano ka 827 01:07:02,019 --> 01:07:07,459 At kung paano ka, ay dapat na isulat sa iyong Kaluluwa at sa iyong Physicality. 828 01:07:08,457 --> 01:07:12,857 Sapagkat, iyon ang hiniling ko sa iyo na gawin sa salamin, upang masunod kung sino ka, 829 01:07:13,487 --> 01:07:17,567 At kung paano ka umiiral at kung paano mo binuo sa itaas ng antas 830 01:07:17,579 --> 01:07:23,059 Ng anumang pamagat na hindi mo maaaring makuha sa pamamagitan ng normal na sistema. 831 01:07:24,321 --> 01:07:28,806 Iyon ay kung gaano kabilis si Mehran Tavakoli Keshe, 832 01:07:28,866 --> 01:07:33,196 Gaya ng isang guro sa Universal ay dinala sa inyong lahat. 833 01:07:35,106 --> 01:07:40,095 At sa kalayaang ibahagi ito, na may limang taong gulang, anim na taong gulang, 834 01:07:40,096 --> 01:07:44,576 Dalhin ito sa pamamagitan ng kamay, nilikha mo ang kaluluwang iyon. 835 01:07:44,707 --> 01:07:49,784 Ganap na responsibilidad ang iyong paglikha at ang iyong landas ng... 836 01:07:49,784 --> 01:07:52,270 Sa kung ano at kung paano ang iyong gonna umiiral. 837 01:07:52,732 --> 01:07:59,466 At ipahayag ito sa iyong mga anak sa hinaharap, gaano kaganda ang buhay sa mundong ito 838 01:07:59,468 --> 01:08:02,624 At kung gaano maganda ang iyong Kaluluwa at ang Kaluluwa niya. 839 01:08:05,511 --> 01:08:07,071 Maraming salamat. 840 01:08:13,818 --> 01:08:18,180 Maaari bang isang tao, maaaring magdagdag ng isang bagay sa ito mangyaring? 841 01:08:28,104 --> 01:08:30,145 (DA) Ako ay isang magandang Kaluluwa. 842 01:08:31,688 --> 01:08:35,712 Gustung-gusto ko ang sarili ko at sa pamamagitan nito ay matututo ako 843 01:08:35,724 --> 01:08:40,412 At Pag-ibig sa lahat at lahat ng bagay na nakikita ko. 844 01:08:54,671 --> 01:08:56,122 (CdR) Salamat. 845 01:08:59,368 --> 01:09:01,298 Sapagkat ngayon ikaw ay naging. 846 01:09:01,299 --> 01:09:05,069 (YM) Hello? (CdR) Hello Paul? 847 01:09:07,251 --> 01:09:10,640 Mayroon ka bang matatag na koneksyon? (YM) Oo Caroline, 848 01:09:14,035 --> 01:09:18,035 Sa tingin ko. 849 01:09:24,488 --> 01:09:26,249 Naririnig mo ba ako? 850 01:09:26,749 --> 01:09:28,679 (RC) Kamusta Oo (CdR) Oo. 851 01:09:30,714 --> 01:09:38,303 (YM) Okay. Kaya, mayroon akong isang bagay na idaragdag at ibabahagi at... 852 01:09:38,304 --> 01:09:48,344 Ang kailangan kong ibahagi ay nasa direksyon ng pagtuturo mula... sa huling araw na ito. 853 01:09:49,541 --> 01:09:55,031 At... ang pagtuturo ng umaga na ito at ang nakalipas na tatlong araw 854 01:09:55,033 --> 01:09:58,960 Hinawakan ko ang puso ko at ang aking Kaluluwa. 855 01:10:00,124 --> 01:10:08,874 At ako ay gumagawa ng isang bagay sa ilang mga babae. 856 01:10:10,070 --> 01:10:16,827 Kung naaalala mo ang huling pagkakataon na binanggit ko ang tungkol sa aming tradisyonal na edukasyon 857 01:10:16,828 --> 01:10:21,364 Tungkol sa istruktura ng katawan ng Tao? 858 01:10:22,943 --> 01:10:32,786 Mula doon natutunan namin kung paano iwaksi ang ilang enerhiya na hindi namin kailangan, 859 01:10:32,943 --> 01:10:37,821 At kung paano i-activate ang ilang enerhiya na kailangan namin. 860 01:10:39,146 --> 01:10:44,029 At ako ay nagtuturo, tinuturuan ang ilang kababaihan, 861 01:10:45,324 --> 01:10:51,158 At ang mga kababaihan na itinuro ko, lalo na para sa regla. 862 01:10:52,025 --> 01:11:02,313 Kung saan ipapakita ko sa kanya kung paano magpapalit ng regla, 863 01:11:02,865 --> 01:11:10,370 Upang hindi makuha ang regla bawat buwan, ngunit makakuha ng regla kung ano ang kailangan niya. 864 01:11:11,574 --> 01:11:17,751 At sa bahaging ito ng edukasyon nakakuha tayo ng dalawang punto. 865 01:11:17,972 --> 01:11:26,480 Kung paano bumuo ng dugo sa pamamagitan ng mekanismo ng istraktura ng katawan ng Tao, 866 01:11:27,648 --> 01:11:29,817 At kung paano iwaksi. 867 01:11:30,940 --> 01:11:40,583 At, kapag ang proseso ay sumusunod sa tamang paraan, 868 01:11:41,190 --> 01:11:47,501 Maaari kang bumuo ng tonelada at tonelada ng mga dugo bawat segundo, 869 01:11:48,919 --> 01:11:56,281 Sa pamamagitan lamang ng pagmamanipula ng iyong... ang, ng istruktura ng iyong katawan. 870 01:11:56,919 --> 01:12:02,199 Katulad ng kung paano i-play ang mga daliri upang bumuo ng ilang enerhiya. 871 01:12:03,433 --> 01:12:10,696 Kaya, mayroon na akong 20 kababaihan, ipinakita ko sa kanila ang proseso, 872 01:12:11,113 --> 01:12:16,911 At tumigil sila upang makuha ang regla tuwing buwan. 873 01:12:18,075 --> 01:12:25,246 At sa prosesong ito, pinalitan niya ang kanilang dugo, 874 01:12:25,247 --> 01:12:33,264 At kapag kailangan nilang maging buntis, o magbigay ng buhay, ititigil nila ang proseso. 875 01:12:33,688 --> 01:12:42,346 At sa ganitong paraan, kahit 80 taon, 100 taon, ang mga babae ay maaaring magbigay ng buhay. 876 01:12:42,914 --> 01:12:48,956 Ibig kong sabihin, walang menopos para sa mga babaeng ito. 877 01:12:50,331 --> 01:12:59,631 Ngunit, ang proseso ay napaka tiyak. Kung i-on mo ito sa maling paraan, 878 01:12:59,935 --> 01:13:03,828 Makakakuha ka ng regla araw-araw. 879 01:13:03,829 --> 01:13:13,104 Nangangahulugan ito na hinawakan mo ang butones ng henerasyon ng dugo sa halip na pagpapakalat. 880 01:13:16,769 --> 01:13:25,207 At mula roon, nakita namin ang mga babaeng ito na maiiwasan ang maraming bagay. 881 01:13:25,578 --> 01:13:33,114 Tulad ng mga tabletas na kinuha nila upang hindi makakuha ng pagbubuntis, 882 01:13:33,664 --> 01:13:44,196 At ang mga tabletang ito ay nagdadala sa kanila ng maraming mga sakit. 883 01:13:45,670 --> 01:13:56,094 At mula roon ay protektado sila sapagkat hindi siya makakakuha ng mga bata 884 01:13:56,095 --> 01:13:57,676 Kapag hindi nila kailangan. 885 01:13:58,062 --> 01:14:05,865 At, sa prosesong ito ng transmutasyon, ng Patlang ng enerhiya, 886 01:14:07,208 --> 01:14:16,778 Siya ay tumigil at hindi siya makakontrata ng anumang sakit sa kanilang buhay, maliban kung gusto nila. 887 01:14:17,305 --> 01:14:23,670 At kung binabanggit natin ang proseso tulad ng ipinakita sa amin ni Mr Keshe, 888 01:14:25,013 --> 01:14:39,568 Kung paano pakainin ang iyong katawan sa pamamagitan ng nais mula sa iyong puso sa iyong Kaluluwa. 889 01:14:43,878 --> 01:14:49,989 Ang, ang masamang bagay ay ang aming Internet ay hindi sapat na mabuti, 890 01:14:50,575 --> 01:14:59,019 Dahil kailangan kong magsanay, at ipakita sa mga kababaihan kung paano magpapalit ng enerhiya na ito. 891 01:14:59,587 --> 01:15:04,922 At saka mula roon ay kinukuha niya ang kanilang buhay sa kanilang mga kamay. 892 01:15:05,291 --> 01:15:11,685 Kailangan namin ng malakas na koneksyon, kailangan namin ng malakas na video upang ipakita ang mga babae 893 01:15:11,893 --> 01:15:17,618 Kung paano magpapalipat-lipat dito, at maging siya kung ano ang gusto nila, 894 01:15:17,863 --> 01:15:21,714 At kung ano ang gusto nila ay magiging .. 895 01:15:24,221 --> 01:15:27,051 (CdR) Paul? Ito ay si Caroline, 896 01:15:27,144 --> 01:15:31,898 Sa tingin ko maaari kang mag-set up ng isang espesyal na pagpupulong Zoom sa mga doktor, 897 01:15:31,899 --> 01:15:36,038 Upang ipaliwanag ito, at maaaring ibahagi ang mga video sa ibang paraan. 898 01:15:37,382 --> 01:15:40,386 Upang talakayin ito sa mga doktor sa antas ng mga doktor, 899 01:15:40,387 --> 01:15:47,271 At pagkatapos ay maaari nilang dalhin ito sa publiko sa lahat ng mga paliwanag na kinakailangan. 900 01:15:47,272 --> 01:15:49,868 Kaya ang iyong impormasyon ay hindi nawala. 901 01:15:51,628 --> 01:15:53,778 Kaya kailangan mong makipag-ugnay sa doc .. (YM) Walang problema. 902 01:15:54,318 --> 01:15:57,000 (CdR) Mayroon kang kontak sa doktor na si Klaus? 903 01:15:57,074 --> 01:15:59,573 Mangyaring makipag-ugnay sa kanya o sa doktor na si Rodrigo, 904 01:15:59,574 --> 01:16:03,995 At maaari silang gumawa ng isang time frame para sa iyo, mas madali. 905 01:16:06,515 --> 01:16:08,556 (YM) Okay, salamat. 906 01:16:08,595 --> 01:16:10,925 (CdR) Maraming salamat sa pagbabahagi. 907 01:16:11,725 --> 01:16:16,977 May iba bang bagay na darating at idagdag? 908 01:16:18,243 --> 01:16:24,257 (ME) Oo, sa palagay ko pabalik sa junior high school at tumingin sa salamin 909 01:16:24,258 --> 01:16:29,054 Sinusubukan na makita kung ano ito, sinusubukan na maunawaan kung ano ito, 910 01:16:29,055 --> 01:16:35,014 At nakikita ko ngayon, na nang tumingin ako sa salamin nakita ko ang aking magandang sarili 911 01:16:35,015 --> 01:16:41,043 Bilang bahagi ng isang higanteng spiral, iyan ang lahat. 912 01:16:52,858 --> 01:16:57,660 (CdR) Salamat sa pagbabahagi. Ang isang tao ay maaaring sumulong? 913 01:16:57,846 --> 01:17:05,181 Dahil sa katunayan, lahat kayo ay naging mga bagong magulang, sa isang bagong sukat. 914 01:17:06,419 --> 01:17:14,134 Ano ang pakiramdam mo tungkol dito? Lalo na mga ina, kung sisimulan mo na makilala 915 01:17:14,325 --> 01:17:20,465 Ang potensyal na ikaw ay higit pa sa nagtapos, na matagal na. 916 01:17:20,969 --> 01:17:28,786 Puwede ka bang lumapit at ipahayag, kung paano mo makita kung paano mag-alis ng iyong landas para sa iyong mga anak. 917 01:17:28,787 --> 01:17:29,990 Salamat . 918 01:17:37,557 --> 01:17:40,704 (JW) Magandang umaga Caroline ito si John dito. 919 01:17:41,384 --> 01:17:47,753 Mula sa huling, simula ng nakaraang taon kapag sumali ako sa mga mag-aaral, 920 01:17:48,293 --> 01:17:54,777 Napagtanto ko, kung kami ay napunta sa Space, kailangan naming ihinto ang paghinga. 921 01:17:54,887 --> 01:18:02,498 Palaging ginagawa ko ito kapag lumalangoy, gumagawa ng Yoga, 922 01:18:02,780 --> 01:18:06,915 At laging nagsasanay ako ng mabagal na paghinga. 923 01:18:06,955 --> 01:18:13,701 At sa linggong ito ako ay may pinamamahalaang upang halos tumigil sa paghinga sa lahat. 924 01:18:14,940 --> 01:18:16,151 Ganap na. 925 01:18:16,694 --> 01:18:27,078 Ito ay isang hindi kapani-paniwala na karanasan, nakita mo, kailangan mo lang huminga upang magsalita. 926 01:18:27,858 --> 01:18:35,079 Naisip ko bukas ay alam namin kung paano gamitin ang telepatiya, 927 01:18:35,080 --> 01:18:39,112 At kalimutan ang pagkakaroon ng paghinga upang makipag-usap. 928 01:18:40,034 --> 01:18:43,659 Kaya sa tingin ko ang lahat ng mga karanasang ito ay nagkakaroon tayo, 929 01:18:43,660 --> 01:18:49,098 Ito kung ano ang sinasabi ni Pablo sa amin, ay makatutulong sa maraming kababaihan 930 01:18:49,099 --> 01:18:54,096 Na may maraming mga problema, sa kanilang regla 931 01:18:54,097 --> 01:18:58,537 At ang kanilang konsepto, ang kanilang paraan ng pag-iisip ng kapanganakan. 932 01:18:59,287 --> 01:19:06,133 Ako... wala akong limitasyon sa ating natututuhan. Salamat. 933 01:19:17,106 --> 01:19:19,085 (CdR) Maraming salamat po sa inyo. 934 01:19:23,592 --> 01:19:26,916 Mayroon bang anumang mga katanungan, o may kahit sino? 935 01:19:29,634 --> 01:19:31,612 O darating at magbahagi ng higit pa? 936 01:19:33,451 --> 01:19:37,289 Sa antas kung paano ka naging, kung paano mo napagtatanto 937 01:19:37,631 --> 01:19:41,555 Kung ano ang isang magandang naghahanap ng Kaalaman ikaw ay naging sa iyong sariling landas? 938 01:19:42,943 --> 01:19:45,234 Paano mo hinawakan ang mga Kaluluwa? 939 01:19:47,046 --> 01:19:51,219 Binago ang kanilang buhay, binago ang kanilang landas, nagbago ng iyong sariling buhay? 940 01:19:57,338 --> 01:19:58,978 (JG) Magandang umaga Caroline. 941 01:19:59,948 --> 01:20:01,075 (CdR) Magandang umaga. 942 01:20:01,077 --> 01:20:04,033 (JG) Hi, ay si Jalal dito. Magandang araw sa inyong lahat. 943 01:20:04,491 --> 01:20:10,391 Mayroon akong isang... Mayroon akong tanong sa, ang Komunidad ng Arabiko 944 01:20:10,392 --> 01:20:16,968 Sino ang nakikinig at sino ang nagbabahagi sa amin ng kaalaman. 945 01:20:16,969 --> 01:20:23,189 Kung ang sinuman mula sa kanila ay naroon at kahit na hindi siya makapagsalita o hindi siya makakaya... 946 01:20:23,199 --> 01:20:28,716 ... ay hindi magagamit sa kanya upang magsalita isulat lamang na "ako ay naroroon". 947 01:20:28,738 --> 01:20:33,458 Kailangan nating malaman kung gaano karami sa, ng Komunidad ng Arabe ang naroroon. 948 01:20:33,459 --> 01:20:41,187 Kahit na hindi siya nagsasalita ng Arabic kung siya ay pinagmulan mula sa lupang Arabo mangyaring sumulat lamang 949 01:20:41,188 --> 01:20:44,701 "Ako ay naroroon" na alam namin kung ilang at 950 01:20:45,121 --> 01:20:48,229 Kung saan hinahawakan natin ang Komunidad ng Arabiko. 951 01:20:48,230 --> 01:20:49,656 Salamat Caroline. 952 01:20:54,651 --> 01:20:56,056 (CdR) Ikaw ay malugod. 953 01:20:56,460 --> 01:21:04,911 Magiging mabait kung puwede namin sa mga chat room na nagkukumpirma 954 01:21:04,912 --> 01:21:12,014 Kung anong wika o kultura o kung saan Nation o kung anong katutubong wika 955 01:21:12,015 --> 01:21:15,644 Ikaw ay naka-post sa chat 956 01:21:15,645 --> 01:21:17,796 At sabihin "Ako ay naroroon" Sa iyong pangalan 957 01:21:17,797 --> 01:21:20,744 At ang iyong nasyonalidad at iyong wika mangyaring. 958 01:21:21,114 --> 01:21:26,715 Ito ay ipapakita sa lahat ng sa iyo dahil maaari mong makita at basahin ang mga pakikipag-chat 959 01:21:26,775 --> 01:21:30,119 Sa habang panahon habang kami ay nagsasalita 960 01:21:30,638 --> 01:21:39,130 Mula sa lahat ng mga sulok ng Planet kung gaano maganda ang larawan na ito ay nagsisimula bumubuo 961 01:21:40,860 --> 01:21:44,724 Na may mga tao dito online na wala kaming ideya 962 01:21:44,725 --> 01:21:47,865 Mula sa kung saan sulok ng Planet na ito sila ay darating mula sa. 963 01:21:48,877 --> 01:21:51,007 Magiging maganda ang ideya. 964 01:21:53,500 --> 01:21:57,743 Magiging mabait na maunawaan kung sino ka 965 01:21:57,833 --> 01:22:03,402 At hindi manatili sa background o sumali sa amin nang hayagan. 966 01:22:04,282 --> 01:22:09,623 Napansin ko na maraming tao pa rin ang hindi nagpapakita ng kanilang larawan sa kanilang mga larawan 967 01:22:09,624 --> 01:22:14,794 Kapag dumating sila sa Zoom o sa mga presentasyon. 968 01:22:16,702 --> 01:22:17,975 Mangyaring gawin ito. 969 01:22:18,043 --> 01:22:20,042 Hindi namin itinatago ang aming mga mukha. 970 01:22:22,695 --> 01:22:25,232 Kami ay mapagmataas na maging isang Seeker ng Kaalaman. 971 01:22:25,262 --> 01:22:28,171 Kung hindi mo ito ilagay sa anumang panganib na kurso. 972 01:22:28,645 --> 01:22:33,280 Ngunit kung ipinagmamalaki mong maging isang Seeker sa Kaalaman ipaalam sa amin na malaman ang iyong mukha, 973 01:22:33,281 --> 01:22:35,344 Ipaalam sa amin upang makita ang iyong kagandahan, 974 01:22:39,215 --> 01:22:43,113 Hayaan mo kaming yakapin kung sino ka. 975 01:22:50,870 --> 01:22:53,648 Ang sinuman ay nais na dumating at magbahagi ng isang bagay siguro mula sa 976 01:22:53,649 --> 01:22:57,317 Facebook o mula sa iba pang mga stream na tumatakbo, 977 01:22:57,327 --> 01:23:00,470 Kung saan Vince at Rick ay iingat sa isang background sa background 978 01:23:00,500 --> 01:23:03,451 O may anumang mga katanungan o pagbabahagi? 979 01:23:08,469 --> 01:23:13,056 (RC) Maaari akong mag-ulat sa Livestream at Freed sabi 980 01:23:13,378 --> 01:23:17,014 "Ako ay naroroon", Swiss German sa Holland. 981 01:23:17,847 --> 01:23:25,158 Sinabi ni Giodor na "Ako ay naroroon" Lira para sa Pleiades 982 01:23:27,422 --> 01:23:29,313 Sinasabi ni Stella, "Dito" 983 01:23:32,371 --> 01:23:36,165 At pagkatapos ay sa Zoom chat may tahimik na ilang... 984 01:23:36,166 --> 01:23:42,507 May Pia mula sa Denmark, Raffael mula sa Switzerland, Peggy mula sa USA, 985 01:23:42,607 --> 01:23:50,392 Markahan mula sa US, Soraya mula sa... ay may mga ugat ng Syrian, 986 01:23:54,718 --> 01:23:56,788 Si Boris mula sa Switzerland, 987 01:23:59,382 --> 01:24:02,308 Si Giovanni mula sa Italya, 988 01:24:06,014 --> 01:24:09,053 Eva mula sa Denmark at Norway, 989 01:24:09,103 --> 01:24:13,250 Birg mula sa Flemish at Dutch na sektor, 990 01:24:14,277 --> 01:24:16,875 Si Katja mula sa Switzerland, 991 01:24:17,970 --> 01:24:22,224 Dietmar mula, sa tingin ko mula sa Germany, 992 01:24:22,939 --> 01:24:24,709 Pim mula sa Belgium, 993 01:24:25,127 --> 01:24:26,940 Si Ruthy mula sa China, 994 01:24:27,553 --> 01:24:30,649 Si Marie mula sa Norway, si Adam mula sa UK, 995 01:24:31,238 --> 01:24:35,738 Si Martin mula sa Switzerland, Bernhard mula sa South Australia, 996 01:24:35,903 --> 01:24:37,782 Günther mula sa Austria, 997 01:24:38,328 --> 01:24:44,648 Si Thomas mula sa Switzerland, si Zina mula sa Iran, mga ugat ng Iranian, 998 01:24:45,577 --> 01:24:50,556 Frank mula sa Frankfurt, Germany 999 01:24:51,640 --> 01:24:53,818 At si Toni mula sa Austria, 1000 01:24:54,705 --> 01:24:58,228 Si Paul mula sa Togo, si Ted mula sa US. 1001 01:25:01,014 --> 01:25:05,917 Si Gigvani mula sa Togo, si Alex mula sa Canada, 1002 01:25:05,918 --> 01:25:09,681 Sean mula sa USA, Theodor mula sa Romania, 1003 01:25:11,373 --> 01:25:15,803 Sybille mula sa Poland, Sue mula sa Austria, 1004 01:25:15,855 --> 01:25:21,225 Virgil mula sa Romania, Azar mula sa USA 1005 01:25:21,464 --> 01:25:28,187 At sinabi ni Klaus na siya ay "kasalukuyan" at si Pedro mula sa USA. 1006 01:25:29,314 --> 01:25:36,407 Sa palagay ko sila ay nanunukso sa akin ngayon Caroline sila, sa bawat oras na sinasabi ko ang isang bagong isa ay nagpa-pop up. 1007 01:25:36,548 --> 01:25:39,995 Si Rodrigo mula sa USA, Christian mula sa Germany, 1008 01:25:43,197 --> 01:25:46,079 (CdR) Ito ay maganda dahil... 1009 01:25:47,584 --> 01:25:52,641 Sila... minsan kami ay napakaraming katahimikan. Yeah? 1010 01:25:52,655 --> 01:25:55,178 Ngunit may napakaraming tao na naroroon. 1011 01:25:55,343 --> 01:25:59,204 Kaya, nais kong ipakita sa kanila na "Ako ay naroroon" 1012 01:25:59,419 --> 01:26:04,255 Dahil ito ay kumpirmasyon ay higit pa sa ilang koponan sa koponan. 1013 01:26:04,664 --> 01:26:10,192 Nais kong makipag-ugnay ka sa amin mangyaring, upang dalhin ang iyong mga karanasan. 1014 01:26:10,232 --> 01:26:11,723 Huwag kang mahiya. 1015 01:26:12,321 --> 01:26:13,545 Ikaw ay maganda lahat. 1016 01:26:13,546 --> 01:26:17,402 Naranasan mo na ang lahat... Parehong proseso tulad ng maraming iba pa. 1017 01:26:17,534 --> 01:26:22,659 At gusto naming matuto mula sa iyo dahil lagi kang nagdadala ng ibang bagay 1018 01:26:22,660 --> 01:26:28,449 Na nag-apoy ng ibang tao at binuksan ang pinto sa isang bagay na higit pa 1019 01:26:28,450 --> 01:26:32,375 O isang bagay na hindi nila naiintindihan, ngayon ay nauunawaan na nila. 1020 01:26:33,446 --> 01:26:38,006 Kaya, mangyaring sumulong at ibahagi ang pag-uusap sa amin 1021 01:26:38,280 --> 01:26:41,670 Dahil nakakakuha ito ng boring kapag ako ay isa lamang ang pinag-uusapan. 1022 01:26:42,891 --> 01:26:46,905 Gustung-gusto ko ang pakikipag-ugnayan dahil lagi mong itulak ang mga pindutan 1023 01:26:46,906 --> 01:26:51,760 Kung saan pagkatapos ay buksan sa isang bagong platform bilang nakaranas kami ng ilang mga araw na nakalipas. 1024 01:26:51,780 --> 01:26:53,121 Hindi ba kami si Rick? 1025 01:26:53,908 --> 01:26:56,720 Biglang nagsimula ang mga tao na magdala ng mga bagay-bagay pasulong at 1026 01:26:56,721 --> 01:27:00,555 Nagpunta kami mula sa isang paksa sa ibang paksa, sa isa pang paksa 1027 01:27:00,556 --> 01:27:06,443 Dahil ito ang daloy, ito ang pag-synchronize ng impormasyon. 1028 01:27:06,444 --> 01:27:10,104 Nakatanggap ako ng regalo mula sa iyo, nakatanggap ka ng regalo mula sa akin 1029 01:27:10,105 --> 01:27:13,123 At iyan ay kung paano tayo pupunta, up, up, up. 1030 01:27:14,121 --> 01:27:20,299 Kung naiintindihan mo na hindi nahihiya, hindi manatili at maging isang tagapakinig 1031 01:27:20,300 --> 01:27:26,547 Ngunit upang maging isang kalahok sa iyong kaalaman makikita mo ang mga aral na ito 1032 01:27:26,548 --> 01:27:30,567 Pumunta lamang sa bubong ng kaalaman. 1033 01:27:31,115 --> 01:27:35,535 Sapagkat lahat kayo ay nag-aapoy mula sa sarili ninyong posisyon ng bago. 1034 01:27:35,799 --> 01:27:41,687 Kung maaari mong maunawaan ang pattern na ito ay tulad ng nakakakuha ka ignited 1035 01:27:41,688 --> 01:27:44,655 Upang ibahagi sa pagtaas ng ibang tao. 1036 01:27:46,261 --> 01:27:47,858 Kaya huwag kang mahiya... 1037 01:27:49,293 --> 01:27:52,270 Dahil mayroon kang kakayahan na gawin ito. 1038 01:27:52,650 --> 01:27:58,176 Hindi mahalaga kung paano ito lumabas o baka sa tingin mo ay hindi mo magagawa ngunit gagawin mo. 1039 01:27:59,352 --> 01:28:04,713 Hindi mo kailangang magkaroon ng takot, dahil ang iyong tanong o ang iyong input 1040 01:28:04,714 --> 01:28:08,812 O ang iyong pagbabahagi ay nagdadala sa amin sa isang mas mataas na antas. 1041 01:28:08,905 --> 01:28:12,589 Ito ay kung paano ito gumagana, dahil dumating ka upang magbigay ng isang bagay. 1042 01:28:12,609 --> 01:28:14,747 Iyan ang dapat mong mapagtanto. 1043 01:28:15,156 --> 01:28:20,156 Dumating ka upang bigyan at pagkatapos na pagbibigay, lumilikha ng isa pang bahagi ng pagbibigay. 1044 01:28:20,176 --> 01:28:22,529 At ito ang ginagawa natin at iyan 1045 01:28:22,530 --> 01:28:25,022 Napansin namin ang huling mga aral. 1046 01:28:25,262 --> 01:28:29,226 At sa palagay ko ay makukumpirma si Rick at maraming iba pang mga Naghahanap ng Kaalaman 1047 01:28:29,227 --> 01:28:32,332 Na nakita ang pattern na ito gumagana ito. 1048 01:28:32,909 --> 01:28:39,098 Biglang dumating kami ng maraming iba't ibang mga paksa at maganda ito. 1049 01:28:39,128 --> 01:28:41,246 Kaya lumapit ka, pakiusap. 1050 01:28:42,409 --> 01:28:44,529 (AB) Magandang umaga Carolina. 1051 01:28:45,076 --> 01:28:46,944 (CdR) Magandang umaga na Azar. 1052 01:28:46,945 --> 01:28:48,660 (AB) Oo, paano ka? 1053 01:28:49,136 --> 01:28:50,438 (CdR) Magandang umaga. 1054 01:28:50,439 --> 01:28:58,039 (AB) Kailangan ko lang... lang... sabihin sa lahat na nagpadala ako ng walong... 1055 01:28:58,159 --> 01:29:01,907 Walong sulat sa lahat ng mga opisyal. 1056 01:29:01,948 --> 01:29:07,435 Dahil mayroon akong, nagkaroon ako... Kami ay apat na... mga bansa. 1057 01:29:07,436 --> 01:29:09,535 Sino... Ibig sabihin ko apat na tao ang nagtatrabaho sa aking opisina 1058 01:29:09,536 --> 01:29:14,313 Na sila ay mula sa iba't ibang mga bansa, isa mula sa Bulgaria, isa mula sa India, 1059 01:29:14,314 --> 01:29:18,334 Ang aking katulong ay mula sa Bulgaria, mayroon akong katulong mula sa Russia, 1060 01:29:18,364 --> 01:29:26,803 Mayroon akong hygienist mula sa India, at mayroon akong isa pang assistant mula sa Uruguay. 1061 01:29:26,926 --> 01:29:34,711 Kaya, nagpadala kami ng walong titik sa lahat ng mga bansang ito at ipinadala namin ito nang dalawang beses talaga 1062 01:29:34,712 --> 01:29:39,114 Dahil nagpadala ako minsan at... regular mail. 1063 01:29:39,154 --> 01:29:42,581 Kaya pumasok kami at sinusubukan naming ipadala ito ng nakarehistrong mail 1064 01:29:42,582 --> 01:29:47,681 Kaya't maaari silang... mag-sign para dito, ngunit hindi nila maliban kung nakarehistro mail. 1065 01:29:47,682 --> 01:29:50,580 Kaya nagpadala rin kami ng pangalawang beses na regular na mail. 1066 01:29:50,600 --> 01:29:52,756 Kaya tingnan natin kung ano ang mangyayari. 1067 01:29:55,988 --> 01:29:58,280 (CdR) Salamat sa pagbabahagi ng Azar. 1068 01:30:07,252 --> 01:30:11,039 (RC) Okay. Si Zeena ay may isang mikropono na bukas doon, 1069 01:30:11,040 --> 01:30:13,980 Zeena mayroon kang isang bagay na nais mong sabihin? 1070 01:30:14,010 --> 01:30:17,622 (ZM) Oo magandang umaga lahat. 1071 01:30:18,442 --> 01:30:22,291 Ang pangalan ko ay Mehrnaz, ngunit mayroon akong ibang pangalan 1072 01:30:22,292 --> 01:30:25,872 Na kung saan ay Zeena ngunit ito ay sa akin, at ako ay Persian. 1073 01:30:26,661 --> 01:30:31,251 At ipagmalaki, iniisip ko na tulad ng kahit sino na sa paanuman ay ipinagmamalaki ng kanyang... 1074 01:30:31,612 --> 01:30:36,222 Palagi, tulad ng mga kapatid na babae. 1075 01:30:37,509 --> 01:30:46,481 At ako ay umaga na, iniisip ko, hindi ako siguro sapat, 1076 01:30:46,482 --> 01:30:57,742 Dahil kung minsan ako ay kulang sa teknikal kung alam kung kumpleto ang kahulugan ng. 1077 01:30:57,845 --> 01:31:04,575 At,... at pagkatapos ay naisip ko ang lahat ng mga bagay na ito, 1078 01:31:04,671 --> 01:31:13,151 Ay ginagawa ako upang maging mas mabilis, upang kunin ang lahat ng mga bagay na alam ko noon. 1079 01:31:15,537 --> 01:31:22,211 Tulad ng mga bagay na alam ko noong ako ay, noong hindi ako naka-install sa buhay. 1080 01:31:22,212 --> 01:31:24,042 (Chuckles) 1081 01:31:24,802 --> 01:31:29,452 Tulad ng, wala kaming masyadong, masyadong maraming hamon, 1082 01:31:29,453 --> 01:31:33,338 At lahat ng ginagawa sa akin upang makuha ito, 1083 01:31:33,339 --> 01:31:40,869 At maging isang mas aktibong dahilan ng tao sa aking buhay. 1084 01:31:40,901 --> 01:31:51,821 Upang maging sanhi ng mga bagay, sa, sa, kapag pumunta ka, upang ilipat ang mas mabilis, upang mag-ehersisyo ang aming isip at, 1085 01:31:52,446 --> 01:31:58,576 At, at lahat ng mga bagay na ito tungkol sa pagtingin sa aming sarili 1086 01:31:58,608 --> 01:32:02,938 Wala akong problema sa paghahanap sa akin maganda, 1087 01:32:05,291 --> 01:32:13,061 At,... dahil kung minsan ang nakapalibot, tulad ng isang ina, 1088 01:32:13,073 --> 01:32:25,462 Walang sapat na mabuti, tulad ng isang napaka-kultong kulto,... at hindi ako okay na, 1089 01:32:25,463 --> 01:32:31,243 Ngunit ngayon wala akong problema na tanggapin, maganda ako, natagpuan ko, 1090 01:32:31,299 --> 01:32:38,795 Ako... Hindi ko mahanap ang talagang mga pagkakamali, diyan ay, may isang pulutong ngunit hindi ko, ngunit ako salamat sa iyo para sa... 1091 01:32:38,796 --> 01:32:45,308 Sapagkat personal kong magagawa, at wala akong hamon. 1092 01:32:45,328 --> 01:32:49,360 Kaya, ang lahat ng mga bagay na ito ay gumagalaw sa akin upang magkaroon ng higit pa, 1093 01:32:49,580 --> 01:32:55,661 Upang ipakita ang higit pa sa aking mga kakayahan, upang makagawa ng isang layunin, kung paano makamit ito nang mas mabilis 1094 01:32:55,662 --> 01:33:00,602 At talagang ako, ako ay umuunlad pa rin. 1095 01:33:00,746 --> 01:33:08,551 At higit na tiyak ako, ginagawa namin ito sa isang paraan o sa iba pa. 1096 01:33:08,552 --> 01:33:14,139 Ako na .. halos, nakikita mo na hindi ako maglakas-loob na sabihin 100%, 1097 01:33:14,140 --> 01:33:24,210 Ngunit isang bagay tulad na, na maaari naming gumawa ng isang magandang World, at higit pa kaysa sa na. 1098 01:33:24,311 --> 01:33:30,402 Kaya't pinasasalamatan kita, mayroon kang magandang paraan ng pakikipag-usap at 1099 01:33:30,569 --> 01:33:37,431 Lahat ng iyon, na kung saan ay talagang isang kasiyahan na itinuturo mo. 1100 01:33:38,501 --> 01:33:47,677 At minsan may problema ako sa computer, sa pagtatrabaho sa computer, tulad ng .. 1101 01:33:47,678 --> 01:33:51,267 (JG) Zeena? (ZM) Oo Jalal? 1102 01:33:51,723 --> 01:33:58,980 (JG) Kapag naririnig kita, ito ay nagagalak sa akin, kaya mula sa iyong tinig, nagdudulot ito ng kaligayahan sa akin. 1103 01:33:58,981 --> 01:34:00,281 Salamat. 1104 01:34:00,441 --> 01:34:01,804 (ZM) Salamat sa iyo. 1105 01:34:02,534 --> 01:34:09,685 ... Sa palagay ko tayo, espesyal tayo, espesyal tayo para dito. 1106 01:34:10,814 --> 01:34:12,101 (CdR) Zeena? 1107 01:34:12,223 --> 01:34:18,368 (ZM) Oo .. Ang aking tunay na pangalan ay Mehrnaz, ngunit ang mga tao ay tumawag sa akin Zeena. 1108 01:34:18,464 --> 01:34:23,349 (CdR) Magnes? Oo alam ko Magnes, alam ko ang mga Iranyang pangalan .. 1109 01:34:23,350 --> 01:34:27,265 (ZM) Ito ay Mehr, Mehrnaz. (CdR) Mehrnas? 1110 01:34:27,266 --> 01:34:31,169 (ZM) Yeah, parang Mehran. (CdR) Ah, Mehrnaz? 1111 01:34:31,170 --> 01:34:35,392 (ZM) Mehrnaz, dahil mayroon akong kapatid na si Mehran din. 1112 01:34:35,694 --> 01:34:39,535 (ZM) Kaya ako si Mehr... Oo (CdR) Ah, Okay. 1113 01:34:39,555 --> 01:34:50,484 ... Maaari ko bang itanong sa iyo dahil nagbabago ka, paano ka binibigyan ng feedback ang mga tao? 1114 01:34:50,504 --> 01:34:57,877 Sa, paano mo binabago? Kumpirmahin sa iyo ikaw, may ibang bagay sa iyo? 1115 01:35:00,561 --> 01:35:03,824 (ZM)... Siguro nakita na nila .. (CdR) Mayroon silang .. 1116 01:35:03,825 --> 01:35:06,925 (ZM) Oo. Siguro... (CdR) Mayroon ba sila noti... 1117 01:35:08,865 --> 01:35:10,105 (ZM)... Kapayapaan. 1118 01:35:10,755 --> 01:35:15,836 (CdR) Narinig mo ba ako? Naaalala ba nila na nagbago ka? 1119 01:35:18,543 --> 01:35:23,498 (ZM)... wala na sila...?... Sa labas ng bahay oo. 1120 01:35:23,596 --> 01:35:31,772 Sa tingin ko ito ay isang bagay ng isang maliit na, hindi ko alam na ito ay tulad ng, ito ay... 1121 01:35:33,053 --> 01:35:40,784 Ang mga tao ay nag-iisip na inilalagay ko sa maraming oras, sa bahay, ibig sabihin ko ang mga tao, tulad ng, aking, 1122 01:35:40,830 --> 01:35:44,848 ... na inilagay ko ang oras sa halip na ito o iyon, 1123 01:35:44,849 --> 01:35:49,621 At ngayon kailangan kong maging mas mahusay, na lahat. 1124 01:35:49,775 --> 01:35:59,332 Ito ay uri ng, oo... Ngunit mayroon akong sapat, ngunit... ngunit sa paligid ko kaibigan, 1125 01:35:59,531 --> 01:36:04,723 Ang iba na binigyan ko ng patch o mga bagay para sa mga bulaklak, 1126 01:36:05,622 --> 01:36:10,733 Isang araw sinabi ko, "Hindi ako masyadong kapaki-pakinabang". Sinabi niya "huwag mong sabihin iyan 1127 01:36:10,734 --> 01:36:15,894 Sa lahat ng mga bagay na sinasabi mo sa akin, kaibigan ko, "sabi niya, at siya ay isang doktor. 1128 01:36:15,895 --> 01:36:23,356 Siya ay isang napaka, sa serbisyo ng lahat ng tao, kahit na siya ay 72 taong gulang. 1129 01:36:23,357 --> 01:36:30,633 Siya ay isang mahusay na Iranian tao, at sinabi niya "Huwag sabihin na, sa lahat ng mga bagay na gagawin mo 1130 01:36:30,634 --> 01:36:35,775 Hindi mo maaaring sabihin na ". Kaya sa tingin ng mga tao na ako ay kapaki-pakinabang, siguro? 1131 01:36:36,006 --> 01:36:42,312 Sa aking... Ako ay mas mapagparaya,... Sinusubukang gumawa ng Kapayapaan sa pagitan ng mga tao. 1132 01:36:42,494 --> 01:36:46,301 Iyon, iyan, napansin ko sa akin. 1133 01:36:46,302 --> 01:36:49,792 (ME) Ipinapahayag ko na ikaw ay 100%. 1134 01:36:50,392 --> 01:36:54,259 (ZM) Pardon? Hindi ko naintindihan iyon. 1135 01:36:54,260 --> 01:36:57,914 (ME) Ipinapahayag ko na ikaw ay 100%. 1136 01:37:00,074 --> 01:37:01,964 (ZM) 100% ano? 1137 01:37:04,089 --> 01:37:08,329 (ME) Maganda. Ikaw ay 100% maganda at doon. 1138 01:37:09,646 --> 01:37:19,335 (ZM) Well, tingin ko ako ay may maraming mga trabaho sa akin, dahil bilang sinabi ginang Caroline, 1139 01:37:19,449 --> 01:37:24,996 Ako, ako ay "galit." Naaalala mo ba? 1140 01:37:24,997 --> 01:37:28,756 (ME) Pinalakas ko kayo na maging masaya ngayon para sa lahat ng oras. 1141 01:37:29,931 --> 01:37:34,875 (ZM) Sa tingin ko galit ako bilang sinabi Caroline sa isang pagtuturo, 1142 01:37:35,272 --> 01:37:41,984 Kapag nagsimula na lang ako ng pribadong pagtuturo, at sinabi niya na may isang taong may sakit, 1143 01:37:42,148 --> 01:37:45,837 At sinasabi ko, "Maaari ba kitang tulungan?" Sinabi niya "Oo." 1144 01:37:45,887 --> 01:37:53,320 Sinabi niya sa taong iyon, "Galit ka". Sa na accent, Ingles accent niya sinabi, 1145 01:37:53,334 --> 01:38:04,485 "Ikaw ay nagagalit". At sa palagay ko ay galit ako sa isang lugar, kung saan pisikal na nagagalit sa akin, 1146 01:38:04,633 --> 01:38:13,401 Ngunit ito ay paraan sa likod siguro, kaya ako salamat sa Diyos pa rin dahil, 1147 01:38:13,653 --> 01:38:20,709 Dahil sa tingin ko ito ay isang makasaysayang sandali, at pinahahalagahan ko ang bawat minuto nito, 1148 01:38:20,710 --> 01:38:27,485 At nais ko ang lahat ng mga tao, ang lahat ng mga tao Kapayapaan. 1149 01:38:27,720 --> 01:38:32,642 (ME) At ang kaligayahan ay isang pagpipilian, pinili kong maging masaya. 1150 01:38:32,760 --> 01:38:39,640 (ZM) Oo, ako rin. Hinayaan ko ang aking sarili na maging masaya at hindi. 1151 01:38:40,911 --> 01:38:46,376 ... mag-alala tungkol sa mga bagay sa paligid ko, hindi ako okay, 1152 01:38:47,782 --> 01:38:54,667 ... dahil kung sabi niya kung maaari kong maging masaya, maaari kong ipaalam sa aking sarili na maging masaya, 1153 01:38:54,668 --> 01:39:02,262 Ay nangangahulugang alam niya ang isang bagay, kaya nagtitiwala ako na maaari akong maging masaya, 1154 01:39:02,355 --> 01:39:04,286 Na may paghanga. (ME) Claro. 1155 01:39:06,858 --> 01:39:12,541 (ZM) Pakiramdam ko ay mas bata, pakiramdam ko noong bata pa ako, 1156 01:39:12,905 --> 01:39:19,499 Buhay ay natuklasan at, oo siguro dahil 1157 01:39:19,500 --> 01:39:23,596 Kapag sa tingin namin ay maganda kami ay nakakakuha ng mas bata... Hindi ko alam. 1158 01:39:24,757 --> 01:39:33,181 (CdR) Wow, iyon ay isang pahayag ngayon, iyon ay isang tunay na magagandang pahayag na darling. 1159 01:39:35,624 --> 01:39:40,950 (ZM) Dahil talagang nararamdaman ko noong ako ay, ang buhay ay, 1160 01:39:40,952 --> 01:39:47,750 Hindi ko alam kung ano ang naghihintay para sa akin, alam kong gusto ko, mag-asawa ngunit, 1161 01:39:48,100 --> 01:39:53,659 Ibig kong sabihin, ang buhay ay puno sa paligid natin, at nararamdaman ko iyon. 1162 01:39:53,878 --> 01:39:59,966 Dahil kami, sa tingin namin ay mabuti kami, sa... kami ay maganda, 1163 01:39:59,967 --> 01:40:06,131 Kaya maaari naming pumunta at pagdating... Magpatuloy pakikipagsapalaran at hindi 1164 01:40:06,668 --> 01:40:12,802 Huminto ka dahil sa, ibig sabihin kong tulad ng sa tingin namin ay maganda kami 1165 01:40:12,804 --> 01:40:19,412 Kaya't kami ay nakalulugod para sa lahat para sa paggawa ng anumang bagay, upang maaari naming pumunta sa [laughs] 1166 01:40:19,414 --> 01:40:25,756 Walang humihinto sa amin, walang saysay na tao, "Hindi ko gusto ang taong ito dahil maganda ako". 1167 01:40:26,567 --> 01:40:30,547 Something like, tulad ng kapag lumabas ako alam kong gumawa ako ng isang bagay... 1168 01:40:31,636 --> 01:40:39,526 Maganda para sa mga tao, o nakangiting, kaya... kaya isang kasiyahan na lumabas. 1169 01:40:40,534 --> 01:40:44,873 Ito ay isang kasiyahan, dahil alam ko ng hindi bababa sa ako ngumiti, 1170 01:40:44,874 --> 01:40:51,451 Minsan pumili ako, minsan ang mga tao ay hindi tumingin sa akin upang makita ang aking ngiti 1171 01:40:51,452 --> 01:40:58,072 Ngunit ang mga tao ay nauuhaw sa ganda... ... para sa magagandang bagay. 1172 01:40:58,383 --> 01:41:04,332 Talagang sila ay pagod, sila ay pagod kapag nakikita nila ang ilang pansin, 1173 01:41:04,333 --> 01:41:12,733 Minsan kung saan sila ay napaka-gulang o... Pagod ng pakikipaglaban, hindi nila matanto ito, 1174 01:41:12,763 --> 01:41:16,763 Para sa ilang minuto hindi nila maintindihan ako ay nakangiting sa kanila. 1175 01:41:17,087 --> 01:41:24,277 Ngunit... karaniwan ay masaya ang mga tao kapag... ang kanilang reaksyon ay kaya... 1176 01:41:25,125 --> 01:41:27,795 Alam kong gumagawa ako ng magandang bagay para sa kanila. 1177 01:41:28,483 --> 01:41:33,439 Kaya, salamat talaga dahil kapag gusto naming maging... 1178 01:41:33,459 --> 01:41:39,169 Kapag nasa ibang kapaligiran kami sinusubukan namin maging tulad ng kapaligiran. 1179 01:41:39,187 --> 01:41:47,506 Ngayon... ngayon kami ay nagiging naiiba mula sa kapaligiran na may ibang kaalaman, 1180 01:41:47,507 --> 01:41:55,777 May isa pang katibayan, sa palagay ko, ibig kong sabihin ito ang aking opinyon. Baka ako ay mali. 1181 01:41:55,978 --> 01:41:58,258 (CdR) Ginagawa mo ang pagbabago. 1182 01:42:00,508 --> 01:42:05,148 Sa pamamagitan ng iyong posisyon ikaw ay lumilikha ng pagbabago. 1183 01:42:06,240 --> 01:42:10,240 Na-reposition mo ang iyong sarili sa lipunan 1184 01:42:10,283 --> 01:42:14,933 At alam mo ang iyong punto kung saan mo ginawa ang pagbabago. 1185 01:42:14,963 --> 01:42:19,533 Iyan ang dahilan kung bakit ko tinatanong ka, ang mga taong malapit sa iyo 1186 01:42:19,888 --> 01:42:23,508 Paano sila tumutugon sa iyong pagbabago? 1187 01:42:25,193 --> 01:42:27,513 Kung napansin nila ito. 1188 01:42:29,114 --> 01:42:34,544 (ZM) Ah oo, ibig kong sabihin, ang mga tao ay napakasaya sa akin, 1189 01:42:34,761 --> 01:42:41,621 At... Maaari ko talagang makipag-usap sa kahit sino sa anumang paksa! 1190 01:42:43,006 --> 01:42:48,216 Walang sinuman ang nagsasabi ng kahit anong katulad mo... pinagkakatiwalaan nila akong makipag-usap. 1191 01:42:48,246 --> 01:42:58,696 Ngunit tulad ng mayroon ako, ako... tulad ng sa bahay ay maaaring maglagay ako ng oras [laughs] sa mga video [laughs]. 1192 01:43:00,960 --> 01:43:07,610 Kaya siguro, kailangan kong pamahalaan, gawin ang isang bagay sa sandaling ako [tumawa] 1193 01:43:07,650 --> 01:43:14,020 Panoorin ang mga video dahil mayroon akong maraming mga bagay na mayroon ako upang panoorin din 1194 01:43:14,050 --> 01:43:18,230 Bukod sa, tungkol sa iba't ibang mga paksa; 1195 01:43:18,485 --> 01:43:23,715 Sa kalusugan, sa GANS, GANS ng... GANS ng prutas at mga bagay na tulad nito. 1196 01:43:23,721 --> 01:43:29,511 Kumuha ng mga tala, marahil ko... sa sandaling hindi ko maisaayos ang aking oras 1197 01:43:29,662 --> 01:43:36,882 Ngunit alam ko kung paano gawin ito, kung mayroon ako nito, mayroon akong mga... mga recipe ng na. 1198 01:43:36,892 --> 01:43:39,691 Noong bata pa ako, pinag-isipan ko ang mga bagay na ito 1199 01:43:39,692 --> 01:43:42,832 Kung saan ako dapat pumunta upang pamahalaan ang aking sarili. 1200 01:43:42,844 --> 01:43:46,514 Kaya nga ang isa sa mga bagay na ginagawa ko iyon, upang mag-batch 1201 01:43:46,672 --> 01:43:55,441 At... linisin ang alikabok [laughs] pamahalaan, pamahalaan ang higit pa, 1202 01:43:55,442 --> 01:43:57,432 Upang gawin ang mga bagay nang mas mabilis. (CdR) Salamat... 1203 01:43:57,842 --> 01:43:59,382 (AB) Carolina (CdR) Salamat sa iyo... 1204 01:43:59,622 --> 01:44:00,671 Oo? (ZM) Ang iyong welcome. 1205 01:44:00,672 --> 01:44:03,451 (AB) Mayroon akong tanong para sa iyo,... kung naaalala mo... 1206 01:44:03,452 --> 01:44:07,140 Ako ay nakikinig sa Mr Keshe's... Nakikinig ako sa isang... 1207 01:44:07,141 --> 01:44:09,521 Ang ilan sa mga taping dahil wala akong naroroon... 1208 01:44:09,921 --> 01:44:16,340 ... Mr Keshe uusapang tungkol sa... siya talked tungkol sa mga ray... ang mga ray na nagmumula sa... 1209 01:44:16,341 --> 01:44:19,920 Nagmula sila mula sa isang lugar, dumating sila mula sa Lumikha kaya... 1210 01:44:19,921 --> 01:44:24,530 At pagkatapos ay nagsabi siya ng isang bagay... Ang Lumikha, ang Pinagmulan at pagkatapos ay... 1211 01:44:24,531 --> 01:44:29,461 Ang ilan sa mga ray ay mula sa Pinagmulan, mula sa Lumikha, ngunit hindi lahat ng ito. 1212 01:44:29,561 --> 01:44:31,200 Ang tanong ko ay:... 1213 01:44:31,201 --> 01:44:37,246 Kaya, hindi lahat tayo ay nagmula sa Pinagmulan at pagkatapos. Kaya, saan tayo nanggagaling? 1214 01:44:37,269 --> 01:44:42,328 Kaya, maaari itong maging ilang mga crappy rays out doon din, kaya ang ilan sa mga Soul ay crappy... 1215 01:44:42,329 --> 01:44:44,528 (CdR) Stop, no, no, no... (MK) Hindi. 1216 01:44:44,529 --> 01:44:47,929 (CdR) Hindi, hindi, hindi... [laughs] (MK) Hindi, hindi, hindi, hindi Azar! 1217 01:44:48,169 --> 01:44:51,459 Walang ganoong bagay na umiiral sa Mundo, sa Uniberso. 1218 01:44:51,469 --> 01:44:54,228 (CdR) [laughs] no, no... (MK) Kung babalik ka, kung pupunta ka... 1219 01:44:54,229 --> 01:44:57,319 Paumanhin, may ilang minuto akong nakikinig, papasok ako. 1220 01:44:57,487 --> 01:45:02,537 Mukhang alam ko na si Azar ay papasok, kaya kailangang pumasok ako upang magtanong, upang masagot ang tanong. 1221 01:45:02,667 --> 01:45:08,147 ... Kung titingnan mo ang larawan sa Numero ng Aklat 3, 1222 01:45:08,202 --> 01:45:12,702 Kung saan ang Plasma ay dumating at nakita namin ang... magsulid off, 1223 01:45:12,712 --> 01:45:16,802 Ang maliit na Plasmas na lumalabas dito, ng iba't ibang lakas. 1224 01:45:17,298 --> 01:45:21,026 Ang lahat ay hindi nagmula sa Main, nagmula sila mula sa pag-ikot, 1225 01:45:21,027 --> 01:45:23,787 Dalhin nila ang Essence of the Creation. 1226 01:45:25,153 --> 01:45:28,372 Kung ikaw, kung ang sinuman ay may larawan ng Aklat 1227 01:45:28,373 --> 01:45:34,293 Maaari naming ilagay sa isang malaking... Unicos sa isang Universe, na may isang Plasma. 1228 01:45:34,453 --> 01:45:39,222 Makikita mo na, sa labas ng pagbabawas ay nililikha nila ang kanilang pag-ikot 1229 01:45:39,223 --> 01:45:44,363 Ngunit mayroon pa rin silang bahagi... pinagmulan ng Kakanyahan ng Paglikha, ang pangunahing Plasma. 1230 01:45:44,921 --> 01:45:53,201 Kaya, hindi lahat ay nagmula sa Main, ang mga ito ay ilan, sapagkat habang nakikipag-ugnayan sila, 1231 01:45:53,231 --> 01:45:57,710 Ang dibisyon ay lumilikha ng isang pagkikiskisan, at pagkatapos na ang alitan ay lumilikha ng dibisyon nito 1232 01:45:57,711 --> 01:46:00,550 Ngunit nanggaling pa rin sila mula sa Essence of the Origin 1233 01:46:00,551 --> 01:46:02,771 Sapagkat iyon ay kung saan sila nanggaling. 1234 01:46:03,367 --> 01:46:06,636 At, kaya namin, lahat tayo ay nagdadala sa loob natin, 1235 01:46:06,637 --> 01:46:12,767 Yaong mga direktang nagmumula sa Liwanag ng Pinagmulan, ay lubos na naiiba. 1236 01:46:12,807 --> 01:46:15,206 (AB) Kaya si Hesus... (MK) Dala nila ang buong kaalaman. 1237 01:46:15,207 --> 01:46:20,085 (AB) Kaya si Jesus ang... mula sa Main? (MK) Nakikita mo kung nabasa mo ang isa sa aking mga papeles 1238 01:46:20,116 --> 01:46:28,045 Sumulat ako ng isang papel, Ang Estado ng Siyentista bilang isang Propeta ng Kasalukuyan. 1239 01:46:28,046 --> 01:46:32,675 Na nangangahulugan na ngayon, ang siyentipiko, tinatawag nating Propeta, Mga Propeta 1240 01:46:32,676 --> 01:46:35,885 Ngunit wala sa mga Propeta kung titingnan mo, gaya ng pagtuturo sa Matematika, 1241 01:46:35,886 --> 01:46:39,306 Astronomiya, Biology, Physics o anumang bagay. 1242 01:46:39,398 --> 01:46:43,608 Dumating sila upang ilarawan ang pag-uugali ng Tao. 1243 01:46:44,208 --> 01:46:47,017 Mayroon kaming mga parehong mensahero ng Science 1244 01:46:47,018 --> 01:46:49,637 Na kung saan dumating sila upang bigyang liwanag ang kaalaman ng Tao 1245 01:46:49,638 --> 01:46:51,518 Tungkol sa kanyang kapaligiran. 1246 01:46:51,839 --> 01:46:56,008 Ang isa ay sumusubok na dalhin ang kaalaman tungkol sa Kaluluwa ng Tao 1247 01:46:56,009 --> 01:47:00,439 At ang kanyang Physicality at isa ang nagdadala sa kapaligiran at ang Physicality. 1248 01:47:00,821 --> 01:47:04,801 Ang tinatawag nating siyentipiko at ang tinatawag nating Propeta ng Kaluluwa. 1249 01:47:04,967 --> 01:47:11,967 Kaya, mula ngayon, ang mga lumabas mula sa Main line na dalhin nila kapwa, 1250 01:47:12,008 --> 01:47:16,758 Nauunawaan nila ang pagpapatakbo ng Kaluluwa at ng Agham. 1251 01:47:17,092 --> 01:47:21,942 Ito ang aking isinulat sa isang papel at ito ay nasa mga archive, maaari itong matagpuan. 1252 01:47:22,744 --> 01:47:28,124 Na, mula ngayon, ang mga mensahero ay magdadala ng kaalaman sa kapwa, 1253 01:47:28,144 --> 01:47:32,143 Dahil kailangan nilang i-link ito, kailangan nilang ipaliwanag 1254 01:47:32,144 --> 01:47:36,423 Kung ano ang Pisikal na humahantong sa kakanyahan ng Paglikha ng Soul 1255 01:47:36,424 --> 01:47:39,554 At ang kontrol ng Kaluluwa sa paggalang sa Physicality. 1256 01:47:39,614 --> 01:47:44,864 Kaya kailangan mong magkaroon ng isang buong spectrum, nanggaling kami sa Pinagmulan, kami ang Pinagmulan. 1257 01:47:45,676 --> 01:47:48,088 At ito ay kung paano ito dinala, 1258 01:47:48,089 --> 01:47:51,809 Bilang... habang hinati mo at... at higit pa at higit pa mong hahatiin, 1259 01:47:51,810 --> 01:47:54,069 Dalhin mo pa rin ang Essence of the Origin. 1260 01:47:54,070 --> 01:47:55,760 Sapagkat nagmula ka. 1261 01:47:55,998 --> 01:48:00,518 Walang, kung ano ang tawag mo, gaya ng ginamit mo, "Crappy Ones". 1262 01:48:00,582 --> 01:48:06,952 Tayong lahat ay perpekto, ito ay kung paano namin pinahihintulutan ang pagiging perpekto upang ipakita ito ay kagandahan. 1263 01:48:09,303 --> 01:48:13,632 Para sa amin, isang taong may kapansanan o may isang mata o may isang baluktot na ilong 1264 01:48:13,633 --> 01:48:14,954 Ay isang bagay na mali sa mga ito? Hindi! 1265 01:48:14,955 --> 01:48:18,171 Dahil ang Physicality ay nagpasya para sa na, 1266 01:48:18,172 --> 01:48:21,282 Na nangangailangan ng pansin ng awa, 1267 01:48:21,318 --> 01:48:25,898 O pansin ng kagalakan o anuman, sa puntong iyon. 1268 01:48:28,317 --> 01:48:33,077 Sa sukat na iyon. Kaya wala sa mga... kami ay nagsulid 1269 01:48:33,107 --> 01:48:35,130 At ang mga nagmula sa Main, 1270 01:48:35,210 --> 01:48:38,530 Ang Di... ito ang direktang linya ng Lumikha. 1271 01:48:38,560 --> 01:48:41,940 Kaya ito kung paano, kung ano ang kanilang dalhin, ang buong Totality. 1272 01:48:41,950 --> 01:48:45,910 Ang bawat isa sa atin, habang nagsusulpot tayo, nagiging mas pinasadya tayo, inilagay iyon nang gayon. 1273 01:48:45,930 --> 01:48:48,649 Kami ay naging isang doktor at pagkatapos ay naging isang siruhano sa puso, 1274 01:48:48,650 --> 01:48:52,959 Pagkatapos ay maging isang puso, isang siruhano siruhano, pagkatapos ay maging pambungad na balbula ng puso 1275 01:48:52,960 --> 01:48:57,619 Degree, may sakit na pasyente at pagkatapos ay nagdadala ito. 1276 01:48:57,620 --> 01:49:01,730 Kaya, ang bawat isa ay may sarili nitong kagandahan, nang hindi na... 1277 01:49:03,527 --> 01:49:06,527 (AB) Mr Keshe, ako ang simula at ako ang katapusan 1278 01:49:06,614 --> 01:49:09,634 ... kung bakit ang aking pagtatapos at ang aking simula ay kabaligtaran? 1279 01:49:09,635 --> 01:49:10,934 (MK) Nang walang balbula ang puso ay hindi maaaring gumana 1280 01:49:10,935 --> 01:49:14,535 Walang puso ang katawan ay hindi maaaring magtrabaho nang walang katawan at makakatulong sila, ang mga ito ay... 1281 01:49:20,138 --> 01:49:22,768 (AB) Kamusta Mr Keshe kung ano ang nangyari sa iyo? 1282 01:49:23,696 --> 01:49:28,046 (RC)... siya ay nasa gitna ng pakikipag-usap kapag nagambala mo ang Azar. 1283 01:49:28,716 --> 01:49:31,326 (RC) Oo hello Mr Keshe, bumalik muli. 1284 01:49:31,366 --> 01:49:34,248 (MK) Hello (RC) Kamusta maaari mong marinig sa akin? 1285 01:49:34,249 --> 01:49:38,609 (MK) Ako ay naroroon. Kahit sino doon [echo] (RC) Oo kumusta ka marinig mo ako Mr Keshe? 1286 01:49:39,804 --> 01:49:45,543 Hello... hello Mr Keshe... (MK) [echo tunog ngunit hindi marinig] 1287 01:49:45,544 --> 01:49:47,334 (RC) Nakakarinig ka ba sa akin? 1288 01:49:48,502 --> 01:49:51,271 (MK) Kamusta ka marinig mo ako? [Echo] (RC) Oo maririnig namin ikaw [laughs] 1289 01:49:51,272 --> 01:49:55,436 Naririnig mo ba ako? Tila hindi... Kamusta? 1290 01:49:55,437 --> 01:49:57,353 (MK) Nawala sa Universe [echo] 1291 01:49:59,148 --> 01:50:02,116 (RC) Kailangan nating ipaalam sa kanya na hindi siya... 1292 01:50:02,118 --> 01:50:07,198 (MK) Hello, hello. Kumusta, maririnig mo ba ako? (RC) Oo. [Laughs] Maaari mo bang pakinggan ako? 1293 01:50:07,490 --> 01:50:09,879 (MK) Hello. (RC) Hello. 1294 01:50:13,258 --> 01:50:16,414 (RC) Puwede... kailangan natin .. 1295 01:50:18,132 --> 01:50:21,008 ... gumawa lang ng isang sulat dito para sa kanya. 1296 01:50:22,084 --> 01:50:25,007 (MK) [echo] Nawala ako sa Universe Bumalik ako. 1297 01:50:29,705 --> 01:50:35,521 (RC) Hello, maririnig mo ba ako? [Music] Whoa... Hello. 1298 01:50:36,754 --> 01:50:39,302 Hello, Mr Keshe, maririnig mo ba ako? 1299 01:50:40,897 --> 01:50:42,780 Pinananatili ko lang sinusubukan dito. 1300 01:50:46,719 --> 01:50:50,942 ... Sa palagay ko maaaring na-restart siya o may isang bagay doon. 1301 01:50:51,358 --> 01:50:52,978 Kumusta, Mr Keshe? 1302 01:50:53,903 --> 01:50:56,823 (MK) [hindi marinig] muli. (RC) Maaari mo... maririnig mo ba ako? 1303 01:50:56,888 --> 01:51:00,620 (MK) Ako ay bumalik. Naririnig ko ikaw, [echo] walang problema. Naririnig mo ba ako? 1304 01:51:00,621 --> 01:51:04,398 (RC) Oo, naririnig namin ka dati, ngunit hindi mo kami maririnig. 1305 01:51:05,423 --> 01:51:08,413 (MK) Ah, OK. Nagpunta ako sa planeta na si Zeus at pabalik. 1306 01:51:08,414 --> 01:51:12,032 May mahalagang bagay na dapat gawin. (AB) Mr Keshe, Mr Keshe! 1307 01:51:12,033 --> 01:51:16,243 (MK) Sa maraming paraan... Oo? (AB) Ako ang simula at ako ang katapusan 1308 01:51:16,244 --> 01:51:22,007 ... kaya sa dulo ng simula nalaman ko na, ngunit bakit ang akin ay tapat. 1309 01:51:22,069 --> 01:51:24,288 100% nakaharap sa bawat isa. 1310 01:51:24,298 --> 01:51:27,493 (MK) Bakit sa palagay mo, bakit sa tingin mo espesyal ka? 1311 01:51:27,494 --> 01:51:29,207 (AB) Hindi ako ay hindi isang espesyal na. 1312 01:51:29,208 --> 01:51:30,913 Ako lang (MK) Ikaw ay isa sa amin, oo? 1313 01:51:30,914 --> 01:51:33,884 Kaya kapag bumalik ka sa harap dapat kang maging espesyal, huh? 1314 01:51:33,974 --> 01:51:36,145 (AB) Ano ang nangyari? (MK) Lahat tayo ay espesyal. 1315 01:51:36,328 --> 01:51:40,217 Bakit, bakit, bakit sa tingin mo may mali, ikaw ay bumalik sa harap? 1316 01:51:40,218 --> 01:51:43,418 Siguro ikaw ay baligtad. Hindi mo alam, pero ikaw pa rin... 1317 01:51:43,448 --> 01:51:46,715 (AB) Hindi ako, hindi, ako ang simula, ako ang simula at ako ang wakas 1318 01:51:46,725 --> 01:51:48,122 Dahil na... (MK) Oo. 1319 01:51:48,123 --> 01:51:51,451 (AB) Mabuti, mabuti dahil ang dulo at simula ay iba. 1320 01:51:51,471 --> 01:51:56,541 Ngunit pagkatapos ay kapag ito ay nagiging dalawang kabaligtaran ito ay tulad ng... 1321 01:51:57,281 --> 01:51:58,506 Hindi ko alam kung paano ipaliwanag. (MK) Hindi ka maaaring maging 1322 01:51:58,507 --> 01:52:00,607 Ang dulo sa simula, huh? 1323 01:52:00,825 --> 01:52:03,775 Kaya kailangan mong magsimula muli upang maging isang wakas. 1324 01:52:06,629 --> 01:52:10,986 Nakikita mo ang, ang buong istraktura ng pagpapatakbo ng Uniberso 1325 01:52:10,987 --> 01:52:16,437 Ay sobrang simple. At iyon ay, kami ay bahagi ng isang Totality. 1326 01:52:17,030 --> 01:52:21,020 At wala nang iba pang mga bahagi ay hindi maaaring umiiral, hindi maaaring gumana 1327 01:52:21,021 --> 01:52:24,178 Kung hindi man ay may upang makahanap ng isang bagong posisyon, 1328 01:52:24,179 --> 01:52:27,599 Bagong pagpapahayag, bagong paraan ng pagpapakita ng sarili. 1329 01:52:28,023 --> 01:52:29,781 At ito ang pagkakaiba. 1330 01:52:30,488 --> 01:52:35,552 Ang pagkakaroon ng isang tiwala sa ito ay sariling pag-iral ay ang susi sa pagpapatakbo ng Uniberso. 1331 01:52:35,562 --> 01:52:39,918 Kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang aming ginagawa ay tama at kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang sinasabi namin ay tama 1332 01:52:39,919 --> 01:52:45,559 Kapag kami ay nagtitiwala sa kung ano ang aming kumilos ay tama. Tama kami. Umiiral tayo. 1333 01:52:45,607 --> 01:52:48,402 Mayroon kaming, hindi namin kailangang kumpirmahin na mas mahusay kami, 1334 01:52:48,403 --> 01:52:50,311 Kami ang simula o ang wakas. 1335 01:52:50,682 --> 01:52:53,300 Ito ang proseso na hindi kailanman natapos. 1336 01:52:53,912 --> 01:52:56,996 Ikaw ang simula ng isang bagay, ngunit ikaw ay isang dulo ng isang bagay 1337 01:52:56,997 --> 01:52:59,375 Upang maging simula ng ibang bagay. 1338 01:53:00,661 --> 01:53:04,394 Natapos ang Pisikalidad ng Buhay, ngunit ngayon ay naging kalayaan 1339 01:53:04,395 --> 01:53:08,265 Ng Soul upang magsimula ng isang bagong cycle, kaya walang katapusan. 1340 01:53:08,702 --> 01:53:12,548 Ito ang lalagyan na nagbabago. Kapag napagtanto ng Tao ito 1341 01:53:12,549 --> 01:53:15,132 Kukunin niya, lalakas siya nang mabilis. 1342 01:53:15,180 --> 01:53:22,419 Ito ay pareho lamang sa iba't ibang mga sukat at mga lalagyan at pagtatanghal. 1343 01:53:23,079 --> 01:53:28,776 Kung inilagay ko kita bilang isang tubig sa isang kulay-rosas na pitsel, o isang puting pitsel, o isang Grey jug 1344 01:53:28,777 --> 01:53:33,337 Sa isang berdeng salamin, o isang kulay-rosas na salamin ay hindi nagbabago ang kakanyahan ng tubig sa loob nito. 1345 01:53:34,053 --> 01:53:37,062 Ang aming buhay ay tulad ng isang tasa, ng iba't ibang kulay, 1346 01:53:37,063 --> 01:53:39,274 Sa iba't ibang mga sukat at iba't ibang laki. 1347 01:53:39,604 --> 01:53:41,732 Ito ay dapat nating maunawaan ito. 1348 01:53:42,024 --> 01:53:44,274 Kung hindi naman sa lahat tayo ay pareho. 1349 01:53:49,832 --> 01:53:53,010 Inilagay mo ang tasa sa palamigan o itinatago mo ito sa tubig na kumukulo. 1350 01:53:53,100 --> 01:53:55,054 Ang lahat ay pareho, ito pa rin ang tubig. 1351 01:53:56,500 --> 01:53:59,961 Ito ay ang kapaligiran na nagbabago, nagpapakita ito mismo bilang yelo, o nagpapakita ito mismo 1352 01:53:59,962 --> 01:54:03,133 Bilang isang singaw... O isang tubig na kumukulo. 1353 01:54:05,166 --> 01:54:08,537 Ang mas maaga ay nauunawaan ng Tao ang mas kaunting problema ng Tao 1354 01:54:08,538 --> 01:54:10,918 Sa pag-unlad sa susunod na antas. 1355 01:54:20,954 --> 01:54:24,740 Azar ikaw ay napaka-espesyal, ngunit... (AB) Salamat Mr Keshe. Walang [tumawa] 1356 01:54:24,741 --> 01:54:29,350 Hindi, hindi espesyal. [Laughs] (MK) [laughs] Dahil sobrang espesyal ka 1357 01:54:29,351 --> 01:54:31,837 Nakita mo ang iyong sarili na isang napaka-espesyal na asawa. 1358 01:54:31,838 --> 01:54:32,877 Kaya... (AB) Mr Keshe, 1359 01:54:32,878 --> 01:54:35,073 alam mo... Alam mo, ang aking Soul talk sa akin? 1360 01:54:35,074 --> 01:54:38,176 At nakuha ko ang testimonial na ang aking Soul talk sa akin. 1361 01:54:38,177 --> 01:54:41,440 At masaya ako dahil sa alam mo na ito, napakaganda nito 1362 01:54:41,441 --> 01:54:44,048 Ako ay dapat na maging... (MK) Nakita mo ang iyong Soul na iyong ibig sabihin. 1363 01:54:44,049 --> 01:54:45,465 (AB) Ano ang nangyari? 1364 01:54:48,607 --> 01:54:49,737 Kamusta? 1365 01:54:51,644 --> 01:54:54,502 (MK) Kung ito ay nagsasalita sa iyo ito ay nangangahulugang natuklasan mo ito. 1366 01:54:54,503 --> 01:54:55,928 (AB) Hindi, alam mo kung ano ang nangyari, Mr Keshe? 1367 01:54:55,929 --> 01:54:58,245 Ako ay dapat na sa aking paraan, (MK) Kung mayroon kang... 1368 01:54:58,565 --> 01:55:01,024 Ako ay dapat na pumunta sa Brazil. 1369 01:55:01,025 --> 01:55:04,449 At nagpunta ako sa 2:30 sa umaga sa paliparan, 1370 01:55:04,450 --> 01:55:08,421 At pagkatapos... tinawagan nila ako Kailangan ko ng visa para sa Brazil. 1371 01:55:08,431 --> 01:55:12,768 Kaya, bumalik ako sa bahay at... Ngunit naniniwala ito o hindi 1372 01:55:12,769 --> 01:55:17,489 Para sa nakaraang dalawang gabi, gumising ako sa gitna ng gabi ng ilang beses 1373 01:55:17,490 --> 01:55:20,667 At ako, ako lang, ang Aking Kaluluwa ay patuloy na gumising sa akin, at hindi ko alam kung ano 1374 01:55:20,668 --> 01:55:23,442 Ay nagaganap. At ako, hindi ito ang unang pagkakataon na nangyayari ito 1375 01:55:23,524 --> 01:55:27,088 Ngunit nakuha ko ang kumpirmasyon. Iyon ang dahilan kung bakit ito nangyayari. 1376 01:55:27,118 --> 01:55:31,258 At pagkatapos nang pumasok ako sa paliparan na nangyari ito, pagkatapos ay naintindihan ko. 1377 01:55:31,478 --> 01:55:34,875 Nagising ito sa akin at sabihin sa akin ang isang bagay na nangyayari, kailangan kong gumawa ng aksyon, 1378 01:55:34,876 --> 01:55:38,496 At hindi ako kumikilos hanggang sa makarating ako sa paliparan. 1379 01:55:40,501 --> 01:55:45,486 (MK) [laughs] Nangyayari ito ng maraming oras, kami, ang bagay na ito ay lalo naming nalalaman 1380 01:55:45,487 --> 01:55:49,999 Ng ating pag-iral mas lalo nating nalalaman ang hindi dimensionality nito 1381 01:55:50,000 --> 01:55:51,779 Na nangangahulugang wala itong dimensyon. 1382 01:55:51,780 --> 01:55:54,661 Hindi mo kailangang makarating sa paliparan upang maunawaan na may problema 1383 01:55:54,662 --> 01:55:57,602 Dumating na ang Kaluluwa. Alam niya. 1384 01:55:58,472 --> 01:56:00,113 Ito ang kagandahan nito. 1385 01:56:00,296 --> 01:56:04,171 Kapag mas alam natin ito, ang pag-iral nito, lumalawak tayo. 1386 01:56:04,172 --> 01:56:07,202 Hindi na kailangang maging Field na makikita mo, pagkatapos ay kumikinang. 1387 01:56:07,203 --> 01:56:09,126 Sinasabi nito, iyon ang aking kapaligiran. 1388 01:56:09,498 --> 01:56:13,535 Nangangahulugan ito, lalo kang nagiging mas malinis, mas madarama mo ang distansya. 1389 01:56:13,536 --> 01:56:15,393 Nauunawaan mo ito bago ito mangyari. 1390 01:56:15,394 --> 01:56:18,913 Gumawa ako ng maraming problema para sa maraming tao sa ganitong paraan. 1391 01:56:18,933 --> 01:56:22,008 Ngunit hindi nila nauunawaan na ang pagkakaroon ng Kaluluwa 1392 01:56:22,009 --> 01:56:25,789 Umabot sa Physicality bago dumating ang Physicality. 1393 01:56:26,451 --> 01:56:29,474 Gumamit ako ng isang espesyal na terminolohiya. Ang ilang mga tao ay malapit sa akin, 1394 01:56:29,475 --> 01:56:34,855 Alam nila kung ano ang ibig kong sabihin. Na... Ay nahimok ng maraming tao na mabaliw. 1395 01:56:35,444 --> 01:56:38,403 Sapagkat, hindi ko kailangang maging punto, 1396 01:56:38,404 --> 01:56:41,403 Ang aking Kaluluwa ay pinalawak na sa punto. 1397 01:56:41,404 --> 01:56:44,275 Hindi ko naririnig sa tainga, ngunit naririnig ko sa pamamagitan ng tainga ng Kaluluwa, 1398 01:56:44,276 --> 01:56:46,468 Ang pag-unawa ng impresyon ng Kaluluwa. 1399 01:56:46,718 --> 01:56:50,807 At mas maaga maintindihan namin ito ang mas madaling maging ito. 1400 01:56:50,937 --> 01:56:54,770 Sa sandaling maabot namin ang puntong iyon... 1401 01:56:54,810 --> 01:56:59,081 Ito ay nagiging ang punto na ang Physicality ay hindi kailangang maging doon 1402 01:56:59,082 --> 01:57:01,537 Dahil maaari mong palawakin ito sa paraang nais mo. 1403 01:57:05,494 --> 01:57:08,031 Kailangan kong humingi ng tawad, kailangan kong umalis muli. 1404 01:57:08,032 --> 01:57:11,521 Sinisikap naming gawin ang mga bagay na ito sa press conference ngayon. 1405 01:57:11,697 --> 01:57:15,440 Ako ay babalik sa iyo kapag nakakuha ako ng pagkakataon. (AB) Salamat sa iyo. 1406 01:57:15,490 --> 01:57:17,111 (MK) Salamat sa iyo. 1407 01:57:20,054 --> 01:57:22,003 (RC) Okay. Salamat, Mr Keshe. 1408 01:57:22,868 --> 01:57:26,855 (CdR) 'Nai-save sa palayok ng oras', tulad ng sinasabi namin. [tawa] 1409 01:57:27,164 --> 01:57:28,983 (AB) Salamat Carolina. 1410 01:57:28,984 --> 01:57:32,682 (CdR) Ikaw ay malugod. Naka-save ka, sinta. 1411 01:57:32,764 --> 01:57:35,803 (AB)... Carolina ako, maaari ba akong magsabi ng isang bagay? 1412 01:57:35,933 --> 01:57:37,452 (CdR) Siyempre maaari mong. 1413 01:57:37,453 --> 01:57:42,373 (AB) Okay, kaya ako ay may, ay ito, may... May isang bagay na lagi ko... 1414 01:57:42,623 --> 01:57:46,203 Nagkaroon ng problema sa, hindi problema, hindi ko naintindihan. 1415 01:57:46,477 --> 01:57:50,167 Bakit ang mga tao ay ang paraan ng mga ito? 1416 01:57:50,265 --> 01:57:57,926 At ito ay, ito ay sinusubukan ko pa ring malaman... ang mga tao ay dapat magtanong sa lahat ng bagay. 1417 01:57:57,956 --> 01:58:04,320 Sapagkat... nang ako ay 21 taóng gulang at sa unang pagkakataon ay naglalakbay ako 1418 01:58:04,321 --> 01:58:09,261 Mula sa Istanbul hanggang New York dahil nakuha ko ang aking pulitikal na pagpapakupkop laban mula rito. 1419 01:58:09,829 --> 01:58:17,128 ... nakikita mo ako, umalis ako... Iniwan ko ang Tehran, Iran... sa oras na iyon, 1420 01:58:17,129 --> 01:58:19,399 Kapag ang aking anak na babae ay 7 buwan gulang, 1421 01:58:19,639 --> 01:58:25,398 ... lumakad ako mula sa hangganan ng Turkey sa... Mula sa hangganan ng Iran hanggang sa Turkey limang araw 1422 01:58:25,399 --> 01:58:29,009 Kasama ang aking anak na babae hanggang sa nakuha ko sa Istanbul. 1423 01:58:29,441 --> 01:58:35,120 At iyon ay isang paglalakbay sa pamamagitan ng kanyang sarili ngunit, pagkatapos ay muli kapag ako ay naglakbay, 1424 01:58:35,121 --> 01:58:39,488 Nakatira ako doon anim na buwan nang dumating ako dito, pampulitika pagpapakupkop laban, nakarating ako dito 1425 01:58:39,518 --> 01:58:44,908 Nagsakay ako sa eroplano, sa isang eroplano mula sa Turkey hanggang dito ay magdamag, 1426 01:58:44,944 --> 01:58:49,933 At ang... kailangan mong matulog sa upuan sa isang eroplano 1427 01:58:49,934 --> 01:58:54,465 Sa oras na iyon hindi ko alam ang eroplano, ay ang aking unang pagkakataon na lumilipad sa isang eroplano, 1428 01:58:54,466 --> 01:58:58,036 Hindi ko alam kung ang isang eroplano ay may ekonomiya at unang klase. 1429 01:58:58,085 --> 01:59:03,275 Ngunit ang tanong ko ay "Bakit ang eroplano ay hindi komportable, hindi ka makatulog?" 1430 01:59:03,342 --> 01:59:07,838 Hindi ko alam na mayroon silang unang klase at mayroon silang iba't ibang klase 1431 01:59:07,839 --> 01:59:10,060 Ang ilan sa mga ito ay magkakaroon ng mga kama. 1432 01:59:10,061 --> 01:59:15,931 Nang maglaon, nang malaman ko na... ang mga eroplano ay tulad ng isang unang klase, klase ng negosyo 1433 01:59:15,993 --> 01:59:21,409 Hindi ko maintindihan kung bakit hindi lahat makatulog... sa eroplano. 1434 01:59:21,410 --> 01:59:27,500 Bakit ang isang tao ay kailangang magbayad nang higit pa para sa upuan ng isang kama at ang isang tao ay may upuan, 1435 01:59:27,594 --> 01:59:31,483 At pagkatapos, kapag tinitingnan ko ang mga tao, nang malaman ko, kapag tinitingnan ko ang mga tao, 1436 01:59:31,484 --> 01:59:35,554 Ang mga taong iniisip ay normal ang isang tao ay may isang kama sa gabi 1437 01:59:35,584 --> 01:59:38,169 At may isang umupo at matulog sa gabi. 1438 01:59:38,204 --> 01:59:40,593 At hindi ko alam kung bakit walang tanong sa bagay na ito? 1439 01:59:40,594 --> 01:59:45,324 Bakit ang isang tao, ibig sabihin ko kung bakit gumawa ito ng isang tao na may karapatan na magkaroon ng at 1440 01:59:45,336 --> 01:59:50,275 Hindi nila nakikita ang kanilang sarili na hindi ito? Dahil ang anumang bagay na iyong nililikha 1441 01:59:50,276 --> 01:59:54,582 Nabibilang sa lahat. Ang lahat ng magagandang bagay na nilikha namin ay pagmamay-ari ng lahat. 1442 01:59:54,584 --> 01:59:56,541 Kailangan nating tanungin ito, hindi natin masasabi, 1443 01:59:56,542 --> 02:00:00,339 "Oh ito ay isang business class, ang mga tao na may mas maraming pera maaari nila ito." 1444 02:00:00,603 --> 02:00:03,285 Ito ay ganap na mali, kailangan nating itulak at ang lahat ay umiiral. 1445 02:00:03,286 --> 02:00:05,660 Kung mayroong anumang bagay na nilikha namin bilang Tao, 1446 02:00:05,661 --> 02:00:09,371 Kailangan nating gawin ito para sa bawat isang tao sa Planet na ito. 1447 02:00:09,572 --> 02:00:13,464 At sa palagay ko ang mga tao ay dapat magsimulang magtanong sa anumang mga katanungan, huwag isipin ang tungkol. 1448 02:00:13,466 --> 02:00:16,938 "Okay, dahil wala akong pera, hindi ko dapat magkaroon ito." 1449 02:00:16,964 --> 02:00:19,684 Dapat mo itong makuha, dahil ginawa namin ito. 1450 02:00:19,904 --> 02:00:23,904 (ME) Kanan, kahit sino na nagnanais ng di-makatarungang kalamangan sa isang tao, 1451 02:00:23,905 --> 02:00:28,603 Magkakaroon ng isang tao na may hindi makatarungang kalamangan sa kanila. 1452 02:00:28,917 --> 02:00:34,375 (AB) Dahil... Dahil alam mo namin... Nakuha namin ang bihasa hindi sa tanong, kaya... 1453 02:00:34,376 --> 02:00:39,394 Ako... Kung may anumang flight na nagaganap saan man, magdamag nang pitong oras, 1454 02:00:39,396 --> 02:00:42,722 Dapat kang magkaroon ng isang kama sa eroplano, na bilang... ay isang karapatang pantao. 1455 02:00:42,723 --> 02:00:45,633 Ang ibig kong sabihin ay Human kami, kailangan mong maging komportable. 1456 02:00:45,678 --> 02:00:50,478 (ME) Ang siksik na pisikal na katotohanan ay kung ano ang pumapansin sa amin sa mga shell na ito. 1457 02:00:50,658 --> 02:00:54,378 Ito ay napaka-mabagal sa pisikal na katotohanan na kami ay nasa. 1458 02:00:56,128 --> 02:01:00,260 (ZM) Hello. Kamusta? Maaari ba akong? 1459 02:01:01,795 --> 02:01:06,625 Una sa lahat, ako... una sa lahat 1460 02:01:08,017 --> 02:01:14,457 ... eroplano ay polusyon ko... Ako ay napaka sa ecological usapin. 1461 02:01:14,495 --> 02:01:20,115 At ang tanging bagay na ginagawa ko na hindi ekolohiya ay ang pagkuha ko ng mga eroplano. 1462 02:01:20,156 --> 02:01:24,426 Ngunit ikinalulungkot ko na... Ngunit, una sa lahat, 1463 02:01:24,548 --> 02:01:29,737 Pangalawa, ang mga eroplano... Ang eroplano ay napakaliit sa espasyo. 1464 02:01:29,738 --> 02:01:33,686 Kaya't hindi maaaring magkaroon ng kama sa sinuman. 1465 02:01:33,986 --> 02:01:39,235 Maliban kung... maliban kung mayroon silang sariling pribadong jet. 1466 02:01:39,236 --> 02:01:45,666 Pangalawa, sinasabi ko ang isang taong nakatira sa ecological paraan 1467 02:01:46,055 --> 02:01:52,999 At sana ay laban sa kultura na ito, ng lahat 1468 02:01:53,000 --> 02:01:56,680 Dapat magkaroon ng pera, upang magkaroon ng mga kama sa eroplano. 1469 02:01:56,697 --> 02:02:03,826 Well, nakikita ko, tulad ng aking kapatid na lalaki ay tumatagal ng unang klase, 1470 02:02:03,827 --> 02:02:07,027 Sa halip ay kumuha ng unang klase dahil siya ay lubhang malayo... magkano ang layo, 1471 02:02:07,497 --> 02:02:14,917 ... pero mas gusto kong ibigay ang aking pera sa isang pagkaulila sa Iraq, 1472 02:02:15,054 --> 02:02:23,094 Sa halip na magbayad ng isang tiket sa unang klase upang matulog sa aking eroplano. 1473 02:02:23,168 --> 02:02:27,688 Sa tingin ko ang ganitong uri ng luxury, kahit na libre... 1474 02:02:27,908 --> 02:02:32,890 Hindi ko tinanggap ito, dahil masama ang pakiramdam ko sa aking budhi. 1475 02:02:33,090 --> 02:02:40,499 Sino ako upang magkaroon ng isang kama sa aking biyahe, at ang mga tao ay walang mga kama, walang pagkain. 1476 02:02:40,506 --> 02:02:43,102 Sila ay... may problema sila sa kalusugan, 1477 02:02:43,103 --> 02:02:45,782 Wala silang mga medikal na bagay, 1478 02:02:45,783 --> 02:02:49,363 Wala silang anumang makakain. 1479 02:02:49,453 --> 02:02:53,663 At pagkatapos, hindi ko kailanman tinanggap ang unang klase. 1480 02:02:53,911 --> 02:03:00,300 Dahil ang aking kamalayan ay may sakit, nararamdaman ko ang sakit. 1481 02:03:00,301 --> 02:03:09,223 Kahit na pumunta ako sa mga lugar na walang trabaho ang mga tao, mga bagay na tulad nito. 1482 02:03:09,224 --> 02:03:16,466 Hindi ako nagsusuot ng anumang bag, anumang mga singsing, o anumang magarbong damit, 1483 02:03:16,467 --> 02:03:19,696 Ako nga talaga... pakiramdam ko talagang masama na gawin ito. 1484 02:03:19,697 --> 02:03:23,176 Kapag nakita ko na wala sila nito, kaya kung ano, 1485 02:03:23,177 --> 02:03:26,456 Tinitingnan nila ang aking singsing at ang aking singsing sa tainga? 1486 02:03:26,457 --> 02:03:30,835 At mas masahol sila, dahil hindi nila maaaring mag-alay ng kanilang sarili? 1487 02:03:30,855 --> 02:03:33,372 Sa tingin ko ang Chile ay gumagawa ng isang mahusay na trabaho, 1488 02:03:33,392 --> 02:03:39,321 Upang sabihin sa kahit sino, "Kumuha lamang ng pera at gastusin" Para sa kanilang commerce. 1489 02:03:39,322 --> 02:03:43,832 Hindi ko nais na gawin iyon, wala akong TV kahit sa aking sarili. 1490 02:03:43,909 --> 02:03:47,179 Sapagkat, ang pera ay hindi kaligayahan. 1491 02:03:47,560 --> 02:03:52,337 At paano kung ang mga tao ay hindi makakakuha ng trabaho, kailangang magnakaw sila upang makakuha ng pera? 1492 02:03:52,338 --> 02:03:55,026 Kailangan nilang gumawa ng prostitusyon upang makakuha ng pera? 1493 02:03:55,027 --> 02:03:57,497 Bakit mahalaga ang pera? 1494 02:03:57,519 --> 02:04:02,049 Hangga't ang isang tao ay totoo kung ano ang mayroon siya. 1495 02:04:02,129 --> 02:04:04,809 Kung gayon, ano ang tungkol sa mga walang trabaho? 1496 02:04:04,940 --> 02:04:07,420 Ano ang ginagawa nila? 1497 02:04:07,456 --> 02:04:09,676 Ano ang dapat nilang gawin upang magkaroon ng kama sa eroplano? 1498 02:04:09,726 --> 02:04:14,142 Sa palagay ko, nabubuhay tayo sa isang Mundo, na napakaraming mayaman, 1499 02:04:14,162 --> 02:04:23,086 Mayroong labis na di-makatarungang paggamot sa Tao, sa mga babae, sa mga bata. 1500 02:04:23,137 --> 02:04:29,276 Kahit sa US, 80% ng mga tao ay mahirap. 1501 02:04:29,277 --> 02:04:34,457 Mayroon lamang sila ng rasyon sa... mayroon silang tiket na makakain. 1502 02:04:34,799 --> 02:04:40,789 At walang nararamdaman ang mga mahihirap na tao, o mga tao sa ating... sa mga digmaan. 1503 02:04:41,933 --> 02:04:46,523 (CdR) Sila... Maaari ba akong magpatuloy pasulong, si Caroline? 1504 02:04:47,194 --> 02:04:48,304 (ZM) Oo mangyaring. 1505 02:04:49,036 --> 02:04:53,626 (CdR) Alam mo, alam namin ang lahat ng platform na ito. 1506 02:04:53,748 --> 02:04:56,398 Alam namin ang lahat ng antas ng pagdurusa. 1507 02:04:57,193 --> 02:05:00,383 Alam namin at nararamdaman namin ito sa aming mga buto, 1508 02:05:00,876 --> 02:05:03,186 Pakiramdam ito sa aming Physicality. 1509 02:05:04,325 --> 02:05:10,886 Nandito kami sa asul na pag-print linggo ng pagtuturo upang lumikha ng landas ng pagbabago. 1510 02:05:10,996 --> 02:05:17,763 Kaya, gustung-gusto kita mong pumunta at dalhin kung ano ang gagawin mo 1511 02:05:17,764 --> 02:05:22,404 Bilang isang bagong landas, kaysa sa tunay na matagal kung ano ang hindi tama. 1512 02:05:22,434 --> 02:05:29,624 Dahil ang pakikipag-usap, mula sa kung ano ang sitwasyon ay ngayon, hindi namin ilipat ang isang pulgada. 1513 02:05:30,251 --> 02:05:33,355 Ano ang sinusubukan kong dalhin at Mr Keshe, 1514 02:05:33,356 --> 02:05:39,176 Kailangan mong lumikha ng pagbabago mula sa loob mo, ngayon. 1515 02:05:39,236 --> 02:05:45,326 Hindi bukas, hindi sa isang linggo, ngunit ngayon. 1516 02:05:45,703 --> 02:05:52,343 Napagtatanto kung ano ang dadalhin ko, na magbabago ako, at gagawin ko 1517 02:05:52,650 --> 02:05:56,799 Upang buksan ang pinto para magawa itong baguhin? 1518 02:05:56,800 --> 02:06:00,910 Dahil kung mayroon kang isang ideya kung paano mo babaguhin 1519 02:06:00,911 --> 02:06:04,890 At kung paano mo maaaring dalhin ang pagbabago, kung iniisip mo lamang ang tungkol dito 1520 02:06:04,891 --> 02:06:07,961 At pag-usapan ito, hindi namin babaguhin ang anuman. 1521 02:06:08,313 --> 02:06:11,354 Kaya, mas gusto ko mong dalhin at sabihin, 1522 02:06:11,355 --> 02:06:16,655 "Makinig, nagawa ko na ito, mayroon akong ideya na ito, at ginagawa ko ito." 1523 02:06:16,755 --> 02:06:20,375 Dahil iyon ang kumpirmasyon ng iyong pag-iral, 1524 02:06:20,395 --> 02:06:25,025 At muling ginagawa mo ang landas, dahil kapag nagsimula ka sa iyong sarili, 1525 02:06:25,026 --> 02:06:30,506 Pagkatapos ay maaapektuhan mo ang marami pang iba, ito ang dahilan kung bakit dinala ko ang paksang ito. 1526 02:06:30,529 --> 02:06:34,159 Binabayaran mo ito pasulong 1527 02:06:34,162 --> 02:06:39,261 Para sa iyong sarili hindi lamang, ngunit para sa lahat ng iba pang nakapaligid sa iyo. 1528 02:06:39,262 --> 02:06:41,288 Ngunit kailangan mong ilipat! 1529 02:06:41,764 --> 02:06:45,789 Kailangan mong umalis sa iyong bahay, kailangan mong makipag-usap sa mga tao. 1530 02:06:45,790 --> 02:06:49,290 Kailangan mong gawin ito, kailangan mong maging isang gumagawa, 1531 02:06:49,333 --> 02:06:52,133 Hindi isang tagapagsalita, hindi isang pilosopo. 1532 02:06:52,841 --> 02:06:56,331 Mayroon kang pampanitikan na ilipat ang iyong Physicality, 1533 02:06:56,410 --> 02:07:02,650 At maabot ang iyong kamay, ilagay ang iyong kamay at simulan ang paglikha sa Matter 1534 02:07:02,750 --> 02:07:07,747 Bagaman ang iyong unang pag-iisip ng paglikha ng ideya at pagkatapos ay lumakad sa landas. 1535 02:07:07,874 --> 02:07:13,949 Sa palagay ko lahat ay madarama ng mas mahusay kaysa sa pagpunta kung saan ito ay masama, 1536 02:07:13,950 --> 02:07:17,733 Dahil sa tingin ko iyan ang gawain ng mga pulitiko, 1537 02:07:17,793 --> 02:07:20,412 Iyon ang gawain ng mga pahayagan, 1538 02:07:20,413 --> 02:07:24,413 Iyon ang gawain ng sistema ng pagsasahimpapawid. 1539 02:07:24,954 --> 02:07:27,904 Ikaw bilang isang Tao, ano ang iyong desisyon? 1540 02:07:28,141 --> 02:07:30,981 Paano mo gonna tapusin ang kahon na ito? 1541 02:07:32,605 --> 02:07:35,435 Ako ay lumalabas dito araw-araw 1542 02:07:36,411 --> 02:07:40,101 Siguraduhin na nagbabago ito 1543 02:07:41,641 --> 02:07:45,041 At marami pang iba ang naglalakad sa kahon na ito. 1544 02:07:45,552 --> 02:07:50,921 Kaya, alam namin kung nasaan ang mga problema, hindi ko nais marinig ang tungkol sa mga problemang iyon. 1545 02:07:50,922 --> 02:07:54,231 Gusto ko ang mga tao, kaya naman ginawa ko ang mga chat room na ito, 1546 02:07:54,232 --> 02:07:57,101 Ang mga grupong chat room ng Universal Council. 1547 02:07:57,102 --> 02:08:01,192 Sa Facebook, ako... Ang aking pamagat ay laging nagsimula 1548 02:08:01,282 --> 02:08:06,802 "Nililikha ko ito sa liwanag, nagdadala ka ng mga solusyon," 1549 02:08:07,635 --> 02:08:11,290 Lumilikha ka ng mga solusyon, nagdadala ka ng positibo. 1550 02:08:11,950 --> 02:08:13,189 (ZM) tingin ko... (CdR) dahil iyon ang enerhiya 1551 02:08:13,190 --> 02:08:19,000 Ng iyong mga Field ng kung ano ang gusto mo, kung ano ang gusto mo talaga. 1552 02:08:19,720 --> 02:08:24,080 Pagkatapos ay mananatili ka sa itim na kahon at hindi ka lalayo. 1553 02:08:24,779 --> 02:08:26,919 Ngunit naglalakad ako roon. 1554 02:08:29,869 --> 02:08:30,679 Kaya, 1555 02:08:31,019 --> 02:08:34,379 Huwag kang magsalita ng sinabi ni Magnas, 1556 02:08:34,380 --> 02:08:38,140 Lumalakad ako sa labas, tinitiyak ko na ang ngiti ay nagwawakas sa isang tao, 1557 02:08:38,168 --> 02:08:42,217 Sapagkat binago ko ang kanyang mga bukid, dahil unang sinisikap nilang huwag tumingin, 1558 02:08:42,218 --> 02:08:46,338 Ngunit pagkatapos ay sila ay masaya at sila... Bigyan mo ako ng ngumiti sa likod. 1559 02:08:47,030 --> 02:08:51,962 Sinabi ko sa iyo ang parehong bagay kapag pumunta ka sa mga cashiers sa... warehouses. 1560 02:08:52,012 --> 02:08:54,971 Ang mga ito ay 30-40 cashiers na nakaupo sa lahat sa hanay, 1561 02:08:54,972 --> 02:08:59,462 Lahat ng ginagawa "tick tack tack ding dong..." buong araw. 1562 02:08:59,542 --> 02:09:03,511 Gumagawa ka ng isang shift ng walong oras lamang pagpunta ito "ding dong" sa pamamagitan ng iyong ulo, 1563 02:09:03,512 --> 02:09:08,252 At iniisip ko ang mga taong iyon, hindi ako pumunta sa iba pa, mga seksyon. 1564 02:09:09,403 --> 02:09:12,613 At dumating ka lang sa linya, punto ng pagbabayad. 1565 02:09:13,181 --> 02:09:15,461 Binabayaran mo ba ang cashier at sinasabing, 1566 02:09:15,473 --> 02:09:18,692 "Paano ka" o ginagawang magandang pakiramdam siya? 1567 02:09:18,693 --> 02:09:22,168 Upang baguhin ang kanyang punto ng enerhiya na hindi bababa sa maaari 1568 02:09:22,169 --> 02:09:25,579 Mabuhay ang susunod na 100 mga customer na susunod sa likod mo? 1569 02:09:25,879 --> 02:09:27,619 Dahil siya ay flat na baterya. 1570 02:09:28,858 --> 02:09:31,984 Matutulungan mo ba ang isang bata na maging isang warehouse, 1571 02:09:31,985 --> 02:09:33,645 Hindi mag-abala sa mama? 1572 02:09:33,665 --> 02:09:36,480 Makakaabot ka ba kung may bumaba sa isang bagay sa sahig, 1573 02:09:36,481 --> 02:09:38,191 Upang kunin ito para sa kanila? 1574 02:09:38,601 --> 02:09:42,371 Matutulungan mo ba silang dalhin ang kanilang grocery sa kanilang kotse? 1575 02:09:42,772 --> 02:09:45,457 O ang kawalan ng tiwala ay naging masama 1576 02:09:45,477 --> 02:09:49,297 Na hindi mo na kailangang maglakas-loob na tulungan ang isang tao? 1577 02:09:50,277 --> 02:09:54,553 Ang mga ito ay ang lahat ng maliliit na bagay na hinahataan mo ang landas ng pagbabago. 1578 02:09:54,555 --> 02:09:58,974 Ako ang halimbawa ng pagbabago, ngunit ginagawa ko ito, dadalhin ko ito. 1579 02:09:58,976 --> 02:10:01,819 Dahil ang pag-upo at pakikipag-usap at pag-iisip tungkol sa 1580 02:10:01,821 --> 02:10:06,096 Anuman, ay naging o ay, ay hindi magbabago. 1581 02:10:07,756 --> 02:10:14,125 Ibinigay ko lang sa iyo ang pinakamagandang regalo ngayong umaga, upang mapagtanto na ikaw ang pagbabago. 1582 02:10:15,289 --> 02:10:17,337 Huwag gawin itong masalimuot 1583 02:10:17,511 --> 02:10:21,024 Dahil ang iyong liwanag na iyong ibinuhos sa anumang nag-iisang bagay. 1584 02:10:21,244 --> 02:10:26,797 Binago mo ang kanilang field ng enerhiya. Binabago mo ang kanilang liwanag upang lumiwanag pa. 1585 02:10:27,033 --> 02:10:28,574 Iyan ang iyong regalo. 1586 02:10:29,630 --> 02:10:32,976 Kaya't mas nagiging kapaki-pakinabang ka, lalo mong inaabot mo ang iyong kamay, 1587 02:10:32,978 --> 02:10:37,867 Lalo kang nagpapakain sa isang nagugutom na tao, tulad ng pagbibigay ng shelter, damit, sapatos, 1588 02:10:37,869 --> 02:10:42,680 Kahit saan nila kailangan ito, iyon ay ang iyong positibong punto ng pagbabago. 1589 02:10:42,710 --> 02:10:46,410 Hindi pinag-uusapan ito, hindi nag-iisip, 1590 02:10:46,687 --> 02:10:51,083 "Ako, kailangan kong mag-isip tungkol sa pagbabago". Hindi, hindi, kailangan mong maging pagbabago. 1591 02:10:51,084 --> 02:10:52,994 Pagkatapos ito ay ang pagbabago. 1592 02:10:54,764 --> 02:10:58,027 Kaya, kung gagawin mo ang pananagutan mo ay ang pagbabago, 1593 02:10:58,168 --> 02:11:01,233 Pagkatapos ay maglakad ka tulad ng isang mapagmataas na tao. 1594 02:11:03,073 --> 02:11:08,438 Maging una sa isang Tao upang pag-usapan ang tungkol sa Sangkatauhan. 1595 02:11:09,155 --> 02:11:12,515 At ito ay eksaktong kapag hinihiling namin sa iyo na tumingin sa salamin. 1596 02:11:12,900 --> 02:11:14,946 Lumikha ng iyong buong tasa ng Pag-ibig at Pangangalaga. 1597 02:11:14,947 --> 02:11:16,786 Maraming nagmamalasakit ka tungkol sa iyong sarili 1598 02:11:16,787 --> 02:11:20,826 Na maaari mong simulan ang pagbabahagi nito sa bawat solong Soul sa paligid mo, 1599 02:11:21,474 --> 02:11:25,352 Upang maitaas ang kanilang mga Kaluluwa. Iyon ang pagbabago. 1600 02:11:26,925 --> 02:11:28,474 Huwag mag-abala tungkol sa mga pulitiko. 1601 02:11:28,475 --> 02:11:30,206 Huwag mag-abala tungkol sa istraktura. 1602 02:11:30,207 --> 02:11:36,588 Ibinigay ko lang sa iyo ang kaloob na nasa bahay na maaari mong gawin mula sa iyong mga anak na PhD. 1603 02:11:36,761 --> 02:11:40,349 Sa anumang antas o anumang platform na maaari mong isipin, 1604 02:11:40,350 --> 02:11:43,006 Hindi nila maaaring makamit ito kahit na sa Universe. 1605 02:11:43,820 --> 02:11:47,407 Sa loob ng ilang linggo mayroon kang espesyalista sa agrikultura. 1606 02:11:47,464 --> 02:11:48,974 Mayroon kang espesyalista sa pagkain. 1607 02:11:49,044 --> 02:11:50,512 Mayroon kang espesyalista sa GANS. 1608 02:11:50,513 --> 02:11:52,552 Mayroon kang espesyalista sa Nano-patong. 1609 02:11:52,553 --> 02:11:54,402 Mayroon kang espesyalista sa bituin. 1610 02:11:54,403 --> 02:11:55,872 Mayroon kang espesyalista sa MaGrav. 1611 02:11:55,873 --> 02:11:57,691 Mayroon kang espesyalista sa enerhiya. 1612 02:11:57,692 --> 02:11:59,399 Mayroon kang espesyalista sa espasyo. 1613 02:11:59,400 --> 02:12:01,430 Maaari lang akong magpatuloy. 1614 02:12:01,870 --> 02:12:06,858 At sa unang lugar ng lahat ng iyong nilikha ng isang bagong tao, 1615 02:12:06,883 --> 02:12:08,774 Isang magandang Kaluluwa 1616 02:12:09,892 --> 02:12:14,503 Na kung saan ay lumiwanag sa kung ano ang natanggap niya bilang isang regalo mula sa iyo, 1617 02:12:15,326 --> 02:12:17,459 Ipapasa niya ito nang napakabilis. 1618 02:12:17,609 --> 02:12:19,889 Alam mo ba kung ano ang mga bata? 1619 02:12:20,119 --> 02:12:22,488 Upang makumpirma na umiiral sila. 1620 02:12:23,666 --> 02:12:28,783 Na nagdadala sila ng isang bagay na mas maganda kaysa sa ibang bata. 1621 02:12:28,875 --> 02:12:32,169 Kaya sila ay makakaapekto sa kanila sa kanilang kaalaman. 1622 02:12:32,968 --> 02:12:39,807 At ito ay lubhang nakakaakit upang matuto mula sa isang tao, isang bagay na maaari mong gawin ang iyong sarili, 1623 02:12:40,464 --> 02:12:45,809 At pagkatapos ay pumunta sa bahay, marahil nakatago, ngunit pagkatapos ay simulan ang paggawa nito sa iyong sarili. 1624 02:12:46,965 --> 02:12:50,772 At pagkatapos ay maging isang magandang siyentipiko ang iyong sarili. 1625 02:12:50,773 --> 02:12:53,348 Ito ang regalo na ipinasa mo. 1626 02:12:53,508 --> 02:12:56,225 Kaya paano mo mapipigil ang epekto na ito ng niyebeng binilo 1627 02:12:56,942 --> 02:13:01,534 Ng paglikha para sa iyong mga anak dahil tumayo ka pa rin ngayon 1628 02:13:01,535 --> 02:13:04,075 At pinag-aralan mo, kailangang baguhin ito? 1629 02:13:06,439 --> 02:13:08,676 Kaya ang mga tao, ilipat! 1630 02:13:09,205 --> 02:13:13,915 Ilipat ang mga katawan, ngunit ilipat ang mga katawan na may kasiyahan at kagandahan. 1631 02:13:13,955 --> 02:13:16,975 At may isang awit, sinasabi ng ilang tao. 1632 02:13:17,612 --> 02:13:20,294 Pumunta at tumingin sa mirror, at bilang Dr Gatua ipinaliwanag, 1633 02:13:20,295 --> 02:13:24,821 Sinabi niya, "Ako ay tumangis sa pagtawa, ang aking mga buto ay nasasaktan". 1634 02:13:25,627 --> 02:13:26,497 Oo naman. 1635 02:13:27,177 --> 02:13:30,882 Sapagkat sa unang pagkakataon ay pinahihintulutan mo pa ang iyong sarili na umiral. 1636 02:13:33,934 --> 02:13:36,565 Kaya huwag mag-isip tungkol sa iba. Bakit at paano? 1637 02:13:36,745 --> 02:13:38,904 Tumigil ako nang matagal na noon. 1638 02:13:38,905 --> 02:13:41,998 Minsan pa rin ito sa akin, ngunit alam mo ba ang isang bagay? 1639 02:13:41,999 --> 02:13:45,139 Kung hindi ko gawin ang pagbabago, gayunpaman ay magbabago? 1640 02:13:45,589 --> 02:13:48,889 Hindi ito lilipat sapagkat hindi ka nagdadala ng enerhiya, 1641 02:13:49,029 --> 02:13:53,817 Dahil ang World ikaw ay sa iyong paglikha. 1642 02:13:54,321 --> 02:13:57,921 Nilikha mo ang mga tao na nakikipag-ugnayan sa iyo. 1643 02:13:57,981 --> 02:14:02,581 Ipinakita mo ang mga ito para sa kanila upang kumpirmahin na umiiral ka. 1644 02:14:02,834 --> 02:14:10,280 Nilikha ka nila, napagtanto nila na sa iyong feedback ay umiiral sila. 1645 02:14:10,773 --> 02:14:14,347 Ito ang pag-play kung ano ang ipinaliwanag ko sa iyo sa mga bata. 1646 02:14:14,437 --> 02:14:17,986 Sila ay sabik na makumpirma na umiiral sila 1647 02:14:18,026 --> 02:14:22,371 Binibigyan mo sila ng mga tool ng pag-iral, at maging tagalikha 1648 02:14:22,441 --> 02:14:25,001 Pagkatapos ay maging tunay na Sangkatauhan. 1649 02:14:25,613 --> 02:14:27,115 Ikaw ang parehong. 1650 02:14:28,460 --> 02:14:31,840 Kaya isaalang-alang muna ang pananagutan ng iyong sariling buhay. 1651 02:14:32,623 --> 02:14:35,863 At pagkatapos ay pumunta at ibahagi ito sa napakaraming tao, 1652 02:14:36,146 --> 02:14:41,927 Na napagtanto nila na sila ay umiiral na, at pinatutunayan mo na umiiral sila. 1653 02:14:41,928 --> 02:14:44,748 Dahil ginawa mo ang mga ito upang mapagtanto na sila ay umiiral. 1654 02:14:45,819 --> 02:14:51,283 At pagkatapos ay maaari silang lumiwanag, at pagkatapos ay maaari nilang simulan ang pag-activate, 1655 02:14:51,284 --> 02:14:54,954 Pag-apoy, pag-reset ng maraming iba pang mga Kaluluwa. 1656 02:14:56,431 --> 02:14:57,768 Salamat. 1657 02:15:00,317 --> 02:15:05,624 (JW) Gusto kong idagdag namin ang lahat, kailangan nating baguhin. 1658 02:15:06,141 --> 02:15:11,171 Ito ay para sa isang tsar. Sino ang nagsabi na kailangan nating matulog? 1659 02:15:11,448 --> 02:15:18,098 Kung lumakad ka mula sa Istanbul hanggang, hindi, mula sa Tehran hanggang sa Istanbul 1660 02:15:18,249 --> 02:15:20,461 Baka natulog ka habang naglalakad. 1661 02:15:20,462 --> 02:15:27,182 Maraming mga tao ang natulog sa paglalakad, lalo na sa panahon ng mga digmaan. 1662 02:15:27,482 --> 02:15:30,513 Sino ang nagsabi na kailangan mong magkaroon ng kama upang matulog? 1663 02:15:30,514 --> 02:15:35,044 Ang mga bata, mga bata ay natutulog sa anumang posisyon kahit saan. 1664 02:15:35,466 --> 02:15:40,938 Naging komportable lang kami at kailangang matulog sa isang kama. 1665 02:15:41,233 --> 02:15:46,450 Ako mismo ay hindi makatulog sa isang kama. Natutulog ako at madaling-upuan, 1666 02:15:46,451 --> 02:15:53,715 O natutulog ako sa pag-upo, sa mesa. Wala akong problema sa pag-upo... natutulog kahit saan. 1667 02:15:54,009 --> 02:16:01,379 Kailangan nating malaman kung paano itigil ang pagkain, itigil ang paghinga, at kung kailangan nating matulog 1668 02:16:01,895 --> 02:16:06,105 Matututunan natin kung paano makatulog saanman sa anumang posisyon. 1669 02:16:06,792 --> 02:16:10,688 Uh, ito ay... Mayroon ka bang malinaw na Azar na ito? 1670 02:16:25,606 --> 02:16:26,626 (JT) Hello? 1671 02:16:27,191 --> 02:16:33,249 Kamusta Mr Rick Kamusta lahat. Jibani mula sa Togo. 1672 02:16:33,528 --> 02:16:41,048 Gusto kong magbahagi ng isang bagay tungkol sa isang pakiramdam, pakiramdam ng kalikasan. 1673 02:16:41,762 --> 02:16:48,641 Uh, kung minsan kung ang isang tao ay nararamdaman... Sa sitwasyong ito ay hindi mabuti para sa kanya. 1674 02:16:49,468 --> 02:16:54,927 Iminumungkahi ko na ito ang aking karanasan upang pag-isiping mabuti ang iyong sarili 1675 02:16:55,530 --> 02:17:01,918 At dalhin ang enerhiya mula sa Uniberso at sabihin na, 1676 02:17:01,964 --> 02:17:04,215 "Ang sitwasyong ito na nararamdaman ko, 1677 02:17:04,245 --> 02:17:10,235 Binago ko ito para sa mabuting kalusugan, para sa mabuting paraan. " 1678 02:17:10,575 --> 02:17:16,986 At... may kumpirmasyon na ito ay magagawa ngayon, ngayon, ngayon, 1679 02:17:16,989 --> 02:17:20,785 Maliit na oras matapos na hindi mo madama ang pagbabago ng iyong sitwasyon. 1680 02:17:20,786 --> 02:17:27,824 Kung nararamdaman mo ang sakit ay nangangahulugan ito na ikaw, tulad ng sinabi ni Mr Keshe, 1681 02:17:28,517 --> 02:17:31,722 "Ikaw mismo ang reaktor." 1682 02:17:32,933 --> 02:17:37,743 Pakiramdam ang sitwasyong ito kailangan mong gawin ang enerhiya mula sa Uniberso, 1683 02:17:37,867 --> 02:17:40,387 At ang sitwasyon ay nagbabago. 1684 02:17:41,213 --> 02:17:47,688 Isa pang karanasan na mayroon ako para sa pagkakaroon ng isang pakiramdam, ang kalagayan ng kalikasan. 1685 02:17:48,133 --> 02:17:55,964 ... Noong nakaraang taon, ika-21 ng Hulyo naglakbay ako sa hilaga ng Togo, Dapaong. 1686 02:17:56,772 --> 02:18:03,582 At pagkatapos pagkatapos ng ilang minuto natanggap ko ang mensahe sa pamamagitan ng kalikasan 1687 02:18:03,583 --> 02:18:06,968 Magpadala ng isang, "Tingnan kung ano ang nangyari sa kalangitan." 1688 02:18:07,397 --> 02:18:12,088 At nakikita ko at sinimulan kong matanggap ang pagpapakita ng liwanag. 1689 02:18:12,410 --> 02:18:18,084 Mayroon akong malalaking ilaw na darating, at kukuha ako ng mga larawan. 1690 02:18:18,368 --> 02:18:24,038 At ibigay ko ito, ipinapadala ko ito sa aming koponan, si Pablo 1691 02:18:24,039 --> 02:18:29,887 At binigyan niya... lahat ng hindi ko alam kung ang webmaster na ito 1692 02:18:29,888 --> 02:18:32,218 Sinabi niya sa akin, mayroon kang larawang ito. 1693 02:18:33,152 --> 02:18:39,870 Huling oras sa Lomé 14 Hulyo muli 1694 02:18:39,990 --> 02:18:44,540 Mayroon pa akong pagpapakita ng ilaw. 1695 02:18:44,543 --> 02:18:50,733 Kaya pupunta ako at ito ay nagsisimula at liwanag na dumarating, darating at pagkatapos ay nakikita ko 1696 02:18:50,734 --> 02:18:57,208 Kumuha ako ng mga larawan muli, nakikita mo ang maliliit na ilan, tulad ng sasakyang pangalangaang ay darating 1697 02:18:57,227 --> 02:19:01,438 Mayroon akong lahat ng mga larawang ito. Gusto kong sabihin sa lahat 1698 02:19:01,439 --> 02:19:04,781 Umiiral ang liwanag na pagpapahayag. 1699 02:19:05,188 --> 02:19:11,141 Ako, ako ang halimbawa. Mayroon akong lahat ng imahe na aking pinag-uusapan dito. Hindi hindi hindi hindi. 1700 02:19:11,142 --> 02:19:18,572 Ngunit hihilingin ko ang... Rick at... Mr Keshe o Miss Caroline 1701 02:19:19,385 --> 02:19:24,913 ... pagkatapos kong sumali kay Paul na magpadala ng webmaster 1702 02:19:25,022 --> 02:19:28,575 At susuriin namin sa back office kung ano ang aking pinag-uusapan, 1703 02:19:28,766 --> 02:19:35,338 Kung talagang isang magandang ideya na ipakita ang publiko, maaari mong i-publish ang mga ito 1704 02:19:35,339 --> 02:19:40,715 Kung paano ang isang tao... Tingnan ang pagpapakita ng mga ilaw. 1705 02:19:40,775 --> 02:19:45,651 Talaga, kung paano ang mga ilaw ay paparating na, ang lahat ng mga larawan. 1706 02:19:45,811 --> 02:19:50,791 Kaya, gusto kong sabihin sa lahat na ang teknolohiyang ito 1707 02:19:50,793 --> 02:19:55,226 O sa ganitong paraan upang madama ang Patlang ng kalikasan 1708 02:19:55,228 --> 02:20:03,151 Kailangan mong magtuon upang ipakita sa kanya, at ang sitwasyon ay tumayo lamang sa layunin. 1709 02:20:03,626 --> 02:20:07,743 "Ako ay may sakit", "Masama ang pakiramdam ko", "Hindi ako nararamdaman", 1710 02:20:07,745 --> 02:20:14,615 Palitan ko lang ang sitwasyong ito sa pamamagitan ng pagbibigay ng Pag-ibig, dahil ang lahat ay Pag-ibig. 1711 02:20:14,616 --> 02:20:21,274 Pagbibigay ng pagmamahal, pagbibigay ng Kapayapaan, at paghiling ng kabayaran sa sitwasyong ito. 1712 02:20:21,276 --> 02:20:25,842 Kung masama ang pakiramdam ko sasabihin ko, "Okay, nagawa ko ang kabutihang-loob mula sa Uniberso." 1713 02:20:25,902 --> 02:20:32,880 Ang lahat ng mga intensyon sa pagpapadala, at pakiramdam ito, maliit na oras, ito masamang sitwasyon pumunta, 1714 02:20:32,882 --> 02:20:36,863 At nagsisimula akong makaramdam ng mabuti, at ang buhay ay nagpapatuloy. 1715 02:20:36,864 --> 02:20:40,294 Kaya, iyon ang karanasan na nais kong ibahagi. 1716 02:20:40,323 --> 02:20:50,125 Kung payagan ng lahat, ipapadala ko pagkatapos, kay Rick o hindi ko alam, sa pamamagitan ng daan, 1717 02:20:50,145 --> 02:20:55,415 Upang ipakita kung ano ang nakikita ko, ang pagpapakita ng kalikasan, ang pagpapakita ng liwanag, 1718 02:20:55,434 --> 02:20:59,807 Makikita mo ang lahat, Araw, kung paano sumisikat ang Sun, 1719 02:20:59,922 --> 02:21:06,429 Makikita mo ang lunok pagpapakita Sun, sa Earth mayroon akong sa imahe, 1720 02:21:06,430 --> 02:21:11,450 Kaya nga gusto kong ibahagi sa lahat, natapos ko, salamat sa lahat. 1721 02:21:11,740 --> 02:21:20,037 Iyan ang gusto kong idagdag para sa pagbabahagi sa lahat ng, lahat ng Yay Foundation. 1722 02:21:20,194 --> 02:21:21,417 Salamat. 1723 02:21:23,071 --> 02:21:24,571 (RC) Okay, salamat sa inyo, 1724 02:21:24,702 --> 02:21:32,250 Magkakaroon kami ng isang pagtingin sa na sa background hulaan ko, at ipakita ito. 1725 02:21:33,272 --> 02:21:38,394 Nakuha na namin, ni Erik ang kanyang kamay at nais na sabihin ng isang bagay, 1726 02:21:38,395 --> 02:21:41,220 Gusto mo bang magpatuloy doon si Erik? 1727 02:21:42,486 --> 02:21:48,072 (EK) Oo ako, nais kong suportahan ang sinabi lang ni Caroline. 1728 02:21:49,399 --> 02:21:55,707 Namin, maaari naming obserbahan ang maraming hindi makatarungang mga bagay sa lipunan, 1729 02:21:56,472 --> 02:22:01,110 At dapat nating maunawaan na ang lahat ng mga bagay na ito ay nakikita natin, 1730 02:22:01,302 --> 02:22:09,161 Na hindi makatarungan, ay isang bahagi ng engineering ng lipunan, na ginawa ng isang maliit na grupo. 1731 02:22:11,071 --> 02:22:18,209 At kung ano ang gusto nila, ay upang gumawa ng mga limitasyon sa mga mapagkukunan, 1732 02:22:18,249 --> 02:22:22,960 Dahil iyon ay isang bahagi ng control scheme. 1733 02:22:23,630 --> 02:22:29,670 Iyon ang dahilan kung bakit nakikita mo ang una at ikalawang klase sa mga eroplano at tren at lahat ng bagay. 1734 02:22:29,892 --> 02:22:35,738 Dahil kailangan mong tanggapin ang prinsipyo ng di-pantay na pagkakapantay-pantay, 1735 02:22:36,088 --> 02:22:41,091 Upang gawin ang lipunan na ito ay gumagana tulad ng ginagawa nito ngayon. 1736 02:22:42,459 --> 02:22:48,318 At kung hindi ka nag-aral ng maraming oras upang malaman kung paano ang lipunan, 1737 02:22:48,319 --> 02:22:50,603 At wala kang panahon para sa iyon, 1738 02:22:50,663 --> 02:22:55,813 Ang aking payo ay upang tingnan ang mga aral ni Mr Keshe. 1739 02:22:56,433 --> 02:22:59,817 Dahil kapag nakita ko kung ano ang ginagawa ni Mr Keshe, 1740 02:23:00,196 --> 02:23:04,698 Naiintindihan ko na maingat na pinag-aralan niya ito. 1741 02:23:04,963 --> 02:23:12,503 At ang lahat ng mga aral na ibinigay ni Mr Keshe, ay naglalaman ng mga elemento 1742 02:23:12,857 --> 02:23:16,123 Iyon ay bahagi ng pagbagsak ng sistemang ito. 1743 02:23:16,743 --> 02:23:22,754 Kaya, nang walang mas malalim na pag-unawa sa lipunan, 1744 02:23:22,820 --> 02:23:28,241 Maaari mo lamang piliin ang ilan sa mga aral mula sa Mr Keshe at sabihin "Ito ang maaari kong gawin". 1745 02:23:28,315 --> 02:23:31,355 At pagkatapos gawin ito, iyon ang mahalagang bahagi. 1746 02:23:31,495 --> 02:23:36,746 Dahil habang nakikipag-usap ka lang, walang nagbago. Kailangan mong maging isang tagasagawa. 1747 02:23:36,747 --> 02:23:40,704 Kailangan mong pumili ng isang bagay na maaari mong gawin 1748 02:23:40,705 --> 02:23:45,025 Sa iyong mga kakayahan at kakayahan at ekonomiya, anuman. 1749 02:23:45,834 --> 02:23:51,044 Sapagkat kapag ginagawa ng lahat sa mundong ito ang kanilang makakaya 1750 02:23:51,563 --> 02:23:55,903 Mula sa mga aral ni Mr Keshe, ang Mundo ay magbabago. 1751 02:23:56,337 --> 02:23:57,797 Tiyak na iyon. 1752 02:23:58,121 --> 02:24:03,002 At, alam mo, ang mga pamahalaan at lahat ng nasa kontrol, 1753 02:24:03,003 --> 02:24:08,753 Mayroon silang napaka-kapaki-pakinabang na sistema at hindi nila ito pipigil. 1754 02:24:08,861 --> 02:24:12,141 Kailangan naming baguhin mula sa ibaba paitaas. 1755 02:24:12,311 --> 02:24:16,961 Alam kong sinabi ni Mr Keshe na, "kailangan mong pumunta sa General upang gumawa ng mga pagbabago," 1756 02:24:17,201 --> 02:24:21,961 Ngunit kung ang Pangkalahatang ay hindi nais na gumawa ng pagbabago, pagkatapos ay kailangan mong dumating mula sa ibaba. 1757 02:24:22,353 --> 02:24:29,993 At... wala akong problema sa... Sa... paggawa ng parehong bagay. 1758 02:24:31,263 --> 02:24:37,623 Ang mas maraming ginagawa namin ay mas ligtas at mas mabilis na makuha namin ang gusto namin. 1759 02:24:37,993 --> 02:24:41,492 Iyon lang ang sasabihin ko at sasabihin ko, salamat Caroline, 1760 02:24:41,493 --> 02:24:44,777 Dahil ito ay napakahalaga para maunawaan ng mga tao. 1761 02:24:44,800 --> 02:24:49,249 Ito... hindi lang... Isa pang palabas sa TV, 1762 02:24:49,250 --> 02:24:53,650 Ito ay isang bagay na kailangan mong gawin sa iyong sarili, 1763 02:24:54,185 --> 02:24:57,785 Ang mga bahagi na maaari mong pamahalaan upang gawin, at gawin ito. 1764 02:24:57,983 --> 02:25:01,953 Iyan ang pinakamahalagang bahagi nito. Salamat. 1765 02:25:03,673 --> 02:25:11,919 (CdR) Ikaw ay higit sa maligayang pagdating Sir, dahil sinubukan kong makakuha ng... 1766 02:25:11,921 --> 02:25:15,691 Marahil maaari mo itong ipaliwanag sa ibang paraan. 1767 02:25:15,969 --> 02:25:24,999 Sinubukan kong buksan ang pinto ng mga tao na napagtatanto iyan, 1768 02:25:25,278 --> 02:25:30,838 Kahit na ang mga nakatayo sa kanilang sarili at kahit na sa palagay nila ang mga ito ay inabandunang 1769 02:25:30,946 --> 02:25:35,796 At kahit na ang mga ito ay pakiramdam na walang sinuman pakikinig, o wala ay nagbabago. 1770 02:25:36,517 --> 02:25:41,717 Ngunit kung ano ang sinubukan kong dalhin sa kahit na ang aking mga pribadong aral, sa background, 1771 02:25:42,029 --> 02:25:51,199 Ay kapag nakumpirma nating lahat tulad ng ginawa natin sa huling mga araw, "Ako ay naroroon," 1772 02:25:52,483 --> 02:25:58,833 Hindi mo nauunawaan kung ano ang nagdadala, "Ako ay naroroon." 1773 02:25:59,304 --> 02:26:04,118 Dahil, nangangahulugan iyon na magkaisa ka sa Patlang ng muling paglikha 1774 02:26:04,119 --> 02:26:07,429 O pagbabago ng landas ng isang tiyak na direksyon. 1775 02:26:07,613 --> 02:26:11,913 Sa isang tatlong Kaluluwa, ang tatlong Wishes para sa mga bata, 1776 02:26:11,914 --> 02:26:17,272 Upang dalhin ang mga ito sa ilalim ng aming proteksyon, nilikha namin na... 1777 02:26:17,273 --> 02:26:21,586 Plasma Field at ito ay nakakahanap na ito ay paraan. 1778 02:26:21,587 --> 02:26:29,387 Na ito ay matalim, dahil ang pagnanais na baguhin ang kakila-kilabot na punto, 1779 02:26:29,418 --> 02:26:35,118 Kung saan ay wala kumpara sa anumang bagay, ay nagsimula na nagtatrabaho. 1780 02:26:35,409 --> 02:26:40,639 Sapagkat, isang napakalaking dami ng mga tao ang tumindig at nagsabing, "Ako ay naroroon." 1781 02:26:41,895 --> 02:26:52,045 Sinusubukan kong makapagsalita... upang ipaliwanag, upang ipahayag, kami ay isang mayorya 1782 02:26:52,380 --> 02:26:55,830 At hindi mo maaaring ihinto ang karamihan. 1783 02:26:56,900 --> 02:27:01,390 At ito ang itinuturing ng pamilya ng Keshe bilang isang pamilya. 1784 02:27:01,531 --> 02:27:04,661 Gaano karaming mga pinuno ng mundo ang mayroon tayo? 1785 02:27:04,722 --> 02:27:09,622 Sabihin natin, na talagang dominahin at kung sino ang tunay na sumusubok na magdikta. 1786 02:27:09,657 --> 02:27:12,750 Gaano karami ang mayroon tayo sa katotohanan na maaari nating kilalanin, 1787 02:27:12,751 --> 02:27:15,661 Mayroon silang isang daliri sa kung ano ang sinasabi namin, "ang sopas". 1788 02:27:16,028 --> 02:27:18,538 Ang anumang katawan ay may figure sa kanilang ulo? 1789 02:27:20,667 --> 02:27:24,364 (EK) Ayon sa... Ang impormasyong mayroon ako... 1790 02:27:24,365 --> 02:27:26,454 Ito ay hindi ang mga lider na ang problema. 1791 02:27:26,455 --> 02:27:30,998 Iyon ang... ang mga tao sa likod ng iyon, 1792 02:27:30,999 --> 02:27:35,339 Na kinukuha ang mga bukal at ito ay mga 8,500 katao 1793 02:27:35,369 --> 02:27:38,373 At maaari mong ihambing... (CdR) 8,500 katao, Okay. 1794 02:27:38,386 --> 02:27:42,896 Tayo'y gumawa ng 10,000, magiging galing tayo. 1795 02:27:43,579 --> 02:27:47,579 Kami ay magiging sobrang mapagbigay, gonna bigyan kami ng 10,000. 1796 02:27:48,355 --> 02:27:53,715 Ngayon kalkulahin mo sa... Dahil nagsimula ang Blueprint. 1797 02:27:54,260 --> 02:28:00,952 Ilang beses, gaano karaming mga Kaluluwa ang nagtayo at nagsabi, "Ako ay naroroon." 1798 02:28:00,992 --> 02:28:03,982 Ilang tao ang nakasulat dito sa mga chat room, 1799 02:28:04,031 --> 02:28:07,021 Dahil hindi nila maabot ang kanilang tinig? 1800 02:28:07,509 --> 02:28:12,269 Ilang tao ang nag-post sa Facebook, "Ako ay naroroon"? 1801 02:28:12,787 --> 02:28:15,630 Kahit na wala sa mga aral, 1802 02:28:15,631 --> 02:28:18,364 Ngunit nakinig sila pagkatapos at bumalik sila at nag-post 1803 02:28:18,365 --> 02:28:21,405 At kinumpirma nila sa akin "Ako ay kasalukuyang Caroline." 1804 02:28:21,923 --> 02:28:24,593 Mayroon kaming mga miyembro ng Universal Council. 1805 02:28:25,913 --> 02:28:29,440 Ngayon, kung si Rick o Vince ay maaaring magbigay ng isang magaspang na ideya, 1806 02:28:29,450 --> 02:28:33,602 Gaano karaming mga tao ang nakakaabot natin sa pamamagitan ng mga turong ito? 1807 02:28:34,572 --> 02:28:37,712 Sa pangkalahatan... (MK) Ayon... ayon sa 1808 02:28:37,714 --> 02:28:43,713 ... mga serbisyo sa seguridad, na sinusubaybayan ang aming programa, ang aming pag-abot... outreach. 1809 02:28:43,714 --> 02:28:48,114 Dahil tinitiyak nila, kung tayo ay isang panganib sa isang gobyerno o hindi? 1810 02:28:48,336 --> 02:28:54,836 Naabot namin sa karaniwan, sinuman ang nag-click sa Keshe, Keshe Foundation... 1811 02:28:59,806 --> 02:29:03,106 (CdR) Hello? (MK) regular na tuloy-tuloy 1812 02:29:03,371 --> 02:29:07,371 Taunang tao na, sa iba't ibang bansa, iba't ibang paraan 1813 02:29:07,386 --> 02:29:11,916 Basahin ang kahit isang pahina o isang talata sa Keshe Foundation 1814 02:29:12,217 --> 02:29:18,577 Noong nakaraang taon sa 2016, nakalipas na 150 milyon. Marami tayong maabot. 1815 02:29:19,095 --> 02:29:20,784 Marami tayong nakakaalam. 1816 02:29:20,785 --> 02:29:24,335 Ito ang dahilan kung bakit itinuturing ng mga pamahalaan at umupo sa paligid natin. 1817 02:29:24,437 --> 02:29:28,237 Kami ay itinuturing na isa sa mga pinaka-maimpluwensyang 1818 02:29:28,238 --> 02:29:32,138 Pang-agham na organisasyon sa kasalukuyan. 1819 02:29:32,200 --> 02:29:36,720 Ito ang aking nakukuha, patuloy akong nagtatanong, kahit mula sa aming mga webmaster. 1820 02:29:36,800 --> 02:29:38,980 Ano ang mga hit na mayroon kami sa isa. 1821 02:29:39,155 --> 02:29:42,374 Dapat mong isaalang-alang, iyon ay ang lahat ng mga Keshe Foundation, 1822 02:29:42,375 --> 02:29:45,345 Lahat ng mga organisasyon ng Keshe Foundation, 1823 02:29:45,355 --> 02:29:49,545 Ang mga taong nagbebenta ng mga produkto ng Keshe Foundation, gamitin ang aming pangalan, 1824 02:29:49,558 --> 02:29:52,308 Sumangguni sa amin at sa lahat ng iba pa. 1825 02:29:52,847 --> 02:29:56,546 Ang istrukturang panseguridad ng bilang ng mga pamahalaan 1826 02:29:56,547 --> 02:30:01,777 Alangalang sa amin bilang maimpluwensyang, ngunit hindi sa pampublikong domain. 1827 02:30:02,534 --> 02:30:07,124 (MK) Ang problema sa Keshe Foundation ay na kumakalat tayo, napaka 1828 02:30:07,945 --> 02:30:14,341 Kung ano ang tawag ko, 'sa kabuuan ng mga direksyon ng Universal ng Sangkatauhan'. 1829 02:30:14,912 --> 02:30:18,761 Ang daan at limampung milyon ay ang minimum na naabot, 1830 02:30:18,792 --> 02:30:22,856 At lumalaki kami, kaya ang serye na ito ay ginawa sa isang daan walumpung milyon, 1831 02:30:23,127 --> 02:30:28,027 Mga taong bumasa, kahit isang pahina o isang talata. 1832 02:30:29,108 --> 02:30:34,245 Sinasaklaw din ng mga istatistika ang Intsik network. 1833 02:30:37,328 --> 02:30:39,341 (CdR) Ngayon... (MK) Kaya marami tayong maabot. 1834 02:30:39,612 --> 02:30:47,463 (CdR) Oo, alam ko. Gusto ko lang dalhin sa harap na, mayroon akong isang Keshe Facebook, 1835 02:30:47,464 --> 02:30:51,857 Keshe Foundation Facebook Page. Yeah? 1836 02:30:51,858 --> 02:30:59,917 Kung saan ang lahat ng bagay tungkol sa mga bagay at impormasyon ng Keshe Foundation ay dumadaan. 1837 02:31:00,228 --> 02:31:08,414 Ako halos, naabot ko ang animnapung libu-libong 'kagustuhan', na ang ibig sabihin ay nakita ng mga tao... 1838 02:31:09,565 --> 02:31:15,309 O nakumpirma na nabasa na nila ang pahina. Kung hindi, hindi mo gusto ang isang bagay 1839 02:31:15,340 --> 02:31:19,682 Kung wala kang kinalaman dito, kung hindi mo ito binuksan. 1840 02:31:20,033 --> 02:31:27,388 Kami... nagsalita ka lang ng walong libo. Para sa... sektor, isang paksa, 1841 02:31:27,389 --> 02:31:31,637 Isang antas, kami ay nawala na sa karamihan. 1842 02:31:32,838 --> 02:31:38,899 Sa pamamagitan ng aking mga kalkulasyon, palaging karamihan ay nanalo. Lagi silang may malakas na boto, 1843 02:31:38,930 --> 02:31:45,076 Mayroon silang mas malakas na pagpapahayag. Ay para lamang ituro ang hangarin, 1844 02:31:46,037 --> 02:31:49,116 At sa palagay ko ang kaalaman ay tamang layunin. 1845 02:31:50,047 --> 02:31:52,115 Gusto mo bang sumang-ayon sa Sir iyon? 1846 02:31:58,411 --> 02:32:00,151 (EK) Hinihiling mo ba ako? 1847 02:32:00,311 --> 02:32:01,498 (CdR) Oo Sir. 1848 02:32:01,948 --> 02:32:10,136 (EK) Oo, lubos kong sinang-ayunan na, nagkaroon ng mga pag-aaral na nagpakita, 1849 02:32:10,167 --> 02:32:15,485 Na kapag may labing-isang porsiyento ng isang populasyon, 1850 02:32:16,126 --> 02:32:21,125 Sumang-ayon sa ilang mga adyenda, at pagkatapos ay hindi mo maaaring ihinto ito. 1851 02:32:21,656 --> 02:32:28,005 Iyon ay isang tilting punto ng isang lipunan, at sa palagay ko kami ay malapit na sa iyon. 1852 02:32:28,036 --> 02:32:34,907 At, ang ginagawa natin ngayon ay hindi lamang isang bagay ng opinyon, 1853 02:32:34,958 --> 02:32:39,161 At sa ordinaryong kahulugan ng pagbabago ng lipunan wi... 1854 02:32:39,162 --> 02:32:44,142 Sa pamamagitan ng pindutin at mga organisasyon at mga grupo ng interes 1855 02:32:44,812 --> 02:32:49,839 Dahil ang Mr Keshe kaya skillfully ay tapos na, 1856 02:32:50,110 --> 02:32:56,046 Ay upang bigyan kami ng Teknolohiya, at ang Teknolohiya ay magsasalita para sa sarili nito. 1857 02:32:56,096 --> 02:33:01,964 Bilang... habang umuunlad ito. Ako, ako, dapat kong sabihin na ako ay napaka, 1858 02:33:01,965 --> 02:33:08,152 Tunay na nagpapasalamat para sa kung ano ang ibinigay. 1859 02:33:08,782 --> 02:33:13,622 Maaari kong sabihin na sinimulan ko ito, upang sundin ang mga turong ito, 1860 02:33:14,012 --> 02:33:17,954 ... bagong taon, at sa kasamaang palad 1861 02:33:17,955 --> 02:33:23,007 Hindi ko sinimulan ang 2012, dahil ako ay sinakop sa iba pang mga proyekto. 1862 02:33:24,508 --> 02:33:30,908 Ngunit naging isang mahigpit na curve sa pagkatuto, at marami pa akong matututo. 1863 02:33:31,009 --> 02:33:37,389 Ngunit ngayon, dalawang araw na ang nakalipas ay nagtagumpay ako sa pagkuha ng init sa aking bahay. 1864 02:33:39,370 --> 02:33:43,809 Ang hurno ay hindi maganda tatlong buwan nakaraan, at ngayon 1865 02:33:43,840 --> 02:33:48,595 Ito ay tag-araw, kaya ito ay katanggap-tanggap kahit na sa Denmark mayroon kaming berdeng taglamig, 1866 02:33:48,706 --> 02:33:52,304 Sa ngayon, kaya hindi masyadong mainit at karaniwan ka 1867 02:33:52,335 --> 02:33:59,879 Ay kailangang maglagay ng apoy sa, sa pugon, para, para sa pagkakaroon ng magaling na maginhawang kapaligiran, 1868 02:33:59,910 --> 02:34:08,784 Ngunit ngayon pagkatapos na nakuha ko ang MaGrav nagsimula, ito ay hindi gumagana nang tama pa, 1869 02:34:08,785 --> 02:34:13,401 Dahil hindi ka maaaring mag-assemble ng isang MaGrav, nang hindi nasasaktan ang nano-coatings, 1870 02:34:13,402 --> 02:34:19,566 Kaya kailangang umupo doon at ayusin ang sarili, tahimik at... 1871 02:34:20,077 --> 02:34:22,885 Ngunit ang... ang Field ay sapat 1872 02:34:22,921 --> 02:34:27,932 Kasama ang mga pack ng GANS sa mga silid upang lumikha ng init. 1873 02:34:28,403 --> 02:34:34,627 Ako ay isang engineer, natutunan ko na kalkulahin ang pagkawala ng pagkakabukod sa isang bahay, 1874 02:34:34,628 --> 02:34:41,873 At ng maraming iba pang mga bagay-bagay at hindi normal na magkaroon ng isang di-tradisyonal na pinainit bahay, 1875 02:34:41,874 --> 02:34:46,229 Na may isang cellar floor na temperatura ng 22 degrees. 1876 02:34:46,299 --> 02:34:52,781 Hindi ko pa nakikita iyon bago at ito ay halos kaagad kapag sinimulan mo ito. 1877 02:34:53,022 --> 02:34:58,041 Ito ay kahanga-hanga, at ipahahayag ko ang aking napakahusay na pasasalamat para dito. 1878 02:34:58,091 --> 02:35:07,467 At kung ano ang inilalagay ko dito, gugugulin ko ang paggamit at pagtulong sa iba. 1879 02:35:07,568 --> 02:35:10,279 At mayroong maraming mga taong nangangailangan. 1880 02:35:10,369 --> 02:35:14,088 At maaari ko lang sabihin sa maraming iba pang mga tao, 1881 02:35:14,089 --> 02:35:18,768 Kailangan mong gawin, kailangan mong gawin ang teknolohiya, 1882 02:35:18,829 --> 02:35:22,736 Matutunan ito, marahil ay hindi naintindihan ito malalim ngunit hindi bababa sa 1883 02:35:22,737 --> 02:35:27,828 Pumunta sa ngayon na maaari kang bumuo, at maaari kang makakuha ng ito upang gumana. 1884 02:35:27,838 --> 02:35:30,327 Dahil kapag naabot mo na ang puntong iyon, aalisin mo, 1885 02:35:30,328 --> 02:35:35,359 Aalisin mo... tanggalin mo ang isa sa mga haligi ng kontrol sa iyo. 1886 02:35:35,379 --> 02:35:39,286 Nakakuha ka ng kalayaan at iyon ang kailangan namin. 1887 02:35:39,317 --> 02:35:45,855 Dahil kapag tayo ay malaya, tayo ay nasa isang ganap na iba't ibang posisyon. 1888 02:35:46,306 --> 02:35:52,677 Kinokontrol ngayon ang lipunan sa pamamagitan ng pagtanggal ng kuryente, pag-aalis ng langis. 1889 02:35:52,848 --> 02:35:59,876 Kung, kung tapos na ang lipunan ay may gutom na wala pang labing-apat na araw. 1890 02:36:00,047 --> 02:36:02,004 At maraming tao ang mamamatay. 1891 02:36:02,005 --> 02:36:05,035 Iyon ay isang mekanismo ng kontrol kaya napakahirap. 1892 02:36:05,531 --> 02:36:09,534 At sa palagay ko ay hindi alam ng maraming tao kung paano, 1893 02:36:09,715 --> 02:36:13,745 Gaano sila mahina, sa lipunan na ito. 1894 02:36:13,996 --> 02:36:17,195 Kung gagawin nila, huwag gawin kung ano ang sinasabi sa kanila na gawin, 1895 02:36:17,226 --> 02:36:23,124 At ang mga tagapamahala ay nagpasiyang itigil ito, mayroon silang lahat na paraan upang gawin ito. 1896 02:36:23,325 --> 02:36:29,572 Iyon ang dahilan kung bakit napakahalaga na maging isang gumagawa, dahil kapag nakakuha ka ng sarili mong independiyente 1897 02:36:29,573 --> 02:36:35,800 Mula sa istraktura ng control, ma-init ang iyong bahay, 1898 02:36:35,801 --> 02:36:39,117 Na makakakuha ng iyong sariling lakas para sa liwanag, 1899 02:36:39,148 --> 02:36:44,914 At maaaring kahit na itaas ang iyong Kaluluwa sa isang antas, kaya hindi mo na kailangan ang alinman sa mga ito. 1900 02:36:45,965 --> 02:36:52,012 Iyan ang dapat nating matutunan, at bago tayo... mas maaga itong gawin natin, 1901 02:36:52,043 --> 02:36:54,963 Mas mabilis na makuha namin ang World na gusto namin. 1902 02:36:54,964 --> 02:36:58,304 Dahil sa sampung libong tao, 1903 02:36:59,154 --> 02:37:02,293 Kung ano ang maaari nilang gawin tungkol dito, kapag dumating kami sa puntong iyon, 1904 02:37:02,294 --> 02:37:09,100 At kapag itinataas natin ang Kaluluwa ng karamihan sa lipunan, wala silang magagawa. 1905 02:37:10,661 --> 02:37:14,264 At iyan... Naiintindihan ko, sa palagay ko lubos na nauunawaan ko, 1906 02:37:14,295 --> 02:37:17,985 Kung ano ang layunin ng mga aral ni Mr Keshe ay, 1907 02:37:18,025 --> 02:37:21,534 Sapagkat inilagay niya ang napakaraming elemento, 1908 02:37:21,535 --> 02:37:25,915 Ng pag-aalis ng mga haligi ng kontrol ng umiiral na lipunan, 1909 02:37:25,946 --> 02:37:31,159 At ako ay lubos na nagpapasalamat para sa... Para sa pagkakaroon ng mga ito... mga payo. 1910 02:37:31,199 --> 02:37:38,901 Alam ko ito ay isang bit mahirap upang makakuha ng sa, sa malalim na mga punto ng lahat ng mga kaalaman, 1911 02:37:38,902 --> 02:37:42,291 Dahil ang Mr Keshe ay nagtuturo sa paraan ng kanyang ginagawa. 1912 02:37:42,512 --> 02:37:47,828 Ngunit sa palagay ko ito ang tanging paraan upang gawin ito, kung gusto mo talagang maunawaan ng mga tao. 1913 02:37:48,079 --> 02:37:51,584 Nililimitahan nito ang dami ng mga tao na makakakuha ng kaalaman, 1914 02:37:51,634 --> 02:37:58,079 Ngunit ang mga nagtatrabaho ng sapat na lakas, makakakuha sila ng ilang mga pananaw na nagpapalaya sa kanila. 1915 02:37:58,110 --> 02:38:04,013 At ako ay lubos na nagpapasalamat para sa, dapat mong malaman na Mr Keshe. Salamat. 1916 02:38:06,664 --> 02:38:10,052 (VV) Ngunit tingin ko na ang lahat ay bumaba sa mga aral na ito, 1917 02:38:10,153 --> 02:38:12,966 Ay upang maliwanagan ang isang tao sa kahabaan ng daan. 1918 02:38:17,367 --> 02:38:25,521 (EK) Oo Sumasang-ayon ako, at maraming mga tungkulin sa paggawa nito sa pagsasanay. 1919 02:38:28,012 --> 02:38:35,510 Ang lahat ay depende sa iyong sitwasyon, at, at, at kung ano ang iyong natutunan, 1920 02:38:35,520 --> 02:38:41,558 Sa iyong nakaraang buhay. Alam ko na, alam ko na may isang kalsada, 1921 02:38:42,479 --> 02:38:46,868 Alam ko na mayroong isang kalsada, kung saan hindi mo kailangan ang anumang Physicality upang makarating doon. 1922 02:38:46,969 --> 02:38:52,466 Kailangan mo lamang ang iyong, iyong talino at damdamin, at gawin iyon. 1923 02:38:52,497 --> 02:38:59,484 Ngunit para sa karamihan ng mga tao na isang utopiya ngayon, tulad ng ito ay. 1924 02:39:00,125 --> 02:39:06,743 Ngunit, tulad ng naunang sinabi sa lahat ay maaaring matuto upang gumawa ng GANS. 1925 02:39:07,704 --> 02:39:12,212 At kapag nakita natin, kapag nakikita natin sa seksyon ng kalusugan, 1926 02:39:12,563 --> 02:39:17,050 Kung ano ang magagawa ng ganses sa kalusugan, kagila-gilalas. 1927 02:39:17,441 --> 02:39:27,372 Ako, dito sa Copenhagen, kami, nagsisimula kaming gamitin ang mga materyal na ito upang matulungan ang mga tao, 1928 02:39:27,403 --> 02:39:34,245 At, at ito ay gumagana. At ito ay kamangha-manghang! Ngunit kailangan ng oras upang, upang palabasin, 1929 02:39:34,255 --> 02:39:40,002 Ang buong potensyal ng kaalaman na ito. Dahil mayroong maraming mga application, 1930 02:39:40,033 --> 02:39:46,320 Mayroong maraming mga sulok ng Teknolohiya, na mayroon ka, sa 1931 02:39:47,261 --> 02:39:54,828 Upang malaman, upang gamitin ito napakagandang. Ngunit, kahit na simpleng mga panukala, simpleng mga pad, 1932 02:39:54,859 --> 02:39:56,379 Kung ano ang maaari nilang gawin. 1933 02:39:56,807 --> 02:40:00,120 Ako... Maaari ko lamang banggitin na ang aking kaibigan na Kristiyano, 1934 02:40:00,122 --> 02:40:05,378 Siya ay nagkaroon ng isang sakit kapag siya ay bata pa, at ito ay may dalawang mga pagpipilian. 1935 02:40:05,379 --> 02:40:08,478 Kapag nakakuha ka ng sakit na ito, kahit na mamatay ka ng kanser 1936 02:40:08,479 --> 02:40:12,108 O ang iyong balangkas ay makakakuha ng naka-lock, 1937 02:40:12,109 --> 02:40:17,582 Lahat ng mga buto paglago, lumago nang sama-sama sa isang solid bagay. 1938 02:40:18,063 --> 02:40:26,540 At siya ay gumagamit ng mga panulat sa kalusugan, at GANSes at Pads, 1939 02:40:26,541 --> 02:40:34,984 At siya ay may buhok sa kanyang kalbo center ng ulo, 1940 02:40:35,015 --> 02:40:39,690 Nakapaglatag siya ng kaunti pa, 1941 02:40:39,691 --> 02:40:47,284 Kumuha ng kanyang, ang kanyang dibdib loosened up ng kaunti, at inaasahan niya, inaasahan ang prosesong ito upang magpatuloy, 1942 02:40:47,315 --> 02:40:55,160 Upang ibalik ang ilan sa, ng, ng, ng isang kakayahang umangkop, 1943 02:40:55,161 --> 02:40:58,020 Na siya ay hindi kailanman nagkaroon para sa maraming mga taon. 1944 02:40:58,151 --> 02:41:05,005 At ang mga tao din ay nagsisimula upang malaman na, na may ilang mga bagong mga pagpipilian, 1945 02:41:05,026 --> 02:41:11,959 At ang mga tao ay maging, simulan ang darating na dahan-dahan, ngunit alam mo, na walang mga patalastas doon, 1946 02:41:11,960 --> 02:41:19,425 Ito ay kumakalat lamang sa pamamagitan ng mga salita mula sa isang tulong sa iba na nangangailangan ng tulong. 1947 02:41:19,456 --> 02:41:25,828 Kaya, maraming trabaho para sa kanya, ngunit iyan, iyon ay isang napakahusay na desisyon. 1948 02:41:25,889 --> 02:41:31,236 Ako, ako ay nakilala ko siya nang makita ko ang mga posibilidad na makipag-ugnay sa kanya, 1949 02:41:31,237 --> 02:41:37,758 At gamitin siya bilang, bilang isang daluyan para sa pagpapalaganap ng kaalamang ito, 1950 02:41:37,759 --> 02:41:41,400 Dahil ito ay kumalat sa maraming tao sa ganitong paraan. 1951 02:41:41,811 --> 02:41:48,368 At tungkol sa iba pang mga bagay, iyon ay isang workshop lamang. 1952 02:41:48,449 --> 02:41:53,016 Kailangan nating magkaroon ng ilang mga tao, na kumalat sa kaalamang ito, 1953 02:41:53,047 --> 02:41:55,816 At ako ay nasa proseso ng paggawa nito. 1954 02:41:57,447 --> 02:42:02,681 Ito ang kailangan natin. At ito ay... (AB) Mr Hansen magandang umaga. Ito ay Azar. 1955 02:42:02,712 --> 02:42:05,399 (EK) Yeah. (AB) Nakatira ka sa Copenhagen? 1956 02:42:05,439 --> 02:42:09,100 (EK) Hindi, nakatira ako sa labas ng Copenhagen, ngunit malapit dito. 1957 02:42:09,101 --> 02:42:11,713 (AB) Whe .. saan? Aling isla? 1958 02:42:11,754 --> 02:42:17,064 (EK) Nakatira ako... Mabuhay ako mga tatlumpung kilometro Hilaga ng Copenhagen. 1959 02:42:17,085 --> 02:42:20,572 (AB) Oh, nakikita ko. Dahil ang aking kapatid na babae at ang aking mga pag-aasawa, nakatira sila sa Copenhagen, 1960 02:42:20,573 --> 02:42:24,003 Kailangan nila ng isang tagapagturo, marahil marahil maaari kong ibigay ang iyong impormasyon, 1961 02:42:24,034 --> 02:42:25,888 Maaari silang pumunta at bisitahin ka? 1962 02:42:28,489 --> 02:42:30,497 (EK) Okay... 1963 02:42:30,938 --> 02:42:35,218 (AB) Dahil sinimulan nila na matutunan mo ang tungkol sa Keshe, ngunit kailangan nila ng ilang impormasyon, 1964 02:42:35,219 --> 02:42:37,280 Isang tao na maaaring, uri ng, 1965 02:42:37,281 --> 02:42:40,544 Maaari kang kumuha sa ilalim ng iyong pakpak at turuan sila nang kaunti. 1966 02:42:43,891 --> 02:42:48,462 (EK) Ang problema ay ang bilang ng mga takdang-aralin para sa kung ano ang gagawin. 1967 02:42:48,623 --> 02:42:55,179 Ako ay... Sa umagang ito, iniisip ko ang mga bagay na ipinangako kong gawin para sa iba, 1968 02:42:55,550 --> 02:43:01,329 At... at mayroong maraming mga bagay. Siguro maaari lang tayong magkaroon ng isang araw, 1969 02:43:01,330 --> 02:43:05,867 Na may ilang mga tao na darating, kaya hindi ako gumugugol ng labis na oras, 1970 02:43:05,877 --> 02:43:10,426 Dahil mayroon akong maraming mga takdang-aralin na gawin ngayon. 1971 02:43:10,477 --> 02:43:14,538 (AB) Sa tingin ko... Sa tingin ko kung ano ang kailangan nilang gawin, nais nilang malaman kung saan upang bumili, 1972 02:43:14,539 --> 02:43:18,721 Bumili ng materyal upang gumawa ng GANSes at likawin at mga bagay tulad nito. 1973 02:43:18,722 --> 02:43:21,046 Ang ilang maliliit na bagay, na maaari mong gawin ang mga ito... 1974 02:43:21,047 --> 02:43:24,893 (EK) Maaari ko, maaari kong magbigay ng impormasyon sa na kaagad. 1975 02:43:24,924 --> 02:43:27,315 (AB) Iyan ay magiging mahusay. Maraming salamat. 1976 02:43:28,226 --> 02:43:36,630 Ang gagawin ko ay, mayroong isang scrapyard, o metal shop, kahit anong gusto mong tawagin ito. 1977 02:43:36,631 --> 02:43:43,126 Ito ay matatagpuan sa Bagsværd, kanan sa gilid ng medikal na higanteng Novo Nordisk. 1978 02:43:43,817 --> 02:43:50,441 At kung makuha mo, ikaw ay pinahihintulutan, maaari kang pumunta sa opisina at ikaw ay pinapayagan na, 1979 02:43:51,972 --> 02:43:55,655 Pinapayagan kang pumunta sa bakuran at maghanap ng mga bagay. 1980 02:43:55,656 --> 02:44:02,903 At sa mas mahalagang bagay ay matatagpuan sa loob ng bahay ay ang opisina ay. 1981 02:44:03,374 --> 02:44:10,837 At doon binibili ko ang Copper at binibili ko ang Zinc, at mayroon silang maraming iba pang mga bagay, 1982 02:44:10,857 --> 02:44:19,114 At makuha mo ito para sa presyo ng scrap, hindi para sa, hindi para sa ordinaryong presyo ng tingi. 1983 02:44:19,145 --> 02:44:26,264 At maaari kang pumunta doon, at alam mo, ang lahat ng mga tao, mga manggagawa na gumagamit ng mga metal na ito. 1984 02:44:26,285 --> 02:44:30,452 Kapag mayroon silang ilang mga labi para sa puwang, inilagay nila doon. 1985 02:44:30,473 --> 02:44:36,002 Maaari mong makita ang mga metal, maaari mong makita ang mga numero ng selyo sa mga plato, 1986 02:44:36,033 --> 02:44:38,891 Na tumutukoy kung ano ang materyal. 1987 02:44:39,082 --> 02:44:43,680 At, at binili mo ito para sa. 1988 02:44:43,681 --> 02:44:46,751 Sa tingin ko ito ay nasa Danish krona, ay apatnapung krona 1989 02:44:46,752 --> 02:44:50,062 Bawat kilo ng Copper, na hindi mahal. 1990 02:44:50,952 --> 02:44:54,762 At makakakuha ka, ito ay tulad ng bago. Tama lang, mayroon silang malaking plato 1991 02:44:54,763 --> 02:44:59,661 At pinutol nila ang isang piraso, at hindi ito magagamit para sa anumang bagay, 1992 02:44:59,662 --> 02:45:03,790 At pagkatapos ay pumunta sila at ibenta ito sa tindahan ng metal, at maaari nilang ibenta ito sa iyo. 1993 02:45:03,850 --> 02:45:10,135 At sa ganitong paraan makakakuha ka ng mga materyales sa unang klase para sa isang mababang presyo. 1994 02:45:10,685 --> 02:45:15,850 At kailan, kailan, nagpunta ako sa Togo, ako, ako, ako ay dumating doon 1995 02:45:15,851 --> 02:45:20,420 At bumili ako ng sampung kilo ng Copper at dalawang kilo ng Zinc, 1996 02:45:20,421 --> 02:45:23,677 At dinala ako doon. 1997 02:45:23,858 --> 02:45:28,650 At ito ay, napakaliit na pumupunta ka doon at walang mga materyales. 1998 02:45:28,710 --> 02:45:33,948 At iyon, na kung ano ang lagi nating ginagawa, dahil nabubuhay tayo sa isang lipunan, 1999 02:45:33,968 --> 02:45:37,218 Na ininhinyero sa mga limitasyon. 2000 02:45:37,288 --> 02:45:40,528 Kaya, kung saan mo man, mayroon kang posibilidad na... 2001 02:45:40,728 --> 02:45:45,469 Upang lampasan ang mekanismo at makakuha ng mga bagay sa tamang presyo, 2002 02:45:45,480 --> 02:45:49,735 Mababang presyo, kailangan mong gawin ito. Ito ay matatagpuan sa Bagsværd, 2003 02:45:49,736 --> 02:45:53,487 At hindi ko maalala ang eksaktong pangalan, ngunit maaari ko, 2004 02:45:53,557 --> 02:45:56,227 Nakikita ko ito, at maaari ko itong ilagay sa chat. 2005 02:45:57,187 --> 02:45:59,642 Pagkatapos ay alam nila kung saan makukuha ang mga materyales. 2006 02:45:59,673 --> 02:46:11,234 At tungkol sa mga asing-gamot at ang, ang NaOH, maaari kang bumili ng lahat ng dako. 2007 02:46:11,235 --> 02:46:18,570 Ang KOH maaari kang bumili sa Ebay mula sa Germany site ebay.de. 2008 02:46:18,820 --> 02:46:22,982 Mayroong maaari kang bumili, isang kilo gastos sa paligid... 2009 02:46:24,083 --> 02:46:27,651 Oo ano ito, baka labintatlo Euro? 2010 02:46:28,112 --> 02:46:34,668 Iyon ay hindi gaanong, at maaari kang gumawa ng maraming GANSes na may isang kilo ng KOH. 2011 02:46:34,939 --> 02:46:44,512 Kaya, ganyan ang ginagawa ko sa bahaging ito, ngunit kahit na sabi ni Mr Keshe, 2012 02:46:45,013 --> 02:46:49,169 Na tayo, "nakatira sa isang nayon na may Matter-Estado," 2013 02:46:49,389 --> 02:46:54,029 Sa maraming mga kaso kailangan namin ito, at lalo na sa Africa. 2014 02:46:54,179 --> 02:47:00,093 Mayroon akong, nakita ko ang bansang ito sa mga kahanga-hangang tao, 2015 02:47:00,124 --> 02:47:06,493 Mabubuting tao, magandang lipunan, ngunit medyo mahirap. 2016 02:47:06,694 --> 02:47:12,937 Hindi mahirap bilang isang Tao, ngunit mahihirap na materyalistiko, 2017 02:47:12,968 --> 02:47:19,691 At, at kakulangan ng, ng mga tool, at lahat ng mga praktikal na bagay na maaari mong gawin, 2018 02:47:19,722 --> 02:47:27,316 Upang mas mahusay ang iyong buhay, at mayroon kaming malaking gawain na gawin para sa Africa. 2019 02:47:27,517 --> 02:47:31,926 Sila ay tinanggihan at sinamsaman ng daan-daang taon. 2020 02:47:31,946 --> 02:47:36,011 At ngayon kailangan nating baguhin ito. Sumasang-ayon ako sa Mr Keshe. 2021 02:47:37,382 --> 02:47:42,689 At ito ay medyo malungkot upang makita ang napakaraming tao na naghahanap pababa 2022 02:47:42,720 --> 02:47:46,218 Sa tinatawag nilang mga bansa sa pag-unlad. 2023 02:47:47,869 --> 02:47:56,633 Tulad ng nakikita ko ito, ang kaisipan ng kayamanan ng Africa, mabilis na pinalitan ang Kanlurang Europa. 2024 02:47:57,614 --> 02:48:01,674 Kapag tinitingnan ko ang iba pang mga mamamayan sa bansang ito, 2025 02:48:01,724 --> 02:48:08,536 Napaka, kaunti ang may antas ng budhi ng Africa. 2026 02:48:09,457 --> 02:48:12,105 Mas malapit ang mga ito sa kalikasan, higit na naiintindihan nila, 2027 02:48:12,136 --> 02:48:17,514 Mas mababa ang sirain nila at kailangan nating ipalaganap ang kaalamang ito. 2028 02:48:18,935 --> 02:48:26,494 Okay, ako ay nagsasalita nang labis, ngunit marahil maaari mong, maaari mong, 2029 02:48:27,275 --> 02:48:31,691 Nagpadala ng mensahe sa aking Zoom account para sa... para sa iyong pamilya, 2030 02:48:31,731 --> 02:48:34,919 At pagkatapos ay makikita ko kung makakahanap kami ng isang gabi, 2031 02:48:34,939 --> 02:48:38,701 Kung saan makakolekta ako ng ilang, bilang ng mga tao, 2032 02:48:38,702 --> 02:48:40,171 Dahil maraming nais, 2033 02:48:40,172 --> 02:48:44,230 Ang .. mas maraming kaalaman na nakukuha mo, mas maraming mga tao ang gustong makipag-usap sa iyo. 2034 02:48:44,261 --> 02:48:47,867 Kaya, sa halip na magkaroon ng maraming indibidwal na pagpupulong, 2035 02:48:47,868 --> 02:48:51,433 Maaaring mayroon akong isang pulong kung saan ko nakolekta ang ilang iba pang mga lalaki, 2036 02:48:51,464 --> 02:48:55,204 At pagkatapos ay magbigay ng ilang impormasyon. Salamat. 2037 02:48:56,335 --> 02:49:03,012 (CdR) Maraming salamat, Sir. Nagdala ka ng isang bagay na napaka, napakahalaga pasulong. 2038 02:49:03,823 --> 02:49:09,371 Alam mo kahit na ang mga tao na may mga problema sa pagbili ng mga materyales, 2039 02:49:09,562 --> 02:49:11,694 Talagang hindi nila kailangan. 2040 02:49:12,185 --> 02:49:18,232 Maaari silang pumunta sa yarda kung saan nakolekta nila ang mga lumang materyales, 2041 02:49:18,263 --> 02:49:26,017 Nasira telebisyon, sirang fridges, maaari nilang mapawi kaya magkano ang Copper, 2042 02:49:26,048 --> 02:49:32,096 Sa mga lugar na iyon, bago makuha ito ay nawasak o muling ginagamit. 2043 02:49:32,317 --> 02:49:35,268 At maaari silang laging makipag-usap at magkaroon ng isang madaling salita, 2044 02:49:35,278 --> 02:49:37,959 Kasama ng mga tao na nangongolekta nito. 2045 02:49:38,680 --> 02:49:43,508 Upang magkaroon ito ng mas mababang presyo, kaysa sa kung ano ang dapat nilang bilhin sa tindahan. 2046 02:49:44,229 --> 02:49:48,905 Kaya, ito ay isang magandang ideya na pumunta kung saan ito ay makakakuha ng dumped, 2047 02:49:48,976 --> 02:49:53,719 At pagkatapos ay magpagaling at mag-recycle at maging sarili mong recycling machine. 2048 02:49:53,870 --> 02:49:57,350 Sapagkat, maaari kang gumawa ng isang bagay na mas maganda kung ito. 2049 02:49:57,950 --> 02:50:00,702 Narinig ko na sinasabi mo ang tungkol sa... 2050 02:50:00,873 --> 02:50:04,663 Mayroon ka bang kadalubhasaan sa mga bees? 2051 02:50:05,203 --> 02:50:07,624 Naiintindihan ba ko nang tama? 2052 02:50:10,555 --> 02:50:18,340 (EK) Alam ko ang espesyal na kaalaman sa mga bees, alam ko ang ilang tao na may mga bees. 2053 02:50:18,350 --> 02:50:22,568 At nakita ko nang kaunti ngunit hindi ko tatawagin ang sarili ko na ekspertong pukyutan. 2054 02:50:22,599 --> 02:50:26,159 Ang alam ko lang ay ang mga bees ay nawasak ng chemtrails, 2055 02:50:26,197 --> 02:50:30,194 Na kung saan ay isang napakahalagang paksa, sa palagay ko ay dapat na Mr Keshe 2056 02:50:30,225 --> 02:50:33,542 Mag-isip ng kaunti pa tungkol sa, at ang lahat ng... 2057 02:50:33,592 --> 02:50:38,272 Alam mo ako ay isang electrical engineer, at para sa isang panahon 2058 02:50:38,312 --> 02:50:45,198 Ako ay... pagsukat ng mga tahanan ng mga tao, kung gaano kataas ang antas ng radiation. 2059 02:50:45,747 --> 02:50:52,849 Iyon sa Alemanya ay ilang mga napaka-skilled tao, tinatawag nila ang kanilang mga Bau Biologist. 2060 02:50:53,210 --> 02:50:58,009 At ang isa sa mga trabaho na ginagawa nila ay kapag gusto ng mga tao na bumuo ng isang bahay, 2061 02:50:58,059 --> 02:51:03,468 Sinusuri nila ang piraso ng lupa kung saan nais nilang itaas ang bahay. 2062 02:51:03,488 --> 02:51:05,935 Kung ito ay ligtas na lugar upang magtayo? 2063 02:51:06,305 --> 02:51:08,305 Paano ang antas ng radiation? 2064 02:51:08,335 --> 02:51:09,963 Ano ang mga plano para sa lugar? 2065 02:51:10,013 --> 02:51:15,643 Nasaan ang mataas na pag-igting na de-koryenteng sistema? 2066 02:51:15,673 --> 02:51:22,896 Paano ang tungkol sa iba pang mga bagay-bagay, bilang... Ang mga patlang mula sa Earth, at iba pa? 2067 02:51:23,267 --> 02:51:30,620 At nagtipon sila ng maraming kaalaman para sa kagalingan. 2068 02:51:30,651 --> 02:51:34,249 At pagkatapos, mayroon silang mga rekomendasyon. 2069 02:51:34,510 --> 02:51:38,139 At maaari kong sabihin sa iyo ang mga mahuhusay na eksperimento, 2070 02:51:38,140 --> 02:51:43,806 Na mahal na kagamitan na binili ko mula sa Germany 2071 02:51:43,837 --> 02:51:49,056 Para sa pagsukat ng mga mobile radiations, ikaw... 2072 02:51:49,106 --> 02:51:51,735 Naghahanap ka sa isang kahila-hilakbot na sitwasyon, 2073 02:51:51,736 --> 02:51:58,689 Dahil halos lahat ng dako sa Copenhagen, mayroon kang antas ng radiation, 2074 02:51:58,830 --> 02:52:05,285 Sampung libong oras ang rekomendasyon ng German Bau Biologists. 2075 02:52:05,305 --> 02:52:13,819 Sampung libong ulit. At iyan ang isa sa mga dahilan para sa mga Kanser sa lipunan. 2076 02:52:14,650 --> 02:52:21,586 Habang ang mike ay bukas Gusto kong sabihin sa iyo ang isang maliit na kuwento, kung ito ay okay. 2077 02:52:21,677 --> 02:52:26,045 (CdR) Oo naman Sir. Huwag mag-atubiling ibahagi sa amin. 2078 02:52:27,102 --> 02:52:32,252 (EK) May... (nililimas ang lalamunan) mayroong isang samahan sa Denmark, 2079 02:52:32,272 --> 02:52:41,417 Iyon ay 'Open Mind Conference', inaayos nila ito bawat taon. 2080 02:52:41,518 --> 02:52:47,540 At ako, ako, ako, ako ay may isang punked dahil sinabi ko sa kanila, 2081 02:52:47,551 --> 02:52:53,638 Ito ay isang napaka, malaking pagkakamali, hindi mo isinasama ang teknolohiya ng Keshe sa taong ito. 2082 02:52:54,009 --> 02:53:00,320 Ngunit hindi nila ginawa ito. At hindi ako sumali sa taong ito, 2083 02:53:00,321 --> 02:53:04,959 Dahil sa tingin ko ito ay napaka mali. Gugugulin ko ang aking oras sa mas mabubuting bagay, 2084 02:53:04,990 --> 02:53:10,604 Kaysa sa pagdating kapag hindi nila makilala ang kahalagahan ng ito. 2085 02:53:10,635 --> 02:53:19,323 Ngunit noong nakaraang taon nagkaroon ng Swedish engineer at mathematician. 2086 02:53:20,004 --> 02:53:22,681 At... at dalub-agbilang. 2087 02:53:23,401 --> 02:53:26,791 At... siya ay pensiyonado, 2088 02:53:26,831 --> 02:53:32,770 At siya ay nagtrabaho sa assuring kalidad, ang lahat ng kanyang buhay. 2089 02:53:33,331 --> 02:53:38,978 Nagawa niya ang mga istatistika sa mga produkto mula sa mga pabrika ng electronic, 2090 02:53:39,259 --> 02:53:46,462 At ito, ang mga istatistika na ito ay napaka mahusay na tool upang matukoy, 2091 02:53:46,493 --> 02:53:49,817 Kung may mga problema sa disenyo o mga problema 2092 02:53:49,818 --> 02:53:53,099 Kasama ang produksyon ng mga elektronikong aparato, 2093 02:53:53,160 --> 02:53:59,064 At sila ay talagang kumita ng kanilang pera dahil maaari nilang matukoy ang mga problema, 2094 02:53:59,095 --> 02:54:03,447 Na kung hindi man ay magastos ng maraming pera upang ayusin para sa mga pabrika. 2095 02:54:04,458 --> 02:54:08,179 At ngayon, nang makuha niya ang pensiyonado, nabusog siya. 2096 02:54:08,810 --> 02:54:16,154 Kaya, nagsimula siyang muli para lamang sa kanyang sarili, nakuha niya ang mga database ng kalusugan, 2097 02:54:16,155 --> 02:54:21,326 Para sa Scandinavian area at sa tingin ko ay Alemanya, at ilang iba pang mga bansa. 2098 02:54:21,327 --> 02:54:24,181 At pagkatapos ay nagsimula siyang magtrabaho kasama ang mga numero. 2099 02:54:25,133 --> 02:54:31,149 At nalaman niya na kapag natutulog ka halimbawa, 2100 02:54:31,870 --> 02:54:39,348 Ikaw, hindi ka gumagastos ng mas maraming oras sa isang panig, habang ginugugol mo sa kabilang panig. 2101 02:54:39,379 --> 02:54:42,117 At sinabi niya ang dahilan para dito ay ang puso 2102 02:54:42,118 --> 02:54:45,306 Ay hindi matatagpuan sa gitna ng iyong katawan. 2103 02:54:45,787 --> 02:54:47,792 At kung ikaw... Nagkaroon ng mga pag-aaral, 2104 02:54:47,823 --> 02:54:51,172 Na sinusukat kung gaano katagal ka matulog sa kaliwang bahagi, 2105 02:54:51,173 --> 02:54:53,933 At kung gaano katagal ka matulog sa kanang bahagi. 2106 02:54:55,554 --> 02:55:01,236 At alam ang kanyang metier at kung paano magtrabaho sa mga numero, 2107 02:55:01,237 --> 02:55:08,862 Nagsimula siyang makahanap ng mga ugnayan. At interesado siya sa kanser sa balat. 2108 02:55:10,243 --> 02:55:15,151 At nakita niya kung paano ito may kanser sa balat? 2109 02:55:15,552 --> 02:55:21,062 Pagkatapos ay sinimulan niyang iugnay ang mga numero para sa kanser sa balat sa kaliwang bahagi, 2110 02:55:21,373 --> 02:55:23,935 At kanser sa balat sa kanang bahagi. 2111 02:55:24,706 --> 02:55:31,608 At nakita niya ang mga numero na eksaktong naitugma, na may napakataas na ugnayan, 2112 02:55:31,689 --> 02:55:36,647 Ang oras ng pagtulog mo sa isang gilid, at ang oras na matulog mo sa kabilang panig. 2113 02:55:37,808 --> 02:55:43,140 Pagkatapos ay iniisip niya: Paano ito maaaring maging tumutugma sa mga ito? 2114 02:55:43,841 --> 02:55:50,232 Pagkatapos ay nalaman niya, na ang mga spring mattresses na ito, gumagana ang mga ito bilang mga antenna, 2115 02:55:50,953 --> 02:55:56,445 At ang bahagi ng katawan na pinipihit mula sa mga bukal, 2116 02:55:56,536 --> 02:56:02,912 Ay kung saan ang patlang ay ang pinakamatibay. Iyon ang dahilan kung bakit nakakakuha ang kanser sa balat ng tao. 2117 02:56:03,503 --> 02:56:07,065 Nauugnay sa kung gaano sila natutulog sa bawat panig. 2118 02:56:07,146 --> 02:56:12,293 Nang makita niya na ipinakita niya sa amin ang isang larawan kung saan siya, 2119 02:56:12,584 --> 02:56:19,432 Siya... ilagay sa kanyang kutson sa lalagyan ng basura. 2120 02:56:20,373 --> 02:56:24,833 Sapagkat hindi niya tatakbo ang panganib na nakita niya ang mga numero ay masyadong mataas. 2121 02:56:24,864 --> 02:56:29,580 Nakakita rin siya ng iba pang mga bagay tungkol sa radyasyong pang-mobile. 2122 02:56:30,151 --> 02:56:37,184 Sa totoo lang, kung nakatira ka nang masyadong malapit sa mga tower antenna, hindi maganda iyon. 2123 02:56:37,285 --> 02:56:40,594 At hindi maganda kung mabuhay ka nang malayo. 2124 02:56:40,755 --> 02:56:45,150 Dahil pagkatapos ay mayroon kang isang mas malakas na radiation mula sa iyong sariling telepono. 2125 02:56:46,731 --> 02:56:51,501 Mayroon kang mababang radiation mula sa tower, ngunit kung ginagamit mo ang telepono ng maraming, 2126 02:56:51,542 --> 02:56:56,406 Pagkatapos ito ay mas mataas upang maabot ang tower malayo. 2127 02:56:57,707 --> 02:57:04,351 Isinama din niya ang panganib ng tabako. 2128 02:57:05,921 --> 02:57:11,031 Nalaman niyang hindi mapanganib ang tabako, hindi bababa sa natural na anyo. 2129 02:57:11,791 --> 02:57:14,035 Ngunit kapag naglagay ka ng mga additives dito, 2130 02:57:14,036 --> 02:57:20,287 At kapag sinimulan mo ang lahat ng pagsasahimpapawid, ang mga signal ng radyo, 2131 02:57:20,307 --> 02:57:27,016 Pagkatapos ay mayroong isang uri ng, ano ang tawag mo, ito 'cocktail effect'. 2132 02:57:27,047 --> 02:57:31,137 At siya sa kanyang mga numero ay nagpakita ng pagkaantala... 2133 02:57:32,708 --> 02:57:36,685 Nagkaroon... may paraan ng maraming tao na naninigarilyo sa lahat ng buhay, 2134 02:57:36,716 --> 02:57:41,471 At kapag ipinakilala mo ang mobile phone, ang problema ay talagang sumabog. 2135 02:57:41,502 --> 02:57:47,562 Nagsimula na ito noong 1920 nang, kapag nakuha mo ang lahat ng ordinaryong radyo, 2136 02:57:47,593 --> 02:57:51,077 At pagkatapos ay tumaas ito kapag nakuha mo ang telebisyon, 2137 02:57:51,078 --> 02:57:56,091 At apatnapu, limampung wire net o gayon pa man, ito ay sa paligid ng oras na iyon, 2138 02:57:56,882 --> 02:58:05,871 At... kapag dumating ang mobile phone, nakarating sa, pagkatapos ay sumabog ito. 2139 02:58:05,902 --> 02:58:13,174 Nagkaroon ng isang pagkaantala na kinuha upang bumuo ng mga yunit, at pagkatapos ay ang mga numero sumabog. 2140 02:58:13,264 --> 02:58:17,312 Gayundin para sa, ang mga tao na naninigarilyo maraming, maraming taon na walang problema, 2141 02:58:17,313 --> 02:58:25,901 Kapag ang radiation mula sa mobile ay dumating, ang mga numero ay lumago. 2142 02:58:26,551 --> 02:58:35,423 At mula sa aking nakaraang trabaho alam ko, na ang mga teleponong mobile ay isang masamang bagay. 2143 02:58:36,644 --> 02:58:42,688 Direkta ito, darating ako sa isang postulate, na sa tingin ko ay naka-back up kung maghukay ka dito. 2144 02:58:42,719 --> 02:58:45,391 Mayroon akong impormasyon mula sa ibang mga channel, 2145 02:58:45,392 --> 02:58:49,850 Na ang mga mobile phone ay idinisenyo upang gawing masama kayo. 2146 02:58:49,881 --> 02:59:00,570 Dahil, bilang Alexander... ano ang... Ang Aleman, ang Aleman na siyentipiko, 2147 02:59:00,721 --> 02:59:05,543 Alam nina Mr Keshe ang lalaki, alam kong nagsalita siya tungkol kay Alexander... 2148 02:59:05,624 --> 02:59:09,926 Hindi ko maalala ang huling pangalan. Nakipag-usap ako sa taong ito nang maraming beses, 2149 02:59:10,266 --> 02:59:16,182 At sinabi niya na ang mga mobile phone ay maaaring gawin upang sila ay hindi nakakapinsala. 2150 02:59:16,213 --> 02:59:24,008 Ngunit hindi sila. At kahit ang lahat ng mga bagong telepono ay naglalaman ng mga generator, 2151 02:59:24,309 --> 02:59:28,281 Na kung ikaw ay problema sa sistema, maaari nilang i-on ito, 2152 02:59:28,312 --> 02:59:34,138 At gagawin nito, bawasan nito ang iyong kakayahang gumawa ng isang malinaw na pag-iisip. 2153 02:59:35,879 --> 02:59:38,690 At naiwasan ko ang mga mobile phone. 2154 02:59:38,691 --> 02:59:45,780 Ginamit ko ang isang lumang, napakagandang telepono ng Nokia, para sa marami, maraming taon, 2155 02:59:45,781 --> 02:59:50,606 Ngunit ngayon kapag nakikipag-usap ako sa mga gawa 2156 02:59:51,037 --> 02:59:54,574 Sa aking trabaho, kasama ang kailangan ko ng mas bagong telepono, 2157 02:59:54,575 --> 02:59:57,675 At pagkatapos ay kinamumuhian ko ang telepono. Alam ko, 2158 02:59:57,677 --> 03:00:01,852 Gumugol ako ng tatlong araw sa Android at nalaman ko na hindi posible 2159 03:00:01,854 --> 03:00:07,579 Upang magkaroon ng anumang uri ng privacy sa isang Android phone. Imposible. 2160 03:00:08,035 --> 03:00:15,567 (CdR) Maaari ba akong pumasok, at magbigay ng ilang karagdagang payo. 2161 03:00:15,568 --> 03:00:16,157 (EK) Oo. 2162 03:00:16,158 --> 03:00:20,283 (CdR) lalo na para sa mga taong nagtatrabaho sa iPhone, 2163 03:00:20,284 --> 03:00:24,088 Nagtatrabaho sa Androids, anuman ang pangalan mo pangalanan ito, 2164 03:00:24,329 --> 03:00:29,691 Ang iyong mga computer system, ang iyong home switch, ay wala sa mga ligtas na posisyon. 2165 03:00:30,032 --> 03:00:35,857 Kapag ang iyong posisyon ay malapit sa mga tore na ito, na tinatawag nilang 'Death Towers'. 2166 03:00:36,598 --> 03:00:41,076 Mangyaring pumunta lang sa simpleng application 2167 03:00:41,077 --> 03:00:47,325 Ng paglikha ng infinity loop, na may Nano-pinahiran na kawad. 2168 03:00:47,435 --> 03:00:52,325 Kaya, dalhin mo ang iyong Nano-pinahiran na wire, habang ikaw ay amerikana 2169 03:00:52,355 --> 03:00:56,868 Tulad ng bawat solong iba pang proseso ng Nano-patong na materyal. 2170 03:00:57,649 --> 03:01:02,677 Kapag tiniklop mo ang mga dulo, sabihin nating dalawampung sentimetro, 2171 03:01:03,098 --> 03:01:08,367 Ginawa mo ang mga dulo ay nakakatugon, hindi mo pinutol ang lubid o ang mga kawad, 2172 03:01:08,437 --> 03:01:15,861 Pagkatapos na ito ay nano-pinahiran, mo lang lang kulungan ng mga tupa ang mga ito tulad ng maging sila ng isang loop, 2173 03:01:15,862 --> 03:01:20,849 At pagkatapos ay bigyan mo sila ng isang flip sa ibabaw, na maging tulad ng isang walong, 2174 03:01:20,990 --> 03:01:28,876 O isang 'infinity loop' kapag tinawag natin ito. Mayroon akong mga ito sa aking telepono, doble. 2175 03:01:28,917 --> 03:01:32,860 Mayroon akong mga ito sa harap at likod ng aking computer. 2176 03:01:33,140 --> 03:01:36,530 Mayroon akong mga ito sa paligid ng aking kama. 2177 03:01:37,090 --> 03:01:43,860 Mayroon akong lalo na sa kanila, kapag nakita ko ang mga Towers na iyon kahit malayo sa malayo. 2178 03:01:43,921 --> 03:01:48,159 Sinisiguro ko na sila ay nakabitin sa harap ng aking mga bintana, 2179 03:01:48,780 --> 03:01:54,010 At naka-attach sila sa likod ng aking upuan, ng aking tanggapan ng upuan. 2180 03:01:55,181 --> 03:01:58,842 Dahil lumilikha sila ng malaking halaga ng pananakit ng ulo, 2181 03:01:58,983 --> 03:02:03,196 Sakit at lahat ng iba pa, na sinubukan mong ipaliwanag. 2182 03:02:03,747 --> 03:02:12,401 Sa pamamagitan ng paglalagay ng kawalang-hanggan Nano-pinahiran na bagay sa paligid mo sa iyong pitaka, 2183 03:02:12,562 --> 03:02:16,518 Sa paligid ng iyong mga telepono, sa lahat ng dako maaari mong isipin, 2184 03:02:16,519 --> 03:02:20,804 Kung yo... kahit na sa attic, sa ilalim, sa ilalim ng karpet, 2185 03:02:21,185 --> 03:02:26,891 Ikaw ay lumilikha ng isang Field na kung saan ay sumipsip kung ano ang hindi mo kailangan. 2186 03:02:27,652 --> 03:02:30,621 Ang aking telepono ay hindi ko maitatago ito sa aking mga kamay, 2187 03:02:30,622 --> 03:02:37,206 Kung ito ay wala sa proteksyon bag nito, dahil ito ay napupunta lamang kumukulo mainit. 2188 03:02:37,237 --> 03:02:41,095 Nagiging sakit ako, kailangan kong itapon ang telepono mula sa aking mga kamay. 2189 03:02:41,546 --> 03:02:47,623 Dahil inilagay ko ang layers na proteksyon na ito, sa ibaba at pagkatapos ay sa flip, 2190 03:02:47,624 --> 03:02:54,785 Iyon ay doble, maaari kong gamitin ang aking telepono, at wala akong mainit, mainit na telepono, 2191 03:02:54,795 --> 03:02:56,484 Maaari akong magtrabaho sa paligid ng mga telepono, 2192 03:02:56,485 --> 03:02:58,560 Maaari akong magtrabaho sa paligid ng aking computer, 2193 03:02:58,561 --> 03:03:00,287 Komportable ako. 2194 03:03:01,188 --> 03:03:04,678 Kaya pakiusap, kung mayroon ka, 2195 03:03:04,688 --> 03:03:08,412 At hindi kahit na sa posisyon ng pagbabago ng iyong kama, 2196 03:03:10,273 --> 03:03:16,832 Pagkatapos ay ilagay ang ilan sa mga infinity loops, sa ilalim ng iyong kama o sa ilalim lamang ng iyong mga sheet, 2197 03:03:16,852 --> 03:03:18,335 Kung saan ka matulog. 2198 03:03:19,366 --> 03:03:23,837 Ikaw ay lilikha ng mga patlang ng proteksyon, dahil sumipsip sila, 2199 03:03:23,868 --> 03:03:27,594 At kung ikaw ay tulad ng isang engineer na may kadalubhasaan, 2200 03:03:27,875 --> 03:03:33,369 At mayroon kang mga taong mayroon kami, na maaaring pumunta at sukatin ang ganitong uri ng kaalaman, 2201 03:03:33,400 --> 03:03:38,749 Mangyaring gawin at bumalik sa feedback. Dahil ito ay gumagana. 2202 03:03:39,990 --> 03:03:43,010 Kaya, maaari mong palayain ang maraming stress. 2203 03:03:43,782 --> 03:03:46,742 Maaari kang lumikha ng isang kalmadong kapaligiran, 2204 03:03:47,032 --> 03:03:51,159 Sa simpleng infinity loop Nano na pinahiran, 2205 03:03:51,280 --> 03:03:57,465 Sa isang plastic bag na ito ay hindi kuskusin ng Nano-patong layer, at ikaw ay okay. 2206 03:03:58,796 --> 03:04:04,792 Ano sa palagay mo sir? Magagawa mong makarating at magbigay ng magandang feedback sa isang ito? 2207 03:04:06,923 --> 03:04:10,925 (EK) Ako, ako, sa palagay ko unang sinasabi na ito ay isang napakahusay na payo, 2208 03:04:10,956 --> 03:04:16,360 Kapag nakakatulong ito para sa iyo, dahil maraming, maraming tao, sa lipunan ngayon, 2209 03:04:16,391 --> 03:04:18,355 Ay sensitibo sa electro. 2210 03:04:18,706 --> 03:04:22,964 Sa Sweden ito ay aktwal na kinikilala bilang isang kapansanan. 2211 03:04:23,405 --> 03:04:27,185 Hindi ko alam kung nasaan ito sa Sweden ngunit may isang bayan sa Sweden 2212 03:04:27,206 --> 03:04:31,324 Ganap na walang kuryente, para sa mga nakatira doon, 2213 03:04:31,355 --> 03:04:34,569 Na hindi maaaring tumayo sa mga electric field. 2214 03:04:35,660 --> 03:04:42,193 Ako mismo... ay nagtrabaho sa kuryente sa mahabang panahon. 2215 03:04:42,664 --> 03:04:47,693 Ako ay isang retiradong engineer ngayon, at marami akong nagtrabaho sa kuryente, 2216 03:04:47,724 --> 03:04:51,981 Nagtrabaho ng mahabang oras ang lahat ng aking buhay, at nagawa ang maraming mga eksperimento, 2217 03:04:52,012 --> 03:04:54,787 At ako rin ang electro-sensitive. 2218 03:04:55,308 --> 03:04:58,505 Ngunit sa paanuman ay nabawasan ito sa pamamagitan ng... 2219 03:04:58,665 --> 03:05:01,504 Ilang mga tao na nakatulong sa akin sa kalusugan. 2220 03:05:01,505 --> 03:05:06,322 Ito ay, ay isang bagay na maaaring mabago sa isang paraan. 2221 03:05:06,893 --> 03:05:11,560 At ang... tungkol sa kagamitan sa pagsukat, 2222 03:05:11,650 --> 03:05:17,490 Ako... una sa tingin ko ito ay, ito ay napakahirap, 2223 03:05:18,050 --> 03:05:23,702 Upang masukat talaga ang epekto ng loop infinity na ito. 2224 03:05:23,733 --> 03:05:31,649 Inaasahan ko kaya, hindi ko sinubukan. Ang ikalawang suliranin ay ang kagamitan na aking ibinenta ko, 2225 03:05:31,659 --> 03:05:39,725 Dahil ito, ito ay kinuha ng maraming enerhiya, kadalasan ito ay nangyari nang dumating ako sa bahay, 2226 03:05:39,756 --> 03:05:47,050 Ito ay ang lahat... madalas ang asawa, na napaka-aalala tungkol sa mga mobile radiation. 2227 03:05:47,721 --> 03:05:49,616 At ang lalaki ay hindi nagmamalasakit. 2228 03:05:49,727 --> 03:05:53,823 Kaya kapag dumating ako upang maghanap ng isang bahay, at pumunta ako sa bahay, 2229 03:05:53,854 --> 03:05:56,630 Na sinukat ko ang mga antas sa lahat ng mga kuwarto, 2230 03:05:56,871 --> 03:06:08,076 Nakuha ko ang pagpapahalaga mula sa asawa, at nakukuha ko ang, hindi kaaya-aya na reaksyon 2231 03:06:08,107 --> 03:06:14,574 Mula sa asawa na nag-iisip na ako ay isang idiot, at ako ay isang hit na crack na may, 2232 03:06:14,995 --> 03:06:19,540 Tulad ng langis ng ahas sa lumang mga Western. 2233 03:06:19,541 --> 03:06:22,580 At hindi nila nakikilala 2234 03:06:22,581 --> 03:06:27,655 Hindi nila nakikilala ang dami ng kaalaman sa likod ng paggawa nito. 2235 03:06:27,656 --> 03:06:28,277 (CdR) Oo. 2236 03:06:28,278 --> 03:06:31,668 (EK) At pinatuyo nito ang aking mga enerhiya kaya ibinenta ko ang kagamitan. 2237 03:06:32,228 --> 03:06:33,298 (CdR) Aha. 2238 03:06:33,618 --> 03:06:37,345 Gusto kong ituro ang isang bagay na napakahalaga sa iyo. 2239 03:06:37,906 --> 03:06:41,898 At ito ay isang bagay na hindi maraming tao ang nakatayo pa rin. 2240 03:06:42,009 --> 03:06:47,646 Sinumang nagtayo ng isang sistema ng MaGrav, at nakakonekta ka... 2241 03:06:49,557 --> 03:06:55,155 Ay nakakakuha ng nano-pinahiran, kaya ikaw ay nagiging sa mga patlang, 2242 03:06:55,496 --> 03:06:58,164 Katulad ng infinity loop. 2243 03:06:58,675 --> 03:07:01,807 Dahil ang mga wires ay tumatakbo sa lahat ng dako pataas at pababa, 2244 03:07:01,808 --> 03:07:05,974 Kailangan mo lamang lumipat sa iba't ibang mga contact point, 2245 03:07:05,975 --> 03:07:10,885 Dahil alam mo na may dalawang circuits, isang switch o supplying mo 2246 03:07:10,916 --> 03:07:15,480 Ang iyong plugging sa iyong mga system tulad ng refrigerator at telebisyon at anumang, 2247 03:07:15,511 --> 03:07:20,049 Ngunit pagkatapos ay mayroon kang isang pangalawang circuit, na konektado sa iyong ilaw switch. 2248 03:07:20,140 --> 03:07:26,673 Kaya kailangan mong mag-apply nang dalawang beses sa system, sa ganap na bahay ng Nano-coat. 2249 03:07:27,114 --> 03:07:33,400 Sa Nano-coating na tumatagal tungkol sa let's sabihin anim na buwan sa siyam na buwan, 2250 03:07:33,691 --> 03:07:39,434 Depende sa magandang paglikha ng iyong sistema ng MaGrav, 2251 03:07:39,465 --> 03:07:43,389 Ang iyong buong bahay ay naging isang proteksyon simboryo. 2252 03:07:43,530 --> 03:07:46,073 Ang mga tao ay hindi pa rin tumayo sa pamamagitan ng iyon. 2253 03:07:46,214 --> 03:07:49,580 Ay hindi lamang na binabawasan mo ang iyong bill ng enerhiya, 2254 03:07:49,611 --> 03:07:52,363 Ngunit ang MaGrav ay naglilingkod sa maraming iba pang mga bagay. 2255 03:07:52,394 --> 03:07:57,758 Ito ay din sa parehong oras nano-patong bawat solong Copper wire sa iyong bahay, 2256 03:07:57,789 --> 03:08:01,760 Na kung saan ay at ay ang paglikha ng isang proteksyon kalasag. 2257 03:08:01,791 --> 03:08:06,310 At ako ay para sa isang daang porsyento sigurado Sir, na maaari mong masukat na. 2258 03:08:06,341 --> 03:08:10,805 Kung mayroon kang isang MaGrav o alam mo kung saan nagtatrabaho ang MaGrav. 2259 03:08:14,386 --> 03:08:19,467 (EK) Mayroon akong, Mayroon akong isang napaka-simpleng aparato, isang maliit na maliit na torneo driver, 2260 03:08:19,648 --> 03:08:24,710 Mula sa kumpanya na mayroon ako, at iyon ay napaka-sensitibo, 2261 03:08:25,201 --> 03:08:28,522 At ang problema ay kapag ginawa namin ang MaGravs, 2262 03:08:28,542 --> 03:08:32,264 At lalo na kapag nakakuha sila ng mahabang paraan, 2263 03:08:32,935 --> 03:08:35,185 Nasaktan ang Nano-coating. 2264 03:08:35,546 --> 03:08:39,556 At mula sa aking pang-unawa mula sa mga nakaraang eksperimento, 2265 03:08:39,576 --> 03:08:43,709 Hindi sa Keshe Technology, ngunit sa iba pang mga larangan, 2266 03:08:44,050 --> 03:08:51,621 At, at mayroon akong isang spectrum analyzer, nakapagtataw ako ng maraming bagay, 2267 03:08:51,641 --> 03:08:55,824 Ngunit ang mga mataas na dalas ng measurements equipment, 2268 03:08:55,835 --> 03:09:02,563 Iyon ay isang espesyal na bagay, dahil nagbigay ito ng average ng antas ng radiation. 2269 03:09:04,964 --> 03:09:11,692 Ngunit lubos akong sumang-ayon, ang MaGrav ay isang bagay na tiyak, 2270 03:09:11,693 --> 03:09:14,865 At sa tingin mo ito, napakalaki ang larangan. 2271 03:09:15,135 --> 03:09:20,344 Nakatira ako sa isang relatibong malaking bahay, at ang, at isang dulo ng bahay 2272 03:09:20,345 --> 03:09:26,147 Mayroon akong mga MaGravs, at dapat din kong sabihin bilang isang bit ng babala, 2273 03:09:26,148 --> 03:09:29,939 Ang taong gumawa nito, ay maaaring nakikinig. 2274 03:09:30,180 --> 03:09:34,268 Mayroon akong kaibigan na napaka-walang pasensya. 2275 03:09:34,299 --> 03:09:38,274 Sinabi ko sa kanya, "Maghintay, maghintay, ginagawa namin ang mga MaGravs." 2276 03:09:38,275 --> 03:09:45,649 "Hindi, hindi" sabi niya, "gusto ko na ngayon." At pagkatapos ay bumili siya ng dalawang MaGravs sa eBay, 2277 03:09:46,640 --> 03:09:50,465 Mula sa isang tao na nasa Keshe Foundation. 2278 03:09:51,426 --> 03:09:55,709 At ang ibinigay niya sa akin ay dalawang Magrav. 2279 03:09:57,450 --> 03:10:04,913 At alam ko mula sa mga bagay na ipinakita niya, na alam niya nang mas mahusay. 2280 03:10:05,934 --> 03:10:11,581 Nakatanggap ako ng MaGravs lite brown ng ilang lugar, 2281 03:10:12,582 --> 03:10:16,877 Nakikita ko ang tanso, at hindi ito gumagana. 2282 03:10:17,588 --> 03:10:21,962 Siyempre hindi sila gumagana. Mayroon akong mga ito dito sa bahay, 2283 03:10:21,993 --> 03:10:26,724 At isang MaGrav na itinayo ko at ipinadala ko ito rito Lunes ng gabi, 2284 03:10:27,205 --> 03:10:33,884 Ito ay konektado sa dalawang MaGravs na ito. At umaasa ako sa oras na makakakuha sila ng nano na pinahiran. 2285 03:10:34,375 --> 03:10:40,601 Ngunit hindi na sila ngayon. Sila ay ginawa kahit na ito ay maikli sa pagitan ng metal rods at iba pa. 2286 03:10:41,192 --> 03:10:44,877 At nakakakuha siya ng maraming pera at ako ay mapagpipilian 2287 03:10:44,908 --> 03:10:50,094 Na ang Keshe Foundation ay hindi kailanman nakakita ng barya ng pera na kanyang kinikita. 2288 03:10:50,445 --> 03:10:56,115 Masama iyon. Ngunit nakakuha siya ng Karma para dito. 2289 03:10:56,416 --> 03:11:02,582 (CdR) Bakit hindi mo ibinalik ang mga MaGravs? Hindi mo ipagpalagay, hindi ka dapat 2290 03:11:02,583 --> 03:11:05,211 Tanggapin ang isang bagay na hindi una sa lahat 2291 03:11:05,212 --> 03:11:08,219 Natutugunan ng mga pamantayan ng Keshe Foundation. 2292 03:11:08,370 --> 03:11:15,566 Pangalawa ay hindi dahil sa... Ito ay mapangahas dahil hindi nila magagawa. 2293 03:11:15,947 --> 03:11:20,825 Pakisuyong ibalik mo sila, dahil walang magandang punto para sa iyong pagpapanatiling, 2294 03:11:20,826 --> 03:11:24,770 Isang MaGrav na hindi binuo, una sa lahat sa tamang daan, 2295 03:11:25,361 --> 03:11:28,826 At ikalawa siya ay may sa pakikitungo sa kanyang paglikha. 2296 03:11:28,846 --> 03:11:33,361 Ngunit hindi mo kailangang magdusa dahil sa kanyang paglikha na hindi tama. 2297 03:11:34,292 --> 03:11:39,114 (EK) Oo ngunit alam mo, sa eBay walang pagpipilian sa pagbabalik na ito, 2298 03:11:39,145 --> 03:11:44,293 Kaya hindi mo ito magagawa. Maaari ka lamang... (CdR)... muna kang bumalik. 2299 03:11:45,364 --> 03:11:50,317 Sir, mas gusto kong magpadala sa iyo ng isang perpektong nagtatrabaho MaGrav, 2300 03:11:50,708 --> 03:11:54,094 Mula sa Austria, mula sa koponan, mula sa mga doktor, 2301 03:11:54,095 --> 03:11:58,621 Ngunit mangyaring ibalik ang mga dalawang MaGravs na iyon, kung saan sila nanggaling. 2302 03:11:59,122 --> 03:12:05,828 Hayaan siyang harapin ito, kasama ang kanyang sariling paglikha. Bibigyan ka namin ng bago. 2303 03:12:05,989 --> 03:12:10,912 At tiyakin ko sa iyo na doon sila sa ilang araw. Aalagaan namin ito. 2304 03:12:11,693 --> 03:12:15,559 Hindi nila magawa ito at natutuwa akong dinala mo ito pasulong. 2305 03:12:15,560 --> 03:12:16,617 Ngunit tayo... (EK) Oo sa tingin ko... 2306 03:12:16,631 --> 03:12:21,146 Sa tingin ko ito ay masama dahil, ito guy siya ay... 2307 03:12:21,516 --> 03:12:27,172 Siya... Sa palagay ko siya ay isang matandang estudyante at maraming alam ang tungkol sa teknolohiyang ito. 2308 03:12:27,303 --> 03:12:31,208 Ngunit sa Alemanya maraming mga mahihirap na tao, 2309 03:12:31,239 --> 03:12:36,457 Ang Alemanya ay isang masamang kalagayan kaysa sa sinasabi ng mass media tungkol sa iyo. 2310 03:12:36,497 --> 03:12:41,135 Sila ay, alam mo, Israel gusto nila Greater Israel, 2311 03:12:41,145 --> 03:12:47,684 Gumawa sila ng kalituhan sa Gitnang Silangan, bumuo ng isang pulutong ng mga refugee, pumatay ng maraming tao, 2312 03:12:47,715 --> 03:12:53,888 At marami sa kanila ang natapos sa Alemanya, at ang Alemanya ay naghihirap mula sa mga gastusin 2313 03:12:53,919 --> 03:13:02,307 Ng lahat ng mga taong ito, at nagresulta ito sa kahirapan sa Alemanya, na alam mo. 2314 03:13:02,547 --> 03:13:04,596 At alam ko na maraming mga tao sa Germany, 2315 03:13:04,597 --> 03:13:07,132 Mayroon silang labanan para sa isang buhay na araw-araw, 2316 03:13:07,133 --> 03:13:12,967 At marahil ito ay din para sa taong ito, ngunit ito ay hindi, 2317 03:13:13,297 --> 03:13:22,772 Hindi ito tama na nagbebenta siya ng mga bagay, na alam niyang mas mabuti, upang gawin ito ng tama. 2318 03:13:25,919 --> 03:13:32,143 Ang problema ay maaari kong ipadala ito pabalik sa kanya, ngunit hindi ko makuha ang aking pera likod. 2319 03:13:32,694 --> 03:13:35,483 (CdR) Hindi mo kailangan sa Sir, tiyakin namin, 2320 03:13:35,514 --> 03:13:38,520 Dahil mayroon kaming isang napakagandang koponan. 2321 03:13:38,611 --> 03:13:41,481 Mayroon kaming iba't ibang magagandang koponan. 2322 03:13:41,501 --> 03:13:47,715 At iyon ay, na kapag ang mga tao ay dumating sa ilang mga posisyon, 2323 03:13:47,746 --> 03:13:51,778 Kami bilang isang Foundation bilang mga naghahanap ng Kaalaman, kami ay naroroon. 2324 03:13:52,019 --> 03:13:56,230 Kaya magkakaroon ka ng mga ito, isang tao ay makikipag-ugnay sa iyo sa background. 2325 03:13:56,261 --> 03:14:02,922 Ako ay nasa sa ito at mangyaring ibalik ang dalawang mga may sira na MaGravs. 2326 03:14:03,103 --> 03:14:07,216 Kami matatag, hindi kailanman gawin kung ano ang dapat nilang gawin, 2327 03:14:07,246 --> 03:14:10,477 At ang layunin ay dapat na itayo para sa. 2328 03:14:10,608 --> 03:14:14,449 Kaya huwag mag-alala... padadalhan ka namin ng dalawang nagtatrabaho na MaGravs. 2329 03:14:14,480 --> 03:14:17,949 At pagkatapos ay maaari kang magbigay sa amin ng isang puna sa loob ng ilang linggo o ilang buwan, 2330 03:14:17,980 --> 03:14:21,227 Dahil kailangan ng oras para sa kanila na manirahan sa iyong tahanan. 2331 03:14:21,418 --> 03:14:25,667 Ngunit sila ay malilikha na may tamang layunin, at tamang kaalaman, 2332 03:14:26,068 --> 03:14:28,397 At ang paraan ng isang MaGrav ay dapat dumating. 2333 03:14:28,437 --> 03:14:31,161 Dahil ito ay mula sa sandaling ginawa mo ang mga ito. 2334 03:14:31,561 --> 03:14:35,670 Hindi mahalaga kung ano ang posisyon mo, ito ang layunin, 2335 03:14:35,671 --> 03:14:38,565 Dahil ikaw ay pupunta sa proseso ng paggawa, paglikha ng mga ito, 2336 03:14:38,596 --> 03:14:43,501 Gumagastos ka ng pera sa materyal, pagbili, paggawa, paghihintay, pagtitipon. 2337 03:14:43,532 --> 03:14:46,973 Ang isang hindi bababa sa pagkatapos ay gawin ito sa tamang layunin ng layunin. 2338 03:14:46,994 --> 03:14:52,095 Ito ang lahat kung ano ang kailangan ng isang MaGrav, para sa kanila na umalis at lumiwanag at maglingkod, 2339 03:14:52,126 --> 03:14:59,008 Para sa kung ano ang layunin na itinayo para sa. Kaya, hayaan ang tao na tanggapin sila pabalik. 2340 03:14:59,569 --> 03:15:01,084 Pangako ko sayo. (EK) Okay. 2341 03:15:01,115 --> 03:15:05,783 (CdR) Magkakaroon ka ng dalawang tamang magagandang nagtatrabaho na mga sistema ng MaGrav. 2342 03:15:05,874 --> 03:15:11,912 At sa loob ng ilang linggo o ilang buwan, mangyaring bumalik nang hindi bababa sa impormasyon, 2343 03:15:11,962 --> 03:15:15,434 Kung paano nila ginagawa, at kung sila ay tinatangkilik upang makasama ka. 2344 03:15:15,445 --> 03:15:17,074 (EK) Siyempre gagawin ko... 2345 03:15:17,075 --> 03:15:18,828 (CdR) Maraming salamat. 2346 03:15:18,829 --> 03:15:24,029 (EK) Maaari ko ring sabihin na ang mga ito ay hindi ibinebenta nang libre. 2347 03:15:24,300 --> 03:15:31,555 Dalawang MaGravs na ipinahayag upang maghatid ng 3.2KW na gastos nila... 2348 03:15:31,616 --> 03:15:36,651 Magkasama ang dalawang MaGravs na nagkakahalaga ng isang libo at tatlumpung Euro. 2349 03:15:37,002 --> 03:15:43,740 Iyon ay... medyo magandang presyo kapag nagtatapon ka lang ng mga bagay-bagay nang hindi ginagawa ito ng tama. 2350 03:15:44,881 --> 03:15:49,307 (CdR) Hindi kahit na ang punto, na sila ay itinapon magkasama, 2351 03:15:49,308 --> 03:15:53,337 Ito ay ang punto na hindi sila nagtatrabaho sa mga etos. 2352 03:15:53,818 --> 03:15:59,958 Sapagkat kahit na gumawa ka ng mga pagkakamali, at hindi ka maaaring magtrabaho sa tamang paraan, 2353 03:15:59,989 --> 03:16:04,158 Ng assembling o wala kang kumpletong kaalaman upang makagawa, 2354 03:16:04,399 --> 03:16:10,395 Ang MaGrav ay nag-apoy sa iyong hangarin, wala nang iba, walang mas kaunti. 2355 03:16:11,826 --> 03:16:16,148 At ito ang buong lihim sa likod ng kagandahan ng MaGravs. 2356 03:16:16,419 --> 03:16:19,198 (EK) Oo. (CdR) Kung hindi sila gumawa, 2357 03:16:19,199 --> 03:16:23,058 At pinapanatili mo lamang silang naka-plug in, binago nila ang mga patlang, 2358 03:16:23,059 --> 03:16:25,548 Sila ay nasa operasyon na. 2359 03:16:25,728 --> 03:16:29,791 Ngunit kung tama ang iyong layunin, para sa kung ano ang dapat nilang paglingkuran, 2360 03:16:29,792 --> 03:16:32,542 Ang layunin para sa kung ano ang dapat nilang paglingkuran, 2361 03:16:33,333 --> 03:16:38,323 Tulad ng ipinaliwanag namin sa medikal na pagtuturo, bilang Dr Klaus nagdala pasulong, 2362 03:16:38,554 --> 03:16:44,396 Kahit isang buong sistema ng medisina, upang maging isang sistema ng kalusugan, 2363 03:16:44,587 --> 03:16:46,641 Ay nagbabago ang may-ari. 2364 03:16:47,722 --> 03:16:50,317 Sapagkat hindi ito makapaglilingkod sa kanyang layunin. 2365 03:16:50,568 --> 03:16:55,353 Ito ang kagandahan na may kaalaman, kaugnay ng mga kakaibang paniniwala ng Foundation. 2366 03:16:55,524 --> 03:17:01,151 Itinuturo namin kapwa. Kung susundin mo ang totoo, bago mo simulan ang paglikha, 2367 03:17:01,182 --> 03:17:05,849 At maging isang tagalikha ng anumang bagay, isang pain pan, isang infinity loop, 2368 03:17:06,320 --> 03:17:10,536 Ang iyong layunin ay napakahalaga, na may pakiramdam, 2369 03:17:10,537 --> 03:17:13,636 At kung paano mo gagawa ito para sa kung ano ang dapat maglingkod. 2370 03:17:13,667 --> 03:17:19,884 Ang taong iyon kahit na kung kinakailangan, kung siya ay naglalagay ng tamang layunin, 2371 03:17:19,924 --> 03:17:25,133 Matutuklasan ng MaGravs ang paraan kung paano gumawa, upang madaig ang kanyang... 2372 03:17:26,114 --> 03:17:30,242 Anuman ang maikli niya. Ngunit ito pa rin ang maglilingkod. 2373 03:17:30,453 --> 03:17:32,355 Magagawa pa rin nila ang kanilang trabaho. 2374 03:17:32,896 --> 03:17:37,488 Kaya, huwag mag-atubiling at ibalik mo lang sila, saanman sila nanggaling. 2375 03:17:37,519 --> 03:17:41,106 Kahit na ang mga tao na mayroon at nasa ganitong uri ng mga problema, 2376 03:17:41,527 --> 03:17:44,742 Mangyaring huwag humawak sa isang bagay dahil binayaran mo ito, 2377 03:17:44,773 --> 03:17:48,221 Dahil kung ang layunin ay hindi tama, hindi nito gagawin ang trabaho nito. 2378 03:17:49,652 --> 03:17:53,642 (EK) Oo, iyan, iyan, ang bagay na iniisip ko tungkol sa... 2379 03:17:54,533 --> 03:18:01,321 Sa palagay ko hindi ako masyadong nagsasabi nang natutunan ko ang Nano-coating, 2380 03:18:01,352 --> 03:18:04,914 Mula sa isang 'dalubhasa' na tatawagan ko siya. 2381 03:18:05,444 --> 03:18:08,353 At sinabi niya sa akin, na kapag ikaw Nano-coat, 2382 03:18:08,354 --> 03:18:14,335 At ikaw Nano-coat sa pamamagitan ng apoy, makikita mo ang kulay ng iyong aura, 2383 03:18:15,426 --> 03:18:19,259 Sa mga kulay na gagawin mo kapag ikaw ay Nano-coat na may apoy. 2384 03:18:20,420 --> 03:18:28,634 At ang patlang na mayroon ka sa iyong katawan, sa oras na iyon ay impregnated sa coil, 2385 03:18:28,755 --> 03:18:31,739 At iyon ang dahilan kung bakit ito ay napakahalaga. 2386 03:18:31,859 --> 03:18:36,926 Kung mayroon kang isang masamang araw, ikaw ay galit, hindi ka dapat gumawa ng MaGrav coil. 2387 03:18:40,457 --> 03:18:49,331 At sa palagay ko ang materyalistikong mga turo, ikaw ngayon, nagpunta ako sa Engineering school 2388 03:18:49,332 --> 03:18:54,389 Maraming taon na ang nakakaraan at natutunan kong isipin ang tradisyunal na paraan. 2389 03:18:56,060 --> 03:18:59,622 Pagkatapos ay nasa siyamnapu't walong ako ay nasa isang paglalakbay sa negosyo sa Tsina, 2390 03:18:59,652 --> 03:19:02,738 Nabakunahan ako at nawala ang aking kalusugan. 2391 03:19:03,309 --> 03:19:08,748 At isang natural na practitioner ang nagpanumbalik ng aking kalusugan sa loob ng tatlong buwan. 2392 03:19:08,779 --> 03:19:15,283 Na nagbabago ang buhay ko. Kinilala ko na ang isang bagay ay hindi tama tungkol sa lipunan. 2393 03:19:15,564 --> 03:19:22,075 Nakatira ako ng isang magandang buhay, nakamit ang isang mahusay na pasahod, at nakuha ng maraming magagandang bagay tungkol sa akin, 2394 03:19:22,106 --> 03:19:25,823 Sa paligid ko, ngunit nakilala ko na ito ay masama. 2395 03:19:26,034 --> 03:19:30,290 At kailan, kapag tinitingnan natin ang sistema ngayon, 2396 03:19:30,651 --> 03:19:33,831 Sinabi ni Christen na hindi ito tinatawag na 'health system' 2397 03:19:33,832 --> 03:19:36,270 Tinatawag niya itong 'system of sickness'. 2398 03:19:37,121 --> 03:19:43,099 Katulad ng mga dealers ng bawal na gamot sa Denmark, ang mga awtoridad ay nagtataguyod ng mga bakuna 2399 03:19:43,130 --> 03:19:48,578 Na napatunayang nagkasakit ng mga kabataang babae. 2400 03:19:49,618 --> 03:19:54,008 Mayroon siyang listahan ng limang daan ngayon, kaibigan ko. 2401 03:19:54,658 --> 03:20:00,004 At ito ay napakahirap, kailangan namin upang makakuha ng isang paraan upang tulungan sila din. 2402 03:20:01,055 --> 03:20:10,972 Ngunit, salamat sa materyalistikong pagtingin na ito, sa palagay ko ito ay lampas sa maraming pangamba ng mga tao, 2403 03:20:11,153 --> 03:20:15,545 Na ang mga bagay na itinuro nila, ay itinuro sa kanilang buong buhay, 2404 03:20:15,876 --> 03:20:19,522 Isang malaking porsyento ng mga iyon ay kasinungalingan. 2405 03:20:20,273 --> 03:20:24,993 At sa palagay ko iyan ang isa sa pinakamahalagang problema sa harap natin, 2406 03:20:24,994 --> 03:20:28,705 Kapag sinubukan naming ipalaganap ang teknolohiya ng Keshe. 2407 03:20:28,847 --> 03:20:33,361 Napakaliit ba ang pananaw na ito ng Mundo? 2408 03:20:33,792 --> 03:20:37,029 Hindi sila bukas sa katotohanan. 2409 03:20:39,100 --> 03:20:45,085 Pagkatapos kung isaalang-alang mo ang lahat, patay na mga bagay, hindi ka na kailanman, hindi kailanman... 2410 03:20:45,276 --> 03:20:46,904 Hindi ka makakakuha ng... 2411 03:20:47,853 --> 03:20:50,713 Hindi mo makuha ang mga tip ng teknolohiya. (CdR) Iyon ang dahilan kung bakit tayo... 2412 03:20:55,013 --> 03:21:00,272 At higit pa, mas nagtatrabaho ako dito at pinag-aaralan ito, 2413 03:21:00,273 --> 03:21:05,963 Ang higit na naiintindihan ko, ay tungkol sa mga frequency, 2414 03:21:06,043 --> 03:21:11,049 Dahil ako, sa aking pagtingin, tinitingnan ko ang mga GANSes bilang mga generators ng frequency. 2415 03:21:11,050 --> 03:21:15,262 Mayroon silang mga frequency na mabuti para sa katawan. 2416 03:21:15,663 --> 03:21:20,299 At banggitin lamang ang mga mobile phone, mayroon kang mga de-koryenteng pagtutukoy, 2417 03:21:20,300 --> 03:21:27,193 Ng mga radio wave na iyong ipinadala, ito ay isang digital na telepono, digital na teknolohiya. 2418 03:21:27,194 --> 03:21:31,450 At sa pamamagitan ng... at kapag gumawa ka ng isang mobile phone, 2419 03:21:31,451 --> 03:21:35,860 Kailangan mong gawin ang... ang circuit kaya, na ito ay nagpapanatili sa detalye, 2420 03:21:35,861 --> 03:21:38,341 Iyon ay isang pulutong ng pagtutukoy ng tiyempo. 2421 03:21:38,862 --> 03:21:44,676 At maaari mong bahagyang baguhin ang tiyempo na ito, nang walang paglabag sa detalye. 2422 03:21:44,707 --> 03:21:47,945 Ngunit kung ano ang gagawin mo kapag nagbago ka ng kaunti, 2423 03:21:47,976 --> 03:21:51,984 Binabago mo ang frequency spectrum ng mobile phone. 2424 03:21:52,385 --> 03:21:56,379 At nakita ko ang mga benepisyo ng dalas na paggamot, 2425 03:21:56,900 --> 03:22:03,087 Ng katawan ng tao, hindi ng teknolohiya ng Keshe, ngunit nakuha ko ang aking kalusugan na naibalik sa pamamagitan ng isang makina, 2426 03:22:03,088 --> 03:22:06,184 Na, na ginawa ang dalas na paggamot sa akin. 2427 03:22:06,215 --> 03:22:09,328 At nakita ko kung paano, gaano ito kaganda para sa akin. 2428 03:22:09,659 --> 03:22:13,922 At alam ko ang pantay na ang mobile phone na ito ay... naglalabas ng mga frequency, 2429 03:22:13,953 --> 03:22:18,338 Maaari kang makakuha ng sakit ng ulo, at magkasakit, at makakuha ng kanser, lahat ng mga bagay na ito. 2430 03:22:18,719 --> 03:22:23,836 At, maaari mong madali, ang producer o ang controller ng telepono, 2431 03:22:23,867 --> 03:22:29,168 Maaari mong madaling reprogram ang sentro ng circuit, upang gumawa ng masamang mga frequency para sa iyo. 2432 03:22:29,239 --> 03:22:31,821 Sa tingin ko na isa rin sa mekanismo ng kontrol, 2433 03:22:31,832 --> 03:22:37,991 Na ang mga hindi nais na tao ay nakakuha ng mga telepono na reprogrammed, upang gumawa sila ng mga sakit. 2434 03:22:38,352 --> 03:22:47,193 Iyon ay isa pang bagay, ay hindi lamang sa pamamagitan ng... Sa pamamagitan ng... isang karagdagang impormasyon. 2435 03:22:47,574 --> 03:22:51,852 Ngunit ako... habang... habang nakikita ko ang iyong pansin Caroline? 2436 03:22:52,883 --> 03:22:59,104 Ako... Sa tingin ko ito ay Pebrero. Bumili ako ng tatlong aklat sa agham mula sa iyo, 2437 03:22:59,335 --> 03:23:00,854 Ngunit hindi ako nakatanggap ng anumang bagay. 2438 03:23:00,885 --> 03:23:03,350 Hindi ko alam ang problema sa libro o... 2439 03:23:03,381 --> 03:23:07,164 Mahabang panahon lamang, upang gawin ang pagpoproseso ng order. 2440 03:23:07,195 --> 03:23:12,162 Gusto kong magkaroon ng mga libro, ngunit sa ngayon wala akong nakuha. 2441 03:23:16,523 --> 03:23:24,065 (CdR) Ikinalulungkot ko, nakuha ko ang kicked out, kaya napalampas ko ang huling limang minuto ng iyong paliwanag. 2442 03:23:24,406 --> 03:23:29,659 (EK) Okay, ako... Oo, limang minuto ay isang mahabang panahon. 2443 03:23:30,000 --> 03:23:30,866 (CdR) Ito ay, ito ay... (EK) Ngunit, oo... 2444 03:23:30,897 --> 03:23:37,310 (CdR) Ito ay gumagana na kung saan ay... kicking out ako, na hindi ko magagawa ang tungkol dito. 2445 03:23:37,591 --> 03:23:41,555 (EK) Oh this... actually if you... (CdR) Ano ang... hihinto. 2446 03:23:41,966 --> 03:23:46,302 (EK) Kung ang pagpapadala na ito ay dapat maging mas ligtas, kailangan mo ng isang... 2447 03:23:46,353 --> 03:23:50,278 Sa tingin ko kailangan mo ng maraming teknolohiya, upang gawin iyon na may parallel circuits, 2448 03:23:50,309 --> 03:23:56,129 At, at nagtrabaho ako bilang isang bagay sa, sa industriya ng komunikasyon. 2449 03:23:56,160 --> 03:23:59,765 Kailangan mong gumawa ng mga espesyal na protocol, at naka-encrypt na mga channel, 2450 03:23:59,776 --> 03:24:05,607 At may marahil lima o sampung channel na naka-encrypt na may dagdag na protocol, 2451 03:24:05,638 --> 03:24:09,636 Upang masiguro ang ligtas, hindi mapigilan na komunikasyon, 2452 03:24:09,667 --> 03:24:19,359 Ngunit ito ay isang malaking trabaho din. At maraming nais na makapinsala sa mga nagpapadala na ito. Nakita namin iyan. 2453 03:24:20,430 --> 03:24:23,797 Ngunit sasabihin ko salamat sa iyo, para sa iyong uri ng alok na si Caroline, 2454 03:24:23,798 --> 03:24:27,235 At makikita ko kung makakakuha ako ng address niya, 2455 03:24:27,236 --> 03:24:31,077 Dahil hindi niya gusto ang anumang komunikasyon sa akin. 2456 03:24:32,538 --> 03:24:35,210 Hindi niya ako bibigyan ng email address o anumang bagay, 2457 03:24:35,211 --> 03:24:38,726 Susuriin ko kung mayroon akong kahon, mayroon pa ring kahon, 2458 03:24:38,727 --> 03:24:42,290 At maaari akong magkaroon ng isang address upang ibalik ang MaGravs. 2459 03:24:42,699 --> 03:24:43,908 Marahil ikaw ay tama... (CdR) Yeah! 2460 03:24:43,909 --> 03:24:48,834 (EK) Siguro binabaluktot nila ang aking bahay sa mga maling layunin? 2461 03:24:50,225 --> 03:24:57,071 (CdR) Sila... hindi mo alam ang pinagmulan ng kung paano sila nilikha. 2462 03:24:57,522 --> 03:25:06,507 Ang mga MaGrav sa kanilang sarili ay sa kasamaang-palad, maaari mong, magagawa mo, maaari kang humawak sa kanila, 2463 03:25:06,518 --> 03:25:14,287 At tingnan kung inilagay mo ang mga ito sa isang sulok, at bayaran ang iyong positibong intensiyon dito, 2464 03:25:14,338 --> 03:25:18,853 Kung hindi mo maibabalik ang mga ito, at kapag natanggap mo ang iba pang mga MaGravs, 2465 03:25:18,854 --> 03:25:24,654 Siguro sila at lumikha ng isang... Paano natin masasabi, 2466 03:25:26,015 --> 03:25:29,424 Isang sistema ng suporta sa proteksyon para sa mga iyon, 2467 03:25:29,494 --> 03:25:33,510 Dahil hindi sila nalulugod sa mga ito, sa kanilang pagiging alinman. 2468 03:25:33,641 --> 03:25:39,943 Kaya marahil maaari naming gawin ang isang bagay para sa kanila pagiging, tao'y, 2469 03:25:39,944 --> 03:25:42,360 Dahil ang mga ito ay nilikha, sila ay shielding, 2470 03:25:42,370 --> 03:25:45,532 Sila ay vibrating, sila ay buhay. 2471 03:25:48,243 --> 03:25:50,545 Alin ang aking tunog... 2472 03:25:53,006 --> 03:25:57,655 (EK) Ngayon, ngayon ikaw ay bumaba muli Caroline. Naririnig mo ba ako? 2473 03:26:07,508 --> 03:26:15,486 (RC) Hello? Caroline, nasaan ka ba? Tingnan ang mikropono, ngunit sa palagay ko ginawa niya... 2474 03:26:16,937 --> 03:26:19,745 Magkaroon ng isang maliit na oras intermission dito. 2475 03:26:20,525 --> 03:26:23,674 (EK) Yeah. Ngunit marahil ako, dapat ding magsara. 2476 03:26:23,675 --> 03:26:26,929 Alam mo Rick, ako ay kahila-hilakbot kapag nagsimula akong magsalita. 2477 03:26:27,440 --> 03:26:30,971 (RC) Well, minsan na kapag ang isang mahusay na impormasyon ay dumating out, 2478 03:26:30,991 --> 03:26:35,631 Kapag nakuha namin ang aming paunang pag-aatubili at pagkatapos, 2479 03:26:35,632 --> 03:26:38,493 Ito ay nagsisimula ng uri ng pag-agos minsan masyadong. 2480 03:26:38,494 --> 03:26:43,922 Kaya, mahalaga na hayaan ito kung minsan, at iba pang mga oras na kailangan namin upang i-cut ito maikli. 2481 03:26:43,923 --> 03:26:48,451 Kaya... Anumang bagay na nais mong idagdag sa na, 2482 03:26:49,332 --> 03:26:51,073 Habang binuksan mo ang mike? (EK) Sinasabi ko lang kung ano, 2483 03:26:51,074 --> 03:26:56,183 Kung ano ang ipaliwanag ni Caroline ngayon, napakahalaga, 2484 03:26:56,184 --> 03:27:00,526 At kapag siya ay bumalik... Ikaw ba ay bumalik? (CdR) Ako ay bumalik. 2485 03:27:00,557 --> 03:27:03,769 (EK) Okay, kung ano ang sinimulan mong ipaliwanag ang tungkol sa MaGrav, 2486 03:27:03,770 --> 03:27:08,568 Sa tingin ko ito ay isang napakahalagang impormasyon, sa palagay ko dapat mong ipagpatuloy ito, 2487 03:27:08,569 --> 03:27:13,162 At pagkatapos ay sa tingin ko kailangan ko na natupok higit sa sapat na oras ngayon. 2488 03:27:13,193 --> 03:27:16,686 Kaya, sisiyasatin ako at pakinggan ang iyong paliwanag. 2489 03:27:17,367 --> 03:27:20,297 (tawa) 2490 03:27:20,397 --> 03:27:26,133 (CdR) Ang MaGravs... Dadalhin kita pabalik sa pasimula, 2491 03:27:26,173 --> 03:27:29,157 Ng Blueprint para sa mga MaGravs. 2492 03:27:29,938 --> 03:27:35,596 Nang ipaliwanag ni Mr Keshe ang kagandahan ng mga MaGravs, 2493 03:27:35,636 --> 03:27:40,972 Kayong lahat ay maaaring bumalik sa mga aral, ang oras sa paligid bago, 2494 03:27:41,002 --> 03:27:44,862 At ang oras ng Map... Ang Blueprint ng MaGrav. 2495 03:27:45,633 --> 03:27:50,624 Ipinaliwanag niya, kapag ginawa mo ang iyong unang MaGrav, 2496 03:27:50,775 --> 03:27:57,674 Ibibigay mo ito, sa iyong mga kapitbahay, sa iyong pamilya o sa isang taong nangangailangan. 2497 03:27:58,395 --> 03:28:01,254 At pagkatapos ay lumikha ka ng pangalawang isa para sa iyo. 2498 03:28:03,045 --> 03:28:08,631 Kaya mayroon na ang lihim na nakatago sa loob ng sistemang iyon. 2499 03:28:09,532 --> 03:28:13,645 Kung naintindihan mo ang mga etos ng kung ano ang iyong nilikha bilang isang tagalikha, 2500 03:28:13,976 --> 03:28:19,445 Isang sistema ng MaGrav ay isang buong Universe, nagtatrabaho independiyenteng upang maghatid ng Sangkatauhan, 2501 03:28:19,465 --> 03:28:22,752 O upang maglingkod para sa layunin kahit anong nilikha mo. 2502 03:28:22,792 --> 03:28:28,120 Dahil ang isang MaGrav ay magiging, at maaaring maging isang buong sistema ng Oasis. 2503 03:28:28,411 --> 03:28:32,413 Kung naaalala ng mga tao ang mga lumang pahina sa unang mga website, 2504 03:28:32,414 --> 03:28:36,150 Lagi kaming nagsasalita tungkol sa isang sistema ng Oasis. 2505 03:28:36,591 --> 03:28:40,177 Kung maaari mong makita ang mga larawang iyon mula sa panahong iyon, 2506 03:28:40,968 --> 03:28:47,967 Ang isang sistema ng Oasis ay isang buong istasyon ng pagbibigay, pagsuporta, paglikha, 2507 03:28:48,618 --> 03:28:51,674 Bawat pangangailangan mo, kapag mahirap ka, 2508 03:28:51,694 --> 03:28:59,018 O sabihin nating ikaw ay isang lindol zone, o isang pagkawasak, sakuna. 2509 03:28:59,449 --> 03:29:07,918 Iyan ang tinatawag na pangalan na Oasis. Ang iyong MaGrav ay may parehong kakayahan. 2510 03:29:08,269 --> 03:29:12,700 Hindi pa ito nanggaling, dumarating nang ganap at ganap ang mga turo, 2511 03:29:12,871 --> 03:29:17,239 Ngunit ito ay isang buong istasyon ng pagpapakain, ito ay isang buong istasyon ng enerhiya, 2512 03:29:17,259 --> 03:29:19,729 Ito ay isang buhay na nilikha. 2513 03:29:20,590 --> 03:29:28,775 Ang layunin ng iyong MaGrav, bago ka magsimula, ay napakahalaga, 2514 03:29:30,446 --> 03:29:34,474 Dahil kailangan mong ilaan ito ng isang target, isang destinasyon, 2515 03:29:34,505 --> 03:29:37,652 Isang paglikha para makapaglingkod ito. 2516 03:29:38,593 --> 03:29:44,090 Kung hindi, hindi ito maaaring tumagal ng landas nito para sa kung ano ito ay nilikha para sa. 2517 03:29:44,881 --> 03:29:48,358 Ngayon ang mga tagalabas kung minsan ay pumunta at sasabihin, alam mo, 2518 03:29:48,578 --> 03:29:51,712 "Ang iyong MaGrav ay hindi pa nakumpleto," 2519 03:29:51,713 --> 03:29:53,943 O "may mali sa ito." 2520 03:29:54,173 --> 03:29:57,371 Maaari mong ayusin ang iyong system sa iyong layunin. 2521 03:29:57,909 --> 03:30:02,103 Maaari ka ring makipag-ugnayan muli sa taong gumagawa sa kanila ng maling layunin at sinasabing, 2522 03:30:02,105 --> 03:30:04,156 "Alam mo, gagawin ko itong pag-aalaga." 2523 03:30:04,374 --> 03:30:07,843 Ako ay tatanggap ng isa pa o ako ay lilikha ng isa pa. 2524 03:30:08,120 --> 03:30:13,525 Upang hindi bababa sa palitan, dahil kailangan ko upang matustusan ang aking bahay, 2525 03:30:13,545 --> 03:30:16,185 Kailangan kong maging ligtas para sa taglamig na dumating. 2526 03:30:17,146 --> 03:30:21,703 Ngunit aalagaan ko ang dalawang sanggol na iyon at makikita ko kung ano ang maaari kong makamit 2527 03:30:21,704 --> 03:30:26,759 Sa pamamagitan ng pagbabago sa aking layunin, ang kanilang mga larangan ay maging komportable 2528 03:30:26,979 --> 03:30:31,269 At marahil ay bumalik sa isa na orihinal na lumikha sa kanila. 2529 03:30:31,899 --> 03:30:37,222 Upang dalhin ang kanyang kapayapaan bilang, ang kanyang Kaluluwa sa kapayapaan, at ang kanyang Pisikal na Kapayapaan. 2530 03:30:38,552 --> 03:30:44,104 Na maaari silang magbago, palitan mo silang lahat. 2531 03:30:44,243 --> 03:30:48,643 [Dog barks] Isang segundo lang kung hindi man ay pupunta ka sa bingi. 2532 03:30:50,015 --> 03:30:52,661 [Katahimikan] 2533 03:31:27,388 --> 03:31:29,765 [Rambol sa tunog] Maraming salamat, Rick. 2534 03:31:29,766 --> 03:31:37,406 Nakikita ko, nakikita ko iyan, oo, eksakto, ito ang sistema ng oasis. 2535 03:31:38,036 --> 03:31:47,705 Ngayon tumingin, tingnan kung ano ang ipinaliwanag ng paglikha na ito, kung paano ito ipinaliwanag. 2536 03:31:48,345 --> 03:31:53,141 Ngayon ay siguro na, para sa iyo ang lahat upang mapagtanto na ang iyong MaGrav System 2537 03:31:53,191 --> 03:31:58,491 Ay higit pa sa isang sistema ng suplay ng enerhiya. 2538 03:32:00,681 --> 03:32:08,510 Maaari itong magpakain ng isang buong lungsod, pabayaan mag-isa na ito ay magbibigay sa iyo lamang sa iyong bahay. 2539 03:32:09,500 --> 03:32:14,780 Ito ang kamangha-mangha sa likod ng kaalaman na hindi pa inihayag ni Mr Keshe. 2540 03:32:15,186 --> 03:32:20,034 Dahil ang unang pon... ang unang hakbang kapag naging manlilikha ka 2541 03:32:20,035 --> 03:32:25,295 Kailangan mong lumakad sa wastong layunin ng Mga Paniniwala sa layunin ng iyong Paglikha. 2542 03:32:25,885 --> 03:32:29,778 Kung hindi, ikaw ay lumikha ng labanan, ikaw ay lilikha ng kaguluhan 2543 03:32:29,779 --> 03:32:35,754 At hindi ito ang layunin ng kaalaman na itinuro. 2544 03:32:36,946 --> 03:32:41,041 At oo Sir, napakahalagang maintindihan, 2545 03:32:41,161 --> 03:32:45,451 Na hindi mangmang na magkaroon ng isang MaGrav na nakaupo sa isang sulok, 2546 03:32:45,551 --> 03:32:50,063 Na kung saan ay lumpo, o hindi magagawang gumana ng maayos, 2547 03:32:50,434 --> 03:32:55,877 At maaari mong iposisyon ang iyong sarili upang pumunta at upang idirekta ang iyong layunin 2548 03:32:55,927 --> 03:33:01,537 Kung paano baguhin o baguhin o anuman ang iyong layunin ay suportahan. 2549 03:33:01,587 --> 03:33:07,322 Sapagkat, hindi ka lamang susuportahan ang Kaluluwa ng paglikha ng MaGrav, 2550 03:33:07,560 --> 03:33:13,250 Na isang Entity, na napakalinaw na ipinaliwanag ni Mr Keshe. 2551 03:33:13,470 --> 03:33:19,960 Huwag tanggihan, huwag magpanggap na hindi ito naroroon dahil naroon ito. 2552 03:33:22,790 --> 03:33:26,128 Ito ay higit pa sa katotohanan na ikaw ay hindi isang tanga kapag ikaw 2553 03:33:26,129 --> 03:33:29,847 Idirekta ang iyong layunin sa isang bagay na isang nabubuhay na paglikha. 2554 03:33:31,067 --> 03:33:39,097 Kung nauunawaan mo ang kahanga-hangang trabaho ngunit ang paglalang ay maaaring maglingkod sa iyo kaagad, 2555 03:33:39,827 --> 03:33:42,595 Ikaw ay umupo sa iyong sopa at sasabihin mo, 2556 03:33:42,596 --> 03:33:45,473 "Mama Mia! Paano ito posible? " 2557 03:33:47,873 --> 03:33:53,280 Ngayon hindi ka pa nakapag-tap sa buong potensyal 2558 03:33:53,281 --> 03:33:58,559 Ng iyong mga MaGravs, dahil ang pinakamahalagang bagay ng mga Ethos, 2559 03:33:58,679 --> 03:34:02,279 Ang Intent, ay wala roon mula sa simula. 2560 03:34:02,939 --> 03:34:05,767 Iyon ang dahilan kung bakit ito ay hindi pumunta at pagpapalawak ng higit pa 2561 03:34:05,768 --> 03:34:09,178 Hanggang sa makarating ka sa parehong platform 2562 03:34:09,238 --> 03:34:12,349 Upang makapag-tap sa kaalaman na ito para mabuksan ito. 2563 03:34:12,350 --> 03:34:17,350 Habang sinusubukan nating i-synchronize ang isa sa isa pa 2564 03:34:17,560 --> 03:34:22,326 Na ang kaalaman ay maaaring magbukas at magdadala sa iyo sa isang mas mataas na antas. 2565 03:34:23,156 --> 03:34:25,493 Tulad ng paliwanag ni Mr Keshe kung minsan, 2566 03:34:25,494 --> 03:34:29,974 "Hindi kita makapaglakad sa iyo kapag ikaw ay nasa kabataan pa rin ng pag-crawl." 2567 03:34:30,234 --> 03:34:31,733 Ito ay imposible. 2568 03:34:32,873 --> 03:34:37,132 Ngayon sinusubukan kong bigyan ka ng isang pagtingin sa ginoo na ito 2569 03:34:37,133 --> 03:34:42,111 Nagdadala sa ganitong uri ng paksa sa dalawang MaGravs. 2570 03:34:43,862 --> 03:34:48,701 Maaari ka at maging... ikaw ang Tagapaglikha nito. 2571 03:34:48,702 --> 03:34:49,921 E ano ngayon... 2572 03:34:49,922 --> 03:34:53,679 Kung ano ang iyong layunin ay kasama ang mga Ethos kung ano ang itinuro ni Mr Keshe? 2573 03:34:53,749 --> 03:34:59,248 Bigyan ang iyong unang MaGrav layo, na nangangahulugang, ang iyong sec... 2574 03:34:59,249 --> 03:35:03,597 Ang iyong unang isa, at ang iyong ikalawang isa ay dapat na gumana ng 100%. 2575 03:35:04,542 --> 03:35:07,595 Dahil sa layunin ng mga Ethos 2576 03:35:07,596 --> 03:35:11,826 Na kumpirmahin mo na bigyan mo muna bago mo matanggap. 2577 03:35:12,396 --> 03:35:14,645 Iyon ang Mga Paniniwala, kung paano ito gumagana. 2578 03:35:16,648 --> 03:35:20,707 Iyon ang dahilan kung bakit maraming mga tao ang higit na nakamit 2579 03:35:20,708 --> 03:35:22,838 Ngunit hindi sila susulong. 2580 03:35:22,978 --> 03:35:28,192 Sa anumang paraan, nanatili sila sa likod ng mga screen na hindi pa ibabahagi. 2581 03:35:28,882 --> 03:35:31,312 Ngunit inaanyayahan ko kayong lumapit 2582 03:35:31,327 --> 03:35:34,096 Para sa mga nakita natin ang mga kababalaghan ng MaGravs. 2583 03:35:34,126 --> 03:35:38,236 Sino ang nakikita ang mga kababalaghan ng kahit na ano ang iyong ginawa. 2584 03:35:40,586 --> 03:35:43,127 Maraming nasa background - [dog barks] 2585 03:35:43,128 --> 03:35:45,006 Isang segundo lang po. 2586 03:35:47,179 --> 03:35:49,069 [Silence] 2587 03:36:06,672 --> 03:36:14,134 Ito ay hindi gaanong - paumanhin, ako ay bumalik - ayaw ko lang marinig mo ang Topoli na galit na galit. 2588 03:36:14,744 --> 03:36:22,334 Ito ay talagang hindi kapani-paniwala na hindi lamang ang pagmuni-muni ng salamin 2589 03:36:22,444 --> 03:36:26,321 Gamit ang iyong sariling mga mata upang kumpirmahin "Ako ay umiiral", 2590 03:36:27,721 --> 03:36:30,720 Sa pamamagitan ng iyong mga kamay na iyong nilikha. 2591 03:36:30,721 --> 03:36:37,338 Kapag gumawa ka ng pagkain, lumikha ng isang bagay na isang bahagi ng pag-ibig, 2592 03:36:37,374 --> 03:36:41,746 O isang bahagi ng poot. O isang bahagi na kung saan ay sisira ang lasa na ito. 2593 03:36:41,747 --> 03:36:44,346 O kaya ay sisirain nila ang palayok at sasabihin, 2594 03:36:44,347 --> 03:36:47,681 "Mama, mayroon ka bang mas marami?" O "Papa, mayroon ka bang mas marami?" 2595 03:36:51,264 --> 03:36:53,503 At ito ay isang bagay na tila 2596 03:36:53,504 --> 03:37:00,102 Maging mahirap para sa isang pulutong ng mga tao na dumating upang maunawaan, na ito ay simple na ito. 2597 03:37:03,122 --> 03:37:07,141 Pagpalain ang iyong mga tool, pagpalain ang iyong pagkain, pagpalain ang iyong pagkakamay, 2598 03:37:07,142 --> 03:37:12,742 Pagpalain ang bahay na iyong pupuntahan, mapuspos ka ng pasasalamat. 2599 03:37:12,778 --> 03:37:22,744 Lumikha ng kapaligiran dahil, kahit na ang iyong sariling bahay ang iyong larangan, ang iyong kapaligiran. 2600 03:37:22,745 --> 03:37:25,469 Ito ay kung saan ka gumana bilang isang pamilya, 2601 03:37:25,509 --> 03:37:29,489 Iyon ay kung saan ka magpapasya kung paano ang kapaligiran na ito. 2602 03:37:31,799 --> 03:37:35,259 At kapag ito ay nagsisimula sa pagkuha ng natagos sa pamamagitan ng mga tagalabas, 2603 03:37:35,260 --> 03:37:38,540 Kailangan mo pa ring lumikha ng isang mas malakas na larangan, 2604 03:37:38,680 --> 03:37:42,447 Na nangangahulugan na nakakakuha ka ng nasubukan upang makita 2605 03:37:42,817 --> 03:37:47,867 Kung saan at kung paano, kung ano ang isang kapaligiran ikaw ay gonna lumikha sa loob ng iyong sariling kapaligiran. 2606 03:37:47,877 --> 03:37:51,832 Ang ilang mga bahay na iyong lakad, sila... Ang pakiramdam nila ay parang tahanan 2607 03:37:51,872 --> 03:37:53,919 Dahil mayroon silang isang uri o mainit-init, 2608 03:37:53,920 --> 03:37:56,667 Dahil ang lahat ay tapos na sa pag-ibig at pangangalaga. 2609 03:37:56,668 --> 03:37:59,426 At pagkatapos ay pumasok ka sa mga bahay "huhhh hahuhhh...", 2610 03:37:59,466 --> 03:38:04,050 Sila ay tulad ng isang palamigan, dahil sila ay walang bahid, walang dust. 2611 03:38:04,051 --> 03:38:07,344 Ang lahat ay nasa lugar nito, ngunit ang tulad ng isang showroom, 2612 03:38:07,345 --> 03:38:10,435 Walang buhay dito, walang pakiramdam dito. 2613 03:38:11,365 --> 03:38:15,225 Ikaw ay may parehong sa mga tindahan na nagtatrabaho napaka intensive. 2614 03:38:15,226 --> 03:38:18,915 Alam mo ang Kassa na nagpapanatili sa "ting ting" dahil nagbebenta sila. 2615 03:38:18,916 --> 03:38:21,663 Ang mga tao ay patuloy na nagtatrabaho. Bakit? 2616 03:38:21,664 --> 03:38:24,984 Dahil ang mga Kaluluwa na tumatakbo sa tindahan na iyon 2617 03:38:25,034 --> 03:38:28,984 Dalhin ang tamang charisma, dalhin nila ang tamang layunin. 2618 03:38:29,274 --> 03:38:32,264 Iyon ang dahilan kung bakit ang kanilang mga tindahan ay nagtatrabaho kaya mahusay. 2619 03:38:32,824 --> 03:38:38,774 Kapag nagpapatakbo ka ng isang negosyo, ang iyong negosyo ay maaari lamang umunlad, maaari lamang lumago 2620 03:38:38,794 --> 03:38:43,966 At maging... at... mula sa mga patlang kung ano ang ikaw ay nagniningning sa na, 2621 03:38:44,286 --> 03:38:46,205 Kung ano ang iyong nilikha sa loob. 2622 03:38:46,206 --> 03:38:50,580 Ang parehong ay sa MaGrav, ang parehong ay... ito ang Ethos of Life. 2623 03:38:52,458 --> 03:38:59,188 Ang mga etos ay isang kumbinasyon ng pagsuporta sa iyo upang maunawaan 2624 03:38:59,738 --> 03:39:02,714 Na ikaw ang bahagi kung saan nakaupo ang pivot point, 2625 03:39:02,760 --> 03:39:07,524 Ng karayom ng compass, [lilim ng lalamunan] Pardon! 2626 03:39:07,664 --> 03:39:10,253 Aling direksyon ang iyong dadalhin. 2627 03:39:10,254 --> 03:39:11,873 Pumunta ka sa hilaga, kung saan ito ay malamig, 2628 03:39:11,874 --> 03:39:13,763 O ikaw ay pumunta South kung saan ito ay mainit-init, 2629 03:39:13,764 --> 03:39:16,115 O magagawa mong manatili sa isang lugar sa pagitan 2630 03:39:16,116 --> 03:39:18,786 At gawin ang balanse, upang maging balanse? 2631 03:39:22,079 --> 03:39:24,555 Ang mga ito ay ang lahat ng iyong mga nilikha, 2632 03:39:25,515 --> 03:39:28,134 Bawat hakbang, tuwing umaga ay gumising ka. 2633 03:39:28,135 --> 03:39:30,484 Iyon ang dahilan kung bakit, sinusubukan kong ipasa ka sa salamin, 2634 03:39:30,485 --> 03:39:35,345 Sa harap ng salamin, upang baguhin ang iyong "Cup of Life". 2635 03:39:36,835 --> 03:39:42,215 Dahil, kung gagawin mo ang iyong Kaluluwa, ang iyong "Cup of Life" ay mapupuspos ng Joy, 2636 03:39:42,355 --> 03:39:47,014 Magsisimula ka nang hawakan ang mga bagay, nagsasalita, nakakakita ng mga bagay 2637 03:39:47,015 --> 03:39:52,279 Pakikipag-usap sa mga tao sa ibang antas dahil napakasaya ka sa loob. 2638 03:39:54,117 --> 03:39:58,630 Ang iyong mga nilikha ay hindi kapani-paniwalang mahalaga. 2639 03:39:59,725 --> 03:40:03,624 Kami ay nagdadala patuloy na feed-back mula sa mga tao na ginagawa ito, 2640 03:40:03,625 --> 03:40:07,435 Kung paano nila ginagawa ito at sinisikap naming palawakin para sa iyo na maunawaan, 2641 03:40:07,776 --> 03:40:11,788 "Oo pwede kong baguhin ang mga bagay na iyon at pagkatapos ay akma sa buhay ko 2642 03:40:11,818 --> 03:40:16,698 At natututo ako mula dito, ito ay kung saan kami ay nagtutugma sa bawat isa ". 2643 03:40:17,967 --> 03:40:22,642 Sapagkat, may mga paksang dumating sa talahanayan para mabuksan. 2644 03:40:22,712 --> 03:40:26,931 Kung titingnan mo ang sistema ng Oasis, mayroon kang higit pa... 2645 03:40:26,932 --> 03:40:30,848 Kaysa sa isang palayok ng ginto sa iyong bahay sa pamamagitan ng isang sistema ng MaGrav. 2646 03:40:32,486 --> 03:40:36,963 Ngunit hindi pa ito hinawakan, dahil (hindi marinig) talaga. 2647 03:40:36,964 --> 03:40:39,124 Maraming tao ang nakakaalam, 2648 03:40:39,734 --> 03:40:44,339 Na hindi sila naghahawak ng isang MaGrav na para sa gayong magandang regalo. 2649 03:40:44,709 --> 03:40:48,369 Hindi nila nagawa... Hindi nila hinawakan ang tamang paraan, 2650 03:40:49,723 --> 03:40:52,553 Ang layunin ay hindi pa nakukuha. 2651 03:40:52,916 --> 03:40:58,737 Hindi ko sinasadya ang lahat. Hindi ko hinahatulan na hindi ko... alam 2652 03:40:58,787 --> 03:41:01,627 Ngunit alam ng lahat na may mali. 2653 03:41:01,830 --> 03:41:05,360 Ito ay para sa bawat indibidwal na bumalik at sabihin. 2654 03:41:05,460 --> 03:41:09,169 Maaari ko bang i-reset ang aking MaGrav's, maaari ko bang i-reset kung ano... 2655 03:41:09,170 --> 03:41:11,105 Siguro, hindi ko naintindihan mula sa isang araw? 2656 03:41:11,106 --> 03:41:16,536 O hindi ko narinig ito kapag ipinaliwanag, o wala ako sa pagtuturo na iyon. 2657 03:41:16,636 --> 03:41:21,438 Kaya huwag magsimulang magkasala, huwag magsimulang panindak. 2658 03:41:21,525 --> 03:41:24,925 Ngunit, ngayon alam mo na maaari mong i-reset ang system. 2659 03:41:26,144 --> 03:41:29,384 Maaari mong subaybayan ang iyong mga hakbang at i-restart 2660 03:41:29,637 --> 03:41:32,658 At ang MaGrav ay higit pa sa handang tumulong sa iyo, 2661 03:41:32,659 --> 03:41:34,999 Upang suportahan, lumakad sa iyong landas. 2662 03:41:36,538 --> 03:41:40,472 At kahit na ito ginoo ay natanggap ito mula sa ibang lugar. 2663 03:41:40,512 --> 03:41:44,492 Ang pinakamagandang layunin ay: Kung hindi mo mahanap ang isang paraan pabalik 2664 03:41:44,542 --> 03:41:46,591 Para maintindihan niya na gumawa siya ng isang bagay, 2665 03:41:46,603 --> 03:41:50,257 O nagkamali, para sa anumang dahilan. 2666 03:41:50,427 --> 03:41:54,577 Kung gayon, marahil maaari mong sustentuhan ang mga ito, tulad ng dalawang kapansanan o mga lumpo na sanggol 2667 03:41:54,606 --> 03:41:58,316 At muling dalhin ang mga ito o muling buhayin ang mga ito, bigyan sila ng oras. 2668 03:41:58,587 --> 03:42:04,215 O sa pamamagitan ng MaGrav na maabot ang tao, dahil ang kanyang enerhiya ay naroon pa rin. 2669 03:42:04,285 --> 03:42:08,711 Siguro, sa iyong pag-ibig at pangangalaga maaari mong i-reset ang kanyang layunin. 2670 03:42:08,731 --> 03:42:13,121 Na mula ngayon sa pamamagitan ng iyong hiling ay naabot mo siya, 2671 03:42:13,242 --> 03:42:16,652 Upang matiyak na iniisip niya at siya ay nakatayo pa rin, 2672 03:42:16,718 --> 03:42:19,928 Na alam niya ang pagkakaiba, ang kamalayan ng pagkakaiba 2673 03:42:19,957 --> 03:42:21,547 Sa pagitan ng tama at mali. 2674 03:42:21,567 --> 03:42:25,567 Kaya na maaari niyang simulan ang paggawa sa kanila ng tamang paraan para sa iba. 2675 03:42:28,087 --> 03:42:29,127 Pasensya. 2676 03:42:29,187 --> 03:42:31,907 Sapagkat anuman ang mangyari sa iyo, para sa ano man, 2677 03:42:32,144 --> 03:42:35,424 May pagwawasto sa iyong landas 2678 03:42:36,644 --> 03:42:39,463 Na kung saan ay gumawa ka upang tumigil, upang muling isaalang-alang, 2679 03:42:39,464 --> 03:42:42,690 Upang masira ang nagawa kong mali? 2680 03:42:42,720 --> 03:42:44,690 Saan ako nagkamali? 2681 03:42:44,738 --> 03:42:47,958 Ngayon lahat kayo ay saksi sa magandang larawan na ito 2682 03:42:47,987 --> 03:42:52,507 Na kung saan ay ang unang, na kung saan ay ang Oasis sistema. 2683 03:42:53,558 --> 03:42:57,778 Ito ay para sa mga taon bilang isang larawan. 2684 03:42:58,821 --> 03:43:00,220 Nakagawa ka ng paglikha, 2685 03:43:00,221 --> 03:43:04,761 Nagawa mo na itong itayo, ngunit hindi pa rin okay. 2686 03:43:06,131 --> 03:43:10,691 Kapag ang karamihan ay dumating upang maunawaan kung ano ang sinusubukan kong ipaliwanag 2687 03:43:10,710 --> 03:43:15,330 Iyon ay hindi hangal na makipag-usap sa at makipag-usap sa sistema ng MaGrav. 2688 03:43:15,524 --> 03:43:20,117 Pagkatapos ay mauunawaan mo kung ano ang isang magandang nilalang na mayroon ka sa iyong tahanan 2689 03:43:20,127 --> 03:43:23,697 At kung ano ang maaaring maglingkod sa iyo sa oras ng pangangailangan. 2690 03:43:23,840 --> 03:43:31,130 Sapagkat ito ay ganap na ipinaliwanag sa website na ito o sa larawang ito, upang maglingkod sa Sangkatauhan. 2691 03:43:37,134 --> 03:43:42,470 At masaya ako Sir, na dinala mo ang iyong pagkabigo pasulong 2692 03:43:42,520 --> 03:43:45,802 Dahil naka-synchronize ito ng maraming iba pang mga bagay 2693 03:43:45,803 --> 03:43:51,333 Na siguro ay hindi sinasadya, hindi sinasadya ay hindi mahalaga. 2694 03:43:51,968 --> 03:43:57,368 Ngunit maraming mga tao, na marahil ay hindi naroroon o pagkuha ng ilang mga bagay up, 2695 03:43:57,403 --> 03:44:02,533 Na ngayon maaari nilang malaman at kung paano muling ayusin at kung paano muling baguhin. 2696 03:44:02,673 --> 03:44:06,333 Kahit na ang... sa Soul sa bahay kung saan ka gonna live. 2697 03:44:07,620 --> 03:44:13,120 Dahil, maaari mong gawin ang iyong tahanan ng isang ligtas na kanlungan mula sa enerhiya na... 2698 03:44:13,151 --> 03:44:15,391 Beams out mula sa loob. 2699 03:44:16,160 --> 03:44:20,460 Maaari mong subukan upang mahanap ang tamang lugar, na ikaw ay malayo mula sa... 2700 03:44:20,504 --> 03:44:23,644 Kaya malayo mula sa... at na ang lupa ay ito at ito at na. 2701 03:44:23,674 --> 03:44:28,384 Ngunit, kung itinatayo mo pa rin ito sa isang walang laman na puso, magkakaroon ka pa ng isang walang laman na bahay. 2702 03:44:31,797 --> 03:44:38,627 Kaya kung ano ang iyong dalhin sa bahay ay mas mahalaga at maaari pagtagumpayan kaya marami pang iba. 2703 03:44:40,536 --> 03:44:44,916 Ngunit dahan-dahan namin ang lahat sa landas ng pag-unawa at pagbabahagi. 2704 03:44:45,868 --> 03:44:50,793 Kaya, kung ang isang tao ay maaaring magtungo at magbahagi ng iba pa, at pinasasalamatan kita Sir. 2705 03:44:50,794 --> 03:44:56,874 At kung alam mo ang isang bagay, iyon ang dahilan kung bakit tinatanong ka namin kung may alam ka tungkol sa mga bees, 2706 03:44:57,310 --> 03:45:06,930 Payuhan ang mga bees, ang Imkers sa kung saan mayroon silang... mga kahon kung saan pupunta ang mga bees. 2707 03:45:08,117 --> 03:45:13,327 Mangyaring hilingin sa kanila na magdagdag ng tubig sa GANSes. 2708 03:45:14,224 --> 03:45:19,114 Tatanggapin nila ang lahat ng mga Patlang mula sa GANSes sa pamamagitan ng pag-inom ng tubig, 2709 03:45:20,192 --> 03:45:25,312 Upang manatiling malusog at manatiling ligtas at upang protektahan ang kanilang sarili. 2710 03:45:25,931 --> 03:45:31,121 Tatanggap nila ang CH2... sa pamamagitan ng CH3 tatanggapin nila ang enerhiya. 2711 03:45:31,214 --> 03:45:37,315 Ang CO2 ay magbibigay sa kanila ng kapangyarihan, ang Zinc ay balansehin sila sa kanilang emosyonal 2712 03:45:37,316 --> 03:45:40,466 Na hindi sila makakahanap ng sapat na pagkain. 2713 03:45:41,868 --> 03:45:48,888 Kaya, sa pamamagitan ng tatlong iyon ay balansehin mo sila, susuportahan mo ang populasyon ng bubuyog. 2714 03:45:49,858 --> 03:45:52,597 Kung mayroong maraming Imkers sa at, 2715 03:45:52,598 --> 03:45:58,108 O alam Imkers, maaari mong suportahan ang mga ito sa kasiyahan. 2716 03:45:58,417 --> 03:46:04,357 Ibigay lamang sa kanila ang tubig ng GANS, ilagay ang mga ito sa malapit sa kanilang kuweba o sa kanilang mga kahon, anuman. 2717 03:46:04,815 --> 03:46:09,755 Maaari mong i-serve ang mga bees, para sa kanila upang mabuhay sa mahirap na oras na ito, 2718 03:46:09,812 --> 03:46:12,272 At kahit na tumaas ang kanilang populasyon. 2719 03:46:13,983 --> 03:46:19,103 Ang mga ibon, ang mga isda. Ang mga halaman, lahat sila ay tamasahin ito. 2720 03:46:20,356 --> 03:46:22,415 At, nakita ko ang isang lihim na... 2721 03:46:22,416 --> 03:46:28,326 Ito ay panahon ng tag-init ang mga tao ay may mainit na mga weathers sa ilang mga lugar sa Planet. 2722 03:46:28,698 --> 03:46:36,778 Kung mayroon kang isang swimming pool lamang magtapon ng isang 5 litro bidon na may apat na GANSes sa loob nito, 2723 03:46:36,808 --> 03:46:42,750 GANS tubig dito, iwan ng kaunti ng halo ng GANS mismo sa bidon 2724 03:46:42,759 --> 03:46:46,459 At ipaalam lamang ito lumutang o lababo sa ilalim ng iyong pool. 2725 03:46:46,523 --> 03:46:50,133 Napatatag ka... napatatag nito ang tubig. 2726 03:46:50,221 --> 03:46:54,371 Kung ang posisyon mo ay dalawa o tatlong at hindi mo naisip na palibutan ang paligid ng bidon 2727 03:46:54,406 --> 03:46:57,336 Tubig mula sa distilled water maaari mong gamitin ang mga ito. 2728 03:46:57,377 --> 03:47:01,377 Basta i-drop ang mga ito sa iyong swimming pool, makikita mo ang pagbabago sa iyong pool. 2729 03:47:02,251 --> 03:47:05,151 Iyon ay isa pang pagbabahagi mula sa ibang tao. 2730 03:47:05,837 --> 03:47:08,277 (RC) Mayroon akong isang... Paumanhin. (CdR) At taglamig... 2731 03:47:08,332 --> 03:47:13,042 (RC) Ako ay lamang gonna interject na ako ay may isang mahusay na ulat ng pool... 2732 03:47:13,044 --> 03:47:18,098 Mula sa... may isang lugar na nagko-convert tayo. 2733 03:47:18,099 --> 03:47:22,377 Kami ay GANS-kung nagkakamali ang lahat at may pond at pool at iba pa. 2734 03:47:22,379 --> 03:47:27,459 Kaya, ang pool ay ginagamot sa GANS na tubig sa araw-araw 2735 03:47:27,488 --> 03:47:35,018 At ang tao na... na... pagmamay-ari ng ari-arian ay nagsisisigaw lamang tungkol sa tubig ng pool na ito, 2736 03:47:35,092 --> 03:47:42,192 Dahil makakapasok siya at... Nahahanap niya ito ay napaka... nakapapawi at 2737 03:47:42,245 --> 03:47:48,855 ... dahon ang kanyang balat pakiramdam makinis kumpara sa... ang chlorine based pool, 2738 03:47:48,875 --> 03:47:53,026 Dahil sila ay tumigil sa paggamit ng kloro sa ito... sa pool na ito pati na rin. 2739 03:47:53,117 --> 03:47:58,967 At... ang malaking bagay na napansin niya, na hindi mo naisip sa normal 2740 03:47:58,991 --> 03:48:03,361 ... siya... siya... ay madaling masunog, 2741 03:48:03,396 --> 03:48:07,226 Siya ay may makinis na balat at may posibilidad na sunugin sa Araw madali. 2742 03:48:07,281 --> 03:48:12,660 Kaya, napansin niya kapag pumasok siya sa pool, lumabas, ang kanyang balat ay hindi nasusunog, 2743 03:48:12,661 --> 03:48:17,191 Sa halip siya tans at hindi makuha ang pagbabalat sa ilong 2744 03:48:17,211 --> 03:48:21,461 At ang pagbabalat sa... Balikat at iba pa, 2745 03:48:21,491 --> 03:48:25,497 Na ang isang tao na sensitibo sa Linggo ay makakakuha ng karaniwan. 2746 03:48:25,783 --> 03:48:28,267 At iniisip ko, well ito ay isang double bonus, 2747 03:48:28,268 --> 03:48:34,518 Dahil hindi namin talagang gusto ang mga tao na gumagamit ng balat... 2748 03:48:35,219 --> 03:48:39,549 Ang sun-blocker o oily na skin cream na mga bagay na pupunta sa pool, 2749 03:48:39,550 --> 03:48:45,580 Dahil ito ay umalis sa isang malubay na film sa ibabaw ng tubig. 2750 03:48:45,785 --> 03:48:50,395 Kaya, kung maaari mong gamitin ang GANS na tubig sa pool 2751 03:48:50,457 --> 03:48:55,497 At ito ay magwawakas ng pagbibigay sa iyo ng isang mahusay na kulay-balat at hindi mo na kailangan ang tanning lotion. 2752 03:48:55,900 --> 03:48:58,590 Mm-hm, iyon ay isang double bonus para sa mga taong iyon 2753 03:48:58,620 --> 03:49:01,990 Na nais ang pinakamahusay na ng parehong mga mundo. 2754 03:49:04,063 --> 03:49:07,783 (CdR) Hindi mo na lang ito Rick. 2755 03:49:08,267 --> 03:49:15,357 Kapag mayroon kang isang pool tulad nito, ito ay isang istasyon ng kalusugan. 2756 03:49:16,913 --> 03:49:24,383 At ang tubig ay nagiging malambot na satin, maaari mong madama na ang tubig ay iba. 2757 03:49:24,660 --> 03:49:27,654 Kapag mayroon kang mga taong hindi maganda ang pakiramdam, 2758 03:49:27,674 --> 03:49:32,754 Hayaan silang maligo sa iyong pool, sila ay lalabas kaya ibang. 2759 03:49:32,806 --> 03:49:37,456 Kung maligo ka sa tubig ng GANS, sabihin nating isang normal na bathtub, 2760 03:49:37,496 --> 03:49:44,246 At maaari kang magdagdag ng dalawang litro sa tatlong litro ng tubig ng GANS, kahit na lamang ng CO2. 2761 03:49:44,489 --> 03:49:48,489 Kapag lumabas ka na sa paliguan na iyon, pagkatapos sabihin nating sampung, labinlimang minuto, 2762 03:49:49,041 --> 03:49:52,721 Gumagalaw ka nang halos dalawang oras. 2763 03:49:53,078 --> 03:50:00,468 Maaari mong pakiramdam ang iyong sariling lakas Mga patlang bilang isang init, tulad ng isang kumot sa paligid mo. 2764 03:50:01,042 --> 03:50:03,410 Talagang kamangha-manghang ito. 2765 03:50:04,356 --> 03:50:10,796 Kaya, ang mga tao na mababa sa enerhiya, pumunta lamang at maligo sa tubig sa GANS. 2766 03:50:10,942 --> 03:50:19,552 Punan ang iyong pool up, at panatilihin itong matatag sa mga bidons ng dalisay na tubig ng prasko, 2767 03:50:19,586 --> 03:50:23,667 Ang plastic flask na puno ng GANS water, pinananatili mo ang iyong tubig. 2768 03:50:23,668 --> 03:50:28,848 Ngunit ito ay ang mga Patlang na kung saan sila ay bumalik pagbibigay sa iyo, 2769 03:50:28,908 --> 03:50:36,357 Ito ay ganap na kamangha-manghang, dahil, ang Topoli ay hindi kailanman papalapit sa swimming pool 2770 03:50:36,757 --> 03:50:41,364 Talagang horrified mula sa tubig. Hindi ko alam, kung saan niya kinuha ito 2771 03:50:41,365 --> 03:50:46,903 Ngunit hindi niya, ganap na hindi iyon isang batang lalaki na siya ay isang... 2772 03:50:47,096 --> 03:50:50,706 Siya ay natakot, "walang tubig para sa akin mama." 2773 03:50:51,166 --> 03:50:55,166 At kapag sinimulan natin ang pagpapagamot sa pool sa Italya, 2774 03:50:55,787 --> 03:50:59,681 Nagsimula siyang lumipat patungo sa pool upang uminom mula sa tubig 2775 03:50:59,682 --> 03:51:02,700 Pinipili niya ang aking pool ng tubig upang uminom, 2776 03:51:02,730 --> 03:51:06,660 Kaysa sa tubig bucket ako ay paglalagay sa kusina para sa kanya. 2777 03:51:07,865 --> 03:51:11,835 Kaya, bakit ang isang hayop na may takot sa tubig 2778 03:51:12,075 --> 03:51:15,160 Pumunta malapit sa tulad ng isang malaking malaking swimming pool? 2779 03:51:15,161 --> 03:51:18,824 Sa hangganan at talagang nagkaroon upang maabot ang isang maliit na bit pababa 2780 03:51:18,825 --> 03:51:23,245 Kaysa sa kanyang sariling laki ng katawan, upang makainom ng tubig. 2781 03:51:24,029 --> 03:51:29,589 Mas mabuti sa itaas ng tubig, sariwa akong inilagay sa kusina para sa kanya araw-araw. 2782 03:51:29,859 --> 03:51:31,739 Hindi niya hinahawakan ito. 2783 03:51:33,069 --> 03:51:35,389 Kaya alam ng mga hayop. 2784 03:51:35,549 --> 03:51:39,669 At ito ay nagpapakita sa iyo ng isang bagay, kung binabayaran mo 2785 03:51:39,888 --> 03:51:42,548 Nakakuha ka ng maraming impormasyon. 2786 03:51:44,370 --> 03:51:49,930 Kaya, ang iyong mga MaGravs, huwag maliitin ang mga ito. 2787 03:51:50,350 --> 03:51:54,632 Kapag handa ka nang magtrabaho sa loob ng parehong at ang tamang layunin, 2788 03:51:54,772 --> 03:51:57,152 Basahin lamang kung ano ang nasa, sa pahinang ito. 2789 03:51:57,403 --> 03:52:02,823 Talagang kahanga-hanga ang pagkakaroon ng ganitong sistema. 2790 03:52:03,449 --> 03:52:06,938 At alam nating lahat na mayroon tayo ng ganitong uri ng mga zone ng pagkawasak sa Planet na ito, 2791 03:52:06,939 --> 03:52:09,889 Dahil siya ay gumagalaw, ay normal. 2792 03:52:10,940 --> 03:52:14,440 Ngunit maaari naming bigyan sila ng ganitong uri ng mga sistema? 2793 03:52:15,058 --> 03:52:15,938 Wow! 2794 03:52:17,849 --> 03:52:21,878 Kaya, mangyaring kahit na ang mga na marahil ay hindi doon, 2795 03:52:21,879 --> 03:52:26,889 Hindi mahalaga, maaari mong i-restart, maaari mong i-reset ang lahat ng iyong mga MaGravs. 2796 03:52:27,510 --> 03:52:32,959 Huwag matakot tungkol sa iyong mga mobiles ay hindi natatakot tungkol sa mga panlabas na Patlang 2797 03:52:32,960 --> 03:52:37,919 Dahil ang iyong MaGrav o Nano-patong ang iyong buong bahay 2798 03:52:37,920 --> 03:52:40,140 Dahil ito ay ang lahat ng Copper wired. 2799 03:52:41,838 --> 03:52:48,498 Kaya, sa patuloy na pangangailangan ay lumikha ka ng proteksyon. 2800 03:52:48,508 --> 03:52:52,528 Ngunit sa iyong layunin, sa iyong paglikha. 2801 03:52:53,936 --> 03:52:58,446 Mayroong higit pang nakatago sa kaalaman na ito, hindi mo na maisip. 2802 03:52:59,590 --> 03:53:02,315 At ito ay lamang sa pisikal na Matter. 2803 03:53:02,335 --> 03:53:07,215 Kaya, maaari na ngayong simulan ang pag-iisip kung ano ang gagawin nito sa hindi pisikal na Matter. 2804 03:53:10,324 --> 03:53:13,053 Ito ay isang magandang landas at isang magandang araw 2805 03:53:13,054 --> 03:53:15,334 At ito ay isang magandang paglalakbay 2806 03:53:15,715 --> 03:53:17,811 At hindi ko sapat ang sinasabi sa aking mga magulang, 2807 03:53:17,812 --> 03:53:22,912 "Salamat sa Diyos na isinilang ako sa panahong ito ng buhay." 2808 03:53:24,664 --> 03:53:27,494 Sapagkat, salamat sa aking mga magulang na naririto ako. 2809 03:53:28,645 --> 03:53:32,805 At iyon ay kung saan ang pasasalamat ay babalik sa sinumang naririto sa akin. 2810 03:53:33,059 --> 03:53:38,339 Hindi mahalaga kung nabubuhay pa sila o wala na ang mga ito. 2811 03:53:38,494 --> 03:53:43,204 Ipinahayag ko pa rin ang lahat ng aking pasasalamat sa aking mga lolo't lola, ang aking mga dakilang lolo't lola. 2812 03:53:43,245 --> 03:53:45,205 At sinuman ang bago sa kanila. 2813 03:53:45,607 --> 03:53:49,377 Dahil, humantong ito sa paglalakbay na maaari kong lumitaw dito ngayon. 2814 03:53:51,622 --> 03:53:53,462 At itaas ang kanilang mga Kaluluwa. 2815 03:53:54,252 --> 03:53:58,162 Dahil sa kaalaman na natanggap ko ngayon sa sandaling ito. 2816 03:54:01,366 --> 03:54:02,866 Napaka saya ko. 2817 03:54:05,093 --> 03:54:08,430 At ang linggo ng Blueprint na ito ay umuga sa akin ng maraming. 2818 03:54:08,520 --> 03:54:12,520 Ito ay nagising ng mga bahagi ko na hindi ko alam. 2819 03:54:13,343 --> 03:54:18,523 Ito ay patuloy na nagbubukas ng mga pintuan ng karunungan, mga pintuan ng pag-unawa, 2820 03:54:18,563 --> 03:54:23,343 Mga pintuan ng pagkonekta, mga pintuan ng pag-synchronize sa iyong lahat. 2821 03:54:25,263 --> 03:54:30,183 Nasa isang magandang paglalakbay ako, umaasa ako na nasa parehong magandang paglalakbay ako. 2822 03:54:32,495 --> 03:54:34,915 Kahapon kami ay nagkaroon ng isang... (teknikal na isyu) 2823 03:54:36,335 --> 03:54:46,775 (EK) Totoong si Caroline, at dapat kong sabihin na noong nagsimula akong mag-aral 2824 03:54:46,844 --> 03:54:52,524 Mula sa Keshe Foundation, ito ay ganap na nagbago ng aking buhay, 2825 03:54:53,044 --> 03:54:55,674 Kinuha ang isang ganap na bagong direksyon. 2826 03:54:57,129 --> 03:55:01,879 At ang mga pakinabang ng Teknolohiya na ito ay napakaganda. 2827 03:55:02,028 --> 03:55:06,318 Napakarami at higit pa sa totoo 2828 03:55:07,232 --> 03:55:13,622 Na sabi ni Mr Keshe, "Nakuha mo mula sa Teknolohiya na ito ayon sa iyong mga kakayahan." 2829 03:55:14,627 --> 03:55:17,677 Ito ay tiyak na totoo at sa palagay ko, 2830 03:55:18,800 --> 03:55:22,060 Isa sa mga bagay na natutunan ko sa aking nakaraang buhay ay, 2831 03:55:22,135 --> 03:55:29,294 Isang buhay na kurso sa pamamagitan ng mga ito .. Ang mga ito .. mga sundalo, alam mo, 2832 03:55:29,295 --> 03:55:32,972 Kung ano ang tinatawag na mga espesyal na sundalo, 'espesyal na gawain', 2833 03:55:32,973 --> 03:55:39,633 Sila ay sinanay na napaka, napaka, mahirap upang mabuhay sa kahila-hilakbot na mga kondisyon. 2834 03:55:39,659 --> 03:55:42,404 At nagkaroon sila ng kurso, tulad ng isang kurso sa pamamahala 2835 03:55:42,405 --> 03:55:44,955 At nasa isang kurso ako 2836 03:55:45,138 --> 03:55:50,236 At ang pangunahing bagay na nais nilang ituro sa amin sa kurso na iyon, 2837 03:55:50,237 --> 03:55:56,637 Kung saan tayo halos walang pagkain at halos hindi natutulog at pinipilit nang mahigpit, 2838 03:55:57,137 --> 03:56:05,077 Ito ay, na ang mga limitasyon na nakikita mong nilikha mo sa iyong sariling ulo. 2839 03:56:06,777 --> 03:56:09,387 Ikaw ang limiter ng iyong buhay. 2840 03:56:11,104 --> 03:56:16,114 Kung naiintindihan mo ito maaari mong ilipat ang mga limitasyon. 2841 03:56:16,442 --> 03:56:18,482 Kaya, kung saan man gusto mo. 2842 03:56:21,051 --> 03:56:25,254 At kapag nakikinig ako sa iyong mga turo, si Caroline 2843 03:56:25,274 --> 03:56:29,003 At lahat ng magandang impormasyon na iyong ibinigay ngayon 2844 03:56:29,004 --> 03:56:33,724 Dahil ang napakahalagang impormasyon na ibinigay mo ngayon. 2845 03:56:34,179 --> 03:56:39,029 Maaari ko ring sabihin na ang Kristiyano ay, sa malapit na hinaharap 2846 03:56:39,030 --> 03:56:43,310 Simula sa paggamot, sa mga taong naliligo sa tubig. 2847 03:56:43,468 --> 03:56:48,147 At maaari lamang ako magrekomenda ayon sa kaalaman na nakuha ko sa ngayon, 2848 03:56:48,148 --> 03:56:53,029 Na kung mayroon kang isang pool at inilagay mo sa GANSes at ikaw ay lumangoy sa ilalim ng tubig, 2849 03:56:53,059 --> 03:56:58,799 Na gagawing napakabuti para sa iyong katawan at ang iyong buong kondisyon. 2850 03:56:59,863 --> 03:57:06,283 At ako... maaari kong idagdag din na ang bahay na mayroon kami sa Sweden, 2851 03:57:06,543 --> 03:57:11,550 Mayroon kaming isang mahusay at ang tubig ay masama dahil hindi kami nakatira doon araw-araw 2852 03:57:11,551 --> 03:57:13,977 At gamitin ang tubig araw-araw. 2853 03:57:14,377 --> 03:57:22,487 At, nakuha ko ang ilang impormasyon na kung kukuha ka ng 2 bote na parehong laki 2854 03:57:22,837 --> 03:57:27,692 At pinupuno mo ang isang bote, at pinupuno mo ang isang ikatlo ng iba pang bote 2855 03:57:27,752 --> 03:57:36,602 Na may ilang GANS na tubig 60% Copper Oxide, 30% CO², 10% Zinc 2856 03:57:37,052 --> 03:57:38,859 At inilagay mo ito sa balon. 2857 03:57:38,860 --> 03:57:44,153 Mayroon kang wire na kumokonekta sa mga bote upang ang mga ito ay pinaghihiwalay ng ilang distansya 2858 03:57:44,154 --> 03:57:49,074 At siyempre ikaw ay may kawad up, kaya maaari mong ilagay ito, dalhin ito muli kung kailangan mo. 2859 03:57:49,359 --> 03:57:53,349 Kung ilagay mo ito sa tubig pagkatapos ay magkakaroon ka 2860 03:57:53,399 --> 03:57:57,688 Dalawang magkaibang masa ng tubig kaya magkakaroon ka ng gradient, 2861 03:57:57,689 --> 03:58:03,549 Ikaw ay bubuo ng isang Patlang at ito ay linisin ang iyong tubig sa balon. 2862 03:58:03,590 --> 03:58:08,289 Napakadaling gawin at pumunta ako roon sa linggong ito at sa palagay ko 2863 03:58:08,290 --> 03:58:11,749 At ilalagay ko ito sa balon at makita ang pakinabang, 2864 03:58:11,750 --> 03:58:15,580 Isa pang benepisyo ng Keshe Technology. 2865 03:58:16,310 --> 03:58:20,430 At salamat sa iyo para sa impormasyong tungkol sa mga MaGravs. 2866 03:58:20,610 --> 03:58:25,463 Ako, kapag tinitingnan ko sila ay iniisip ko sila bilang aking mga maliit na kaibigan, 2867 03:58:25,464 --> 03:58:32,405 At gusto kong makita kung kaya kong makuha ito sa trabaho at ako ay lubos na nagpapasalamat na ikaw 2868 03:58:32,406 --> 03:58:36,577 Ilabas ang impormasyong ito na talagang posible 2869 03:58:36,578 --> 03:58:45,197 Upang baguhin ang unang pagpapabinhi ng maliit na buhay na Kaluluwa na ito, 2870 03:58:45,198 --> 03:58:50,037 Dahil nilikha mo ang Plasma sa gitna at pagkatapos ito ay isang Kaluluwa. 2871 03:58:50,457 --> 03:58:56,147 At posible na baguhin ang Kaluluwang ito, upang ito ay angkop sa iyong sariling mga pangangailangan. 2872 03:58:56,587 --> 03:59:01,105 Nagpapasalamat ako para sa impormasyong iyon Caroline, Salamat. 2873 03:59:02,865 --> 03:59:07,906 (CdR) Malugod kang tinatanggap, at para sa mga taong hindi maganda 2874 03:59:08,086 --> 03:59:12,965 Maaari kang pumunta sa kung saan ang koneksyon ng iyong tubig ay dumating sa iyong bahay 2875 03:59:12,966 --> 03:59:18,495 Mayroon kang isang metro, sa likod ng metro maaari mong ilakip ang mga bote 2876 03:59:18,496 --> 03:59:26,781 Na may isang tape o isang lubid sa parehong posisyon, ngunit Gusto ko magdagdag ng kahit CH ³ dito 2877 03:59:26,930 --> 03:59:33,710 Dahil ito ay nagiging tagapagpakain para sa iyo at nagtatrabaho rin ito sa ibang Field 2878 03:59:33,832 --> 03:59:39,811 Habang natanggap namin ang mga pagsusulit na ang CH³ ay nag-aalis din ng mga bakterya 2879 03:59:39,812 --> 03:59:43,937 At muling pinapatatag ang tubig. 2880 03:59:44,597 --> 03:59:51,681 Kaya, kung ilalagay mo ang iyong tubig, maliit na bote ng plastic, 2881 03:59:51,878 --> 03:59:55,418 Napuno ng iba't ibang antas ng tubig ng GANS 2882 03:59:55,428 --> 03:59:57,907 At i-tape mo sila sa paligid ng iyong tubo ng tubig, 2883 03:59:57,908 --> 04:00:00,768 Na kung saan ay magkakaloob ng iyong buong bahay, 2884 04:00:01,111 --> 04:00:03,462 Ang iyong tubig ay dumadaan sa mga Patlang. 2885 04:00:03,796 --> 04:00:08,586 At ipinakita nila itong napakaganda sa aquaponics sa Australia. 2886 04:00:09,314 --> 04:00:14,057 Ang mga ito ay nagtatrabaho sa mga ito, sila ay ani, sila ay ang pagtaas ng kanilang ani. 2887 04:00:14,208 --> 04:00:19,219 Ngayon, mayroon akong ilang mga tip, na marahil mga tao dahil hindi sila pumunta sa Peswiki 2888 04:00:19,220 --> 04:00:22,530 O hindi sila pumunta sa mga testimonya... 2889 04:00:22,700 --> 04:00:30,890 Kung inilagay mo ang GANS sa iyong refrigerator, ang mga bote ng tubig ng GANS, maaari itong maging maliit, 2890 04:00:30,980 --> 04:00:35,030 Ikaw ay panatilihin ang iyong pagkain para sa mas matagal na oras, 2891 04:00:35,050 --> 04:00:37,973 Mapangalagaan na hindi ito bumaba nang napakabilis. 2892 04:00:38,463 --> 04:00:43,993 Maaari mo ring i-spray ang iyong pagkain kung hindi mo mailalagay ang iyong mga bote sa iyong refrigerator. 2893 04:00:44,563 --> 04:00:49,743 Kung lumabas ka, maaari mong protektahan ang iyong sarili at ang iyong mga anak upang hindi makakuha ng salmonella 2894 04:00:49,744 --> 04:00:53,473 Kapag pumunta ka sa paglalakbay sa mga pista opisyal sa pamamagitan lamang ng simpleng 2895 04:00:53,474 --> 04:00:58,404 Pagkuha ng isang spray ng CH3 tubig o CuO tubig. 2896 04:00:58,694 --> 04:01:04,182 Binibigyang diin ko ang tubig. Pag-spray lamang sa iyong salad, 2897 04:01:04,212 --> 04:01:07,467 Spray sa iyong mga itlog bago ka kumain ng mga ito. 2898 04:01:07,468 --> 04:01:12,638 Mapipigilan mo ang iyong sarili mula sa pagtapon ng salmonella, 2899 04:01:12,648 --> 04:01:17,852 O anumang iba pa, kahit saan ito nangyayari dahil hindi sila malinis. 2900 04:01:17,932 --> 04:01:19,362 Maaari mong spray ang iyong mga toilet. 2901 04:01:19,386 --> 04:01:20,955 Maaari mong spray ang iyong mga banyo. 2902 04:01:20,956 --> 04:01:26,126 Maaari mong spray ang iyong mga yunit ng shower, upang maging ligtas at upang panatilihing ligtas ang iyong sarili. 2903 04:01:26,636 --> 04:01:32,828 Kung ito ay kahit na kaya masama, na... I-spray ito sa iyong mga kamay 2904 04:01:33,888 --> 04:01:36,417 Dahil patuloy mong hinawakan ang iyong mukha kung ikaw 2905 04:01:36,418 --> 04:01:38,930 Ay hindi nasa isang ligtas na kapaligiran kapag naglalakbay ka. 2906 04:01:39,690 --> 04:01:43,130 Ilalagay ko ang babalang ito dahil alam ko 2907 04:01:43,260 --> 04:01:52,317 Na ang timog ng Pransya, ang dagat, ay nahawahan ng salmonella na napakasama. 2908 04:01:53,217 --> 04:01:56,807 At ang ibig kong sabihin ay labis na masama dahil naranasan ko ito mismo. 2909 04:01:57,007 --> 04:01:59,817 Hindi sa pamamagitan ko kundi sa pamamagitan ng aking bunso. 2910 04:02:00,307 --> 04:02:05,327 Pumunta ka nang may sakit sa loob ng tatlong araw, pagtatae at pagkahagis, at mga mataas na fevers. 2911 04:02:05,966 --> 04:02:08,895 At ito ay salmonella dahil maaari mong amoy ito. 2912 04:02:10,035 --> 04:02:14,464 Maaari mong baligtarin o pigilan ang kondisyong ito bago ka pumunta sa tubig, 2913 04:02:14,465 --> 04:02:16,827 Upang uminom ng iyong tubig ng GANS, 2914 04:02:16,867 --> 04:02:22,797 At kung lumabas ka sa tubig, upang matiyak na muling i-reset ang proseso. 2915 04:02:23,087 --> 04:02:28,024 Iyan ay kung paano mo protektahan ang iyong sarili upang magkaroon ng isang maayang holiday. 2916 04:02:28,051 --> 04:02:33,895 At, ang mga taong may mga problema sa suntan, o sunburn, 2917 04:02:33,915 --> 04:02:37,055 Spray lamang ang iyong katawan na may tubig CO2 GANS, 2918 04:02:37,415 --> 04:02:41,688 Bago ka pumunta sa Araw, bago mo ilantad ang iyong sarili sa Araw. 2919 04:02:41,788 --> 04:02:43,247 Ikaw ay protektado. 2920 04:02:43,248 --> 04:02:48,217 At kapag lumabas ka sa Araw, at mayroon kang mga sunburn, 2921 04:02:48,277 --> 04:02:53,287 O ang iyong balat ay nangangati, gamitin lamang ang kumbinasyon ng CO2 at Zinc. 2922 04:02:53,837 --> 04:03:01,037 Mangyaring, kung nakikita mo ang mga taong naghihirap mula sa sunog ng araw, huwag mong pabayaan ang mga ito, 2923 04:03:01,087 --> 04:03:06,870 Dahil masakit ito. Bigyan mo lamang sila ng isang bote ng tubig at sabihin, 2924 04:03:06,871 --> 04:03:14,431 "Ilagay mo lang ito sa isang tissue at ilagay ito sa lugar upang makapagpagaling." 2925 04:03:14,511 --> 04:03:16,914 Ang susunod na umaga ay walang mga blisters, 2926 04:03:16,994 --> 04:03:20,944 Walang sakit at magkakaroon sila ng magandang suntan. 2927 04:03:21,914 --> 04:03:27,512 Kaya maaari kang maging isang paglalakad Med, sa beach, sa isang paraiso. 2928 04:03:29,082 --> 04:03:32,029 At baka hindi ka pa rin tumayo sa pamamagitan ng ito. 2929 04:03:32,939 --> 04:03:37,159 Kapag sinunog mo ang iyong mga kamay sa kusina, o pinutol mo ang iyong sarili, 2930 04:03:37,259 --> 04:03:42,119 Ilagay lamang ang iyong kamay sa CO2 na tubig. 2931 04:03:42,964 --> 04:03:46,144 Makikita mo kung ano ang gagawin nila sa iyo. 2932 04:03:47,014 --> 04:03:50,825 Tinatanggal nito ang sakit, ang nakatutuya at ang nasusunog... 2933 04:03:52,005 --> 04:03:56,554 Pinagaling nito nang mabilis ang iyong balat, na magagamit mo pagkatapos ng sampung labinlimang minuto 2934 04:03:56,555 --> 04:03:58,875 Muli mong kamay, gamit ang iyong mga daliri. 2935 04:03:59,675 --> 04:04:04,152 At pagkatapos ay sa itaas na wala kang blisters na bumubuo sa iyong balat. 2936 04:04:06,282 --> 04:04:09,412 Dahil may problema ako sa Desenzano. 2937 04:04:09,802 --> 04:04:18,212 Sinunog ko ang aking sarili ng masama at ako lamang ang may CO2 Kit sa paligid sa akin na gumagawa GANS. 2938 04:04:18,262 --> 04:04:21,220 At wala kahit na nakatayo pa rin, dahil masakit ang sakit, 2939 04:04:21,221 --> 04:04:27,029 Inilagay ko lamang ang aking kamay sa isa sa mga kit. Tumayo ako roon nang isang minuto. 2940 04:04:27,846 --> 04:04:32,840 At nang mapahina ang sakit, nagmadaling hinawakan ko ang aking kamay. 2941 04:04:33,320 --> 04:04:36,519 At pagkatapos ay pagkatapos ng kalahating oras na napansin ko, na magagamit ko ang aking kamay, 2942 04:04:36,520 --> 04:04:41,394 Kahit na sa burn lugar na kung saan ay kaya masama at ako ay kaya nagtaka nang labis. 2943 04:04:42,374 --> 04:04:45,407 Ngunit ang lahat ng ito ay nasa mga patotoo. 2944 04:04:46,308 --> 04:04:52,578 Kapag ang mga bata ay may fevers, mangyaring hugasan ang mga ito ng tubig CO2. 2945 04:04:53,128 --> 04:04:56,005 Dadalhin nito ang temperatura. 2946 04:04:56,939 --> 04:05:03,549 Gayunpaman, huwag mag-atubiling ipaalam sa iyong sarili sa antas ng medikal o, 2947 04:05:03,919 --> 04:05:07,603 Huwag mag-atubiling makipag-ugnay sa Doctor. Hindi. 2948 04:05:07,883 --> 04:05:13,753 Ngunit, maaari kang umepekto nang mas mabilis kaysa sa oras na maaari mong makuha ang mga ito sa isang Ospital. 2949 04:05:14,653 --> 04:05:18,258 Maglagay lamang ng mga tuwalya sa kanila na may CO2 na tubig, 2950 04:05:19,448 --> 04:05:22,878 Palamig ang katawan pababa, ngunit gagawin ng GANS ang gawain nito. 2951 04:05:22,998 --> 04:05:27,980 At kung maaari silang uminom ng kaunti, hayaan silang uminom ng GANS na tubig, CO2 at Zinc. 2952 04:05:30,400 --> 04:05:33,296 Ikaw ay naging mga Doktor ng Kaalaman, 2953 04:05:33,716 --> 04:05:35,996 Ikaw ay naging mga siyentipiko, 2954 04:05:36,586 --> 04:05:38,964 Ikaw ay naging Engineers. 2955 04:05:39,530 --> 04:05:43,940 Hindi ko ma-bigyang-diin kung ano ang magagawa mo sa Kaalaman na ito. 2956 04:05:45,220 --> 04:05:47,420 Kapag pumunta ka sa paglalakbay sa... 2957 04:05:49,790 --> 04:05:53,779 Ayaw kong gamitin ang salitang "Third World Countries" 2958 04:05:53,780 --> 04:05:56,131 Dahil wala iyon. 2959 04:05:56,888 --> 04:05:59,898 Ito ay isang bagay na nilikha ng Western World 2960 04:05:59,899 --> 04:06:02,449 Upang ipakita na sila ay "mas mahusay" kaysa sa mga ito. 2961 04:06:04,339 --> 04:06:09,503 Ngunit mas gusto kong sabihin, "Kung pupunta ka sa Africa, o India," 2962 04:06:10,273 --> 04:06:13,847 "Pangalanan mo ito para sa lugar kung ano ang dapat ipangalan." 2963 04:06:14,391 --> 04:06:20,964 Bilang Dr Gatua nagdala ng napakagandang pasulong, sa isa sa mga pulong ng Universal Council, 2964 04:06:22,104 --> 04:06:25,677 "Bakit kailangan nating tawaging, 'Third World Countries'?" 2965 04:06:26,017 --> 04:06:31,256 "Ano ang kahulugan nito? Ako ay isang tao. Ako ay mula roon, " 2966 04:06:31,257 --> 04:06:36,199 "At mayroon akong kailangan na ito, at pumarito ako roon at ito ang aking pinanggalingan!" 2967 04:06:36,450 --> 04:06:41,000 "Bakit kailangan kong tawagan at itulak sa isang sulok na hindi ko pa rin nabibilang!" 2968 04:06:42,565 --> 04:06:47,384 "Ngunit kung saan ka pumunta sa lugar na ito ay hindi maloko," 2969 04:06:47,385 --> 04:06:52,273 "Dahil ang kahirapan sa iyo, ay mas malaki kaysa sa kung saan ka maglakbay." 2970 04:06:53,567 --> 04:06:59,265 Kaya buksan ang iyong mga mata at subukan upang makilala kung saan ang tunay na kahirapan. 2971 04:07:00,095 --> 04:07:03,775 Kahirapan sa wala sa bagay? 2972 04:07:04,075 --> 04:07:07,915 O ang kahirapan ng mga Kaluluwa, na hindi makapaglilingkod? 2973 04:07:09,505 --> 04:07:16,611 Sigurado ka bulag o naabot mo ang iyong pangitain upang makita? Iyan ang pagkakaiba. 2974 04:07:17,341 --> 04:07:19,408 Maglakbay kasama ang iyong GANS kit. 2975 04:07:20,428 --> 04:07:23,147 Kapag pumunta ka sa Africa, pumunta ka sa India, 2976 04:07:23,148 --> 04:07:26,941 Alam mo na ang problemang ito ay nalalapit, ikaw ay nakaharap. 2977 04:07:27,811 --> 04:07:32,414 Ang mangyaring gawin, kumuha ng sapat na GANSes sa iyong mga maleta 2978 04:07:32,466 --> 04:07:38,286 At maging mapagbigay sa iyong CH3, iyong CO2 at iyong Zinc. 2979 04:07:39,526 --> 04:07:42,401 At ang iyong CuO ay kailangan mo rin. 2980 04:07:43,631 --> 04:07:50,691 Ngunit maging napaka mapagbigay at kung maaari mong mahanap ang oras sa iyong sariling holiday oras, 2981 04:07:50,891 --> 04:07:56,706 Upang turuan ang isang Kaluluwa, kung gayon ay maaari niyang turuan ang napakaraming, 2982 04:07:57,396 --> 04:08:00,176 Binago mo na ang iyong mundo ng iyong bahagi. 2983 04:08:00,226 --> 04:08:03,794 Dahil nagbabayad ka ng pasulong para sa susunod na henerasyon, 2984 04:08:03,835 --> 04:08:08,088 Na hindi nila kailangang magdusa ng kagutuman, o medikal. 2985 04:08:09,868 --> 04:08:12,527 Ikaw ang naglalakad na Scientist, ikaw ang naglalakad na Doctor, 2986 04:08:12,528 --> 04:08:16,918 Ikaw ay naglalakad ng matalinong tao. Ikaw ay isang Tao. 2987 04:08:18,373 --> 04:08:21,872 Palagi akong sinasabi, si Mr Keshe ay laging nagsasabi, "Kami ay sobrang Human." 2988 04:08:21,873 --> 04:08:24,948 At hindi ko maintindihan ito at siya ay paulit-ulit na ito 2989 04:08:25,228 --> 04:08:30,553 Na para sa ilang taon. Hindi ko ito mailalagay, sabi ko, 2990 04:08:30,554 --> 04:08:33,694 "Oo, siyempre, ako ay isang tao. Mukhang isang tao, 2991 04:08:33,724 --> 04:08:36,873 Nagsalita ako tulad ng isang Tao, lumalakad ako tulad ng isang tao, kumakain ako tulad ng isang tao. " 2992 04:08:38,223 --> 04:08:39,985 Ngunit hindi ko maintindihan ang kakanyahan, 2993 04:08:39,986 --> 04:08:43,717 Kung ano ang sinisikap niyang ipaliwanag, "pagiging isang Tao!" 2994 04:08:47,044 --> 04:08:48,224 Ngayon ginagawa ko. 2995 04:08:50,154 --> 04:08:55,004 Ngayon nauunawaan ko talaga ang konsepto ng kung ano ito ay isang tao. 2996 04:08:59,414 --> 04:09:03,463 Iyon ay upang maglingkod sa layunin, kung bakit ako ay ipinanganak bilang isang tao. 2997 04:09:07,613 --> 04:09:10,974 Upang kilalanin kung saan ako makakapagbigay. 2998 04:09:11,744 --> 04:09:13,984 Hindi upang manatili at umupo sa aking upuan. 2999 04:09:18,814 --> 04:09:23,766 Ngunit upang lumabas sa upuan at maglakad lang, at magtrabaho sa aking kalayaan, kaya... 3000 04:09:24,571 --> 04:09:27,286 Napakaraming bagay na napakaganda. 3001 04:09:27,556 --> 04:09:30,475 At naging bahagi ka nito dahil gusto mong kumonekta. 3002 04:09:30,476 --> 04:09:32,835 Tulad ng sinabi ng gentleman bago ako, 3003 04:09:34,565 --> 04:09:41,785 "Ikaw lamang ang iyong sariling limitasyon. At wala kang takot na palawakin. " 3004 04:09:42,355 --> 04:09:46,035 Upang makita na walang mga limitasyon, o wala. 3005 04:09:46,036 --> 04:09:48,941 Iyan ang eksaktong hinihikayat natin ang ating mga anak. 3006 04:09:53,402 --> 04:09:55,876 Itinuturo namin sa iyong mga anak na wala silang limitasyon. 3007 04:09:55,878 --> 04:10:00,294 Maaari silang umakyat sa hagdan at umakyat, maaari nilang kunin ang panganib na bumagsak, 3008 04:10:00,295 --> 04:10:03,000 Maaari silang pumunta at maglaro ng football at basagin ang isang binti. 3009 04:10:03,789 --> 04:10:11,229 Bakit hindi namin pinalawak ang aming sariling mga limitasyon, na aming nilikha sa pamamagitan ng pagbubuo ng mga pader? 3010 04:10:12,772 --> 04:10:18,502 Malaya kang... Sa iyong sariling buhay. 3011 04:10:19,668 --> 04:10:23,978 Kaya, dapat naming gawin ng maraming mga pagwawasto sa MaGrav's mangyaring. 3012 04:10:24,468 --> 04:10:29,378 Itinatag namin ang mga ito, kung paano namin tinitiyak na nakarating sila sa ibang mga tao 3013 04:10:30,112 --> 04:10:34,112 Na may tamang layunin, na hindi bababa sa maaari naming matuklasan 3014 04:10:34,150 --> 04:10:39,170 Ang kaalaman kung ano ang kanilang tunay na layunin ay kapag sila ay nilikha. 3015 04:10:39,482 --> 04:10:42,252 Na maaari silang maglingkod bilang sistema ng Oasis. 3016 04:10:44,432 --> 04:10:46,402 Iyon ang nais ko... 3017 04:10:47,540 --> 04:10:52,160 Ngayon, na ang mga tao na mga tagalikha 3018 04:10:52,683 --> 04:10:56,313 Simulan ang paglikha sa tamang layunin, 3019 04:10:57,085 --> 04:11:00,605 Na maaari naming pumunta sa isang mas mataas na antas ng pag-unawa, 3020 04:11:01,152 --> 04:11:04,092 Na ang mga pintuan ng kaalaman ay magbubukas sa atin, 3021 04:11:04,132 --> 04:11:11,272 Dahil gagawa tayo ng limitasyon na mawala, upang makatanggap ng higit pa. 3022 04:11:11,822 --> 04:11:17,334 Sapagkat, ito ay eksakto kung ano ang nakatago sa kaalaman ni Mr Keshe. 3023 04:11:18,363 --> 04:11:22,313 Gumawa ka ng unang paglipat, maaari ko bang buksan ang mga patlang. 3024 04:11:22,363 --> 04:11:26,152 Maaari mo akong bigyan ng inspirasyon dahil dinala mo ito, sa harap ko, 3025 04:11:26,153 --> 04:11:28,183 Dahil hindi ko magawa ito para sa iyo. 3026 04:11:28,652 --> 04:11:32,652 Kailangan mong bigyan ako ng inisyatiba para sa akin upang bigyan ka ng higit pa. 3027 04:11:32,679 --> 04:11:34,878 Dahil sa kung ano ang ibinigay mo sa akin, 3028 04:11:34,879 --> 04:11:37,649 Nauunawaan ko ang antas ng iyong naabot. 3029 04:11:37,674 --> 04:11:41,404 Ang platform na iyong nakamit upang maging 3030 04:11:42,735 --> 04:11:45,645 At doon siya ay wala na poof! [Snaps daliri] 3031 04:11:45,665 --> 04:11:50,595 Lumabas lang siya at binuksan niya ang isang pinto na sinasabi mo, "Diyos ko!" 3032 04:11:51,670 --> 04:11:54,820 Iyon ang dahilan kung bakit kami ay umunlad. 3033 04:11:54,877 --> 04:11:59,736 Alam n'yo, lahat ng nasa aral, 3034 04:11:59,737 --> 04:12:02,307 Lalo na sa umagang Huwebes, 3035 04:12:02,387 --> 04:12:06,447 Nakasaksi ng isang bagay, kung maaari mong recollect sa iyong memorya. 3036 04:12:06,897 --> 04:12:13,127 Sa bawat oras na namin, sabihin natin kahit na sa oras na sinimulan namin ang MaGravs, 3037 04:12:15,049 --> 04:12:20,889 Ang sigasig, ang interes, ang pagbabahagi, ang pagtatayo nito. 3038 04:12:21,528 --> 04:12:25,517 Biglang, si Mr Keshe ay nagsimulang magturo sa iba't ibang antas, 3039 04:12:25,518 --> 04:12:29,768 Nagdala siya ng iba't ibang paksa, binubuksan niya ang maraming pintuan. 3040 04:12:30,648 --> 04:12:37,718 Kami, kami ay tulad ng sa isang alon ng pagtaas sa isang mas mataas na antas at namin ang lahat ng sensed ito. 3041 04:12:38,667 --> 04:12:44,167 At pagkatapos ay bumalik ito sa, sa kasamaang palad, ang aksidente kay Fabio. 3042 04:12:44,647 --> 04:12:48,476 Ang pagkamatay ni Fabio ay nagdulot ng ganitong pagbabago sa Foundation 3043 04:12:48,477 --> 04:12:50,857 Ito ay hm... Hindi kapani-paniwala! 3044 04:12:51,591 --> 04:12:59,851 Umaasa ako at nais kong ibahagi namin ang video ni Naomi. Napakaraming pagbabago niya. 3045 04:13:00,631 --> 04:13:06,687 Ipinaalam ko sa Giovanni, na ipapasa namin ito, dahil ibinahagi niya ito sa amin. 3046 04:13:07,057 --> 04:13:12,167 Ngunit gusto ko si Mr Keshe na maging doon para sa kanya na ibahagi ito sa amin. 3047 04:13:13,960 --> 04:13:18,160 Sapagkat kinakain ko kayo ngunit hindi ko gagawin ang karangalan sapagkat ito ang kanyang gawain. 3048 04:13:18,187 --> 04:13:22,177 Ako... iginagalang ko ang kanyang gawain kung ano ang ginawa niya kay Naomi 3049 04:13:22,393 --> 04:13:25,263 Dahil nakita ko ito bago kay Neela, 3050 04:13:26,381 --> 04:13:33,151 Nakita ko ang isang batang babae na bumalik sa Buhay na... isang gulay. 3051 04:13:35,740 --> 04:13:40,140 Ngayon, mayroon kaming ganap na pagbawi ng pagkawala ng malay. 3052 04:13:42,486 --> 04:13:46,906 Mayroon kaming potensyal na ganap na baligtad ang Autism, 3053 04:13:47,778 --> 04:13:53,838 Ng mga tao na hindi nagawa ang paglipat sa pamamagitan ng kapanganakan, mula sa mundo ng tubig patungo sa hangin. 3054 04:13:55,141 --> 04:13:58,901 Nakatanggap kami ng maraming mga kababalaghan! 3055 04:14:00,758 --> 04:14:03,608 Ngayon, kailangan ba nating mag-alala kung ano ang mali? 3056 04:14:03,658 --> 04:14:06,307 O kaya, sisimulan ba nating mag-alala kung ano ang magagawa natin? 3057 04:14:06,308 --> 04:14:09,107 Dahil hindi namin matugunan ang mga pangangailangan nang mabilis 3058 04:14:09,108 --> 04:14:13,108 Sa pamamagitan ng pagiging Creators at paghahatid ng kaalaman. 3059 04:14:13,719 --> 04:14:16,539 Sa palagay ko dapat tayong maging mas nag-aalala sa huling isa. 3060 04:14:16,569 --> 04:14:21,679 Dahil mas lalo kaming naghahatid, ang mas mabilis na Mr Keshe ay nagbubukas ng higit pang mga pinto upang magturo. 3061 04:14:23,149 --> 04:14:26,819 Dinadala niya kayo tuwing may mas mataas na antas ng pag-unawa. 3062 04:14:26,849 --> 04:14:29,448 Dinadala ka niya, patuloy siyang naghahain. 3063 04:14:29,449 --> 04:14:34,399 Siya ay nagdadala sa iyo sa isang paitaas spiral ng kaalaman. 3064 04:14:35,601 --> 04:14:40,761 At kung hindi mo napansin, ngunit sa nakalipas na 3 taon kami ay wala na 3065 04:14:41,486 --> 04:14:44,695 Patuloy na tulad ng isang alon sa pamamagitan ng buong Foundation. 3066 04:14:44,696 --> 04:14:49,406 O diyan kami pupunta muli. At lahat ay nararamdaman ng mabuti. 3067 04:14:50,387 --> 04:14:53,457 Ito ang nagdadala ng Blueprint na ito 3068 04:14:55,104 --> 04:14:59,133 Ito lamang ang gumagalaw sa amin kaya magkano pasulong, ito ay isang alon namin nakakakuha hunhon. 3069 04:14:59,134 --> 04:15:01,544 Ang aming mga Kaluluwa ay talagang binubukos kami! 3070 04:15:04,872 --> 04:15:09,902 Ngayon, kung magsisimula tayo mula bukas o ngayong gabi o hapon na ito 3071 04:15:11,363 --> 04:15:16,422 At talagang alam namin kung ano ang aming nilikha at maging mula sa aming paglikha 3072 04:15:16,423 --> 04:15:20,843 Na ibibigay namin ito sa ibang bagay o ibibigay ito sa ibang tao 3073 04:15:20,859 --> 04:15:22,979 Ngunit may ibang layunin, 3074 04:15:23,034 --> 04:15:25,513 Makikita mo kung ano ang iyong tatanggapin nang higit pa 3075 04:15:25,514 --> 04:15:27,904 Mula sa Foundation sa pamamagitan ng Mr Keshe. 3076 04:15:31,430 --> 04:15:36,590 Napakaraming regalo na handang ibigay sa Sangkatauhan, wala kang ideya! 3077 04:15:38,627 --> 04:15:43,547 Siya ay nagpahayag sa akin ni Vince at Rick at ng ilan pa sa background. 3078 04:15:43,801 --> 04:15:48,361 Mayroon akong maraming higit pang mga regalo upang ibahagi sa iyo sa susunod na mga araw. 3079 04:15:48,751 --> 04:15:54,431 Kaya maging handa sa iyong layunin, na ang mga kaloob na iyon ay mahahayag 3080 04:15:55,622 --> 04:15:59,172 Para sa Sangkatauhan at para sa bawat isa sa inyo. 3081 04:16:00,378 --> 04:16:03,838 Ang unang isa na kung saan namin dedikado ng isang nais na, 3082 04:16:04,609 --> 04:16:06,389 Ay... ang banking system. 3083 04:16:09,131 --> 04:16:11,502 Kung pag-aaralan mo ang nais mo? 3084 04:16:14,422 --> 04:16:20,151 Ang hangarin ng hangarin ay ang "Hindi magkakaroon ng isang Soul ang magdusa". 3085 04:16:20,763 --> 04:16:26,603 Kaya, kung ano ang sinisikap naming simulan ang pag-uusapan, ano ang mali sa Mundo. 3086 04:16:26,899 --> 04:16:30,458 Ito ay ang kabaligtaran nito dahil nilikha na ito bilang isang nais 3087 04:16:30,459 --> 04:16:32,169 At ito ay nakumpirma na. 3088 04:16:32,651 --> 04:16:36,911 Aking Wish ang aking Command sa pamamagitan ng lahat ng sa iyo sa Unity 3089 04:16:37,342 --> 04:16:42,251 Na, kapag binubuksan ng sistema ng pagbabangko ang mga pintuan nito at handa nang pumunta 3090 04:16:42,252 --> 04:16:46,172 At kapag ito ay makakakuha ng activate, hindi isang solong Soul 3091 04:16:46,581 --> 04:16:51,501 Ay kailangang harapin ang gutom o anumang kakulangan. 3092 04:16:54,125 --> 04:17:05,365 Ang ikalawang bahagi ay... na ang Sangkatauhan ay tiyakin na pinapanatili nito ang kasaganaan nito. 3093 04:17:05,383 --> 04:17:08,593 Para sa bawat isang Kaluluwa sa Planet na ito. 3094 04:17:09,530 --> 04:17:12,160 Ano pa ang maaari mong hilingin? 3095 04:17:12,654 --> 04:17:17,384 Bakit ka mag-alala para sa kung ano ang napapansin mo pa rin ngayon sa Physical World? 3096 04:17:17,414 --> 04:17:22,074 Kapag talagang binago mo ang buong kapaligiran ng mga enerhiya 3097 04:17:22,171 --> 04:17:24,441 Para mabago ito. 3098 04:17:24,993 --> 04:17:27,823 Bakit mayroon kang mga pagdududa tungkol sa iyong sarili? 3099 04:17:30,391 --> 04:17:36,171 Dalhin ko pabalik sa 'Pay it forward', ang boy na iyon ay hindi rin nakikita 3100 04:17:37,241 --> 04:17:42,150 Ngunit sa parehong oras, sabay-sabay, ito ay nagtatrabaho kaya mabilis, at ito ay 3101 04:17:42,151 --> 04:17:46,891 Hinahawakan ang napakaraming Kaluluwa, dahil siya ay ang pag-aapoy! 3102 04:17:47,679 --> 04:17:50,649 Kaya, ang Foundation, si Mr Keshe ay ang pag-aapoy. 3103 04:17:51,395 --> 04:17:54,435 Gagawin namin at nakikita na namin ang marami 3104 04:17:55,387 --> 04:17:59,786 Pagsaksi ng napakaraming pagbabago at mayroon pa ring pagdududa sa iyong Kaluluwa, 3105 04:17:59,787 --> 04:18:03,024 At may takot sa iyong Kaluluwa bilang isang naghahanap ng kaalaman? 3106 04:18:03,025 --> 04:18:04,939 At may isang ngunit! 3107 04:18:07,837 --> 04:18:09,857 Hindi ko maintindihan... 3108 04:18:16,170 --> 04:18:20,030 Kaya, sa palagay ko kami ay dapat na ipasa ang salamin nang kaunti pa 3109 04:18:20,060 --> 04:18:24,900 Ilang beses sa isang araw, upang punuin ang aming Cup of Life, 3110 04:18:24,968 --> 04:18:28,598 Na kahit na, wala kahit isang pulgada ng isang drop 3111 04:18:28,638 --> 04:18:32,178 Upang ilagay ang takot sa loob nito, isang pag-aalinlangan sa ito o isang ngunit sa ito! 3112 04:18:35,312 --> 04:18:37,701 Na maaari kang maglakad kasama ang buong Tangke ng Buhay, 3113 04:18:37,702 --> 04:18:40,492 Buong araw, habang nilalang ang batang lalaki. 3114 04:18:40,660 --> 04:18:44,540 Tulad ng ginawa ni Mr Keshe ang parehong landas para sa inyong lahat. 3115 04:18:49,584 --> 04:18:55,284 Tinalakay pa namin ang isa sa pinakamahirap na punto kahapon. 3116 04:18:55,768 --> 04:18:57,678 Kami ay nagtrabaho dito. 3117 04:18:59,141 --> 04:19:04,161 At iyan na tayo ay nasa tatlong mga hangarin, tiyaking, 3118 04:19:04,543 --> 04:19:08,663 Na tinitiyak namin na hindi nila hinawakan ang mga bata, 3119 04:19:08,683 --> 04:19:11,123 Na dumating sila sa punto bago nila gawin 3120 04:19:11,136 --> 04:19:15,415 Na natanto nila ang pagkakaiba sa pagitan ng mali at tama 3121 04:19:15,416 --> 04:19:17,106 O tama at mali. 3122 04:19:17,679 --> 04:19:21,289 Ang ikalawang hiling ay na pinoprotektahan natin ang ating mga anak. 3123 04:19:23,096 --> 04:19:30,196 At ang pangatlo ay, na ang mga naging biktima na noon 3124 04:19:30,576 --> 04:19:32,876 Ay ilalabas mula sa kanilang pagdurusa. 3125 04:19:33,528 --> 04:19:38,268 Ngayon, marahil sa tingin mo ako ay isang hindi kapani-paniwala? Pero hindi! 3126 04:19:38,621 --> 04:19:42,961 Kailangan mo dahil sa iyong kumpirmasyon, "Nasa kasalukuyan ako", 3127 04:19:43,442 --> 04:19:45,581 Kailangan mong bitawan ang enerhiya na iyon 3128 04:19:45,582 --> 04:19:49,632 Upang bigyan ito sa Uniberso upang... para itong gawing. 3129 04:19:49,668 --> 04:19:54,972 Para sa mga ito upang ipakilala ang sarili sa Matter-Estado dahil ikaw ay isang Creator, 3130 04:19:54,974 --> 04:19:59,568 Kaya kailangan mo ng oras para bumalik dito upang ipakita ang sarili nito. 3131 04:20:00,608 --> 04:20:04,305 Kung hawak mo ito at hindi mo na kailanman ipaalam ito dahil natatakot ka 3132 04:20:04,307 --> 04:20:09,828 At wala kang tiwala, at ikaw ay may takot at mayroon kang mga buton para dito at iyan. 3133 04:20:09,830 --> 04:20:14,396 Paano mo nais na likhain kapag hindi mo ipaalam ito upang maipakita ito? 3134 04:20:16,641 --> 04:20:20,133 Kapag lumikha ako ng isang Kaluluwa, kapag gumawa ako ng isang Wish. 3135 04:20:21,178 --> 04:20:24,132 Tinitiyak ko na ang aking Wish ay kumpleto na. 3136 04:20:24,627 --> 04:20:28,567 Tapos ko ang aking Wish at pagkatapos ay ipaalam ko ito pumunta. 3137 04:20:29,067 --> 04:20:36,557 Sapagkat kapag hinayaan ko ito, ibinibigay ko ang oras, ang mga bukid, ang lakas, ang hangarin 3138 04:20:36,926 --> 04:20:41,156 At pinalayo ko ang aking sarili, hindi na ako lumabag sa nais na iyon! 3139 04:20:42,123 --> 04:20:46,123 Sapagkat kung babaguhin ko ang larangan ay lilisan ko ang aking hiling! 3140 04:20:47,366 --> 04:20:49,646 Ito ay tulad ng pag-order ng isang bagay sa Internet at patuloy mong binabago ang iyong order. 3141 04:20:49,656 --> 04:20:56,886 Kailan tatanggapin ito? Hindi kailanman... o sa anim na buwan na oras. 3142 04:20:57,350 --> 04:21:01,367 Dahil nagdudulot ka ng maraming problema para sa isa na tumatanggap ng iyong order 3143 04:21:01,368 --> 04:21:03,928 Dahil hindi niya alam kung ano ang gusto mong gawin dito. 3144 04:21:04,089 --> 04:21:10,149 Dahil patuloy kang binabago ang iyong isip mula sa dilaw hanggang pula, mula sa pula hanggang kayumanggi, 3145 04:21:10,167 --> 04:21:14,167 Mula sa kayumanggi hanggang itim. Hindi ito gumagana. 3146 04:21:16,408 --> 04:21:21,888 Hindi ka na makagagalaw kapag ginawa mo na ang iyong, kung ano ang nais mong likhain. 3147 04:21:21,908 --> 04:21:27,288 Kailangan mong ipaalam ito. Bigyan ito. Kailangan mong bigyan... Ipaalam ito! 3148 04:21:27,308 --> 04:21:30,578 Ipaalam ito at pagkatapos ay makikita mo ang mga bunga nito. 3149 04:21:30,618 --> 04:21:36,608 Dahil pagkatapos ay bumalik at alam mo kung ano ang kagandahan nito, 14 na araw! 3150 04:21:40,111 --> 04:21:42,233 Hindi mo kailangang maghintay ng isang buhay, 3151 04:21:42,263 --> 04:21:46,044 Hindi mo kailangang maghintay ng mga buwan, hindi mo kailangang maghintay ng mga taon, 3152 04:21:46,074 --> 04:21:49,283 Hindi mo kailangang maghintay para sa mga susunod na henerasyon, 3153 04:21:49,284 --> 04:21:53,933 Dahil ito ay mahayag sa harap mo... sa loob ng 14 na araw 3154 04:21:53,934 --> 04:21:59,424 Makikita mo ang mga energies na hugis ng iyong Wish, na iyong Command. 3155 04:22:00,878 --> 04:22:06,563 Kung hahayaan mo ito. Nangangahulugan iyon na binigyan mo ito ng labis na lakas, 3156 04:22:06,593 --> 04:22:13,534 Na maaari itong magpakita mismo, at iwaksi ang iyong sarili mula sa pagpasok sa ito! 3157 04:22:13,594 --> 04:22:18,164 Binabago ito, dahil hindi ka sigurado. 3158 04:22:19,422 --> 04:22:28,332 Kung naiintindihan mo ang paraan ng pagnanais, kung paano ito gumagana at kung paano ka makakalikha. Diyos ko! 3159 04:22:29,152 --> 04:22:34,392 Mababago namin ang Planet na ito sa loob ng 14 araw... lahat ng aking mga mahal sa buhay! 3160 04:22:43,082 --> 04:22:51,372 Lahat ng aking magagandang Kaluluwa, mayroon kang kapangyarihan sa loob ng 14 na araw upang baguhin ang kabuuan, 3161 04:22:51,682 --> 04:22:58,601 Lahat ng bagay sa Planet na ito, ngunit kailangan nating magkaisa, kailangan nating malaman kung ano ang ginagawa natin, 3162 04:22:58,602 --> 04:23:02,732 Kailangan nating maunawaan kung ano ang ginagawa natin at pagkatapos ay maaari nating palayain ito. 3163 04:23:06,358 --> 04:23:10,447 At huwag mag-alala tungkol sa anumang bagay, dahil nagagawa na ito 3164 04:23:10,448 --> 04:23:14,408 Dahil nakumpirma mo na "Aking Wish ang aking Command." 3165 04:23:15,723 --> 04:23:17,493 Magagawa ba natin ito? 3166 04:23:21,495 --> 04:23:26,006 Maghihiwalay ba tayo bilang Sangkatauhan upang makumpirma 3167 04:23:26,007 --> 04:23:30,747 Kami ay malakas na ito bilang mga Tagalikha upang makamit ang antas na ito? 3168 04:23:30,937 --> 04:23:34,407 Na sa ika-2 at ika-3 ng Agosto 3169 04:23:36,565 --> 04:23:40,385 Mayroon tayong pagkumpleto ng World Peace. 3170 04:23:41,241 --> 04:23:43,171 Iyon ang aking Wish! 3171 04:23:44,826 --> 04:23:48,906 Bilang Sangkatauhan ay maaabot natin ang Kapayapaan 3172 04:23:48,907 --> 04:23:53,377 Para sa bawat solong Soul, bawat solong pagiging sa Planet na ito. 3173 04:23:54,399 --> 04:23:57,789 Aking Wish ang aking Command! Ako ay naroroon. 3174 04:24:12,384 --> 04:24:16,414 (RC) Salamat Caroline, ako ay naroroon [chuckles]. 3175 04:24:22,367 --> 04:24:24,637 (VV) Salamat Caroline, ako ay naroroon. 3176 04:24:25,644 --> 04:24:27,854 (SK) Salamat Caroline, ako ay naroroon. 3177 04:24:28,024 --> 04:24:31,394 (FM) Oo, salamat Caroline, ako ay naroroon, Flint. 3178 04:24:35,992 --> 04:24:40,182 (EK) At si Erik ay naroroon. Salamat. 3179 04:24:42,313 --> 04:24:44,593 (KP) Ito ay Klaus, ako ay naroroon. 3180 04:24:49,865 --> 04:24:53,575 (JW) Ang aking hiling ang aking Command. Ako ay naroroon. 3181 04:25:19,588 --> 04:25:23,408 (CdR) Ito ang mga tao sa Blueprint linggo. 3182 04:25:24,579 --> 04:25:33,899 Ito ang pagpapakita mula sa Sangkatauhan para sa Sangkatauhan sa Planet na ito. 3183 04:25:33,916 --> 04:25:39,196 At ang lahat na nagtatrabaho, nabubuhay, nagbabahagi sa atin, 3184 04:25:41,654 --> 04:25:46,404 Upang maging mapayapang nilalang, sa buong pag-unawa. 3185 04:25:47,567 --> 04:25:58,337 Laging sinabi ni Mr Keshe, "Ang tunay na layunin ay mahahayag sa Paglikha nito". 3186 04:25:59,107 --> 04:26:03,137 Hindi ka maaaring lumikha kung ang iyong layunin ay hindi naroroon. 3187 04:26:12,347 --> 04:26:16,117 Iyon ang dahilan kung bakit kinumpirma mo ang "Ako ay naroroon". 3188 04:26:23,482 --> 04:26:28,172 (VI) Nasa kasalukuyan ako sa iyong nais Caroline, ito ay mula kay Valerie sa Tenerif. 3189 04:26:30,089 --> 04:26:31,659 (CdR) Salamat. 3190 04:26:42,878 --> 04:26:47,768 At ito ay isang magandang plano sa Blueprint 3191 04:26:48,534 --> 04:26:53,644 O ang mga ito ay ang magagandang Blueprint Teachings kung saan si Mr Keshe ay nagningning. 3192 04:26:58,131 --> 04:27:02,771 Ito ay mahirap na paniwalaan, kung ano ang ibinabahagi natin, kung ano ang naroroon natin. 3193 04:27:03,132 --> 04:27:05,081 Hindi lamang tayo tumatanggap ng kaalaman 3194 04:27:05,082 --> 04:27:09,652 Hindi lamang kami tumatanggap ng window na lampas sa aming imahinasyon 3195 04:27:09,821 --> 04:27:12,791 Nakakatanggap kami ng maraming regalo mula sa isa't isa 3196 04:27:13,342 --> 04:27:16,652 At nililikha namin ang pinakamalaking regalo para sa Sangkatauhan 3197 04:27:17,085 --> 04:27:19,585 Para sa Sangkatauhan at para sa ating Planet. 3198 04:27:21,602 --> 04:27:24,752 At lahat kayo ay nasa proseso ng paglikha nito. 3199 04:27:25,202 --> 04:27:28,302 Kaya, tuwing umaga kapag pupunta ka at tumayo sa salamin, 3200 04:27:28,635 --> 04:27:31,835 Para sa huling mga araw ng pagtuturo ng Blueprint. 3201 04:27:32,368 --> 04:27:36,188 Umaasa ako kapag sinasabi mo, "maganda ako" 3202 04:27:36,194 --> 04:27:46,179 Umaasa ako na ilakip mo ang parehong nais, "Nais kong Kapayapaan para sa Sangkatauhan" 3203 04:27:47,640 --> 04:27:51,400 At "ako ay naroroon" Dahil mapakita mo ang iyong sarili. 3204 04:27:52,153 --> 04:27:55,293 Ang magagandang bagay na ito na magsisimula ng nakangiting 3205 04:27:57,501 --> 04:28:01,551 At pagkatapos ay lakarin ang natitirang bahagi ng araw, "Ako ay isang mapayapang Pagkatao ng Tao". 3206 04:28:02,549 --> 04:28:05,719 "Kinikilala ko na ako ay isang wisher para sa Kapayapaan". 3207 04:28:06,564 --> 04:28:12,434 Kaya, mapaparami mo ang iyong mga nilikha sa pamamagitan ng patuloy na pagpapakain nito. 3208 04:28:12,996 --> 04:28:14,596 At ipapaalam ito. 3209 04:28:15,747 --> 04:28:18,706 Ngunit kapag tumingin ka sa salamin at tinitingnan mo ang iyong sarili 3210 04:28:18,707 --> 04:28:21,417 At tinitingnan mo ang mga Bituin sa iyong mga mata... 3211 04:28:22,234 --> 04:28:28,014 Nakita mo ba ang mga bata na talagang walang malusog, lubos na nagagalak? 3212 04:28:28,054 --> 04:28:33,191 Ang kanilang mga mata ay hindi mga mata, ang kanilang mga mata ay nagpapakita ng Mga Bituin, 3213 04:28:33,235 --> 04:28:35,285 Mayroon silang mga ilaw sa kanila. 3214 04:28:37,888 --> 04:28:41,122 Ngayon isang araw, ikaw ay lalabas sa harap ng salamin na iyon 3215 04:28:41,123 --> 04:28:47,543 At makikita mo ang parehong pagmuni-muni ng magagandang Bituin, na nakatingin pabalik sa iyo. 3216 04:28:53,085 --> 04:28:55,995 May iba bang bagay na maibabahagi? 3217 04:29:08,970 --> 04:29:16,180 (AT) Ngayong gabi namin dumating ang threshold ng kaalaman. 3218 04:29:16,852 --> 04:29:23,382 Ang bawat isa, alam ko na ang lahat ay nararamdaman sa kanilang puso, sa kanilang buong buhay 3219 04:29:23,707 --> 04:29:32,776 Na ito, pag-unawa ngayong gabi, araw-araw ay isang bagong araw, ang bawat kaalaman ay isang bagong araw, 3220 04:29:32,777 --> 04:29:40,447 Araw-araw ay isang bagong sa amin, ngunit ngayong gabi ay tulad namin, kami ay biting out na, 3221 04:29:40,585 --> 04:29:47,124 Ang... kaalaman, dami ng kaalaman, ang pag-unawa ay dumating sa isang punto 3222 04:29:47,125 --> 04:29:52,483 Makikita natin ang threshold na iyon, talagang ginagawa natin sa ngayon at 3223 04:29:53,558 --> 04:29:57,059 Para sa mga bago na bagong tagapakinig, 3224 04:29:57,773 --> 04:30:00,326 Sinumang sumali, ngayon lang, 3225 04:30:02,048 --> 04:30:08,740 Basta dalhin ito bilang ito ay, dahil ang araw-araw ay paulit-ulit 3226 04:30:09,173 --> 04:30:13,506 Na may intensyon, ang intensyon na ito ay kailangang mapahamak. 3227 04:30:13,686 --> 04:30:16,676 Tulad ng ngayong gabi, "Oh aking kabutihan", 3228 04:30:17,086 --> 04:30:21,271 Ay, hanggang sa aking... ang aking lalamunan, ay maghihintay na ako. 3229 04:30:21,272 --> 04:30:25,072 Ito ay isang bagay na hindi maipahayag. 3230 04:30:26,222 --> 04:30:29,102 Ngunit, kung ano ito, kailangan nating dalhin ito. 3231 04:30:29,112 --> 04:30:32,082 Kung ikaw ay isang bagong tagapakinig, dalhin mo lang ito, 3232 04:30:32,083 --> 04:30:39,962 At kunin mo ang iyong mga araw, ulit... Ito ay mauunawaan 3233 04:30:39,972 --> 04:30:46,901 At ito ay magiging napakadali para sa mga indibidwal na digest ito na... 3234 04:30:46,902 --> 04:30:52,162 Hindi ko mapigilan ang sarili ko! Salamat... Ako ay humihinto ngayon. Maraming salamat. 3235 04:30:55,379 --> 04:30:58,649 (??) Hello (CdR) Bakit ka huminto? 3236 04:30:58,979 --> 04:31:02,228 Bakit mo ititigil na mas marami kang magbahagi? 3237 04:31:02,229 --> 04:31:08,447 (AT) Alam ko ngunit... ito ay... Lagi akong nararamdaman na tulad ko... sumasakop... 3238 04:31:08,617 --> 04:31:14,677 (CdR) Hindi (AT) at pagpilit sa uri ng paraan at... Oo. 3239 04:31:14,931 --> 04:31:16,941 (CdR) Hindi! Hindi mo... 3240 04:31:17,001 --> 04:31:18,630 (AT) Okay salamat sa iyo. (CdR) dahil pinindot ninyo ang... 3241 04:31:18,631 --> 04:31:23,381 Pinindot mo ang punto, sa tamang punto! Kaya, mangyaring ibahagi ang higit pa. 3242 04:31:24,351 --> 04:31:26,601 (AT) Well... Okay. 3243 04:31:29,721 --> 04:31:34,971 Well kapag sinabi mo na, ang pagbabago... nagbabago ang lahat ng bagay [laughs] 3244 04:31:35,031 --> 04:31:39,130 Iyan ang... iyan ang, ako... Pinaglalabas ko ito,... ito ay... 3245 04:31:39,131 --> 04:31:45,036 Ang... ang mga patak, ang kaalaman... kung saan ginagamit natin ang, 3246 04:31:45,056 --> 04:31:48,959 Iba pang mga salita, ito ay dumating out lamang sa akin, hindi ko maaaring ihinto ito... 3247 04:31:48,960 --> 04:31:55,720 Wha... kung ano ang hindi ko maaaring ihinto ay... ay... Ang pag-unawa, ang pakiramdam na, 3248 04:31:55,740 --> 04:32:01,100 Ang Emosyon na ako... dinala ko at ako ay minamahal at naintindihan ko, 3249 04:32:01,127 --> 04:32:05,840 Dumating na lang ako sa isang punto na hindi na ako makakakuha ng ito, tulad ng sinasabi ko ng isang bagay 3250 04:32:05,850 --> 04:32:13,143 Na mayroon ako at gustung-gusto kong pasakop at... bigyan ang inspirasyon sa iba 3251 04:32:13,144 --> 04:32:22,974 Upang maunawaan... hindi ito, walang sinuman ang kailangang lumabas dito ngunit... 3252 04:32:23,495 --> 04:32:26,245 (CdR) Ito ay eksakto kung bakit ko dinala ka pabalik 3253 04:32:26,267 --> 04:32:31,427 Dahil eksaktong ipinahayag mo ang iyong damdamin, na maganda! 3254 04:32:32,510 --> 04:32:38,430 (AT) Well salamat. Ito ay, ito ay kung ano ang dapat, dumating sa isang punto pagkatapos. 3255 04:32:39,798 --> 04:32:48,697 ... Sino ang maabot ang puntong iyon kung kailan at paano, nakasalalay ito sa pag-unawa 3256 04:32:48,698 --> 04:32:54,208 At kung paano mo ito tinutunaw. Maaari mong payagan ang iyong sarili, ito ay talagang posible, 3257 04:32:54,286 --> 04:32:58,236 Maaari mong payagan ang iyong sarili na maunawaan ito! 3258 04:32:58,252 --> 04:33:00,602 At maaari mong panatilihin ang pagsabi sa iyong sarili. 3259 04:33:00,622 --> 04:33:06,462 Ano ang patuloy na pagsasabi sa iyong sarili? Talaga, ang iyong Soul ay nais na... 3260 04:33:10,330 --> 04:33:14,057 Alam mo, makipag-usap at maintindihan at lahat ng iba pa. 3261 04:33:14,121 --> 04:33:16,919 Salamat, ako... Ako... Ako, tulad ng ginawa ko noong isang araw, 3262 04:33:16,919 --> 04:33:20,070 Hindi ko nais na pumunta sa napaka... Dahil nawala ko ito, 3263 04:33:20,071 --> 04:33:26,951 Ang Emosyon tulad ng sinabi mo, na hindi ko makahinto, ay hindi maaaring tumigil! [Laughs] 3264 04:33:26,991 --> 04:33:35,721 Maliban kung ako, maliban kung... sabihin natin ito... ito ang ating malayang kalooban. Magagawa ko iyan madali at... 3265 04:33:36,165 --> 04:33:42,393 Ngunit, mahusay na kami ay parallel ay hindi namin? Mahal ko ang... dahil sa iyo na ako, 3266 04:33:42,394 --> 04:33:48,664 Kailangan kong gawin ito, kaya bakit ako... Bakit, bakit dapat kong itulak ito? Dapat itong parallel, 3267 04:33:48,723 --> 04:33:58,450 Ako... gusto ko ang iba pang mga tao na masisiyahan sa pagbabahagi, ay isang bagay kung saan ka makakaya 3268 04:33:58,451 --> 04:34:04,206 Magagawang kontrolin ang iyong drama sa loob mo upang maitigil ang iyong Emosyon 3269 04:34:04,398 --> 04:34:08,492 ... kung saan nais ng iyong Physicality na sumiklab. 3270 04:34:08,493 --> 04:34:13,435 Alam ko na talagang nararamdaman ko na tulad nito ay hindi kailanman mapapahinto, 3271 04:34:13,634 --> 04:34:22,146 Tulad ng inilarawan ko ito, ngunit ang Physicality ay maaaring nilalaman, 3272 04:34:22,176 --> 04:34:24,666 Walang maaaring ihinto ngunit nilalaman 3273 04:34:24,743 --> 04:34:28,785 Maaari mo itong ilagay at pagkatapos ay i-hold ito at bitawan ito 3274 04:34:28,835 --> 04:34:36,274 Hindi sa isang pumunta ngunit sa mabagal... sa labas ng mabagal bursts, kaya na hindi mo... ikaw... 3275 04:34:36,275 --> 04:34:40,429 Ikaw... masisiyahan ka sa pagsasalita kung hindi man. 3276 04:34:40,731 --> 04:34:43,930 (CdR) [laughs] (AT) Oo Caroline na lahat 3277 04:34:43,931 --> 04:34:46,251 Kailangan kong sabihin [laughs] 3278 04:34:46,411 --> 04:34:48,664 (CdR) Maraming Salamat! Saan ka nanggaling, Sir? 3279 04:34:48,734 --> 04:34:51,104 (AT) Ako ay mula sa Istanbul, Turkey. 3280 04:34:51,554 --> 04:34:56,073 (CdR) Ikaw ay mula sa Turkey at ang iyong pangalan mangyaring, kung maaari naming malaman? 3281 04:34:56,074 --> 04:35:01,652 (AT) Ang pangalan ko ay Alper Tetikoğlu... Oo Alper. 3282 04:35:01,716 --> 04:35:04,955 (CdR) Kung minsan, marami kaming nakikipag-usap sa background. 3283 04:35:05,710 --> 04:35:10,800 (AT) Alam ko na ang aking nilalaman, na kaya ko... magagawa ko na magkano ang naglalaman! 3284 04:35:11,068 --> 04:35:16,828 (CdR) [laughs] (AP) Kung nagsasalita ako ay naniniwala ako na wala ako. 3285 04:35:17,303 --> 04:35:21,373 (CdR) Ikaw ay isang talon (AT) Pardon? 3286 04:35:21,437 --> 04:35:24,657 (CdR) Sinabi ko, Kapag ang iyong pakikipag-usap ikaw ay isang talon! 3287 04:35:24,873 --> 04:35:28,253 (RC) [chuckles] (AT) Tunay na likido, maaari naming ilarawan iyon. 3288 04:35:28,301 --> 04:35:33,821 (CdR) [chuckles] (AT) Oo, ang pagkatubig ay ang... ay... 3289 04:35:35,051 --> 04:35:39,860 Hindi ko nais na buksan ito... iyon ang aking Emotion na nakikita mo, hindi ko mapigilan ito, 3290 04:35:39,861 --> 04:35:44,111 Kailangan ko bang buksan ito at ihayag lang ito, na parang ako... 3291 04:35:44,937 --> 04:35:50,838 Ngunit ito ay pagiging likido, tulad ng ito ay mula sa, sa kamay mula sa... 3292 04:35:52,353 --> 04:35:56,741 ... ang pagkuha ng buong pangkaraniwang denominador ng sinumang nakikinig ngayon, 3293 04:35:56,741 --> 04:36:03,843 Ito ay hindi lamang sa amin, ay ang mga tainga at ang mga mata na pagbabasa ay nakakaapekto 3294 04:36:03,863 --> 04:36:09,953 Sa loob at sa loob namin, lahat tayo, nang sabay-sabay, 3295 04:36:11,818 --> 04:36:17,397 Kaya na makuha ko ito sa... inspirasyon, kung hindi man, walang dapat talagang ibunyag 3296 04:36:17,398 --> 04:36:22,275 Ang kanilang mga sarili super bayani dahil walang ganoong bagay! 3297 04:36:22,313 --> 04:36:30,175 ... Ano ang pinag-uusapan natin, kung ano ang naunawaan natin sa loob ng ating komunidad, 3298 04:36:30,223 --> 04:36:35,775 Sa loob ng aming... kung ano ako... ibig sabihin ng komunidad ay Earth, buong bagay! 3299 04:36:35,805 --> 04:36:44,275 Ito ay hindi bahagi ng sa amin, ito ay hindi lamang sa amin. Sa puntong ito, ito ay marahil lamang ang aming... 3300 04:36:44,605 --> 04:36:50,705 Ang kaluluwa ay nakatingin sa lahat. Maraming salamat. 3301 04:36:50,989 --> 04:36:54,838 (CdR) Maraming Salamat sa iyo Alper. Salamat (AT) Mahal kita, bye. [Laughs] 3302 04:36:54,839 --> 04:36:58,549 (CdR) Love you... bye bye. (MR) Hello, maririnig mo ba ako? 3303 04:36:58,629 --> 04:37:01,777 (CdR) Oo sino ang nagsasalita? (MR) Ang pangalan ko ay Marius 3304 04:37:01,782 --> 04:37:08,432 At ako ay mula sa Romania. At... Totoo lang ako ay labis na natutuwa na marinig mo ang lahat... 3305 04:37:08,452 --> 04:37:12,522 Lahat ng mga araw na ito sa isang hilera, hindi ko alam kung ilang at... 3306 04:37:12,592 --> 04:37:14,849 Ang ilan sa inyo ay naging napaka, emosyonal 3307 04:37:14,850 --> 04:37:18,182 At naipasa rin sa akin, 3308 04:37:18,506 --> 04:37:26,686 ... hindi bababa sa iba pang araw... Mayroon akong ilang mga karanasan upang ibahagi pati na rin. 3309 04:37:27,569 --> 04:37:32,068 ... Napaka-bago ako sa paglalapat ng ilan sa Keshe Foundation 3310 04:37:32,069 --> 04:37:36,729 Dahil sinusubukan ko pa ring maunawaan ang higit pa at higit pa, araw-araw. 3311 04:37:38,331 --> 04:37:44,253 Ang aking unang GANS na ginawa ko ito ay isang... Zinc Oxide, kaya... 3312 04:37:44,544 --> 04:37:50,107 Sa loob lamang ng ilang linggo, binago nito ang pamilya ng aking asawa... 3313 04:37:50,237 --> 04:37:57,295 Sabihin natin... estado ng pagiging, sila ay higit pa Mapayapa sa isang paraan 3314 04:37:57,347 --> 04:38:03,187 At... ito solves ng maraming... Mga problema sa kaluluwa. 3315 04:38:03,312 --> 04:38:11,670 At... kung ano ang nagulat ako ay... Linggo na ito ang kaarawan ng aking Ina-in-law. 3316 04:38:11,722 --> 04:38:19,383 Kaya siya... binigyan siya ng isang... Bulaklak, isang palumpon ng mga bulaklak 3317 04:38:19,384 --> 04:38:26,575 At... halos sila ay wala sa buhay, hindi ko alam ang termino sa Ingles, 3318 04:38:26,576 --> 04:38:32,946 Ngunit sila ay namamatay, sabihin natin, kaya kapag nakarating kami sa bahay, 3319 04:38:32,975 --> 04:38:41,467 Inilalagay namin ang mga bulaklak na ito sa tubig, isang baso, at iyon ay tubig na sink oksido .. 3320 04:38:43,149 --> 04:38:47,648 Ito ay sa aking sariling mga mata, sa harap ng aking mga mata, sa isang pares... 3321 04:38:47,649 --> 04:38:51,728 Sa isang... sa isang... sa isang kalahating oras, ang mga bulaklak ay bumalik sa buhay, 3322 04:38:51,729 --> 04:38:58,398 Sila ay, lumalaki sila sa harap ng aming mga mata at kami ay nanonood lamang 3323 04:38:58,399 --> 04:39:03,434 At kami ay namangha. Sa kalahati ng oras, 3324 04:39:03,454 --> 04:39:11,734 Sila ay tulad ng kumikinang at binuksan at sila smelled napaka, napaka maganda. 3325 04:39:13,730 --> 04:39:21,859 At... at sa palagay ko ito ang patunay na... kapag tayo... ay lumikha ng mga GANS na ito 3326 04:39:21,860 --> 04:39:27,320 At ilagay ang aming mga intensyon at ang aming Pag-ibig dito... 3327 04:39:28,124 --> 04:39:34,824 Ito... ay nakakuha ng higit na kapangyarihan at... ang kapangyarihang ito ay ipinadala sa lahat. 3328 04:39:36,794 --> 04:39:44,165 At... sa tingin ko... sa lahat ng mga sangkap na inilagay namin sa GANSes, 3329 04:39:44,605 --> 04:39:50,932 Maaari naming ilagay ang ilang mga intensyon ng, o sparks ng pagkamalikhain 3330 04:39:50,933 --> 04:39:57,094 Dahil maaari na namin ngayon ang lahat ng uri ng mga bagay para sa mga tao 3331 04:39:57,259 --> 04:40:04,214 At natutuwa ako na narito ako kasama mo dahil naririnig ko... 3332 04:40:04,414 --> 04:40:09,713 Ang mga tao ay hindi nawala ang kanilang mga Kaluluwa at ang mga ito ay napaka, napakahusay na kaganapan 3333 04:40:09,714 --> 04:40:13,324 Gusto nilang gawin ang isang bagay para sa mundong ito. 3334 04:40:13,458 --> 04:40:21,878 At... Sa tingin ko ang aming pagkamalikhain ay maaaring magdala ng ilang mga pagbabago sa mga susunod na taon 3335 04:40:22,028 --> 04:40:28,478 Sa aming Planeta, dahil nakita namin na ang mga kalsada ay puno ng mga kotse. 3336 04:40:28,739 --> 04:40:35,769 Wala kaming kahit saan upang pumunta dahil sa mga kotse ay bahagi ng .. 3337 04:40:36,909 --> 04:40:41,828 Hindi ko alam kung ano ang tawag dito, wala kaming kung saan pupunta... 3338 04:40:41,829 --> 04:40:48,709 Kaya, kung mayroon kaming mga kotse na levitating, sabihin natin, o may iba't ibang sasakyan 3339 04:40:48,755 --> 04:40:55,875 Na mas magiliw sa amin at mas ligtas... mas ligtas... 3340 04:40:56,153 --> 04:40:59,123 Sa tingin ko ito ay magiging isang pagpapabuti. 3341 04:40:59,303 --> 04:41:07,442 Kung dalhin namin ang aming imahinasyon sa pagtatayo ng mga bahay, mas mahuhusay na bahay, 3342 04:41:07,443 --> 04:41:10,687 Mas ligtas na lugar upang manirahan sa... 3343 04:41:11,528 --> 04:41:15,338 Upang mapabuti ang aming mga sistema ng edukasyon, 3344 04:41:15,936 --> 04:41:19,026 Upang mapabuti ang ating kalusugan, 3345 04:41:20,118 --> 04:41:21,778 ... agrikultura, 3346 04:41:23,958 --> 04:41:28,568 Kapag sinasabi ko ang kalusugan, sasabihin ko ang mga ospital at paraan ng pagpapagamot sa mga tao 3347 04:41:28,569 --> 04:41:33,451 Sa tingin ko maaari naming bumuo ng mga aparatong ito maaari naming makabuo ng iba't ibang mga ideya 3348 04:41:33,452 --> 04:41:41,485 Kung paano bumuo ng ilan, sabihin nating, mga makina o upuan, iba't ibang disenyo, 3349 04:41:41,505 --> 04:41:45,977 At lahat ng bagay, dahil mayroon kaming lahat na kailangan namin upang dalhin ito. 3350 04:41:45,978 --> 04:41:52,188 Kailangan lang natin ng lakas ng loob at isang bit... imahinasyon at pagkamalikhain 3351 04:41:52,732 --> 04:41:54,202 pumunta ka sa unahan. 3352 04:41:56,390 --> 04:42:01,340 ... Siguro ang Mundo bilang ito ay... 3353 04:42:02,502 --> 04:42:09,632 Ngayon, sabihin natin... alam mo, gaya ng sistemang ito, kung paano ito gumagana ngayon... 3354 04:42:09,892 --> 04:42:15,037 Mayroong... mga institusyon na... pagtugon sa mga Pamahalaan 3355 04:42:15,038 --> 04:42:20,713 At mga gobyerno na tumutugon sa, sabihin nating, iba pang mga nilalang na hindi... alam mo 3356 04:42:20,714 --> 04:42:25,330 Mga kaso sa aming pabor, hindi sila gumagana sa aming pabor 3357 04:42:25,331 --> 04:42:31,771 Kailangan lang nila bago, sabihin nating, mga kliyente para sa Industriyang Pharmaceutical. 3358 04:42:33,851 --> 04:42:42,311 At, kung pinamamahalaan namin ang institusyong ito upang magtrabaho para sa amin at hindi laban sa amin 3359 04:42:43,106 --> 04:42:51,266 Sa mga kasong iyon sa palagay ko ang ating Mundo ay halos nagbago. 3360 04:42:54,021 --> 04:43:00,021 Naantig ako ng maraming mga paksa, sa palagay ko ay makakakuha ka ng lahat mula dito. 3361 04:43:00,779 --> 04:43:03,719 (CdR) Nasa proseso na kami ng pagbabago 3362 04:43:04,109 --> 04:43:08,179 Iyon ay sigurado, at bilang inihayag ni Mr Keshe 3363 04:43:08,615 --> 04:43:12,605 Nagaganap na kami sa lahat ng iba't ibang antas na ito, 3364 04:43:13,352 --> 04:43:18,152 Upang harapin at alisin kung ano ang nakakapinsala para sa amin, 3365 04:43:19,251 --> 04:43:21,301 Dahil sa tingin ko... 3366 04:43:22,347 --> 04:43:23,617 Sa tingin ko... 3367 04:43:25,005 --> 04:43:29,535 Paumanhin upang dalhin ito pasulong, ngunit marahil ito ay maaaring maging isang wake-up na tawag. 3368 04:43:30,863 --> 04:43:32,473 At ito ay... 3369 04:43:33,894 --> 04:43:35,964 Hindi upang ilagay ang takot, walang paraan. 3370 04:43:36,472 --> 04:43:41,422 Ngunit upang ipaalala sa iyo ang isang bagay na dinala ni Mr. Keshe sa kanyang pampublikong pagtuturo, 3371 04:43:41,443 --> 04:43:43,223 Sa Huwebes ng umaga 3372 04:43:43,633 --> 04:43:47,523 Nang dalhin niya ang Japan sa mesa. 3373 04:43:49,056 --> 04:43:54,156 Nang una, dumating ang kaaway sa Japan 3374 04:43:55,128 --> 04:43:57,758 Sinabi niya, "mayroon silang ibang agenda." 3375 04:43:57,978 --> 04:44:01,053 Kinikilala nila, na ang kaalaman. 3376 04:44:01,533 --> 04:44:02,653 Pagpatawad! 3377 04:44:03,303 --> 04:44:09,333 Ay magdadala at ay nagtatrabaho sa kapakinabangan ng Sangkatauhan. 3378 04:44:11,028 --> 04:44:15,598 Marahil na ang maraming mga naghahanap ng Kaalaman ay hindi nakuha ang punto, kung ano ang idinagdag niya rito. 3379 04:44:15,904 --> 04:44:18,624 Sinabi niya na mayroon silang ibang agenda. 3380 04:44:18,764 --> 04:44:22,423 Gusto nilang pababain ang Planet na ito, 3381 04:44:22,424 --> 04:44:26,891 Dahil sa tingin nila tayo ay magiging masyadong, masyadong, masyadong maraming. 3382 04:44:27,453 --> 04:44:32,563 Na ang mga mapagkukunan ay hindi magagamit, na ito ay magiging at ito ay magiging. 3383 04:44:32,594 --> 04:44:35,753 At nais nilang panatilihin ang kalayaang iyon sa kanilang disposisyon, 3384 04:44:35,754 --> 04:44:39,954 Dahil sila ang mga pinuno ng Planet na ito, o kahit na may karapatan ang mga ito 3385 04:44:40,636 --> 04:44:44,296 Upang gawin ang ganitong uri ng posisyon ng kapangyarihan. 3386 04:44:45,908 --> 04:44:49,358 Ito ang dahilan kung bakit dito ang Blueprint na ito, 3387 04:44:50,208 --> 04:44:52,378 Na para sa maraming araw. 3388 04:44:54,606 --> 04:45:04,166 Upang dalhin ang pagbabago, na ang bawat solong Kaluluwang may karapatan na ipanganak 3389 04:45:04,234 --> 04:45:08,174 Sa Planeta na ito, may karapatang magkaroon ng posisyon, 3390 04:45:08,360 --> 04:45:17,040 May karapatan sa kalayaan upang magkaroon ng lahat ng kailangan nito upang maging isang masayang Kaluluwa. 3391 04:45:18,373 --> 04:45:20,543 Ito ang kanilang naiintindihan. 3392 04:45:21,751 --> 04:45:25,940 At hindi nila tinanggap ito, na hindi sila kailangang mabuhay sa takot 3393 04:45:25,970 --> 04:45:28,310 Na hindi sila magkakaroon ng sapat, 3394 04:45:28,482 --> 04:45:33,552 At gusto nilang magpatuloy sa istruktura na kanilang itinatayo. 3395 04:45:33,692 --> 04:45:38,052 Sinusubukan nila ang pagnanakaw sa bawat solong antas at bawat solong form 3396 04:45:40,011 --> 04:45:43,931 Para sa sangkatauhan upang mapalawak bilang magandang Kaluluwa 3397 04:45:43,961 --> 04:45:47,791 At wala kahit na may karapatan na ipanganak at lumabas sa Planet na ito. 3398 04:45:47,831 --> 04:45:54,181 Nang sabihin ni Mr Keshe, "Ito ay isang istasyon ng nursery para sa bawat Kaluluwa." 3399 04:45:54,192 --> 04:45:58,082 At ang higit pang mga Kaluluwa na darating at umuusbong sa Planet na ito, 3400 04:45:58,203 --> 04:46:02,513 Ay higit pa sa maligayang pagdating at kailangan para sa balanse ng Universe. 3401 04:46:03,744 --> 04:46:06,144 Kaya, ano ba ang kanilang sinusubukan na maglaro? 3402 04:46:09,732 --> 04:46:13,712 Siguro wala sa iyo ang nakatayo kahit pa, ngunit ginawa ko. 3403 04:46:14,428 --> 04:46:18,848 Mayroon akong isang napaka-nakakatawa problema dahil lagi akong makinig sa kung ano ang sinabi. 3404 04:46:19,835 --> 04:46:25,664 Sa paanuman maintindihan ko ang bawat salita sa konteksto na sinasabi. 3405 04:46:25,665 --> 04:46:30,835 At hindi ito dumaan sa aking ulo at sa anumang paraan, sa isang lugar na ito ay nakarehistro 3406 04:46:31,361 --> 04:46:36,161 At ngayon ngayon lumalabas lamang ito sa aking pangunahing, aking bibig. 3407 04:46:37,067 --> 04:46:41,687 Isang bagay lamang ang nagdudulot nito pabalik dahil dinala mo ang mga paksang ito, 3408 04:46:41,881 --> 04:46:47,561 Ito ay nag-trigger ng isang memorya na sila ay nagbabalak na lumikas 3409 04:46:47,591 --> 04:46:53,523 Isang nursery ng Uniberso, isang nursery ng kagandahan. 3410 04:46:54,438 --> 04:46:59,678 Isang nursery ng magagandang Kaluluwa, magagandang likha. 3411 04:47:00,066 --> 04:47:03,966 Gusto nilang maglagay ng paghihigpit dito? 3412 04:47:06,146 --> 04:47:09,435 Hindi posible, maaari nilang kalimutan ang tungkol dito 3413 04:47:09,436 --> 04:47:15,376 Dahil hindi mo maaaring ihinto ang buhay, hindi mo maaaring ihinto ang paglikha. 3414 04:47:16,598 --> 04:47:21,127 Naitigil na nila ang iba pang mga Planeta at iba pang mga Universe at Galaxies 3415 04:47:21,128 --> 04:47:26,208 Upang lumabas, upang lumikha, upang lumapit sa ganap na pamumulaklak ng kanilang sariling paglikha? 3416 04:47:26,244 --> 04:47:31,614 Mayroon ba silang mga sinasabi sa kanilang mga log book kung magkano ang maaari mong gumawa ng tungkol sa isang bagay? 3417 04:47:33,752 --> 04:47:35,322 Hindi ko iniisip? 3418 04:47:37,462 --> 04:47:43,792 Ngayon siguro, mauunawaan mo, kung bakit mayroon kaming guro sa Universal sa gitna namin 3419 04:47:44,171 --> 04:47:46,701 Na may kalayaan na iyon. 3420 04:47:50,790 --> 04:47:54,550 Kapag natanto mo ito, ito ang aming 'kalayaan key' 3421 04:47:55,423 --> 04:48:02,083 Ngunit sa tamang posisyon, hindi sa at sa kung ano ang nakikita natin at ginagawa. 3422 04:48:02,323 --> 04:48:06,663 Hindi maging isang halimbawa ng kung ano ang kanilang sinubukan upang ipakita sa amin upang sundin. 3423 04:48:06,784 --> 04:48:11,813 Binulag nila kami, inililihis nila kami, nililigaw nila kami, mali sila sa amin 3424 04:48:11,814 --> 04:48:16,214 Pinipigilan sila sa amin, higit pa tayong nalalaman ito. 3425 04:48:18,860 --> 04:48:23,630 Dahil inaakay mo ito sa bawat hakbang, maaari mong madama ang sakit. 3426 04:48:24,199 --> 04:48:27,116 Sinusubukan mong dalhin pasulong na naghihirap kami mula rito, 3427 04:48:27,117 --> 04:48:29,806 Kami ay naghihirap mula sa na, kami ay naghihirap mula sa pagbabakuna, 3428 04:48:29,807 --> 04:48:33,276 Kami ay naghihirap na ito, kami ay naghihirap mula sa kawalan ng katarungan 3429 04:48:33,277 --> 04:48:37,457 Ngunit hindi ka tumigil, kung bakit lahat ay nasa lugar? 3430 04:48:38,152 --> 04:48:43,405 Ito ay nasa lugar dahil ang ilan ay nag-iisip na maaari nilang higpitan 3431 04:48:43,406 --> 04:48:46,066 Ang kasaganaan ng paglikha. 3432 04:48:46,106 --> 04:48:51,476 Iniisip nila na mayroon silang karapatan at kapangyarihan 3433 04:48:51,536 --> 04:48:54,766 Upang paghigpitan ang Pinagmumulan ng Paglikha. 3434 04:48:56,110 --> 04:48:57,980 Walang paraan! 3435 04:48:58,023 --> 04:49:01,633 Ikinalulungkot ko, hindi ito gumagana sa ganoong paraan. 3436 04:49:04,485 --> 04:49:05,885 Hindi maaari. 3437 04:49:09,530 --> 04:49:13,379 Dahil ang Universe ay mawawalan ng napakaraming magagandang Kaluluwa 3438 04:49:13,380 --> 04:49:17,460 At ang bawat Kaluluwa ay napakahalaga dahil ito ay isang enerhiya 3439 04:49:17,480 --> 04:49:23,119 Kumakain ang buong Kalawakan na kailangan nito sa iyo, bawat isa sa iyo 3440 04:49:23,120 --> 04:49:28,590 Upang muling likhain, upang maging bago sa ibang platform. 3441 04:49:29,130 --> 04:49:33,220 Ito ang itinuturo ng lahat ng ito sa Mr Keshe. 3442 04:49:33,221 --> 04:49:39,271 Ipinaliwanag niya ang iyong paglalakbay na ipinaliwanag sa kung ano at kung paano ka maaaring maging tagalikha. 3443 04:49:39,361 --> 04:49:42,700 At kung ano ang iyong kapalaran, upang maging isang bagong Planet 3444 04:49:42,701 --> 04:49:48,840 Isang bagong form ng buhay, isang bagong Pinagmulan ng kahit anong desisyon mo kung ano ang gusto mong maging. 3445 04:49:48,841 --> 04:49:50,321 Bilang tagalikha. 3446 04:49:51,110 --> 04:49:58,427 Ito ay isang pisikal na istasyon lamang dahil ito ay kung saan nilikha ang mga Kaluluwa. 3447 04:49:59,160 --> 04:50:02,601 Kaya hindi ka pumunta at pinapatay mo ang isang nursery? 3448 04:50:03,759 --> 04:50:08,960 Ngayon marahil ay maunawaan mo kung bakit si Mr Keshe ay lumitaw dito. 3449 04:50:10,003 --> 04:50:12,606 Sa kung ano siya ay nagdadala ngayon... 3450 04:50:14,579 --> 04:50:17,296 Walang paraan... maaari niyang... 3451 04:50:17,297 --> 04:50:24,213 Walang paraan na maaari nilang itigil ang kasaganaan ng yumayabong magandang Kaluluwa. 3452 04:50:27,495 --> 04:50:31,333 Kung babalik ka sa pagtuturo pagkatapos ng kamatayan ni Fabio, 3453 04:50:32,445 --> 04:50:34,956 Ipinaliwanag niya nang napakalinaw, 3454 04:50:38,272 --> 04:50:42,044 Kung paano sila at kung saan sila ay naligaw sa sangkatauhan. 3455 04:50:42,240 --> 04:50:44,543 Bumalik sa guro na pakiusap. 3456 04:50:45,561 --> 04:50:51,533 Huwag maki... malito ang mga palatandaan ng kamay ng wika ng Universal Council 3457 04:50:52,014 --> 04:50:56,680 O Universal na wika ng Komunidad na kailangan mong matutunan bilang isang Kaluluwa. 3458 04:50:57,118 --> 04:50:59,038 Sapagkat marami itong sinasabi. 3459 04:51:00,005 --> 04:51:02,629 Ang lahat ng impormasyon ay nasa ilang mga pangungusap 3460 04:51:02,630 --> 04:51:05,110 Na kasunod ng mga larawang iyon. 3461 04:51:05,423 --> 04:51:07,520 Alamin ang mga ito sa pamamagitan ng Puso. 3462 04:51:09,134 --> 04:51:12,550 Iyan ang iyong pag-uugali bilang isang Kaluluwa sa pamamagitan ng iyong Sangkatauhan, 3463 04:51:12,551 --> 04:51:14,995 Sa pamamagitan ng iyong pisikal na sisidlan. 3464 04:51:16,150 --> 04:51:22,290 Inilapat mo ang wikang iyon saan ka man gustong pumunta. 3465 04:51:22,360 --> 04:51:28,263 Kahit na sa Planet Earth ay laging ikaw ay may paggalang sa anumang iba pang nilalang. 3466 04:51:28,520 --> 04:51:30,154 Hindi ka maaaring magkamali. 3467 04:51:31,031 --> 04:51:33,972 Sila ay molded at dis-nabuo, 3468 04:51:34,115 --> 04:51:37,796 Makikita mo ito sa mga larawan kahit sa huling G20. 3469 04:51:39,568 --> 04:51:45,357 Ang mga tao kahit na ginawa ito ng isang napaka-nakakatawa bagay upang maging maingat sa kola. 3470 04:51:48,477 --> 04:51:49,403 Ngayon... 3471 04:51:51,178 --> 04:51:57,344 Kung babalik ka sa hangarin, kung ano ang kanilang susubok 3472 04:51:57,345 --> 04:51:59,538 Patayan dito sa Planet na ito. 3473 04:52:01,657 --> 04:52:05,217 At ngayon ay nakakonekta ka sa magagandang guro, 3474 04:52:05,426 --> 04:52:08,961 Ngayon ay nauunawaan mo kung bakit siya lumabas sa aming lahat. 3475 04:52:09,467 --> 04:52:14,124 Dahil kami ay treasured karapatan sa buong Universes at ang mga Kalawakan. 3476 04:52:14,657 --> 04:52:18,354 Sapagkat tayo ay mga sistema ng paglikha ng mga bagong Kaluluwa, 3477 04:52:18,355 --> 04:52:21,402 Kami ay isang sistema ng paglikha ng mga beauties. 3478 04:52:24,828 --> 04:52:30,857 Ngunit, ngayon ay natatanggap na namin sa parehong oras, dahil inililipat namin ang landas 3479 04:52:31,270 --> 04:52:34,457 Sa pamamagitan ng tunay na kahulugan ng kung ano ang nilikha para sa atin 3480 04:52:34,458 --> 04:52:37,823 At kung bakit narito ang nursing system of Souls na ito. 3481 04:52:39,342 --> 04:52:45,052 Ang buong Universe, ang buong Galaxy, ang buong Komunidad ang lahat ng ito ay naroroon. 3482 04:52:45,537 --> 04:52:49,547 Ang mga na sa Dubai alam na nakita nila ang mga ito, 3483 04:52:50,300 --> 04:52:51,833 Tinanggap nila kami. 3484 04:52:52,489 --> 04:52:56,718 Sapagkat humakbang tayo sa isang plataporma ng pagbabago ng ebolusyon. 3485 04:52:56,743 --> 04:53:03,333 Pinalaki namin ang aming mga Kaluluwa dahil lumakad kami sa isang plataporma upang simulan ang mga Konseho. 3486 04:53:03,334 --> 04:53:10,854 Ang mga Konseho ay nagdadala ng isang mensahe upang dalhin Balansehin sa Planet na ito sa ito ay ganap na kagandahan 3487 04:53:10,879 --> 04:53:14,294 Upang ipahayag ang kulay asul na Pag-ibig. 3488 04:53:17,327 --> 04:53:20,898 Narito sila, naroroon sila, kabilang sila sa amin, sinusuportahan nila. 3489 04:53:20,899 --> 04:53:23,285 Binubuksan namin ang mga pintuan sa pamamagitan ng aming mga Kagustuhan. 3490 04:53:23,623 --> 04:53:31,962 Kami ay nagpapakita ng katotohanan ng isang tunay na nursery mula sa mga Galaxies, Universes 3491 04:53:31,963 --> 04:53:40,692 Dahil kailangan nila ang mga iyon, kailangan nila ng mga bagong Kaluluwa na darating at muling likhain at palawakin. 3492 04:53:41,181 --> 04:53:44,566 Kung hindi tayo ipinanganak ay hindi tayo maaaring makalikha. 3493 04:53:45,233 --> 04:53:47,519 Pagkatapos ay mawawala ang lahat. 3494 04:53:50,444 --> 04:53:53,679 Ngayon nauunawaan mo ang kahalagahan kung bakit narito ka? 3495 04:53:54,295 --> 04:53:56,246 Ang kagandahan mo? 3496 04:53:59,243 --> 04:54:03,883 Ito ay nasa mga aral na ipinaliwanag niya araw-araw. 3497 04:54:03,900 --> 04:54:09,162 Sa bawat pagtuturo ay pinalawak niya para sa iyo na maunawaan 3498 04:54:09,163 --> 04:54:10,856 Sino ka, kung sino ka. 3499 04:54:10,866 --> 04:54:15,194 Ibinalik ko ito sa una o sa aking ikalawang aral na sinabi ko, 3500 04:54:16,184 --> 04:54:20,027 "Ikaw ay napakahalaga, ikaw ay napakaganda." 3501 04:54:21,036 --> 04:54:24,693 Mayroon kang magandang paglalakbay sa harap mo. 3502 04:54:25,064 --> 04:54:26,744 Ikaw ang lumikha, 3503 04:54:28,836 --> 04:54:33,515 "Kailangan mo lang na maunawaan kung paano ka makakalikha, kung saan ka makakalikha." 3504 04:54:33,585 --> 04:54:37,767 Ngunit, ikaw ay nasa isang yugto ng pagsasanay na ikaw ay... Ikaw... kami ay mga sanggol. 3505 04:54:37,807 --> 04:54:41,780 Ang ating mga sanggol ay hindi nagsisimulang lumakad kapag sila ay ipinanganak lamang sila? 3506 04:54:42,350 --> 04:54:47,600 Habang nasa nursery kami, gusto nila kaming pigilan na maging isang nursery, 3507 04:54:48,750 --> 04:54:51,808 Dahil gusto nilang magpasya kung ilang... 3508 04:54:54,982 --> 04:54:59,395 Ang enerhiya ay lubos na sagana, pinalakas nila at pinagmamayaman nila 3509 04:54:59,396 --> 04:55:03,480 Bawat solong pulgada kung ano ang tinatawag na enerhiya. 3510 04:55:03,532 --> 04:55:05,312 Dahil ito ay isang liwanag. 3511 04:55:06,472 --> 04:55:12,182 Hindi nila ito mapapansin, hindi nila mapipigilan ito mula sa nagniningning, 3512 04:55:12,395 --> 04:55:14,944 Hindi nila mapigilan ito mula sa umuusbong, 3513 04:55:14,984 --> 04:55:18,190 Dahil ito ay kung ano ang buong paglikha ay tungkol sa. 3514 04:55:19,453 --> 04:55:27,023 Paglikha, muling paglikha, pagsuporta, pagbibigay, pagtataguyod, paglilikha 3515 04:55:27,055 --> 04:55:31,580 Ito ay kung paano ito buo anuman ay umiiral mula sa Pinagmulan. 3516 04:55:31,769 --> 04:55:36,647 Hindi mo mababago ang isang butil sa paglikha ng Mga Produktong 3517 04:55:37,286 --> 04:55:39,723 At ang paglikha ng Diyos ay lahat sa iyo. 3518 04:55:41,629 --> 04:55:47,018 Kaya, kung hindi ka makakakuha ng isang butil ng buhangin 3519 04:55:47,019 --> 04:55:51,286 Dahil mababago mo ang imahe ng paglikha ng mga Kaluluwa 3520 04:55:51,287 --> 04:55:56,697 Ng layunin ng Totality na kasama ang lahat ng iyong mga Kaluluwa. 3521 04:55:56,792 --> 04:55:59,003 Nangangahulugan iyon na hindi ka maaaring magnakaw. 3522 04:56:00,643 --> 04:56:04,611 Kaya, huwag kunin ang butil na ito ng buhangin na hindi sa iyo 3523 04:56:04,701 --> 04:56:09,284 Dahil mababago mo ang imahe at ang buong beach ay nagbabago. 3524 04:56:13,751 --> 04:56:21,778 Kaya panatilihin ang lahat ng iyong mga butil ng buhangin sa tamang lugar kung saan ang kanilang dapat. 3525 04:56:22,782 --> 04:56:28,683 Iyon ang dahilan kung bakit ang lahat ng mga turong ito ay mas mataas at mas mataas at mas mataas. 3526 04:56:30,793 --> 04:56:35,886 Sapagkat dumating na ang proteksyon para sa nursery na ito 3527 04:56:36,189 --> 04:56:39,435 Upang mapanatili ang paglikha ng mga magagandang ilaw. 3528 04:56:40,463 --> 04:56:44,772 Kailangan nila ng patnubay, kailangan nila ang pag-unlad, kailangan nila alagaan 3529 04:56:44,773 --> 04:56:47,302 Ngunit ginagawa nila ito sa Pag-ibig at Pangangalaga. 3530 04:56:48,728 --> 04:56:53,875 Ngayon kung nakarating ka upang maunawaan upang magbigay ng sustansiya sa bawat solong Soul na kung saan ay nagsisimula ipinanganak 3531 04:56:54,778 --> 04:56:58,048 Sa lahat ng paggalang sa kanyang kagandahan. 3532 04:56:58,897 --> 04:57:02,373 Ito ang aming mga hangarin na ginagawa namin araw-araw 3533 04:57:02,533 --> 04:57:08,227 At kailan mas maraming nilalang na darating ang iba't ibang bahagi at iba't ibang... 3534 04:57:08,297 --> 04:57:11,190 Dahil, nagdadala ka ng mga pangangailangan sa talahanayan 3535 04:57:11,191 --> 04:57:15,271 Kaya nililikha namin ang nais na baguhin ito, lahat tayo. 3536 04:57:15,556 --> 04:57:17,583 Bumubuo lamang kami ng mga salita 3537 04:57:18,598 --> 04:57:21,656 Ngunit nililikha mo ito sa pagsasabing "Ako ay naroroon." 3538 04:57:22,552 --> 04:57:27,378 Walang sinuman ang may karapatang baguhin kung gusto mong tawagin itong 'Diyos' 3539 04:57:27,379 --> 04:57:31,359 Ako... higit pa sa malugod na gamitin ang salitang Diyos. 3540 04:57:31,662 --> 04:57:34,806 Kung gusto mong tawagin itong 'Paglikha', walang problema. 3541 04:57:34,846 --> 04:57:38,666 Kung nais mong tawagan ito 'Pinagmulan', wala akong problema. 3542 04:57:39,239 --> 04:57:43,138 Kung gusto mong tawagin itong isang 'Universe', wala akong problema. 3543 04:57:43,932 --> 04:57:45,659 Kami ay Mga Tagalikha. 3544 04:57:46,829 --> 04:57:50,702 Hindi mo mababago ang imahe ng paglikha nito. 3545 04:57:52,942 --> 04:58:00,048 Gusto nilang bawasan ang isang nursery paggawa kagandahan? 3546 04:58:02,961 --> 04:58:04,706 Hindi ko maisip. 3547 04:58:07,210 --> 04:58:14,484 Hindi pinapayagan dahil ang buong layunin ng Pinagmulan, Paglikha 3548 04:58:14,485 --> 04:58:16,244 Kahit anong pangalan mo. 3549 04:58:17,662 --> 04:58:23,879 Mayroon bang upang gumana upang maging sagana sa higit pa at higit pa at higit pa. 3550 04:58:24,231 --> 04:58:29,344 Dahil walang katapusan sa pagpapalawak. Walang mga limitasyon. 3551 04:58:30,001 --> 04:58:33,846 Mayroon kang kakayahan na maging isang bagong Planet tulad ng Earth. 3552 04:58:33,854 --> 04:58:35,426 Ngayon maaari mong mapagtanto. 3553 04:58:35,468 --> 04:58:40,648 Ikaw bilang isang Kaluluwa ay maaaring maging isang buong Planetary System 3554 04:58:40,649 --> 04:58:44,869 Sa lahat ng kasaganaan na nagbibigay sa amin ng Ina Earth. 3555 04:58:45,441 --> 04:58:46,659 Iyan nga kayo. 3556 04:58:46,850 --> 04:58:50,546 At nais nilang ilagay ito, nais nilang bawasan ito, 3557 04:58:50,816 --> 04:58:54,296 Gusto nilang alisin ito? Excuse me! 3558 04:58:58,820 --> 04:59:02,092 Ngayon nauunawaan mo kung gaano ka maganda? 3559 04:59:03,165 --> 04:59:07,118 Bakit kayo ay nakapagpapalusog sa isa't isa dahil nadama ninyong lahat ang panganib 3560 04:59:07,119 --> 04:59:09,621 Isang bagay talaga, talagang, talagang mali? 3561 04:59:10,410 --> 04:59:13,672 Bumalik ka ngayon sa mga aral na ipinaliliwanag niya sa iyo. 3562 04:59:14,252 --> 04:59:17,685 Ikaw ay mahalaga... Pag-import ng umiiral na. 3563 04:59:17,791 --> 04:59:20,844 Paglikha ng higit pang mga Kaluluwa, umuusbong higit pang mga Kaluluwa. 3564 04:59:21,325 --> 04:59:22,933 Ikaw ay protektado, 3565 04:59:25,427 --> 04:59:26,913 Ginagabayan ka. 3566 04:59:27,467 --> 04:59:29,413 Ngayon ay oras na para lumaki. 3567 04:59:31,141 --> 04:59:34,475 Ngayon ay oras na dalhin ito sa iyong mga balikat 3568 04:59:35,985 --> 04:59:42,699 Upang lumikha ng kasaganaan ng kawalang-hanggan para sa anumang maglakbay ka. 3569 04:59:53,153 --> 04:59:55,965 Hindi nila i-shut down ang nursery na ito, sila ba? 3570 04:59:55,966 --> 04:59:57,499 Hindi ko iniisip. 3571 04:59:58,975 --> 05:00:02,391 Marami pa tayong natututuhan upang matuto, marami pa tayong dapat bigyan. 3572 05:00:02,437 --> 05:00:06,857 Mayroon kaming higit pa upang lumikha at maging mapagpasalamat para sa. 3573 05:00:14,379 --> 05:00:20,300 Naaalala ba ng sinuman mula sa iyo ang bagay na sinabi niya, o ibang paksa? 3574 05:00:20,301 --> 05:00:25,151 O, maaari mo bang idagdag ito, kung ano ang iyong iniisip kung paano namin bubuo? 3575 05:00:25,173 --> 05:00:30,519 O, kung saan kami pupunta sa aming paglalakbay, ano ang ginawa mo o kung ano ang nararamdaman mo? 3576 05:00:30,521 --> 05:00:33,074 Maaari mo bang dumating at ibahagi ito sa amin mangyaring? 3577 05:00:53,510 --> 05:00:56,330 (AT) Ang hiling ay hugis ng iyong mga salita. 3578 05:00:57,114 --> 05:01:04,104 Mga salita ay isang hininga, na kung saan ay hugis ng iyong Physicality, 3579 05:01:04,706 --> 05:01:08,133 Ang iyong lalamunan, pinuputol ang lahat ng ito. 3580 05:01:08,235 --> 05:01:15,178 Kapag tiningnan mo ito sa antas ng mikroskopiko, ang iyong bawat sandali, 3581 05:01:15,229 --> 05:01:24,399 Ay napansin ng agham, agham ngayon, bilang isang pagmumura ng kalamnan, 3582 05:01:24,473 --> 05:01:27,053 Tulad nito, ang pumping nito. 3583 05:01:28,179 --> 05:01:35,909 Ang aming mga intensyon na makikita sa pamamagitan ng aming Physicality, kung nais mong... 3584 05:01:38,357 --> 05:01:41,637 Ang sinasabi ko sa pamamagitan ng intensyon ay ang aming Kaluluwa, 3585 05:01:43,855 --> 05:01:46,825 Ang ibig kong sabihin ay dumating kami sa puntong ito ay hindi namin? 3586 05:01:46,930 --> 05:01:54,600 Sinasalamin ito at ang iyong mga salita ay lumalabas sa iyong... lumabas sa iyong lalamunan 3587 05:01:54,757 --> 05:02:04,547 Sa pamamagitan ng isang epekto ng pagmuni-muni ng iyong Kaluluwa, sa pamamagitan ng iyong intensyon, mula sa iyong Physicality. 3588 05:02:08,098 --> 05:02:14,938 Ito ay tulad ng isang salamin, tulad ng sinabi namin... Bilang... Sinabi ni Mrs. Keshe, 3589 05:02:16,203 --> 05:02:18,657 "Tumingin sa salamin", iyan kung ano ito! 3590 05:02:18,658 --> 05:02:26,668 Ikaw... iyon ang tinitingnan mo sa isang, sa isang loop ng, ng... pakikipag-ugnayan, sa lahat ng oras, 3591 05:02:26,950 --> 05:02:32,341 Iyan ang ginagawa natin talaga, hindi ba tayo. Ano... Iyan ba ang hindi natin ginagawa? 3592 05:02:32,342 --> 05:02:37,380 Hindi ko alam... hindi ba tayo dumating sa pang-unawa na ito? 3593 05:02:37,381 --> 05:02:42,121 Gumising, gawin lang ang loop, ginagawa namin ito, hindi ba? 3594 05:02:42,181 --> 05:02:50,614 Sa bawat oras, sabay-sabay, ginagawa ang parehong bagay... sa loob ng... sandali, 3595 05:02:50,615 --> 05:02:58,165 Sandali sa pamamagitan ng sandali na lumikha kami ng katotohanan na ito bago ang ating sarili... 3596 05:02:59,479 --> 05:03:06,619 ... Ito ay makatarungan, ito ay gumagawa ng ilang mga uri ng, kapag dumating ka sa isang punto, 3597 05:03:06,649 --> 05:03:13,698 Ikaw, maglaro ka sa iyong... mga laruan, at lumapit ka sa isang punto kung saan ka nababato 3598 05:03:13,699 --> 05:03:18,189 At pagkatapos ay naiintindihan mo na ito ang iyong ilusyon. [Laughs] 3599 05:03:18,264 --> 05:03:25,544 Ito ay tulad ng, okay, kung saan ako, tulad ng, ito ay tulad ng, ito ay isang malalim na... 3600 05:03:25,661 --> 05:03:28,331 ... 3601 05:03:30,129 --> 05:03:37,168 ... itigil ang punto. Iyan ang nangyayari. Nagpe-play kami sa aming mga laruan, nagmumula ito 3602 05:03:37,169 --> 05:03:41,479 Ito ay dumating sa isang punto kung saan kailangan namin, talagang kailangan upang ihinto 3603 05:03:42,554 --> 05:03:49,284 At magpatuloy, ang intuwisyon ay hindi ito? 3604 05:03:49,889 --> 05:03:57,058 Hindi ba? Ito ang intuwisyon... ay, talagang, ay panunukso sa sandaling ito 3605 05:03:57,059 --> 05:04:02,709 Dahil sa aming kaalaman, ang kaalaman ay dumating sa isang punto na may... 3606 05:04:05,224 --> 05:04:11,474 ... Keshe Foundation... sa aming pamumuhay, ang lahat ay pinagsama, hindi lang ito. 3607 05:04:11,590 --> 05:04:19,530 Foundation, bawat isa sa atin ay may sariling pagtitipon, ito ay hindi maiiwasan. 3608 05:04:20,763 --> 05:04:28,762 Hanggang sa isang punto... kung ano talaga ang hindi maiiwasan, ay nasa bahagi tayo 3609 05:04:28,763 --> 05:04:34,383 Ng... pag-unawa na lumalaki. 3610 05:04:34,726 --> 05:04:40,565 Iyon ay kung paano kailangan nating kunin ang lubid mula ngayon, upang magawang... bunutin lamang ito, 3611 05:04:40,566 --> 05:04:50,016 Talaga at... at kami ay... Narito tayo. Salamat. 3612 05:04:51,212 --> 05:04:53,342 (CdR) Ikaw ay malugod. Salamat. 3613 05:05:05,176 --> 05:05:07,236 Kahit sino pa? 3614 05:05:11,562 --> 05:05:15,252 (EK)... Pahintulutan akong banggitin ang isang bagay na nakalimutan ko. 3615 05:05:16,426 --> 05:05:22,910 (CdR) Oo. (EK)... Mayroon akong... sinubukan at sinubukan 3616 05:05:22,911 --> 05:05:29,431 Upang malaman kung bakit ako nakakuha ng limitadong init sa aking bahay. 3617 05:05:30,263 --> 05:05:34,173 Nakuha namin ang paliwanag tungkol sa paglagay ng GANSes 3618 05:05:34,435 --> 05:05:39,035 At nakuha namin ang paliwanag tungkol sa paglalagay ng Nano-pinahiran na mga plato 3619 05:05:40,691 --> 05:05:43,501 Ngunit sa palagay ko hindi ito ang buong kuwento. 3620 05:05:44,023 --> 05:05:50,233 ... Sa aking pagkaunawa, kapag nag-aani tayo ng enerhiya. 3621 05:05:50,677 --> 05:05:57,127 At ang pag-init ng bahay ay isang anyo ng enerhiya sa pag-aani, 3622 05:05:57,938 --> 05:06:04,688 Nangyayari ito dahil may mga pakikipag-ugnayan kami sa pagitan ng mga patlang. 3623 05:06:07,789 --> 05:06:17,109 At, sa aking pagkaunawa, upang makakuha ng enerhiya, magagamit na enerhiya, kailangan mo... 3624 05:06:18,116 --> 05:06:22,036 ... sa isang sitwasyon ng hindi bababa sa kung ano ang naiintindihan ko, 3625 05:06:23,024 --> 05:06:29,824 Kailangan mo ng isang static Field at kailangan mo ng isang dynamic Field. 3626 05:06:31,402 --> 05:06:40,512 Sa MaGrav mayroon kang tatlong mga bola, na may iba't ibang mga materyal sa mga ito 3627 05:06:40,911 --> 05:06:48,531 At lumilikha ito ng isang gradient at ang gradient ay ang sanhi ng larangan ng bola. 3628 05:06:49,942 --> 05:06:55,072 Inilalagay mo ang mga bola sa gitna ng... MaGrav coils 3629 05:06:55,302 --> 05:07:02,102 Kaya, ang kapaligiran para sa mga coil ng MaGrav ay ang static Field. 3630 05:07:03,699 --> 05:07:12,999 Pagkatapos ay kapag ikinonekta mo ang iyong MaGrav sa grid, idagdag mo ang AC boltahe dito 3631 05:07:13,530 --> 05:07:19,440 At ito ay sa paligid... plus, minus 330-40 Volts 3632 05:07:21,419 --> 05:07:26,459 At kasama ang GANSes at ang Nano-coating sa mga coils 3633 05:07:26,503 --> 05:07:28,963 Makakakuha ka ng isang dynamic Field. 3634 05:07:29,635 --> 05:07:33,475 Ang dynamic na Field na ito ay bumubuo ng polariseysyon 3635 05:07:33,887 --> 05:07:39,957 At mula sa polariseysyon na ito ay bumubuo ka ng dagdag na Plasma. 3636 05:07:40,598 --> 05:07:47,068 At sa pamamagitan ng pag-convert sa Plasma capacitors makakakuha ka ng magamit na enerhiya para sa iyong bahay. 3637 05:07:49,286 --> 05:07:55,226 Kapag ikaw ay isang Newbie dito at hindi ka pa nagkaroon ng isang MaGrav 3638 05:07:55,407 --> 05:07:59,157 Wala kang mga Patlang ng MaGrav sa iyong bahay. 3639 05:07:59,886 --> 05:08:06,211 At kung makinig ka sa Mga Turo, ilagay ang GANS bag sa iyong silid 3640 05:08:06,241 --> 05:08:11,301 At dalawang Nano-pinahiran plates, makakaranas ka ng kaunti, 3641 05:08:11,991 --> 05:08:17,011 Ngunit hindi sapat sa init ng bahay dahil ang mga patlang ay masyadong mahina 3642 05:08:17,109 --> 05:08:20,709 At ang halaga ng enerhiya na maaari mong ani ay masyadong maliit. 3643 05:08:22,986 --> 05:08:28,625 Ang babae na natutunan ko mula sa, dati niyang ginawa ang MaGravs, kaya iniisip ko iyan 3644 05:08:28,626 --> 05:08:33,736 Ang kanyang apartment ay pinapagbinhi ng mga Field mula sa MaGrav. 3645 05:08:34,188 --> 05:08:38,243 Kaya kapag idinagdag niya ang mga plate na ito, ito ay isang maliit na karagdagan. 3646 05:08:38,453 --> 05:08:45,942 Ang talagang nagtatrabaho doon ay ang lahat ng mga Field na mayroong isang napakalakas na static Field 3647 05:08:45,943 --> 05:08:50,582 At ang mga bukid mula sa mga MaGrav na naroon 3648 05:08:50,583 --> 05:08:54,783 Kasama ang mga na doon, hindi konektado. 3649 05:08:56,255 --> 05:09:01,654 Sa lahat ng aking problema upang malaman kung bakit hindi ako nakakain at nagkaroon ng init 3650 05:09:01,655 --> 05:09:06,335 Kung hindi, iba pang mga lugar, ako ay nag-iisip ng maraming tungkol dito. 3651 05:09:06,433 --> 05:09:10,743 At sa sandaling nakuha ko na ito ang binuo MaGrav, 3652 05:09:11,454 --> 05:09:14,974 Na dinala ko sa bahay mula sa Aprika, at tinipon ko ito dito. 3653 05:09:15,377 --> 05:09:19,227 Sa sandaling nakuha ko na nagtatrabaho, ang temperatura ay naroon. 3654 05:09:19,864 --> 05:09:26,273 Kaya, ito ay isang bagay ng kung gaano malakas ang Fields ay dahil kung ito... 3655 05:09:26,274 --> 05:09:29,903 Ito, ito ay, sa aking isip ito ay napaka-lohikal na 3656 05:09:29,904 --> 05:09:33,173 Kung mahina ka Fields, umaani ka ng maliit na enerhiya, 3657 05:09:33,174 --> 05:09:37,024 Kung mayroon kang malakas na mga Field na anihin mo pa. 3658 05:09:37,901 --> 05:09:43,381 Kaya, para sa lahat sa iyo na nais na init ang iyong bahay na may ito, 3659 05:09:43,835 --> 05:09:47,024 Kailangan mong gawin ang GANSes, kailangan mong gawin ang GANS na tubig, 3660 05:09:47,025 --> 05:09:51,892 Kailangan mong ilagay ang GANS sa iyong mga kuwarto, gaya ng dapat mo. 3661 05:09:51,912 --> 05:09:57,133 At ito ay dapat orientated ayon sa Magnetic Field ng Earth, 3662 05:09:57,134 --> 05:10:03,103 Upang makuha ang pinakamahusay na mga resulta at kailangan mong idagdag ang MaGrav, 3663 05:10:03,104 --> 05:10:06,857 Upang makakuha ng mas malakas na dynamic Fields. 3664 05:10:06,859 --> 05:10:14,053 Pagkatapos makuha mo ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng mga static Field sa mga kuwarto at ng MaGrav. 3665 05:10:14,667 --> 05:10:20,498 At nakakagulat kung gaano kalakas ang larangan mula sa MaGrav kahit na 3666 05:10:20,500 --> 05:10:28,244 Ito ay may maraming mga masakit sa... sa Nano-patong at hindi pa perpekto 3667 05:10:29,147 --> 05:10:32,805 Na maaari itong maabot mula sa isa papunta sa bahay patungo sa isa pa. 3668 05:10:32,940 --> 05:10:34,891 Na ang cellar sahig... 3669 05:10:35,506 --> 05:10:38,787 (AT) Ang MaGrav Unit ay walang polarity. 3670 05:10:40,318 --> 05:10:43,943 (EK) Hindi, hindi ko... (AT) Ang MaGrav Unit ay walang minus at plus. 3671 05:10:44,306 --> 05:10:53,083 Ang MaGrav Unit ay nagsimula sa sarili nito sa pag-unawa nito 3672 05:10:53,210 --> 05:10:59,789 Obserbasyonal na punto ng taong nakikipag-ugnayan dito. 3673 05:11:00,577 --> 05:11:09,202 Ang pagpapahayag mo ng iyong pakikipag-ugnayan ay nangangahulugang iyong pang-unawa sa lahat. 3674 05:11:10,297 --> 05:11:12,430 Natatangi ang pakikipag-ugnayan mo. 3675 05:11:12,848 --> 05:11:15,662 Ang bawat tao na pakikipag-ugnayan sa MaGrav ay natatangi. 3676 05:11:15,663 --> 05:11:19,086 Walang polarities, walang mga minus at pluses. 3677 05:11:19,087 --> 05:11:22,460 Kung saan namin maunawaan... ako... 3678 05:11:23,121 --> 05:11:25,344 Ako ba ay nakikipag-usap? 3679 05:11:26,594 --> 05:11:28,791 (EK) Oo, ikaw ay. (AT) Makikinig ka ba sa akin? Sige. 3680 05:11:29,797 --> 05:11:32,131 (EK) Oo, tingin ko, sa palagay ko kailangan mong, 3681 05:11:32,141 --> 05:11:35,613 Kailangan mong maunawaan kapag binabanggit ko ang polarity. 3682 05:11:35,883 --> 05:11:41,191 Ito ay nilikha mula sa alternating boltahe na inilagay mo dito. 3683 05:11:41,555 --> 05:11:46,709 Nagtrabaho ako dito para sa maraming mga taon nang walang Nano-patong 3684 05:11:48,070 --> 05:11:54,877 At ito ay hindi ang Ohms Law o isang bagay tulad na. 3685 05:11:55,687 --> 05:11:56,796 (AT) Oo Sir. 3686 05:11:56,797 --> 05:12:00,198 (EK) May mga siyentipikong mga papeles din dito. 3687 05:12:01,325 --> 05:12:03,168 (AT) Well yeah alam ko, alam ko ang mga iyon. 3688 05:12:03,169 --> 05:12:07,749 (EK) Hindi ko, hindi ko kailangan. Siguro hindi ako dapat magsalita tungkol dito sa forum na ito ngunit... 3689 05:12:07,750 --> 05:12:12,273 Ngunit ang pangunahing punto, sa aking pag-unawa ay mayroon kang isang static Field at 3690 05:12:12,274 --> 05:12:17,544 Isang dynamic Field at ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng dalawang Fields... 3691 05:12:17,574 --> 05:12:21,606 (AT) Kung ano kami, ano, kung ano ang pinag-uusapan natin ay ang Third-State 3692 05:12:21,611 --> 05:12:26,351 O sa loob ng pag-unawa sa physics ngayon. 3693 05:12:26,352 --> 05:12:33,909 Ano... kapag ito ay Nano-pinahiran ito, ito ay umalis sa Earth na ito, 3694 05:12:34,225 --> 05:12:39,935 Ito ay nagpapatuloy sa isang estado kung saan ako ito, sinasabi ko ay ang nakalahad. 3695 05:12:41,408 --> 05:12:49,094 Hindi ba ang pangalan na nagbibigay ng Estado nito, ito ay ang puwang na Ito ay nilikha 3696 05:12:49,095 --> 05:12:56,875 Sa pamamagitan ng pakikipag-ugnay sa malawak na init ay lumilikha ng Space na iyon. Kapag na... 3697 05:12:59,315 --> 05:13:05,273 Kailangan nating maunawaan ang ating mga abo nang mas mahusay, Carbon. 3698 05:13:05,274 --> 05:13:10,603 Kailangan nating maunawaan ang ating Kakanyahan ng ating mga Nilalang, 3699 05:13:11,033 --> 05:13:16,436 Putik at tubig at, at ang iba pang, iba pang mga materyales, 3700 05:13:16,481 --> 05:13:25,197 Na ang lahat ng pinagsama at hindi kailanman isip tungkol sa mga ito kami ay nasa iba't ibang mga antas sa ngayon. 3701 05:13:25,463 --> 05:13:30,167 At kami ay nasa isang Space sa pagitan ng Forth Matter. 3702 05:13:30,168 --> 05:13:35,700 Iyon ay ang lahat ng maaari kong sabihin at kami ay gumagalaw sa patungo sa ikalimang isa, ang... 3703 05:13:35,800 --> 05:13:44,012 Sa Plasma-Estado kung saan kasama ang Mrs Caroline Keshe... 3704 05:13:44,662 --> 05:13:48,114 Lahat ng mga pag-unawa at mga kasabihan, ito ay... 3705 05:13:48,154 --> 05:13:51,924 Lahat patungo sa misyong iyon, lahat patungo sa... 3706 05:13:53,864 --> 05:13:58,664 Sorry sorry, polarity, saan tayo ngayon? 3707 05:13:58,988 --> 05:14:00,268 Gusto kong maunawaan... (EK) Oo, ngunit... 3708 05:14:00,288 --> 05:14:03,662 (AT) ano, anong pisika ang pinag-uusapan natin? 3709 05:14:03,663 --> 05:14:05,531 Saan na tayo dumating? 3710 05:14:05,696 --> 05:14:11,163 At Material bahagi nito, ay isang kakanyahan ng 3711 05:14:11,285 --> 05:14:14,086 Kapag tiningnan mo ito mula sa, mula sa... 3712 05:14:14,087 --> 05:14:22,090 Ang... mata ng, ng... hindi bababa sa magpanggap na tingnan ito mula sa kabilang panig 3713 05:14:22,091 --> 05:14:26,490 Kapag nakikita mo ito, ginagawang... Ginagawa itong hindi na ginagamit. 3714 05:14:26,491 --> 05:14:29,308 Ako Donna, hindi ko alam kung ano. 3715 05:14:30,775 --> 05:14:35,389 (EK) Sa tingin ko sa lahat ng paggalang, sa palagay ko hindi namin naiintindihan ang bawat isa nang kaunti 3716 05:14:35,501 --> 05:14:37,645 Dahil ang komunikasyon ay mahirap. 3717 05:14:37,770 --> 05:14:43,490 Ang komunikasyon ay kung ano ang sinasabi namin ang gest... Kilos, ay ang tono, ang mga emosyon 3718 05:14:43,579 --> 05:14:46,092 At ang dating kaalaman. 3719 05:14:46,431 --> 05:14:49,752 Kapag nag-uusap ako tungkol sa mga Patlang hindi ko pinag-uusapan ang tungkol sa electric Fields. 3720 05:14:49,753 --> 05:14:51,803 Nag-uusap ako tungkol sa Plasma. 3721 05:14:54,406 --> 05:14:55,707 Iyon ay isang bagay... 3722 05:14:58,799 --> 05:15:00,943 At mayroon ding... (CdR) Isang bagay na... 3723 05:15:00,944 --> 05:15:05,864 (EK) Isa, isa, isa pang bagay. Inilarawan ko rin ang sarili ko bilang isang 'newbie' 3724 05:15:06,001 --> 05:15:11,208 Ngunit sa sandaling makuha ko ang ilang mga nagtatrabaho na aparato sisimulan ko ang pagsukat sa kanila. 3725 05:15:11,243 --> 05:15:17,289 Sapagkat, gusto ko ring maglagay ng kaunting... mga bagong bagay sa kaalaman 3726 05:15:17,290 --> 05:15:20,214 Dahil gusto kong sukatin at maunawaan ang higit pa 3727 05:15:20,676 --> 05:15:23,002 At maaari itong masukat sigurado ako. 3728 05:15:23,764 --> 05:15:27,199 Sapagkat laging magkakaroon ng pakikipag-ugnayan sa pagitan 3729 05:15:27,200 --> 05:15:31,670 Ang Plasma at ang mga ordinaryong Electron. 3730 05:15:31,910 --> 05:15:34,253 Hindi ito maaaring lampasan nang ganap. 3731 05:15:34,343 --> 05:15:42,356 Maaari kang gumawa ng isang bagay na maaaring tumugon dito, sigurado ako at susubukan ko. 3732 05:15:43,512 --> 05:15:47,527 Ako... Sa maraming talakayan na nakilala ko ang mga taong ito ay inakusahan ako 3733 05:15:47,528 --> 05:15:52,623 Ng pag-iisip na ganap na tradisyunal ngunit hindi ko ginawa iyon sa loob ng sampung taon. 3734 05:15:52,786 --> 05:15:57,833 Marami akong natutunan tungkol sa mga ordinaryong electronics, ordinaryong mga radio wave 3735 05:15:57,834 --> 05:16:00,652 At ordinaryong emissions. 3736 05:16:01,788 --> 05:16:07,113 Ngunit sa palagay ko nakuha ko ang aking sarili abau... abo... sa itaas na ngayon. 3737 05:16:07,612 --> 05:16:12,692 Ngunit ang problema ay na, ang lahat ng mga kagamitan na mayroon kami sa ngayon 3738 05:16:14,034 --> 05:16:17,260 Ay nagtatrabaho sa karaniwang kilalang mundo. 3739 05:16:17,672 --> 05:16:22,453 Ang kailangan natin ay mga paraan upang masukat ang Plasma 3740 05:16:22,454 --> 05:16:26,686 Upang maitala ang ginagawa namin 3741 05:16:27,283 --> 05:16:32,974 Upang makagawa ng ilang iba pang mga likha, ihambing ang mga ito at pagbutihin ang mga ito. 3742 05:16:33,258 --> 05:16:35,780 (AT) Well, iyon ay sobrang simple, ang paraan ay dumating 3743 05:16:36,450 --> 05:16:41,405 Sa ilalim ng bawat indibidwal na kalagayan sa atmospera. 3744 05:16:42,127 --> 05:16:50,679 Iyon ay natatangi, ang kalagayan na iyon ay lubos at kamangha-mangha lamang sa iyo. 3745 05:16:51,057 --> 05:16:56,636 Ngunit ang Totality of the understanding ay pangkalahatan na bumagsak sa lahat. 3746 05:16:58,475 --> 05:17:02,433 Iyan ang iyong sariling natatanging formula na aming pinag-uusapan. 3747 05:17:02,873 --> 05:17:09,346 Iyon ay kung saan, kung saan, kung saan ka nakatira ay ang iyong sariling... serenade, 3748 05:17:09,416 --> 05:17:15,099 Iyon ang iyong sariling kagandahan, na ang iyong sariling paglikha ay natatangi 3749 05:17:15,269 --> 05:17:16,742 Dahil ikaw ay isang indibidwal. 3750 05:17:16,743 --> 05:17:20,146 Sigurado, kami ba ang lahat ng robot, mga robot o... 3751 05:17:20,536 --> 05:17:26,449 Paano tayo makakalikha ng formula ay lahat tayo robot... mga robot? 3752 05:17:26,969 --> 05:17:28,353 Ito ay imposible... (EK) Hindi, hindi... 3753 05:17:28,393 --> 05:17:31,292 (AT) Walang paraan, lahat tayo ay indibidwal. 3754 05:17:31,293 --> 05:17:35,658 Kaya't ang lahat ng sistema ay bumagsak dahil dito. 3755 05:17:35,659 --> 05:17:37,598 Iyon ang sinusubukan naming gawin. 3756 05:17:37,648 --> 05:17:42,080 Kami ay lahat ng mga indibidwal, kami ay nagdadala... Sinisikap naming un... dalhin ang 3757 05:17:42,081 --> 05:17:47,893 Pag-unawa sa indibidwal... Pagmamahal, Pag-ibig. 3758 05:17:48,323 --> 05:17:51,862 Ano ang kumbinasyon sa lahat ng iyon? 3759 05:17:51,863 --> 05:17:58,999 Ano ang maaari naming... lamang sa loob ng iyong maliit na komunidad ay maaaring lumikha ng ito... 3760 05:17:59,329 --> 05:18:03,199 ... Nakikipag-usap ako sa isang pader? Hindi ko alam. 3761 05:18:03,314 --> 05:18:06,431 Nakikipag-usap ako sa isang, isang pulutong? Hindi ko alam. 3762 05:18:06,432 --> 05:18:11,265 Nagsasalita lang ako mula sa aking puso, sinuman ang hulaan nito. 3763 05:18:11,266 --> 05:18:18,666 Hindi ako uli kahit sino kundi ang pagsabog yer ng... ay... 3764 05:18:20,074 --> 05:18:24,217 Hindi ko masabi, "Hindi Ko Minamahal sa iyo ang tao." (Tumatawa) 3765 05:18:24,536 --> 05:18:29,176 Mahal na mahal kita dahil hayaan mo akong magsalita, hayaan mo akong magsalita na ganoon. 3766 05:18:29,177 --> 05:18:30,560 Alam mo ba ang ibig kong sabihin? 3767 05:18:30,561 --> 05:18:34,911 Ito ang... ito ang pakikipag-ugnayan na nagkakaroon tayo at... 3768 05:18:35,116 --> 05:18:38,206 Anuman ang sasabihin mo kaya ako mapagmahal. 3769 05:18:38,218 --> 05:18:42,998 Kaya na Mahal kita sa aking pag-unawa ay maaari kong ibigay sa iyo ang isang sagot 3770 05:18:43,031 --> 05:18:47,845 At... iyon ang, iyan ang pang-unawa, iyon ang naiintindihan ko. 3771 05:18:47,846 --> 05:18:50,082 Mali ba ako? Hindi ko alam. 3772 05:18:51,254 --> 05:18:58,591 Ngunit ikaw, ikaw, ang iyong pinag-uusapan ay talagang ako. 3773 05:18:58,854 --> 05:19:00,728 Naguusap ka tungkol sa akin. 3774 05:19:02,004 --> 05:19:06,512 (CdR) Ang magandang bagay ay ang mga ginoong ito, 3775 05:19:07,345 --> 05:19:11,116 Ang, hindi ko mabibigkas ang iyong mga pangalan dahil hindi ko ito mabasa, 3776 05:19:12,261 --> 05:19:18,274 Ako... gusto mong pagsamahin ang dalawa sa pagpapahayag, pag-iisip 3777 05:19:18,275 --> 05:19:21,514 Sa dalawang magkaibang Estado sa Plasma. 3778 05:19:21,788 --> 05:19:25,631 Ngunit sinusubukan na dumating at dalhin ito sa komunikasyon para sa mga iyan 3779 05:19:25,632 --> 05:19:28,968 Na hindi alam ng Plasma Fields upang maging, 3780 05:19:28,969 --> 05:19:34,971 Upang subukan upang dalhin ito sa isang nasasalat na paliwanag na hindi bababa sa maaari 3781 05:19:35,441 --> 05:19:41,141 Ipakilala kung ano ang ginagawa ng buong paksang ito. 3782 05:19:41,158 --> 05:19:45,531 Ano ang iyong sensing, kung ano ang maaari mong makita, kung ano ang maaari mong magrehistro. 3783 05:19:45,749 --> 05:19:50,575 Pinagsisikapan mo nang makita ang isang paraan kung paano ipahayag ito sa Matter-State 3784 05:19:50,727 --> 05:19:53,884 Na maaari mong maisalarawan ito at dalhin ito sa isang visual point 3785 05:19:53,886 --> 05:19:56,243 Na maunawaan ng mga tao. 3786 05:19:56,917 --> 05:19:59,850 Ngunit tama ka sa ipinaliwanag mo, 3787 05:19:59,851 --> 05:20:05,553 Kailangan mong lumikha na maaari itong simulan ang paglipat, iyon ay ang pabago-bago. 3788 05:20:05,624 --> 05:20:10,290 Kung wala ka, ipinapaliwanag ng mga doktor na napakadali, 3789 05:20:10,979 --> 05:20:15,958 Kung nagsisimula silang magsalita tungkol sa paliwanag tungkol sa anumang bagay, 3790 05:20:16,090 --> 05:20:19,610 Ngunit sa antas ng medikal ay palaging sinasabi nila ang iyong posisyon 3791 05:20:19,611 --> 05:20:25,036 2 hanggang 1 o 3 hanggang 1 o 3 hanggang 2 dahil kailangan mong lumikha 3792 05:20:25,037 --> 05:20:26,978 Ang dynamic ng Mga Patlang. 3793 05:20:27,361 --> 05:20:30,503 At sa palagay ko iyan ang gusto mong ipahayag 3794 05:20:30,504 --> 05:20:35,006 Sa iyong sistema ng MaGrav na napakamahal sa iyong puso 3795 05:20:35,007 --> 05:20:38,354 Dahil nagtatrabaho ka sa kapaligiran na iyon. 3796 05:20:38,355 --> 05:20:44,209 Kaya mo talaga sa isang pakikipagsapalaran upang pagsamahin ang dalawa na kung saan ay ibang-iba. 3797 05:20:44,587 --> 05:20:47,635 At subukan upang makahanap ng isang paraan upang ipahayag ito. 3798 05:20:47,636 --> 05:20:50,551 Sa Matter-Estado ang mga tao na nananatili pa sa mga Field na ito 3799 05:20:50,552 --> 05:20:54,774 Na maaari silang hindi kumunekta sa isang punto ng pag-unawa. 3800 05:20:55,111 --> 05:20:57,979 Ngunit tama ka na kailangan mong lumikha ng isang dynamic 3801 05:20:57,980 --> 05:21:00,039 Kung hindi, ito ay hindi gagana. 3802 05:21:00,284 --> 05:21:03,986 Iyon ang dahilan kung bakit kailangan mong ikonekta ang MaGravs sa refrigerator 3803 05:21:04,276 --> 05:21:08,516 Dahil mayroong isang pulso doon na nagpapalakas. 3804 05:21:08,517 --> 05:21:10,011 Ito ay tulad ng isang tibok ng puso. 3805 05:21:10,013 --> 05:21:13,453 Kung hindi mo mahanap ang isang tibok ng puso sa iyong sistema ng MaGrav hindi ito gagana. 3806 05:21:14,350 --> 05:21:17,973 Iyan ay isa pang bagay, kaya ang mga payo ay lumabas 3807 05:21:17,974 --> 05:21:22,140 Kapag ikinonekta mo ang iyong MaGravs kumonekta sa unang bagay 3808 05:21:22,141 --> 05:21:27,767 Sa unang plug sa iyong refrigerator dahil ang iyong refrigerator ay may termostat. 3809 05:21:27,836 --> 05:21:31,536 Na ang thermostat ay lumipat sa bawat oras na temperatura 3810 05:21:31,537 --> 05:21:35,987 Ay hindi sapat na cool sa iyong refrigerator, kaya nagbibigay ito ng pulso. 3811 05:21:36,895 --> 05:21:41,332 Kaya lumikha ka ng tibok ng puso ng pagpapakain. 3812 05:21:41,539 --> 05:21:46,638 Ang iyong Physicality ay patuloy din sa pamamagitan ng isang tibok ng puso 3813 05:21:46,639 --> 05:21:49,072 Kaya kailangang magkaroon ng pulso. 3814 05:21:49,125 --> 05:21:52,255 Ang pulso ay napakahusay na ipinaliwanag ni Mr Keshe 3815 05:21:52,272 --> 05:21:54,199 Sa pagkakasunod-sunod kung paano ito gumagana. 3816 05:21:54,418 --> 05:21:56,584 Ang iyong MaGrav ay hindi naiiba. 3817 05:21:57,972 --> 05:22:02,689 Hindi mo ma-activate ang isang bagay nang hindi binibigyan ito ng pulso ng Buhay. 3818 05:22:03,053 --> 05:22:07,028 Ngunit ang iyong unang pulso ang iyong layunin. 3819 05:22:08,073 --> 05:22:11,383 At pagkatapos ay maaari mong simulan ang paggalugad kung ano ang gusto mo, kung paano mo ito nais 3820 05:22:11,384 --> 05:22:14,177 At pagkatapos ay makikita mo sa estado na iyong nilikha 3821 05:22:14,178 --> 05:22:16,634 Kung ano ang pulse ay magbibigay sa iyo ng feedback. 3822 05:22:16,804 --> 05:22:21,924 Ikaw ay isang bastos, ikaw ay isang pilyo, ikaw ay isang napaka-energetic 3823 05:22:21,925 --> 05:22:25,602 Kaya nano-coat mo ang iyong bahay sa isang minimum na oras. 3824 05:22:26,226 --> 05:22:33,068 Ikaw ay isang pasyente, mas tahimik na tao ang iyong bahay ay malamang na marahil 3825 05:22:33,069 --> 05:22:36,196 Napaka kalmado Nano-coatings proseso. 3826 05:22:37,327 --> 05:22:44,929 Kaya, ito ay sumasalamin sa Lumikha, ito ay sumasalamin sa layunin, 3827 05:22:45,599 --> 05:22:51,905 Ito ay sumasalamin sa kung ano ang iyong gonna bigyan ito dahil ay isang bigyan at kumuha. 3828 05:22:52,147 --> 05:22:56,859 Nakatanggap ito ng Buhay mula sa iyo ngunit nangangailangan ito ng punto mula sa sipa 3829 05:22:56,860 --> 05:22:58,506 Para sa mga ito upang feed mo pabalik. 3830 05:22:58,632 --> 05:23:00,333 Kaya ito ay isang bigyan at kumuha 3831 05:23:00,564 --> 05:23:03,107 Tulad ng ipinaliwanag sa MOZHANs. 3832 05:23:04,828 --> 05:23:10,433 Ngayon ay kailangan mong malaman kung paano punan ang iyong sariling tasa, 3833 05:23:10,434 --> 05:23:16,092 Upang makakuha ng sipa-nagsimula upang maging isang maigsing maigsing sistema ng MaGrav 3834 05:23:16,568 --> 05:23:18,699 O anumang nais mong tawagin ito. 3835 05:23:19,647 --> 05:23:23,402 Ngunit hindi ka nagpapakain ng iyong sariling Kaluluwa para lumaki ito. 3836 05:23:24,189 --> 05:23:26,405 Ang mga MaGravs ay nagtatrabaho sa parehong antas, 3837 05:23:26,998 --> 05:23:29,609 Gumagawa ang Star-Formations sa parehong antas. 3838 05:23:32,052 --> 05:23:37,417 Kung maaari mong maunawaan ang pakikipag-ugnayan kung paano ito dapat maging napakadali para sa mga tao 3839 05:23:37,427 --> 05:23:41,030 Upang maunawaan kung paano maaari nilang simulan ang MaGravs mula ngayon. 3840 05:23:42,422 --> 05:23:47,203 Kung paano palibutan ang mga ito sa Pag-ibig at Pag-aalaga sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo 3841 05:23:47,204 --> 05:23:49,210 Ibabalik nila ang kaloob. 3842 05:23:49,244 --> 05:23:51,783 Iyon ang layunin ng buong lakas na ito. 3843 05:23:51,904 --> 05:23:58,326 Palagi mong tinatanggap ito, na nilikha mula saanman upang bumalik, upang ibalik ito 3844 05:23:58,327 --> 05:24:01,607 Sa ganitong pagkabukas-palad, ngayon kung gaano ka mapagbigay. 3845 05:24:03,167 --> 05:24:06,830 Gaano ka kagalakan sa iyong pagbibigay upang lumikha. 3846 05:24:07,868 --> 05:24:11,134 Sapagkat ngayon ito ay nagpapatalik sa iyo kung paano mapagbigay 3847 05:24:11,135 --> 05:24:13,156 Ikaw ay patungo sa iyong sariling Kaluluwa. 3848 05:24:18,571 --> 05:24:21,269 Ito ang tinuturuan ni Mr Keshe. 3849 05:24:21,309 --> 05:24:27,116 Unang bigyan upang malaman kung paano makatanggap para sa pagkatapos sa kapalit upang magbigay ng higit pa. 3850 05:24:27,717 --> 05:24:33,013 Iyon ay kung paano mo dagdagan ang iyong mga Field, na kung paano mong palawakin ang iyong mga Patlang. 3851 05:24:34,170 --> 05:24:37,772 At maganda ang iba't ibang mga landas na ginagawa mo sa pag-iisip 3852 05:24:38,137 --> 05:24:41,450 At sinusubukan mong suriin at sikaping i-posisyon ang iyong sarili. 3853 05:24:41,484 --> 05:24:45,211 Magpatuloy sa pagpunta dahil hindi mali ang sinabi ni Mr Keshe. 3854 05:24:45,297 --> 05:24:49,767 Ito ay kung anong landas ang iyong paglalakad para sa iyo upang lumikha ng iyong katotohanan. 3855 05:24:50,947 --> 05:24:53,303 Patuloy na pagpapakain ito sa tamang paraan. 3856 05:24:53,780 --> 05:24:56,723 Walang sinumang hindi pagkakaunawaan sa walang sinuman. 3857 05:24:57,092 --> 05:25:00,161 Ito ay isang karagdagan lamang sa isang regalo 3858 05:25:02,312 --> 05:25:05,644 Na nagbago ang polarity upang magdala ng ibang bagay. 3859 05:25:07,046 --> 05:25:08,973 (EK) Lubos akong sumasang-ayon kay Caroline. 3860 05:25:09,080 --> 05:25:15,368 At dapat nating kilalanin na ang teknolohiyang ito ay ang. 3861 05:25:15,369 --> 05:25:18,460 Totality of Life and Creation. 3862 05:25:19,388 --> 05:25:27,849 At, isinasaalang-alang ang pagiging kumplikado ng ito, hindi siguro hindi sa pangunahing punong-guro 3863 05:25:28,229 --> 05:25:33,550 Ngunit sa mga paraan maaari naming gamitin ito para sa kapakinabangan 3864 05:25:33,551 --> 05:25:38,217 Ng Planet na ito at nito, mga naninirahan nito. 3865 05:25:38,817 --> 05:25:41,583 Napakaraming mga anggulo dito. 3866 05:25:43,273 --> 05:25:48,868 At ako ay nasa masuwerteng posisyon na magkaroon ng kagamitan, kaya maaari kong sukatin. 3867 05:25:49,350 --> 05:25:59,383 At sa daan ko, gumawa ako ng higit pang mga bagay na gumagana... ang Keshe na paraan. 3868 05:25:59,988 --> 05:26:06,200 Susubukan kong ibilang ito sa isang paraan at sa palagay ko ito ang tamang bagay na gagawin 3869 05:26:06,201 --> 05:26:13,882 Dahil kailangan namin, kailangan namin ng iba pang mga paraan upang makakuha ng mas maraming mga tao na kasangkot sa ito. 3870 05:26:14,810 --> 05:26:21,291 Isipin mo lang ang pagtuturo sa ibang araw kung saan mo magagawa, kung saan ka makakaya 3871 05:26:21,292 --> 05:26:26,993 Ilarawan ang tubig na ito ay hindi karaniwan sa pamamagitan ng isang metro ng pH. 3872 05:26:28,621 --> 05:26:32,851 Na nakumbinsi ang mga tao o ang papel ng pH. 3873 05:26:33,461 --> 05:26:39,041 Ito ay ordinaryong tubig lamang, kung paano ito maaaring baguhin ang halaga ng PH kaya magkano? 3874 05:26:39,713 --> 05:26:42,429 At hindi kahit na sa pakikipag-ugnay sa mga ito. 3875 05:26:44,266 --> 05:26:48,647 At sa palagay ko ay ganoon din ang para sa MaGrav at maraming iba pang imbensyon. 3876 05:26:48,648 --> 05:26:54,809 At sa pamamagitan ng pag-aaral na ito nang lubusan at pag-unawa sa mga punong-guro sa likod nito 3877 05:26:54,916 --> 05:26:57,460 Maaari tayong lumikha ng higit pang mga bagay. 3878 05:26:58,359 --> 05:27:04,212 Ngunit siyempre bilang isang Newbie hindi ko maaaring panatilihin up sa, 3879 05:27:04,412 --> 05:27:09,656 Na may ritmo na si Mr Keshe ay naglabas ng mga bagong bagay. 3880 05:27:09,697 --> 05:27:13,469 Ngunit ako, hindi ko dapat paralisado iyon. 3881 05:27:13,470 --> 05:27:18,245 Ako, kailangan kong magtrabaho kasama nito upang madagdagan ang aking pagkaunawa 3882 05:27:18,246 --> 05:27:22,348 At maaaring makarating sa isang posisyon na maaari akong lumikha ng isang araw 3883 05:27:22,349 --> 05:27:24,998 Isang bagong bagay para sa kapakinabangan ng ilan. 3884 05:27:25,598 --> 05:27:27,337 Iyan ang layunin ko. 3885 05:27:28,543 --> 05:27:35,065 At sa palagay ko ito ang tamang paraan upang gawin ito, dahil may napakaraming tao na nangangailangan. 3886 05:27:35,855 --> 05:27:41,635 (CdR) Iyon ang dahilan kung bakit ang pagkabaligtad ay dapat patay na ang Mr Keshe ay napaka tahasang. 3887 05:27:42,124 --> 05:27:45,221 Talagang inulit niya ito tahimik nang ilang beses. 3888 05:27:45,330 --> 05:27:48,699 Sabi niya hindi maging "unggoy makita, unggoy gawin." 3889 05:27:51,055 --> 05:27:55,295 Iyon ang pinakamahalagang bagay dahil kung kaya't maaari namin 3890 05:27:55,859 --> 05:27:59,261 Maging isang photocopy machine at kami ay hindi. 3891 05:27:59,658 --> 05:28:05,558 Ang bawat isa ay nagdaragdag ng sariling lasa at mangyaring huwag tawagan ang iyong sarili na isang Newbie 3892 05:28:05,559 --> 05:28:12,472 Dahil ikaw ay higit pa sa pag-unawa, ikaw ay higit na may kakayahan 3893 05:28:12,737 --> 05:28:15,652 Kung ano ka, ay nakakamit na ng maikling panahon 3894 05:28:15,653 --> 05:28:18,370 Ng pag-unawa sa pagtatrabaho, paglikha. 3895 05:28:19,078 --> 05:28:24,067 At alam mo ang isang bagay na kahit na may kaugnayan sapagkat ipinahayag mo 3896 05:28:24,068 --> 05:28:29,368 Ang pinakamagandang bagay na, "Ako ay magtuturo sa mga tao." 3897 05:28:30,004 --> 05:28:33,697 "Ang layunin ko ay magbigay ng higit pang kaalaman." 3898 05:28:36,261 --> 05:28:41,248 At ginagawa mo itong kakaiba sa kung sino ka at kung ano ka at makakamit mo ito. 3899 05:28:41,249 --> 05:28:43,247 Dahil nagtatrabaho ka sa iyong Puso, 3900 05:28:43,257 --> 05:28:46,909 Dahil ikaw ca... mo nahanap ang kumbinasyon sa pagitan 3901 05:28:47,258 --> 05:28:52,851 Kung ano talaga ang iyong Iniibig upang gawin at nakita mo ang pangangailangan at ang kahalagahan nito 3902 05:28:53,041 --> 05:28:58,512 At ngayon ay ipinahayag mo ito sa iyong nais at ikaw ay lumilikha ng isang bagong landas. 3903 05:29:00,318 --> 05:29:02,887 At hindi ito maaaring maging mas maganda. 3904 05:29:05,294 --> 05:29:07,787 Kaya't mangyaring huwag tawagan ang iyong sarili na isang 'newbie'. 3905 05:29:10,691 --> 05:29:14,985 Ikaw ay may hawak na maraming mga newbies ngunit hindi ka na isang Newbie 3906 05:29:14,986 --> 05:29:18,670 Dahil nagtatrabaho ka sa buong Mga Paniniwala ng layunin. 3907 05:29:19,845 --> 05:29:22,506 (EK) Lahat ay kamag-anak kay Caroline. 3908 05:29:23,698 --> 05:29:32,836 Ako, nais ko... Alam ko ang aking mga kaibigan, kaibigan sa Aprika ngunit hindi ako 3909 05:29:33,206 --> 05:29:36,969 Ngunit mayroon akong iba pang mga bagay at iyon ang kagandahan nito 3910 05:29:36,999 --> 05:29:41,554 Dahil may isang negosyanteng Danish na nagsabi. 3911 05:29:42,167 --> 05:29:47,203 "Kamangha-manghang kung ano ang magagawa ng mga tao, lalo na sa mga team" 3912 05:29:47,734 --> 05:29:52,080 At narinig ko rin ang sinabi ni Mr Keshe, ito sa Tsino 3913 05:29:52,082 --> 05:29:53,847 At maaari kong ulitin ito. 3914 05:29:54,587 --> 05:29:58,737 Kung subukan mong maging isang eksperto sa lahat ng bagay. 3915 05:30:00,411 --> 05:30:04,275 Alamin ito bilang isang grupo, hindi ka mag-unlad nang mabilis, 3916 05:30:04,277 --> 05:30:09,345 Tulad ng kung gumawa ka ng ilang mga karaniwang pagsasanay upang makuha ang pagdakma, 3917 05:30:09,366 --> 05:30:14,206 Hindi masyadong detalyado, ngunit ang malaking larawan ng teknolohiya. 3918 05:30:14,213 --> 05:30:21,563 At pagkatapos, magpakadalubhasa ka sa magkakahiwalay na lugar, upang makakuha ng isang karaniwang layunin. 3919 05:30:22,302 --> 05:30:28,782 Ito ay isang paraan na makabuo ng mas mabilis na pag-unlad para sa lahat 3920 05:30:29,238 --> 05:30:32,778 At binanggit niya ito sa mga Tsino at lubos akong sumang-ayon. 3921 05:30:32,807 --> 05:30:34,847 Ito ang paraan upang gawin ito. 3922 05:30:41,102 --> 05:30:43,152 (CdR) Salamat sa pagbabahagi, Sir. 3923 05:30:44,811 --> 05:30:49,171 At, salamat sa pagdadala ng mas maraming liwanag sa MaGravs. 3924 05:30:50,278 --> 05:30:55,618 Sapagkat, ang mga ito ay tulad ng isang magagandang tao'y at tulad ng magagandang likha. 3925 05:30:58,013 --> 05:31:03,772 At ngayon, kung nasasaktan mo pa ang iyong mga bintana sa CUO, 3926 05:31:03,773 --> 05:31:09,333 Lalo na para sa panahon ng taglamig sa labas na may tubig na CUO, tubig ng GANS 3927 05:31:10,914 --> 05:31:15,944 At hugasan mo ang iyong bahay, alam mo kapag ginawa mo ang iyong paglilinis, 3928 05:31:16,085 --> 05:31:21,125 Normal na araw-araw na paglilinis, paghuhugas ng tubig, 3929 05:31:21,126 --> 05:31:29,166 Idagdag ang CH3 at CO2 at Zinc sa iyong washing water. 3930 05:31:29,978 --> 05:31:31,985 Ilagay ito sa iyong washing machine, 3931 05:31:31,986 --> 05:31:35,476 Ilagay ito sa iyong bucket kapag nagsisimula ka sa paglilinis. 3932 05:31:35,493 --> 05:31:41,633 Pagwilig ng iyong mga pader at i-spray ang iyong mga bintana sa loob at labas. 3933 05:31:41,635 --> 05:31:44,255 Ang labas na may CUO, dahil 3934 05:31:45,883 --> 05:31:50,569 Sila ay tiyak na hindi mag-freeze, at sa loob na may CO2. 3935 05:31:51,986 --> 05:31:58,576 Lumilikha ka ng Patlang, na magpapalakas ng higit pa 3936 05:31:59,200 --> 05:32:03,080 At bubuo ng higit na init sa bahay 3937 05:32:04,260 --> 05:32:06,220 At ito ay magiging matatag. 3938 05:32:07,844 --> 05:32:11,844 Dahil ang iyong Nano-pinahiran na mga plato, na nakabitin sa harap ng iyong mga bintana, 3939 05:32:11,941 --> 05:32:16,671 Ngayon ay makikipag-ugnayan sa lahat ng iba pa at lumikha ka ng Mga Patlang. 3940 05:32:16,687 --> 05:32:22,127 Nakaposisyon ako sa bawat sulok ng bahay, ang apat na GANSes sa mga bote. 3941 05:32:22,249 --> 05:32:27,969 Sa bawat antas at kung maaari ko, tinakpan ko pa ang bawat kuwarto. 3942 05:32:28,809 --> 05:32:36,209 Kaya, sa pamamagitan ng paglagay mo lamang sa posisyon, nililikha mo ang Mga Patlang. 3943 05:32:38,571 --> 05:32:43,361 Kapag nilabhan mo ang iyong mga damit, magsimulang magdagdag ng tubig ng GANS 3944 05:32:43,571 --> 05:32:46,331 Sa iyong washing machine, bago ka magsimula. 3945 05:32:47,476 --> 05:32:53,526 Dahil nagbabautismo ka, binubukob mo ang iyong damit sa Mga Patlang. 3946 05:32:55,234 --> 05:32:59,094 Ikaw... ikaw ay naging maestro ng paglalakad... Sunshines, 3947 05:32:59,409 --> 05:33:01,789 Sapagkat ang mga Patlang ay sumasakop sa iyo. 3948 05:33:02,272 --> 05:33:07,582 Hindi ka maaaring tumanggap ng masyadong maraming, dahil ikaw lamang ay makakatanggap ng kung ano ang kailangan mo. 3949 05:33:08,249 --> 05:33:13,510 Dahil, ito ay isang proseso ng pagbabalanse at naroroon lamang sila upang maglingkod. 3950 05:33:13,511 --> 05:33:16,831 Kaya, sinuman ang iyong hawakan o sinumang nakakaugnay sa... 3951 05:33:17,176 --> 05:33:20,376 Pagkuha ng iyong braso o pag-alog ng iyong kamay 3952 05:33:20,548 --> 05:33:25,308 Ikaw ay dumadaan sa impormasyon ng koneksyon. 3953 05:33:26,631 --> 05:33:29,081 Ang isang pulutong ng mga tao ay hindi tumayo, 3954 05:33:30,539 --> 05:33:38,759 Si Paul sa Togo ay nagdala dito, paghuhugas, pag-inom, paglanghap, paglilinis. 3955 05:33:40,199 --> 05:33:44,669 Upang dalhin ang mga ito sa bawat antas ng tulong sa iyong pisikalidad. 3956 05:33:44,693 --> 05:33:50,442 Upang lumabas o lumubog ito sa Mga Patlang, na ang bawat bahagi ay maaaring tumagal ito ay Mga Patlang, 3957 05:33:50,443 --> 05:33:53,586 Sa proporsyon kung ano ang kailangan nito upang muling balanse ang sarili nito. 3958 05:33:55,117 --> 05:34:00,047 Kaya, ito ay simple, 3959 05:34:01,520 --> 05:34:05,260 Ngunit ito ay isang bagay ng paghahanap ng application. 3960 05:34:06,502 --> 05:34:09,566 Kapag sinimulan mo ang pag-spray ng iyong mga hardin bago ang taglamig, 3961 05:34:09,567 --> 05:34:14,557 Ang iyong mga halaman ay hindi magdurusa mula sa hamog na nagyelo, lalo na kapag gumagamit ka ng CO2. 3962 05:34:16,364 --> 05:34:22,124 Kung gumamit ka ng CUO ikaw ay... hindi ka magkakaroon ng buhay ng hayop 3963 05:34:22,129 --> 05:34:26,659 Dahil hindi nila nasiyahan ang mga Patlang, sila... hindi nila gusto ito. 3964 05:34:26,697 --> 05:34:30,537 Kung mayroon kang mga puno o mga halaman o damo na nagdurusa, 3965 05:34:30,577 --> 05:34:33,027 Kahit na sa pamamagitan ng init ng Araw. 3966 05:34:33,624 --> 05:34:38,094 Kapag ito ay cool sa gabi pumunta at tubig ang mga ito sa iyong GANSes, 3967 05:34:38,366 --> 05:34:40,926 Lalo na ang CH3 tubig. 3968 05:34:41,255 --> 05:34:45,215 Ikaw ay pagpapakain sa kanila na maaari nilang kunin ang enerhiya kung ano sila ay kulang, 3969 05:34:45,257 --> 05:34:47,407 Sila ay muling balanse ang kanilang sarili. 3970 05:34:49,371 --> 05:34:53,216 Isang puno ng prutas, kung hindi pa nito makamit ang bunga nito, 3971 05:34:53,386 --> 05:34:56,826 At nagsisimula ito sa paghihirap, kahit na mga lumang puno ng mansanas. 3972 05:34:57,405 --> 05:35:02,245 Basta bigyan sila ng isang patch ng CH3 o bigyan sila ng tubig sa paligid ng kanilang mga ugat. 3973 05:35:02,298 --> 05:35:04,198 Makikita mo silang pagbabago. 3974 05:35:04,275 --> 05:35:09,555 Ang mga ito ay kulang lamang ng enerhiya, hindi sila makakagawa o anuman 3975 05:35:09,594 --> 05:35:13,144 Dahil sa kanilang edad, o ang mga kondisyon na hindi mabuti. 3976 05:35:13,178 --> 05:35:15,828 Muling balanse ka, lahat ng bagay sa paligid mo. 3977 05:35:20,206 --> 05:35:25,465 Ito ay kamangha-manghang kung ano ang maaari mong balansehin, sa pamamagitan lamang ng paggawa ng hakbang 3978 05:35:25,466 --> 05:35:29,606 Upang kumuha ng oras upang gumastos ng lima o sampung minuto sa iyong hardin. 3979 05:35:31,337 --> 05:35:36,007 Tiyak na natatanggap ng iyong kapwa ang ilan sa iyong mga tubig sa GANS sa kanyang hardin 3980 05:35:36,030 --> 05:35:38,170 Upang matamasa niya ang kanyang hardin. 3981 05:35:38,780 --> 05:35:42,860 Bagaman marahil, hindi mo na lang binabanggit ang Keshe Foundation o ang kaalaman. 3982 05:35:42,917 --> 05:35:45,927 Ngunit pakinggan nila ang kanilang kagandahan kung ano ang ibibigay nila. 3983 05:35:46,573 --> 05:35:48,923 Subukan kapag pumunta ka sa mga magsasaka 3984 05:35:51,294 --> 05:35:59,214 Upang umalis ng tubig sa isang lugar sa likod, na ang sakahan ay maaaring huminga. 3985 05:35:59,465 --> 05:36:04,775 At muling ibalik ang bagong enerhiya, dahil ang mga Patlang na iniiwan mo, 3986 05:36:04,879 --> 05:36:07,744 Ito ay makakakuha ng hinihigop ng ito ay kapaligiran. 3987 05:36:07,745 --> 05:36:10,725 Ngunit, kung hindi mo inilalagay ang mga ito doon, hindi nila magamit. 3988 05:36:12,184 --> 05:36:15,874 Pumunta at makipag-usap at ipaliwanag sa mga magsasaka, sabihin, "Gusto mo ng isang mas mahusay na crop?" 3989 05:36:15,911 --> 05:36:18,221 "Gusto mong simulan ang mas maaga sa iyong ani?" 3990 05:36:18,248 --> 05:36:23,918 "Ibabad ang iyong mga binhi, para sabihin natin ng sampung minuto o pumunta sa site ng agrikultura," 3991 05:36:23,958 --> 05:36:28,558 "Hilingin sa kanila; Gaano katagal ang mga buto ay kailangang ibabad, para sa ano epekto?" 3992 05:36:28,749 --> 05:36:34,409 Siya ay maaaring... maaari niyang simulan ang pag-aani mas maaga dahil ang kanyang mga halaman ay hindi mag-freeze. 3993 05:36:34,695 --> 05:36:40,065 Magkakaroon siya ng apat na beses o dobleng pag-ani sa potensyal. 3994 05:36:40,749 --> 05:36:43,549 Dahil maraming mga magsasaka ang naghihirap. 3995 05:36:45,814 --> 05:36:49,964 Pumunta saan man, buksan ang iyong mga mata, tingnan kung ano ang nasa paligid mo. 3996 05:36:51,007 --> 05:36:53,347 At tingnan kung saan ka makapagsimula at magtrabaho, 3997 05:36:53,375 --> 05:36:56,425 Sa pamamagitan ng pag-abot at pagbibigay nito, isang kamay ng regalo. 3998 05:36:57,441 --> 05:37:01,441 Hindi mo kailangang matakot, kung sinasabi nila na "hindi", nangangahulugan iyon na hindi sila handa. 3999 05:37:02,654 --> 05:37:06,984 Ngunit hindi iyon nangangahulugang, "Maaari kong gamitin ang iyong banyo Sir", "Oo". 4000 05:37:07,047 --> 05:37:11,227 Kaya, ibuhos ang ilang tubig ng GANS sa lababo at sa pamamagitan ng banyo. 4001 05:37:11,238 --> 05:37:17,708 Ang kanyang buong sakahan ay magbabago, nagbigay ka ng regalo, iniiwan mo ito sa likod. 4002 05:37:17,759 --> 05:37:21,349 Sa iyong layunin, hindi upang pilitin, ngunit bilang isang regalo. 4003 05:37:21,968 --> 05:37:27,748 Maaari kang magdala ng labis na pagbabago, sa napaka-simpleng paraan, sa pamamagitan lamang ng pagpindot. 4004 05:37:31,290 --> 05:37:34,230 Hindi na kailangang kumplikado. 4005 05:37:37,192 --> 05:37:42,272 (EK) Tama ka Caroline. Kahanga-hanga kung gaano karaming kaalaman ang ibinigay mo ngayon. 4006 05:37:42,835 --> 05:37:48,307 Maaari ko ring idagdag iyon, nagdagdag ako... Ang ilang mga moths nakaraan ko ipinangako upang subukan, 4007 05:37:48,327 --> 05:37:53,386 Upang makakuha ng Keshe Foundation... Pagsasaka teknolohiya sa Danish telebisyon, 4008 05:37:53,387 --> 05:38:00,231 Sa pamamagitan ng... batang magsasaka na may isang mataas na numero ng viewer, 4009 05:38:00,244 --> 05:38:06,752 Sa... sa Danish National TV, ngunit sa kasamaang palad hindi niya ito gamitin. 4010 05:38:06,753 --> 05:38:09,433 Sinabi niya, "Hindi, ayaw kong gamitin iyon" 4011 05:38:09,724 --> 05:38:13,764 At ako ay isang bit... pakiramdam ng isang paumanhin para sa kanya, dahil hindi niya alam 4012 05:38:13,789 --> 05:38:17,789 Kung ano ang gagawin niya... siya ay makaligtaan. 4013 05:38:19,254 --> 05:38:21,604 (CdR) Alam mo, bago ka lumapit sa kanya... 4014 05:38:21,634 --> 05:38:23,904 Sasabihin ko sa iyo ang isang lihim. 4015 05:38:24,320 --> 05:38:26,221 (EK) ginawa ko, hindi ako lumapit... (CdR) Did... 4016 05:38:26,311 --> 05:38:31,841 (EK) Paumanhin, hindi ako lumapit sa kanya nang personal, ginamit ko ang isang kaibigan na nakikipag-ugnay. 4017 05:38:31,859 --> 05:38:35,699 Dahil, alam mo, kapag nakakuha ka ng sikat at mayroon kang... 4018 05:38:35,709 --> 05:38:40,729 Siguro 25% ng populasyon na nanonood ng iyong mga programa, 4019 05:38:41,320 --> 05:38:47,050 Maraming tawag sa telepono, email... Ang mga taong dumarating sa iyong bahay. 4020 05:38:47,074 --> 05:38:51,394 Kaya ikaw... ikaw... panatilihin ang distansya. 4021 05:38:51,521 --> 05:38:57,891 Kaya, upang maabot siya sa lahat, ginamit ko ang isang kaibigan na nakikipag-ugnay 4022 05:38:57,921 --> 05:39:02,661 Sa kanya nang mas maaga. At hindi ko alam kung ano ang sinasabi mo ngayon. 4023 05:39:02,701 --> 05:39:08,801 Na ang kaibigan... nakipag-ugnay lamang siya sa bawat telepono, wala siyang pisikal. 4024 05:39:09,166 --> 05:39:13,596 (CdR) Okay. Ngayon ay magbibigay ako sa iyo ng regalo. 4025 05:39:13,876 --> 05:39:16,026 Siguro, maaari mo itong gawin ulit, 4026 05:39:16,066 --> 05:39:21,476 Ngunit ngayon ikaw ay tumingin sa ito mula sa isang ganap na iba't ibang mga platform o posisyon. 4027 05:39:22,682 --> 05:39:28,202 Maaari mong muling ipahiwatig ang iyong sarili sa taong ito, sa pamamagitan lamang ng simpleng kahulugan 4028 05:39:29,112 --> 05:39:34,702 Ipadala mo ang hangarin, bago ka makipag-ugnay sa kanya. 4029 05:39:35,335 --> 05:39:42,235 Sa buong katapatan, para sa kung anong layunin ang nais mong paglingkuran 4030 05:39:42,912 --> 05:39:47,712 Para sa... sa koneksyon, kung ilang mga tao ito ay makikinabang, 4031 05:39:48,546 --> 05:39:53,196 Para sa kanya upang buksan ang pinto ng kanyang programa, para sa kaalaman 4032 05:39:53,220 --> 05:39:58,758 Upang lumabas, mula sa kanyang kalagayan o posisyon. 4033 05:39:59,159 --> 05:40:03,105 Dahil, kailangan mong lumikha ng landas bago mo maabot ito. 4034 05:40:03,276 --> 05:40:06,479 Kaya, kapag lumakad ka sa landas sa mga kaisipan bago 4035 05:40:06,481 --> 05:40:11,521 At lumikha ka bilang isang nais, ang mga pinto ay awtomatikong magbubukas 4036 05:40:11,523 --> 05:40:18,632 Dahil ikaw ay lumilikha, ikaw 'Pay it Forward' sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanya 4037 05:40:18,936 --> 05:40:24,124 Ang lahat ng impormasyon para sa kung ano ang maaari niyang likhain dito, bilang regalo mula sa iyo, 4038 05:40:24,126 --> 05:40:27,410 Sa pamamagitan ng kaalaman, kung ano ang iyong ibibigay sa kanya 4039 05:40:27,450 --> 05:40:30,800 Kung saan ay makikinabang kung gaano karaming mga magsasaka, 4040 05:40:31,099 --> 05:40:37,569 Kung gaano karaming mga tao ang magsisimula kumain ng malusog na pagkain, nourished na pagkain, 4041 05:40:37,704 --> 05:40:41,520 Na talagang nakapagpapalusog sa Pisikal at Kaluluwa 4042 05:40:41,522 --> 05:40:46,519 Dahil nakikipag-ugnay sila sa GANSes mula sa binhi ng pananaw. 4043 05:40:48,068 --> 05:40:53,561 Ngayon, lahat ay makakaya... Maaari mong buksan ang... anumang pinto! 4044 05:40:54,079 --> 05:40:58,939 Hindi na magkakaroon ng pinto pa, dahil walang nais mong makamit. 4045 05:40:59,409 --> 05:41:03,398 Dahil kami ay bumalik sa punto, "Ikaw ang Tagapaglikha" na kailangan mo lang 4046 05:41:03,399 --> 05:41:07,829 Malaman, maintindihan, kung paano gumawa ng iyong landas kung ano ang iyong nais na lakarin. 4047 05:41:08,079 --> 05:41:11,589 Ito ay kung paano mo binubuksan ang mga pintuan sa iyong landas. 4048 05:41:11,617 --> 05:41:16,303 Dahil ikaw ang Creator, ikaw ay sa singil ng iyong kapaligiran, 4049 05:41:16,304 --> 05:41:21,993 Ang direksyon na gusto mo, kailangan mo lang malaman at alamin kung paano buksan ang mga pinto na ito. 4050 05:41:21,994 --> 05:41:24,124 Ibinigay ko lang sa iyo ang Key. 4051 05:41:25,842 --> 05:41:32,052 Maaari mong buksan ang anumang pinto, sa anumang platform, sa anumang antas sa iyong Batiin. 4052 05:41:32,654 --> 05:41:37,724 Iyon ang dahilan kung bakit maraming mga naghahanap ng Kaalaman, at maraming mga tao sa publiko, 4053 05:41:37,754 --> 05:41:44,644 Kung minsan ay nasaktan, ang paraan ng pag-uusap ni Mr Keshe mula sa gayong pagtitiwala! 4054 05:41:46,333 --> 05:41:52,753 Sapagkat habang nagsasalita siya, nililikha niya ito, pinatutunayan niya ito, at ito ay tapos na. 4055 05:41:54,813 --> 05:42:01,513 At maraming mga tao ang hindi nagkagusto nito. Ang isang pulutong ng mga tao sa tingin ito ay pagmamataas. Walang paraan! 4056 05:42:01,920 --> 05:42:06,284 Siya ang Creator sa kanyang posisyon at siya ay lumilikha ng kung ano ang mga pangangailangan upang maihatid 4057 05:42:06,285 --> 05:42:08,855 Para sa kung ano ang layunin at siya paves ang landas. 4058 05:42:14,284 --> 05:42:20,548 Iyan ang natututuhan natin. Iyon ang dahilan kung bakit nandito tayo magkasama sa pakikipag-usap, pakikipagpalitan, 4059 05:42:20,549 --> 05:42:24,388 At ang Emosyon ay bumaba at ang kaalaman ay dumadaloy sa daloy 4060 05:42:24,389 --> 05:42:26,998 At iyon ang sinabi ko ngayong umaga. Sabi ko, 4061 05:42:26,999 --> 05:42:32,418 "Ang mga tao kung susulong ka, tatakbo kami mula sa isang platform patungo sa isa pa," 4062 05:42:32,419 --> 05:42:34,818 At ang kaalaman ay magpapanatili lamang ng pag-unlock 4063 05:42:34,819 --> 05:42:39,088 At ikaw ay patuloy na tumatanggap ng "Dahil bakit? 4064 05:42:39,089 --> 05:42:43,669 Dahil nagdadala ka ng regalo ng tanong ng pagkamausisa sa kung ano ang kailangan mo. 4065 05:42:43,981 --> 05:42:48,300 Bilang isang regalo para dito, dahil ikaw ay isang naghahanap ng Kaalaman 4066 05:42:48,301 --> 05:42:52,320 At bigyan ka na ng sapat na para sa kung ano ang kailangan mo 4067 05:42:52,321 --> 05:42:57,491 Para sa layunin na maibibigay ito sa iyo pabalik, bilang regalo na iyong natatanggap. 4068 05:42:58,059 --> 05:43:05,319 Kung naiintindihan mo ang plataporma na ito kung paano kami patuloy na nagtataas, araw-araw, 4069 05:43:05,342 --> 05:43:08,792 At... naniniwala akong si Rick ay makumpirma... 4070 05:43:11,002 --> 05:43:14,461 Alam natin ang kaibahan ng kapag nagkaroon tayo ng Pagtuturo at 4071 05:43:14,462 --> 05:43:17,272 Kung paano ito nagpunta sa pagtatapos ng araw. 4072 05:43:18,655 --> 05:43:22,665 Nadarama namin ito sa pamamagitan ng aming mga buto dahil sa aming karanasan. 4073 05:43:26,431 --> 05:43:29,351 Kaya kapag hinihikayat kita mong lumapit, 4074 05:43:30,367 --> 05:43:33,767 Ibahagi mo, ibinabahagi ko, ang isang bahagi na ito, na dumating ang isa. 4075 05:43:33,783 --> 05:43:38,833 Sini-synchronize namin, kami ay tuning sa bawat iba pang Mga Patlang, 4076 05:43:39,276 --> 05:43:43,905 Para sa anumang Field ay medyo maikli, ito ay makakakuha ng tipped up, ito ay makakakuha ng napunan, 4077 05:43:43,906 --> 05:43:49,796 Ito ay makakakuha ng palitan. Ito ay nakukuha, ito ay... Ito ay isang patuloy na feedback ng pagbibigay. 4078 05:43:51,802 --> 05:44:01,352 Sir, maaari mong buksan ang Mundo, wala kang limitasyon sa iyong Paglikha, sa iyong Bati, 4079 05:44:02,260 --> 05:44:07,570 Ng kung ano ang nais mong makamit, at kung saan mo nais ito sa lugar ng punto ng pagtanggap. 4080 05:44:08,050 --> 05:44:16,450 Dahil, iniwan mo mula sa punto ng pagbibigay upang lumikha ng higit pa bilang isang regalo 4081 05:44:16,470 --> 05:44:22,299 Sa napakaraming o higit pa upang maging pakinabang sa bawat antas na maaari mong isipin. 4082 05:44:22,300 --> 05:44:25,060 Ngayon bumalik sa GANSes, kung ano ang ginagawa nila, 4083 05:44:26,418 --> 05:44:34,007 Kung maaari mong mapawi o ibabad ang binhi, isang binhi, sabihin natin ang butil, ito ay gumagawa 4084 05:44:34,008 --> 05:44:37,128 Ilang mga butil? Hindi ko alam, 20, 30? 4085 05:44:38,916 --> 05:44:43,026 Ang isang nag-iisang binhi ay nagpaparami. 4086 05:44:43,296 --> 05:44:46,886 Ito ay ang parehong paraan ng pay... 'Pay it Forward'. 4087 05:44:47,206 --> 05:44:50,876 Ito ay ang parehong pamamaraan, kung naiintindihan mo ito ng mas mahusay. 4088 05:44:51,411 --> 05:44:56,161 Ngayon, sa iyong paglikha... Pagbuo ng mga ganitong uri ng Wishes 4089 05:44:57,353 --> 05:45:00,043 Kung saan ang pinto ay mananatiling naka-lock para sa iyo? 4090 05:45:01,443 --> 05:45:04,593 Hindi sa tingin ko ang isang solong pinto ay mananatiling naka-lock. 4091 05:45:05,389 --> 05:45:13,139 Ang iyong potensyal ay wala nang dulo dahil nagsisilbi itong nagbibigay ito. 4092 05:45:13,273 --> 05:45:17,973 Kapag naunawaan mo ang punto kung saan at kung paano ka binibigyan 4093 05:45:18,685 --> 05:45:26,065 Ikaw, awtomatiko kang magsisimula ng pagpunta sa isang lansungan na kung saan ay pagpapabilis ng lampas. 4094 05:45:27,292 --> 05:45:31,572 Ngunit palagi kang dapat maging patas, makatarungan at tama. 4095 05:45:31,591 --> 05:45:35,671 Sa pagsukat ng iyong Paglikha, kailangang manatili sa balanse, 4096 05:45:35,701 --> 05:45:38,031 Upang maglingkod kung saan, upang bigyan kung saan. 4097 05:45:38,395 --> 05:45:45,955 Kapag naunawaan mo ang Key na ito, mayroon kang Key ng lahat. 4098 05:45:46,214 --> 05:45:47,973 Mayroon kang Key ng Uniberso. 4099 05:45:47,974 --> 05:45:50,543 Mayroon kang Key sa mga Kalawakan. 4100 05:45:50,544 --> 05:45:52,804 Mayroon kang Key sa lahat! 4101 05:45:52,874 --> 05:45:57,694 Walang anumang makakabawas sa iyo, upang mapigilan ang walang Patlang. 4102 05:45:58,447 --> 05:46:02,237 Dahil sinimulan mo ang punto, gaya ng sabi ni Mr Keshe, 4103 05:46:03,016 --> 05:46:09,306 "Ang pagbibigay... sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo ng higit pa" Kaya multiply mo. 4104 05:46:13,671 --> 05:46:16,930 Ngayon kung muling iposisyon mo ang iyong sarili sa iyong Mga Patlang 4105 05:46:16,931 --> 05:46:20,841 Sa iyong layunin, na marahil ay hindi mo naintindihan kung paano gagawin, 4106 05:46:20,941 --> 05:46:24,890 Ibinigay ko lang sa iyo ang Key kung paano i-unlock ang magandang taong iyon 4107 05:46:24,891 --> 05:46:27,446 Sino ang nagbibigay ng isang magandang pagtatanghal, 4108 05:46:27,466 --> 05:46:32,516 Sino ang nakakaapekto sa maraming magsasaka at napakaraming tao sa publiko. 4109 05:46:34,198 --> 05:46:38,467 Siya ay magiging, sa pamamagitan ng iyong layunin, isang tunay na server ng Sangkatauhan 4110 05:46:38,468 --> 05:46:40,378 At puno ng kaalaman. 4111 05:46:41,243 --> 05:46:46,543 Sapagkat magagawa mo na... magagawang maihatid ito sa kanya sa isang 'Golden Plate' ayon sa sinasabi namin. 4112 05:46:47,768 --> 05:46:53,578 Dahil ito ay nagdadala sa lahat ng sangkap ng iyong puso, ang iyong layunin at ang iyong Wish. 4113 05:46:54,866 --> 05:46:58,696 Kaya kung ano ang humahawak sa iyo lahat pabalik upang gawin ang iyong mga kagustuhan? 4114 05:47:04,709 --> 05:47:06,888 (EK) Yeah bilang ako... Gaya ng sinabi ko dati, 4115 05:47:06,889 --> 05:47:11,629 "Ang tanging limitasyon mo ay ang limitasyon na iyong nilikha sa iyong sariling ulo". 4116 05:47:14,512 --> 05:47:17,282 (CdR) Ngayon natatanggap mo na ang lahat ng Keys! 4117 05:47:18,124 --> 05:47:20,624 (EK) Oo. (CdR) Wala nang iba pa. 4118 05:47:23,277 --> 05:47:30,777 (EK) Ako ay... Magagawa ko ang isang bagong pagtatangka ngunit tingin ko oras na ito kailangan kong gawin ito sa aking sarili. 4119 05:47:31,153 --> 05:47:35,123 Kailangan kong makahanap ng isang paraan upang... Upang salubungin siya nang personal. 4120 05:47:36,062 --> 05:47:43,862 (CdR) Una lilikha ng iyong landas, bigyan ito ng oras upang, sa Patlang, upang maging 4121 05:47:43,903 --> 05:47:47,713 Maipakita sa iyong enerhiya, ang iyong Hinihiling. 4122 05:47:48,497 --> 05:47:53,307 At sa paanuman, karaniwang, ang mga taong ito ay nakatagpo sa iyong landas 4123 05:47:53,327 --> 05:47:55,357 Nang hindi mo ito pinaniniwalaan. 4124 05:47:56,004 --> 05:48:00,294 Ang pinto ay bubukas dahil ginawa mo ang pinto upang magbukas! 4125 05:48:01,147 --> 05:48:02,707 Iyon ay kung paano ito gumagana. 4126 05:48:03,354 --> 05:48:06,874 Binuksan mo ang iyong sariling mga pintuan ng iyong Paglikha. 4127 05:48:08,794 --> 05:48:10,364 Kung naiintindihan mo. 4128 05:48:11,944 --> 05:48:13,516 (CdR) sinusubukan kong... (EK) Oo 4129 05:48:13,517 --> 05:48:16,958 Sinubukan kong dalhin ito bilang halimbawa sa mga huling araw 4130 05:48:16,968 --> 05:48:20,798 Alam mo kapag nagsisimula akong magsalita tungkol sa 'Pay it Forward'. 4131 05:48:21,678 --> 05:48:27,687 Nagtutulog ako hanggang alas 3, alas-4 ng umaga. Ako... 4132 05:48:27,688 --> 05:48:32,258 Ang pelikulang ito ay wala na sa ngayon... ay lumabas sa harapan ko 4133 05:48:32,802 --> 05:48:37,971 At kapag nakita ko ang pamagat na Pay it Forward Akala ko ito ay isang napaka-awkward pamagat 4134 05:48:37,972 --> 05:48:42,611 Para sa isang pelikula. Sinabi ko na kukunin ko ang aking oras, alam mo ang sampung minuto, 4135 05:48:42,612 --> 05:48:44,542 Upang makita kung ano ito. 4136 05:48:45,675 --> 05:48:49,775 Kapag nagsimula ang pelikula, nagsimula ito sa silid-aralan. 4137 05:48:50,140 --> 05:48:55,550 Kaya, ako ay kaagad sa pag-aapoy Key ng kung ano ito ay tungkol sa lahat. 4138 05:48:56,894 --> 05:49:00,274 Sinabi ko, tatayo ako, hindi ako makatulog 4139 05:49:00,334 --> 05:49:04,620 Dahil ito ay isang bagay na kailangan kong makita o kailangan kong matanggap. 4140 05:49:05,003 --> 05:49:08,422 Kaya lumitaw sa harap ko at hindi ako nanonood ng mga pelikula. 4141 05:49:08,423 --> 05:49:11,843 Hindi ako nanonood ng telebisyon. Hindi ako nanonood ng balita. 4142 05:49:11,984 --> 05:49:15,803 Ngunit ang telebisyon ay pa rin dahil ang aking computer screen ay konektado sa pamamagitan ng 4143 05:49:15,804 --> 05:49:19,883 Ang Pagtuturo at pagkatapos ng Pagtuturo ang screen ay pa rin. 4144 05:49:19,884 --> 05:49:24,214 Kaya ako ay flicking ito sinusubukang i-off ito ngunit ito lumipat sa isang programa 4145 05:49:24,238 --> 05:49:29,798 Na tila isang istasyon ng pelikula, nagbigay lamang ito ng mga pelikula isa-isa. 4146 05:49:29,886 --> 05:49:35,445 At ang isang partikular na, lumitaw lang kapag talagang ginagawa ko ang lahat upang isara 4147 05:49:35,446 --> 05:49:40,375 Pababa upang matulog. Napanood ko ang pelikula, hindi ito isang maikling, 4148 05:49:40,415 --> 05:49:44,715 Kaya natapos na ako sa pagtulog 4:00 sa umaga. 4149 05:49:46,510 --> 05:49:51,709 At habang natutulog ako, ang buong pelikula na ito, ay dumadaan sa aking ulo, 4150 05:49:51,710 --> 05:49:55,137 Pabalik-balik, sa lahat ng mga detalye, anumang maaari ko, 4151 05:49:55,139 --> 05:50:00,860 Alam mo, hawakang mahigpit ang Katotohanan nito at ang... Ang... ang layunin na nasa likod nito! 4152 05:50:00,862 --> 05:50:05,623 Sinabi ko "Ito ay isang magandang pagbubukas para sa pagsisimula ng pagtuturo ng Blueprint." 4153 05:50:07,276 --> 05:50:11,990 At iyan ang dahilan kung bakit ibabalik ko ito ngayon, sa tuwing, 4154 05:50:12,230 --> 05:50:16,495 Dahil alam mo, wala akong script na binabasa ko. 4155 05:50:16,895 --> 05:50:20,775 Hindi ko iniisip kung ano ang gagawin ko bukas bukas. 4156 05:50:21,445 --> 05:50:26,884 Hindi ko muling ininom ang aking ulo kung ano ang sasabihin ko. Hindi ko. 4157 05:50:27,835 --> 05:50:34,472 Sapagkat, kung pinahihintulutan ko ang aking sarili na pumunta, sa pamamagitan ng aking ulo, sa bukas ay wala na ito. 4158 05:50:34,473 --> 05:50:39,778 Hindi ko maalala kung ano ang aking nakipag-usap sa aking sarili dahil nawala ito. 4159 05:50:40,119 --> 05:50:44,598 Kaya natutunan ko, huwag maging abala sa anumang bagay 4160 05:50:44,599 --> 05:50:47,181 Na gawin ang pagtuturo, o kapag kailangan kong magsalita. 4161 05:50:47,831 --> 05:50:52,581 Hayaan ko ang aking, sino... ano... Ang aking Soul upang magsalita. 4162 05:50:53,051 --> 05:50:57,607 Kaya hindi ako, subalit ginagamit nito ang aking Physicality upang ipahayag, 4163 05:50:57,698 --> 05:51:00,711 Iyon ang pinakasimpleng paraan na maipahayag ko ang aking sarili. 4164 05:51:02,002 --> 05:51:05,430 Kaya, hindi ko kailangan ang isang papel, hindi ako kumukuha ng mga tala, 4165 05:51:05,441 --> 05:51:08,627 Hindi ko lilikha ng isang konsepto kung ano ang sasabihin ko, 4166 05:51:08,657 --> 05:51:11,289 Kung paano ako sasabihin, kapag ako ay sasabihin. 4167 05:51:11,720 --> 05:51:14,915 Mayroon akong mahirap na beses na kung minsan ako sa background, sabihin 4168 05:51:14,935 --> 05:51:17,811 Pakiusap na ipaalala sa akin, Gusto kong mahalin ang paksang iyon, 4169 05:51:17,812 --> 05:51:24,262 Dahil, mahalaga ang isang bagay, ngunit hindi ko alam ang buong nilalaman nito. 4170 05:51:27,223 --> 05:51:32,481 At ang nakakatawa bagay ay na sa aking unang pagtuturo kapag 4171 05:51:32,942 --> 05:51:37,672 May iskedyul ng pamamaraan ng pagtuturo, tungkol sa ginawa ko ang aking unang pagtuturo, 4172 05:51:38,633 --> 05:51:41,902 Pinapayagan ko ang mga tao na dumating at magtanong sa akin. 4173 05:51:41,933 --> 05:51:44,131 At ang unang tanong na dumating sa mesa, 4174 05:51:44,132 --> 05:51:46,692 Sinabi ko, "Diyos ko, paano ito posible?" 4175 05:51:47,862 --> 05:51:50,312 Ito ay isang landas sa pag-aaral para sa akin din. 4176 05:51:50,722 --> 05:51:56,771 Sapagkat tinanong nila nang eksakto kung ano ang nakita o napansin ko noon. 4177 05:51:58,632 --> 05:52:02,166 Habang dinala ko ang pamagat na ito ng pelikulang ito Pay it Forward 4178 05:52:02,677 --> 05:52:05,499 Nakita ko ito ng gabi bago, sa susunod na araw ay nasa pagtuturo, 4179 05:52:05,530 --> 05:52:10,252 At biglang ito, kahit paano ito ay napakahalaga para maipamahagi ito. 4180 05:52:16,513 --> 05:52:21,750 Ang kailangan mo ay darating, dadalhin ka ng Kaluluwa sa iyong landas, 4181 05:52:21,871 --> 05:52:26,161 Itiwala mo lang ito. Hindi ka nito babayaran. 4182 05:52:26,232 --> 05:52:33,591 Hindi ka kailanman iniiwan sa madilim, kung, kung naroroon ka, kumonekta upang makinig sa. 4183 05:52:35,772 --> 05:52:40,844 Paano ko masasabi, maging mas malapit sa iyong sarili hangga't maaari. 4184 05:52:41,245 --> 05:52:44,997 Kaya kapag gumawa ka, kung ano ang sinusubukan kong ipaliwanag, 4185 05:52:44,998 --> 05:52:50,553 Ang landas ay bubukas mismo, Dahil ikaw ay umupo, 4186 05:52:52,684 --> 05:52:58,786 Muling bubuhayin mo ang iyong layunin, lubos mong nalalaman kung ano ang gusto mo. 4187 05:52:58,937 --> 05:53:03,057 Ngayon alam mo na ang mga key, ang mga tool, upang makumpleto ito. 4188 05:53:03,328 --> 05:53:09,686 Na kahit na sa iyo karagdagan sa iyong Bati, na nais mong matugunan ang taong iyon sa tao. 4189 05:53:10,427 --> 05:53:13,507 Sinasabi ko sa iyo, makikita mo ang pagbubukas ng mga pinto. 4190 05:53:14,058 --> 05:53:19,592 Mula sa sandali na nilikha mo ang iyong Wish, para sa paglilingkod, upang bigyan, 4191 05:53:21,083 --> 05:53:25,582 Makikita mo, at inaasahan ko na babalik ka upang kumpirmahin sa amin, 4192 05:53:26,733 --> 05:53:30,198 Gaano kagandahan ang inihayag sa iyo ng Inaasahan mo, 4193 05:53:30,849 --> 05:53:34,634 Ang iyong layunin ng pagbibigay, ang iyong layunin ng pagbibigay. 4194 05:53:37,035 --> 05:53:40,911 Huwag duda, na hindi ito sa iyong landas, 4195 05:53:43,782 --> 05:53:45,706 Upang suportahan ka, o gabayan ka. 4196 05:53:45,737 --> 05:53:49,187 Ito ay naroroon, kailangan mo lamang malaman upang tumingin at makinig dito. 4197 05:53:53,488 --> 05:53:58,403 (EK) At isang mahalagang bagay din, na kung susubukan mong gawin ang isang bagay, 4198 05:53:58,644 --> 05:54:05,941 At hindi ka magtagumpay sa unang pagkakataon, pagkatapos ito ay lubos na kinakailangan upang subukan muli. 4199 05:54:06,902 --> 05:54:14,979 Kung nais mong... upang makakuha ng tagumpay at ikaw ay tama, ito ay napakahalaga, 4200 05:54:14,980 --> 05:54:20,445 Ito ay... ito ay isang paraan upang buksan ang mga mata para sa marami. 4201 05:54:20,816 --> 05:54:24,622 Dahil ang karamihan sa mga taong hindi nila alam, kung ano ang isang metro ng pH, 4202 05:54:24,642 --> 05:54:32,517 O hindi nila alam kung ano ang polariseysyon, kahit na maraming mga papel na iyon. 4203 05:54:32,728 --> 05:54:39,334 At may, sila... Inilagay nila ang kanilang sarili 4204 05:54:39,335 --> 05:54:43,365 Ayon sa kung ano ang maaari nilang maranasan. 4205 05:54:44,225 --> 05:54:47,383 At mayroong maraming mga tao na mahal ang kanilang hardin, 4206 05:54:47,414 --> 05:54:54,649 At kung makita nila ang mga halaman na lumalaki at yumayabong, na magbubukas ng kanilang mga mata, 4207 05:54:54,657 --> 05:55:01,230 Iyon ang layunin sa likod, sinusubukan na maabot ang batang magsasaka, dahil siya, 4208 05:55:01,231 --> 05:55:05,241 Siya ay gumagamit ng mga lumang prinsipyo ng pagsasaka. 4209 05:55:05,581 --> 05:55:12,263 Hindi ang berdeng rebolusyon, na idinisenyo upang magnakaw ng lupa mula sa mga magsasaka. 4210 05:55:13,324 --> 05:55:18,492 (JG) Erik, sorry Erik, sasabihin ko na ako ay nasa iyong Wish. 4211 05:55:19,283 --> 05:55:27,882 (EK) Salamat sa iyo. Ngunit sa palagay ko, dapat nating kilalanin na ang lahat ay isang ilusyon. 4212 05:55:29,463 --> 05:55:35,932 Ang aming Kaluluwa ay naglalabas ng mga patlang at mayroon kaming transparency. 4213 05:55:36,093 --> 05:55:41,860 Kami ay na-program na sa lipunan na ito upang mawala ang mga kakayahan. 4214 05:55:41,891 --> 05:55:47,108 At sa palagay ko mahalaga na gumugol ako ng ilang oras sa pagsisikap na maabot ang kanyang Kaluluwa. 4215 05:55:47,289 --> 05:55:53,611 Subukan na 'buksan ang pinto' ayon sa sinasabi mo, dahil sa tingin ko posible. 4216 05:55:54,362 --> 05:55:59,881 Siguro, makakakuha siya ng isang panaginip tungkol sa isang tao na maaaring makatulong sa kanya o anumang. 4217 05:56:00,312 --> 05:56:04,759 At susubukan ko ring makakuha ng tulong mula sa aking kaibigan sa Aprika, 4218 05:56:05,420 --> 05:56:08,145 Sa ito, dahil siya ay isang master ng ito. 4219 05:56:08,626 --> 05:56:16,039 At, kung gayon inaasahan namin ito, dahil sa tingin ko kung magtagumpay ito 4220 05:56:16,079 --> 05:56:20,269 Pagkatapos ay ang programa ay tiningnan sa Denmark, Sweden at Norway. 4221 05:56:20,289 --> 05:56:25,150 Napakataas na numero ng viewer. Kaya, iyon ay maaaring maging isang pambungad. 4222 05:56:27,031 --> 05:56:34,427 Ang isang bagay na naranasan ko ay, na ang mga armas ng control system, 4223 05:56:34,458 --> 05:56:41,517 Tulad ng isang, gusto mo na ngayon, kung ano ang tinatawag na ito... 'Octopus', 4224 05:56:42,118 --> 05:56:48,766 Napupunta ito mula sa tuktok ng lipunan sa mga Unyon ng Farm. 4225 05:56:50,007 --> 05:56:56,455 Kapag pumunta ka doon, alam ko, alam ko, isang mataas na edukado... tao, 4226 05:56:56,456 --> 05:57:00,001 Sino ang isang consultant sa industriya ng pagsasaka, 4227 05:57:00,002 --> 05:57:05,048 At sabi niya, ito ay napaka konserbatibo at kung mayroon kang isang bagay na bago, 4228 05:57:05,049 --> 05:57:09,955 ito ay imposible. At iyon ay dahil ang kontrol ay kumpleto. 4229 05:57:10,466 --> 05:57:17,220 At ito ay isang nakalulungkot na bagay, at sa palagay ko ay maaaring masira ito ng isang batang magsasaka. 4230 05:57:17,801 --> 05:57:24,262 Kaya, ito ang nais kong gawin din. Kailangan kong gumastos ng ilang araw upang makapunta sa kanya, 4231 05:57:24,292 --> 05:57:28,472 At, at makita kung ano ang maaari kong gawin, ngunit sa palagay ko ay mayroon ako, 4232 05:57:28,643 --> 05:57:32,955 Isang maliit na pagmumuni-muni at Wish upang makarating sa puntong iyon, 4233 05:57:32,986 --> 05:57:37,305 Dahil may napakaraming tao na nagsisikap na makipag-ugnay sa kanya. 4234 05:57:37,306 --> 05:57:39,259 Dapat kong gawin ang isang bagay na espesyal. 4235 05:57:40,350 --> 05:57:45,617 Ngunit, salamat Caroline, nagturo ka nang labis ngayon, na ibinigay nang labis. 4236 05:57:47,178 --> 05:57:50,953 (CdR) Magagawa mo, makikita mo ang iyong landas. 4237 05:57:51,264 --> 05:57:59,143 Huwag gawin itong kumplikado. Lamang lumikha ng iyong Wish, na sa oras, 4238 05:58:00,084 --> 05:58:05,047 Tatanggapin nila, ang mga magsasaka, ang tamang kaalaman, 4239 05:58:06,388 --> 05:58:08,923 At pagkatapos ay ang landas ay magbubukas mismo, 4240 05:58:09,804 --> 05:58:13,966 Dahil sila ay naghihirap... Sa pamamagitan ng mga paghihigpit. 4241 05:58:14,277 --> 05:58:20,025 Gayundin, isang napakahalagang bagay, na marahil, umaasa akong makapasa sa iyo. 4242 05:58:20,056 --> 05:58:24,353 Kapag nakarating ka sa puntong iyon, upang maabot ang taong ito, 4243 05:58:25,374 --> 05:58:30,928 Maaari mong baligtarin ang maraming problema, kasama ang mga hayop sa bukid, 4244 05:58:30,949 --> 05:58:33,540 Sa gatas at sa pataba. 4245 05:58:34,930 --> 05:58:38,979 Pumunta sa aming departamento sa agrikultura, 4246 05:58:38,980 --> 05:58:48,676 Pumunta sa departamento ng beterinaryo, maaari mo ring pumunta at maabot ang mga hayop, 4247 05:58:49,497 --> 05:58:59,217 Ang kapaligiran, ang kapaligiran, at kahit na... Ang sangkatauhan muli, 4248 05:58:59,218 --> 05:59:03,712 Na kung saan ay hindi magdusa mula sa paghihirap mula sa mga hayop. 4249 05:59:04,933 --> 05:59:09,072 Iyon ay isang napaka, napakahalaga bagay, hindi lamang upang tumingin sa pag-aani, 4250 05:59:09,103 --> 05:59:12,378 Ngunit ang kumpletong kumplikado ng pagsasaka. 4251 05:59:15,709 --> 05:59:20,247 At iyon ay magiging isang magandang Wish mula sa akin, upang palayain ang mga hayop, 4252 05:59:20,248 --> 05:59:26,111 Mula sa mga pasanin ng discon... kahit ano. 4253 05:59:26,352 --> 05:59:32,730 Ito ay hindi lamang... Ito ay hindi lamang, ito ay hindi tama. 4254 05:59:33,021 --> 05:59:37,444 Kung maaari mong idagdag ito sa iyong Wish, at isama ang karunungan dito, 4255 05:59:37,445 --> 05:59:40,171 Kapag nagsimula ka nang magsalita tungkol sa kaalaman. 4256 05:59:41,592 --> 05:59:47,521 Makakaabot siya ng maraming tao, at maraming mga bukid na maaaring magbago sa kanilang... 4257 05:59:51,932 --> 05:59:54,859 Anuman ang itinuro sa kanila, at sa pagkakalagay sa maling landas, 4258 05:59:54,861 --> 05:59:56,534 maaari pang baguhin. 4259 05:59:56,793 --> 06:00:01,070 Karamihan marahil maaari kang maging, isa sa mga unang na kung saan ay makipag-usap, 4260 06:00:01,072 --> 06:00:04,796 Na kung saan ay hawakan ang paksang ito at gawin ang pagbabago. 4261 06:00:05,202 --> 06:00:10,502 At kahit sino ay isang magsasaka sa background na naroroon sa presentasyon na ito, 4262 06:00:11,580 --> 06:00:15,140 Mayroon kang mga key upang baligtarin ang mga problema. 4263 06:00:17,487 --> 06:00:22,157 Makipag-usap sa iba pang mga naghahanap ng Kaalaman upang mahanap ang tamang mga solusyon. 4264 06:00:22,993 --> 06:00:31,533 Hindi mo lamang aalisin ang pagdurusa at ang sakit mula sa mga magsasaka, mga lupain, 4265 06:00:32,175 --> 06:00:39,345 Ang ani, ngunit din mula sa mga hayop, sa kapaligiran at Sangkatauhan. 4266 06:00:44,134 --> 06:00:45,162 Salamat. 4267 06:00:49,592 --> 06:00:54,778 (EK) Salamat Caroline. Maaari kong banggitin na ang batang magsasaka, 4268 06:00:55,128 --> 06:00:58,441 Napakahalaga niya ang kanyang hayop. 4269 06:00:58,441 --> 06:01:02,531 Sila... ang mga hayop sa kanyang bukid ay nakatira sila ng isang magandang buhay 4270 06:01:03,326 --> 06:01:07,786 At sa tingin ko ito ay isang maliit na malaking epekto, doon makita mo 4271 06:01:08,255 --> 06:01:16,475 Dahil... ang sobrang mga merkado at ang mga pabrika ay napili nila ito nang napakabilis. 4272 06:01:17,494 --> 06:01:24,901 Isinulat nila ang mga itlog, mga itlog mula, mula sa... mga heng malayang naglalakad 4273 06:01:24,902 --> 06:01:30,452 At anuman, isinulat nila... tungkol sa... 4274 06:01:30,822 --> 06:01:34,582 Ang magandang buhay ng mga hayop sa mga produkto. 4275 06:01:35,040 --> 06:01:39,269 Kaya kinuha nila ito at... Ito ay isang mabagal na proseso 4276 06:01:39,270 --> 06:01:48,634 Ngunit sa palagay ko ay huli na, itigil ang malalaking pabrika ng pagkain. 4277 06:01:48,793 --> 06:01:52,316 Ang masamang bagay... meron sila... 4278 06:01:52,915 --> 06:01:56,662 (CdR) Ilang tao ang pumunta sa mga merkado? Paumanhin, nakagambala ako sa iyo. 4279 06:01:56,664 --> 06:01:59,522 Ilang tao ang papunta sa merkado? 4280 06:02:00,405 --> 06:02:03,745 Sa Biyernes ng umaga, Sabado ng umaga? 4281 06:02:06,534 --> 06:02:10,462 Ilang tao ang pumupunta sa katotohanan... sa mga merkado? 4282 06:02:10,810 --> 06:02:14,810 Ngayon, lahat ng mga taong iyon, lalo na kapag nagdadala sila 4283 06:02:14,829 --> 06:02:18,991 At paghahatid ng mga gulay at prutas, lalo na ang panahon ng tag-init, 4284 06:02:18,992 --> 06:02:23,512 Sinisikap nilang panatilihin ang mga ito hangga't maaari. 4285 06:02:25,218 --> 06:02:32,398 Ngayon, kung bibigyan mo sila ng bote na may GANS na tubig sa isang bote ng spray 4286 06:02:32,450 --> 06:02:37,805 At hilingin sa kanila na subukan, kapag nag-spray lang sila, dahil nakikita lamang nila ang tubig. 4287 06:02:37,806 --> 06:02:40,196 Huwag bigyan sila ng walang paliwanag. 4288 06:02:40,327 --> 06:02:45,906 Itanong lamang sa kanila kung gusto nilang gumawa ng isang pagsubok para sa iyo, kahit na ikaw ay isang mamimili lamang, 4289 06:02:45,907 --> 06:02:50,407 Bigyan lamang sila ng isang bote, isang maliit na bote na may GANS na tubig at hilingin sa kanila 4290 06:02:50,415 --> 06:02:55,145 Upang spray ang kanilang mga gulay, ang kanilang mga gulay, anuman. 4291 06:02:56,259 --> 06:03:01,869 At upang maibalik ang pagkumpirma sa linggo pagkatapos 4292 06:03:01,899 --> 06:03:04,701 Maaari mong makita ang mga ito sa parehong lugar muli. 4293 06:03:04,721 --> 06:03:09,525 At tingnan at sabihin, na ginagamit pa nila ito sa kanilang mga iba pa, 4294 06:03:09,526 --> 06:03:13,016 Na dapat maghintay bago sila makapunta sa iba pang mga merkado. 4295 06:03:13,103 --> 06:03:17,983 Ang stock, upang spray ito at makita kung gaano katagal sila ay matagal, 4296 06:03:17,993 --> 06:03:21,853 Pangangalaga, ng kanilang mga pagkain sa isang mahusay na estado. 4297 06:03:21,974 --> 06:03:25,974 Kaya, kung ang mga ito ay binabawasan na hindi nila kailangang itapon, 4298 06:03:26,328 --> 06:03:29,442 Ang mga gulay o prutas, anuman ang kanilang spray, 4299 06:03:29,443 --> 06:03:33,913 O gonna gamitin ito sa ito, ay maabot ang maraming iba pang mga tao. 4300 06:03:34,393 --> 06:03:40,803 Kaya lumikha ka ng isang bagong hanay ng pagkuha ng mga tao na nakakaugnay sa Mga Patlang ng GANSes. 4301 06:03:40,847 --> 06:03:44,607 Hindi lamang sa pamamagitan ng pagbuhos sa kanila sa tubig, at sa mga dagat at sa mga ilog, 4302 06:03:44,638 --> 06:03:47,698 At ang mga fountain, at sa pamamagitan ng lababo at mga banyo 4303 06:03:47,714 --> 06:03:50,474 At mga halaman sa iyong hardin at medikal. 4304 06:03:52,670 --> 06:03:56,450 Ibigay lamang ang mga ito nang walang bayad. 4305 06:03:56,995 --> 06:04:01,384 Itanong lang sa kanila, "nagpapatakbo kami ng pagsubok na gusto naming malaman." 4306 06:04:01,385 --> 06:04:04,705 "Pakiusap mo bang kumpirmahin at ilapat mo lang ito?" 4307 06:04:04,739 --> 06:04:07,409 At ang mga magsasaka, huwag mong bigyan sila ng buong paliwanag, 4308 06:04:07,452 --> 06:04:12,032 Hilingin lamang sa kanila na magbabad sa ilang mga buto sa tubig bago sila magtanim sa kanila, 4309 06:04:12,060 --> 06:04:17,000 At hilingin sa kanila na pagmasdan ang mga ito o upang itanim ang mga ito nang hiwalay. 4310 06:04:18,570 --> 06:04:25,280 Pumunta sa bio gardens, mga tao na subukan pa rin upang gumana sa isang malinis, 4311 06:04:25,751 --> 06:04:28,021 O mas malinis na kapaligiran. 4312 06:04:30,306 --> 06:04:35,286 Lumabas, bigyan ang iyong mga bote, ang iyong mga botelya ng spray sa GANSes. 4313 06:04:35,341 --> 06:04:40,600 Hayaan silang subukan at makita para sa kanilang sarili, hindi mo na kailangan walang nakakumbinsi walang tao. 4314 06:04:40,601 --> 06:04:44,331 Hindi mo kailangang pumunta at hilahin ang iyong enerhiya 4315 06:04:44,380 --> 06:04:48,540 Upang masubukan silang maunawaan ang isang bagay, wala silang ideya. 4316 06:04:48,886 --> 06:04:52,606 Ang mga ito... ang... ang proseso ng pagpapaliwanag ay masyadong marami. 4317 06:04:53,558 --> 06:04:57,217 Magsisimula ka na ipaliwanag at magsisimula sila sa pagsakay 4318 06:04:57,218 --> 06:05:01,838 Kapag nakita nila ang kanilang sariling mga mata, na sinusubukan mong gawin sa iyong mga MaGravs, 4319 06:05:02,001 --> 06:05:06,780 Upang bigyan ang mga tao ng ideya sa materyalistikong posisyon, 4320 06:05:06,781 --> 06:05:11,351 Kung paano makagawa ang isang MaGrav at kung saan ito nagpapakita ito ay enerhiya point. 4321 06:05:11,905 --> 06:05:16,131 Ngayon ay binigyan ko kayo ng maraming iba't ibang antas ng platform, 4322 06:05:16,132 --> 06:05:21,272 Kung saan mo lamang makuha ang patunay na walang pagsisikap, walang materyal, 4323 06:05:21,304 --> 06:05:24,854 Biswal lang, nasa lugar na ito, ilapat lamang ito. 4324 06:05:26,318 --> 06:05:29,944 Binago mo ang buhay ng mga magsasaka, binago mo ang dumarating 4325 06:05:29,945 --> 06:05:34,555 At nagbebenta ng kanyang mga gulay at ang kanyang prutas at pagkatapos ay kapag mayroon kang pamilya, 4326 06:05:34,613 --> 06:05:37,343 Hilingin lamang sa kanila na maglagay ng isang maliit na bote sa kanilang refrigerator. 4327 06:05:37,355 --> 06:05:40,355 Upang makita kung maaari nilang mapanatili ang kanilang pagkain mas matagal. 4328 06:05:41,246 --> 06:05:46,235 Ang lahat ng ito ay maliliit na maliit, maliliit na bagay, na dinadala mo sa kanila. 4329 06:05:46,236 --> 06:05:49,696 Isang bagay na hindi nila nalalaman, nang walang labis na paliwanag, 4330 06:05:49,895 --> 06:05:53,895 Nang hindi mo hinahanap, alam mo, ang iyong pagdating mula sa ibang Planet. 4331 06:05:54,609 --> 06:05:58,949 Dahil ang maraming mga naghahanap ng Kaalaman ay dumating pasulong, patuloy na nagrereklamo, 4332 06:05:58,975 --> 06:06:02,179 "Diyos ko alam mo ang isang bagay? Ayaw nilang pakinggan ako, " 4333 06:06:02,180 --> 06:06:04,279 "Hindi nila ako gusto na pag-usapan ito." 4334 06:06:04,280 --> 06:06:07,750 Sinabi ko, "Bigyan mo ito ng libre." 4335 06:06:08,995 --> 06:06:14,015 Ang mga ito ay dumaan sa proseso, na nasaksihan nila ang pagbabago. 4336 06:06:15,349 --> 06:06:17,369 Pagkatapos ay babalik sila. 4337 06:06:18,805 --> 06:06:23,915 Ang pagbibigay, upang tanggapin pabalik kung ano ang nais mong orihinal na makamit. 4338 06:06:26,114 --> 06:06:29,014 Pagkatapos ay ang kasiyahan ay naroroon, ng bukas na pagbabahagi. 4339 06:06:30,840 --> 06:06:35,690 O isang tao na nagrereklamo tungkol sa sakit sa buto, hindi lang nagpapaliwanag na sinasabi, 4340 06:06:35,901 --> 06:06:39,961 "Nakuha ko ito at hindi ko alam, maaari mo bang subukan ito para sa akin, Mangyaring?" 4341 06:06:42,325 --> 06:06:46,355 Makikita mo, sila ay babalik at sasabihin, "Ang aking Diyos kung ano ito?" 4342 06:06:46,358 --> 06:06:51,458 "Maaari ba akong magkaroon ng isa pa, dahil alam ko ang isang tao na dumaranas din ng arthritis." 4343 06:06:52,678 --> 06:06:55,808 O, "Alam ko ang isang taong nagdurusa..." anuman. 4344 06:06:56,990 --> 06:07:02,025 Kung gayon ang iyong landas ay makakasumpong ng isang daan at maghahatid ng landas para sa iyo, 4345 06:07:02,026 --> 06:07:04,406 Sa ganitong isang magandang madaling paraan. 4346 06:07:08,373 --> 06:07:11,122 (EK) Ilang araw na ang nakalilipas, iniulat ng aking kapitbahay 4347 06:07:11,123 --> 06:07:16,013 Na ang mga pad na ginawa ko para sa kanyang masamang tuhod, ay nagsisimulang magtrabaho. 4348 06:07:16,825 --> 06:07:22,895 Siya ay masaya dahil siya ay may sakit mula sa kanyang tuhod, ito ay, ito ay 4349 06:07:23,146 --> 06:07:31,316 ... ilang... ilang... chronical, talamak na estado ng kanyang tuhod, siya ay nagkaroon ng para sa taon. 4350 06:07:32,411 --> 06:07:36,751 Ang mga bagay na tumagal nang mahabang panahon ay tumatagal ng mas maraming oras upang pagalingin ngunit, 4351 06:07:36,823 --> 06:07:40,753 Iniuulat niya na ngayon ay wala siyang kirot at napakasaya siya. 4352 06:07:40,764 --> 06:07:44,084 Sinasabi niya "Nakatutulog ako dito halos gabi-gabi." 4353 06:07:45,731 --> 06:07:51,751 At, ibinigay ko ito nang libre, tulad ng maraming iba pang mga bagay, 4354 06:07:52,260 --> 06:07:57,330 At sa palagay ko ikaw ay ganap na tama kapag sinabi mo na, 4355 06:07:57,363 --> 06:08:02,163 "Kapag binigyan ka ng higit pang pagtanggap" dahil, ang mga tao ay napakasaya kapag 4356 06:08:02,184 --> 06:08:06,794 Maaari mong bigyan sila ng isang bagay at maaari itong mabawasan ang kanilang sakit 4357 06:08:06,813 --> 06:08:13,163 O... tulungan sila sa ibang paraan... Ito ay isang paraan pasulong. 4358 06:08:13,961 --> 06:08:19,221 Iyon ang bagay na mali sa lipunang ito, bawat, kalangitan... 4359 06:08:19,234 --> 06:08:25,085 Ang kakulangan ay nalikha, ang lahat ay inilalagay sa maliliit na bahagi 4360 06:08:25,086 --> 06:08:27,706 At kailangan mong magbayad para sa lahat. 4361 06:08:27,760 --> 06:08:32,730 At binago nito ang mga tao na maging sakim at nag-iisip lamang tungkol sa pera. 4362 06:08:33,485 --> 06:08:38,105 At sa ganitong paraan nagkakaroon tayo ng mas mahihirap, lahat tayo. 4363 06:08:38,226 --> 06:08:40,966 Sa pamamagitan ng pagbibigay namin maging mayaman. 4364 06:08:43,053 --> 06:08:47,713 (CdR) Dahil, binago nila ang iyong punto ng pang-unawa, ikaw... 4365 06:08:47,718 --> 06:08:51,058 Sila... binibigyan ka nila ng imahe na limitado. 4366 06:08:51,704 --> 06:08:56,095 Kaya, hindi ka na tumingin, dahil binibigyan ka nila ng tamang imprint, 4367 06:08:56,096 --> 06:08:59,616 Kung ano ang gusto mong isipin at kung paano mo kailangang isipin. 4368 06:09:00,140 --> 06:09:02,692 Iyan ang dahilan kung bakit libre ang mga rebelde. 4369 06:09:02,910 --> 06:09:05,290 Wala silang mga problema sa na, 4370 06:09:05,994 --> 06:09:09,234 Dahil hindi nila pinahintulutan ang walang limitasyon sa kanila. 4371 06:09:10,255 --> 06:09:15,059 Iyon ang dahilan kung bakit nakikita mo ang mga estudyante na laging nagpaprotesta. 4372 06:09:15,061 --> 06:09:20,752 Sila ay naglalakad sa mga Patlang, ngunit kung sila ay maglakad na nagkakaisa 4373 06:09:20,754 --> 06:09:24,790 Na may pag-unawa at mga etos na dapat ay tama. 4374 06:09:24,818 --> 06:09:26,558 Makakamit nila kung ano ang kanilang... 4375 06:09:26,592 --> 06:09:31,232 Dumating sa unang lugar papunta sa malaking malaking protesta. 4376 06:09:32,628 --> 06:09:37,703 Sinubukan kong ipaliwanag na sa pamamagitan ng paliwanag ng pagmumuni-muni sa mga pangkat 4377 06:09:38,011 --> 06:09:40,884 O ginagabayan ng isang tao. 4378 06:09:43,328 --> 06:09:46,016 Sinubukan kong ipaliwanag na kapag nagmartsa ka, 4379 06:09:46,018 --> 06:09:54,039 Alam mo ang mga puting nagmamartsa sa mga puting bandila para sa Kapayapaan, wala itong epekto. 4380 06:09:55,942 --> 06:10:02,012 Dahil, kailangan mong pumunta at pag-aralan kung gaano karaming mga tunay na kaluluwa ang naglalakad doon, 4381 06:10:02,047 --> 06:10:07,912 At sa anong layunin, at paano nila inihanda ang kanilang mga sarili upang maging doon? 4382 06:10:08,627 --> 06:10:10,246 Nag-uusapan ba sila tungkol sa mga kapitbahay? 4383 06:10:10,247 --> 06:10:12,856 Nakikipag-usap ba sila tungkol sa isang taong may sakit? 4384 06:10:12,857 --> 06:10:15,387 O kaya'y pinag-uusapan nila ang mga bata? 4385 06:10:15,690 --> 06:10:19,859 Sa anong tunay na kahulugan ay naroroon sila sa kanilang pakikipagsapalaran, 4386 06:10:19,860 --> 06:10:23,630 Na sila ay naglalakad para sa layuning ito? 4387 06:10:23,730 --> 06:10:26,320 Iyon ang dahilan kung bakit hindi ito natanto. 4388 06:10:28,236 --> 06:10:32,316 Iyon ang dahilan kung bakit hindi ito nagbabago, hindi ito lumilipat. 4389 06:10:33,593 --> 06:10:40,983 Ang mga ito ay kulang sa kung ano ang sinisikap nating dalhin sa... mga presentasyon. 4390 06:10:41,589 --> 06:10:44,872 Nakikita mo na may tungkol sa kung ilang... 4391 06:10:44,873 --> 06:10:49,243 Isang libong monghe, dalawang libong monghe, o mga bata. 4392 06:10:49,320 --> 06:10:56,250 Sinasanay nila ang mga ito at sinanay ang mga ito upang magawang ulitin, paulit-ulit, isang panalangin. 4393 06:10:56,990 --> 06:11:01,735 Ang mga ito ay nakaupo doon, lahat ay mapayapa, lahat sa parehong damit, 4394 06:11:01,736 --> 06:11:06,715 Lahat ay sarado ang kanilang mga mata. Ngunit... ang buong problema ay 4395 06:11:06,716 --> 06:11:12,886 Hindi sila pinag-isa... Sa isang direksyon. 4396 06:11:14,362 --> 06:11:20,346 [Topoli barks] Sila umupo bilang mga indibidwal sa na parisukat para sa kung ano ang kanilang itinuro, 4397 06:11:20,386 --> 06:11:24,336 Kung ano ang ipinaliwanag, at ang layunin. 4398 06:11:24,609 --> 06:11:29,059 Ngunit hindi sila lumitaw, walang sinuman ang nagpaliwanag sa kanila, 4399 06:11:29,376 --> 06:11:34,236 Kung paano makarating sa eroplano na ito at kung ano ang dapat nilang malaman, 4400 06:11:34,295 --> 06:11:37,565 Kung ano ang kanilang dadalhin sa Wish upang ibigay. 4401 06:11:42,903 --> 06:11:46,583 Iyon ang dahilan kung bakit nagpapaliwanag ang Teaching, 4402 06:11:46,655 --> 06:11:50,105 Kaya nga sinubukan kong dalhin kayo sa harap ng salamin. 4403 06:11:50,637 --> 06:11:58,587 Ang kanilang mga tasa ay hindi puno, lahat sila ay may sarili nilang... ano man. 4404 06:11:59,548 --> 06:12:03,108 Ang mga ito ay kulang sa 20% na enerhiya. 4405 06:12:06,321 --> 06:12:09,084 Ang mga ito ay nakaupo doon at sila ay kinikilala. 4406 06:12:09,104 --> 06:12:12,513 Kaya sila ay tumatanggap sa pamamagitan ng, sa pamamagitan ng pagkilala na sila ay sa 4407 06:12:12,514 --> 06:12:18,424 Isang malaking pangkat ang nakaupo doon, ngunit ang buong layunin ng hangarin ay nawala. 4408 06:12:18,586 --> 06:12:21,106 Iyon ang dahilan kung bakit hindi ito gumagana. [Topoli barks] 4409 06:12:23,952 --> 06:12:29,752 Ngayon, kung ang bawat bata ay ipinaliwanag upang pumunta at tumayo sa harap ng salamin 4410 06:12:29,852 --> 06:12:36,112 Upang punan ang kanyang tasa at ang buong paliwanag, upang lumakad at umupo sa eroplano na iyon, 4411 06:12:36,644 --> 06:12:42,474 Upang pumunta sa isang pinag-isa Wish, ang tamang paraan, ngunit unang pagiging isang buong tasa 4412 06:12:42,475 --> 06:12:48,145 Na maaaring magwasak ito. Pagkatapos ay magkakaroon sila ng epekto. 4413 06:12:48,650 --> 06:12:53,550 Pagkatapos ay magtrabaho ito. Iyon ang dahilan kung bakit ako ay bumalik at nagsabi, 4414 06:12:54,412 --> 06:13:01,282 "Kami ay muling... nakamit ang karamihan, binabago na natin ang katotohanan 4415 06:13:02,458 --> 06:13:07,888 Dahil sa karamihan ". Ngunit, dahil ginawa namin ito sa tamang paraan, 4416 06:13:08,341 --> 06:13:12,951 Dahil naiintindihan namin, sa sandaling naiintindihan mo, alam mo kung paano ito isasagawa. 4417 06:13:12,991 --> 06:13:16,861 Ang bawat isa sa inyo na tumayo at nagsasabing "Ako ay naroroon", 4418 06:13:17,229 --> 06:13:21,758 Lahat kayo ay nasa buong harapan ng pag-unawa kung ano ang mangyayari, 4419 06:13:21,759 --> 06:13:27,109 Kung paano mo ito nililikha at kung paano mo sinusuportahan ito. Iyon ang dahilan kung bakit ito gumagana! 4420 06:13:27,417 --> 06:13:32,167 Iyon ang dahilan kung bakit nilikha mo ang iyong tunay na layunin ng Paglikha. 4421 06:13:32,479 --> 06:13:37,829 Itinuturo mo iyan sa libu-libo, Mga Kaluluwa na napupunta sa parisukat na iyon, 4422 06:13:38,828 --> 06:13:42,568 Ang bawat isang bata ay makakakuha ng debriefed kung paano gawin ito, 4423 06:13:42,847 --> 06:13:46,537 Na may buong pag-unawa kung bakit sila ay pupunta at umupo sa eroplano na iyon 4424 06:13:46,542 --> 06:13:52,062 At kung ano ang maaari nilang makamit pagkatapos nilang mapuno ang kanilang sariling tasa. 4425 06:13:53,285 --> 06:13:57,845 Pagkatapos ay makikita mo kung paano mahika ang mangyayari! 4426 06:13:58,934 --> 06:14:04,453 Ngayon ay nalaman mo na ang lahat ng mga rallies, lahat ng mga protesta, ang lahat ng ito... 4427 06:14:04,454 --> 06:14:09,734 Ito ay hindi gumagana dahil hindi nila maintindihan kung paano ito gagawin. 4428 06:14:09,764 --> 06:14:13,374 Hindi ko sinisisi ang mga ito dahil ang kanilang layunin ay mabuti. 4429 06:14:14,497 --> 06:14:17,797 Ngunit hindi ka maaaring magbigay kung ang iyong tasa ay hindi puno. 4430 06:14:18,746 --> 06:14:23,415 Iyon ang dahilan kung bakit pinananatili ko sa pagtatanong sa iyo, "Pumunta, kapag pumasa ka sa salamin, punan ang iyong tasa" 4431 06:14:23,416 --> 06:14:27,556 Dahil kapag bumalik ka dito, na may isang ngiti sa iyong mukha, 4432 06:14:28,113 --> 06:14:30,753 Na nakaupo sa Pagtuturo na ito, sa presentasyong ito. 4433 06:14:30,799 --> 06:14:42,498 Kapag ang isang Wish ay dumating up, ikaw ay isang buong tasa, kaya ang iyong... Wish ay bilang isang pagbibigay, 4434 06:14:42,499 --> 06:14:47,279 Dahil mayroon kang dagdag na enerhiya upang bigyan, dahil ikaw ay isang masayang kaluluwa nakaupo dito. 4435 06:14:47,931 --> 06:14:51,301 Iyon ang dahilan kung bakit ito ay nalikha. Wala nang iba, wala nang iba. 4436 06:14:52,825 --> 06:14:58,035 Sapagkat sinisikap kong mapuno ka mula sa umaga bago ka dumating sa Pagtuturo, 4437 06:14:58,207 --> 06:15:05,022 Na may sapat na enerhiya... Sobra na nananatili kang komportable. 4438 06:15:05,023 --> 06:15:08,493 Manatili ka sa balanse dahil napuno mo ang iyong sarili. 4439 06:15:08,863 --> 06:15:13,083 At na may napakarami sa pag-aagos upang ibigay sa iba. 4440 06:15:14,044 --> 06:15:16,294 Iyon ang paggawa ng kaloob. 4441 06:15:21,725 --> 06:15:24,745 Nais ng iba na makarating at magbahagi ng isang bagay? 4442 06:15:41,843 --> 06:15:44,433 Hello my beautiful Souls! 4443 06:15:46,313 --> 06:15:49,613 (RC) Sa tingin ko mayroon kang... Sinaktan silang lahat nang tahimik. 4444 06:15:50,043 --> 06:15:51,383 (CdR) [Laughs] 4445 06:15:51,419 --> 06:15:55,419 (RC) Mahirap mag-follow up sa isang iyon! [Chuckles] 4446 06:16:04,756 --> 06:16:06,526 (CdR) Maaari mo... (FS) Puwede ba akong magpunta pasulong. 4447 06:16:06,766 --> 06:16:12,646 (CdR) Oo syempre maaari mo, bakit hindi? Magiging tahimik ako ng 5 minuto. 4448 06:16:13,079 --> 06:16:20,368 (FS) [Laughs] Sinisikap kong panatilihing maikli. Si Caroline ay salamat sa marami para sa marami 4449 06:16:20,369 --> 06:16:24,889 Oras ng magandang Pagtuturo at siyempre din Mr Keshe. 4450 06:16:25,079 --> 06:16:32,359 Ako ay isang tagapakinig ng mahabang panahon at umaasa akong mas marami akong mag-aambag. 4451 06:16:32,725 --> 06:16:37,494 Ngunit,... kung ano ang nais kong iguhit ang pansin ng mga bagay na ito... 4452 06:16:37,495 --> 06:16:39,555 [Background panghihimasok] (CdR) Maaari ba akong magkaroon ng... 4453 06:16:41,488 --> 06:16:44,877 (FS) Oo mangyaring. (RC)... Sige Na napalaya, 4454 06:16:44,878 --> 06:16:48,597 Sa palagay ko si Caroline ay nakabukas lamang sa kanyang mikropono, siya ay naka-mute ngayon. 4455 06:16:48,598 --> 06:16:54,779 (FS) Okay.... Gusto kong iguhit ang pansin sa isang karagdagang pag-iisip. 4456 06:16:55,069 --> 06:17:01,968 Kami ay konektado sa hindi mailarawan ng isip paraan upang kahit sino... sa kahit sino 4457 06:17:01,969 --> 06:17:06,699 Nakilala namin sa aming kasalukuyang buhay, nakagawa kami ng koneksyon. 4458 06:17:07,165 --> 06:17:13,875 Ngunit, maaari tayong magpatuloy, hindi lamang ang direktang mga pulong kundi pati ang mga ito 4459 06:17:13,895 --> 06:17:17,673 Nakilala na nila kami ngayon. 4460 06:17:17,873 --> 06:17:25,773 Kaya, yes kami ay konektado sa kabila ng anumang posibleng imahinasyon. 4461 06:17:25,936 --> 06:17:35,156 At kapag mayroon kami ng hangarin na ito, tinulungan kami ni Caroline na magtayo, at kami... 4462 06:17:35,276 --> 06:17:44,804 Kami... mananatili kami sa harapan ng kung sino, gaano karaming mga tao namin... maaari naming maabot 4463 06:17:44,814 --> 06:17:52,734 Sa pamamagitan ng aming mga koneksyon na mayroon kami sa aming Buhay at mayroon sila sa kanilang Buhay. 4464 06:17:52,944 --> 06:17:59,973 Namin, lahat tayo, lahat tayo, alam ng lahat ng lahat tungkol dito. 4465 06:17:59,974 --> 06:18:06,534 Gayunpaman, hindi lamang nila talaga... hindi nauunawaan na alam nila ang tungkol dito. 4466 06:18:07,955 --> 06:18:12,375 Kami ang Mundo, iyan ang nais kong ibahagi. 4467 06:18:15,731 --> 06:18:21,581 (AT) Ang mga ibon ay huni dito sa California, maaga sa umaga, 4468 06:18:22,765 --> 06:18:31,935 Mr Rick ay may kanyang sariling maagang umaga, pati na rin ang bawat Californians sa gilid. 4469 06:18:33,113 --> 06:18:37,223 Mahal kita. Maraming salamat sa pagbabahagi ng lahat. 4470 06:18:37,874 --> 06:18:46,504 Hindi madali ang... manatiling gising buong gabi, ngunit ito ay isang pribilehiyo. 4471 06:18:46,617 --> 06:18:53,217 Ito'y... ito'y, isang bagay na napaka espesyal kapag pinukaw ko ang aking, nang buksan ko ang aking mga mata 4472 06:18:53,227 --> 06:19:02,091 Nararamdaman ko... espesyal. Pakiramdam ko na alam ko nang kaunti pa kaysa alam ko kagabi 4473 06:19:02,092 --> 06:19:05,622 O kahapon. Kaunti lamang. 4474 06:19:05,829 --> 06:19:14,669 Na dinadala ako sa punto... Ay, naririnig ko talaga ang mga ibong nakikinig. 4475 06:19:15,796 --> 06:19:18,116 [Chuckles] Mahal kita. Magandang gabi. 4476 06:19:22,959 --> 06:19:29,398 (CdR) Ay ito Tony? (AT) Iyon ay Alper mula sa California, Caroline. 4477 06:19:29,399 --> 06:19:33,599 (CdR) Ah... Walang problema. (AT) Okay, salamat. 4478 06:19:34,660 --> 06:19:36,879 (CdR) Ikaw ay malugod na... (K2) Hello Caroline. 4479 06:19:36,880 --> 06:19:41,004 (CdR) Kahit sino pa? Oo. (K2) Kamusta ito ay Klaus 2 mula sa Austria. 4480 06:19:41,044 --> 06:19:47,524 Hello Rick, hello together (CdR) Hello, ikaw ang matangkad na Klaus. 4481 06:19:47,643 --> 06:19:53,623 (K2) Oo, ang pangalawang [tumawa] Ah... oh hihinto ko ang aking engine. 4482 06:19:53,698 --> 06:20:00,078 ... Natagpuan namin ang isang paraan upang maipakita ang pag-andar ng GANSes na may... 4483 06:20:00,223 --> 06:20:05,773 Sistema ng Pagtatasa ng Quantum Resonance mula sa puwersang Militar ng Rusya. 4484 06:20:06,421 --> 06:20:14,798 At... ito ay isang murang sistema at nais naming ipakita ito sa gabi sa site ng Aleman. 4485 06:20:15,001 --> 06:20:21,771 Ito ay para sa lahat sa amin ng isang napaka-kawili-wiling paraan upang ipakita kung paano gumagana ang GANSes. 4486 06:20:21,930 --> 06:20:28,610 Gumawa ako ng mga maliit na patches at ilagay ito sa mga puntos ng meridian 4487 06:20:28,930 --> 06:20:34,620 At sinuri namin ang mga tao bago at pagkatapos at nakikita namin ang mga kagiliw-giliw na mga resulta. 4488 06:20:34,782 --> 06:20:37,042 Kaya maaari naming ipakita sa unang... 4489 06:20:38,463 --> 06:20:43,973 Napakadali at lahat... sa GANSes at kung paano sila gumagana. 4490 06:20:44,263 --> 06:20:52,352 At ito ay lubhang kawili-wili at iyan ang nais kong sabihin, "Ako ay naroroon, narito ako." 4491 06:20:52,353 --> 06:20:53,693 Salamat. 4492 06:20:54,113 --> 06:21:00,353 (CdR) Malugod kang tinatanggap at sa palagay ko ay gusto ka ni Mr Keshe na gumawa ng isang presentasyon tungkol dito. 4493 06:21:00,509 --> 06:21:05,241 (K2) Oo, maaari kong ihanda ito... Ako ang mga susunod na araw sa daan 4494 06:21:05,242 --> 06:21:10,432 Ngunit para sa susunod na linggo marahil maaari ko... ayusin ito. 4495 06:21:10,656 --> 06:21:12,416 (CdR) Oo mangyaring. 4496 06:21:12,795 --> 06:21:16,615 (K2) Okay, Napakadali at napakabuti. 4497 06:21:17,031 --> 06:21:19,171 At maaari naming... (CdR) Siya ay laging... gumagana. 4498 06:21:19,607 --> 06:21:22,447 (CdR) Siya ay laging tinatangkilik... gumagana, .. kaya .. 4499 06:21:23,439 --> 06:21:24,429 (K2) Okay. 4500 06:21:25,901 --> 06:21:33,521 Oo, ito ay einfach (lamang), ito ay... maaari mong ipakita kaya magkano ang tungkol sa Human... 4501 06:21:34,031 --> 06:21:40,531 Ano ang nasa Estado na ito... At gaano kadali na baguhin ang isang bagay. 4502 06:21:41,261 --> 06:21:42,851 Okay salamat. 4503 06:21:44,814 --> 06:21:49,004 (CdR) Sinabi ko, "Mr Keshe ay palaging tinatangkilik ang iyong magandang trabaho." 4504 06:21:49,321 --> 06:21:50,735 (K2) Oo, salamat. (CdR) Kaya magiging... 4505 06:21:50,736 --> 06:21:53,916 Higit pa sa maligayang pagdating upang ibahagi ito sa amin. 4506 06:21:54,776 --> 06:22:00,506 (K2)... oo, magagawa natin, ipinapakita ko ito, sa susunod na Huwebes. 4507 06:22:00,584 --> 06:22:04,734 ... o sa pribadong... term. 4508 06:22:05,512 --> 06:22:07,782 (CdR) Oh makikipag-ugnay kami, huwag mag-alala. 4509 06:22:09,061 --> 06:22:10,950 Makikipag-ugnay kami walang mag-alala. (K2) Okay. Salamat. 4510 06:22:10,951 --> 06:22:14,630 (CdR) Salamat Klaus. (K2) Magandang. Bye, bye, nasa daan ako. 4511 06:22:14,631 --> 06:22:16,581 (CdR) Bye, salamat. 4512 06:22:18,336 --> 06:22:20,226 Iyon ay magandang balita. 4513 06:22:27,555 --> 06:22:30,445 Sir, nakuha mo... Nakuha mo ang bahagi ng iyong hiling 4514 06:22:30,451 --> 06:22:32,061 [Chuckling] 4515 06:22:35,117 --> 06:22:37,357 (EK) Oo lahat ay konektado. 4516 06:22:39,250 --> 06:22:44,369 At alam mo kung ano? Sa tingin ko na may nagsabi sa akin minsan 4517 06:22:44,370 --> 06:22:47,830 Kung ang isang tao o isang Tao dito sa Lupa 4518 06:22:48,504 --> 06:22:50,264 Nakakakuha ng isang ideya 4519 06:22:51,558 --> 06:22:57,658 Humigit-kumulang isang libong tao ang kukunin ang ideya sa parehong oras. 4520 06:22:59,144 --> 06:23:01,924 Ang mga taong naghahanap sa parehong direksyon. 4521 06:23:03,343 --> 06:23:05,163 Kakaiba, tama ba? 4522 06:23:07,963 --> 06:23:14,073 (CdR) Paano mo maaaring ilagay ito bilang kakaiba kapag ipinaliwanag ko lang sa iyo 4523 06:23:14,383 --> 06:23:19,813 Na ito ay i-synchronize... Pag-synchronize sa Mga Patlang. 4524 06:23:20,469 --> 06:23:27,329 (EK) Unawain, maunawaan mo ako sa tamang paraan, si Caroline ito ay hindi kakaiba. 4525 06:23:28,725 --> 06:23:36,665 Ngunit alam mo, sa mga pananaw at kaalaman na mayroon ka, ito ay natural. 4526 06:23:37,466 --> 06:23:42,856 Ngunit tandaan may maraming mga tao, isipin na ito ay bagay na walang kapararakan. 4527 06:23:44,816 --> 06:23:47,126 At sa kanila ito ay kakaiba. 4528 06:23:51,434 --> 06:23:56,400 (CdR) Ito ba ay huminto sa akin? Hindi. (EK) Hindi, hindi, siyempre hindi. 4529 06:23:56,401 --> 06:24:00,901 Lamang upang maunawaan na hindi lahat ng tao ay nasa parehong antas. 4530 06:24:02,674 --> 06:24:08,804 (CdR) Oo, iyan ay sigurado, ngunit ito ang kagandahan nito 4531 06:24:10,437 --> 06:24:15,747 Ikaw at ako ay nakikipag-usap sa mga ideya na nakakaapekto sa kanila 4532 06:24:15,748 --> 06:24:21,808 Kami ay nakakaapekto sa kanila, dahil dinadala namin sila sa ilalim ng aming payong ng pag-unawa. 4533 06:24:23,953 --> 06:24:25,323 Hinahawakan namin sila. 4534 06:24:28,970 --> 06:24:35,600 (EK) Oo ginagawa namin, sa palagay ko kapag naglalabas kami, kapag nagtatrabaho ang aming mga talino 4535 06:24:35,621 --> 06:24:40,201 Kapag gumagana ang aming Soul, naglalabas kami Fields. 4536 06:24:40,804 --> 06:24:46,014 At ang mga Patlang na ito, na-hit nila ang lahat sa Universe. 4537 06:24:46,778 --> 06:24:54,778 Gayundin... din ang maraming tao dito... Ay walang ideya kung ano ang Keshe Foundation 4538 06:24:54,824 --> 06:25:01,457 At kung paano ito mapapabuti ang kanilang pang-araw-araw na buhay, upang simulan ang pag-aaral tungkol dito. 4539 06:25:02,527 --> 06:25:03,726 Kami ay... (CdR) Naghihintay na ngayon... 4540 06:25:03,727 --> 06:25:06,277 Ang lihim... (EK) Ito ay lamang ng isang bagay ng oras. 4541 06:25:07,082 --> 06:25:09,102 (CdR) sasabihin ko sa iyo ang isang lihim. 4542 06:25:10,293 --> 06:25:15,563 Dahil patuloy kang nagpapaalala sa akin, ikaw ay bago, ikaw ay medyo bago, 4543 06:25:17,852 --> 06:25:22,932 Baka napalampas mo ang pagtatanghal ni Mr Keshe, 4544 06:25:25,365 --> 06:25:27,915 Na kapag ikaw ay... 4545 06:25:29,892 --> 06:25:31,322 Paano ko masasabi? 4546 06:25:32,210 --> 06:25:38,169 Naka-dispersed namin ang GANSes sa tubig, dagat, ilog... 4547 06:25:38,170 --> 06:25:40,933 Bibigyan ko pa kayo ng isa pang dagdag na tip. 4548 06:25:41,484 --> 06:25:46,334 Kapag ikaw ay nasa bakasyon ay hindi mag-atubiling, 4549 06:25:46,726 --> 06:25:51,636 Kapag naglalakad ka sa Dagat o sa Dagat o sa Ilog o sa Lawa 4550 06:25:52,958 --> 06:25:54,935 Isang malaking masa ng tubig, 4551 06:25:55,325 --> 06:25:57,534 Kapag naglalakad ka sa... (EK) Caroline, Caroline... 4552 06:25:57,535 --> 06:26:01,924 Mangyaring ipaubaya mo sa akin na nawala ko ang aking koneksyon sa Internet, 4553 06:26:01,925 --> 06:26:07,125 Ikaw... ang huling bagay na narinig ko ay sinabi mo, "Ngayon nais kong sabihin sa iyo ng isang lihim na" 4554 06:26:08,000 --> 06:26:11,100 (CdR) Oo. Ito ay isang magandang lihim. 4555 06:26:11,744 --> 06:26:16,194 Kung naiintindihan mo, maganda ito. 4556 06:26:17,712 --> 06:26:21,754 Sinabi ko ito bago, ngunit oo, hindi ko naisip ulit ito 4557 06:26:21,755 --> 06:26:24,645 Dahil ito ay isang napakaganda. 4558 06:26:24,759 --> 06:26:28,198 At iyon ay kapag ikaw ay... Lahat kayo ay pupunta sa mga pista opisyal 4559 06:26:28,199 --> 06:26:32,619 Dahil ito ang panahon ng, alam mo ang oras sa paggastos sa labas. 4560 06:26:33,263 --> 06:26:38,713 Paki matulog sa iyong mga tolda bilang mababang bilang ina lupa ay maaaring daan sa iyo upang matulog, 4561 06:26:42,056 --> 06:26:44,526 Upang maging malusog, upang muling magkarga. 4562 06:26:44,953 --> 06:26:48,163 Ngunit, kung ikaw ay gumugol ng iyong oras sa mga lawa, 4563 06:26:48,763 --> 06:26:53,533 Kung ginagastos mo ang iyong oras sa mga dagat o karagatan o mga ilog. 4564 06:26:54,268 --> 06:27:00,248 Kapag lumalakad ka sa pisikal sa tubig sabihin nating tungkol sa mataas na tuhod, 4565 06:27:01,091 --> 06:27:02,551 Kung hindi ka maaaring lumangoy, 4566 06:27:03,169 --> 06:27:09,139 At ikaw ay yumuko at inilagay mo ang iyong dalawang kamay bilang mababa hangga't maaari sa tubig, 4567 06:27:10,207 --> 06:27:13,327 Naabot mo ang GANS-Estado ng tubig. 4568 06:27:14,078 --> 06:27:17,568 Iyon ay kung saan ang antas ng tubig ay nasa GANS-Estado. 4569 06:27:18,462 --> 06:27:24,182 Ngayon ay maaari mong hilingin, habang kasalukuyan, nakatayo sa tubig 4570 06:27:24,202 --> 06:27:28,582 Sa iyong mga kamay at sa iyong mga paa o umupo o lumangoy sa loob nito 4571 06:27:29,157 --> 06:27:34,357 At magkakaroon ka ng pag-ibig sa iyong ulo, 4572 06:27:36,264 --> 06:27:41,874 Para sa... bilang isang regalo sa Sangkatauhan, para sa lahat sa Planet na ito. 4573 06:27:42,545 --> 06:27:49,455 Upang ipahayag sa Wish na iyon, para sa tubig na matanggap ang iyong layunin bilang isang regalo, 4574 06:27:50,174 --> 06:27:55,544 Upang matanggap ang hangarin ng iyong Hinihiling na kung saan ay, binibigyan ko ka ng isang halimbawa. 4575 06:27:58,078 --> 06:28:02,998 Upang matanggap ang aking lakas ng hangarin na maglingkod sa Sangkatauhan, 4576 06:28:03,272 --> 06:28:08,612 Halaman, anyo ng buhay, mga hayop 4577 06:28:09,242 --> 06:28:12,132 Bawat antas sa Planet na ito, 4578 06:28:12,663 --> 06:28:16,313 Upang matanggap ang aking regalo sa pamamagitan ng tubig bilang isang regalo. 4579 06:28:17,114 --> 06:28:22,784 Para sa kapag ito evaporates at napupunta sa isang iba't ibang mga estado ng kondisyon, 4580 06:28:23,698 --> 06:28:28,778 Kapag umuulan, upang maging tulad ng tubig ng GANS, 4581 06:28:29,742 --> 06:28:35,042 Upang yakapin ang lahat sa Planet na ito, 4582 06:28:35,056 --> 06:28:41,646 Saanman ka bumababa uli, sa aking hiling o pagpapala, 4583 06:28:42,350 --> 06:28:49,040 Upang maglingkod sa mga tao, upang maglingkod at yakapin ang mga hayop, buhay ng halaman, mineral, anuman. 4584 06:28:50,750 --> 06:28:55,630 Para sa mga ito ay sa pakinabang para sa kanila upang matanggap ang elevation ng kanilang Kaluluwa. 4585 06:28:56,317 --> 06:28:57,897 Iyan ang nais ko. 4586 06:29:01,686 --> 06:29:08,886 Ngayon maaari mong isipin, kapag ang tubig na ito ay napupunta sa pamamagitan ng singaw ng init ng Araw, 4587 06:29:09,574 --> 06:29:13,203 Sa pamamagitan ng iyong katawan pagpunta sa tubig na ito ay nagsisimula na vaporing 4588 06:29:13,204 --> 06:29:16,324 Dahil ang temperatura ng iyong katawan ay mas mataas kaysa sa tubig. 4589 06:29:16,871 --> 06:29:22,630 Dahil, hinawakan mo ang GANS-Estado, ang tubig ay nasa CO2 GANS-Estado 4590 06:29:22,631 --> 06:29:26,605 Sa anumang iba pang mga regalo na mayroon ito 4591 06:29:27,191 --> 06:29:35,830 Ito ay kumpleto, paano natin masabi, "sopas" ng lahat ng nais mong idagdag 4592 06:29:35,831 --> 06:29:37,750 Na hindi mo maaring kunin. 4593 06:29:37,751 --> 06:29:43,901 Mayroon itong Gold na may Silver, pangalanan mo ito, ito ay nasa tubig. 4594 06:29:45,024 --> 06:29:48,078 Kaya, sa iyo ang paglikha ng iyong (hindi marinig) sa pamamagitan ng tubig 4595 06:29:48,079 --> 06:29:52,599 At umuubos ito at umuulan, sumasaklaw ito sa buong Planet. 4596 06:29:53,366 --> 06:29:56,411 Napakalaking bahagi ng Planet. 4597 06:29:56,831 --> 06:30:00,151 Dahil ito ang iyong nais, magsisimula itong umulan 4598 06:30:00,188 --> 06:30:02,627 Sa mga bahagi kung saan ito ay pinaka kinakailangan. 4599 06:30:03,194 --> 06:30:07,144 At magsisimula ito sa pagpapakain, sa paglikha ng iyong nais na proseso 4600 06:30:07,744 --> 06:30:13,624 Ng kagalingan, ng pagbabalanse, ng Kapayapaan, ng pagkain. 4601 06:30:14,514 --> 06:30:20,594 Sapagkat nakakonekta ka sa iyo, sa iyong hiling, at sa iyong Totality bilang isang dalisay na Kaluluwa ng pagbibigay 4602 06:30:21,453 --> 06:30:25,703 Para sa ito upang maabot ang napakarami pa, sa pamamagitan ng iyong kaloob na Pangarap. 4603 06:30:38,876 --> 06:30:40,506 (EK) Salamat Caroline. (CdR) Ngayon... 4604 06:30:41,289 --> 06:30:43,699 Ngayon, ako ay exp... Oo. 4605 06:30:44,783 --> 06:30:47,183 (EK) Oo, gusto ko lang nais sabihin, "salamat" 4606 06:30:47,513 --> 06:30:52,880 At maaaring sabihin sa isa pang maliit na sikreto, kaagad lamang, bago ka magpatuloy. 4607 06:30:53,210 --> 06:31:00,190 At ako ay ipinakita, na kapag mayroon ka ng kabilugan ng buwan, at mayroon kang Earth. 4608 06:31:01,328 --> 06:31:05,868 Maaari mong obserbahan ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng Mga Patlang 4609 06:31:07,184 --> 06:31:11,624 Sa... sa ekwador, ang ekwador, 4610 06:31:11,646 --> 06:31:16,066 Makikita mo ang paglikha ng CH3 sa kapaligiran. 4611 06:31:16,071 --> 06:31:20,131 Paglikha ng CO2 sa kapaligiran at makita ang 4612 06:31:20,153 --> 06:31:24,843 Ang pakikipag-ugnayan sa pagitan ng dalawang GANS na ito ay lumikha ng mga ulap. 4613 06:31:25,490 --> 06:31:34,640 At kapag ang mga ito ay nagbibigay ng ulan, nakakakuha ka ng maraming CH3 at CO2 sa mga halaman. 4614 06:31:34,708 --> 06:31:37,928 At nakakakuha ka ng matamis na prutas. 4615 06:31:38,047 --> 06:31:43,567 Lubos kong natikman ang pagkakaiba sa pagitan ng mga prutas, 4616 06:31:43,665 --> 06:31:50,085 Dito kung saan ako nakatira at sa Africa at ang pagkakaiba ay napakalaking. 4617 06:31:50,389 --> 06:31:51,489 Salamat. 4618 06:31:58,213 --> 06:32:02,662 (CdR) Oo, ang... ang bagay na nais kong bumalik, 4619 06:32:02,663 --> 06:32:05,925 Ngunit kailangan kong ipasa ang unang ito, dahil kung hindi man 4620 06:32:05,926 --> 06:32:08,546 Malamang, hindi na bumalik. 4621 06:32:08,685 --> 06:32:14,215 Ay, ikaw ay paliwanag tungkol sa mga antas ng iba, 4622 06:32:14,420 --> 06:32:16,981 Na kailangan ko, o kailangan nating malaman, 4623 06:32:16,982 --> 06:32:19,342 Na ang mga ito ay hindi sa parehong antas. 4624 06:32:20,795 --> 06:32:27,005 Sapagkat, tayo ay umuusbong, ang buong Planet at ito ay tapos na. 4625 06:32:27,463 --> 06:32:31,498 Ang kalasag ay naroroon na sa pamamagitan ng GANS Fields, 4626 06:32:31,499 --> 06:32:36,359 Dahil sa napakalawak na pagbuhos ng mga GANS sa mga sistema ng tubig, 4627 06:32:36,896 --> 06:32:40,452 Sa mga dagat, sa mga karagatan at sa mga bukal, 4628 06:32:41,552 --> 06:32:45,482 Ang unang Patlang ay nagawa na. 4629 06:32:46,850 --> 06:32:53,260 Pagkatapos, ang Field na ito ay nakakonekta sa lahat ng mga MaGravs na nasa posisyon na, 4630 06:32:53,956 --> 06:32:58,706 Para sa mga MaGravs pagkatapos, upang kumonekta sa Star-Formations. 4631 06:32:59,382 --> 06:33:05,042 Ikaw ay naroon ngayon at bumubuo at sumusuporta 4632 06:33:05,051 --> 06:33:09,861 O paglikha at... ang iyong mga Kahilingan, ikaw ang ika-apat na reaktor. 4633 06:33:11,012 --> 06:33:15,903 Kaya, inaangat natin ang bawat solong Kaluluwa. 4634 06:33:15,904 --> 06:33:20,424 Walang sinuman sa likod at walang sinuman ang maiiwan. 4635 06:33:21,313 --> 06:33:27,503 Pinasisigla natin ang mga Kaluluwa sa lahat ng dumating sa parehong antas tulad ng sa iba pa. 4636 06:33:28,094 --> 06:33:32,234 Ngunit tulad ng ipinaliwanag ko kahapon, mayroon silang isang bahagyang iba't ibang tune. 4637 06:33:32,254 --> 06:33:37,634 Nag-vibrate ang mga ito sa ibang antas, ngunit hindi ito ginagawa ng iba sa amin. 4638 06:33:37,869 --> 06:33:43,169 Ang mga ito ay isang Kaluluwa, ang mga ito ay isang liwanag at magsisimula silang magningning nang higit pa 4639 06:33:43,184 --> 06:33:49,344 Habang lumalabas kami at ikalat ang GANSes at ang tubig at ang MaGravs. 4640 06:33:49,595 --> 06:33:53,355 At binago namin ang aming pananaw, ang paraan ng pagtingin namin sa mga MaGravs 4641 06:33:53,602 --> 06:33:55,552 O ang aming Bituin-Formations. 4642 06:33:55,888 --> 06:34:01,618 Si Jon ay isang magandang guro noong nagsimula siyang magsalita tungkol sa kanyang Star-Formation sa Arizona, 4643 06:34:04,094 --> 06:34:07,250 Nag-uusap siya sa pasyon, ipinaliliwanag niya ito sa pag-iibigan, 4644 06:34:07,251 --> 06:34:09,991 Sapagkat nakikita niya, siya ay nasa loob ng mga Patlang. 4645 06:34:11,022 --> 06:34:13,042 Nag-uusap sila, tumutugma sila. 4646 06:34:15,561 --> 06:34:20,641 Ang sinusubukan naming makamit sa mga aral ng Blueprint ay 4647 06:34:20,784 --> 06:34:26,264 Sa lahat ng mga Patlang ng GANSes na nasa lugar na sumasaklaw sa buong Planeta, 4648 06:34:26,985 --> 06:34:31,375 At ang MaGravs na kung saan ay tulad ng light beams sa lahat ng dako, 4649 06:34:31,483 --> 06:34:36,233 Sa bawat bahay kung saan sila inilagay at gumagana, 4650 06:34:36,362 --> 06:34:39,922 O kahit pa natutulog, sila ay naroon pa rin, sila ay buhay dahil... 4651 06:34:40,246 --> 06:34:44,246 Ay hindi dahil hindi ka naka-plug ang mga ito sa mga ito ay hindi buhay. 4652 06:34:46,556 --> 06:34:49,499 At ang napakaraming libu-libong Star-Formation, 4653 06:34:49,500 --> 06:34:52,890 Na patuloy na nakabuo at nakalagay sa posisyon. 4654 06:34:53,622 --> 06:34:57,622 Ngayon, ang tanging ignition key na nawawala, ikaw ba ang Sangkatauhan, 4655 06:34:59,933 --> 06:35:03,048 Bilang mga Kaluluwa upang punan ang iyong tasa. 4656 06:35:03,078 --> 06:35:06,508 Pinuno mo ang tasa ng iyong mga Gansa, 4657 06:35:06,550 --> 06:35:08,459 Pinuno mo ang tasa ng iyong MaGrav, 4658 06:35:08,460 --> 06:35:11,427 Pinuno mo ang tasa ng iyong Mga Bituin. 4659 06:35:11,507 --> 06:35:13,937 Ngayon ikaw lamang ang nawawalang link. 4660 06:35:14,627 --> 06:35:17,077 Kailangan mong punan ang iyong sarili, 4661 06:35:17,096 --> 06:35:20,766 Upang gawin ang balanse ng 20% na kung saan kami ay maikli, 4662 06:35:21,726 --> 06:35:24,975 Para sa iyong tasa upang simulan ang beaming bilang iyong MaGravs, 4663 06:35:24,976 --> 06:35:28,472 Para sa iyong Start-Formation upang gumana ang paraan ng pagbibigay nila. 4664 06:35:28,473 --> 06:35:32,583 Para sa iyong GANSes na ginagawa na ang kanilang pagganap. 4665 06:35:34,504 --> 06:35:40,984 Kami .. kami ang tanging nilalang na nasa likod. May 20% lamang, 4666 06:35:42,438 --> 06:35:48,195 Kaya kung maaari naming simulan ang paggawa at refilling ang aming tasa, na kung saan ay ang pinaka-pinakamadaling paraan, 4667 06:35:48,196 --> 06:35:51,983 Upang lamang sumali sa salamin at sumabog sa tumatawa, 4668 06:35:51,984 --> 06:35:56,042 Sa magandang pagsamba sa kung sino ka at tumingin sa iyong Kaluluwa, 4669 06:35:56,043 --> 06:36:02,483 Dahil ikaw ay tumingin sa iyong mga mata, at lumabas at taasan ang mga Patlang doon, 4670 06:36:02,579 --> 06:36:06,809 Para dito, isang maliit na maliit na 20%, maaari tayong makamit ito. 4671 06:36:08,325 --> 06:36:12,905 Na ang aming tasa ay maaaring magsimulang tumakbo sa labis na mapagbigay, tulad ng mga MaGravs. 4672 06:36:13,693 --> 06:36:19,723 Tulad ng simpleng maliit na maliliit na GANSes, na napakaganda at napakalakas. 4673 06:36:21,061 --> 06:36:25,871 Ngayon, kung sasabog mo ang iyong Kaluluwa upang maging pantay 4674 06:36:25,921 --> 06:36:29,301 Tulad ng anumang iyong inilagay sa iyong paglikha 4675 06:36:29,805 --> 06:36:33,925 Na may tamang layunin patungo sa iyong sariling Kaluluwa, pinalaki mo ang iyong Kaluluwa. 4676 06:36:35,564 --> 06:36:39,154 Pagkatapos tayo ay magiging One light. 4677 06:36:47,251 --> 06:36:49,151 Naghihintay kami para sa iyo. 4678 06:36:58,042 --> 06:37:01,062 Kinuha ko ang kumpirmasyon mula sa Topoli, napupunta siya, "Woof". 4679 06:37:03,707 --> 06:37:06,707 (RC) Siguro nakakarinig siya ng Mr Keshe sa background? 4680 06:37:07,453 --> 06:37:08,463 (tawa) 4681 06:37:08,476 --> 06:37:12,476 Walang walang ingay, nagpunta lamang siya sa "Woof". 4682 06:37:13,396 --> 06:37:17,396 (RC) Well Mr Keshe tila, ay dumating sa dito sa huling habang kaya... 4683 06:37:18,077 --> 06:37:20,527 Marahil oras na marinig mula sa kanya? 4684 06:37:20,561 --> 06:37:25,521 (MK) Magandang hapon. Sinisikap kong lumabas nang tahimik, maaari kong suntok ang sipol, 4685 06:37:25,526 --> 06:37:26,619 (CdR) Makakakuha ka ng.... (RC) Ang aso... 4686 06:37:26,620 --> 06:37:28,910 Ang aso ay humihip ng sipol, Oo. 4687 06:37:29,046 --> 06:37:31,916 (tawa) 4688 06:37:31,988 --> 06:37:33,418 (CdR) Alam ng Topoli... (MK) Ako ay tinatangkilik... 4689 06:37:33,448 --> 06:37:40,198 Sinasabi ko kay Benjamin, maaari kong kainin ang aking asawa. Ito ay napakabuti... salamat sa inyo. 4690 06:37:40,229 --> 06:37:43,139 ... Magdala, nakikinig lang ako. 4691 06:37:46,025 --> 06:37:49,985 (CdR) Sa palagay mo ay gonna kang makakuha ng malayo kaya madali dito? Hindi ko iniisip... 4692 06:37:50,009 --> 06:37:54,569 Mayroon kang isang sorpresa para sa amin. Oh Mehran hindi namin makalimutan... 4693 06:37:54,632 --> 06:37:57,772 Mangyaring, malamang na si Giovanni ay online. 4694 06:37:57,787 --> 06:38:02,657 Alam niyang sasabihin natin at ibahagi ang kagandahan ni Naomi. 4695 06:38:02,721 --> 06:38:05,481 (MK) Naroon ba siya, makikita mo ba sa amin? 4696 06:38:09,099 --> 06:38:11,429 (CdR) Maaari mong tawagan siya sa background. 4697 06:38:13,761 --> 06:38:16,501 (MK) Siya ay abala ngayon? Siya ay karaniwang dumating. 4698 06:38:16,634 --> 06:38:20,034 Siya ay nag-uuri ng iba pang bagay, hindi ko alam kung nasaan siya. 4699 06:38:21,817 --> 06:38:27,157 Oo, maaari naming ibahagi ang bukas na umaga kasama niya. Walang problema... 4700 06:38:27,305 --> 06:38:31,735 (CdR) Oo, kailangan nating ipaalam sa kanya. Makakakita ako ng makakakuha ko... 4701 06:38:32,587 --> 06:38:37,307 (MK) Yeah, Umaasa ako na... Narinig mo o mayroon kang access sa marinig. 4702 06:38:37,496 --> 06:38:44,016 Nagkaroon kami ng matagumpay na press conference, buong naka-pack na kuwarto, kasama ang mga tao at ang press. 4703 06:38:44,162 --> 06:38:47,382 ... umaasa kami na makikita namin ang isang magandang sagot. 4704 06:38:47,431 --> 06:38:50,301 Inilatag namin ang posisyon ng Foundation 4705 06:38:50,607 --> 06:38:55,007 At kung bakit tayo narito at kung ano ang nararapat nating gawin. 4706 06:38:55,861 --> 06:39:00,811 At ito ay mahalaga dahil sila ay... Laging naririnig ang isang bahagi ng kuwento. 4707 06:39:01,185 --> 06:39:06,245 Sa isang paraan, mabuti para sa amin na inilatag namin ang aming road-map para sa Ghana. 4708 06:39:06,260 --> 06:39:10,400 Ano ang gagawin natin dito at kung ano ang ating mga intensyon. 4709 06:39:10,623 --> 06:39:14,623 Hindi ko alam kung magkano ang narinig mo, naitala ito. 4710 06:39:14,706 --> 06:39:18,216 I-release namin ang pag-record mula sa pindutin. 4711 06:39:18,837 --> 06:39:20,226 Ito ay lilikha ng maraming (RC)... Mr Keshe? 4712 06:39:20,227 --> 06:39:25,177 Positibong paglipat para sa amin at sa oras Oo? 4713 06:39:25,202 --> 06:39:27,512 (RC) Oo, wala pa kaming narinig ng kahit ano, hindi ko iniisip? 4714 06:39:27,531 --> 06:39:30,087 Hindi bababa sa karamihan sa atin ay hindi nakarinig ng anumang... (MK) Oo. 4715 06:39:30,088 --> 06:39:34,958 (RC) anumang. Wala pa kaming narinig na mga detalye, kaya... magpatuloy. 4716 06:39:41,031 --> 06:39:45,161 (MK)... kaya kung ano. Hindi ko alam ang pagpupulong. Ito ay tumagal ng halos isang oras at kalahati, 4717 06:39:45,192 --> 06:39:46,832 Isang oras at tatlong quarters. 4718 06:39:46,876 --> 06:39:51,624 Ngunit, ito ay mabuti para sa amin, na inilatag namin kung ano mismo ang gagawin namin. 4719 06:39:51,626 --> 06:39:56,410 Inanunsyo namin ang pagtatatag ng Global Keshe Ghana, 4720 06:39:56,420 --> 06:39:58,790 Na inililipat namin ang lahat ng mga aktibidad ng pagmamanupaktura, 4721 06:39:58,811 --> 06:40:01,465 Ang punong-tanggapan ng Keshe Foundation sa Ghana. 4722 06:40:01,466 --> 06:40:08,916 At, inihayag namin ang pagbubukas ng sistemang pagbabangko ng Keshe Foundation sa Ghana. 4723 06:40:08,918 --> 06:40:14,091 Ito ang ipinangako natin. Ngayon ay nakikipag-ayos kami sa mga bangko upang lumipat. 4724 06:40:14,093 --> 06:40:20,053 Kaya, ang bangko ng sistema ng pagbabangko ng Keshe Foundation na ipinangako naming magsimula dito. 4725 06:40:20,235 --> 06:40:25,415 Inanunsyo namin ang tinatawag naming 'Blue Phones' Upang maisagawa, upang maipamahagi. 4726 06:40:25,566 --> 06:40:28,747 Na nangangahulugang nagbibigay kami ng Blue Phone sa bawat nangangailangan. 4727 06:40:28,749 --> 06:40:33,676 Hindi nila kailangang malaman, sa sandaling mayroon kami ng kanilang ID at alam namin kung sino sila, 4728 06:40:33,699 --> 06:40:38,199 Binibigyan sila ng Blue Telephone na nangangahulugang makakakuha sila ng 50 dolyar 4729 06:40:38,941 --> 06:40:42,571 Hanggang sila ayusin ang kanilang mga sarili at maaari nilang ipasa ang telepono sa ibang tao. 4730 06:40:42,852 --> 06:40:45,402 Ang mga Paniniwala ba ay dapat nating simulan ang Pagtuturo. 4731 06:40:46,995 --> 06:40:53,334 Sa ganitong paraan ibinahagi namin ang mga asset o kita ng Foundation, iniiwan namin ang ilan para sa paglago 4732 06:40:53,335 --> 06:40:57,554 At ang natitirang bahagi nito ay nakatutulong sa eksakto kung saan tayo nanggaling, kung ano ang ipinangako natin 4733 06:40:57,555 --> 06:41:02,075 Upang alagaan ang mga nangangailangan at ang Africa ay isang magandang lugar upang magsimula. 4734 06:41:02,459 --> 06:41:07,378 Hindi maraming mga bata ang natutulog sa gutom ngunit maraming mga bata ay walang, o maraming tao 4735 06:41:07,379 --> 06:41:10,719 Mabuhay sa isang napaka-maikli, sapat lamang upang mabuhay. 4736 06:41:10,789 --> 06:41:16,038 Sinisikap naming baguhin na maging bahagi sila ng lipunan 4737 06:41:16,039 --> 06:41:18,129 Kaysa sa pagiging fringes at sa labas ng lipunan. 4738 06:41:19,030 --> 06:41:23,342 Kasabay nito, inihayag namin ang pagbubukas ng bagong pabrika sa Ghana 4739 06:41:23,343 --> 06:41:28,133 Na kung saan ay gumugol ng 400 mga tao. Ang pabrika ay napakabuti, napakaganda. 4740 06:41:28,275 --> 06:41:37,385 Kung maaari kong ibahagi ang bahagi nito... inaasahan naming lumipat sa site na ito sa lalong madaling panahon. 4741 06:41:37,608 --> 06:41:40,418 Ito ang site ng bagong Keshe Foundation... 4742 06:41:45,323 --> 06:41:49,843 Hindi ko alam kung makikita mo ito. Nakikita mo ba ang larawan? 4743 06:41:53,862 --> 06:41:57,182 Kamusta? (ME) Oo. 4744 06:41:57,627 --> 06:42:00,876 (RC) Dumarating lamang doon. (MK) Ito ang bagong site ng 4745 06:42:00,877 --> 06:42:07,786 Ang pabrika ng Keshe Foundation na kung saan ay magkakaroon ng kagamitan sa mga darating na linggo. 4746 06:42:07,787 --> 06:42:12,776 Si Armen at Klaus ay lilipat sa Ghana upang tapusin ang set up at pagkatapos 4747 06:42:12,777 --> 06:42:17,156 Ibibigay namin ito sa mga taga-Ghana upang tumakbo. ... Ito ay isang anim na libong metro kuwadrado. 4748 06:42:17,157 --> 06:42:21,046 Inaasahan namin, ngayon natanggap namin ang paglilisensya para sa lahat ng aming mga produkto at mga bagong produkto 4749 06:42:21,047 --> 06:42:28,007 Ay pumapasok, kaya pinataas namin ang aming trabaho at pangako sa Ghana. 4750 06:42:28,888 --> 06:42:34,062 Ang mga pamumuhunan na tinatantiya namin ay magiging mga 20, 30 milyon 4751 06:42:34,142 --> 06:42:38,102 At sa parehong oras ang Foundation at ang back up ng anumang mayroon kami 4752 06:42:38,132 --> 06:42:42,882 Magsisimula, kung ano ang tawag namin, 'pagpapakain pabalik' sa lipunan. 4753 06:42:44,354 --> 06:42:49,805 ... Ngayon, inaasahan naming simulan namin ang unang mga klinikal na pagsubok kasabay ng 4754 06:42:49,815 --> 06:42:54,145 Mga opisyal ng pamahalaan, na sinusubaybayan nila ang buong bagay. 4755 06:42:54,296 --> 06:42:58,376 Kami... nagsisimula kami ng mga pagsubok sa iba't ibang mga lokasyon, 4756 06:42:58,475 --> 06:43:04,495 Hindi namin ipahayag ngayon tulad ng dati na maaari itong lumikha ng mga problema ngunit ang... 4757 06:43:04,870 --> 06:43:10,200 Ang pangangasiwa ng mga klinikal na pagsubok ay nasa mga tanggapan ng pamahalaan o mga opisyal. 4758 06:43:11,296 --> 06:43:15,267 Mahalaga ito habang pinalalawak natin ang kaalaman 4759 06:43:15,297 --> 06:43:19,127 At ang... ang kinalabasan ng kaalaman. 4760 06:43:19,300 --> 06:43:24,200 Ang pinakamahalagang bagay para sa amin ay upang ipakita na kami ay nakatuon sa Ghana. 4761 06:43:24,462 --> 06:43:32,263 Kami ay nakatuon sa Ghana produksyon ng... Bagong mga sistema at... ang kagandahan nito ay, 4762 06:43:32,293 --> 06:43:36,862 Tulad ng ipinaliwanag namin sa kanila, itinutulak namin ang workforce sa 2 hanggang 3000 4763 06:43:36,863 --> 06:43:43,473 Sa mga sentro ng pananaliksik sa susunod na taon. Ito ay magbabago ng maraming bagay para sa amin dito 4764 06:43:43,483 --> 06:43:49,852 At para sa Ghanaian kung saan ipinapahayag namin na gumagamit lamang kami ng mga piling tao, master degree plus 4765 06:43:49,853 --> 06:43:57,153 Siyentipiko. Ang aming workforce ay malapit na sa... press conference, kaya nila 4766 06:43:57,262 --> 06:44:01,092 Tumayo at ipagmalaki na sila ay bahagi... 4767 06:44:01,132 --> 06:44:19,644 [Hindi marinig] [walang tunog] 4768 06:44:19,694 --> 06:44:23,344 (RC) Hello Mr Keshe, napalampas namin ang huling pangungusap na iyon. 4769 06:44:25,186 --> 06:44:28,866 (RC) Hello? (MK) [hindi marinig] 4770 06:44:29,042 --> 06:44:31,842 (CdR) Siya ay naghihiwalay. (RC) Uh-hm. 4771 06:44:34,215 --> 06:44:38,014 (CdR) Sinisikap kong kunin si Giovanni, ang minutong papasok siya, 4772 06:44:38,015 --> 06:44:40,224 Naipadala na ko sa iyo ang video na si Rick. 4773 06:44:40,225 --> 06:44:44,585 Gusto ko lang maghintay hanggang dumating si Giovanni upang ibahagi ito sa amin. 4774 06:44:45,906 --> 06:44:46,715 (RC) Okay. (MK) [hindi marinig]... at 4775 06:44:46,716 --> 06:44:50,253 Makikita natin kung saan tayo pupunta. 4776 06:44:52,603 --> 06:44:55,273 Makikita natin kung paano... [hindi marinig] 4777 06:44:55,343 --> 06:44:59,473 [walang tunog] 4778 06:44:59,547 --> 06:45:01,456 (CdR) Oo lang nawala ito. 4779 06:45:01,457 --> 06:45:03,477 [Laughs] 4780 06:45:05,007 --> 06:45:07,006 Nawala niya ang koneksyon. 4781 06:45:10,573 --> 06:45:12,143 Naririnig mo ako Rick? 4782 06:45:14,223 --> 06:45:16,562 (RC) Uh-hm. Oo tayo magkakaroon ng... 4783 06:45:16,563 --> 06:45:20,433 Maghintay lang ng isang minuto at tingnan kung bumalik siya sa tingin ko. 4784 06:45:21,300 --> 06:45:28,179 (CdR) Oo, sisikapin niyang bumalik. Sinusubukan kong hanapin... Giovanni sa isang lugar, 4785 06:45:28,180 --> 06:45:35,880 Sa pamamagitan ng Giuseppe, ang lahat ay depende kung saan ang... kung saan siya ay sa sandaling ito ng oras. 4786 06:45:43,458 --> 06:45:46,148 Ang maikling katanungan ng sinuman? 4787 06:45:52,219 --> 06:45:54,109 (RH) Mayroon akong isang Wish Carolina. 4788 06:45:54,953 --> 06:45:55,893 (CdR) Oo. 4789 06:45:57,393 --> 06:46:04,723 (RH) Aking Wish na ang lahat ng mga GANS, kami ay inilabas sa tubig, 4790 06:46:05,586 --> 06:46:12,806 Kumonekta at maitaas ang mga Kaluluwa, sa katulad na paraan ay napatibay ako. 4791 06:46:14,146 --> 06:46:16,856 Binago ng teknolohiya na ito ang aking Buhay 4792 06:46:17,723 --> 06:46:22,113 At gagawin ko, Gusto kong sabihin na, "Salamat Carolina, at Rick Crammond". 4793 06:46:24,145 --> 06:46:28,045 Para sa kung saan, muli patawarin mo ako, ang aking puso ay lamang bayuhan ngunit... 4794 06:46:28,312 --> 06:46:31,552 ... Ang pangalan ko ay Rick Harris, ako ay mula sa Morgan, USA. 4795 06:46:33,139 --> 06:46:39,058 At nais kong pasalamatan ka Carolina, Rick Crammond para sa iyong sigasig 4796 06:46:39,059 --> 06:46:41,959 Sa pagpapanatili ng pagpunta, Mr Keshe. 4797 06:46:42,844 --> 06:46:47,414 At mayroon akong isang kuwento. Ang aming Kwento ay tungkol sa aming pusa. 4798 06:46:48,092 --> 06:46:55,002 At natanggap namin ang pusa na ito, mga isang taon at kalahating nakaraan, mula sa amin, sa aming... anak ko 4799 06:46:55,246 --> 06:46:59,966 Na sa pamamagitan ng paglipat sa paligid sa mga kabataan na nagbibinata edad... 4800 06:47:00,614 --> 06:47:03,083 Ibinigay niya ang pusa dahil hindi siya kumportable 4801 06:47:03,084 --> 06:47:05,344 Na ginagamot niya ito ng maayos. 4802 06:47:05,380 --> 06:47:10,070 Kaya kinuha namin ang pusa at ang pusa ay may malubhang saloobin. 4803 06:47:10,313 --> 06:47:15,813 ... Ilang mga oras ng araw na siya ay talagang makukuha lamang ang kaguluhan, 4804 06:47:16,053 --> 06:47:20,353 Kahit na sa punto ay pag-atake niya ang iyong binti at gumuhit ng dugo. 4805 06:47:20,618 --> 06:47:28,218 Ngunit, pinatawad namin siya para sa na at patuloy na Pag-ibig sa kanya. Well about... 4 months ago, 4806 06:47:28,875 --> 06:47:36,195 Mayroon akong ideya na ilagay ang isang Zinc tube sa paligid ng kanyang leeg bilang isang kwelyo 4807 06:47:37,067 --> 06:47:43,057 At kaya ginawa ko ito at inilagay ko ang aking... ang aking hangarin sa Wish na ito, sa kwelyo na ito 4808 06:47:43,097 --> 06:47:46,647 Upang kalmado siya at gawin siyang mas mapagmahal. 4809 06:47:47,817 --> 06:47:51,377 Well, sa simula ay talagang hindi ako napansin ng isang pagkakaiba 4810 06:47:51,713 --> 06:47:54,833 Ngunit mas at mas sinusuri ko ang pusa na ito, 4811 06:47:55,203 --> 06:47:59,335 Ang mga pag-atake ay tumigil [laughs] Ang mga attap... ang mga pag-atake, 4812 06:47:59,345 --> 06:48:03,805 Ang pag-atake ng umaga ay tumigil, marahil hindi dalawang buwan na ang nakalipas 4813 06:48:03,960 --> 06:48:09,630 Ngunit ang kanyang rubbing ay mas pare-pareho, siya ay laging maglakad at makipag-ugnay sa iyo. 4814 06:48:09,882 --> 06:48:15,232 Siya ay hindi isang pusa sa pamamagitan ng anumang paraan, siya ay nakaupo sa labas ng iyong. 4815 06:48:15,315 --> 06:48:17,624 Kahit na isang grupo ng mga tao, hindi siya darating sa grupo, 4816 06:48:17,625 --> 06:48:19,755 Lagi siyang umupo sa labas. 4817 06:48:19,975 --> 06:48:29,395 Ngunit, naniniwala ako, ang Zinc na ito (laughs) ay magbabago ng mga tao at iyon ang Aking Hinihiling. 4818 06:48:29,743 --> 06:48:35,653 Ang Aking Hinihiling ay na ang lahat ng aming GANSes, na nailabas na, ay maaaring maitaas ang mga Kaluluwa 4819 06:48:36,688 --> 06:48:42,898 Hindi bababa sa elevation na nakamit ko, at iyon ang aking Wish. 4820 06:48:44,239 --> 06:48:46,189 Salamat sa iyong oras. 4821 06:48:53,500 --> 06:48:57,080 (RC) Salamat Rick. (CdR) Ikaw... salamat. 4822 06:48:58,134 --> 06:49:01,463 Nakikipag-usap ka sa mga hayop, 4823 06:49:01,464 --> 06:49:07,344 Ikaw ay may kakayahang makipag-usap sa iyong mga hayop. 4824 06:49:08,927 --> 06:49:12,547 Kailangan mong kilalanin kung sino sila, kung ano sila. 4825 06:49:14,407 --> 06:49:21,017 At masasabi ko rin sa iyo ang isang kuwento dahil napansin ko, ako... talaga kong pinapanood, 4826 06:49:21,459 --> 06:49:24,189 Tungkol sa isang itim na panter. 4827 06:49:25,923 --> 06:49:34,533 At, nakarating siya sa isang... sa pasilidad ng pangangalaga para sa mga ligaw na hayop, sa isang lugar, 4828 06:49:34,564 --> 06:49:38,294 Sa tingin ko ito ay South Africa, hindi ako sigurado. 4829 06:49:39,603 --> 06:49:45,142 At nagkaroon sila ng malalaking problema sa kanya dahil maaari nilang, mapakain lamang siya 4830 06:49:45,143 --> 06:49:48,132 Kahit na mula sa isang distansya, maaari nilang, walang sinuman ang maaaring lumapit sa kanya, 4831 06:49:48,133 --> 06:49:54,651 Siya ay laging patuloy na namumulaklak, sa kanyang bantay. Hindi siya nasa Kapayapaan. 4832 06:49:54,653 --> 06:50:02,649 At dahil ang taong tumatakbo sa shelter na ito ay may magandang relasyon sa 4833 06:50:02,650 --> 06:50:06,685 Lahat ng iba pang mga hayop, sinumang kinuha nila sa ilalim ng kanilang mga pakpak, 4834 06:50:06,752 --> 06:50:10,127 Makikita mo na may pagkakaisa, nagkaroon ng komunikasyon, 4835 06:50:10,128 --> 06:50:13,507 Lumapit sila sa pagyuko o upang ipahayag ang kanilang mga damdamin, 4836 06:50:13,508 --> 06:50:18,467 Ngunit ang itim na panter na ito ay hindi lilipat at sinabi niya, 4837 06:50:18,468 --> 06:50:22,710 "Ako ay sa dulo ng aking Latin, dahil siya ay walang buhay." 4838 06:50:23,053 --> 06:50:29,723 "Siya ay naka-lock up, hindi siya ay lumabas mula sa kanyang hawla, siya, siya, ito ay hindi mabuti." 4839 06:50:29,985 --> 06:50:33,825 At nakuha niya ang isang alok mula sa isang tao, 4840 06:50:34,415 --> 06:50:37,785 Upang magdala ng isang tao na maaaring makipag-usap sa mga hayop. 4841 06:50:38,819 --> 06:50:41,591 At malinaw na ipinahayag niya ang kanyang sarili, 4842 06:50:41,592 --> 06:50:48,282 "Hindi ko maintindihan na hindi ako naniniwala sa ito, ako... wala itong mga resulta" o anuman, 4843 06:50:48,322 --> 06:50:51,752 Kaya, siya ay hindi naniniwala, hindi tumatanggap. 4844 06:50:52,297 --> 06:50:57,387 At pagkatapos ay ang babae na may di-berbal, siya ay tumingin lamang sa kanya. 4845 06:50:58,311 --> 06:51:04,111 Nakikipag-usap siya sa antas at binibigyan niya siya, 4846 06:51:05,738 --> 06:51:10,862 Dahil ipinahayag niya ito sa wika ng Tao sa may-ari 4847 06:51:10,863 --> 06:51:16,046 Kung saan siya nanggaling at kung ano ang nangyari sa kanya at kung sino siya at kung ano siya, 4848 06:51:16,047 --> 06:51:18,167 At kung ano ang inaasahan niya. 4849 06:51:19,315 --> 06:51:24,334 At ipinahayag niya, dahil sinabi niya na natanggap niya ang impormasyon sa pamamagitan ng mga larawan 4850 06:51:24,335 --> 06:51:26,235 Siya ay nagpapadala sa kanya. 4851 06:51:27,525 --> 06:51:35,125 Kaya, makikita niya ang mga larawan ng kung ano ang kanyang, sa kanyang antas ng komunikasyon. 4852 06:51:35,202 --> 06:51:40,232 At binibigyang kahulugan niya ang mga larawan at ipinaliwanag niya ang mga ito sa 4853 06:51:40,922 --> 06:51:43,422 ... bagong may-ari ng parke, 4854 06:51:44,012 --> 06:51:48,912 Kinailangan niyang kilalanin na tama ang sinasabi niya. 4855 06:51:50,473 --> 06:51:57,433 At sa mga araw na itinuro niya sa kanila kung paano magsimulang makipag-usap sa kanya. 4856 06:51:57,770 --> 06:51:59,530 Gamit ang itim na panter. 4857 06:52:00,320 --> 06:52:07,760 At sa huli, ang paliwanag ay na siya ay isang napaka, napakalakas na pagkatao. 4858 06:52:08,219 --> 06:52:10,889 At na gusto niyang makilala 4859 06:52:10,949 --> 06:52:15,008 Na siya ay malakas at maganda iyon. 4860 06:52:16,233 --> 06:52:17,473 At siya ay. 4861 06:52:18,023 --> 06:52:26,583 At siya ay napaka, alam mo, puno ng kamahalan siya ay nagkaroon ng isang aura lampas... 4862 06:52:27,909 --> 06:52:31,897 At sinimulan ng mga may-ari ang pagbuo ng pakikipag-usap sa kanya 4863 06:52:31,898 --> 06:52:36,048 Na kinikilala niya, na siya ay isang malakas na hayop 4864 06:52:36,112 --> 06:52:39,477 At wala nang layunin na saktan o masaktan, 4865 06:52:39,478 --> 06:52:43,848 Na sila ay tinatanggap siya, ngunit hindi sa isang 'pakana-footing' paraan. 4866 06:52:44,858 --> 06:52:49,258 Tinitiyak niya na ang komunikasyon ay nasa antas ng paggalang. 4867 06:52:49,853 --> 06:52:52,842 Kaya kinikilala ng lalaki sa panter, 4868 06:52:52,843 --> 06:52:58,863 Igagalang ko kayo para sa inyong, kung sino kayo sa inyong lakas at kagandahan. 4869 06:52:59,848 --> 06:53:03,358 At siya ay naging tahimik na. 4870 06:53:03,859 --> 06:53:06,509 Siya ay tumigil sa ungol sa mga tao. 4871 06:53:06,713 --> 06:53:10,597 Nagsimula siya sa paggawa... Siya tumigil sa paggawa ng mga nakakatawa noises. 4872 06:53:10,598 --> 06:53:13,158 Nagsimula siyang umalis sa kanyang hawla. 4873 06:53:13,519 --> 06:53:18,879 At siya ay nagsisimula sa pagkuha ng kanyang posisyon sa isang malaking alam mo, tulad ng isang putol na puno. 4874 06:53:19,341 --> 06:53:25,061 Mataas sa kalangitan, tatlong metro ang taas at tinatanaw ang kanyang teritoryo. 4875 06:53:25,663 --> 06:53:31,283 Ngunit dahil sa katotohanan na siya ay dinala sa isang punto ng paggalang 4876 06:53:31,380 --> 06:53:33,550 Nagbago ang kanyang buong pag-uugali. 4877 06:53:34,460 --> 06:53:37,470 At pagkatapos ay ang interbyu ay nagpapakita ng taong nagpapaliwanag, 4878 06:53:37,471 --> 06:53:40,942 "Hindi ko naniniwala ito, hindi ko naisip," 4879 06:53:40,943 --> 06:53:43,373 "Hindi naman maisip na posible na ito." 4880 06:53:44,463 --> 06:53:48,983 Ngunit doon ay mayroon kang maringal na hayop na ito 4881 06:53:49,056 --> 06:53:53,005 Itim na anumang bagay na may magagandang mata at lakas, 4882 06:53:53,006 --> 06:53:59,716 Maniwala ka sa akin, kapag nakita mo ito at nakikita mo ito, ito ay isang kamangha-manghang hayop. 4883 06:54:00,835 --> 06:54:05,745 Ngayon lahat ay nakatagpo ng kapayapaan sa sakahang pagsagip na ito. 4884 06:54:06,016 --> 06:54:09,395 At natagpuan niya ang kanyang sariling posisyon dahil siya ay kinikilala 4885 06:54:09,396 --> 06:54:11,206 Para sa kung sino siya at ano siya. 4886 06:54:11,683 --> 06:54:14,783 Ngunit ang nakakatawa bagay sa buong kuwento ay 4887 06:54:14,975 --> 06:54:23,565 Na, gusto niyang igalang para sa kapangyarihan at puwersa niya sa kanya. 4888 06:54:24,878 --> 06:54:27,358 At kinikilala ito at iyon nga iyon. 4889 06:54:28,300 --> 06:54:35,120 Na hindi nila inasahan, ah... iyon ay, na isa sa mga pinakapopular na bagay 4890 06:54:35,470 --> 06:54:39,070 Na walang inaasahan sa anumang bagay mula sa kanya. 4891 06:54:39,421 --> 06:54:43,601 Para lang sa kung sino siya at kung ano siya at kung gaano siya makapangyarihan. 4892 06:54:44,303 --> 06:54:47,343 Kaya, ito ay dumating din sa pagpapahayag ng, 4893 06:54:48,175 --> 06:54:51,124 Ang guy na tumatakbo sa lugar na sinabi niya, 4894 06:54:51,125 --> 06:54:53,785 "Wala kaming asahan sa iyo." 4895 06:54:53,985 --> 06:54:57,795 "Hindi mo na kailangang gawin wala ka lang kung sino ka." 4896 06:54:58,525 --> 06:55:03,025 Kinuha niya ang kagilagilalas ang kanyang posisyon at lahat ng balanse. 4897 06:55:03,850 --> 06:55:07,420 Mayroon silang isang kahanga-hangang magagandang hayop na Mapayapa, 4898 06:55:08,624 --> 06:55:12,535 Sa pamamagitan lamang ng paghahanap ng tamang landas ng komunikasyon. 4899 06:55:12,585 --> 06:55:18,752 Dahil ang may-ari nang hindi aktwal na napagtanto na nilikha niya ang landas. 4900 06:55:18,753 --> 06:55:22,832 Dahil ang kanyang Wish ay magkaroon ng isang Mapayapang sakahan para sa mga naligtas na hayop 4901 06:55:22,833 --> 06:55:27,873 Kung saan nagpunta na sa pamamagitan ng isang kakila-kilabot na landas ng kanilang buhay. 4902 06:55:28,322 --> 06:55:31,441 Pagkawala, ang kanilang mga ina ay napatay, inabandona, 4903 06:55:31,442 --> 06:55:34,722 Inabuso sa mga circus o kahit ano. 4904 06:55:35,994 --> 06:55:39,754 Nais niya ang Kapayapaan para sa mga hayop, iyon ang kanyang Wish. 4905 06:55:40,647 --> 06:55:45,456 At pagkatapos, dahil sa kanyang Wish, dahil hindi siya makitungo sa hayop na ito, 4906 06:55:45,457 --> 06:55:51,127 Dahil hindi siya liko wala, siya ay hindi komportable sa mga ito. 4907 06:55:51,439 --> 06:55:55,828 Ang babae ay lumitaw sa landas ng hayop pati na rin ang may-ari, 4908 06:55:55,829 --> 06:56:02,299 Dahil siya ay napaka-aalaga para sa mga hayop na siya natagpuan ng isang landas ng solusyon. 4909 06:56:05,154 --> 06:56:08,463 Iyan ang magandang landas kung paano mo nilikha ang isang Wish 4910 06:56:08,464 --> 06:56:13,234 At kung paano mo kumpirmahin ang Wish at kung paano mo napagtanto ito at kung paano mo ito nilikha. 4911 06:56:16,471 --> 06:56:19,151 Nais ng iba na magbahagi ng isang bagay? 4912 06:56:22,673 --> 06:56:26,913 (RH) Salamat Carolina, na ipinaliwanag mo ang aming pusa, 4913 06:56:26,914 --> 06:56:30,254 Napakahusay sa kapangyarihan ng iyong Kaluluwa... 4914 06:56:31,185 --> 06:56:38,819 ... Ang isa pang bagay na nais kong banggitin ay, ay muling salamat sa mga pag-uusap 4915 06:56:38,820 --> 06:56:41,470 Na mayroon kami at kung paano mo ako pinuntahan. 4916 06:56:41,793 --> 06:56:45,953 At isa pang taong nais kong pasalamatan, nais kong pasalamatan si Fabio. 4917 06:56:46,813 --> 06:56:53,273 Dahil alam ko na ang pag-akyat ni Fabio ay nakakuha ng maraming, maraming tao 4918 06:56:54,730 --> 06:57:00,630 At nang nawala kami sa kanya, hindi ko napagtanto kung sino siya ngunit natutuhan ko pa ang tungkol sa kanya, 4919 06:57:00,733 --> 06:57:05,483 At gusto kong pasalamatan siya, dahil pinataas niya ang maraming Kaluluwa. 4920 06:57:06,438 --> 06:57:08,218 Pagpalain siya ng Diyos, salamat. 4921 06:57:11,822 --> 06:57:16,132 (CdR) Oo, ginawa niya at pinasasalamatan kita sa pagdadala ng pasulong na ito. 4922 06:57:17,466 --> 06:57:21,746 Sapagkat, nagdala siya ng malaking pagbabago. 4923 06:57:24,341 --> 06:57:28,851 At kung napanood mo na ang unang pagtatanghal ni Mr Keshe 4924 06:57:29,831 --> 06:57:31,761 Pagkatapos nangyari ito 4925 06:57:32,251 --> 06:57:37,371 Nadarama mo ang kapangyarihan ng kanyang dinala bilang regalo sa Sangkatauhan. 4926 06:57:39,968 --> 06:57:45,658 Ipinaliwanag niya sa iyo ang kaloob ng Tunay na komunikasyon. 4927 06:57:47,056 --> 06:57:51,856 Iyon ang dahilan kung bakit gusto ko si Rick na makita ang mga larawang ito, linisin ang mga ito, 4928 06:57:51,886 --> 06:57:54,636 Dalhin ang mga ito sa isang mas mahusay na posisyon ng focus, 4929 06:57:54,714 --> 06:57:59,354 Dahil sa tingin ko sa landas ng Blueprint ng Kapayapaan 4930 06:58:00,026 --> 06:58:03,526 Kami ay dapat na pumunta sa ilang mga hakbang. Sa pamamagitan ng mga larawang ito. 4931 06:58:03,845 --> 06:58:09,675 At kung kami ay mapalad para sa Mr Keshe upang maging kasalukuyan, upang dumating at gabay sa amin higit pa, 4932 06:58:10,546 --> 06:58:15,156 Sa komunikasyon, ang wikang Universal. 4933 06:58:16,410 --> 06:58:19,700 Maraming higit pa upang malaman ang tungkol dito, 4934 06:58:20,641 --> 06:58:27,560 Dahil ang bawat larawan, ang bawat paraan ng posisyon, ay ang posisyon ng iyong lakas, 4935 06:58:27,561 --> 06:58:32,941 Ang iyong Kaluluwa sa pamamagitan ng iyong Physicality, kung paano mo maipahayag ang iyong sarili. 4936 06:58:35,599 --> 06:58:40,368 Huwag isipin kung ano ang kanilang sinubukan upang ilihis ito bilang Rick ay sinusubukan na magbayad ng pansin 4937 06:58:40,369 --> 06:58:42,589 Nagdadala ng atensyon pasulong. 4938 06:58:42,886 --> 06:58:48,726 Hindi kami naninindigan sa basurang iyon, dahil ang teksto sa tabi ng mga larawan, 4939 06:58:48,836 --> 06:58:51,408 At kung babalik ka sa pagtuturo, 4940 06:58:51,720 --> 06:58:56,130 Natanto mo ang dami ng impormasyon at ang kagandahan na nasa loob nito. 4941 06:58:56,668 --> 06:58:58,788 Ito ay higit pa sa isang regalo. 4942 06:59:00,776 --> 06:59:04,126 At habang ang gentleman bago ako nagsabi, 4943 06:59:04,742 --> 06:59:10,361 "Kung hindi gagawin ni Fabio ang posisyon", kinuha niya ang buong pangyayari, 4944 06:59:10,362 --> 06:59:12,662 Kung paano ito nangyari, kung ano ang nangyari. 4945 06:59:12,910 --> 06:59:16,730 Ang Mr Keshe ay hindi kailanman napunta sa antas ng pagtuturo. 4946 06:59:17,166 --> 06:59:19,376 At siya ay napakalinaw tungkol dito. 4947 06:59:22,505 --> 06:59:32,045 Ito ay tulad ng Mr Keshe nakatanggap ng isang puwersa ng timpla ng pagbibigay, ngunit ito ay nagbago ang landas. 4948 06:59:33,208 --> 06:59:37,898 Talagang nagbago ang landas, dahil lahat kami ay nakuha sa isang mas mataas na antas. 4949 06:59:37,964 --> 06:59:39,964 At hindi na ito huminto. 4950 06:59:40,676 --> 06:59:49,419 Kami pa rin ay sa pagpapatuloy mula sa puntong iyon, na kung saan ito ay nadagdagan kaya magkano, 4951 06:59:53,940 --> 06:59:58,647 Salamat sa pagkilala, salamat sa pagdadala nito pasulong. 4952 07:00:11,314 --> 07:00:16,568 Isa itong masakit na proseso, at ganito ang dahilan kung bakit nais kong dalhin ang pinakamalamang, 4953 07:00:16,570 --> 07:00:22,037 Na ang dahilan kung bakit ako ay naghahanap para sa Giovanni sa background na dumating pasulong, 4954 07:00:22,157 --> 07:00:26,537 Na maaari naming ibahagi ang kagandahan, ang iba pang kagandahan na kasama nito. 4955 07:00:26,538 --> 07:00:31,665 Na ngayon ay natanto, ang mga pagbabago kay Naomi. 4956 07:00:31,836 --> 07:00:34,636 Ito ay ganap na hindi kapani-paniwala. 4957 07:00:35,458 --> 07:00:36,981 Ito ay maganda. 4958 07:00:40,262 --> 07:00:45,213 Kung maabot ni Giovanni, maabot, tinanong ko si Giuseppe upang subukin siya, 4959 07:00:45,214 --> 07:00:49,103 Hindi ko alam kung minsan, kung minsan hindi madali para makuha siya. 4960 07:00:50,522 --> 07:00:54,852 Ngunit tiyak na ipakikita natin ito, o ngayon, o bukas. 4961 07:01:01,672 --> 07:01:05,007 Kahit sino sino pa ang paririto na nais na ibahagi ang isang bagay mangyaring? 4962 07:01:10,680 --> 07:01:12,414 Ay bumalik ba si Mr Keshe? 4963 07:01:18,271 --> 07:01:21,952 (RC) Ginagawa namin, nakita namin ang kanyang pangalan doon. 4964 07:01:21,953 --> 07:01:24,390 Kamusta? Hahaha. (MK) Pagtatago ng tahimik. 4965 07:01:25,233 --> 07:01:33,777 (MK) Kailangan kong bumaba sa ilang minuto. Nais lang sa darating, nakikinig lang. 4966 07:01:42,655 --> 07:01:47,722 (CdR) Maaari mo bang paliwanagan nang higit pa, sa pamayanan ng Universal wika? 4967 07:01:48,372 --> 07:01:52,085 (MK) Mayroon akong dalawang minuto bago mahuli ang isang flight. 4968 07:01:52,477 --> 07:01:54,976 Kaya, wala akong oras. (CdR) Mabuti. 4969 07:01:55,914 --> 07:02:00,411 (MK) Ang pangkalahatang komunidad ay ito ay sariling paraan ng pakikipag-ugnayan. 4970 07:02:01,346 --> 07:02:07,062 Sa isang paraan ang pakikipag-ugnayan ay nasa antas ng Kaluluwang higit sa anupaman, 4971 07:02:07,063 --> 07:02:10,193 Dahil hindi namin maintindihan ang wika. 4972 07:02:10,715 --> 07:02:17,456 Pumunta kami sa pakiramdam, nararamdaman namin ito sa ating sarili, natatakot tayo sa komunikasyon sa pamamagitan ng ating mga Kaluluwa. 4973 07:02:17,894 --> 07:02:20,104 Ito ay ang tanging paraan upang makipag-ugnayan. 4974 07:02:20,301 --> 07:02:24,266 Walang ibang paraan, hindi sila nagsasalita ng Ingles, hindi sila nagsasalita ng Chinese. 4975 07:02:25,334 --> 07:02:27,245 At hindi nila nauunawaan kami. 4976 07:02:29,028 --> 07:02:35,642 At sa gayon, nakikita nila ang aming Kaluluwa, nakita nila ang pagmuni-muni ng Emosyon ng Kaluluwa. 4977 07:02:37,358 --> 07:02:42,656 Kailangan akong umalis upang mahuli ang isang flight, kami ay bumalik sa, kami ay bumalik sa ilang oras, 4978 07:02:42,657 --> 07:02:46,226 Kung gayon bukas ng umaga kapag nagtuturo tayo ay nagsasalita tayo tungkol dito. 4979 07:02:46,610 --> 07:02:48,152 Maraming salamat. 4980 07:02:50,778 --> 07:02:57,685 (CdR) Salamat. Ipaalala ko sa iyo. Ipapaalala ko kay Mehran. 4981 07:03:01,572 --> 07:03:05,643 Topoli, oo. (MK) Oo, oo papa dito Topoli. 4982 07:03:10,834 --> 07:03:15,340 Okay, makikita namin sa iyo sa ibang pagkakataon, salamat sa iyo. 4983 07:03:19,140 --> 07:03:21,388 Mayroon ka bang charger sa iyo sa pamamagitan ng paraan? 4984 07:03:23,230 --> 07:03:27,489 (RC) Okay, salamat Mr Keshe. (CdR) Yeah, Topoli thccht. 4985 07:03:28,119 --> 07:03:29,438 (Chuckles) 4986 07:03:29,439 --> 07:03:32,639 (RC) Salamat Caroline. (CdR) Ikaw lang... 4987 07:03:32,640 --> 07:03:36,701 Ililipat mo lang ang iyong mga headphone dahil siya ay napakalakas. 4988 07:03:40,678 --> 07:03:45,385 At tulad ng muling binuksan ko ang aking mikropono siya ay muling nagpunta "woff". 4989 07:03:45,525 --> 07:03:48,805 Sapagkat naririnig niya si Mehran kaya, "Shht tcssht". 4990 07:03:48,806 --> 07:03:54,106 "Shht tcssht" Papa ay nawala, okay, Playbird. 4991 07:03:54,886 --> 07:04:02,517 Ikaw ay isang Playbird, siya ay gorgeous, siya ay ganap na kaibig-ibig, mmn oo alam ko. 4992 07:04:04,539 --> 07:04:08,867 May iba pa bang nagnanais na makapagsalita ng isang bagay sa amin mangyaring? 4993 07:04:09,017 --> 07:04:14,958 (AT) Paano maiiwasan ng sinuman ang kanilang sarili ngunit pinag-uusapan? 4994 07:04:15,461 --> 07:04:24,476 Ito ay napaka-espesyal, ibig sabihin ko... ngayon, araw-araw ay ibang araw, 4995 07:04:24,559 --> 07:04:29,370 At ang bawat akumulasyon ng kaalaman ay isang iba't ibang mga araw, 4996 07:04:29,371 --> 07:04:33,513 At sinusuportahan ito sa pagtatapos ng araw, 4997 07:04:33,514 --> 07:04:40,745 Marahil sa pamamagitan ng mr keshe o sa ibang lugar, ibang tao. 4998 07:04:45,017 --> 07:04:48,764 Ito ay isang pribilehiyo na maunawaan, 4999 07:04:48,867 --> 07:04:59,733 Upang ma-pakiramdam ang pakikipag-ugnayan pababa sa core nito para sa aking pananaw, 5000 07:05:00,144 --> 07:05:05,725 Bilang palagi kong sinasalamin ang nadarama ko mula sa aking pananaw. 5001 07:05:09,851 --> 07:05:16,792 Ang ibig sabihin ng kanyang pagsali, ay nagdaragdag, iyan ang wh... ganito ang nakikita ko, 5002 07:05:16,932 --> 07:05:22,695 Ito ay tulad ng tuwing siya, siya, tuwing naririnig ko ang kanyang tinig, 5003 07:05:22,842 --> 07:05:28,553 Pakiramdam ko ay siya ay sumasali sa isa pang dimensyon upang suportahan... 5004 07:05:33,300 --> 07:05:38,527 ... isang bagay na nakalkula na niya. 5005 07:05:43,280 --> 07:05:46,696 Maaga sa umaga ng, sa California. 5006 07:05:46,776 --> 07:05:51,789 Ng .. lahat ng mga tao na pananatiling nakakagising, 5007 07:05:51,879 --> 07:05:56,639 Manatiling gising, sa sandaling ito... 5008 07:05:57,589 --> 07:06:03,022 Gusto ko lang salamat, medyo mahirap ay hindi ito? 5009 07:06:03,605 --> 07:06:12,553 Ito ay tulad ng ako ay gonna pumunta sa trabaho, kaya, ito ay tama, talagang ako ay isang, ako ay isang... 5010 07:06:13,492 --> 07:06:20,882 Karamihan sa mga tao na gusto nila marahil ay nakikinig, ngunit hindi mahalaga, bakit? 5011 07:06:20,883 --> 07:06:27,984 Dahil ang Kapayapaan ay mas mahalaga para sa kanilang sarili, sa loob ng kanilang puso, pinalalakas nito ang Kapayapaan, 5012 07:06:27,985 --> 07:06:38,403 Isang salita lamang, tulad ng isang maselan na salita, na nanginginig, oo ako ay pupunta sa trabaho, 5013 07:06:39,580 --> 07:06:48,797 Tunay, California, dumating, nanginginig, talagang nakakaapekto. 5014 07:06:48,798 --> 07:06:54,022 Palagi kong nais mag-isip tungkol sa Mr Keshe, lagi kong iniisip ang tungkol kay Mr Keshe, 5015 07:06:54,686 --> 07:06:59,195 Lahat ng aral na naririnig ko,... ito ay isang iba't ibang mga Mundo... 5016 07:06:59,959 --> 07:07:03,486 Laging kami ay may dalawang magkaibang personalidad, 5017 07:07:04,366 --> 07:07:08,506 Ito ay upang pagsamahin ang paghahanap ng tamang balanse, sa pagitan, 5018 07:07:08,596 --> 07:07:14,703 Sa maagang umagang ito, at... medyo madali sa iyo. 5019 07:07:15,045 --> 07:07:21,977 Talagang ako ay nakangiting tulad ng kung ako ay lahat, ako, ako ay gonna pumunta at magsipilyo ng aking mga ngipin sa isang minuto. 5020 07:07:22,533 --> 07:07:27,056 Ito ay kung ako ay tumingin, ako ay tungkol sa upang tumingin sa isang salamin, 5021 07:07:27,298 --> 07:07:32,532 Oo nakikita ko ang aking sarili, ang mga mata na tumingin sa aking sarili. 5022 07:07:35,460 --> 07:07:41,784 May tanong, sila ba ang aking mga mata? Naghahanap ba ako sa sarili ko? 5023 07:07:41,844 --> 07:07:46,138 Oo, tinitingnan ko ang aking sarili, tiwala ako, 5024 07:07:46,275 --> 07:07:52,053 At salamat sa kaalaman at... lahat ng pakikipag-ugnayan. 5025 07:07:53,470 --> 07:07:59,293 Ang lahat ay dahil hindi ko mapigilan ang sarili, sa lahat ng magagandang hangarin ko, 5026 07:08:02,089 --> 07:08:08,994 Hayaan ito, guys ilagay ang aming mga kamay sa ilalim ng mga tono na ito, 5027 07:08:09,749 --> 07:08:16,723 At nararamdaman lamang ang sakit, maliit na bit ng ito, ito ay upang maabot, 5028 07:08:18,223 --> 07:08:21,593 Kahit na ano, kami ay pagkatapos ng Kapayapaan. 5029 07:08:23,103 --> 07:08:28,594 Ang mga Piranhas sa buong paligid namin, sa mga tuntunin ng, mayroon kaming sariling proteksyon, 5030 07:08:28,595 --> 07:08:35,822 Ngunit isipin ang isang, tonelada ng Piranhas, lamang sinusubukan na kumagat out sa iyong Field, 5031 07:08:35,828 --> 07:08:41,968 At ang mga Patlang ay protektado ng aming mga hangarin sa pamamagitan ng aming... 5032 07:08:42,039 --> 07:08:46,278 Ito ay katulad nito, ang mga kundisyon na pinag-uusapan natin. 5033 07:08:46,279 --> 07:08:51,465 Caroline, oh aking kabutihan Caroline, makipag-usap ka oras at oras, 5034 07:08:51,466 --> 07:09:01,229 At, walang-hintong, literal at, ang ibig kong sabihin ay, ang lahat ng iyon ay, sa katunayan ay isang mahabang panahon. 5035 07:09:01,230 --> 07:09:06,944 Nag-uusap ka at nagsasalita, kailangan mong tipunin ang lahat ng impormasyon at maunawaan ito, 5036 07:09:07,026 --> 07:09:13,377 Sa loob ng iyong intuwisyon na iyong naabot, lumampas ka sa threshold na iyon, 5037 07:09:13,891 --> 07:09:23,853 Naabot mo ang mga bilyun-bilyong nosy rosewood na naglalarawan ng iyong sinasabi. 5038 07:09:25,022 --> 07:09:28,176 Maraming salamat sa iyo, mahal ko kayong lahat... 5039 07:09:29,416 --> 07:09:33,266 Ang mga ibon ay nasa paligid ko sa sandaling ito, 5040 07:09:34,216 --> 07:09:42,397 Hindi anumang bagay na higit sa karaniwan, ngunit ito, ito pulls ang kabutihan na mayroon sa iyo, 5041 07:09:42,398 --> 07:09:47,721 Ibig sabihin, ito ay isang impormasyong nalalapit mo, 5042 07:09:47,746 --> 07:09:54,571 At kukunin nito ang lahat ng uri ng nilalang sa paligid mo, ito ay hindi maiiwasan. Yeah? 5043 07:09:56,287 --> 07:10:03,441 ... oo at hindi mo ito mapipigilan, lumabas ka sa labas ng pagkaligalig, 5044 07:10:03,461 --> 07:10:07,406 Makikita mo ang maraming nilalang na papalapit sa iyo. 5045 07:10:07,446 --> 07:10:10,626 Lumapit ako sa Deer, lumapit sa akin. 5046 07:10:11,561 --> 07:10:12,901 Lalaki ito 5047 07:10:14,335 --> 07:10:17,685 Upang malaman kung... Kung ako ay okay? 5048 07:10:18,586 --> 07:10:22,832 At ang iba, ang pamilya ay ito, ito ay hindi isang... 5049 07:10:23,877 --> 07:10:32,014 Ako ang mangyayari sa ating lahat sa bawat antas... Isang lumapit sa lumipad, lumalapit sa iyo 5050 07:10:33,155 --> 07:10:35,894 Ito ay ang parehong bagay, dumarating ang usa sa akin. 5051 07:10:38,574 --> 07:10:43,392 Ito ay hindi mahalaga, na sa tingin mo... 5052 07:10:45,730 --> 07:10:48,750 At pagkatapos ay dadalhin ko ang lahat ng bagay bilang katumbas 5053 07:10:49,763 --> 07:10:58,463 At ang mga salita ni Miss Caroline ay ginintuang, nang sumali si Mr Keshe... 5054 07:11:00,278 --> 07:11:02,968 Dalawang beses 5055 07:11:04,737 --> 07:11:08,367 Sa amin, intuitions, isipin ang tungkol dito. 5056 07:11:09,570 --> 07:11:12,540 Namin ang lahat dito bilang, bilang, bilang... 5057 07:11:14,657 --> 07:11:17,427 Totoo kami, salamat sir. 5058 07:11:21,750 --> 07:11:23,830 (RC) Okay, salamat Alper. 5059 07:11:25,034 --> 07:11:31,243 ... Iniisip ko na dapat nating maiwasang magawa ang ating programa para sa ngayon. 5060 07:11:31,244 --> 07:11:33,635 Ano sa tingin mo si Caroline? 5061 07:11:35,718 --> 07:11:38,148 (CdR) Naabot mo na ba ang katapusan? 5062 07:11:42,230 --> 07:11:43,649 Naririnig mo ba ako ? 5063 07:11:43,650 --> 07:11:45,030 (RC) Oo, uh-hm. 5064 07:11:45,695 --> 07:11:47,895 (CdR) Naabot na ba natin ang katapusan? 5065 07:11:48,495 --> 07:11:51,085 (RC) Sa tingin ko naabot na namin ang dulo para sa ngayon. 5066 07:11:51,125 --> 07:11:57,715 May iba pang mga bagay, mayroong ilang mga larawan at iba pa mula kay Jibani mula sa Togo. 5067 07:11:57,795 --> 07:12:01,211 Subalit, maaari naming magkaroon ang mga ito sa susunod na sesyon, magiging maganda- 5068 07:12:01,880 --> 07:12:03,110 (CdR) Oo. 5069 07:12:03,876 --> 07:12:07,665 Hindi namin gonna simulan ang isang malaman paksa. Uh-huh hindi ngayon pa... 5070 07:12:07,666 --> 07:12:08,405 (Laughs) 5071 07:12:08,406 --> 07:12:11,776 (RC) Kanan tingin ko kami ay... hm-mm 5072 07:12:11,802 --> 07:12:13,772 Sa tingin ko tayo ay... (CR) Sa tingin ko lahat kami ay nangangailangan ng oras. 5073 07:12:13,871 --> 07:12:18,358 (RC) Oo, sa tingin ko ang aming software at hardware lahat ng mga pangangailangan ng isang 'oras out' ngayon. 5074 07:12:18,548 --> 07:12:20,297 (Tumatawa) 5075 07:12:20,298 --> 07:12:22,628 (CR) Mayroon ka bang sapat na supply ng kape? 5076 07:12:22,960 --> 07:12:25,030 (RC) Oo sapat na kape! 5077 07:12:26,633 --> 07:12:29,752 (CR) Ah, ikaw ay cheat ikaw ay cheating 5078 07:12:29,753 --> 07:12:32,485 Dahil maaari kang lumakad palayo Darling. 5079 07:12:32,680 --> 07:12:38,600 (JG) Caroline kailangan mong isipin ang mga tagasalin at ang mga transcriber 5080 07:12:38,795 --> 07:12:41,795 Magkakaroon sila ng... isang malaking oras 5081 07:12:42,397 --> 07:12:44,387 (tawa) 5082 07:12:45,564 --> 07:12:51,784 (CdR) Ito ay maganda, nararamdaman ko ang magandang pagtatapos ng pulong. 5083 07:12:53,218 --> 07:12:58,487 I-restart namin bukas at may sariwang isip, isang sariwang tasa ng tsaa 5084 07:12:58,488 --> 07:13:02,962 Sariwang ngiti sa mukha, pagkatapos makapasa sa salamin. 5085 07:13:03,571 --> 07:13:08,241 Sumali sa amin hindi sa isang buong tasa ng kape ngunit din sa isang buong tasa ng Soul. 5086 07:13:09,278 --> 07:13:13,498 Sa tingin ko ay magiging mas mahalaga kaysa sa anumang bagay, 5087 07:13:14,064 --> 07:13:16,154 Ngunit ang dalawang pagsamahin napakabuti, 5088 07:13:17,143 --> 07:13:21,193 Isang buong Soul at isang buong tasa ng kape uhmn... 5089 07:13:23,990 --> 07:13:26,280 (RC) Yeah (CdR) Nagpapasalamat ako sa iyo koponan. 5090 07:13:26,447 --> 07:13:28,147 (RC) Sige. (CR) Nagpapasalamat ako sa iyo koponan, 5091 07:13:28,924 --> 07:13:31,014 Para sa pagiging kaya pasyente ngayon. 5092 07:13:31,154 --> 07:13:34,064 Ikaw ay napaka, napaka, lubos na tahimik 5093 07:13:34,193 --> 07:13:37,593 Alam kong marami kang ginagawa sa background, 5094 07:13:39,105 --> 07:13:43,255 Kaya bumalik kami sa isang bukas na simula bukas. 5095 07:13:43,876 --> 07:13:45,276 Saludo ako sayo. 5096 07:13:46,263 --> 07:13:47,733 Igalang ko kayo 5097 07:13:47,943 --> 07:13:49,133 Mahal kita. 5098 07:13:49,653 --> 07:13:52,613 Naririnig ko ang iyong pangangailangan, nararamdaman ko ang iyong sakit. 5099 07:13:56,208 --> 07:13:59,968 Ngunit sasama ako sa iyong Kaluluwa sa iyong Pinagmulan. 5100 07:14:01,018 --> 07:14:04,098 Kita tayo bukas. Salamat sa lahat. 5101 07:14:05,362 --> 07:14:09,992 (EK) Maaari ko ring sabihin salamat sa iyo Caroline, ikaw ay nagtindig sa akin ng maraming ngayon 5102 07:14:10,474 --> 07:14:15,754 At hindi lamang ako kundi lahat ng iba pa sa mga nakikinig dito. 5103 07:14:16,190 --> 07:14:21,250 At din, magpapadala ako ng pasasalamat sa aking Aprikanong kaibigan na si Paul 5104 07:14:21,251 --> 07:14:29,171 Na nagturo sa akin kaya marami kamakailan lamang. At malaki ang iniwan sa akin 5105 07:14:29,191 --> 07:14:35,103 At para sa lahat sa amin dahil Paul enlightens amin masyadong din. 5106 07:14:35,553 --> 07:14:37,263 Salamat sa lahat. 5107 07:14:39,348 --> 07:14:41,618 (RC) Napakabuti. Salamat Erik. 5108 07:14:43,676 --> 07:14:51,626 ... Siguro maaari naming lahat... Bigyan ang isang grupo ng 'Ako ay Kasalukuyan' para sa isang iyon. 5109 07:14:52,117 --> 07:14:57,187 Kaya, isara natin ang session ngayon sa. 5110 07:14:57,562 --> 07:15:03,581 'Ako ay Kasalukuyan' at kami ay naroroon din para sa sesyon ng bukas. 5111 07:15:03,582 --> 07:15:11,839 Sa, nagsisimula sa 10 am Central European Time para sa Blueprint para sa Kapayapaan para sa Sangkatauhan. 5112 07:15:12,625 --> 07:15:16,755 At nakukuha natin ang maraming para sa sesyon na iyon, kaya't huwag mawala ito. 5113 07:15:17,802 --> 07:15:19,952 "Ako ay naroroon" (ME) "Ako ay naroroon" 5114 07:15:21,690 --> 07:15:24,430 (CdR) "Ako ay naroroon", Caroline. 5115 07:15:25,367 --> 07:15:27,717 (GM) "Ako ay naroroon", Gatua, Kenya. 5116 07:15:28,289 --> 07:15:31,709 (JW) Ito ang Juan, "Ako ay naroroon" Mula sa Argentina. 5117 07:15:32,111 --> 07:15:38,201 (AT) "Ako ay naroroon" mula sa California, natural mula sa Istanbul Turkey. 5118 07:15:38,886 --> 07:15:41,196 (VV) "Ako ay naroroon", si Vince mula sa Canada. 5119 07:15:42,012 --> 07:15:44,442 (SK) "Ako ay naroroon", si Sandor mula sa Hungary. 5120 07:15:46,988 --> 07:15:49,968 (YM) Ako ay naroroon, (hindi marinig) 5121 07:15:52,199 --> 07:15:54,579 "Ako ay naroroon", si Thomas mula sa Switzerland. 5122 07:15:55,029 --> 07:15:57,529 "Ako ay naroroon", Flint mula sa Estados Unidos. 5123 07:16:03,437 --> 07:16:05,987 "Ako ay naroroon", si Mark mula sa Virginia. 5124 07:16:08,751 --> 07:16:11,751 "Ako ay naroroon", si Mahnaz mula sa France at salamat Caroline. 5125 07:16:14,888 --> 07:16:17,248 Nakikinig ka sa aking hiniling sa Diyos 5126 07:16:17,747 --> 07:16:25,837 At sumagot ka sa akin at nakikita ko ang resulta ngayon, salamat sa iyo, napaka, magkano. 5127 07:16:29,134 --> 07:16:31,894 (KP) "Ako ay naroroon", si Klaus mula sa Austria. 5128 07:16:37,111 --> 07:16:39,611 (JT) "Ako ay naroroon". 5129 07:16:49,622 --> 07:16:52,612 "Ako ay naroroon", si Pia mula sa Denmark. 5130 07:17:06,710 --> 07:17:09,706 (RC) Okay salamat sa lahat. Sa tingin ko isasara namin ito ngayon 5131 07:17:09,746 --> 07:17:13,705 At mayroong maraming mga tao na naroroon bilang iminungkahing bago, 5132 07:17:13,706 --> 07:17:18,871 Sa parehong Livestream at sa chat at... sa buong mundo. 5133 07:17:19,362 --> 07:17:24,142 Kaya salamat sa lahat para sa pagdalo sa sesyon sa araw na ito 5134 07:17:24,672 --> 07:17:31,384 Na kung saan ay 182nd Knowledge Seekers Workshop Huwebes, Hulyo 27, 2017 5135 07:17:31,385 --> 07:17:35,155 Ako ay kasalukuyang si Stefania mula sa Italya (RC) salamat sa iyo Stefania 5136 07:17:37,234 --> 07:17:38,304 At... 5137 07:17:40,663 --> 07:17:41,983 Oo kaya 5138 07:17:42,710 --> 07:17:48,850 Muli kaming muling magsasahimpapaw sa 10 AM CET 5139 07:17:49,523 --> 07:17:50,703 ... bukas 5140 07:17:51,273 --> 07:17:52,443 sa Biyernes. 5141 07:17:52,894 --> 07:17:56,774 Ang lahat ay salamat sa lahat at tapusin ko ang live na stream ngayon