1 00:00:08,463 --> 00:00:12,013 Kada istoričari pričaju o užasima 20. veka, 2 00:00:12,013 --> 00:00:17,503 često mislimo na one koji su se desili tokom i između dva Svetska rata. 3 00:00:17,503 --> 00:00:20,543 Pored Genocida nad Jermenima u savremenoj Turskoj, 4 00:00:20,543 --> 00:00:22,653 Silovanja Nanking u Kini, 5 00:00:22,653 --> 00:00:24,753 i Kristalne noći u Nemačkoj, 6 00:00:24,753 --> 00:00:27,522 još jedna užasna kampanja etničkog čišćenja 7 00:00:27,522 --> 00:00:32,765 se desila na ostrvu između Atlantskog okeana i Karipskog mora. 8 00:00:32,765 --> 00:00:35,754 Koreni ovog konflikta sežu do 1492, 9 00:00:35,754 --> 00:00:39,432 kada je Kristifor Kolumbo nabasao na ovo karipsko ostrvo 10 00:00:39,432 --> 00:00:46,043 koje će da nazove Hispaniola započinjući talas evropske kolonizacije. 11 00:00:46,043 --> 00:00:50,665 Prvobitni stanovnici ostrva Taino su destekovani nasiljem i bolešću, 12 00:00:50,665 --> 00:00:54,543 a Evropljani su uvezli ogroman broj porobljenih Afrikanaca 13 00:00:54,543 --> 00:00:58,043 kako bi rintali na profitabilnim plantažama šećera. 14 00:00:58,043 --> 00:01:01,335 Do 1777, ostrvo je podeljeno 15 00:01:01,335 --> 00:01:03,416 između Zapada kojim je upravljala Francuska 16 00:01:03,416 --> 00:01:05,986 i Istoka kojim je upravljala Španija. 17 00:01:05,986 --> 00:01:11,395 Masovna pobuna robova je Haitiju omogućila nezavisnost od Francuske 1804. 18 00:01:11,395 --> 00:01:14,325 i postao je prva crna republika na svetu. 19 00:01:14,325 --> 00:01:16,515 Međutim, nova nacija je to skupo platila, 20 00:01:16,515 --> 00:01:21,626 izolovana od svetske ekonomije i pod omčom duga bivših gospodara. 21 00:01:21,626 --> 00:01:24,965 U međuvremenu će Dominikanska republika da proglasi nezavisnost 22 00:01:24,965 --> 00:01:28,756 tako što će prvo da zbaci haićansku vlast u istočnoj Hispanioli, 23 00:01:28,756 --> 00:01:32,116 a kasnije španski i američki kolonijalizam. 24 00:01:32,116 --> 00:01:36,186 Uprkos dugoj istoriji saradnje između ove dve države, 25 00:01:36,186 --> 00:01:39,977 većina dominikanske elite je gledala na Haiti kao na rasnu pretnju 26 00:01:39,977 --> 00:01:46,148 koja je ugrožavala političke i trgovinske odnose sa belim zapadnim nacijama. 27 00:01:46,148 --> 00:01:48,001 U godinama nakon I svetskog rata, 28 00:01:48,001 --> 00:01:51,357 Sjedinjene države su okupirale oba dela ostrva. 29 00:01:51,357 --> 00:01:54,832 To su uradile kako bi osigurale svoju moć na zapadnoj hemisferi, 30 00:01:54,832 --> 00:01:59,308 uništavajući lokalnu opoziciju i uspostavljajući vlade naklonjene SAD-u. 31 00:01:59,308 --> 00:02:02,860 Okrutna i rasistička priroda američke okupacije, 32 00:02:02,860 --> 00:02:06,208 naročito duž udaljene dominikansko-haićanske granice, 33 00:02:06,208 --> 00:02:10,872 postavila je temelj većim nepočinstvima nakon povlačenja SAD-a. 34 00:02:10,872 --> 00:02:15,007 Godine 1930, liberalnog dominikanskog predsednika Horasija Vaskeza 35 00:02:15,007 --> 00:02:19,279 je svrgnuo njegov načelnik vojske, Rafael Truhiljo. 36 00:02:19,279 --> 00:02:22,009 Uprkos tome što je bio i sam delom Haićanin, 37 00:02:22,009 --> 00:02:25,991 Truhiljo je gledao na prisustvo bikulturne haićansko-dominikanske granične oblasti 38 00:02:25,991 --> 00:02:28,019 i kao na pretnju njegovoj vlasti 39 00:02:28,019 --> 00:02:32,159 i kao na rutu za beg političkih revolucionara. 40 00:02:32,159 --> 00:02:35,739 U jezivom govoru iz 2. oktobra 1937, 41 00:02:35,739 --> 00:02:39,389 nije ostavio mesta sumnji o njegovim namerama za region. 42 00:02:39,389 --> 00:02:43,493 Tvrdeći da štiti dominikanske zemljoradnike od pljački i upada, 43 00:02:43,493 --> 00:02:48,119 Truhiljo je najavio smaknuće 300 Haićana duž granice 44 00:02:48,119 --> 00:02:53,179 i obećao je da će se njegov takozvani "lek" nastaviti. 45 00:02:53,179 --> 00:02:55,879 U narednih nekoliko nedelja, dominikanska vojska, 46 00:02:55,879 --> 00:02:57,949 u službi Truhiljovih naredbi, 47 00:02:57,949 --> 00:03:01,540 ubila je na hiljade haićanskih muškaraca i žena, 48 00:03:01,540 --> 00:03:04,400 pa čak i njihovu dominikansku decu. 49 00:03:04,400 --> 00:03:07,270 Vojni cilj su bili Haićani crnci, 50 00:03:07,270 --> 00:03:11,470 iako su mnogi Dominikanci i sami bili tamne kože. 51 00:03:11,470 --> 00:03:14,170 Neka svedočenja kažu da kako bi razlikovali stanovnike 52 00:03:14,170 --> 00:03:16,161 jedne družave od drugih 53 00:03:16,161 --> 00:03:21,341 ubice su terale svoje žrtve da izgovore špansku reč za peršun. 54 00:03:21,341 --> 00:03:25,470 Dominikanci su je izgovarali perejil, treperavim španskim "r". 55 00:03:25,470 --> 00:03:30,732 Prvobitni haićanski jerzi, pak, je kreolski, koji nema treperavo r. 56 00:03:30,732 --> 00:03:33,349 Pa, ako je ljudima bilo teško da kažu perejil, 57 00:03:33,349 --> 00:03:37,481 procenjivalo bi se da su Haićani i odmah su ubijani. 58 00:03:37,481 --> 00:03:40,620 Međutim, noviji akademici pretpostavljaju da slični testovi 59 00:03:40,620 --> 00:03:44,422 nisu bili jedini faktor koji je korišćen da se odredi ko će da bude ubijen, 60 00:03:44,422 --> 00:03:48,431 naročito stoga što su mnogi pogranični stanovnici bili bilingvalni. 61 00:03:48,431 --> 00:03:52,051 Dominikanska vlada je cenzurisala sve vesti o masakru, 62 00:03:52,051 --> 00:03:54,242 dok su tela bacali u jaruge, 63 00:03:54,242 --> 00:03:55,523 istovarali ih u reke 64 00:03:55,523 --> 00:03:58,302 ili palili kako bi se rešili dokaza. 65 00:03:58,302 --> 00:04:02,233 Zbog toga niko ne zna tačno koliko ljudi je ubijeno, 66 00:04:02,233 --> 00:04:07,548 iako savremenici procenjuju da broj seže od oko 4.000 do 15.000. 67 00:04:07,548 --> 00:04:11,341 Ipak je stepen krvoprolića bio očit mnogim posmatračima. 68 00:04:11,341 --> 00:04:14,933 Kako je američki ambasador u Dominikanskoj republici tada zabeležio: 69 00:04:14,933 --> 00:04:19,114 "Čitav severozapad od granice, sa dahabonske strane, 70 00:04:19,114 --> 00:04:22,144 je potpuno lišen Haićana. 71 00:04:22,144 --> 00:04:28,454 Oni koji nisu smaknuti, pobegli su preko granice ili se i dalje skrivaju u žbunju." 72 00:04:28,454 --> 00:04:30,833 Vlada je pokušavala da se odrekne odgovrnosti 73 00:04:30,833 --> 00:04:33,884 i da za ubistva okrivi samoorganizovane građane, 74 00:04:33,884 --> 00:04:37,040 međutim Truhiljo je doživeo međunarodnu osudu. 75 00:04:37,040 --> 00:04:38,884 Na kraju je dominikanska vlada 76 00:04:38,884 --> 00:04:44,514 primorana da plati obeštećenje od svega 525.000 dolara Haitiju, 77 00:04:44,514 --> 00:04:46,364 međutim, zbog korumpirane birokratije, 78 00:04:46,364 --> 00:04:51,167 jedva da je išta od ovog novca stiglo do preživelih ili njihovih porodica. 79 00:04:51,167 --> 00:04:53,884 Ni Truhiljo, niti bilo ko iz njegove vlade 80 00:04:53,884 --> 00:04:58,114 nisu nikad kažnjeni za ovaj zločin protiv čovečnosti. 81 00:04:58,114 --> 00:05:01,115 Zaveštanje masakra ostaje izvor tenzija 82 00:05:01,115 --> 00:05:02,764 između dve države. 83 00:05:02,764 --> 00:05:07,464 Aktivisti sa obe strane granice su pokušavali da zaleče rane iz prošlosti. 84 00:05:07,464 --> 00:05:10,303 Međutim, dominikanska država je uradila malo ili nimalo 85 00:05:10,303 --> 00:05:14,015 da zvanično oda poštu masakru ili njegovim žrtvama. 86 00:05:14,015 --> 00:05:18,906 U međuvremenu, sećanje na Haićanski masakr ostaje jezivi podsetnik 87 00:05:18,906 --> 00:05:22,166 na to kako vođe gladni moći mogu da izmanipulišu ljudima 88 00:05:22,166 --> 00:05:24,727 da se okrenu protiv svojih celoživotnih komšija.