中國的中文和台灣的中文
哪裡不一樣呢?
大家好!
我是 SAYULOG 的 Sayu
歡迎來到我的頻道
今天的主題是
「接下來要不要學一下中文呢?」
對於有這樣打算的朋友
想帶給你們這個主題的內容
中國的中文和台灣的中文
哪裡不一樣呢?
因為這是我常常被很多人問過的問題
我會盡量用簡單的方式來為中文的初學者們說明
「哇!沒辦法。太難了。」
⋯⋯用不會讓你產生這樣想法的方式
以簡單統整後的內容為你快速解說
那我們就趕快進入主題吧!
使用中文的地方
中國、台灣、香港等地方的人都會說中文
以及從華語圈移民到國外的人
新加坡、馬來西亞
還有越南人、印尼人
也有一部分的人會說中文
全世界使用者非常多
在中國和新加坡等國家所使用的中文
在台灣使用的台灣中文
我想要以簡單方式
試著比較這2者之間的差別
被稱作「簡體字」還有「繁體字」
有這2種文字
「簡體字」是以中國為首
在說中文的
新加坡和馬來西亞等國家中
也有說中文的人
應該在那些地方會看得到簡體字
而「繁體字」呢
主要是以台灣及香港這兩個地方為主
去其他地方應該很少會遇到
如果試著比較這2種中文的話
可能大致上能看得出來
筆畫數比較多的是「繁體字」
筆畫數比較少的是「簡體字」
如果說到簡體字和繁體字完全不同的地方
有使用完全相同的文字
也有使用完全不一樣的文字
日文漢字介於正中間
簡體字和繁體字
就像是排成漢字難易度圖形一樣,位在日文漢字的兩側
有和日文使用相同的漢字
其他也有相似但筆畫數較多的漢字
日文中又被稱作「舊字體」
像是以前阿公和阿嬤
曾經使用過的漢字
作為主要使用的是「繁體字」
有和日文的漢字相同
或是比日文的漢字
更加簡單的是「簡體字」
如果用這樣的感覺記住的話
我覺得大致上就能掌握住它們的印象
雖然說「在香港也是使用繁體字喔!」
在台灣是「台灣中文」
被大家稱作「台灣華語」
是以北京語作為基礎的語言
在香港
則是廣東語
常常在香港電影中會出現
使用廣東話的樣子
台灣和香港,雖然是使用相同的文字
但廣東語和台灣中文
文法等部分有些不太一樣
如果問說「台灣人也懂廣東話嗎?」
雖然大概能看得懂
可能如果有類似感覺的語感的話
好像也有很多台灣朋友能理解的樣子
我現在住在的台灣
有使用這些語言
但最多人使用的就是
「中文(北京話・普通話)」
日本人使用的是「日(本)+文」
在「○○文」的前方加上國家或是地方的名字
應該大部分都是這樣的名稱
「『台語』說得很流利好厲害喔!」
我常被朋友這樣說
但我的台語並不流利
我只會一點點台語而已(´Д` )
在學習中文的時候
應該有很多人在發音學習上感到受挫
說不定有聽過這些發音
北京語被大家說是標準語
一般而言常被說的是
腔調有點重
像是這樣有捲舌音、發音上腔調比較重
好像比較多
對於我們而言已經熟悉日文
從日本人的角度來說
說不定在一開始會覺得很難
聽說在別的地方會說中文的人
很常都會有這樣的感想
就是台灣的中文
捲舌音並沒有那麼重
好像發音聽起來
是用很輕柔的腔調來發音
我也是有「好像是這樣」的感覺
所以我覺得講話方式比較輕柔
比較起來似乎講話速度也是比較容易聽得懂的速度
對於日本人來說發音上比較容易學習的
雖然也有可能是因為自己在台灣的關係
但是關於台灣中文的發音
我認為對於日本人來說應該比較好發音
中國的中文和台灣的中文
最大的不同
就是音標「聲調符號」不一樣
中國等地方使用的「簡體字」
稱之為「拼音」
是用英文字母在文字上表示聲調
而在台灣使用的「繁體字」
大家通稱為「ㄅㄆㄇㄈ」
是使用「注音符號」
有1聲、2聲、3聲、4聲
來表現發音的高低音
這個符號是由37個文字所構成
全世界只有台灣在使用
這個注音符號
住在台灣的外國人
並不是全部都有學習過
一開始作為第二外語
是用「簡體字」來學習中文
來到台灣之後
才再另外學習注音符號
像我的情況
不是用注音符號是用拼音
來打繁體字
像是這樣使用的人也很多
在華語圈好像是很理所當然的事情
像是在電視的綜藝節目
電視劇
還有YouTube
就算不是有附上字幕的電影
在影片中附上中文字幕
已經成為了習慣
在學習中文的時候
像是單純播放來加強聽力
或是收看有趣的影片
有附上中文字幕
我真的覺得非常感謝
會覺得更容易學習
壓倒性地
簡體字的教材
在坊間應該非常多
想要學習台灣中文、繁體字的中文
有這樣想法的人
應該在近3~4年間
應該增加了許多
像是在日本的書店
很難取得台灣中文的教材
所以
說不定會覺得很煩惱
但是只要仔細搜尋一定會有
可以選擇適合自己需求的教材
應該都能夠找得到
還有最近很流行的
線上教學課程
以前「中國的發音的中文」
這樣的線上課程非常多
但最近
能夠和會台灣中文的台灣老師一起上課
像這樣的線上課程
好像也慢慢一點一點增加了
可以根據自己的喜好嘗試線上課程
中國的中文、台灣的中文
有什麼不一樣呢?
哪裡不一樣呢?的內容
今天分享給大家
大家覺得怎麼樣呢?
根據大家的需求
要學習哪種中文好呢?
有這樣想法的話
可以試著挑戰看看
文字不一樣喔!雖然是這樣說
但也就像是日文也有各個地方的方言一樣
使用中文的人很多
使用的區域很廣
有各種發音的人
有各種措辭表現的地方
各式各樣應該有非常多
但即使是在不同的地方一定都能夠溝通
這段時期在家的時間變得比較長
打算開始學習中文的人
希望這部影片
能夠給你一點參考
如果你喜歡這支影片的話請務必幫我按讚
也請務必追蹤我的頻道,還有留言給我喔
我也有IG和FB的帳號
也請大家追蹤喔
非常感謝大家觀賞到最後!
那麼我們下次的影片再見囉~!
Byebye!