0:00:09.134,0:00:11.479 Trezirea 0:00:11.479,0:00:15.265 este următoarea etapă naturală [br]a dezvoltării omului. 0:00:15.497,0:00:20.471 "Trezirea" reprezintă simpla recunoaștere[br]a naturii ființei noastre esențiale. 0:00:20.564,0:00:26.530 Nu este vreo experiență mistică, religioasă ciudată 0:00:26.530,0:00:28.282 aflată doar la indemâna celor puțini 0:00:28.282,0:00:30.650 Este disponibilă tuturor. 0:00:30.165,0:00:35.911 Ceea ce suntem în esență [br]este deja deplin treaz, deplin conștient. 0:00:35.911,0:00:38.289 Și este total nelimitat. 0:00:38.289,0:00:41.247 Adevărata ta natură este mai aproape 0:00:41.416,0:00:44.538 decât este acel TU [br]care crezi că te defineste. 0:00:45.214,0:00:48.840 Conștiința[br]este realitatea supremă a universului. 0:00:48.895,0:00:53.544 Următorul pas în domeniul științei:[br]conștiința este fundamentală. 0:00:53.792,0:00:56.448 Ce este totuși Trezirea? 0:00:56.448,0:01:00.954 Să îmi explice și mie cineva. 0:01:23.742,0:01:26.211 Ce este Trezirea? 0:01:26.628,0:01:32.196 Fie că îl numiți sinele adevărat,[br]sinele iminent sau "fără sine", 0:01:32.405,0:01:37.225 sau natura Buddha, Tao [br]sau Conștiința Christică 0:01:37.406,0:01:40.422 chiar nu contează. 0:01:40.422,0:01:45.098 In acest film, ne vom referi la aceasta [br]drept "Conștientizarea". 0:01:45.230,0:01:46.622 Conștientizarea 0:01:46.622,0:01:49.750 nu este proprietatea unei religii. 0:01:49.750,0:01:53.163 Trezirea sau realizarea conștientizării 0:01:53.175,0:01:55.599 este ca trezirea dintr-un vis. 0:01:56.190,0:01:58.440 Visul personajului tău 0:01:58.440,0:02:00.278 în jocul vieţii. 0:02:01.440,0:02:03.423 Prin personajele noastre, 0:02:03.423,0:02:05.834 experimentăm lumea 0:02:05.834,0:02:10.130 în toată frumusețea și urâțenia ei. 0:02:10.444,0:02:14.467 Putem numi dualitate această[br]experiență a vieții și a morții. 0:02:15.197,0:02:19.885 De jur imprejur mergem [br]fixați pe aceste personaje, 0:02:19.885,0:02:22.498 gânduri și senzații. 0:02:22.618,0:02:24.123 Bine si rău. 0:02:24.123,0:02:25.553 Război și pace. 0:02:25.553,0:02:27.397 Lumină și întuneric. 0:02:27.397,0:02:29.546 Nașterea și moartea. 0:02:30.016,0:02:31.818 Până ne trezim și aflăm 0:02:31.818,0:02:34.904 noi nu suntem personajul. 0:03:03.970,0:03:06.458 În acest film,[br]lansam o invitație 0:03:06.458,0:03:10.068 pentru tine să experimentezi direct[br]adevărata ta natură. 0:03:10.568,0:03:14.652 Pentru a afla direct, nu intelectual... 0:03:15.122,0:03:16.791 Cine eşti tu? 0:03:17.530,0:03:19.373 Vom repeta aceasta 0:03:19.373,0:03:21.814 invitație în moduri diferite. 0:03:22.535,0:03:25.502 Când investighezi cine ești 0:03:25.983,0:03:29.632 lasă totul să fie exact așa cum este. 0:03:30.251,0:03:34.319 Nu mișca mintea [br]pentru a face ceva să se întâmple 0:03:34.740,0:03:38.211 sau pentru a găsi un răspuns[br]la nivelul mintii. 0:03:38.681,0:03:41.939 Și totuși, nu încerca să alungi mintea. 0:03:42.616,0:03:46.315 Pur și simplu intenționează să experimentezi direct [br]cine esti. 0:03:47.399,0:03:52.785 Lăsând mintea să fie o[br]"minte care nu știe" 0:04:02.085,0:04:08.806 Trezirea este răspunsul tuturor problemelor lumii [br]la toate nivelurile. 0:04:08.806,0:04:13.569 Toate problemele lumii[br]provin dintr-o iluzie. 0:04:13.696,0:04:17.645 Iluzia fundamentală a minții. 0:04:18.045,0:04:21.965 Și acea iluzie este aceea ca[br]Eu sunt acest personaj limitat. 0:04:22.770,0:04:25.702 Când trăim într-un sine mic,[br]separat 0:04:25.841,0:04:29.917 întotdeauna există vreun fel[br]de nemulțumire perpetuă. 0:04:30.122,0:04:34.118 Deci aceasta poate fi o mare nemulțumire[br]ca o traumă, 0:04:34.190,0:04:38.081 sau poate fi doar această[br]senzație de fundal... 0:04:38.085,0:04:39.745 "Ceva nu e bine. 0:04:39.745,0:04:42.420 Ceva nu e în regulă. Îmi lipsește ceva.” 0:04:42.760,0:04:47.875 Chiar și când am ceva plăcere,[br]chiar și atunci când obțin ceva în lume, 0:04:47.875,0:04:51.070 chiar și atunci când am o relație bună, 0:04:51.070,0:04:54.274 dacă am doar o pauză sau un moment, 0:04:54.929,0:04:58.058 există acest sentiment de nemulțumire 0:04:58.589,0:05:02.233 Sunt izolat sau rupt de ceva. 0:05:02.251,0:05:05.680 Deci acest sentiment, care se pare că 0:05:05.680,0:05:09.434 este prezent la majoritatea oamenilor, [br]ne poate motiva 0:05:09.600,0:05:13.479 sa ne trezim din acel mic, sine separat 0:05:13.479,0:05:18.521 a cărur natură este un fel de anxietate [br]a separării. 0:05:18.681,0:05:24.532 Acest caracter limitat are o tendință[br]să apuce ceea ce vrea. 0:05:24.532,0:05:28.058 Este doar o colecție[br]a tiparelor condiționate 0:05:28.232,0:05:33.265 de a pofti la ceea ce vrea sau[br]încercând să alunge ceea ce nu vrea. 0:05:33.490,0:05:37.628 Este acest proces nesfârșit,[br]poți spune un principiu al plăcerii 0:05:37.628,0:05:42.221 știi, mergând după plăcere, evitând durerea. 0:05:42.450,0:05:44.635 Și dacă credem că suntem acest 0:05:44.927,0:05:48.976 caracter, acest tipar condiționat, 0:05:49.296,0:05:52.935 atunci suferim[br]și creăm suferință în lume. 0:05:53.275,0:05:59.258 Lumea devine o reflectare[br]a acelei conștiințe egoiste. 0:05:59.690,0:06:02.215 Beneficiul trezirii 0:06:02.372,0:06:05.232 este că tu suferi mai puțin 0:06:05.232,0:06:07.978 si oamenii din jurul tău suferă mai puțin. 0:06:08.076,0:06:13.067 Nu există îndoială în mintea mea că[br]legătura mea inițială cu 0:06:13.129,0:06:18.527 înțelegerea mea despre Dumnezeu[br]a fost o trezire 0:06:18.527,0:06:22.625 in viața mea, cea mai mare trezire[br]experimentata vreodată. 0:06:22.735,0:06:27.599 Era ca și cum aș fi dormit într-adevăr [br]timp de 50 de ani. 0:06:27.988,0:06:32.690 Mergând ca un robot, făcând doar[br]lucrurile pe care am fost învăţat să le fac 0:06:32.980,0:06:36.396 din vremea când eram tânăr,[br]aveam o formulă, 0:06:36.396,0:06:42.157 ia fata, ia mașina, ia o slujbă,[br]ia casa, ia o soție. 0:06:42.157,0:06:46.624 O formulă care credeam că este[br]despre cum trebuia să funcționeze viața 0:06:46.685,0:06:48.582 până când am ajuns în jur de 53 ani. 0:06:48.582,0:06:53.166 Și mi-am dat seama că în timp ce făcusem[br]multe dintre acele lucruri și căpătasem 0:06:53.496,0:06:59.200 succes profesional până la un punct,[br]mi-am dat seama că nimic dintre 0:06:59.200,0:07:03.543 acestea nu contează. Eu, care m-am trezit[br]pe la 53 de ani, dându-mi seama 0:07:03.956,0:07:06.620 nimic din toate astea nu contează, 0:07:06.620,0:07:08.668 nimic din toate acestea nu înseamnă nimic. 0:07:08.668,0:07:12.144 Am fost șocat să descopăr[br]cum asta însemna practic 0:07:12.306,0:07:16.246 cât de inutil era totul. 0:07:29.840,0:07:32.279 Când încetați să urmați scenariul 0:07:32.279,0:07:34.493 care a fost stabilit pentru caracterul tău. 0:07:35.225,0:07:37.860 Cel moștenit de la părinți, societate 0:07:37.917,0:07:40.543 și condiționarea biologică, 0:07:40.903,0:07:44.560 atunci se deschid noi dimensiuni[br]în cadrul jocului. 0:07:45.377,0:07:47.467 Calea se deschide, 0:07:47.957,0:07:51.499 dar nu este o cale[br]pentru a ajunge la o anumită destinație. 0:07:52.185,0:07:54.917 Este o cale fără cale, 0:07:54.917,0:07:57.727 o desprindere a iluziei pentru a sosi 0:07:57.727,0:08:02.851 exact unde te afli în prezent. 0:08:10.198,0:08:12.658 Numele meu este Rupert Spira. 0:08:12.658,0:08:15.161 Vorbesc despre esențial 0:08:15.620,0:08:18.664 înțelegerea non-duală care stă la baza 0:08:18.706,0:08:22.835 tuturor marilor tradiții [br]spirituale și religioase. 0:08:23.365,0:08:28.277 Și scriu și conduc meditații ghidate 0:08:28.277,0:08:33.179 și port conversații[br]al cărui scop este să conducă 0:08:33.513,0:08:38.151 la o recunoaştere experienţială 0:08:38.267,0:08:41.605 a acestei înțelegeri. 0:08:42.396,0:08:44.306 Ințelege că 0:08:44.306,0:08:46.984 pacea si fericirea 0:08:46.984,0:08:49.471 după care tânjim cu toții 0:08:49.471,0:08:52.856 mai presus de orice altceva, nu poate niciodată, 0:08:52.856,0:08:57.286 prin definitie[br]să se regăsească în experienţa obiectivă. 0:08:57.854,0:09:00.718 Nu poate fi furnizată niciodată[br]prin obiecte, substanțe, 0:09:00.718,0:09:04.161 activități și relații. 0:09:04.377,0:09:06.235 Aș sugera 0:09:07.480,0:09:09.234 înțelegând aceasta 0:09:09.234,0:09:12.116 clar și nu petrecând[br]restul vieții proprii 0:09:12.116,0:09:16.660 căutând împlinirea[br]unde nu poate fi găsită. 0:09:16.810,0:09:22.478 Oricine se uită la acest film o face[br]tocmai pentru ca 0:09:22.478,0:09:27.049 fie a înţeles, fie cel puţin a intuit 0:09:27.049,0:09:31.375 că pacea și fericirea[br]pentru care tânjește nu pot fi găsite 0:09:31.515,0:09:35.116 în experienţă obiectivă şi au început 0:09:35.226,0:09:38.588 această investigație asupra [br]adevăratei lor naturi. 0:09:38.977,0:09:42.312 Este cea mai importantă investigație 0:09:42.749,0:09:46.708 care se poate face de cineva,[br]și este ancheta 0:09:46.708,0:09:51.733 de care depinde fericirea noastră. 0:09:52.040,0:09:54.883 Cea mai mare întrebare din viața mea,[br]desigur, 0:09:55.000,0:09:59.882 la care cred că majoritatea se uită [br]mai devreme sau mai târziu, este 0:10:00.382,0:10:02.995 "Ce rost are, de fapt?" 0:10:02.995,0:10:05.579 „Ce rost are viața?” 0:10:05.731,0:10:09.984 Asta, spre surprinderea mea,[br]mi s-a spus că scopul vieții 0:10:09.984,0:10:14.907 nu avea nimic de-a face[br]cu tot ceea ce făceam. 0:10:15.448,0:10:17.914 Nu era vorba despre meseria mea. 0:10:17.914,0:10:20.439 Nu era vorba despre cariera mea. 0:10:20.439,0:10:24.558 Nu era vorba de aproape nimic[br]din viața mea fizică. 0:10:25.119,0:10:28.419 Acestea au fost aspecte ale vieții mele,[br]nu erau scopul vieții. 0:10:29.378,0:10:32.640 Scopul vieții mele,[br]după cum am ajuns să înțeleg 0:10:32.640,0:10:35.717 a fost pentru mine să experimentez, 0:10:35.717,0:10:39.023 să exprim, demonstrez și împlinesc 0:10:39.525,0:10:42.836 adevărata mea identitate, [br]cine sunt cu adevărat. 0:10:43.689,0:10:45.811 Cred că e cea mai mare întrebare 0:10:45.811,0:10:49.353 cu care se confruntă majoritatea [br]oamenilor este o întrebare care cu greu 0:10:49.353,0:10:53.037 se întreabă cineva vreodată[br]sau la care răspunde vreodată. 0:10:53.810,0:10:56.543 Cea mai mare întrebare a vieții, 0:10:56.543,0:10:59.616 după înțelesul meu, este „Cine sunt eu?” 0:11:00.159,0:11:03.120 Cine sunt eu? 0:11:04.997,0:11:08.165 Sunt doar o entitate fizică? 0:11:08.265,0:11:11.222 ca o pasăre pe cer sau [br]ca un pește în mare? 0:11:11.313,0:11:15.936 poate mai sofisticat,[br]însă doar o entitate fizică. 0:11:16.276,0:11:18.855 Mă nasc, trăiesc, mor. 0:11:18.862,0:11:21.715 Acesta este începutul și sfârșitul. 0:11:21.715,0:11:24.821 Sau este posibil, doar posibil 0:11:25.059,0:11:27.228 să fiu mai mult decât atât? 0:11:27.269,0:11:30.388 Este posibil să fiu o entitate spirituală 0:11:30.978,0:11:33.780 pur și simplu având o experiență fizică? 0:11:39.209,0:11:41.975 Fiecare experiență din viața ta 0:11:41.975,0:11:45.650 te-a adus la acesta întrebare universală. 0:11:46.249,0:11:48.416 Cine eşti tu? 0:11:50.418,0:11:55.614 Nu căuta un răspuns cu mintea. 0:11:56.930,0:12:01.845 Lasă totul să fie exact așa cum este. 0:12:04.793,0:12:08.655 Cine este conștient de minte? 0:12:11.496,0:12:15.725 Simțiți tot ce apare. 0:12:17.317,0:12:21.431 Cine este conștient de aceste sentimente? 0:12:23.036,0:12:26.900 Aveți o experiență completă[br]a tot ceea ce apare 0:12:26.900,0:12:31.146 ca urmare a anchetei personale 0:12:42.450,0:12:44.699 Sunt Donald Hoffman și sunt profesor 0:12:44.701,0:12:48.418 emerit al științelor cognitive[br]la Universitatea din California la Irvine. 0:12:48.618,0:12:51.642 Munca mea a fost să predau,[br]deşi acum sunt emerit 0:12:51.648,0:12:54.199 eu nu predau. Și acum fac cercetări. 0:12:54.199,0:12:58.613 Chiar acum fac cercetări[br]pe conștiință, modele matematice 0:12:58.613,0:13:02.655 de conștiință și cum ar putea [br]apărea fizica și spațiu-timpul 0:13:02.655,0:13:07.978 dintr-o teorie a conștiinței complet [br]precisă din punct de vedere matematic. 0:13:08.570,0:13:11.094 Propria mea călătorie a fost 0:13:11.129,0:13:14.469 atât din partea spirituală[br]cât și din partea științei. 0:13:14.469,0:13:19.792 Deci tatăl meu a fost pastor,[br]pastor creștin fundamentalist. 0:13:19.921,0:13:22.727 Așa că am primit asta duminicile 0:13:22.812,0:13:26.436 și am învățat știință la școală[br]apoi au intrat în conflict, nu? 0:13:26.486,0:13:30.260 Poveștile pe care le primeam erau[br]contradictorii. 0:13:30.260,0:13:35.112 Astfel, în adolescență, am realizat [br]că trebuia să-mi dau seama singur. 0:13:35.112,0:13:37.843 Și am decis întrebarea la care 0:13:37.843,0:13:41.445 am vrut să răspund:[br]suntem masini? 0:13:41.445,0:13:43.624 Oamenii sunt doar mașini sau nu? 0:13:43.624,0:13:48.473 Din punct de vedere fizic,[br]suntem doar niște mașini 0:13:48.494,0:13:52.610 Din punct de vedere spiritual,[br]nu am fi mașini. 0:13:52.155,0:13:54.773 Nu a fost suficient de precis[br]să spunem ce am fi. 0:13:54.773,0:13:58.357 Așa că am decis să pun întrebarea 0:13:58.420,0:14:00.929 științific, suntem doar mașini? 0:14:00.929,0:14:04.743 Am crezut că cel mai bun mod să o fac[br]ar fi să studiez inteligența artificială. 0:14:04.743,0:14:07.542 Și așa am mers la MIT 0:14:07.542,0:14:12.041 în laboratorul care studiază [br]inteligența artificială 0:14:12.139,0:14:15.605 în ceea ce este acum creierul și [br]dep. de științe cognitive, studiind 0:14:15.605,0:14:17.814 latura umană a lucrurilor.[br]Am vrut să le fac. 0:14:17.814,0:14:20.929 Am vrut să văd ce pot face mașinile[br]dacă și ce este special, 0:14:20.929,0:14:25.800 despre oameni și neuroștiința umană.[br]Pentru a răspunde la asta, 0:14:25.800,0:14:28.827 chiar acea întrebare[br]au dreptate tradițiile spirituale? 0:14:28.827,0:14:31.190 suntem mai mult decât niște mașini 0:14:31.190,0:14:34.714 sau punctul de vedere fizic, științific[br]este cel corect? 0:14:34.714,0:14:36.491 Și noi suntem doar niște mașini, 0:14:36.491,0:14:38.335 iar conștiința este doar un artefact 0:14:38.335,0:14:41.136 a activității creierului. 0:14:43.456,0:14:49.009 Paradigma materialistă științifică[br]predominantă în ultimul secol 0:14:49.499,0:14:53.021 neagă existenţa a[br]orice dincolo de fizic, 0:14:53.875,0:14:55.378 a orice care nu poate fi 0:14:55.378,0:14:57.519 verificat prin metoda științifică. 0:14:58.797,0:15:00.954 Știința este un impas. 0:15:01.384,0:15:06.005 Nu poate trece dincolo de paradoxul[br]fundamental pentru fizica cuantică, 0:15:06.259,0:15:09.042 care l-a adus faţă în faţă[br]cu observatorul, 0:15:09.764,0:15:12.589 cu însăși conștiința. 0:15:12.859,0:15:15.581 La fel, religiile funcționează,[br]în cea mai mare parte, 0:15:15.581,0:15:18.892 doar la nivel de credinţă. 0:15:19.332,0:15:24.457 Și-au pierdut scopul inițial, care [br]urma să conducă la experiența directă, 0:15:24.457,0:15:27.487 la adevărul despre cine și ce suntem. 0:15:28.190,0:15:31.278 Diviziunea dintre știință și spiritualitate 0:15:31.470,0:15:33.968 le-a sărăcit pe amândouă. 0:15:34.801,0:15:39.451 Religiile și sistemele spirituale[br]au nevoie disperată de metode riguroase, 0:15:39.586,0:15:43.308 care demonstrează că generează condiţii[br]pentru ca trezirea să se întâmple. 0:15:43.939,0:15:46.788 Și știința are nevoie disperată[br]de o deschidere 0:15:46.788,0:15:49.907 la posibilitatea de a exista[br]ceva dincolo de planul fizic. 0:15:50.537,0:15:53.758 Nu este vorba despre renunțarea la religie[br]sau știință, 0:15:53.890,0:15:58.569 ci despre a merge mai adânc,[br]fiind dispuși să ne schimbăm pe noi înșine 0:15:58.925,0:16:02.253 astfel încât să devenim un instrument [br]mai bun pentru investigare. 0:16:03.188,0:16:05.937 Noi suntem cei care facem experimentul, 0:16:06.066,0:16:09.462 și experimentul în sine. 0:16:10.862,0:16:15.181 Religia a fost limba[br]și recipientul 0:16:15.475,0:16:20.554 a acestor tradiţii[br]de meditație, spiritualitate 0:16:20.837,0:16:24.108 care au fost notate și transmise 0:16:24.108,0:16:27.630 de-a lungul generațiilor. 0:16:27.786,0:16:32.861 Cu siguranță există un limbaj[br]foarte literal, 0:16:32.861,0:16:35.587 care desparte religiile si desparte 0:16:35.714,0:16:38.711 culturi când lucrurile sunt [br]luate la propriu. 0:16:39.004,0:16:43.663 Dar dacă simți spiritul religiei, 0:16:44.044,0:16:45.860 poți urmări 0:16:45.860,0:16:49.875 firul înapoi la trezirea autentică. 0:16:50.165,0:16:55.380 Oricine are potențialul,[br]indiferent dacă au credință sau nu, 0:16:55.187,0:16:57.975 deoarece trezirea este inerentă 0:16:57.975,0:17:02.662 în conștiința noastră umană,[br]doar prin nașterea noastră umană. 0:17:02.894,0:17:06.237 Deci, oricum ai numi-o,[br]și ori de câte ori se folosește limbajul, 0:17:06.680,0:17:10.203 sunt anumite principii[br]care par a fi la fel 0:17:10.465,0:17:13.765 de-a lungul acestor diferite religii, 0:17:13.765,0:17:16.705 spiritualități și tradiții de meditație. 0:17:17.036,0:17:19.872 Când eram mai tânăr, această înțelegere 0:17:19.872,0:17:25.033 era disponibilă în principal[br]în tradiţiile spirituale răsăritene. 0:17:25.033,0:17:27.046 Era disponibilă în tradiţiile Occidentale 0:17:27.046,0:17:31.855 dar era atât de deghizată și codificată 0:17:31.968,0:17:35.505 în acele tradiţii [br]încât să fie aproape inaccesibilă. 0:17:35.679,0:17:39.764 Atâția oameni din generația mea[br]au mers fizic 0:17:39.892,0:17:45.467 sau cel putin intelectual,[br]spre Est pentru a găsi această înțelegere 0:17:45.597,0:17:49.639 si cultura orientala prin comparatie cu 0:17:49.898,0:17:53.001 cea occidentală este exotică. 0:17:53.322,0:17:58.452 Și astfel această înțelegere[br]a căpătat o aromă de exotic 0:17:58.619,0:18:02.951 din culturile[br]în care s-a exprimat. 0:18:03.561,0:18:06.197 Și mulți oameni, inclusiv eu 0:18:07.002,0:18:09.481 gândit ca urmare a acestui fapt 0:18:09.481,0:18:13.110 că era ceva exotic[br]despre înţelegerea non-duală; 0:18:13.110,0:18:17.846 că este necesar un mod de viață [br]extraordinar, 0:18:17.846,0:18:21.171 că ar trebui să renunți la viața de familie, 0:18:21.229,0:18:25.415 să-ți crească părul, să obții un nume[br]special sau să te abonezi 0:18:25.415,0:18:31.678 la un fel de profesor sau tradiţie[br]sau să te angajezi în practici ciudate. 0:18:31.678,0:18:35.286 Toate aceste lucruri[br]care nu aveau nimic de-a face 0:18:35.286,0:18:38.918 cu înțelegerea de bază.[br]Aveau de-a face cu o cultură 0:18:38.918,0:18:43.326 în care înţelegerea[br]a fost exprimată la un moment dat. 0:18:43.440,0:18:47.796 Deci acum înțelegerea[br]a fost complet cesionată 0:18:47.914,0:18:54.455 de ambalajul cultural tradiţional în care [br]mulți am auzit prima dată despre asta. 0:18:54.572,0:18:59.768 Și acum doar înțelegerea [br]esențială este disponibilă 0:18:59.768,0:19:03.388 într-un mod care ne permite să continuăm[br]la conducerea vieților noastre 0:19:03.426,0:19:07.812 exact așa cum sunt. Viața de familie,[br]viața la muncă... 0:19:07.903,0:19:13.384 nu este necesar să se facă[br]vreo schimbare externă în viața cuiva. 0:19:13.560,0:19:16.155 Provocarea pe care o avem pe această planetă 0:19:16.155,0:19:19.197 este că credem că există mai mult de 0:19:19.366,0:19:20.791 o esență. 0:19:21.501,0:19:22.536 Deci trăim într-o 0:19:22.995,0:19:26.123 lumea a ceea ce aș numi dualitate. 0:19:26.683,0:19:29.104 Există bărbat și femeie, alb și negru, 0:19:29.634,0:19:34.006 mare și mic, rapid și lent, sus[br]și jos, aici și colo, înainte 0:19:34.006,0:19:37.477 si după,[br]dar de fapt, există un singur lucru. 0:19:38.997,0:19:41.629 Toate lucrurile sunt un singur lucru. 0:19:42.389,0:19:45.173 Există un singur lucru. 0:19:45.643,0:19:48.352 Deci se dovedește că atunci când[br]ne uităm profund la toate 0:19:48.352,0:19:53.146 vedem că ici și colo, mari și mici, rapid [br]și încet, sus și jos, stânga și dreapta, 0:19:53.146,0:19:58.342 bărbat și femeie sunt toate același lucru,[br]pur și simplu exprimând 0:19:58.482,0:20:02.782 caracteristici diferite[br]dar nicidecum separati unul de altul 0:20:03.421,0:20:05.980 Eu cred că noi toți 0:20:05.980,0:20:07.915 suntem individuații 0:20:07.915,0:20:09.374 ale lui Dumnezeu. 0:20:10.620,0:20:12.461 Eu cred că Dumnezeu există în și 0:20:12.461,0:20:18.650 prin fiecare ființă umană[br]și pentru asta, în fiecare 0:20:18.650,0:20:21.094 ființă sensibilă din cosmos. 0:20:21.094,0:20:25.173 Deci văd atunci că sunt în relație cu Dumnezeu 0:20:26.380,0:20:28.393 precum un val spre ocean. 0:20:28.953,0:20:31.293 Un val nu este diferit de ocean; este 0:20:31.293,0:20:36.097 pur și simplu o răsărire a oceanului[br]în formă individuală. 0:20:36.631,0:20:39.309 Și când acea formă individuală [br]este completă, 0:20:39.519,0:20:43.025 valul se retrage înapoi în oceanul[br]de unde a venit. 0:20:43.025,0:20:46.160 Pentru a se ridica din nou într-o altă zi. 0:20:47.320,0:20:51.705 Deci cred că toți suntem [br]individualități ale divinității, 0:20:52.005,0:20:54.809 și când vedem totul ca fiind divin, 0:20:55.119,0:20:58.087 ne schimbăm relația cu totul. 0:20:58.765,0:21:00.948 Și totul devine 0:21:00.948,0:21:03.274 diferit în experiența noastră. 0:21:04.255,0:21:09.535 Așa se schimbă lumea. 0:21:17.275,0:21:21.328 Conștiința[br]este realitatea supremă a universului, 0:21:21.888,0:21:27.196 așa că ne-am putea întreba dacă conștiința[br]este realitatea supremă a universului 0:21:27.196,0:21:31.231 iar totul și toată lumea[br]este evident asta, atunci cum se face 0:21:33.643,0:21:38.189 că lumea ne apare ca o multiplicitate[br]și diversitate 0:21:38.213,0:21:43.568 de persoane discrete și independent[br]existente 0:21:43.568,0:21:47.582 și animale și lucruri[br]toate făcute din chestii numite materie. 0:21:47.582,0:21:52.330 Cum putem împăca această afirmație[br]despre conștiință ca fiind 0:21:52.330,0:21:54.757 realitatea supremă a universului[br]când apare 0:21:54.858,0:21:58.640 ca multiplicitate şi diversitate de obiecte[br]făcute din materie? 0:21:58.676,0:22:02.362 Deci, dovezile pe care le folosesc[br]pentru a sugera că conștiința 0:22:02.362,0:22:06.908 este fundamentală are multe aspecte. 0:22:07.788,0:22:10.101 Una este că fizica însăși 0:22:10.101,0:22:13.021 spune că spațiu-timp nu este fundamental 0:22:13.021,0:22:16.465 și teoria evoluționistă[br]este de asemenea de acord că spațiu-timp 0:22:16.465,0:22:19.048 și obiectele fizice[br]nu sunt realitate fundamentală. 0:22:19.192,0:22:23.800 Acum, ambele teorii ne spun doar că [br]spațiu-timp nu este fundamental. 0:22:23.800,0:22:26.757 Nu ne spun[br]ceea ce este dincolo de spațiu-timp. 0:22:27.345,0:22:31.853 Și așa argumentul meu este că[br]ceea ce constată fizicienii 0:22:31.903,0:22:34.929 dincolo de spațiu-timp, [br]sunt structuri matematice, 0:22:35.134,0:22:37.572 dar despre ce e vorba cu ele 0:22:37.650,0:22:41.421 nu este chiar clar. Ce este cu acest[br]tărâm dincolo de spațiu-timp? 0:22:41.671,0:22:46.148 Astfel propun că tărâmul[br]dincolo de spațiu-timp este despre conștiință. 0:22:46.481,0:22:49.492 Și aș sugera că[br]conștiința infinită are capacitatea 0:22:49.492,0:22:54.655 de a se localiza ca numeroase separate[br]subiecte de experiență, 0:22:55.039,0:22:58.627 adică toate fiinţele simţitoare, toţi oamenii[br]sau animalele. 0:22:58.919,0:23:03.423 Fiecare dintre noi suntem localizari[br]de conștiință infinită, 0:23:03.423,0:23:08.124 în conștiința infinită[br]făcută numai din conștiință infinită 0:23:08.339,0:23:11.055 din perspectiva căreia vede 0:23:11.055,0:23:14.960 propria activitate ca lume exterioară. 0:23:15.451,0:23:18.845 Deci ceea ce ni se pare ca[br]o lume făcută din materie 0:23:18.920,0:23:24.060 din perspectivele noastre localizate,[br]este din punctul de vedere al realitatii, 0:23:24.178,0:23:28.703 pur si simplu activitatea unei[br]conștiințe infinite. 0:23:28.821,0:23:33.614 Cu alte cuvinte, în analiza finală,[br]nu există 0:23:33.614,0:23:37.668 lucruri sau oameni ce există [br]în mod discret, independent. 0:23:38.007,0:23:41.059 Există un întreg infinit, indivizibil. 0:23:41.211,0:23:45.604 Unitatea ființei care este doar refractată 0:23:46.305,0:23:49.824 într-o aparentă multiplicitate[br]și diversitate a obiectelor și lucrurilor, 0:23:49.983,0:23:54.116 când Unul, Unicul își privește propria activitate 0:23:54.331,0:23:56.524 prin facultăţile perceptive 0:23:56.651,0:23:58.728 a minții finite. 0:23:59.931,0:24:01.560 Dacă suntem treji, 0:24:01.560,0:24:05.343 realizăm că există o singură [br]conștientizare 0:24:05.665,0:24:09.802 deghizată în toate aceste[br]diferite ființe de pe planetă, 0:24:10.078,0:24:13.869 o singură conștientizare[br]strălucind prin ochii tuturor. 0:24:13.992,0:24:18.577 Apoi ne vedem la propriu în alții. 0:24:18.691,0:24:22.169 Și acea tendință de a funcționa ca un ego, 0:24:22.169,0:24:26.796 tendința de a lua pentru sine 0:24:26.961,0:24:30.677 cade pentru că realizăm direct adevărul. 0:24:31.261,0:24:35.431 Adevarul este[br]că toți suntem o singură conștiință. 0:24:35.765,0:24:39.008 Experiența sinelui meu spiritual 0:24:39.989,0:24:42.186 a fost posibilă doar pe tărâmul 0:24:42.186,0:24:44.869 fizic dintr-un motiv foarte bun, 0:24:45.419,0:24:49.530 pentru că numai în tărâmul fizic[br]era disponibil opusul. 0:24:50.388,0:24:53.035 Cu alte cuvinte, folosește [br]doar un exemplu simplu, 0:24:53.316,0:24:56.279 dacă aș vrea să mă experimentez pe mine,[br]dacă aș putea vorbi 0:24:56.279,0:24:58.889 metaforic, ca lumină, 0:24:59.522,0:25:03.345 Nu am putut experimenta să fiu lumina[br]dacă aș fi în mijlocul luminii, 0:25:03.548,0:25:06.011 nimic altceva în jurul meu decât lumina, 0:25:06.130,0:25:10.256 care este o definiție perfectă[br]a tărâmului spiritual. 0:25:10.576,0:25:14.312 Așa că aș ajunge într-un tărâm[br]pe care îl numesc tărâmul fizicului, 0:25:14.459,0:25:17.128 unde este ceva[br]altfel decât lumina. 0:25:17.453,0:25:20.102 Pentru că dacă vreau să mă experimentez[br]ca lumină, 0:25:20.102,0:25:23.659 nu doar mă cunosc așa,[br]dar să si experimenteaz, 0:25:23.890,0:25:25.950 Nu puteam face asta decât acolo unde era 0:25:25.950,0:25:29.311 opusul luminii,[br]în acest caz, întunericul. 0:25:29.528,0:25:30.904 Așa că am adus 0:25:30.904,0:25:36.721 această oportunitate către tărâmul fizic[br]unde există lumina și întunericul 0:25:36.721,0:25:40.658 simultan, iar apoi în acea exterioară 0:25:40.658,0:25:45.383 expresia mea ca lumină,[br]aș putea fi cine sunt cu adevărat. 0:25:46.085,0:25:48.511 Și această înțelegere sugerează 0:25:48.511,0:25:53.936 că în spatele diferențelor noastre[br]toti suntem aceeași ființă, 0:25:54.160,0:25:59.954 nu o ființă asemănătoare, ci suntem cu toții[br]la propriu una... aceeași ființă. 0:25:59.954,0:26:05.386 Și dragostea este experiența simțită 0:26:05.883,0:26:09.420 a acestei unităţi sau fiinţe împărtăşite. 0:26:09.413,0:26:15.241 Este o teoremă a teoriei noastre că există[br]în cele din urmă o singură conștiință. 0:26:15.699,0:26:19.850 Deci avem această dinamică a multor,[br]multor agenți conștienți. 0:26:19.850,0:26:22.953 Dar teoria ne spune că până la urmă [br]toţi acei agenţi conştienţi 0:26:22.953,0:26:26.814 sunt de fapt doar proiecții[br]ale unei singure conștiințe. 0:26:26.814,0:26:30.181 Paradigma actuală în știință 0:26:30.583,0:26:33.260 a fost, și a fost de secole, 0:26:33.369,0:26:37.580 că spațiul și timpul[br]sunt natura fundamentală a realității. 0:26:37.580,0:26:40.831 Acestea sunt ireductibile[br]și reprezintă temelia tuturor. 0:26:40.995,0:26:44.443 Și înainte de Einstein, spațiul[br]și timpul au fost privite ca separate. 0:26:44.495,0:26:48.347 Acum, spațiul și timpul împreună,[br]unificat în spațiu-timp sunt privite 0:26:48.347,0:26:50.204 ca natura fundamentală a realităţii. 0:26:50.204,0:26:52.698 Și atunci știința a presupus asta 0:26:53.562,0:26:57.510 spațiu-timp și obiectele aflate în [br]spațiu-timp sunt realitatea fundamentală. 0:26:58.196,0:27:01.243 Și așa, de exemplu,[br]când vorbim despre conștiință, 0:27:01.870,0:27:06.682 conștiința însăși trebuie să fie cumva un [br]produs al obiectelor din spațiu și timp. 0:27:06.914,0:27:11.457 În acel cadru fizic,[br]spațiul, timpul și obiectele fizice 0:27:11.713,0:27:15.828 fără o conștiință[br]sunt realitatea fundamentală. 0:27:15.828,0:27:20.584 Și conștiința vine mai târziu[br]în evoluția universului, nu? 0:27:20.646,0:27:23.214 Așa că big bang-ul a existat[br]fără conștiință, 0:27:23.214,0:27:25.289 a existat doar spațiu-timp și energie. 0:27:25.458,0:27:27.818 Energia s-a unit[br]în particule masive 0:27:28.087,0:27:31.072 și în cele din urmă viața a apărut după[br]cine stie cate milioane 0:27:31.072,0:27:33.239 sau sute de milioane[br]sau miliarde de ani. 0:27:33.239,0:27:36.584 Apoi, după aceea a apărut acea conștiință,[br]chiar mai tarziu. 0:27:37.857,0:27:41.705 Din acest punct de vedere, când mori,[br]complexitatea fizică care a dat 0:27:41.705,0:27:45.169 naștere onștiinței se dizolvă[br]și astfel conștiința ta se dizolvă. 0:27:45.169,0:27:49.408 Și astfel cadrul fizicist[br]chiar elimină cu totul 0:27:49.762,0:27:52.577 conștiința ca lucru fundamental,[br]și spune că 0:27:52.577,0:27:55.251 când corpul tău moare,[br]conștiința ta merge cu el. 0:27:56.946,0:27:58.694 Din alt punct de vedere... 0:27:58.694,0:28:02.358 ce am făcut cu colegii mei,[br]am folosit teoria evoluționistă 0:28:02.358,0:28:05.228 pentru a sublinia că este o implicație 0:28:05.228,0:28:08.627 a teoriei evoluționiste, că spațiul[br]si timpul nu sunt fundamentale, 0:28:08.627,0:28:11.891 deci interpretarea fizicistă[br]a evoluției este greșită. 0:28:12.320,0:28:15.424 Ideea că acel spațiu[br]și timp și particule 0:28:15.424,0:28:21.437 au evoluat cumva[br]datorita organismelor umane 0:28:21.504,0:28:25.299 este cadrul greșit, pentru că[br]spațiu-timpul în sine nu este fundamental. 0:28:25.397,0:28:28.457 Propunem o dinamică dincolo[br]de spațiu-timp, mult mai bogată. 0:28:28.457,0:28:30.313 Dinamica conștiinței. 0:28:30.313,0:28:32.933 Ceea ce nu facem este să aruncăm[br]vechile noastre teorii. 0:28:32.933,0:28:35.237 Când fizicienii spun:[br]spațiu-timp este condamnat, 0:28:35.237,0:28:38.133 asta nu înseamnă că nu mai suntem[br]atenți la Einstein. 0:28:38.133,0:28:40.593 Absolut nu.[br]Acordăm atenție lui Einstein. 0:28:40.802,0:28:45.508 Orice teorie nouă dincolo de spațiu-timp [br]a fizicienilor vine cu un proiect mai bun 0:28:45.508,0:28:49.632 în spațiu-timp, ni-l dă înapoi pe Einstein[br]și sa ne dea înapoi teoria cuantică 0:28:49.632,0:28:50.643 sau te înșeli. 0:28:50.643,0:28:52.706 Toate vechile noastre teorii 0:28:52.706,0:28:56.979 sunt prieteni minunati,[br]și o să le păstrăm 0:28:57.068,0:29:00.160 drept cazuri speciale ale unei [br]teorii mai profunde. 0:29:00.373,0:29:03.749 Deci, în teoria noastră a conștiinței,[br]trebuie să facem același lucru. 0:29:03.749,0:29:05.786 Nu putem propune pur și simplu ceea ce ne dorim. 0:29:05.786,0:29:08.210 Trebuie să avem o teorie[br]a conștiinței care proiectează 0:29:08.210,0:29:10.090 și care ne dă înapoi spațiu-timp, 0:29:10.090,0:29:13.507 și ne dă înapoi teoria cuantică,[br]și ne dă înapoi relativitatea specială 0:29:13.507,0:29:16.747 și generală, și ne dă înapoi[br]evoluția prin selecție naturală. 0:29:16.917,0:29:20.132 Dacă nu putem face asta în detaliu[br]matematic precis, apoi nu este 0:29:20.264,0:29:24.073 un motiv pentru ca oamenii de știință să ne ia[br]teoria conștiinței în serios. 0:29:24.907,0:29:29.020 E ca și cum conștiința infinită își pune[br]o cască de realitate virtuală. 0:29:29.070,0:29:32.932 Conștiința infinită pune o cască VR[br]făcută din gândire și percepție. 0:29:33.105,0:29:37.633 Și făcând asta,[br]în momentul în care pune casca VR, 0:29:37.903,0:29:41.932 se localizează pe sine[br]în cadrul propriei activitati. 0:29:42.249,0:29:46.743 Și prin căștile alea[br]se uită prin facultățile 0:29:46.743,0:29:51.539 de percepție ale unei minți finite; văzul,[br]auzul, atingerea, degustarea și mirosul. 0:29:51.740,0:29:56.328 Și fragmentează[br]unitatea propriei fiinţe 0:29:56.503,0:30:00.289 și îl face să apară ca 10.000 de lucruri. 0:30:01.103,0:30:03.109 Ceea ce sugerez este că 0:30:03.609,0:30:08.856 există mult mai mult pentru univers[br]decât mintea finită. 0:30:08.856,0:30:14.550 Nu sugerez că universul apare doar în [br]fiecare dintre mințile noastre finite. 0:30:14.880,0:30:19.833 Universul există în afara minții noastre [br]finite dar în interiorul conștiinței. 0:30:20.007,0:30:23.420 Dar sunt limitările[br]minții noastre finite 0:30:23.687,0:30:27.459 care dau universului aspectul său. 0:30:28.417,0:30:32.645 Deci, când ne uităm la univers,[br]vedem realitatea 0:30:32.645,0:30:37.510 care există înainte de a fi percepută. 0:30:37.136,0:30:41.551 Dar o vedem prin lentila[br]capacităților noastre perceptive, 0:30:41.881,0:30:45.593 ceea ce îi conferă aspectul. 0:30:46.363,0:30:51.273 Deci ideea trezirii în multe tradiții [br]spirituale a fost ideea 0:30:51.273,0:30:54.535 că ceea ce am luat este realitate 0:30:54.644,0:30:58.595 obiecte din spațiu și timp, corpurile [br]noastre fizice și așa mai departe 0:30:58.898,0:31:03.369 nu este realitatea finală,[br]că există o realitate mult mai profundă, 0:31:03.399,0:31:07.955 o realitate a conștiinței care transcende[br]spațiu și timp și obiecte fizice, 0:31:08.075,0:31:10.830 și că nu suntem divorțați[br]de acea realitate. 0:31:10.830,0:31:14.615 0:31:14.698,0:31:17.953 0:31:17.953,0:31:21.671 0:31:21.671,0:31:25.696 0:31:25.696,0:31:29.678 0:31:37.088,0:31:42.161 0:31:42.932,0:31:45.945 0:31:45.945,0:31:49.032 0:31:49.622,0:31:53.158 0:31:53.328,0:31:56.010 0:31:56.043,0:31:59.900 0:31:59.926,0:32:01.961 0:32:01.961,0:32:04.039 0:32:04.039,0:32:08.747 0:32:08.824,0:32:12.456 0:32:12.456,0:32:16.465 0:32:16.601,0:32:20.658 0:32:20.903,0:32:25.528 0:32:25.528,0:32:28.327 0:32:28.327,0:32:32.136 0:32:32.533,0:32:35.993 0:32:35.993,0:32:39.995 0:32:40.139,0:32:43.682 0:32:43.682,0:32:46.957 0:32:47.548,0:32:51.511 0:32:51.817,0:32:55.313 0:32:55.598,0:32:57.642 0:32:57.642,0:33:01.381 0:33:01.489,0:33:03.314 0:33:03.314,0:33:06.374 0:33:06.374,0:33:10.730 0:33:10.238,0:33:15.748 0:33:15.913,0:33:18.786 0:33:19.183,0:33:24.603 0:33:24.603,0:33:27.853 0:33:28.027,0:33:30.431 0:33:30.675,0:33:33.830 0:33:34.109,0:33:37.211 0:33:37.211,0:33:42.534 0:33:42.786,0:33:46.085 0:33:46.203,0:33:49.179 0:33:49.497,0:33:52.084 0:33:52.287,0:33:57.217 0:33:57.424,0:34:01.840 0:34:02.927,0:34:04.681 0:34:04.681,0:34:07.951 0:34:07.951,0:34:10.874 0:34:10.874,0:34:15.142 0:34:15.261,0:34:19.623 0:34:19.623,0:34:21.442 0:34:21.442,0:34:25.980 0:34:25.980,0:34:29.165 0:34:29.266,0:34:32.293 0:34:32.513,0:34:36.720 0:34:36.885,0:34:39.885 0:34:40.012,0:34:42.861 0:34:42.861,0:34:46.381 0:34:47.097,0:34:50.447 0:34:50.447,0:34:54.233 0:34:54.233,0:34:58.983 0:35:00.711,0:35:06.403 0:35:06.728,0:35:10.430 0:35:10.430,0:35:12.632 0:35:12.632,0:35:17.102 0:35:17.281,0:35:19.365 0:35:19.365,0:35:21.927 0:35:26.624,0:35:31.114 0:35:31.239,0:35:34.928 0:35:34.928,0:35:39.042 0:35:39.413,0:35:44.982 0:35:45.207,0:35:49.915 0:35:50.148,0:35:55.927 0:35:56.529,0:35:58.114 0:35:59.133,0:36:04.519 0:36:04.863,0:36:09.166 0:36:13.107,0:36:16.256 0:36:16.256,0:36:19.549 0:36:19.677,0:36:22.295 0:36:22.295,0:36:24.918 0:36:24.918,0:36:28.603 0:36:28.603,0:36:35.118 0:36:35.524,0:36:37.509 0:36:37.509,0:36:40.701 0:36:40.996,0:36:45.257 0:36:45.703,0:36:48.616 0:36:48.616,0:36:51.950 0:36:52.460,0:36:54.670 0:36:54.670,0:36:56.339 0:36:56.505,0:37:00.309 0:37:01.029,0:37:06.696 0:37:06.959,0:37:09.988 0:37:10.061,0:37:13.213 0:37:13.932,0:37:18.932 0:37:19.495,0:37:24.720 0:37:25.484,0:37:29.375 0:37:29.583,0:37:32.608 0:37:33.042,0:37:36.141 0:37:36.587,0:37:40.490 0:37:40.841,0:37:43.585 0:37:43.605,0:37:47.598 0:37:47.974,0:37:52.586 0:37:53.020,0:37:54.965 0:37:54.965,0:37:56.790 0:37:56.357,0:37:59.251 0:37:59.661,0:38:01.657 0:38:01.917,0:38:04.029 0:38:04.144,0:38:07.576 0:38:07.876,0:38:10.121 0:38:10.731,0:38:15.032 0:38:21.121,0:38:23.769 0:38:24.635,0:38:26.301 0:38:26.301,0:38:29.244 0:38:30.255,0:38:32.449 0:38:32.449,0:38:37.331 0:38:37.331,0:38:39.528 0:38:40.340,0:38:43.046 0:38:43.815,0:38:46.001 0:38:46.001,0:38:49.535 0:38:49.535,0:38:54.665 0:38:55.124,0:38:57.084 0:38:58.283,0:39:01.315 0:39:01.315,0:39:04.125 0:39:05.075,0:39:09.793 0:39:10.889,0:39:13.874 0:39:13.874,0:39:17.812 0:39:18.645,0:39:24.463 0:39:28.493,0:39:32.569 0:39:32.569,0:39:35.549 0:39:35.677,0:39:40.222 0:39:40.222,0:39:45.345 0:39:45.575,0:39:50.054 0:39:50.054,0:39:52.971 0:39:53.140,0:39:56.756 0:39:56.756,0:40:03.613 0:40:03.661,0:40:07.428 0:40:07.571,0:40:10.812 0:40:10.991,0:40:12.801 0:40:12.801,0:40:15.954 0:40:16.041,0:40:20.191 0:40:20.302,0:40:24.080 0:40:24.159,0:40:29.110 0:40:29.269,0:40:32.172 0:40:32.964,0:40:36.546 0:40:36.838,0:40:39.321 0:40:39.321,0:40:43.316 0:40:43.524,0:40:48.490 0:40:48.490,0:40:51.386 0:40:51.386,0:40:55.041 0:40:55.207,0:40:59.146 0:40:59.146,0:41:03.855 0:41:03.855,0:41:08.441 0:41:08.582,0:41:11.863 0:41:11.913,0:41:14.279 0:41:16.419,0:41:20.935 0:41:21.041,0:41:23.982 0:41:24.510,0:41:26.797 0:41:27.216,0:41:30.769 0:41:30.769,0:41:34.515 0:41:35.905,0:41:39.481 0:41:40.340,0:41:43.704 0:41:44.366,0:41:49.644 0:41:50.352,0:41:54.349 0:41:54.349,0:41:57.178 0:41:57.477,0:42:00.195 0:42:00.632,0:42:04.844 0:42:04.956,0:42:08.597 0:42:08.597,0:42:13.106 0:42:13.178,0:42:16.283 0:42:16.283,0:42:18.743 0:42:18.805,0:42:20.849 0:42:20.901,0:42:27.208 0:42:27.340,0:42:30.991 0:42:30.991,0:42:33.181 0:42:43.501,0:42:49.714 0:42:50.425,0:42:52.947 0:42:53.236,0:42:56.938 0:42:56.938,0:43:00.780 0:43:00.878,0:43:04.123 0:43:04.789,0:43:07.969 0:43:09.084,0:43:11.338 0:43:11.818,0:43:16.310 0:43:16.509,0:43:18.909 0:43:19.177,0:43:25.662 0:43:25.957,0:43:29.356 0:43:29.356,0:43:34.303 0:43:34.352,0:43:38.057 0:43:38.346,0:43:42.120 0:43:42.120,0:43:44.696 0:43:45.894,0:43:47.976 0:43:48.786,0:43:52.368 0:43:52.606,0:43:55.775 0:43:56.728,0:43:58.303 0:43:58.303,0:44:02.522 0:44:02.724,0:44:06.214 0:44:06.469,0:44:09.744 0:44:10.053,0:44:14.045 0:44:14.789,0:44:17.565 0:44:18.046,0:44:20.248 0:44:20.248,0:44:22.765 0:44:23.345,0:44:25.525 0:44:25.525,0:44:30.672 0:44:30.672,0:44:33.045 0:44:33.695,0:44:36.932 0:44:37.851,0:44:40.184 0:44:40.273,0:44:43.414 0:44:44.654,0:44:47.020 0:44:47.437,0:44:50.176 0:44:50.300,0:44:54.329 0:44:55.542,0:44:57.673 0:44:57.673,0:45:03.017 0:45:03.268,0:45:06.075 0:45:07.505,0:45:13.918 0:45:14.043,0:45:18.563 0:45:18.697,0:45:21.576 0:45:21.638,0:45:25.092 0:45:25.280,0:45:28.878 0:45:29.212,0:45:32.914 0:45:33.178,0:45:37.319 0:45:37.430,0:45:40.695 0:45:41.983,0:45:44.320 0:45:44.320,0:45:49.048 0:45:49.048,0:45:52.275 0:45:52.340,0:45:55.546 0:45:55.617,0:45:57.937 0:45:58.855,0:46:00.378 0:46:00.378,0:46:04.835 0:46:05.955,0:46:08.806 0:46:09.115,0:46:13.976 0:46:14.317,0:46:17.733 0:46:17.733,0:46:22.130 0:46:22.924,0:46:26.635 0:46:27.785,0:46:30.037 0:46:30.697,0:46:33.496 0:46:34.461,0:46:37.320 0:46:37.320,0:46:39.812 0:46:41.396,0:46:43.785 0:46:44.934,0:46:49.615 0:47:00.982,0:47:03.646 0:47:03.646,0:47:07.410 0:47:07.410,0:47:10.915 0:47:11.688,0:47:13.548 0:47:13.548,0:47:16.819 0:47:16.819,0:47:20.017 0:47:21.227,0:47:23.997 0:47:24.934,0:47:27.802 0:47:28.715,0:47:31.115 0:47:31.115,0:47:35.473 0:47:35.473,0:47:37.857 0:47:37.857,0:47:42.655 0:47:43.941,0:47:47.288 0:47:48.419,0:47:50.239 0:47:50.239,0:47:52.744 0:47:53.653,0:47:55.829 0:47:55.829,0:48:00.570 0:48:00.669,0:48:03.925 0:48:03.964,0:48:09.809 0:48:10.095,0:48:12.687 0:48:12.687,0:48:17.403 0:48:17.403,0:48:22.126 0:48:22.858,0:48:24.295 0:48:24.295,0:48:27.231 0:48:27.372,0:48:33.821 0:48:33.821,0:48:38.620 0:48:38.815,0:48:42.887 0:48:42.887,0:48:48.256 0:48:48.256,0:48:52.276 0:48:52.441,0:48:56.595 0:48:56.728,0:49:00.483 0:49:00.604,0:49:03.673 0:49:04.110,0:49:06.669 0:49:06.669,0:49:10.059 0:49:10.079,0:49:14.907 0:49:15.463,0:49:17.693 0:49:17.693,0:49:21.836 0:49:21.836,0:49:25.426 0:49:25.823,0:49:27.771 0:49:28.421,0:49:31.576 0:49:32.270,0:49:36.614 0:49:36.614,0:49:41.058 0:49:42.303,0:49:45.536 0:49:45.605,0:49:49.208 0:49:49.936,0:49:53.995 0:49:54.255,0:49:57.145 0:49:57.208,0:50:00.914 0:50:01.504,0:50:04.126 0:50:05.056,0:50:07.666 0:50:08.633,0:50:10.160 0:50:10.621,0:50:12.718 0:50:13.298,0:50:15.095 0:50:15.725,0:50:18.252 0:50:18.473,0:50:20.892 0:50:20.892,0:50:24.745 0:50:25.361,0:50:29.545 0:50:29.837,0:50:33.404 0:50:33.404,0:50:36.385 0:50:37.316,0:50:41.614 0:50:41.614,0:50:45.695 0:50:45.695,0:50:49.095 0:50:49.337,0:50:53.691 0:50:54.410,0:50:57.971 0:50:58.693,0:51:02.111 0:51:02.111,0:51:07.433 0:51:07.554,0:51:09.832 0:51:09.832,0:51:12.580 0:51:12.580,0:51:15.433 0:51:15.433,0:51:17.730 0:51:18.556,0:51:22.260 0:51:23.069,0:51:25.321 0:51:25.540,0:51:28.327 0:51:28.327,0:51:32.118 0:51:32.265,0:51:36.229 0:51:36.760,0:51:39.855 0:51:40.234,0:51:42.484 0:51:43.214,0:51:47.339 0:51:47.425,0:51:51.902 0:51:52.275,0:51:55.028 0:51:55.028,0:51:57.830 0:51:57.922,0:52:01.118 0:52:01.118,0:52:04.873 0:52:11.037,0:52:13.963 0:52:13.963,0:52:16.522 0:52:16.522,0:52:20.011 0:52:20.671,0:52:24.388 0:52:25.638,0:52:28.562 0:52:29.103,0:52:32.109 0:52:36.269,0:52:40.693 0:52:41.208,0:52:43.229 0:52:44.349,0:52:47.930 0:52:48.699,0:52:51.266 0:52:52.189,0:52:54.777 0:52:55.005,0:52:57.382 0:52:57.549,0:53:03.994 0:53:18.124,0:53:21.605 0:53:21.605,0:53:25.419 0:53:25.838,0:53:28.847 0:53:28.847,0:53:32.864 0:53:32.864,0:53:36.321 0:53:36.321,0:53:38.663 0:53:38.915,0:53:42.450 0:53:42.450,0:53:44.938 0:53:45.017,0:53:47.154 0:53:47.154,0:53:51.245 0:53:51.245,0:53:54.043 0:53:54.208,0:53:59.927 0:53:59.927,0:54:03.768 0:54:03.831,0:54:07.366 0:54:07.535,0:54:11.789 0:54:12.740,0:54:18.248 0:54:18.456,0:54:23.023 0:54:23.354,0:54:26.319 0:54:26.734,0:54:31.972 0:54:32.126,0:54:37.240 0:54:37.495,0:54:40.444 0:54:40.444,0:54:43.498 0:54:43.721,0:54:48.593 0:54:48.593,0:54:54.380 0:54:54.541,0:54:59.667 0:54:59.840,0:55:05.329 0:55:06.052,0:55:09.036 0:55:09.616,0:55:12.189 0:55:12.189,0:55:16.747 0:55:17.029,0:55:19.680 0:55:20.519,0:55:23.382 0:55:23.854,0:55:26.740 0:55:27.490,0:55:29.500 0:55:30.122,0:55:33.431 0:55:33.431,0:55:38.649 0:55:38.649,0:55:41.622 0:55:42.479,0:55:46.458 0:55:46.791,0:55:50.259 0:55:50.259,0:55:54.845 0:55:55.060,0:55:57.536 0:55:57.536,0:56:02.804 0:56:02.804,0:56:07.724 0:56:07.985,0:56:11.278 0:56:11.278,0:56:16.493 0:56:16.493,0:56:21.954 0:56:22.962,0:56:25.175 0:56:25.175,0:56:28.344 0:56:28.447,0:56:32.952 0:56:33.828,0:56:35.976 0:56:35.976,0:56:37.747 0:56:39.488,0:56:42.564 0:56:42.715,0:56:45.792 0:56:45.792,0:56:50.198 0:56:50.758,0:56:53.838 0:56:53.838,0:56:56.418 0:56:56.691,0:57:00.333 0:57:00.333,0:57:04.535 0:57:04.535,0:57:06.981 0:57:07.481,0:57:09.273 0:57:09.273,0:57:12.094 0:57:12.094,0:57:14.647 0:57:15.181,0:57:19.608 0:57:19.608,0:57:25.786 0:57:26.080,0:57:29.181 0:57:29.181,0:57:33.217 0:57:34.149,0:57:39.640 0:57:39.640,0:57:42.416 0:57:42.416,0:57:44.711 0:57:44.919,0:57:49.341 0:57:49.674,0:57:52.594 0:57:52.594,0:57:57.140 0:57:57.140,0:58:01.026 0:58:01.310,0:58:04.997 0:58:06.024,0:58:10.518 0:58:15.668,0:58:18.823 0:58:18.823,0:58:22.533 0:58:22.783,0:58:26.528 0:58:26.649,0:58:30.983 0:58:31.665,0:58:34.006 0:58:34.006,0:58:36.343 0:58:36.782,0:58:42.476 0:58:42.609,0:58:45.105 0:58:45.257,0:58:50.247 0:58:50.247,0:58:53.515 0:58:53.515,0:58:56.952 0:58:56.952,0:58:59.675 0:58:59.675,0:59:01.804 0:59:01.804,0:59:04.389 0:59:04.389,0:59:08.015 0:59:08.015,0:59:10.182 0:59:10.182,0:59:12.399 0:59:12.399,0:59:15.301 0:59:15.801,0:59:18.326 0:59:18.983,0:59:21.620 0:59:21.620,0:59:25.604 0:59:26.654,0:59:30.993 0:59:30.993,0:59:32.454 0:59:32.652,0:59:34.443 0:59:34.443,0:59:37.866 0:59:37.866,0:59:41.497 0:59:41.497,0:59:43.874 0:59:44.131,0:59:45.894 0:59:45.894,0:59:48.864 0:59:48.864,0:59:50.678 0:59:50.678,0:59:52.666 0:59:52.666,0:59:54.502 0:59:54.502,0:59:57.359 0:59:57.534,1:00:00.985 1:00:00.985,1:00:04.278 1:00:04.473,1:00:08.861 1:00:11.191,1:00:14.782 1:00:15.820,1:00:20.469 1:00:20.826,1:00:23.729 1:00:24.338,1:00:27.510 1:00:28.100,1:00:30.001 1:00:30.001,1:00:34.188 1:00:34.296,1:00:36.885 1:00:36.885,1:00:41.872 1:00:41.872,1:00:44.515 1:00:44.515,1:00:46.934 1:00:46.934,1:00:50.639 1:00:51.047,1:00:55.166 1:00:55.166,1:00:58.390 1:00:59.048,1:01:01.240 1:01:01.840,1:01:06.476 1:01:07.528,1:01:09.145 1:01:09.385,1:01:11.898 1:01:11.898,1:01:15.347 1:01:15.561,1:01:19.221 1:01:19.673,1:01:23.595 1:01:23.856,1:01:26.162 1:01:26.312,1:01:29.047 1:01:29.636,1:01:32.873 1:01:33.013,1:01:35.066 1:01:35.676,1:01:38.714 1:01:38.804,1:01:43.353 1:01:43.353,1:01:45.469 1:01:46.389,1:01:49.384 1:01:49.454,1:01:54.042 1:01:54.832,1:01:57.327 1:01:57.798,1:01:59.489 1:01:59.841,1:02:03.250 1:02:03.369,1:02:07.306 1:02:07.836,1:02:09.434 1:02:09.914,1:02:11.400 1:02:11.400,1:02:14.132 1:02:14.643,1:02:18.385 1:02:19.800,1:02:23.605 1:02:23.922,1:02:26.187 1:02:26.697,1:02:28.995 1:02:29.595,1:02:33.116 1:02:33.884,1:02:36.568 1:02:36.568,1:02:41.215 1:02:42.081,1:02:45.046 1:02:45.556,1:02:47.979 1:02:47.979,1:02:50.975 1:02:54.785,1:02:58.168 1:02:58.168,1:03:02.481 1:03:02.481,1:03:06.366 1:03:07.786,1:03:09.646 1:03:09.646,1:03:12.497 1:03:12.497,1:03:15.524 1:03:16.498,1:03:21.326 1:03:21.326,1:03:25.373 1:03:25.911,1:03:30.223 1:03:30.223,1:03:34.232 1:03:34.232,1:03:37.646 1:03:38.875,1:03:45.579 1:03:45.988,1:03:49.800 1:03:49.800,1:03:52.544 1:03:52.716,1:03:57.596 1:03:57.733,1:04:00.254 1:04:00.254,1:04:03.589 1:04:03.776,1:04:07.050 1:04:07.050,1:04:08.499 1:04:10.187,1:04:12.265 1:04:12.265,1:04:15.847 1:04:15.847,1:04:21.065 1:04:21.655,1:04:24.146 1:04:24.756,1:04:27.414 1:04:27.463,1:04:30.510 1:04:31.190,1:04:36.227 1:04:36.227,1:04:40.867 1:04:43.843,1:04:49.425 1:04:49.425,1:04:54.226