0:00:02.134,0:00:03.293 Khi tôi còn là một đứa trẻ 0:00:03.317,0:00:05.825 tôi đã trải nghiệm một số thứ thật sự ấn tượng, 0:00:05.849,0:00:08.923 tôi đã dành hầu hết thời gian tìm kiếm chúng 0:00:08.947,0:00:10.459 và tôi đã tìm sai chỗ. 0:00:11.327,0:00:13.920 Điều tôi trải qua không phải là thực tế ảo. 0:00:14.633,0:00:15.816 Nó là âm nhạc. 0:00:16.251,0:00:18.547 Và đây là nơi câu chuyện bắt đầu. 0:00:19.797,0:00:21.167 Đó là tôi, 0:00:21.191,0:00:23.137 đang lắng nghe 'White Album' của ban nhạc Beatles. 0:00:23.161,0:00:26.329 Và cái nhìn trên khuôn mặt tôi là cảm xúc 0:00:26.353,0:00:29.099 mà tôi vẫn đang tìm kiếm bấy lâu nay. 0:00:29.938,0:00:32.524 Âm nhạc đi thẳng vào mạch cảm xúc, 0:00:32.548,0:00:34.154 đi vào trong mạch máu bạn 0:00:34.178,0:00:35.509 và thẳng vào trái tim bạn. 0:00:36.157,0:00:38.678 Nó khắc sâu mọi trải nghiệm. 0:00:39.717,0:00:40.883 Xin bắt đầu? 0:00:41.454,0:00:45.672 (Âm nhạc) 0:00:47.472,0:00:49.624 Đây là McKenzie Stubbert tài năng 0:00:49.648,0:00:51.527 và Joshua Roman. 0:00:51.551,0:00:52.714 Âm nhạc -- 0:00:52.738,0:00:53.932 (Vỗ tay) 0:00:53.956,0:00:55.114 Vâng. 0:00:56.630,0:01:00.455 Âm nhạc khiến cho mọi thứ có cộng hưởng cảm xúc hơn. 0:01:01.229,0:01:03.158 Hãy xem nó giúp cho bài nói này của tôi thế nào. 0:01:03.825,0:01:07.569 Đoạn nhạc hay được nghe đúng lúc sẽ hòa nhập vào chúng ta 0:01:07.593,0:01:08.918 đến từng tế bào. 0:01:09.382,0:01:11.662 Khi tôi nghe bản nhạc đó 0:01:12.502,0:01:13.805 từ mùa hè năm ấy 0:01:14.488,0:01:15.665 với người con gái đó, 0:01:16.480,0:01:18.501 tôi ngay lập tức được đưa về lại đó lần nữa. 0:01:19.963,0:01:21.130 Hey, Stacey. 0:01:22.908,0:01:26.186 Tuy nhiên, đây là phần câu chuyện mà tôi có một chút tham lam. 0:01:26.210,0:01:29.808 Tôi đã nghĩ nếu tôi thêm nhiều chi tiết lên trên nền nhạc. 0:01:30.394,0:01:33.646 Tôi có thể làm cho cảm giác thậm chí mãnh liệt hơn. 0:01:33.670,0:01:36.504 Vì vậy tôi đã chọn làm nghề đạo diễn video ca nhạc. 0:01:37.432,0:01:38.906 Và đây là những sản phảm của tôi. 0:01:42.429,0:01:43.672 Đây là em trai tôi, Jeff. 0:01:44.799,0:01:46.121 Xin lỗi về điều này, Jeff. 0:01:46.145,0:01:47.232 (Tiếng cười) 0:01:47.256,0:01:49.203 Đây là tôi, vậy là công bằng rồi nhé. 0:01:50.682,0:01:51.885 Những bước nhảy thật tuyệt vời. 0:01:52.444,0:01:53.785 Có lẽ tôi nên làm 1 vũ công thì hơn. 0:01:53.809,0:01:54.931 (Tiếng cười) 0:01:54.955,0:01:56.267 Những thí nghiệm này lớn dần lên, 0:01:56.291,0:01:59.075 và theo thời gian, chúng trông giống thế này đây. 0:02:01.852,0:02:04.492 Tuy nhiên, cái tôi tìm kiếm vẫn không thay đổi, 0:02:04.516,0:02:07.175 là cất giữ tiếng sét trong chai. 0:02:08.192,0:02:09.865 Ngoại trừ, tôi không đang làm vậy. 0:02:09.889,0:02:13.448 Việc thêm ảnh động vào âm nhạc và chèn yếu tố hội thoại, 0:02:14.261,0:02:16.785 chưa bao giờ bằng sức mạnh 0:02:16.809,0:02:19.553 mà âm nhạc thuần túy mang lại cho tôi. 0:02:20.795,0:02:23.949 Đây không phải là điều mà bạn muốn nhận ra khi[br]bạn dành hết cuộc đời 0:02:23.973,0:02:26.812 và sự nghiệp để trở thành đạo diễn video âm nhạc. 0:02:26.836,0:02:29.137 Tôi vẫn luôn tự hỏi mình rằng,[br]tôi đã đi sai đường chăng? 0:02:30.353,0:02:34.204 Và tôi bắt đầu suy nghĩ: nếu tôi có thể[br]cùng hợp tác với khán giả nhiều hơn nữa, 0:02:34.228,0:02:37.230 Tôi sẽ có thể làm bạn cảm nhận nhiều hơn giống tôi vậy. 0:02:37.901,0:02:41.086 Thế là Aaron Koblin và tôi bắt đầu sử dụng[br]công nghệ mới 0:02:41.110,0:02:44.248 mà có thể cho bạn trải nghiệm nhiều hơn trong các video, 0:02:44.272,0:02:47.906 ví dụ như quê nhà của bạn trong "The Wildest Downtown", 0:02:48.750,0:02:52.510 hay chân dung vẽ tay của bạn trong "The Johnny Cash Project" 0:02:53.581,0:02:54.981 và cả các giấc mơ tương tác của bạn 0:02:55.791,0:02:57.488 trong "3 Dreams of Black". 0:02:59.469,0:03:01.426 Chúng tôi đang cố gắng vượt ra khỏi màn ảnh, 0:03:01.450,0:03:03.431 để gắn kết sâu rộng hơn 0:03:03.455,0:03:05.832 tới trái tim và trí tưởng tượng của người xem. 0:03:06.745,0:03:08.091 Nhưng vậy vẫn chưa đủ, 0:03:09.258,0:03:14.057 Vẫn chưa có được trải nghiệm nguyên thủy của âm nhạc đối với tôi. 0:03:15.443,0:03:17.504 Do đó, tôi đã theo đuổi 1 công nghệ mới 0:03:17.528,0:03:20.227 mà tôi chỉ mới đọc qua trong truyện giả tưởng. 0:03:20.826,0:03:23.235 Và sau vài năm tìm kiếm, tôi đã tìm được 1 nguyên mẫu. 0:03:23.871,0:03:28.095 Đó là dự án Nonny de la Pena của phòng thí nghiệm[br]Mark Bolas ở USC. 0:03:29.102,0:03:32.170 Và khi tôi dùng thử, tôi biết đó chính là cái tôi đang tìm. 0:03:33.095,0:03:34.587 Tôi có thể cảm nhận được tiếng sét. 0:03:35.334,0:03:36.984 Nó được gọi là thực tế ảo (VR). 0:03:38.047,0:03:40.303 Đây là nó 5 năm về trước, khi tôi tìm hiểu nó. 0:03:41.530,0:03:43.592 Và đây là nó bây giờ. 0:03:44.846,0:03:48.751 Tôi nhanh chóng xây dựng kịch bản cho môi trường mới này, 0:03:48.775,0:03:50.992 và trong quá trình đó, chúng tôi nhận ra vài điều: 0:03:51.664,0:03:55.081 VR sẽ đóng vai trò cực kì quan trọng 0:03:55.105,0:03:56.820 trong lịch sử âm nhạc và điện ảnh. 0:03:57.681,0:04:00.398 Thật sự nó sẽ là dụng cụ truyền tải tồn tại cuối cùng. 0:04:01.390,0:04:05.005 Tôi nghĩ vậy vì nó là dụng cụ đầu tiên thực hiện[br]việc chuyển hóa 0:04:05.029,0:04:08.317 từ cách biểu đạt, suy nghĩ của đạo diễn 0:04:08.341,0:04:10.011 về 1 trải nghiệm, 0:04:10.035,0:04:12.687 tới trải nghiệm thật của khán giả. 0:04:13.691,0:04:15.855 Các bạn trông có vẻ chưa rõ lắm.[br]Tôi sẽ giải thích thêm, đừng lo. 0:04:15.879,0:04:17.273 (Tiếng cười) 0:04:17.830,0:04:21.020 Nếu chúng ta quay về lịch sử của các dụng cụ, 0:04:21.044,0:04:22.408 và hãy đoán xem, 0:04:22.432,0:04:25.398 nó bắt đầu xung quanh 1 đống lửa, với 1 câu chuyện hay. 0:04:25.986,0:04:27.451 Tộc trưởng kể cho chúng ta nghe 0:04:27.475,0:04:31.104 về chuyến săn voi ma-mút trên Bắc Cực ngày hôm đó. 0:04:32.069,0:04:33.408 Chúng ta nghe lời ông ấy kể 0:04:34.090,0:04:37.363 và hình dung ra diễn biến ấy bên trong chúng ta. 0:04:38.839,0:04:40.004 Điều tương tự xảy ra 0:04:40.028,0:04:42.670 khi chúng ta nhìn vào các nét khắc trong hang động[br]mô tả về chuyến đi săn ấy, 0:04:44.241,0:04:45.824 câu chuyện về chuyến đi săn ma-mút, 0:04:46.472,0:04:47.706 buổi biểu diễn, 0:04:48.109,0:04:49.295 buổi phát sóng radio, 0:04:49.749,0:04:50.914 chương trình truyền hình 0:04:51.582,0:04:52.737 hay một bộ phim. 0:04:53.532,0:04:57.264 Tất cả các công cụ ấy cần có cái gọi là[br]"tạm ngưng nghi ngờ", 0:04:57.288,0:05:01.346 vì nó tồn tại 1 khoảng cách giữa thực tế của câu chuyện 0:05:01.370,0:05:04.792 và cách biên dịch riêng của nhận thức của chúng ta vể câu chuyện đó 0:05:04.816,0:05:06.084 vào trong thực tại của chúng ta. 0:05:07.081,0:05:11.157 Tôi dùng từ "nhận thức" để diễn tả cảm giác hiện thực mà chúng ta nhận được 0:05:11.181,0:05:14.517 từ các giác quan về thế giới xung quanh. 0:05:16.580,0:05:19.377 Và thực tế ảo đã khỏa lấp khoảng cách ấy. 0:05:19.985,0:05:24.198 Giờ đây, bạn có thể đang trên Bắc Cực đi săn với trưởng tộc. 0:05:24.222,0:05:26.576 Hoặc bạn có thể là chính trưởng tộc ấy. 0:05:26.600,0:05:29.302 Hoặc bạn thậm chí có thể vào vai chú voi ma-mút. 0:05:29.326,0:05:30.961 (Tiếng cười) 0:05:34.218,0:05:35.830 Còn đây là điều đặc biệt của thực tế ảo. 0:05:36.726,0:05:38.305 Trong tất cả các công cụ khác, 0:05:38.329,0:05:40.599 nhận thức của bạn cảm nhận từ công cụ. 0:05:41.044,0:05:45.214 Trong thực tế ảo, nhận thức của bạn chính là công cụ. 0:05:46.399,0:05:48.833 Do đó tiềm năng của VR là rất lớn. 0:05:48.857,0:05:50.531 Tuy nhiên, hiện tại chúng ta đang ở giai đoạn nào? 0:05:50.555,0:05:53.141 Trình độ phát triển kĩ thuật tới đâu rồi? 0:05:54.318,0:05:55.468 À thế này, 0:05:56.746,0:05:57.935 chúng ta đang ở bước này. 0:05:58.724,0:06:01.872 Trình độ hiện tại của VR tương đương với những năm đầu tiên của phim ảnh. 0:06:01.896,0:06:03.522 Đây là bộ phim Lumiere Brothers 0:06:03.546,0:06:06.905 nó dường như đã làm cả rạp phim phải bỏ chạy 0:06:06.929,0:06:09.222 vì họ nghĩ đoàn tàu sẽ đâm thẳng vào họ. 0:06:10.136,0:06:13.412 Tương tự như thời gian đầu của công cụ này, 0:06:13.436,0:06:16.977 trong VR, chúng ta sẽ phải vượt qua nỗi sợ hãi ban đầu 0:06:17.001,0:06:18.887 và phải tham gia vào câu chuyện. 0:06:18.911,0:06:20.658 Phải tốn hàng thế kỉ để công cụ phim ảnh 0:06:20.682,0:06:23.340 tìm ra được giải pháp tối ưu nhất để truyền tải cốt truyện 0:06:23.364,0:06:25.140 dưới dạng của 1 bộ phim. 0:06:25.164,0:06:28.518 Trong VR ngày nay, chúng ta đang đi từng bước nhỏ 0:06:28.542,0:06:29.833 hơn là thực hiện những đột phá lớn. 0:06:30.880,0:06:34.431 Chúng tôi đã làm được 15 bộ phim trong năm vừa rồi tại công ty Vrse của chúng tôi, 0:06:34.455,0:06:36.072 và chúng tôi đã rút ra được vài kinh nghiệm quan trọng. 0:06:36.801,0:06:40.116 Chúng tôi tìm thấy cách độc đáo để tiếp cận các giác quan của bạn, 0:06:40.140,0:06:42.949 cảm giác của bạn và ngay cả cơ thể bạn nữa. 0:06:43.897,0:06:45.572 Hãy để tôi chỉ cho các bạn thấy. 0:06:45.596,0:06:46.994 Vì mục đích của màn biểu diễn demo này, 0:06:47.018,0:06:50.083 chúng tôi sẽ thực hiện trên tất cả các hướng mà bạn có thể nhìn thấy được, 0:06:50.107,0:06:52.320 và mô tả chúng trên 1 màn hình thật to này. 0:06:53.083,0:06:55.033 Đây, nhìn xem. 0:06:57.642,0:07:01.923 Đầu tiên, di chuyển của camera trong VR rất là nhiêu khê. 0:07:01.947,0:07:04.049 Nếu làm không đúng sẽ làm cho bạn cảm thấy rất khó chịu. 0:07:04.930,0:07:09.429 Chúng ta nghiệm ra rằng nếu di chuyển camera theo 1 đường thẳng với tốc độ cố định, 0:07:09.453,0:07:11.670 bạn có thể sẽ cảm thấy rất thoải mái. 0:07:11.694,0:07:13.421 Ngày đầu tiên ở phim trường, 0:07:13.445,0:07:16.032 họ bảo tôi phải học thuộc tất cả các quy luật 0:07:16.056,0:07:17.814 trước khi cố gắng thay đổi 1 quy luật nào đó. 0:07:17.838,0:07:20.012 Chúng tôi đã không làm như vậy. 0:07:20.036,0:07:21.564 Chúng tôi đã không học bất kì quy luật nào cả, 0:07:21.588,0:07:23.405 nhưng chúng tôi sẽ cố gắng thay đổi chúng 0:07:23.429,0:07:25.958 để xem điều sáng tạo kì diệu nào sẽ xảy ra. 0:07:25.982,0:07:29.694 Trong thước phim này, tôi đã thêm gia tốc vào khi [br]chúng ta bay lên khỏi mặt đất. 0:07:29.718,0:07:32.551 Tôi làm vậy vì tôi muốn cho bạn [br]cảm giác thực tế thế nào 0:07:32.575,0:07:33.958 khi bay lên khỏi mặt đất thật sự. 0:07:33.982,0:07:36.475 Trong VR, tôi có thể làm cho bạn được điều đó. 0:07:37.797,0:07:41.871 (Âm nhạc) 0:07:43.882,0:07:47.429 Không quá bất ngờ, âm nhạc cũng rất quan trong trong VR. 0:07:47.842,0:07:49.716 Nó hướng dẫn cảm nhận của chúng ta. 0:07:50.354,0:07:53.675 Trong thước phim này chúng tôi thực hiện với Zach Richter đến từ tờ New York Times 0:07:53.699,0:07:55.454 và bạn tôi, JR, 0:07:55.478,0:07:57.363 chúng tôi đưa các bạn lên trực thăng, 0:07:57.387,0:08:01.325 và mặc dù bạn đang bay với độ cao 2000 feet [br]phía trên Manhattan, 0:08:01.349,0:08:02.937 bạn vẫn không có cảm giác sợ hãi. 0:08:02.961,0:08:05.869 Bạn cảm thấy thật tuyệt vời cho nhân vật JR. 0:08:07.022,0:08:08.501 Âm nhạc đã đưa bạn tới đó. 0:08:08.525,0:08:10.525 (Âm nhạc) 0:08:17.364,0:08:18.971 Đối nghịch với những suy nghĩ thường có, 0:08:18.995,0:08:21.661 vẫn phải có kịch bản trong thực tế ảo, 0:08:21.685,0:08:23.746 nhưng hoàn toàn khác so với phim ảnh, 0:08:23.770,0:08:25.495 nơi mà chúng ta chỉ có 1 màn ảnh lớn hình chữ nhật. 0:08:25.519,0:08:28.031 Kịch bản trong VR chính là nhận thức của bạn 0:08:28.055,0:08:30.002 và cách mà thế giới vận động xung quanh bạn. 0:08:30.927,0:08:34.291 Trong bộ phim "Waves of Grace", hợp tác giữa Vrse, 0:08:34.315,0:08:37.224 Hoa Kì, Gabo Arora và Imraan Ismail, 0:08:37.248,0:08:40.490 chúng tôi cũng nhận thấy vai trò quan trọng của việc quay cận cảnh trong VR. 0:08:41.139,0:08:45.352 Cận cảnh trong VR nghĩa là bạn đến thật gần ai đó. 0:08:45.954,0:08:48.597 Và điều đó đồng nghĩa việc mang nhân vật đó vào trong không gian cá nhân bạn, 0:08:48.621,0:08:52.466 không gian mà chúng ta thường chỉ dành cho những người mình yêu quý. 0:08:52.490,0:08:55.660 Và bạn sẽ cảm thấy gần gũi với nhân vật này 0:08:55.684,0:08:58.392 bởi vì đó là cảm giác thật của bạn. 0:09:04.639,0:09:08.978 Đạo diễn cho VR không giống như phim ảnh. 0:09:09.002,0:09:12.086 Nó thiên về cách sắp xếp cách tiếp cận cho người xem hơn. 0:09:12.864,0:09:15.458 Một công cụ mà chúng tôi dùng để hướng sự chú ý của các bạn 0:09:15.482,0:09:16.915 đó là "âm thanh không gian". 0:09:16.939,0:09:19.907 Tôi có thể để 1 âm thanh phía trước bạn, phải hay trái đều được, 0:09:19.931,0:09:21.310 ngay cả phía sau bạn cũng được, 0:09:21.334,0:09:24.330 và khi bạn xoay đầu thì âm thanh đó sẽ xoay theo bạn. 0:09:24.354,0:09:27.856 Vì vậy, tôi có thể sử dụng cách đó để hướng sự chú ý của bạn tới nơi mà tôi muốn bạn đến. 0:09:28.308,0:09:30.886 Lần tới bạn sẽ nghe ai đó hát bên tai bạn, 0:09:30.910,0:09:32.171 đó có thể là Bono 0:09:32.195,0:09:33.402 (Tiếng cười) 0:09:38.539,0:09:41.294 VR làm cho chúng ta cảm thấy mình là 1 phần của thứ gì đó. 0:09:42.459,0:09:45.968 Trong suốt lịch sử loài người, chúng ta sống trong những gia đình bé nhỏ. 0:09:45.992,0:09:47.503 Chúng ta bắt đầu trong những cái hang, 0:09:47.527,0:09:50.960 sau đó phát triển thành chi và các bộ tộc, và rồi làng và thị trấn, 0:09:50.984,0:09:53.676 và bây giờ chúng ta là những công dân toàn cầu. 0:09:54.211,0:09:58.011 Tuy nhiên, tôi tin rằng chúng ta được lập trình để quan tâm đến 0:09:58.035,0:10:00.532 những điều gần gũi với chúng ta nhất. 0:10:01.325,0:10:06.283 Và VR làm cho mọi người và mọi nơi trở nên gần gũi. 0:10:06.307,0:10:08.815 Đó là lí do tại sao nó hoạt động như 1 cỗ máy biết thông cảm. 0:10:08.839,0:10:12.063 Bộ phim của chúng tôi "Clouds Over Sidra" sẽ đưa bạn tới 1 trại tị nạn ở Syria, 0:10:12.087,0:10:16.638 và thay vì xem những câu chuyện của người dân ở đó 0:10:16.662,0:10:20.485 thì bây giờ nó trở thành câu chuyện về chính chúng ta ở đây. 0:10:22.386,0:10:23.896 Nhưng chúng ta sẽ đi đâu từ đây? 0:10:24.432,0:10:26.889 Điều lí thú ở đây đó là với tất cả những công cụ có từ trước, 0:10:26.913,0:10:29.283 định dạng và cấu trúc bộ phim là cố định. 0:10:30.182,0:10:32.071 Phim ảnh là 1 chuỗi những khung hình. 0:10:32.095,0:10:34.934 từ Muybridge và con ngựa của ông ấy cho tới bây giờ, 0:10:35.377,0:10:36.927 Cấu trúc đó chưa bao giờ thay đổi. 0:10:37.654,0:10:41.101 Nhưng nếu coi VR là 1 cấu trúc, 1 công cụ 0:10:42.370,0:10:43.619 vì vẫn chưa đầy đủ. 0:10:44.767,0:10:47.966 Nó không sử dụng phim nhựa, giấy hay bất kì tín hiệu TV nào cả. 0:10:47.990,0:10:51.809 Nó sử dụng tất cả các giác quan của chúng ta. 0:10:52.642,0:10:56.545 Chúng ta sử dụng các giác quan như là những bút vẽ trên khung tranh, 0:10:56.569,0:10:57.891 nhưng hiện tại là 2 bút vẽ. 0:10:59.653,0:11:03.493 Cuối cùng, chúng ta sẽ có thể biết được xem tất cả các giác quan của ta có được dùng hết hay không, 0:11:03.517,0:11:07.712 và chúng ta sẽ có cơ hội trải nghiệm bất cứ thứ gì mà chúng ta chọn. 0:11:08.575,0:11:11.031 Và chúng ta gọi đó là thực tế ảo, 0:11:11.055,0:11:13.849 nhưng điều gì xảy ra nếu chúng ta đi quá giới hạn của việc mô phỏng thực tế ảo? 0:11:15.345,0:11:16.775 Và chúng ta gọi nó là gì đây? 0:11:17.503,0:11:20.339 Thay vì kể cho bạn nghe về 1 giấc mơ, 0:11:20.363,0:11:23.137 tôi có thể làm bạn sống trong giấc mơ đó luôn thì sao? 0:11:23.860,0:11:27.487 Thay vì cho bạn đến thăm vài nơi trên Trái Đất. 0:11:27.511,0:11:31.937 bạn có thể lướt sóng trọng lực trên rìa lỗ đen vũ trụ, 0:11:31.961,0:11:34.737 hoặc tạo lập ra dải ngân hà, 0:11:34.761,0:11:37.845 hoặc giao tiếp với người khác mà không bằng lời nói 0:11:37.869,0:11:39.772 mà chính bằng suy nghĩ thôi thì sao? 0:11:41.254,0:11:43.335 Như vậy không còn là thực tế ảo nữa. 0:11:44.052,0:11:46.398 Và thật sự mà nói, tôi không biết nó được gọi là gì nữa. 0:11:46.884,0:11:49.216 Nhưng tôi hy vọng các bạn thấy được chúng ta đang hướng về đâu. 0:11:50.629,0:11:54.351 Và tôi, ngay lúc này đây, đang lý giải cho 1 công cụ mà chính tôi đang nói là đang ở bước thử nghiệm. 0:11:54.839,0:11:56.265 Vậy thì hãy trải nghiệm nó. 0:11:56.845,0:12:00.040 Trong tay các bạn giờ đây đang có 1 mảnh bìa cứng. 0:12:01.143,0:12:02.776 Hãy kéo dây ra. 0:12:02.800,0:12:05.333 Ấn vào nút nguồn để mở khóa điện thoại. 0:12:06.145,0:12:07.769 Cho những ai đang theo dõi ở nhà, 0:12:07.793,0:12:09.629 chúng tôi đang tải lên 1 hướng dẫn 0:12:09.653,0:12:12.883 chỉ bạn cách tải dữ liệu VR về điện thoại của các bạn 0:12:12.907,0:12:16.208 và bạn có thể trải nghiệm nó bằng kính VR của Google của chính bạn. 0:12:17.275,0:12:19.802 Chúng ta đã chơi trong những hộp bìa cứng khi còn nhỏ 0:12:19.826,0:12:24.410 và bây giờ khi lớn lên, chúng ta hy vọng chúng tôi có thể mang lại chút ít cảm giac đó 1 lần nữa, 0:12:24.434,0:12:27.208 bằng việc đeo các miếng bìa cứng đó lên đầu chúng ta. 0:12:29.615,0:12:31.044 Các bạn chuẩn bị tham gia vào 0:12:31.068,0:12:35.520 một buổi xem thực tế ảo với nhiều người nhất trong lịch sử 0:12:36.236,0:12:39.854 Và trong giây phút này đây, 0:12:39.878,0:12:42.109 chúng ta sẽ cùng xem 1 thứ 0:12:42.133,0:12:44.130 tại chính xác cùng 1 thời điểm. 0:12:45.019,0:12:46.442 Hy vọng sẽ ổn. 0:12:46.466,0:12:48.651 Đếm ngược thế nào nhỉ? Tôi không hình dung ra được. 0:12:52.564,0:12:59.558 Khán giả: 15, 14, 13, 12, 11,10, 9, 0:12:59.582,0:13:06.446 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 0:13:10.327,0:13:14.155 (Tiếng chim hót) 0:13:22.508,0:13:25.168 (Tiếng động cơ xe lửa) 0:13:33.351,0:13:35.351 Khán giả: (Shreiks) 0:13:51.285,0:13:52.575 (Video) JR: Để tôi kể cho bạn nghe 0:13:52.599,0:13:55.076 cách tôi chụp hình ảnh bìa cho tạp chí New York Times, 0:13:55.100,0:13:57.194 "Walking New York". 0:14:06.577,0:14:09.987 Tôi đã bị treo lơ lửng ngoài trực thăng 0:14:10.011,0:14:14.255 và tôi phải được treo thẳng đứng để có thể chụp được. 0:14:14.279,0:14:15.897 Và khi tôi vào đúng vị trí -- 0:14:15.921,0:14:18.658 bạn biết đấy, vì có gió, nên chúng tôi phải làm đi làm lại vài lần 0:14:18.682,0:14:20.476 và tôi cứ tiếp tục chụp đi chụp lại. 0:14:27.598,0:14:29.296 (Video) Giọng nữ: Hỡi Chúa trời, 0:14:29.900,0:14:31.220 bảo vệ chúng con khỏi ác quỷ, 0:14:32.654,0:14:33.865 vì ngài là Chúa trời, 0:14:35.044,0:14:36.231 là ánh sáng. 0:14:41.824,0:14:44.207 Ngài đã lấy đi cuộc sóng mà Ngài đã cho chúng con. 0:14:46.191,0:14:47.771 Hãy giúp chúng con. 0:14:48.941,0:14:53.505 Mong Ngài mang bình yên cho những ai đã mất đi người thân. 0:14:53.529,0:14:55.272 Giúp chúng con hồi sinh. 0:14:58.564,0:15:01.683 (Âm nhạc) 0:15:17.066,0:15:18.527 (Video) (Tiếng trẻ con) 0:15:19.504,0:15:24.169 Tiếng trẻ con: Hiện tại ở Zaatari, con nít nhiều hơn người lớn. 0:15:29.924,0:15:31.953 Thỉnh thoảng tôi nghĩ 0:15:31.977,0:15:34.411 chúng tôi là những người chịu trách nhiệm. 0:15:39.410,0:15:40.785 Chris Milk: Các bạn thấy thế nào? 0:15:40.809,0:15:44.524 (Vỗ tay) 0:15:44.548,0:15:47.477 Đây là cách quá đơn giản để khiến các bạn phải đứng lên khen ngợi tôi. 0:15:47.501,0:15:50.309 Tôi đã làm cho tất cả các bạn đứng dậy.[br]Tôi biết các bạn sẽ vỗ tay vào cuối buổi thôi. 0:15:50.333,0:15:51.974 (Vỗ tay) 0:15:51.998,0:15:55.817 I tin rằng tất cả những người trên hành tinh này cần phải được trải nghiệm 0:15:55.841,0:15:57.421 những thứ mà bạn vừa thưởng thức qua. 0:15:58.036,0:16:01.203 Bằng cách đó, chúng ta có thể cùng nhau tạo dựng, 0:16:01.227,0:16:03.001 không phải là 1 nền tảng kĩ thuật, 0:16:03.025,0:16:04.600 mà là 1 nên tảng nhân ái. 0:16:05.498,0:16:08.682 Và vào tháng 11 năm ngoái, 0:16:08.706,0:16:11.992 tờ New York Times và Vrse đã tiến hành 1 dự án mang tên "The Displaced". 0:16:12.016,0:16:14.362 Dự án đã phát đi 1 triệu kính thực tế ảo của Google 0:16:14.386,0:16:17.859 cho các thành viên mua báo tờ ngày chủ nhật. 0:16:17.883,0:16:20.401 Nhưng điều kì lạ đã xảy ra trong sáng Chủ nhật hôm đó. 0:16:20.425,0:16:21.747 Rất nhiều người đã nhận được nó 0:16:21.771,0:16:25.977 nhưng họ không phải là những người đặt mua tờ báo. 0:16:26.001,0:16:29.545 Và chúng tôi bắt đầu thấy điều này trên Instagram, rất nhiều. 0:16:33.059,0:16:34.239 Thấy quen chứ? 0:16:36.252,0:16:38.395 Âm nhạc đã đưa tôi đi tìm kiếm 0:16:38.419,0:16:41.468 thứ mà tưởng như không thể có được 0:16:41.492,0:16:42.745 trong rất lâu rồi. 0:16:43.466,0:16:47.437 Giờ đây, hàng triệu trẻ em vừa có được trải nghiệm tuyệt vời 0:16:47.461,0:16:49.202 trong thời trẻ thơ của chúng 0:16:49.226,0:16:51.530 mà chính tôi đã từng trải qua. 0:16:52.316,0:16:54.545 Tuy nhiên tôi nghĩ trải nghiệm này của chúng 0:16:54.569,0:16:55.727 còn lớn hơn của tôi rất nhiều. 0:16:56.358,0:16:57.508 Hãy cùng nhau chờ đợi xem 0:16:57.859,0:16:59.009 nó sẽ 0:16:59.573,0:17:00.723 dẫn chúng tới đâu. 0:17:01.384,0:17:02.535 Xin cảm ơn. 0:17:02.559,0:17:09.041 (Vỗ tay)