1 00:00:00,040 --> 00:00:04,210 PEMBICARA: Sepuluh, salah satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh. 2 00:00:04,230 --> 00:00:06,315 [Greenpoint--Brooklyn] 3 00:00:06,315 --> 00:00:08,400 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh. 4 00:00:08,420 --> 00:00:11,696 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh. 5 00:00:11,696 --> 00:00:18,872 [New York menutup] 6 00:00:18,887 --> 00:00:20,970 MARIAH ROBERTSON: Datang dalam. 7 00:00:23,712 --> 00:00:26,795 [Mariah Robertson--artis] 8 00:00:26,795 --> 00:00:29,330 Ini adalah ruangan yang gelap. 9 00:00:30,460 --> 00:00:32,610 Ini adalah kertas metalik, ya. 10 00:00:32,630 --> 00:00:39,800 Itu sedikit lebih tebal daripada kertas biasa foto dan eh, itu seharusnya untuk bertahan sedikit lebih lama. 11 00:00:39,820 --> 00:00:46,820 Ini adalah bagian yang sangat rumit di sini dengan... 12 00:00:46,840 --> 00:00:49,820 Ini adalah botol kimia. 13 00:00:49,840 --> 00:00:53,820 Ini adalah merek favorit saya yang hanya dihentikan. 14 00:00:53,840 --> 00:01:05,020 Ini tinggi bernapas... ya, sangat bagus... dan pompa ini sedikit keluar jendela dan pompa udara segar. 15 00:01:05,040 --> 00:01:13,190 Tapi itu .tidak seperti parit buka kembali ke sini atau selokan yang terbuka dan Greenpoint sehingga tanah beracun sehingga tidak seperti udara terbaik, tapi... 16 00:01:13,210 --> 00:01:17,310 Hal ini lebih baik daripada menjadi di sini dengan filter. 17 00:01:17,330 --> 00:01:20,410 Memang bagus, kan? 18 00:01:20,430 --> 00:01:30,505 ["Mariah Robertson memakai jas kuning bekerja"] 19 00:01:45,480 --> 00:01:51,460 Saya telah bekerja pada seri ini tangan diproses warna kerja selama dua tahun terakhir. 20 00:01:51,480 --> 00:01:57,640 Sudah benar-benar menarik. 21 00:01:57,660 --> 00:02:04,830 Dalam satu ini, hijau adalah membuat ini merah dan merah ini membuat blues, pada dasarnya. 22 00:02:04,850 --> 00:02:14,020 Jadi... hanya jumlah jumlah eksposur dan warna yang... Biarkan aku membukanya sepanjang jalan untuk melihat apa maksud saya. 23 00:02:17,040 --> 00:02:20,210 Itu seperti ini... 24 00:02:23,420 --> 00:02:35,480 Kadang-kadang rasanya seperti benar-benar sepenuhnya mekar, Anda tahu bekerja pada ini. Tapi itu juga super beracun dan eh, hal ini dengan bahan-bahan yang cukup usang. 25 00:02:35,500 --> 00:02:45,570 Yang pada menit apapun dapat dihentikan jadi... jadi ini hal yang telah saya lakukan selama dua tahun terakhir yang telah benar-benar menakjubkan untuk melakukan, itu harus segera berakhir. 26 00:02:46,760 --> 00:02:49,920 Oke... 27 00:03:10,120 --> 00:03:14,270 Itu adalah besar-besaran seperti kebocoran yang berasal dari jendela. 28 00:03:14,290 --> 00:03:24,270 Seperti warna normal ruangan gelap fotografer akan benar-benar buruk... karena itu akan mengacaukan, membuat aneh pergeseran dan hal-hal tapi... tidak memiliki 29 00:03:24,290 --> 00:03:29,470 Saya telah menemukan bahwa itu adalah itu 's Oke. 30 00:03:31,680 --> 00:03:35,850 Biasanya bekerja untuk saya adalah seperti set pemecahan masalah. 31 00:03:40,060 --> 00:03:47,080 Dan sehingga proyek-proyek fotografi yang saya lakukan, mereka benar-benar semua proses dari dalam fotografi. 32 00:03:51,100 --> 00:03:56,200 Jika Anda akrab dengan fotografer budaya itu sangat seperti, hal-hal yang dipasang dengan cara ini. 33 00:03:56,220 --> 00:04:01,390 Mereka sedang kusut dengan cara ini, menggunakan kimia dengan cara ini pada suhu ini dan Anda seperti bingkai, Anda... 34 00:04:01,410 --> 00:04:03,400 Anda tahu seperti begitu banyak aturan. 35 00:04:03,420 --> 00:04:07,600 Jadi itu benar-benar sempurna untuk menyembul sedikit. 36 00:04:11,800 --> 00:04:22,950 Saya ingin mengambil sistem dan kemudian semacam membungkuk peraturan dan mengubah mereka dan kocok sistem melihat seperti apa poin yang melanggar dan apa poin fungsional yang. 37 00:04:25,150 --> 00:04:28,310 Wow, ini aneh. 38 00:04:31,340 --> 00:04:37,510 Aku tidak bergerak di sekitar, tapi daerah ini punya... pada bahan kimia. Bahan kimia sedang sekarat begitu... 39 00:04:37,530 --> 00:04:41,700 Mungkin aku harus refresh mereka. 40 00:04:45,880 --> 00:04:54,030 Hanya berusaha untuk menyeimbangkan sedang direncanakan dan menjadi siap dan kemudian menyadari seperti hal yang terjadi. 41 00:04:54,050 --> 00:05:02,040 ♪ 42 00:05:02,060 --> 00:05:15,220 Aku tidak tahu bagaimana untuk mengatakan ini. Saya pikir untuk perjalanan ini Anda pergi di mana seperti Anda membuat satu bergerak, maka bahan-bahan membuat lainnya bergerak, maka Anda membuat langkah tetapi Anda selalu semacam mengikuti jalan yang telah diberikan kepada Anda oleh satu hal bahwa Anda bekerja dengan. 43 00:05:26,610 --> 00:05:34,590 Tersandung atas buah selalu banyak lebih baik daripada jika Anda telah dieksekusi hal sempurna. 44 00:05:34,610 --> 00:05:37,790 [TERTAWA] 45 00:05:37,810 --> 00:05:41,990 Ketika saya mencuci mereka untuk menggantung mereka, oke, saya pikir itu mati. 46 00:05:44,030 --> 00:05:49,200 Dan aku masih, oh, mati-matian berusaha untuk menimbun terakhir bahan saya. 47 00:05:49,220 --> 00:05:54,380 Jika saya telah lahir lima belas tahun sebelumnya itu tidak menjadi masalah karena film akan menjadi standar saja. 48 00:05:54,400 --> 00:06:02,430 Hal ini tidak tragis. Hal itu, aku tidak tahu apa, kadang-kadang aku merasa seperti aku keluar dari kontrol, seperti aku tidak punya ini selamanya. 49 00:06:02,450 --> 00:06:08,640 Tapi Anda tidak memiliki apa pun selamanya, jadi, seperti membuat sebagian besar dari itu sekarang sementara Anda memilikinya. 50 00:06:08,660 --> 00:06:28,830 ♪ 51 00:06:28,850 --> 00:06:35,010 ♪ 52 00:06:35,030 --> 00:06:38,388 Apa yang akan Anda memotong dengan ini?