0:00:06.795,0:00:08.682
A World Wide Web[br](Rede Mundial de Computadores)
0:00:08.682,0:00:10.636
através da qual você deve[br]estar vendo este vídeo,
0:00:10.636,0:00:13.051
é usada diariamente[br]por milhões de pessoas
0:00:13.051,0:00:14.701
para tudo, desde verificar [br]as condições do tempo
0:00:14.701,0:00:16.954
encomendar uma refeição [br]e conversar com amigos,
0:00:16.954,0:00:19.115
a angariar fundos, compartilhar notícias,
0:00:19.115,0:00:20.945
[br]ou começar revoluções.
0:00:20.945,0:00:24.360
Nós a usamos em nossos computadores,[br]celulares e até em nossos carros.
0:00:24.360,0:00:27.056
Está lá, a nossa volta, a todo instante.
0:00:27.056,0:00:28.717
Mas o que ela é, exatamente?
0:00:28.717,0:00:32.051
Antes de mais nada,[br]WWW não é a internet,
0:00:32.051,0:00:34.905
embora os dois termos[br]sejam usados indiferentemente.
0:00:34.905,0:00:37.607
A internet é simplesmente o modo[br]como os computadores se interligam
0:00:37.607,0:00:39.470
para compartilhar informações.
0:00:39.470,0:00:41.145
Quando a internet surgiu,
0:00:41.145,0:00:44.161
cada computador fazia chamada direta[br]para outro computador.
0:00:44.161,0:00:46.236
Atualmente, as redes estão [br]por toda nossa volta,
0:00:46.236,0:00:48.853
de modo que os computadores[br]podem se comunicar constantemente.
0:00:48.853,0:00:51.635
A comunicação disponibilizada[br]pela internet tem muitos usos,
0:00:51.635,0:00:54.805
tais como e-mail, transferência [br]de arquivos e realização de conferências.
0:00:54.805,0:00:56.192
Porém, o uso mais comum
0:00:56.192,0:00:58.205
é acessar a World Wide Web.
0:00:58.205,0:01:00.747
Pense na web (rede) como se fosse[br]um conjunto de arranha-céus,
0:01:00.747,0:01:02.963
e que cada um deles[br]representa um servidor de rede,
0:01:02.963,0:01:05.008
um computador que está[br]sempre ligado à internet,
0:01:05.008,0:01:08.449
projetado para guardar informações[br]e compartilhá-las.
0:01:08.449,0:01:10.138
Quando alguém cria um site,
0:01:10.138,0:01:12.694
aluga um espaço nesse arranha-céu,
0:01:12.694,0:01:14.241
enchendo-o com informações
0:01:14.241,0:01:17.232
e interligando tais informações [br]de modo organizado,
0:01:17.232,0:01:18.809
para que outros possam acessá-las.
0:01:18.809,0:01:20.368
Os donos desses arranha-céus, [br]
0:01:20.368,0:01:21.847
que alugam espaços dentro deles,
0:01:21.847,0:01:23.368
são os provedores de hospedagem,
0:01:23.368,0:01:24.887
mas qualquer um pode[br]montar um servidor de rede,
0:01:24.887,0:01:27.200
se tiver o equipamento adequado[br]e um pouco de know-how.
0:01:27.200,0:01:29.156
Existe um outro requisito[br]para se ter um site,
0:01:29.156,0:01:31.232
sem o qual nos perderíamos na cidade,
0:01:31.232,0:01:33.326
sem meios de encontrar[br]o que precisamos.
0:01:33.326,0:01:35.061
É o endereço do site,
0:01:35.061,0:01:36.864
que consiste no nome de domínio.
0:01:36.864,0:01:38.397
A exemplo de um endereço real,
0:01:38.397,0:01:41.326
um endereço de site permite[br]que você vá aonde deseja ir.
0:01:41.326,0:01:43.199
As informações guardadas nos sites
0:01:43.199,0:01:44.737
estão em linguagens de rede,
0:01:44.737,0:01:46.869
tais como HTML e JavaScript.
0:01:46.869,0:01:49.095
Quando encontramos o site[br]que estávamos procurando,
0:01:49.095,0:01:52.033
o nosso navegador é capaz[br]de captar todo o código do site
0:01:52.033,0:01:55.084
e transformá-lo em palavras,[br]gráficos e vídeos.
0:01:55.084,0:01:57.532
Não precisamos dominar[br]nenhuma linguagem de computador,
0:01:57.532,0:02:01.320
porque o navegador [br]cria uma interface gráfica para nós.
0:02:01.320,0:02:02.783
Então, de várias formas,
0:02:02.783,0:02:05.283
a WWW é uma grande cidade virtual
0:02:05.283,0:02:06.813
em que podemos nos comunicar
0:02:06.813,0:02:08.039
via linguagens de rede,
0:02:08.039,0:02:10.618
com os navegadores agindo[br]como nossos tradutores.
0:02:10.618,0:02:12.866
Do mesmo modo que[br]ninguém é dono de uma cidade,
0:02:12.866,0:02:14.332
ninguém é dono da rede;
0:02:14.332,0:02:15.949
ela pertence a todos nós.
0:02:15.949,0:02:17.785
Qualquer um pode chegar[br]e montar uma loja.
0:02:17.785,0:02:19.840
Temos que pagar a um provedor[br]de serviços de internet
0:02:19.840,0:02:21.254
para acessá-la,
0:02:21.254,0:02:23.538
a uma empresa de hospedagem[br]para alugar espaço na rede,
0:02:23.538,0:02:25.865
ou para registrar e reservar [br]nosso endereço.
0:02:25.865,0:02:27.948
Como as concessionárias[br]de serviços de uma cidade,
0:02:27.948,0:02:29.984
essas empresas disponibilizam[br]serviços cruciais,
0:02:29.984,0:02:31.266
mas no fim,
0:02:31.266,0:02:32.986
nem elas são donas da rede.
0:02:32.986,0:02:34.823
O que faz a rede ser tão especial
0:02:34.823,0:02:36.617
está no seu próprio nome.
0:02:36.617,0:02:37.950
Antes da rede,
0:02:37.950,0:02:39.723
nós consumíamos a maior parte [br]das informações
0:02:39.723,0:02:41.227
de modo linear.
0:02:41.227,0:02:43.113
Em um livro ou artigo de jornal,
0:02:43.113,0:02:45.284
cada sentença era lida[br]do começo ao fim,
0:02:45.284,0:02:46.832
página por página,
0:02:46.832,0:02:49.533
sequencialmente, até chegar ao fim.
0:02:49.533,0:02:51.572
Mas não é ssim[br]que nossos cérebros funcionam.
0:02:51.572,0:02:53.865
Cada um de nossos pensamentos,[br]memórias e emoções
0:02:53.865,0:02:55.444
estão interligados
0:02:55.444,0:02:58.611
em uma teia interconectada,[br]como uma rede.
0:02:58.611,0:03:01.315
Tim Berners-Lee, o pai da WWW,
0:03:01.315,0:03:04.517
percebeu que nós precisávamos[br]de um meio de organizar as informações
0:03:04.517,0:03:06.852
que refletisse esse arranjo natural.
0:03:06.852,0:03:09.618
A Rede realiza isso[br]por meio de hiperlinks.
0:03:09.618,0:03:11.890
Ao conectar várias páginas [br]dentro de um site,
0:03:11.890,0:03:14.163
ou mesmo ao redirecioná-lo[br]para outros sites,
0:03:14.163,0:03:16.820
a fim de aumentar as informações[br]ou ideias imediatamente
0:03:16.820,0:03:18.130
enquanto você as encontra,
0:03:18.130,0:03:19.394
os hiperlinks permitem que a rede
0:03:19.394,0:03:22.516
opere segundo os mesmos padrões[br]dos nossos pensamentos.
0:03:22.516,0:03:24.663
A rede é uma parte[br]considerável de nossas vidas.
0:03:24.663,0:03:26.746
Isto porque, em conteúdo[br]e em estrutura,
0:03:26.746,0:03:28.683
ela é um reflexo tanto[br]da nossa sociedade
0:03:28.683,0:03:30.807
quanto das nossas mentes.
0:03:30.807,0:03:32.571
Ela interliga essas mentes
0:03:32.571,0:03:34.146
cruzando todos os limites,
0:03:34.146,0:03:36.412
não apenas limites étnicos,[br]de gênero ou idade,
0:03:36.412,0:03:38.742
mas até mesmo os de tempo e espaço.