0:00:05.000,0:00:08.360 [莎拉:我們是如何領略這個世界的] 0:00:08.370,0:00:11.390 我非常喜歡這種搖擺不定的感覺,萬物都遵循著一個鐘擺的動律。 0:00:13.460,0:00:15.980 這是一種渴望去感受觸摸 0:00:15.980,0:00:17.860 和聞嗅世間各物的悸動。 0:00:18.780,0:00:20.740 在這個鐘擺的另一端則是 0:00:21.340,0:00:24.000 我們與物質世界始終有一定的距離的事實, 0:00:24.000,0:00:26.220 因為我們有太多時間都被虛擬的圖片包圍。 0:00:31.760,0:00:33.320 我覺得,這個圖像的時代, 0:00:33.320,0:00:36.570 已是跟我我這代 0:00:36.570,0:00:38.120 所了解的圖像時代大不相同了。 0:00:38.120,0:00:41.800 而且我認為虛擬圖像在每一代人中都被賦予了截然不同的意義。 0:00:43.440,0:00:46.400 當我們看到一張圖片時,我們不知道是誰創造了,或拍下了它。 0:00:46.400,0:00:47.580 你可以隨意編輯它, 0:00:47.589,0:00:48.509 你也可以把它發給別人。 0:00:49.140,0:00:51.480 五花八門魚龍混雜的圖像碎片滿天飛。 0:00:52.660,0:00:55.340 我們已經學會了很快地解讀圖像。 0:01:00.600,0:01:03.329 所以所有在展覽會上的圖片 0:01:03.329,0:01:06.790 都是那些讓你覺得好像 0:01:06.790,0:01:09.290 可以無處不在的。 0:01:12.700,0:01:15.120 風景的攝影, 0:01:15.710,0:01:18.970 能給你一種洪荒時空和空間之感。 0:01:19.500,0:01:21.520 在你看到它的一瞬間, 0:01:21.520,0:01:22.960 彷彿能扭轉時空。 0:01:25.980,0:01:28.320 這間房間,實際上是畫作和雕塑的 0:01:28.330,0:01:30.210 交集交匯之處。 0:01:30.900,0:01:34.560 我想拿出我所有 0:01:34.570,0:01:37.270 有些名氣的作品 0:01:37.270,0:01:40.100 然後讓大家領略畫漆顏料和圖像的碎片 0:01:40.100,0:01:43.610 是如何交匯昇華, 0:01:43.610,0:01:44.870 如何互補取長, 0:01:45.570,0:01:47.390 又是如何變回碎片回歸本真的。 0:01:51.920,0:01:53.320 當你剛進來時, 0:01:53.320,0:01:55.000 你把所有事物看成是不完全的,一個一個孔。 0:01:55.000,0:01:56.640 所有作品的邊邊角角 0:01:56.640,0:01:58.780 都排列成不同的角度。 0:02:01.040,0:02:02.700 你很可能會發現 0:02:02.700,0:02:04.520 其實整個房間的浮動框架 0:02:04.520,0:02:06.520 慢慢地交錯融合成了一個整體。 0:02:09.180,0:02:12.540 接著你就彷佛走進一種渺茫和變換的時空和空間,[br] 0:02:12.550,0:02:15.470 你感受不到一件藝術品的產生,[br] 0:02:15.470,0:02:16.870 也看不到它的盡頭。[br] 0:02:17.800,0:02:19.480 這就是我們領略這個世界的方式。 0:02:20.240,0:02:22.220 我們不把事物放入條條框框中。[br] 0:02:30.310,0:02:33.430 我們怎麼能只談一個物質的奢華,[br] 0:02:33.430,0:02:35.650 而不去發掘它所代表的深層含義呢?[br] 0:02:37.489,0:02:39.790 畫漆顏料在宇宙中是以什麼行為形式存在?[br] 0:02:39.790,0:02:41.489 它有自己的意識嗎?它是怎麼風乾的?[br] 0:02:41.489,0:02:42.589 它是如何依附於紙和畫布上的?[br] 0:02:46.340,0:02:48.280 當你把紙看作一沓紙,[br] 0:02:48.560,0:02:51.020 你開始疑問你眼前的圖像有了什麼變化。[br] 0:02:51.560,0:02:54.139 我認為,此時就是雕塑中的實質[br] 0:02:54.139,0:02:56.799 和人們腦中的圖像[br] 0:02:57.320,0:02:58.360 融合一體的時候。[br] 0:03:02.240,0:03:03.260 這種行為,[br] 0:03:03.260,0:03:05.209 這種觸感,[br] 0:03:05.209,0:03:07.540 它的價值體現[br] 0:03:07.540,0:03:08.720 已經完全擴大昇華了。[br] 0:03:10.060,0:03:12.040 正因為我們有豐富的想像力和幻想,[br] 0:03:12.040,0:03:14.129 我們不需要肢體上的觸摸,[br] 0:03:14.129,0:03:15.650 不用去品嚐,不用去細聞。 0:03:15.650,0:03:18.189 我們和虛擬的圖像之間只是可望不可即。