0:00:06.795,0:00:08.682 A World Wide Web[br](Rede Mundial de Computadores) 0:00:08.682,0:00:10.636 através da qual você deve[br]estar vendo este vídeo, 0:00:10.636,0:00:13.051 é usada diariamente[br]por milhões de pessoas 0:00:13.051,0:00:14.701 para tudo, desde verificar [br]as condições do tempo 0:00:14.701,0:00:16.954 encomendar uma refeição [br]e conversar com amigos, 0:00:16.954,0:00:19.115 a angariar fundos, compartilhar notícias, 0:00:19.115,0:00:20.945 [br]ou começar revoluções. 0:00:20.945,0:00:24.360 Nós a usamos em nossos computadores,[br]celulares e até em nossos carros. 0:00:24.360,0:00:27.056 Está lá, a nossa volta, a todo instante. 0:00:27.056,0:00:28.717 Mas o que ela é, exatamente? 0:00:28.717,0:00:32.051 Antes de mais nada,[br]WWW não é a internet, 0:00:32.051,0:00:34.905 embora os dois termos[br]sejam usados indiferentemente. 0:00:34.905,0:00:37.607 A internet é simplesmente o modo[br]como os computadores se interligam 0:00:37.607,0:00:39.470 para compartilhar informações. 0:00:39.470,0:00:41.145 Quando a internet surgiu, 0:00:41.145,0:00:44.161 cada computador fazia chamada direta[br]para outro computador. 0:00:44.161,0:00:46.236 Atualmente, as redes estão [br]por toda nossa volta, 0:00:46.236,0:00:48.853 de modo que os computadores[br]podem se comunicar constantemente. 0:00:48.853,0:00:51.635 A comunicação disponibilizada[br]pela internet tem muitos usos, 0:00:51.635,0:00:54.805 tais como e-mail, transferência [br]de arquivos e realização de conferências. 0:00:54.805,0:00:56.192 Porém, o uso mais comum 0:00:56.192,0:00:58.205 é acessar a World Wide Web. 0:00:58.205,0:01:00.747 Pense na web (rede) como se fosse[br]um conjunto de arranha-céus, 0:01:00.747,0:01:02.963 e que cada um deles[br]representa um servidor de rede, 0:01:02.963,0:01:05.008 um computador que está[br]sempre ligado à internet, 0:01:05.008,0:01:08.449 projetado para guardar informações[br]e compartilhá-las. 0:01:08.449,0:01:10.138 Quando alguém cria um site, 0:01:10.138,0:01:12.694 aluga um espaço nesse arranha-céu, 0:01:12.694,0:01:14.241 enchendo-o com informações 0:01:14.241,0:01:17.232 e interligando tais informações [br]de modo organizado, 0:01:17.232,0:01:18.809 para que outros possam acessá-las. 0:01:18.809,0:01:20.368 Os donos desses arranha-céus, [br] 0:01:20.368,0:01:21.847 que alugam espaços dentro deles, 0:01:21.847,0:01:23.368 são os provedores de hospedagem, 0:01:23.368,0:01:24.887 mas qualquer um pode[br]montar um servidor de rede, 0:01:24.887,0:01:27.200 se tiver o equipamento adequado[br]e um pouco de know-how. 0:01:27.200,0:01:29.156 Existe um outro requisito[br]para se ter um site, 0:01:29.156,0:01:31.232 sem o qual nos perderíamos na cidade, 0:01:31.232,0:01:33.326 sem meios de encontrar[br]o que precisamos. 0:01:33.326,0:01:35.061 É o endereço do site, 0:01:35.061,0:01:36.864 que consiste no nome de domínio. 0:01:36.864,0:01:38.397 A exemplo de um endereço real, 0:01:38.397,0:01:41.326 um endereço de site permite[br]que você vá aonde deseja ir. 0:01:41.326,0:01:43.199 As informações guardadas nos sites 0:01:43.199,0:01:44.737 estão em linguagens de rede, 0:01:44.737,0:01:46.869 tais como HTML e JavaScript. 0:01:46.869,0:01:49.095 Quando encontramos o site[br]que estávamos procurando, 0:01:49.095,0:01:52.033 o nosso navegador é capaz[br]de captar todo o código do site 0:01:52.033,0:01:55.084 e transformá-lo em palavras,[br]gráficos e vídeos. 0:01:55.084,0:01:57.532 Não precisamos dominar[br]nenhuma linguagem de computador, 0:01:57.532,0:02:01.320 porque o navegador [br]cria uma interface gráfica para nós. 0:02:01.320,0:02:02.783 Então, de várias formas, 0:02:02.783,0:02:05.283 a WWW é uma grande cidade virtual 0:02:05.283,0:02:06.813 em que podemos nos comunicar 0:02:06.813,0:02:08.039 via linguagens de rede, 0:02:08.039,0:02:10.618 com os navegadores agindo[br]como nossos tradutores. 0:02:10.618,0:02:12.866 Do mesmo modo que[br]ninguém é dono de uma cidade, 0:02:12.866,0:02:14.332 ninguém é dono da rede; 0:02:14.332,0:02:15.949 ela pertence a todos nós. 0:02:15.949,0:02:17.785 Qualquer um pode chegar[br]e montar uma loja. 0:02:17.785,0:02:19.840 Temos que pagar a um provedor[br]de serviços de internet 0:02:19.840,0:02:21.254 para acessá-la, 0:02:21.254,0:02:23.538 a uma empresa de hospedagem[br]para alugar espaço na rede, 0:02:23.538,0:02:25.865 ou para registrar e reservar [br]nosso endereço. 0:02:25.865,0:02:27.948 Como as concessionárias[br]de serviços de uma cidade, 0:02:27.948,0:02:29.984 essas empresas disponibilizam[br]serviços cruciais, 0:02:29.984,0:02:31.266 mas no fim, 0:02:31.266,0:02:32.986 nem elas são donas da rede. 0:02:32.986,0:02:34.823 O que faz a rede ser tão especial 0:02:34.823,0:02:36.617 está no seu próprio nome. 0:02:36.617,0:02:37.950 Antes da rede, 0:02:37.950,0:02:39.723 nós consumíamos a maior parte [br]das informações 0:02:39.723,0:02:41.227 de modo linear. 0:02:41.227,0:02:43.113 Em um livro ou artigo de jornal, 0:02:43.113,0:02:45.284 cada sentença era lida[br]do começo ao fim, 0:02:45.284,0:02:46.832 página por página, 0:02:46.832,0:02:49.533 sequencialmente, até chegar ao fim. 0:02:49.533,0:02:51.572 Mas não é ssim[br]que nossos cérebros funcionam. 0:02:51.572,0:02:53.865 Cada um de nossos pensamentos,[br]memórias e emoções 0:02:53.865,0:02:55.444 estão interligados 0:02:55.444,0:02:58.611 em uma teia interconectada,[br]como uma rede. 0:02:58.611,0:03:01.315 Tim Berners-Lee, o pai da WWW, 0:03:01.315,0:03:04.517 percebeu que nós precisávamos[br]de um meio de organizar as informações 0:03:04.517,0:03:06.852 que refletisse esse arranjo natural. 0:03:06.852,0:03:09.618 A Rede realiza isso[br]por meio de hiperlinks. 0:03:09.618,0:03:11.890 Ao conectar várias páginas [br]dentro de um site, 0:03:11.890,0:03:14.163 ou mesmo ao redirecioná-lo[br]para outros sites, 0:03:14.163,0:03:16.820 a fim de aumentar as informações[br]ou ideias imediatamente 0:03:16.820,0:03:18.130 enquanto você as encontra, 0:03:18.130,0:03:19.394 os hiperlinks permitem que a rede 0:03:19.394,0:03:22.516 opere segundo os mesmos padrões[br]dos nossos pensamentos. 0:03:22.516,0:03:24.663 A rede é uma parte[br]considerável de nossas vidas. 0:03:24.663,0:03:26.746 Isto porque, em conteúdo[br]e em estrutura, 0:03:26.746,0:03:28.683 ela é um reflexo tanto[br]da nossa sociedade 0:03:28.683,0:03:30.807 quanto das nossas mentes. 0:03:30.807,0:03:32.571 Ela interliga essas mentes 0:03:32.571,0:03:34.146 cruzando todos os limites, 0:03:34.146,0:03:36.412 não apenas limites étnicos,[br]de gênero ou idade, 0:03:36.412,0:03:38.742 mas até mesmo os de tempo e espaço.