[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:08.80,Default,,0000,0000,0000,,World Wide Web-ul Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:10.64,Default,,0000,0000,0000,,de unde urmărești acest video Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,e folosit în fiecare zi\Nde milioane de oameni Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:14.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru a verifica vremea, Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,a comanda mâncare, Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.22,Default,,0000,0000,0000,,a comunica cu prietenii, Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,a strânge fonduri, Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,a comunica știri Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,sau a începe revoluții. Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Îl folosim pe calculator,\Ntelefon, chiar și în mașină. Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,E pur și simplu acolo, Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.05,Default,,0000,0000,0000,,în jurul nostru, mereu. Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce este mai exact? Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:32.05,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, World Wide Web-ul \Nnu înseamnă Internet, Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,deși este confundat adesea. Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Internetul e doar modul în care\Ncalculatoarele sunt interconectate Dialogue: 0,0:00:37.100,0:00:39.47,Default,,0000,0000,0000,,pentru a partaja informații. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Când a apărut internetul, Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.16,Default,,0000,0000,0000,,calculatoarele comunicau direct între ele. Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Azi, rețelele sunt pretutindeni Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:49.02,Default,,0000,0000,0000,,și astfel calculatoarele\Npot comunica cu ușurință. Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Comunicarea prin internet Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,are multe întrebuințări Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:54.80,Default,,0000,0000,0000,,precum email, transfer de fișiere\Nsau video-conferințe. Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cea mai comună funcție\Ne accesarea World Wide Web-ului. Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă la el\Nca o adunătură de zgârie-nori Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:02.53,Default,,0000,0000,0000,,fiecare reprezentând un server web, Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:05.62,Default,,0000,0000,0000,,un calculator mereu conectat la internet, Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:08.45,Default,,0000,0000,0000,,creat specific pentru a stoca\Ninformație și a o partaja. Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Când cineva creează un website, Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,închiriază o cameră din zgârie-nor, Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:15.93,Default,,0000,0000,0000,,o umple cu informație\Npe care o valorifică organizat Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:18.87,Default,,0000,0000,0000,,pentru a permite accesul altor persoane. Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Deținătorii clădirilor\Ncare închiriază spațiul Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,se numesc gazde-web, Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:25.15,Default,,0000,0000,0000,,dar oricine poate crea un server web Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:27.20,Default,,0000,0000,0000,,cu echipament adecvat \Nși câteva cunoștințe. Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a deține un website,\Nmai e nevoie de ceva Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,fără de care ne-am pierde prin oraș, Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:33.43,Default,,0000,0000,0000,,fără a găsi ceea ce căutăm. Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e adresa web\Nce constă în numele domeniului. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Ca o adresă reală, Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,o adresă web îți permite \Nsă ajungi unde dorești. Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Informația e stocată în site-uri web Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,sub formă de limbaj web Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,precum HTML și JavaScript. Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Când găsim site-urile pe care le căutăm, Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:52.03,Default,,0000,0000,0000,,motorul de căutare preia codurile din site Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:55.08,Default,,0000,0000,0000,,și le transformă în cuvinte, \Ngrafică și video. Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Nu e nevoie să știm un limbaj special Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,pentru că motorul de căutare \Ncreează o interfață grafică pentru noi. Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în multe feluri, Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,World Wide Web-ul e un mare oraș virtual, Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,unde comunicăm unii cu alții\Nîn limbaje codate Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:10.62,Default,,0000,0000,0000,,traduse de motorul de căutare. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum nimeni nu deține orașele, Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu deține Web-ul, Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:15.93,Default,,0000,0000,0000,,ne aparține tuturor. Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Oricine își poate deschide\No afacere aici. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:21.18,Default,,0000,0000,0000,,E posibil să plătim un furnizor\Nde servicii de internet pentru acces, Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.48,Default,,0000,0000,0000,,o companie gazdă \Npentru a închiria spațiu web, Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,sau să înregistrăm\No adresă web. Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Precum furnizorii de servicii\Ndintr-un oraș, Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:30.11,Default,,0000,0000,0000,,aceste companii\Nfurnizează servicii cruciale, Dialogue: 0,0:02:30.11,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,dar totuși nici ei nu dețin Web-ul. Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Ce îl face totuși atât de special\Ne chiar numele. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Înainte, consumam\Nmajoritatea informațiilor în mod liniar. Dialogue: 0,0:02:41.03,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Fie prin cărți sau articole din ziar, Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,fiecare propoziție era citită\Ncap-coadă, pagină cu pagină, Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:49.53,Default,,0000,0000,0000,,liniar, până se ajungea la final. Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu așa funcționează creierul nostru. Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Gândurile noastre sunt interconectate, Dialogue: 0,0:02:53.86,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,amintirile și emoțiile Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,sunt o rețea conectată, \Nca o pânza de paianjen. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Tim Berners-Lee, \Ntatăl World Wide Web-ului, Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,a înțeles nevoia de informație organizată Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:06.85,Default,,0000,0000,0000,,care să imite natura umană. Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Web-ul face asta prin (hiper)linkuri. Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.89,Default,,0000,0000,0000,,„Legând” câteva pagini dintr-un site web Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:14.16,Default,,0000,0000,0000,,sau chiar redirecționându-te\Nspre alte site-uri Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,pentru a extinde informația sau ideile\Nde îndată ce le accesezi, Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:22.38,Default,,0000,0000,0000,,(hiper)linkurile permit Web-ului\Nsă funcționeze precum creierul uman. Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Web-ul e vital vieții noastre\Ndatorită conținutului și structurii Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:30.72,Default,,0000,0000,0000,,ce reflectă atât societatea,\Ncât și mințile individuale. Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Ne conectează gândurile\Ndepășind granițe, Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,nu doar de etnie, vâstă sau sex, Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,ci și de timp și spațiu.