0:00:01.260,0:00:04.238 Prije travnja 1954 0:00:05.008,0:00:08.254 opće uvjerenje, uvjerenje cijele zajednice, 0:00:08.254,0:00:12.459 zbog uzaludnih pokušaja iznova i iznova koji nisu uspijeli 0:00:12.459,0:00:16.290 vladalo je uvjerenje da čovjek nije fizički sposoban 0:00:16.290,0:00:20.119 probiti granicu od 4 minute, da se ne može 0:00:20.119,0:00:23.906 trčati jednu milju kraće od 4 minute. 0:00:25.414,0:00:30.080 Kad god bi se pojavio neki razlog, vjerovali su da tako mora biti. 0:00:30.080,0:00:32.920 To je tako i tako će uvijek biti. 0:00:32.920,0:00:35.772 I nije se nazirala nikakva mogućnost da bude drugačije. 0:00:35.772,0:00:38.259 (250 yardi do kraja i Bannister preuzima) 0:00:38.259,0:00:40.507 gledajte kako velikim koracima grabi naprijed) 0:00:40.507,0:00:42.981 (dok troši zadnje rezerve daha) 0:00:42.981,0:00:45.511 Roger Bannister je otišao naprijed 0:00:45.511,0:00:48.861 i probio je tu 4 minutnu granicu! 0:00:49.507,0:00:51.681 Od tada, pa do danas 0:00:52.374,0:00:55.523 preko 20000 ljudi postiglo je isto... 0:00:55.523,0:00:58.259 uključujući i djecu iz srednjih škola! 0:00:58.489,0:01:00.377 Dvadeset tisuća ljudi! Što se promijenilo? 0:01:00.470,0:01:02.929 Evo što se događa kad se nađu u svojoj stazi: 0:01:02.929,0:01:04.611 Oni znaju da je to već učinjeno! 0:01:04.611,0:01:06.417 I zato što znaju da je to već postignuto, 0:01:06.417,0:01:08.958 u njima se javlja novo vjerovanje! 0:01:10.666,0:01:14.150 o tome da granica nije "nedodirljiva" 0:01:14.150,0:01:18.541 I tih dvadeset tisuća ljudi koji su se utrkivali su vjerovali 0:01:18.618,0:01:20.804 znajući u svojim srcima da je to već netko učinio 0:01:20.834,0:01:22.547 da je to moguće 0:01:22.562,0:01:23.835 da i oni to mogu učiniti 0:01:23.835,0:01:26.446 ako netko može ostvariti svoje snove 0:01:26.461,0:01:28.592 onda i ti možeš učiniti da tvoji snovi postanu stvarnost. 0:01:57.457,0:02:00.016 Percepcija očima i umna percepcija.... 0:02:00.016,0:02:03.750 Perecepcija oka se prosuđuje u odnosu na ono što vidi 0:02:03.750,0:02:06.227 prosudbe na osnovu pojava 0:02:06.412,0:02:10.925 ali umna percepcija je ta koja interpretira to što vidite. 0:02:10.925,0:02:17.797 Jedan momak je rekao:"to nije moguće, gotovo je, gotov sam! Ne mogu to učiniti. Neću uspijeti." 0:02:18.090,0:02:19.915 On se predao! 0:02:19.915,0:02:25.330 "Susrećem se sa odbijanjem iznova i iznova, Ne želim ponovno prolaziti isto! Nema tu nikakvog posla!" 0:02:25.330,0:02:30.532 Ali onaj drugi momak je osjetio da usprkos učestalima "NE" [br]i odbijanjima.... 0:02:30.532,0:02:35.728 ...usprkos činjenici koliko je loša ekonomska situacija i usprkos[br]onome što pišu razni časopisi 0:02:36.421,0:02:41.871 postoji mogućnost. Da će mu "netko, negdjem ipak dati posla." 0:02:42.040,0:02:45.865 Bio je uporan u svojem nastojanju! Misleći da je to moguće. 0:02:45.880,0:02:50.134 I pogodite što moje dame i gospodo? To je upravo ono što trebamo činiti sa našim snovima. 0:02:50.134,0:02:55.101 Zato što nam se neke neželjene stvari događaju tako da vas tjeraju na odustajanje. 0:02:55.193,0:03:01.668 I puno puta kad se takve loše stvari događaju, vi želite odustati! 0:03:01.668,0:03:04.927 Lagodno nije opcija. 0:03:06.174,0:03:09.071 Teško je živjeti! Život je težak..... 0:03:09.533,0:03:16.296 Vidite teško je biti četrdesetdeveto godišnjak na poslu sedamnaesto godišnjaka... 0:03:16.296,0:03:21.589 ..netko dođe i kaže ti " gotov si" i isplati ti tjednu nadnicu. 0:03:22.005,0:03:24.312 A ti moraš krenuti iznova. 0:03:25.466,0:03:30.901 Teško je nositi se sa tragedijama šivota. Teško je. 0:03:31.270,0:03:36.289 Kad radiš na nečem, i, i dadeš sve od sebe... 0:03:36.289,0:03:41.501 a to ne funkcionira.. gubiš svoj novac i novac drugih. 0:03:43.825,0:03:47.668 Znate što sam ja otkrio? Kad radiš na svojim snovima, netko je rekao: 0:03:47.668,0:03:51.304 "što veća borba, slađa pobjeda" 0:03:51.304,0:03:52.733 To je dobro za tebe... zašto? Vidi... 0:03:52.748,0:03:56.704 što postaješ tijekom preobrazbe važnije je nego sam san! 0:03:57.196,0:03:58.441 To je puno važnije! 0:03:58.441,0:04:00.066 Osoba kojom postaješ 0:04:00.066,0:04:01.424 karakter koji izgrađuješ, 0:04:01.424,0:04:03.089 hrabrost koju razvijaš, 0:04:03.089,0:04:05.366 ufanje koje manifestiraš! 0:04:05.366,0:04:09.017 To je nešto što... kad se probudiš i pogledaš se u ogledalu.. 0:04:09.017,0:04:13.333 vidiš drugačiju osobu, pokretan si novim duhom i poletom. 0:04:13.671,0:04:18.557 Moraš postići takvu vrstu hrabrosti. to stanje da bi ti uspjelo. 0:04:18.557,0:04:19.691 To si ti. 0:04:20.322,0:04:24.360 Moraš preuzeti osobnu odgovornost ta bi to ostvario. 0:04:26.684,0:04:28.857 Moraš imati vjere! 0:04:29.596,0:04:32.256 Moraš vjerovati u sebe! 0:04:32.256,0:04:34.489 Moraš vjerovati u svoje sposobnosti, 0:04:34.489,0:04:38.370 moraš vjerovati u svoje usluge, svoju tvrtku, svoje ideje! 0:04:38.570,0:04:40.394 bespogovorno! 0:04:40.594,0:04:43.665 Moraš imati vjere, a vjera ti daje... 0:04:43.758,0:04:45.381 strpljenje! 0:04:45.412,0:04:48.778 No promjene se neće dogoditi tako brzo kako bi ti htio da se događaju! 0:04:49.409,0:04:53.809 Novi glas: To je tvoj san...ako želiš da se ostvari...[br]pomakni se i učini sve da se to dogodi! 0:04:54.763,0:04:57.413 Ako želiš da se to dogodi.. digni se i nasmiješi se! 0:04:58.429,0:04:59.738 Pozivam te da se ne vratiš na spavanje1 0:04:59.738,0:05:00.968 Pozivam te da se digneš! 0:05:00.968,0:05:04.313 I ppozivam te da ostvaruješ svoje snove! 0:05:04.313,0:05:07.085 Stari glas: To je moguće možeš pobjediti! 0:05:08.823,0:05:13.756 Na što god te snašlo u životu, ne bježiti od toga. Nemoj samo pokušati i pognuti glavu, kako to radi većina.... 0:05:13.756,0:05:15.253 provezi pokraj toga! 0:05:23.008,0:05:25.582 Želiš ostvariti svoje snove? Moraš ostati koncentriran! 0:05:25.582,0:05:27.628 Neki ljudi radije odustaju umjesto da idu anprijed! 0:05:27.628,0:05:31.122 Ostani koncetriran na ono što želiš biti! 0:05:38.262,0:05:42.262 Što češ učiniti sa svojim životom?