1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Тренутно на ТЕД сајту постоји више од хиљаду TED говора. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Претпостављам да многи од присутних 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 сматрају да је то сјајно - 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 осим мене. Не слажем се са тим. 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Сматрам да ту постоји проблем. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Ако мало о томе размислите, 1000 TED говора 7 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 је преко 1000 идеја које треба пренети. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Како ћете икада 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 пренети хиљаду идеја? 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Чак и да покушате да их све убаците у главу 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 гледањем 1000 TED снимака, 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 било би вам потребно 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 преко 250 сати. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Урадио сам малу рачуницу. 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Економија губи 15.000 долара 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 по свакој особи која ово уради. 17 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Након што сам видео ту опасност по економју 18 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 помислио сам да том проблему морамо наћи решење. 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Ево мог приступа. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Ако погледате тренутну ситуацију, 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 имате хиљаду TED говора. 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Сваки од њих садржи просечно 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 око 2.300 речи. 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Узето заједно, 25 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 то износи 2.3 милиона речи на TED говорима, 26 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 што је отприлике дужине три Библије. 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Из тога следи очигледно питање, 28 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 да ли је TED говорима заиста потребно 2.300 речи? 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Има ли нечег краћег? 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Мислим, ако имате идеју 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 сигурно је можете рећи на краћи начин 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 него са 2.300 речи. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Следе ће питање је колико би то кратко требало да буде? 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Који је најмањи број речи 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 који би вам био неопходан за TED говор? 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Док сам размишљао о овом питању, 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 наишао сам на урбану легенду о Ернесту Хемингвеју 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 који је, наводно, рекао да је ових шест речи, 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ”На продају: ципеле за бебе, никада ношене”, 40 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 било најбоља новела коју је икада написао. 41 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Такође сам наишао и на пројекат ”Мемоари у шест речи” 42 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 где су људе питали 43 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 да сажму цео свој живот у шест речи, као на пример: 44 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 ”Нашао праву љубав, оженио неког другог.” 45 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Или, ”Живот у егзистенцијалном вакуму; смара.” 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Ова ми се заправо свиђа. 47 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Дакле, ако се новела, као и цео мемоар 48 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 могу изразити са шест речи 49 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 онда вам ни за TED говор није потребно више. 50 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Могли смо да завршимо пре ручка. 51 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Мислим... 52 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Ако бисте ово урадили са свих хиљаду TED говора, 53 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 прешли бисте са 2.3 милиона на 6000 речи. 54 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Мислио сам да је то вредно. 55 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Почео сам да тражим свим пријатељима 56 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 да узму свој омиљени TED говор и да га сажму у шест речи. 57 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Ево неких од резултата. Мислим да су прилично добри. 58 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 На пример, говор Дена Пинка о мотивацији 59 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 који је био веома добар, за вас који га нисте видели: 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 ”Баци шаргарепу. Баци штап. Унеси значење.” 61 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 То је оно о чему он говори за тих 18 минута. 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Неки се чак односе и на говорнике, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 као што је говорни стил Нејтана Мирволда, 64 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 или пак онај Тима Фериса, 65 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 који би се понекад могли сматрати напорним. 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Изазов лежи у томе да ако то радим систематски 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 вероватно ћу завршити са много сажетих верзија, 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 али не и са много пријатеља. 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Дакле, морао сам да пронађем другачији метод, 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 неки који бих применио на потпуне странце. 71 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 На сву срећу, за то постоји сајт под називом ”Механички Турчин”, 72 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 где можете да поставите задатке 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 које не желите сами да урадите; 74 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 као на пример, ”Молим вас сажмите овај текст у шест речи.” 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Нисам дозволио да на овоме ради ниједна земља са јефтином радном снагом, 76 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 али сам сазнао да овај садржај од шест речи могу добити за само 10 центи, 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 што је прилично добра цена. 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Нажалост, чак је и тада 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 немогуће сажети сваки TED говор посебно. 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Јер ако прерачунате, имате 1000 TED говора, 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 а плаћате сваки по 10 центи; 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 морате урадити више од једног садржаја за сваки од тих говора 83 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 јер су неки лоши, или ће бити веома лоши. 84 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Тако да бих завршио са трошком од стотине долара. 85 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Смислио сам другачији начин 86 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 тако што сам закључио да се говори односе на одређену тему. 87 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Шта ако не дозволим људима да сажму 88 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 сваки TED говор у шест речи, 89 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 него им дам 10 TED говора у исто време 90 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 и кажем им, ”Молим те скрати овај у шест речи.” 91 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Скратио бих трошак за 90 одсто. 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Дакле, за око 60 долара, 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 могао бих да сажмем хиљаду TED говора 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 у само 600 садржаја, 95 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 што би било веома лепо. 96 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Неки од вас можда трентно мисле да је потпуно 97 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 лудо да се 10 TED говора сажме у само шест речи. 98 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Али, заправо није. 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Професор статистке, Ханс Розлинг даје један пример. 100 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Претпостављам да су многи видели бар један од његових говора. 101 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 На интернету има осам његових говора 102 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 и они се суштински могу сажети у само четири речи, 103 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 јер је то све што нам он показује - 104 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 наша интуиција је заиста лоша. 105 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Увак докаже да нисмо у праву. 106 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Неки од људи на интернету то нису тако добро урадили. 107 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Када сам их питао да сажму 10 TED говора истовремено 108 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 неки су се извукли. 109 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Само су имали неке генералне коментаре. 110 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Било је и других, што сам сматрао веома дрским. 111 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Користили су шест речи да би ми одговорили 112 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 и питали ме да ли сам у последње време провео време на Гуглу. 113 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 И коначно, никада ово нисам разумео, 114 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 неки људи су стварно направили сопствене верзије истине. 115 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Не знам ниједан TED говор који то садржи. 116 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Али, шта се ту може. На крају сам, ипак, 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 а то ми је заиста невероватно, 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 заправо добио значајне сажете верзије 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 за сваки од тих скупова од 10 TED говора које сам поднео за сажимање. 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Ево неких од мојих омиљених. 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 На пример, све TED говоре о храни 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 неко је сажео у: ”Храна обликује тело, мозак и околину.” 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 То је прилично добро. 124 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Или о срећи: ”Тежња ка срећи = 125 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 кретање ка несрећи.” 126 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Дакле ево мене. 127 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Почео сам са 1000 TED говора за које сам имао 128 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 600 верзија сажетих у шест речи. 129 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Заправо је добро звучало на почетку, 130 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 али када погледате 600 садржаја, то је поприлично много. 131 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 То је огромна листа. 132 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Помислио сам да би вероватно требало да одем још даље 133 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 и створим сажете верзије сажетих верзија - и то сам и урадио. 134 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 600 сажетих верзија које сам имао 135 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 сам груписао их у девет група 136 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 у складу са оценама које су говори добили на TED.com, 137 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 те сам питао људе да их сажму. 138 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Опет је било неког неразумевања. 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 На пример, када сам имао групу свих добрих говора 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 неко је мислио да сам само покушавао да добијем једну уводну реченицу. 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Али, невероватно, на крају 142 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 су људи ипак били способни да то ураде. 143 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 На пример, сви TED говори о храбрости: 144 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 ”Људи умиру”, или ”Људи пате” као и 145 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 ”са једноставним решењима која постоје”. 146 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Или рецепт за запрепашћујући TED говор: 147 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 ””Flickr” фотографије интергалактичког композитора класичне музике.” 148 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 То је суштина свега. 149 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Имао сам девет група 150 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 и то је већ само од себе велико смањење. 151 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Али, наравно, када то постигнете, нисте потпуно задовољни. 152 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Хтео сам да идем до краја, до фабрике, 153 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 да почнем са хиљаду TED говора. 154 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Хтео сам да их сажмем у само шест речи - 155 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 што би било 99.9997 одсто смањења садржаја. 156 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 И само бих платио 99.50 долара - 157 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 дакле мање од сто долара. 158 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Дакле, имао сам 50 сажетих садржаја. 159 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Овог пута сам платио 25 центи 160 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 јер сам сматрао де је задатак мало тежи. 161 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 На срећу, када сам добио прве одговоре - 162 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 сада ћете видети шест одговора - 163 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 био сам помало разочраран. 164 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Сложићете се да су сажели један вид TEDа, 165 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 али мени су се чинили недовољним, 166 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 или су само садржали одређени вид TEDа у себи. 167 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Био сам скоро спреман да се предам 168 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 када сам се једне ноћи играо са овим реченицама 169 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 и открио да овде заправо постоји дивно решење. 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Ево га, 171 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 шесторечни садржај 1000 TED говора који је превела група људи 172 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 за цену од 99.50 долара: 173 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ”Зашто да бринем? Радије бих се питао.” 174 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Хвала вам много. 175 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 (Аплауз)