[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente há mais de mil TEDTalks no website TED. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E imagino que muitos de vocês aqui Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,pensam que isso é fantástico -- Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,exceto eu. Não concordo com isso. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso que temos um problema aqui. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque se você pensa sobre isso, 1.000 TEDTalks, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,são mais de 1.000 ideias que merecem ser divulgadas Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Como, diabos, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,você vai espalhar mil ideias? Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se você tentasse captar todas essas ideias Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,assistindo a todos esses mil vídeos TED, Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,você, na verdade, levaria Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mais de 250 horas para fazer isso. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E fiz alguns cálculos com isso. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,O prejuízo para a economia para cada um que fizesse isso Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,seria em torno de 15.000 dólares. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, considerando esse risco para a economia, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,pensei, precisamos encontrar uma solução para esse problema. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está minha proposição para isso tudo. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você observa a situação atual, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,você tem mil TEDTalks. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada uma dessas TEDTalks tem uma extensão média Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de aproximadamente 2.300 palavras. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora junte tudo isso Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e você acaba com 2,3 milhões de palavras de TEDTalks, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,o que é mais ou menos o conteúdo de três Bíblias. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A questão óbvia aqui é, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,uma TEDTalk precisa realmente de 2.300 palavras? Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Não existe algo mais curto? Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, se você tem uma ideia que merece ser divulgada, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,certamente você pode colocá-la em algo menor Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que 2.300 palavras. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A questão é, quanto você consegue cortar? Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a quantia mínima de palavras Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que você necessitaria para fazer uma TEDTalk? Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto considerava essa questão, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,encontrei por acaso esta lenda urbana sobre Ernest Hemingway, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que, alegam, disse que essas seis palavras aqui: Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"À venda: sapatinhos de nenê, nunca usados", Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,foram o melhor romance que ele já tinha escrito. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E também encontrei um projeto chamado "Six-Word Memoirs" (Memórias em Seis Palavras) Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,no qual pedem às pessoas, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,pegue sua vida inteira e, por favor, resuma-a em seis palavras, como estas aqui: Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Encontrei amor verdadeiro, casei com outro." Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou "Vivendo no vácuo existencial; é horrível." Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Realmente gosto dessa. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se um romance pode ser colocado em seis palavras Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e todas as memórias podem ser postas em seis palavras, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,você não precisa de mais que seis palavras para uma TEDTalk. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos ir almoçar agora. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer... Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E se você fizesse isso para todas as mil TEDTalks, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,você iria de 2,3 milhões para 6.000 palavras. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dessa forma, pensei que isso era bastante valioso. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Então comecei a pedir a todos os meus amigos, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,por favor, pegue sua TEDTalk predileta e coloque-a em seis palavras. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão alguns dos resultados que recebi. Acho que são bem legais. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a palestra de Dan Pink sobre motivação, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que foi bastante boa, se não a viram: Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Largue cenoura. Largue bengala. Traga significado." Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,É basicamente sobre o que ele está falando naqueles dezoito minutos e meio. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguns até mesmo incluíram referências aos palestrantes, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,como o modo de falar de Nathan Myhrvold, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ou o de Tim Ferriss, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser considerado um pouco enérgico às vezes. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,O desafio aqui é: se eu tentasse fazer isso sistematicamente, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente eu acabaria com muitos resumos, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,mas não com muitos amigos no final. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu tinha que encontrar um método diferente, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,de preferência que envolvesse completos estranhos. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E, por sorte, existe um website para isso chamado Mechanical Turk, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que é um website no qual você coloca tarefas Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que você mesmo não quer fazer, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,tais como "Por favor, resuma este texto para mim em seis palavras". Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu não permitiria que nenhum país de baixo custo trabalhasse nisso, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mas descobri que poderia obter um resumo de seis palavras por apenas 10 centavos, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,que, penso, é um preço muito bom. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, infelizmente, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,não é possível resumir cada TEDTalk individualmente. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque, se você faz as contas, você tem mil TEDTalks, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ao custo de 10 centavos cada; Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,você tem que fazer mais que um resumo de cada uma dessas palestras Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,porque alguns deles provavelmente serão, ou são, realmente ruins. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, eu acabaria pagando centenas de dólares. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, pensei numa forma diferente, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,imaginando, bem, as palestras giram sobre certos temas. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E se eu não permitisse que as pessoas resumissem Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,TEDTalks individuais em seis palavras, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mas desse a elas 10 TEDTalks ao mesmo tempo Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e dissesse: "Por favor, faça uma resumo de seis palavras para isto." Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Poderia cortar meus custos em 90 por cento. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, por 60 dólares Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,eu poderia resumir mil TEDTalks Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,em apenas 600 resumos, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,o que seria, na verdade, bem legal. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De fato, alguns de vocês podem estar pensando: Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,é completa maluquice ter 10 TEDTalks resumidas em apenas seis palavras. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, não é realmente, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,porque há um exemplo do professor de estatística, Hans Rosling. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que muitos de vocês viram uma ou mais de suas palestras. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem oito palestras online, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e essas palestras podem basicamente ser resumidas em apenas quatro palavras, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,porque, basicamente, isso é tudo que ele está nos mostrando: Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nossa intuição é realmente ruim. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele sempre demonstra que estamos errados. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, as pessoas na Internet, algumas não foram muito bem. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, quando pedi a elas para resumir as 10 TEDTalks ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,algumas foram pelo caminho mais fácil. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Apenas fizeram um comentário geral. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Houve outras, e achei isso muito atrevido. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas usaram as seis palavras para conversar comigo Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e perguntar se tenho ficado muito no Google ultimamente. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente também, nunca entendi isso, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,algumas pessoas de fato surgiram com suas próprias versões da verdade. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Não sei de nenhuma TEDTalk que contenha isso. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, bem. No fim, contudo, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e isso é realmente surpreendente, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,para cada bloco dessas 10 TEDTalks que eu entreguei, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, recebi resumos significativos. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão alguns dos meus preferidos. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, para todas as TEDTalks sobre comida, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,alguém resumiu isso em: "Comida modelando corpo, cérebros e meio ambiente", Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,o que acho, é muito bom. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou felicidade: "Esforçar-se pela felicidade = Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,direcionar-se para infelicidade". Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Lá estava eu. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Tinha começado com mil TEDTalks Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e tinha 600 resumos de seis palavras para elas. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,De fato, isso soou legal no começo, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mas, quando você olha para 600 resumos, é muito. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma lista enorme. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei, provavelmente vou ter que dar um passo adiante aqui Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e criar resumos de resumos -- e foi exatamente isso que fiz. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Peguei os 600 resumos que tinha, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,coloquei-os em nove grupos, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com as avaliações que as palestras receberam originalmente no TED.com Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e pedi às pessoas que fizessem resumos disso. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, houve alguns mal-entendidos. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, com o bloco de todas as palestras belas, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,alguém pensou que eu estava tentando encontrar a frase de efeito mais moderna. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas no final, espantosamente, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de novo, as pessoas foram capazes de fazer isso. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, todas as TEDTalks corajosas: Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pessoas morrendo", ou "Pessoas sofrendo" eram também uma: Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,"com solução fácil por perto". Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou a receita para a mais recente TEDTalk surpreendente: Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Fotos do Flickr de compositor clássico intergalático". Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer essa é a essência disso tudo. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu tinha meus nove grupos, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mas, quero dizer, já é uma enorme redução. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, é claro, já que você foi tão longe, você não está realmente satisfeito. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria percorrer todo o caminho, todo o caminho até a destilaria, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,começando com mil TEDTalks. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Queria ter mil TEDTalks resumidas em seis palavras -- Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que seria uma redução de 99.9997 por cento no conteúdo. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu pagaria somente $99,50 -- Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,dessa forma, ficando até abaixo de cem dólares por isso. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, eu consegui 50 resumos gerais. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez paguei 25 centavos Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,porque achei que a tarefa era um pouco mais difícil. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E, infelizmente, quando recebi as respostas -- Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e aqui vocês veem seis das respostas -- Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,fiquei um pouco desapontado. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque, penso que concordarão, todas elas resumiram algum aspecto do TED, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mas para mim parecia um pouco insosso, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ou tinham apenas determinado aspecto do TED nelas. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, estava quase desistindo Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,quando, uma noite, brincava com essas frases Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e descobri que, na verdade, há uma bela solução aqui. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está: Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,um resumo 'crowd-sourced' com seis palavras de mil TEDTalks Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pelo valor de $99,50: Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,"Por que preocupação? Eu prefiro admiração." Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)