0:00:14.031,0:00:18.600 No sabía cuando acepté participar 0:00:18.600,0:00:23.299 si debía cantar o hablar. 0:00:24.280,0:00:28.546 Pero cuando me dijeron [br]que el tema era el lenguaje 0:00:29.328,0:00:34.099 supe que en algún momento [br]tendría que hablar de algo. 0:00:34.099,0:00:36.760 Tengo un problema. 0:00:38.448,0:00:40.462 No es la peor cosa del mundo. 0:00:40.462,0:00:41.659 Estoy bien, 0:00:41.659,0:00:43.408 aunque no esté en racha. 0:00:43.408,0:00:45.309 Y sé que hay gente en la vida 0:00:45.309,0:00:49.557 que tiene que enfrentarse [br]a cosas mucho peores, 0:00:49.557,0:00:56.737 pero para mí, [br]el lenguaje y la música 0:00:56.737,0:00:59.862 están unidos inseparablemente [br]por la misma cosa. 0:00:59.862,0:01:07.160 Y esa cosa es el hecho [br]de que soy tartamuda. 0:01:07.161,0:01:10.099 Podría parecer curioso [br]dado que me paso 0:01:10.099,0:01:13.696 la mayor parte del tiempo [br]en el escenario. 0:01:13.897,0:01:16.921 Y cualquiera podría suponer [br]que me siento cómoda 0:01:16.921,0:01:19.353 de cara al público y cómoda aquí, 0:01:19.353,0:01:21.793 hablando con Uds. 0:01:21.793,0:01:26.563 Pero la verdad es que me he pasado[br]toda mi vida hasta este momento, 0:01:26.563,0:01:30.914 e incluso en este momento,[br]con un miedo atroz 0:01:30.914,0:01:34.224 de hablar en público. 0:01:34.224,0:01:38.926 Cantar en público es [br]completamente diferente, 0:01:38.934,0:01:42.427 pero ya hablaremos de eso. 0:01:42.427,0:01:48.079 Nunca había hablado antes[br]tan explícitamente. 0:01:48.337,0:01:50.989 Creo que porque siempre [br]viví con la esperanza 0:01:50.989,0:01:53.213 de que cuando creciera 0:01:53.213,0:01:58.103 no lo sería. 0:01:59.485,0:02:02.700 He vivido con la idea [br]de que al hacerme mayor 0:02:02.700,0:02:05.907 aprendería a hablar en francés, 0:02:05.907,0:02:09.185 y que al hacerme mayor aprendería [br]a administrar mi dinero. 0:02:09.185,0:02:11.463 y que cuando fuera adulta[br]ya no tartamudearía, 0:02:11.463,0:02:14.766 podría hablar en público e incluso [br]llegar a ser la primera ministra, 0:02:14.766,0:02:17.151 ya saben, que cualquier [br]cosa es posible. 0:02:17.151,0:02:20.551 (Risas) 0:02:20.551,0:02:23.600 Así que ya puedo hablar ahora, 0:02:23.600,0:02:27.422 porque he cumplido, 0:02:27.422,0:02:30.751 los 28 años. 0:02:31.362,0:02:33.852 Y estoy segura de que [br]ya he crecido. 0:02:33.852,0:02:35.674 (Risas) 0:02:35.674,0:02:37.676 Y soy una mujer adulta 0:02:37.676,0:02:41.244 que vive como una artista 0:02:41.752,0:02:44.654 con un trastorno del lenguaje. 0:02:44.654,0:02:48.862 Por lo tanto, [br]sería bueno aclararlo. 0:02:48.862,0:02:52.844 Las cosas se ven diferentes [br]cuando eres tartamuda. 0:02:52.844,0:02:56.218 Creo que lo peor [br]que puede pasarme, 0:02:56.218,0:03:00.560 es encontrarme [br]con otro tartamudo. 0:03:00.570,0:03:02.696 (Risas) 0:03:02.696,0:03:05.903 Que fue lo que [br]me sucedió en Hamburgo, 0:03:05.903,0:03:07.906 cuando conocí a un chico y me dijo: 0:03:07.906,0:03:11.527 "Hola, mi, mi, mi, nombre es Joe". 0:03:11.527,0:03:15.788 Y le respondí: "Hola, mi, mi, [br]mi nombre es Meg". 0:03:15.788,0:03:18.445 Imaginen qué horror [br]cuando me di cuenta 0:03:18.445,0:03:20.350 de que pensaba que [br]me estaba riendo de él. 0:03:20.350,0:03:24.445 (Risas) 0:03:26.192,0:03:31.278 La gente cree que siempre [br]estoy borracha, todo el rato. 0:03:31.278,0:03:34.625 (Risas) 0:03:34.625,0:03:38.301 O que me he olvidado [br]de sus nombres, 0:03:38.301,0:03:42.930 porque dudo antes [br]de pronunciarlos. 0:03:42.992,0:03:45.215 Es una cosa muy rara, 0:03:45.215,0:03:49.362 porque los nombres propios [br]son lo peor. 0:03:49.454,0:03:53.244 Si voy a usar la palabra [br]"miércoles" en una frase 0:03:53.244,0:03:56.147 y antes de pronunciarla 0:03:56.147,0:03:59.906 siento que voy a tartamudear [br]o algo parecido, 0:03:59.906,0:04:02.426 cambio la palabra por "mañana" 0:04:02.426,0:04:04.485 o el "día después del martes", 0:04:04.485,0:04:06.878 o algo más. 0:04:06.878,0:04:11.861 Es muy básico, [br]pero siempre funciona, 0:04:11.861,0:04:14.403 porque con el paso del tiempo [br]he desarrollado 0:04:14.403,0:04:19.820 una especie de método de sustitución[br]al hablar que me permite, 0:04:19.820,0:04:21.921 justamente, en el último minuto 0:04:21.921,0:04:26.202 cambiar la palabra [br]y engañar al cerebro. 0:04:26.202,0:04:29.910 Pero con los nombres [br]de personas no es posible. 0:04:29.910,0:04:32.588 (Risas) 0:04:32.588,0:04:35.757 Cuando cantaba jazz, 0:04:35.757,0:04:40.972 trabajé durante mucho tiempo con [br]un pianista que se llamaba Steve. 0:04:41.280,0:04:43.894 Como seguramente habrán notado 0:04:43.894,0:04:47.168 las "S" y la "T", [br]juntas o separadas, 0:04:47.168,0:04:50.211 son mi pesadilla. 0:04:51.282,0:04:53.434 Cada vez que tenía [br]que presentar a la banda 0:04:53.434,0:04:56.646 envuelta en un halo [br]de mujer fatal, 0:04:56.646,0:04:59.495 cuando llegaba el turno de Steve, 0:04:59.495,0:05:04.279 casi siempre me atascaba con el "St". 0:05:05.266,0:05:10.557 Era algo extraño e incómodo [br]que mataba toda la magia. 0:05:10.954,0:05:13.282 Así que después de [br]un par de intentos, 0:05:13.282,0:05:17.993 Steve, felizmente, [br]se convirtió en "Seve", 0:05:18.382,0:05:22.977 y lo dejamos así. 0:05:23.882,0:05:26.233 He hecho mucha terapia 0:05:26.233,0:05:28.520 y un tratamiento muy común es 0:05:28.520,0:05:33.428 la llamada técnica del habla fluida, 0:05:33.428,0:05:38.526 que es casi como cantar cuando hablas. 0:05:38.853,0:05:41.205 Es como si juntara todo 0:05:41.205,0:05:45.470 en esa especie de sonsonete[br]de maestro de preescolar, 0:05:45.470,0:05:49.449 que hace tu voz parecer muy calma,[br]como si hubieras tomado mucho Valium 0:05:49.449,0:05:53.241 y todo es tranquilidad.[br](Risas) 0:05:53.241,0:05:56.368 En realidad, esa no soy yo, 0:05:56.368,0:05:59.693 aunque a veces la uso. 0:05:59.693,0:06:06.126 Por ejemplo, cuando estoy [br]en un show 0:06:06.147,0:06:09.906 o en una entrevista en la radio, 0:06:09.906,0:06:14.769 y la economía del tiempo es lo más. 0:06:14.769,0:06:17.823 (Risas) 0:06:17.823,0:06:22.211 Es así como consigo [br]manejar mi trabajo... 0:06:22.211,0:06:24.928 Pero para un artista [br]para la que su trabajo 0:06:24.928,0:06:30.898 está basado en la honestidad 0:06:30.898,0:06:34.892 y la autenticidad, 0:06:34.932,0:06:38.666 a veces me siento como [br]si estuviera engañando. 0:06:38.666,0:06:42.180 Es por eso, por lo que antes [br]de cantar quería decirles 0:06:42.190,0:06:45.539 lo que cantar significa para mí. 0:06:45.539,0:06:49.590 Es mucho más que [br]hacer sonidos bonitos 0:06:49.590,0:06:54.548 y es mucho más que hacer[br]canciones bonitas. 0:06:54.992,0:06:59.772 Es algo más que sentirse [br]conocida o entendida. 0:07:00.526,0:07:06.232 Es algo más que poder hacerles [br]sentir las cosas que yo siento. 0:07:06.691,0:07:09.380 No se trata de presuponer 0:07:09.380,0:07:13.280 o que presupongan sobre mí. 0:07:14.422,0:07:18.688 De forma casi milagrosa, 0:07:19.800,0:07:24.153 gracias a una función sináptica[br]del cerebro humano, 0:07:24.300,0:07:28.773 es imposible tartamudear [br]cuando cantamos. 0:07:29.756,0:07:33.512 Y de joven, cantar [br]fue un tratamiento 0:07:33.512,0:07:35.965 muy bueno, 0:07:35.965,0:07:40.316 así que cante muchísimo. 0:07:41.845,0:07:45.778 Y es la razón por [br]la que hoy estoy aquí. 0:07:45.988,0:07:53.793 (Aplausos) 0:07:53.793,0:07:56.008 Gracias. 0:07:56.008,0:08:00.328 Cantar es un gran alivio para mí. 0:08:00.578,0:08:08.092 Es el único momento en que siento[br]que mis palabras fluyen. 0:08:08.155,0:08:12.851 Es el único momento en que [br]lo que sale por mi boca 0:08:12.851,0:08:15.443 es exactamente [br]lo que quería decir. 0:08:15.443,0:08:17.726 (Risas) 0:08:17.726,0:08:20.663 Por eso, aunque sé que esto [br]es una charla de TED, 0:08:20.663,0:08:24.412 ahora voy a cantar en TED 0:08:24.412,0:08:26.281 una canción que escribí [br]el año pasado. 0:08:26.281,0:08:28.369 Muchas gracias. [br]Gracias. 0:08:28.369,0:08:40.393 (Aplausos). 0:08:41.316,0:08:56.595 (Piano) 0:08:56.814,0:09:00.687 ♪ Podría ser bonita ♪ 0:09:00.687,0:09:04.163 ♪ pero mi nariz ♪ 0:09:04.163,0:09:07.797 ♪ es ligeramente grande ♪ 0:09:07.797,0:09:11.295 ♪ para mi rostro ♪ 0:09:11.295,0:09:15.170 ♪ Podría ser un soñadora ♪ 0:09:15.170,0:09:18.635 ♪ pero mis sueños ♪ 0:09:18.635,0:09:22.246 ♪ son demasiado grandes ♪ 0:09:22.246,0:09:25.835 ♪ para aquí ♪ 0:09:25.835,0:09:29.772 ♪ Podría ser un ángel ♪ 0:09:29.772,0:09:33.445 ♪ pero mi aurea ♪ 0:09:33.445,0:09:36.881 ♪ palidece con el resplandor ♪ 0:09:36.881,0:09:40.402 ♪ de tu gracia, ♪ 0:09:40.402,0:09:44.159 ♪ Podría ser el comodín de la baraja ♪ 0:09:44.159,0:09:52.934 ♪ pero no sirve de nada cuando juegas, ♪ 0:09:52.934,0:09:57.169 ♪ tú eres el as ♪ 0:10:09.696,0:10:13.464 ♪ Me gustaría saber ♪ 0:10:13.464,0:10:17.233 ♪ ¿Hay estrellas en el infierno? ♪ 0:10:17.233,0:10:20.912 ♪ Me gustaría saber ♪ 0:10:20.912,0:10:24.716 ♪ Saber si puedes decirme ♪ 0:10:24.716,0:10:32.308 ♪ por qué contigo pierdo [br]todo lo que sé ♪ 0:10:32.308,0:10:38.580 ♪ por qué no puedo saber qué hacer[br]si dejarte ir o no ♪ 0:10:52.017,0:10:56.181 ♪ Y estaré siempre aquí, ♪ 0:10:56.181,0:10:59.466 ♪ pero mi casa ♪ 0:10:59.466,0:11:03.145 ♪ está ligeramente lejos ♪ 0:11:03.145,0:11:05.968 ♪ de este lugar ♪ 0:11:05.968,0:11:10.322 ♪ Y te prometo que voy a intentar ♪ 0:11:10.322,0:11:13.933 ♪ ir más despacio, ♪ 0:11:13.933,0:11:20.878 ♪ contigo al caminar ♪ 0:11:20.878,0:11:23.163 ♪ Pero todo lo que podía pensar ♪ 0:11:23.163,0:11:28.611 ♪ se ralentiza a través de la ciudad. ♪ 0:11:28.611,0:11:34.710 ♪ ¿Parezco bonita bajo la lluvia? ♪ 0:11:35.540,0:11:39.205 ♪ Y no entiendo como alguien ♪ 0:11:39.205,0:11:42.728 ♪ tan adorable ♪ 0:11:42.728,0:11:48.386 ♪ me hace sentir [br]así de desfavorable ♪ 0:11:48.386,0:11:51.460 ♪ Qué vergüenza ♪ 0:11:57.590,0:12:01.291 ♪ Y me gustaría saber ♪ 0:12:01.291,0:12:04.847 ♪ ¿Hay estrellas en el infierno? ♪ 0:12:04.847,0:12:08.619 ♪ Y me gustaría saber ♪ 0:12:08.619,0:12:12.277 ♪ saber si puedes decirme ♪ 0:12:12.277,0:12:19.454 ♪ por qué contigo [br]pierdo todo lo que sé ♪ 0:12:19.454,0:12:26.002 ♪ por qué no puedo saber qué hacer[br]si dejarte ir o no ♪ 0:12:54.615,0:12:59.056 Muchas gracias.[br](Aplausos)