WEBVTT 00:00:00.966 --> 00:00:03.672 O tipo de neurociência que eu e os meus colegas fazemos 00:00:03.672 --> 00:00:05.665 é quase como o de um meteorologista. 00:00:06.019 --> 00:00:09.299 Estamos sempre à procura de tempestades. 00:00:09.299 --> 00:00:13.500 Queremos ver e medir tempestades — tempestades cerebrais. 00:00:14.118 --> 00:00:17.314 Todos nós falamos de "brainstorms" no nosso dia-a-dia 00:00:17.314 --> 00:00:20.164 mas raramente vemos ou ouvimos uma. 00:00:20.164 --> 00:00:22.134 Gosto sempre de começar estas palestras 00:00:22.134 --> 00:00:24.661 apresentando-vos a uma delas. NOTE Paragraph 00:00:24.825 --> 00:00:28.352 A primeira vez que gravámos mais de um neurónio 00:00:28.352 --> 00:00:30.811 — uma centena de células cerebrais simultaneamente — 00:00:30.811 --> 00:00:33.289 conseguimos medir os impulsos elétricos 00:00:33.289 --> 00:00:35.879 de uma centena de células num mesmo animal. 00:00:35.879 --> 00:00:37.881 Esta é a primeira imagem que obtivemos, 00:00:37.881 --> 00:00:40.105 os primeiros 10 segundos de gravação. 00:00:40.105 --> 00:00:43.028 Tínhamos um pequeno fragmento de um pensamento, 00:00:43.028 --> 00:00:45.515 e conseguimos vê-lo à nossa frente. NOTE Paragraph 00:00:45.752 --> 00:00:47.282 Eu digo sempre aos estudantes 00:00:47.282 --> 00:00:49.609 que também podemos chamar aos neurocientistas 00:00:49.609 --> 00:00:51.115 uma espécie de astrónomo, 00:00:51.115 --> 00:00:52.968 porque lidamos com um sistema 00:00:52.968 --> 00:00:55.776 que, em relação ao número de células, 00:00:55.776 --> 00:00:58.721 só é comparável ao número de galáxias que temos no universo. 00:00:58.721 --> 00:01:02.015 Aqui estamos, entre milhares de milhões de neurónios, 00:01:02.015 --> 00:01:04.433 há 10 anos, a gravar apenas uma centena deles. 00:01:04.433 --> 00:01:06.298 Agora, estamos a gravar mil. 00:01:06.298 --> 00:01:11.425 Esperamos compreender algo fundamental sobre a natureza humana. 00:01:11.689 --> 00:01:13.848 Porque, se ainda não sabem, 00:01:13.848 --> 00:01:18.925 tudo o que usamos para definir a natureza humana vem destas tempestades, 00:01:18.925 --> 00:01:23.467 vem destas tempestades que percorrem as montanhas e vales do nosso cérebro 00:01:23.467 --> 00:01:27.079 e definem as nossas memórias, as nossas crenças 00:01:27.079 --> 00:01:29.788 os nossos sentimentos, os nossos planos para o futuro, 00:01:29.788 --> 00:01:32.186 tudo o que fazemos. 00:01:32.186 --> 00:01:36.281 Tudo o que cada ser humano já fez, faz ou irá fazer, 00:01:37.063 --> 00:01:40.915 necessita do trabalho incessante de uma população de neurónios 00:01:40.915 --> 00:01:42.915 a produzir este tipo de tempestades. NOTE Paragraph 00:01:42.915 --> 00:01:45.780 O som de uma tempestade cerebral — se nunca ouviram nenhuma — 00:01:45.780 --> 00:01:47.647 é parecido com isso. 00:01:48.710 --> 00:01:50.138 Podem aumentar o volume? 00:01:50.183 --> 00:01:52.002 (Crepitação) 00:01:52.002 --> 00:01:53.478 O meu filho chama-lhe: 00:01:53.478 --> 00:01:57.041 "Fazer pipocas a ouvir uma estação de rádio mal sintonizada". 00:01:58.268 --> 00:01:59.526 Isto é o cérebro. 00:01:59.526 --> 00:02:02.344 Ouvimos isto quando direcionamos estas tempestades elétricas 00:02:02.344 --> 00:02:03.478 para um autofalante 00:02:03.478 --> 00:02:06.053 e ouvimos uma centena de células cerebrais a disparar. 00:02:06.053 --> 00:02:10.012 O cérebro soa desta maneira — o meu cérebro, qualquer cérebro. 00:02:10.603 --> 00:02:14.228 O que queremos fazer neste momento, enquanto neurocientistas, 00:02:14.228 --> 00:02:19.542 é ouvir estas sinfonias, estas sinfonias cerebrais, 00:02:19.542 --> 00:02:22.960 e tentar extrair delas a mensagem que transportam. NOTE Paragraph 00:02:23.215 --> 00:02:26.002 Em particular, há cerca de 12 anos, 00:02:26.002 --> 00:02:29.005 criámos um modelo a que chamamos interface homem-máquina. 00:02:29.005 --> 00:02:31.725 Temos aqui um esquema que descreve como funciona. 00:02:31.725 --> 00:02:35.573 A ideia é ter sensores que escutam estas tempestades, 00:02:35.573 --> 00:02:37.390 estes disparos elétricos, 00:02:37.390 --> 00:02:38.990 e ver se conseguimos, 00:02:38.990 --> 00:02:43.018 no mesmo tempo que essa tempestade leva a sair do cérebro 00:02:43.018 --> 00:02:45.415 e a chegar às pernas ou aos braços de um animal 00:02:45.415 --> 00:02:47.879 — cerca de meio segundo — 00:02:47.879 --> 00:02:50.466 ver se conseguimos ler esses sinais, 00:02:50.466 --> 00:02:54.139 extrair as mensagens motoras que estão contidas neles, 00:02:54.139 --> 00:02:56.238 traduzi-las para comandos digitais 00:02:56.238 --> 00:02:58.433 e mandar para um aparelho artificial 00:02:58.433 --> 00:03:03.481 que vai reproduzir a roda motora voluntária daquele cérebro em tempo real. 00:03:03.953 --> 00:03:07.856 E ver se podemos medir até que ponto traduzimos bem essa mensagem 00:03:07.856 --> 00:03:11.247 em comparação com a maneira como o corpo faz isso. NOTE Paragraph 00:03:11.247 --> 00:03:14.431 E se conseguimos dar "feedback", 00:03:14.431 --> 00:03:17.910 sinais sensórios que vão desse equipamento informático, 00:03:17.910 --> 00:03:19.937 mecânico, robótico, 00:03:19.937 --> 00:03:22.198 que está sob o controlo do cérebro 00:03:22.198 --> 00:03:23.899 de volta para o cérebro, 00:03:23.899 --> 00:03:25.793 como o cérebro lida com isso, 00:03:25.793 --> 00:03:30.167 com receber mensagens saídas de um aparelho artificial. NOTE Paragraph 00:03:30.231 --> 00:03:32.861 Foi isso exatamente o que fizemos há dez anos. 00:03:32.861 --> 00:03:35.913 Começámos com uma macaca superstar chamada Aurora 00:03:35.913 --> 00:03:38.490 que se tornou numa das estrelas desta área. 00:03:38.490 --> 00:03:40.643 Aurora gostava de jogar videogames. 00:03:40.643 --> 00:03:41.871 Como vemos aqui, 00:03:41.871 --> 00:03:44.533 ela gosta de usar um "joystick", como qualquer um de nós, 00:03:44.533 --> 00:03:47.224 qualquer uma das nossas crianças, para jogar este jogo. 00:03:47.224 --> 00:03:51.749 Como boa primata, até tenta fazer batota antes de conseguir a resposta correta. 00:03:51.967 --> 00:03:55.269 Antes de aparecer o alvo que ela supostamente 00:03:55.269 --> 00:03:58.782 deve cruzar com o cursor que ela controla com o "joystick", 00:03:58.782 --> 00:04:02.242 Aurora está a tentar encontrar o alvo, onde quer que ele esteja. 00:04:02.570 --> 00:04:04.275 Ela faz isto, 00:04:04.275 --> 00:04:07.562 porque sempre que ela cruza aquele alvo com o cursor, 00:04:07.562 --> 00:04:10.521 ganha uma gota de sumo de laranja brasileiro. 00:04:10.521 --> 00:04:13.098 Posso dizer que qualquer macaco fará tudo 00:04:13.098 --> 00:04:16.325 se lhe dermos uma gotinha de sumo de laranja brasileiro. 00:04:16.925 --> 00:04:19.084 Qualquer primata fará isso. 00:04:19.084 --> 00:04:20.627 Pensem nisso. NOTE Paragraph 00:04:20.954 --> 00:04:23.672 Enquanto Aurora estava a jogar este jogo, 00:04:23.672 --> 00:04:26.480 a fazer milhares de tentativas diariamente, 00:04:26.480 --> 00:04:30.290 acertando 97% das vezes e ganhando 350 mililitros de sumo de laranja, 00:04:30.290 --> 00:04:33.407 nós estávamos a gravar as tempestades produzidas no seu cérebro 00:04:33.407 --> 00:04:35.482 e a enviá-las para um braço robótico 00:04:35.482 --> 00:04:39.289 que estava a aprender a reproduzir os movimentos que Aurora estava a fazer. 00:04:39.289 --> 00:04:43.181 Porque a ideia era fazer funcionar essa interface cérebro-máquina 00:04:43.181 --> 00:04:47.472 e fazer com que Aurora jogasse apenas com o pensamento, 00:04:47.472 --> 00:04:49.935 sem interferência do corpo dela. 00:04:50.125 --> 00:04:53.114 As tempestades cerebrais dela controlariam o seu braço 00:04:53.114 --> 00:04:55.841 que moveria o cursor e cruzaria o alvo. 00:04:55.841 --> 00:04:58.987 Para nosso espanto, foi exatamente isso que Aurora fez. 00:04:59.878 --> 00:05:03.069 Ela jogava o jogo sem sequer mover o corpo. NOTE Paragraph 00:05:03.069 --> 00:05:05.706 Cada trajetória do cursor que estamos a ver agora, 00:05:05.706 --> 00:05:08.700 foi exatamente a primeira vez que ela fez isso. 00:05:08.700 --> 00:05:10.774 Esta é precisamente a primeira vez 00:05:10.774 --> 00:05:17.096 que uma intenção cerebral se libertou do domínio físico do corpo de um primata 00:05:17.096 --> 00:05:20.905 e pôde atuar fora, no mundo exterior, 00:05:20.905 --> 00:05:23.853 apenas a controlar um aparelho artificial. 00:05:24.126 --> 00:05:28.679 Aurora continuou a jogar, continuou a procurar o pequeno alvo 00:05:28.679 --> 00:05:32.451 e a ganhar o sumo de laranja que queria ganhar, que tanto desejava. NOTE Paragraph 00:05:32.823 --> 00:05:39.152 Ela fez isso porque, naquele momento, tinha adquirido um novo braço. 00:05:39.433 --> 00:05:42.460 Um braço robótico que vemos aqui a mexer, 30 dias depois, 00:05:42.460 --> 00:05:45.119 depois do primeiro vídeo que eu vos mostrei, 00:05:45.119 --> 00:05:47.760 está sob o controlo do cérebro de Aurora 00:05:47.760 --> 00:05:50.864 e está a mover o cursor para acertar no alvo. 00:05:50.864 --> 00:05:54.627 Aurora agora sabe que pode jogar com esse braço robótico, 00:05:54.627 --> 00:05:58.352 mas não perdeu a capacidade de usar os braços biológicos 00:05:58.352 --> 00:06:00.543 para fazer o que bem entender. 00:06:00.543 --> 00:06:04.401 Pode coçar as costas, pode coçar um de nós, pode jogar outro jogo. 00:06:04.401 --> 00:06:06.337 Por todos os motivos e razões, 00:06:06.337 --> 00:06:10.153 o cérebro de Aurora incorporou o aparelho artificial 00:06:10.153 --> 00:06:12.948 como uma extensão de seu corpo. 00:06:12.948 --> 00:06:16.590 O modelo de si própria que Aurora tinha na sua cabeça 00:06:16.590 --> 00:06:20.384 expandiu-se para obter um braço a mais. NOTE Paragraph 00:06:20.911 --> 00:06:23.070 Fizemos isso há 10 anos. 00:06:23.297 --> 00:06:25.867 Avancemos rapidamente 10 anos. 00:06:25.867 --> 00:06:27.777 No ano passado percebemos 00:06:27.777 --> 00:06:30.777 que nem sequer precisamos de ter um aparelho robótico. 00:06:30.777 --> 00:06:33.461 Podemos construir apenas um corpo informático, 00:06:33.461 --> 00:06:36.234 um avatar, um macaco avatar. 00:06:36.306 --> 00:06:40.638 Podemos usá-lo para os nossos macacos interagirem com eles, 00:06:40.638 --> 00:06:45.059 ou para podermos treiná-los a controlar um mundo virtual 00:06:45.059 --> 00:06:48.094 a perspetiva de primeira pessoa de um avatar 00:06:48.094 --> 00:06:50.299 e usar a sua atividade cerebral 00:06:50.299 --> 00:06:53.708 para controlar os movimentos das pernas e braços do avatar. NOTE Paragraph 00:06:54.336 --> 00:06:56.284 Treinámos os animais 00:06:56.284 --> 00:06:59.406 a aprender a controlar esses avatares 00:06:59.406 --> 00:07:03.378 e a explorar objetos que aparecem no mundo virtual. 00:07:03.487 --> 00:07:05.779 Esses objetos são visualmente idênticos, 00:07:05.779 --> 00:07:09.762 mas quando o avatar cruza a superfície desses objetos, 00:07:09.762 --> 00:07:12.352 eles enviam uma mensagem elétrica 00:07:12.352 --> 00:07:16.198 que é proporcional à microtextura tátil do objeto 00:07:16.198 --> 00:07:20.651 e ela vai diretamente de volta para o cérebro do macaco, 00:07:20.651 --> 00:07:24.675 informando o cérebro do que o avatar está a tocar. 00:07:25.257 --> 00:07:27.140 Em apenas quatro semanas, 00:07:27.140 --> 00:07:30.285 o cérebro aprende a processar essa nova sensação 00:07:30.285 --> 00:07:36.120 e adquire um novo caminho sensorial — como um novo sentido. 00:07:36.265 --> 00:07:38.881 E assim libertamos o cérebro 00:07:38.881 --> 00:07:43.284 porque permitimos que o cérebro envie comandos para mover o avatar. 00:07:43.284 --> 00:07:48.011 O "feedback" que vem do avatar é processado diretamente pelo cérebro 00:07:48.011 --> 00:07:50.444 sem interferência da pele. NOTE Paragraph 00:07:50.444 --> 00:07:53.160 Então o que vemos aqui é o "design" de uma tarefa. 00:07:53.405 --> 00:07:57.110 Vamos ver um animal a tocar nestes três alvos. 00:07:57.110 --> 00:08:01.413 Tem que escolher um porque só um terá uma recompensa, 00:08:01.413 --> 00:08:03.771 o sumo de laranja que eles querem obter. 00:08:03.771 --> 00:08:05.867 Tem que o selecionar pelo toque 00:08:05.867 --> 00:08:09.040 usando um braço virtual, um braço que não existe. 00:08:09.331 --> 00:08:11.613 É exatamente isso que eles fazem. NOTE Paragraph 00:08:11.959 --> 00:08:14.485 Esta é a libertação total do cérebro 00:08:14.485 --> 00:08:19.139 dos limites físicos do corpo e do motor numa tarefa de perceção. 00:08:19.139 --> 00:08:22.797 O animal está a controlar o avatar para tocar nos alvos. 00:08:22.797 --> 00:08:28.385 E está a sentir a textura ao receber mensagens elétricas diretamente no cérebro. 00:08:28.385 --> 00:08:32.249 O cérebro está a decidir qual é a textura associada à recompensa. 00:08:32.513 --> 00:08:36.100 As legendas que vemos no filme não aparecem para o macaco 00:08:36.100 --> 00:08:38.802 De qualquer modo, eles não leem inglês, 00:08:38.802 --> 00:08:43.972 elas estão ali para sabermos que o alvo correto está a mudar de posição. 00:08:43.972 --> 00:08:48.006 Mesmo assim, eles encontram-no através da discriminação tátil, 00:08:48.006 --> 00:08:50.778 e podem pressioná-lo e selecioná-lo NOTE Paragraph 00:08:51.305 --> 00:08:54.096 Quando olhamos para o cérebro desses animais, 00:08:54.096 --> 00:08:57.700 no painel mais alto, vemos o alinhamento de 125 células 00:08:57.700 --> 00:09:00.955 que mostra o que acontece com a atividade cerebral, 00:09:00.955 --> 00:09:03.877 as tempestades elétricas dessa amostra de neurónios no cérebro 00:09:03.877 --> 00:09:06.111 quando o animal está a usar um "joystick" 00:09:06.111 --> 00:09:08.938 Esta é a imagem que todos os neurocientistas conhecem. 00:09:08.938 --> 00:09:11.557 O alinhamento básico mostra que estas células 00:09:11.557 --> 00:09:14.376 estão a codificar para todas as possíveis direções 00:09:14.376 --> 00:09:19.422 A figura de baixo é o que acontece quando o corpo deixa de se mover 00:09:19.422 --> 00:09:21.865 e o animal começa a controlar 00:09:21.865 --> 00:09:25.519 quer o aparelho robótico quer o avatar informático. 00:09:26.138 --> 00:09:28.977 Tão depressa quanto podemos reiniciar os nossos computadores 00:09:28.977 --> 00:09:34.349 a atividade cerebral muda para começar a representar a nova ferramenta, 00:09:34.349 --> 00:09:39.545 como se a ferramenta fosse parte do corpo do primata. 00:09:39.545 --> 00:09:44.214 O cérebro também está a assimilar isso tão depressa quanto podemos medir. NOTE Paragraph 00:09:44.214 --> 00:09:48.078 Então isto sugere que a nossa noção de 'eu' 00:09:48.078 --> 00:09:52.210 não termina na última camada epitelial do nosso corpo, 00:09:52.210 --> 00:09:55.746 mas termina na última camada de eletrões das ferramentas 00:09:55.746 --> 00:09:57.973 que estamos a comandar com o cérebro. 00:09:57.973 --> 00:09:59.619 Os nossos violinos, os carros, 00:09:59.619 --> 00:10:02.619 as nossas bicicletas, as bolas de futebol, as nossas roupas, 00:10:02.619 --> 00:10:09.234 tudo é assimilado por esse sistema voraz, incrível e dinâmico chamado cérebro. NOTE Paragraph 00:10:09.388 --> 00:10:11.151 Onde podemos chegar? 00:10:11.151 --> 00:10:15.151 Numa experiência que fizemos há uns anos, levámos isto até ao limite. 00:10:15.487 --> 00:10:17.960 Tínhamos um animal a correr numa esteira 00:10:17.960 --> 00:10:20.254 na universidade de Duke na costa leste dos EUA, 00:10:20.254 --> 00:10:23.309 que produzia as tempestades cerebrais necessárias para se mover. 00:10:23.309 --> 00:10:26.854 Tínhamos um aparelho robótico, um robô humanoide, 00:10:26.854 --> 00:10:29.630 nos laboratórios ATR em Quioto, no Japão 00:10:29.630 --> 00:10:35.179 que sonhara toda a vida em ser controlado por um cérebro, 00:10:35.179 --> 00:10:38.542 um cérebro humano, ou o cérebro de um primata. NOTE Paragraph 00:10:38.979 --> 00:10:43.122 A atividade cerebral que gerou os movimentos do macaco 00:10:43.122 --> 00:10:46.798 foi transmitida para o Japão e fez o robô andar 00:10:46.798 --> 00:10:50.911 enquanto a filmagem dessa caminhada era enviada de volta para Duke, 00:10:50.911 --> 00:10:55.817 para o macaco poder ver as pernas do robô a caminhar à sua frente. 00:10:56.017 --> 00:11:00.047 Assim, ele podia ser recompensado, não pelo que o seu corpo estava a fazer, 00:11:00.047 --> 00:11:05.054 mas por cada passo correto que o robô dava do outro lado do planeta 00:11:05.054 --> 00:11:07.545 controlado pela atividade cerebral dele. NOTE Paragraph 00:11:08.063 --> 00:11:11.990 O engraçado é que a ida e volta em torno do globo 00:11:11.990 --> 00:11:14.735 demorou 20 milissegundos menos 00:11:14.735 --> 00:11:19.076 do que levaria para a tempestade cerebral deixar a cabeça do macaco, 00:11:19.076 --> 00:11:21.437 e chegar aos seus próprios músculos. 00:11:23.110 --> 00:11:26.949 O macaco movia um robô seis vezes maior do que ele, 00:11:26.949 --> 00:11:29.040 do outro lado do planeta. 00:11:29.440 --> 00:11:35.022 Esta é uma das experiências em que os robôs conseguiram andar com autonomia. 00:11:35.685 --> 00:11:40.534 Esse é o CB1 realizando o seu sonho, no Japão, 00:11:40.534 --> 00:11:43.989 sob o controlo da atividade cerebral de um primata. NOTE Paragraph 00:11:44.070 --> 00:11:46.623 Então para onde estamos a levar tudo isto? 00:11:46.623 --> 00:11:48.775 O que faremos com toda essa pesquisa, 00:11:48.775 --> 00:11:52.270 para além de estudar as propriedades deste dinâmico universo 00:11:52.270 --> 00:11:54.452 que temos entre as nossas orelhas? 00:11:54.452 --> 00:11:59.049 A ideia é pegar em todo este conhecimento e tecnologia 00:11:59.049 --> 00:12:02.541 e tentar solucionar um dos problemas neurológicos 00:12:02.541 --> 00:12:04.660 mais graves que temos no mundo. 00:12:04.660 --> 00:12:09.270 Milhões de pessoas perderam a capacidade de traduzir essas tempestades cerebrais 00:12:09.270 --> 00:12:11.214 em ações, em movimento. 00:12:11.214 --> 00:12:16.802 Embora o cérebro continue a produzir essas tempestades e a codificar movimentos, 00:12:16.802 --> 00:12:18.887 elas não podem cruzar a barreira 00:12:18.887 --> 00:12:21.651 que foi criada por uma lesão na espinal medula. NOTE Paragraph 00:12:21.651 --> 00:12:24.383 Então a nossa ideia é criar um "bypass", 00:12:24.383 --> 00:12:28.233 é usar a interface cérebro-máquina para ler esses sinais, 00:12:28.233 --> 00:12:32.247 tempestades cerebrais em alta escala que contêm o desejo de mover novamente 00:12:32.247 --> 00:12:36.216 fazer um "bypass" na lesão usando microengenharia informática 00:12:36.216 --> 00:12:43.121 e enviar para um novo corpo, um corpo inteiro chamado exosqueleto, 00:12:43.121 --> 00:12:46.233 um traje robótico completo 00:12:46.233 --> 00:12:49.233 que vai tornar-se no novo corpo desses pacientes. NOTE Paragraph 00:12:49.233 --> 00:12:53.204 Vemos uma imagem produzida por um consórcio. 00:12:53.204 --> 00:12:56.918 É um consórcio sem fins lucrativos chamado "Caminhe Novamente" 00:12:56.918 --> 00:12:59.619 que está a reunir cientistas da Europa, 00:12:59.619 --> 00:13:02.084 daqui dos EUA e do Brasil 00:13:02.084 --> 00:13:06.101 para trabalhar e construir esse novo corpo, 00:13:06.101 --> 00:13:09.781 um corpo que, através dos mesmos mecanismos plásticos 00:13:09.781 --> 00:13:13.146 que permitem a Aurora e a outros macacos usarem essas ferramentas 00:13:13.146 --> 00:13:15.527 através de uma interface cérebro-máquina 00:13:15.527 --> 00:13:18.313 e que nos permite incorporar as ferramentas 00:13:18.313 --> 00:13:20.994 que produzimos e usamos na nossa vida diária. 00:13:20.994 --> 00:13:24.651 Esse mesmo mecanismo, esperamos, vai permitir a esses pacientes 00:13:24.651 --> 00:13:28.356 não apenas a imaginar novamente os movimentos que eles querem fazer 00:13:28.356 --> 00:13:31.908 e traduzi-los em movimentos desse novo corpo, 00:13:31.908 --> 00:13:38.121 mas assimilar esse corpo como um novo corpo que o cérebro controla. NOTE Paragraph 00:13:38.893 --> 00:13:44.344 Há 10 anos, disseram-me que isso nunca aconteceria, 00:13:44.344 --> 00:13:47.301 que isso era impossível. 00:13:47.301 --> 00:13:49.716 Enquanto cientista, apenas posso dizer, 00:13:49.716 --> 00:13:52.902 eu cresci no sul do Brasil, na década de 60, 00:13:52.902 --> 00:13:57.241 a ver uns loucos a dizer que iriam até à Lua. 00:13:57.732 --> 00:14:00.392 Eu tinha cinco anos, e nunca entendi porque é que a NASA 00:14:00.396 --> 00:14:03.396 não contratou para isso o capitão Kirk e o Spock. 00:14:03.396 --> 00:14:05.956 Afinal de contas, eles eram muito competentes. 00:14:06.310 --> 00:14:09.187 Mas ver aquilo, enquanto criança, 00:14:09.187 --> 00:14:12.209 fez-me acreditar, como a minha avó costumava dizer: 00:14:12.209 --> 00:14:14.399 "O impossível é apenas o possível 00:14:14.399 --> 00:14:17.840 "que alguém ainda não se esforçou bastante para tornar realidade" NOTE Paragraph 00:14:19.167 --> 00:14:21.957 Disseram-me que era impossível fazer alguém andar. 00:14:21.957 --> 00:14:24.890 Eu acho que vou seguir o conselho da minha avó. NOTE Paragraph 00:14:25.099 --> 00:14:26.240 Obrigado. NOTE Paragraph 00:14:26.521 --> 00:14:29.587 (Aplausos)