[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมอยากพาคุณไปยังโลกอีกโลกหนึ่ง Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมก็อยากแบ่งปัน Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ตำนานรัก 45 ปี Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,กับคนจน Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ใช้ชีวิตอยู่ด้วยเงินน้อยกว่าหนึ่งเหรียญสหรัฐต่อวัน Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมได้รับการศึกษาแบบชนชั้นผู้ดี หยิ่งยโส Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,และมีราคาแพงมากในอินเดีย Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,การศึกษานั้นเกือบทำลายผม Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมพร้อมแล้วที่จะ Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นนักการทูต อาจารย์ แพทย์ -- Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,พร้อมทุกอย่าง Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่แล้วผมก็ไม่ได้เป็น แต่ผมเป็นแชมเปี้ยนสควอชอินเดีย Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ติดกันสามปี Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,โลกทั้งใบกางอยู่ต่อหน้าผม Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ทุกอย่างรออยู่แทบเท้าผม Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมไม่มีทางทำอะไรผิด Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,เสร็จแล้วผมก็คิดอยากรู้ Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าใช้ชีวิตและทำงานอย่าง Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ในหมู่บ้าน ดูว่าเป็นยังไง Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้นในปี 1965 Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมจึงไปยังที่ที่ถูกเรียกว่า ทุพภิกขภัยที่รุนแรงที่สุดในอินเดีย ในแคว้นบิฮาร์ Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมเห็นคนอดอยาก คนตาย Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ตายจากความหิวโหยเป็นครั้งแรกในชีวิต Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,มันเปลี่ยนชีวิตผมครับ Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมกลับมาบ้าน Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,บอกแม่ว่า Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,"ผมอยากไปใช้ชีวิตและทำงานในหมู่บ้าน" Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,แม่ช็อค โคมาไปเลย Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"นี่มันอะไรกัน? Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,โลกทั้งใบวางให้แก งานที่ดีที่สุดวางอยู่หน้าแก Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วแกกลับอยากไปทำงานในหมู่บ้าน? Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,คือ แกเป็นอะไรมากหรือเปล่า?" Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "เปล่าหรอก ผมได้รับการศึกษาที่ดีที่สุด Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,มันทำให้ผมได้คิด Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมก็อยากมอบอะไรกลับคืน Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ในแบบผมเอง" Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"แกอยากทำอะไรในหมู่บ้าน? Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่มีงาน ไม่มีเงิน Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่มีความปลอดภัย ไม่มีอนาคต" Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "ผมอยากไปใช้ชีวิต Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ขุดบ่อน้ำบาดาลห้าปี" Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"ขุดบ่อน้ำบาดาลห้าปี? Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,แกไปโรงเรียนและมหาวิทยาลัยที่แพงที่สุดในอินเดีย Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วแกอยากไปขุดบ่อน้ำบาดาลห้าปี?" Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,แม่ไม่พูดกับผมเลยนานมากหลังจากนั้น Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะแม่คิดว่าผมทำให้ครอบครัวผิดหวัง Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่แล้ว Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมกลับได้เห็นความรู้และทักษะอันน่าทึ่ง Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่คนยากจนข้นแค้นมี Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งไม่เคยได้รับรู้ในกระแสหลัก -- Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่เคยถูกระบุ ไม่เคยได้รับความนับถือ Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,และประยุกต์ใช้ในวงกว้าง Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดว่าผมจะก่อตั้งวิทยาลัยตีนเปล่า -- Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,วิทยาลัยสำหรับคนจนเท่านั้น Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งใดก็ตามที่คนจนคิดว่าสำคัญ Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,จะสะท้อนออกมาในวิทยาลัยนี้ Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ครั้งแรกที่ผมไปหมู่บ้านนี้ Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้นำชุมชนมาหาผม Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ถามว่า "คุณหนีตำรวจมาหรือเปล่า?" Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "เปล่าครับ" Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"คุณสอบตกเหรอ?" Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบ "เปล่า" Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"คุณไม่ได้งานราชการเหรอ?" ผมตอบ "เปล่า" Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"แล้วคุณมานี่ทำไม? Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,มาทำอะไรที่นี่? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ระบบการศึกษาในอินเดีย Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำให้คุณมองปารีส นิวเดลี ซูริค Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณมาทำอะไรที่หมู่บ้านนี้? Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณมีอะไรผิดแปลกที่ไม่ยอมบอกเราหรือเปล่า?" Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "เปล่า ผมอยากก่อตั้งวิทยาลัย Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,สำหรับคนจนเท่านั้น Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งที่คนจนมองว่าสำคัญจะสะท้อนออกมาในวิทยาลัยนี้" Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้นำชุมชนจึงได้มอบคำแนะนำที่ดีมากและลึกซึ้งให้กับผม Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาบอกว่า "ขอร้องล่ะ Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,อย่าเอาคนที่จบปริญญาและคุณสมบัติดี Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,มาอยู่ในวิทยาลัยของคุณ" Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้นนี่จึงเป็นวิทยาลัยแห่งเดียวในอินเดีย Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ถ้าหากคุณจบปริญญาเอกหรือปริญญาโท Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณจะไม่ผ่านการคัดเลือก Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณจะต้องเป็นคนดร็อปเรียน ไร้อนาคต หรือล้มเหลว Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ถึงจะมาวิทยาลัยเราได้ Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณต้องทำงานด้วยมือเปล่า Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณต้องเคารพศักด์ศรีของแรงงาน Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณต้องแสดงให้เห็นว่ามีทักษะที่ช่วยชุมชนได้ Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,และบริการชุมชนเป็น Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก่อตั้งวิทยาลัยตีนเปล่า Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,และมอบนิยามใหม่ให้กับคำว่า "มืออาชีพ" Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,มืออาชีพคือใครครับ? Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,มืออาชีพคือใครก็ตามที่ Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,มีส่วนผสมของความสามารถ Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ความมั่นใจ และความเชื่อ Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,หมอดูน้ำเป็นมืออาชีพ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,หมอตำแยตามประเพณี Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็เป็นมืออาชีพ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ช่างปั้นหม้อตามประเพณีก็เป็นมืออาชีพ Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,มืออาชีพเหล่านี้อยู่ทั่วโลก Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณพบพวกเขาได้ในหมู่บ้านกันดารที่ไหนก็ได้ในโลก Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,เราคิดว่าคนเหล่านี้ควรออกมาสู่กระแสหลัก Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,สาธิตให้เห็นว่า ความรู้และทักษะที่พวกเขามี Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,นั้นเป็นสากล Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,มันต้องถูกใช้ ต้องถูกประยุกต์ Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,แสดงให้โลกภายนอกเห็นว่า Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ความรู้และทักษะเหล่านี้ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,มีประโยชน์แม้แต่ในวันนี้ Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉะนั้นวิทยาลัยจึงทำงาน Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ตามวิถีชีวิตและวิถีการทำงานของ มหาตมะ คานธี Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณกินกับพื้น นอนกับพื้น ทำงานกับพื้น Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่มีสัญญา ไม่มีสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษร Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณอยู่กับผม 20 ปี แล้วพรุ่งนี้ไปก็ได้ Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,และไม่มีใครได้เงินมากกว่า 100 เหรียญสหรัฐต่อเดือน Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าคุณอยากได้เงิน คุณไม่มาที่วิทยาลัยตีนเปล่าหรอก Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าคุณมาเพื่อทำงาน และรับความท้าทาย Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็มาที่วิทยาลัยเท้าเปล่า Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือที่ที่เราอยากให้คุณพยายามสรรค์สร้างความคิด Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ว่าจะมีความคิดอะไร มาลองทำดู Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่สำคัญถ้าคุณล้มเหลว Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,บาดเจ็บ ปวดร้าว คุณแค่เริ่มต้นใหม่ Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่เป็นวิทยาลัยแห่งเดียวที่ครูคือนักเรียน Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,และนักเรียนคือครู Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,และเป็นวิทยาลัยแห่งเดียวที่เราไม่มอบประกาศนียบัตรให้ Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ประกาศนียบัตรคือชุมชนที่คุณรับใช้ Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณไม่ต้องมีกระดาษแปะฝาผนัง Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อพิสูจน์ว่าคุณเป็นวิศวกร Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้นพอผมพูดแบบนี้ Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาก็บอกว่า "โอเค แสดงให้เราเห็นสิว่าอะไรเป็นไปได้ คุณกำลังทำอะไรอยู่? Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ทั้งหมดนี้เหลวไหลทั้งเพถ้าคุณแสดงให้เห็นจริงๆ ไม่ได้" Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก็เลยก่อตั้งวิทยาลัยตีนเปล่าแห่งแรก Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ขึ้นในปี 1986 Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,สร้างโดยสถาปนิกตีนเปล่า 12 คน Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่อ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ด้วยต้นทุน 1.50 เหรียญสหรัฐต่อตารางฟุต Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,คน 150 คนอยู่ที่นี่ ทำงานที่นี่ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาได้รับรางวัลสถาปัตยกรรมดีเด่น อากา คาน ในปี 2002 Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้มอบรางวัลข้องใจ คิดว่าน่าจะมีสถาปนิกที่อยู่เบื้องหลัง Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมบอกว่า "ใช่ สถาปนิกเขียนแบบ Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่สถาปนิกตีนเปล่าคือคนที่สร้างวิทยาลัยจริงๆ" Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,เราคือผู้ได้รับรางวัลกลุ่มเดียวที่คืนเงินรางวัล 50,000 เหรียญสหรัฐ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะพวกเขาไม่เชื่อเรา Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,เราคิดว่าพวกเขากำลังใส่ร้าย Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,สถาปนิกตีนเปล่าในติโลเนีย Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมถามนักทำป่าไม้ -- Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,คนที่มีคุณสมบัติตามกระดาษ มีอิทธิพลสูง -- Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่า "คุณสร้างอะไรที่นี่ได้บ้าง? Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,เขามองดินแวบหนึ่งแล้วตอบว่า "ลืมซะเถอะ ไม่มีทางเลย Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่คุ้มที่จะทำ Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่มีน้ำ ดินก็แข็งเป็นหิน" Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมติดขัดไปต่อไม่ได้ Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมบอกว่า "โอเค ผมจะไปหาผู้อาวุโสในหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วถามว่า "ผมควรปลูกอะไรตรงนี้ดีครับ?"" Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้อาวุโสมองผมเงียบๆ แล้วตอบว่า Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,"เธอสร้างนี่ เธอสร้างโน่น ปลูกอันนี้ แล้วจะได้ผล" Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,วันนี้ที่นี่หน้าตาเป็นอย่างนี้ครับ Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมไปบนหลังคา Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,สุภาพสตรีทั้งหลายบอกว่า "ออกไป Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ชายควรออกไปให้หมดเพราะเราไม่อยากแบ่งเทคโนโลยีนี้ให้ผู้ชาย Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือการกันน้ำไม่ให้เข้าหลังคา" Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอใช้น้ำตาลทรายดิบ ผสมขี้ครอก Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วก็อะไรอีกหลายอย่างที่ผมไม่รู้ Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่หลังคานี้ก็กันน้ำได้จริงๆ Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ตั้งแต่ปี 1986 ไม่มีน้ำรั่วลงมาเลย Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือเทคโนโลยีที่ผู้หญิงไม่ยอมบอกผู้ชาย Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,วิทยาลัยนี้เป็นแห่งเดียว Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ใช้ไฟฟ้าจากพลังแสงอาทิตย์ทั้งหมด Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,พลังงานทั้งหมดที่ใช้มาจากดวงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,แผง 45 กิโลวัตต์บนหลังคา Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ทุกอย่างใช้พลังแสงอาทิตย์ ตลอด 25 ปี Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ตราบใดที่ดวงอาทิตย์ยังส่องแสง Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก็ไม่มีปัญหาพลังงาน Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่สิ่งที่งดงามคือ Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,คนที่ติดตั้งระบบนี้ Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,คือพระ พระในศาสนาฮินดู Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งจบการศึกษาแค่ชั้นประถมแปดปี Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่เคยเรียนม.ปลาย ไม่เคยไปวิทยาลัย Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,เขารู้เรื่องพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,มากกว่าทุกคนที่ผมรู้จักบนโลกนี้ รับประกันได้ Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,อาหาร ถ้าคุณมาเยือนวิทยาลัยตีนเปล่า Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็ปรุงด้วยพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่คนที่สร้างหม้อปรุงอาหาร Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ล้วนเป็นผู้หญิง Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่อ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอสร้าง Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,หม้อปรุงอาหารพลังแสงอาทิตย์ที่เยี่ยมที่สุด Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,มันเป็นหม้อปรุงพลังแสงอาทิตย์ทรงเว้าแบบเชฟเลอร์ Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,โชคร้าย พวกเธอเกือบเป็นครึ่งคนเยอรมัน Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะละเอียดเหลือเกิน Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณไม่เจอหรอกครับ ผู้หญิงอินเดียที่ละเอียดขนาดนี้ Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,เที่ยงตรงถึงนิ้วสุดท้าย Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอสร้างหม้อนี้ได้ Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,และเราก็มีอาหาร 60 มื้อต่อวัน Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ปรุงด้วยพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,เรามีทันตแพทย์ -- Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ทันตแพทย์คนนี้เป็นยายคน ไม่รู้หนังสือ Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ดูแลสุขภาพฟัน Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ให้เด็กๆ 7,000 คน Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,เทคโนโลยีตีนเปล่า -- Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือปี 1986 ยังไม่มีวิศวกรหรือสถาปนิกคนไหนคิดออก Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่เราเก็บน้ำฝนจากหลังคา Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,เปลืองน้ำน้อยมากๆ Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,หลังคาทั้งหมดเชื่อมต่อใต้ดิน Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,กับถังเก็บน้ำขนาด 400,000 ลิตร Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่สิ้นเปลืองน้ำเลย Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าเราเจอภัยแล้งสี่ปีติดกัน เราก็ยังมีน้ำใช้ในวิทยาลัย Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะเราเก็บน้ำฝน Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,เด็กร้อยละ 60 ไม่ไปโรงเรียน Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะพวกเขาต้องดูแลสัตว์ -- Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,แกะ แพะ -- Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ช่วยทำงานบ้าน Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก็เลยคิดสร้างโรงเรียนรอบดึก Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,สำหรับเด็กๆ Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,โรงเรียนรอบดึกในติโลเนีย Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ช่วยให้เด็ก 75,000 คนได้ไปโรงเรียน Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะมันสะดวกสำหรับเด็กๆ Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ใช่สะดวกสำหรับครู Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,เราสอนอะไรหรือครับในโรงเรียนเหล่านี้? Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,สอนเรื่องประชาธิปไตย การเป็นพลเมือง Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีวัดขนาดที่ดิน Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีปฏิบัติถ้าถูกจับ Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีปฏิบัติถ้าสัตว์เลี้ยงป่วย Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือสิ่งที่เราสอนในโรงเรียนรอบดึก Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,โรงเรียนทั้งหมดใช้ไฟพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ทุกๆ ห้าปี Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,เราจะจัดการเลือกตั้ง Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,เด็กที่มีอายุระหว่าง 6-14 ขวบ Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,มีส่วนร่วมในกระบวนการประชาธิปไตย Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาเลือกตั้งนายกรัฐมนตรี Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,นายกฯ คนนี้อายุ 12 ขวบ Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอดูแลแพะ 20 ตัวตอนเช้า Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นนายกรัฐมนตรีตอนเย็น Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอมีคณะรัฐมนตรี Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,มีรัฐมนตรีกระทรวงศึกษาธิการ รัฐมนตรีพลังงาน รัฐมนตรีสุขภาพ Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาดูแลและตรวจตราสอดส่อง Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,โรงเรียน 150 แห่ง มีเด็กรวมกัน 7,000 คน Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอได้รับรางวัลเด็กแห่งโลกเมื่อห้าปีที่แล้ว Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอบินไปสวีเดน Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ครั้งแรกในชีวิตที่ออกจากหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่เคยไปสวีเดนมาก่อน Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่รู้สึกตื่นตะลึงอะไรเลยกับประสบการณ์ Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ทีนี้ สมเด็จพระราชินีแห่งสวีเดนทรงอยู่ในงานด้วย Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,หันมาถามผมว่า "ช่วยถามเด็กคนนี้หน่อยได้ไหมว่าเธอเอาความมั่นใจในตัวเองมาจากไหน? Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,เธออายุแค่ 12 ขวบเอง Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ไม่ตื่นตะลึงกับอะไรเลย" Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,เสร็จแล้วเด็กคนนี้ ที่นั่งทางด้านซ้ายของพระองค์ Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,หันมาทางผม มองหน้าพระราชินีตรงๆ Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกว่า "ช่วยบอกเธอหน่อยว่าหนูเป็นนายกรัฐมนตรีนะ" Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ไหนที่อัตราการไม่รู้หนังสือสูงมาก Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก็ใช้ศิลปะหุ่นกระบอก Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,สื่อสารด้วยหุ่นกระบอก Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,เรามี โจคิม ชาชา Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,อายุราว 300 ปีได้ Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ท่านเป็นนักจิตวิเคราะห์ของผม เป็นครูของผม Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นหมอของผม ทนายของผม Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นผู้บริจาคเงินให้ผม Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ท่านระดมทุนได้จริงๆ Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,แก้ปัญหาความขัดแย้งของผม Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,แก้ปัญหาของผมในหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าหากในหมู่บ้านเกิดความตึงเครียด Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าเด็กๆ ไปโรงเรียนน้อยลง Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,และมีแรงเสียดทานระหว่างครูกับผู้ปกครอง Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,หุ่นกระบอกก็จะเรียกครูกับผู้ปกครองต่อหน้าคนในหมู่บ้านทั้งหมด Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกว่า "จับมือกันซะ Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,อัตราการไปโรงเรียนต้องไม่ตก" Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,หุ่นกระบอกเหล่านี้ Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำจากกระดาษรีไซเคิล เคยเป็นรายงานธนาคารโลก Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้นวิธีกระจายศูนย์ที่ทำให้ความรู้ไม่ลึกลับ Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ของการติดตั้งพลังแสงอาทิตย์ให้กับหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,เราทำทั่วทั้งอินเดีย Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ตั้งแต่ลาดักห์ถึงภูฏาน Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,หมู่บ้านพลังแสงอาทิตย์ทั้งหลาย Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,โดยคนที่ผ่านการอบรม Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไปที่ลาดักห์ Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,เราถามผู้หญิงคนนี้ -- Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่อุณหภูมิติดลบ 40 องศาเซลเซียส คุณต้องออกมาบนหลังคา Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะไม่มีที่ยืน หิมะปกคลุมทุกด้าน -- Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,เราถามผู้หญิงคนนี้ว่า Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,"คุณได้ประโยชน์อะไร Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,จากไฟฟ้าพลังแสงอาทิตย์?" Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอหยุดคิดนาทีหนึ่ง แล้วตอบว่า Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นหน้าสามีในฤดูหนาว" Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไปที่อัฟกานิสถาน Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,บทเรียนบทหนึ่งที่เราได้เรียนรู้ในอินเดีย Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,คือ ผู้ชายนั้นฝึกไม่ได้ Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ชายไม่อยู่นิ่ง Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ชายทะเยอทะยาน Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้ชายอยากขยับฐานะทางสังคม Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,และพวกเขาล้วนอยากได้ประกาศนียบัตร Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ทั่วโลก เราเห็นแนวโน้มอันนี้ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าผู้ชายอยากได้ประกาศนียบัตร Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำไม? ก็เพราะพวกเขาอยากออกจากหมู่บ้าน Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,อยากเข้าเมืองไปหางานทำ Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,เราก็เลยพบทางออกที่สุดยอดมาก: Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ฝึกบรรดาคุณยายดีกว่า Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีสื่อสารที่ดีที่สุดในโลก Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้คืออะไรครับ? Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,โทรทัศน์? ไม่ใช่ Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,โทรเลข? ไม่ใช่ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,โทรศัพท์? ไม่ใช่ Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,โทรบอกผู้หญิงซิ Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,เราเลยเข้าอัฟกานิสถานครั้งแรก Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,เลือกผู้หญิงมาสามคน Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกว่า "เราอยากพาพวกเธอไปอินเดีย" Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,คนอื่นบอกว่า "เป็นไปไม่ได้หรอก ออกจากห้องยังไม่ออกเลย Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วคุณจะพาเธอไปอินเดียเนี่ยนะ" Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "ผมจะอ่อนข้อให้ จะพาสามีพวกเธอมาด้วย" Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมก็เลยพาสามีมาด้วย Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,แน่นอนครับ ผู้หญิงมีสติปัญญามากกว่าผู้ชายมาก Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ในเวลาหกเดือน Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,เราเปลี่ยนผู้หญิงเหล่านี้อย่างไร? Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ภาษามือครับ Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไม่เลือกภาษาเขียน Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่เลือกภาษาพูด Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ใช้ภาษามือ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ภายในเวลาหกเดือน Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาก็กลายเป็นวิศวกรพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,กลับหมู่บ้านของตัวเองไปติดตั้งพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอกลับไป Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำให้หมู่บ้านแรกใช้พลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,จัดประชุมเชิงปฏิบัติการ Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,หมู่บ้านแรกในอัฟกานิสถานที่มีพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำโดยผู้หญิงสามคน Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้หญิงคนนี้ Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นคุณยายที่สุดยอดมาก Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ในวัย 55 ปี เธอทำให้บ้าน 200 หลังใช้พลังงานแสงอาทิตย์ในอัฟกานิสถาน Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,บ้านพวกนั้นยังไม่พัง Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่จริงเธอไปที่คณะวิศวกรรมศาสตร์ในอัฟกานิสถาน Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกคณบดีว่า Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,กระแสไฟทางตรงกับสลับแตกต่างกันอย่างไร Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เขาไม่รู้มาก่อน Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้หญิงสามคนนี้ฝึกผู้หญิงอีก 27 คน Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำให้หมู่บ้าน 100 แห่งในอัฟกานิสถานใช้พลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไปที่แอฟริกา Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำอย่างเดียวกัน Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ผู้หญิงทั้งหมดนี้ที่นั่งโต๊ะเดียวกันมาจาก 8-9 ประเทศ Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอคุยกัน ไม่เข้าใจแม้แต่คำเดียว Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะพูดกันคนละภาษา Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ใช้ภาษากายได้สุดยอดมาก Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเธอกำลังคุยกัน Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วก็เป็นวิศวกรพลังแสงอาทิตย์ Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมไปที่ประเทศ เซียรา ลิโอน Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,มีรัฐมนตรีขับรถกลางดึก Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ผ่านหมู่บ้านแห่งนี้ Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,เขาขับรถกลับเข้าไปในหมู่บ้าน ถามว่า "เกิดอะไรขึ้น?" Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาตอบว่า "ยายสองคนนี้ ...." Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"ยาย?" รัฐมนตรีไม่เชื่อตาตัวเองว่าเกิดอะไรขึ้น Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"ยายไปไหน?" "ไปอินเดียแล้วกลับมา" Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,รัฐมนตรีคนนี้ตรงดิ่งไปหาประธานาธิบดี Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,เขาบอกว่า "ท่านรู้ไหมว่ามีหมู่บ้านพลังแสงอาทิตย์ในเซียรา ลิโอน?" Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ประธานาธิบดีตอบว่า "ไม่รู้" วันต่อมาคณะรัฐมนตรีครึ่งหนึ่งไปหายายสองคนนี้ Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"เล่าให้ฟังหน่อย" Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ท่านเลยให้ตามตัวผมแล้วถามว่า "คุณอบรมยาย 150 คนให้ผมได้ไหม?" Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "ผมทำไม่ได้ครับ ท่านประธานาธิบดี Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่คุณยายทำได้ เดี๋ยวจะทำให้" Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ท่านก็เลยก่อตั้งศูนย์อบรมตีนเปล่าให้ผม แห่งแรกในเซียรา ลิโอน Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วหลังจากนั้นคุณยาย 150 คนก็ผ่านการอบรมในประเทศนั้น Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,แกมเบีย -- Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,เราไปเลือกคุณยายในแกมเบีย Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ไปที่หมู่บ้านนี้ Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมรู้ว่าอยากเลือกผู้หญิงคนไหน Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,คนในชุมชนประชุมกัน แล้วบอกว่า "สองคนนี้สิ" Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมบอกว่า "ไม่ ผมอยากพาคนนี้ต่างหาก" Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาตอบว่า "ทำไม? เธอพูดภาษาคุณไม่ได้ คุณไม่รู้จักเธอ" Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมบอกว่า "ผมชอบภาษากาย ชอบวิธีที่เธอพูด" Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"สามียุ่งยาก เป็นไปไม่ได้" Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมเรียกสามี สามีมาถึง Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,เดินส่ายอาดๆ เข้ามาเหมือนนักการเมือง มือถือในมือ "เป็นไปไม่ได้" Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"ทำไมล่ะ?" "ผู้หญิงคนนี้ ดูสิว่าเธอสวยแค่ไหน" Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "ใช่ เธอสวยมาก" Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"แล้วจะทำไงถ้าเธอหนีตามผู้ชายอินเดียไป?" Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,นั่นคือความกลัวขั้นสูงสุด Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตอบว่า "เธอจะมีความสุข เธอจะโทรหาที่มือถือคุณ" Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอออกจากประเทศไปเหมือนคุณยาย Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,กลับมาเหมือนนางเสือ Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอเดินลงจากเครื่องบิน Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วพูดกับสื่อมวลชนราวกับชำนาญเรื่องนี้ Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,เธอรับมือกับสื่อระดับชาติ Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,และเป็นดารา Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,หกเดือนให้หลัง ผมกลับไปผมถามว่า "สามีคุณอยู่ไหนล่ะ?" Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"อ้อ ก็คงอยู่แถวนี้ ไม่สำคัญหรอก" Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,เรื่องราวแห่งความสำเร็จครับ Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(ปรบมือ) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมอยากจะสรุปด้วยการบอกว่า Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดว่าคุณไม่ต้องมองหาทางออกจากข้างนอก Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,มองหาทางออกจากข้างในดีกว่า Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,และฟังเสียงคนที่มีทางออก อยู่ตรงหน้าคุณ Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขาอยู่ทั่วโลก Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,อย่าเป็นห่วงแม้แต่น้อย Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,อย่าฟังธนาคารโลก ฟังคนที่อยู่ที่นั่น Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเขามีทางออกทั้งหมดในโลก Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมอยากจะจบด้วยวาทะของ มหาตมะ คานธี -- Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"ขั้นแรกพวกเขาไม่แยแสคุณ Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,จากนั้นพวกเขาก็หัวเราะเยาะคุณ Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,จากนั้นพวกเขาก็ต่อสู้กับคุณ Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,จากนั้นคุณก็ชนะ" Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ขอบคุณครับ Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ)