0:00:01.260,0:00:04.238 Před dubnem 1954, 0:00:05.008,0:00:08.254 společnou, všeobecnou víru[br] 0:00:08.254,0:00:12.459 protože se o to lidé pokoušeli znovu a znovu a znovu, a stále selhávali 0:00:12.459,0:00:16.290 víru, že člověk není fyzický schopný[br] 0:00:16.290,0:00:20.119 překonat 4 minutovou bariéru, že nemohl 0:00:20.119,0:00:23.906 zaběhnout míli, za méně než 4 minuty. 0:00:25.414,0:00:30.080 Když se jim něco stalo, tak věřili, že to tak má být. 0:00:30.080,0:00:32.920 Takhle to vždycky bylo... 0:00:32.920,0:00:35.772 A nemohli vidět tu možnost, že by to (zbývá 250 yardů a Bannister přebírá vedení)mohlo být jinak. 0:00:35.772,0:00:38.259 (zbývá 250 yardů a Bannister přebírá vedení) 0:00:38.259,0:00:40.507 (sledujte jeho obrovské kroky, které ho dostávají do vedení) 0:00:40.507,0:00:42.981 (jak dobíhá jeho poslední plícervoucí ...) 0:00:42.981,0:00:45.511 Přišel Roger Bannister ... 0:00:45.511,0:00:48.861 a prolomil 4 minutovou bariéru! 0:00:49.507,0:00:51.681 Od té chvíle, až do dneška 0:00:52.374,0:00:55.523 přes 20 000 lidí to také zvládlo ... 0:00:55.523,0:00:58.259 včetně středoškoláků! 0:00:58.489,0:01:00.377 Dvacet tisíc lidí! Co se změnilo ? 0:01:00.470,0:01:02.929 Tady je co se stalo, když se postavili na trať:[br] 0:01:02.929,0:01:04.611 Věděli, že už to někdo dokázal! 0:01:04.611,0:01:06.417 A protože věděli, že to stalo, 0:01:06.417,0:01:08.958 byla tady nová víra! 0:01:10.666,0:01:14.150 ... o této bariéře, která byla "nepřekonatelná" 0:01:14.150,0:01:18.541 A těch dvacet tisíc lidí, se dostalo do závodu věřící,[br] 0:01:18.618,0:01:20.804 znalí toho, že to někdo už dokázal. 0:01:20.834,0:01:22.547 že je to možné 0:01:22.562,0:01:23.835 že to mohou dokázat 0:01:23.835,0:01:26.446 Když se něčí sen, mohl stát realitou,[br] 0:01:26.446,0:01:35.496 tak se i TVŮJ sen může stát REALITOU. 0:01:35.866,0:01:40.723 "Možná někdy lidé potřebují vidět někoho, kdo to dokáže, aby to mohli dokázat sami." - Otec Charles Rorick 0:01:57.509,0:02:00.016 Zrak a mysl ...[br] 0:02:00.016,0:02:03.750 ...zrak soudí podle toho co vidí... 0:02:03.750,0:02:06.227 ...soudí podle vzhledu... 0:02:06.412,0:02:10.925 ale mysl je to, jak si vyložíme to co vidíme. 0:02:10.925,0:02:17.797 Jeden muž řekl, "Je to nemožné, je konec, už nemůžu! Nedokážu to, nezvládnu to." 0:02:18.090,0:02:19.915 Vzdal se! 0:02:19.915,0:02:25.330 "Čelil jsem odmítnutí znova a znova, už dál nejdu! Není tam žádná práce!" 0:02:25.330,0:02:30.532 Ale jiný muž cítil navzdory slovu "ne" a odmítání ... 0:02:30.532,0:02:35.728 ... navzdory tomu, jak je ekonomika špatná, navzdory tomu, co říkají noviny ...[br] 0:02:36.421,0:02:41.871 že to možné. Že "někdo, někde, mi dá práci"[br] 0:02:42.040,0:02:45.865 Pokračoval dál! Myslel na to, že je to možné. 0:02:45.880,0:02:50.134 A hádejte co dámy a pánové? To je to, co musíme udělat s našimi sny. 0:02:50.134,0:02:55.101 Protože se dějí věci každému z nás v našich životech, které nemůžeme nikdy předvídat. 0:02:55.193,0:03:01.668 A několikrát, když se to stane, se chceme vzdát! 0:03:01.668,0:03:04.927 Jednoduše to nejde. 0:03:06.174,0:03:09.071 Je to těžké žití. Život je těžký ...[br] 0:03:09.533,0:03:16.296 Je to těžké, když je ti 49 a v práci jsi pracoval 17 let ... 0:03:16.296,0:03:21.589 ... a přijdou za tebou, řeknou ti že jsi skončil a dají ti týdenní odstupné. 0:03:22.005,0:03:24.312 A musíš začít znovu od začátku. 0:03:25.466,0:03:30.901 Je těžké zvládat jenom tragédie života. Je to těžké.. 0:03:31.270,0:03:36.289 Když na něčem dřeš a dáváš do toho všechno co máš... 0:03:36.289,0:03:41.501 ...a nefunguje to -- ztratíš svoje peníze a peníze jiných lidí. 0:03:43.825,0:03:47.668 Víš co jsem zjistil? Když dřeš na svém snu, někdo řekl: 0:03:47.668,0:03:51.304 "čím těžší je bitva, tím sladší je VÍTĚZSTVÍ!" 0:03:51.304,0:03:52.733 Je to dobré pro všechny -- proč ? Podívej ... 0:03:52.748,0:03:56.704 ... tím kým se staneš při tom, je mnohem důležitější než ten sen! 0:03:57.196,0:03:58.441 Je to mnohem důležitější! 0:03:58.441,0:04:00.066 Druh člověka, kterým se staneš 0:04:00.066,0:04:01.424 charakter, který si vybuduješ 0:04:01.424,0:04:03.089 odvaha, kterou rozvineš 0:04:03.089,0:04:05.366 a víra, kterou projevuješ![br] 0:04:05.366,0:04:09.017 je to něco jako-- vstaneš, podíváš se na sebe do zrcadla ... 0:04:09.017,0:04:13.333 jsi jiný druh člověka, máš rozdílný druh ducha. 0:04:13.671,0:04:18.557 Musíš mít ten druh odvahy, ten typ rozhodnutí, jestli chceš aby se to stalo. 0:04:18.557,0:04:19.691 To jsi ty. 0:04:20.322,0:04:24.360 Musíš převzít osobní zodpovědnost, aby si to dokázal. 0:04:26.684,0:04:28.857 Musíš mít víru! 0:04:29.596,0:04:32.256 Musíš věřit sám v SEBE! 0:04:32.256,0:04:34.489 [br]Musíš věřit SVÝM schopnostem,[br] 0:04:34.489,0:04:38.370 musíš věřit ve svojí službu, svojí společnost, své nápady! 0:04:38.570,0:04:40.394 nezpochybnitelně![br] 0:04:40.594,0:04:43.665 Musíš mít víru, a ta víra ti dá... 0:04:43.758,0:04:45.381 trpělivost! 0:04:45.412,0:04:48.778 Ale to se nestane tak rychle, jak by si chtěl, aby se to stalo! 0:04:49.409,0:04:53.809 Je to tvůj sen jestli chceš aby se ti splnil, vstaň a splň ho! 0:04:54.763,0:04:57.413 Jestli chceš, aby se to stalo --- povstaň a bojuj! 0:04:58.429,0:04:59.738 Vyzývám tě, aby si nešel spát! 0:04:59.738,0:05:00.968 Vyzývám tě aby si vstal! 0:05:00.968,0:05:04.313 A vyzývám tě aby si pronásledoval svoje sny! 0:05:04.313,0:05:07.085 Je možné že můžeš vyhrát! 0:05:08.823,0:05:13.756 Cokoliv se ti postaví do cesty, neutíkej od toho. Nezkoušej uhnout, jako to dělají jiní... 0:05:13.756,0:05:15.253 ...běž tomu NAPROTI! 0:05:23.008,0:05:25.582 Chceš aby se tvoje sny stali skutečností? Musíš zůstat soustředěný! 0:05:25.582,0:05:27.628 Někteří se raději pomstí, než aby šli dál! 0:05:27.628,0:05:31.122 Musíš se soustředit na to, kam chceš jít! 0:05:38.262,0:05:40.002 Kam chceš ve svém životě jít? 0:05:40.064,0:05:41.634 Věř! 0:05:45.408,0:05:48.755 Musím věřit tomu, že když jsou věci špatné, můžu je změnit. - Jim Braddock 0:05:50.845,0:05:53.315 Přeložil Kuchy