[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:03.30,Default,,0000,0000,0000,,[Flint Intro Video] Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:49.39,Default,,0000,0000,0000,,[Video promozionale conferenza di Roma] Dialogue: 0,0:01:49.39,0:01:51.64,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe è orgogliosa di annunciare Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo Consiglio Universale e le 2 Conferenze di Scienza Dialogue: 0,0:01:55.63,0:02:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Che si terrà a Roma dal 27 al 31 marzo 2017. Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Se siete interessati a partecipare a entrambe le conferenze o entrambe Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di visitare: www.keshefoundation.org Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,E fai clic su NUOVO Webshop nella parte superiore della home page. Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Puoi partecipare alle conferenze come membro del pubblico Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,O partecipare come presentatore di una conferenza scientifica. Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:20.99,Default,,0000,0000,0000,,I partecipanti saranno assegnati un'ora Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Per presentare prodotti e innovazioni nella tecnologia Plasma di Keshe Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,In una delle seguenti categorie: Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia dello spazio, Salute, Materiali, Energia, Agricoltura, Tipo di trasporto, Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,L'Ambiente, GaNS e Nanotech e qualsiasi altra area che si applica. Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,I distributori e produttori della Fondazione parteciperanno alla conferenza Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Offrendo l'opportunità di costruire relazioni Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Per promuovere e commercializzare i tuoi prodotti. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo del pacchetto completo per entrambe le conferenze è di 1.650 euro a persona Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Che comprende: frequenza quotidiana alle conferenze Dialogue: 0,0:02:58.33,0:02:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Per sei notti a Roma Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni per questo pacchetto sono basate sulla doppia occupazione. Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo del pacchetto completo per due persone per entrambe le conferenze è di 3.300 euro, Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Che comprende la presenza giornaliera per due persone, per sei notti a Roma Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni delle conferenze. Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni per questo pacchetto includono una camera doppia con letto king-size. Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,È possibile soggiornare pernottamenti aggiuntivi se lo si desidera Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:38.52,Default,,0000,0000,0000,,A un costo di 175 euro a notte, a persona. Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto unico per chi desidera partecipare alla conferenza universale del Consiglio Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Che si svolge il 27 e 28 è 750 euro, Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Che include il prezzo di ingresso più due notti a Roma, Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:54.48,Default,,0000,0000,0000,,In una camera con due letti singoli, Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia. Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo, check-out il 29. Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto per due persone Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Per coloro che desiderano solo partecipare alla Conferenza universale del Consiglio Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:14.72,Default,,0000,0000,0000,,È di 1.500 euro, che include, il prezzo di ammissione, Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Oltre a due notti a Roma in una camera d'albergo con letto king-size, Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia. Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 26 marzo. Check-out il 29. Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto unico per coloro che desiderano partecipare alla Conferenza universale della scienza Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Che si svolge il 29 marzo, fino al 31 marzo, Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:42.45,Default,,0000,0000,0000,,È di 1.150 euro, che include il prezzo di ammissione, Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Più 4 notti a Roma, in una camera con due letti singoli, Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:04:50.11,0:04:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate su occupazione doppia Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 28 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:04:57.51,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Un biglietto per due persone, per coloro che desiderano solo Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Partecipare alla Conferenza universale della scienza è di 2.300 euro, Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,che include; Il prezzo dell'ammissione, Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Più quattro notti a Roma, in una camera d'albergo con letto king-size, Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Così come la colazione, il tè e il pranzo nei giorni dell'evento. Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Le sistemazioni sono basate sulla doppia occupazione. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Check-in il 28 marzo, check-out il 1 ° aprile. Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Se volete partecipare, Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,E preferiscono effettuare le proprie disposizioni per gli alloggi, Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Il prezzo di ammissione a una conferenza è di 200 euro al giorno. Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Non vediamo l'ora di incontrarvi alla seconda Conferenza universale della scienza e del Consiglio Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:39.81,Default,,0000,0000,0000,,A Roma, dal 27 marzo al 31 gennaio 2017. Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:01.10,Default,,0000,0000,0000,,(Laboratorio di insegnamento medico settimanale privato della Fondazione Keshe) Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:03.56,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta estendendo un invito Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,A medici di qualsiasi pratica e specialità, Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Di applicarsi al seminario settimanale privato di insegnamento medico della Fondazione, Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Questo include medici, dentisti e veterinari. Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati alla Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppato diversi tipi di terapie al plasma, e cura, Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Che utilizzano tecnologie avanzate non invasive del plasma. Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Il workshop settimanale di insegnamento medico privato Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Istruisce i medici alla scienza del plasma dietro le terapie, Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Insieme alla funzionalità e al funzionamento di rivoluzionari dispositivi medici del plasma. Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.08,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo degli insegnamenti privati è quello di aggiungere la conoscenza della salute del plasma Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Alla profonda conoscenza dei medici. Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:50.42,Default,,0000,0000,0000,,La classe settimanale viene trasmessa in diretta su Internet Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto, Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 2 alle 5 di ora dell'Europa centrale (CET). Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Attualmente la classe è offerta solo in inglese, Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia siete liberi di portare un traduttore alla classe. Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Se non puoi partecipare a una trasmissione in diretta Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Puoi guardarli più tardi a vostro piacimento Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un portale Internet privato. Dialogue: 0,0:07:13.100,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Ogni caso del paziente che viene discusso nel Workshop Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Saranno mantenuti anonimi e privati. Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Ciò include i risultati e i dati catalogati, Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Ottenuto dall'analisi dei problemi di salute del paziente. Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi dottore medico del mondo che vuole partecipare può farlo, Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Inviando una mail a: Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,doctors@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Nella tua email, ti preghiamo di dichiarare la tua disponibilità a partecipare Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Nel Workshop di Insegnamento Medico. Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Se stai pensando di portare un traduttore al Workshop, Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Per favore indica questo anche nella tua email. Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver ricevuto la tua email, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Ti contatteremo con le istruzioni su come applicare al Workshop. Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Come parte del processo di candidatura, Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,I candidati che applicano, Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Compresi i traduttori portati nel Workshop, Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Sarà tenuto a firmare: Trattato di pace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Che si trova al seguente indirizzo web: Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i candidati saranno tenuti a fornire la prova della loro istruzione, Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,E la capacità di praticare la medicina, Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:22.68,Default,,0000,0000,0000,,E sarà anche richiesto di passare un controllo di fondo di sicurezza esteso, Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Prima che vengano concessi l'accesso al Workshop di Insegnamento. Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia al Plasma è ora disponibile. Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,L'utilizzo di questi sistemi sta aumentando in modo esponenziale su base giornaliera, Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.67,Default,,0000,0000,0000,,In ogni continente. Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Vi incoraggiamo a venire a conoscere questa tecnologia rivoluzionaria. Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Applica oggi! Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:47.13,Default,,0000,0000,0000,,[Insegnamento Privato Settimanale] Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:51.65,Default,,0000,0000,0000,,La Fondazione Keshe sta estendendo un invito agli agricoltori esperti, Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Specialisti agricoli e ricercatori, Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Di candidarsi ai seminari privati settimanali della didattica agricola della Fondazione. Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Se rientri in una di queste categorie, Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:05.32,Default,,0000,0000,0000,,E sono interessati all'integrazione di Plasma Technology nell'agricoltura, Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Siete invitati ad applicare. Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Scienziati e agricoltori della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppare continuamente e applicare nuovi metodi di produzione di alimenti e fibre, Dialogue: 0,0:09:15.89,0:09:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Gestione della fertilità del suolo, Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Gestione delle piante e del bestiame, Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:24.69,Default,,0000,0000,0000,,E aumenta la produttività dell'azienda, utilizzando la tecnologia Plasma più avanzata Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Che viene insegnato presso l'Istituto Spaceship della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Nell'insegnamento didattico, Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Leatrn la scienza della tecnologia del plasma Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Ed è applicazioni nei settori dell'agricoltura, Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Per una maggiore ed equa produzione alimentare globale, Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Riducendo al minimo i costi e l'input esterno. Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Praticare gli agricoltori e la Fondazione Keshe Scienziati Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Dimostrerà la loro applicazione della tecnologia al plasma nell'agricoltura, Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:50.97,Default,,0000,0000,0000,,E i risultati conseguenti di tali applicazioni, Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Approfondendo e arricchendo l'apprendimento Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Per tutti i partecipanti agli insegnamenti privati. Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:58.28,Default,,0000,0000,0000,,I partecipanti sono incoraggiati a dimostrare Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Le loro pratiche agricole nell'officina didattica. Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Gli insegnamenti privati vengono trasmessi in inglese in diretta su Internet Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso un canale privato protetto Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Ogni mercoledì dalle 10 alle 13, ora dell'Europa Centrale (CET). Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Se necessario, puoi portare un traduttore al Workshop. Dialogue: 0,0:10:16.100,0:10:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i candidati sono tenuti a fornire la prova della loro istruzione Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:22.57,Default,,0000,0000,0000,,E qualifiche professionali, Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Deve passare un controllo di sfondo di sicurezza Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:28.55,Default,,0000,0000,0000,,E sono tenuti a firmare il trattato di pace mondiale della Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Che si trova al seguente indirizzo Web: Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:35.38,Default,,0000,0000,0000,,I traduttori che partecipano devono anche passare un controllo di sicurezza Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,E firmare il Trattato di pace mondiale. Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Per dettagli su come aderire agli insegnamenti privati in agricoltura, Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Inviare una mail a: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Affermando che vorresti partecipare. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Includi nell'email la tua esperienza educativa e agricola, Dialogue: 0,0:10:51.84,0:10:55.15,Default,,0000,0000,0000,,E le ragioni del vostro interesse per la tecnologia del plasma. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.92,Default,,0000,0000,0000,,I candidati saranno contattati con ulteriori istruzioni Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:00.76,Default,,0000,0000,0000,,E dettagli sul processo di applicazione. Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuti a tutti, al 158 ° workshop di ricerca delle conoscenze. Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Dell'istituto dello Spaceship della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:34.78,Default,,0000,0000,0000,,E, ancora una volta, sentiremo da Mr Keshe Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Dell'istituto dello Spaceship della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia lui in sottofondo ora. Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:46.60,Default,,0000,0000,0000,,E questo è giovedì 9 febbraio 2017. Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:54.88,Default,,0000,0000,0000,,E avremo una sessione piena di nuovo con diversi cercatori di conoscenza Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:57.54,Default,,0000,0000,0000,,E l'insegnamento dell'onorevole Keshe. Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tu sia pronto l'onorevole Keshe, vero? Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Buongiorno a te, buon giorno, Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Come al solito, ovunque e quando si ascolta questi laboratori. Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Come siamo pienamente consapevoli. Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo trasferiti nel IV anno di insegnamento, Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Ed è una gioia vedere come, il lavoro della Fondazione Keshe in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Come tutti noi, porta frutti. Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Speriamo che, nella prossima settimana o così, facciamo un .. o forse un paio di settimane, Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo un annuncio molto importante per il futuro della Fondazione. Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Poiché, in un certo senso, il nostro lavoro di squadra, come organizzazione internazionale, come famiglia, Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha iniziato a pagare. Dialogue: 0,0:12:51.94,0:12:57.64,Default,,0000,0000,0000,,I governi hanno cominciato a prendere nota del ... lavoro Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:00.44,Default,,0000,0000,0000,,E il cambiamento che questa tecnologia può portare. Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:06.40,Default,,0000,0000,0000,,E quello che vediamo adesso è ... l'implementazione della tecnologia. Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Ci aspettiamo talvolta intorno alla prima, seconda settimana di aprile Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Per organizzare conferenze internazionali di incontro tra tre paesi Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Annunciando una nuova direzione per l'applicazione medica Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Della Fondazione Keshe in tutto il mondo implicando la nuova tecnologia, Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Specialmente nel campo della radiazione e del cancro. Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro lavoro continuerà la strada è stata impostata Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:41.45,Default,,0000,0000,0000,,E non cambierà. Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Gli unici ... problemi che vediamo nella crescita, Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:52.45,Default,,0000,0000,0000,,È la crescita della Fondazione e della tecnologia, come sta andando. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi hanno fatto un sacco di lavoro Dialogue: 0,0:13:55.19,0:14:00.91,Default,,0000,0000,0000,,E molti di voi sono ancora occupati a modo tuo e, il livello di comprensione, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungendo, alla conoscenza dell'uomo. Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ringrazio tutti. Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Senza tutti noi, questo non sarebbe stato possibile. Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi è stato detto, perché la scorsa settimana ho fatto di nuovo Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Uno sforzo concentrato, rispetto al DL e al sito dei fatti su Keshe. Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo raggiunto un importante passo avanti, Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto riguarda il DL, l'organizzazione e le persone in cui è coinvolto. Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo visto per la prima volta, Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Non ha pubblicato nulla, perché abbiamo chiesto Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Per scrivere sul fuoco che una donna è stata uccisa. Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questo gli dava un'indicazione diretta che sappiamo troppo. Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo indizio che ho dato in quella presentazione, era che .. Dialogue: 0,0:14:55.78,0:14:59.34,Default,,0000,0000,0000,,La società Phillips International, i direttori sono innocenti, Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati solo inseriti. Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, hanno saputo, Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Che sappiamo circa la truffa che hanno istituito, nove anni fa nel '99 ... Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:11.75,Default,,0000,0000,0000,,... in 17 anni fa nel 1999 quando ... Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:16.37,Default,,0000,0000,0000,,programmatore di software... Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:24.93,Default,,0000,0000,0000,,era Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:28.60,Default,,0000,0000,0000,,morto. Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono due pezzi di informazioni mancanti Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Con questa e questa informazione mancante era Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:44.42,Default,,0000,0000,0000,,L'omicidio degli scienziati in Olanda 17 anni fa, Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:50.56,Default,,0000,0000,0000,,È collegato direttamente all'omicidio, in Belgio otto anni dopo. Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Le persone coinvolte e coinvolte Dialogue: 0,0:15:59.04,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrambi ancora attivi, DL è uno di loro. Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:10.33,Default,,0000,0000,0000,,E il team di ricerca e la sicurezza hanno trovato un risultato molto interessante. Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:19.08,Default,,0000,0000,0000,,La persona in .. intervistata dalla polizia per l'omicidio, in Belgio nel 2008. Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Dove ora vediamo che i titoli hanno messo l'immagine del fuoco Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:26.68,Default,,0000,0000,0000,,E il nome della persona, che avrebbe dovuto essere, Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Spararsi o altro, Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:32.70,Default,,0000,0000,0000,,È, sono fatto storico. Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:41.39,Default,,0000,0000,0000,,La persona che è stata intervistata, coinvolta in questo, Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Sta scrivendo brevetto per, da DL nel 1998, Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:52.15,Default,,0000,0000,0000,,1999. Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo trovato, molto su Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Attività clandestine di questa organizzazione, queste persone. Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Stranamente, il giorno dopo la morte degli scienziati in Olanda, Dialogue: 0,0:17:08.10,0:17:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Una valigetta mancava. Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Stranamente, le ragioni dell'omicidio in Olanda otto anni dopo Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.29,Default,,0000,0000,0000,,È quella valigetta, che cercavano di recuperare. Dialogue: 0,0:17:22.40,0:17:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando con i procuratori, stiamo parlando con gli avvocati. Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando con le famiglie di tutte le persone coinvolte, Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Per diretto e diretto, che questi due signori sono stati occupati. Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo parlato e stiamo parlando con i titoli nazionali, Dialogue: 0,0:17:49.91,0:18:00.31,Default,,0000,0000,0000,,E stranamente abbastanza, il modello della morte in Belgio nel 2008, Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Segue la stessa procedura di Fabio, Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma in un modo diverso. Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:09.76,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo. Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:16.05,Default,,0000,0000,0000,,... Quando leggiamo cosa è stato pubblicato da titoli Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Un testimone superiore, rispetto a questa morte, della ragazza, Dialogue: 0,0:18:25.11,0:18:26.65,Default,,0000,0000,0000,,in prigione. Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Ho conosciuto, come collega di DL. Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:37.50,Default,,0000,0000,0000,,E l'uomo che è stato intervistato e nessuno lo sapeva. Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Per la prima volta lo rilasciamo e abbiamo informato i Titoli. Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:48.08,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo che, dovuto essere un testimone importante, ho incontrato due volte. Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ricordavo, mi ricordava DL, Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Mentre scriviamo i libri. Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Disse: "Lo hai conosciuto!" Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Nei negoziati con la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:05.15,Default,,0000,0000,0000,,E dei principali produttori di pneumatici in Germania, è stato l'introduzione strumentale. Dialogue: 0,0:19:05.45,0:19:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, adesso capisci come, si crea una valigetta e il resto. Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:15.41,Default,,0000,0000,0000,,In ogni direzione, vediamo, Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:20.48,Default,,0000,0000,0000,,E ora la polizia probabilmente, ... andrà avanti con Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo i corpi fuori delle tombe per il secondo test. Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Perché la famiglia sospettava l'omicidio, Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Ma non potevano andare da nessuna parte. Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma non avevano alcuna indicazione che, dopo l'omicidio del padre, Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Due ragazzi stanno brevettando e vendendo le stesse informazioni, Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Per la stessa somma, di cento milioni di euro. Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Sicurezza, probabilmente nella prossima settimana, Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Rilascerà tutte le comunicazioni. Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto, non c'è alcuna accusa, Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Lavoriamo su un fatto solido. Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Anche, fatto solido, che DL, Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Quello che io chiamo "collaboratore", è stato intervistato per l'omicidio in Belgio. Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma non avevano prove sufficienti perché non potevano connettersi Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Il signore che si è ucciso in prigione Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:18.60,Default,,0000,0000,0000,,E ... presumibilmente, e il partner di DL. Dialogue: 0,0:20:19.79,0:20:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Stavano incontrando con noi due volte, Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dato prova alla polizia e agli avvocati. Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non è che sia coincidente Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Questo tipo è stato creato per scoprire. Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Come e dove è la valigia? Dialogue: 0,0:20:35.16,0:20:37.63,Default,,0000,0000,0000,,E, quando hanno scoperto, sono andati per questo, Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Fare l'omicidio ... che cosa lo chiami? Dialogue: 0,0:20:39.68,0:20:44.09,Default,,0000,0000,0000,,... una sorta di tentativo di farlo e hanno ottenuto una valigia. Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:46.17,Default,,0000,0000,0000,,E adesso è la stessa valigia Dialogue: 0,0:20:46.17,0:20:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Che è scomparso, dalla morte dello scienziato, Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Porta il codice di ... di quello che ... quello che tu lo chiamerai, ... 'Compressione'. Dialogue: 0,0:20:56.84,0:20:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché non riuscivano a completarlo. Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:01.15,Default,,0000,0000,0000,,La valigia era una chiave. Dialogue: 0,0:21:01.17,0:21:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Questa valigia è scomparsa, il giorno della morte dello scienziato in Olanda. Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Ringrazio tutti voi, che ci stanno portando informazioni, Dialogue: 0,0:21:10.55,0:21:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Stai collaborando con noi. Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Avremo bisogno del vostro sostegno, Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Per riportare nuovamente le informazioni direttamente alla polizia in Olanda, Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Perché, fa parte di noi stanno attaccando. Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Il passo successivo, è stato l'omicidio da parte degli stessi due ragazzi Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:30.66,Default,,0000,0000,0000,,E poi, non potevano farlo. Dialogue: 0,0:21:30.66,0:21:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso piano, come il fuoco accidentale, è stato istituito. Dialogue: 0,0:21:36.82,0:21:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto due ragazzi venuti a ... all'insegnamento di Barletta, Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Cercando di proseguire un assassinio dal vivo, mentre stavo insegnando un giovedì. Dialogue: 0,0:21:45.68,0:21:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono stati catturati, la notte prima che uno scomparisse, Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:53.82,Default,,0000,0000,0000,,E quello che doveva essere un amico, scomparve nella Corea del Sud. Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora la polizia ha la maggior parte delle immagini, Dialogue: 0,0:21:57.56,0:22:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché gli omicidi sono connessi, le stesse persone. Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo, il nome di, interessante, DL è stato sul file della polizia italiana Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Per il mio tentativo ... il mio omicidio, per la prima volta a Desenzano. Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Questa non accusa che facciamo, come abbiamo detto, Dialogue: 0,0:22:16.51,0:22:21.30,Default,,0000,0000,0000,,"Teniamo i nostri amici vicini, i nostri nemici più vicini". Dialogue: 0,0:22:22.58,0:22:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Così, dobbiamo informarti. Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Purtroppo, ha iniziato con Allan, Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo cercato di mettere via un pedofilo. Dialogue: 0,0:22:33.50,0:22:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma, per coincidenza, si è diffusa, in su Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Letteralmente, all'omicidio di quattro persone, che non ha niente a che fare con noi, Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma siamo arrivati a capire, DL appare in ogni connessione. Dialogue: 0,0:22:47.49,0:22:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Il signore in Olanda, la ragazza in Belgio, Dialogue: 0,0:22:52.31,0:22:59.89,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo in carcere che è strettamente legato a DL e al suo partner, Dialogue: 0,0:23:00.33,0:23:01.92,Default,,0000,0000,0000,,E Fabio. Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Ora è iniziata un'indagine internazionale da parte della polizia. Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando con gli avvocati. Dialogue: 0,0:23:09.48,0:23:12.30,Default,,0000,0000,0000,,L'implicazione di questo è enorme. Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma, la cosa interessante è che, Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:20.90,Default,,0000,0000,0000,,La morte dell'uomo in prigione, il maggiore testimone, Dialogue: 0,0:23:20.90,0:23:23.75,Default,,0000,0000,0000,,È fatta dalla polizia, internamente da DL. Dialogue: 0,0:23:25.48,0:23:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Così, ora i funzionari di polizia continueranno a fare un'indagine Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo chi è organizzato, sono le stesse persone che hanno cercato di uccidermi in Belgio Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:37.74,Default,,0000,0000,0000,,E molto interessante la polizia del Belgio Dialogue: 0,0:23:37.74,0:23:41.34,Default,,0000,0000,0000,,È coinvolto nell'assassinare la gente nelle prigioni. Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Queste non sono accuse. Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Morte misteriosa, attacco alla mia vita, Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Come sappiamo lo stesso ufficiale è venuto a ucciderci, in Belgio. Dialogue: 0,0:23:51.70,0:23:54.86,Default,,0000,0000,0000,,E se sei un ufficiale corretto, stai il tuo punto, Dialogue: 0,0:23:54.86,0:23:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Hai un mandato. Dialogue: 0,0:23:56.06,0:23:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Non si inizia a correre, inseguendo, nascondendo dietro le auto. Dialogue: 0,0:23:58.99,0:24:00.28,Default,,0000,0000,0000,,È stato riprodotto video. Dialogue: 0,0:24:00.29,0:24:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso ufficiale, come viene ucciso, la persona in prigione. Dialogue: 0,0:24:03.34,0:24:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso ufficiale ha lavorato a stretto contatto con DL. Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:13.70,Default,,0000,0000,0000,,E 'un peccato che una tecnologia come questa, deve incontrare così. Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Forse, una tecnologia come questa doveva venire, Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Di aprire la mano, di quelli che stanno dietro un sacco di lavoro, Dialogue: 0,0:24:20.44,0:24:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Fermare nuove tecnologie. Dialogue: 0,0:24:23.63,0:24:24.64,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,0:24:24.89,0:24:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Non facciamo accusa. Dialogue: 0,0:24:27.72,0:24:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Le persone di ricerca hanno messo le immagini in su. Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo chiesto a DL di metterlo. Per una settimana è rimasto in silenzio. Dialogue: 0,0:24:33.85,0:24:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Ora il team di ricerca e il team di sicurezza hanno messo su "Fatti su Dirk". Dialogue: 0,0:24:40.64,0:24:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Leggilo ! Sono articoli di giornale. Dialogue: 0,0:24:43.57,0:24:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente, nelle prossime settimane, Dialogue: 0,0:24:47.08,0:24:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo portare, i membri delle famiglie delle persone Dialogue: 0,0:24:50.98,0:24:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Che sono stati uccisi in questo. Dialogue: 0,0:24:53.96,0:25:00.22,Default,,0000,0000,0000,,E, vi daremo una prova solida che queste persone sono state coinvolte. Dialogue: 0,0:25:02.18,0:25:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avviato un'indagine, al di fuori del Belgio, perché abbiamo dovuto. Dialogue: 0,0:25:09.27,0:25:15.14,Default,,0000,0000,0000,,In Belgio, il DL è ben inserito, con quello che chiamo "Gangster". Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:20.18,Default,,0000,0000,0000,,E, come hai visto, abbiamo mostrato la scorsa settimana, Dialogue: 0,0:25:20.18,0:25:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Come dice, è un "uomo molto diretto" Dialogue: 0,0:25:23.03,0:25:26.15,Default,,0000,0000,0000,,E lui, l'altro ragazzo, è una "truffa". Dialogue: 0,0:25:26.15,0:25:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quando abbiamo dimostrato di essere al top del partito politico Dialogue: 0,0:25:30.42,0:25:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Con qualcuno che chiama una truffa, non poteva negarlo. Dialogue: 0,0:25:33.32,0:25:35.69,Default,,0000,0000,0000,,È il suo nome, ha costruito il sito web, Dialogue: 0,0:25:35.96,0:25:39.60,Default,,0000,0000,0000,,E quando chiediamo, perché i dettagli del fuoco siano liberati, Dialogue: 0,0:25:39.98,0:25:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Niente è stato fatto. Dialogue: 0,0:25:41.18,0:25:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la gente di sicurezza lo ha messo, i nomi sono lì, Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:52.18,Default,,0000,0000,0000,,E indagine su quello che chiamano "accessorio all'omicidio" Dialogue: 0,0:25:52.88,0:25:57.77,Default,,0000,0000,0000,,In relazione a DL e ai suoi associati, è iniziata. Dialogue: 0,0:25:59.12,0:26:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Vorremmo vedere, perché ci sono ... Dialogue: 0,0:26:02.24,0:26:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono prove sufficienti per dimostrare la connessione, Dialogue: 0,0:26:07.20,0:26:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Ho incontrato, lo stesso ragazzo, due volte, Dialogue: 0,0:26:12.49,0:26:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Prima per me, andare in Cina, otto anni fa, Dialogue: 0,0:26:17.78,0:26:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Con l'associato di DL e DL presente nella stanza. Dialogue: 0,0:26:21.57,0:26:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha detto che chi era, quando mi disse che era ... si è ucciso in prigione. Dialogue: 0,0:26:26.34,0:26:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Lo hai conosciuto, sapete chi è." Dialogue: 0,0:26:28.90,0:26:33.28,Default,,0000,0000,0000,,E poi, strano, ci disse che ... la morte .. Dialogue: 0,0:26:33.28,0:26:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza strano, perché il suo compagno, Dialogue: 0,0:26:35.15,0:26:37.82,Default,,0000,0000,0000,,"Lui non sa come, ha preso questa valigia" Dialogue: 0,0:26:37.82,0:26:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo capire, a quel tempo. Dialogue: 0,0:26:39.80,0:26:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Qual era il significato di trovare una valigia? Dialogue: 0,0:26:42.89,0:26:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Finché abbiamo parlato, con la famiglia dello scienziato Dialogue: 0,0:26:47.27,0:26:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Che è morto in Olanda prima. Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Valigia nera, che porta l'iniziale dello scienziato. Dialogue: 0,0:26:55.56,0:26:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una vergogna per essere e stiamo ripetendo, Dialogue: 0,0:26:59.68,0:27:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che è in pubblico dominio. Dialogue: 0,0:27:01.45,0:27:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Niente, è stato messo fuori che è l'accusa. Dialogue: 0,0:27:11.65,0:27:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Diventiamo un punto importante per la pulizia del nostro nome. Dialogue: 0,0:27:20.33,0:27:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto, un anno di attacco implacabile. Dialogue: 0,0:27:23.49,0:27:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare che era DL, come ho detto, Dialogue: 0,0:27:27.99,0:27:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Che ha chiamato il dottore in Bulgaria, per dire come sono stato avvelenato, Dialogue: 0,0:27:33.14,0:27:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Io sono in Italia, non ho mai parlato con lui, Dialogue: 0,0:27:36.12,0:27:41.26,Default,,0000,0000,0000,,E lui in Belgio, mentre il suo collega in Belgio mi avvelenava. Dialogue: 0,0:27:43.75,0:27:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci, Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Organizzazioni criminali internazionali, per distruggere scienziati, Dialogue: 0,0:27:49.98,0:27:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Prendere i loro brevetti e qualunque cosa, Dialogue: 0,0:27:52.76,0:27:55.48,Default,,0000,0000,0000,,È il lavoro di DL. Dialogue: 0,0:27:56.03,0:28:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Strano, se leggi gli articoli sul giornale. Dialogue: 0,0:28:01.03,0:28:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Lo scienziato doveva essere pagato 100 milioni Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Alla firma del contratto, il giorno successivo. Dialogue: 0,0:28:07.70,0:28:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Morì la notte prima. Dialogue: 0,0:28:10.28,0:28:12.27,Default,,0000,0000,0000,,E, stranamente, Dialogue: 0,0:28:12.45,0:28:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Nella comunicazione e negli accordi con DL e il suo associato, Dialogue: 0,0:28:18.44,0:28:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Che stava di nuovo negoziando, con la stessa società, Dialogue: 0,0:28:21.89,0:28:24.73,Default,,0000,0000,0000,,La cifra è esattamente 100 milioni. Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono coincidenze. Dialogue: 0,0:28:28.43,0:28:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Volevano lo stesso premio, per quello che era stato pagato prima. Dialogue: 0,0:28:33.77,0:28:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Le prove, sono gravemente caricate verso la DL per essere arrestate. Dialogue: 0,0:28:38.49,0:28:42.90,Default,,0000,0000,0000,,E, essendo, avendo informazioni sul caso dell'omicidio, Dialogue: 0,0:28:42.90,0:28:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Informazioni trattenute, è lo stesso. Dialogue: 0,0:28:45.48,0:28:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Non lo sapevamo. Dialogue: 0,0:28:46.76,0:28:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Nella settimana passata, due settimane in cui ci siamo riuniti, sempre di più, Dialogue: 0,0:28:49.99,0:28:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Le informazioni che vengono a noi, grazie a te, Dialogue: 0,0:28:52.74,0:28:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Sostenitori della Fondazione Keshe e team di ricerca, Dialogue: 0,0:28:56.03,0:28:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è diventato trasparente. Dialogue: 0,0:29:00.10,0:29:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando direttamente alle famiglie. Dialogue: 0,0:29:02.48,0:29:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Sono la mia destra, perché sono andati per la mia vita. Dialogue: 0,0:29:06.79,0:29:10.63,Default,,0000,0000,0000,,È il mio diritto di indagare, chi sta cercando di uccidermi. Dialogue: 0,0:29:10.63,0:29:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Chi mi mette 11 giorni in Canada in quello che chiamano "falso confinamento" Dialogue: 0,0:29:17.10,0:29:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Tutto torna a lui. Dialogue: 0,0:29:21.39,0:29:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non stiamo facendo accusa. Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo difendendo la Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:29:25.71,0:29:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Sto difendendo la mia vita, essendo quattro tentativi di uccidermi dallo stesso uomo Dialogue: 0,0:29:31.32,0:29:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato nel mondo degli affari, non ho mai avuto questo, per 30 anni. Dialogue: 0,0:29:36.39,0:29:40.46,Default,,0000,0000,0000,,È venuto attraverso un uomo e fin dall'inizio, è stato un problema. Dialogue: 0,0:29:44.06,0:29:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, per favore capisci che non stiamo facendo l'accusa Dialogue: 0,0:29:48.39,0:29:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Siamo in un certo senso indicando come "i fatti sulla Fondazione Keshe", Dialogue: 0,0:29:54.34,0:29:58.20,Default,,0000,0000,0000,,... "Vittime della Fondazione Keshe", Mehran Tavakoli Keshe, sono venuti tutti Dialogue: 0,0:29:58.20,0:30:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Perché da giugno abbiamo informato DL e la sua famiglia Dialogue: 0,0:30:03.50,0:30:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Che siamo sulla pista per farlo. Dialogue: 0,0:30:06.91,0:30:08.93,Default,,0000,0000,0000,,La pedofilia fa parte del suo lavoro. Dialogue: 0,0:30:09.30,0:30:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Richiedere che l'uomo è un criminale e poi seduto accanto a lui. Dialogue: 0,0:30:12.75,0:30:16.41,Default,,0000,0000,0000,,E la testa di esso, lo show del Maestro lo schema, dello stesso. Dialogue: 0,0:30:16.96,0:30:19.08,Default,,0000,0000,0000,,E, abbastanza strano? Dialogue: 0,0:30:19.61,0:30:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Hollywood.com appare nel 2000 ... 1998, 1999, Dialogue: 0,0:30:27.45,0:30:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Con lo stesso uomo coinvolto. Dialogue: 0,0:30:29.85,0:30:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Intervistato da, l'omicidio nel 2008, Dialogue: 0,0:30:33.85,0:30:38.02,Default,,0000,0000,0000,,E questa valigetta, mancante in Olanda nel 1999. Dialogue: 0,0:30:39.19,0:30:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, purtroppo, questo è il modo Dialogue: 0,0:30:43.41,0:30:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Questa bella tecnologia doveva essere, Dialogue: 0,0:30:46.36,0:30:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Per aprire la mano degli assassini, Dialogue: 0,0:30:48.80,0:30:51.91,Default,,0000,0000,0000,,E poi con la polizia, e come abbiamo detto, Dialogue: 0,0:30:51.91,0:30:54.98,Default,,0000,0000,0000,,"Forse, questo è l'inizio della fine della monarchia". Dialogue: 0,0:30:55.35,0:30:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Come, tutto indica la direzione, in un modo, Dialogue: 0,0:30:59.28,0:31:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Delle persone che sono venute a trovarci per chiedere che la tecnologia sia data loro. Dialogue: 0,0:31:08.17,0:31:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia riunione, in quello che chiamo, un "caso molto strano per il cancro" Dialogue: 0,0:31:13.74,0:31:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Per i materiali nucleari con la testa del Dialogue: 0,0:31:17.69,0:31:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Sicurezza nucleare del Belgio, Dialogue: 0,0:31:22.49,0:31:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Un uomo che supponiamo di parlarmi di ... la sicurezza dei materiali nucleari, Dialogue: 0,0:31:28.17,0:31:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Mi dice: "Mr Keshe, lasci il paese, questo è un desiderio del nostro re". Dialogue: 0,0:31:34.57,0:31:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Che caso nucleare in tribunale di accesso, ho portato senza materiale nucleare, Dialogue: 0,0:31:42.52,0:31:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Ha a che fare con me lasciando il paese? Dialogue: 0,0:31:46.69,0:31:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Ancora una volta, DL lo sapeva pienamente. Dialogue: 0,0:31:51.08,0:31:53.26,Default,,0000,0000,0000,,È accessorio all'omicidio, Dialogue: 0,0:31:53.26,0:31:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già presentato il caso per il suo arresto in Italia. Dialogue: 0,0:31:56.64,0:32:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la polizia ha abbastanza per andare avanti. Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:05.40,Default,,0000,0000,0000,,È connesso, ha conoscenze sugli omicidi, Dialogue: 0,0:32:05.40,0:32:09.47,Default,,0000,0000,0000,,E una valigia che, si vede, ha trattenuto dalla polizia. Dialogue: 0,0:32:09.51,0:32:12.40,Default,,0000,0000,0000,,E abbastanza strano, la polizia belga non lo sapeva, Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Che il maggiore testimone è un amico stretto di DL e del suo associato, Dialogue: 0,0:32:18.83,0:32:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Che era stato intervistato dalla polizia. Dialogue: 0,0:32:20.49,0:32:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Questo apre una nuova scatola di Pandora, Dialogue: 0,0:32:22.84,0:32:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma nello stesso tempo, mette l'uomo che era nel fuoco, Dialogue: 0,0:32:26.31,0:32:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Collegato all'omicidio in Olanda. Dialogue: 0,0:32:28.31,0:32:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Così complicano il caso della corte belga. Dialogue: 0,0:32:34.02,0:32:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma d'altra parte ... deve essere noto che, Dialogue: 0,0:32:39.58,0:32:41.81,Default,,0000,0000,0000,,DL è accessorio di un omicidio. Dialogue: 0,0:32:41.81,0:32:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio omicidio, tentativo di omicidio, tentativo ... omicidio di Fabio. Dialogue: 0,0:32:47.74,0:32:55.30,Default,,0000,0000,0000,,... Avere, connessione libera con un uomo intervistato per un omicidio, Dialogue: 0,0:32:55.34,0:32:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ora apertamente, ora è in pubblico dominio. Dialogue: 0,0:32:59.97,0:33:06.54,Default,,0000,0000,0000,,E, essendo in grado di scrivere allo stesso tempo, nella stessa area, Dialogue: 0,0:33:06.54,0:33:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Sulla tecnologia, che è stata rubata, Dialogue: 0,0:33:10.57,0:33:13.23,Default,,0000,0000,0000,,E poi improvvisamente presenta brevetti. Dialogue: 0,0:33:13.39,0:33:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Come, DefossÄ,Ĺ ha detto: Dialogue: 0,0:33:15.63,0:33:19.50,Default,,0000,0000,0000,,"Un giorno felicemente cubato, la compressione del giorno dopo". Dialogue: 0,0:33:19.50,0:33:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché, quando l'hai rubato, devi latte. Dialogue: 0,0:33:23.46,0:33:33.17,Default,,0000,0000,0000,,E tutti i dati del 1997, dal '95 in poi, mostrano una stretta collaborazione di DL Dialogue: 0,0:33:33.17,0:33:42.42,Default,,0000,0000,0000,,E il sospetto ... criminale nell'omicidio della signora in Belgio, Dialogue: 0,0:33:44.28,0:33:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Direttamente connesso al tentato omicidio di me. Dialogue: 0,0:33:49.02,0:33:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire una cosa. Dialogue: 0,0:33:51.23,0:34:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo preso un caso, in tribunale in Belgio, nel 2011, '12 per questo uomo che cerca di uccidermi. Dialogue: 0,0:34:00.53,0:34:05.04,Default,,0000,0000,0000,,E, di nuovo, la polizia ha esercitato pressioni sui giudici e gli avvocati. Dialogue: 0,0:34:06.18,0:34:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo parlando ipotetico, questo gentiluomo che sapevamo, Dialogue: 0,0:34:09.90,0:34:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora con la nuova ricerca e come ci hai aiutati, Dialogue: 0,0:34:13.18,0:34:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Conferma che entrambi i ragazzi sono coinvolti nell'assassinare gli scienziati. Dialogue: 0,0:34:18.26,0:34:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Il caso è registrato presso la corte del Belgio. Si è sentito parlare. Dialogue: 0,0:34:22.53,0:34:25.51,Default,,0000,0000,0000,,E le minacce sono state ricevute, dallo stesso poliziotto. Dialogue: 0,0:34:25.51,0:34:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Minacciando gli avvocati, qualunque cosa, che sono un terrorista Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:30.84,Default,,0000,0000,0000,,E prendendoli tutti i tipi di cose. Dialogue: 0,0:34:30.84,0:34:36.41,Default,,0000,0000,0000,,E adesso, uccidendo un uomo in prigione con l'aiuto della polizia. Dialogue: 0,0:34:36.87,0:34:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Queste non sono accuse, ma DL è accessorio all'omicidio, Dialogue: 0,0:34:42.23,0:34:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Avere informazioni su una valigia, che era .. Dialogue: 0,0:34:45.13,0:34:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Molto probabilmente, Dialogue: 0,0:34:45.88,0:34:48.06,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che stava parlando con me tutto il tempo, Dialogue: 0,0:34:48.06,0:34:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché il suo partner lo ha trovato, adesso non lo dà a lui, Dialogue: 0,0:34:50.86,0:34:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi ha detto, un paio di volte, Dialogue: 0,0:34:52.64,0:34:54.95,Default,,0000,0000,0000,,"Non so come ha questa valigia." Dialogue: 0,0:34:54.95,0:34:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Come hanno riuscito a farlo, fuori dal fuoco? Dialogue: 0,0:35:00.89,0:35:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Ha piantato, il suo miglior ragazzo ad essere, Dialogue: 0,0:35:05.95,0:35:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Sapevano dove cercarlo, l'avevano. Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, collaboriamo con la corte in Belgio. Dialogue: 0,0:35:11.74,0:35:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Collaboriamo con la corte in Olanda, Dialogue: 0,0:35:13.56,0:35:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Collaboriamo, con il tribunale italiano, Dialogue: 0,0:35:15.69,0:35:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Spero che il nostro ragazzo austriaco lo abbia fatto, perché pensiamo, Dialogue: 0,0:35:18.79,0:35:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di scienziati in Europa sono stati uccisi, allo stesso modo, Dialogue: 0,0:35:22.15,0:35:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di organizzazioni internazionali, Dialogue: 0,0:35:23.95,0:35:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Per un tribunale deve assumersi la responsabilità, Dialogue: 0,0:35:26.26,0:35:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i casi da riunire. Dialogue: 0,0:35:28.55,0:35:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo presentato un tentativo di omicidio di me a Roma, oltre quattro anni fa. Dialogue: 0,0:35:35.05,0:35:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non è qualcosa di nuovo e abbiamo chiaramente indicato, Dialogue: 0,0:35:38.65,0:35:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso uomo che è stato intervistato per un omicidio in caso di incendio, Dialogue: 0,0:35:46.27,0:35:51.63,Default,,0000,0000,0000,,È e è stato accusato da noi di uccidere e di tutto il resto, Dialogue: 0,0:35:51.63,0:35:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Della Fondazione Keshe in Belgio dal 2009, '11, '12. Dialogue: 0,0:35:56.74,0:35:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo tutti i punti. Dialogue: 0,0:35:58.68,0:36:01.90,Default,,0000,0000,0000,,La causa dell'omicidio in Olanda. Dialogue: 0,0:36:01.90,0:36:07.30,Default,,0000,0000,0000,,In Belgio nel 2008, doveva recuperare il caso che era stato rubato Dialogue: 0,0:36:07.30,0:36:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Con la tecnologia di compressione, in Olanda otto anni prima. Dialogue: 0,0:36:12.54,0:36:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Il mistero è come è riuscito ad arrivare? Dialogue: 0,0:36:16.49,0:36:20.66,Default,,0000,0000,0000,,E, come ha fatto a sapere DL per questa valigia che era qualcosa in esso? Dialogue: 0,0:36:20.66,0:36:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, il suo compagno riuscì a farlo e lui non poteva averlo. Dialogue: 0,0:36:25.28,0:36:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, siamo pronti ad andare sotto giuramento. Dialogue: 0,0:36:27.48,0:36:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Siamo pronti ad andare sotto tutte le macchine necessarie, Dialogue: 0,0:36:31.18,0:36:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Per dimostrare che siamo corretti, in quello che diciamo. Dialogue: 0,0:36:33.51,0:36:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, c'è una connessione tra, Dialogue: 0,0:36:36.05,0:36:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Il ragazzo che dice che non è un assassino, il ragazzo dovrebbe essere Dialogue: 0,0:36:40.18,0:36:42.23,Default,,0000,0000,0000,,E DL, che nessuno lo sapeva. Dialogue: 0,0:36:42.23,0:36:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Perché, come ho detto, il DL mi ha ricordato di aver "incontrato due volte il ragazzo". Dialogue: 0,0:36:47.62,0:36:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Il nome della società? Dialogue: 0,0:36:48.88,0:36:53.50,Default,,0000,0000,0000,,È un importante produttore di pneumatici al mondo. Dialogue: 0,0:36:53.50,0:36:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Lavorano sulle batterie, Dialogue: 0,0:36:56.09,0:36:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Hanno una sottodivisione che sviluppa le batterie. Dialogue: 0,0:36:58.88,0:37:00.54,Default,,0000,0000,0000,,E questo gentiluomo, Dialogue: 0,0:37:00.62,0:37:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Che è stato ucciso o suicidato nella prigione, Dialogue: 0,0:37:04.21,0:37:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Era sul tavolo due volte Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Come connessione di ciò che chiamiamo, "associato di DL". Dialogue: 0,0:37:14.50,0:37:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, c'è una connessione che nessuno sapeva, ora lo apriamo. Dialogue: 0,0:37:18.44,0:37:21.73,Default,,0000,0000,0000,,E ... abbiamo già parlato con gli avvocati, con gli avvocati. Dialogue: 0,0:37:21.73,0:37:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando con le famiglie. Dialogue: 0,0:37:23.51,0:37:27.16,Default,,0000,0000,0000,,E il caso sarà aperto in Belgio molto presto, Dialogue: 0,0:37:27.16,0:37:29.04,Default,,0000,0000,0000,,E lo stesso in Olanda Dialogue: 0,0:37:29.04,0:37:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Per l'arresto di DL e del suo associato, Dialogue: 0,0:37:31.53,0:37:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Essere parte di, o essere accessoria all'omicidio, conoscere. Dialogue: 0,0:37:35.68,0:37:37.48,Default,,0000,0000,0000,,E, come il caso del vestito, solo il giorno, Dialogue: 0,0:37:37.48,0:37:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Giorno della morte di uno scienziato, Dialogue: 0,0:37:39.79,0:37:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Otto anni dopo compare con questo uomo olandese, in Belgio? Dialogue: 0,0:37:46.51,0:37:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi scuso, dobbiamo farlo in un'organizzazione scientifica, Dialogue: 0,0:37:49.71,0:37:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma infatti, se non sarebbero stati morti, uccisi da DL, Dialogue: 0,0:37:54.17,0:37:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Non sarei stato qui per insegnarvi così tanto. Dialogue: 0,0:37:56.20,0:37:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Così, il nostro modo tocca il tuo cammino. Dialogue: 0,0:38:01.03,0:38:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Per favore! Sostenere la famiglia degli scienziati, Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Sostenere la famiglia della ragazza uccisa in Belgio, Dialogue: 0,0:38:09.03,0:38:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Che saranno abbastanza forti per sostenere ciò che verrà. Dialogue: 0,0:38:13.18,0:38:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Devono attraversare il trauma della morte Dialogue: 0,0:38:15.43,0:38:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Del loro padre, della morte della ragazza, della figlia, Dialogue: 0,0:38:19.15,0:38:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Per, mettere da parte queste persone. Dialogue: 0,0:38:22.13,0:38:25.67,Default,,0000,0000,0000,,E abbastanza strano, è che, come ricordi, Dialogue: 0,0:38:25.80,0:38:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Alan ha lasciato molti video, parlando di quello che ha fatto. Dialogue: 0,0:38:33.33,0:38:40.60,Default,,0000,0000,0000,,L'associato di DL, ha lasciato molte registrazioni a parlare del fuoco. Dialogue: 0,0:38:42.33,0:38:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare, l'associato di DL ha fatto una falsa compagnia Dialogue: 0,0:38:48.22,0:38:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Fondata Keshe Foundation Keshe Technologies in Olanda, Dialogue: 0,0:38:51.11,0:38:53.35,Default,,0000,0000,0000,,E lo abbiamo costretto a chiudere. Dialogue: 0,0:38:54.02,0:38:58.39,Default,,0000,0000,0000,,È su KVK, abbiamo presentato questo alla corte in Olanda. Dialogue: 0,0:38:58.89,0:39:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la falsificazione e queste cose sono il loro lavoro. Dialogue: 0,0:39:05.61,0:39:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Il dossier, che è in Belgio, Dialogue: 0,0:39:08.31,0:39:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Aggiunto al caso in Olanda, Dialogue: 0,0:39:11.23,0:39:13.69,Default,,0000,0000,0000,,E aggiunto al caso in Belgio, Dialogue: 0,0:39:14.20,0:39:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Per dare sostegno all'arresto di DL. Dialogue: 0,0:39:16.76,0:39:20.28,Default,,0000,0000,0000,,È associato, fa parte di un .. Dialogue: 0,0:39:20.28,0:39:23.27,Default,,0000,0000,0000,,E 'in possesso della conoscenza di un omicidio, Dialogue: 0,0:39:23.27,0:39:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Che non ha condiviso con la polizia. Dialogue: 0,0:39:25.32,0:39:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che le cose sono uscite, nelle ultime due settimane, Dialogue: 0,0:39:28.04,0:39:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo mettere insieme tutte le jigsaws, Dialogue: 0,0:39:30.34,0:39:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo immediatamente informato gli avvocati. Dialogue: 0,0:39:33.12,0:39:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Rimaniamo puliti e al di sopra, ma è per questo che vedi, DL non ha scritto. Dialogue: 0,0:39:37.88,0:39:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Sono sicuro che, nelle prossime settimane, Dialogue: 0,0:39:39.71,0:39:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Vedrai titoli che rilasciano tutti i brevetti con il nome di DL Dialogue: 0,0:39:44.76,0:39:47.92,Default,,0000,0000,0000,,E ... il signore, che sospetta, Dialogue: 0,0:39:47.92,0:39:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Di assassinio dal 1998 insieme '99. Dialogue: 0,0:39:50.88,0:39:53.95,Default,,0000,0000,0000,,E poi, finalmente arrivò alla compressione. Dialogue: 0,0:39:53.95,0:39:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Improvvisamente andando nell'attività di compressione, Dialogue: 0,0:39:56.56,0:40:00.28,Default,,0000,0000,0000,,E successivamente, aspettando un paio di anni per raffreddarsi, Dialogue: 0,0:40:00.30,0:40:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Che potessero fare la negoziazione. Dialogue: 0,0:40:02.73,0:40:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo visto dai titoli è che ... Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Ancora signor ... chi è coinvolto in un omicidio in Olanda ... Dialogue: 0,0:40:12.46,0:40:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Sta negoziando con Phillips International, Dialogue: 0,0:40:15.76,0:40:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Sono totalmente innocenti, Dialogue: 0,0:40:18.53,0:40:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Per la stessa tecnologia di compressione, lo stesso valore di 100 milioni. Dialogue: 0,0:40:23.18,0:40:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è in bianco e nero, non c'è accusa. Dialogue: 0,0:40:25.94,0:40:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, nei prossimi giorni, coincidente, lo scorso febbraio il 14, Dialogue: 0,0:40:31.78,0:40:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ricevuto una chiamata da ... FBI e il 20, Alan entrò. Dialogue: 0,0:40:39.36,0:40:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Oggi è il 9 e 10 febbraio ... Dialogue: 0,0:40:43.19,0:40:45.56,Default,,0000,0000,0000,,E vediamo se entra DL, Dialogue: 0,0:40:45.56,0:40:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Consegnare a se stesso, alla polizia, Dialogue: 0,0:40:47.80,0:40:49.33,Default,,0000,0000,0000,,O il suo associato? Dialogue: 0,0:40:50.51,0:40:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Le prove sono molto solide e stiamo lavorando su di esso. Dialogue: 0,0:40:55.64,0:40:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Ho smesso, più o meno, la maggior parte del mio lavoro, Dialogue: 0,0:40:58.47,0:41:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Finché non si arriva a chiudere. Dialogue: 0,0:41:02.06,0:41:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché, il modello dell'uccisione della ragazza, Dialogue: 0,0:41:06.73,0:41:09.08,Default,,0000,0000,0000,,È una copia dell'omicidio di Fabio. Dialogue: 0,0:41:09.09,0:41:14.19,Default,,0000,0000,0000,,E ho promesso al padre di Fabio, porterò giustizia all'assassino. Dialogue: 0,0:41:15.00,0:41:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Due fratelli, due piloti. Dialogue: 0,0:41:20.05,0:41:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Uno che guarda quando partono. Dialogue: 0,0:41:21.85,0:41:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Uno che esegue il lavoro quando sono arrivati. Dialogue: 0,0:41:25.41,0:41:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Guarda quando Fabio se ne va da Barletta. Dialogue: 0,0:41:28.83,0:41:31.31,Default,,0000,0000,0000,,E gli altri due, portando il roll-over. Dialogue: 0,0:41:32.14,0:41:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è alcuna coincidenza. Dialogue: 0,0:41:36.04,0:41:38.55,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo facciamo il nostro lavoro. Dialogue: 0,0:41:38.55,0:41:41.59,Default,,0000,0000,0000,,E ti ringrazio per tutti voi, leggendo quello ... Dialogue: 0,0:41:41.59,0:41:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i rifiuti con DL, messi sopra. Dialogue: 0,0:41:45.73,0:41:47.88,Default,,0000,0000,0000,,E sapendo che era tutto bugie, Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:50.25,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai fiducia e tu sei rimasto con noi. Dialogue: 0,0:41:51.80,0:41:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma, questo mostra la mano dei criminali. Dialogue: 0,0:41:55.91,0:42:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo visto nessun segno di DL, probabilmente è in fuga. Dialogue: 0,0:42:00.39,0:42:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente è, scriverà un po 'di spazzatura. Dialogue: 0,0:42:03.12,0:42:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Ma per favore, capisci, i titoli verranno liberati Dialogue: 0,0:42:06.93,0:42:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Connessione diretta con tutti i quattro uomini. Dialogue: 0,0:42:10.90,0:42:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non è coincidente che, il sito di compressione, Dialogue: 0,0:42:15.16,0:42:17.11,Default,,0000,0000,0000,,È quello che non hanno fatto. Dialogue: 0,0:42:17.93,0:42:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Sta testando il corpo per alti dosi di veleno, Dialogue: 0,0:42:20.63,0:42:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'alto dosaggio di veleno, crea attacchi cardiaci. Dialogue: 0,0:42:27.03,0:42:29.10,Default,,0000,0000,0000,,È stato creato in quel modo, per essere. Dialogue: 0,0:42:29.10,0:42:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora chiediamo che il corpo sia esumato, Dialogue: 0,0:42:32.75,0:42:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Da testare, per vedere se ci sono tracce di veleni rimasti, dopo tanti anni. Dialogue: 0,0:42:37.60,0:42:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Forse nuove tecnologie aiutano a sostenerci. Dialogue: 0,0:42:40.50,0:42:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa non sapeva la polizia? Dialogue: 0,0:42:43.38,0:42:48.74,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo che è morto in carcere è un collaboratore stretto di DL. Dialogue: 0,0:42:49.50,0:42:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Lo ho conosciuto, due volte, nei negoziati. Dialogue: 0,0:42:53.18,0:43:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Siamo pronti a portare i testimoni che sono stati lì in quella riunione. Dialogue: 0,0:43:00.26,0:43:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, mentre sembrava che ci fosse nessuno, sono ben collegati. Dialogue: 0,0:43:05.43,0:43:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora arriviamo ad un punto, continuiamo con il nostro insegnamento. Dialogue: 0,0:43:09.95,0:43:11.82,Default,,0000,0000,0000,,DL, scrivere di più! Dialogue: 0,0:43:11.82,0:43:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Mostra i brevetti che hai scritto con l'uomo che ... Dialogue: 0,0:43:14.26,0:43:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Era sospettato dell'omicidio, nel 1998, '99. Dialogue: 0,0:43:18.71,0:43:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Securities farà lo stesso che abbiamo fatto con il tuo sito web per Rossem. Dialogue: 0,0:43:24.57,0:43:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo nome siede accanto ad esso. Dialogue: 0,0:43:27.33,0:43:29.94,Default,,0000,0000,0000,,DL e il tuo associato. Dialogue: 0,0:43:30.26,0:43:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Sei stato collegato prima dell'omicidio, hai pianificato l'omicidio. Dialogue: 0,0:43:34.88,0:43:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E la polizia olandese è molto interessata. Dialogue: 0,0:43:38.00,0:43:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Sarai arrestato, e vieni a trovarti nella prigione ... Dialogue: 0,0:43:41.58,0:43:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Con i tuoi colleghi. Dialogue: 0,0:43:43.21,0:43:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Perché, hai messo la paura nella vita di molte persone. Dialogue: 0,0:43:47.87,0:43:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Ora è il momento di vivere con la tua paura. Dialogue: 0,0:43:52.25,0:43:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo all'insegnamento. Dialogue: 0,0:43:58.84,0:44:02.15,Default,,0000,0000,0000,,La scorsa settimana abbiamo divulgato Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Come vediamo la tecnologia dello spazio. Dialogue: 0,0:44:08.34,0:44:12.60,Default,,0000,0000,0000,,La scorsa settimana abbiamo divulgato e abbiamo capito di più. Dialogue: 0,0:44:15.50,0:44:19.22,Default,,0000,0000,0000,,C'è un punto fondamentale. Dialogue: 0,0:44:20.18,0:44:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di voi che hanno capito l'insegnamento della scorsa settimana, Dialogue: 0,0:44:25.25,0:44:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto all'Ambiente spaziale, Dialogue: 0,0:44:29.80,0:44:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Deve concentrarsi sulla comprensione del processo di Dialogue: 0,0:44:37.11,0:44:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Il carburante. Dialogue: 0,0:44:42.31,0:44:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto molte prove dei sostenitori della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,0:44:51.06,0:44:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Laddove il carico, Dialogue: 0,0:44:53.87,0:44:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Acido con alcalina, Dialogue: 0,0:44:58.13,0:45:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Dove rivelano, Dialogue: 0,0:45:01.28,0:45:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Come la palla è scomparsa, o vedono un movimento diverso, Dialogue: 0,0:45:07.80,0:45:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Nelle caratteristiche del materiale. Dialogue: 0,0:45:13.00,0:45:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Non raggiungerai l'ascensore e il movimento, Dialogue: 0,0:45:18.35,0:45:21.96,Default,,0000,0000,0000,,E la costruzione dell'entità fisica, Dialogue: 0,0:45:22.50,0:45:27.94,Default,,0000,0000,0000,,A meno che non crei due punti allo stesso tempo. Dialogue: 0,0:45:29.70,0:45:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Uno: Dialogue: 0,0:45:34.62,0:45:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema di movimento, che è un sistema MaGrav, Dialogue: 0,0:45:38.88,0:45:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Dove siete incapsulati con il Dialogue: 0,0:45:45.60,0:45:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Conformazione dell'esistenza fisica. Dialogue: 0,0:45:49.17,0:45:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa questo? Dialogue: 0,0:45:51.62,0:45:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto semplice. Questo è estremamente semplice se lo capisci. Dialogue: 0,0:45:57.54,0:45:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Posso condividere uno schermo, per favore? Dialogue: 0,0:46:02.13,0:46:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Puoi consentire di condividere uno schermo? Dialogue: 0,0:46:04.32,0:46:07.06,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! ... vai avanti Mr Keshe. Dialogue: 0,0:46:07.77,0:46:10.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dice, "questo fermerà gli altri" ... Dialogue: 0,0:46:11.13,0:46:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, dice, "continui?" Dialogue: 0,0:46:13.83,0:46:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Vado li. Dialogue: 0,0:46:16.63,0:46:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Dialogue: 0,0:46:19.70,0:46:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Lo metto via. Dialogue: 0,0:46:21.34,0:46:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Forse abbiamo risolto il problema della penna, Dialogue: 0,0:46:24.12,0:46:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Come ho spiegato in precedenza. Dialogue: 0,0:46:27.87,0:46:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, quello che abbiamo insegnato la scorsa settimana, Dialogue: 0,0:46:31.12,0:46:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Era che hai fatto questa piattaforma spaziale. Dialogue: 0,0:46:36.25,0:46:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Hai posto i tuoi reattori. Dialogue: 0,0:46:40.88,0:46:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto questo piatto per girare. Dialogue: 0,0:46:45.87,0:46:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto una piattaforma con una Formazione Stella. Dialogue: 0,0:46:53.31,0:46:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo spiegato, il Delta, Dialogue: 0,0:46:58.82,0:47:00.80,Default,,0000,0000,0000,,e loro'. Dialogue: 0,0:47:04.72,0:47:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Creazione della differenza di tensione, Dialogue: 0,0:47:09.24,0:47:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Nel campo Plasmatic. Dialogue: 0,0:47:11.79,0:47:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Creazione di corrente-flusso. Dialogue: 0,0:47:29.55,0:47:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Due punti ... (RC) ... non sono ... Dialogue: 0,0:47:31.04,0:47:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Mi scusi, signor Keshe, non ho la condivisione di schermo adesso. Dialogue: 0,0:47:34.52,0:47:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Sta dividendo per gli altri, adesso? Dialogue: 0,0:47:37.96,0:47:41.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Qualcuno può vedere il bordo bianco ...? Dialogue: 0,0:47:43.20,0:47:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciao? Dialogue: 0,0:47:44.13,0:47:46.81,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Sì, posso vederlo, puoi ri-condividere Mr Keshe? Dialogue: 0,0:47:46.81,0:47:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Forse potrebbe aiutare Rick. Dialogue: 0,0:47:48.86,0:47:51.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Come devo fermarmi ... Dialogue: 0,0:47:51.64,0:47:54.25,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Sì, basta fermarsi e provarlo nuovamente. Dialogue: 0,0:47:55.40,0:47:57.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) & lt; Condividi lo schermo & gt ;? Dialogue: 0,0:47:59.23,0:48:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Okay, puoi vedere adesso, Rick? Dialogue: 0,0:48:06.63,0:48:11.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) No, non lo farò sul secondo schermo come normalmente Dialogue: 0,0:48:11.79,0:48:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Sto solo cercando di capire se posso trovarlo, forse è dietro quella finestra qui? Dialogue: 0,0:48:17.14,0:48:19.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vuoi che io cantii e balli fino a quando non lo troverai? Dialogue: 0,0:48:20.72,0:48:21.86,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh ... Dialogue: 0,0:48:22.70,0:48:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Devi descriverlo in modo diverso o qualcosa del genere. Dialogue: 0,0:48:27.03,0:48:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Fammi vedere se è già questo lato. Dialogue: 0,0:48:30.90,0:48:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Lì? Va bene. Dialogue: 0,0:48:38.96,0:48:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ora ho la mia penna ordinata, Dialogue: 0,0:48:40.46,0:48:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un problema da qualche altra parte! Dialogue: 0,0:48:42.09,0:48:42.87,Default,,0000,0000,0000,,(ridere) Dialogue: 0,0:48:42.87,0:48:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Forse, non dovremmo condividere le conoscenze? Dialogue: 0,0:48:45.85,0:48:49.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Non credo che sia la cosa, penso che sia solo un, un piccolo glitch qui. Dialogue: 0,0:48:49.87,0:48:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo solo ... Dialogue: 0,0:48:51.98,0:48:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Risolvere il problema. Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami vedere qui ... Dialogue: 0,0:49:07.70,0:49:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Non capisco dove sia la finestra. Dialogue: 0,0:49:10.95,0:49:12.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai perso la finestra? Dialogue: 0,0:49:12.39,0:49:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Vai attraverso la porta e vieni alla finestra. Dialogue: 0,0:49:16.05,0:49:19.33,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Rick, volevi solo provare a condividere il video Dialogue: 0,0:49:19.33,0:49:22.12,Default,,0000,0000,0000,,O l'intro, reale veloce? Dialogue: 0,0:49:22.33,0:49:25.78,Default,,0000,0000,0000,,E allora forse puoi vedere la finestra quando lo fermi? Dialogue: 0,0:49:26.86,0:49:28.46,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay, questa è un'idea. Dialogue: 0,0:49:28.90,0:49:30.71,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Sarà, ha minimizzato & gt; Dialogue: 0,0:49:32.69,0:49:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vuoi che carichi il sistema? Dialogue: 0,0:49:39.29,0:49:42.13,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, c'è la mia condivisione per ... Dialogue: 0,0:49:43.28,0:49:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Parte di una finestra e ... Dialogue: 0,0:49:43.28,0:49:48.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) .... parte di una finestra, e va bene che è tutta la finestra Dialogue: 0,0:49:48.94,0:49:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Oh, oh, non dovrei farlo? Vediamo? Dialogue: 0,0:49:53.24,0:49:57.08,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Basta arrestarlo e poi & lt; Zoom & gt; Dovrebbe aprire, giusto? Dialogue: 0,0:50:04.26,0:50:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Prova in questo modo? Condividere una finestra diversa? Dialogue: 0,0:50:08.48,0:50:10.35,Default,,0000,0000,0000,,(V) Sì! Rick devi solo fermarlo. Dialogue: 0,0:50:10.35,0:50:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Era solo per assumere e ottenere la finestra. Dialogue: 0,0:50:13.27,0:50:13.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok! Dialogue: 0,0:50:13.97,0:50:16.28,Default,,0000,0000,0000,,(V) Ora, signor Keshe, puoi riprovare? Dialogue: 0,0:50:16.40,0:50:17.64,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Per condividere? Dialogue: 0,0:50:19.20,0:50:20.46,Default,,0000,0000,0000,,(V) Sì, per favore! Dialogue: 0,0:50:22.48,0:50:24.88,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lo vedi ora, Rick? Dialogue: 0,0:50:26.81,0:50:30.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) No! Non vedo niente sul mio schermo? Dialogue: 0,0:50:31.54,0:50:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Un minuto, potrei cambiare il mio Zoom, o qualcosa qui. Dialogue: 0,0:50:37.67,0:50:43.54,Default,,0000,0000,0000,,... [messa a fuoco alla finestra successiva], [portatevi tutti in fronte]. Dialogue: 0,0:50:47.99,0:50:50.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dialogue: 0,0:50:50.43,0:50:54.18,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Non ho la mia condivisione di schermo che mostra? Dialogue: 0,0:50:54.18,0:50:57.77,Default,,0000,0000,0000,,(V) Okay! Allora la prossima cosa puoi mettere il Livestream in pausa Dialogue: 0,0:50:57.77,0:51:01.88,Default,,0000,0000,0000,,O mostrare qualcosa di diverso e poi lasciare la riunione e tornare indietro? Dialogue: 0,0:51:06.54,0:51:08.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! Lasciatemi tentare questo! Dialogue: 0,0:51:16.17,0:51:23.06,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dialogue: 0,0:51:25.06,0:51:29.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dialogue: 0,0:51:32.11,0:51:35.22,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dialogue: 0,0:51:35.78,0:51:40.29,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! Quindi, io [lasciare la riunione] e poi tornerò! Proviamo questo! Dialogue: 0,0:51:40.30,0:51:41.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Addio! Dialogue: 0,0:51:41.65,0:51:43.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) [ride] Addio! Dialogue: 0,0:51:44.96,0:51:50.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vi aspetteremo fino a tornare, per mantenere il YouTube in linea con gli altri. Dialogue: 0,0:51:53.71,0:51:56.20,Default,,0000,0000,0000,,... Imparamo qualcosa mentre Rick è lontano, Dialogue: 0,0:51:56.20,0:52:01.18,Default,,0000,0000,0000,,È che, non possiamo ... mostrare alcuni ... video, Dialogue: 0,0:52:01.18,0:52:05.22,Default,,0000,0000,0000,,O immagini del valore scientifico. Dialogue: 0,0:52:06.69,0:52:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, siamo limitati in un modo, per mostrare un sacco di ... Dialogue: 0,0:52:12.95,0:52:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Ricerca medica nel prossimo periodo. Dialogue: 0,0:52:16.23,0:52:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma ... come abbiamo appreso, ci coppiamo in altri modi, Dialogue: 0,0:52:20.96,0:52:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Per poter condividere le conoscenze. Dialogue: 0,0:52:24.92,0:52:28.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, quello ha funzionato! Ora ho il tuo schermo Mr Keshe, quindi puoi continuare! Dialogue: 0,0:52:28.58,0:52:31.58,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ohhh! Benvenuti nel ... (RC) Grazie, Vince! Dialogue: 0,0:52:31.58,0:52:36.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) mondo avanzato dell'immagine su Internet. Va bene. Dialogue: 0,0:52:36.40,0:52:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che abbiamo spiegato era che questa linea qui, è la tua piattaforma, Dialogue: 0,0:52:42.67,0:52:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Con i reattori, che è dinamica. Dialogue: 0,0:52:46.20,0:52:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Con i nuclei a 4 base e superiori. Dialogue: 0,0:52:50.74,0:52:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Dove, questa unità qui, Dialogue: 0,0:52:55.61,0:53:01.34,Default,,0000,0000,0000,,È il tuo sistema di volo e questa unità qui, Dialogue: 0,0:53:01.34,0:53:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Nell'interazione dei campi, è per la tua fisicità. Dialogue: 0,0:53:08.44,0:53:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna ricordare che i due sono indipendenti, Dialogue: 0,0:53:12.96,0:53:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma impigliati, nella loro conferma dell'esistenza di uno con l'altro. Dialogue: 0,0:53:20.04,0:53:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Quello che accade è che l'interazione totale dei due, Dialogue: 0,0:53:25.49,0:53:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Darà una fisicità nella dimensione dell'esistenza di Dialogue: 0,0:53:34.35,0:53:35.55,Default,,0000,0000,0000,,UFO. Dialogue: 0,0:53:37.21,0:53:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Dove, il sistema di sollevamento Dialogue: 0,0:53:41.98,0:53:47.66,Default,,0000,0000,0000,,È costretto ad essere all'interno della struttura del Dialogue: 0,0:53:49.34,0:53:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Dimensione che viene creata e la parte motoria Dialogue: 0,0:53:56.71,0:54:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Ottenere impigliati nell'interazione della fisicità. Dialogue: 0,0:54:01.90,0:54:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dove vedi, infatti se guardi, hai una tale posizione. Dialogue: 0,0:54:16.67,0:54:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Su tutte le facce qui, hai creazione di dimensione. Dialogue: 0,0:54:23.39,0:54:33.23,Default,,0000,0000,0000,,La rotazione del disco crea il fungo sferico Dialogue: 0,0:54:33.52,0:54:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Che i campi dall'alto, entrano. Dialogue: 0,0:54:39.11,0:54:42.33,Default,,0000,0000,0000,,E questo permette, che questo sistema, Dialogue: 0,0:54:42.33,0:54:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Per creare posizionamento gravitazionale, movimento, Dialogue: 0,0:54:46.65,0:54:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Da qualche parte qui, rispetto al Dialogue: 0,0:54:51.96,0:54:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamo, il pianeta o qualunque posizione. Dialogue: 0,0:54:57.12,0:55:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Dove, l'interazione dei campi tra i livelli, Dialogue: 0,0:55:03.21,0:55:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Dei due nuclei che stanno creando l'ascensore Dialogue: 0,0:55:07.62,0:55:11.91,Default,,0000,0000,0000,,E il terzo nucleo che sta creando la fisicità, Dialogue: 0,0:55:12.68,0:55:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Ti dà l'aspetto e quello che chiamiamo Dialogue: 0,0:55:18.12,0:55:23.42,Default,,0000,0000,0000,,La manifestazione dell'UFO o del sistema di volo. Dialogue: 0,0:55:28.33,0:55:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Non lavorare su questo, che sarà una scala molto grande, Dialogue: 0,0:55:32.80,0:55:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farlo con un piccolo disco a casa. Dialogue: 0,0:55:38.96,0:55:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Con meno di 2, 3 centinaia di dollari è possibile costruire il tuo Spaceship. Dialogue: 0,0:55:48.24,0:55:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Posizionando una piccola unità come questa, che puoi posizionarla in una determinata area, Dialogue: 0,0:55:54.16,0:55:58.64,Default,,0000,0000,0000,,A una certa forza, ti può creare un'auto che vola. Dialogue: 0,0:55:58.64,0:56:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che abbiamo avuto, che stiamo andando a mostrare a Eindhoven. Dialogue: 0,0:56:07.99,0:56:13.38,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione del flusso dell'energia, Dialogue: 0,0:56:14.22,0:56:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Tra i corpi, qui. Dialogue: 0,0:56:21.54,0:56:28.55,Default,,0000,0000,0000,,E, l'interazione dei nuclei come questo, Dialogue: 0,0:56:29.41,0:56:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Che ti permette di, una corrente di tensione di megawatt, Dialogue: 0,0:56:38.66,0:56:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Il flusso di corrente del plasma in megawatt. Dialogue: 0,0:56:43.99,0:56:49.36,Default,,0000,0000,0000,,La differenza in questa direzione vi darà Dialogue: 0,0:56:50.45,0:56:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Corrente. Dialogue: 0,0:56:53.32,0:56:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la differenza potenziale. Dialogue: 0,0:56:55.88,0:56:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la differenza di flusso attuale. Dialogue: 0,0:57:02.26,0:57:05.99,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo, devi decidere, Dialogue: 0,0:57:06.60,0:57:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono i combustibili da mettere in questi nuclei, Dialogue: 0,0:57:16.34,0:57:21.12,Default,,0000,0000,0000,,E quali combustibili si collocano in questi nuclei. Dialogue: 0,0:57:23.36,0:57:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Se scegliete i combustibili della materia-stato della Terra, Dialogue: 0,0:57:29.82,0:57:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Sarai limitato alla Terra. Dialogue: 0,0:57:34.56,0:57:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Se si sceglie il combustibile della parte gassosa, Dialogue: 0,0:57:41.06,0:57:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Sarai sulla zona di volo che non entrerai mai nella zona di materia. Dialogue: 0,0:57:48.84,0:57:55.58,Default,,0000,0000,0000,,La scelta del combustibile ti dà la dimensione del volo. Dialogue: 0,0:57:58.55,0:58:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Se si estende la conoscenza, Dialogue: 0,0:58:01.63,0:58:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Per capire, che puoi avere un sistema Dialogue: 0,0:58:07.99,0:58:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Che crea una forza gravitazionale Dialogue: 0,0:58:13.49,0:58:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma, se hai capito dall'insegnamento della scorsa settimana, Dialogue: 0,0:58:19.65,0:58:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Puoi creare strutture di edifici, Dialogue: 0,0:58:26.27,0:58:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sei abituato. Dialogue: 0,0:58:29.10,0:58:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Dove infatti, i nuclei del reattore, fanno la struttura dell'edificio. Dialogue: 0,0:58:37.26,0:58:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Si posizionano i nuclei, in una specifica condizione e posizione, Dialogue: 0,0:58:42.76,0:58:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Che, che ti darà la forma della casa che vuoi percepire. Dialogue: 0,0:58:49.45,0:58:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Così, in un certo senso, al mattino puoi vivere in una casa rettangolare, Dialogue: 0,0:58:55.48,0:58:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Entro pomeriggio, decidi che voglio che la stanza cambia leggermente, Dialogue: 0,0:59:00.28,0:59:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Si muove la posizione dei reattori, vivi in una casa circolare. Dialogue: 0,0:59:05.73,0:59:10.35,Default,,0000,0000,0000,,È possibile confezionare e spostare, questo è il vantaggio. Dialogue: 0,0:59:10.35,0:59:17.47,Default,,0000,0000,0000,,E nella costruzione degli edifici, se capito può essere utilizzato come un Dialogue: 0,0:59:17.47,0:59:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Posizione per impostare la condizione, nelle zone di terremoto, Dialogue: 0,0:59:23.50,0:59:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Dove gli edifici sono separati, Dialogue: 0,0:59:27.81,0:59:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Dalla struttura fisica del corpo. Dialogue: 0,0:59:31.00,0:59:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Ora vediamo diversi materiali, che costa molto pochi dollari, offre lo stesso. Dialogue: 0,0:59:43.35,0:59:48.90,Default,,0000,0000,0000,,L'orizzonte di utilizzo di questa tecnologia è vasto. Dialogue: 0,0:59:48.90,0:59:51.14,Default,,0000,0000,0000,,È al di là dell'immaginazione. Dialogue: 0,0:59:51.28,0:59:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi e capisci, come ho spiegato la scorsa settimana, Dialogue: 0,0:59:55.53,1:00:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Si potrebbe fare sezione e segmenti, con l'uso di reattori, questo non è diverso, Dialogue: 0,1:00:03.92,1:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Appena ispirato da usare. Dialogue: 0,1:00:13.40,1:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Al momento attuale, uno dei sogni dell'uomo, è la ferrovia. Dialogue: 0,1:00:21.98,1:00:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Comprendere questa tecnologia, Dialogue: 0,1:00:24.45,1:00:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Si decide sulle cabine, senza la pista ferroviaria. Dialogue: 0,1:00:30.07,1:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Distruzione delle foreste, posa di binari Dialogue: 0,1:00:33.49,1:00:39.15,Default,,0000,0000,0000,,E si espandono in parti delle giungle Dialogue: 0,1:00:39.15,1:00:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Che sono preziosi per la Terra, possono essere evitati. Dialogue: 0,1:00:42.89,1:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Quello che insegniamo adesso non è qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,1:00:48.63,1:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Quelli dei nostri ascoltatori sullo sfondo che sanno, Dialogue: 0,1:00:52.83,1:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo offerto questo alle Nazioni Africane, Centrali Africane Dialogue: 0,1:00:57.30,1:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Circa tre, quattro anni fa. Dialogue: 0,1:01:00.21,1:01:06.39,Default,,0000,0000,0000,,C'è una garanzia della Banca Mondiale per stabilire una ferrovia tra Dialogue: 0,1:01:06.39,1:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,L'Africa Centrale, le Nazioni Centrali Africane del Sud, Dialogue: 0,1:01:10.10,1:01:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Che possano avere accesso ai porti Dialogue: 0,1:01:13.20,1:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,E rendere possibile il commercio in Africa Centrale. Dialogue: 0,1:01:18.79,1:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Ambasciatore indiano del tempo è stato coinvolto in esso, Dialogue: 0,1:01:22.56,1:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Con il suo .. credo con i suoi figli, e noi lo abbiamo esaminato. Dialogue: 0,1:01:26.92,1:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Con il budget, per le Nazioni Africane essere coinvolti in questa ferrovia Dialogue: 0,1:01:31.58,1:01:34.60,Default,,0000,0000,0000,,È stato messo a 11 miliardi. Dialogue: 0,1:01:34.93,1:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Come sappiamo, queste cose, Dialogue: 0,1:01:37.10,1:01:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Quando arrivano alla linea di arrivo, è di 30 miliardi. Dialogue: 0,1:01:41.05,1:01:48.45,Default,,0000,0000,0000,,E quattro piccole nazioni, per coprire 30 miliardi per l'industrializzazione, Dialogue: 0,1:01:48.45,1:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,O almeno avere una linea di Commerce, Dialogue: 0,1:01:51.84,1:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Per pagare per i prossimi 50-100 anni, è troppo. Dialogue: 0,1:01:55.96,1:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Stimiamo, con questo, la proposta che abbiamo fatto, Dialogue: 0,1:02:01.78,1:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Con meno di 10 milioni. Dialogue: 0,1:02:04.14,1:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Tutto quello che devi fare è un punto pulito e chiaro, Dialogue: 0,1:02:08.12,1:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Quello che viene chiamato, l'"atterraggio spaziale". Dialogue: 0,1:02:12.68,1:02:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Le modifiche sono enormi, non è qualcosa che ti diciamo adesso. Dialogue: 0,1:02:15.99,1:02:19.11,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che la Fondazione lavora in background. Dialogue: 0,1:02:19.75,1:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Comprendere la nuova applicazione dei reattori miniaturizzati, Dialogue: 0,1:02:25.00,1:02:31.29,Default,,0000,0000,0000,,In questa forma, consente la fisicità ed emozione allo stesso tempo. Dialogue: 0,1:02:31.65,1:02:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Hai alimentato il tuo reattore, nella combinazione dei materiali, Dialogue: 0,1:02:36.99,1:02:41.51,Default,,0000,0000,0000,,All'interno dei confini di una nazione, ci sono modi da fare. Dialogue: 0,1:02:42.69,1:02:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Puoi renderlo molto facile. Dialogue: 0,1:02:49.53,1:02:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo incoraggiando i giovani a iniziare a guardare Dialogue: 0,1:02:52.79,1:02:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo sviluppo dei nuovi Space Computers, Dialogue: 0,1:02:57.16,1:02:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso, l'operazione del GaNS. Dialogue: 0,1:03:02.24,1:03:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Sono maestri. Dialogue: 0,1:03:03.79,1:03:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Tutto quello che devono fare è tradurre la conoscenza Dialogue: 0,1:03:07.50,1:03:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Nell'interazione dell'emozione e dell'anima dell'uomo. Dialogue: 0,1:03:12.02,1:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,E l'emozione del ... o quello che chiamiamo il "moto del GaNS" del reattore, Dialogue: 0,1:03:17.38,1:03:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Che ci permettono il contatto. Dialogue: 0,1:03:22.44,1:03:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché molti di voi l'hanno vista, ma non l'hai sentita. Dialogue: 0,1:03:27.73,1:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,... è Jon sullo sfondo? Dialogue: 0,1:03:31.34,1:03:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Jon stai sveglio? Dialogue: 0,1:03:39.86,1:03:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Ciao? Lo vedi nel pannello? Dialogue: 0,1:03:43.03,1:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Non vedi Jon. Non vedo Jon Bliven lì, a questo punto ... Dialogue: 0,1:03:47.42,1:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Qualcun altro ... sa se è in giro? Dialogue: 0,1:03:51.90,1:03:53.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay! Cosa hanno fatto? Dialogue: 0,1:03:53.26,1:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Hanno fatto un test molto .. con 2 o 3 persone, in Arizona la scorsa settimana. Dialogue: 0,1:03:59.62,1:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,E, ho spiegato prima questo .. Dialogue: 0,1:04:01.75,1:04:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Che, quando si avvicinano ai reattori, i reattori cambiano. Dialogue: 0,1:04:08.91,1:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,La velocità del moto dei reattori, in base alla nostra emozione, cambia. Dialogue: 0,1:04:13.93,1:04:17.78,Default,,0000,0000,0000,,E spiegano questo, che .. Jon spiega. Dialogue: 0,1:04:17.78,1:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Con la sua emozione, sentiva il cambiamento nella velocità della rotazione dei nuclei. Dialogue: 0,1:04:23.60,1:04:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Hanno pubblicato un video che abbiamo mostrato. Dialogue: 0,1:04:29.23,1:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,È che quando si accende un plasma che è una forza diversa, Dialogue: 0,1:04:34.67,1:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Metri di distanza, influenza le prestazioni dei reattori del sistema di volo, Dialogue: 0,1:04:40.67,1:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Il nucleo, la velocità della rotazione. Dialogue: 0,1:04:43.24,1:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, gradualmente stiamo stabilendo l'interazione sul campo, con l'emozione. Dialogue: 0,1:04:48.74,1:04:53.41,Default,,0000,0000,0000,,A volte fa, abbiamo mostrato qualche lavoro in questa direzione, Dialogue: 0,1:04:53.41,1:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma è stato sconnesso e Ali è stato coinvolto in esso. Dialogue: 0,1:04:58.06,1:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Non potevamo portare il resto in esso. Dialogue: 0,1:05:00.63,1:05:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Ora puoi vedere lo sviluppo totale. Dialogue: 0,1:05:06.55,1:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Ora, arriviamo al punto in cui, Dialogue: 0,1:05:09.58,1:05:16.01,Default,,0000,0000,0000,,È necessario produrre un sistema che produce Energia Plasmatica. Dialogue: 0,1:05:16.66,1:05:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi stanno cercando la fonte di energia Dialogue: 0,1:05:21.26,1:05:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Nella tecnologia Space Reactor. Dialogue: 0,1:05:24.68,1:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché, si affidava all'alimentazione elettrica, per fornire l'energia. Dialogue: 0,1:05:31.23,1:05:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Molte volte, molte volte abbiamo spiegato il processo. Dialogue: 0,1:05:39.12,1:05:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei processi, che devi seguire, Dialogue: 0,1:05:42.75,1:05:44.50,Default,,0000,0000,0000,,E deve essere fatto! Dialogue: 0,1:05:44.60,1:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,È quello di capire che il potere che forniamo per trasformare i reattori, Dialogue: 0,1:05:51.68,1:05:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Sono in una vibrazione di elettroni, che è uno dei più deboli. Dialogue: 0,1:05:58.10,1:06:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Tornate agli insegnamenti. Dialogue: 0,1:06:01.78,1:06:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Tornate, in quello che abbiamo iniziato un anno, due anni fa. Dialogue: 0,1:06:08.10,1:06:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami spiegare, fino a che punto puoi tornare indietro. Dialogue: 0,1:06:11.34,1:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Forse quelli di voi capiscono? Dialogue: 0,1:06:14.84,1:06:19.78,Default,,0000,0000,0000,,I nostri amici, che lavorano con noi, dovrebbero capire. Dialogue: 0,1:06:23.43,1:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Se torni indietro. Dialogue: 0,1:06:25.57,1:06:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Prendi una foto di questo, un giorno sarà storica per te. Dialogue: 0,1:06:34.75,1:06:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Tornate, nella Formazione Stella. Dialogue: 0,1:06:40.38,1:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Tornate, nel Delta e nella Formazione Y. Dialogue: 0,1:06:47.20,1:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Tornate, nell'alimentazione di un plasma, Dialogue: 0,1:06:50.51,1:06:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Che è molto più, più forte della vibrazione elettronica. Dialogue: 0,1:06:55.77,1:06:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Devi toccare su di esso. Dialogue: 0,1:06:59.22,1:07:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, ricordate le perline di Alekz. Dialogue: 0,1:07:09.69,1:07:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Si collega le perline di Alekz per il pre-caricamento al 'Y' Dialogue: 0,1:07:21.54,1:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,E per il post-carico alla Base-3. Dialogue: 0,1:07:27.00,1:07:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare l'uso di condensatori. Dialogue: 0,1:07:31.98,1:07:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Ora, hai la tua fonte di energia per i tuoi reattori. Dialogue: 0,1:07:41.54,1:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda, ci vuole miliardi di anni per formare una Stella. Dialogue: 0,1:07:50.12,1:07:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Ci vogliono tempo per le vostre perle e le vostre unità di ingrandimento, Dialogue: 0,1:07:56.40,1:08:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Sulla tensione e la corrente, per iniziare a costruire, Dialogue: 0,1:08:00.99,1:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Secondo il carico che si aggiunge, con l'uso dei reattori. Dialogue: 0,1:08:12.45,1:08:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda, come hai creato i condensatori e il feedback, Dialogue: 0,1:08:18.71,1:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Dal lato di carico sulla corrente, all'alimentazione della tensione. Dialogue: 0,1:08:29.61,1:08:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che vedi è molto semplice. Dialogue: 0,1:08:34.53,1:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Estremamente semplice. Dialogue: 0,1:08:37.00,1:08:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho dato la tua Fonte, senza la connessione alla Terra. Dialogue: 0,1:08:45.31,1:08:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Ci vuole tempo per costruire la tensione e la corrente. Dialogue: 0,1:08:49.99,1:08:54.86,Default,,0000,0000,0000,,I nostri amici, che sono in questo sviluppo con noi, comprendono. Dialogue: 0,1:08:57.39,1:09:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Il maggior carico che si aggiunge, la tensione più alta che ricevi. Dialogue: 0,1:09:08.02,1:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Chiedete di più è dato più. Dialogue: 0,1:09:10.52,1:09:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Troverete che il sistema entrerà in funzione. Dialogue: 0,1:09:14.85,1:09:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Hai un generatore di potenza, hai un sistema di volo Dialogue: 0,1:09:18.97,1:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,E sei diventato autosufficiente. Dialogue: 0,1:09:33.05,1:09:39.61,Default,,0000,0000,0000,,L'esistenza della conferma dell'energia, Dialogue: 0,1:09:39.61,1:09:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Deriva dalla scelta del combustibile nei reattori. Dialogue: 0,1:09:44.80,1:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,E molte volte, molte volte ho spiegato nell'insegnamento Dialogue: 0,1:09:49.08,1:09:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Che, devi cercare l'idrogeno. Dialogue: 0,1:09:52.31,1:09:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Ho spiegato questa scorsa settimana. Dialogue: 0,1:09:55.26,1:10:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Trova un modo per produrre idrogeno nello stato GaNS. Dialogue: 0,1:10:01.14,1:10:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo permesso e condiviso conoscenze, Dialogue: 0,1:10:03.89,1:10:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Con due dei nostri amici più vicini alla Fondazione, come farlo. Dialogue: 0,1:10:13.01,1:10:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Ciò è necessario che noi proteggiamo nelle fasi precedenti, Dialogue: 0,1:10:17.09,1:10:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Che il caos non si rompe. Dialogue: 0,1:10:19.36,1:10:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati per il caricamento dei reattori idrogeno. Dialogue: 0,1:10:27.10,1:10:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando carichi i reattori idrogeno, Dialogue: 0,1:10:31.14,1:10:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Allora non sei limitato alla Terra, Dialogue: 0,1:10:34.35,1:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma sei diventato i passeggeri dell'Universo, Dialogue: 0,1:10:37.00,1:10:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Come l'idrogeno, come un plasma, Dialogue: 0,1:10:39.32,1:10:42.99,Default,,0000,0000,0000,,È la chiave del moto dei campi dell'Universo. Dialogue: 0,1:10:56.13,1:11:01.100,Default,,0000,0000,0000,,È possibile creare una condizione, anche per il plasma dell'idrogeno, Dialogue: 0,1:11:01.100,1:11:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Di comportarsi come un carbonio, per darti una struttura nel reticolo cristallino Dialogue: 0,1:11:06.87,1:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Che riceverete la fisicità. Dialogue: 0,1:11:16.92,1:11:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Tornate, a parte dell'insegnamento, dove abbiamo parlato della struttura del diamante. Dialogue: 0,1:11:26.100,1:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Guarda, perché nel corpo dell'uomo un materiale specifico Dialogue: 0,1:11:33.85,1:11:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Crea cuore, struttura cristallina che ti chiami Calcio Dialogue: 0,1:11:40.33,1:11:42.59,Default,,0000,0000,0000,,La struttura ossea dell'uomo. Dialogue: 0,1:11:46.58,1:11:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Carbonio 13, Dialogue: 0,1:11:50.97,1:11:54.96,Default,,0000,0000,0000,,In un orientamento specifico dei suoi tre strati Dialogue: 0,1:11:55.89,1:11:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Diventa Calcio. Dialogue: 0,1:12:03.55,1:12:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Si manifesta nella materia-stato del Calcio. Dialogue: 0,1:12:15.48,1:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Allora capisci come puoi usare l'idrogeno Dialogue: 0,1:12:20.95,1:12:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Di comportarsi in un'interazione Dialogue: 0,1:12:23.86,1:12:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Che si può avere un tessuto molle, tessuto duro, struttura ossea, Dialogue: 0,1:12:29.82,1:12:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Nella struttura del diamante, Dialogue: 0,1:12:32.57,1:12:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Della materia che si desidera o si desidera manifestare. Dialogue: 0,1:12:37.97,1:12:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Nessun calcio va dal tuo stomaco e diventa parte dell'osso. Dialogue: 0,1:12:44.98,1:12:49.67,Default,,0000,0000,0000,,L'energia e la conformazione della posizione dei campi, Dialogue: 0,1:12:49.67,1:12:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Detta che l'energia si convertirà in materia fisica dell'osso. Dialogue: 0,1:12:54.71,1:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando morti o quando prendi la carcassa Dialogue: 0,1:12:58.80,1:13:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Ha una materia fisica dell'osso in mano. Dialogue: 0,1:13:02.47,1:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Capire come il corpo dell'uomo crea tessuti molli, tessuti trasparenti, Dialogue: 0,1:13:09.35,1:13:15.07,Default,,0000,0000,0000,,E puoi fare lo stesso nella struttura della casa o del tuo oggetto volante. Dialogue: 0,1:13:18.95,1:13:23.20,Default,,0000,0000,0000,,È possibile creare all'interno della struttura dello Spaceship, Dialogue: 0,1:13:23.60,1:13:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Tessuti, membrana, tessuti muscolari, morbidezza, durezza, come si decide. Dialogue: 0,1:13:31.04,1:13:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Secondo la scelta dell'interazione dei campi Dialogue: 0,1:13:34.75,1:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Dalle basi dell'idrogeno. Dialogue: 0,1:13:38.42,1:13:42.51,Default,,0000,0000,0000,,La struttura di diamanti dell'idrogeno è uno dei più solidi, Dialogue: 0,1:13:42.51,1:13:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Strutture potenti, che non vengono danneggiate o toccate nell'Universo. Dialogue: 0,1:13:49.22,1:13:52.40,Default,,0000,0000,0000,,A meno che non si decide di modificare l'estensione del campo Dialogue: 0,1:13:52.40,1:13:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Dell'ambiente dell'idrogeno. Dialogue: 0,1:13:56.91,1:14:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Ti ricordi quando ... parlò di CO2 come gas, Dialogue: 0,1:14:03.87,1:14:07.86,Default,,0000,0000,0000,,E poi abbiamo mostrato che la CO2 può diventare un GaNS Dialogue: 0,1:14:07.86,1:14:10.51,Default,,0000,0000,0000,,E si può asciugare e tenere fisicamente in mano. Dialogue: 0,1:14:10.51,1:14:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Secondo ... Secondo la legge della fisica, Dialogue: 0,1:14:13.08,1:14:20.08,Default,,0000,0000,0000,,I gas possono solo, diventare materia a pressioni molto alte o qualunque cosa. Dialogue: 0,1:14:20.13,1:14:25.89,Default,,0000,0000,0000,,E sei andato contro l'andamento della conoscenza presunta e precisa. Dialogue: 0,1:14:27.06,1:14:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci nel prossimo tempo, Dialogue: 0,1:14:29.92,1:14:35.10,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo creerà questioni di stato solido a tutti i punti di forza che gli piace. Dialogue: 0,1:14:35.10,1:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Tessuto morbido, trasparente, camminando attraverso lo stato solido, Dialogue: 0,1:14:40.52,1:14:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Dal GaNS dello stato solido dell'idrogeno. Dialogue: 0,1:14:46.46,1:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,L'idrogeno, in particolare, Dialogue: 0,1:14:48.24,1:14:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Livello di deuterie Idrogeno Plasmatic Magnetic field Dialogue: 0,1:14:51.97,1:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,È la chiave del viaggio spaziale dell'uomo. Dialogue: 0,1:15:01.02,1:15:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Non è possibile creare reattori Dialogue: 0,1:15:05.42,1:15:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno ossido di rame e ossido di zinco, Dialogue: 0,1:15:08.45,1:15:14.16,Default,,0000,0000,0000,,E cercare di percorrere le profondità dello spazio e di non essere toccato. Dialogue: 0,1:15:14.16,1:15:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Come forza di campo, creeranno dimensioni diverse Dialogue: 0,1:15:18.37,1:15:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Per il plasma del GaNS dell'entità. Dialogue: 0,1:15:23.86,1:15:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Dove, l'idrogeno ha nel livello del deutero, Dialogue: 0,1:15:28.12,1:15:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Più o meno, Matter di Stato di dimensioni massime. Dialogue: 0,1:15:31.88,1:15:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa, non viene influenzato dall'ambiente in cui è in viaggio. Dialogue: 0,1:15:40.40,1:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se viaggiate con i reattori che trasportano ossido di rame, Dialogue: 0,1:15:45.63,1:15:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Venendo in prossimità del pianeta Zeus non ci sarà forza perché diluisce. Dialogue: 0,1:15:50.47,1:15:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Voila, tu stai viaggiando da solo senza una casa. Dialogue: 0,1:15:53.53,1:15:57.23,Default,,0000,0000,0000,,La sua è andata, perché i punti di forza del campo hanno interagito, Dialogue: 0,1:15:57.23,1:16:00.45,Default,,0000,0000,0000,,O sono stati influenzati dalla condizione ambientale. Dialogue: 0,1:16:00.45,1:16:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Dove con l'idrogeno, secondo l'ambiente Dialogue: 0,1:16:03.88,1:16:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Come forza minima comune di denominatore, resterete uguali. Dialogue: 0,1:16:10.65,1:16:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Ora capisci che la conoscenza dello Spazio è molto semplice. Dialogue: 0,1:16:15.15,1:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,È l'uomo che ha messo la restrizione sulla propria comprensione. Dialogue: 0,1:16:20.47,1:16:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il compito per i sostenitori della Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:16:24.38,1:16:26.99,Default,,0000,0000,0000,,O le persone che lavorano nel livello spaziale, Dialogue: 0,1:16:27.29,1:16:30.95,Default,,0000,0000,0000,,È quello di sviluppare il GaNS di idrogeno. Dialogue: 0,1:16:33.68,1:16:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Ho rilasciato le informazioni a due persone. Dialogue: 0,1:16:41.60,1:16:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Persone affidabili all'interno della Fondazione. Dialogue: 0,1:16:44.56,1:16:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Che se mi succeda qualcosa, possono continuare con la Rivelazione. Dialogue: 0,1:16:53.45,1:16:59.09,Default,,0000,0000,0000,,La comprensione è che devi tornare indietro, Dialogue: 0,1:16:59.09,1:17:02.23,Default,,0000,0000,0000,,E tornare all'insegnamento fondamentale. Dialogue: 0,1:17:02.23,1:17:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Non in quello che volevi, ma che cosa è la realtà. Dialogue: 0,1:17:06.97,1:17:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto, come hai creato Carbon solido, Dialogue: 0,1:17:13.74,1:17:18.22,Default,,0000,0000,0000,,In forma di GaNS di CO2, essiccati. Dialogue: 0,1:17:19.60,1:17:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Estendi la tua conoscenza e capisci la conoscenza. Dialogue: 0,1:17:26.59,1:17:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Non diventare "Monkey see, Monkey fa". Dialogue: 0,1:17:30.16,1:17:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è possibile produrre il GaNS di idrogeno. Dialogue: 0,1:17:35.36,1:17:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Allora trovate il carburante per il viaggio Deep Space, Dialogue: 0,1:17:40.34,1:17:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Senza mai essere danneggiati. Dialogue: 0,1:17:42.88,1:17:47.01,Default,,0000,0000,0000,,C'è più insegnamento, poi quando capisci Dialogue: 0,1:17:47.01,1:17:50.02,Default,,0000,0000,0000,,La struttura dei GaNS del plasma dell'idrogeno, Dialogue: 0,1:17:50.02,1:17:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Dovete trovare, l'anima dell'idrogeno. Dialogue: 0,1:17:52.99,1:17:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Allora capisci l'operazione del Creatore. Dialogue: 0,1:17:58.26,1:18:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Come, nella sua anima, all'interno della struttura della connessione dell'emozione, Dialogue: 0,1:18:03.28,1:18:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Si può manifestare qualcosa dall'Orrogeno, Dialogue: 0,1:18:06.03,1:18:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Senza mai toccare l'idrogeno. Dialogue: 0,1:18:09.06,1:18:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la conoscenza del viaggio all'interno del Unicos. Dialogue: 0,1:18:17.52,1:18:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo detto, "non solo insegniamo l'uomo", Dialogue: 0,1:18:20.56,1:18:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono quelli che sono più istruiti, Dialogue: 0,1:18:23.71,1:18:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Ora imparano il passo successivo del loro lavoro. Dialogue: 0,1:18:33.64,1:18:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Comprendere, la divisione non esiste. Dialogue: 0,1:18:39.89,1:18:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Cooperazione, collaborazione e interazione Dialogue: 0,1:18:43.17,1:18:46.53,Default,,0000,0000,0000,,È la chiave per lo sviluppo e il successo. Dialogue: 0,1:18:46.73,1:18:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Dell'idrogeno in un Idrogeno dello stato GaNS in materia-stato nano Dialogue: 0,1:18:52.50,1:18:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Idrogeno nel campo di forza. Dialogue: 0,1:19:00.46,1:19:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire, devi estendere la conoscenza, Dialogue: 0,1:19:05.06,1:19:10.68,Default,,0000,0000,0000,,A camminare da, quello che è stato un terreno di apprendimento. Dialogue: 0,1:19:10.68,1:19:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Questa è stata la scuola per imparare l'alfabeto. Dialogue: 0,1:19:14.71,1:19:18.89,Default,,0000,0000,0000,,E ora, devi mettere insieme l'alfabeto per fare la frase. Dialogue: 0,1:19:22.22,1:19:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Tornate indietro e capite come hai creato GaNS'es. Dialogue: 0,1:19:27.32,1:19:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Tornate indietro e capite come crea GaNS Dialogue: 0,1:19:30.83,1:19:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Ti ha portato a devlopment di nuovi materiali. Dialogue: 0,1:19:36.22,1:19:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Capire che lo sviluppo dei nuovi materiali è ben collegato. Dialogue: 0,1:19:43.74,1:19:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Ben collegato, Dialogue: 0,1:19:45.42,1:19:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Alla produzione dei campi, non tangibili, Dialogue: 0,1:19:53.63,1:19:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Che sono gratuiti, Dialogue: 0,1:19:56.37,1:20:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Che sono collegati all'emozione del Plasma dell'Orrogeno. Dialogue: 0,1:20:11.86,1:20:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi lo raggiungeranno in breve tempo. Dialogue: 0,1:20:16.25,1:20:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi si chiederanno per migliaia di anni. Dialogue: 0,1:20:20.14,1:20:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Come funziona? Dialogue: 0,1:20:22.80,1:20:24.94,Default,,0000,0000,0000,,L'illuminismo è il nostro compito. Dialogue: 0,1:20:25.24,1:20:27.46,Default,,0000,0000,0000,,L'insegnamento è il tuo lavoro. Dialogue: 0,1:20:31.10,1:20:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Se hai capito come creare questo Dialogue: 0,1:20:35.21,1:20:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Mettendo un po 'di reattori di idrogeno Dialogue: 0,1:20:44.26,1:20:48.20,Default,,0000,0000,0000,,È possibile modificare la caratteristica di una cellula tumorale. Dialogue: 0,1:20:48.79,1:20:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Puoi creare il dito mancante. Dialogue: 0,1:20:55.67,1:20:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Se si capisce, inoltre, Dialogue: 0,1:20:59.88,1:21:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Puoi portare Dialogue: 0,1:21:01.84,1:21:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Il padre perso tornato alla fisicità, che il bambino può avere padre. Dialogue: 0,1:21:07.30,1:21:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la profondità della conoscenza. Dialogue: 0,1:21:10.12,1:21:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Nella scrittura di Cristo e del Cristianesimo lo chiami reincarnazione. Dialogue: 0,1:21:16.14,1:21:25.81,Default,,0000,0000,0000,,La reincarnazione in una materia fisica è possibile solo quando l'anima può essere toccata, Dialogue: 0,1:21:26.07,1:21:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'anima può portare parte della sua connessione Dialogue: 0,1:21:29.77,1:21:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Per la manifestazione di se stesso. Dialogue: 0,1:21:38.01,1:21:42.21,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso, quelli di voi che lo capiscono, Dialogue: 0,1:21:42.39,1:21:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Può creare i campi che si manifestano Dialogue: 0,1:21:45.45,1:21:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Qui in un secondo e successivamente in qualche altra parte. Dialogue: 0,1:21:49.32,1:21:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma ha bisogno di una stretta connessione con l'emozione, Dialogue: 0,1:21:52.19,1:21:54.88,Default,,0000,0000,0000,,E la comprensione del funzionamento dell'anima. Dialogue: 0,1:22:03.70,1:22:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Qualche domanda, rilevante per questa parte? Dialogue: 0,1:22:11.89,1:22:14.83,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... Mr Keshe c'è una domanda nel Livestream, Dialogue: 0,1:22:14.83,1:22:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Che penso sia rilevante? Dialogue: 0,1:22:17.00,1:22:21.40,Default,,0000,0000,0000,,... Viene in un po 'di fisicità ma dice Zen Rogers, Dialogue: 0,1:22:21.40,1:22:25.94,Default,,0000,0000,0000,,"Ciao Sig. Keshe, la sostituzione dell'anca è una chirurgia molto dura. Dialogue: 0,1:22:25.94,1:22:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone anziane hanno le basi dell'anca degradate Dialogue: 0,1:22:30.32,1:22:37.25,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualche GaNS o procedura per aiutare a costruire quella ossa di socket di nuovo al normale? Dialogue: 0,1:22:37.25,1:22:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Grazie". Dialogue: 0,1:22:38.51,1:22:41.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, puoi, è stato fatto. Dialogue: 0,1:22:42.94,1:22:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo ho fatto poche volte. Dialogue: 0,1:22:50.38,1:22:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Ha molto bisogno della conoscenza del GaNS. Dialogue: 0,1:22:54.78,1:23:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire la conoscenza della costruzione dell'anca. Dialogue: 0,1:23:01.59,1:23:02.58,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,1:23:06.18,1:23:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Può essere fatto anche ricostruire la cartilagine. Dialogue: 0,1:23:09.07,1:23:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Che tu possa farlo ... costrui tutto all'interno della giuntura ... e può essere fatto. Dialogue: 0,1:23:15.84,1:23:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Ma, devi estendere la conoscenza. Dialogue: 0,1:23:18.49,1:23:19.30,Default,,0000,0000,0000,,In un... Dialogue: 0,1:23:19.30,1:23:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato ... le sedie imbottite di handicap, per sedere persone in esso. Dialogue: 0,1:23:29.13,1:23:32.53,Default,,0000,0000,0000,,E, hanno avuto modo di sentirsi bene e partono, nel momento in cui si sono sentiti bene, Dialogue: 0,1:23:32.53,1:23:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Iniziano a camminare e mi dicevo, Dialogue: 0,1:23:33.97,1:23:35.24,Default,,0000,0000,0000,,"Non puoi farlo." Dialogue: 0,1:23:35.24,1:23:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Devi darle almeno due mesi, tre mesi per solidificare completamente. Dialogue: 0,1:23:38.97,1:23:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Dopo una settimana o due seduti su una sedia a rotelle come ... Dialogue: 0,1:23:41.98,1:23:45.41,Default,,0000,0000,0000,,O nel letto con questa 'cosa' intorno al loro corpo, Dialogue: 0,1:23:46.31,1:23:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Si sentono bene, il dolore è andato, Dialogue: 0,1:23:48.75,1:23:52.02,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione è più o meno completa, Dialogue: 0,1:23:52.02,1:23:55.56,Default,,0000,0000,0000,,E praticamente, strofinare perché non è completamente solidificato. Dialogue: 0,1:23:56.43,1:23:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo vediamo sulla loro MRI, Dialogue: 0,1:23:58.28,1:24:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Lo sviluppo completo dell'osso e tutto il resto. Dialogue: 0,1:24:01.89,1:24:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Sì, si può fare. Dialogue: 0,1:24:03.30,1:24:06.26,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sarebbe simile a quello che stai parlando Dialogue: 0,1:24:06.26,1:24:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Con la ... Costruzione di veicoli spaziali? Dialogue: 0,1:24:10.94,1:24:13.22,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Molto così, un modo ... Dialogue: 0,1:24:13.22,1:24:15.32,Default,,0000,0000,0000,,E fare qualcosa ... (RC) la pelle ei pavimenti? Dialogue: 0,1:24:15.87,1:24:17.05,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, può essere fatto Dialogue: 0,1:24:17.05,1:24:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di chi, sono stati usati i sistemi, sanno cosa sto parlando. Dialogue: 0,1:24:21.82,1:24:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo costruito ... usiamo ... Permettimi di cambiare questo, che possiamo vedere. Dialogue: 0,1:24:25.18,1:24:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato, non faccio ... i sistemi sanitari più. Dialogue: 0,1:24:29.06,1:24:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Ho smesso di farlo. Dialogue: 0,1:24:31.79,1:24:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato per usare quello che viene chiamato, 'il imbottito' Dialogue: 0,1:24:36.14,1:24:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le cose migliori, ho scoperto. Dialogue: 0,1:24:37.96,1:24:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Sono le sedie imbottite ... handicap Dialogue: 0,1:24:42.87,1:24:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che facevo è ... costruire sistemi dentro. Dialogue: 0,1:24:50.58,1:24:53.78,Default,,0000,0000,0000,,E, secondo l'operazione dell'anca, Dialogue: 0,1:24:53.78,1:24:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si può concentrarsi sull'anca. Dialogue: 0,1:24:55.87,1:25:00.22,Default,,0000,0000,0000,,La posizione dell'anca e tutto il resto, a causa del dolore, ha cambiato posizione. Dialogue: 0,1:25:00.22,1:25:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi affrontare la gamba superiore e la colonna vertebrale. Dialogue: 0,1:25:04.37,1:25:06.68,Default,,0000,0000,0000,,E, qui, costruisci il sistema, Dialogue: 0,1:25:06.68,1:25:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Se lo guardi a faccia. Dialogue: 0,1:25:09.10,1:25:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Mettiamo i reattori in una posizione specifica Dialogue: 0,1:25:12.67,1:25:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Che copre l'anca, si concentra sull'anca. Dialogue: 0,1:25:16.33,1:25:22.13,Default,,0000,0000,0000,,E con un modo specifico di mettere un sistema qui, Dialogue: 0,1:25:22.15,1:25:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Si concentra i campi e si può ricostruire l'osso. Dialogue: 0,1:25:27.10,1:25:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Si può fare! Dialogue: 0,1:25:29.11,1:25:31.48,Default,,0000,0000,0000,,E è finito. È noto che può essere fatto. Dialogue: 0,1:25:31.48,1:25:32.75,Default,,0000,0000,0000,,E funziona! Dialogue: 0,1:25:32.79,1:25:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora hai un'opzione, Dialogue: 0,1:25:42.29,1:25:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Con l'uso di GaNS, che puoi fare la stessa cosa, Dialogue: 0,1:25:45.32,1:25:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma devi sapere cosa stai facendo. Dialogue: 0,1:25:47.51,1:25:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché, è possibile coltivare pezzi che non sono necessari, Dialogue: 0,1:25:50.66,1:25:52.74,Default,,0000,0000,0000,,In luoghi non necessari. Dialogue: 0,1:25:53.03,1:25:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Sì, si può fare. Dialogue: 0,1:25:54.02,1:25:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Lo ho fatto molte volte Dialogue: 0,1:25:55.85,1:26:00.94,Default,,0000,0000,0000,,È un piacere vedere qualcuno che si trova su una sedia a rotelle ... per iniziare a camminare. Dialogue: 0,1:26:01.94,1:26:04.88,Default,,0000,0000,0000,,In questa fase, a questo proposito, devo spiegarti. Dialogue: 0,1:26:04.88,1:26:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Quelli di voi che hanno aderito alla Fondazione Keshe, Dialogue: 0,1:26:07.54,1:26:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Per l'iniezione per il cancro. Dialogue: 0,1:26:10.38,1:26:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo visto e quello che siamo venuti ad accettare, Dialogue: 0,1:26:14.32,1:26:19.37,Default,,0000,0000,0000,,È che alcuni, e le nostre prove direttamente, Dialogue: 0,1:26:19.56,1:26:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Coinvolge la condizione dell'HIV. Dialogue: 0,1:26:26.21,1:26:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stiamo estendendo, quello che chiamiamo, la "ricerca sul cancro" Dialogue: 0,1:26:31.39,1:26:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Anche nella ricerca sull'HIV. Dialogue: 0,1:26:34.44,1:26:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Dove possiamo fornire tecnologia, anche attraverso l'iniezione Dialogue: 0,1:26:39.87,1:26:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo vedere il cambiamento dell'HIV. Dialogue: 0,1:26:49.42,1:26:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quelli di voi che soffrite o conoscono persone che, Dialogue: 0,1:26:55.65,1:27:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Sono in una condizione dell'HIV o di quello che chiami 'AIDS', Dialogue: 0,1:27:01.53,1:27:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo, e vorremmo invitarti ad unirsi alle prove, Dialogue: 0,1:27:06.21,1:27:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Le nuove prove, che abbiamo creato. Dialogue: 0,1:27:08.27,1:27:13.64,Default,,0000,0000,0000,,È lo stesso del processo di cancro e vorremmo raccogliere dati. Dialogue: 0,1:27:13.64,1:27:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già quattro persone su questo programma. Dialogue: 0,1:27:18.12,1:27:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo estendere e vedere diversi modi e farlo. Dialogue: 0,1:27:22.22,1:27:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quelli di voi che ancora soffrono di cancro. Dialogue: 0,1:27:26.11,1:27:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Per favore vai a Dialogue: 0,1:27:27.00,1:27:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Doctors@kfssi.org o @ spaceshipInstitute.org Dialogue: 0,1:27:31.59,1:27:35.87,Default,,0000,0000,0000,,... abbiamo ancora, accettiamo le persone, abbiamo bisogno di estendere la conoscenza, Dialogue: 0,1:27:35.87,1:27:39.99,Default,,0000,0000,0000,,E aggiungiamo a questo, persone che soffrono di HIV. Dialogue: 0,1:27:41.88,1:27:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Se soffri di AIDS ... Dialogue: 0,1:27:45.48,1:27:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Vorremmo testare il processo di iniezione, direttamente per esso. Dialogue: 0,1:27:52.38,1:27:54.92,Default,,0000,0000,0000,,E sappiamo che funziona, Dialogue: 0,1:27:54.92,1:27:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo visto alcuni risultati da altri test, Dialogue: 0,1:27:58.32,1:28:03.41,Default,,0000,0000,0000,,E nel modo di iniezione, è possibile chiudere le cose, molto rapidamente. Dialogue: 0,1:28:05.34,1:28:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Vedremo se funziona, come funziona, devi capire che è un caso di prova. Dialogue: 0,1:28:09.95,1:28:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se ancora ... abbiamo mostrato le immagini del cancro al seno la scorsa settimana. Dialogue: 0,1:28:16.15,1:28:21.19,Default,,0000,0000,0000,,... e allo stesso tempo non possiamo mostrare queste cose a causa della, Dialogue: 0,1:28:21.19,1:28:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiami 'condizioni etiche' su Internet, Dialogue: 0,1:28:24.48,1:28:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Che non possiamo mostrare, anche se è scientifico. Dialogue: 0,1:28:29.93,1:28:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo cercando, ora stiamo estendendo la ricerca delle iniezioni, Dialogue: 0,1:28:37.46,1:28:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Dal cancro all'HIV. Dialogue: 0,1:28:45.11,1:28:51.12,Default,,0000,0000,0000,,E, se soffri questa infezione Dialogue: 0,1:28:52.00,1:28:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Pensiamo che l'iniezione di GaNS potrebbe essere una soluzione. Dialogue: 0,1:29:01.80,1:29:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo uno dei nostri volontari, vuole essere fuori, Dialogue: 0,1:29:06.49,1:29:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Per essere noto che sta utilizzando la tecnologia. Dialogue: 0,1:29:09.44,1:29:13.33,Default,,0000,0000,0000,,È un attore molto noto Dialogue: 0,1:29:14.58,1:29:17.34,Default,,0000,0000,0000,,E lui è ben noto Dialogue: 0,1:29:17.34,1:29:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Per essere, agendo in uno dei film famosi. Dialogue: 0,1:29:21.19,1:29:26.42,Default,,0000,0000,0000,,E poi, adesso abbiamo un secondo attore Dialogue: 0,1:29:26.58,1:29:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Che non sta agendo più, faceva parte di esso. Dialogue: 0,1:29:29.59,1:29:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi abbiamo due persone ben conosciute nel mondo dello spettacolo Dialogue: 0,1:29:35.34,1:29:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Che sono e abbiamo preso il secondo. Dialogue: 0,1:29:39.48,1:29:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo, quello che chiamiamo, la trasformazione per ... le iniezioni Dialogue: 0,1:29:46.19,1:29:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo il secondo. Dialogue: 0,1:29:48.61,1:29:55.73,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile come il mondo dei film abbia molte persone infettate da questo. Dialogue: 0,1:29:55.76,1:29:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo accettato il secondo caso. Dialogue: 0,1:29:58.14,1:30:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo per iniziare, nella prossima settimana o giù di lì, il processo Dialogue: 0,1:30:01.48,1:30:04.11,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo un'altra, che è sullo sfondo, Dialogue: 0,1:30:04.11,1:30:06.81,Default,,0000,0000,0000,,E vedremo e rilasciamo la conoscenza. Dialogue: 0,1:30:06.82,1:30:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Queste persone amano andare a vedere, se passano e sono felici. Dialogue: 0,1:30:10.92,1:30:13.40,Default,,0000,0000,0000,,E i medici possono confermarlo, Dialogue: 0,1:30:13.40,1:30:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Per promuovere la tecnologia Keshe Foundation Plasma Injection Technology, Dialogue: 0,1:30:19.15,1:30:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Per l'eradicazione dell'HIV. Dialogue: 0,1:30:22.94,1:30:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto una ricerca in Togo. Dialogue: 0,1:30:25.45,1:30:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Ora, facciamo questa ricerca in piena operatività con gli ospedali. Dialogue: 0,1:30:30.37,1:30:36.60,Default,,0000,0000,0000,,... Stiamo ancora cercando il Cancro. Dialogue: 0,1:30:36.64,1:30:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone hanno scritto alla Fondazione, Dialogue: 0,1:30:38.80,1:30:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Che se possono avere le iniezioni libere. Dialogue: 0,1:30:43.12,1:30:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo farlo, a causa dell'onere della Dialogue: 0,1:30:45.46,1:30:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Le finanze della Fondazione sono al di là di ciò che possiamo tollerare. Dialogue: 0,1:30:49.52,1:30:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Forse in futuro, se riceviamo il sostegno da parte del governo, Dialogue: 0,1:30:52.96,1:30:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Che ci permette di proseguire con la nostra ricerca, Dialogue: 0,1:30:55.78,1:31:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo faremo, cosa lo chiami, 'raggiungibile', per la maggioranza delle persone. Dialogue: 0,1:31:05.06,1:31:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vorrei vedere è quando abbiamo più possibilità, come tempo. Dialogue: 0,1:31:12.00,1:31:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Per mostrare come è possibile trattare la produzione Dialogue: 0,1:31:15.57,1:31:21.45,Default,,0000,0000,0000,,E aumentare l'energia del corpo dell'Uomo, ad un ello spaziale. Dialogue: 0,1:31:24.18,1:31:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Questo, si può capire l'interconnessione, Dialogue: 0,1:31:26.77,1:31:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché è possibile utilizzare le energie di una Spaceship Dialogue: 0,1:31:31.42,1:31:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Per rimediare alle malattie dell'uomo. Dialogue: 0,1:31:34.42,1:31:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, puoi andare in una stanza, crea come lo capisci, l'energia creativa. Dialogue: 0,1:31:39.23,1:31:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Se, hai ricevuto un elevato dosaggio di energia, Dialogue: 0,1:31:42.74,1:31:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Come un campo Plasma da escursione in Spazio, Dialogue: 0,1:31:46.83,1:31:49.85,Default,,0000,0000,0000,,È possibile consegnarlo senza alcun danno a nessuno. Dialogue: 0,1:31:49.85,1:31:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non puoi creare infetti, ... quello che tu chiami ... virus, dentro l'imbarcazione. Dialogue: 0,1:31:57.67,1:31:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo, insegneremo in tempo a venire. Dialogue: 0,1:32:00.00,1:32:04.02,Default,,0000,0000,0000,,E, quello che chiamiamo "decontaminazione", che equilibrio energetico Dialogue: 0,1:32:04.02,1:32:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Prima e dopo la partenza per l'escursione è la stessa Dialogue: 0,1:32:07.62,1:32:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Che non porti virus con te Dialogue: 0,1:32:09.83,1:32:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Nella zona comune di uno Spaceship. Dialogue: 0,1:32:13.93,1:32:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa parte dell'applicazione medica. Dialogue: 0,1:32:16.26,1:32:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo, quello che facciamo è che la gente scientifica lo farà, Dialogue: 0,1:32:21.49,1:32:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Misuriamo il campo magnetico gravitazionale di una determinata, Dialogue: 0,1:32:25.59,1:32:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Quello che tu chiami, 'aura' dell'Uomo. Dialogue: 0,1:32:28.35,1:32:32.96,Default,,0000,0000,0000,,E, per andare e tornare, la forza dell'aura deve essere la stessa Dialogue: 0,1:32:32.96,1:32:37.54,Default,,0000,0000,0000,,E più o meno, allora si corregge o si individua alcuni punti Dialogue: 0,1:32:37.54,1:32:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Che devono essere uguali Dialogue: 0,1:32:38.82,1:32:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, diciamo, se il pacchetto energetico si attacca al tuo rene, Dialogue: 0,1:32:44.84,1:32:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma tu perderai da qualche parte nel tuo fegato, ma l'equilibrio è lo stesso Dialogue: 0,1:32:48.27,1:32:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo vedere cosa è successo, Dialogue: 0,1:32:49.92,1:32:54.01,Default,,0000,0000,0000,,E poi portiamo l'equilibrio e non causerai alcun problema. Dialogue: 0,1:32:54.95,1:32:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono lo sviluppo che gradualmente il lato medico verrà a. Dialogue: 0,1:33:01.35,1:33:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,1:33:05.38,1:33:09.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... mi chiedevo quelle linee Mr Keshe ... se ... Dialogue: 0,1:33:09.05,1:33:11.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lasciami ... prima di dimenticare, prima di dimenticare. Dialogue: 0,1:33:11.66,1:33:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Come, siamo in Africa e stiamo andando in una direzione diversa del processo. Dialogue: 0,1:33:19.54,1:33:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Ho con me, circa un carico di container, Dialogue: 0,1:33:23.83,1:33:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Un carico di container, di questo tipo di ... Dialogue: 0,1:33:28.98,1:33:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Pezzi di ... che cosa sono chiamate Dialogue: 0,1:33:32.86,1:33:37.07,Default,,0000,0000,0000,,... per i paraplegici e gli handicappati, a Barletta. Dialogue: 0,1:33:38.08,1:33:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ho alcun uso per questo. Dialogue: 0,1:33:42.93,1:33:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Se qualcuno può fare con esso, possiamo lasciarlo a tua disposizione, Dialogue: 0,1:33:48.76,1:33:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Per costruire diversi tipi di reattori in esso, per aiutare persone diverse. Dialogue: 0,1:33:53.15,1:33:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Un pezzo da fare, Dialogue: 0,1:33:57.32,1:34:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Un pezzo, solo per essere messo in pelle per una specifica applicazione, è di 700-800 euro. Dialogue: 0,1:34:04.72,1:34:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Una sedia completa, una sedia a due pezzi, addebita un paio di migliaia di euro. Dialogue: 0,1:34:11.06,1:34:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Questi, sono pezzi molto specializzati, non ho il tempo di usarli. Dialogue: 0,1:34:18.25,1:34:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma quelli di voi medici, specialmente medici, Dialogue: 0,1:34:22.32,1:34:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Chi vorrebbe usare questi pezzi? Dialogue: 0,1:34:26.16,1:34:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Ho raccolto questi anni e sono preziosi, Dialogue: 0,1:34:30.12,1:34:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché è possibile individuare, molto, Dialogue: 0,1:34:32.58,1:34:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Mettere i nuclei oi reattori dentro e risolvere il problema molto velocemente. Dialogue: 0,1:34:40.93,1:34:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Sono lì. Dialogue: 0,1:34:42.60,1:34:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Vale almeno mezzo milione di euro in più, quello che ho. Dialogue: 0,1:34:47.25,1:34:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Lascerò a disposizione dei medici se vogliono usarlo, Dialogue: 0,1:34:50.40,1:34:53.17,Default,,0000,0000,0000,,E se vuoi fare qualcosa con esso, Dialogue: 0,1:34:53.17,1:34:55.96,Default,,0000,0000,0000,,O se vuoi fare qualcosa e provarlo, Dialogue: 0,1:34:55.96,1:34:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Con i reattori che rimangono solidi. Dialogue: 0,1:34:58.09,1:35:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Io uso questi, ad esempio, per la gamba o per il femore. Dialogue: 0,1:35:02.37,1:35:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Per il femore ... le persone non amano le cose da attaccarle, o incollate a loro. Dialogue: 0,1:35:08.70,1:35:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Basta fare due di questi, che sono per la gamba superiore, Dialogue: 0,1:35:12.16,1:35:15.06,Default,,0000,0000,0000,,La cascata, i reattori fissano. Dialogue: 0,1:35:15.06,1:35:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Vado a dormire con esso, si abituano ad essa, Dialogue: 0,1:35:17.47,1:35:19.53,Default,,0000,0000,0000,,E la mattina, dopo poche settimane, Dialogue: 0,1:35:19.53,1:35:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Si vede l'eradicazione delle malattie. Dialogue: 0,1:35:22.04,1:35:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se vai e guarda in qualsiasi pezzo, Dialogue: 0,1:35:26.59,1:35:30.56,Default,,0000,0000,0000,,In ... che viene utilizzato per paraplegiche, dimensioni diverse ... Dialogue: 0,1:35:31.80,1:35:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo, penso, 8-10 casi, è un ... Dialogue: 0,1:35:36.28,1:35:39.87,Default,,0000,0000,0000,,È un camion di 20 piedi, un contenitore di esso. Dialogue: 0,1:35:39.99,1:35:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Non ha bisogno di andare tutti a una persona, Dialogue: 0,1:35:41.97,1:35:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma se vuoi spedirlo, è a Barletta. Dialogue: 0,1:35:45.48,1:35:48.68,Default,,0000,0000,0000,,... ho spedito questo con me in Italia, Dialogue: 0,1:35:48.68,1:35:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Ora, non lo so, pratica. Dialogue: 0,1:35:50.53,1:35:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quelli di voi che siete nel mondo della medicina Dialogue: 0,1:35:53.06,1:35:58.95,Default,,0000,0000,0000,,E vuoi farlo, bersaglio, cosa lo chiami ... Dialogue: 0,1:35:58.95,1:36:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Una malattia ad un punto specifico. Dialogue: 0,1:36:01.46,1:36:04.50,Default,,0000,0000,0000,,È molto fissa, ora c'è un uso. Dialogue: 0,1:36:04.50,1:36:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Patch, ma questi sono molto efficaci, che cosa lo chiami ... Dialogue: 0,1:36:11.85,1:36:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Sviluppo delle malattie a lungo termine per la correzione, Dialogue: 0,1:36:16.97,1:36:18.77,Default,,0000,0000,0000,,piace ... Dialogue: 0,1:36:19.13,1:36:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto, come dopo terapie chemo .... Dialogue: 0,1:36:23.41,1:36:26.19,Default,,0000,0000,0000,,È possibile ridurre uno e aumentare l'altro. Dialogue: 0,1:36:26.19,1:36:30.26,Default,,0000,0000,0000,,È possibile ridurre i campi del Plasma nel tessuto muscolare Dialogue: 0,1:36:30.26,1:36:33.97,Default,,0000,0000,0000,,E aumentare la forza del midollo osseo. Dialogue: 0,1:36:35.10,1:36:41.46,Default,,0000,0000,0000,,È un lavoro preciso, e l'ho usato per quasi 20 anni. Dialogue: 0,1:36:41.68,1:36:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora, non sono in quella ricerca ma, Dialogue: 0,1:36:46.02,1:36:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto molti buoni risultati con esso, Dialogue: 0,1:36:48.07,1:36:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se li puoi usare? Dialogue: 0,1:36:51.26,1:36:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Deve andare in due o tre persone e poi lo si diffonde. Dialogue: 0,1:36:56.20,1:37:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo questo, l'ho raccolto in Italia. Dialogue: 0,1:37:03.15,1:37:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono due pezzi, Dialogue: 0,1:37:04.57,1:37:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Come la sedia è due pezzi, si mette insieme. Dialogue: 0,1:37:06.84,1:37:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sedie, che sono un pezzo, Dialogue: 0,1:37:09.18,1:37:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo pezzi che sono per le braccia, per il collo. Dialogue: 0,1:37:12.95,1:37:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se sei un medico e puoi utilizzarlo? Dialogue: 0,1:37:16.45,1:37:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Devi spedirla, il materiale. Io ho. Dialogue: 0,1:37:19.36,1:37:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovunque nel mondo desideri inviarla, Dialogue: 0,1:37:21.58,1:37:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Puoi spedirla da Barletta. È disponibile. Dialogue: 0,1:37:25.42,1:37:29.28,Default,,0000,0000,0000,,E ... è suo per fare una discrezione, come? Dialogue: 0,1:37:29.28,1:37:31.26,Default,,0000,0000,0000,,E, non prendetelo a falco. Dialogue: 0,1:37:31.26,1:37:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Prendi, che puoi usare! Dialogue: 0,1:37:38.62,1:37:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,1:37:43.42,1:37:46.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok ... Vic ha detto Dialogue: 0,1:37:46.87,1:37:51.84,Default,,0000,0000,0000,,"Sto cercando un modo diverso per creare idrogeno GaNS Dialogue: 0,1:37:51.84,1:37:56.05,Default,,0000,0000,0000,,E attualmente ho un'acqua liquida totale blu ". Dialogue: 0,1:37:56.51,1:38:01.59,Default,,0000,0000,0000,,E lui dice: "Rick, puoi chiedere al dottor Keshe se questo è il primo passo?" Dialogue: 0,1:38:02.44,1:38:04.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Buongiorno. Dialogue: 0,1:38:04.44,1:38:07.34,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Buongiorno .. sì ... hmm Dialogue: 0,1:38:07.51,1:38:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Dice ... (MK) Credo che tu abbia la tua risposta Dialogue: 0,1:38:10.22,1:38:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma come è blu il blu? Dialogue: 0,1:38:12.66,1:38:14.63,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ha menzionato qualcosa, Dialogue: 0,1:38:14.63,1:38:19.81,Default,,0000,0000,0000,,"La sua aveva, una Microhydrina, idrogeno posto nell'acqua. Dialogue: 0,1:38:19.81,1:38:23.10,Default,,0000,0000,0000,,La procedura è simile alla CO2 ". Dialogue: 0,1:38:24.82,1:38:26.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vuoi condividerlo? Dialogue: 0,1:38:27.26,1:38:32.43,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Possiamo vedere se possiamo convincere Vic a parlare qui? Dialogue: 0,1:38:32.43,1:38:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami vedere se posso trovarlo nella lista? Dialogue: 0,1:38:39.28,1:38:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Vic ti promuostero ad un Panelist e forse puoi parlare, Dialogue: 0,1:38:42.69,1:38:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Se ti ... come lì? Dialogue: 0,1:38:49.28,1:38:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Se puoi annullare e parlare, Dialogue: 0,1:38:52.58,1:38:56.62,Default,,0000,0000,0000,,E spiegare un po 'la tua domanda? Sarebbe fantastico! Dialogue: 0,1:39:03.45,1:39:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Posso cercare di annullare. Non sono sicuro, se vuoi anche parlare? Dialogue: 0,1:39:07.42,1:39:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Cercherò di annullare. Ciao Vic possiamo sentirti lì? Dialogue: 0,1:39:11.32,1:39:12.43,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Mi senti? Dialogue: 0,1:39:12.44,1:39:13.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì. Ciao! Dialogue: 0,1:39:13.97,1:39:18.90,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Sì, buona ... serata da Sydney. Dialogue: 0,1:39:21.38,1:39:23.72,Default,,0000,0000,0000,,... buona sera il dottor Keshe. Dialogue: 0,1:39:24.86,1:39:28.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Che sarebbe Sydney, Australia? È questo che vuoi dire? Dialogue: 0,1:39:28.14,1:39:31.31,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Sì, è corretto, Sydney, Australia. È ancora molto caldo. Dialogue: 0,1:39:31.31,1:39:36.19,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay. C'è anche una Sydney in Canada, proprio accanto a me. Dialogue: 0,1:39:36.47,1:39:39.59,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh, in Canada, al momento, è molto freddo Dialogue: 0,1:39:39.59,1:39:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Ed è molto caldo qui a Sydney Dialogue: 0,1:39:42.02,1:39:45.14,Default,,0000,0000,0000,,(MK e RC risolvono) Dialogue: 0,1:39:45.14,1:39:48.90,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Condividiamo, diventerà medio, da qualche parte nel mezzo. Dialogue: 0,1:39:48.91,1:39:55.24,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Sì! Bene, il dottor Keshe, credo che tu sia in Italia Dialogue: 0,1:39:55.24,1:39:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Così sei nel mezzo. Dialogue: 0,1:39:57.65,1:40:06.76,Default,,0000,0000,0000,,... ho ottenuto queste capsule di Microhydrin, in forma vegetale Dialogue: 0,1:40:07.03,1:40:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Creato da Dr Patrick Flanagan. Dialogue: 0,1:40:10.85,1:40:14.47,Default,,0000,0000,0000,,È uno scienziato e un genio negli Stati Uniti. Dialogue: 0,1:40:14.48,1:40:20.70,Default,,0000,0000,0000,,E ho trovato questo ... Microhydrin per l'ultimo, Dialogue: 0,1:40:21.56,1:40:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Per lo più, cinque, sei anni. Dialogue: 0,1:40:23.84,1:40:29.17,Default,,0000,0000,0000,,E io .. ho avuto qui, ma quando sto seduto per mentre .... Dialogue: 0,1:40:29.17,1:40:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Io ... li ho messi, ... in un contenitore Dialogue: 0,1:40:36.10,1:40:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Con la stessa procedura di CO2, il modo in cui facciamo, Dialogue: 0,1:40:42.66,1:40:43.80,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:40:44.36,1:40:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma ... ho creato il plasma e il rivestimento di rame da un lato, Dialogue: 0,1:40:51.06,1:40:57.37,Default,,0000,0000,0000,,E rivestiti di rame, nano rivestiti dall'altro lato. Dialogue: 0,1:40:57.37,1:41:04.28,Default,,0000,0000,0000,,E nel mezzo, nell'acqua, ho appena messo un paio di Microhydrin, Dialogue: 0,1:41:04.55,1:41:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Che è micro particelle di idrogeno. Dialogue: 0,1:41:09.55,1:41:14.97,Default,,0000,0000,0000,,E, entro due giorni ... Dialogue: 0,1:41:14.97,1:41:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Mettendola su un paio di volt di potenziale differenza. Dialogue: 0,1:41:20.42,1:41:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena avuto l'acqua. Dialogue: 0,1:41:23.40,1:41:27.79,Default,,0000,0000,0000,,In primo luogo, era un po 'oscuro. Colore scuro nell'acqua. Dialogue: 0,1:41:28.12,1:41:32.70,Default,,0000,0000,0000,,E, entro un paio di giorni, è solo diventato Dialogue: 0,1:41:32.70,1:41:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Molto puro, colore blu dell'acqua ... liquido. Dialogue: 0,1:41:41.65,1:41:43.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, che cos'è .. che è .. Dialogue: 0,1:41:43.55,1:41:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Mi spiego, c'è una differenza. Dialogue: 0,1:41:45.69,1:41:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché ho detto: "Che colore blu?" Dialogue: 0,1:41:48.16,1:41:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Blu, colore blu, se si utilizza rame, Dialogue: 0,1:41:53.00,1:41:57.79,Default,,0000,0000,0000,,È GaNS atomico nano di rame, che è cambiato in blu scuro. Dialogue: 0,1:41:58.16,1:42:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Ho qualche cosa. Dialogue: 0,1:42:01.41,1:42:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Questo non significa necessariamente l'idrogeno, Dialogue: 0,1:42:03.52,1:42:06.40,Default,,0000,0000,0000,,A meno che tu non ci spieghi come lo produci. Dialogue: 0,1:42:06.63,1:42:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Si menziona se hai Copper nel tuo sistema, Dialogue: 0,1:42:10.13,1:42:16.11,Default,,0000,0000,0000,,E si utilizza un modo specifico della caustica. Dialogue: 0,1:42:16.45,1:42:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Produci un Rame-GaNS blu. Dialogue: 0,1:42:21.29,1:42:23.31,Default,,0000,0000,0000,,È blu traslucido. Dialogue: 0,1:42:23.84,1:42:27.37,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh, questo è anche blu traslucido. Dialogue: 0,1:42:28.47,1:42:30.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ma il GaNS di idrogeno, Dialogue: 0,1:42:30.52,1:42:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei GaNS'es di idrogeno, è blu trasparente. Dialogue: 0,1:42:34.56,1:42:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché, volevo sapere, se è vero? Dialogue: 0,1:42:40.62,1:42:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh non posso mostrarglielo al momento, Dialogue: 0,1:42:44.01,1:42:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma è molto, tipo, un blu chiaro, Dialogue: 0,1:42:48.42,1:42:51.95,Default,,0000,0000,0000,,È un po 'più schietto del cielo. Dialogue: 0,1:42:51.95,1:42:55.82,Default,,0000,0000,0000,,... Se guardi al cielo, Dialogue: 0,1:42:55.82,1:42:59.23,Default,,0000,0000,0000,,L'atmosfera in una giornata limpida. (MK) posso .. Dialogue: 0,1:42:59.23,1:43:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Si! Posso chiederti qualche domanda, allora puoi spiegarci? Dialogue: 0,1:43:04.90,1:43:07.23,Default,,0000,0000,0000,,È questo rame da solo? Dialogue: 0,1:43:08.90,1:43:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Oppure avete una plastica con esso? Dialogue: 0,1:43:12.02,1:43:18.40,Default,,0000,0000,0000,,(VA) No, no. Il rame è da solo. Il contenitore è in plastica. Dialogue: 0,1:43:20.42,1:43:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Non ... Dialogue: 0,1:43:22.99,1:43:26.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay, spiegami a noi. È solo che vorremmo imparare. Dialogue: 0,1:43:26.57,1:43:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Siamo tutti qui per imparare. Dialogue: 0,1:43:27.80,1:43:31.95,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh, voglio dire, sto solo testando. Sto solo cercando Dialogue: 0,1:43:31.95,1:43:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Se la procedura è qualcosa ... Dialogue: 0,1:43:35.26,1:43:37.96,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Che cosa hai esattamente quello che hai fatto? In un.. Dialogue: 0,1:43:37.96,1:43:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Esattamente come hai connesso, il tuo contenitore? Dialogue: 0,1:43:42.90,1:43:46.96,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Il contenitore è un semplice contenitore in plastica. Dialogue: 0,1:43:46.96,1:43:49.03,Default,,0000,0000,0000,,È proprio qui davanti a me. Dialogue: 0,1:43:49.03,1:43:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Sono arrivato da un lato del contenitore, ho ... Dialogue: 0,1:43:53.64,1:43:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Bobina di rame, nano rivestita, Dialogue: 0,1:43:58.96,1:44:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Come la gravitazione magnetica, non fa alcuna differenza. Dialogue: 0,1:44:03.25,1:44:10.33,Default,,0000,0000,0000,,E dall'altra parte, la stessa cosa, ho un'altra bobina nano-rivestita. Dialogue: 0,1:44:10.36,1:44:11.89,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:44:11.89,1:44:14.06,Default,,0000,0000,0000,,E, nel bel mezzo dell'acqua, Dialogue: 0,1:44:14.06,1:44:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso di un CO2, ho appena messo un po 'di sale, Dialogue: 0,1:44:17.21,1:44:22.42,Default,,0000,0000,0000,,E ho messo un paio di Microhydrin, che è particelle di idrogeno. Dialogue: 0,1:44:22.48,1:44:28.48,Default,,0000,0000,0000,,E ... e, sai, è come qualsiasi altra cosa, se ho messo un Dialogue: 0,1:44:28.60,1:44:31.73,Default,,0000,0000,0000,,... zinco da un lato e rame Dialogue: 0,1:44:31.73,1:44:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Nano-rivestito dall'altro lato, crea solo un CO2 in mezzo. Dialogue: 0,1:44:35.68,1:44:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Questo è .. ho appena messo il .. Dialogue: 0,1:44:38.36,1:44:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena messo nel mezzo le capsule di Microhydrin. Dialogue: 0,1:44:44.26,1:44:48.55,Default,,0000,0000,0000,,E, è come ... Dialogue: 0,1:44:49.06,1:44:53.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai questo materiale nelle capsule? Dialogue: 0,1:44:53.09,1:44:54.12,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Sì! Dialogue: 0,1:44:55.28,1:44:57.68,Default,,0000,0000,0000,,È un idrogeno .. (MK) E le capsule, è vuoto Dialogue: 0,1:44:57.68,1:45:00.82,Default,,0000,0000,0000,,O hai qualcosa in esso? Dialogue: 0,1:45:00.82,1:45:02.74,Default,,0000,0000,0000,,(VA) particelle di idrogeno. Dialogue: 0,1:45:03.52,1:45:06.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Come si inseriscono le particelle di idrogeno? Dialogue: 0,1:45:06.31,1:45:10.03,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh, non so come fa il dottor Patrick Flanagan. Dialogue: 0,1:45:10.03,1:45:12.92,Default,,0000,0000,0000,,È un genio negli Stati Uniti. Ha ... Dialogue: 0,1:45:12.92,1:45:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Creato il controllo per i dischi volanti. Dialogue: 0,1:45:16.15,1:45:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Sul volo ... volare ... all'età di tredici o qualunque cosa. Dialogue: 0,1:45:22.30,1:45:28.05,Default,,0000,0000,0000,,E lui ottiene .. Ha creato molte cose che ... in fase molto giovane della sua vita. Dialogue: 0,1:45:28.05,1:45:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in questo momento, è ... Dialogue: 0,1:45:30.49,1:45:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Darò ... ha creato delle particelle di idrogeno, quindi, circa dieci anni fa. Dialogue: 0,1:45:38.57,1:45:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma il suo ... concepimento Dialogue: 0,1:45:40.99,1:45:43.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Puoi mostrarci l'apparato, per favore? Dialogue: 0,1:45:43.36,1:45:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Avete accesso a mostrarlo? Dialogue: 0,1:45:45.66,1:45:47.14,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Ho avuto cosa? Dialogue: 0,1:45:47.14,1:45:49.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Puoi mostrarci il set-up? Dialogue: 0,1:45:49.80,1:45:52.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Puoi iniziare il tuo video, forse? Dialogue: 0,1:45:53.92,1:45:57.25,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Beh, non al momento, perché la mia fotocamera è danneggiata. Dialogue: 0,1:45:57.25,1:46:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho un sacco di cose che sono passate dalle luci ... e, qualunque cosa. Dialogue: 0,1:46:02.70,1:46:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, posso provare a metterla in piedi per la prossima settimana. Dialogue: 0,1:46:05.58,1:46:08.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se poteste, per favore! Sì, sarà fantastico. Dialogue: 0,1:46:08.87,1:46:10.98,Default,,0000,0000,0000,,(VA) E, mostrami quello che sto facendo. Dialogue: 0,1:46:10.98,1:46:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma volevo solo sapere se sono su un vero percorso? Dialogue: 0,1:46:15.35,1:46:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché, .. l'ho bevuto, l'ho mescolata con CO2, Dialogue: 0,1:46:20.27,1:46:26.16,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua trasparente e liquida dell'idrogeno Dialogue: 0,1:46:26.16,1:46:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Che penso, voglio dire che ha qualche cosa .. una sorta di purezza o qualcosa del genere. Dialogue: 0,1:46:31.48,1:46:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Da alcuni .. il quinto chakra o qualunque cosa. Dialogue: 0,1:46:35.59,1:46:41.07,Default,,0000,0000,0000,,E lo sto mescolando in CO2, e l'ho bevuta per le ultime settimane. Dialogue: 0,1:46:41.07,1:46:46.52,Default,,0000,0000,0000,,E ... sai che voglio dire, mi sento bene, sono ancora vivo. Dialogue: 0,1:46:48.22,1:46:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Ho ... ho testato diverse cose. Dialogue: 0,1:46:55.12,1:46:59.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Per favore mostrati. Penso, potrei ... Dialogue: 0,1:46:59.20,1:47:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Possibile, sei sulla buona strada. Dialogue: 0,1:47:02.20,1:47:03.21,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:47:03.21,1:47:09.07,Default,,0000,0000,0000,,E, se lo puoi replicare, puoi alimentare i tuoi reattori Dialogue: 0,1:47:09.10,1:47:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Per lo Spazio, con questo sistema mono-carburante. Dialogue: 0,1:47:14.03,1:47:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo vederlo. Dialogue: 0,1:47:17.01,1:47:19.88,Default,,0000,0000,0000,,La prossima settimana, entra e condividi con noi. Dialogue: 0,1:47:20.18,1:47:21.78,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Mostrerò che prossimo .. Dialogue: 0,1:47:21.78,1:47:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto quando ... come ho detto, Dialogue: 0,1:47:23.77,1:47:27.96,Default,,0000,0000,0000,,"Quando la conoscenza è condivisa, apriamo le porte". Dialogue: 0,1:47:28.39,1:47:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Voglio vedere quello che hai fatto, che condividono con f .. Dialogue: 0,1:47:33.70,1:47:35.62,Default,,0000,0000,0000,,È perfetto. (VA) Grazie mille. Dialogue: 0,1:47:35.62,1:47:36.91,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vi vediamo la prossima settimana. Dialogue: 0,1:47:36.91,1:47:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Tornate nuovamente e condividete la conoscenza con noi. Dialogue: 0,1:47:39.29,1:47:42.33,Default,,0000,0000,0000,,(VA) Grazie, signore. (MK) Grazie mille, anzi. Dialogue: 0,1:47:42.35,1:47:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo uno, che è dalla scorsa settimana per condividere le conoscenze. Dialogue: 0,1:47:46.70,1:47:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Lo hai, Rick? Dialogue: 0,1:47:50.89,1:47:57.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì René Meschuh, ho alcuni video da lui, Dialogue: 0,1:47:57.79,1:48:04.03,Default,,0000,0000,0000,,... sto guardando per vedere se forse è in chat. Dialogue: 0,1:48:10.64,1:48:11.59,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lo vedi? Dialogue: 0,1:48:11.59,1:48:14.18,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Pensavo che fosse qui, ma non lo vedo Dialogue: 0,1:48:14.18,1:48:17.79,Default,,0000,0000,0000,,René, se sei qui, abbiamo uno spettatore. Dialogue: 0,1:48:17.79,1:48:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Oh, lì, con la sua mano, lo promuotero al panelista. Dialogue: 0,1:48:23.88,1:48:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo vederlo, perché ha la sua mano, Dialogue: 0,1:48:25.91,1:48:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Stavo attraversando il resto della lista. Dialogue: 0,1:48:28.46,1:48:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Qui andiamo, René, dovresti essere in grado di parlare adesso. Dialogue: 0,1:48:34.42,1:48:37.31,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, buona mattina. Ciao. Dialogue: 0,1:48:39.06,1:48:45.78,Default,,0000,0000,0000,,... Così la scorsa settimana, condividere Dialogue: 0,1:48:45.91,1:48:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Il cablaggio esatto della produzione di CH3. Dialogue: 0,1:48:50.80,1:48:56.90,Default,,0000,0000,0000,,E ho un disegno a mano, puoi vedere come è fatto il cablaggio. Dialogue: 0,1:48:56.90,1:49:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, vuoi vedere? Posso condividere lo schermo ora. Dialogue: 0,1:49:03.04,1:49:05.51,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, va avanti. Dialogue: 0,1:49:14.34,1:49:18.15,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Allora, okay, sto cercando di fare questa immagine. Dialogue: 0,1:49:18.82,1:49:22.17,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Il modo migliore per fare è selezionare la tua immagine in un primo momento, Dialogue: 0,1:49:22.17,1:49:27.27,Default,,0000,0000,0000,,E poi condividerlo, quindi non vediamo tutto, ma è comunque tutto buono. Dialogue: 0,1:49:27.29,1:49:29.18,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Okay! Così, ... Dialogue: 0,1:49:30.30,1:49:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Potete vedere questa foto adesso? Dialogue: 0,1:49:32.28,1:49:33.39,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì Dialogue: 0,1:49:33.48,1:49:39.04,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Okay! Qui potete vedere che ci sono due bottiglie. Dialogue: 0,1:49:39.28,1:49:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Sono di vetro, e sul lato sinistro, qui è un piatto di zinco, Dialogue: 0,1:49:48.03,1:49:52.06,Default,,0000,0000,0000,,E questo piatto di zinco è collegato alla Dialogue: 0,1:49:52.06,1:49:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Filo di rame nano rivestito nell'altro vetro. Dialogue: 0,1:49:55.14,1:50:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questa connessione che ho fatto qui è ... Dialogue: 0,1:50:00.73,1:50:03.61,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Connessione zero tra due contenitori. Dialogue: 0,1:50:03.96,1:50:09.40,Default,,0000,0000,0000,,E poi ho avuto l'idea di accelerare il processo con, Dialogue: 0,1:50:09.53,1:50:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Con questo condensatore che ho fatto. Dialogue: 0,1:50:13.44,1:50:18.09,Default,,0000,0000,0000,,E ... qui puoi vedere gli strati del condensatore, Dialogue: 0,1:50:18.09,1:50:23.48,Default,,0000,0000,0000,,E esattamente le cose che ho usato per costruirlo. Dialogue: 0,1:50:24.05,1:50:27.69,Default,,0000,0000,0000,,E, se lo connetti in questo modo, Dialogue: 0,1:50:27.84,1:50:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Come abbiamo parlato la settimana scorsa, la produzione inizia molto velocemente, Dialogue: 0,1:50:32.88,1:50:38.08,Default,,0000,0000,0000,,E l'output del GaNS è molto enorme. Dialogue: 0,1:50:39.10,1:50:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Così... Dialogue: 0,1:50:41.28,1:50:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Quello che non abbiamo parlato della scorsa settimana era il Dialogue: 0,1:50:45.65,1:50:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Il cablaggio, quindi questo cablaggio ... Dialogue: 0,1:50:48.79,1:50:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Non è stato visto sull'immagine. Dialogue: 0,1:50:52.66,1:50:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma un'altra persona l'ha riconosciuta che c'è un cablaggio, quindi qui puoi vederlo. Dialogue: 0,1:50:57.59,1:51:03.04,Default,,0000,0000,0000,,E l'ultima cosa che non abbiamo parlato è ... Dialogue: 0,1:51:03.26,1:51:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Che l'ultimo passo che faccio è che ho messo alcuni ... Dialogue: 0,1:51:08.31,1:51:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Qualche plasma liquido da questo lato, quindi solo tre gocce Dialogue: 0,1:51:13.64,1:51:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Sul rame nano rivestito e qui dò le informazioni di tre gocce Dialogue: 0,1:51:19.94,1:51:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Del plasma liquido CH3 che ho prodotto alcuni mesi fa. Dialogue: 0,1:51:26.56,1:51:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la mia idea era di dirlo Dialogue: 0,1:51:31.20,1:51:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo condensatore per fornire direttamente le informazioni del CH3 Dialogue: 0,1:51:36.48,1:51:40.86,Default,,0000,0000,0000,,A questo cablaggio, che la produzione qui è migliore. Dialogue: 0,1:51:40.86,1:51:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questi sono stati i miei pensieri quando ho costruito questo set-up. Dialogue: 0,1:51:50.74,1:51:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se avete delle domande a questo set-up. Dialogue: 0,1:51:55.22,1:51:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Posso dirti di più se vuoi? Dialogue: 0,1:51:58.58,1:52:04.22,Default,,0000,0000,0000,,(RC) E ho anche ottenuto il video giusto, è lo stesso del set-up? Dialogue: 0,1:52:04.89,1:52:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Avresti mostrato questo, o dovrei mostrare ora? Dialogue: 0,1:52:08.08,1:52:11.61,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, io ... Allora, qui ho alcune foto. Dialogue: 0,1:52:11.61,1:52:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Questo è anche molto interessante, perché il GaNS cambia colore. Così... Dialogue: 0,1:52:19.40,1:52:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Dopo il processo, il colore del CH3-GaNS è stato questo. Dialogue: 0,1:52:25.53,1:52:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ci sono molte particelle scure che si trovano a terra e in cima c'è un Dialogue: 0,1:52:32.42,1:52:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Uno strato di ... Dialogue: 0,1:52:36.15,1:52:40.97,Default,,0000,0000,0000,,... particelle marrone. Quindi, ci sono particelle diverse. Dialogue: 0,1:52:42.07,1:52:48.66,Default,,0000,0000,0000,,La prossima cosa che ... che ho visto è che ... Dialogue: 0,1:52:49.61,1:52:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono alcuni tipi di cristalli nel GaNS e nelle altre particelle bianche. Dialogue: 0,1:52:54.49,1:53:02.48,Default,,0000,0000,0000,,E Keshe ha detto la scorsa settimana che questo può essere, è particelle di CO2. Dialogue: 0,1:53:04.15,1:53:06.76,Default,,0000,0000,0000,,E, adesso io ... Dialogue: 0,1:53:07.45,1:53:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Posso mostrarvi una foto dal vetro, che è molto interessante. Dialogue: 0,1:53:12.51,1:53:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questa è una foto dal vetro, Dialogue: 0,1:53:17.06,1:53:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Dentro, e si può vedere che ... Dialogue: 0,1:53:22.16,1:53:25.80,Default,,0000,0000,0000,,C'è, o ci è stato prodotto una sorta di Dialogue: 0,1:53:25.88,1:53:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Di strato sottile del lato interno del vetro Dialogue: 0,1:53:28.55,1:53:37.36,Default,,0000,0000,0000,,E questo puoi sbucciarlo, ma è, è ... è molto difficile tirarlo fuori. Dialogue: 0,1:53:37.45,1:53:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Non so cosa sia questo Dialogue: 0,1:53:39.61,1:53:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando arrivi a questo materiale con una luce, Dialogue: 0,1:53:43.55,1:53:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Cambia i colori dal giallo al rosso, dal verde al marrone. Dialogue: 0,1:53:47.82,1:53:51.24,Default,,0000,0000,0000,,È ... Così, ogni colore sembra essere in questo. Dialogue: 0,1:53:52.14,1:53:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Non conosco il cristallo o è una specie di plastica o non so cosa Dialogue: 0,1:53:56.87,1:53:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che questo materiale è. Dialogue: 0,1:54:02.41,1:54:08.12,Default,,0000,0000,0000,,E ... l'ultima cosa che posso mostrare è un video dal ... Dialogue: 0,1:54:08.12,1:54:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Dal GaNS che ho fatto ieri. Dialogue: 0,1:54:13.07,1:54:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma devo prendere un'altra schermata, quindi un momento per favore. Dialogue: 0,1:54:25.55,1:54:29.54,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Assicurarsi che il volume sia inferiore se c'è uno sfondo Dialogue: 0,1:54:29.54,1:54:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Se ci sono musica o suoni di sottofondo. Dialogue: 0,1:54:31.97,1:54:33.20,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Grazie. Dialogue: 0,1:54:35.41,1:54:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non so se il caricamento da Internet è abbastanza buono, Dialogue: 0,1:54:39.31,1:54:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Che puoi vedere queste particelle, così. Dialogue: 0,1:54:43.71,1:54:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Le cose strane accadono in questo momento, ho notato nel video. Dialogue: 0,1:54:49.29,1:54:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, voglio iniziare adesso. Dialogue: 0,1:54:51.84,1:54:58.88,Default,,0000,0000,0000,,E, qui puoi vedere ... che ci sono due o tre gocce di questo GaNS in ... Dialogue: 0,1:54:59.20,1:55:03.71,Default,,0000,0000,0000,,In un piccolo contenitore di vetro e questo contenitore Dialogue: 0,1:55:03.99,1:55:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Sta in piedi su un campo magnetico rotante. Dialogue: 0,1:55:09.30,1:55:13.04,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa interessante è che ci sono ... Dialogue: 0,1:55:13.40,1:55:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Così, queste particelle che vanno in questo tipo di direzione circolare. Dialogue: 0,1:55:21.12,1:55:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Succede qualche volta che, queste particelle cambiano la direzione Dialogue: 0,1:55:25.81,1:55:28.54,Default,,0000,0000,0000,,E andare all'altra parte e ... Dialogue: 0,1:55:28.54,1:55:30.86,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Posso chiederti una domanda? Dialogue: 0,1:55:30.86,1:55:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Queste particelle nere sono ... sono nano-materiali? Dialogue: 0,1:55:38.12,1:55:44.62,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Credo di sì, perché queste particelle sono state prodotte nella bottiglia CH3-GaNS. Dialogue: 0,1:55:44.63,1:55:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi prendo alcune gocce e la metto in un'altra posizione. Dialogue: 0,1:55:52.46,1:55:55.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ok, continuate per favore. (RS) Sì. Dialogue: 0,1:55:56.45,1:56:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il mio pensiero era che le particelle si posizioneranno nel campo. Dialogue: 0,1:56:03.91,1:56:09.76,Default,,0000,0000,0000,,E, là si possono vedere ora alcune strane reazioni. Dialogue: 0,1:56:12.82,1:56:14.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) No, questa è una centrifuga. Dialogue: 0,1:56:14.40,1:56:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Posso vedere cosa sta succedendo, ma è molto interessante. Dialogue: 0,1:56:19.65,1:56:23.03,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Quindi qui la particella cambia la sua direzione. Dialogue: 0,1:56:29.29,1:56:33.87,Default,,0000,0000,0000,,E non ho cambiato la velocità della rotazione dal magnete. Così... Dialogue: 0,1:56:33.87,1:56:36.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dove ha cambiato la direzione? Dialogue: 0,1:56:36.11,1:56:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Sto solo cercando di vedere chi stai parlando. Dialogue: 0,1:56:39.25,1:56:42.48,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, questo è al momento del tempo. Dialogue: 0,1:56:43.43,1:56:45.22,Default,,0000,0000,0000,,38 secondi. Dialogue: 0,1:56:54.34,1:56:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi guardare questa particella, non so se riesci a vederla ... Dialogue: 0,1:56:58.34,1:57:01.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, posso vederlo posso vederlo sì. (RS) Okay. Dialogue: 0,1:57:04.06,1:57:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ah, è andata indietro e si è scontrata. (RS) Sì. Dialogue: 0,1:57:08.40,1:57:13.15,Default,,0000,0000,0000,,E sembra che le due particelle siano ... Dialogue: 0,1:57:14.34,1:57:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Collegati tra di loro, in un certo senso. Dialogue: 0,1:57:19.26,1:57:20.90,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, questo è ... Dialogue: 0,1:57:24.59,1:57:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Allora perché lo fanno? Dialogue: 0,1:57:27.62,1:57:33.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Penso che questo potrebbe essere due cose, questo potrebbe essere perché hai fatto CH3 con Iron. Dialogue: 0,1:57:34.11,1:57:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero essere cluster di ferro atomici, o se è un GaNS, Dialogue: 0,1:57:40.04,1:57:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Nell'interazione con i campi di altri GaNS'es, Dialogue: 0,1:57:45.72,1:57:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Deve bilanciare se stesso, questo è come si ottiene i positroni. Dialogue: 0,1:57:49.15,1:57:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quanto ho detto in molti degli insegnamenti originali, Dialogue: 0,1:57:52.77,1:57:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Specialmente quando stavamo facendo prova in Teheran. Dialogue: 0,1:57:55.67,1:57:59.35,Default,,0000,0000,0000,,E nel ... Le persone come Armen che sono state in giro con me per lungo tempo, Dialogue: 0,1:57:59.35,1:58:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Mi spiego sempre, lo mostri fisicamente ora, Dialogue: 0,1:58:02.55,1:58:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Che a seconda della condizione della forza del campo, Dialogue: 0,1:58:06.81,1:58:09.38,Default,,0000,0000,0000,,L'elettrone diventa Positron. Dialogue: 0,1:58:09.38,1:58:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Vedete un cambiamento di direzione e lo mostri chiaramente qui. Dialogue: 0,1:58:14.08,1:58:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Penso che se osservi questo, vedrai altre particelle Dialogue: 0,1:58:18.28,1:58:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Che cambiano casualmente le direzioni e tornano di nuovo Dialogue: 0,1:58:21.81,1:58:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Viaggiando quando la forza del campo è la strada giusta. Dialogue: 0,1:58:27.96,1:58:29.61,Default,,0000,0000,0000,,È... Dialogue: 0,1:58:30.30,1:58:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Hai un'altra particella dentro, che è invertita. Dialogue: 0,1:58:34.80,1:58:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è il campo magnetico gravitazionale che si posiziona. Dialogue: 0,1:58:39.46,1:58:43.44,Default,,0000,0000,0000,,E, ciò che è molto interessante è se si guarda a questo, Dialogue: 0,1:58:43.70,1:58:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche spiegato recentemente a Armen. Dialogue: 0,1:58:54.83,1:58:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il motivo per cui è necessario aggiungere GaNS'es Dialogue: 0,1:58:58.85,1:59:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Nel vostro GaNS a stato solido o nano-particelle Dialogue: 0,1:59:03.50,1:59:07.18,Default,,0000,0000,0000,,In te è GaNS o Plasma. Dialogue: 0,1:59:07.96,1:59:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Perché, vedi se guardi la nuvola, rimane ferma. Dialogue: 0,1:59:13.31,1:59:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Il movimento di tale materia-stato o nano-stato, è ciò che si accende. Dialogue: 0,1:59:20.14,1:59:23.71,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il motivo per cui la Terra ruota. Dialogue: 0,1:59:23.71,1:59:26.94,Default,,0000,0000,0000,,La rotazione interna del nucleo interiore della terra come, Dialogue: 0,1:59:26.94,1:59:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Se si legge nel libro uno, o spiego più nel numero del libro quattro. Dialogue: 0,1:59:31.12,1:59:34.49,Default,,0000,0000,0000,,È il nucleo centrale della Terra ad esempio, Dialogue: 0,1:59:34.49,1:59:41.22,Default,,0000,0000,0000,,È la miscela di GaNS'es, nano-materiale, plasma e materia-stato. Dialogue: 0,1:59:42.36,1:59:46.38,Default,,0000,0000,0000,,E qui lo vedi, perché devi essere in grado di mescolare, Dialogue: 0,1:59:46.78,1:59:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Il nano-stato del materiale nel GaNS. Dialogue: 0,1:59:50.98,1:59:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questa mescolanza crea un equilibrio di campi. Dialogue: 0,1:59:56.32,2:00:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che nel reattore spaziale che abbiamo mostrato vediamo la stessa cosa che, Dialogue: 0,2:00:01.90,2:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Agitando il campo ruotando il disco facciamo lo stesso. Dialogue: 0,2:00:05.97,2:00:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Puoi spiegarci a cosa stai facendo adesso? Dialogue: 0,2:00:09.16,2:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Sì, sono ... voglio controllare se, se posso ... Dialogue: 0,2:00:16.08,2:00:20.63,Default,,0000,0000,0000,,... Sto cercando un modo per ... Dialogue: 0,2:00:20.88,2:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,A ... controllare queste particelle in un modo e ... Dialogue: 0,2:00:25.51,2:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai ancora un magnete che ruota sotto? Dialogue: 0,2:00:28.42,2:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, questo è un magnete rotante e qui puoi vedere, Dialogue: 0,2:00:32.74,2:00:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Come le particelle stiano posizionandosi nella, Dialogue: 0,2:00:37.00,2:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Nel campo magnetico, quindi ... Dialogue: 0,2:00:45.76,2:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questa è una centrifuga. Dialogue: 0,2:00:50.43,2:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Creando agitazione da sotto, Dialogue: 0,2:00:53.98,2:00:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché il liquido sta ruotando. Dialogue: 0,2:00:59.29,2:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Così, ho costruito la piattaforma, c'è un ... Dialogue: 0,2:01:02.29,2:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ecco un magnete al neodimio sotto, Dialogue: 0,2:01:06.61,2:01:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Che è una rotazione alla velocità di circa 500 a 700 giri / min Dialogue: 0,2:01:14.44,2:01:18.73,Default,,0000,0000,0000,,E questo è uno che ho scoperto, che questo è un ottimo ... Dialogue: 0,2:01:18.94,2:01:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Buona velocità per ... per mostrare la reazione nel, nel GaNS. Dialogue: 0,2:01:24.54,2:01:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, a questa velocità le particelle sono molto attive. Dialogue: 0,2:01:28.51,2:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Penso e ... Dialogue: 0,2:01:32.84,2:01:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Siamo ... non so come questo continuerà, ma è un ... Dialogue: 0,2:01:38.36,2:01:40.28,Default,,0000,0000,0000,,È molto interessante da vedere. Dialogue: 0,2:01:40.32,2:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,E ... qui ho l'idea, come il toro del campo magnetico, Dialogue: 0,2:01:46.56,2:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Quanto grande potrebbe essere, perché se metto questo contenitore verso l'alto, Dialogue: 0,2:01:52.44,2:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi posso prendere circa 10 cm ... Dialogue: 0,2:01:55.72,2:02:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Più in alto, e il campo è anche visibile in questo, in questa bottiglia, quindi ... Dialogue: 0,2:02:04.27,2:02:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Ho messo questo vetro vicino a un MaGrav, Dialogue: 0,2:02:07.40,2:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E se lo lascio per una notte, o circa 10, 12 ore. Dialogue: 0,2:02:13.16,2:02:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Anche la struttura delle particelle cambia, così adesso posso, Dialogue: 0,2:02:17.59,2:02:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Posso visualizzare. Dialogue: 0,2:02:21.02,2:02:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Per me come, come il campo sta andando ... Dialogue: 0,2:02:27.73,2:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Forse questo potrebbe essere ... Dialogue: 0,2:02:28.99,2:02:32.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Cosa, cosa su questo piatto, cosa è il nero? Dialogue: 0,2:02:32.94,2:02:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Quale materiale è il nero, che stai usando. Dialogue: 0,2:02:36.30,2:02:40.84,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Così, ogni video che ti mostro, ogni immagine che ti mostro Dialogue: 0,2:02:40.84,2:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,È dallo stesso GaNS questo ... Dialogue: 0,2:02:43.18,2:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, sì, ma quello che sto chiedendo, sulla sinistra immagine che vediamo Dialogue: 0,2:02:46.76,2:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,È il GaNS in fondo, il bianco. Dialogue: 0,2:02:50.40,2:02:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa è quel GaNS o è il GaNS lì, o è solo il nero Dialogue: 0,2:02:54.69,2:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Nel modello del colore sul retro, si presenta come una polvere? Dialogue: 0,2:02:59.12,2:03:02.91,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Ooo ... non capisco la tua domanda che sto ... Dialogue: 0,2:03:02.91,2:03:07.96,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay! Lasciatemi chiederti, lasciami, sono veramente entrato e poi farlo, questo. Dialogue: 0,2:03:07.96,2:03:10.09,Default,,0000,0000,0000,,(RC) chiede che ci sia qualche bianco, Dialogue: 0,2:03:10.09,2:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Polvere nel piatto o è solo nero, Dialogue: 0,2:03:13.22,2:03:18.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Qui, vedi qui? Vediamo un sacco di roba nera, sì? Dialogue: 0,2:03:18.40,2:03:19.55,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì? Dialogue: 0,2:03:19.55,2:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il materiale qui, in questo settore, è una polvere o è solo vetro, Dialogue: 0,2:03:24.27,2:03:27.57,Default,,0000,0000,0000,,E tutto quello che vediamo qui è una polvere nera? Dialogue: 0,2:03:28.48,2:03:31.33,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Quindi tutto quello che vedi qui è GaNS. Dialogue: 0,2:03:31.56,2:03:34.77,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, ma è il GaNS nero, o Dialogue: 0,2:03:34.77,2:03:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Hai il piatto con la, come un GaNS di CO2? Dialogue: 0,2:03:39.15,2:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, in modo che il ... Dialogue: 0,2:03:42.68,2:03:48.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Che cosa, che cosa c'è in quel contenitore, cosa c'è in quella cosa, quale materiale c'è dentro? Dialogue: 0,2:03:48.92,2:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Così, questo è il GaNS, era, quando è stato prodotto è stato nero, Dialogue: 0,2:03:56.00,2:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Poi, e ora cambia i colori, Dialogue: 0,2:03:59.10,2:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Ora è come un verde militare. Dialogue: 0,2:04:03.34,2:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ora il colore, ed è molto difficile quando si effettua una foto, Dialogue: 0,2:04:07.36,2:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,E il colore non è quello che io ... quello che puoi vedere. Dialogue: 0,2:04:10.53,2:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Cosa c'è in questo settore, questo è un bicchiere vuoto, solo qui. Dialogue: 0,2:04:14.69,2:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo solo uno sfondo con la polvere di quel GaNS su di esso, Dialogue: 0,2:04:18.38,2:04:20.87,Default,,0000,0000,0000,,O è solo un vetro da vedere? Dialogue: 0,2:04:21.56,2:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Questo è ... Dialogue: 0,2:04:24.36,2:04:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, solo il ... Dialogue: 0,2:04:25.81,2:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... GaNS non è lo strato di un GaNS di, diciamo, CO2 in là? Dialogue: 0,2:04:30.60,2:04:31.68,Default,,0000,0000,0000,,(RS) No ... Dialogue: 0,2:04:31.72,2:04:37.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... Il vetro che vediamo e quale è il nero grande al centro, come è stato creato? Dialogue: 0,2:04:37.76,2:04:41.87,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Questo è quando si mette questo ... questo oggetto ... Dialogue: 0,2:04:41.87,2:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Forse dovremmo riprodurre il video, perché come è stato creato, Dialogue: 0,2:04:45.98,2:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la parte successiva del video, Dialogue: 0,2:04:47.86,2:04:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Inizia qualche minuto fa, (MK) Sì! Perché ciò che Dialogue: 0,2:04:49.32,2:04:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Quello che suppongo, hai ... Dialogue: 0,2:04:52.36,2:04:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Si! Quello che suppongo ... forse sono sbagliato, Dialogue: 0,2:04:56.20,2:04:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma perché questo è un CH3, Dialogue: 0,2:04:59.68,2:05:02.88,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì? (MK) e hai creato il CH3 Dialogue: 0,2:05:02.88,2:05:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Dall'esistenza del ferro. Dialogue: 0,2:05:07.79,2:05:09.61,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì! (MK) Questa particella Dialogue: 0,2:05:09.61,2:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Sono nano particelle di ferro, Dialogue: 0,2:05:12.92,2:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E così rispondono con il magnete sotto. Dialogue: 0,2:05:17.99,2:05:19.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì. Sono d'accordo, credo che sia Dialogue: 0,2:05:19.62,2:05:21.18,Default,,0000,0000,0000,,il caso. (MK) Capisci? Dialogue: 0,2:05:21.18,2:05:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, dobbiamo imparare, è ... che tu, Dialogue: 0,2:05:25.90,2:05:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Si è riusciti a creare il ferro di ... GaNS di ferro, Dialogue: 0,2:05:30.96,2:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,e il, Dialogue: 0,2:05:32.64,2:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Il comportamento è l'interazione dei campi sottostanti. Dialogue: 0,2:05:38.69,2:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Del ferro che interagisce con esso è proprio. Quindi, possiamo vedere il ... Dialogue: 0,2:05:45.04,2:05:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Sarà molto bello vedere se puoi mescolare alcuni dei GaNS bianchi in esso, Dialogue: 0,2:05:50.31,2:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,E vedere come i due si comportano, se il GaNS bianco si concentra al centro. Dialogue: 0,2:05:57.10,2:05:59.07,Default,,0000,0000,0000,,È che il GaNS bianco che stai aggiungendo? Dialogue: 0,2:05:59.84,2:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,(RS) No, questa è solo acqua. Questo è ... Dialogue: 0,2:06:02.76,2:06:04.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Stai disturbando il modello. Dialogue: 0,2:06:05.56,2:06:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ritorna insieme. Dialogue: 0,2:06:11.52,2:06:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Così, ho un altro video che posso mostrare, dove sono solo, Dialogue: 0,2:06:15.63,2:06:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Lì ... Ma non c'è tanto GaNS nel bicchiere, Dialogue: 0,2:06:18.62,2:06:23.23,Default,,0000,0000,0000,,E là si può vedere, diversi colori dei GaNS che abbiamo ... Dialogue: 0,2:06:23.23,2:06:24.63,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Per favore fai così. Dialogue: 0,2:06:24.68,2:06:25.65,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Yep. Dialogue: 0,2:06:33.21,2:06:37.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lasciatemi pulire il mio pasticcio ... Dov'è? Dialogue: 0,2:06:42.72,2:06:46.64,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Quindi devo guardare dove è. Dialogue: 0,2:06:47.64,2:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,2:06:55.76,2:06:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Dialogue: 0,2:07:04.74,2:07:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è molto difficile scattare foto, ma qui si può vedere, sul lato sinistro di, Dialogue: 0,2:07:09.26,2:07:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Sull'immagine che stanno, queste particelle sono verdi, Dialogue: 0,2:07:14.90,2:07:19.64,Default,,0000,0000,0000,,E loro fanno il loro posizionamento, in questo cerchio. Dialogue: 0,2:07:19.77,2:07:24.86,Default,,0000,0000,0000,,E ci abbiamo alcune particelle, che sono come azzurri lucenti, Dialogue: 0,2:07:24.91,2:07:31.44,Default,,0000,0000,0000,,E, queste particelle qui ... l'azzurro più scuro e queste sono nere. Dialogue: 0,2:07:31.64,2:07:34.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) E fanno il proprio spazio? Dialogue: 0,2:07:34.47,2:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì. Dialogue: 0,2:07:36.04,2:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questo è molto bello, molto, molto bello. Dialogue: 0,2:07:39.19,2:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come, se guardi quel ... confine. Dialogue: 0,2:07:45.98,2:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami vedere, lasciami entrare non voglio spiegare, Dialogue: 0,2:07:48.76,2:07:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho detto, "quando l'uomo è pronto, la conoscenza viene". Dialogue: 0,2:07:52.24,2:07:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi questo. Dialogue: 0,2:07:56.48,2:07:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Avete messo questo in rotazione? Dialogue: 0,2:07:59.40,2:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì. (MK) E poi ... Dialogue: 0,2:08:00.84,2:08:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Se si guarda a questo ... Dialogue: 0,2:08:07.80,2:08:09.29,Default,,0000,0000,0000,,e poi, Dialogue: 0,2:08:09.37,2:08:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Se si guarda a questo, Dialogue: 0,2:08:16.94,2:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Si vedrà un Dialogue: 0,2:08:18.90,2:08:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Configurazione dei tre strati, Dialogue: 0,2:08:23.44,2:08:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma si posizionano, per massa, Dialogue: 0,2:08:27.64,2:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Forza magnetica gravitazionale. Dialogue: 0,2:08:33.28,2:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Sarà interessante se si può guardare al lato del piatto, Dialogue: 0,2:08:36.96,2:08:41.07,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se questi materiali sono fluttuanti, non sono in fondo. Dialogue: 0,2:08:41.72,2:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mr Keshe ho notato quello, il video sulla destra, Dialogue: 0,2:08:44.97,2:08:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, sembra il Sole. Dialogue: 0,2:08:46.75,2:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,E, praticamente tutti i pianeti che puoi vedere, nel ... intorno al Sole Dialogue: 0,2:08:52.58,2:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,E poi c'è una specie di ... una cintura asteroide, oltre i pianeti, Dialogue: 0,2:08:57.62,2:09:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Che è proprio come funziona l'Universo. Dialogue: 0,2:09:00.55,2:09:04.51,Default,,0000,0000,0000,,E so la risposta. Sembra molto simile alla palla dell'occhio umano. Dialogue: 0,2:09:04.76,2:09:08.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Se si guarda a questo ... Dialogue: 0,2:09:08.20,2:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,... il confine è la fisicità del materiale e dei campi. Dialogue: 0,2:09:15.91,2:09:20.68,Default,,0000,0000,0000,,È molto interessante, visualizza molte cose, di cui parliamo. Dialogue: 0,2:09:20.72,2:09:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma, sarà interessante guardare il lato di questo piatto, Dialogue: 0,2:09:24.46,2:09:30.72,Default,,0000,0000,0000,,E vedere se questi materiali stanno galleggianti o sul vetro? Dialogue: 0,2:09:31.78,2:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché, il grigio mostra un nebbioso, quindi è miscela, non è piatta. Dialogue: 0,2:09:41.64,2:09:47.04,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Quindi per me sembra che tu abbia ragione, quindi alcune particelle sono ... Dialogue: 0,2:09:47.07,2:09:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Galleggiante in cima all'acqua, e area all'interno dell'acqua, Dialogue: 0,2:09:51.31,2:09:56.24,Default,,0000,0000,0000,,E l'altezza degli strati delle particelle ... Dialogue: 0,2:09:56.28,2:10:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Posso vedere con, con i miei occhi, ma non posso fare foto di questo così ... Dialogue: 0,2:10:16.80,2:10:21.07,Default,,0000,0000,0000,,È molto interessante, ora vedi che i bordi dei bordi stanno arrivando. Dialogue: 0,2:10:23.48,2:10:26.22,Default,,0000,0000,0000,,L'anello più grande sta prendendo forma in là. Dialogue: 0,2:10:28.42,2:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille, è molto bello. Dialogue: 0,2:10:32.71,2:10:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Hai altro da condividere con noi? Dialogue: 0,2:10:39.04,2:10:42.12,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Così in realtà, non al momento. Dialogue: 0,2:10:42.12,2:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Io ... Parliamo la settimana scorsa circa la luce che ... Dialogue: 0,2:10:47.94,2:10:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Posso portare avanti e indietro, andando verso il sistema MaGrav, Dialogue: 0,2:10:51.84,2:10:53.19,Default,,0000,0000,0000,,E un ... Dialogue: 0,2:10:53.64,2:10:55.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sta funzionando ancora? Dialogue: 0,2:10:55.34,2:11:01.40,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì! Ancora funzionante, ma non posso accenderlo solo se lo desidero. Dialogue: 0,2:11:01.40,2:11:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, devo migliorare i miei desideri. Dialogue: 0,2:11:04.50,2:11:05.85,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Si avvicina. Dialogue: 0,2:11:05.85,2:11:07.06,Default,,0000,0000,0000,,(RS) E lontano. Dialogue: 0,2:11:08.90,2:11:10.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Provi a vedere. Dialogue: 0,2:11:11.44,2:11:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Non vuoi che venga! Desidero: "Mi piacerebbe farmi felice?" Dialogue: 0,2:11:18.16,2:11:20.23,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Lo aggiungo, che suona bene. Dialogue: 0,2:11:20.23,2:11:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Okay, io ... (MK) Capisci? Dialogue: 0,2:11:22.48,2:11:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo desideri, "Vuoi vedere me felice?" Dialogue: 0,2:11:26.87,2:11:29.95,Default,,0000,0000,0000,,E vedrai che la luce si accende, perché ti fa felice. Dialogue: 0,2:11:31.36,2:11:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Dite quale sensazione vuoi da lei, e lasciate vedere se ascolta? Dialogue: 0,2:11:37.05,2:11:40.05,Default,,0000,0000,0000,,(RS) Sì, va bene. Grazie mille. (MK) Grazie mille. Dialogue: 0,2:11:40.05,2:11:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Torna e condividi con noi la tua conoscenza. Dialogue: 0,2:11:42.21,2:11:44.05,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualche altra cosa pensare? Dialogue: 0,2:11:45.20,2:11:47.75,Default,,0000,0000,0000,,O, lo chiamiamo un giorno, per oggi? Dialogue: 0,2:11:54.44,2:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sto solo controllando le cose, qui adesso ... Dialogue: 0,2:11:59.93,2:12:06.54,Default,,0000,0000,0000,,C'è una domanda da qualcuno che non posso dire, il nome è in cinese. Dialogue: 0,2:12:06.54,2:12:10.23,Default,,0000,0000,0000,,"Ciao Mr Keshe, vengo dalla Cina, vorrei chiederti; Dialogue: 0,2:12:10.23,2:12:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Come usare la teoria del plasma, per spiegare il fuoco. Grazie." Dialogue: 0,2:12:18.42,2:12:20.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Prima di tutto, felice anno nuovo! Dialogue: 0,2:12:20.56,2:12:23.21,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo, non so cosa stai parlando. Dialogue: 0,2:12:24.26,2:12:31.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Penso che ... solo per spiegare il fuoco, che cosa è il fuoco in termini di teoria del plasma. Dialogue: 0,2:12:31.56,2:12:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Come si può spiegare? (MK) Il fuoco è il ... Dialogue: 0,2:12:34.25,2:12:36.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Come, potremmo parlare, (MK) il fuoco è ... Dialogue: 0,2:12:36.04,2:12:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Solo brevemente. Parliamo del fuoco come una delle forme del plasma con il fulmine Dialogue: 0,2:12:42.04,2:12:46.48,Default,,0000,0000,0000,,e così via. In termini di quel tipo di plasma sul pianeta. Dialogue: 0,2:12:46.52,2:12:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Come lo spiegherebbe? Dialogue: 0,2:12:47.75,2:12:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Come lo definireste, Dialogue: 0,2:12:48.88,2:12:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Con la tecnologia Keshe? (MK) Fuoco, il modo ... Dialogue: 0,2:12:52.56,2:12:57.67,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Fuoco come noi vediamo, è nella materia-stato, Dialogue: 0,2:12:57.68,2:13:00.39,Default,,0000,0000,0000,,La posizione e il rilascio dell'energia. Dialogue: 0,2:13:02.36,2:13:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Non è che tu vedi cosa esce, c'è un'enorme quantità di energia che entra. Dialogue: 0,2:13:07.76,2:13:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Anche quando è, lo chiami, "brucia". Dialogue: 0,2:13:10.60,2:13:15.30,Default,,0000,0000,0000,,E, più o meno, non è altro che un'altra cosa. Dialogue: 0,2:13:15.30,2:13:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo un fuoco in ... Stato al plasma. Dialogue: 0,2:13:19.80,2:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Non vedi il fuoco sulla superficie del Sole. Dialogue: 0,2:13:22.15,2:13:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Vedete l'interazione dei campi, che danno luce e radiazioni. Dialogue: 0,2:13:28.75,2:13:33.06,Default,,0000,0000,0000,,La materia-stato è, meno, l'unico posto, vedete la tangibilità. Dialogue: 0,2:13:33.06,2:13:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Quello che si distrugge, quando c'è troppa energia per essere rilasciata, Dialogue: 0,2:13:38.04,2:13:44.69,Default,,0000,0000,0000,,E manifesti che è auto come un caldo o abbastanza grande, come un fuoco. Dialogue: 0,2:13:48.08,2:13:52.84,Default,,0000,0000,0000,,È un'interazione plasmatica alla forza del livello di materia. Dialogue: 0,2:13:57.44,2:14:04.24,Default,,0000,0000,0000,,La luce che vediamo come la luce del giorno è una questione-interazione, Dialogue: 0,2:14:04.45,2:14:08.54,Default,,0000,0000,0000,,... è un'interazione sul campo al livello del Plasma. Dialogue: 0,2:14:08.58,2:14:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Il fuoco è un'interazione di materia, al plasma della forza della materia. Dialogue: 0,2:14:18.77,2:14:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,2:14:23.53,2:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Sì! Sì, signor Keshe. Dialogue: 0,2:14:25.42,2:14:26.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì? Dialogue: 0,2:14:26.24,2:14:27.51,Default,,0000,0000,0000,,(FH) Questo è Flint. Dialogue: 0,2:14:27.80,2:14:29.29,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questo è chi? Dialogue: 0,2:14:29.56,2:14:31.04,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Questo è Flint. Dialogue: 0,2:14:31.12,2:14:31.99,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hi Flint! Dialogue: 0,2:14:31.99,2:14:36.24,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Ciao! Ho solo una domanda su Fukushima, e ora c'è una notizia Dialogue: 0,2:14:36.24,2:14:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Il reattore nucleo 2 è Dialogue: 0,2:14:38.78,2:14:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Fuso attraverso il contenimento di calcestruzzo e entrando in terra, Dialogue: 0,2:14:41.76,2:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,E poi stavo solo chiedendo; Qual è il vero stato dei reattori, Dialogue: 0,2:14:45.45,2:14:48.25,Default,,0000,0000,0000,,E aggiornamento accurato sulla condizione e pulizia dei contaminati Dialogue: 0,2:14:48.25,2:14:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Acqua e terreni, attorno alla struttura di Fukushima? Dialogue: 0,2:14:51.32,2:14:56.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Esiste un allarme. Sappiamo, lo siamo a conoscenza, Dialogue: 0,2:14:56.12,2:15:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma il TEPCO ha deciso di ... nasconderlo, quello che tu ... in questo momento. Dialogue: 0,2:15:01.82,2:15:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Tagli i collegamenti con la Fondazione Keshe. Dialogue: 0,2:15:04.26,2:15:11.54,Default,,0000,0000,0000,,... Preferiamo rimanere in questo modo, c'è ... prima o poi ritorneranno. Dialogue: 0,2:15:11.81,2:15:18.52,Default,,0000,0000,0000,,... Come ho detto, il nostro problema con TEPCO è stato, Dialogue: 0,2:15:18.52,2:15:22.35,Default,,0000,0000,0000,,"Conferma del lavoro con noi", ma dovevano nasconderlo. Dialogue: 0,2:15:22.35,2:15:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo informato loro che hanno "sanzione fallita" Dialogue: 0,2:15:25.92,2:15:28.85,Default,,0000,0000,0000,,... durante il periodo di sanzione, e non gli piaceva. Dialogue: 0,2:15:28.85,2:15:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, prima o poi, torneranno se hanno bisogno di aiuto. Dialogue: 0,2:15:31.66,2:15:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma, al momento siamo, in mano dei giudici, Dialogue: 0,2:15:35.06,2:15:36.87,Default,,0000,0000,0000,,E e tutte le prove che stanno andando. Dialogue: 0,2:15:36.87,2:15:40.63,Default,,0000,0000,0000,,C'è un backup, mostrando quello che hanno fatto. Dialogue: 0,2:15:40.63,2:15:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Non posso più dirti. Dialogue: 0,2:15:42.69,2:15:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Essi ... Quello che diciamo, "hanno abbandonato la tecnologia", Dialogue: 0,2:15:46.07,2:15:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Pensavano di uscire con lui, Dialogue: 0,2:15:47.80,2:15:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma come dicono, "non conoscono il resto del ritmo". Dialogue: 0,2:15:51.12,2:15:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Sono consapevole di questo e di quello. Dialogue: 0,2:15:53.49,2:15:59.63,Default,,0000,0000,0000,,... C'è un allarme di alto livello in Cina e ... Spiacente! In Giappone. Dialogue: 0,2:15:59.72,2:16:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Il livello è aumentato, per quasi l'8 volte all'interno del reattore 1. Dialogue: 0,2:16:08.79,2:16:10.08,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dialogue: 0,2:16:11.90,2:16:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Torneranno se hanno bisogno di aiuto, ma loro Dialogue: 0,2:16:15.12,2:16:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Hanno bruciato tutti i ponti con noi stessi, deliberatamente. Dialogue: 0,2:16:18.88,2:16:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno fatto pochi milioni di dollari, o pochi miliardi di dollari, Dialogue: 0,2:16:23.09,2:16:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Ora devono rispondere. Dialogue: 0,2:16:24.66,2:16:32.20,Default,,0000,0000,0000,,C'è una soluzione per questo, possiamo fare sistemi, anche in ultima fase. Dialogue: 0,2:16:32.20,2:16:39.98,Default,,0000,0000,0000,,E ... Dobbiamo vedere, non può o forse può peggiorare. Dialogue: 0,2:16:40.30,2:16:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma, quella condizione peggiore verrà, se c'è il ... Dialogue: 0,2:16:47.72,2:16:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Rapida interazione e caduta nel sistema. Dialogue: 0,2:16:51.59,2:16:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è controllo, è solo il mucchio di materiale radioattivo. Dialogue: 0,2:16:56.96,2:17:03.72,Default,,0000,0000,0000,,C'è un modo per farlo, lo abbiamo suggerito, e ... saltano via. Dialogue: 0,2:17:03.72,2:17:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Pensavano di essere molto intelligenti, e quello che ho appena detto, Dialogue: 0,2:17:06.99,2:17:08.83,Default,,0000,0000,0000,,"Dobbiamo aspettare, vedremo". Dialogue: 0,2:17:08.83,2:17:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Non so molto di più, stiamo monitorando, Dialogue: 0,2:17:11.47,2:17:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Siamo informati su base continua, cosa sta accadendo dentro. Dialogue: 0,2:17:16.28,2:17:17.57,Default,,0000,0000,0000,,E, ... Dialogue: 0,2:17:18.68,2:17:19.91,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:17:20.30,2:17:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Sarà un disastro se va oltre, Dialogue: 0,2:17:24.20,2:17:27.80,Default,,0000,0000,0000,,L'unico problema che abbiamo è che, Dialogue: 0,2:17:27.95,2:17:32.19,Default,,0000,0000,0000,,C'è una possibilità remota, c'è la possibilità di distanza remota. Dialogue: 0,2:17:32.38,2:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Quella, l'interazione e la conversione, Dialogue: 0,2:17:39.42,2:17:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Di materiale fuso, porta alla creazione di Plutonio. Dialogue: 0,2:17:46.14,2:17:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema è diventato, si è spostato su, un passo. Dialogue: 0,2:17:50.56,2:17:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che vedo, potrei essere un errore del 100%. Dialogue: 0,2:17:54.24,2:18:01.66,Default,,0000,0000,0000,,... È passato il tempo, negli ultimi 5 anni 6 anni dall'incidente. Dialogue: 0,2:18:02.34,2:18:06.28,Default,,0000,0000,0000,,C'è la possibilità che il sistema sia diventato Dialogue: 0,2:18:06.32,2:18:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Si avvicinò ad un allevatore veloce. Dialogue: 0,2:18:10.36,2:18:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che vediamo livelli elevati. Dialogue: 0,2:18:12.67,2:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe essere un paio di patch, che sono andati a consegnare, Dialogue: 0,2:18:17.74,2:18:21.37,Default,,0000,0000,0000,,E la produzione di Plutonio, che è inevitabile, Dialogue: 0,2:18:21.37,2:18:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Porterà al soffio, del resto della struttura. Dialogue: 0,2:18:25.44,2:18:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo potrebbe essere stato fermato. Dialogue: 0,2:18:26.80,2:18:28.63,Default,,0000,0000,0000,,C'è un modo per fermarlo. Dialogue: 0,2:18:28.64,2:18:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbero potuto ridurre le attività ... ma ... Dialogue: 0,2:18:33.69,2:18:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Il più alto sapevamo era di 75 ... all'ora. Dialogue: 0,2:18:38.80,2:18:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, viene riportato qualcosa tra 5 e 6.000. Dialogue: 0,2:18:43.58,2:18:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che stiamo entrando nella fase plutonio. Dialogue: 0,2:18:49.33,2:18:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Entriamo sicuramente in una fase di Plutonio. Dialogue: 0,2:18:51.56,2:18:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Radiazione di alto livello dall'interazione dell'uranio in allarme ad alta resa, Dialogue: 0,2:18:58.65,2:19:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno creato, ei numeri che stanno uscendo, Dialogue: 0,2:19:01.88,2:19:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Indica il numero del reattore 1, Dialogue: 0,2:19:04.02,2:19:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedremo con gli altri reattori nel tempo a venire, Dialogue: 0,2:19:07.05,2:19:10.23,Default,,0000,0000,0000,,È un ... è una preparazione. Dialogue: 0,2:19:11.36,2:19:16.68,Default,,0000,0000,0000,,È una preparazione naturale, che il sistema è andato avanti, Dialogue: 0,2:19:16.85,2:19:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Da uranio a plutonio. Dialogue: 0,2:19:18.26,2:19:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora diventa più veloce e veloce. Dialogue: 0,2:19:20.94,2:19:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo vedere una massiccia produzione di Plutonio, Dialogue: 0,2:19:25.16,2:19:28.70,Default,,0000,0000,0000,,... nei prossimi 6-12 mesi. Dialogue: 0,2:19:28.70,2:19:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Forse, più a lungo o più breve, a seconda di quello che hanno messo lì. Dialogue: 0,2:19:33.20,2:19:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare, questo era previsto. Dialogue: 0,2:19:37.03,2:19:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Il reattore numero 1 è stato utilizzato per lo sviluppo militare di Plutonio. Dialogue: 0,2:19:41.38,2:19:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo annunciato questo tempo fa e TEPCO non gli piaceva. Dialogue: 0,2:19:45.14,2:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:19:46.68,2:19:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Il Giappone è entrato illegalmente nel settore, nella tecnologia delle armi, Dialogue: 0,2:19:49.73,2:19:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia dell'arma nucleare. Dialogue: 0,2:19:52.56,2:19:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Gli americani lo conoscono. Dialogue: 0,2:19:54.96,2:19:56.57,Default,,0000,0000,0000,,L'IEA lo sa. Dialogue: 0,2:19:56.57,2:19:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che il numero del reattore 1 è andato in questo modo. Dialogue: 0,2:20:00.73,2:20:05.81,Default,,0000,0000,0000,,La proliferazione START, sono tornati sulla pista 2 ° guerra mondiale. Dialogue: 0,2:20:06.51,2:20:12.96,Default,,0000,0000,0000,,E ora questo rapido aumento, conferma i nostri sospetti, Dialogue: 0,2:20:12.96,2:20:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Che il reattore numero uno è stato elevato ... Dialogue: 0,2:20:14.88,2:20:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Fu utilizzato dai giapponesi per scopi militari. Dialogue: 0,2:20:19.67,2:20:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Creazione di Plutonio a questo livello con la radiazione di alto livello, Dialogue: 0,2:20:24.33,2:20:29.42,Default,,0000,0000,0000,,... da uranio è molto, molto raro. Non è impossibilità. Dialogue: 0,2:20:29.56,2:20:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma avevano un seme, hanno iniziato il seme in giro, probabilmente, nel 2008-2009. Dialogue: 0,2:20:39.19,2:20:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrati in attività illegali di preparazione. Dialogue: 0,2:20:43.11,2:20:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Non so perché gli americani non stiano mettendo sanzioni in Giappone così rapidamente, Dialogue: 0,2:20:46.89,2:20:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Come hanno fatto con l'Iran, ma questa è la decisione della nuova Amministrazione, Dialogue: 0,2:20:52.01,2:20:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'IEA non ha denti. Ora vedremo. Dialogue: 0,2:20:55.16,2:21:02.86,Default,,0000,0000,0000,,E se va, ci aspettiamo esplosioni massicce, con esso andrà Plutonio e il resto di esso. Dialogue: 0,2:21:02.88,2:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo ... è un caso molto pericoloso, è estremamente pericoloso. Dialogue: 0,2:21:10.02,2:21:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Siamo ... ... stavo guardando a questo, Dialogue: 0,2:21:17.06,2:21:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Circa ... lasciatemi leggerlo ... i ... i livelli sono al livello Plutonio. Dialogue: 0,2:21:34.86,2:21:41.12,Default,,0000,0000,0000,,I livelli non sono, quello che tu chiama più il livello dell'uranio. Dialogue: 0,2:21:41.64,2:21:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Il livello della radiazione ci conferma, il Plutonio ha cambiato la catena delle azioni, Dialogue: 0,2:21:47.38,2:21:51.90,Default,,0000,0000,0000,,O interazione. E questo è pericoloso. Dialogue: 0,2:21:53.05,2:21:57.19,Default,,0000,0000,0000,,... Il ... il livello della radiazione, Dialogue: 0,2:21:57.19,2:22:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Dà una buona visione ai fisici nucleari, Dialogue: 0,2:22:00.54,2:22:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Quale materiale viene utilizzato, è ... è parte del processo. Dialogue: 0,2:22:09.10,2:22:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Usavano Plutonio, noi avevamo avvertito, Dialogue: 0,2:22:12.69,2:22:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Usano il numero 1 del reattore come ... Dialogue: 0,2:22:16.72,2:22:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Quello che lo chiami, prima dell'incidente. Dialogue: 0,2:22:22.67,2:22:26.41,Default,,0000,0000,0000,,... Devi ricordare, il recente ... Dialogue: 0,2:22:26.41,2:22:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una pubblicazione di Tokyo. Dice, Dialogue: 0,2:22:30.10,2:22:34.72,Default,,0000,0000,0000,,"La lettura recente è molto più alta del precedente record di 73. Dialogue: 0,2:22:35.02,2:22:41.32,Default,,0000,0000,0000,,E ora, "nella parte del reattore sono stati descritti da alcuni esperti come inimmaginabili". Dialogue: 0,2:22:41.65,2:22:48.28,Default,,0000,0000,0000,,La potenza elettrica di Tokyo ha detto: "La lettura dell'atmosfera è fino a 530 un'ora, Dialogue: 0,2:22:48.28,2:22:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Era stato registrato all'interno della vasca di contenimento del reattore, Dialogue: 0,2:22:51.61,2:22:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Che è stato colpito da un enorme tsunami nel 2011. Dialogue: 0,2:22:55.88,2:22:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Le letture preoccupanti, mostrano la scala dei compiti Dialogue: 0,2:22:59.49,2:23:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Confrontando migliaia di lavoratori come la pressione si accumula. Dialogue: 0,2:23:04.79,2:23:10.69,Default,,0000,0000,0000,,TEPCO deve iniziare un processo di decompressione, disattivazione da 40 anni ". Dialogue: 0,2:23:10.69,2:23:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticare, come parte dei reattori raffreddati a gas britannico, Dialogue: 0,2:23:15.44,2:23:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono voluti quasi 30 anni, Dialogue: 0,2:23:17.21,2:23:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo riusciti a fare una disattivazione adeguata, Dialogue: 0,2:23:20.02,2:23:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di acqua compressa in Inghilterra, specialmente adesso in Manchester University, Dialogue: 0,2:23:24.14,2:23:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Che viene assegnato e destinato alla decontaminazione. Dialogue: 0,2:23:27.76,2:23:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Decomissione dei reattori nucleari britannici, Dialogue: 0,2:23:31.33,2:23:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Nei sistemi di controllo stiamo guardando a 30 anni. Dialogue: 0,2:23:35.26,2:23:38.65,Default,,0000,0000,0000,,In questa condizione di Fukushima è impossibile ... Dialogue: 0,2:23:42.39,2:23:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Dicono che una dose singola di 1 è sufficiente a causare malattie e nausea da radiazioni, Dialogue: 0,2:23:48.85,2:23:54.10,Default,,0000,0000,0000,,5 avrebbe ucciso metà di quelli esposti ad esso, entro un mese, Dialogue: 0,2:23:54.12,2:23:58.16,Default,,0000,0000,0000,,E la dose singola di 10 si sarebbe rivelata fatale entro una settimana. Dialogue: 0,2:24:01.52,2:24:05.64,Default,,0000,0000,0000,,TEPCO ha anche detto: "L'analisi delle immagini ha rivelato un buco, Dialogue: 0,2:24:05.64,2:24:10.54,Default,,0000,0000,0000,,In metallo sotto lo stesso recipiente a pressione del reattore. Dialogue: 0,2:24:11.56,2:24:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Un foro largo di un metro è stato probabilmente creato dal combustibile nucleare, Dialogue: 0,2:24:15.93,2:24:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Che si sciolgono e poi penetrano nella nave, dopo lo tsunami ". Dialogue: 0,2:24:21.69,2:24:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, come fisico nucleare, quando vediamo queste figure e queste prestazioni, Dialogue: 0,2:24:30.13,2:24:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Il più alto abbiamo visto 73 e improvvisamente, stiamo costruendo 560, Dialogue: 0,2:24:36.68,2:24:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente al centro è alto quanto mille, Dialogue: 0,2:24:39.99,2:24:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che siamo entrati nella catena di eventi Plutonium. Dialogue: 0,2:24:46.88,2:24:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avvertito su questo, c'è ancora tempo per fare, per superarlo, Dialogue: 0,2:24:52.49,2:24:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma è per TEPCO apertamente discutere con Keshe Foundation. Dialogue: 0,2:24:56.18,2:25:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo facendo più favori per permettere agli scienziati di volare in Italia, Dialogue: 0,2:25:03.59,2:25:09.88,Default,,0000,0000,0000,,E guidare ad alta velocità, pericolo loro, colpire auto e distruggere automobili, Dialogue: 0,2:25:09.88,2:25:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Andare a volare fuori dalla Germania o dall'Austria, per non mostrare che sono stati in Italia. Dialogue: 0,2:25:14.52,2:25:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Il gioco è finito. C'è una soluzione. Anche alle esplosioni di livello plutonio, Dialogue: 0,2:25:20.62,2:25:23.24,Default,,0000,0000,0000,,C'è esposizione, c'è una soluzione. Dialogue: 0,2:25:24.22,2:25:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo guardando ... non dimentichiamo che stiamo lavorando molto vicino in Giappone, Dialogue: 0,2:25:27.38,2:25:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, quindi lo stiamo guardando per proteggere il nostro personale, Dialogue: 0,2:25:31.43,2:25:42.18,Default,,0000,0000,0000,,E ... vediamo ... siamo entrati nel livello di esplosione nucleare di Plutonio. Dialogue: 0,2:25:44.89,2:25:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Morti ... è imminente, è solo questione di tempo, quanto velocemente e ... Dialogue: 0,2:25:50.35,2:25:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Se fondendo il nucleo ci sono sistemi di raffreddamento sub ..., Dialogue: 0,2:25:57.60,2:25:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Che dipende da dove va Dialogue: 0,2:25:59.55,2:26:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Quanto lontano questa fusione dell'acciaio, ha inserito in una pietra solida, Dialogue: 0,2:26:04.81,2:26:09.65,Default,,0000,0000,0000,,O lo ha ... ha incontrato, perché è ... Dialogue: 0,2:26:10.04,2:26:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Letteralmente, bordo del paese sono sotto livelli d'acqua che lo raffreddano. Dialogue: 0,2:26:17.31,2:26:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma, non sembra, ... il reattore 1, Dialogue: 0,2:26:22.26,2:26:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Andrà a circa un migliaio e poi ci aspettiamo un'esplosione. Dialogue: 0,2:26:28.41,2:26:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il potere preoccupante per TEPCO. Dialogue: 0,2:26:30.99,2:26:35.03,Default,,0000,0000,0000,,... Non negozieremo più con TEPCO, perché è uno spreco di tempo, Dialogue: 0,2:26:35.45,2:26:38.88,Default,,0000,0000,0000,,... ma c'è una soluzione, c'è un modo per farlo, Dialogue: 0,2:26:38.88,2:26:43.14,Default,,0000,0000,0000,,E ... quello che tu lo chiami, abbiamo cercato di aiutare tre volte, Dialogue: 0,2:26:43.14,2:26:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Hanno rubato la tecnologia, hanno pensato, Dialogue: 0,2:26:45.63,2:26:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Ora lasciarli risolvere la loro esplosione plutonio. Dialogue: 0,2:26:49.24,2:26:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un avvertimento per tutti quelli che ... Dialogue: 0,2:26:53.29,2:26:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiami "L'anello del fuoco". Dialogue: 0,2:26:58.84,2:27:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché, ... è una quantità enorme di esso e Dialogue: 0,2:27:03.32,2:27:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi devi capire la tecnologia delle bombe nucleari. Dialogue: 0,2:27:06.66,2:27:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire la tecnologia dell'arma in livello Plutonio-Idrogeno, Dialogue: 0,2:27:11.84,2:27:15.65,Default,,0000,0000,0000,,La bomba di idrogeno entra in quella che chiamiamo "Bombe al plasma" Dialogue: 0,2:27:15.65,2:27:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Che sono in esame da diversi governi. Dialogue: 0,2:27:19.03,2:27:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, non puoi iniziare una ... catena di eventi, Dialogue: 0,2:27:25.57,2:27:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Con il Plutonio, senza volere, a meno che tu non l'abbia inserito. Dialogue: 0,2:27:30.64,2:27:35.10,Default,,0000,0000,0000,,O il materiale è stato cascato in un modo specifico, Dialogue: 0,2:27:35.10,2:27:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Che ha iniziato la catena dell'evento. Dialogue: 0,2:27:39.30,2:27:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Non parliamo di questo tipo di livello oltre 1 cm, Dialogue: 0,2:27:44.94,2:27:47.84,Default,,0000,0000,0000,,L'intero reattore sta mostrando circa 570, Dialogue: 0,2:27:47.84,2:27:50.27,Default,,0000,0000,0000,,E TEPCO ha un ottimo motivo per nasconderlo Dialogue: 0,2:27:50.27,2:27:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Se il pensiero è alto come 800, eventualmente a mille, Dialogue: 0,2:27:54.61,2:27:59.66,Default,,0000,0000,0000,,E questo dimostra che c'è stato un seme di Plutonio. Dialogue: 0,2:27:59.76,2:28:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Un seme in preparazione e DaO, richiedono tempi. Dialogue: 0,2:28:03.63,2:28:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Per questo motivo produciamo centrifughe per eliminare questi pezzi. Dialogue: 0,2:28:11.23,2:28:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché gli urani ad alta e ricca sono fatti con i sistemi di centrifuga. Dialogue: 0,2:28:17.81,2:28:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa parte della tecnologia, della tecnologia delle armi, Dialogue: 0,2:28:20.72,2:28:23.79,Default,,0000,0000,0000,,O centrali nucleari avanzate. Dialogue: 0,2:28:23.97,2:28:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma non accade così facilmente, Dialogue: 0,2:28:28.65,2:28:34.58,Default,,0000,0000,0000,,L'accumulazione può essere una ragione, ma ... come vediamo, Dialogue: 0,2:28:34.58,2:28:40.84,Default,,0000,0000,0000,,... la discussione è nell'atomo di alto livello, nell'ambiente nucleare, Dialogue: 0,2:28:40.84,2:28:45.17,Default,,0000,0000,0000,,È che stiamo entrando in una catena di processo di Plutonio. Dialogue: 0,2:28:45.52,2:28:51.40,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo bisogno di un trigger, dipende da come il trigger viene ... Dialogue: 0,2:28:51.40,2:28:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Questo ... vedremo la prima guerra del Plutonio, esplosione. Dialogue: 0,2:28:58.06,2:29:00.77,Default,,0000,0000,0000,,La parete della cosa farà saltare in aria, noi ... Dialogue: 0,2:29:00.77,2:29:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sarà nulla di metà di Fukushima se va. Dialogue: 0,2:29:05.73,2:29:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Quel livello di radiazione è altamente pericoloso. Dialogue: 0,2:29:10.24,2:29:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Usano le tavolette, stanno cercando di fare molte cose, Dialogue: 0,2:29:15.41,2:29:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è un modo per limitare la radiazione, Dialogue: 0,2:29:19.26,2:29:21.60,Default,,0000,0000,0000,,È possibile utilizzare la tecnologia del plasma. Dialogue: 0,2:29:21.78,2:29:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi siamo ... siamo lì per condividere, Dialogue: 0,2:29:23.59,2:29:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma non siamo pronti a condividere il nostro modo di fare. Dialogue: 0,2:29:26.81,2:29:30.28,Default,,0000,0000,0000,,... che essi ... che cosa lo chiami, Dialogue: 0,2:29:30.91,2:29:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Fanno tutte le cose divertenti da coprire. Dialogue: 0,2:29:33.23,2:29:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è copertura e possiamo rilasciare le email di TEPCO. Dialogue: 0,2:29:39.09,2:29:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Aspettiamo che il giudice metta una decisione a TEPCO, Dialogue: 0,2:29:42.54,2:29:45.74,Default,,0000,0000,0000,,E poi noi saremo in piedi la nostra posizione. Dialogue: 0,2:29:48.10,2:29:52.34,Default,,0000,0000,0000,,È pericoloso. Hai ... Siamo entrati nella catena di Plutonium. Questo è il 100%. Dialogue: 0,2:29:52.68,2:29:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Perché il cambiamento uranico ci ha mostrato 73. Dialogue: 0,2:29:57.04,2:30:00.78,Default,,0000,0000,0000,,La scalata è scomparsa da uranio a Plutonio. Dialogue: 0,2:30:02.16,2:30:06.96,Default,,0000,0000,0000,,La comprensione del livello di radioattività, Dialogue: 0,2:30:06.96,2:30:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Sopra Plutonio indica una quantità massiccia di Plutonio, Dialogue: 0,2:30:14.25,2:30:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Perché se vai al livello successivo dopo Plutonio Dialogue: 0,2:30:17.35,2:30:22.01,Default,,0000,0000,0000,,La perdita di radiazioni e l'esplosione sono orrendi. Dialogue: 0,2:30:22.01,2:30:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo conoscenza scientifica su quel livello. Dialogue: 0,2:30:26.04,2:30:29.63,Default,,0000,0000,0000,,La catena nucleare non si ferma a Plutonio, Dialogue: 0,2:30:29.85,2:30:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Porta a un elemento pesante che viene creato in una determinata condizione specifica Dialogue: 0,2:30:34.69,2:30:40.19,Default,,0000,0000,0000,,E c'è una possibilità, alcuni nuovi materiali vengono creati in queste condizioni, Dialogue: 0,2:30:40.35,2:30:43.66,Default,,0000,0000,0000,,E in quel processo l'instabilità di nuovi materiali Dialogue: 0,2:30:43.66,2:30:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Porterebbe ad una nuova ondata di esplosioni Dialogue: 0,2:30:47.48,2:30:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Perché c'è ... un ciclo mezzo è troppo breve e l'energia sta costruendo. Dialogue: 0,2:30:53.57,2:30:59.51,Default,,0000,0000,0000,,... 73 era orrendo ... ha riferito 560 Dialogue: 0,2:30:59.51,2:31:04.57,Default,,0000,0000,0000,,E sappiamo da circa Fukushima è a circa 800. Dialogue: 0,2:31:05.71,2:31:06.60,Default,,0000,0000,0000,,[tosse] Dialogue: 0,2:31:06.93,2:31:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo entrando in un'esplosione di Plutonio Dialogue: 0,2:31:11.26,2:31:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Ma quanto lontano, quando, dipende tutto quanto è tenuto sotto controllo. Dialogue: 0,2:31:17.15,2:31:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Non esiste alcuna tecnologia per controllarla Dialogue: 0,2:31:20.37,2:31:24.65,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un modo per utilizzare la tecnologia del plasma Dialogue: 0,2:31:24.65,2:31:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Per cascata e scarico, Dialogue: 0,2:31:28.32,2:31:33.12,Default,,0000,0000,0000,,E TEPCO non è disposto a dimostrare di avere sanzione fallita, Dialogue: 0,2:31:33.12,2:31:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Così, possono andare in Iran, negoziare con l'Iran. Dialogue: 0,2:31:35.55,2:31:40.51,Default,,0000,0000,0000,,E ... allora, entriamo con i negoziati diretti attraverso l'Iran Dialogue: 0,2:31:40.51,2:31:46.49,Default,,0000,0000,0000,,L'IEA è consapevole. E così ho sempre detto: Dialogue: 0,2:31:46.49,2:31:52.91,Default,,0000,0000,0000,,"Perché il Giappone non è stato sanzioni per lo sviluppo di tecnologie di armi Dialogue: 0,2:31:52.91,2:31:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Apertamente sotto il naso degli americani e l'IEA? " Dialogue: 0,2:31:58.52,2:32:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Presto lo capiamo. Dialogue: 0,2:32:00.52,2:32:04.33,Default,,0000,0000,0000,,La cosa strana con questo è ... Dialogue: 0,2:32:05.96,2:32:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Quanto lontano Fukushima andrà con rilascio di più. Dialogue: 0,2:32:11.15,2:32:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché se ... vi dicono molto sottile, Dialogue: 0,2:32:15.40,2:32:20.49,Default,,0000,0000,0000,,L'edificio di contenimento ha ancora un buco di metro. Dialogue: 0,2:32:20.61,2:32:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa, ora, la radiazione, entrando massicciamente nell'Oceano Pacifico. Dialogue: 0,2:32:29.33,2:32:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Molto di più, è più o meno, quello che è successo nel primo giorno, con tutte le cose Dialogue: 0,2:32:33.92,2:32:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Ora ha, sta vuotando nell'oceano. Dialogue: 0,2:32:38.39,2:32:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Sei in un grave pericolo Dialogue: 0,2:32:39.90,2:32:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è arrivato in alcune foto circa due o tre settimane fa. Dialogue: 0,2:32:44.40,2:32:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Inizia a guardare la radiazione nell'Oceano Pacifico. Dialogue: 0,2:32:48.37,2:32:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo molto meno la Cina settentrionale e il Canada Dialogue: 0,2:32:52.09,2:32:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma vediamo improvvisamente enormi aumenti, in misura massiccia Dialogue: 0,2:32:58.24,2:33:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Nell'Oceano Pacifico, verso le Hawaii e verso la California e verso il basso. Dialogue: 0,2:33:05.18,2:33:10.15,Default,,0000,0000,0000,,... parte di questa radiazione potrebbe essere la causa della riduzione in alcuni Dialogue: 0,2:33:10.15,2:33:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Delle attività del terremoto come trasferimento sul campo. Dialogue: 0,2:33:13.52,2:33:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza possibile. Ho guardato questo. Dialogue: 0,2:33:15.29,2:33:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi i campi di radiazione attorno adesso, l'Oceano Pacifico Dialogue: 0,2:33:20.69,2:33:22.47,Default,,0000,0000,0000,,È orrenda. Dialogue: 0,2:33:22.65,2:33:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo inserito quello che io chiamo la fase di Plutonio. Dialogue: 0,2:33:26.91,2:33:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Quanto lontano la stabile che tiene nessuno sa, forse TEPCO Dialogue: 0,2:33:32.17,2:33:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Ora entrerà nell'evacuazione, l'evacuazione totale dell'area di Fukushima, Dialogue: 0,2:33:36.73,2:33:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Nell'altra parte del Giappone. Dialogue: 0,2:33:39.53,2:33:41.51,Default,,0000,0000,0000,,È inevitabile che non possiamo ... Dialogue: 0,2:33:42.16,2:33:44.17,Default,,0000,0000,0000,,È tempo, il tempo gli dirà. Dialogue: 0,2:33:44.17,2:33:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Hanno fatto un fuoco sotto un mucchio e questo fuoco sta bruciando Dialogue: 0,2:33:48.86,2:33:49.100,Default,,0000,0000,0000,,E sta liberando. Dialogue: 0,2:33:49.100,2:33:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Se il nucleo rilascia la radiazione, circa il 700-800 nel prossimo futuro, Dialogue: 0,2:33:56.66,2:34:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che abbiamo superato i 1.000, il che significa che siamo al punto di accensione. Dialogue: 0,2:34:03.47,2:34:07.18,Default,,0000,0000,0000,,... Lentamente siamo ... l'accensione delle armi Dialogue: 0,2:34:07.18,2:34:12.63,Default,,0000,0000,0000,,... trasportiamo materiale nucleare che portiamo Plutonio, Uranium Dialogue: 0,2:34:12.63,2:34:19.81,Default,,0000,0000,0000,,In un mucchio di testate. È l'accensione che è la chiave per il rilascio, Dialogue: 0,2:34:21.53,2:34:24.35,Default,,0000,0000,0000,,E sono necessarie radiazioni ad alto livello Dialogue: 0,2:34:24.35,2:34:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire che non è solo il plutonio che inizia Dialogue: 0,2:34:29.55,2:34:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Ora quando entra in accensione il resto delle tonnellate di uranio Dialogue: 0,2:34:34.04,2:34:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Che sono su di essa fanno parte di esso Dialogue: 0,2:34:37.32,2:34:39.64,Default,,0000,0000,0000,,I processi della catena iniziano, Dialogue: 0,2:34:41.45,2:34:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Ma il tempo gli dirà. Dialogue: 0,2:34:42.91,2:34:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe andato via nei prossimi giorni, nelle prossime settimane, in cento anni? Dialogue: 0,2:34:46.63,2:34:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Dipende. Solo i giapponesi sanno ciò che avevano dentro. Dialogue: 0,2:34:51.69,2:34:57.10,Default,,0000,0000,0000,,E come ho detto, tornare all'insegnamento di due, tre anni fa. Dialogue: 0,2:34:57.32,2:35:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Come fisico nucleare ho detto, Dialogue: 0,2:35:00.19,2:35:03.13,Default,,0000,0000,0000,,"Vediamo modelli di Plutonio in questo reattore" Dialogue: 0,2:35:03.13,2:35:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo una conferma. Dialogue: 0,2:35:08.31,2:35:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una conferma di ciò che abbiamo detto. Dialogue: 0,2:35:10.97,2:35:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Il reattore numero 1 stava usando, e sotto Dialogue: 0,2:35:14.58,2:35:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Il trattato giapponese della seconda guerra mondiale, non puoi produrre Dialogue: 0,2:35:21.38,2:35:23.79,Default,,0000,0000,0000,,... materiale di tecnologia delle armi. Dialogue: 0,2:35:23.79,2:35:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Ora ciò che hanno creato crea probabilmente il proprio Dialogue: 0,2:35:28.51,2:35:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Il cappio intorno al proprio collo Dialogue: 0,2:35:31.45,2:35:36.68,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che è interessante e lo ho discusso nei termini con l'IEA. Dialogue: 0,2:35:36.72,2:35:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno permesso a Giappone di produrre il materiale nucleare Dialogue: 0,2:35:41.71,2:35:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Con la piena conoscenza degli Stati Uniti e dell'AIEA? Dialogue: 0,2:35:46.25,2:35:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Capiamo le ragioni così come erano Dialogue: 0,2:35:48.77,2:35:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Creando una condizione di Cuba, accanto al Giappone e accanto alla Cina. Dialogue: 0,2:35:53.77,2:35:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Ciò doveva pressurizzare la Cina, ma è tornato indietro. Dialogue: 0,2:35:57.52,2:36:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Se ti ricordi la crisi di Cuba con i missili provenienti dalla Russia? Dialogue: 0,2:36:03.19,2:36:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Questo era stato progettato per essere così, ma purtroppo è tornato indietro, Dialogue: 0,2:36:07.83,2:36:11.80,Default,,0000,0000,0000,,... il sistema è esploso in preoccupazione. Dialogue: 0,2:36:12.98,2:36:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Ci saranno alcuni, quello che chiamo, problemi, enormi problemi, Dialogue: 0,2:36:18.47,2:36:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Sul lato nord dell'est della Cina, se questo sale. Dialogue: 0,2:36:23.92,2:36:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma economicamente porta il Giappone in una delle campagne medie, Dialogue: 0,2:36:32.74,2:36:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Non sulle prime tre o quattro nazioni del mondo. Dialogue: 0,2:36:35.60,2:36:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Perché la loro isola diviene inalterabile, ma che, Dialogue: 0,2:36:40.59,2:36:42.26,Default,,0000,0000,0000,,È il momento, dobbiamo aspettare e vedere. Dialogue: 0,2:36:42.26,2:36:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Se il rapporto TEPCO segnala 750 a 800, adesso, hanno massaggiato le cifre Dialogue: 0,2:36:51.10,2:36:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Se ripetono, il che significa che siamo entrati in esplosioni nucleari. Livello di plutonio, Dialogue: 0,2:36:57.63,2:37:00.49,Default,,0000,0000,0000,,E poi il resto dell'Uranio in cima, andrà. Dialogue: 0,2:37:00.97,2:37:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Si attiverà, a causa della prossimità del reattore 2 e 3 e 4, una catena di eventi. Dialogue: 0,2:37:06.94,2:37:10.23,Default,,0000,0000,0000,,In pochi mesi più tardi, nell'altro e nell'altro e in quello. Dialogue: 0,2:37:13.89,2:37:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci dispiace, ma abbiamo detto anni fa questo reattore Dialogue: 0,2:37:18.00,2:37:21.23,Default,,0000,0000,0000,,È stato utilizzato e ora lo vedi. Dialogue: 0,2:37:21.30,2:37:26.21,Default,,0000,0000,0000,,L'uranio non crea, questi tipi di attività Dialogue: 0,2:37:26.21,2:37:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Il sito dell'uranio era a 70, 80, 100. Dialogue: 0,2:37:29.61,2:37:36.11,Default,,0000,0000,0000,,In alcuni conflitti, vediamo centocinquantadue centinaia di questo è 530, Dialogue: 0,2:37:36.11,2:37:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa, è una catena di Plutonio. Dialogue: 0,2:37:40.03,2:37:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticate che cosa, permettetemi di spiegarti a capire. Dialogue: 0,2:37:44.05,2:37:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stanno osservando, è ciò che è effettivamente ridotto, Dialogue: 0,2:37:50.31,2:37:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Dalla coperta dell'Uranio in cima al Plutonio. Dialogue: 0,2:37:55.10,2:37:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Non è il livello reale e necessario all'interno del punto Plutonio. Dialogue: 0,2:38:01.45,2:38:04.01,Default,,0000,0000,0000,,E è il più grande, ma perché è in realtà, Dialogue: 0,2:38:04.01,2:38:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Arrivando in una quantità enorme all'interno del reattore 1. Dialogue: 0,2:38:08.99,2:38:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Sì ricco! Dialogue: 0,2:38:12.52,2:38:17.74,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... qualcuno ha menzionato l'idea: "cosa succede se abbiamo lavato la costa con GaNS? Dialogue: 0,2:38:17.74,2:38:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe chiaro la radiazione o è Dialogue: 0,2:38:20.21,2:38:24.28,Default,,0000,0000,0000,,C'è un modo per usare il GaNS (MK) Il GaNS è troppo tardi ... Dialogue: 0,2:38:24.28,2:38:27.11,Default,,0000,0000,0000,,... il GaNS è troppo tardi (RC) è troppo tardi, non puoi metterlo Dialogue: 0,2:38:27.11,2:38:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Proprio direttamente sul reattore o Dialogue: 0,2:38:28.70,2:38:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa di simile non sarebbe efficace? Dialogue: 0,2:38:30.59,2:38:33.74,Default,,0000,0000,0000,,(MK) No, no, no, è passato, è passato il tempo Dialogue: 0,2:38:34.33,2:38:35.30,Default,,0000,0000,0000,,è passato. Dialogue: 0,2:38:35.30,2:38:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho ancora offerto la tecnologia ai giapponesi non a TEPCO. Dialogue: 0,2:38:41.36,2:38:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Se i giapponesi decidono, il pubblico giapponese decide Dialogue: 0,2:38:45.05,2:38:51.73,Default,,0000,0000,0000,,O la Fondazione Keshe, come abbiamo fatto con ... Yukocco andando in Giappone. Dialogue: 0,2:38:51.86,2:38:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Se i giapponesi decidono, quello che chiami, supera la condizione in TEPCO Dialogue: 0,2:38:57.26,2:39:01.25,Default,,0000,0000,0000,,E il governo permette alla Fondazione Keshe di essere dentro. Dialogue: 0,2:39:01.25,2:39:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Siamo pronti a mostrare i modi. Dialogue: 0,2:39:03.01,2:39:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono ancora modi per esaurire il plutonio. Dialogue: 0,2:39:07.46,2:39:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Succede tutto il tempo nell'Universo conosciamo la tecnologia. Dialogue: 0,2:39:11.41,2:39:15.03,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sembrava che fosse fuso attraverso la classificazione Dialogue: 0,2:39:15.03,2:39:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Sulla parte inferiore del contenitore e tutto è svuotato Dialogue: 0,2:39:20.12,2:39:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Andato proprio attraverso il pavimento in fondo. Dialogue: 0,2:39:21.70,2:39:25.56,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È andato, è andato È conosciuto come una porcellana Dialogue: 0,2:39:26.81,2:39:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Avete risposta immediata per questo problema? o... Dialogue: 0,2:39:31.54,2:39:33.53,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ci vuole tempo, può essere fatto Dialogue: 0,2:39:33.53,2:39:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Può essere fatto in modo particolare, con i reattori di dinamica, possiamo fare. Dialogue: 0,2:39:37.29,2:39:39.73,Default,,0000,0000,0000,,È passato in stato di materia Dialogue: 0,2:39:39.73,2:39:44.99,Default,,0000,0000,0000,,È necessario confinare con i reattori dinamici specificamente in un modo specifico Dialogue: 0,2:39:44.99,2:39:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Caricato che, molto, puoi estrarre l'energia nella colonna in un modo specifico Dialogue: 0,2:39:52.62,2:39:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è possibile, molto possibile, ma questo è il problema di TEPCO. Dialogue: 0,2:40:00.05,2:40:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Andate su Internet, educatevi e vedete il livello della radiazione Dialogue: 0,2:40:07.64,2:40:12.61,Default,,0000,0000,0000,,In un ... stai parlando di enormi spazi, non è un punto. Dialogue: 0,2:40:12.78,2:40:18.17,Default,,0000,0000,0000,,L'intero ... nucleo sta creando tanto all'ora. Dialogue: 0,2:40:18.24,2:40:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Che significa tutti gli edifici, l'intera pila sta per andare. Dialogue: 0,2:40:22.20,2:40:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma quanto, quanto lontano, e Dialogue: 0,2:40:25.74,2:40:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Se è entrato nel sistema di raffreddamento o nella fusione Dialogue: 0,2:40:30.54,2:40:35.01,Default,,0000,0000,0000,,... pietra, che probabilmente ha. Dialogue: 0,2:40:35.01,2:40:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Hanno costruito questi reattori perché ci sono stati molti test geologici. Dialogue: 0,2:40:39.78,2:40:45.07,Default,,0000,0000,0000,,... Se non ha fuso lo strato di pietra sotto il reattore Dialogue: 0,2:40:45.07,2:40:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Ed è entrato nel sistema idrico, si potrebbe trovare il raffreddamento Dialogue: 0,2:40:49.12,2:40:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Che può andare ... continuare per anni e non andrà. Dialogue: 0,2:40:51.90,2:40:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Ma se è bloccato, passando il contenimento Dialogue: 0,2:40:56.19,2:41:01.11,Default,,0000,0000,0000,,... allora siamo in per un'esplosione di teste di Plutonio. Dialogue: 0,2:41:01.91,2:41:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mr Keshe c'è solo una notizia che viene dal ... Livestream su Dialogue: 0,2:41:08.26,2:41:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Un reattore di potenza nucleare in Francia avevano appena avuto un'esplosione Dialogue: 0,2:41:14.75,2:41:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Centrale nucleare di Flamanville, Francia settentrionale, Dialogue: 0,2:41:19.01,2:41:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Una possibilità di alcune lesioni. Le autorità hanno affermato, c'è citazione: Dialogue: 0,2:41:24.04,2:41:28.03,Default,,0000,0000,0000,,"Nessun rischio nucleare" e apparentemente, Dialogue: 0,2:41:28.03,2:41:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Questo è appena uscito negli ultimi minuti qui. Dialogue: 0,2:41:32.55,2:41:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(MC) Abbiamo avuto modo di vedere. (RC) ... in una notizia Dialogue: 0,2:41:35.15,2:41:38.99,Default,,0000,0000,0000,,(MC) C'è stato un problema nei reattori nucleari francesi, sappiamo Dialogue: 0,2:41:38.99,2:41:41.66,Default,,0000,0000,0000,,... grandi numeri, sono stati abbandonati. Dialogue: 0,2:41:41.66,2:41:46.17,Default,,0000,0000,0000,,A causa delle altre posizioni, parte dello stesso sistema va Dialogue: 0,2:41:46.17,2:41:50.20,Default,,0000,0000,0000,,È per questo che i belgi hanno speso per la distribuzione di compresse di iodio Dialogue: 0,2:41:50.20,2:41:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Intorno al Belgio. Dialogue: 0,2:41:53.13,2:41:56.29,Default,,0000,0000,0000,,... Dove si trova questo reattore? Dialogue: 0,2:41:56.29,2:41:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Quale posizione è in Francia? Puoi metterlo? Dialogue: 0,2:41:59.57,2:42:06.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC) È nella Francia del nord, a Flamanville. Sì, c'è una mappa. Dialogue: 0,2:42:06.28,2:42:10.11,Default,,0000,0000,0000,,C'è una mappa qui, penso di poterlo mettere, mostrare che, sul sito web Dialogue: 0,2:42:10.11,2:42:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Se sul lato belga, perché c'è un problema. Dialogue: 0,2:42:13.37,2:42:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che un certo numero di reattori è stato chiuso o messo in stand by Dialogue: 0,2:42:17.38,2:42:19.36,Default,,0000,0000,0000,,In Francia, troppi in realtà ... Dialogue: 0,2:42:21.77,2:42:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo vederlo? (RC) Mostra ... Dialogue: 0,2:42:25.04,2:42:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami vedere se posso arrivare qui? Dialogue: 0,2:42:27.70,2:42:30.32,Default,,0000,0000,0000,,... Lasciami vedere se posso anche rendere più grande? Dialogue: 0,2:42:32.13,2:42:35.75,Default,,0000,0000,0000,,... non molto, ma ... solo un minuto qui. Dialogue: 0,2:42:35.75,2:42:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Okay, c'è ... Dialogue: 0,2:42:42.15,2:42:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Là è, proprio alla punta, punta settentrionale della Francia. Dialogue: 0,2:42:46.10,2:42:47.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Dialogue: 0,2:42:47.27,2:42:53.13,Default,,0000,0000,0000,,È sul ... Oh! Dal lato britannico. [MK fa il suono della chiusura lampo] Dialogue: 0,2:42:53.45,2:42:56.43,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì! Giusto, molto vicino alla Gran Bretagna. Dialogue: 0,2:42:56.90,2:43:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, è sul versante britannico lato di Portsmouth, lato di Southampton. Dialogue: 0,2:43:01.33,2:43:03.98,Default,,0000,0000,0000,,... Dobbiamo aspettare e vedere. Dialogue: 0,2:43:04.45,2:43:08.05,Default,,0000,0000,0000,,... Il... Dialogue: 0,2:43:08.05,2:43:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo, i rapporti stanno arrivando per ultimi 12 mesi. Dialogue: 0,2:43:11.70,2:43:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Sempre più, i reattori francesi stanno lavorando in attesa o riparazione. Dialogue: 0,2:43:17.51,2:43:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno sapeva perché. Ma non dimenticate che questi reattori vengono utilizzati Dialogue: 0,2:43:22.36,2:43:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Alla loro completa capacità, piena capacità o capacità, negli ultimi 10 o 15 anni. Dialogue: 0,2:43:28.68,2:43:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Il francese diventa la spina dorsale, il sostegno dell'Euro per l'elettricità, Dialogue: 0,2:43:32.70,2:43:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso i loro reattori nucleari, ovunque, c'era una breve caduta. Dialogue: 0,2:43:36.83,2:43:40.02,Default,,0000,0000,0000,,... Ora, vediamo le conseguenze di questo. Dialogue: 0,2:43:40.02,2:43:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Sono fortemente utilizzati. Dialogue: 0,2:43:42.06,2:43:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Al momento c'è un numero elevato di reattori, troppi. Dialogue: 0,2:43:47.16,2:43:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Penso ... sia 10 o 20? È un grande ... È una cifra a due cifre. Dialogue: 0,2:43:54.47,2:43:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia andata, che è molto insolita. Dialogue: 0,2:43:58.75,2:44:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Vedremo, aspettiamo e vediamo. Dialogue: 0,2:44:01.04,2:44:07.50,Default,,0000,0000,0000,,(FM) Mr Keshe può spiegare brevemente quale sarebbe la bomba di Plutonio, Dialogue: 0,2:44:07.50,2:44:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Ed effetto l'anello di fuoco? Come hai detto in precedenza. Dialogue: 0,2:44:14.93,2:44:23.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dove si trova Fukushima, vediamo ... Dialogue: 0,2:44:24.30,2:44:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo mai avuto un'esplosione di livello plutonio. Dialogue: 0,2:44:28.82,2:44:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Prova che abbiamo. Dialogue: 0,2:44:30.52,2:44:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, a seconda della direzione del vento, Dialogue: 0,2:44:33.87,2:44:37.17,Default,,0000,0000,0000,,A seconda della direzione dell'esplosione, Dialogue: 0,2:44:37.36,2:44:43.31,Default,,0000,0000,0000,,... dipende se ricontaminato. Dialogue: 0,2:44:44.67,2:44:51.48,Default,,0000,0000,0000,,L'esplosione del plutonio è, si porta ad un'esplosione di idrogeno, Dialogue: 0,2:44:52.62,2:44:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Fa parte del processo. Dialogue: 0,2:44:56.82,2:45:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Quindi hai delle esplosioni multiple-back ... Dialogue: 0,2:45:00.47,2:45:06.01,Default,,0000,0000,0000,,... probabilmente, raggio da 2 a 500 chilometri, dal punto di vista. Dialogue: 0,2:45:06.01,2:45:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Sarà inalterabile da molto tempo. Dialogue: 0,2:45:09.16,2:45:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Allora è, che contaminazione è in mare. Dialogue: 0,2:45:12.26,2:45:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Poi se ne hai, se sei una prossimità di questo tipo di cose Dialogue: 0,2:45:19.44,2:45:27.17,Default,,0000,0000,0000,,È necessario creare filtri di GaNS solidi o secchi, eventualmente CO2, Dialogue: 0,2:45:27.17,2:45:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Eventualmente CO2 e ossido di rame. Dialogue: 0,2:45:30.53,2:45:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Assicurati di aver creato GaNS asciutto di ossido di zinco. Dialogue: 0,2:45:35.69,2:45:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Li fai in strati, molto, molto simile, Dialogue: 0,2:45:39.54,2:45:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Quello che fai con i filtri, al giorno d'oggi, con il Carbonio. Dialogue: 0,2:45:42.86,2:45:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Mettete all'interno diversi strati del GaNS, asciutti. Dialogue: 0,2:45:46.07,2:45:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere totalmente asciutto. Dialogue: 0,2:45:48.21,2:45:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Passi l'acqua e l'aria attraverso di essa Dialogue: 0,2:45:50.81,2:45:54.63,Default,,0000,0000,0000,,È l'unico modo per assorbire il campo delle radiazioni. Dialogue: 0,2:45:55.12,2:45:59.80,Default,,0000,0000,0000,,È l'unico modo per la sua forza, Dialogue: 0,2:45:59.80,2:46:06.17,Default,,0000,0000,0000,,È possibile filtrare l'acqua. Puoi filtrare ... aria. Dialogue: 0,2:46:07.47,2:46:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Con un'esplosione nucleare Dialogue: 0,2:46:09.10,2:46:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Cambiamo da filtri di stato-stato ai filtri dello stato del plasma. Dialogue: 0,2:46:12.59,2:46:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Questo è l'unico che può darlo. Dialogue: 0,2:46:17.10,2:46:19.88,Default,,0000,0000,0000,,E si può bere acqua purificata. Dialogue: 0,2:46:20.58,2:46:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che devi liquidare tutto. Dialogue: 0,2:46:24.55,2:46:27.24,Default,,0000,0000,0000,,La zuppa sarà la passione del modo. Dialogue: 0,2:46:27.42,2:46:29.79,Default,,0000,0000,0000,,L'aria deve essere filtrata allo stesso modo. Dialogue: 0,2:46:32.98,2:46:38.28,Default,,0000,0000,0000,,L'esposizione, come si legge, ho appena letto a te, Dialogue: 0,2:46:39.83,2:46:43.70,Default,,0000,0000,0000,,10 significherà più o meno la morte Dialogue: 0,2:46:44.00,2:46:49.33,Default,,0000,0000,0000,,E poi uscire, per dimensione dall'esplosione. Dialogue: 0,2:46:49.35,2:46:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Devi ricordare che la terra sarà completamente contaminata Dialogue: 0,2:46:52.83,2:46:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Significa che queste parti di Plutonio Dialogue: 0,2:46:55.25,2:46:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Andrà in tutto il luogo, in maniera massiccia. Dialogue: 0,2:46:59.17,2:47:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo aspettare per vedere che spero che non accada. Dialogue: 0,2:47:02.22,2:47:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia per estrarre l'energia, Dialogue: 0,2:47:05.89,2:47:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Per cambiare il plutonio in uranio, Dialogue: 0,2:47:09.53,2:47:12.83,Default,,0000,0000,0000,,È con noi. Abbiamo la tecnologia. Dialogue: 0,2:47:14.69,2:47:18.12,Default,,0000,0000,0000,,È per TEPCO, questa volta, di entrare in negoziazione il modo corretto. Dialogue: 0,2:47:18.12,2:47:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Come gli uomini non come "banditi", li chiamo. Dialogue: 0,2:47:21.88,2:47:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Posso leggere l'e-mail che abbiamo ricevuto da TEPCO. Dialogue: 0,2:47:25.30,2:47:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Sarai scioccato! Dialogue: 0,2:47:27.08,2:47:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Ci vogliono due secondi, Dialogue: 0,2:47:29.49,2:47:33.13,Default,,0000,0000,0000,,E posso leggerti la mia risposta a TEPCO. Dialogue: 0,2:47:33.65,2:47:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Dammi un secondo, lo leggerò per te, allora capisci. Dialogue: 0,2:47:53.40,2:47:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Siamo entrati nella fase di Plutonio perché per questo motivo vediamo un tasso più elevato. Dialogue: 0,2:47:59.53,2:48:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Ora, dobbiamo vedere come reagisce la comunità internazionale? Dialogue: 0,2:48:05.41,2:48:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Stanno cercando di farlo casuale. Dialogue: 0,2:48:07.04,2:48:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero essere mesi, potrebbero essere anni prima di vederlo. Dialogue: 0,2:48:10.40,2:48:15.77,Default,,0000,0000,0000,,... Ma il modo in cui è improvvisamente aumentato questo è il problema, lo hanno. Dialogue: 0,2:48:15.95,2:48:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono soluzioni, non possono farlo giù. Dialogue: 0,2:48:18.45,2:48:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Non possono lavare perché, proveniente dall'interno, della pila. Dialogue: 0,2:48:26.40,2:48:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi vedremo. Dialogue: 0,2:48:29.47,2:48:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo alcuna esperienza con questo. Dialogue: 0,2:48:32.54,2:48:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo precedenza. Dialogue: 0,2:48:41.65,2:48:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi scrivere TEPCO ... lo mando. Dialogue: 0,2:48:47.28,2:48:48.50,Default,,0000,0000,0000,,TEPCO Dialogue: 0,2:48:52.10,2:48:53.18,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:48:55.53,2:49:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami ... cambiare la data. Dialogue: 0,2:49:15.61,2:49:19.18,Default,,0000,0000,0000,,La mia risposta il 14 del 12, 2016 Dialogue: 0,2:49:19.18,2:49:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Che era circa, pochi mesi fa, Dialogue: 0,2:49:21.27,2:49:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Era molto semplice ... a TEPCO Dialogue: 0,2:49:25.48,2:49:27.45,Default,,0000,0000,0000,,e questo è ... Dialogue: 0,2:49:29.74,2:49:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo ... posso anche leggerti il nome Dialogue: 0,2:49:36.45,2:49:42.64,Default,,0000,0000,0000,,È scritto alla testa della comunicazione TEPCO. Dialogue: 0,2:49:42.91,2:49:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "cara signora blah blah blah Dialogue: 0,2:49:45.73,2:49:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ho dimenticato di citare un punto sulla tua e-mail e la disonestà in esso. Dialogue: 0,2:49:51.65,2:49:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo con questa e-mail la tua conferma della conferma della tua email Dialogue: 0,2:49:55.59,2:49:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Della sanzione che rompe da Tepco Dialogue: 0,2:49:58.24,2:50:04.37,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che stavamo cercando, il contenuto della tua email conferma Dialogue: 0,2:50:04.37,2:50:06.84,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ... è interessante Dialogue: 0,2:50:06.84,2:50:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché non c'era niente di sbagliato con il nostro lavoro. Dialogue: 0,2:50:11.32,2:50:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Ed è diventato ... come è diventato pubblico Dialogue: 0,2:50:15.42,2:50:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Che ti aiutiamo. Dialogue: 0,2:50:18.03,2:50:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Se si lavora non era ... Se l'opera non era buona Dialogue: 0,2:50:21.43,2:50:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Perché allora la tua organizzazione continuava a chiedere di più Dialogue: 0,2:50:24.67,2:50:27.28,Default,,0000,0000,0000,,E gli specifici materiali di prova specifici? Dialogue: 0,2:50:28.04,2:50:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Con questa e-mail e quello che abbiamo Dialogue: 0,2:50:30.34,2:50:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Nei nostri registri, abbiamo Dialogue: 0,2:50:33.14,2:50:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo procedere con l'ordine del giudice, Dialogue: 0,2:50:35.50,2:50:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Per portarti alla Corte Internazionale per mentire e sanzionare il busto. Dialogue: 0,2:50:39.87,2:50:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tu e la tua direzione abbiano commesso un grosso errore Dialogue: 0,2:50:43.64,2:50:46.20,Default,,0000,0000,0000,,E ti ha lavorato in una grande trappola Dialogue: 0,2:50:46.24,2:50:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Che abbiamo seduto per voi e confermandoci, Dialogue: 0,2:50:49.80,2:50:54.14,Default,,0000,0000,0000,,E qualsiasi giudice su di te ... qualsiasi giudizio sul tuo caso Dialogue: 0,2:50:54.14,2:50:56.38,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia sarà identificata. Dialogue: 0,2:50:56.62,2:50:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di informare la direzione che aspettiamo Dialogue: 0,2:50:59.26,2:51:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Per poter rispondere correttamente entro 24 ore. Dialogue: 0,2:51:02.75,2:51:06.13,Default,,0000,0000,0000,,E adesso il caso è nelle mani del giudice. Dialogue: 0,2:51:06.85,2:51:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Il giudice deciderà e TEPCO riceverà Dialogue: 0,2:51:09.38,2:51:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Pene pesanti per il fallimento delle sanzioni. E... Dialogue: 0,2:51:14.58,2:51:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Confermano come devono spogliare le persone Dialogue: 0,2:51:17.35,2:51:20.00,Default,,0000,0000,0000,,In diverse organizzazioni che avrebbero potuto Dialogue: 0,2:51:20.00,2:51:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Coprire, cosa lo chiami, il loro lavoro. Dialogue: 0,2:51:25.35,2:51:29.39,Default,,0000,0000,0000,,È inevitabile quello che sta accadendo lì. Dialogue: 0,2:51:29.39,2:51:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrati, ... che cosa lo chiami, Dialogue: 0,2:51:36.56,2:51:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrati nel modo sbagliato, rubando. Dialogue: 0,2:51:41.70,2:51:47.46,Default,,0000,0000,0000,,E. ... in un modo che hanno fatto loro stessi, tutto detto. Dialogue: 0,2:51:54.01,2:51:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Lo lessi a te. Questo è datato da TEPCO Dialogue: 0,2:51:56.92,2:52:01.99,Default,,0000,0000,0000,,13 del 12 del 2016. Si dice, "I nostri record mostrano che il tuo Dialogue: 0,2:52:01.99,2:52:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati introdotti materiali assorbenti di radiazioni Dialogue: 0,2:52:05.04,2:52:08.23,Default,,0000,0000,0000,,E i campioni sono stati forniti attraverso di noi Dialogue: 0,2:52:08.23,2:52:12.07,Default,,0000,0000,0000,,La società di fornitura di intermediazione operante in Giappone ". Dialogue: 0,2:52:12.23,2:52:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Questo è da TEPCO. Dialogue: 0,2:52:15.82,2:52:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Dice, Dialogue: 0,2:52:19.91,2:52:22.47,Default,,0000,0000,0000,,"A questo punto non vediamo alcun punto Dialogue: 0,2:52:22.47,2:52:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Avviare una conversazione con la tua organizzazione ". Dialogue: 0,2:52:29.72,2:52:32.92,Default,,0000,0000,0000,,E poi va a dire quello che ti abbiamo detto da anni, Dialogue: 0,2:52:32.92,2:52:37.19,Default,,0000,0000,0000,,"Devi già essere a conoscenza del nostro contratto di fornitura Dialogue: 0,2:52:37.30,2:52:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Con cosiddetta compagnia intermediaria Dialogue: 0,2:52:39.10,2:52:43.95,Default,,0000,0000,0000,,È stato interrotto a causa della tua ingiustificata liberazione di informazioni Dialogue: 0,2:52:44.27,2:52:47.04,Default,,0000,0000,0000,,E adesso sfortunatamente questa questione finì con il licenziamento Dialogue: 0,2:52:47.04,2:52:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Responsabili della società di approvvigionamento inclusa la sua Dialogue: 0,2:52:50.70,2:52:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Vice Presidente e Direttore Vendite. Dialogue: 0,2:52:52.82,2:52:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Eppure, una storia così laboriosa del lavoro Dialogue: 0,2:52:56.87,2:52:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Con noi che siamo andati pubblici con esso. Dialogue: 0,2:52:59.38,2:53:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo legge: "Devi essere già consapevole Dialogue: 0,2:53:02.52,2:53:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Che il nostro contratto di fornitura con il cosiddetto Dialogue: 0,2:53:05.23,2:53:07.77,Default,,0000,0000,0000,,La società intermedia è stata interrotta a causa di Dialogue: 0,2:53:07.77,2:53:11.27,Default,,0000,0000,0000,,La tua ingiustificata liberazione di informazioni ". Dialogue: 0,2:53:12.89,2:53:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Ora vediamo come funziona TEPCO. Dialogue: 0,2:53:16.84,2:53:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un... Dialogue: 0,2:53:20.23,2:53:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una conferma che TEPCO ha fatto Dialogue: 0,2:53:22.67,2:53:27.13,Default,,0000,0000,0000,,E successivamente è andato in IEA. Dialogue: 0,2:53:27.71,2:53:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Quello, solo perché hanno fermato il lavoro con noi era perché, Dialogue: 0,2:53:33.100,2:53:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo molto corretti in pubblico, aiutando i giapponesi, Dialogue: 0,2:53:37.57,2:53:40.05,Default,,0000,0000,0000,,E andando che stiamo lavorando con TEPCO. Dialogue: 0,2:53:43.51,2:53:47.04,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato firmato da uno dei migliori direttori di TEPCO. Dialogue: 0,2:53:47.38,2:53:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Così questa volta, quando vengono, devono venire attraverso i canali pubblici. Dialogue: 0,2:53:56.40,2:53:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è niente di sbagliato con la tecnologia Fondazione Keshe Dialogue: 0,2:53:58.80,2:54:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Nell'industria della tecnologia nucleare. Dialogue: 0,2:54:00.80,2:54:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Lo sanno, e sono accadute due cose. Dialogue: 0,2:54:04.02,2:54:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Sono, ciò che chiamiamo, in inglese, "arrabbiato" perché siamo andati in pubblico. Dialogue: 0,2:54:09.53,2:54:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Noi pubblicamente, abbiamo cercato di aiutare i giapponesi non solo TEPCO a fare miliardi. Dialogue: 0,2:54:14.79,2:54:16.54,Default,,0000,0000,0000,,E questo lo conferma. Dialogue: 0,2:54:21.15,2:54:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è niente di sbagliato con la tecnologia ... Plasma Dialogue: 0,2:54:24.44,2:54:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto, soprattutto in radiazione e nucleare Dialogue: 0,2:54:27.84,2:54:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché questa tecnologia è costruita per Space Technology, Dialogue: 0,2:54:30.58,2:54:34.21,Default,,0000,0000,0000,,E non c'è altro che la radiazione nello spazio. Dialogue: 0,2:54:36.05,2:54:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ti ho letto quello che è venuto lì. Dialogue: 0,2:54:38.26,2:54:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Fa parte della famiglia Keshe Foundation. Dialogue: 0,2:54:40.21,2:54:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Capisci. Sono arrabbiati. Dialogue: 0,2:54:42.34,2:54:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati in pubblico dicendo alle persone che cosa facciamo, Dialogue: 0,2:54:44.54,2:54:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché così abbiamo iniziato come Fondazione Keshe. Dialogue: 0,2:54:47.12,2:54:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Se ti ricordi, Dialogue: 0,2:54:48.74,2:54:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Yococo è andato a Fukushima. E abbiamo fatto il test pubblico. Dialogue: 0,2:54:52.58,2:54:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Così sapevano che funzionava. Dialogue: 0,2:54:54.06,2:54:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché sono venuti da noi. Dialogue: 0,2:54:55.83,2:54:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Hanno usato l'intermediario, per non dimostrare che sono sanzionatori. Dialogue: 0,2:54:59.89,2:55:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire, sto conducendo il fisiologo nucleare iraniano Dialogue: 0,2:55:03.46,2:55:09.35,Default,,0000,0000,0000,,All'epoca di questo incidente l'Iran si trovava sulle sanzioni nucleari. Dialogue: 0,2:55:09.81,2:55:12.26,Default,,0000,0000,0000,,L'unica ragione per cui un sacco di voi si stava chiedendo Dialogue: 0,2:55:12.26,2:55:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Perché Obama non mi mette sulla lista delle sanzioni, Dialogue: 0,2:55:15.69,2:55:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Perché avevano bisogno di questo, che potessero Dialogue: 0,2:55:18.83,2:55:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Proseguire il loro lavoro a Toyko, in Giappone. Dialogue: 0,2:55:25.73,2:55:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo è l'unico motivo per cui non sono mai stato messo direttamente sull'elenco delle sanzioni. Dialogue: 0,2:55:31.81,2:55:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Perché avevano bisogno delle conoscenze che porto per aiutare il Giappone Dialogue: 0,2:55:35.01,2:55:39.38,Default,,0000,0000,0000,,E sono ... Non dimenticate che questi reattori sono di proprietà Dialogue: 0,2:55:39.38,2:55:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Il governo americano e il trattato delle Nazioni Unite Dialogue: 0,2:55:42.49,2:55:46.38,Default,,0000,0000,0000,,L'America è responsabile dell'industria nucleare del Giappone. Dialogue: 0,2:55:46.38,2:55:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Secondo la seconda guerra mondiale. Dialogue: 0,2:55:49.34,2:55:52.66,Default,,0000,0000,0000,,La Gran Bretagna è responsabile della Germania. Dialogue: 0,2:55:53.30,2:55:56.35,Default,,0000,0000,0000,,E entrambe le sanzioni sono state sconfitte, in un modo o nell'altro. Dialogue: 0,2:55:56.35,2:55:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto entrambi finiti con la situazione iraniana. Dialogue: 0,2:55:59.44,2:56:06.02,Default,,0000,0000,0000,,In Germania, l'industria tedesca che investe in quello che tu chiami, in Belgio. Dialogue: 0,2:56:06.63,2:56:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Costruire reattori per applicazioni mediche per abbinare l'attività iraniana. Dialogue: 0,2:56:11.90,2:56:15.36,Default,,0000,0000,0000,,E dall'altra parte giapponese, l'America è lì responsabile. Dialogue: 0,2:56:15.68,2:56:19.68,Default,,0000,0000,0000,,L'IEA ha infranto le sanzioni proprie. Dialogue: 0,2:56:19.93,2:56:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Solo a favore di pochi, ma ora è il tempo di riposo. Dialogue: 0,2:56:27.74,2:56:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Il caso è adesso, essere giudicato in Giappone. Dialogue: 0,2:56:32.04,2:56:35.09,Default,,0000,0000,0000,,E quando ti spieghiamo che stiamo facendo Dialogue: 0,2:56:35.09,2:56:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Prove iniziali, fase 1, fase 2, fase 3 Dialogue: 0,2:56:37.66,2:56:40.36,Default,,0000,0000,0000,,E tutto il resto sotto licenza ci ha dato. Dialogue: 0,2:56:40.57,2:56:44.63,Default,,0000,0000,0000,,È perché è nell'ordine della struttura di un giudice. Dialogue: 0,2:56:46.17,2:56:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Il giudice sta monitorando tutto. Dialogue: 0,2:56:49.19,2:56:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i dati, come essere trattati, vengono fatti perché queste informazioni di cambiamento, Dialogue: 0,2:56:53.88,2:56:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbe dovuto essere condiviso dal pubblico. Dialogue: 0,2:56:57.31,2:56:59.30,Default,,0000,0000,0000,,E lo vedi nell'email che ti ho letto. Dialogue: 0,2:56:59.30,2:57:01.95,Default,,0000,0000,0000,,La rabbia con TEPCO è, perché sei andato in pubblico Dialogue: 0,2:57:01.95,2:57:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Vale a dire che siamo stati sanzionatori? " Dialogue: 0,2:57:05.44,2:57:10.66,Default,,0000,0000,0000,,C'è una cifra di miliardi di danni alla Fondazione Keshe fuori della sentenza, Dialogue: 0,2:57:10.66,2:57:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma ti ripete, perché sei tu della Fondazione. Dialogue: 0,2:57:14.73,2:57:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è niente di sbagliato con la tecnologia nello Spazio e nelle radiazioni. Dialogue: 0,2:57:18.89,2:57:22.91,Default,,0000,0000,0000,,C'è ancora una soluzione, ma i danni saranno enormi. Dialogue: 0,2:57:24.14,2:57:26.95,Default,,0000,0000,0000,,I membri del TEPCO sono parte integrante della ... ascolto ora. Dialogue: 0,2:57:26.95,2:57:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Sono seduti in mezzo a te, ascoltando. Dialogue: 0,2:57:29.33,2:57:34.85,Default,,0000,0000,0000,,E scommetto, come diciamo, "facendo un sacco di casino nei pantaloni". Dialogue: 0,2:57:36.47,2:57:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Questa negoziazione con Tepco, Dialogue: 0,2:57:39.88,2:57:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Lavorare con TEPCO, con i giapponesi, sarà aperto sul tavolo. Dialogue: 0,2:57:44.06,2:57:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Che non si arrabbiano perché liberiamo le informazioni. Dialogue: 0,2:57:47.18,2:57:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo hanno detto. Dialogue: 0,2:57:48.43,2:57:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Quello, non è niente di sbagliato, tranne l'orgoglio dei giapponesi. Dialogue: 0,2:57:52.44,2:57:55.88,Default,,0000,0000,0000,,E abbastanza strano il direttore che ha sanzionato l'opera Dialogue: 0,2:57:55.88,2:57:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Con la Fondazione Keshe, è morto in un incidente. Dialogue: 0,2:58:02.00,2:58:04.91,Default,,0000,0000,0000,,È morto è andato e nessuno sapeva perché. Dialogue: 0,2:58:07.75,2:58:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto molto tempo a noi, "non voglio affrontare Keshe, Dialogue: 0,2:58:11.82,2:58:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma devo perché è l'unica soluzione per noi ". Dialogue: 0,2:58:16.06,2:58:21.22,Default,,0000,0000,0000,,E avevano una soluzione. Lo hanno venduto per 263 milioni di dollari negli Stati Uniti. Dialogue: 0,2:58:26.08,2:58:29.08,Default,,0000,0000,0000,,È inevitabile. Questo questo reattore sta andando. Dialogue: 0,2:58:30.00,2:58:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma molto, molto male questa volta andrà, è ... Dialogue: 0,2:58:32.72,2:58:34.98,Default,,0000,0000,0000,,L'ultima volta, era una struttura. Dialogue: 0,2:58:34.98,2:58:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Questa volta è un'esplosione nucleare controllata. Dialogue: 0,2:58:45.27,2:58:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,2:58:48.54,2:58:54.17,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ah, Mr Keshe c'è qualcuno che sta aspettando di mostrare le loro penne di salute. Dialogue: 0,2:58:54.17,2:58:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Hanno due penne di salute che vogliono mostrare o parlare. Dialogue: 0,2:58:57.66,2:58:59.06,Default,,0000,0000,0000,,È Okay? Dialogue: 0,2:58:59.20,2:59:00.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, va avanti. Dialogue: 0,2:59:00.54,2:59:04.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) OK, Atanas Vediamo se ha ... Dialogue: 0,2:59:04.58,2:59:06.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai notato qualcosa? Dialogue: 0,2:59:06.10,2:59:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Rick, hai notato qualcosa? Dialogue: 0,2:59:08.29,2:59:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Da quando abbiamo esposto la mano di quelle persone che intimidiscono, Dialogue: 0,2:59:12.80,2:59:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Le persone hanno iniziato a condividere la conoscenza ancora perché non lo fanno, non possono. Dialogue: 0,2:59:16.23,2:59:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Sanno chi sono, andiamo per loro. Dialogue: 0,2:59:20.53,2:59:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo hai notato? (RC) Sì, giusto. Dialogue: 0,2:59:26.41,2:59:28.80,Default,,0000,0000,0000,,[(RC) inaudibile] (MK) Una volta che sono tutti lontani Dialogue: 0,2:59:29.20,2:59:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Il resto andrà con esso, e poi vedremo. Dialogue: 0,2:59:31.70,2:59:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Diventiamo un'operazione di nazione libera. Dialogue: 0,2:59:34.90,2:59:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Prosegui per favore. (RC) ... Dialogue: 0,2:59:37.23,2:59:41.99,Default,,0000,0000,0000,,OK, Atanas vuoi andare avanti? Cosa devi condividere? Dialogue: 0,2:59:41.99,2:59:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi iniziare il tuo video? (AB) Ciao! Posso iniziare a condividere? Dialogue: 0,2:59:46.100,2:59:50.29,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sì, inizieremo (MK) Sì, chi sei tu da dove sei? Dialogue: 0,2:59:50.29,2:59:53.66,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ciao, Mr Keshe. Il mio nome è Atanas Bozjinov Io sono dalla Bulgaria. Dialogue: 0,2:59:53.66,2:59:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Sono amministratore della Fondazione Keshe, Bulgaria pagina Facebook. Dialogue: 0,2:59:58.53,2:59:59.66,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,2:59:59.66,3:00:04.31,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Conosciamo che ci siamo conosciuti a Varna, in Bulgaria, quando sei stato qui. Dialogue: 0,3:00:04.62,3:00:06.65,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille, va avanti. Dialogue: 0,3:00:08.48,3:00:11.82,Default,,0000,0000,0000,,(VB) Okay! Cercherò di avviare il video ma sono ... Dialogue: 0,3:00:11.82,3:00:14.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lasciami spiegare a te, qualcosa di molto stangato Dialogue: 0,3:00:14.16,3:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Sta avvenendo con gli scienziati bulgari. Dialogue: 0,3:00:17.15,3:00:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Gli scienziati che abbiamo parlato loro vogliono testare, Dialogue: 0,3:00:21.53,3:00:28.49,Default,,0000,0000,0000,,E rilasciare i documenti sul lavoro del Plasma e del GaNS, Dialogue: 0,3:00:28.82,3:00:33.100,Default,,0000,0000,0000,,E questo gentiluomo è uno scienziato che dice di poter dimostrare che, Dialogue: 0,3:00:33.100,3:00:36.94,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia Plasma GaNS è corretta. Dialogue: 0,3:00:37.09,3:00:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo trasmesso alla Bulgarian Keshe Foundation Dialogue: 0,3:00:40.21,3:00:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Per gestire questo caso con il professore. Dialogue: 0,3:00:44.25,3:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Poi potete beneficiarne. Dialogue: 0,3:00:47.18,3:00:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Prosegui per favore. Dialogue: 0,3:00:50.96,3:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Puoi far iniziare il tuo video ... Atanis Dialogue: 0,3:00:57.75,3:01:00.15,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ho cercato di avviare il video, ma Dialogue: 0,3:01:00.15,3:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Mi mostra che non puoi avviare il tuo video perché ... Dialogue: 0,3:01:02.33,3:01:04.21,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... Okay! Forse dobbiamo ... Dialogue: 0,3:01:04.21,3:01:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo se possiamo risolvere questo problema. (MK) Dobbiamo permetterti di condividere. Dialogue: 0,3:01:07.58,3:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Noi andiamo. Dialogue: 0,3:01:12.63,3:01:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Prova adesso? Dialogue: 0,3:01:14.95,3:01:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Ci vanno Spiacente! Dialogue: 0,3:01:16.46,3:01:19.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Abbiamo ottenuto il video di Rick. (AB) Ciao! Dialogue: 0,3:01:19.17,3:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ciao. (MK) Ciao! sì, Dialogue: 0,3:01:20.62,3:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Devi aprire la tua cosa. Si! (AB) vado a passare? Dialogue: 0,3:01:22.69,3:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciao, si va avanti per favore. (AB) Okay. Dialogue: 0,3:01:25.40,3:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,(AB) commuto la mia fotocamera per mostrare queste penne di salute Dialogue: 0,3:01:28.40,3:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Che ho fatto ... dai tuoi insegnamenti. Dialogue: 0,3:01:33.40,3:01:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che voglio condividere ... in questo tubo ho le stesse penne, Dialogue: 0,3:01:39.36,3:01:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Come qui, ma con più avvolgimenti. Dialogue: 0,3:01:43.51,3:01:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Qui ho 162 avvolgimenti, Dialogue: 0,3:01:48.23,3:01:52.75,Default,,0000,0000,0000,,E qui ho 144 avvolgimenti. Dialogue: 0,3:01:52.87,3:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Sono entrambe le penne di salute che uso per trattare me stesso Dialogue: 0,3:01:57.78,3:02:02.19,Default,,0000,0000,0000,,... contro virus come fumo, fumi. Dialogue: 0,3:02:02.47,3:02:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Questo ... usando così, con la mano destra Dialogue: 0,3:02:08.32,3:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Io tengo quella penna, accanto a una lampada al sale himalayana, Dialogue: 0,3:02:16.24,3:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,E con la mano sinistra mantiene quella penna di salute a quella parte Dialogue: 0,3:02:23.90,3:02:31.09,Default,,0000,0000,0000,,E continuo in questo modo, perché ... forse, Dialogue: 0,3:02:31.09,3:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Da 20 a 30 a 40 minuti, dipende dal mio corpo. Dialogue: 0,3:02:35.93,3:02:42.43,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, lo tengo finché sento che devo tenere. Dialogue: 0,3:02:42.43,3:02:43.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Che cosa fa? Dialogue: 0,3:02:43.55,3:02:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Qual è lo scopo di questo? Dialogue: 0,3:02:45.57,3:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Lo scopo è contro i virus, Dialogue: 0,3:02:48.05,3:02:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, quando sento che sto cominciando ad ammalarmi da un virus. Dialogue: 0,3:02:54.04,3:03:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, se vedo molte persone intorno a me ammalato da virus, Dialogue: 0,3:03:01.86,3:03:08.81,Default,,0000,0000,0000,,E quando mi sento ottenere, ottenere un raffreddore o un influenza, Dialogue: 0,3:03:09.61,3:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Più tardi a casa tengo queste penne, in quel modo e mi sento molto, molto meglio. Dialogue: 0,3:03:17.26,3:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,E mi sento, guarito dal virus. Dialogue: 0,3:03:20.28,3:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire per il primo ... questa è la prevenzione precoce del virus Dialogue: 0,3:03:25.60,3:03:31.86,Default,,0000,0000,0000,,E così, mi tengo in salute con queste penne. Dialogue: 0,3:03:32.84,3:03:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Questo è nano rivestito solo con caustico. Dialogue: 0,3:03:37.62,3:03:39.27,Default,,0000,0000,0000,,E il ... Dialogue: 0,3:03:40.66,3:03:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Il rame, è lo stesso, come dal MaGrav. Dialogue: 0,3:03:46.32,3:03:48.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) E 'fantastico, grazie mille. Dialogue: 0,3:03:48.47,3:03:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo usando, cosa stai facendo Dialogue: 0,3:03:49.89,3:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Questa bottiglia bianca, la bottiglia trasparente della Coca-Cola. Dialogue: 0,3:03:54.95,3:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Si! Questo è ciò ... Dialogue: 0,3:03:58.01,3:04:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo usando in Africa per l'applicazione medica. Dialogue: 0,3:04:01.55,3:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,È economico, puoi metterlo sul mercato, molto rapidamente. Dialogue: 0,3:04:04.72,3:04:07.41,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Sì, sì! Ecco perché lo uso, Dialogue: 0,3:04:07.41,3:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Perché è economico. (MK) Se non hai accesso Dialogue: 0,3:04:09.09,3:04:13.98,Default,,0000,0000,0000,,A cose enormi, queste bottiglie sono, sono un dono. Dialogue: 0,3:04:14.66,3:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Sì, sì! In realtà, è tutto quello che ho voluto condividere. Dialogue: 0,3:04:19.67,3:04:22.94,Default,,0000,0000,0000,,È testato e ognuno può provarlo per loro. Dialogue: 0,3:04:22.94,3:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Per sé, sì, capisco. Dialogue: 0,3:04:24.66,3:04:28.18,Default,,0000,0000,0000,,(AB) È facile, molto facile. Grazie mille. Dialogue: 0,3:04:28.18,3:04:29.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,3:04:29.96,3:04:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque altra cosa? Dialogue: 0,3:04:31.23,3:04:33.85,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Arresto la condivisione. (MK) Grazie. Dialogue: 0,3:04:33.85,3:04:37.94,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa da condividere, Rick? Dialogue: 0,3:04:41.15,3:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,(RC) C'è ancora più domande come sempre l'onorevole Keshe, ma io sono Dialogue: 0,3:04:45.35,3:04:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Non so se vuoi continuare con questo? Dialogue: 0,3:04:48.27,3:04:50.86,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Qual è ora il nostro limite di tempo? Dialogue: 0,3:04:50.86,3:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Siamo a 3 ore. Dialogue: 0,3:04:54.49,3:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Okay, vediamo se possiamo rispondere a tutte le domande. Dialogue: 0,3:04:57.31,3:05:00.99,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay, vedrò quello che abbiamo qui. Dialogue: 0,3:05:01.39,3:05:03.27,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Abbiamo due persone qui con le mani in su. Dialogue: 0,3:05:03.27,3:05:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Posso promuoverle a panelist e vedere cosa hanno per domande. Dialogue: 0,3:05:08.03,3:05:11.95,Default,,0000,0000,0000,,C'è un Martin e ... Dialogue: 0,3:05:14.64,3:05:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Chi è l'altra persona? Dialogue: 0,3:05:21.17,3:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra persona è stata appena promossa anche lì, Jigbani Dialogue: 0,3:05:28.80,3:05:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Così, se volete ... Dialogue: 0,3:05:33.37,3:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Tenerti prima, cercherò di annullare. Dialogue: 0,3:05:35.54,3:05:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Ciao Jigbani se questo è il nome, puoi parlare lì? Dialogue: 0,3:05:39.32,3:05:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi fare una domanda, o? Dialogue: 0,3:05:43.19,3:05:46.13,Default,,0000,0000,0000,,(J) Sì, buon mattino, signor Keshe. Dialogue: 0,3:05:46.13,3:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dai, da dove sei? Dialogue: 0,3:05:48.84,3:05:50.66,Default,,0000,0000,0000,,(J) Sono venuto da Togo. Dialogue: 0,3:05:50.74,3:05:52.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Togo, sì! Dialogue: 0,3:05:52.26,3:05:54.11,Default,,0000,0000,0000,,(J) Link di Mr Paul. Dialogue: 0,3:05:54.17,3:05:55.41,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì. Dialogue: 0,3:05:55.87,3:06:01.05,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! Sì, voglio ringraziarvi tutti per la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,3:06:01.76,3:06:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora vedo qualcuno, porre domande se Mr Keshe credi di Karma? Dialogue: 0,3:06:07.65,3:06:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma non ho risposta. Voglio sapere se, cosa gli dici? Dialogue: 0,3:06:12.79,3:06:14.83,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Non capisco. Dialogue: 0,3:06:15.61,3:06:21.47,Default,,0000,0000,0000,,(J) Dico, "nella domanda che una persona ti fa domande, se credi al Karma?" Dialogue: 0,3:06:21.47,3:06:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Se Ceske crede? Ma non so la risposta, ecco perché faccio una domanda. Dialogue: 0,3:06:27.28,3:06:32.86,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Credere in Karma? Dipende da quello che chiami Karma. Dialogue: 0,3:06:33.08,3:06:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(RC) C'era un'altra domanda, mi dispiace che c'è un'altra domanda Dialogue: 0,3:06:36.92,3:06:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Anche per quel che qualcuno stava chiedendo, infatti sono due persone. Dialogue: 0,3:06:40.85,3:06:43.97,Default,,0000,0000,0000,,C'era Doug chiesto, il signor Keshe crede in Karma? Dialogue: 0,3:06:43.97,3:06:49.37,Default,,0000,0000,0000,,E anche Umed chiede come la vita passata influenza la nostra vita attuale? Dialogue: 0,3:06:49.54,3:06:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è anche così, forse un po 'legato? Dialogue: 0,3:06:53.57,3:06:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe, puoi parlarne un po '. Dialogue: 0,3:06:56.07,3:06:59.38,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, ma devi spiegarmi a me, che cosa chiami un Karma? Dialogue: 0,3:07:01.28,3:07:04.23,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! Qualcuno sta parlando di Karma come, Dialogue: 0,3:07:04.23,3:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo se ... significa che tu vivi nella vita Dialogue: 0,3:07:09.24,3:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,E una volta che sei morto e quando la Dialogue: 0,3:07:14.22,3:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Il bambino nato, stanno dicendo che l'energia del ... Dialogue: 0,3:07:18.48,3:07:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Quella persona, torna di nuovo nella vita. Dialogue: 0,3:07:20.86,3:07:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Quello, chiamano Karma. Dialogue: 0,3:07:22.23,3:07:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio ... non lo voglio ... voglio sapere se è così? Dialogue: 0,3:07:25.99,3:07:30.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, ma devi spiegargli molto, molto, esattamente quello che intendi. Dialogue: 0,3:07:33.10,3:07:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando questa persona ha chiesto il Karma, Dialogue: 0,3:07:36.08,3:07:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Stanno dicendo che in Africa se qualcuno della vita, come me. Dialogue: 0,3:07:41.86,3:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? (MK) Aha. Dialogue: 0,3:07:43.89,3:07:48.41,Default,,0000,0000,0000,,(J) Questa vita, dopo di che, se la tua energia finiva come tu mori, Dialogue: 0,3:07:48.91,3:07:52.56,Default,,0000,0000,0000,,è finito. Stanno dicendo che se il nuovo bambino arriverà, Dialogue: 0,3:07:52.86,3:07:57.68,Default,,0000,0000,0000,,E questo bambino ha il legame, come la persona passata. Dialogue: 0,3:07:58.09,3:08:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, che voglio avere chiarito, di questa nozione di Karma. Dialogue: 0,3:08:06.58,3:08:09.72,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Se pensi di essere ... Dialogue: 0,3:08:10.38,3:08:13.89,Default,,0000,0000,0000,,... tu stai ... morendo, tu torni. Dialogue: 0,3:08:13.89,3:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,E ricreare, si ottiene reincarnato, vuoi dire? Dialogue: 0,3:08:18.78,3:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(J) OK. (MK) Sì? Dialogue: 0,3:08:21.68,3:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,O la tua anima viene reincarnata in un altro corpo o un bambino o qualunque cosa? Dialogue: 0,3:08:30.10,3:08:31.68,Default,,0000,0000,0000,,(J) Sì, sì! Dialogue: 0,3:08:32.64,3:08:35.86,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... non credo in questo. Dialogue: 0,3:08:36.02,3:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! Grazie. (MK) Perché il modo, Dialogue: 0,3:08:38.24,3:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui capisco il processo di creazione, Dialogue: 0,3:08:43.89,3:08:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Non morirai mai. (J) Okay! Dialogue: 0,3:08:47.62,3:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sei ... in un modo che non morti mai. Dialogue: 0,3:08:49.42,3:08:54.51,Default,,0000,0000,0000,,È una trasformazione, da uno stato all'altro di una forza diversa. Dialogue: 0,3:08:55.05,3:08:57.17,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! (MK) Ma dipende cosa Dialogue: 0,3:08:57.17,3:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Si sono riuniti nel processo. Dialogue: 0,3:08:59.76,3:09:00.74,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! Dialogue: 0,3:09:01.92,3:09:03.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... faccio ... Dialogue: 0,3:09:03.81,3:09:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Io ... e .... il modo in cui capisco il processo della creazione, Dialogue: 0,3:09:08.09,3:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,(J) Sì? Dialogue: 0,3:09:08.50,3:09:14.13,Default,,0000,0000,0000,,(MK) La reincarnazione nel livello della fisicità, della stessa dimensione, Dialogue: 0,3:09:14.49,3:09:16.85,Default,,0000,0000,0000,,(J) Okay! (MK) è impossibile. Dialogue: 0,3:09:17.58,3:09:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma puoi, quando l'Anima è libera Dialogue: 0,3:09:21.78,3:09:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Per manifestarsi in diverse dimensioni, Dialogue: 0,3:09:26.36,3:09:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma hai ancora connessione con quello che tu lo chiami, Dialogue: 0,3:09:31.24,3:09:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Le Anime che hai interagito Dialogue: 0,3:09:37.44,3:09:40.62,Default,,0000,0000,0000,,O avete creato nel processo della tua vita. Dialogue: 0,3:09:42.39,3:09:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Reincarnazione al livello dell'umanità che torna sulla razza umana Dialogue: 0,3:09:47.47,3:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,E indietro è più o meno impossibilità Dialogue: 0,3:09:50.28,3:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi ucciderti e tornare di nuovo. Dialogue: 0,3:09:55.17,3:09:57.83,Default,,0000,0000,0000,,(P) Grazie dell'onorevole Keshe. (MK) Grazie mille. Dialogue: 0,3:09:57.83,3:09:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la mia comprensione. Dialogue: 0,3:09:59.74,3:10:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(P) Okay, grazie Mister. Dialogue: 0,3:10:02.56,3:10:05.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Stai facendo un sacco di buon lavoro in Togo. Ti stiamo guardando. Dialogue: 0,3:10:05.70,3:10:10.07,Default,,0000,0000,0000,,(P) Sì, grazie, signore, stiamo provando. Fortunato di dare al Sig. Paul. Dialogue: 0,3:10:11.02,3:10:12.88,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie davvero davvero. Dialogue: 0,3:10:13.46,3:10:15.27,Default,,0000,0000,0000,,(P) Grazie a Mr Keshe. Dialogue: 0,3:10:17.30,3:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... Mr Keshe, abbiamo una domanda da un vecchio amico Ivan Ivanoff Dialogue: 0,3:10:24.60,3:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,E 'nel livestream che chiede a Rick, per favore, porti la mia domanda: Dialogue: 0,3:10:31.31,3:10:37.75,Default,,0000,0000,0000,,"Salve Mr Keshe stavo cercando di raggiungere l'Anima secondo le tue istruzioni. Dialogue: 0,3:10:37.82,3:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho seguito i segnali come hai descritto. Ho un problema. Dialogue: 0,3:10:42.55,3:10:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quale sia la sensazione di seguire mentre vado più profondo Dialogue: 0,3:10:49.92,3:10:55.36,Default,,0000,0000,0000,,La forza della sensazione aumenta fino a quando non comincia ad essere impossibile da seguire. Dialogue: 0,3:10:55.47,3:11:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Come posso andare oltre? Se sento un dolore in cima quando seggo più in profondità, Dialogue: 0,3:11:02.11,3:11:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Comincia ad essere come 10, il dolore e la mia attenzione non possono rimanere lì, Dialogue: 0,3:11:08.14,3:11:10.15,Default,,0000,0000,0000,,è impossibile." Dialogue: 0,3:11:10.76,3:11:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Parlando dell'attenzione? Quindi questa è la domanda fondamentale ... Dialogue: 0,3:11:17.84,3:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Non capisco quale sia la questione. Dialogue: 0,3:11:21.62,3:11:27.41,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Beh, credo che tu abbia una tecnica per seguire il dolore, Dialogue: 0,3:11:27.41,3:11:33.44,Default,,0000,0000,0000,,O seguendo la sensazione più profonda e dice che "va più in profondità Dialogue: 0,3:11:33.44,3:11:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma la sensazione aumenta fino a quando non comincia ad essere impossibile da seguire ". Dialogue: 0,3:11:40.34,3:11:44.18,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quanto più pratichi quanto più profondo potrai seguire. Dialogue: 0,3:11:45.05,3:11:49.36,Default,,0000,0000,0000,,La restrizione scaturisce dalla paura dell'uomo di sconosciuto. Dialogue: 0,3:11:53.03,3:11:55.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Più si può tollerare, si sviluppa una tolleranza per esso, Dialogue: 0,3:11:55.97,3:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Come la tolleranza per il dolore. Dialogue: 0,3:11:58.27,3:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ... presto, molto presto, gli uomini dello spazio capiranno. Dialogue: 0,3:12:04.05,3:12:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato in una riunione ieri e ho detto, alle persone intorno al tavolo che ... Dialogue: 0,3:12:13.92,3:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a Spazio da qui a Accra. Dialogue: 0,3:12:17.84,3:12:21.05,Default,,0000,0000,0000,,E non potevano crederci, "qui impossibile!" Dialogue: 0,3:12:21.05,3:12:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "accadrà molto presto, perché siamo sul punto di farlo". e ... Dialogue: 0,3:12:27.66,3:12:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver capito la spiegazione della tecnologia Dialogue: 0,3:12:34.10,3:12:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Potevano vedere, "Sì" ... Dialogue: 0,3:12:36.38,3:12:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbero andare. Ma stanno ancora guardando la dimensione fisica per andare, Dialogue: 0,3:12:39.84,3:12:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Perché se andate oltre, puoi viaggiare con lo Spazio Profondo del tuo corpo. Dialogue: 0,3:12:44.10,3:12:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno. Dialogue: 0,3:12:48.53,3:12:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno spiego come il corpo dell'uomo è creato per poter trasmutare. Dialogue: 0,3:12:57.32,3:13:00.73,Default,,0000,0000,0000,,E l'uomo non ha neppure capito. Dialogue: 0,3:13:08.47,3:13:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Stare in piedi e cercare il corpo dell'uomo dall'alto. Dialogue: 0,3:13:14.47,3:13:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Dalla parte superiore della testa. Dialogue: 0,3:13:17.15,3:13:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Vedrete la condizione della struttura dei quattro reattori Dialogue: 0,3:13:22.79,3:13:27.82,Default,,0000,0000,0000,,E vedrai la condizione dei dodici reattori ... ancora di più. Dialogue: 0,3:13:38.78,3:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Se puoi andare abbastanza profondo per raggiungere lo stato dell'anima. Dialogue: 0,3:13:44.00,3:13:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Capirete, quanto abbastanza profondo potete viaggiare Dialogue: 0,3:13:48.16,3:13:50.56,Default,,0000,0000,0000,,All'interno dello spazio della dimensione. Dialogue: 0,3:13:54.76,3:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto, molto, semplice. Dialogue: 0,3:14:03.37,3:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,La forma del corpo dell'Uomo, specialmente il cervello e altri organi. Dialogue: 0,3:14:11.29,3:14:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Ha dato all'uomo l'opportunità di poter viaggiare Dialogue: 0,3:14:14.25,3:14:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Se capisce la sua emozione non ha bisogno di un veicolo. Dialogue: 0,3:14:24.75,3:14:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Se si regola il respiro, Dialogue: 0,3:14:30.17,3:14:37.05,Default,,0000,0000,0000,,In linea con l'opera del flusso del sangue nel tuo cuore. Dialogue: 0,3:14:40.76,3:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Hai trovato il Delta. Dialogue: 0,3:14:55.32,3:15:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Se trovi la posizione dell'interazione della posizione del lato emotivo, Dialogue: 0,3:15:04.40,3:15:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Hai raggiunto il quarto reattore. Dialogue: 0,3:15:08.74,3:15:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Cercate sempre il chakra dal basso verso l'alto, ma il chakra del Dialogue: 0,3:15:13.91,3:15:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Spazio dell'uomo in moto, si siede sul petto. Dialogue: 0,3:15:30.41,3:15:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Se comprendi questo processo, Dialogue: 0,3:15:32.58,3:15:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Poi attraverso l'emozione, che puoi cambiare i reattori dell'anima Dialogue: 0,3:15:38.90,3:15:41.86,Default,,0000,0000,0000,,O la forza del rilascio dell'anima, Dialogue: 0,3:15:41.86,3:15:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Si decide, la forma del corpo dell'uomo, Dialogue: 0,3:15:45.92,3:15:48.46,Default,,0000,0000,0000,,In manifestazione della sua esistenza. Dialogue: 0,3:16:18.69,3:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Se puoi controllare i polmoni ... ora puoi vedere, Dialogue: 0,3:16:23.44,3:16:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Tu decidi il flusso dell'energia Dialogue: 0,3:16:27.33,3:16:32.32,Default,,0000,0000,0000,,E con esso, decidi la forma dell'uomo. Dialogue: 0,3:16:40.22,3:16:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Coloro che parlano dei chakra e che lavorano in questo modo, Dialogue: 0,3:16:46.79,3:16:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno compreso pienamente la conoscenza dell'esistenza. Dialogue: 0,3:16:51.16,3:16:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Voi andate con i chakra in questo modo. Dialogue: 0,3:16:54.00,3:16:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà, devi lavorare a ciò che è collegato all'emozione. Dialogue: 0,3:16:59.59,3:17:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Non alla fisicità. Dialogue: 0,3:17:00.92,3:17:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Tutto sotto questo aspetto riguarda la fisicità, totalmente. Dialogue: 0,3:17:07.13,3:17:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando hai l'anima, nella forza attraverso l'emozione Dialogue: 0,3:17:13.58,3:17:16.72,Default,,0000,0000,0000,,E hai l'esistenza dei polmoni. Dialogue: 0,3:17:18.01,3:17:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ti vedi in una dimensione dell'artigianato. Dialogue: 0,3:17:22.34,3:17:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Tu decidi, che cosa si manifesta, in quale forma, che viene qui. Dialogue: 0,3:17:31.43,3:17:36.15,Default,,0000,0000,0000,,È la tensione della fisicità della questione dello stato Dialogue: 0,3:17:36.15,3:17:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Che crea l'estensione del corpo dell'uomo. Dialogue: 0,3:17:41.49,3:17:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se capite come controllare questo ambiente, Dialogue: 0,3:17:50.55,3:17:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la tua emozione. Dialogue: 0,3:17:53.47,3:17:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, puoi anche decidere, al colore degli occhi, ogni secondo. Dialogue: 0,3:18:05.19,3:18:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Le persone che portano diverse anime, li chiami uno schizofrenico, Dialogue: 0,3:18:09.42,3:18:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Hanno accesso a questo meglio di chiunque altro. Dialogue: 0,3:18:13.27,3:18:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Cambiano il loro comportamento e la fisicità con esso. Dialogue: 0,3:18:19.86,3:18:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Vedete persone con caratteristiche molto forti di anime multiple, Dialogue: 0,3:18:25.66,3:18:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Cambiano il colore dei loro occhi, attraverso l'emozione. Dialogue: 0,3:18:34.60,3:18:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è l'anima e l'emozione che impone Dialogue: 0,3:18:38.60,3:18:41.10,Default,,0000,0000,0000,,La manifestazione della fisicità. Dialogue: 0,3:18:47.20,3:18:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando si guarda l'occhio di una persona con molte anime Dialogue: 0,3:18:52.73,3:18:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando parli ad un'anima o all'altra, vedi il colore dell'occhio cambia Dialogue: 0,3:18:57.10,3:19:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è quello che voglio attirare, ecco perché voglio essere mostrato. Dialogue: 0,3:19:00.65,3:19:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Così l'emozione cambia e succede istantaneamente. Ho visto alcuni. Dialogue: 0,3:19:14.73,3:19:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Così, l'emozione ha un effetto diretto sulla manifestazione della fisicità. Dialogue: 0,3:19:26.95,3:19:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mi dici come puoi fare. Dialogue: 0,3:19:30.62,3:19:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Se controlli la tua emozione puoi interagire con la tua Anima Dialogue: 0,3:19:35.97,3:19:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Puoi cambiare la tua direzione e dimensione ovunque in uno spazio. Dialogue: 0,3:19:39.77,3:19:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di aerei. Non hai bisogno di uno Spaceship. Dialogue: 0,3:19:43.80,3:19:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone viaggiano come questa attraverso l'Universo. Dialogue: 0,3:19:47.07,3:19:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Molti molti. Dialogue: 0,3:19:50.45,3:19:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Perché controllano la loro emozione e decidono il luogo della manifestazione. Dialogue: 0,3:19:54.95,3:19:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Essi portano entrambi maschi e femmine come lo chiamate ma non lo fanno, Dialogue: 0,3:19:58.57,3:20:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Non è un organo riproduttivo. Dà da esistere. Dialogue: 0,3:20:03.28,3:20:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Diventi l'Adamo e la costola. È da dove proviene. Dialogue: 0,3:20:09.55,3:20:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Così con la tua emozione puoi e tu esiste. Dialogue: 0,3:20:15.17,3:20:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Ed è quello che chiamano quando le "Anime si innamorano". Dialogue: 0,3:20:19.71,3:20:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Perché è la condivisione dell'Essenza dell'energia della Creazione. Dialogue: 0,3:20:27.42,3:20:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma, ci vuole molto tempo perché, Dialogue: 0,3:20:29.70,3:20:32.45,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo non ha fiducia nella propria esistenza. Dialogue: 0,3:20:32.45,3:20:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatevi sapere che può controllare la sua emozione e la sua anima. Dialogue: 0,3:20:36.61,3:20:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché, siamo sempre stati, mettiamo la separazione, che c'è un Dio, Dialogue: 0,3:20:40.12,3:20:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma infatti il Dio è il creatore della propria anima che si connette. Dialogue: 0,3:20:50.52,3:20:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Prossima domanda! Dialogue: 0,3:20:59.40,3:21:06.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ... C'è una domanda correlata nel Livestream da? Laurinq Cesco ...? Dialogue: 0,3:21:07.04,3:21:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Il sangue umano è collegato al livello emotivo, Dialogue: 0,3:21:11.18,3:21:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché le cellule del sangue rosso hanno perso i loro nuclei? Dialogue: 0,3:21:16.43,3:21:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Di cui hanno menzionato, gli uccelli hanno il nucleo del DNA cellule nel loro sangue, a quanto pare. Dialogue: 0,3:21:23.56,3:21:30.62,Default,,0000,0000,0000,,... Si menzionano lo strato intermedio di cui parlavate prima, Dialogue: 0,3:21:30.93,3:21:34.00,Default,,0000,0000,0000,,... per la materializzazione dei campi, Dialogue: 0,3:21:34.00,3:21:37.67,Default,,0000,0000,0000,,E le cellule sanguigne rosse si accendono come tutti sappiamo. Dialogue: 0,3:21:44.41,3:21:50.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) La creazione del sangue come ho spiegato nell'altro insegnamento, Dialogue: 0,3:21:50.11,3:21:51.52,Default,,0000,0000,0000,,È la connessione tra, Dialogue: 0,3:21:51.52,3:21:57.15,Default,,0000,0000,0000,,L'emozione o l'anima dell'uomo, con la parte fisica. Dialogue: 0,3:21:57.73,3:22:02.68,Default,,0000,0000,0000,,La parte fisica portata dal ferro che è il pianeta da te creato, Dialogue: 0,3:22:02.68,3:22:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Che ti dà l'emoglobina, l'inizio della struttura. Dialogue: 0,3:22:06.49,3:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'ossigeno è dalla dimensione del lato dell'acido amido. Dialogue: 0,3:22:13.14,3:22:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Questi due creano un flusso, ho spiegato questa scorsa settimana o due nell'insegnamento. Dialogue: 0,3:22:19.25,3:22:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Così, il sangue trasporta sia il Dialogue: 0,3:22:23.63,3:22:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Interazione sul campo, composizione dell'emozione. Dialogue: 0,3:22:28.07,3:22:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Come un lato con l'Amino Acido, Dialogue: 0,3:22:31.18,3:22:34.57,Default,,0000,0000,0000,,E dall'altro lato del metallo che è la fisicità, Dialogue: 0,3:22:34.57,3:22:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Quale ossigeno fa il lato emotivo, Dialogue: 0,3:22:39.58,3:22:45.18,Default,,0000,0000,0000,,E il ferro nell'emoglobina ha un aspetto importante della connessione al pianeta. Dialogue: 0,3:22:46.56,3:22:49.06,Default,,0000,0000,0000,,E naturalmente ne ha uno Dialogue: 0,3:22:49.06,3:22:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Ed è così che condividi tutto tra il corpo. Dialogue: 0,3:22:53.07,3:22:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Il lato emozionale e la parte fisica. Dialogue: 0,3:22:56.00,3:23:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Se lo guardi, il tuo cervello è la parte gassosa, Dialogue: 0,3:23:00.10,3:23:02.44,Default,,0000,0000,0000,,E dal collo verso il basso Dialogue: 0,3:23:05.22,3:23:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Materia-stato dove c'è la questione dei muscoli e tutto il resto Dialogue: 0,3:23:08.64,3:23:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Che sono gli attributi della parte fisica del pianeta. Dialogue: 0,3:23:12.80,3:23:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in Deep Space, puoi viaggiare, non morirai mai. Dialogue: 0,3:23:15.59,3:23:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Al momento come ho detto prima, nell'altro insegnamento. Dialogue: 0,3:23:18.34,3:23:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Le ipotesi che quando si entra nello spazio muoiono e profondi e scomparti. Dialogue: 0,3:23:23.58,3:23:26.58,Default,,0000,0000,0000,,In un modo che non muori mai, se comprendi la tua Anima, Dialogue: 0,3:23:26.58,3:23:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Decidi dove vuoi atterrare. Dialogue: 0,3:23:28.18,3:23:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Diventa un razzo da solo. Dialogue: 0,3:23:32.75,3:23:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Quando trovano un uomo che ha trovato il cammino verso la sua anima. Dialogue: 0,3:23:38.51,3:23:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Esisterà ovunque nell'Universo. Dialogue: 0,3:23:45.26,3:23:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Il cammino verso la tua Anima, è il camaleonte della vita dell'Universo. Dialogue: 0,3:23:56.78,3:23:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,3:23:57.98,3:24:01.21,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ebbene, Mr Keshe la domanda succede naturalmente ... Dialogue: 0,3:24:01.78,3:24:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Leon ha fatto una domanda nella chat, la chat Zoom. Dialogue: 0,3:24:06.98,3:24:09.70,Default,,0000,0000,0000,,"Allora, perché stiamo costruendo uno Spaceship? Dialogue: 0,3:24:09.70,3:24:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Perché non costruire una stazione di attivazione per il nostro corpo? " Dialogue: 0,3:24:15.44,3:24:19.96,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Stiamo insegnando tutto, sei tu che decidi quale nave da prendere. Dialogue: 0,3:24:20.100,3:24:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ok? (RC) Sì. Dialogue: 0,3:24:22.30,3:24:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il taxi, c'è un jet jumbo, c'è una cosa che tu chiami un'auto. Dialogue: 0,3:24:28.01,3:24:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Tu decidi quale modo vuoi trasferire. Dialogue: 0,3:24:29.86,3:24:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Al momento sei felice l'Asino. Dialogue: 0,3:24:31.68,3:24:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, stiamo mostrando un po 'di più che ci potrebbe essere un'auto troppo. Dialogue: 0,3:24:39.99,3:24:42.67,Default,,0000,0000,0000,,È la tua decisione, ma noi insegniamo a tutti, Dialogue: 0,3:24:42.67,3:24:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Solo perché hai Asino, non abbiamo smesso di entrare in auto. Dialogue: 0,3:24:56.96,3:24:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Qualsiasi altra domanda? Dialogue: 0,3:24:58.02,3:25:01.04,Default,,0000,0000,0000,,(RC) C'è una domanda che è venuta su un paio di volte Dialogue: 0,3:25:01.04,3:25:04.13,Default,,0000,0000,0000,,... da Fried nel Livestream. Dialogue: 0,3:25:04.13,3:25:10.05,Default,,0000,0000,0000,,"Come viene utilizzato il suono per avviare un edificio o cambiare campi? Dialogue: 0,3:25:10.05,3:25:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Oppure come costruire una nave stellare con l'aiuto di un suono accanto a GaNS e al Plasma? " Dialogue: 0,3:25:16.90,3:25:19.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quando lo fai farlo sapere. Dialogue: 0,3:25:26.01,3:25:30.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ho lavorato su alcuni esperimenti sonori del mio e spero di farlo Dialogue: 0,3:25:30.31,3:25:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Creare un plasma usando il suono in una sfera d'acqua. Dialogue: 0,3:25:37.64,3:25:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma ti faccio sapere come va e se ottengo i risultati che voglio. Dialogue: 0,3:25:41.94,3:25:44.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Siamo sempre uno studente, impariamo. Dialogue: 0,3:25:49.79,3:25:56.24,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay! C'è qualcun altro che è nei panelisti che ha una domanda? Dialogue: 0,3:26:00.83,3:26:05.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sono quasi tre ore e mezza ... lo chiamiamo un giorno. Dialogue: 0,3:26:06.84,3:26:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Impariamo un po 'di più, cerchiamo di insegnare che tu capisci Dialogue: 0,3:26:11.10,3:26:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Sullo sviluppo dello Spaceship, Dialogue: 0,3:26:14.49,3:26:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Sentiamo, c'è un promettente parlare. Vedremo dove va? Dialogue: 0,3:26:19.36,3:26:23.58,Default,,0000,0000,0000,,E ... cerchiamo di esplorare sempre di più. Dialogue: 0,3:26:23.58,3:26:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Se insegniamo tutto in una sola volta, tutti rimarranno indietro. Dialogue: 0,3:26:26.86,3:26:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sto prendendo il mio tempo per insegnare di più in questa direzione. Dialogue: 0,3:26:31.25,3:26:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Ricordiamo che stiamo ancora cercando volontari per il cancro, per le prove. Dialogue: 0,3:26:39.07,3:26:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ancora bisogno di più persone. Dialogue: 0,3:26:44.18,3:26:49.61,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte, ricordatevi, collaborate con noi Dialogue: 0,3:26:49.61,3:26:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Per raccogliere ulteriori informazioni. Dialogue: 0,3:26:51.99,3:26:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo cercando i record di due persone, Dialogue: 0,3:26:55.82,3:26:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Sul caso del signor DL, pensiamo che ci siano più morti. Dialogue: 0,3:26:59.82,3:27:04.31,Default,,0000,0000,0000,,I pacchetti che non sappiamo di DL fanno parte. Dialogue: 0,3:27:04.31,3:27:09.79,Default,,0000,0000,0000,,E, i "fatti su Dirk" Dialogue: 0,3:27:09.96,3:27:13.72,Default,,0000,0000,0000,,... i ricercatori e i titoli metteranno più informazioni, Dialogue: 0,3:27:13.72,3:27:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente, nella prossima settimana o due, mostrando la connessione diretta, Dialogue: 0,3:27:17.48,3:27:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Prima, durante e dopo la morte dello scienziato in Olanda. Dialogue: 0,3:27:22.50,3:27:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Come è stata collaborata. Dialogue: 0,3:27:24.07,3:27:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Come improvvisamente appaiono nella compressione. Dialogue: 0,3:27:26.61,3:27:29.52,Default,,0000,0000,0000,,E dobbiamo portare questo caso per chiudere. Dialogue: 0,3:27:31.03,3:27:35.08,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che la polizia in Belgio non sapeva, Dialogue: 0,3:27:35.08,3:27:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Era che il signore morto nella cellula era un collaboratore Dialogue: 0,3:27:39.10,3:27:42.43,Default,,0000,0000,0000,,E lavorare con il ragazzo che l'ha iniziata, Dialogue: 0,3:27:42.77,3:27:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Ed era disposto, perché avrebbe potuto parlare. Dialogue: 0,3:27:47.00,3:27:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Il ... Tutto il resto, è stato fatto per guardare in questo modo, Dialogue: 0,3:27:50.87,3:27:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono stati dopo questa valigia per lungo tempo. Dialogue: 0,3:27:54.24,3:27:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo condividendo la conoscenza regolarmente con gli avvocati di tutti i casi, Dialogue: 0,3:27:58.17,3:28:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Possono passare il messaggio l'uno sull'altro e stiamo lavorando Dialogue: 0,3:28:01.17,3:28:03.35,Default,,0000,0000,0000,,La polizia in direzioni diverse. Dialogue: 0,3:28:03.70,3:28:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di ulteriori informazioni sullo sfondo dell'esistenza di questo gentiluomo. Dialogue: 0,3:28:11.88,3:28:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Chi è ... Dialogue: 0,3:28:14.44,3:28:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiamiamo, 'collaboratori stretti', il suo 'partner' Dialogue: 0,3:28:16.74,3:28:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Letteralmente, dormono e si mangiano tra loro. Dialogue: 0,3:28:20.20,3:28:24.08,Default,,0000,0000,0000,,E lui ... hanno vissuto attraverso la strada, più o meno, sulla stessa strada, Dialogue: 0,3:28:24.08,3:28:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché ... non c'era tempo sufficiente per pianificare il prossimo omicidio. Dialogue: 0,3:28:28.31,3:28:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è importante per noi chiudere questo caso, come abbiamo fatto con Allen. Dialogue: 0,3:28:34.84,3:28:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i collegamenti finiscono nel traffico infantile di Anversa, ora sugli omicidi. Dialogue: 0,3:28:40.08,3:28:43.66,Default,,0000,0000,0000,,E i brevetti, che hanno messo dentro, pensavano di avere. Dialogue: 0,3:28:43.66,3:28:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando parliamo alle famiglie e agli amici stretti della, Dialogue: 0,3:28:48.85,3:28:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Quello che tu chiami, in questi casi, abbiamo capito che tutti sapevano. Dialogue: 0,3:28:53.80,3:28:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche loro, non sapevano che ci sono persone che mettono il brevetto in discesa. Dialogue: 0,3:28:57.10,3:29:00.24,Default,,0000,0000,0000,,La valigia appena scomparsa, ora lo vedono. Dialogue: 0,3:29:00.38,3:29:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Speriamo che avremo DL in custodia molto presto, con il suo associato. Dialogue: 0,3:29:06.36,3:29:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si presenta un brevetto, Dialogue: 0,3:29:09.04,3:29:12.32,Default,,0000,0000,0000,,E la valigia, e pianificare gli omicidi, così senza volere. Dialogue: 0,3:29:12.34,3:29:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo prove che dimostrano la collaborazione del 1998, 1999, Dialogue: 0,3:29:17.90,3:29:21.88,Default,,0000,0000,0000,,E improvvisamente entrambi diventano compressionisti. Dialogue: 0,3:29:22.66,3:29:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Molto interessante, ma lasciare che la polizia faccia, Dialogue: 0,3:29:26.34,3:29:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Ho promesso come ho detto, "porterò giustizia agli assassini di Fabio". Dialogue: 0,3:29:32.23,3:29:34.85,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo visto di nuovo, come sta succedendo. Dialogue: 0,3:29:35.34,3:29:38.63,Default,,0000,0000,0000,,... Ora, chiediamo che sia rilasciato, non hanno rilasciato. Dialogue: 0,3:29:38.65,3:29:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Così ... i ricercatori e la sicurezza hanno rilasciato le immagini. Dialogue: 0,3:29:42.88,3:29:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Avremmo potuto liberare l'immagine della ragazza che fu uccisa. Dialogue: 0,3:29:45.100,3:29:49.20,Default,,0000,0000,0000,,E dovremmo vedere l'immagine del signore morto. Dialogue: 0,3:29:49.20,3:29:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Questo uomo che ho incontrato due volte con DL. Dialogue: 0,3:29:53.42,3:29:56.90,Default,,0000,0000,0000,,E abbastanza strano è stato sospettato, due persone che sa Dialogue: 0,3:29:56.90,3:30:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Tutti sospettati nello stesso omicidio e uno è stato smaltito Dialogue: 0,3:30:00.93,3:30:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Dalla connessione di DL all'interno della polizia belga Dialogue: 0,3:30:04.71,3:30:06.50,Default,,0000,0000,0000,,E sappiamo quale poliziotto è coinvolto, Dialogue: 0,3:30:06.50,3:30:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono sulle tracce e va da lui lo stesso. Dialogue: 0,3:30:09.15,3:30:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, vedi che l'immagine sta diventando molto chiara. Dialogue: 0,3:30:13.44,3:30:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno del tuo ulteriore supporto e informazioni Dialogue: 0,3:30:16.12,3:30:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Che, possiamo portare il caso in esame. Dialogue: 0,3:30:18.21,3:30:21.72,Default,,0000,0000,0000,,E fare almeno, il mondo degli scienziati sicuri, Dialogue: 0,3:30:21.72,3:30:23.87,Default,,0000,0000,0000,,E meno pedofili sulla strada. Dialogue: 0,3:30:23.90,3:30:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo mostrato la sua collaborazione con le persone che avrebbe chiamato bugiardi Dialogue: 0,3:30:26.74,3:30:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Che sia stato mentito. Dialogue: 0,3:30:28.66,3:30:31.37,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo mostrato ora, la connessione con il fuoco. Dialogue: 0,3:30:31.37,3:30:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è lì. Dialogue: 0,3:30:34.26,3:30:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Noi ... È il nostro lavoro, è il mio lavoro, non solo la Fondazione Keshe. Dialogue: 0,3:30:39.02,3:30:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Ferma tutta la sciocchezze che è andata. Dialogue: 0,3:30:41.93,3:30:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Non vogliamo che tu prendi nulla, perché hai lasciato abbastanza impronte digitali, Dialogue: 0,3:30:46.64,3:30:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Che, con quello che hai scritto nell'ultimo anno, ti portiamo la giustizia. Dialogue: 0,3:30:50.32,3:30:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Hai fatto abbastanza per danneggiarvi. Dialogue: 0,3:30:52.56,3:30:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Ti sei sparato al piede. Dialogue: 0,3:30:54.54,3:30:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ti aiutiamo ad arrivare all'ambulanza, Dialogue: 0,3:30:56.54,3:30:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Che è, ti porta in una prigione. Dialogue: 0,3:30:59.41,3:31:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille per oggi. Dialogue: 0,3:31:05.23,3:31:08.27,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Molto bene ringrazio ancora Mr. Keshe. Dialogue: 0,3:31:09.65,3:31:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Ciò finirà l'insegnamento per il 158 ° workshop di ricerca di conoscenza Dialogue: 0,3:31:15.84,3:31:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Per giovedì 9 febbraio 2017. Dialogue: 0,3:31:21.14,3:31:25.12,Default,,0000,0000,0000,,E grazie ancora a tutti per partecipare. Dialogue: 0,3:31:25.28,3:31:28.96,Default,,0000,0000,0000,,E per partecipare al workshop di oggi. Dialogue: 0,3:31:29.31,3:31:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Terminerò il feed Livestream.