[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,我想帶你哋去另一個世界 Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我想同你哋分享\N一個同窮人長達 45 年嘅故事 Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,呢班窮人每日連一蚊美金都賺唔到 Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,我曾經喺印度接受\N精英、貴族、高昂嘅教育 Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,但咁嘅教育幾乎摧毀我嘅人生 Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,我被選做外交官、老師、醫生 Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲工全部都等住我 Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,但我冇做呢啲工 Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,因為我三年嚟都係參加緊\N印度國家壁球比賽 Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,成個世界就好似為我準備好曬 Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,一切都喺我掌握之中 Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,差錯絕對冇可能發生 Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,但係之後我出於好奇 Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,我想去鄉下工作、生活下 Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,感受一下係點嘅感覺 Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,所以喺 1965 年\N我去到印度比哈爾邦 Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,經歷嗰度史上最大嘅飢荒 Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,我第一見到飢荒同死亡 Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我嘅生命亦從此改變 Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,我返到屋企 Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,同我母親講: Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,「我想去鄉下做嘢,喺嗰度生活。」 Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,佢震驚到暈咗 Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,「你係咩意思? Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,成個世界都為你而鋪排好曬, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,最好嘅工等住你做, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,你宜家同我講想去鄉下工作? Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,你係唔係有問題?」 Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「我受過最好嘅教育, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,令我學識咗思考。 Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我決定要用我所學,回饋社會。」 Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,「你想去鄉下做咩? Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,你無工作,無錢,無保障,無前景。」 Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「我想喺嗰度生活,\N挖五年井。」 Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,「挖五年井? Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,你讀過全印度最貴嘅學校, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,宜家你話想用五年時間去挖井?」 Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,自此之後,佢好耐無同我講嘢 Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,因為佢覺得我令屋企人丟架 Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,不過,喺村裡邊、喺窮人身上 Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,我見識咗最非凡嘅知識同技能 Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,但呢啲知識同技能從來都唔入流 Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,從來無被外邊嘅人\N注意過、尊重過,同廣泛應用過 Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,我於是諗創辦一間赤腳學院 Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,一間只為窮人開辦嘅學院 Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,將窮人認為重要嘅想法體現喺學院裏邊 Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,第一次去到個農村 Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,年紀老邁嘅長者過嚟問我: Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,「你係咪通緝犯?」 Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「唔係。」 Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,「考試肥佬?」 Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我話唔係 Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,「搵唔到政府工?」 Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,我話唔係 Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,「咁你過嚟做咩?點解要嚟呢度? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,印度嘅教育制度 Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,只會令你嚮往巴黎、新德里\N或者蘇黎世呢啲地方。 Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,你嚟我哋鄉下到底做咩? Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,你係唔係有嘢瞞住我哋未講?」 Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「冇, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,我只想為窮人創辦一間學院。 Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,窮人認為重要嘅想法\N可以喺學院裏邊體現出嚟。」 Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲長者給咗我好多建設性嘅提議 Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋話: Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,「唔好畀有學歷或者證書嘅人\N入呢間學院。」 Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我哋係印度唯一一間\N唔請博士同碩士嘅學院 Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,你必須要係逃學者\N考試唔合格,或者輟學 Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,先至能夠入嚟我哋學院 Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,你必須用勞力做嘢 Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,唔會因為勞動而羞恥 Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,要向社區證明你有佢哋所需要嘅技能 Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,同埋服務社區 Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我哋開始咗赤腳學院 Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋將「專業」重新定義 Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,咁點先算一名專家? Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,專家指嘅係嗰啲\N有能力、自信心同信念嘅人 Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,搵水源嘅人係專家 Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,接生婆同樣係專家 Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,鐵打師傅都係專家 Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,專家遍佈世界各地 Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以喺任何偏僻嘅村落\N揾到佢哋嘅身影 Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋認為我哋要畀呢啲人 Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,喺我哋主流社會裏邊 Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,證明佢哋擁有嘅知識同技能\N係全世界都需要嘅 Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,正因為呢啲知識同技能今日仲有用 Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋應該推展到全世界同埋廣泛應用 Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,呢間學院奉行\N聖雄甘地嘅生活同工作文化 Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,食飯、瞓覺同工作都喺地下 Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,冇有合同,從來都唔需要簽合同 Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以喺度做廿年,然後聽日就走 Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,無人可以一個月賺取多過一百美金 Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你想賺錢,你就嚟錯咗地方嘞 Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你愛工作而且愛挑戰\N赤腳學院歡迎你 Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,呢度我哋想你測試瘋狂嘅想法 Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,無論係點嘅想法,都可以大膽嘗試 Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,失敗無所謂 Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,最多咪重頭嚟過 Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,呢度係唯一一間\N老師同學生身份互換嘅學院 Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,同時亦係唯一一間唔頒證書嘅學院 Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,你嘅學歷係由你服務嘅社區嚟鑑定 Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,你唔需要喺牆上掛起一張證書\N嚟證明你係工程師 Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,當村民聽到我呢番話 Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋話:「好啊,你用行動實踐呀。 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你做唔成, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,你講嘅全部都係廢話。」 Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,所以喺 1986 年 Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋成立第一間赤腳學院 Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,係十二位連字都唔識嘅建築師 Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,以每平方呎 $1.5 美金嘅成本\N興建咗呢間學院 Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,一百五十人喺嗰度住同做嘢 Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,2002 年時佢哋獲頒阿迦汗建築獎 Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,但評委懷疑有其他建築師參與 Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,於是我話畀佢哋︰「的確有, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,但佢哋只係畫藍圖, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,而落手落腳起嘅\N只有赤腳學院嘅建築師。」 Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,因為佢哋唔信我哋赤腳學院嘅建築師 Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,而且我哋認為佢哋喺度誹謗 Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我哋係唯一一個得獎者\N將五萬蚊獎金還返畀主辦方 Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,我問一位林務員 Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,一位權威、有學歷證書嘅專家 Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我問︰「你可以喺度起咩?」 Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,他望一望泥土,話︰ Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,「算數啦,冇可能。根本唔值得。 Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,無水,周圍都係岩石地。」 Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我開始有啲擔憂 Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「咁好啦,\N我去問下村嘅長老。」 Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,我問呢度可以種咩 Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,長老望住我講︰ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,「你起呢個,放呢個,咁就得㗎嘞。」 Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,學院今日就係咁嘅樣 Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,我記得當時我上去屋頂望 Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,但所有嘅婦女都話︰ Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,「出去,男人唔上得嚟, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,因為我哋唔想同男人分享呢門技術, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,事關宜家喺房頂整緊防水工程。」 Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,防水材料有棕櫚糖、蕁麻 Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,仲有一啲我唔知嘅嘢 Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,但佢的確防水 Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,1986 年到宜家都無漏過水 Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,呢門技術,婦女唔會同男士分享㗎嘞 Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,呢間亦係唯一完全由太陽能供電嘅學院 Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,所有電力嚟自太陽 Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,四萬五千瓦嘅太陽能板裝喺屋頂 Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,今後 25 年都係靠曬太陽 Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,只要有陽光,我哋就唔怕冇電 Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,但呢樣嘢獨特在 Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,佢係由一位受過只有八年小學教育 Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,從來冇讀過中學或者讀大學嘅\N印度教牧師裝嵌 Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,我敢講佢喺太陽能方面嘅知識\N全世界無人能及 Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你嚟到赤腳學院 Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,所有食物都係靠太陽能煮熟 Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,而組裝太陽能烹調器具嘅人\N全部都係唔識字嘅女性 Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋組裝咗最尖端複雜\N呈拋物線形狀嘅太陽能烹調用具 Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,不幸嘅係,佢哋幾乎有一半德國血統 Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,或者係咁,佢哋做嘢非常精確 Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,你無可能揾到做嘢咁精確嘅印度女性 Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,成個器具嘅製作過程就全靠佢哋 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋每日兩餐飯,一餐六十份\N全靠太陽能煮好 Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,學院有一位牙醫 Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,佢係一位唔識字、而且有孫嘅阿婆 Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,但佢真係牙醫,仲幫七千名兒童睇牙 Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,赤腳科技: Dialogue: 0,0:08:58.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,呢年係 1986 年 Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,當時無工程師、無建築師諗到 Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,但我哋諗到收集屋頂雨水 Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,所以咁多年嚟我哋浪費咗好少水 Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,所有屋頂嘅水槽都同地底\N一個有四十萬升容量嘅水箱連接 Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,所有水都唔會浪費 Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,即使發生四年乾旱 Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,因為儲雨水嘅關係\N我哋嘅學院都唔會缺水 Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,另外,六成小朋友\N因為幫屋企而無機會返學 Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲小朋友要睇住動物︰山羊、綿羊 Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,仲要理埋家頭細務 Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,有見及此 Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋決定為呢啲孩子開辦夜校 Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,因為呢啲夜校 Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,令超過七萬五千個細路都有得返學 Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,夜校嘅出現係因為孩子嘅需要 Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,而唔係為咗方便老師 Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋學校教咩? Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,民主、公民資格 Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,點樣測量土地 Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,俾人拉之後要做嘅嘢 Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,生畜病咗點算 Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲都係我哋夜校教嘅知識 Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,所有學校仲係完全靠太陽能供電 Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,每到五年,我哋搞一次選舉 Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,六至十四歲嘅兒童\N都會喺呢個民主選舉裏邊投票 Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,選出一個總理 Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,現任總理係一個十二歲嘅女仔 Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,佢朝早看住二十隻羊 Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,但夜晚就做返總理 Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,佢有自己內閣 Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,有教育部長、能源部長、衛生部長 Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,佢同內閣負責監督同管理\N150 間學校 7,000 名學生 Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,五年前呢位總理得到世界兒童獎 Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,佢仲去咗瑞典攞獎添 Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,佢第一次離開條村 Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,佢從未去過瑞典 Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,但佢對當時嘅場面都一啲唔驚訝 Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,瑞典皇后當時都喺度 Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,佢問我:「你可唔可以\N問下呢個小朋友, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,佢嘅自信邊度嚟? Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,佢先得十二歲,但完全唔驚嘅?」 Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,企喺皇后左邊嘅呢個細路女 Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,細路女轉身對住我,望住皇后 Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,然後同我講:\N「話畀佢知,我係總理。」 Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,喺文盲率太高嘅地方,我哋用木偶溝通 Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,木偶就成為我哋溝通嘅方式 Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,呢個三百歲嘅木偶,佢叫喬金查查 Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,佢係我嘅心理分析師、我嘅導師 Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,我嘅醫生、我嘅律師、我嘅捐贈者 Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,佢幫我籌款,解決爭執 Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,仲幫助村落解決問題 Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,如果村落發生糾紛 Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,如果返學嘅出席率少咗 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,如果老師同家長發生磨擦 Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,木偶會叫老師同家長嚟到全村人面前 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,然後講「握手言和,出席率唔可以跌」 Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲木偶仲係用回收返嚟嘅\N世界銀行報告書整成 Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,呢個用太陽能為條村供電嘅方法\N唔單止容易做到 Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,而且仲拓展到成個印度 Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,從拉達克到不丹 Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,所有太陽能供電嘅村\N都係由受過培訓嘅人去做 Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,我去咗拉達克 Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,問咗一位當地婦女 Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,喺呢度,零下四十度 Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,因為室內無地方匿,屋兩邊又俾雪覆蓋 Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,你只能夠喺屋頂爬出嚟 Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋問佢: Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,「太陽能發電對你有咩好處?」 Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,佢唸咗一陣,答: Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,「佢令我第一次喺冬天\N見到我老公個樣。」 Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,嚟到阿富汗… Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋喺印度學識嘅一件事︰ Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,男人係教唔識嘅 Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋唔願意靜落嚟 Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,但係又雄心勃勃、易衝動 Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,而且都想要張沙紙證明自己實力 Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,你會發覺世界各地嘅男士\N都想要一張證書 Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,點解? Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,因為佢哋想離開村落,去城市揾工 Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋諗到一個好辦法,就係訓練阿婆 Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,如今世上最好嘅溝通方式係咩? Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,電視?唔係 Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,電報?唔係 Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,電話?唔係 Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,向女性傾訴 Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋第一次嚟到阿富汗時 Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,揀咗三位女性 Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,同當地人講︰\N「我哋想帶佢哋返印度。」 Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,當地人話︰「冇可能。 Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋連自己間房都出唔到去,\N點會同你去印度!」 Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「我哋可以妥協,\N可以畀佢哋老公一齊嚟。」 Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,結果佢哋老公跟埋嚟。 Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,當然,女性比男性更有智慧 Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,喺六個月內,我哋係點樣練呢啲女性? Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,手語 Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,唔用文字 Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,唔用講嘢 Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,只用手語 Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,就喺六個月內 Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋就成為咗太陽能工程師 Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋返去自己條村度\N裝設太陽能發電設施 Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲女性返去 Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,為阿富汗第一條村提供太陽能電力\N同開辦工作坊 Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,阿富汗第一個靠太陽能發電嘅村落\N就靠三位女性親手建立 Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,呢位女性係一個非比尋常嘅婆婆 Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,55 歲,已經為阿富汗二百間房屋\N提供太陽能電力 Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,而且無一間冧過 Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,呢位阿婆去咗阿富汗政府嘅工程部門 Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,話畀個部門知交流電同直流電嘅分別 Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,而嗰位部長唔知個分別 Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,嗰三位女性又再培訓另外 27 位女性 Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,為阿富汗一百條村實現太陽能發電 Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋去咗非洲,做咗同樣嘅事 Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,呢啲女性嚟自八、九個國家,坐埋一齊 Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,講唔同嘅語言,互相傾偈 Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,只係唔會聽得明對方講嘢 Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,但佢哋嘅肢體語言犀利 Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,足以令佢哋可以明白對方 Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.67,Default,,0000,0000,0000,,就係咁,佢哋學有所成 Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.33,Default,,0000,0000,0000,,成為咗太陽能工程師 Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,我去咗塞拉利昂 Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,有一晚個首相經過呢條村 Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,佢揸返轉頭,問呢度發生咗咩事 Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,村民話:「就係呢兩位阿婆…」 Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,「阿婆?」首相難以置信 Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,「佢哋去咗邊度?」 Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,啲人答︰「佢哋喺印度返嚟。」 Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,首相之後見總統,話: Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,「你知唔知我哋國家\N有一個靠太陽能供電嘅村?」 Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,總統話:「唔知道。」 Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,第二日內閣一半嘅成員\N都去拜訪呢啲阿婆 Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋想知點樣做到 Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,總統傳召咗我 Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,問我可唔可以幫佢\N培訓 150 位阿婆 Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「總統,我唔得。 Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,不過呢啲阿婆可以做到。」 Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,總統為我哋喺塞拉利昂\N興建咗第一間赤腳培訓中心 Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,之後有 150 位阿婆喺呢度受訓 Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,喺甘比亞,我哋都挑選咗一位阿婆 Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,我哋去咗呢條村 Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,我好知道要揀邊個女性 Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,但成條村嘅人都推薦:\N「呢兩位女性適合。」 Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「唔係,我想要呢位女士。」 Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.67,Default,,0000,0000,0000,,佢哋話:「點解? Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:47.33,Default,,0000,0000,0000,,你同佢溝通唔到。你又唔識佢。」 Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:48.56,Default,,0000,0000,0000,,我話:「我鍾意佢嘅身體語言, Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:49.78,Default,,0000,0000,0000,,同埋佢講嘢嘅方式。」 Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,但啲人話,佢老公比較麻煩 Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,咁我哋叫佢老公出嚟 Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,佢老公大搖大擺行過嚟 Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,十足政客咁,揸住手機話「唔得!」 Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我問點解? Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,佢話︰「睇下我老婆幾靚。」 Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「係,佢係好靚。」 Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,佢話:「如果佢同某個\N印度男人私奔,咁點算?」 Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,呢個係佢最大顧慮 Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我話:「佢會開心生活, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,每日同你喺電話傾偈。」 Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,我想講,佢離開之前嘅性格十足阿婆咁 Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,但返到嚟之後就成隻老虎咁 Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,佢返到嚟,落咗飛機 Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,好似退役士兵咁接受記者訪問 Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,佢應付到全國嘅傳媒 Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,就好似一位明星咁 Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,我六個月之後返去搵佢 Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,問佢老公去咗邊 Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,佢話:「唔知去咗邊度滾,\N但我懶得理。」 Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,成功嘅案例 Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,最後,我想講 Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,你唔使去出邊先揾到解決方法 Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,聽下周圍嘅人嘅建議 Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋總會畀到解決方法你 Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,而且全世界都揾到呢啲人 Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,所以你唔使煩惱 Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,唔好聽世界銀行講 Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,聽實實在在、唔離地嘅普通人講 Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,佢哋知道點樣解決問題 Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,最後我引用聖雄甘地一句話 Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,「佢哋開頭忽視你, Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,然後嘲笑你, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,繼而同你爭, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,最後你就係贏家。」 Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,多謝大家 Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)