WEBVTT 00:00:07.135 --> 00:00:08.802 World Wide Web-ul 00:00:08.802 --> 00:00:10.636 de unde urmărești acest video 00:00:10.636 --> 00:00:13.251 e folosit în fiecare zi de milioane de oameni 00:00:13.261 --> 00:00:14.965 pentru a verifica vremea, 00:00:14.965 --> 00:00:16.044 a comanda mâncare, 00:00:16.044 --> 00:00:17.218 a comunica cu prietenii, 00:00:17.218 --> 00:00:18.305 a strânge fonduri, 00:00:18.305 --> 00:00:19.322 a comunica știri 00:00:19.322 --> 00:00:21.125 sau a începe revoluții. 00:00:21.125 --> 00:00:24.328 Îl folosim pe calculator, telefon, chiar și în mașină. 00:00:24.328 --> 00:00:25.496 E pur și simplu acolo, 00:00:25.496 --> 00:00:27.050 în jurul nostru, mereu. 00:00:27.050 --> 00:00:28.717 Dar ce este mai exact? 00:00:28.717 --> 00:00:32.051 În primul rând, World Wide Web-ul nu înseamnă Internet, 00:00:32.051 --> 00:00:34.905 deși este confundat adesea. 00:00:34.905 --> 00:00:37.997 Internetul e doar modul în care calculatoarele sunt interconectate 00:00:37.997 --> 00:00:39.470 pentru a partaja informații. 00:00:39.470 --> 00:00:41.145 Când a apărut internetul, 00:00:41.145 --> 00:00:44.161 calculatoarele comunicau direct între ele. 00:00:44.161 --> 00:00:46.426 Azi, rețelele sunt pretutindeni 00:00:46.426 --> 00:00:49.023 și astfel calculatoarele pot comunica cu ușurință. 00:00:49.023 --> 00:00:50.757 Comunicarea prin internet 00:00:50.757 --> 00:00:51.855 are multe întrebuințări 00:00:51.855 --> 00:00:54.805 precum email, transfer de fișiere sau video-conferințe. 00:00:54.805 --> 00:00:58.002 Dar cea mai comună funcție e accesarea World Wide Web-ului. 00:00:58.022 --> 00:01:00.607 Gândiți-vă la el ca o adunătură de zgârie-nori 00:01:00.607 --> 00:01:02.533 fiecare reprezentând un server web, 00:01:02.533 --> 00:01:05.618 un calculator mereu conectat la internet, 00:01:05.618 --> 00:01:08.449 creat specific pentru a stoca informație și a o partaja. 00:01:08.449 --> 00:01:10.138 Când cineva creează un website, 00:01:10.138 --> 00:01:12.694 închiriază o cameră din zgârie-nor, 00:01:12.694 --> 00:01:15.931 o umple cu informație pe care o valorifică organizat 00:01:15.942 --> 00:01:18.869 pentru a permite accesul altor persoane. 00:01:18.869 --> 00:01:22.036 Deținătorii clădirilor care închiriază spațiul 00:01:22.036 --> 00:01:23.368 se numesc gazde-web, 00:01:23.368 --> 00:01:25.147 dar oricine poate crea un server web 00:01:25.147 --> 00:01:27.200 cu echipament adecvat și câteva cunoștințe. 00:01:27.200 --> 00:01:29.516 Pentru a deține un website, mai e nevoie de ceva 00:01:29.516 --> 00:01:31.722 fără de care ne-am pierde prin oraș, 00:01:31.722 --> 00:01:33.426 fără a găsi ceea ce căutăm. 00:01:33.426 --> 00:01:36.721 Aceasta e adresa web ce constă în numele domeniului. 00:01:36.724 --> 00:01:38.397 Ca o adresă reală, 00:01:38.397 --> 00:01:41.326 o adresă web îți permite să ajungi unde dorești. 00:01:41.326 --> 00:01:43.199 Informația e stocată în site-uri web 00:01:43.199 --> 00:01:44.737 sub formă de limbaj web 00:01:44.737 --> 00:01:46.869 precum HTML și JavaScript. 00:01:46.869 --> 00:01:48.775 Când găsim site-urile pe care le căutăm, 00:01:48.775 --> 00:01:52.033 motorul de căutare preia codurile din site 00:01:52.033 --> 00:01:55.084 și le transformă în cuvinte, grafică și video. 00:01:55.084 --> 00:01:57.532 Nu e nevoie să știm un limbaj special 00:01:57.532 --> 00:02:01.320 pentru că motorul de căutare creează o interfață grafică pentru noi. 00:02:01.320 --> 00:02:02.783 Deci, în multe feluri, 00:02:02.783 --> 00:02:05.283 World Wide Web-ul e un mare oraș virtual, 00:02:05.283 --> 00:02:08.159 unde comunicăm unii cu alții în limbaje codate 00:02:08.159 --> 00:02:10.618 traduse de motorul de căutare. 00:02:10.618 --> 00:02:12.866 Așa cum nimeni nu deține orașele, 00:02:12.866 --> 00:02:14.332 nimeni nu deține Web-ul, 00:02:14.332 --> 00:02:15.929 ne aparține tuturor. 00:02:15.929 --> 00:02:17.915 Oricine își poate deschide o afacere aici. 00:02:17.915 --> 00:02:21.184 E posibil să plătim un furnizor de servicii de internet pentru acces, 00:02:21.184 --> 00:02:23.478 o companie gazdă pentru a închiria spațiu web, 00:02:23.478 --> 00:02:25.865 sau să înregistrăm o adresă web. 00:02:25.865 --> 00:02:27.948 Precum furnizorii de servicii dintr-un oraș, 00:02:27.948 --> 00:02:30.114 aceste companii furnizează servicii cruciale, 00:02:30.114 --> 00:02:32.646 dar totuși nici ei nu dețin Web-ul. 00:02:32.986 --> 00:02:36.483 Ce îl face totuși atât de special e chiar numele. 00:02:36.687 --> 00:02:40.930 Înainte, consumam majoritatea informațiilor în mod liniar. 00:02:41.027 --> 00:02:42.863 Fie prin cărți sau articole din ziar, 00:02:42.863 --> 00:02:46.844 fiecare propoziție era citită cap-coadă, pagină cu pagină, 00:02:46.844 --> 00:02:49.533 liniar, până se ajungea la final. 00:02:49.533 --> 00:02:51.572 Dar nu așa funcționează creierul nostru. 00:02:51.572 --> 00:02:53.865 Gândurile noastre sunt interconectate, 00:02:53.865 --> 00:02:55.574 amintirile și emoțiile 00:02:55.574 --> 00:02:58.611 sunt o rețea conectată, ca o pânza de paianjen. 00:02:58.611 --> 00:03:01.315 Tim Berners-Lee, tatăl World Wide Web-ului, 00:03:01.315 --> 00:03:04.517 a înțeles nevoia de informație organizată 00:03:04.517 --> 00:03:06.852 care să imite natura umană. 00:03:06.852 --> 00:03:09.618 Web-ul face asta prin (hiper)linkuri. 00:03:09.618 --> 00:03:11.890 „Legând” câteva pagini dintr-un site web 00:03:11.890 --> 00:03:14.163 sau chiar redirecționându-te spre alte site-uri 00:03:14.163 --> 00:03:18.110 pentru a extinde informația sau ideile de îndată ce le accesezi, 00:03:18.110 --> 00:03:22.384 (hiper)linkurile permit Web-ului să funcționeze precum creierul uman. 00:03:22.516 --> 00:03:26.503 Web-ul e vital vieții noastre datorită conținutului și structurii 00:03:26.516 --> 00:03:30.723 ce reflectă atât societatea, cât și mințile individuale. 00:03:30.807 --> 00:03:34.261 Ne conectează gândurile depășind granițe, 00:03:34.266 --> 00:03:36.182 nu doar de etnie, vâstă sau sex, 00:03:36.182 --> 00:03:37.812 ci și de timp și spațiu.