0:00:00.000,0:00:04.000 Тренутно на TED сајту постоји[br]више од хиљаду TED говора. 0:00:05.038,0:00:07.000 Претпостављам да многи од присутних 0:00:07.000,0:00:10.070 сматрају да је то сјајно - осим мене. 0:00:10.070,0:00:11.620 Не слажем се са тим. 0:00:11.620,0:00:13.350 Сматрам да ту постоји проблем. 0:00:13.350,0:00:16.000 Ако мало о томе размислите,[br]1000 TED говора 0:00:16.000,0:00:19.000 је преко 1000 идеја које треба пренети. 0:00:19.754,0:00:21.000 Како ћете икада 0:00:21.000,0:00:23.000 пренети хиљаду идеја? 0:00:23.000,0:00:25.880 Чак и да покушате[br]да их све убаците у главу 0:00:25.880,0:00:27.720 гледањем 1000 TED говора, 0:00:27.720,0:00:30.000 било би вам потребно 0:00:30.000,0:00:32.000 преко 250 сати. 0:00:32.593,0:00:35.320 Урадио сам малу рачуницу. 0:00:35.320,0:00:37.000 Економија губи 15.000 долара 0:00:37.000,0:00:39.000 по свакој особи која ово уради. 0:00:40.899,0:00:43.360 Након што сам видео[br]ту опасност по економју 0:00:43.360,0:00:46.290 помислио сам да том проблему[br]морамо наћи решење. 0:00:46.450,0:00:47.820 Ево мог приступа. 0:00:47.820,0:00:49.860 Ако погледате тренутну ситуацију, 0:00:49.860,0:00:51.330 имате хиљаду TED говора. 0:00:51.330,0:00:53.690 Сваки од њих садржи просечно 0:00:53.690,0:00:55.520 око 2.300 речи. 0:00:56.379,0:00:57.660 Узето заједно, 0:00:57.660,0:01:01.340 то износи 2.3 милиона речи у TED говорима, 0:01:01.374,0:01:04.150 што је отприлике дужине три Библије. 0:01:04.536,0:01:06.370 Из тога следи очигледно питање, 0:01:06.370,0:01:08.950 да ли је TED говорима[br]заиста потребно 2.300 речи? 0:01:09.251,0:01:10.860 Има ли нечег краћег? 0:01:10.860,0:01:12.590 Мислим, ако имате идеју 0:01:12.590,0:01:14.600 сигурно је можете рећи на краћи начин 0:01:14.600,0:01:16.390 него са 2.300 речи. 0:01:16.390,0:01:19.090 Следе ће питање је колико[br]би то кратко требало да буде? 0:01:19.090,0:01:20.880 Који је најмањи број речи 0:01:20.880,0:01:22.930 који би вам био неопходан за TED говор? 0:01:22.930,0:01:25.090 Док сам размишљао о овом питању, 0:01:25.090,0:01:27.830 наишао сам на урбану легенду[br]о Ернесту Хемингвеју 0:01:27.830,0:01:31.030 који је, наводно,[br]рекао да је ових шест речи, 0:01:31.030,0:01:33.920 ”На продају: бебеће ципеле,[br]никада ношене”, 0:01:33.920,0:01:36.720 било најбоља новела коју је икада написао. 0:01:36.720,0:01:39.340 Такође сам наишао и на пројекат[br]”Мемоари у шест речи” 0:01:39.340,0:01:41.010 где су људе питали 0:01:41.010,0:01:43.770 да сажму цео свој живот[br]у шест речи, као на пример: 0:01:43.770,0:01:46.300 ”Нашао праву љубав,[br]оженио неког другог.” 0:01:46.300,0:01:48.880 Или, ”Живот у[br]егзистенцијалном вакуму; смара.” 0:01:48.880,0:01:50.580 Ова ми се заправо свиђа. 0:01:50.580,0:01:53.000 Дакле, ако се новела, као и цео мемоар 0:01:53.000,0:01:56.000 могу изразити са шест речи 0:01:56.000,0:01:59.000 онда вам ни за TED говор[br]није потребно више. 0:01:59.943,0:02:02.250 Могли смо да завршимо пре ручка. 0:02:02.250,0:02:04.000 Мислим... 0:02:04.645,0:02:07.130 Ако бисте ово урадили[br]са свих хиљаду TED говора, 0:02:07.130,0:02:09.580 прешли бисте са 2.3 милиона на 6000 речи. 0:02:10.270,0:02:11.820 Мислио сам да је то вредно. 0:02:11.820,0:02:13.990 Почео сам да тражим свим пријатељима 0:02:13.990,0:02:16.750 да узму свој омиљени TED говор[br]и да га сажму у шест речи. 0:02:16.750,0:02:19.750 Ево неких од резултата.[br]Мислим да су прилично добри. 0:02:19.750,0:02:21.820 На пример, говор Дена Пинка о мотивацији 0:02:21.820,0:02:24.330 који је био веома добар,[br]за вас који га нисте видели: 0:02:24.330,0:02:26.500 ”Баци шаргарепу.[br]Баци штап. Унеси значење.” 0:02:26.500,0:02:28.690 То је оно о чему он говори[br]за тих 18 минута. 0:02:28.690,0:02:30.430 Неки се чак односе и на говорнике, 0:02:30.430,0:02:32.480 као што је говорни стил Нејтана Мирволда, 0:02:32.480,0:02:34.430 или пак онај Тима Фериса, 0:02:34.430,0:02:36.660 који би се понекад могли[br]сматрати напорним. 0:02:36.660,0:02:39.420 Изазов лежи у томе[br]да ако то радим систематски 0:02:39.420,0:02:41.870 вероватно ћу завршити[br]са много сажетих верзија, 0:02:41.870,0:02:43.570 али не и са много пријатеља. 0:02:43.570,0:02:45.870 Дакле, морао сам да пронађем[br]другачији метод, 0:02:45.870,0:02:48.030 неки који бих применио на потпуне странце. 0:02:48.030,0:02:51.070 На сву срећу, за то постоји сајт[br]под називом ”Mechanical Turk”, 0:02:51.070,0:02:53.190 где можете да поставите задатке 0:02:53.190,0:02:54.960 које не желите сами да урадите; 0:02:54.960,0:02:58.060 као на пример, ”Молим вас сажмите[br]овај текст у шест речи.” 0:02:58.060,0:03:01.860 Нисам дозволио да на овоме ради[br]ниједна земља са јефтином радном снагом, 0:03:01.860,0:03:05.370 али сам сазнао да овај садржај од шест[br]речи могу добити за само 10 центи, 0:03:05.370,0:03:06.890 што је прилично добра цена. 0:03:06.890,0:03:08.550 Нажалост, чак је и тада 0:03:08.550,0:03:11.760 немогуће сажети сваки TED говор посебно. 0:03:11.760,0:03:13.960 Јер ако прерачунате,[br]имате 1000 TED говора, 0:03:13.960,0:03:16.020 а плаћате сваки по 10 центи; 0:03:16.020,0:03:19.240 морате урадити више од једног[br]садржаја за сваки од тих говора 0:03:19.240,0:03:21.720 јер су неки лоши, или ће бити веома лоши. 0:03:21.720,0:03:24.470 Тако да бих завршио[br]са трошком од стотине долара. 0:03:24.470,0:03:26.000 Смислио сам другачији начин 0:03:26.000,0:03:29.680 тако што сам закључио да се говори[br]односе на одређену тему. 0:03:29.680,0:03:31.810 Шта ако не дозволим људима да сажму 0:03:31.810,0:03:33.760 сваки TED говор у шест речи, 0:03:33.760,0:03:36.080 него им дам 10 TED говора у исто време 0:03:36.080,0:03:38.760 и кажем им, ”Молим те,[br]скрати овај у шест речи.” 0:03:38.760,0:03:40.820 Скратио бих трошак за 90 одсто. 0:03:40.820,0:03:43.540 Дакле, за око 60 долара, 0:03:43.540,0:03:45.850 могао бих да сажмем хиљаду TED говора 0:03:45.850,0:03:47.520 у само 600 садржаја, 0:03:47.520,0:03:49.400 што би било веома лепо. 0:03:49.400,0:03:51.900 Неки од вас можда тренутно[br]мисле да је потпуно лудо 0:03:51.900,0:03:55.070 да се 10 TED говора[br]сажме у само шест речи. 0:03:55.070,0:03:56.540 Али, заправо није. 0:03:56.540,0:03:59.880 Професор статистке, Ханс Рослинг[br]даје један пример. 0:03:59.880,0:04:03.030 Претпостављам да су многи видели[br]бар један од његових говора. 0:04:03.030,0:04:04.950 На интернету има осам његових говора 0:04:04.950,0:04:07.370 и они се суштински могу сажети[br]у само четири речи, 0:04:07.370,0:04:09.250 јер је то све што нам он показује - 0:04:09.250,0:04:11.110 наша интуиција је заиста лоша. 0:04:11.110,0:04:12.830 Увак докаже да нисмо у праву. 0:04:12.830,0:04:15.510 Неки од људи на интернету[br]то нису тако добро урадили. 0:04:15.510,0:04:18.110 Када сам их питао да сажму[br]10 TED говора истовремено 0:04:18.110,0:04:19.490 неки су се извукли. 0:04:19.490,0:04:22.000 Само су имали неке генералне коментаре. 0:04:22.000,0:04:25.000 Било је и других,[br]што сам сматрао веома дрским. 0:04:25.800,0:04:28.180 Користили су шест речи[br]да би ми одговорили 0:04:28.180,0:04:31.480 и питали ме да ли сам у последње[br]време провео време на Гуглу. 0:04:31.480,0:04:34.650 И коначно, никада ово нисам разумео, 0:04:34.650,0:04:37.500 неки људи су стварно направили[br]сопствене верзије истине. 0:04:38.063,0:04:40.520 Не знам ниједан TED говор који то садржи. 0:04:40.520,0:04:43.270 Али, шта се ту може. На крају сам, ипак, 0:04:43.270,0:04:45.090 а то је заиста невероватно, 0:04:45.090,0:04:47.000 заправо добио значајне сажете верзије 0:04:47.000,0:04:50.310 за сваки од тих скупова од 10 TED говора[br]које сам поднео за сажимање. 0:04:50.310,0:04:51.710 Ево неких од мојих омиљених. 0:04:51.710,0:04:53.420 На пример, све TED говоре о храни 0:04:53.420,0:04:56.140 неко је сажео у: ”Храна обликује тело,[br]мозак и околину.” 0:04:56.140,0:04:57.380 То је прилично добро. 0:04:57.380,0:04:59.030 Или о срећи: ”Тежња ка срећи = 0:04:59.030,0:05:00.670 кретање ка несрећи.” 0:05:01.092,0:05:02.600 Дакле ево мене. 0:05:02.600,0:05:05.090 Почео сам са 1000 TED говора[br]за које сам имао 0:05:05.090,0:05:07.000 600 верзија сажетих у шест речи. 0:05:08.097,0:05:09.990 Заправо је добро звучало на почетку, 0:05:09.990,0:05:12.680 али када погледате 600 садржаја,[br]то је поприлично много. 0:05:12.680,0:05:14.350 То је огромна листа. 0:05:14.350,0:05:17.000 Помислио сам да би вероватно[br]требало да одем још даље 0:05:17.000,0:05:21.130 и створим сажете верзије[br]сажетих верзија - и то сам и урадио. 0:05:21.130,0:05:23.010 600 сажетих верзија које сам имао 0:05:23.010,0:05:24.820 сам груписао их у девет група 0:05:24.820,0:05:28.000 у складу са оценама које су[br]говори добили на TED.com, 0:05:28.000,0:05:31.000 те сам питао људе да их сажму. 0:05:31.631,0:05:33.680 Опет је било неког неразумевања. 0:05:33.680,0:05:36.280 На пример, када сам имао групу[br]свих "прелепих" говора 0:05:36.280,0:05:39.770 неко је мислио да сам само покушавао[br]да добијем једну реченицу за мување. 0:05:39.770,0:05:41.260 Али, невероватно, на крају 0:05:41.260,0:05:43.690 су људи ипак били способни да то ураде. 0:05:43.692,0:05:45.690 На пример, сви "храбри" TED говори: 0:05:45.690,0:05:47.560 ”Људи умиру”, или ”Људи пате” као и 0:05:47.560,0:05:49.590 ”са једноставним решењима која постоје”. 0:05:49.590,0:05:52.420 Или рецепт за "запрепашћујући" TED говор: 0:05:52.420,0:05:55.720 ””Flickr” фотографије интергалактичког[br]композитора класичне музике.” 0:05:55.720,0:05:57.580 То је суштина свега. 0:05:58.689,0:05:59.930 Имао сам девет група 0:05:59.930,0:06:02.790 и то је већ само од себе велико смањење. 0:06:02.799,0:06:05.700 Али, наравно, када то постигнете,[br]нисте потпуно задовољни. 0:06:05.700,0:06:08.770 Хтео сам да идем до краја, до фабрике, 0:06:08.770,0:06:10.720 да почнем са хиљаду TED говора. 0:06:10.720,0:06:13.850 Хтео сам да их сажмем у само шест речи - 0:06:13.850,0:06:17.000 што би било 99.9997 одсто[br]смањења садржаја. 0:06:18.056,0:06:21.520 И само бих платио 99.50 долара - 0:06:21.520,0:06:23.490 дакле мање од сто долара. 0:06:24.259,0:06:26.190 Дакле, имао сам 50 сажетих садржаја. 0:06:26.190,0:06:28.210 Овог пута сам платио 25 центи 0:06:28.210,0:06:30.760 јер сам сматрао де је задатак мало тежи. 0:06:31.549,0:06:33.620 На несрећу, када сам добио прве одговоре - 0:06:33.620,0:06:35.290 сада ћете видети шест одговора - 0:06:35.290,0:06:37.060 био сам помало разочраран. 0:06:37.060,0:06:39.320 Сложићете се да су сажели један вид TEDа, 0:06:39.320,0:06:42.010 али мени су се чинили недовољним, 0:06:42.010,0:06:44.840 или су само садржали[br]одређени вид TED-а у себи. 0:06:44.840,0:06:47.000 Био сам скоро спреман да се предам 0:06:47.000,0:06:50.140 када сам се једне ноћи[br]играо са овим реченицама 0:06:50.140,0:06:54.050 и открио да овде заправо[br]постоји дивно решење. 0:06:54.945,0:06:56.000 Ево га, 0:06:56.000,0:07:00.490 шесторечни садржај 1000 TED говора[br]који је креирала група људи 0:07:00.490,0:07:02.792 за цену од 99.50 долара: 0:07:03.499,0:07:06.140 ”Зашто бринути? Радије бих се питао.” 0:07:06.147,0:07:07.370 Хвала вам много. 0:07:07.370,0:07:12.000 (Аплауз)