1 00:00:07,135 --> 00:00:08,802 Всемирной паутиной, 2 00:00:08,802 --> 00:00:10,636 благодаря которой вы сейчас смотрите это видео, 3 00:00:10,636 --> 00:00:13,251 пользуются миллионы людей каждый день 4 00:00:13,251 --> 00:00:14,211 для всего на свете: 5 00:00:14,211 --> 00:00:15,335 от просмотра погоды, 6 00:00:15,335 --> 00:00:16,404 заказы еды 7 00:00:16,404 --> 00:00:17,218 и общения с друзьями 8 00:00:17,218 --> 00:00:18,305 до привлечения средств, 9 00:00:18,305 --> 00:00:19,322 публикации новостей 10 00:00:19,322 --> 00:00:21,125 или начала революций. 11 00:00:21,125 --> 00:00:24,328 Мы заходим туда с компьютеров, телефонов, даже из машин. 12 00:00:24,328 --> 00:00:25,496 Она есть 13 00:00:25,496 --> 00:00:27,050 повсюду, в любое время. 14 00:00:27,050 --> 00:00:28,717 Но что она такое конкретно? 15 00:00:28,717 --> 00:00:32,051 Во-первых, Всемирная паутина — не интернет, 16 00:00:32,051 --> 00:00:34,905 хотя понятия часто используются, как взаимозаменяемые. 17 00:00:34,905 --> 00:00:37,607 Всемирная паутина — способ, которым компьютеры соединяются друг с другом, 18 00:00:37,607 --> 00:00:39,470 дабы распространять информацию. 19 00:00:39,470 --> 00:00:41,145 Когда впервые появился интернет, 20 00:00:41,145 --> 00:00:44,161 компьютеры буквально звонили друг другу напрямую. 21 00:00:44,161 --> 00:00:46,426 Сегодня сеть повсюду вокруг нас, 22 00:00:46,426 --> 00:00:49,023 потому и компьютеры могут взаимодействовать незаметно. 23 00:00:49,023 --> 00:00:50,757 Коммуникация, которую даёт интернет, 24 00:00:50,757 --> 00:00:51,855 имеет множество применений: 25 00:00:51,855 --> 00:00:54,805 например, е-мейлы, передача файлов, конференц-связь. 26 00:00:54,805 --> 00:00:56,192 Но самое распространённое — 27 00:00:56,192 --> 00:00:57,995 доступ во Всемирную паутину. 28 00:00:57,995 --> 00:01:00,607 Представьте себе Всемирную паутину, как скопление небоскрёбов, 29 00:01:00,607 --> 00:01:02,533 каждый из которых представляет собой сервер — 30 00:01:02,533 --> 00:01:05,618 компьютер, постоянно подключённый к интернету 31 00:01:05,618 --> 00:01:08,449 и разработанный специально для сбора и распространения информации. 32 00:01:08,449 --> 00:01:10,138 Когда кто-то создаёт веб-сайт, 33 00:01:10,138 --> 00:01:12,694 он заходит в комнату в одном из этих небоскрёбов, 34 00:01:12,694 --> 00:01:14,241 заполняет её информацией 35 00:01:14,241 --> 00:01:15,942 и связывает все блоки информации вместе 36 00:01:15,942 --> 00:01:18,869 организованным образом, чтобы любой мог получить доступ. 37 00:01:18,869 --> 00:01:20,646 Владельцев небоскрёбов, 38 00:01:20,646 --> 00:01:22,033 сдающие в них места в аренду, 39 00:01:22,033 --> 00:01:23,368 называют веб-хостами, 40 00:01:23,368 --> 00:01:24,887 однако любой может запустить веб-сервер, 41 00:01:24,887 --> 00:01:27,200 имея нужное оборудование. 42 00:01:27,200 --> 00:01:29,156 Есть кое-что во владении веб-сайтом, 43 00:01:29,156 --> 00:01:30,992 без чего мы бы потерялись в городе 44 00:01:30,992 --> 00:01:33,426 без возможности найти то, что нужно. 45 00:01:33,426 --> 00:01:35,061 Это адрес веб-сайта, 46 00:01:35,061 --> 00:01:36,664 который состоит из имени домена. 47 00:01:36,664 --> 00:01:38,397 Как и обычный адрес, 48 00:01:38,397 --> 00:01:41,326 адрес веб-сайта позволяет вам попасть, куда нужно. 49 00:01:41,326 --> 00:01:43,199 Информация, хранящаяся на веб-сайте, 50 00:01:43,199 --> 00:01:44,737 записана на одном из веб-языков, 51 00:01:44,737 --> 00:01:46,869 например, HTML или JavaScript. 52 00:01:46,869 --> 00:01:48,775 Когда находишь сайт, который искал, 53 00:01:48,775 --> 00:01:52,033 браузер может взять весь код сайта 54 00:01:52,033 --> 00:01:55,084 и превратить его в слова, изображения и видео. 55 00:01:55,084 --> 00:01:57,532 Не нужно знать никакого специального компьютерного языка, 56 00:01:57,532 --> 00:02:01,320 потому как веб-браузер создаёт для нас графический интерфейс. 57 00:02:01,320 --> 00:02:02,783 То есть, во многих смыслах, 58 00:02:02,783 --> 00:02:05,283 Всемирная Паутина — это большой виртуальный город, 59 00:02:05,283 --> 00:02:06,893 где мы общаемся друг с другом 60 00:02:06,893 --> 00:02:08,259 на веб-языках 61 00:02:08,259 --> 00:02:10,618 с браузерами в качестве переводчиков. 62 00:02:10,618 --> 00:02:12,866 И как никто не владеет городом, 63 00:02:12,866 --> 00:02:14,332 так никто и не владеет Сетью; 64 00:02:14,332 --> 00:02:15,949 она принадлежит всем нам. 65 00:02:15,949 --> 00:02:17,785 Любой может там побродить или открыть магазин. 66 00:02:17,785 --> 00:02:19,840 Возможно, придётся заплатить поставщику интернет-услуг, 67 00:02:19,840 --> 00:02:21,474 чтобы получить доступ, 68 00:02:21,474 --> 00:02:23,368 хостинг-компании для аренды веб-пространства 69 00:02:23,368 --> 00:02:25,865 или регистратору для брони собственного веб-адреса. 70 00:02:25,865 --> 00:02:27,948 Как и коммунальные предприятия в городе, 71 00:02:27,948 --> 00:02:29,984 такие компании обеспечивают необходимыми услугами, 72 00:02:29,984 --> 00:02:31,366 но в итоге 73 00:02:31,366 --> 00:02:32,986 даже они не владеют Сетью. 74 00:02:32,986 --> 00:02:34,823 То, что по-настоящему делает Сеть такой особенной, 75 00:02:34,823 --> 00:02:36,617 заложено в её названии. 76 00:02:36,617 --> 00:02:37,950 До возникновения Сети 77 00:02:37,950 --> 00:02:39,533 мы потребляли большую часть информации 78 00:02:39,533 --> 00:02:41,027 линейным образом. 79 00:02:41,027 --> 00:02:42,863 В книге или статье в газете 80 00:02:42,863 --> 00:02:45,284 каждое предложение мы читали от начала до конца, 81 00:02:45,284 --> 00:02:46,832 страница за страницей, 82 00:02:46,832 --> 00:02:49,533 по прямой линии, пока она не закончится. 83 00:02:49,533 --> 00:02:51,572 Однако наш мозг работает иначе. 84 00:02:51,572 --> 00:02:53,865 Каждая мысль связана с другими мыслями, 85 00:02:53,865 --> 00:02:55,574 воспоминаниями и эмоциями 86 00:02:55,574 --> 00:02:58,611 в свободной взаимосвязанной сети, как в паутине. 87 00:02:58,611 --> 00:03:01,315 Тим Бернерс-Ли, основатель Всемирной Паутины, 88 00:03:01,315 --> 00:03:04,517 понимал, что мы нуждаемся в способе организации информации, 89 00:03:04,517 --> 00:03:06,852 отображающей этот естественный порядок вещей. 90 00:03:06,852 --> 00:03:09,618 И Сеть осуществляет это через гиперссылки. 91 00:03:09,618 --> 00:03:11,890 Связывая между собой несколько страниц в пределах одного сайта, 92 00:03:11,890 --> 00:03:14,163 или даже перенаправляя на другие сайты, 93 00:03:14,163 --> 00:03:16,950 чтобы распространить информацию или идеи 94 00:03:16,950 --> 00:03:18,450 сразу же при их появлении, 95 00:03:18,450 --> 00:03:19,524 гиперссылки позволяют Сети 96 00:03:19,524 --> 00:03:22,516 функционировать в той же манере, как и наше мышление. 97 00:03:22,516 --> 00:03:24,663 Сеть настолько прочно стала частью нашей жизни, 98 00:03:24,663 --> 00:03:26,516 потому что по содержанию и структуре 99 00:03:26,516 --> 00:03:28,683 она отображает и расширяющееся общество, 100 00:03:28,683 --> 00:03:30,807 и наши личные мысли. 101 00:03:30,807 --> 00:03:32,571 И она соединяет эти умы 102 00:03:32,571 --> 00:03:34,266 сквозь все границы: 103 00:03:34,266 --> 00:03:36,182 не только расы, пол и возраст, 104 00:03:36,182 --> 00:03:37,812 но и сквозь время и пространство.